Page 182 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 182
Veau d'or . EXOD E , Chap . XXXII .
7 Alors l'Eternel dit à Moyfe , Va , | fur les eaux , & +2 en fit boire aux enfans 42 Afin qu'ils appriffent
par ceci le neant de tels
dieux qu'on pouvoit ava
15 Terme de dédain. defcen : car ¹s ton peuple que tu as fait d'Ifraël.
Dieu n'eftimant le
peuple d'Ifrael digne d'é monter du païs d'Égypte , s'eft cor 21 Et Moyfe dit à Aaron , Que t'a ler&vuider entre les au
tres excremens : comme
tre nommé plus long- rompu.
fait ce peuple ici , que tu ayes amené fur auflipour faire fouvenir
Ifraelites , qu'ils a
tems fon peuple,puis qu'il les
s'étoit fait un veau pour
8 Ils fefont 17 bien-toft deftournez de lui un grand peché? voyent merité de boire la
étre fon Dieu , &fubroger la voye que je leur avois commandée : 22 Et Aaron lui refpondit , Que la co de Dieu. Voi Nomb. s.
malediction & la colere
àfon Liberateur une
le infame. 18
ils fe font fait un veau de fonte , & fe lere de mon ſeigneur ne s'embrafe point; .18 .
c Deut.32. 5.
19 in m 1 Jean 5. 19.
16 C. il s'eft jettédans font profternez ¹ devant lui , & lui ont tu fçais que ce peuple 43 eft addonné à
43 H. eft aumal, ougît
d
fa ruïnepar fon idolatrie. facrifié, & ont dit , & Cefont ici tes dieux, en mauvaitié , comme
17 tôt apres mal.
23 Or ils m'ont dit , Fai-nous des ¹Jean 5. 19.
liance contractée , Exod. ô Ifraël , qui t'ont fait monter du païs
19.& 24.
18 Car Aaron fit le veau d'Egypte. dieux qui cheminent devant nous : car
d'or,ou le fit faire, y. 4. à
la requête , ou au com- 9. Davantage l'Eternel dit à Moyfe , quant à cet homme Moyfe qui nous a
fusy. 1. c'est fait monter hors du païs d'Egypte , nous
mandement du peuple , J'ai regardé ce peuple-ci : & voici ,
19 Aff.devant ceveau un peuple 20 de col roide. ne fçavons ce qui lui eft avenu.
& non pas devant moi , 21
bien qu'ils veuillent é Io Or maintenant " laiffe-moi , & 24 Alors je leur ai dit , Qui a de l'or,
tre eftimés le faire, & ma colere s'embrafera contr'eux , & je qu'il le defpece. Et ils + me l'ont baillé : 44 D'autres , & ils me
mefervir de
l'ontdonné .
y.5.
les confumerai : maisje te ferai devenir &je l'ai jettéau feu , + & ce veau ici en 45 Aaron ne confeffe
di Rois 12. v. 28.
eft forti. pasici fon propre peché,
e Sous ch.33.3 . Deut.9. une grande nation. ni fi franchement , ni fi
V.6,13. Efa.48.4.Jer.5.3.
25 Or Moyfe vid que le peuple + ef ouvertement, qu'il avoit
Of . 4. 16. 11 Alors Moyfe fupplia 22 l'Eternel
confeffe le peche peu
veau
20 C. infolent, rétif,re-
fractaire , indocile & dif fon Dieu, & dit , O Eternel , 23 pourquoi toit defnué : 47 car Aaron l'avoit defnué le : Et il parle du Per
folu , qui ne veut point s'embraferoit ta colere contre ton peu pour eftre en opprobre parmi leurs enne comme s'il avoitété fait
plûtôt par hazardquepar
ployer ou baiffer le col
la volonté, ou parfon art,
fouslesLoix &fous la vo- ple , f que tu as retiré du païs d'Égy mis : mais fus y. 4. il a tout
lonté du Seigneur . C'eft pte par grande puiffance , & par main 26 Moyfe donc fe tenant 4 à la porte autrement . Voi Deut . 9.
une
des bêtes,quitiennentleur forte? du camp , dit, 49 49 Qui eft à l'Eternel ,qu'il eft .20. L'excufe d'Aaron
dit ,
col fi ferme & fi roide, aufli frivole que celle
qu'elles ne le veulent 12 Pourquoi diroyent les Egyptiens, vienne vers moi. so Et tous les enfans de d'Adam,Gen. 3 .
46 Non pas tant de fes
ornemens corporels , que
point ployer au gré de ce- Il les a retirez 8 24 en mal pour les tuer és Levi s'affemblerent vers lui.
qui
lejoug,
ou qui les veut duire à la montagnes , & pour les confumer 25 de 27 Et il leur dit , Ainfi a dit l'Eter de la faveur & protection
de Dieu , étant devenu
bride. Voi Deut. 10. 16.
