Page 179 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 179
Confecrationd'Aaron defesfils. 43
EXO DE, Chap . XXX.
35 Tu feras donc ainfi à Aaron & à
ras afperfion fur Aaron , & fur fes veſte
mens , fur ſes fils , & fur les veftemens de fes enfans felon toutes les chofes que je
fes fils avec lui. Ainfi fera-t'il fanctifié, & t'ai commandées , par fept jours tu les
fes veftemens, fes fils, & les veftemens de confacreras .
fes fils avec lui.
36 Tu facrifieras pour le peché tous
22 Puis tu prendras du mouton , la les jours un bouveau pour propitiation,
23 C. qui eft furlefoye, graiffe , & la queue , &la graiffe qui cou & "3 offriras pour l'autel facrifice pourles Ou , tu feraspropi
ou l'environne, comme tiation devant l'autel, en
fusy. 13. vre les entrailles , 28 la taye du foye , les peché en faifant propitiation pour icclui, tens avec le facrifice de
propitiation. Voi de fur
29 D'autres,gigor. Mais deux roignons , la graiffe qui eft deffus,
nous retenons ici la tra & l'oindras pour le fanctifier. plus Levit.8.15. Bien que
duction ordinaire : bien & 29 l'efpaule droite : (car c'est le mou 37 Par feptjours tu feras propitiation l'autelméme devoit étte
que ceux tienent expié , entant que toutes
qu'on le doive entendre ton 30 des confecrations .) pour l'autel , & le fanctifieras : & l'au- les autres creatures qui
dugigot , fe fondent fur
ce que lemot Hebreu at 23 Etune miche de pain , un tour- tel fera s faintetétres-faincte : & tout font à notre ufage , font
reputées comme polluës
par nôtre peché ; &pour
tribué aux hommes fini- teau depain à l'huile , & un bignet de ce qui touchera à l'autel , 7 fera fainct.
fie la cuiffe,& que Nomb. marquer que J. C. devoit
6.19. Deut.18.3. oùileft la corbeille , où feront ces chofes fans le 38 Or c'est ici ce que tu feras fur l'au étre confacré enfon pro
parle de l'épaule des ani- vain , laquellefera devant l'Eternel. tel ; c'est d'offrir par chacun jours conti pre fang, & exent de tout
maux ,Moyfefefert d'un peché pour nous devenir
autre mot , qui finifie le cet autel qui fantifie tous
24 Et mettras toutes ces chofes fur nuellement deux agneaux d'un an.
bras étant appliqué aux nos dons, & duquel ne
hommes. les paumes des mains d'Aaron , & fur les 39 Tu se facrifieras l'un des agneaux
peuvent point manger
>
ment, ou, desesplages: paumes des mains de fes fils, & les 32 tour au matin , & l'autre agneau entre o les male ,Heb. 13.10.
54 Aff . avec la fainta
Et ainfidans lafuite. Voi noyeras en offrande tournoyée devant
Levit. 7-37 deux vefpres. 61 huile.
31 C. graiffé , ou trem l'Eternel. 40 Avec une dixiéme de fine fariness N'étant pas feu'e
pé d'huile. mentfantifié, mais fanti
32 Voi Levit. 7.30. Ce 25 Puis les recevant de leurs mains,tu peftrie en la quatrième partie d'un Hin fiantauffi lesdousqui é
tournoyement fe faifoit les feras fumer 33 fur l'autel , fur l'holo- 3 d'huile épreinte, & avec afperfion de toyentofferts deflus lui, &
enjettant les de la en cet égard l'autel étoit
main droite à la gauche, caufte,pour fouëfve odeur devant l'Eter vin de la quatrième partie d'un Hin plusgrand que l'offrande
& de la gauche à la qu'on y pofoit , comme
te; au lieu qu'en l'eleva nel : c'eftunfacrifice + fait par feu à l'E pour chaque agneau. J. Chrift le témoigne
tiononlesjettoit enhaut, ternel.
fanschangerde main. 41 Et facrifieras l'autre agneau entre Matt.23.19.
