Page 138 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 138

Jofeph exalté.                                 GENESE,                Chap . XLI.
                                     trées. Car il les faifoit auffi laid voir qu'au
                                                                                  40 f53 Tuferas fur ma maifon, & tout f       105.21.
                                                                                                                           53 Voi fus ch. 34. 197
                                                                                                                                       man-
                                     commencement ; fur cela je me réveillai .  mon peuple + te baiſera la bouche : feu-   54 F. & à ton  comman
                                                                                                                          dement tout mon peuple
                                        22 Jevi auffi en fongeant , & mefem-    lement je ferai plus grand que toi
                                                                                                                   quant  bifera lamain. H. ſera ſur
                                                                                                                          tabouche, ou, felon ta bou-
                                     bloit quefept efpics fortoyent d'un mefs au thrône.
                                                                                                                          che Car ainfi la bouche.
                      33 H. F. boru : Ainfi me tuyau , pleins & 33 beaux.         41 Pharao dit auffi à Jofeph ,
                     danslafuite.                                                                                    Re- fe prendpour le comman-
                                                                                                                          dement , Exod. 17. 1. &
                                        23 Puis voici fept efpics petits , min-  garde , je t'ai eſtabli fur tout le païs d'E- 38.21. Nomb.3. 16, 39.
                                     ces, & fleftris du vent d'Orient, qui four-  gypte.                                  & 4. 27. & 9. 18. Deut.
                                                                                                                          17. 10, &c. Or foit qu'il
                                     doyent apres.                                42 Alors Pharao tira 57 fon aneau de    s'agifle de baifer Jofeph à
                                                                                                                          la bouche , foit qu'il s'a-
                                        24 Mais les efpics minces englouti-     fa main , &le mit en la main de Jofeph,   giffe de baifer par le peut-
                                     rent les ſept beaux efpics . Et je l'ai dit  & le fit veftir d'habits de  fin lin , & lui ple la main à fà bouche,
                                                                                                                          c. de recevoir avec agrea-
                      34 Voi fusy. 8.                                                                                     tion, obeïflance & refpect
                                     34 aux magiciens , mais pas un ne me l'a   mit un colier d'or au col.
                                     declaré.                                     43 Et le fit monter fur le chariot lescommandemens for-
                                                                                                                          tans de fa bouche , toû-
                      35 H. lefonge de Pharao
                                                                                                                          marque de deference
                     eft un,c.d'uneforte,entant  25 EtJofeph reſpondit à Pharao,  Ce  qui eftoit le fecond apres le fien : & on jours ce baifereft mis pour &
                     qu'à l'égard du prefage ils qu'a fongé Pharao n'eft qu'une mefme  crioit devant lui , " Qu'on s'agenoüille . de refpect : Car c'etoit l'u-
                     le rapportent tous deux à                                                                            fagede ce tems-là , com-
                     unméme but.     chofe ; Dieu a declaré à Pharao 36 ce      Et il l'eftablit fur tout le païs d'Egypte .  mece l'eft encore aujour-
                                                                                                                 61
                      36 H. F. cequ'ilfait ,ou, qu'il s'en vafaire.               44 Et Pharao dit à Jofeph ,      Jefuis d'hui , que les inferieurs
                     eftfaifant, c. ce qu'il fera :                                                                       baifoyent les fuperieurs
                     Car les chofes futuress'é-
                                        26 Les fept 37 belles jeunes vaches     Pharao , mais fans toi nul 62 ne. levera  fa pourmarque d'hommage
                     noncent quelque-fois par                                                                             & de fujettion, ainfi que
                     le temsprefent , d'autant font fept ans : & les fept beaux efpics  main ni fon pied en tout le païs d'Egy- lesvaffaux baifent les lei
                                                                                                                          gneurs directs en prenant
                     qu'elles font auffi afieu- 38 font fept ans , c'eſtun mefme fonge.  pte.
                     rées à l'égard deDieu, que                                                                           leur inveftiture, 1 Sam.