Prov. 19. 1. Act.7. 51. nel , le Dieu d'Ifraël , Mettez un comme des perfonnes
deffus la terre ? Deporte -toi de l'ardeur cha nuës & fans "
26
21 Et ne m'empêche de ta colere , &
pas par ton interceffion. te repen de ce mal que cun fon eſpée ſur fa cuiffe : paffez & re peuvent etre facilement
accablées & détruites
tournez de porte en porte par le camp, leurs ennemis. Confere
Car laprieredes fideles eft tu veuxfaire à ton peuple.
d'une grande efficace en
vers Dieu , Jac. 5. 16. Et 13 27 Aye fouvenance d'Abraham , & que chacun de vous 2 tuë fon frere , ceci avec Gen. 3.10 . Apoc.
3.18. & 16.15. Et ceci eft
tage le zele de Moyfe à la , d'Ifaac, & d'Ifraël tes ferviteurs, aufquels fon ami , & fon voifin. marqué pour dire, que
par-là Dieu excite davan
28 Et les enfans de Levi firent felon Moyle aima mieux faire
priere ,en lui faifantcom- tu as 28 juré par toi-mefme , en leur di lui-même la punition de
prendre que rien qu'elle
53
feule ne pourroit cimpé- fant , 29 Je multiplierai voftre pofterité la parole de Moyfe ; & en ce jour-là il ce peché, que d'attendre
qu'ellefe fit par l'épéedes
cher une filamentable comme les eftoiles des cieux , & donne tomba du peuple environ trois mille canemis.
deftruction.
47 Dont Dieu fut auf
la 3° fi fort courroucé con
22 H. & F. Ja face de rai tout ce païs
l'Eternel. que j'ai dit à voftrepo hommes.
29 $4 Car Moyfe avoit dit , "s Confa tre lui , Deut. 9. 20. Or
23 C. fi tu as de tres- fterité , & ils l'heriteront àjamais. ce oude
juftes caufes pour le dé
truire, ily enaencorede 14. Et l'Eternel fe repentit du mal crez aujourd'huivos mains à l'Eternel , nudation eft attribuée à
Aaron, non feulement
plus preignantes pour le qu'il avoit dit qu'il feroit à ſon peu mefme un chacun fur fon fils , & fur fon parce qu'il condefcendit
frere : afin qu'aujourd'hui 5 vous foit a dupeu
f Pf . 106. 21. ple.
ple , mais auffi parce qu'il
la quisau
g Num.14. 13 , &c. donnée benediction . en procura l'execution.
24 F. enmauvaitié, c.ou 15 Alors Moyfe retourna , & defcen
48 Ou, à l'entrée. Le
avec un mauvais deflein dit de la montagne , avec les deux Tables 30 57 Et avint le lendemain que Moy
de les perdre,oupourleur camp étoit environné
malheur& leur ruine. d'un rempart , ou d'une
32 du Tefmoignage en fa main , afſavoir fe dit au peuple , Vous avez commis un paliflade , onde quelque
25 C. afin qu'ils ne de
aneuraffent point fur la les Tables 33 efcrites de leurs deux coftés, grand peché: mais je monterai à cette autre telle chofe , & avoit
des portes de côté & d'au
face de la terre.
de-çà & de-là. heure vers l'Eternel, je ferai , s peut tre. Les portes étoyent
26 Moyfe prie ici que aufli des lieux de judica
Dieu fe repente , c. qu'il 16 Et les Tables eftoyent ouvrage eftre , propitiation pour voftre peché. ture, comme Gen. 34.20.
ne fafle pas tomber für le
31 Moyfe donc 59 retourna vers l'E Deut.17.5.Ruth4.1,11.
peupie le mal , ou lefu- de Dieu , l'efcriture aufli eftoit eſcriture
49 Ou, del'Eternel, ou,
plice dont il le vouloit de Dieu gravée fur les Tables. ternel , & dit , Helas ! je te prie : ce peu qui eftde l'Eternel, à moi.
Voi Gen.6.6.
h Gen.12.7.13.15.& 17 Alors 34 Jofué oyant la voix du ple-ci a commis un grand peché , en fe ral & en propos
Moyfe parloit ici en gene
15.18.& 26. 4. & 28.13. 60
racourci,omettant par hâ
Deut.34.4 . faifant des dieux d'or.
peuple qui menoit bruit , dit à Moyfe, Il
C. qu'il te fouviene te & par zele quelques
32 Or maintenant ❝ que tu leur par
des promeffes que tu as yaun bruit de bataille au camp. paroles. Voi une fembla
faites à Abraham , &c. donnes leur peché , 2 finon , efface-moi ble expreflion, Gen.13.9 .
& 23. 13, &c. Or ici étre
18 Auquel 5 il refpondit , Ce n'eft
28 Dieu ne pouvantju
rer par unplusgrand,jura point une voix de cri de gens qui foyent 63 maintenant 64 de ton livre que tu as à l'Eternel, c'eft n'avoir
point eu de part à céte
revolte contre fon fervice.
Gen. 15.5.
par foi - meme.Heb.6.13.17. les plus forts , ni voix de cri de gens qui efcrit.
