Page 139 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 139
Famine . GENESE, Chap. XLII. FreresdeJofeph. 23
T.105.21.
Voi fus ch.34.19 55 Puis apres tout le païs d'Egypte douze freres tes ferviteurs , enfans d'un
-F. & à ten comman
so Aff .lorsque les pro- 30 fut affamé, &le peuple cria vers Pha- mefme homme , au païs de Canaan :
went tout mon people
vifions particulieres des
main . H. fraf d ¹³
Era la le plus petit eft aujourd'hui
habitans furent confu- raopour du pain. Et Pharao refpondit à defquels d Sourch. 43.29.
13 H. lepetit , c. le plus
uche , ou, felen ta be
mees. jeune, aff. Benjamin. Con-
tous les Egyptiens , Allezà Jofeph , & avec noftre pere, & l'un n'eftplus.
Car ainfi la beach
ferefusch.19.& les notes
end pour le commen
faites ce qu'il vous dira. 14 EtJofeph leur dit , " C'eſt ce que
nt , Exod . 17. 1. & furle v. 31.
14 Afl. Jofeph, qu'ils e-
1. , 39. 56 Lafamine donc eftant fur tout le
Nomb.3.16
je vous ai dit , quand j'ai dit , vous eftes
fimoyent être mort: c'eft
27. & 9.18.De cequiparoîtfousy.22.&
o, &c. Or foitqu'il quelque chofe , c. en effet païs , Jofeph ouvrit tous les greniers qui des efpions.
$ 1 F. Tout ce oùil yavoit
è de baifer Jofepha ch. 44. 20.
tous les magazins à blé , eftoyentparmi les Egyptiens , & leur de- 15 16 En ceci ferez-vous éprouvez :
uche , foit qu'ilsa 15 Parce qu'ils avoyent
18 fait mention de deux au-
e où le grain avoit été abita du blé. Et la famine fe renforça au
bailer par le pen
maffe & refferré par fes 17 vive Pharao , 1 fi vousfortez d'ici, que freres , dont l'un de
main à la bouche, tres
foins. voit étre encoreenvie, ce-
ecevoir avec agrea païs d'Egypte. voftre plus petit frere ne foit venu ici.
beillance &
reiped la l'oblige de preffer d'au-
82 H. tous le païs vint, 57 82 On venoit auffi de tous les païs
ft. c. les perfonnes vinrent 16 Envoyez l'un d'entre vous qui a tantplus fon difcours pre-
mmandemens
cedent , cherchant le
fa bouche, to
de tous les païs circonvoi- en Egypte versJofeph , pour acheter du mene voſtre frere : mais vous ferez 19 en-
baiser eft mis pour fins. moyen de faire venir fon 1
83 1
= de deference & Sur tout & princi- blé : carlafamine eftoit renforcée par ferrez , & vos paroles feront éprouvées , frere vers foi.
eft: Car c'étoitlu 16 C. à ceci je verrai ſi F
palement aux païsd'alen- toute la terre. affavoir fi vous dites verité : finon , 20 vi- vous avés parlé avec veri-
ce tems-la, com tour,comme ci-deffus.
1
it encore aujour té , & quevous agiffès de
ve Pharao , que vous eftes des efpions. bonnefoi, ou bien fi vous
que les inferieurs
t les fuperieurs CHAP. XLII . 17 Etainfi il les 21 tint tous enſemble étesdes efpions. 1
rque d'hommage 17 H. la vie dePharao,
Jacob entendant qu'on pouvoit avoir du bléen Egypte, y envoyetous
cttion, aintique en prifon par troisjours. ou, Tharaoeft en vie. C'eſt
x baifentlesli fesfils,à la refervede Benjamin , v. 1, &c. Ils se profternentdevantJo- 18 Et au troifiéme jour Joſeph un difcours imparfait, que
feph , qu'ils ne reconnoiffent pas , mais il lesreconnut , parleàeuxru
irects en leur l'on peut achever ainfi ,
prenant
22
ftiture , 1 Sam . dement, & lesfaitprisonniers comme efpions , 6. ftipulantpourtant qu'ils dit,
Faites ceci , & vous vivrez : 23Je aivraique Pharao vit,
euffent à lui amener Benjamin , & gardant Simeon en ôtage , il leslaiffe auffi veritable eft ce queje
2. 12. & que les crains Dieu. vous dis. Confere 1 Sam.