                                                                                                                  63
                     fi déja elles étoyent arri-  27 Et les fept jeunes vaches maigres  45 Et Pharao nommaJofeph   3 Tfa- 10. 1. Pf. 2. 12. & que les
                     vées , comme fous y. 28.                                                                             inferieurs portoyent la
                     Exod. 9. 14. Jof. 11. 6. & laides qui montoyent apres celles-là ,  phenath-Pahaneah : & lui 64 donna  à mainà la bouche, ou la
                      37 H. bonnes. Voi fus
                     Matt.24.40. & 26.28 , font fept ans : & lesfept efpics vuides &  femme  Afenath  fille  de  Potipherah baifoyent, quand quel-
                                                                                                                          ques grandsfeigneurspar-
                     Y. 3.                                                                                                           ou lour
                                     fleftris du vent d'Orient , 39 feront fept  "s gouverneur " d'On . Ainfi Jofeph al- loyent à eux ,
                      38 C.finifientfept ans.                                                                             commandoyent quelque
                     Voifus ch.40. 12.  ans de famine.                                                                    chofe. Confere Job. 31.
                                                                                la par le païs d'Egypte.
                      39 C.figurent & prefa-
                                                                                                                           27. Of. 13. 2. ou céte
                     gentfept ans de difette, &  28 C'est ce quej'ai dit à Pharao , affa  46 Or Jofeph eftoit 67 âgé de trente  expreflion fe prend pour
                     par là Dieu donne àcon- voirque Dieu a fait voir à Pharao ce qu'il  ans , quand il fe preſenta devant Pharao un  culte idolatre : Et ain-
                     noître, qu'il envoyera en                                                                            fi par le baifer s'entend
                     ces années là une famine s'en va faire.
                                                                                roi d'Egypte. Et partant de la prefence aufli une obeiflance vo-
                     & une cherté fortgrande                                                                                          1
                                                                                                                          lontaire , comme 1 Rois
                     au païs.           29 Voici fept ans vienent , efquels ily  de Pharao , il paffas par tout le pais d'E- 19.18.Pf.2.12. Quelques-
                                                                                                                          uns traduifent , four mon
                      40 H. plenitude, ou, raf- aura 4° grande abondance en tout le païs
                     Safiement , c. abondance                                  gypte.                                     peuple s'armera à ton com-
                     de tout ce dont onpeut fe d'Egypte .                         47 Et la terre 69 rapporta à poignées mandement. Confere céte
                     raffafier, & pour en avoir                                                                           expreffion avec le ch.39.9.
                     encore beaucoup derefte.  30 Et apres ces ans-là,fe leveront fept  durant les fept ans de l'abondance.  55 C. la majefté & le
                      41 Car ordinairement ans de famine. Alors + fera oubliée tou-
                     ce qui eft horsde l'œil, eft                                 48 Et Jofeph amaffa 7° tous les vivres titre de Roy.
                                                                                                                           56 C.remarque & con-
                     auffi hors de la penfée & te cette abondance au païs d'Egypte , &  des fept ans , qui furent au païs d'Egy- fidere à quel grand hon-
                     du cœur. Voi y. 31.                                                                                  neur & quelle puiffance
                      42. C. les hommes & la famine +² confumera le pais.      pte , & mit les vivres dedans les villes : je t'ai éleve.
                     les bêtes qui font aupaïs:
                                        31 Et on ne reconnoiftra plus cette                                               37 Pour marque qu'il
                     Ainfi aufli fous ỳ. 36.                                   affavoir 7 en une chacune ville les vivres lui donnoit pouvoir de
                                                         43                                                               feeller tout enfon nom.
                      43 H. de la face de la abondance au païs , +3 pour cette famine-  du territoire d'alentour.
                     memefamine..                                                                                          58 Ceft une efpece de
                                     là , qui viendra apres : car elle fera tres-  49 Jofeph donc affembla du blé tres
                                                                                                                          lin ou de linge , qui étoit
                                                                               abondamment 72 comme le fablon de la degrand prix ches lesE-
                                     griéve.                                                                              gyptiens, fort fin & fort
                                        32 Et quant à ce que le fonge a efté   mer : tellement qu'on ceffa de le nom- blanc , appellé byffusen
                                                                                                                          Grec & en Latin , Exod.
