Page 162 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 162

EXODE                                                   Os de Jofeph
                   Premiere traite.                                                   ,  Chap. XIII.                                   .
                                        l'Eternel retira les enfans d'Ifraël du  l'Eternel tua tout premier-né au païs
                                   que
                                   païs d'Egypte , felon leurs bandes .       d'Egypte , depuis les premier-nez des
                                                                              hommes jufques aux premier-nez des
                                                                              ' beftes : c'eft pourquoi 25 je facrifie à l'E-  25 Ou , j'offre,j'immole.
                                               CHAP.       XIII.
                                                                              ternel tout mafle de la premiere portée,
                                     Dieu commande qu'on luifanétifie tous les ainés , v. 1 , & c. qu'on ait
                                   four enance dujourde la fortie hors de l'Egypte, 3. qu'on celebre aupais  & rachete tout premier-né de mes en-
                                    deCanaanlafetedespainsfans levain , 6. inftruiſant les enfans dela rai-
                                   fonpourquoitout ceci s'obfervoir, S. qu'on mit àpart pour l'Eternel les  fans.
                                   premices desbétes, 12. qu'on erigeat desfignes&desmemoriaux, 16. Par
                                    quel chemin Dieu les conduifit audefert, 18. Ilsemportent les offemens de  16 Ceci fera donc pour figne fur ta
                                                                                            26
                                   Jofeph hors d'Egypte, 19. Ifrael fe campe en Etham, 20. Dieu les con-  main,& pour 25 fronteaux entre tes yeux,  26 Il femble que c'ayent
                                   duit avecune nuée & une colomne defeu, 21.                                           été quelques billets de
                                                                                   l'Eternel nous a retirez d'Egypte
                                                                              que                                       cuir ou de parchemin ,
                                                                                                                        qu'ils s'attachoyent ou au
                                        "T l'Eternel parla à Moyfe, difant,   par mainforte.                            bras, ouau front , pour
                                    ¹ET         I
                    a Exod. 22. 29. & 34.  2 a   Sanctifie-moi    tout pre-      17 Or quand Pharao eut laiffé aller fouverance , afin qu'ils
                                                                                                                        ferviffentà leur ramente-
                   v.19. Levit 27.26. Nomb. mier-né , ³ tout ce qui ouvre la matrice  le peuple , Dieu ne les conduifit point voir la Loi du Seigneur.
                   3.13. & 8.17. Luc 2.23.                                                                              VoiDeut. 6. 8. Les Ifraë-
                    1 C. commande qu'on entre les enfans d'Ifraël , tant des hom-  par le chemin du pais des Philiftins , lites enportoyent premic-
                   mette à part pour moi,
                   ou qu'on dédie & confa- mes que des beftes : car + il eſt à moi.  combien qu'il fuft 27 le plus court.  Car rementpar devotion , &
                   cre à mon faint fervice.                                                                             écrivoyent deffus des fen-
                   Voi Gen. 2. 3. Levit.8.10.  3 Moyfe donc dit au peuple, Ayez  Dieu 28 difoit ,  Ilfautpourvoir 29 que d'a- tences tirées de la parole
                                                                                                                        de Dieu ; & parce qu'ils
                    2 Aff .qui eftmále. Or fouvenance de ce jour-là auquel vous ef-  venture le peuple ne 30 fe repente, quand fervoyent à conferver la
                   en échange des premier-
                   nés du peuple , Dicu prit tes fortis d'Egypte , de la maiſons de fer-  il verra la guerre, & qu'il ne retourne en memoire de ce que Dieu
                                                                                                                        avoit commandé , ils fu-
                   les Levites & les attacha vitude , car l'Eternel vous en a retirez                                   rent nommés en Grec
                   particulierement à ſonfer-                                 Egypte.
