Page 207 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 207

Purifications .                             LEVITIQUE ,                       Chap. XV.                           57

                                                  33
                    33 Ou, il paroît ainfi à teur , difant ,
                   mes yeux, la maiſon eſt           Il me femble que j'ap- | avec le paffereau vif, le bois de cedre,
                   confiderée  par moi com-                                   l'hyfope & lecramoiſi.
  4 Voi fust.1o.                   perçoi commeune playe en ma maiſon.
                   metelle.
                    34 Aff . auxhabitans de  36 Lors le Sacrificateur 34 comman-  53 Puisillaiffera aller le paffereau vif
                   céremaiſon.     dera " qu'on vuide la maifon devant
                   35 Qu'on en tranſporte                                     hors de la ville + par les champs , & il 45 H. fur la face de la
  H. fera                                                                                                               campagne :· Ainfifus y.7%
     monter
                  tous lesmeubles &qu'on qu'il y entre pour regarder laplaye : afin  46 fera propitiation pour la maiſon, & 46 Cpurifiera la mai-
                  les emporte dehors : le                                                                               fon,y.49.Voiles noteslà-
                                   que rien de ce qui eft en la maifon ne foit  elle fera nette.
                  mot Hebreu finifie pro-                                                                               deffus , & céte expreffion,
                  prement , orer quelque foüillé : puis le Sacrificateur entrera pour  54 47 Telle est la Loi de touteplayede Exod. 29. 37. fous ch.16.
                  chofedela veuë.                                                                                       .16 & 33. Ezech.45.20.
                                  contempler la maiſon.                       lepre, & de tigne.                        47 Ces derniers verſets
  H. & F. Sa main
                   36 H.& voici: Etainfi                                        55 De lepre de veftement & de mai- contienent une recapitu
  attendre ,c .fi para               37 Et regardera la playe : " & s'il ap-                                           lation fommaire de tout
                  danslafuite, comme fus
  ete il ne  peutpas                                                                                                   ce qui a étéci-devant or-
                                  perçoit que la playe qui eft aux parois de  fon.
                  ch. 13.5.
  faire. Voi fusd                                                                                                      donné au fujet de la le-
  & Tous y. 30,31, 34             la maifon ait quelques foffettes tirantes     56 De tumeur , de rongne, & de bou- pre.
                                  fur le verd, ou rouffatres , qui foyent à  ton.
                                  les voir plus enfoncées que la paroi :        57 + Pour enfeigner en quel temps      48 Aff . le Sacrificateur,
                                                                                                                       & par le Sacrificateur le
                                    38 Le Sacrificateur fortira hors de la   quelque chofe eft fouillée , & en quel peuple.
                                  maiſon à l'entrée , & fera fermer la mai-  temps elle eft nette. Telle est la Loide
  1. fils de pige                                                            la lepre .
                                 fonpar feptjours.
  .30.
                                    39 Et au feptiéme jour le Sacrifica-
                                 teur retournera & la regardera , &s'il ap-
                                                                                         CHAP.      XV.
                                perçoit que la playe foit creue és parois
  u, ordonnép                   dela maifon :
                                                                             Loix touchant les hommes à qui lafemence s'écoute , ouparfoibleſſe&
  10 .
                                   40 Alors il commandera d'arracher       maladie, v . 1, &c. ou durant lefommeil , 16, 17, 18. & lesfemmes
                                                                            quiontleurspurgations , ou ordinaires , 19. ou extraordinaires, 25. &
                                les pierres , efquelles eft la playe, & de les  leurpurification, 29. commeauffiune exhortation à lapureté, 31. Sur
                                                                           queifuit la conclufion de tout lechapitre, 32.
                                jetterhors de la ville en un lieu foüillé.
