Page 166 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 166

Horeb. Hamalek
                                                                                         ,   Chap . XVII .                     Jethro.
                                                                      EXODE
                     54 En figure & en grof- de 54 coriandre , & blanc , ss & fon gouft , nel , en diſant , l'Eternel eſt-il au milieu
                    feur; mais elle etoit blan-
                     che comme le bdellion, ou comme de bignets au miel.       de nous, ou non ?
                     le cristal, Nomb. 11.7.
                                                                                  8 d Alors 16 Hamalek vint & livra la     d Deut. 25. 17, 18.
                      35 Aff. quandon la ra-  32 Et Moyfe dit , Voici que l'Eternel
                                                                                                                           16 C. les Hamalekites,
                                                                                        ¹7                                defcendans d'Efau , frere
                     mafloir de terre toute
                    crüe, mais étant cuite el- a commandé , Qu'on en empliffe un  bataille 17 à Ifraël en Rephidim.
                     le avoit le gout d'huyle Homer  pour le garder en vos âges : afin  9 Dont Moyfe dit à Jofué , Choifi- deJacob, Gen.36 . 15 , 16 .
                                                                                                                          Ce qui eft ici rapporté,
                    fréche, Nomb. 11. 8.
                                                                               nous des hommes , & fors pour comba- arriva lors que Moyle
                     56 Aff: dans le Taber- qu'on voye le pain que je vous ai fait                                        marchoit avec les Ifraeli-
                                                                                                         18                  vers la  montagne
                     nacle , quand il feroitbâ- manger au defert , apres vous avoir reti-  trecontre Hamalek : & " je me tiendrai tes
                     ti.
                     1.Heb. 9.4.                                               demain     au fommet du coftau , & 20 la d'Horeb. Voi Deut. 25.
                                     rez du païs d'Egypte.                                                                y.17, 18.
                     57 D'autres , plat, oth                                                                               17 C. contre les Ifraë-
                     coupe. Céte cruche ou va-  33 Moyfe donc dit à Aaron , ' Prens  verge de Dieufera en ma main .       lites , lors qu'ils étoyent
                     fe étoitd'or , & fedevoit 57 une cruche , & y mets  un plein Ho-  10 Et Jofué fit comme Moyfe lui a- fur leur depart de Rephi-
                     mettre felon le comman-                                                                              dim.
                     dementde Dieu , devant mer de Manne , & le pofe  devant l'E-  voit commandé , combatant contre Ha-    18 C. toiJofué feras ce
                     oudedans l'arche de l'al- ternel , pour eftre gardé en vos âges .
                     liance , Heb.9. 4.                                         malek. Mais Moyfe & Aaron & " Hur qui eftde tacharge de Ca-
                                                                                                                          pitaine, & moije vaque-
                      58 H. la plenitude d'un  34 Selon                         monterent au fommet du coftau.            rai à la miene de Prophe-
                     Homer.                      que le Seigneur avoit com-                                               te, pour interceder envers
                                                                                  11 Etavenoit que quand Moyfe 22
                                                                                  II
                     59 Qui manifeftoit fa mandé à Moyfe , Aaron auffi le pofa de-                                     é-  Dieu, afin d'obtenir fon
                     prefence particuliere au
                     deffùs de l'arche de l'al- vant  le tefmoignage pour eftregardé.  levoit fa main , alors Ifraël eftoit le  plus  fecours,& pouremployer
                                                                                                                          la verge qui eft l'organe
                    ⚫liance.
                      60 Entens devant l'ar-  35 Et les enfans d'Ifraël mangerent la  fort : mais quandil repofoit fa main ,  a- de fes miracles , àte dif-
                                                                                                                          penferfa grace & te faire
                                                                 m
                    che del'alliance , dans la Manne par quarante ans ,  jufqu'à ce  lors Hamalek eftoit le plus fort.    obtenir la victoire.
