Page 158 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 158

Ulceres, Gréle & Feu.                           EXODE ,                Chap . X.                         Sauterelles ,
                     16 C. ou créée , ou eri- qu'elle a efté  fondée jufques à mainte-  pourfuivit encore à pecher , & aggrava
                    géeenroyaume.                                              fon cœur , lui & fes ferviteurs.
                                    nant.
                     17 F.r'affemble.Voitou-  19 Maintenant donc 17 envoyẹ raſ-      b Le cœur donc de Pharao s'en- b Sus ch.4.21.
                                                                                 35
                    chant le mot Hebreu,Jer.
                    4. 6. Cet avertiffement fembler ton beftail , & tout ce que tu as  durcit : & ne laiffa point aller les enfans
                    eft ajoûtépour montrer la                                  d'Ifraël ,  c
                                    aux champs. Car la grefle tombera fur                  felon que l'Eternel en avoit e Sus ch. 7. 3.
                    prefence, grandeur & cer-                                                                             35 H. par la main de
                                                                                     35
                    titudedu peril, pour fi-  tous hommes, & fur les beftes qui fe trou-  parlé  par le moyen de Moyfe.   Moyfe, c. par le miniftere
                    gnaler la bonté & lapa-                                                                              de Moyfe, comme étant
                    tience de Dieu combat- veront aux champs,& qui n'auront point  l'inftrument que l'Eternel Dieu employoità cet oeuvre. Voi céte forte d'expreffion Exod. 35 .
                    tant contre la malicedece efté retirées en la maison , & elles mour-  .29.Levit.8. 36. 2 Sam.11. 14. 2 Rois 17. 13. Agg.1. 1. Mal. 1. 1. &ailleurs encore.
                    Prince , afinde le rendre
                    plus condamnable ; & ront.
                    pour épargner ceux d'en-
                                                                                             CHAP.      X.
                    tre les Egyptiens qui a-  20 Celui des ferviteurs de Pharao,qui
                    voyent quelque reſte de
                                                                                 Dieudonne à connoître à Moyse pourquoi il avoit endurci le cœurde
                    crainte de Dieu.  craignit la parole de l'Eternel , fit fuïr  Pharao & defesferviteurs,v.1,&c. & les menacedesfauterelies, 4. Les
                                    aux maiſons fes ferviteurs & fes beftes.   ferviteursde Pharao l'exhortent à laiffer aller les Ifraëlites,7. Ilfaitfem-
                                                      18                       blant de le vouloir, 8. mais ilchange d'avis, 10. La huitiémeplaye, aff .
                     18 C. qui ne fit point
                    d'eftime de la parole du  21 Mais celui  qui n'appliqua point  celledes fauterelles , vientfur l'Egypte, 12. Tharao confelle fon peche, 16.
                                                                               defire que Moyfe intercede pour lui, 17. ce que Moyfefair ,fr, Les
                    Seigneur , & ne la prit fon cœur àla parole de l'Eternel,laiffa fes
                                                                               fauterellesfont retirées , 19. mais Pharao demeure endurci , 20. Laneu
                    point àcœur. Voi fusch. ferviteurs & fes beftes aux champs .  viéme playequi eft celle des tenebres , qui couvrent l'Egypte , 21. Pha-
                    7.23.
                                                                               rao veut laiffer partir Ifraël , mais fans bêtail , 24. Moyfe ne veutpas
                                       22 Alors l'Eternel dit à Moyfe, Eften   laifferun ongle apresfoi , 25. Pharao demeure endurei , 27. &defend à
                                    ta main vers les cieux , & il y aura de la  Moyfefur peinedela viedeparoitre plusdevant lui , 28. & ainfi en ar-
                                                                               riva-t-ilauffi, 29.
                                    grefle en tout le païs d'Egypte , fur les
                                                                                    T l'Eternel dit à Moyfe , Va vers
                                    hommes , & fur les beftes , & fur tout
                                                                               ¹E !           2
                                                                                    Pharao :   car j'ai aggravé fon cœur,  a Sus ch.4. 21. &9.34 .
                                    l'herbage des champs au païs d'Egypte.
                                                                               & le cœur de fes ferviteurs , pour¹ mettre  1 C. en produire lesef-
                                       23 Moyfe donc eftendit fa verge vers                                              fets & en laiffer la me-
                     19 Le mot Hebreu fi- les cieux , & l'Eternel envoya ¹ tonner-  ces miens fignes 2 au dedans de lui.  moire à la pofterité.
                    nifieproprement des voix,                                                                             2 C. en fon royaume &
                                                                                  2 Et afin que tu racontes , 3 oyantton
                     & il le prend auffi pour le res & grefles, & le feu 20 fe promenoitpar
                                                                                                                         en fon pais ; ou, de lui , C.
                     tonnerre , lefon éclattant la terre , & l'Eternel fit pleuvoir de la  fils & le fils de ton fils , ce que j'aurai ex-
                     & le grand broüiffement.                                                                            devant eux , ou , devant
                                                                                                                         lui.
