Page 201 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 201
Nadab & Abihu .
LEVITIQUE, Chap. X. Portion du Sacrificateur. 54
40 C. jetterent de grans le peuple , ils s'écrierent dejoye , & point : c'est une " ordonnance perpe 29 H. Bridondance d'eter
crisd'éjouiffance . nité. Voi Gen. 13. 15. &
41 En fignede profon- tomberent fur leurs faces. tuelle en vos ages. fus ch.3.17.
de reverence & d'humi 30 Car la boiffon &l'y
10 Voire afin 3° que vous difcerniez
lation ferieufe. Voi Gen. 17.3. vreffe trouble la raifon &
entre la chofe faincte & laprofane , entre empeche fes fonctions :
Entens céte difcretion ,
la chofe fouillée & la nette.
CHAP. X. premierement à l'egard
dela doctrine, comine au
II Et afin quevous enfeigniez aux
Nadab & Abihu outre- paſſans leur charge , font brûléspar lefeudu enfuivant ; fecondement
Seigneur,v.1,&c. Moyfe ayant à cesujet exhortéAaron,faitperterleurs fans d'Ifraël toutes les ordonnances que à l'égard des ceremonies ,
au ch. fuivant, &c . tierce
corps horsdu camp, 4. &defend à Aaron & à fes deux autresfils d'en
mener aucun dueil , 6. comme auffi de boire du vin, ou aucune autreforte l'Eternel leur aura prononcées 31 par le ment àl'égard des mœurs,
fous chap. 18, &c.
boiſſon,quand ils auroyent àentrerautabernacled'affignation, 8. Il de moyen de Moyfe. 31 F. par leminiftere. H.
clare encore ce qu'ils auront à manger des offrandes faitesparfeu à l'Eter
nel, 12. & fe colere dece qu'on n'avoitpoint mangéde l'oblationpourle 12 Puis Moyfe parla à Aaron , &à E par lamain. Voi tusch.3 .
.36.
peche, 16. mais eft appaifépar Aaron, 19.
leazar & Ithamar fes fils , qui eftoyent de- 32 Ou ,gateauxfans le
de la fleurde
I
R les enfans d'Aaron : Nadab & meurés de refte , Prenez l'offrande du farine , qui avoit ere of
1 C. un vaiffeau dans
Abihu,prindrent chacun fon ' en-
lequel l'encens s'allumoit gafteau qui eft demeuré de refte des offerte pour l'offande du
àl'Eternel. Voifus
pour le faire fumerdevant cenfoir , & y mirent du feu , & y mirent frandes de l'Eternel faites par feu , &la ch. 2.1.
Et ainfi encore 33 S'entend de l'autel
Nomb. 16.17.Lemot He- duparfum deffus , & offrirent devant mangez 32 en pains fans levain 33 au des holocauftes , qui etoit
32 en
breufinifie auffi les creu
dans le parvis à l'entrée du
feauxduchandelierExod . l'Eternel + du feu étrange , ce qu'il ne pres de l'autel : car c'eft 34 chofe tres- tabernacle d'affignation.
1 faincte. Voi fusch. 1. 3.
25.38. & 27.3 . des caf- leur avoit point commandé.
follettes, ou despaëles à 34 H. & F. fainteté des
feu. 2 Adonc le feu fortit de devant l'E 13 Vous la mangerez 35 au lieu Sainct: fainteres . Voi lus ch. 2.
mi a
rent en devoir d'offrir ª & ³ moururent car c'est la portion qui eft affignée à toi & *.3; 35 C. prés de l'autel, y
2 Ou,porterent, fer & ternel , & 7 les fuffoqua ,
deprefenter. devant l'Eternel.
ternel. Voi fusch. 6. 16.
3 H. &F. devant laface à tesfils des offrandes faites par feu à l'E preced. au parvis de l'E
del'Eternel. Voifus ch. 1.
