Page 154 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 154

Paille refufée.                                  EXOD             E ,  Chap. VI.                       Moyfefortifié .
                                                                                 21 Et leur dirent , l'Eternel 23 adviſe  23 C. le Seigneurveiil-
                                      4 Et le roi d'Egypte leur dit , Moyfe                                              le confiderer ceci, & pren-
                                   & Aaron , pourquoi desbauchez-vous le      fur vous , & 24enjuge : veu que vous a- dre connoifiance de ce
                                                                              vez a   fait puïr noftre odeur 26 devant que vous nous avés fait.
                                    peuple de fon ouvrage ? Allez mainte-                                                Voi Gen. 31.42.
                                                                              Pharao & devant fes ferviteurs , leur       24 Voi Gen. 15. 14. &
                                    nant à vos charges.                                                                  16. St
                      Ilparle des Ifraëlites  5 Pharao dit auffi , Voici ,  3  le peu-  27 baillant l'efpée en leur main pour nous  25 Voi Gen. 34. 30.
                    au pais d'Egypte , & il                                                                               26 H. devant lesyeuxde
                    femble , qu'il en parle ple de ce païs eft maintenant en grand  tuër.                                Pharao & devant les  yeux
                    comme d'une vile popu- nombre , & + vous les faites chommer de  22 Alors Moyfe 28 retourna vers l'E-  deſesferviteurs .
                    lace & avec mépris.                                                                                   27 C. puis que vous
                     4 F. le feries -vous chem- leurs charges.                ternel , & dit , Seigneur , pourquoi as -tu nous avés attiré la haine
                    mer?Pharaodonneà con-                                                                                dePharao & de fes mini-
                    noître par ces paroles  6 Et Pharao commanda ce jour-là   fait mal-traitter ce peuple-ci ? 29 pour- ftres , leur donnant occa-
                                                                                                                         fion de nous opprimer.
                    pourquoi il impofoit aux
                    Ifraelites de fi pefantes mefme aux  exacteurs qui eftoyent fur le  quoi m'as-tu envoyé?             Voi Gen. 34. 30.
                    charges, aff. pour les mat-     6  commiffaires d'icelui ,   23 Car depuis que je fuis venu     vers  28 C. il fe retira dans
                    ter & énervet , & ainsi peuple , & aux
                                                                                                                         unlieu particulier , où il
                                                                               Pharao                                ila
                    empecher la generation & difant ,                                  pour parler 30 en ton nom ,       pût fe plaindre & repre-
                    multiplicationdes enfans.                      ›                                     ¹¹
                     s D'autres , commiſſai-  7 7 Vous ne donnerez plus  de paille  mal-traitté ce peuple , &  tu n'as aucu- lenter au Seigneur par fa
                                                                                                                         priere,accompagnée de fes
                                                                                                                         profonds  gemiflemens,
                    res:Ceux-ciétoyentEgy- à ce peuple pour faire des briques, com-  nement delivré ton peuple.
                    ptiensy.14. établisfur les                                                                           le peril & l'angoiffè du
                                                                                                      29 Ou, eft-cepour cela que tu m'as envoyé?  30 C. par
                    ouvriers Ifraelites pour mepar ci-devant : mais qu'ils aillent eux-  peuple , comme auffi la fienne.
                    conducteurs de leurs ou-
                                                                               tonordre& par ton commandement : AinfiEfdr. 5. 1. Pf.118.26. Jer. 11. 21.Jean 5. 43.
                    vrages.         mefmes , & qu'ils s'amaffent de la paille.  31 H. delivrant tu n'aspasdelivré.
                     6 D'autres,officiers:Ceux-  8 Cependant vous leur impoferez
                    ci étoyent Ifraelites y. 15.
                    & établis fous le com- 10 la quantité des briques qu'ils faifoyent
                    mandement & fous l'in-.                                                 CHAP.      VI.
