Page 183 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 183
Lepeuple s'afflige. EXODE, Chap . XXXIII. Moyfepriepour eux. 45
65 C. fi j'en effaçois Qui aura peché contre moi , je l'effa 14 fortoit vers le tabernacle , tout le peu
14 Aff ducamp versfa
quelqu'un de mon livre tente qui y étoit dreflee,
ce feroit celui qui auroit cerai de mon livre.
ple's fe levoit , & un chacun fe tenoit
à pour parler touchant le
pechecontre moi ; & ex peuple avecDieu.
34 Va maintenant , condui le peuple
terminant les pecheurs l'entrée de fa tente , & regardoit apres 15 H. fe tenoit debour.
D'autres , fe leva , c. que
endurcis & impenitens 66 au lieu duquel je t'ai parlé. Voici , Moyfe jufques à ce qu'il entraſt au taber
tout effrayé du depart de
du corps de mon Eglife ; 67 mon Ange ira devant toi : 68 & au jour
qui eft comme l'extrait la nuée & de l'eloigne
nacle.
apparent , ou lecontrolle mentde il le fui
de l'election eternelle , E que je ferai punition , " je punirai fur 9 Et aufli toft que Moyfe eftoit en
voitdes yeux & du cœur,
zech. 13.9. je demontre- eux 7° leur peché. tré au tabernacle , la colomne de nuée pourvoir fi la nuée nere
rai par effet qu'ils n'ont tourneroit pas pour s'ar
jamais été éleus & ne 35 Ainfi l'Eternel 71 frapa le peuple , 16 defcendoit , & s'arreftoit à la porte du reteravec eux : ce que le
peuple ayant veu, iladora
m'ont point appartenu. 72 pource qu'ils avoyent efté auteurs du
Voi 29. tabernacle , " & parloit avec Moyfe. derechef fon Dieu , pour
66 Aff.vers le pais de veau qu'avoit fait Aaron. 10 Et tout le peuple voyant la colo preuve de nouvel hom
mageapresfon idolatrie.
Canaan.
16 Aff. de la monta
67 Il fembleque leFils eternel de Dieu qui parle ici à Moyfe ait voulu fefubftituer un Ange mne de nuée s'arreſtant à la porte du ta
gne.
créépourla conduitede cepeuple qui s'étoit renduindigne de fa prefence immediate. Voi fous
Exod.33.2 . MaisMoyfe obtint la revocation de céte menace, Exod. 33. 14,17. 68 C.lors bernacle , fe levoit , & un chacun fe pro Affle Seigneur com
me y. 11. qui parloit à
qu'ilsm'irriteront derechef, les puniflant à caufede leurs autresforfaits , jen'oublierai point fternoit à l'huis de fa tente.
cetui-ci.Dieu declare par-là qu'il fufpendoit la punition de cecrime pour leprefent , mais que Moyfe dededans lanuée,
s'ilscontinuoyent à mal faire, ille leur mettroit enconte avec les autres: pour nous apprendre 11 Et l'Eternel parloit à Moyfe " fa laquelle étoit un ligne
quelepeché n'eftpoint remis , où ilcontinue de regner. 69 H. & F. je certain defagrace & defa
Gen. 21. 1. 70 Principalement ce peché d'idolatrie commis en la fonte, erection&ado ce à face, comme un homme parle avec faveur, Pf. 99.
ration duveau d'or.
vifion, ni enfon
71 F. punir, aff. avec l'épée des Levites, y. 28. & méme aux playes fon intime ami : " puis Moyfe retournoiton pas enexta
fuivantesil ramenteut toûjours cet horrible peché. 72 C. parce qu'ils avoyent &
incité Aaron àcela & l'avoyent obligé à la fonte deceveau : & ce qu'on fait par autrui , vaut aucamp : maisfon ferviteurJofué fils de ge , maisfamilierement ,
intelligiblement , & par
autant que fion le faifoit foi-inéme ; bien quecelui-làne foitpas innocent , quis'y laiflecin Nun , jeune homme , ne fe 20 départoit unevoix articulée & for
ployercomme inftrument .