                                   41 Il fera aufli racler l'enduit de la  1
                                                                             L'Eternel parla auffi à Moyſe , & à
                                maiſon par dedans tout à l'entour , & on         Aaron , difant ,
                37 F. lapoufiere , c. la épandra 37 l'enduit qu'on aura raclé,hors  2 Parlez aux enfans d'Ifraël , & leur  H.homme homme: La-
                                                                                                                     quelle repetition marque
                chaux , & c. qu'on agraté delaville en un lieu fouillé.                                z
               de-là.                                                      dites ,  Tout homme à qui     la chair dé-  touthomme, ouchaque
                                                                                                                     homme: Ainfi Exod.36.
                                  42 Puis on prendra d'autres pierres,     coule , fera foüillé à caufe de fon flux.  y. 4. & fous ch. 17. 3, 8,
                               & on les apportera au lieu des premieres      3 Et telle fera la foüillure de fon flux. 10, &c.
                                                                                                                     2 C'eft ainfi que lespar-
                               pierres , & on prendra d'autre mortier      Quand fa chair ³ laiffera aller ſon flux , ties de l'homme qui le
                                                                                                                    font homme, & quenous
                               pour renduirela maiſon.                    *  ou que fa chair retiendra fon flux, c'eft
                                                                                                                    difons parties honteuses ,
                                                                                                                    fe nommenthonétement,
                                 43 Mais fi la playe retourne & bou-      fafouillure.
                                                                                                                    comme auffi fus ch. 12. 3.
                              tonne en la maiſon , apres qu'on aura          4 Tout lict fur lequel aura couché  ce- Ezech. 16. 26. & 23.200
                                                                                                                    & ici au y.fuivant.
                              arraché les pierres , & apres qu'on l'aura  lui qui découle, fera foüillé : &   toute  3 Aff. par foibleffe &
                              raclée , & renduite :                       chofe fur laquelle il fe fera affis, fera fouil- parmaladienaturelle que
                                                                                                                    les Medecins nomment
                                 44 Le Sacrificateury entrera , & la re-  lée.                                     gonorrhée.
  F. de laman
                                                                                                                    4 C.que l'homme qui
  crificate ,c
                              gardera, &s'il apperçoit que la playe ſoit    5 Quiconque auffi touchera au lict eft fujet à céte incommo-
 ScopesVa
               38 Confere fus ch. 13. creuë en la maiſon, c'eft  lepre rongean-  d'icelui , lavera fes veftemens , & fe lave-  dite , foit qu'il coule a
                                                                                                                   & tuellement, foit quefon
                              te en la maiſon : elle estfouillée.        ra d'eau , & fera foüillé juſqu'au foir.  flux s'arrête par intervalle,
                                                                                                                   eft immonde & foüillé
                                45 Ondemolira donc la maiſon , fes          6 Pareillement qui s'afferra fur quel-
                                                                                                                   parfon attouchement.
                                                                                                                     Ou ,tout vaiffeau. Le
                             pierres , fon bois , avectoutfon mortier,   que chofe fur laquelle celui qui découle mot Hebreu finifie ici
                             & on les tranſportera hors de la ville en   fe foit affis, lavera ſes veftemens , & fe toute fortede hardes , u-
                                                                                                                   ftenfiles, vaiffeaux & ha-
                             un lieu foüillé.
                                                                         lavera d'eau , & fera foüillé juſqu'au foir. bits, ou autresbiens meu-
                               46 Et fi quelqu'un eſt entré en la mai-     7 Semblablement celui qui touchera bles:Ainfifousy.6& 22.
                                                                                                                   6 C. le corps de celui
                             fon, tout le temps durant lequel le Sacri- lachair decelui qui découle, lavera fes qui a ce flux , à la referve
                                                                                                                  de fes mains qui font la-
                             ficateur l'avoit fait fermer , il ſera ſoüillé  veftemens, & fe lavera d'eau, & fera fouil- vées . Voi fousy. 11.
                            juſqu'aufoir.                               lé juſqu'au foir.
             39 Ou , qui dort. Voi  47 Et  qui dormira en cette mai-       8 Si auffi celui qui découle crache fur
             Gen. 19.4 .