56 D'autres, quiconque
33 On, aupres. 26 Tuprendras aufli la poitrine du les deux vefpres , avec tel gafteau qu'au Et ainfifous ch. 30. 29.
34 Voifusy. 18. $7 Af. ceremonielle
35 C. qui fervira à fon mouton des confecrations qui eft pour matin , & lui feras femblable afperfion ment ,pour nous appren >
inauguration. en fouëfve odeur : c'est un facrifice fait dre &que cequi eft une
36 Aff .de Moyfe, qui Aaron , & la tournoyeras en offrande fois confacré à Dieu ne
feu à l'Eternel. doit point étre diverti ail
faifoit ici l'office de fou- tournoyée devant l'Eternel , & elle fera par
verainSacrificateur : Et il leurs , & que par lacom
36
n'avoit pour foi que la pour ta part. 42 Ce fera l'holocaufte continuel en munion &attouchement
poitrine, au lieu qu'aux
facrifices ordinaires d'a 27 Tufanctifieras donc 37 la poictri vos âges , à l'entrée du tabernacle d'af myftique de J. Chrift
nous fommesfantifiés.
étionde grace l'épaule & nede l'offrande tournoyée , & l'efpaule fignation devant l'Eternel , ❝s où je me i Nomb. 28.3 .
la la por 58 Par
xion du Sacrificateur , de 38 l'offrande élevée , tant ce qui aura trouverai avec vous pour parler là à toi. c'eft ici le facrifice conti
રે
comme nous devons à efté tournoyé , que ce qui aura efté élevé 43 Je me trouverai là pour les enfans nuel,ainfi feul appellé en
J.C. notre fouverain Sa l'Ecriture.
6
crificateur & l'épaule du mouton des confecrations , de ce qui d'Ifraël , & le tabernacle fera fanctifié l'offrir.
59 F. appréteras ,afl:pour
pour porterfa croix , & la
60 VoiExod. 1 2. 6.
poitrinepour l'aimer.Voi eft pour Aaron , & de ce qui eft pour fes 7 par magloire.
Levit.8. 29. 68 61 Afl. la dixiéme par
fils.
37 Voi Levit. 7. 30. 44 Je fanctifierai donc le taberna
tied'un Epha , c. unHo
38 VoiExod. 25. 2. 28 fEt ceci fera en ordonnance mer.VoiExod.16. 36.
f Levi.7. 31,34. & 10. per cle d'affignation & l'autel . Je fanctifie 62 C. autant que 18
V.14.
petuelle pour Aaron & pour fes fils de ce rai auffi Aaron & fes fils , afin qu'ils m'ex coques d'œufs de poule
39 C. ce qui s'offrira peuvent contenir. Carle
par les enfans d'Ifraël,fera quifera offert 39 par les enfans d'Ifraël : car ercent la facrificature . Hin eft la meſure des li "
pour Aaron & pour les c'est une offrande 4° élevée : quand il y 45 * Et habiterai au milieu des enfans queurs , comme l'Epha
fils. chofesfeiches.
40 Sous laquelle la aura offrande élevée de par les enfans d'Ifraël , & leur ferai Dieu : 63 Voifus ch. 27.20.
64 Car l'autel des holo
tournoyée fe doit aufli d'Ifraël , de leurs facrificès de profperi
entendre. 46 Et ils fçauront quejefuis l'Eternel
cauftes étoit ici, Exod.40.
41 A quielle eft confa- tez , leur offrande élevéefera + à l'Éter
crée par l'élevation , & leur Dieu , qui les ai tirez du païs d'Egy 65
29. Aff . enla plus augu
qui l'affigne à fes mini- nel.
pte, pour habiter au milieu d'eux. JeJuis fte partie de ce Taberna
ftres. cle.
42 Tout ce qui s'em 29 Et les 42 faincts veftemens qui fe l'Eternel leur Dieu. 66 Ou, & ilsferontfan
tifiés. H.lui, c. ou le ta
ployeau fervice de Dieu, ront pour Aaron , feront 43 à fes enfans
nommefaint.
bernacle , ou chacun des enfans d'Ifrael & tout le peuple. 67 C. par ma preſence glo
43 Cà l'un de fes fils, 44 apres lui , pour eftre oingts en iceux, & cufe, & qui fantifiera le Tabernacle , & qui purifiera les Ifraelites , & les confacrera à mon
aff à celui qui luifucce fervice. Et ceci montre que toutes les prefcrites , & celles qui fe preferi
deraen la chargede tou- pour les 45 confacrer avec iceux. ront ci-apres, n'étoyent pas la caufe de lafantification , mais les facremens , qui en étoyent les
verainSacrificateur. feaux & les témoignages. 68.Afl. par ma prefence & mon apparition glorieuse.
