Page 134 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 134
Jofeph eft vendu. GENESE , Chap. XXXVIII. .. Juda.
17 Et l'homme dit , Ils font partis dire , Nous avons trouvé ceci : reconnoi
d'ici : car j'ai entendu qu'ils difoyent , maintenant fi c'est le hocqueton de ton
24
24 F. Dothan. C'étoit Allons en 2+ Dothaïn . Et Jofeph s'en al-
unlieu qui n'étoit pas fi- fils , ou non.
thefort loin de Sichem & la apres fes freres , & les trouva en Do- 33 Et il le reconnut , & dit , C'est le
de Samarie , où avec le
tems fut bâtie une ville thain. hocqueton de mon fils : fune mauvaiſe f Sous ch.44. 28.
qui porta le méme nom, 53
2 Rois 6. 13. 18 Et ils le virent de loin . Et avant befte l'a devoré: " pour vrai Joſeph a ef- 53 H. étant déchiré, il a
étédéchiré , c. affeurément,
fans aucun doute : ouil
25 Le mot Hebreufini- qu'il approchaft d'eux,ils 25 machinerent
fie inventer artificieusement té déchiré.
ᏭᏎ
quelque mal contre que contre lui de le 26 mettre à mort. 34 54 EtJacob déchira ſes veftemens, a été entierement & tout-
qu'un, ou,leprattiquer. à faitdéchiré . Voi fus ch-
26 C'étoit un trifte & 19 Et dirent 27 l'un à l'autre , Voici, & mit un fac fur fes reins , & 56 mena 216, 17.
54 Voifusy. 29.
un funefte feandale dans ce 25 maiftre fongeur vient. dueil fur fon fils par 7 plufieurs jours.
la maifon d'Ifraël , bien ss_C. un habit ſimple,
58
que Dieu,qui tire lalu- 20 Maintenant donc venez , & le 35 Et tous fes fils & toutes fes filles groffier &fans parure
iniere des tenebres,le diri- (non pas tout-à-fait à la
gea admirablement à fon tuons , & lejettons en une de ces foffes : vinrent pour le confoler : mais il 59 re- façon d'un fac) dont les
1 anciens avoyent coûtume
honneur&à l'accomplif- & 29 nous dirons , Une mauvaiſe befte
fement defon confeil fur jetta toute confolation , & dit , & Pour defe couvrir & envelop-
60
toutela famille deJacob, l'a devoré : & nous verrons que 3º de- vrai je defcendrai menant dueil au 6° fe- percomine d'un fac , pour
3º de-
comme lafuite leverifia. témoigner un grand dueil
61
27 H. l'homme àfonfree viendront fes fonges . pulcre pour mon fils. Ainfi fon pere le & une extreme trifteffe.
TE. Voi 2 Sam . 3. 3 I. I Rois
21 31 Ruben ouït cela , 32 & le delivra pleuroit. 20. 32. & 21. 27. Pf . 35.
28 H. maitredes fonges.
Voifus ch. 14. 13. Et 2 les Medanites le vendirent 13. Lament.2.10. Matt.
de leurs mains , ddifant , Ne lui oftons 36 II. 21.
29 S'entendà nôtre pe-
so
re & auxautres : Ainfita- point 33 la vie. en Egypte à Potiphar 63 Eunuque de Ainfi 1 Sam. 15. 35. &
Ou , porta le dueil:
chent-ils de couvrir céte
64
action enorme avec des 22 Davantage Ruben leur dit , Ne Pharao , 6+ prevoft de l'hostel. 2 Sam. 13.37.
57 C. plus long-tems
faufletés & des menfon- refpandez point le fang : jettez-le en cet- 58 Safille Dina, fes belles filles , & les filles de lesfils.
ges. qu'on avoit accoûtumé de faire.