3 Lors Moyfe dit à Aaron , C'eft ce ternel : car il m'a cfté ainfi comman d Sus chap. 2. 3. & 6.
*.3. dé. V. 16.
4 C. qui n'étoit point dont l'Eternel avoit parlé , diſant , 36 Ou, la poitrine de
pris du feu facré de l'au- b 10Je ferai fanctifié en ceux qui s'ap 14 Vous mangerez auffi 36 la poitri l'offrande tournoyce.
2 . tel, duquel voi fus ch.1.7. 37 Ou , l'épaule clow
vée.
& 6.12. Car le feu qui é prochent de moi , & ferai glorifié en la ne de tournoyement , & 37 l'efpaule d'ef
toit divinement tombé
38 Aff .en vos tentes
fur l'aurel ( pour finifier prefence de tout le peuple, & Aaron 12 fe levation 33 enun lieu net , toi , tes fils , & parmi le camp , étans pu
que J. C. unique hoftie teut.
tes filles avectoi : car ces chofes-là t'ont nifies de toute fouillure
pour le peché, feroit un ceremoniele. Car non
jour touché du feu de la 13
4 Et Moyfe appela 3 Mifçael & Elt efté données des facrifices de profperi feulementles hommes en
coleredeDieufurnospe manger , mais
chier,dont ilfecharge- faphan les 14 fils de Huziel's oncle d'Aa tez des enfans d'Ifraël , pour portion af aufli les femmes ; c'eft
pour expier) , de pourquoi ce lieu net lạ
voityeterligeulement ron, aufquels il dit, Approchez-vous , fignée , àtoi , & à tes enfans.
doit diftinguer du lie
16
garde& entretenu, & feul emportez ¹ vos freres de devant le San 15 Ils apporteront l'efpaule d'efleva faint , mentionné au y.pre
employé à tout le ſervice & tuaire , 17 hors du camp . cedent , lequel étoit au
du tabernacle, pour mar tion , & la poitrine de tournoyement ,
De
quer que tout le fervice parvis du tabernacle.
39 Ou , cequitefera.
fpirituel de l'Eglife fe doit 5 Adonc ils s'approcherent & les em avec les offrandes faites par feu des graif 40 Ou,portion affinée à
faire & fan&tifier en la porterent avec leurs chemiſes hors du fes , pour les tournoyer en offrande perpetuite , ou , portion affi
vertu de l'Eſprit de Dieu, nesdel'eternité.
tournoyée devant l'Eternel : & celate 41 H. cherchant cher
Rom. 8. 26. Eph.6.18. camp, comme Moyfe en avoit parlé.
s Il eft bienvrai , que
: Dieu n'avoit pas auffi en 6 Puis Moyfe dit à Aaron , & à 18 E - fera & àtes fils avec toi en 4º ordonnance choir ,c .cherchoit fortdi
ligemment.
8
core formellement defen- leazar & Ithamar fes fils,19 Ne decouvrez perpetuelle , comme l'Eternel l'a com
du de fefervirau taberna pour le peché du peuple,
mandé.
cle d'autre feu que de point vos teftes,& ne deſchirez point vos fus ch. 9. 15. bien enten
du la d'icelui qui
X 16 Or Moyfe cherchoit foigneufe
avoit toujours dupeché veftemens , 20 & vous ne mourrez point, croit pour le Sacrifica
l'entreprendre fans fon ni l'Eternel 21 ne fe colerera point contre ment 42 le bouc de l'offrande pour le pe teur.
ordre, qu'ilfaut attendre
@
7
2
22 43 Contre l'ordre qui
& fuivreen ce qui regar- toute l'affemblée. Mais que vos freres, ché , & voici , il avoit efté brûlé , dont fe lit Levit. 6. 16. Et il
defonfervice, Matt.15.9.