                     quelle étoyent les tables
                                                                                  12 Et les mains de Moyſe devinrent       19 H. latête.
                    de la loi de Dieu , (voi qu'ils furent parvenus au  païs habité: ils                                   20 C. le bâton avecle
                     Exod. 25. 16, 21. ) qui mangerent , dis-je , la Manne , jufqu'à ce  pefantes : dont ils prirent une pierre , & quel Dieu a fait de fi
                     s'appelloyent le témoi-
                                                                               la mirent fous lui , & il s'affit deffus. Aa- grandsmiracles . Voi fus
                    gnage ; parce qu'elles at- qu'ils furent parvenus aux frontieres du
                     teftoyent de la volonté de                                                                            21 Cet Hur fe doit dif
                                                                               ron auffi & Hur fouftenoyent    fes mains, tinguer d'un autre Hur
                    Dicu. Il eft bienvrai que païs de Canaan.
                     le commandement de fai-
                                       36 Or un Homer eft la dixiéme par-       23 l'un de-çà , & l'autre de-là : pourtant qui étoitle pere de Betfa-
                     re l'arche fut reçû pre-                                                                             leel , & le fils de Caleb,
                     mierement en la monta- tie d'un 62 Epha.                  fes mains furent fermes jufques au foleil I  Chron. 2. 19.
                     gne de Sinaï ; mais ici                                                                               22 Aff. avec la verge ,
                    1                                                          couchant.
                     Moyfe rapporte tout ceci en brefpar anticipation , pour achever d'une fuite toute l'hiſtoire de      pourfigne tant de la per-
                     la manne.
                               m Jof .5.12. Nehem.9. 15.  61 Ceci eft oppofe au defert,dans lequel ils  13 Ainfi Jofué 24 déconfit 25 Hama- feverance & ardeur de
                     firent tant de fejour.  62 C'eſt une meſure des chofes arides , contenant autant que 432             Moyfe à prier, que du
                     coques d'oeufde poule , fi-bien que l'Homer felon le fentiment de quelques -uns , étoit une fois  lek & fon peuple au 26 trenchant de  l'ef- mouvement de la vertu
                     plus grand quele Chenis, Apoc. 6. 6. étant une mefure qui contenoitautant de blé qu'il enfuf-        de Dieu , qui s'en enfui-
                     fifoit a la nourriture d'un hommeparjour. Voi Levit. 5.11 . & 19. 36. Deut. 25. 14. &c.  pée.        voit à l'avantage du peu-
                                                                                  14 Alors l'Eternel dit à Moyfe ,    Ef- ple. Comme au contraire
                                                                                                                          le repos de la main fini-
                                                CHAP.      XVII.                cri ceci pour memoire 27 aulivre : &  28 fai fioit le relâchement à
                                                                                entendre àJofué que 29 j'effacerai entie- prier, & enméme tems
                                                                                                                          le ralentiffement de l'ope-
                                      Lepeuplemurmureen Rephidimfaute d'eau , v. 1 , &c . Moyfe criant
                                     au Seigneurobtient de l'eau durocher d'Horeb,4. Le lieufe nomme Maffa  rement la memoire de Hamalek 3° de ration & de la grace du
                                     & Meriba, 7. Hamalekcombat contreIfrael , 8. Tant que Moyfeprie                      Seigneur: La pierre defi-
                                     avec les mains levées , Ifraël obtient ledeffus, 11. Dieu commanded'ex-  deffous les cieux.  gnoit J. C. unique foû-
                                     terminerHamalek, 14. Moyfe erige un autel qu'il nomme l'Eternel mon                  tien de nôtre foi , qu'il
                                     enfeigne, 15.                                15 Et Moyſe baſtit un autel , &      le fortifie par fon merite &
                                                                                                                          parfon interceffion , Luc
                                                                                nomma , " L'Eternel mon enfeigne.         22.32.
                                     I    Uis toute l'affemblée des enfans
                                                                                  16 Il dit auffi,D'autant 32 que la main  23 F. l'un d'un côté &
                                     ¹ Puis                                                                               l'autredel'autre.
                                          d'Ifraël partit du defert de Sin, fe-  a eftè levée fur le thrône de l'Eternel ,  24 Ou, l'affoiblit, ou, le
                                                          2
                      1 Leurs tráittes furent lon ' leurs traittes ,  fuivant le mande-
                     celles-ci;de Sin à Dophka,                                 P'Éternel a guerre contre Hamalek d'â-    defit.
