Page 137 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 137

Eunuques.
                 Songes dePharao  .                                                                                               22
                                                                GENE SÊ ,              Chap. XLI.
 C.  tout ce qu'ons
  coutume d'y faire,
                  20 F. à lafaçond'aupar- fa main , 20 felon ton premier office ,  nes vaches belles à voir & graffes. Alors
  ce qui s'y falo ,  avant. Le mot Hebreu fe
  it par fon ordre &  prend ainfi auffi Levit. s. quand tu eftois efchanfon.  s'éveilla Pharao.
                  . 10. &9. 16. & Nomb.       21
 Onduite.
                 15.24.& 29.18. 2 Chron.
  s'était pas voyant                14 Mais 2 aye fouvenance de moi ,          5 Puis il fe rendormit , & fongea pour
 побед           35. 13, &c.     quand tu auras efté mis à ton aife , & me
                  21 F. Refouviens -toi de                                  lafeconde fois. Et lui fembloit que fept
                 noien toi-meme. H. avec  fai, je teprie, cette gratuïté, que tu fa-  efpics 7 grenus & beaux fortoyent d'un  7 c. remplis &: bien
                                                                                                                     fournis. H. F. gras &
                 toi.            ces mention de moi vers Pharao , & me      tuyau.                                   bons.
                                facesfortir hors de cette maiſon.              6 Puis il lui fembloit que fept autres
                                                                                                        8
                 22 H. étantdérobé,j'ai  22 Car                             efpics minces & fleftris du   vent d'O d'Orienteft de brûler les
                                                                                                                        La qualité du vent
                 étédérobé, c..furtivement  15  pour vrai j'ai eſté dérobé
                                                                                                                     fruits & deleshavir, par-
                 enlevé par l'artifice de 23 du païs des Hebreux : & ici auffije n'ai  rient , fourdoyent apres ceux-là.  ticulierement en ces pais-
                 mesfreres .
                 23 C. du pais de Ca-  rien fait pourquoi on me deuſt mettre  7 Et les elpics minces engloutirent    à. Voi Ezech . 17. 10. &
                naan , où les Hebreux en en cette foffe.                   les fept efpics grenus &   pleins. Alors 19 . 11. Of .13.15.
                tetems-là vivoyentcom  16 Alors le maiftre panetier voyant                                            9 C. folides , chargés &
                me étrangers , & qui leur                                  s'éveilla Pharao. 1° Et voilà le fonge.   remplis degrain.
                                                                                                                      10 F. & voilà, c'étoitun
                étoit promis de Dieu,
                ayans déja acquis beau- y qu'il avoit 24 interpreté ce fonge-là en bien,  8 " Etilavint au matin quefon efprit  fonge .Ce qui femble àjoù
                                                                           12                                        té, pour denoter que ce
                coup de bien & de repu- dit àJofeph , 25 Et moi aufli en fongeant  fut effrayé ,  dont il envoya appeller  étoitpas un fonge natu-
  ntendant des&
                tation.                                                             13
 que nousdifucs                                                                       magiciens & tous les 14 fages rel, mais un fongedivin,
                 24 H. qu'il avoitexposé il m'eftoit advis qu'il y avoit trois corbeil-  tous les
  gobelet,&lin                                                                                                       qui ne procedoit pas de
                le bon , c. à l'avantage de les 26 blanches fur ma tefte,
 es  panetiers,qui  l'échanfon.                                            d'Egypte , & leur conta fes fonges : mais caufes naturelles , mais de
  la  boulangerie
                 25 Confere fusf. 9.&  17 Et en la plus haute corbeille il                                lui inter- Dieu pour faire avoirce
  ,  commeilpa  lesnotes quiyfont.                                      y  il n'y avoit perfonne qui les            qui devoit arriver bien-
                                                                                                                    tôt. Voi fousy. 25.
                26 F. fastesentreillis, c. avoit 27 de toutes viandes du meftier de  pretaft.
  cherent centre,                                                                                                    11 Aff. apres qu'il eut
               de perruis , comme les boulenger , pour Pharao ; & les oifeaux
                                                                             9 Alors le grand eſchanſon parla     à été quelque tems éveillé.
                                                                                                                     12 Voifus ch.40. 6.
  ux officiers.Vai
               rets , &felon que fe font les mangeoyent
  6.           fouvent les paniers tiſſus        de la corbeille qui eftoit  Pharao , difant , Je ramentois aujour-  a Dan. 2. 2.
