Page 133 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 133
20
Pofterité d'Efau de Sehir . GENESE , Chap . XXXVII. Jofephfonge.
41 C. qui le premier 4 trouva les mulets au defert , quand il me eftranger , afavoir au païs de Ca
s'avifa d'accoupler une
jument avec un ane, def. paiffoit les afnesde Tfibhon fon pere. naan.
quels fortit une troifieme 2 Ce font ici les generations deJa- 2 F. accidens. H. nasſlan»
elpece debête , moitié âne 25 Et cefont ici +2 les enfans de Hana,
ces, c . ce qui arriva aJa
de moitié cheval , dont Difçon , & Aholibama fille de + Ha cob. Jofeph eſtant âgé de dix-fept ans, cob en lafamille & en fes
l'ufage refte encore parmi
les hommes , bien que na. paiffoit avecfes freres les troupeaux , & defendans : Ceft ainh le
que le prend
Dieu ait defendu Levit.
19. 19. dejoindre & mé 26 Et cefont ici les enfans de Difçan, eftoit jeune garçon entre les enfans de mot Hebreu . Voi ius ch.
6.9.
ler enſemble lesbêtesd'e- affavoir 45 Hemdan, Eſçban , Jithran , & Bilha , & entre les enfans de Zilpa, fem 3 Ou ,rapportoit.
fpece differente. D'autres
entendent le motde l'os Keran. G.lemal qu'ils fair
mes de fon pere. EtJofeph rapporta à foyent : ce tournoit
riginal de quelques eaux
chaudes, ou minerales . 27 Et ce font ici les enfans d'Etfer, leur pere + feurs mefchantes paroles de à leurpropredeshonneur,
comme la
de tou
te la maifon.
4: C. fils , ou defcen- afſavoir, Bilhan , Zahavan , & +7 Hakan. diffame.
dans ,bien qu'unfeulfoit
nommé : Et c'eft ainfi H. F. qu'illui és
28 Et ce font ici les infans de Difçan , 3 Or Ifraël aimoit Jofeph plus que
lenombre pluriel fe toit un fil de vicilele, tant
affavoir48 Huts & Aran.
prend quelque -fois pour tous fes autres fils , d'autant qu'il l'avoit parcequ'ill'avoit obtens
deDieu environ à l'âge de
le fingulier .Voifus ch.21. 91 ans , qu'auti parce
29 Cefont ici les ducs + des Horiens : eu en fa vieilleffe , & lui fit un hocque
$.7. qu'il ctoit l'aine de Ra
43 Voifusy. 2 & 5. le duc Lotan , le duc Sçobal , le duc Tfib ton bigarré. chel, qu'elleavoit enfanté
4 F.Ana.C'est un au
ue que celui dont il eft hon , leduc Hana. àJacob apres une
4 Et fes freres voyans que leur
pere & facheule fterilite. Con
parlé fusy.20.
45 Nommé Hamran 30 Le duc Difçon,le duc Etfer, le duc l'aimoit 7 plus qu'eux tous , ble haif- fere fous ch .44. 20 .
6 H.deplufieurs differen
1 Chron. 1.41. Difçan. Cefont là les ducs des Horiens,
46 Ezer . foyent,& ne pouvoyent parler à lui paires pieces , qui étoyent de
differentes couleurs. Con
2
47 F..Acan,nommé auf so comme eftoyent les ducs eftablis au païs fiblement . fere a Sam. 13. 18.
fi Jaacan 1 Chron.I. 42. de Sehir .
48 F. Vz 5 Et Jofeph fongea unfonge, qu'il de 7 H. que tousfesfrerers c
plus qu'aucunde tousfes
49 H. duChorite,ou, de
31 Et ce font ici les rois qui ont re clara à fes freres , dont ils le haïrent en freres.
THorite: & ainfi dans la b Sous ch.49. 13.
faite. gné au païs d'Edom , 2 devant qu'aucun core tant plus. 8 H. àla , ou, pourla
so E.felenlearsducs,ou, roi regnaft fur les
princes: Autres, entreleurs enfans d'Ifraël . 6 Il leur dit donc , Oyezje vous prie, paix , c.ne lui pouvoyent
dire qui
princes, ou, felonleursprin 32 Belah donc fils de Behor regna en ce fonge que j'ai fongé. d'un caur debonnaire &
ou,felon le nom pacifique auroit tendu à
Edom, & le nom 5+ defa ville eftoit Din 7 Voici , nous liions des gerbes par- entretien de l'affection
bre de leursprinces as pass
deSchir.
haba. mile champ , 1 ° & lors ¹¹ ma gerbe fe le- & de la paix mutuelle.