mee , comme d'homme à
point de dedans le tabernacle. homme. Ce futun privi
12 Moyfe donc dit à l'Eternel , Re lege particulier , que pas
CHA P. XXXIII. un autre Frophete n'a eu,
garde , " tu m'as dit , Fai monter ce peu Deut. 5. 4. & 34 10. &
Le Seigneur refufe d'aller avec lepeuple comme il l'avoitpromis , v. I,
ple-ci , &fine m'as point fait connoiftre Nomb . 12.6,7,8 . nom de
19 Car ici le
&c. Lepeuple s'en afflige & metfes ornemens bas, 4. Moyfe fait porter
fonpavillonhorsdu camp , 7. Ily entre , & Dieuparle la avec lui, 9. 22 celui que tu dois envoyer avec moi. Moyfefedoit fuppleer.
Ilprie leSeigneurqu'il lui enfeignefa voye, 12. & qu'il veuille alleravec 20 C. il ne venoit pas
Mefme tu as dit , 23 Je te connois par aucamp , mais il demeu
lepeuple, 1s . Dieu le luipromet, 17. Il defirede voir la gloire deDieu, 18 .
roit toûjours dans fa ten
Dieuprometdenommerfon nom à haute voix, 19. maisperfonnene peut & auffi , 24 Tu as trouvé grace
voirfaface,20. parnom , & auffi , tehors du camp.
21 Susy. 1.
devant mes yeux .
3 22 D'autres, ce.
1 Ou,l'Eternel avoit dit, I 'Eternel donc dit à Moyfe , Va ,
& c. comme fi ce quieft 13 Or maintenant , je te prie , fij'ai 23 C. j'ai aimé ta per
fonne & l'ai choifi par
fecitéence chapitre étoit monte d'ici , toi & le peuple que
arrive devant eft trouvégrace devant tes yeux , 25 fai -moi deffus les autres , & j'ai
un foin particulier de
apportéau che precedent tu as fait monter du païs d'Egypte, au connoiitre ton chemin , &je te connoif toi. Confere Gen. 18. 19.
2
.
depuis le : 30. Car fou- païs duquel j'ai juré à Abraham, Ifaac,
vent en l'Ecriture une trai , 26 afin que je trouve grace devant
24 Voi
Exod. 31.2. Gen. 6. 8.
chofeayant été fuccinéte- &Jacob, difant , Je le donnerai à ta po
ment recitée , elle fe de- fterité. tes yeux : aufli regarde que cette nation 25 c . montre moi le
moyen par lequel tu as
2 clare plus particuliere eft ton peuple. refolu de conduire ce peu
mentpuis apres. 2 Et j'envoyerai un Ange devant
2 Cj'ai promis avecfer 14 Et l'Eternel dit , 27 Ma face ira : & ple &deleconferver , ou
ce que tuas refolu de fai
ment; & c'eftde- làque le toi , & déchafferais les Cananéens , les
je te donnerai 2 repos. re delui.
La terre depromeffe ,ou,pro- Amorrhéens
païs de Canaanfe nomme , les Hethiens , les Phere
la 15 29 Et Moyfe lui dit, Sita face ne 26 D'autres , parce que
mife. j'aitrouvégrace, ou, que
27 F. ma face ira-t-elle ?
3 Affà chacun des trois ziens , les Heviens , & lesJebuziens , vient, ne nous fai point monter d'ici . jetrouvegrace.
en particulier , à diverfes 3 Pour vous conduire au païs découlant
fois. 16 Et defait , à quoi connoiſtra -t'on c.en effet j'iray moi-mé
a Gen.12.7 .& 26.4 . & de laict & de miel. Car je ne monterai me, aff. en donnant de
que moi & ton peuple ayons trouvé gra- rechef à ce peuple les fi
28.13.