                                                                                                                     13 Ou, aftrologues,pro
               d'oziers blancs , ou de fur matefte.                       d'huy 16 mes offenfes.
                                                                                                                    noftiqueurs, devins, commé
               joncs.                                                                                                             les
                27 H. F. étoit de tonte,  18 EtJofephrefpondit, difant, C'est  10 17 QuandPharao fe mit engrande ordinairement on
  pitaine des ar  c .detouteforte.                                                                    J             nomme peu juſtement :
  sch. 37.36.                  icifon interpretation : Les trois corbeil-  colere contre fes ferviteurs,  &nous mit Entens par làceux qui fe
 Ch . 39.20.
                28 Voifusy. 12.  les 28 font troisjours.                    maiſtre panetier & moi en garde enla méloyent de fciences na-
  Ainfi lusch                                                             le                                        turelles oufuperftitieuſes,
                29Jofephemploye bien                                                                                oui quelque fois diaboli-
  usy .5.                        19 Entre ci & troisjours Pharao 29 é-    maiſon du 19 prevoft de l'hoſtel :
               ici les mémes mots dont                                                                              ques , pour denoncer ou
               il s'eft fervi . 13. mais levera ta tefte de deffus toi , & te 3º fera  11 b Alors lui & moi fongeaſmes un  predire quelque chofede      4
               dansun autre fens; ce qui pendre à un bois , & les oifeaux mange-  fonge en une mefme nuict, chacun fon- caché, & pour effectuer
                                                                                                                    quelque chofe de merveil
              paroît des paroles qui y
  an,&20-
              fontajoutées,dedeffus toi, ront ta chair de deffus toi.
 jours.Voifus                                                             geant 20 felon l'interpretation de fon leux. Voitouchant ceuxa
              qui finifient que le maî-                                                                            ci Exod. 7. 11. & 8.19s &
              trepanetier à la reveüe des  20 Et avint au troifiémejour,qui eftoit  fonge.                         9. 11. Dan. 2. 2, 101
                                                                                                                    14 Entens tous ceu
                                     31                                                                                                                #
              conte, mais de telle ma- en lejour ¹¹ dela naiffance de Pharao , qu'il  12 Oreftoit là avec nous un 21 garçon qui excelloyent en quel
              officiersferoitbienmis
  etovent pas
 ains , mais  niereque facharge luife- fitun 32 feftin à tous fes ferviteurs , & mit  Hebreu , ferviteur du prevoft de l'hoftel, que feience , ou qui a-
              roit ôtée avecfavic.                                                                                 voyent quelque induſtrie,
  avoit f
               30 Et ainfi . 22. Au- hors de prifon le grand eſchanſon , & le  &les lui contafmes , & il nous interpreta quelque jugement &
  queJofeph
                                                                                                                   quelque experience. Voi
  par l'ap    tatêtede deffus toi.
              tres , referadiever, ôtant maiftre panetier couchezfur l'eftat entre
                                                                         nos fonges , les interpretant à un chacun Exod. 7. 11. Dan. 2. 12.
 =, &qui &                                                                                                          Is H. F. qui interpretat
  l'event      31 H. quandPharao na- fes ferviteurs :                    felon fon fonge.                          à Pharao, aff. lesfongest
              quit.
  12,18,      32 Voi un femblable  21 Etil fit retourner le grand eſchan-
                                                                            13 22 Et il avint qu'ainfi fut fait com- Car bien que le mot de
              feftin Matt.14.6.
