Page 132 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 132

Jacobmeurt.Efau 15                                                                                         defcendans.
                                           fes                      GENESE             ,  Chap . XXXVI .
                     40 C. jufqu'au tems fa fepulture. C'est le monument de la fe- | beftes , & tous les biens qu'il avoit acquis
                    que Moyfe vivoit & écri
                    voit : méme elle étoit en
                                     pulture de Rachel, qui dure 4º juſques à à  au païs de Canaan ,   & s'en alla en 19 un  19 Aff. vers Schir ,
                                                                     jufques
                    core debout au tems de
                                                                                                                            comme il fe voit par la
                    Samuel & de Saul , 1 Sam. Ce jourd'hui.                      autre païs 20 de devant Jacob fon frere.   fuite.
                     10. 2. Voi touchant le
                     meurtre des innocens ,  21 Puis +¹ Ifraël partit , & tendit fes  7 Car leur b21 bien eftoit fi grand ,  20 Ou, devant laface,
                                                                                                                            c. devant lui. Ce qui arri
                     qu'Herode commanda & tentes outre 42 Migdal-Heder.          qu'ils n'euffent  peu  habiter enſemble : vaparunefecrete condui
                     exerça environ celieu, au
                    tems de la naiflance de
                                        22 Et ilavint quand Ifraël demeuroit     & 22 le païs auquel ils habitoyent comme te de Dieu,d'autant que le
                    J. Christ ,Jer. 31. 15. & en ce païs-là , que Ruben vint ,  & cou  eftrangers , ne les euft peu fouftenir à mis divinement à Jacob
                     Matt. 2. 16,17.
                                                                                                                            par leur pere, & qu'ain
                     41 Ici Jacob eftpremie- cha avec Bilha 43 concubine de fon pere :  caufe de leurs troupeaux .          li Efau étoit obligé de le
                    rement nommé Ifraël,fe
                    lonl'ordre deDieu, v.10. ce qu'Ifraël ++ entendit. Or les enfans de  8 Ainfi Efau habita en la montagne  lui quitter. Déja avant
                     42 C. une tour de trou                                                                                 la mortd'Ifaac Efau habi
                                                                                                                            toit en Sehir,mais en forte
                    peau. Voi aufli Mich.4.3 . Jacob eſtoyent douze .            23 de Sehir. Efau 24 eft Edom.
                                                                                                                            qu'il frequentoit encore
                     1 Sous ch. 49.4.
                                        23 m4s Les fils de Lea , Ruben pre         9 Et cefont ici les generations d'Efau   le pais de Canaan, & y
                     43 Voifus ch. 22. 24.
                                                                                 25 pere d'Edom en la montagne de Sehir . entretenoitquelque train
                     44 Sans doute avecun mier-né deJacob, Simeon , Levi , Juda,                                            tant que fon pere vécut ;
                    grandiflime  deplaifir , Iffacar , & Zabulon .
                    voyant que par céte action                                      10 Cefont ici les noms des 2 enfans mais apres le decés du
                                                                                                                                     tout-à-fait
                                                                                                                            pere, il
                     de Ruben Dieu était irri
                    té, & fa famille deshon  24 Les fils de Rachel, Jofeph, & Ben-  d'Efau  Eliphaz fils de Hada femme la Paleftine , pour eviter
                                                                                                                            toute occafionoudecom
                                                                                 d'Efau , Rehuel fils de Bafmath femme munication , ou de con
                    norée,& qu'il avoit don- jamin.
                     né lieu à la calomniede
                                                                                                                            tention avec fon frere.
                    fes ennemis : fi bien  25 Les fils de Bilha fervante de Ra-  d'Efau .
                                  que                                                                                       D'autres traduifent qu'E
                    Jacob étant dans fon lit chel, Dan, & Nephthali .               11 Et les enfans d'Eliphaz ,
                    mortel avoit raifon de                                                                          furent fau étoit allé demeurer en
                                                                                                                            Sehir, avant le retour de
                    s'affliger à caufe de céte a
                                        26 Les fils de Zilpa fervante de Lea,    Teman , Omar, 27 Tfepho, Gaëtham &         Jacob fon frere, c .devant
                    ctionfi honteufe, fous ch.
                                                                                                                            qu'il revintde Mefopota
                    49-3,4- & d'oter à Ruben Gad, & Afçer. Cefont là les enfans de  Kenaz .
