Page 157 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 157

Poux.Infectes.                                EXODE ,               Chap . IX.               Pefte aubêtail .  32
                     aller mon peuple , afin qu'ils me fer- , aller mon peuple , afin qu'ils    me fer-  1 C.facrificat.
                     vent.                                      vent.
                        21 Carfi tu ne laiffes aller mon peu-     2 Car fi tu refufes de le laiffer aller , &
                     ple , voici je m'en vai envoyer contre     le retiens encore ,
                     toi, contre tes ferviteurs, contre ton peu   3 Voici ,   la main de l'Eternel fera    C. la grande & extra
                                                                                                        ordinaire puiffance de l'E
       30 Ou,de beftioles,com- ple , & contre tes maiſons , une meflée  fur ton beftail qui eft aux champs , tant ternel ,fans qu'aucune o
       me mouches , guépes ,
                                                                                                        trevienne. Voi fus ch.
       moucherons , frelons ,  d'infectes,& les maiſons des Egyptiens  fur les chevaux , que fur les afnes, les cha- perationhumaine y en 8.
       fourmis ,chenilles ,fours, feront remplies de cette meflée , &la ter
       limaçons & femblables ,                                  meaux , les boeufs , & les brebis , afſavoir . 19.
       qui mangent & qui en- re auffi 3 fur laquelle ilsferont.  tres-griéve mortalité.
       dommagent l'herbe , les
       fruits des arbres & les
                        22 Mais je difcernerai en ce jour-là la   4 Et l'Eternel mettra difference en
       grainsde la terre.                           32
         Aff les Egyptiens: II contrée de Gofçen, en laquelle 2 fe tient  tre le beftail des Ifraëlites , & le beftail
       veutdireque ces infectes mon peuple , tellement qu'il  n'y aura  des Egyptiens , à ce que rien de ce qui eft
       feroyent par tout où les
       Egyptiens feroyent , & nulle meflée d'infectes : afin que tu fa  aux enfans d'Ifraël ne meure.
       nonpas ailleurs , comme
       ilparoît duy. 22.  che  que jefuis l'Eternel au milieu ³ de  5 Et l'Eternel affigna un terme , di
        32 Ainfi H.F. habite.  la terre.
                                                               fant ,  Demain l'Eternel fera    ceci au
        33 Bien que les magi
       ciens y fiffent leurs der  23 Et mettrai 36 difference entre ton
                                                               païs.
       niersefforts.
                                                                  6 L'Eternel donc fit cela dés le lende
        34 F. que moi l'Eter- peuple & mon peuple. Demain cefigne
       nelfuis , c.quejefuis auf  aviendra.
       fi Seigneur fouverain en                                 main , & ³ tout le beftail des Egyptiens   C. de toute forte &
                                                                                                        dechaque efpece en bon
       Egypte, bienque Pharao  24 Et l'Eternel le fit ainfi :  с  & une  mourut : mais du beftail des enfans d'If- nombre: Ouentenstou
       penfe qu'il n'y en ait
                                                                                                        tes les bêtes qui étoyent
       point d'autre que lui .Voi grieve meflée d'infectes entra en la mai  raël , il ne mourut pas une feule beſte.  aux champs , v. 3. Car il
       Jusch. 5. 2.
          Edecéreterre ,ou,de fon de Pharao, & en une chacune maiſon
        35 F.                                                     7 Et Pharao envoya voir: & voici , il  y en eut quelques-unes
                                                                                                        derefte, commeilfepeut
       cepais.        de fes ferviteurs , & en tout le païs d'E
        36 F.redemtion, ou, de                                  n'y avoit pas une feule befte morte du  voirfous y. 19 & 25. &
                                                                                                        ch. 10. 5.
       Irurance. D'autres ,fauve- gypte: d 37 la terre fut gaftée de cette mef  beftail des enfans d'Ifraël. Toutefois le
       garde, aff . quiface diffe- lée.
       renceentreton peuple &                                   cœur de Pharao s'aggrava , & ne laiſſa
       le mien.
                        25 AlorsPharaoappella Moyfe & Aa        point aller le peuple.
        c Pf.105.31.
        d Pf.78.45.  ron , & dit , Allez , facrifiez à voftre Dieu  8 Alors l'Eternel dit à Moyfe & à Aa
        37 C. le fruitdelater- 38 en ce païs.
       re&cequ'elleproduiſoit.                                  ron, Prenez + pleines vos paumes de cen-   H. laplenitude de vos
                                                                                                        poings.