                                                                                                                           25 Il femble que par
                     de Dophka à Alus, d'Alus ment de l'Eternel , & fe camperent en                                       Hamalek il faille enten-
                                                                               ge en âge.
                                                                                                                          dreici le Roi , oule Ge-
                     en Rephidim, Nomb. 33.  t 3 Rephidim , où il n'y avoit point d'eau
                      .12,13,14. Moyfene re-                                    neral; & par fon peuple , l'armée qu'il conduifoit  : Les autres entendent  par Hamalek  les Ha-
                                                                                malekites  , & par fon peuple les nations qui l'étoyent venu afliſter .  26 H. bouche .
                     cite point en ce chapitre pour le boire du peuple.
                     toutes les marches,ni tous
                                                                                  Nomb. 24. 20. 1 Sam. 15. 2, 3. Deut. 25. 17 , 18, 19.  27 Aff . dans lequel tu écris &
                     les poftes du peuple; mais  2 Dont le peuple debatit contre Moy-  écriras ci-apres l'hiftoire des Ifraelites : de forte que ce livre n'eft autre que le pentateuque de
                                                                                Moye     28 H. mets aux oreilles de Jofue , c. fai-lui bien comprendre & imprime-lebien
                     ceux-là feulement dans fe , & dirent ,  Donne-nous de l'eau
                     lefquels il arriva quelque                                 avant dans fon efprit , afin que lui & fesfucceffeurs , conducteurs de mon peuple , executent
                     chofe d'extraordinaire.  pour boire.  Et Moyfe leur dit , Pour-
                                                                                mon decretquand je leur en prefenterai l'occation , comme il arriva au tems de Saul , qui ne
                     2 H. fur , ou , felon la                                  s'y porta point franchement.  29 H. exterminant,j'exterminerai.  30 C. partout,
                    bouche.
                                     quoi debattez-vous contre moi ? pour-       fi avant que le Ciel s'etend.  31 Ou, ma banniere. H. Jehova Niffi : Ainfi Moyfe nom-
                     3 C'étoit un lieu aude-                                    &
                                                                                ma-t-il cet autel en memoire de la victoire remportée fur Hamalek, y reconnoiffantqueDieu en
                                    quoistentez-vous     l'Eternel ?
                    fert , proche de la monta-                                 étoit lefeul auteur.  32 Entens la main de Dieu , c. fa puiflance , qu'il étend du Ciel ,
                    gne d'Horeb,& l'onziéme  3 Là donc le peuple eut foif par fau-
                                                                               (comme de fon trône) à la protection de fon peuple , & à la confufion de fes ennemis. On
                     gite, ou l'onzième poſte                                  peut auffi entendre par le trône l'Eglife de Dieu. Il y en a qui l'expoſent du ferment fait de Dieu
                     que prirent les Ifrael tes, te d'eau : & ainfi ' le peuple murmura  pour la ruine d'Hamalek. D'autres, puis que la main d'Hamalek eft contre le trône de l'Eternel,
                     & où ilsfe camperent.                                     C. aété levéecontre lui, & contrefon peuple ; le paffage eft un peu obfcur.  f 1 Sam.15.2.
                     4 Afl. vous Moyfe & contre Moyfe , difant , Pourquoi nous
                     Aaron.
                     a Nomb. 20. 3, 4.  as-tu fait monter hors d'Egypte , pour fai-
                     5 Aff. par votre incre- re mourir de foif, nous , & nos enfans , &    CHAP.      XVIII .
                     dulité , défiance & teme-
                     té: Car ils doutoyent fi nos troupeaux ?                    Jethro amene a Moyfe fafemme & fes deuxfils, v. 1, & c. Moyfera-
                    l'Eternel étoit avec eux ,  4 Et Moyfe cria à l'Eternel , difant ,
                                                                               conte à Jethro ce que le Seigneur avoitfait à Ifrael, 8. Jethro benit Dieu
                     .7. & vouloyent qu'il                                     & luifacrific, 10. Il confeille Moyfe d'ordonner des Juges pour decider les
                                                                9
                     le fit connoître par de Que ferai-je à ce peuple ?  Tantoft ils  moindres affaires , 13. Moyfefuitce confeil , 24. Jethro s'en retourne en
                     nouveaux miracles;ce qui                                  fonpais, 27.