                                                                                                                            mie; mais à cause de ce
                                                 46                                 12 Et Timnah fut concubine d'Eli
                    le droitd'aineffe, 1 Chron. Jacob , qui  lui nafquirent en Paddan                                       qui fuit , le premier eft
                    5. I, 2.
                                                                                                                            plus vrai-femblable.
                    m Sous ch.46.8.Exod.1.2. Aram.                               phaz fils d'Efau , & enfanta 28 Hamalek
                     45 left ici parlé de ces                                                                                b Sus ch . 13.6.
                                                                                                                             21 Ou, chevance.Nom
                    douze fils deJacob, parce  27 Et Jacob vint à Ifaac fon pere en  à Eliphaz.  Cefontlà les 29 enfans de Ha  mément de Jacob & d'E
                                                                                                                          །  fau: & bien qu'Efau eut
                    que leurnombre apres la 47 Mamre en +  Kirjath-arbah , qui eft  da femme d'Efau.                        habité en Sehir lors que
                          de Benjami &
                    la mort de Rachel étoit 49 Hebron , où avoyent habité comme     13  Et ce font ici les enfans de Rehuel,  Jacob étoit en Mefopota
                    complet, & que depuis ne
                    Jui nàquitplus aucun fils, eftrangers Abraham so & Ifaac.
                                                                                 Nahath , 30 Zerah , Sçamma & Miza.         mie, il femble pourtant
                                                                                                                            qu'étant reconcilié avec
                    & que ces douze ont été  28 SI
                    lesperes des douze tribus  Et le temps que vefcut Ifaac, fut  Ceux-ci furent enfans de Baſmath fem      fon frere, il étoit retourné
                                                                                                                            planter fon domicile au
                                                                                 me d'Efau.
                    d'Ifraël , dont il fera fou- cent quatre-vingts ans.                                                    païs de Canaan; mais par
                    vent parlé ci-apres.
                     46 Hormis Benjamin,qui  29 Ainfi "Ifaac 2 defaillant, mourut,  14 Et ceux-ci furent les enfans   d'A  ce qu'y étans tous deux
                                                                                                                            étrangers ils n'avoyent
                    náquit proche d'Ephrat & fut recueillis à fes peuples ancien &  holibama fille de Hana , petite fille de  point affèsd'étendue pour
                    au païs de Canaan ,
                                                                                                                                   ilfe retirade
                                                                                                                                  >
                    *. 16. Mais Moyle parle raffafié dejours : & Efau &Jacob fes fils  Tfibhon , & femme d'Efau , qui enfanta  rechef vers Sehir pour
                    ainfi , parce quetous les                                                                               n'en plusbouger.
                                     $4 l'enterrerent.
                    autres yétoyent nés. C'eft                                  à Efau Jehus, Jahlam & Korah .               22 C.le païs de Canaan.
                    une maniere de parler fi
                                                                                   15 Ce font ici les ³¹ ducs des enfans Voi fus ch. 17. 8.
                    gurée,par laquelle on ne pofe  chofe precifement & dans des termes refferrés , mais en                   c
                                                                                                                             23
                    general, en gros & en certain egard, quand le tout fe denomme par le plus grand nombre. Voi fus  d'Efau. Des enfans d'Eliphaz premier  25 Voi fusch. 14.6 .
                    ch.15.13. & fous ch. 46-15. Jug.20. 46. & 1 Cor.15.5.  47 C'eft un lieu duquel on peut                   24
                    voir fus ch. 23. 17. & qui avoit pris fon nom d'un allié d'Abraham qui s'appelloit ain fi. Voi fusné d'Efau : le duc Teman, le duc Omar, hom C.Eauet le méme
                    ch. 13.18. & 14. 13,24.  48 Ou, la ville d'Arbah, Voi fus                                               fi Edom.
                                                                     49 Voi fusch.  le duc 32 Tfepho , le duc Kenaz.
                    13.18. & 23.2,19.  so Qui y habitoit encore comme étranger.  51 H. lesjoursd'Ifaac,                      25 C. duquel les Idu
                    Commefus ch.5.  Sus ch.25.8.  52 F.rendit l'efprit & mourut. Confere fus ch. 25. 8.  16 Leduc  Korah, le duc Gaetham, méens font defcendus.