59 NonpasqueJacob n'ait eu, ou n'ait voulu recevoir aucune confolation fpirituelle ; mais
30 H. ce quefesfongesfe- te foffe qui eft au defert , 34 & ne mettez
Tout. parce qu'il ne pouvoit, par une foibleffehumaine, & à caufe de l'extréme affection qu'il avoit eu
31 Ou, quand Ruben eut point la main fur lui : afin qu'il le deli- pour Jofeph, depofer fonducil, ou le moderer en telle maniere qu'il n'en confervât toûjours
quelquesreftes toute fa vie. g Sous ch.42.38 . &44. 29 , 3 I... 60 Lemot Hebreu
oni ceci : Et ainfi dans la vraft de leurs mains , pour lefaire retour-
fuite. Il femble que Ru-, finifiequelque-fois lefepulcre , commeici & fous ch. 42. 38. & 44. 29 , 31. & Pf. 6. 6. & 16. 10.
Eccl. 9. 10.Efa. 38. 18. Etauffi toute forte de profondeurs , ou de lieux creux cachés &pro-
ben ayant remarqué que ner à fon pere.
fes freres vouloyent tuer fonds , Job 26. 6. Pf. 139.8. Amos 9. 2. Quelque-fois l'enfer, ou, le lieu des damnés , commeJob
23 Si-toft donc 11. 8. Prov. 15. 11. Mais ainfi ne fe peut-il entendre en ce lieu ; parce queJacob croyoit tout
Jofeph , aimamieux con- que Jofeph fut venu
le contraire defon fils. Quelque-fois ilfinifieauffi detres-grandes & d'extrémes angoiffes & lefenti-
fentir à ce qu'ils avoyent à fes freres , ils le defpoüillerent de fon 61 Autres , à cause de
propofe au . precedent , mentdelacolerede Dies , comme 1 Sam. 2. 6. PL.18.6. & 86. 13 .
h Sous ch. 39. 1. Pf . 105. 17.
³5
parce qu'il avoit defiein hocqueton , de ce 3 hocqueton bigarré monfils .Confere 1 Sam. 4- 19 , 21. 2 Sam. 21. 1.
62 Voifus ch. 25. 2.
63 Le mot Hebreufinifieproprement un homme châtré , com-
de le retirer apres de la
me Efa. 56. 3, 4. &parconfequent auffi un chambellan , parce que les chambellans des grandes
fofle , comme il eft rap- qui estoit fur lui.
Dames étoyent eunuques , Efth. 4. 4. Il finifie encore des gensde Cour , ou les Officiers des
porte au . fuivant.
32 C. il cherchoit àle 24 36 Et le faifirent , & le jetterent en maifons des grands Seigneurs , comme ici &fous eh. 40. 2. & 2 Rois 8. 6. Et ainfi le traduit
ici leF.
delivrer. 64 F. capitaine des archers , qui étoyent établis pour prendre & punir les crimi-
la foffe: mais la foffe eftoit vuide , & n'y
d Sous ch. 42. 22. nelspar l'ordre du Roi . Voi fous ch.40. 3. 1 Sam.22.17. Marc 6.27 . Le mot Hebreu finifie dos
bouchersde betes& d'hommes , également.
33 H. ne lefrapponspoint avoit point d'eau.
enl'ame, c. ne lui ôtons
pas la vie de nos propres 25 Puis ils s'affirent 37pour manger du
CHA P. XXXVIII.
mains ,enlesfouillant de pain. Et levans les yeux regarderent , &
fon fang. Le mot ame
Judaépouse unefemme Cananéene , qui lui enfante troisfils, v. 1, &c.
s'employe aufli ailleurs Voici une troupe de paffans 3 Ifmaëli-
pour finifierla vie.Voi fus ildonnelepremier a Tamar , comme auffi lefecond, apres que Dieu eutfait
ch.19. 17. tes , qui venoyent de 39 Galaad , &leurs mourir le premier ; muss cefecond ayant auffi étédivinement mu à mort,
illuiprometle troisième, 6. & neſatisfaiſant pas àſapromeſſe , Tamar
34 C. ne le tués pasde chameaux portoyent 4° des drogues , &
vos propres mains. Voiu- par une fineſſe artificieusement concertée commet incefle avec Juda, 13.