        38 Cici, maisnon pas
       au defertcommevous a  26 Mais Moyfe dit , Il n'eft pas con  dres defournaife : & que Moyfe l'efpar
       vésdemandé. Voi ch. s. venable d'en faire ainfi :  car nous facri  de vers les cieux en la preſence de Pha
       y.1.
        e Gen.43.32. &46.34.  fierions à l'Eternel noftre Dieu 39 l'abo  rao.
        39 C. ce que les Egy  mination des Egyptiens. Voici , fi nous
       ptiens ont en  de                                          9 Et cela deviendra pouffiere fur tout
       facrifier , aff.boeufs,veaux, facrifiïons l'abomination des Egyptiens  le païs d'Egypte : & s'en fera des ulceres
       vaches,taureaux,queles
       Egyptiens honorent com devant leurs yeux, ne nous lapideroyent  bourgeonnans veffies , tant fur les hom-  s Ou, fleurians. E.  -
                                                                                                        vrans avesvelfies. •
       meDieux, &qu'ilsn'o- ils pas?
       fenttuër, ou ne peuvent                                  mes quefur les beftes,en tout le païs d'E
       fouffrirqu'onlestuepour  27 Nous irons le chemin de trois
       lesfacrifier. Voi Gen. 43.                               gypte.
       J.32.846.34.  jours au defert , & ffacrifierons à l'Eter   10 Ils prirent donc de la cendre de
        f Susch. 3. 12, 18.
                      nel noftre Dieu , 4° comme il nous dira.  fournaife, & fe tinrent devant Pharao:
        40 Ils ne favoyentpas                                                                            6 C. fubfifter, comme
       &nepouvoyent favoirce
                        28 Alors Pharao dit , Je vous laifferai  & Moyfe l'efpardit vers les cieux , & elle perpetuels obfervateurs Se
       qu'ils    ou ce                                                                                  adverfaires, &
        qu'ils facrifieroyent à l'E- aller pour facrifier au defert à l'Eternel  devint ulceres avec veffies bourgeon- pofer à Moyfe par leurs
                                                                                                        illufions & faux miracles.
       ternel ,avantqu'ilsfuffent voftre Dieu : toutefois vous  ne vous ef
       arrivésaudefert. Voifous                                 nans , tant és hommes qu'és beftes.
                                                                                                         7 H. de, ou , devant la
        ch. 10.26.
                      loignerez nullement en vous en allant :      11 Et les magiciens    ne peurent fe face desenfleures , ou des
                                                                                                        playes. Voi de céte façon
       tirés  partans loin, nepar- 42 Fléchiffez l'Eternel pour moi par prie
            loin.
                                                                tenir devant Moyfe 7 à caufe des ulceres :
        42 E. priés ardemment ,                                                                         deparlerEla . 17.9.
                                                                                                         8 D'autres , je lacherai,
                      res.
        affque la playe foitreti                                car il y avoit des ulceres és magiciens comme autant de traits &
        réede deffus moi. Voifus                                                                        de fléchesquite perceront
                        29 Et Moyfe dit , Voici , je fors d'a   comme en tous les Egyptiens.            à mort.
       9.8.&Act. 8. 24.
                                                                   12 Et l'Eternel endurcit le cœur de
                      vec toi , & fléchirai par prieres l'Eternel,                                       9 c. toutes celles
                                                                                                         tomber fur toi, juſques à
                      àce que la meflée d'infectes fe retire de  Pharao : & il ne les efcouta point , felon  j'ai encore refolu de faire
                                                                                                        ce quetulaiffes aller mon          "
                      main de Pharao , de fes ferviteurs , & de  que l'Eternel en avoit parlé à Moyſe.
                                                                                                        peuple.
                                                   43
        43 Affcomme il a fait fon peuple. MaisquePharao +3 nepour  1.3 Puis l'Eternel dit à Moyfe , Leve
            la   des                                                                                     10 Il veutdire , ce que
                                                                                                        je ferai ci-apres defcendre
        nouillesleprefloit, fus fuive point à fe mocquer , en ne laiffant  toi de bon matin , & te prefente devant fur toi, nete percerapas
        9.15.
