Page 165 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 165
Graël murmure.
Cailles & Manne . Sabat. 36
EXODE, Chap. XVI.
Voi Pf . 80.9.
mois apres qu'ils furent fortis du païs | fe leurdit , C'est ici lepain que l'Eter-
2 C. au païs monta nel vous a donné à manger.
ux,tel qu'etoit celuide d'Egypte.
naan , Deut. II. 11.
2 Et toute l'affemblée des enfans d'If-
utres entendent inla 16 C'est ici ce qu'a commandé l'E- 29 H. felon labouche de
ntagne de Marija,f
raël murmura en ce defert contre Moyfe ternel , Recüeillez-en chacun 29 autant la viande , c. de laviande
uelle le Temple fut dontlui & fa famille ont
& Aaron.
i puis apres,P. 15.3. qu'il lui en faut 30 pourfon manger , affa befoin.
a
C.a prefent,&d a 1 Cor.10. 10.
es eternellement. 3 ¹ Et les enfans d'Ifraël leur dirent, voir un " Homer par tefte , felon le le. 10 Et de toutelafamil-
S
b Nomb. 11.4. b4O que fuffions-nous morts par la nombre de vos perfonnes : " chacun en 31 C'eft le nom d'une
4H.qui nousdonnera ,&c. certaine mefure , qui con-
tenoit la dixième partie
CollegeDeut.5.29. Ceft main de l'Eternel au païs d'Egypte , prendra pour ceux quifont en fa tente.
unefaçon defouhaiter au d'un Epha.
ftyle Hebraïque , au lieu quand nous eſtions affis aupres des po- 17 Ainfi donc en firent les enfans 32 Le mot Hebreu fi-
Car ces eaux peua
ant s'étoyent terus
de laquelle nous difons, tées de chair , quand nous mangions nof- d'Ifraël: & les uns en recücillirent 34 plus, nifieproprement le crane, la
ou le teft, c. cet os de
Alamienevolonté , ou,
ut , comme desma tefte, qui fert d'enveloppe
es , fus ch . 14. 22 . Pleût àDieu que, &c. trefoul de pain ! Carvous nous aveza- les autres moins.
au cerveau ; & ici il fe
5 C. des memes playes menez en ce defert ici , pour faire mou- 18 Puis ils le mefuroyent 36 par prend pour la perfonne
defquelles Dieu a frapé 1
lesEgyptiens. rir de faim toute cette congregation . Homer, & celui qui en avoit recueilli entiere, une partie étant
Voi Nomb.12. 2. employéepour finifier le
tour.
4 Alors l'Eternel dit àMoyfe, Voici,
Elle étoit aufli frat beaucoup , ' n'en avoit point plus qu'il
33 Par ces mots fe de-
Dyfe; mais parceque
© Pf.78. 24. & 105.40. je m'en vai vous faire pleuvoir des ne lui en falloit : & celui qui en avoit re-
nt l'abfence de clare ce quivient d'ètre
6 F. vouspleuverai,c. en
elle avoit demeuré 1
effet je ferai pleuvoir, ou cieux du pain , & le peuple fortira, & en cueilli peu , n'en avoit pas moins : mais 34 H. multipliant & dia
ems avec Aaron,d
je laifferaitomberduCiel recueillira par chacun jour la proviſion un chacun en recueilloit 37 felon ce qu'il minuant ; nousdirions en
plutot nommeein enforme depluye. nôtre langue, quiplus, qui
d'Aaron que de
7 C. lamanne , de la d'un jour, afin queje l'efpreuve s'il che- moins.
quelle les Ifraëlites fai- en pouvoit manger.
Am. 18.6. 35 Le feas eft ; que
foyent du pain, & qui minera en ma Loy , ou non. 19 Or Moyfe leur avoit dit, Que nul
lon la cour quandchacunavoitporté
leur tenoit lieude pain: ΤΟ chés foi ce qu'il avoit a-
ée dans lesre Et c'étoit une viande mi- 5 Mais le fixiéme jour qu'ils 1° ap- n'en laiffe de refte juſques au matin.
maffé, le pere de famille
ces publiques ,
raculeuse queDieu faifoit preftent ce qu'ils auront apporté , & que 20 Mais il y en eut qui n'obeïrent le mefuroit, & en don-
-34 . 1 Sam . 18. diftiller del'air , dont elle noit à chacunfon Homer,
sappelle le froment &le cela foit le double de ce qu'ils recücil- point à Moyfe : car quelques-uns 3 en ou fajufte portion,fibien
utres, cymbalto I
pain du ciel &des anges , liront 12 jour pourjour.