                                                                                                                         Phylacteres  mais depuis
                   vice, en forte qu'il faloit 6 par main forte : on ne mangera point  18 Mais Dieu fit tournoyer le peuple  ils en abuferent à fuperfti-
                   pourtant rachéter tousles
                                                                                  le chemin     du defert , vers la mer tion ,les portans pour re-
                   autres ainés à prix d'ar- donc de pain levé.               par                                       medes  ou prefervatifs
                   gent, Nomb. 8. 15.    bVous fortez aujourd'hui au mois             Ainfi les enfans d'Ifraël monte-
                    3 H. qui eft ouverture de  4                              rouge.                                    contre les maladies & le
                                                                                                                        mauvais air.
                   toute matrice.   7 que les efpics meuriffent.
                    4 All parceque j'épar-
                                                                              rent 32 en armes du païs d'Egypte.         27 F. leplus proche , aff.
                    gnai vosainés lors queje  5 Quanddonc l'Eternel t'aura intro-  19 Et Moyfe avoit pris avec foi les os pour venir au paisde Ca-
                                                                                                                        naan.
                                                                                             d
                   fuai tousles ainés                                         33 de Jofeph :  pour ce que Jofeph avoit Voi Gen. 8. 21.
                   pte. Voi fous y.15. en Egy- duit au païs des Cananéens , des He-
                                                                                                                         28 Afl. en foi -même.
                      H. desesclaves.Et la thiens , des Amorrhéens , des Heviens
                    maifon de fervitude eft le                                3+ expreffement fait jurer les enfans d'If-  29 Ou, quepeut-étre , à
                                                                                                                        parlerhumainement ; car
                   lieu ou l'on eftmal-mené, & desJebufiens , lequel il ajuréà tes pe-  raël , difant , Dieu vous 35 vifitera pour  Dieu iln'ya rien de
                    & detenuen efclavage.                           8
                      H. en la force de la res de te donner, qui eft un païs  decou-  certain , vous tranſporterez donc avec douteux ni de cafuel.
                                                                                                                         30 Ou, n'ayeregret, aff.
                    main.
                                   lant de laict & de miel , alors tu  feras  vous mesos d'ici.                         d'etre forti hors du païs
                    b Sous ch. 23.15.
                    7 H. & F. d'Abib. Ce 10 ce fervice ici en ce mois.           20   Et ils partirent de Succoth , &  fe d'Egypte.
                    mois répond en partie au                                                                             3: Entens,le defert d'E-
                    moisde Mars, enpartie à  6 Parfeptjours tu mangeras des pains  camperent en Etham , qui est au bout du tham , y. 20. & Nomb.
                                                                                                                         33.8.
                    celui d'Avril , lors qu'au fans levain , & aufeptiémejour ily aura                                   32 H. & F. par cing, ou,
                    prin-tems lesjours & les                                  defert.
                    nuits font d'une égale fefte folemnelle à l'Eternel.         21 f36 Et l'Eternel marchoit devant cinqacing, c. les fit mar-
                                                                                                                        cher en ordre de guerre,
                    longueur: Le mot He-
                    breu Abib finifie un épic  7 Onmangera par feptjours des pains
                                                                              eux dejour , en une 37 colomne de nuée, étans cinq à chaque rang
                                                                                                                        ou encinqgros , ou trou-
                                                                                                     le chemin : & de
                    verd ,d'où ce mois a em- fans levain : & nefera point veu chez toi
                    prunté fon nom , parce                                    pour les conduire par le chemin : & de pes.D'autrescommenous,
                    qu'alors les femences aucunpain levé , voire ne fera point veu  nuict en une colomne 3 de feu , pour les armes,ou ceinsdu bau- &
                                                                                                                        drier, commeJof.1.14.
                    Pouffent leurs épics &
                    commencent de meurir de levain en toutes tes contrées .                                             4. 12. Jug. 7. 11. Selon
                                                                              éclairer , afin qu'ils marchaffent 39 jour que leftyle des Hebreux
                    en ce païs-là.
                                                                                                                        porte de ceindre le bau-
                     8 Ou , abondant. Voi  8 En ce jour-là tu feras entendre à  & nuict.
                    Exod. 3. 8.
                                                                                                                         33 Et enfemble des au-
                                    " tes enfans , difant , C'est pour cela que  22 Et 40 il ne retira point la colomne drierà la cinquième côte.