                                                                                                        feulement lapeau, mais
                      point aller le peuple pour facrifierà l'E
                                                                Pharao , & lui di , Ainfi a dit l'Eternel , fe tel qu'iltebleffem
                      ternel.                                   le Dieu des Hebreux , Laiffe aller mon mort&te tranfpercera le
                                                                                                        cœur.
                        30 Alors Moyfefortit d'avec Pharao,     peuple , afin qu'ils me ſervent .        II Dieu par là l'avertit
                      & йéchit l'Eternel par prieres.              14. Car à ce coup je m'en   vai faire que 'avoit été par longa
                                                                                                         nimité qu'il l'avoit épar
                        31 Et l'Eternel fit felon la parole de  venir  toutes mes playes en 10 ton cœur, gné jufqu'alors , & non
                                                                                                        pas parimpuiffance.
                      Moyfe: & la meflée d'infectes fe retira   & fur tesferviteurs, & fur ton peuple :  12 H. envoyé, aff. avec
                      de Pharao , & de fes ferviteurs , & defon  afin que tu faches qu'il n'y a nul fembla peftilence parmi le bétail,
                                                                                                        *.3.6.
                                                                bleà moi en toute la terre.              13 F. pourtefraper, c.je
                      peuple : il n'en reſta pas un ſeul.
                                                                                                        t'euffe bien frapé de la
        8 Suv.is.
                        328 Mais Pharao aggrava fon cour           15 ¹¹ Car maintenant quej'avois 12 ef meme forte , comme tu
                                                                                                        l'as bien merité, mais je
                      encore à cette fois , & ne laiffa point aller
                                                                tendu ma main,'' je t'euffe frapé de mor r'ai épargné pour une au
                      le peuple.                                talité, toi & ton peuple : & tu euffes efté tre raison,qui eftraportée
                                                                                                         . 16.
                                                                effacé de la terre.                      a Rom. 9. 17.
                                                                   16  Mais pour vrai , je t'ai  fait fub 14 Aff felon le propos
                                                                                                        arrêté de la
                                   CHA P.     IX.
                                                                fifter pour ceci , afin que tu faces voir ma Et ainfi fe lit-il Rom. 9.
                       Dieu menace defraper le bétaildes Egyptiens d'une peßte violente , qui
                                                                                                         . 17. H. voila pourquoi je
                     fut la cinquiémeplaye, v. 1 , &c. mais épargne les Ifraelites , 4. Pharao  puiffance, & afin qu'on face recit de mon
                      demeure endurci,7. Lafixiémeplayefuit, afſavoir les ulceres aux hommes            t'aifaittenirdebout. Dicu
                                                                                                        vouloit montrer en ce cri
                      &aux bêtes, 8. fi bienque lesmagiciens ne pouvoyent fubfifterdevant  Nom en toute la terre.
                                                                                                        minel, fesplus effroyables
                      Moyfe,11. Pharao demeure encore endurci, 12. Dieu menacede l'affliger
                      encoreplusgrievement, 13. Lafeptiéme playe, aff . lagréle & lefeu, 18.  17 Te dreſſe-tu encore contre mon  jugemens , comme quel
                                                                                                        que-fois oneffaye für un
                                                                                                        criminel condamné,la na
                      Iln'y a que le feulpaisde Goffen qui est épargné, 26. Pharao avonefon peuple , pour ne lelaiffer point aller ?
                      peché, & Moyfe intercede pourlui, 27. Laplaye s'arréte, 33. Pharao                ture & la force des poi
                      demeure endurci, 34.                         18 Voici , je m'en vai faire pleuvoir
                                                                                                        fonslesplus violens.
                      I
                                                                                                           plus admirable ,
                        ALors l'Eternel dit à                   demain à cette mefme heure une    grefle tant        que
                            vers Pharao , & lui di , Ainfi a dit  tres-forte , à laquelle il n'y en a point eu regulierement & pour
                                                                                                         l'ordinaire il ne  &
                      l'Eternel , le Dieu des Hebreux , Laiffe  de femblable en Egypte , depuis le jour negrelejamaisenEgypte.
                                                                                F 2
                                                                                                 qu'elle
   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162