C 1 Chron. 1.43. H.ilsfirent , ou, ajok
51 Sortis des defcen
33 Et Belah mourut , & Jobab fils de va, 12 & fe tint droite, & voici, vosger- revent & perfuivirent en
dans d'Efau, qui fubju coreà lehair, oui, à lehaw
guerent & opprefferent Zerah des Botfra , regna enfonlieu. bes l'environnerent , & fe profternerent davantager Ainfifous 8.
les Horites, & firent un 34 EtJobabmourut , & Hufçam , du Ils prirent trois ſujets de
royaume de leurs princi devant ma gerbe. le hair ; 1. Parce qu'il rap
52 La raced'Efau a fleu- pais 56 des Temanites , regna en fon lieu . 8 Alors fes freres lui dirent , 14 Re portoit aJacobleursmau
vais & le
tifortvifte,mais elle a été
35 Et Hufçam mourut , & Hadad fils gnerois-tu donc de fait fur nous ? ou fi méchant bruit qui cou
bien-tôtdiffipée; au lieu
butorde prob,qui deBedad regna en fon lieu , lequel def de fait tu dominerois fur nous ? Ainfi ils roitd'aux , .2. a . Parce
que leurpere le cherifloit
que la race Jacob,
fut plus long-tems à s'éra- confit 57 Madian au territoire de Moab : le haïrent encore plus pour les fonges, & plus qu'cux tous,t.4. 3.A
blir,a auffiduréplus long caufedesfonges qu'il leur
tems : Oui elle refteen- & le nom defa ville eftoitHavith. pour les paroles. racontoit ici, &c.
coreen fa femence beni 16 H.F. & verti.
36 Et Hadad mourut , & Samla de
te , nôtre Seigneur Jefus 9 Et il fongea encore un autre fonge, II Dieu voulut reveler
Chriſt.
Mafreka regna en fon lieu. & lerecita à fes freres , difant, Voici , parce fonge & par lefui
53 Oufils & defcendans. vant ce arriveroit puis
$4 En laquelle il nâ 37 Et Samla mourut , & Sçaul des j'ai fongé encore un fonge , & voici, le apres , afin que l'on lçus
ainfi dans
que ceci n'arrivoit point
fuite les lieu de la Rehoboth " du fleuve regna en fon lieu. foleil & la lune & onze eftoiles ſe pro par hazard , mais par fa
naiffance des autres rois conduite.
fontmarqués : Et ces rois 38 Et Sçaul mourut , & Bahal-hanan fternoyent devant moi. 12 Autres, & fetenojo
ne femblent point , parce fils de Hacbor regna en fon lieu. 10 Et quand il le recita à fon pere , & auffidebout.
qu'ils ontétéplufieurs, é 13 Jofeph en l'original
16
treparvenusaugouverne 39 Et Bahal-hanan fils de Hacbor à fes freres , fon pere le tança , & lui employe ce genot voicijul
luye
mentparl'ordre de lafuc- mourut , & Hadar regna en fon lieu: &le dit , Quel eft ce fonge que tuas fongé? qu'à troisfois,montrant
"
mais plûtôt par
par
que ce fonge lui pa
election,on parviolence. nom de faville eftoit Pahu : & le nom de Faudra-t'il que nous venions moi ¹7 & ta roifloitfort étrange & l'al
F.Bezra.H. Botfrah. teroitbeaucoup. Vois-en
SR . BH Bare
C'étoit une ville capitale fa femme Mehetabeel , qui eftoit fille de
mere & tes freres pour nous profterner Faccompliffement fous ch.
60 42.6.
dans l'Idumée. Voi tou- Matred , &petite fille de Mezahab. en terre devant toi?
chant elle Efa. 34. 6. &
14 Ou , affeurément. H.
63.1.Amos 1. 12. 40 fEt ce font ici les noms des "¹ ducs 11 Et fes freres eurent envie contre regueros-tu doncenregnant!
56 H.duTemanite:Ain & ainfidans la fuite, do
minerois-15 en dominant?
fi nommé de Teman fils d'Efau felon leurs familles , felon leurs lui : mais fon peregardoit ce propos .
d'Eliphaz , duquel voi fus lieux , 62 felon leurs noms : Le duc 63 Ti 12 Or fes freres s'en allerent paiftre Lesfreresde Jofeph s'ap
.4,11, 15. Ettouchant ce aux
les troupeaux de leur pere 19 en Sichem . memes, comme firent de
le pais,voiJer.49. 7, 20. mnah , le duc 64 Halva, le ducJeteth,
Il lemble qu'Eliphaz Te
manite l'un des amis de 13 Et Ifraël dit àJofeph , Tes freres PuislesMadiantes , Jug.
41 Le duc Aholibama , le duc Ela , 7.13.
Joben ait auffi été, Job le duc Pinon , l'accomplif
2.11.
ne paiffent -ils pas en Sichem ? Vien, que fement fous chap. 46. 29 .
17 C. les Madianites.
Voifusch. 25.2. 42 Leduc Kenaz , le duc Teman , le je t'envoye vers eux. Et il lui refpondit , & c .
