Page 149 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 149
28
GENESE, Chap. L.
MortdeJofeph .
35 11s defirent & tå- àJofeph difans , " Ton pere avoit com 22 Jofeph donc habita en Egypte,
chent de fe
plein pardon de Jofeph ; mandé avant qu'il mourut , difant , lui & la maison de fon pere , & vefcut
employans à cet effet
quatre raifons . 1. Parce 17 Ainfi direz-vous à Jofeph , Je te cent dix ans.
que leurpere (commeils prie , pardonne maintenant leforfait de
difent ) avoit ordonné ce 23 EtJoſeph vid à Ephraïm des en
44 H. enfans de la trois
ci avant lamort. 2. Parce tes freres , & leur peché : car ils t'ont fait fans de la troifiéme generation : aufli fieme, c. enfans jufques
au troifiéme degre , ou
qu'ilsétoyentfes freres. du mal. Or maintenantje te fupplie,par- les enfans de Makir fils de Manaffé , fu enfans de fes petits-fils.
qu'ils en avoyent
grand regret & qu'ils a- donne le forfait des ferviteurs 37 du rent 45 nourris fur les genoux deJofeph. Voi touchant unepareille
voüoient en celaleur pe benediction , Job 42. 16.
che. 4 Parce qu'ils Dieu de ton pere. Mais Joſeph pleu 24 EtJofeph dit 46 à fes freres , f47 Je & Pf. 128. 6. Ici la pro
toyent d'une méine reli- ra quand on parla à lui. m'en vai mourir,& Dieu ne faudra point phetie deJacob commen
gion avec lui. ce de s'accomplir , fus ch.
36 Quifervent un mé 18 Aufli fes freres y allerent , & fe
meDieu avec & le à vous vifiter , & vous fera remonter de 48.19.
e Nomb. 32. 39.
quel nous a ordonnéde jetterent devant lui , difans , Voici , ce païs au païs qu'il ajuré à Abraham , à 45 C. que Jofeph en
fautes , comme nous de nous tefommes + ferviteurs . leur enfance avoit coûtu
nous entrepardonner nos
Ifaac, & àJacob.
mede les méttreavecjoye K
firons qu'il nous foit mi
19 Et Jofeph leur dit , Ne craignez 25 EtJofeph fit jurer les enfans d'If & plaifir fur les genoux &
fericordieux &propice. s'en jouer, comme on
raël , & leur dit , Dieu ne faudra point
37 Voi fus ch. 26. 24. point : Car¹fuis-je en lieu de Dieu ? fut ordinairement avec
&31.42.
refus ch.30. 3. D'autres,
38 Sans doute parce 20 Vous aviez penſé mal contre moi , à vous vifiter : 8 & pourtantvous + tranf les petits enfans. Confe
engendrésfur les genoux:
qu'on lui parloitfort ten- mais Dieu l'a penfé en bien , pour faire porterez mes os d'ici.
drement & par des ter &en effetle mot Hebreu
meschoifis pour l'exciter 42 felon que cejour ici le montre , afin de 26 Puis Joſeph mourut , so âgé de
à compaflion , touchant ne finifie pas moins etre
engendré &naître, qu'é
conferver en vie un grand peuple. cent dix ans : si & on l'embauma : &
une affaire qu'il ne pou tre nourri & elevé. Voi
voit entendre fans émo
21 Pourtant ne craignez point main on le mit dedans 2 un cercueil en E fus 30.3 .
tion, & d'autant plus 46 C. tant freres que
neveux.
qu'il voyoit qu'ils crai- tenant : moi-mefme je vous entretien- gypte.
gnoyent le & f Hebr. 11. 22.
qu'ils le défioyent de få drai , & vos familles . Et il les confola , 47 Voifusy.5. 48 H. vifitant vifitera, c. ilvous vifitera affeurement felon fagrace &
enfa benediction,pour vous fairedu bien &accomplir en vous fesgrandes promefies.Voi tus ch.
bonté & de fon affection. & parla à eux +³ felon leur cœur.
39 Aff. apres qu'ils eu 21.1.&iciauy. fuivant. g Exod.13.19 . Jofue 24. 32. 49 Il ordonne ceci non pas par
rent ouï lerapport de celui qu'ils avoyent dépeché vers Jofeph. 40 Ou , esclaves: recon- fuperftition , mais par une ferme foi , par laquelle il tenoit pour affeure quefarace poflederoit le
noiffans,qu'il avoit ledroit de leur rendrela pareille, & de les reduire , comme ils l'avoyent fait, paisde Canaan & quecepaïs leurétoit à tous un fymbole & un gage de la Canaan celeſte : Et
àl'esclavage. d Susch. 45.5. 41 C. fuis-je Dieu , qui aurois à me vanger contre pour céte raifon il defire,que fes osyfoyent finalementtranfportes. Voi Heb. 11. 22.
vous ,&pretendre de vous vouloir , ou pouvoir faire mal , à vous qu'il veut conferver , & à so H. unfils de 110 ans. 51 Voi fus y. 2. 52 Dans lequel fon corps mort fut
quiilfait tantde bienpar moi ? 42 F. Selonquecejour ici eft , c. comme il paroît aujour- gardé , pour pouvoir étre tranfporté en fon tems au païs deCanaan , ce qui arriva cent & cin
d'hui ,eft & connu à tous. 43 Voifus ch. 34. 3• quantecinqans apres , lors que les enfans d'Ifraëlfortirent de l'Egypte.
MMSTE B
D
1
A
E 4 LE
1