 Daravant 2
              33 H. à l'échanfonnerie , fon 33 à fon eftat d'efchanfon , qui bailla  me il nous l'avoit interpreté. C'est que le fonge au fingulierprecede
                                                                                                                   ces paroles , c'etoyent
  1ervicedia
  ictoyen     ufantde grace &de cle- la coupe en la main de Pharao .     roime fitretourner en mon eftat , & 23 fit pourtant deux fonges di-
                                                                                                                   ftincts, oubienunfonge
              mence envers celui-ci,
 Er lors.
             maisfaifant éclater fa ju-  22 Mais 34 il fit pendre le maiſtre pa-                                   double.
  s&eme                                                                 | pendre l'autre.
             ftice & fa feverité contre                                        e                                    16 H. F. peches, queje
  finife -
             l'autre.        netier , felon que Jofeph leur avoit in-       14   Alors Pharao envoya appeller
  ation d'e-                                                                                                      commis contre le roi il y
              34 H. F. il pendir , afſ.
                                                                                                                   quelque tems.
  d'inquie   par l'executeur ordinaire.  terpreté.                      Jofeph , & on 24le fit haftivement fortir  a  17 C.leroi: carle nom
  le crainte,
             Et ceque l'on faitpar au-
  d'une re-                     23  Toutefois le grand      efchanfon   de la foffe, 25 & on le tondit , &  on lui de Pharao a été unnom
             trui, fedit étrefait parfoi-                                                                         commun à tous les rois
  Et telle
             méme ; tant le mal ,fus n'eut point fouvenance deJofeph , mais  changea fes veftemens , puis il vint vers d'Egypte ; fi bien que par-
  s longes
             ch. 20.3 . 1 Sam. 22. 21. 35 l'oublia.                                                               mi les Egyptiens Pharao
  Ove aur                                                               Pharao.
             2 Sam. 12. 9. & 24. 10.                                                                              finifioit autant quequand
  uslese.
             I Rois 21. 19. que le bien , & les chofes indifferentes, fous ch. 46. 29. 1 Rois 3. 4. & 7. 1, 2.
  alterent                                                                 15 Et Pharao dit àJofeph , J'ai fons nous difons leRoi,ou,fa
             35 Aff. chésPharao , & cedeux années entieres , comme ilparoît fous ch. 41. 1.                       Majefté Royale,ou comme
  puschap.
                                                                        gé un fonge , & n'y a pas un qui l'inter- l'on ditdeKeyfer,c. 'Em-
  Matt.17.
                                                                                                                  pereur en Allemagne , &            "
  uteque
                                                                        prete.  Or ai- je ouï dire de toi , que tu
  qu'il                                  CHAP.      XLI.                                                          Sireen France. Voi fus cha
                                                                                                                  12. 15.
  jole de                                                               entens les fonges pour les interpreter.
                                                                                                                   18 H.F. me mit moi
                              Pharao ayantfongédeuxfonges , & ne trouvantperfonne parmiſesgens  16 EtJofeph refpondit à Pharao , di
                                                                                                                  19 Voifus ch.37.36.
                            qui pistles expofer , ceci obligea le grand échanson de fe forsvenir de Jofeph ,      temaitre panetier.
  :                                                                    fant , 26 Dieu fans moi reſpondra ce qui
                            v.1,&c.que Pharao fit tirer de la prifon,& amener devantfoi.Il luiraconte
  01                                                                                                                Susch.40.5 .
                            fesfonges, queJofeph expofe,& en même temsdonne à Pharao un bon con-                  20 Voi fus ch. 40. 5.
                                                                       concerne 27 laproſperité de Pharao.
                           Seil contrela famine à venir , 14. C'estpourquoi Pharao l'établit deffous
  baru?                                                                                                           21 Un jeune homme
                           foipour Gouverneurfurtoutfon Royaume, l'honorehautement , lui change
  Pour-                                                                   17 Et Pharao dit àJofeph , Comme âgé environ de 28 ans ,
                           fonnom, & lui donne unefemme, 37. Jofeph étant alors agédetrente ans,
 ftes&                                                                                                           comme il paroît ſous
                            voyagepartoute l'Egypte , &amaffe desprovifions durant les feptbonnes jefongeois, il mefembloit quej'eftois au- y.46.
  fique                    années, 46. engendre deuxfils , Manaffe& Ephraim, 50. Les mauvai-
  bem                                                                  pres de 28 la rive du fleuve.              22 H. Etil arriva, coma
                           fes annéesarrivent , pendant lesquellesJofeph vend aupeuple le blé qu'il
  20                                                                                                             me ilnous avoit exposé,ain-
                           voit enfesgreniers, 54 .
  naspas                                                                  18 Et voici , fept jeunes vaches graf- fien arriva-t'il.
  15,0                                                                                                            23 H.pendit.