                     9 F.tiendras.
                     10 Ou, cesfervices , qui l'Eternel m'a fait , en me retirant d'Egy-  de nuée de jour , ni la colomne de feu de tres Patriarches.
                    font rapportés aux verlets                                                                           d Gen.50.25. Jof.24.32.
                    fuivans.        pte.                                      nuict , de devant le peuple .              34 H. conjurant avoit
                     11 H. & F. tonfils.                                                                                conjuré, c. fort ferieuſe-
                                      9 Et ceci te fera 12 pour figne fur ta  ment ftipulé, ou conjuré par un grand ferment.  35 H. vifitant vous vifitera.  e Nomb.
                     12 Maniere de parler
                                                                              33.6.    f Sous ch.40. 38. Nomb. 14. 14. Deut. 1. 33. Nehem. 9. 12, 19. Pf. 78. 14. &
                    dont l'Ecritture ufe pour main , & pour memorial entre tes yeux,  105.39. 1 Cor. 1o. I.  36 Il fe nomme l'Ange de l'Eternel, Exod. 14. 19. &c'étoit le
                    montrer de quel foin il
                                                                              Fils eternel deDieu, I Cor.10. 9.  37 Ilya Pf. 105.39. que céte colomne fut étendüe
                    faut mediter tant les bien- afin que la Loi de l'Eternel foit en ta bou-
                                                                              comme une couverture, fi bien qu'elle fervoit de voile, on parafol aux Ifraelites contre les ardeurs
                    faits que la doctrine du che , d'autant que l'Eternel t'aura retiré  du foleil. Depuis que le Tabernacle fut dreffè , céte colomne avoit fa bafefur lui, & en leurs hal-
                    Seigneur.
                                                                              tes elle demeuroit ainfi au milieu du camp , mais quand il falloit marcherelle fe mettoit à la
                                    d'Egypte par mainforte.
                                                                              tête.   38 C'étoit la méme colomne , mais denuit & par miracle elle paroiffoit en feu
                                      10 Tu garderas donc cette ordon-        pour les eclairer.  39 C. tant de jour que de nuit , felon qu'il plaifoit à Dieu les obliger à
                                                                              la marche.  40 Tant qu'ilsfurent en cet affreux defert , oùils avoyent befoin d'un fi fa-
                     13 F. au tems arrêté. Voi nance 13 enfa faifon 14 d'an en an.
                                                                              vorable guide.
                    fus ch. 12. 6.
                     14 H. dejours à jours:  II Aufli quand l'Eternel t'aura intro-
                                                    15
                    Aimi le mot de jours fe duit au païs des 5 Cananéens,felon qu'il
                    prendauffi pour une année,                                             CHAP.     XIV.
                    Levit. 25. 29. Amos 4.4. ajuré à toi & à tes peres , & qu'il te l'aura
                     Is Entens fous ce nom                                      Dieu montre aux Ifraëlites le chemin par lequel ils auroyent àpaffer,
                    toutes les autres nations,  donné :                       v. 1, &c. Pharao les pourfuit , 5. Ils fontfort effrayés quand ils enten-
                    quifont nommées ci-def-  © Alors 16 tu preſenteras à l'Eternel  dent ceci, & murmurent, 10. Moyfelesconfole & les rafleure , 13. L'An-
                    fusv. 5. & Gen. ch. 15.  12                               ge du Seigneurleur montre le chemin avec la colomne de nuec, 19. Moyse
                      Sous ch. 22. 30.  34. tout ce qui ouvre ¹7 la matrice , voire tou-  epare les eaux de la mer , 21. les enfans d'Ifraëlla paſſent àfec, 22. les
                    V.19. Levit.27.26. Nomb.                                  Egyptiens lesfuivent, 23. Dieu commande à Moyfe d'etendre derecheffa
                    8.17 . Ezech. 44.30..  te premiere portées des beftes : ce que  mainfur la mer, 26. laquelle retournant, Pharao y eftfubmerge avec tous
                                                                              Les fiens, 27. fi-bien qued'eux tous iln'en reftapas unfeul, 28.