4 24. Il ne parle pas ici du point parmi toi pource que tu és un ce devant tes yeux? Ne fera-ce pas quand gnes vifibles de ma pre
FilsdeDieu , commeEx c lence gratieufe , comme
od. 23.20. mais d'un An peuple de col roide) 7 que paraventure tu chemineras avec nous : & que moi la colomne de nuée ,& la
colomne de feu ; au lieu
gecreé. je nete confume en chemin. enadmiration par- qu'alors elle s'étoit retirée
s Entens avec ceux-ci & ton peuple ferons
les Guirgafciens qui y 4 Et le peuple ouït ces mauvaiſes nou deffus tous les peuples quifontfur la terre? du camp &arrêtee futla
C tente Moyfe. C'eſt le
K font ajoûtes,Deut.7.1. velles , dont il mena dueil : & nul d'eux
6 C. je ne veux plus 17 Et l'Eternel dit à Moyſe , Auffi propre Fils de Dieu qui
yousmenerdeformais par ne mit fon ornement furfoi. 31 ici , de
quelque figne vifible "de * ferai-je cette chofe que tu dis : car tu vouloir étre perfonnelle
ment le conducteur de
maprefence extraordinai 5 Car l'Eternel avoit dit à Moyfe, Di as trouvé devant mesyeux , & je
grace fon peuple ; aufli s'appel
re & favorable , comme aux enfans d'Ifraël , Vous eftes un peuple le-t-il l'Ange de la face ,
jufques ici j'ai fait par la 32 t'ai connu par nom .
8 63.9.
colomne de nuée : Mais de col roide : je monterai en un mo
c'étoitunepeine commi 18 Moyfedit auffi ,Je te prie , fai mois C. delivrance de ton
natoire, par laquelle le ment au milieu de toi , & te confumerai. angoiffe prefènte, & fou
voir 33 ta gloire. lagementen toute la con
Seigneur vouloit former Maintenant donc ofte ton ornement
cepeuple àla 19 Et il refpondit , Je ferai paffer duitede cepeuple.
29 Car ici le nom de
Car auffi à la fin felon fon de deffus toi , & je fçaurai ce que je te
immenſebonté, ilſe laif 34toute ma bonté devant ta face , 3s & Moyfe fe doitfuppleer.
fa fléchir aux prieres de ferai .
crierai le nom de l'Eternel devant toi : Deut. 4.7.
i
Moyfe, & marchaavec le 30 D'autres , admirables,
peuple en la méme ma 6 Ainfi les enfans d'Ifraël fe defpoüil
& ferai grace à qui je ferai grace, & aurai rieuſement
niere qu'auparavant. lerent de leurs ornemens 10 devers la c .fingulierement & glo.
b Susch. 32. 9. Deut.9. compaffion de qui j'aurai compaffion . D'autres, feront mis en un
V.13. montagne d'Horeb,
7 Aff. fi je voyois ma 7 Et Moyfe prit II fon tabernacle , & 20 Puis il dit , Tu ne pourras pas voir rang à part d'avectous les
prefence dépitée& profa 36 ma face: car l'homme 37 ne me pourra 31 C. j'irai avec toi.
l'ef 32 Voi fus . 12. c.en
née par la rebellion , Hab. l'eftendit pour foi 12 hors du camp , voir & apres cela 38 vivre. effet je t'ai éleu pour etre
1.13.
8 D'autres , en un mo loignant du camp : & l'appella taberna 21 L'Eternel dit aufli , Voici un lieu mien & predeftiné à la
13 gloire.
mentj'exterminer ou , fi cle d'affignation : & tous ceux qui cher 39
marchou au milieu de toi.
aupres de moi , tu t'arreſteras fur le ro
33 Lesfignes de la pre
fence de l'Eternel ci-de
Et c'eftici levrai fens ; Si choyent l'Eternel , fortoyent vers le ta
tuvenois encore à te mé cher. vant montrésà Moyfe ,fe
prendreenvers moi d'une bernacle d'aflignation qui eftoit hors du nomment bien fa gloire,
façon fi horrible quetuas Exod.24.16,17. mais Moyferequiert ici quelquechofe de plus ,aff. que de lafigure vifible qu'a
fait par l'erection duveau camp . voit pris leFils deDieu (en prelude de fon incarnation future) pour parler à lui , il en pût voirla
d'or, certes je t'aurois 8 Et avenoit qu'auffi-toft que Moyfe face(qui avoittoûjours étévoilée d'obfcutite) ,en la méme fplendeur & majesté en laquelle il fe
bien-toe entierement ex
communiquera aux fiens dans le ciel. C'étoyentdesfaints clans du defir queMoyfe avoitde
terminé.
gouter la gloire eternelle, reveillés en lui par lesaffeurances de fon élection & de fon falut.