42
échappantaufupplice enfa confideration, 24. elle lui enfanted'unepor-
ne pareille expreflion fus 4 du baufme , & de la + myrrhe , & al- tée deuxfils, Pharez & Zara, 27.
ch. 22. 12. où , mettre la
main fur quelqu'un , c'eft loyent pour porter cela en 43 Egypte .
letuer de fa main , com- 26 EtJuda dit à fes freres , Quel gain I L arriva¹ qu'en ce temps-là Juda
1 C.au temps que Ja-
me Abraham avoit arrété
I
defcendit d'avec fes freres, & fe def- cob étant retournédeMe-
defaire à fon fils. C'eftle fera-ce , fi nous tuons noftre frere , & fopotamie habitoit aupais
méme qui eft mis fous
$.27. que notremain nesoit 44 cachons fon fang ? tourna vers un homme 2 Hadullamite , de Canaan. Et certes it eft
ici fait mention de certai-
Pasfurlui .
27 Venez, & le vendons à ces Ifmae- qui avoit nom Hira. nes chofes qui font arri-
35 Voi fus v. 3. Pour-
2 a Et Juda y vid la fille d'un Cana- vées devant la vente de
quoi ils l'en defpourile- lites , & + que noftre main nefoit point
rent voi-le fous . .31. Jofeph , & d'autres qui
36 CommentJofeph fe contre lui : car noftre frere , c'eft noftre néen , lequel avoit nom Sçuah , & illa l'ont fuivies ; mais Moyfe
les joint , parce qu'elles
4
conduit ence rencontre, chair : & fes freres lui obtempererent . prit , & vint vers elle. concernent un méme Pa-
voi-lefous ch. 42. 21.
triarche, fon mariage , &
37 C. Pour prendre leur 28 Et comme les marchands 46 Ma- 3 Laquelle conceut & enfanta un fils,
repas. Voi fus ch. 31. 54. le funefte fuccés d'icelui
enfa famille, & qu'elles
38 C'étoit un peupic dianites paffoyent , ils tirerent & firent & on appella le nom d'icelui Her.
étoyent d'une telle natu-
e 4 Et elle conceut encore , & enfanta
defcendu d'Ifimaël le fils remonter Jofeph de la foffe , &le ven- re , qu'elles fepouvoyent
d'Abraham & d'Agar , du commodement traiter en
un feul recit.
pais duquel on peut voir dirent aux Ifmaëlites +7 vingt pieces d'ar- unfils , &le nomma Onan .
fus ch.25.18. Ils font auf-
2 Hadullam étoit une
5 Davantage elle enfanta encore un
fi nommésci-delous Ma- gent : & ces gens-là emmenerentJofeph petite ville fituée proche
dianites & Medanites , S
*.23.36. d'où il paroît en Egypte. fils , & le nomma b Sçela. Et il eftoit en d'Hebron, qui apres
6 chut en partage à la tribu
que ç'a été unetroue ou 29 48 Puis Ruben retourna à la foffe, Kezibquand elle enfanta cettui-ci .
caravane de marchands de Juda , Jof . 12. 15. &
a 1
6 EtJuda prit femme pour Her fon 15.35. Chron. 2. 3.
formée de plufieurs na- & voici Joſeph n'eftoit plus en la foffe :
tions qui habitoyent en lors il + 2 déchira fes veftemens : premier-né, laquelle avoit nom Tamar. 3 Aff . àfemme, contre
Arabie.
la volonté de Dieu , con-
39 H. F. Gilead. Voifus 30 Et retourna à fes freres , & dit ,
7 Mais Her le premier-né de Juda ef tre le bon exemple defes
ch. 31. 21 .
SI toit 7 méchant devant l'Eternel , dont ancêtres , & fans doute
40 F. des épiceries : Car 5 ° L'enfant ne fe trouve point : " & moi, fans le confeil , ou méme
auffi le mot Hebreu fini-
l'Eternelle fit mourir. contre le confeil & l'aveu
fie communement route moi où irai-je ?
de fon pere. Voi de fem→
forte d'épices, ou de dro- 8 Alors Juda dit à Onan , Vien
gues aromatiques. 31 Et ils prirent le hocqueton deJo- vers blables mariagesfusch. 6.
2, 4. & 26. 34. & 27.