retourneravecdu blé & leur argent; Et en ce rencontre lecrimequ'ilsa-
la
Sportoyent
voyent commis contreJofeph les bourrelle, 18. En chemin l'un d'euxtrou
bouche ,on k 1.26. Il y en a d'autres
19 Si vous eftes gens de bien ,
vefun argent dansfonfac, 27. Et étans retournésà la maison,ilsracontent
-, quand quel l'un qui prennent ces paroles
ds feigneurs par àJacob ce qui leur étoitarrivé, & trouventtous leur argent, 29. Ilsef- d'entre vous qui eftes freres 25 foit enfer pour un ferment fait à la
fayent deperfuaderJacobqu'il voulût laifferallerleur frere Benjamin avec façon des Egyptiens, par
eux , ou leur
euxen Egypte, mais ilfe lamentefort, & ne lepeut confentir, 36. ré au lieu où vous avez efté en prifon ,
oyent quelque & laviede Pharao : fi bien
OnfereJob. 31. 1 C. entendant & ap- 2 que Jofeph par une infir-
13.2. ou ate prenant du bruit com- FTJacob ' voyantqu'il y avoit du
humaine , l'auroit
mun, & lereconnoiffant vous en allez , emportans 26 du blé pour mite obfervé , comme tel-
auffi
fe prend pour pourvoir à la famine de vos familles.
'blé à vendre en Egypte , dità fes les foibleffes peuvent ar-
olatre:Et ip- dugrain qui venoit de-là. e
aifer s'entend 2 Ou,desvivres.Le nom fils , Pourquoi vous regardez-vous les 20 Et m'amenez voſtre plus petit river aux fideles.
beillance vo 18 Ceci femble étre
Hebreu tire fon origine
uns les autres ? frere , & vos paroles feront verifiées :
Tomme iRos dumotrompre, parce que & maintenant un ferment
12. Quelques la faim fe rompt & fe 2 Il dit en outre , Voici , a j'ai en- vous ne mourrez point. Et ils firent enoncé à la façondes He-
ent, feat dontepar lesvivres, & fur breux, oùfe doitfous-en-
Tad ten com toutparlepain. tendu qu'il y a du blé à vendre en Egy- ainfi. • tendre, que Dieu me face
3 Comme ont accoûtu- ceciou cela,&c.fi vous,&c.
Conferecate
eclech.39.9. mé de fairedes genstout pte , defcendez -y , & nous en achetez de 21 Et ils difoyent l'un à l'autre, Voi fus ch.14. 23. & con-
majefte & le éperdus , &qui deftitués là : afin que nous vivions , & ne mou- fere I 1 Sam. 17. 55. 2 Rois
de confeil, ne font que 27 Vrayement nous fommes coupables 2. 2. Ezech.33.11.
touchant noftre frere : car nous avons
arque&con perdre le tems à fonger rions point. 19 H. lies , c. entretems
1grand hon. continuellement & à ré- 28 vous demeurerés arrêtés
vafler, & ne concluënt
le puittance 3 Alors defcendirent dix freres deJo- veu l'angoifle de fon ame , quand il prifonniers.
20 Voi les notes furle
nous demandoit grace , & nous ne l'a-
rien d'affeure , ou quifer- feph pour acheter du blé en Egypte .
ve à la prefente neceflité. . precedent.
arque quil
pouvor de a Act. 7. 12.