                            ſon-là , lavera ſes veftemens : auſſi qui   celui qui eft net , celui qui eftoit net 7 la- 7 Aff. ce qui eft cou-
                                                                                                                  vertducrachat de l'autre.
                            mangera en cette maiſon-là , lavera fes     vera fes veftemens , & fe lavera d'eau , &
                            veftemens.
                                                                       fera fouillé jufqu'au foir.
             40 H.entrant y entrera,  48 Mais quandle Sacrificateury 4° fe-  9  Toute monture auffi      qu'aura    Commeâne ,mulet,
                                                                                                                 cheval& chameau, méme
            c. yferaretourné, ouren- ra entré , & aura apperceu que la playe  montée celui qui découle , te fera foüil- chariot ou litiere. F. row-
            tréplufieursfois.
                                                                                                                 te felle. Par ou s'entend
                            ne fera point creuë en cette maiſon-là a-  lée.                                      toute fortede couvertes,
            41 H. nettoyera la mai pres l'avoir fait renduire , il¹ jugera la  10 Et quiconque touchera à chofe  lesbâts, harnois ,felles &
           fon,commefus ch.13.6.                                                                                 couffins propres à s'affoir,
                            maifon nette : carfa playe eft guerie.     quelconque qui aura efté fous lui , fera principalement en voya-
                                                                                                                 geant.
            42 F. expier, c . pour la  49 Alors il prendra +2 pour purifier  fouillé jufqu'au foir. Et quiconque por- &  Ou ,fur quoi ilauraété
           Purifier paroblations & la maiſon , deux paffereaux , du bois  tera telles chofes , lavera les veftemens , porté: Car le mot Hebreu
           l'approprier à un ufage
                                                                                                                 ne finifie pas feulement
           net , legitime &honéte. de cedre , du +3 cramoifi , & de l'hy-  & felavera d'eau , &fera foüilléjuſqu'au  monterune bête Gen.24.
           Confere fus ch. 8. 15. &
                                                                                                                 .61.Nomb.22. 22. mais
                                                                      foir.
           lesnotes qui yfont,com- fope:                                                                        auffi monter fur un cha
           meaufli fousy. 52 & 53.
           43 Voi fusy.4.    50 Et coupera lagorge à l'un des paf-       II Quiconque auffi aura eſté touché riot , 2 Chron.35. 24.JCE
                                                                                                                17.25.
           44 Voifusy. 5.
                          fereauxfur un vaiffeau de terre , fur++ de  par celui qui découle , fans qu'il ait lavé
                          l'eau vive.                                 fes mains en l'eau , lavera fes veftemens,
                             51 Etprendra le bois de cedre , l'hy-    & fe lavera d'eau , & fera foüilléjuſqu'au
                                                                                                                a Sus ch. 6. 28. & it.
                          fope , le cramoifi , & le paffereau vif, &  foir.                                    V. 33.
                                                                                                                  C.
                         tremperale toutau fangdu paffereau au-         12   Et le vaiffeau de terre , que celui  10 G. quand fon écou-
                                                                                                               lement &fon fluxceffera.
                         quelon aura coupé la gorge, & en l'eau      qui découle aura touché , fera caffé : mais  11 Entens fous cenom
                                                                                                               l'obfervation des ceremo-
                         vive : puis fera afperfion en la maiſon     tout vaiffeau de bois fera lavéd'eau.     nies qui étoyent requifes
                         parfept fois.                                  13  Or quand celui qui découle 10 fe- parla Loiafin qu'ilpât é-
                                                                                                               tretenu & reconnu pour
                            52 Il purifiera donc la maiſon avecle    ra purgé de fon flux , il contera " ſept purifié.
                                                                                                               12 Voi Nomb. 19. 11,
                        fang dupaffereau , & avec l'eau vive , &    jours 12 pourfa purification , &lavera fes &c.
                                                                                  K 3                   vefte-
   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212