44 C. apresfamort. 30 46 Le Sacrificateur qui fuccedera en k Sus ch. 25.8. Levi. 26.12. Tf.7.8. 60. Zach. 2. 10. 2 Cor. 6. 16. Apoc. 21. 3.
45 H. & F. remplir leur fon lieu d'entre fes enfans , (lequel vien
main, c.inaugurer , com
mey. 9, 22. dra au tabernacle d'affignation , pourfai CHAP. XXX.
46 C. lefouverain Sa- re le fervice au lieu Sainct) les veftira
crificateur. Diea commande de faire l'autel des parfums , v. 1 , &c. fur lequelle
fouverain Sacrificateur devoit brûler leparfum tous les matins,7. &
47 Aff. fept jours de 47 par ſept jours.
fuite, car fon inaugura
faire une fou paran propitiation deffus les cornes de cet autel, 10. Tous
tion requeroit autant de 31 Or tu prendras 48 le mouton des
les enfans d'Ifrael étoyent obligés de donner chacun un demi-ficle pour la
jours . 35.
43 Ou, belier,c. lerefte confecrations , & bouilliras fa chair 49 au propitiation de leurs ames , 12. La cuve d'airain eft commandet, avec
" & que l'eauy foitmife dans laquelle les facrificateurs
de fa chair apres queDieu Saint lieu. avoyent à lavertous lesjours leurspieds & leursmains , 17. Comment il
en auraeufaparty. 22.& falloitfaire lafainte huile d'onction , 22. ce quel'on enconsacreroit, 26.
Moyfelafiene.
32 & Et Aaron & fes fils mangeront à l'étoitpermis àperfonne d'en imiter la compofition, 32. Lepreparatef
49 Aff. de la
portedu Tabernacle d'af- l'entrée du tabernacle d'affignation , la deparfums, 34. comment il falloitd'enfervir, 36. 11 n'étou permis à
perfonne d'enfairedeſemblable pourſon particulier, 37.
fignation, comme il ya chair du mouton , & le pain qui fera en
. 32. & Levit. 8.31. Car
U feras auffi un autel pour y ¹ fai a Soas ch. 37.25.
chacun avoir le pouvoir la corbeille . 1 TU I C.poury faire brûler
d'yentrer, &ceux quiy
re le parfum , & le feras de bois de touslesjours desparfums
offroyent en mangeoyent.
33 Ils mangeront donc ces chofes ,par & des encenfemens. Cet
auffi leur part. Sittim .
autel étoit mis dans la
g Levit.8.31. & 24.9. lefquelles eft faite la propitiation , pour
2 Salongueurfera d'une coudée, & fa premiere partiedu Taber
h Lev.10.14. Matt.12 . les confacrer, les fanctifier: mais l'ef nacle devant le voile. Il
2.4.
largeur d'une coudée : il fera quarré :
étoitbien deftiné pour les
50 C. qui n'eftpas de la tranger n'en mangera point , pource
race, ou de la famille SI mais fa hauteurfera de deux coudées ,
d'Aaron ; lesLevitesme qu'elles font fainctes . & parfums, mais quelque
on y
facrifices de propitiation
mes n'en devoyent pas fes cornesprocederont d'icelui.
34 Que s'il demeure de refte de la avec dufang, comme une
manger.Voi Levit.10.14 . Tu le couvriras 2 de pur or, 3 tant fois l'an en lafète despro
Matt. 12.4.
chair des confecrations , & du pain , ju
51 C. le deffus d'icelui , que + fes coftez tout à pitiations ,&autaen l'ex
viandes confa- fqu'au lendemain , tu brûleras ce refte-là de certains cri
mes, ainfi qu'ilfepeut voirfous y.10.& Levit.4.7. 2 Il fe nomme Nomb.4.11 .l'auteld'or,
52 Les Sacrificateurs aufeu. 2 On n'en mangera point, pour
mémes ne devoyent pas mais Ezech. 41. 22. l'autel debou. 3. H.fon toit, c.fon plat-fons. 4 H.fes parois, c. en
effet les côtés: Car comme on entend par le toit le couvercle, ou la planche de deffus l'autel fur
manger lerefte. ce que c'eft chofe faincte.
laquelle on mettoit lesparfums, ainſi on doit entendre içi par les côtés, les parois de l'autel.
H l'en