6 C. op bien du ciel, ou afſavoir toute la maifon d'Ifraël, pleurent il fe mit ++ en grande colere contre Elea- female que cére merile
bien de devant l'arche,ou 23 le brûlement que l'Eternel 24 a fait.
bien méme de l'autel des zar&Ithamar les fils d'Aaron,qui eftoyent dent & du trouble qui é
toit alors furvenu.
holocauftes , oùle feu ce
7 25 Et ne fortez point de l'entrée du demeurez de refte , difant , 44 Parce qu'ils n'a
lefte avoit dé-jaété allu voyent pas bien fait leur
mé. Voifus ch. 9. 24. tabernacle d'affignation , de peur que 17 Pourquoi n'avez-vous point man
charge , en brûlant ce qui
fa en détruifant leurvie, gé l'offrande pour le peché 45 au lieu devoit etre mange , com
Cesta& les ou vous ne mouriez: 26 car l'huile de l'on
Ń
2
me pour incorporer au
l'offrande
fans toutefoisque leurs ction de l'Eternel eft fur vous. Et ils fi Sainct : car c'est chofe tres-faincte , veu Sacrificateur
corps ou leurs en pour le peché, & ainfi
38
46 qu'elle vous a efté donnée pour 47 por- prefinifier queJ. C. feroit
fuflentconfumés, oure- rent felon la parole de Moyfe.
22
duisen cendre, commeil
paroit fous . 4, 5. Et 8 Et l'Eternel parla à Aaron , difant, ter l'iniquité de l'aſſemblée , afin de fai- tout enfemble le Sacrifi
cateur & lavictime.
5-4
Dieuvoulutenfeigner par
9
là , quenulleœuvre, nul 9 Vous ne boirez point de vin ni de repropitiation pour eux devant l'Eter 45 Voi fusy. 13.
46 F. ilvous l'a donné,
mouvement, nulle pen 27 cervoife , toi , ni tes fils avec toi , nel? aff. l'Eternel.
fee, nul fervice, proce- 28 quand vous entrerez au tabernacle 18 Voici lefangd'icelle n'a point efté 47 Voi Exod. 28.38.
dantpurementde l'hom
48 H. en la faineteté,
1
me & de fon invention , d'affignation , afin que vous ne mouriez
ou de fa > porté au dedans + du Sanctuaire ; + ne c. en la premiere partic
du tabernacle , appellée
peut étre agréable. faillez donc plus à la manger so dans
a Nomb.3.4. & 26.61. 1 Chron. 24. 2. 8 C. au parvis du tabernacle d'affignation : Et le autrement le lieu faint ,
oule fang fe devoit por
lieu Sainct , comme je l'avois com
ainficommefous lesyeux de Dieu , qui donnoit en l'archeun témoignage vifible defa prefence. ter, (voi fus ch. 4. 5 &
9 Confere fus ch. 8. 35. où il eftparlé de lapunition quedevoyent encourir ceux quine s'a mandé. 16.) auquel cas le bouc
$ quiteroyent pasbiende leurs charges dans le tabernacle : Car au refte , ce qui fe lit ici ne fe auroit deu étre entiere
trouvedit nulle part auparavant en termes expres ; outre que Moyfe n'aécritque le fommai 19 Lors Aaron refpondit à Moyfe, ment brûlé , & cela hors
re deschofesque l'Eternel lui avoit dit , & qu'il avoit rapporté en fon nom : Et ainfi fepeut SI
¹¹ Voici , aujourd'hui ils ont offert leur ducamp .Voi fus chap. 4
faire qu'encéteoccafion ils s'en ramentoivent céte ſentence. b Sus ch.8.35. 10 C.de V.12.21. & 6.30. & fous
claté faint enpuniffantceux qui ne garderontpoint mes ordonnances , & qui profanerontmon offrande pour le peché , & leur holocau- ch. 16. 27. &aufli Hebr.
Efa. 26.15. & un
du mot jufti
fervice en lesviolant : Ainfi Ezech. 28. 22.