                     53 Voifus chap. 15. 15.  $4 Aff .dans la caverne ou                                                     26 C. fils & petits fils,
                                                                 dont il eft  fus au
                    chap. 23. dans laquelle Abraham étoit aufli enterré, fusch.25 . 9. Elle étoit en Hebron, où Ifaac  le duc Hamalek.  Ce font là les ducs d'E ou defcendans. Confere
                    mourut . Ceci arriva long-tems apres , parce queJacob depuis fon retourde la Mefopotamie ,
                                                                                                                            autres fuivants en ce cha
                    avoitbien demeuré au          23 ans avant que fon pere  :  ceci  liphaz au païs d'Edom : qui furent en ce denombrement & les
                    cft rapporté parMoyle, pourfinir & quitter par cemoyen l'hiftoire d'Ifaac, & pourfuivrecelle  fans de Hada.  pitre , avec la repetition
                    de Jacob.
                                                                                                                            qui s'en trouve 1 Chron.
                                                                                   17 Et ce font ici ceux des enfans de 1. 36, &c.
                                                                                Rehuel fils d'Efau : le duc Nahath , le     27 Ainfi H. F. Zepho. Il
                                               CHAP.      XXXVI.                                                           fe nomine aufli Tſephi ,
                                                                                duc Zeral , le duc Sçamma , le duc Miza : 1 Chron.1 . 36.
                                      Lesfemmes  "  & fes  nés en Canaan, v. I, 2, &c. Sonde                                 28 Le pere des Hama
                                    part versSehir, 6. Ses defcendans, 9. comme aufficeux de Sehur l'Hori  cefont là les ducs fortis de Rehuel au païs lekites,defquels il eftpar
                                    te, 20. entre lefquels eft Hana , qui lepremier trouva les mulets aude                   Exod. 17. 8. Deut.25.
                                    fert, 24. Liftedes Rows & Princesd'Edom, 31.  d'Edom : qui furent enfans de Bafmath le V.17. & 1 Sam.15. 2.
                                                                                femme d'Efau.                                29 H. F. fils. Voi fus
                     ar Chron. 1. 35.                                                                                      y. 10. & ainfi dans-lafui
                     1 C. les defendans : IR cefont ici lesgenerations d'E
                                                                                   18 Et ce font ici ceux des enfans d'A te.
                    Autres, races.                       2                                                                   30 Voifousy. 33.
                                            fau , qui eft Edom.                 holibama femme d'Efau : le duc Jehus,
                     2 Voifus ch. 25. 30.                                                                                    31 Ou, princes: Selon
                     3 Voifusch. 26.34.  2  Efau prit fes femmes d'entre les
                    4 C. des Cananéens.Voi                                      le duc Jahlam , le duc Korah : qui font    futdivifé en diverfes peti
                                                                                                                            le nombredefquels le pais
                    fus ch. 10. 18, 19. & 12,  filles + de Canaan : affavoir  Hada fille  les ducsfortis d'Aholibama fille de Hana,  tes Principautés, quipou
                    y.6.                                                                                                   voyent  toutes relever
                                    d'Elon    Hethien , & 7 Aholibama fille     femme d'Efau.
                     s F. Ada. H. Adah , ci                                                                                 d'un commun Souverain,
                                        8
                    deffus ch. 26. 34- nommé de  Hana , & petite  fille de Tfibhon  19 Ce font là les enfans d'Efau, qui eft Chefde la race. Et en ce
                    Basmath.                                                                                               partage Eliphaz comme
                                     10 Hevien .
                     6 Un des peuples de                                        Edom , & cefont là leurs ducs.             premier-né eut double
                    Canaan, originaire de Ca                                       20 dCe font ici les enfans 34 de Sehir portion , fes fix fils étans
                    naan le fils de Cam , fus  3 Ilprit auffi  Bafmath fille d'Ifmaël,                                      établis Ducs, comme les
                    ch. 10. 15.      12 foeur de Nebajoth .
                                                                                                                                 ou Ducs auffi
                     7 Voifus ch. 26. 34.                                       Horien , lefquels avoyent habité au pais, propres fils d'Efau. Ces
                     8 F. Ana. H. Anah.au  4 Et Hada enfanta à Efau 3 Eliphaz:  affavoir Lotan , Sçobal , Tfibhon & Ha
                                                                                                                           n'ont point regné apres la
                    trement nommé Beer , & Bafmath enfanta 14 Rehuel.                                                      mort les uns des autres,
                    fusch.26. 34.fi du moins                                    na ,                                        mais tous à la fois & en
                    Judith , dontil eft là par  5 Et Aholibama enfanta Jehus ,  &                                          un néme tems , chacun
                    lé, & céte Aholibama ont                                       21 35 Difçon , Etfer, & Difçan : qui    fur les fiens. Et ce n'é
                    été une feule & méme Jahlam , &  Korah. Cefont là les  en   font les ducs 3 des Horiens , enfans de toyent pas desPrinces fort
                                                                                                                           puiffans , mais ils étoyent
                    feinme : Car , ou celles fans d'Efau qui lui nafquirent au païs de
                    dont il eft ici parlé font                                  Sehir au païs d'Edom.                      les chefs ou les principaux
                    autres que celles-là , oufi Canaan.