29
50 C. prefque tous:Car
Et l'Eternel refpondit à Moyfe , quelques -uns d'entr'eux
30 C.que j'aypromis. foyent les plus foibles : mais j'ois une 33
31 C. s'étoyent auffi foüilles
pas alors tout le peuple, 37 voix de chanterie . d'idolatrie , voire Aaron méme. Voi y. 29. & Deut. 9. 20. & 33. 9. D'autres , & ceux qui
comme il avoit d'abord
affemblerent vers lui , ereyent rous enfans de Levi, qui reftés au logis , n'avoyent point commis
menacé ; mais il fe con 19 Et avint quand Moyfe fut appro- d'idolatrie adorant le veau. 51 Aff. le vrai Dieu d'Ifraël , & non pas le veau dont
ils avoyent dit . 4. Ce font ici tes dieux , & Ifraël. 52 C. le premierqu'il rencon
tenta que par uneespece ché du camp , qu'il vid le veau 3 & les trera , & n'épargnés perfonne , quand méme ce feroit vôtre propre frere. $3 Aff par
de
3000 en
fuffent détruits & mis à danfes. Alors la colere de Moyfe s'em le tranchant de l'épée. 54 Ileft declaré par ces paroles ce quirendit les Levites fi hardis
ficourageux tuërent méme leurs plus proches ; car ce fut parce qu'ils avoyent apris
nort.C.de la Loi de Dieu. brafa , & il jetta de fes mains les Tables,
de Moyfe qu'ils rendoyent en ceci à Dieu un fervice agreable , & qu'a caufe de cela ils rece
vroyent de lui une particuliere benediction. ss H. empliffes. Voi fus chap. 28.41.
33 Ainfi H. c.comme 39 & les rompitfous la montagne.
F. elles étoyent écrites de C. confacrés aujourd'hui vos mains au Seigneur , & rendés lui ce fervice agreable &
côté & d'autre, ou dans 20 'Apres il prit leveau qu'ils avoyent
les deux faces collaterale Voi Levit. 7. 37. Et Dieudeclare ici que punir les crimes publics & faire juftice desmal -fai
ment oppofees, ouparde- fait , 4° & le brufla au feu , & le moulut teurs lui eft aufli agreable que le facrifice . Voi 1 Sam . 15. 18 , 22. Moyle rapporte encore céte
57 Aff. apresque
action des Levites Deut. 33. 9.
56 Aff. de la part du Seigneur.
dans & par dehors. 3000 dupeuple furent tués par les Levites. 58 Moyfeparlede la forte , parce que Dieu
tant qu'il fut en poudre : puis l'efpardit
i Sus ch. 31.18. Deut.9. ne lui avoit point revelé ce qu'il vouloit faire touchant le pardon dece crime.
V.10. 59 Moyfe demeura encore quarante joursfur la montagne , fans manger&fansboire, priant
34 Qui étoit auffi demeuré fur la montagne , Exod. 24. 13. mais plus bas que Moyfe, l'Eternel pour lepeuple , Deut. 9. 18. 60 D'autres , un Dieud'or, c. le veau.
62 Ceux
attendant qu'il redefcendit vers lui. 35 Aff. Moyfe. 36 H. Ce n'est pas une 61 Entens , il est bon & convenable. Confere céte expreffion avec Luc 13.9.
voix du cri deforce, & ce n'est pas une voix du cri de foibleſſe. 37 H. voix de réponse, que Dieu a une fois éleu à vie eternelle , il ne les reprouve jamais. Mais Moyfe découvritpar
C. dechansons qu'ils chantent par antiphones, répondansles uns aux autres. k Deut. ces paroles un mouvement heroïque , un zele ardent dont il brûloit pour la gloire deDieu,
9.17. 38 Ou, lesflutes: Car ici s'entendent de telles danfes , parmi lesquelles on &une grande dilection qu'il portoit aupeuple d'Ifraël. Confere avec ceci le fouhait de S. Paul,
flûtoit & on joüoit à la modedes Payens. 39 Aff. à la veuëdu peuple , Deut. 9. 17. Rom. 9. 3. 63 Ou ,jete prie. 64 Qui fe nomme autrement le livrede vie , parce
Cequ'il fitnonpas parun excés de colere , mais pour montrer aupeuple, qu'il avoitviolé & quetousceux-làyfont marquésqueDieu a predeftiné à la vie eternelle, Pf. 69. 29. Phil. 4.3. A
rompu l'alliance de Dieu par fon idolatrie. 1 Deut. 9.21. 40 C. ilfonditleveau, poc. 3. 5. & 20. 12. & 21.27. Orceci fe dit de Dieu par unefaçon de parler empruntéedes
& le reduifit derechefenmaffe , pour témoigner par-là combien leur idolatrie lui étoit detefta hommes ; carnous nedevons entendre autre chofe par ce livre, que fon confeil eternel& le
ble. 41 Reduifant la matiere en petites papillotes : D'autres croyent que Moyfele cal propos arrêté & immuable de fon election gratuite.
cinapar quelqueart, pour en effacer toute trace.
Qui