16 Plus pour adoucir
58 F. Saul. Cétui-ci fe duc's Mibtfar , 20 Me voici. unpeu les autres enfans,
doitdiftinguerde Saul le
fils de Kis, qui fut le pre 43 Le duc Magdiel , & le duc Hiram . 14 Et il lui dit , Va maintenant , re que s'il eut été effective
mentfachécontreJofeph,
mierroi d'Ifraël. 21
59 C.fituéaufleuvede Cefont là les ducs d'Edom felon leurs de garde fi tes freres & les troupeaux fe parce qu'il reconnoifloit
22 rapporte. Ainfi que ce fonge avoit
Euphrate ,pour lediftin- meures au païs de leur poffeffion . C'eft portent bien , & ²² me le quelque chofe d'extraor
guerd'unautre Rehoboth,
fus ch. 10. 11. Efau le pere 66 d'Edom. l'envoya de la vallée 23 d'Hebron , & il dinaire, comme il paroit
il parley.fuivant.
60 C. comme nous le
17 Entens fa belle-mere
Vint jufques en Sichem.
fuppleonsici , fa petite fille. Confere fusy. 2. f 1 Chron. 1. 51. 61 C.defcen Lea, ou Bilha la fervante 8
dansd'Efau , quiapres les rois ont gouverné l'Idumée, ou enfemble, oufucceffivement.
15 Et un homme le trouva comme il de Rachel . Quefionveut
62 C. non feulement de leurs perfonnes , maisauffi de leurs races , de leur famille & des
lieux qu'ils habitoyent , qui fouvent ont porté les nomsdes perfonnes. 63 C'eft un eftoit errant par les champs , & cet hom propremere,qui étoit de
nom d'homme , comme auffi au ý. 41. celui d'Aholibama ; perfonnes differentes de celles qui
font nomméesci-deffus y. 2, 5, 12. me lui demanda, difant , Que cherches cedce ,ce fera comme f
64 F.Alva, nommé aufli Halia 1 Chron. 1. Jacobdifoit , Ta mere re
65 Ainfi H. mais F. Mibzar. 66 C. des Iduméens.
tu ? fufcitera-t'elle des morts
pour levenirprofterner eu
16 Et il refpondit , Je cherche mes fre terredevant toi?
c Act. 7.9.
CHAP. XXXVII. res: je te prie , enfeigne-moi où ils paif
18 Autres , céte parole,
Jofeph eft cheride Jacob par deſſusfesfreres , cequi excire leur envie fent. c.cesparoles. Le fens efti
&hainecontrelui , v. 1, &c. qui s'augmentefur toutpar le recit de fes qu'il faifoit reflexion fur
fonges, 5. C'estpourquoi ils concerterent de le tuer, lorsque par ordre defon lesfongesde Jofeph & les
pereilvint vers eux en Dothan , 12. mais par l'interceffion de Ruben ils gardoit en fon cœur , jugeant qu'ils denotoyent quelque chofe de fingulier, & attendant
lejettentdans unefoffe, 21. Apres ils le vendent, fuivant le confeildeJu cequien arriveroit avec le tems. ConfereLuc 2. 19. 19 Voi fus ch. 12. 6. C'etoit aux
da, àdes Ifmaelites paffans, qui l'emmenent en Egypte, 26. Sesfrerescou environs de ce lieu queJacob avoit ci-devant acheté une piece de terre, fus ch. 33. 19. :
vrent & déduisent leurfait avecfraude devantJacob, 31. lequel fait de 20 Voi fus ch. 22. 1. & les notes. 21 F. regarde le bonétat de tesfreres. H.lapaix. Ce
T
grandes& ameresplaintesfur laperte deJoseph, 33. qui cependantſe vend motfinifietoute la profperité des hommes , nonfeulement encommun , Levit. 26. 6. 1 Rois 2.
àPotiphar, 36. V. 33. Pf . 125. 5. Jer. 29. 7. mais auffi en particulier, tant au regard de lafanté & de lavigueur
de leur corps , 2 Sam. 18. 32. Pf. 38. 4. & ici , qu'auffi à l'egardde leur ame , Nomb. 6. 16.
´a Sus ch.36.7.Heb.11.9. I
R Jacob demeura ªau païs au Efa. 66. 22. Luc 2. 14.Jean 14. 27. & pareillement de tousleurs biens, meubles & immeubles,
H.F. de la peregrina
tien ,ou ,dela converfation O 1 Sam. 25. 6. Job 5. 24. &ici dans les paroles fuivantes. 22 F. m'enrapporte uneparola,
quelfon pere avoit habité¹ com
qu, rapporte-moil'affaire, c. inforine-moide tout. 23 Voi fus ch. 23. 2.
etrangere de fon pere. Voi fus chap. 17. 8.
D 2 17 Et