                     20 Ainfi H. D'autres , grefle fur le païs d'Egypte.       ploité en Egypte , & mes fignes quej'au-   3 H. aux oreillesde, &c.
                    s'élançoit, ou, couroit. En-
                    tens ici lefeu des éclairs,
                                       24 Et ily eut de la grefle avecfeu qui  rai mis entr'eux , dont vous fçaurez que
                    grel
                    gréle.étoit méle avec la 21 s'entretenoit parmi la grefle qui eftoit  je fuisl'Eternel .
                     21 H. feprenant , ou, 'em- merveilleuſement forte , à laquelle il n'y  3 Moyfe donc & Aaron vinrent vers
                    parant. La grele qui eft                                                                                                   •
                    cau congelée ,le méloita- en avoit point eu de femblable en tout le  Pharao , &lui dirent , Ainfi a dit l'Eter-
                    vecle feu, fi bien quececi
                                                     22
                    étoit un miracle dans un païs d'Egypte ,  depuis qu'elle eftoit
                                                                               nel le Dieu des Hebreux , ✦ Juſques     à  + Ou , quand awas-e
                    autre miracle.                                                                                       affesrefufé, & c.
                                    devenuë nation .                           quand refuferas-tu de t'humilier ' devants
                     22 C. depuis qu'il y a                                                                                Ou,dedevant moi , c.
                    eu des hommes en Egy-                                      ma face? Laiffe aller mon peuple, afin comme te cachant arriere
                                       25 Et la grefle frapa en tout le païs
                    pte, & qu'elle étoit ha-                                                                             de maprefence , en confi-
                    bitée.                                                     qu'ils me fervent.                        derant quelle eft lagran-
                                    d'Egypte tout ce qui eftoit aux champs ,                                             deur de ma majesté en
                                                                                 4 Car fi tu refuſes de laiffer aller mon
                                    depuis les hommes jufques aux beſtes.                                                comparaifon de ta cheti-
                                                                              peuple , voici , je m'en vai faire venir de- veté& de ta bafflele.
                                    La grefle frapa auffi tout l'herbage des
                     23 ,G la plus grande champs , & brifa 23 tous les arbres des  main des fauterelles en tes  contrées :  6 C. païs, royaume.
                    partie des arbres , ou tou-
                                                                                                                          7 H. l'œil de laterre, c.
                    teforte d'arbres : Car fous champs .                         5 Qui couvriront tout    ce qui fe peut
                    ch. 10.5 . il paroît, qu'ily  26 Seulement en la contrée de Go-                                      toutle pais que l'on peut
                                                                                                                         voir , & jufques ou la
                    cut quelques arbres qui                                   voir de la terre, tellement qu'on ne pour- veue feperetendre.
                    refterent exems de cère fçen , où estoyent les enfans d'Ifraël , il n'y  ra voir la terre : & brouteront tout le re- 8 Afl le froment & l'é-
                    playe.
                                                                                                                         peautre, commefusch. 9.
                                                                               fte de ce qui eft efchapé , & que la grefle
                                    eut point de grefle.
                                                                                                                         .32.
                                                                                                                           C. tous les fruits &
                                       27  Alors Pharao envoya appeller        vous ' a laiffé , & brouteront tout arbre  les fücilles des arbres.
                                                                                   ΤΟ
                                                                                                                          Io Ou , voire tout ce
                                    Moyfe & Aaron , & leur dit , J'ai peché    qui   vous bourgeonne aux champs .        qui vous bourgeonne aux
                     24 Pharao faifant ici 24 à ce coup : l'Eternel eſtjuſte, mais moi  6 Et elles empliront tes maifons , &
                    feinblant de reconnoître                                                                             champs , & dont vous
                                                                               les maifons de tous tes ferviteurs , & les  pourries apparemmentat
                    fon peche parleen hypo- & mon peuple fommes mefchans .                                               tendredu fruit.
                    crice, difant à ce coup, ou,                               maifons de tous les Egyptiens : 11         11 Ou , & feronttelles
                    àcétefox,comme s'il n'a-  28 Fléchiffez par prieres l'Eternel :                              ce que
                                                                                                                         que tes peres n'en ont
                                    25
                    fois auparavant. plufieurs 2s que ce foit affez , & qu'il n'y ait plus  tes peres n'ont point veu , ni les peres de pointveu de femblables.
                    voit pas peche
                     25 E.carc'eft affés.D'au- de tonnerres  de Dieu, & de grefle: carje  tes peres, depuis lejour qu'ils ont efté fur
                    tres,carc'est trop.
                     26 C.qui defcendent de Vous laifferai aller , & 27 on ne vous arref-  la terre, jufques à ce jourd'hui . Et lui
                                                                               tourna le dos , & fortit d'avec Pharao.