22 C. faites comme je
fou nom . 4 Parce qu'il étoit en- 4 Mais Jacob + n'envoya point Ben- vons point exaucé: c'eft pourquoi cette 21 H.lesaſſembla.
ecipere de core fort jeune , & refte jamin frere de Jofeph avec fes freres : angoiffe nous eft avenuë. - vousdirai , ainfi vous au-
feulde Rachel. rés foin de vôtre vie &
➡, quicroit quelque 22 Et Ruben leur refpondit , difant ,
ches lesE- 5 Aff.enfoi-méme , c. car il difoit , Il faut garder que de votre profperité , de
6
fin &fort ilpenfoit. Voi fus ch. 20. malencontre ne lui avienne. Ne vous difois- je pas bien , Nepechez
Y. 11.
gardés & châties coming
in , Exod 6 F. corruption, ou , de- 5 Et les fils d'Ifraël s'en vinrent pour
23 Et pourtantveux-je
,29.Frov. point contre l'enfant ? & vous n'efcou- des cipions.
Bruction: Autres,encom acheter du blé 7 parmi ceux qui y al-
brier mortel, c. en effet un
taftes point . Pourtant aufli , voici, " fon relâcher de cete jufte feve
accident deftructif& mor- rité, & nepoint empécher
apres le
t celuidu tel, comme il étoit arri- loyent : car la famine eftoit au païs de fang eft redemandé . quevos famillesne foyent
vé ci-devant à fon frere Canaan .
quequa 23 Et eux ne fçavoyent pas que Jo- fecourues.
elevezu Jofeph, queJacob croyoit 24 H. unde vosfreres.
mort.
es autres 6 Or Jofeph eftoit regent fur le païs , feph les 30 entendift : pource qu'il y a 25 H. F. foiten la mai-
Eith10. 7 H. au milieu des ve- fonde votre prifon , &ine
-CONTON nans, c. avecles autres, ou lequel faifoit debiter du blé à tout lepeu - voit 32 un trucheman entre eux. tienne lieu d'otage.
leret. 24 Et il 33 ſe deſtourna arriere d'eux, 26 H. le blédelafamine
dans la compagniedes au- ple de la terre. Les freres donc de Jo-
ForteA tres quivenoyent auffi du de vos maisons , c.
quitra pais de Canaan pour ache- fephvinrent , & fe profternerent devant &pleura : puis eftant retourné vers eux, eft neceflaire pource que
pour
ter dublé. La raifon s'en luila face en terre. voir à la neceflité prefente
rend incontinent dans les ilparla à eux , & prit 34 Simeon d'entre
le defa & à la faim de vos famil-
paroles fuivantes. les.
anlede b Sus ch. 37.7. 7 AlorsJofeph vid fes freres, & les re- eux , & legarrota devant leurs yeux.
lesfa- e Sousch. 43.5. & 44 .
nom- 8 Pour lui deferer des connut : mais il contrefit l'eſtranger en 25 Puis Jofeph commanda qu'on v. 23.
tr. é- ΤΟ 27 Autres , pourtant
honneurs civils, qui e- leur endroit , & parla à eux ¹º rudement,
toyentdeus à l'eminence
de la emplift leurs facs de blé, &qu'on re- roure - fou ,comme s'ils euf-
15 par de fa condition. Voi fus & leur dit , D'où venez-vous? Et ils re- mift 37 l'argent de chacun d'eux en fon fent dit: Quoi que nous
chap. 18. 2. & confere ayonsdeffein de le cacher,
prea
prediction des fonges de ſpondirent , Du païs de Canaan , pour a- fac , & qu'on leur donnaft proviſion pour
nous fentons pourtant
Fild Jofeph fus chap. 37.7, 8. cheter des vivres. leur chemin . Et 38 ainfi leur fit-on. bien que Dieu recherche
dont l'accompliffement fe notre crime & nous en
voirici.
effet de leur confcience
9 Pour parvenir par ce 8 Jofeph donc reconnut fes freres : 26 Et ils chargerent leur blé fur leurs veutpunir : ce quieft un
afnes , & s'en allerent de-là. travaillée d'un remors fi
moyen à la connoiflance mais eux ne lereconnurent point.