13.11.
fier,Pf. 51. 6. Dieu eft auffi fanctifié quand il ufe de beneficence &de grace, &pour celail fte devant l'Eternel , & stelles chofes 49 F. vousdeviés l'avoir
3 eftdeclaré & reconnu liberal & bien-faifant , Ezech. 20. 41 . II C. enmes miniftres entierement mangé. H. en
& Sacrificateurs , qui s'approchent des fignes de ma prefence au tabernacle pour y vaquer રે me font avenuës : & fi j'euffe mangé au le mangeant il le faudrois
mon fervice. Voi Exod. 19. 22. fous chap. 21. 17. Ezech. 42. 13, 14.
12 Se relinant
humblementà la volonté deDieu , & fans murmurer par impatience contre fes jugemens. jourd'hui l'offrande pour le peché, euft avoirmange.
so C. prés le lieu faint,
13 Ainfi H. & F. Mifael & Elzaphan. 14 H. Huzziël. F. Uzziël. 15 Caril auparvis , où étoit la pla
• ilpleu à l'Eternel?
étoit frere d'Amram pere d'Aaron & de Moyfe , Exod. 6. 17. & Nomb. 3. 19. ce fainte ordonnée pour
16 C.vosprochesparens : Car eux & Aaron étoyent enfans de deux freres , mais Nadab & 20 Quand Moyfe eut ouï cela , 54 il manger les chofes faintes
Abihu étoyent d'un degré plus éloigné. Voi Gen. 24. 27. 17 Poury étre enterrés. Voifusy. 12.
P 18 H. Elbazar. lui pleut. e Sus ch.4. 5. & 6.26.
19 Ou , vous nedécouvriréspoint vos têtes , aff. pour mener dueil pour
Nadab & Abihu: Car la tête découverte & les habits déchirés étoyent les marques dudeuil, fous ch. 16. 27.
3 fousch.13.45. & 21. 10. Il yen a qui entendent ceci de la tête rafée , comme Job 1. 20. Eſa, s1 C. en cecas fi extraordinaire auquel Dieu a témoigné tant d'indignation, auroit-il pris plai
22. 12. Mich. 1. 16. Or en découvrant la tête ils fe voiloyent tout levifage jufqu'aux yeux. fir que nous euflions gardé la Loi commune de banqueter &nous rejouir en faprefence ?
Voi 2 Sam.15.30. Gen.37 . 29. Ledeuil étant une espece de pollution ceremonielle fous ch.21 . 52 Ou, m'ontrencontré, aff. la mort inopinéede mes deux fils Nadab & Abihu , que je n'ai
11. iln'en falloit porter aucune marque durant lefervicedivin , auquel on doit vaquer avec pas méme deu pleurer ; de forte que faifi de trifteffe en mon cœur, je n'ai peu manger de la
; alegreffe &joye, Rom. 14. 17. 20 Ou, afin que vous ne mouriespoint. 21 F. & chairdu facrifice. 53 C.cela lui auroit-il été agréable? aff qu'en ma douleur pour le
qu'une grande colere ne viene furtoute l'affemblée. 22 VoiExod. 2. II. 23 Par le fupplicede mes deux enfans , j'eufle mangé l'oblation pour lepeché, étant en trifteffe & affli
L quel Nadab & Abihu ont été brûlés. 24 H.a brulé. c Sous chap. 21.12. Єtion ? 54 C. l'approuva, ou excufa comme raisonnable,
25 F. vousnefortire'spoint auffi. Entens ceci du temsprefent. 26 Voifus ch.8.2,30. Ceux
quifontconfacrés àDieu , doivent poftpofer toutes leurs affections particulieres à fon fervice.
27 Lemot Hebreu Schechar marque toute forte de bruvage autrequele vin, parlequel onfe
peutenyvrer . CHAP.
28 Pour vaquer à la Sacrificature.
I