                                                                                                                   Pen 20. Dan. 2.
  a
  2
  BS,&      1 H.deux annéesdejours, I                                  fes , & en bon poinct , & de belletaille ,  c Pf. 105.
           c. deux années entieres :  Mais il avintqu'au bout de deux                                            v.25.
           Céte expreffion fe trouve  ans entiers Pharao fongea , &lui  montoyent hors du fleuve , & paiffoyent  24 H. ils le firent cou
                                                     2                 29 és marets.                            rir.
           aufli 2 Sam. 14. 28. & fembloit qu'il eftoit pres  du fleuve.
           Jer. 28.3. C'estainsi qu'un                                                                           25 Autres , & il se fit
           moudejours fe prend pour                                      19 Etvoici, fept autresjeunes vaches
           un mois entier fus ch.29.  2 Et voici , feptjeunes vaches belles à                                   rondre. Jofeph avoit laif-
                                  3
           Y. 14.          voir ,  graffes & en bon poinct, mon-      montoyent apres celles-là , fi minces ,  & fe  croitre fes cheveux
                                                                                                                dans la prifon pour mars
            2 Entensla fameuse ri-                                                                31
           vieredu Nil , qui arrofe & toyent hors du fleuve , & paiffoyent és  de 30 fi laide taille , & fi  maigres de  quedetriftefle ( voi 2 Sam .
                                                                                                                19.24 . )ou felon la coûtu-
           feconde tous les ans par 4 marets.                         chair, queje n'en visjamais defemblables me des prifonniers ; mais
          fes débordemens le païs                                                                               maintenant il fe laiffe
          d'Egypte d'une façon par-  3 Et voici , fept autres jeunes vaches  en laideur en tout le païs d'Egypte.  tondre , & change fes ha-
  -0
          ticuliere. Voilà pourquoi s laides à voir, & minces de chair , mon-  20 Et lesjeunes vaches maigres & lai- bits , afin qu'il nevint
          elle fe nomme à l'égardde
                                                                                                                point à paroîtredevant le
          fon excellence le fleuve, toyent hors du fleuve apres les autres , &  des devorerent les fept premieres jeunes
          ou, lariviere, fans y rien
                                                                                                               ni avec un visage trifte &
          ajoûter. Voi Exod. 1. 22.
                          eftoyent aupres des autresjeunes vaches     vaches graffes :                         affreux, ce qui n'étoit pas
          &2.3. &7.24,25. C'eft 6 à larive du fleuve.
          ainfi auffi que l'Euphrate                                    21 Qui entrerent 32 en leur ventre permis. VoiEfth. 4. 2.
                                                                                                                26 F. cela efthors demoi ,
          fe nomme la riviere, ou,
          lefleuve , fans adjonction,  4 Et lesjeunes vaches laides à voir &  fans qu'il paruft qu'elles y fuffent en- ou,  n'eftpas en monpou
                                                                                                               voir. C'eft ainfi queJo-
          fus ch. 31. 21.
                          minces de chair, mangerent les feptjeu
          3 H. F. graffes dechair.                                   feph effaye aveccivilité de tourner les yeux dePharao, qui le regardoit fixement, fur le vrai Dieu,
                                                                     duquel defcend l'explication certaine des fonges prophetiques,& de qui feul on la doit attendre
          4 C. païs creux , prés
                                                                     Voi fus ch. 40. 8. & Dan. 2. 28.  27 H. répondrapaix , c . ce qui eft utilepour lebien &
          humides , terre moite ou marécageufe. F. paiffoyent en l'herbe.  s H. mauvaises, c. défi-  le repos de Pharao & desfiens. Voi fus ch.37.14.  28 H. lalevre.  29 Voi fus.2.
          gurées, malfaites , d'une fort laide & defagreable poſture : Ainfi auſſi ſousy. 4 , 20, 21. En  30 H. mauvaife : Ainfi dansla fuite.  31 Autres, vuides, attenuées.
          échangeles belles fe nomment bonnes , t. 22, 26.                                                             32 Autres,
                                           6 H. auxlevres.           audedansdeleur ventre. H. dansleur interieur, ou, au milieud'elles.
                                                                                                        trées.
                                                                                      D 4
                                                                                                                                                :
   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142