                    ſpection des exacteurs E- par ci-devant fans en rien diminuer : car
                                                                                Dieufortifie Moyfe en lui renouvellantfespromeffes, & luiramentevant
                    gyptiens.
                     7 H. Vous ne continueres  ils font " gens de loifir , pourtant criënt-  fon nom l'alliance contractée avec lesperes , v.1,2 ,&c . Etprometqu'il
                                                                               delivrerafonpeuple, 7. Mais les Ifraelites ne veulent point écouter Moy-
                    pasàdonner.     ils , difans , Allons , & facrifions à noftre
                                                                               fe,9. Dieu l'envoye derechefà Pharao, a quoy ilfe montrerepugnant, 10.
                     8 Soit pour méler par-                                    La genealogie de Ruben, 14, de Simeon , 15. de Levi , 16. & defes en-
                    mi la terre des briques ,  Dieu.
                                                                               fansjufques à Aaron & Moyfe, 17. & de plusieurs autres, 21. Le ma-
                    foitpour lescuire.
                     9 H. briqueter , ou, cuire  9 Que la fervitude foit rengregée fur  riage  Aaron, &fes enfans, 23. &petitsfils, 24: L'envoid' Aaron &
                                                                               deMoyfe vers Pharao eſtencorerecité ', 26. comme auſſi la repugnancede
                    des briques .
                                    ces gens , & qu'ils s'y occupent ,  & qu'ils  Moyfe, 30.
                     10 Ou, la fomme, la me-
                    fure,le nombre.  ne s'amufent point à des 12 paroles de      I
                     11 C. pareffeux & lâ-                                     I                                            Ce premier y. eft le
                                                                                      Tl'Eternel dit à Moyfe , Mainte- dernier du chap. prece-
                    ches à l'ouvrage .  menfonge.                                ' E
                     12 Ainfi H. F. paroles                                          nant tu verras ce que je ferai à dent felon les F. qui ont
                                       10 Alors les exacteurs du peuple , &                                                              .
                    fauffes, ou, menfongeres. Ce                                                                         frivi encetendroit la dif
                     Roi impie nomme ainfi fes commiffaires fortirent , & dirent au  Pharao : car il les laiffera aller estant con-
                                                                                                                             nôtres
                    laparole de Dieupar ou-                                    traint par main forte , voire contraint par ici  lesnoties le fonttenus
                                    peuple , Ainfi a dit Pharao , Je ne vous                                             à la partition ordinaire
                    trage & mépris; ou il veut                                                                           des H. & des autres inter-
                                                                               main forte il les 2 chaffera de fon païs.
                     donner à entendre que donnerai plus de paille.
                    c'étoyent des menfonges                                       2  Davantage Dieu parla à Moyfe , & pretes;
                                                                                                                          2 Voi l'accompliffement
                     & des fauffetés , quand  II Allez vous mefmes vous prendre                                          fous ch. 12. & 13,
                                                                                       3
                                                                               lui dit , Jefuis l'Eternel.
                     Moyfe & Aarondifoyent de la paille où vous en trouverez : 13 com-                                    3 Voi Gen. 2.4.
                     qu'ils étoyent envoyés de                                                           4
                     Dieu.
                                     bien     14rien nefera diminué de vof-      3 Je fuis bien apparu     en Dieu Fort,  4 H. en Dieu Tout-puif-
                     13 D'autres, car.   que                                   S                                         fant. Car le mot El, eft
                     14 H.nulleparole,c.nul- tre travail.                       Tout-puiffant à Abraham , à Ifaac , &   à traduit par nous le Dieu
                     lechofe.
                                                                               Jacob : mais   je n'ai point efté connu Fort. D'autres , avec le
                                       12 Alors le peuple s'efpandit par tout                                            nom de Dicu Tout-puif-
                                                                               d'euxpar mon nom d'Eternel.               fant.