                      44 Eft à noter, que le 44 reïteréà Pharao pour la deuxième fois,  brer , pource 73 qu'il eftoit fans nombre.  25.4. & 39.27, 29. Prov.
                     fecond recit finifie ici la
                     fermeté de l'arrêt deDieu, c'est que la chofe eft 45 arreftée de Dicu, &  50 & Et devant que lepremier an de fa- 31.22.
                                                                                                                           59 Le fecond apres le
                     & l'infaillibilite & prom-
                     titude de fon execution , que Dieu fe hafte de l'accomplir.  mine avint , il nafquit deux enfans àJo- premier,qui croit celui du
                      45 C. eft fermement é-  33  Or maintenant que Pharao fe                                             roi , pour marque qu'a-
                     tablic & infailliblement                                  feph , lefquels Afenath fille de Potiphe- pres le roi il etont elevé au
                                                                                                                         deffus de tous les autres
                     refoluépar deversDieu & pourvoye d'un homme entendu & fa-  rah , gouverneur d'On, lui enfanta.      feigneurs du pais.Efth . 10.
                     defa part.
                                     ge , & qu'il l'eftabliffe fur le païs d'Egy-  51 EtJofeph nomma le premier-né ,       3. Autres , de celui qui
                                                                                                                         etoit lefecond apres le roi.
                                                                               74 Manaffé : Car Dieu , dit-il , m'a fait
                                     pte.                                                                                 60 L'original porte 4-
                                                                                                                         brech, & il y en a qui tra-
                                       34 Que Pharao aufli faffe ceci : qu'il  oublier 75 tout mon travail , & toute la  duifent ce mot , pereten-
                                                                                                                         dre: tendre , à caufedefa
                      46 H. prene le quint du commette des commiffaires fur le pais, &  maifon de mon pere.
                                                                                                                         jeunefle, & pere,àcaufe de
                     pass , c . qu'il prene à foi qu'il +6 prenne le quint du revenu du païs  52 Et nomma le fecond 76 Ephraïm : fa charge , comme les fei-
                     par forme de tribut la cin-
                                                                                                                         gneurs du païs font nom-
                     quieme partie des fruits d'Egypte durant les fept ans de l'abon-  Car Dieu , dit-il, m'a fait fructifier 77 al mes lesperes de la patrie.
                     dupais , ou l'achete pour dance .                                                                    61 C. au regard de la
                     unprixraiſonnable, afin                                   pais de mon affliction .
                                                                                                                         majefté royale je fuis par
                     de pouvoir ci-apres du-  35 Et qu'on amaffe +7 tous les vivres
                     rantla famine le revendre                                    53   Alors s'acheverent les fept ans deflus toi. Les autres pren-
                                                                                                                         nent ces mots pour un
                     à fes fujets.
                                     de ces bonnes années qui viendront , &    de l'abondance.qui avoit eſté au païs ferment , comme s'il di-
                      47 C. toute la proviſion
                                                                                                                         foit Auffi vrai quejefun
                     des fruits du pais quipou- qu'on aſſemble le blé48 fous la main de  d'Egypte.                       roi, ou, par ma majesté
                     voyentfervir de vivres.
                      48 C. par fon ordre ,  Pharao pour nourriture dedans les villes,  54 hPuis commencerent à venir les royale, perfonne, &c.
                                                                                                                          62 C.on ne fera & n'en-
                     pouvoir & conduite : & qu'on le garde.                    fept ans de famine , comme Jofeph l'a- treprendra -t'on quoi que
                     Ainfi Excd. 4. 13. & 9.
