Page 144 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 144
Vient en Egypte. Son arrivée .
E , Chap . XLVII .
GENES
e Exod. 1.2. & 6.13.
8 13 Or cefont ici les noms des enfans | la maifon de Jacob qui vinrent en Egy
Nomb . 26.5 . 1 Chron . 5.1 , d'Ifraël , qui vinrent en Egypte : Jacob pte , furent 37 ſeptante.
6.1, & 7.1,&c. 37 Jacob , Jofeph & les
& 8.1, &c. deux fontaufli
13 Céte genealogie fe & 14fes enfans : le premier-né de Jacob 28 Or Jacob envoya Juda devant foi fous cenombre.Les Inter
rapporte ici & ailleursfi fut Ruben. vers Jofeph, pour le guider en Gofçen . pretes Grecs ont ici le
nombrede 75.ce qui fem
exactement par Moyfe,
1.Pour montrer l'œuvre
9 Et les enfans de Ruben , 's Henoc , Ils vinrent donc 39 en la contrée de Go ble imité par SaintEtien
ne , A& t. 7. 14. fi mieux
admirable de Dieu en la & Pallu , & Hetfron , & Carmi .
multiplication de la fe fçen. nous n'aimons dire que
mence d'Abraham.2.Pour 10 fEt les enfans de Simeon , 16Je ce foit un defaut des Co
difcerner les tribus à l'é 29 Et Jofeph attela fon chariot , & piftes, ayans mis là le mot
18
gard du Sacerdoce , de la muël , &Jamin , & ¹7 Ohad , & ¹³ Jakin, monta pour aller au devant d'Ifraël fon Grecpente, qui finifie cinq,
aulieu de pantes, quifini
4 °
Royauté, & du partage & 19 Tfohar , & Sçaul fils d'une 20 Cana pere en Gofçen , &fe montra à lui , & fierous , c. foixante & dix
du
de
3.
en tout.
principalement pour mar- néenne.
4¹fe jetta furfon col , &pleura 42 quelque
quer exactement l'origi 38 Aff. pour connoitte,
ne du Meffie' felon la 11 8 Et les enfans de Levi, Guerfçon, confiderer & s'informer
chair. temps fur fon col . comment & où ils s'arre
14 C. fes fils , &fes pe- Kehath , & Merari . 30 Et Ifraël dit àJofeph, Que je meu
teroyent plus commode
tits fils,comme auffifa fil- 12 hEt les enfans de Juda , Her, &
le, & la fille d'unde fes re 43 à cette fois , ++ puis quej'ai veu ta fa mentalpsd Golfe ch.
39 F. Gofen. Voi fus
fils. 45.10.
Onan , & Sçela, & Pharez, & Zara. Mais ce , à caufe que tu vis encore.
40 11femble queJofeph
15 F. Hanoch. Confere 21 Her & Onan moururent au païs de
les noms de céte lifte avec 31 Puis Jofeph dit à fes freres & à la étant venu proche de fon
leur repetition Nomb.26. Canaan . Les enfans auffi de Pharez fu famille de fon pere , Je remonterai, & fe- pere, parut devant lui a
vec toute
& 1 Chron. 6. & 7. & 8.
f Exod.6.14.1 Chron. 4. rent Hetfron & Hamul. rai entendre à Pharao , &lui dirai , Mes de tendreffe & d'affection
2.24. pourétre mieux reconnu
16 Nommé auffi Ne 13 Et les enfans d'Iffacar , Tolah , & freres & la famille de mon pere , qui ef de lui.
muelNomb. 26. 12. 41 Voi fus ch. 33. 4. &
Puva, & 22Job, & Sçimron. toyent au païs de Canaan, font venus vers
17 Il n'eft pas nommé 45. 14. Luc 15. 20. Act.
I
Nomb.26.12. ni 1 Chron. 14 Et les enfans de Zabulon , Sered, moi : 20.37.
4.24. entre les enfans de 42 Autres, long-tems.H.
encore.
Simeon , & il femble que & Elon, &Jahleël. 32 Et ces perfonnagesfont bergers, car
lui& les fiens étoyent dé 43 Ainfi H. F. mainte
15 Cefont là les enfans de Lea,qu'elle ils fe font toujours 45 meflé de beftail : Et nant. Lefenseft, Je fus
ja decedés en ce tems-là.
18 Auflinomme Jarib enfanta àJacob 23 en Paddan-Aram avec ils ont amené leurs brebis & leurs boeufs, maintenant content de
mourir.
1 Chron. 4. 24.
44 Ou, à cause , parce
19 F. Zohar,Auffi nom Dina fa fille : toutes 24 les perfonnes de & tout ce qui eftoit à eux.
que.