Pf .78. 24, 25. & 105.40. referverent juſques au matin : & il s'y que perfonne n'en reçe-
.D'autres, dan.
pas lacives&pro- 8 F. mefure. H.parole,
ou, chofe: Lemotfinific 6 Moyfe donc& Aaron dirent à tous engendra des vers , & puït : dont Moy- legitime.
aisgraves &in- 36 Voifousy. 36.
r témoigner par ici autantde pain qu'un les enfans d'Ifraël , " Le foir venu vous i z Cor. 8. 15.
action exterieure homme en a befoin cha- fefe mit engrande colere contre eux.
que jourpour la nourritu- fçaurez 14 que l'Eternel vous a tirez du 39
l'efprit étoit e 21 Ainfi recüeilloyent-ils 3 chaque 37 H.felon la bouchede
fon manger, ou,defa vians
edans à manier re.
tomme . 16.
ur.Voi 2 Sam.6. 9 Aff. la veille du Sa- païs d'Egypte. matin chacun felon qu'il lui en falloit de, 38 Ilsfaifoyent ceci par
bat; car alors les Ifraëli-
1 7 Et le matin venu vous verrez la pour manger : & quand le foleil eftoit uneprecaution inutile &
Chron.15.19.
cles autres fem tes étoyent obligés de
par défiance, ou par cu
preparerleur viandequ'ils gloire de l'Eternel : d'autant qu'il a ouï venu enfa chaleur , il + fe fondoit.
riofité, comme voulans
aux hommes. devoyent manger le jour vos murmures contre l'Eternel. Et de
mes chantoyent du Sabat , parce qu'ence 22 Et quand ce vint au fixièmejour, voir & eflayerfi la manne
étoit de garde & le pou
ts, commefus
jour-la il n'eroit pas per- fait, quefommes-nous , que vous murmu- ils recueillirent du pain au double , af- voit conferver fi long
es femmespar mis de faire aucun tra-
vail, niméme d'allumer rez contre nous?
39
antiphone & . Savoir deux Homers pour chacun. Alors tems. H. matin, matin.
lefeu , comme il ſe peut 8 Outre plus Moyfe dit ,Cefera quand
chantoyent le
Es eux voir, Exod. 35. 3. les principaux de l'affemblée vinrent 40 Afl. cequi reftoitde
la mannefur la terre ; fi-
to Car la manne fe l'Eternel vous aura donné au foir de la 42 pour le rapporter à Moyfe. bien que la raifon eft ici
pouvoir preparer & affai-
rent. 1onner divertement. chairà manger, & au matin voftre foul 23 Quileurrefpondit, C'est ce que l'E- marquée pourquoi ils l'a-
mafloyent au matin.
11 Voi fousy. 22.
Lenomd'un
12 H.jour,jour, comme de pain , d'autant qu'il a ouï vos mur- ternel a dit, Demain eft le Repos, le Sab +1 femble que lepeu-
e l'Egypte & ple ufoit de céte pré
Gen. 39. 10.
Di Gen-16.7. mures,defquels vous avez murmuré con- batfainct à l'Eternel : ce que vous 43 a- voyance , pour fanctifier
3.8. 13 Voiy. 13. plus religieufement le Sa
Move vine 14 Nonpas nous, com- tre lui. Car que fommes-nous ? vos mur- vez à cuire , faites-le cuire : & ce que plus
me de nous mémes, ainfi
avecles l 42 Carils doutoyent fi
mures is nefont pas contre nous , mais vous avez à bouïllir , faites-lebouillir: &
que le peuple le leur re-
ne s'appellot le peuple faifoit bien ou
lara, C.an . prochoit, y.3. contre l'Eternel. tout ce qui fera de furplus , ferrez-le mai , parce que Moyfe a-
futalorsa 15 Ilveut dire;Non pas voit ordonné qu'on n'en
contre nous feulement , 9 Et Moyfe dit à Aaron , Dià toute
omme ilpa pour legarderjufques au matin. amaffât qu'un Homerpar
meverfer . ou non pas tellement l'affemblée des enfans d'Ifraël , 16 Appro- tête.
er,c'eftavoi contrenous, queprincipa- 24 Ils le ferrerent donc jufques au 43 Aff . demain.
de mauvais
lement & premierement chez-vous de la preſence de l'Eternel , matin , comme Moyfe l'avoit comman- 44 Aff.au fixième jour!
contrel'Eternel. Voiune
de intres Car alors leur reftoit la
femblable expreffion Gen. car il a ouï vos murmures.
u, de ûpa- dé, 4s & ne puït point, & n'y eut point de moitiédu double Homer
32. 28. & 1 Sam. 8.7.
ruvies, & qu'ils avoyent amaſſé la
nement de Jean 12.44. 10 Or il avint que fi-toft qu'Aaron vermine dedans. veille du Sabat.