                                                                                                                         ce foit , fans ton confeil
                     .3.5. & Nomb. 7. 8, &c.  36 Et ces vivres-là feront pour la pro-
                                                                               voit predit. Et fut la famine 78 par tous
                                                                                                                         & autorité, &nul ne fera
                      49 H. ne foitretranché, vifion du païs durant les fept ans de fa-
                     ou, nefoit extirpé.                                       les pais : mais il y avoit 79 du pain en tout fi hardi que d'y fonger ,
                                                                                                                         bien loin de lefaire.
                      d Att. 7. 10.
                      so H.F. fut bonne aux  mine qui feront au païs d'Egypte , afin  le païs d'Egypte.                   63 H. F. Zaphnath-Pa-
                                                                                                                         ancah,C. interprete des cho-
                     yeux de Pharao , c. lui a- que le païs 49 ne foit exterminé par la fa-  fes fecretes &cachées.  64 Jofeph fut obligé de contracter ce mariage avecune étrangere
                     grea. Voifus ch. 19. 8.  mine.
                                                                               dans céte conjoncture, fans que pourtant les enfans qui en fortirent, ayent laifle d'étrecontés
                      e Pf . 105.22.                                           par Jacob aurang des peres de deux tribus en Ifraël , fous ch. 48. 16.  65 Lemot Hebreu
                      SI Ou, des dieux , d'au-
                     tant quec'est unidolatre  37  Et la chofe so pleut à Pharao , & à  finifiebien un facrificateur, mais auflicommunément un chef, ouintendant d'affairespoliti-
                                                                               ques , un miniftre d'Etat , & une perfonne de haute confideration , qui eft en quelque forte à
                     quiparle: Et ainfi . 39. tous fes ferviteurs.
                                                                               la Cour au deffous du Prince, & pourfon fervice , ce que le Sacrificateur eft auTemple pour le
                     Et parcet Efprit, entendés                                                                                   66 Lenom
                     la fageffe & prudence que  • Et Pharao dit à fes ferviteurs ,  fervice deDieu. Voi 2 Sam. 8. 18. & 20. 26. 1 Chron. 18. 17. Job 12. 19.
                                                                               d'une ville en Egypte.
                                                                                                 67 H. unfilsde trente ans.  68 Aff. pour établir par tout des
                     Dicu avoit donné à cet Pourrions-nous trouver un homme fem-
                     homme par fon Efprit                                      commiffaires & des officiers felon l'ordre du roi , &preparer desgreniers & des magafins deblé,
                                                                               pourfe premunir contre la famine à venir.  69 H.fit à poignées , ou, à pleine main, c. tres-
                     d'une façon particuliere: blable à cettui-ci , auquel eft  l'Efprit de
                     Ainfi Dieu agit au cœur Dieu?                             abondamment & tres- plantureufement : Et ainfi le F. comme fi d'un grain on en avoit recueilli
                                                                               des poignées entieres.  70 C. les grains & les fruits qui font degarde & bons à manger :
                     de Pharao pour executer
                     fonconfeil.                                               Et ainfi dans la fuite. Et il lefaut entendre de la cinquième partie,oudu quint, commefus .34.
                                                                                71 H.au milieud'elle.
                                        39 Puis Pharao dit à Jofeph ,   2 Puis                 72 Céte expreffion finific une multitudeinnombrable,fus ch.22.17.
                      52 C. que Dieu l'ayant
                                                                               Jug.7.12. 1 Sam.13.5.  73 C. qu'il ne fe pouvoit conter : Ainfi aufliJug.6.5. Job 21.33.
                     illuminé au degrédepre- que Dieu t'a donné à connoiſtre tout ce-  g Sous ch.46.20. & 48.5.  74 H. Menaffcheh,c. quifait oublier.  75 C. toutela trifteffe
                     voir & predire ces chofes,
                                                                                                                                 76 C. double
                     il étoit croyable qu'il lui Ci , il n'y a perfonne entendu ni fage com-  &la peine quej'ai eu & foufferttant en Egypte qu'en la maifon de mon  h Sous ch. 45.6. T.
                                                                                      77 C. aupais ou j'avois eté auparavant oppreffe & afflige. pere.
                     bailleroit aufli la pruden- me toi.
                                                                               105.16.
                     ced'ypourvoir.                                                     78 Entendes les pais qui etoyent circonvoifins, comme la Canaan , la Syrie, l'A-
                                                                               rabic : Ainfifous y. 57.  79 C.toutefortede provifions de grains & defruits à manger.
                                                                                                                55 Puis
   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143