33 Or aviendra-t'il que Pharao vous
me Zerah Nomb . 26.13 . fes fils & de fes filles , furent 25 trente 45 H. hommes de bétail,
20 Qui etoit une na
tion maudite, avec laquel- trois. appellera , & dira , Quel eft voftre mef- ou , pefleurs , c. qui ont
foin du bétail & fe me
leil n'etoit pas permis au
k lent du pâturage : Ainfi
peuple deDieu de contra 16 *Et les enfans de Gad, 26Tfiph tier ?
fous y. 34. & en mene
porté à la confufion de jon , & Haggi , & Sçuni , & Etsbon , &
34 Alors vous direz, Tes ferviteurs
fe fens hommes de navire,
1 Rois 9. 27. c. qui s'atta
Simeon , commeaufli fus Heri , & 27 Arodi , & Areli . font toûjours mellé de beftail dés leur jeul
de Juda , chap 38. & à chent à la navigation , &
l'honneur des autres qui 17
' Et les enfans d'Afçer , Jimna, & neſſejuſqu'à maintenant, tant nous, que en font profeflion , bare
liers.
fusch. 9.les
n'ontpas fuivi cet exem
ple. Jifçua, & Jifçui , & Beriha , & Serah leur nos peres : afin que vous demeuriez en notes du . 20 .
f Sus ch.43.32. Exod.8.
g1 Chron. 6. 1.
four. Les enfans de Beriha , Heber , & la contrée de Gofçen . ' Car les Egyptiens V. 26.
h Sus chap. 38. 3, 4, 5.
21 Voi fus chap. 38.7, Malkiel. 46 ont en abomination les bergers. 46 Voi fus ch.43 . 32.
10. Ceux-ci fe nomment m Céte condition meprila
bien ici, mais non pas 18 Cefont là les enfans de Zilpa, la ble aux Egyptiens , qui nourriffoyentbien du bêtailpour le lait , la laine, le charroi , mais
n'en tuoyent point , & n'en mangeoyent point la chair, produifit aux Ifraëlites par lacondui
pourentrer dans le nom
quelle Laban 28 donnà à Lea fa fille: &
breexprimé fous . 15. te de Dieu trois fortes d'avantages , 1. qu'ils obtindrentun bon& gras pâturage pour leursbê
i 1 Chron. 2. 5. tes . 2. qu'ils y demeurerent ensemble , & peurents'y habituer en paix. 3. qu'etansfeparésdes
elle les enfanta à Jacob , afſavoir 29 feize
22 Autrement nommé Egyptiens idolatres ilspouvoyent mieux pratiquer le vrai fervice deDieu , & yvaquer avec plus
de liberté.
Jafchub , Noinb. 26. 24. perfonnes .
Celui-cife doit diftinguer 19 Les enfans de Rachel 30 femme
deJob, dont la vie & l'hi
ftoire eft rapportee dans deJacobfurentJofeph & Benjamin . CHA P. XLVII.
fon livre; aufli leursnoms
s'écrivent différemment 20 " Et nafquirent à Joſeph au païs Jofephdeclare a Pharao l'arrivéedefon pere, & lui amène cingdefes
v. interroge,& aufquels il donn: lepais de Gofsen,
en l'original Hebanque d'Egypte , Manaffé & Ephraim, lefquels
23 Voi fus chap.25. 20. Jeph prefente aufli fonpere à Pharao , qui lui demande fon age , & eft
et par Jacob . 7. Joseph nourrit fon pere & toute fa famille en Go
Les enfans de Lea aqui lui enfanta Afenath fille de Potiphe feen , 11. Les Egyptiens ayans dépensé tout leur argent en blé, vendent
rent de vrai en Paddan
rah gouverneur d'On. leurbétail à causede lafamine, & apres ils vendent leurs corps& leurs ter
Aram , mais les familles
O res à Pharaopour avoir du blé, 1 3. (a lareferve des facrificateurs, qui ne le
de fesfils qui font ici fpe
21 Et les enfans de Benjamin ,
cifices nâquirent depuis Be- rentpas22,26. ) La terre leur eftlaiffeepourla cultiver , endonnant à
aupais de Canaan. lah , Beker , & Afçbel , Guera , & Naha Pharaola cinquiemepartie desfruits, 23. La viedeJacob en Egypte, &
24 H. F. les ames. Voi fongrond age,27. Il oblige Joſeph de luipréterferment touchantfåfepul
ture, 29.
fusch. 12. 5. man, Ehi, & Ros, Muppim, & Huppim,
25 En contant la per- & Ard.
fonne de Jacob , & ex I
cluant Er& Onan.Voifus 22 Cefont làles enfans de Rachel ,
vint & fit entendre à
Y. 12. Pharao , difant , Mon & mes
k 1 Chron. 5. 11. qu'elle enfanta à Jacob: toutes les per
freres , avec leurs troupeaux & leurs
26 Ainfi H. F. Ziph fonnes furent quatorze.
jen. Autrement , Tfephon,
Nomb. 26. 15. & ainfi 32 33 bœufs , & tout ce qui eft à eux , font ve
dans la fuite , F. Ezbon 23 Ét les enfans de Dan , " Hu nus du païs de Canaan , & voici ils font
1 H. lafin, ou
pour Etsben , & fusy. 10. a Sch. 45.10. , l'extre
fçim.