46
16 C. affemblés-vous eut parlé à toute l'affemblée des enfans
yeutquel devant la colomne de 25 Alors Moyfe dit, Mangez-le + all- 45 Comme il étoit ar-
rivé auparavant, quand ils
arurelicca nuée ,en laquelle & par d'Ifraël , ils regarderent vers le defert , jourd'hui : car c'eft 47 aujourd'hui le Re- en firent quelque provi
effet,quo fion inconfiderée & qui
laquelleDieu reveloitfa d &voici , la gloire de l'Eternel fe mon-
antacce prefence glorieufe , y. 10. pos + de l'Eternel . Aujourd'hui vous
n'étoitpas neceffaire,con-
tquetou & qui en étoitun témoi- tra en la nuée. n'en trouverez point aux champs. tre l'ordre de Moyſe,ỷ.20.
ceditim- gnage &unfigne ſenſible
& exterieur. 46 Moyfen'apprendpas
Dica,& 26 Par fix jours vous le recueillirez: feulement au peuple ce
d Sus ch.13.21. 11 17 Et l'Eternel parla à Moyfe, di-
L'unligne
2Ross1 17 Ou , carl'Eternel a- fant , mais le feptiéme eft lerepos , iln'y en au- qu'il avoit à faire en ce
jour-là ; mais de ſemaine
attoutes voitparlé . en femaine , tant quela 7
12 J'ai ouï les murmures des enfans ra point en cejour-là.
ufagede manne lui pleuveroit.
Proame 18 Voi- Exod. 12. 6. 27 Or il avint qu'au feptiéme jour
d'Ifraël : parle à eux , difant , " Entre 47 Moyle profera les
paroles de ce verfet com-
Alk les deux vefpres , vous mangerez de la quelques-uns du peuple fortirent pour me auflidu fuivant,au
comele e Jean 6.49, 58. + au
chair , & au matin vous ferez foulez de en recueillir : mais ils n'en trouverent foir que le Sabat com-
mençoit, que nous appel
econna lons à prefent felon notre
19 C. vous experimen- pain : 19 & fçaurez que je fuis l'Eternel
terés & le trouverés en point.
lapro-
effet. voftre Dieu.
magnet 28 so Alors l'Eternel dit à Moyfe, Ju- ufagelevendredi aufoir
car le Sabat commençoit
verde 20 C. fur le foir de ce 13 Quand ce vint 20 fur le foir, filfques à quand "¹ refuferez-vous de gar-
raiRa jour-là. par le foir du fixième
jour, &finiffoitparlefoir
f Nomb.11.31 . Pf . 105. monta " des cailles , qui couvrirent le der mes commandemens & mes loix? du fuivant, parce que le
บ. 40.
21 H. La caille: Ainfi camp : puis au matin 22 il y eut une roſée 29 Voyez que l'Eternel vous a ordon- jour civil chès les Ifraeli-
la
tes commençoit par le
né le Repos : & pour ce vous donne-t'il foir.
Exod. 8. 6. la grenouille , efpandue à l'environ du camp.
pourdesgrenouilles. 48 C. dedié & confacré
22 H.ily avoit une éten- 14 8 Et la rofée ainfi efpanduë eftant au fixiémejour du pain pour deuxjours : à fon fervice.
Cesperfonnes-là ne
due de rofée.D'autres, une 23 évanouie , voici 24 fur le deffus du de- demeurez chacun 52 enfon lieu : que nul croioyent ni à Dieu, ni à
couchederofée.
8 Nomb. 11. 7. Nehem. fert 25 une petite chofe ronde menuë, neforte de fon lieu au feptiémejour. fonferviteur Moyfe.
so C. Dieu commanda
9. 15. Pf . 78. 24.& 105.
V.40.
26 comme gévre fur la terre. 30 Lepeuple donc ſe repoſa au ſeptié à Moyfede parler en fon
23 F. montée,affen l'air, nom au peuple en céte
& ainfi difparoiffant par 15 Ce que voyans les enfans d'Ifraël , mejour. maniere.
ARR 5. la chaleur du Soleil : la ils dirent 27l'un à l'autre , h28 C'eft Man: 31 Et la maifon d'Ifraël nomma ce si Les pechésde quel-
manne étoit couverte &
ques-uns font ici mis,
H cachée fous la rofée qui car ils ne fçavoyent que c'eftoit. Et Moy- pain Man : lequel eftoit commefemence comme sic'étoyent gene-
montoit en haut avec le ralement les pechés de
leverdu Soleil. Voi Nomb. 11.9. 24 H.furlafacedudefert. 25 H.menuë . tous. 52 H.fousfoi. 53 Aff . pour ramaffer de la manne , ou pour faire quel-
26 C'eſtune forte de frimas congelé menu& commepar petits grains : D'autres l'appel- qu'autre œuvre fervile : Car autrement Levit. 23. 3. il leur eftcommandé d'aller aux faintes
lent dugrefil. 27 H. l'homme àfonfrere. h Jean 6.31. 1 Cor. 10. 3. 28 C. affemblées, & Act. 1. 12. il eft parlé du chemin d'un Sabat , c. de l'eſpace , oude la longueur
c'eftuneviande toute prête, ou undon quinouseft preparé & affigné de Dieu : D'autres, duchemin qui étoit permiſe en ce jour - là , oupourlerecréer , ou pour d'autres occafions legi-
qu'est-ce -ci? times. k Nomb. 11.7.
de