                    Dieu ,ou de figrans &de tera plus .                                                                  12 Aff . les nobles , les
                    fi violens coups de ton-
                                                                                                                        grands , les miniftres d'E-
                    nerre.                                                       7  12 Et les ferviteurs de Pharao lui di-
                     27 F. vous ne demeurerés  29 Alors Moyfe dit , Aufſi toft  que                                     tat &les confeillers.
                                                                                                                          13 H. F. nous fera-t-il
                    pointplus long-temps.H.  je  ferai forti de la ville , 28 j'eftendrai mes  rent , Jufques à quand cettui-ci nous pourlacet ,ou, enpiege, c.
                    vous ne continueres pas à mains vers l'Eternel : & les tonnerres cef-  tiendra-t'il  enlacez ? Laiffe aller ces en une inevitable ruine,
                    vousarrêter.
                                                                                                                        àcaufe des crimes cor tre
                     28 D'autres, jedéploye- feront , & n'y aura plus de grefle, afin  gens , & qu'ils fervent à l'Eternel leur Dieuaufquels il nousen-
                    Tailespaumesde mesmains:                                          14                                gage, & des playes qu'il
                    car c'étoitla façondeprier que tu faches 29.que  la terre eft à l'Eter-  Dieu.  Sçauras-tu auparavant que l'E- fait
                                                                                                                           venir fur nous.
                    des anciens à bras éten- nel.                                                                        14 C. veux-tu attendre
                    dus & les paûmes ouver-                                   gypte eſt perduë ?                        à leur donner congé que
                    tes vers leciel.                                             8 Alors on fit revenir Moyfe & Aa-
                                      30 30 Mais quant à toi & à tes fervi-                                             l'Egypte foitruïnée ! F.
                               cepaïs                                         ron vers Pharao : & il leur dit , Allez , Ne fçais -tu pas encore que
                     29                                                                                                  Egypte eft ruinée ? S'en-
                      AuD'autres,que et peu teurs , je fçai que vous ne craindrez pas
                    étant le Createur & le encore l'Eternel Dieu.             fervez à l'Eternel voftre Dieu.                        tu ne
                    Conducteur, Deut. 10.14,                                                                       Qui tendràmoinsquetot de
                    15. Pf. 24. 1. & 135.6. &                                                                           chés nous.
                    1 Cor.10. 26.     31 Or le lin & l'orge avoyent efté      font tous ceux qui iront?                  Is Pharao limite ici la
                                                                                 9 Et Moyfe refpondit , Nous irons
                     30Ou,Manjefaiqu'a  frapez. Car l'orge eftoit 32 en efpics fe                                    a- parole, ne voulant pas
                    vantquetoi nitesferviteus meuriffant  , & le lin eftoit en tuyau.
                    ayéscraint l'Eternel. Etce                                vec nos jeunes & vieilles gens , avec nos lailer partirtous les Ifraë
                                                                                                                        lites , mais quelques -uns
                    queMoyfedit icifut con-
                    firmé & fe demontra vc-  32 Mais le blé & l'efpeautre ne furent  fils & nos filles , avec noftre menu & gros feulement , qu'il veut
                                                                                                                        qu'onlui nommepremie-
                                                                              beftail , car nous avons à celebrer 16 une rement & qu'on les lui
                    ritable,fous y. 35.  33 pointfrapez,pource qu'ils eftoyent 34ca-
                     31 Aff . de lagréle.                                     fefte folemnelle à l'Eternel              face connoître. H. Qui&
                     32 D'autres  dans le chez.
                                                                                                                        que'sfontceux qui iront.
                    Tuyau. H. l'orge étoit épics                                 10 Alors il leur dit, 17 Ainfi l'Eter- 16 A laquelle nousde-
                                       33 Moyfe donc eftant forti hors la
                    verds, ou, tuyau, & le lin                                                                          vons tous aflifter tant
                    étoittuyan .    ville d'avec Pharao , eftendit fes mains  à  nelfoit avecvous , comme je vous laiffe-  grands que petits , &tout
                     33 Aff . de lagréle.
                                                                                                                        notre bètail avec nous,
                     34 H. obf . Ilveut di- l'Eternel , & les tonnerres cefferent & la  rai aller , vous & vos petits enfans. Re-  pouren immoler ce que
                                                                                                                        Dieu nous ordonnera.
                    re qu'ils n'avoyentpas en- grefle , & la pluye ne tomba plus fur la  gardez , 1 car le mal eſt devant vous.
                    core ni d'épics ni de                                                                                17 Il veut dire : Je ne
                    tuyaux ; & ne ſe mon- terre.
                                                                                                                        vous laifferai point du
                    troyent pas encore , com-                                 toutpartiravec vos enfans.  18 Il veut dire: Prenés garde à vous ; car vôtre dommage eft
                    meétans des grains plus  34 Et Pharao voyant que la pluye , la  fur le pointd'éclater,fi vous neceflèsde m'etreimportuns : Ou, vous avezdu mal devantvous,
                    tardifs.                                                  & quelque mauvais deffein que vous déguiſes : Er c'estpour le prevenir , qu'il veut retenir en
                                    grefle & les tonnerres eftoyent ceffez,   ötage leurs femmes & leurs enfans.
                                                                                                                 11 Il
   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163