Zoharpour Tohar, &c. en la contrée de Gofçen . mité, c. (comme ily ena
27 Autrement , Arod , 24 P Et les enfans de Nephthali , qui l'entendent) desplus
2 Et il prit ' une partie de fes freres :
Nomb. 26. 17. jeunes & des plus vieux
Jahtfeël, & Guni, & Jetfer, & Sçillem .
11 Chron. 7.30. enfemble . Autres, de plus
avoir cinq hommes , & les prefenta de
m Sus ch. 29. 24. 25 Ce font là les enfans de Bilha , 1 la apparens , ou, qui excel
vant Pharao.
28 Aff . pour fervante , Loyent en apparence. Confe
fus ch.29 . 24. quelle Laban donna à Rachel fa fille , &
3 Et Pharao dit aux freres d'icelui , re Jug. 18. 2. 1 Rois 12.
. 31. Efa. 56. II. Ezech.
29 H. F. feize ames, aff . elle les enfanta àJacob , afſavoirſept per
treizefils , deux petits fils Quel est voftre meftier ? Ils respondirent 33.2.
& une fille. fonnes en tout. 2 H. F. àfes freres , aff .
à Pharao, Tes ferviteurs font bergers, deJofeph.
30 Ainfife nomme par
ticulierement Rachel , 26 Toutes les perſonnes qui vinrent b Sus ch. 46.34.
35 tant nous que nos peres. 3 H. berger, (ou, pasteur;
parce que Jacob en
memel'avoit choicefor- en Egypte + appartenans à Jacob, is for
feu
4 Ils dirent aufli à Pharao, Nous fom- car le mot Hebreu fe
le felon l'inftitution de tis de fa hanche , (fans les femmes des prend quelque-fois plus
Dieu , & demandée à La mes venus pour habiter + comme eftran- amplement.Voi Amos 7.
ban pour étre fa femme. enfans de Jacob ) font en tout 36 foixan au nombre fingu
Voifusch.29. 18. te fix. gers en ce païs : car il n'y a point de paf- lier, c. chacun detes fer
n Susch. 41. 50. &fous
4 Ils veulentdire
ture pour les troupeaux qui appartien- viteurs eft unberger. qu'ils
ch. 48. 5.
27 Et les enfans de Jofeph qui lui
31 Voifus ch. 41. 45. nent à tes ferviteurs : & mefme il y a étoyentvenus là , non pas
1 Chron7.6.68.1 . eftoyent nés en Egypte ,furent deux per griéve famine au païs de Canaan . Main- habitans naturels , mais
r
32 C.les fils.Voi fus .7. fonnes . Toutes les perfonnes donc de
33 H. F. Chufim , nom tenant donc nous te prions que tes fervi- feulement comme étran
me auffi Suham, Nomb. 26. 42. P 1 Chron.7.13. q Sus ch.29.29. 34 F. qui vin gers , pour y loger pour
rent avec Jacob. Autres , toutes les ames de Jacob qui vinrent en Egypte. 35 C. qui etoyent teurs demeurent en la contrée de Go- quelque tems , a caufede
céte preffante fainine , ju
nées & engendrées de fa chair & de fon fang.Voi la méme Ce qui fques à ce qu'ils euffent
eft autant comme fortir des reins de quelqu'un. Voi fus ch. 35. 11. De céte façon de parlerles fçen.
fables ont tiré que Bacchus étoit ne de la cuiffe de Jupiter. 36 Les quatre fommes fufmen 5 Et Pharao parla à Jofeph , difant , occafion de s'en retourner
tionnées,nommément de 33.4.1 5. de 16.4.18 . de 14.9.22. & de 7.4.25.font enſemblefoixante en leurpaïs.
&dix ; mais ici ceux-là font feulement contés,qui étoyent nés deJacob , & quivinrentaveclui Ton pere & tes freres font venus vers toi . s F. ven que.
6 H.F. devant tei. Voi
enEgypte: fibien qu'il enfaut excepter Jacob, qui n'étoit pas né de foi-méme,& Joseph avec les
deuxfils, qui nedefcendirentpas en Egypte avecJacob. I Deut. 10. 22. Act. 7. 14. 6 Le païs d'Egypte eſt à ton com- fus ch . 13.9.
man