                     16 Ou ,  tranporteras tu en auras de maflesfera à l'Eternel .
                    F. feraspaffer , all. de toi
                    au Seigneur, fibien qu'il  13 Mais tu racheteras 19 d'un petit
                    ne demeure plus long-                                     ¹ET l'Eternel parla à Moyfe , difant,
                                                                              1FT
                    sems à toi ni enta pofle  d'entre les brebis ou d'entre les chèvres
                                                                                      2 Parle aux enfans d'Ifraël,qu'ils
                                                                                                                         1 C.qu'au lieu d'aller à
                    fion, maisque tu enquit-                                                     a
                    tes
                    tesla lajouiflance & ledroit toute premiere portée 20 des afnes : & fi  fe deftournent ,  & qu'ils fe campent la  gauche vers la merme-
                                                           2º
                             & le
                                                                                                                                où leur che-
                    afin qu'il foit à l'Eternel.  tu ne le rachetes , tu le 21 decolleras.  Pa-  devant Pi-hahiroth , entre³ Migdol &  diterranée, ou conclui-
                                                                                                                        min fembloit les condui-
                     17 D'autres , la portiere,
                    qui finifie aux bétes, ce reillement 22 tu racheteras tout premier-  la mer, vis à vis de Bahal-Tfephon , vous  re , ils tirerent à la droite
                                                                                                                        versla mer rouge.
                    qu'on appelle la matrice né des hommes entre tes enfans.  vous camperez à l'endroit de ce lieu-là
                    auxfemmes. H. touteou-                                                                               a Nomb. 33.7.
                                                                                                                         2 L'autres , devant la
                    verture dematrice, fus v. 2.
                                      14 et quand ton fils t'interrogera      prés de la mer.                           bouche de Chiroth , c. de-
                     18 F. tout ce qui ouvre la
                    portiere du fruit des bêtes 23 par ci-apres , difant ,  24 Que veut dire
                                                                                 3 Lors + Pharao dira des enfans d'If- vant le détroit , ou l'en-
                                                                                                                        trée de la mer entre les
                    quetu aura. H. multipli- ceci ? Alors tu lui diras , l'Eternel nous
                    cation, ou, accroiffement.                                rael , Ils font empeftrez au païs :  le de- montagnes de Hiroth, a-
                                                                                                                        fin que le peuple ayant
                     19 E. d'un agneaus .En- a retirez par main forte hors d'Egypte ,  fert les a enfermez.             ces montagnes à fes deux
                    tens egalement & un che-
                    vreau& un agneau.  de la maifon de fervitude.                                                       côtés , & la merà front,
                                                                                 4 bEt j'endurcirai le cœur de Pharao,
                     20 Entensfous ceci tous                                                                            ne vid point apparence de
                    autres animaux immon-
                                       15 Car il avint que quand Pharao       & il vous pourfuivra : & ' je ferai  glori- falur qu'au paflage mira-
                                                                                                                        culeux que Dieu lui ou-
                    des & qui n'étoyentpas s'endurcit à ne nous laiffer point aller ,
                    propres aux facrifices.                                   vroit à travers l'eau.  3 Le nom d'une ville enEgypte , Jer.44. I.  4 Aff. quand
                     21 D'autres, affummeras.                                 il entendra que vous avés tiré en arriere & que vous etes campes en un lieufi peu avantageux.  fa
                    H. & F. compras le col. Afin que ce qui eft confacré au Seigneur, nefoitpas employé à des uſages  5 H. le defert afermé deffus eux.  b Susch. 4. 21. & 10. 20.  6 Dieuprocure
                    profanes& communs.  22 Aff. decinq ficles facrés ou du fanctuaire, Nomb. 18. 16.  gloire auffi bien en chatiant & puniffant les impies , qu'en faifant mifericorde à fes éleus, Ezech.
                     23 H. & F. demain. Voifus ch. 12. 26.  24 F. qu'est-celà ?  28.22.Rom. 9. 22, 23 .
                                                                                                                     fié
   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167