41 Autres , peix refine , feph, & tuërent un bouc d'entre les che- la femme de ton frere , & pren-la à fem- . Y. 46.
terebentine.
52
Voi fus ch. 6.4 .
42 Autres , du maftic , vres , & enfanglanterent le hocqueton , me' comme eftant beau-frère d'elle , & b Nomb. 26. 20.
10
laudanum, ou, ſtacté. Voi fufcite lignée à ton frere. s Aff .Juda.
touchantces épices , fous 32 Et envoyerent le hocqueton bi- 6 C'étoit le nom d'un
1
ch. 43. 11. 9 Mais Onan " connoiffant que
garré, & le firent porter à leur pere , & lui la lieu ,ou d'uneville fituée
43 Voifus ch. 12. 10.
lignée ne feroit pas fienne , toutefois & au paisde Canaan, & puis
44 C.fa mort , ou le meurtre de fa perfonne : Ainfi fe prend le mot defang, Deut. 17. 8.
2 Sam. 1. 16. & 3. 28. 2 Rois 9. 7 , &c. 45 Voifus . 22. 46 C'étoit un peuple apres dans la tribu deJu-
da , gueres loin d'Hadullam , nommée autrement Aczib , Jof . 19. 29. Jug. 1. 3. Mich. 1. 14.
defcendu de Madian le fils d'Abraham & de Ketura. Voi fus ch.25. 2. & 36.35. e Pf.10s.
7 C. il n'agréoit pas à Dieu , mais lui déplaifoit. Voi fus ch. 21. 11. parce qu'il étoit enclin à
v. 17. Alt.7.9.
47 H. vingt d'argent , c. environcinq rixdallers , ou cinq écus d'argent, de grandsvices, & qu'il commit des pechés enormes qui embraferent la jufte colere de l'Eternel
à prendre l'écu à so fols piece. Voi fus chap. 20. 16. & 23. 15. 48 Ou, & quand Ru- contrelui. Confere fus ch. 6.11 . & 10. 9. 8 Aff . de telleforte qu'on pouvoit appercevoir
ben retourna. Car il s'étoit dérobé de fes freres pour pouvoir apres retirer Jofeph fecrettement enfa mort lejufte jugement deDieu : Ainfi fousy. 10. 9 Le mot Hebreu de l'original
de la foffe , mais entre tems il futvendu. 49 C'étoit la coûtume des anciens quand
finifie époufer lafemmedefon freremort , felon l'ufage de cetems-là au païs de Canaan, quiapres
> quelque chofe de trifte & de douloureux leur arrivoit. Voi fousy. 34. Nomb. 12.6. 2 Rois fembla confirmé par la loi, Deut. 25.5, 6. fi céte loi fe doit entendre du frere proprement dit ,
19. 1. Efd. 9.3. Job 1. 20. & 2. 12. Matt. 26.65. so Jofeph étoit alors âgé d'en- & non pas plûtôt du plus proche parent dans les degrés prefcrits Levit. 18. comme làfe rap-
viron 17 ans. Voi fus y. 2. SI Ruben eft fort émeu par la crainte de fon pere , porte l'exemple qui s'en lit Ruth 1. 11. & la loi civile qui fe void Nomb. 36. 6, 7. bien que
qui fans doute lui demanderoit , comme à l'ainé , raifon de la perte deJofeph , & lui en la prattique des Juifs l'a entendu du propre frere , Matt. 22. 24, &c. 10 Carla condi-
voudroit d'autant plus de mal qu'il s'étoit depuis peu extremement mépris en polluant la tion de ce mariageétoit, que lepremier fils qui naiffoit , devoit par droit de repreſentation , &
couchede fon pere , & ainfi l'avoit fort irrité , fus chap. 35. 22. 52 Ne doutans pas non paspar la metempfycöfe des Juifs , paflerpour lefils du deffunt. II Voiles no-
que le perene jugeât par là que Jofeph avoit été déchiré par une bête fauvage , comme il le tes fur le precedent. 12 H. F. céto famence , c. ce fils , ou cetenfant. Voi fusch. 4.
jugea auffi fous . 33. 4.25.
quan-