                                    le païs d'Egypte , pour amaffer du chau-                                               5 C. qui eft puiffant
                                                                                 4 Etj'ai aufli eftabli mon alliance avec pour faire du bien, & pour
                                     me en lieu de paille.
                                                                                                                         executer fes promefles
                                                                               eux , de leur donner le païs de Canaan, Gen. 17. 1.
                                       13 Et les exacteurs les preffoyent , di-
                                                                                                                           6 L'Eternel veut dire ,
                                                                               qui eft le païs deleurs pelerinages, auquel
                                     fans , Achevez vos ouvrages , en chacun                                              que ce fien nom de Jeho-
                                                                               ils ont habité comme eftrangers.           vah, & ce qu'il finifie, ne
                                     jour ſa taſche , comme quand la paille
                                                                                  5 Auffi ai-je entendu les fanglots des leur avoitpas été jufques
                                                                                                                          ici fi bien connu , quede-
                                     vous eftoit fournie.                                                          8
                                                                               enfans d'Ifraël , que les Egyptiens   s'af- formais il leurferoit noti-
                                       14 Meime les commiffaires des en-                                                  fié par le prefent & puif-
                                                                               ferviffent , & il m'eſt  ſouvenu de mon fant  accomplificment de
                                     fans d'Ifraël , que les exacteurs de Pha-                                            fes promefles , &particu-
                                                                               alliance.
                                     rao avoyent eſtablis fur eux , furent ba-                                            lierement par la delivran-
                                                                                                                          ce miraculeufe de fon
                                                                                  6 Pourtant di aux enfans d'Ifraël ,  Je
                      15 H.difant.   tus , & leurs dit-on , Pourquoi n'avez-                                              peuple hors de l'Egypte ,
                                                                               fuis l'Eternel , & vous retirerai de deffous &  ion introduction on la
                                    vous point achevé voftre tafche de faire
                                                                                                                    deli- terre promile. Autrement
                                                                               les charges des Egyptiens , & vous         Dieu s'étoit nommé foi-
                                     des briques , hier & aujourd'hui, comme
                                                                               vrerai de leur fervitude , & vous rachete- méme de ce nom de Je-
                                   a-                                                                                     hovah long-tems aupar-
                      16 H. comme hier & 4- 16 par ci-devant ?
                     vanthier.                                                 rai avec un 10 bras eftendu , & avec de avant , & avoit affeure les
                                       15 Alors les commiffaires des enfans                                               promefles fous ce méme
                                     d'Ifraël vinrent crier à Pharao , difans ,  "grandsjugemens.                         nom, comme il fe peut
                                                                                  7 Et vous prendrai 12 pour m'eftre voirGen. 2. 4 , 7, 8 , 9. &
                                     pourquoi fais-tu ainfi à tes ferviteurs ?                                            15.7. & 26.24. & 28.12.
                                                                                                   13
                                                                               peuple , & je vous    ferai Dieu ,  & vous & c. de forte qu'il ne s'a-
                                       16 On ne donne point de paille à tes                                               git point tant ici des fylla-
                                                                                14 connoiftrez queje fuis l'Eternel voftre besde cenom , que de fa
                      17 Aff . les exacteurs,ou ferviteurs , & toutefois 17 on nous dit ,
                                                                                Dieu , qui vous retire de deffous les char- finification efficace.
                     Computes , les ,18 Faites des briques . Et voici , tes fervi-                                         7 Ou, legemiffement, la
                      18 D'autres ,  briques
                                                                                                                          complainte.
                     vous lesférésnous difent- ils. teurs font batus ,  & ton peuple eft puni  ges des Egyptiens .         8 F. qu'ils detienent en
                      19 F. toutesfous c'est la
                                                                                  8 Puis je vous ferai entrer au païs fervitude , ou , fontfervir
                     faute de ton peuple , ou,de comme ayant peché.