                     s'appelle tenter le Sei- me lapideront .
                    gneur, PL78.18,19.Matt.                            I         a
                     16. I.            5                                        IOR Jethro Sacrificateur de Ma-            a Sur cb . 2. 16. G 3-1-
                                         Et l'Eternel reſpondit à Moyfe,  Paf-
                      6 C. le Fils eternel de fe devant le peuple , & prens avec toi    dian , beaupere de Moyſe , ayant
                     Dieu  qui perfonnelle-
                     ment étoit prefent parmi  des Anciens d'Ifraël : & prens en ta  entendu toutes les chofes que l'Eternel
                     le peuple & le conduifoit. main 12 la verge ,  de laquelle tu as frapé
                     Voi Exod. 13.21. & 23.
                                                                        frapé  avoit faites à Moyfe , & à Ifraël fon peu-
                    y.21.& 1 Cor.10. 9.
                                     le fleuve , & t'en vien.                  ple, afſavoir que l'Eternel avoit retiré If-
                     7 Ou , jufques à deman-
                     derde l'eau.
                                       6   Voici , je m'en vai ¹³ 3 me tenir là  raël d'Egypte.
                      8 Non pas generale- devant toi fur le rocher en Horeb , & tu
                     ment tout le peuple; mais                                    2 Il prit Sephora la femme de Moy-
                     quelques méchans & mu- fraperas le rocher : & il en fortira des                                       I H. apres fon renvoi.
                     tins qui étoyentparmi le                                  fe , ' apres qu'il l'eut renvoyée ,        Quelques-unspenfent que
                                                                                                     2
                     peuple.                                                      3  Et les deux fils  d'icelle :  dont le ceci foit arrivé à l'occafion
                      9 H.Encore tant foit peu,  eaux, & le peuple boira.  Moyfe donc fit
                     &ilsme lapideront: Et ils ainfi , les Anciens d'Ifraël le voyans .  nom de l'un eftoit Guerfçom , (d'autant de ce quieft recité fus ch.
                                                                                                                          4. 18.
                     menaçoyent auffi Moyfe  7 Et nomma le lieu + Maffa &  Me-  3
                     par de telles paroles ,                                    '  qu'il avoit dit, J'ai efté voyager en + païs  2 Aff .deSephora.
                     Nomb. 14. 10.   riba : à caufe du debat des enfans d'If-
                      10 Aff. vers la monta-                                    eftrange . )                               3 Aff. Moyfe , quand il
                     gne d'Horeb.
                                     raël , & parce qu'ils avoyent tenté l'Eter-  4 Et le nom du fecond    Elihezer : car  impofa ce nom à l'enfant.
                      11 Afin qu'ils puiffent                                                                              4 Aff. au pais de Ma-
                                                                               le Dieu de mon pere , dit-il, m'a efté en dian.
                     étre témoins oculaires de ce qui arrivera.
                                                   12 C. avec laquelle tuas commandé à Aa-                                 5 C.mon Dieu eft mon
                     ron de fraper les eaux en Egypte. Tellement que la méme verge, qui avoit rendunon potables
                     & inutiles à boire les eaux qui étoyenten Egypte , produifit des eaux propres àboire, où il  aide , & m'a delivré de l'efpée de Pha- fecours.
                     n'yen avoit pas auparavant.                               rao.
                                          b Sus ch. 7. 20.
                                                        c Nomb. 20. 9. Pf . 78.15 & 114.
                     v. 8. 1 Cor. 10. 4.  13 C. jeferai que la colomne s'y arrêtera , pour figne qu'en ce lieu-là
                     méme je veux déployer la vertu de ma prefence.               5 Jethro donc beau-pere de Moyfe ,
                                                      14 C. tentation.  15 C. debat ,  vint à Moyfe , avec les enfans & la fem-
                     querelle, ou contention. Voi d'un autre Meriba, Nomb. 20. 13.
                                                                                                                      me
   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171