9 Ceft pour le mettre in reatu, & en état de criminel , qui n'attend que fa condamna 34 D'autres,ma beauté,ou,mon éxcellence, c.céte figure corporelle quej'ai revétu d'une fplendeur
tion.
10 D'autres, depus la montagne: Comme s'ils avoyent encore porté leurs habits divine. 35 Ou,proclamerai le nom de Jehova , c. je m'appelerai par mon Nom: pour finifier
decriminauté en leurs traittes fuivantes , & ceux de penitence & de dueil. Mais d'autres, queDieufe fait connoître en céte vie par l'ouïe& nonpas par la veue,2 Cor.5.7. & en la difpen
& F. loinde la montagne: Voulans montrer par-là qu'ils fe reconnoiffoyent indignes de la fation defagrace , non en la communication de fa gloire. Voi l'accompliffement dececi , Exod.
faveur de Dieu, de s'approcher de lui , &de comparoître en fa prefence : commeaufli pour 34.6. d Rom. 9.15. 36 C. mon effence, ni magloire dans ſa perfection, à caufe de tes
le leur inculquer Moyfe retira fa tente hors du camp. Et pourtant on penfe que ce mot pechés, Rom.3.23 . Céte difference entre voir la face,ou le dos de cétefigure corporelle du Fils de
(loin) doit étreici ajoûté du y. fuivant. 11 D'autres , une tente: Non pas le taberna Dieu, dont le premierétoit refufe, l'autreoctroyé, fervoit à enfeigner premierement queceux de
de , où le peuple s'affembloit pour vaquer au fervice divin , car celui-ci n'etoit pas encore l'Ancien Teftament n'ont pù avoir une auffiexacte connoiffance deJ.C.que nous obtenons fous
fait, commeil fe peut voir Exod. 36. mais c'étoit la propre tente de Moyfe , ou uneautre l'Evangile , Matt. 13.16. 2 Cor.3.18 . & fecondement qu'en ce monde nous ne pouvons obtenir
femblable , particulierement dreffée auxfins que Moyfe yferoit pour un tems fa demeure, y quedesconnoiffances obfcures de Dieu, comme lors qu'onvoid quelqu'un par le dos,encompa
rendroit juftice , yconvoqueroit le confeil, & que le peuple viendroit là vers lui jufquesà raifon de celles que nous obtiendrons dans le ciel, 1 Cor.13.12. 37 Nous ne pouvonspas
ce qu'ilfût reconcilié avecDieu , quiy apparoiffoit en lanuée&parloit à Moyſe. 12 Par voirDieuencétevie mortelle , voi Gen.16.13. mais ci-apres nousle verronstel qu'il eft, 1 Cor.
se queDieu s'étoit retiré du camp , . 3. pour marquer la feparation que le peché avoit fait entre 13. 12. & 1Jean 3. 2. 38 D'ici aprisnaiffance le commun fentiment des Ifraëlites qu'ils
lepeuple & lui , Moyfe nevouloit pas auffi ydemeurer. 13 Ou, confultoyent, aff. par mourroyent s'ils voioyent Dieu , Deut.5. 24, 25. Jug.13. 22. Efa. 6. 5. Dan.10. 8. & Apoc. 1.7.
Moyfe. VoiExod. 18. 15, 19, 20.
39 Aff. fur lamontagne de Sinaï, ou d'Horeb,fur laquelle je fuis majestueufementdefcendu.
H 3 22 Il