                    ce font les mémes , il faut                                    22 Et les enfans de Lotan,furent Ho deleurs familles &com
                                                                                                                           meleurs gouverneurs ou
                    qu'elles ayent eu deux  6 Et Efau prit fes femmes & fes fils &  ri & 37 Hemam , &  Timnah eftoit fœur
                    noms differents.                                                                                       conducteurs.
                                                                                                                            32 F. Zepho.
                     9 C. comme nous le fes filles , & toutes 17 les perfonnes de fa  de Lotan.                             33 Celui-ci fe doit di
                    fuppleons ici , petite fille : maiſon , & tous "  fes troupeaux & fes  23 Et ce font ici les enfans de Sçobal :  ftinguer d'un autre Korah
                    Ainfi qu'Athalia fe nom                                                                                fils d'Aholibama, v. 5,14,
                    meauffi bien la fille d'Amri fon grand-pere que la fille d'Achab fon pare , 2 Rois 8. 18 , 26.  affavoir 39 Halvan , Manahath , Hebal , 18, 11 peut avoir été le
                     10 Voifus ch. 10. 15, 17. Les Hethiens & les Heviens femblent avoir été fituésfipres l'un de          coufin on neveu d'Eli
                                                                                40
                    J'autre, & tellement mélés, qu'aifément ils ont changé leurs noms par enfemble , pour étrein  Scepho , & Onam.  phaz.
                    differemment appellés tantôt de l'un & tantôt de l'autre.  11 Laquelle auffi fus chap.  Et ce font ici les enfans de Tfib-
                                                                                                                            34 Ce Sehir Horienfut
                    28. 9. eft nommée Mahalath.  12 Voi touchant celle-ci fus chap. 28.9. & de Ne  24                       d 1 Chron. 1.38.
                    bajoth chap. 25. 13.  13 L'undes amis de Job a porté le méme nom , nommé Eliphas
                                                                                hon, Aja & Hana. Cet Hana eft celui qui là le premier Prince , du
                    Temanite , Job 2. 11. fi bien qu'on croit qu'il étoit defcendu de cet Eliphaz ici par le moyen         quel le païs tira auſſi la
                    de fon filsTeman , quifous . 11. eft nommé entre fes enfans.  14 Lepere deJethro,  premiere origine defon nom Sehir. Céte famille eft ici mentionnée , parce qu'Efau , Eliphaz
                    qui étoit lebeau-pere de Moyfe, avoit auffi ce nom , Exod. 2. 18. Nomb. 10. 29.  Is On  & leurs defcendans s'allierent avec elle par mariages , & que le gouvernement du païs étoit
                    lit d'un autre portant ce nom Exod. 6. 20. Nomb. 16. I.  16 H. F.fils. Il a eu auffi des  paffé des Horites fur la pofterité d'Efau : Et il paroît par la confiontation de ceverfet avec le
                    filles,fousy. 6. mais elles ne font pas nommées.  17 H. F. les ames, c.en effet les perfon-  . 2. que les Horites & les Heviens fe prenent pour un mémepeuple.  35 Quifenom
                    nes,commefus ch.12.5.  18 Pourles troupeaux , le F. traduit le bêtail. Par les troupeaux,  meaufli Diffany. 26.  36 H.de l'Horite.  37 Ilfe nomme Homam , 1 Chron. 1.
                    il faut entendre le menubêtail, & par les bêtes, lesplusgros animaux, comme chameaux,boeufs,  . 39.  38 Voi fus y. 12.  39 F. Alvan. Ilfe nomme Alian , 1 Chron. 1. 40.
                    vaches, &c. comme auffi fus ch. 34. 23. & 2 Rois 3. 17.      40 Aufli nommé Sçephi , 1 Chron. 1. 40. F. Sepho.
                                                                                                                     trou
   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137