de leur condition & de
C
leurétat, particulierement 9 Alors Jofeph eut fouvenance des 27 Et l'un d'eux ouvrit fon fac pour important & fi fenfible. pas
28 Ceci de vrai n'eft
fera donner la provende à fon afne au lieu où diftinétement recité par
de de Ben Jacob fonpere fonges qu'il avoit fongez d'eux , & leur
& de Benjamin fon frere. Moyfe au chap. 37. mais
d,
avouent ici qu'il en ar-
10 Voi fous y. 9,11,12. dit , Vous eftes des efpions , vous eftes ils logerent : & il vid fon argent qui eftoit ils de la forte.
riva
PA II
prendrecomment fe por. Venus pous regarder i les lieux foibles à lagueule defonfac; f Susch. 37. 21, 22.
cre toyent fonperc &fon fre- du païs.
29 C. lafaute que nous
28 Et dit àfesfreres, Mon argent m'a avons commife contrelui,
re, enpartie pour exciter
chés eux la memoire & le 10 Et ils lui refpondirent , Non , mon efté rendu : & de fait , le voici en mon
& le jufte châtiment de
reflentiment fa mort. Voi 1 Rois 2.32,
qu'ils avere du peché feigneur : mais tes ferviteurs font venus 33, &c. C'eft ainfi que chercher le fang , ou le demander, veutdire lepunir & levanger. Voi
avoyent commis
contre lui. 2 Chron. 24. 22. Ezech. 3. 18. Luc 11. 5o. Il femble bien que tous ontcreu queJofeph étoit
e Susch. 37.5. pour acheter des vivres . mort; mais ils peuvent l'avoir en ce tems-là fait accroire à Ruben, puis qu'il n'étoit pas preſent
lors queJofephfut vendu. Voifus ch. 37. 29. 30 H. F. lesouit. Voifus ch. 11.7.
5 II H. la nuditédupaïs, II Nous fommes tous enfans d'un
c. les endroits, où le pais mefme homme , nous fommes gens de fes freres.
31 Jofephfit femblant qu'il n'entendoit pas l'Hebreu , pourétre d'autant moins reconnupar
eft à nud , ouvert , foible 32 Quitoutefoisfemble n'avoirplus étépreſent à cedernier difcours que tin-
drent entr'eux les freresde Jofeph. 33 D'unepart par la force dufang & de la naiffance
l'ennemi pourroit facile-
Pedefacileaccés, par où bien : tes ferviteurs ne font point des e- qui ne peut mentir,d'autre part à caufedes paroles que fes freres avoyent eu enſemble à fon oc-
cafion & touchant lui. 34 Simeon étoit le fecond des fils deJacob, &felon lapenſée de
mententrer pours'empa- fpions.
rer de quelques places, ou quelques-uns, avoit étéleplus rude à Joſeph , comme il avoitété auſſi l'un des premiers dans le
meurtre des Sichemites : Ruben l'aine eftépargné , parce qu'il avoit le moins de part dans le
pour gâter & ruïner la 12 Et il leur dit , Il n'eft pas ainfi :
campagne. mauvais traittement qui avoit été fait àJofeph, & étoit le plus propre , à cauſe de fonage,defon
35 Ou, mitprifonnier , aff
12 Jofeph vient main- mais vous eftes venus pour regarder les degré & de faprudence, pour conduire les freres à la maiſon.
par fes ferviteurs & fes huiffiers, aufquels il donna ordredece faire. 36 H. vaiſeaux. Et
tenant à entendre ce qu'il lieux foibles du païs.
avoit voulu fçavoir par certes le mot Hebreu finifietouteforte devaiffeaux,ou d'uftenciles dans lefquels onferreou em-
paquette quelque chofe. 37 H. leurspieces d'argent , ou , leur argent. 38 Ou , i!
toutesles
interrogations.
13 Et ils refpondirent , Nous eftions
leur fit ainsi.
fac.