                                                                                                                            rendent efclaves.
                     tesgens, aff. des Egyptiens,                               pour lequelj'ai ¹s levé ma main , queje  le  9 Ceci eft dità la façon
                     qui ne nous donnent  17 Et il refpondit , Vous eftes de loi-                                                    comme
                                                                                                                             hommes
                                                                                                                          Gen.
                     pointde paille , &exigent fir , vous etes de loifir .  C'eft pourquoi  donnerois à Abraham, à Ifaac, & à Jacob, des 8. I.
                                                                                                                     16
                           de nous
                     pourtant                                                   & je le vous donnerai en heritage :  1 Je  10 C. par magrande &
                     ordinaire . D'autres avec vous dites , Allons , facrifions à l'Eterici .                             particuliere force: ce qui
                     nous, & tonpeuple, (aff.                                  fuis l'Eternel.                            fe dit de Dieu par une ex-
                     les Ifraelites ) en doivent  18 Or maintenant  allez , travaillez :
                     porter la peine > comme                                      9 Moyfe donc parla en cette maniere preflion qui eft emprun-
                                                                                                                          tée des hommes , & vaut
                     ceuxà qui toute lafaute car on ne vous donnera point de paille,
                                                                                aux enfans d'Ifraël : mais ils n'efcoute- autant comme qui di-
                     eft imputée , & ne peu- & neantmoins vous rendrez la quantité
                                                                                                                          puiflance tres-admirable
                     vent fournir ce qui leur                                   rent point Moyfe 17 pour la deftreffe de roit , par unevertu &
                     eft impofe , tellement qu'il des briques .                                                           & tres-grande.
                     ya autant d'interêt pour  19 Et les commiffaires des enfans  leur efprit , & pour la dure fervitude.  11 C.envoyant de grans
                     lebien de tonſervice, que
                                                                                   10 Et l'Eternel parla à Moyfe, difant, & d'horribles châtimens
                     d'injuftice contre nous en d'Ifraël virent qu'ils eftoyent 20 en mau-                                fur les Egyptiens pour
                     ce procedé.                                                preuve de ma juftice.  12 C. qui me connoiffe & me ferve , & qui reçoive de moi des
                      20 F. que leurs affairesé- Vais poinct , puifqu'on difoit , Vous ne  bien -faits corporels  & fpirituels  13 H. post Dieu .F.  pour  unDien.
                                                                                                   , pour le falut eternel .
                      toyent mal. H. qu'ils é- diminuerez rien de vos briques 21 de la  14 D'autres  , trouverés  , ou , fçaurés éprouverés  .  15 C. j'ai juré . Voi Gen. 14. 22. &
                     toyent dans lemal.                                         Efa.62.8 . Car encore que les hommes  ufent de diverfes ceremonies  en la preſtation  du ferment ,
                       21 H. chofe,comme fus taſche de chacun jour.             fi eft-ce que l'élevation  de la main eft l'une des plus ordinaires  & plus ancienes  .  16 F.moi
                      . 13. D'autres ,vous li-                                  l'Eternel : comme fi Dieu difoit :Je le peux comine fouverain , & je vous donnerai , comme con-
                      vrerés la tâche à fon jour  20 Et en fortant de devers Pharao ,  ftant & immuable  en mon étre & en ma parole , ce que je vous promets  . Voi fus y. 1.
                      marqué.                                                    17 Les Ifraelites  étoyent tellement  rebutés & abbatus qu'ils aimoyent  mieux demeurer  dans
                                                                                                                  ,
                       22 D'autres, attaquérent ils 22 rencontrerent Moyfe & Aaron qui  l'esclavage  des Egyptiens  , que de ſouffrir que Moyfe procedât  plus avant à leur delivrance  , ap-
                      Moyfe.          fe trouverent au devant d'eux ,           prehendans  d'étre encore plus mal-traités . Voi Exod . 14. 12. & Job 21.4 .
                                                                                                                  11 Va,
   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159