Page 119 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 119

GENESE,               Chap. XXV.             Ketura. Ifaac,& c.    13
          Ils lui fouhaitent dirent , Tu es noftrefoeur , 73 fois fertile  en " bonne vieilleffe , de-ja ancien &  15 H. benne chenure,
       qu'elle  mere d'u                                                                                 comme Dicu lui avoit
        infinite de perfonnes. par mille 74 millions, & que 75 ta pofterité  7 raffafié de jours , & fut 18 retiré vers les promis, fus ch.15.15.
       Confere Dan.7. 10.                                                                                17 Ou dela vie; car l'un
       Conc dix fois cent mil- poffede la porte de ceux qui la haïront.
                                                                peuples.                                 ou l'autre fe doit fuppleer,
       le.              61 Alors fe leva Rebecca , & 76 fes        9 Et Ifaac & Ifmaël fes fils l'enterre- c. etant las du travail de
       75 H.F.tafemenee .Voi                                                                             cete vie & fouhaitant le
       fus ch. 22.17.  chambrieres , & monterent fur les cha    rent en la caverne de     Macpela ,  au
                                                                                                         reposdecelle qui eft à ve
                                                                                                         nir.
        76 H. F. fesjeunesfilles, meaux , & fuivirent cet homme-là : 77 ce  19
       quelesparens lui avoyent                                   champ d'Hephron fils de Tiohar He       s 18 Confere fus ch. 15.
                                                                                                         avec les notes du v. 15.
       donné pour l'accompa- ferviteur donc prit Rebecca, & s'en alla.  thien , qui eftvis à vis de Mamré.
       gner &pour lafervir .                                                                             Voi aufli cete expreflion
        77 Aff leferviteur d'A  62 Or Ifaac retournoit  du puits & du
                                                                   10 Qui eft le champ qu'Abraham a fous v. 17. & ch.49. 29.
       braham de ce puits fus Vivant qui me voit : car il fe tenoit au  voit  achepté des Hethiens. Là donc Nomb. 20. 24. & 27. 13 .
                                                                                                        Jug. 2. 10.
       ch. 16. 14. &fous ch. 25. païs 79 vers le Midi .         20 fut enterré Abraham avec Sarafa fem - 19 Voifus ch. 23.9,17,
       3.11.                                                                                             19,20.
        g Susch. 16.14. fousch.  63 Et Ifaac eftoit forti so pour prier                                  20 Depuis auffi Ifaac &
                                                                me.
       25.11.                                                                                           Jacob & leurs femmes y
          An Std du païsde aux champs " fur le foir : & levant fes
        79 Au                                                     11 Oril avint apres la mort d'Abra    furententerres, fous chap .
       Canaan , c. aux environs
                                                                                2
                                                                ham, que Dieu ¹ benit Ifaac fon fils . Et 49.29.31 .
       CaBeer - fechah&deGue-yeux il regarda , & voici des chameaux                                      21 Selon les promefles
       de
       far.          qui venoyent..                             Ifaac habitoit prés du puits du 22 Vivant qu'il avoit fait ci-devant a
        80 Ou, pour penfer &                                                                            Abraham ,fus chap. 17.7,
       mediter, c. pour exercer  64 Rebecca auffi levant fes yeux vid  qui me voit.                      19.
                                                                  12 Cefont ici 23 les generations d'If -  22 H.F. Lachai roi. Vol
       fon efprit par despenfces Ifaac , &  2 fejetta bas de deffus le cha                              fus ch. 16. 14. & 24.62.
       picules &des invocations
       religieufes du Seigneur .  meau :                        maël fils d'Abraham , qu'Agar Egyptien-  23 C. les defcendans
        81 H. contre , ou , à la                                                                              "  qui náquirent
       vene du for: Ainfi auffi  65 (83 Car elle avoit dit au ferviteur,  ne fervante de Sara avoit enfanté à A de lui : ce qui eft ici rap
                                                                                                        porté pour confirmer la
       Exod. 14-27. contre , ou,
       la veut dumatin , c. aux à Qui eft cethomme-là qui chemine par le  braham.                       verité des pomefics de
       approches, &c.  champ au devant de nous ? Et le fervi      13   Et cefont ici 24 les noms des en  Dieu , faites fus ch.16.10 .
        82 C. elle en defcendit                                                                         & 17.20.
       promtement &par émo- teur avoit refpondu , c'est mon feigneur)  fans d'Ifmaël , defquels ils ont efté nom di Chron. 1. 29 .
       tion,prefumant que céte                                                                           24 C. dont ils furent
       Perfonnepouvoitbien  & prit un voile & 84 s'ex couvrit.  mez en leurs generations. Le premier nommes felon l'ordrede
       tre Ifaac , ou méme le
                                                                                                        que ces douze fils d'If
                        66 Et leferviteur raconta à Ifaac tou-  né d'Ifmaël , 25 Nebajoth, puis 26 Kedar, leur naillance. On penfe
            &   s'en étre
                     tes les chofes qu'il avoit faites.         Adbeël , 27 Mibſam ,                    maël ont habité le païsde
       informéedu ferviteur. Et
       certes le verfet fuivant ſe                                                                      Nabarée, fitue entre l'En
                        67 Puis apres Ifaac amena Rebecca         14 Mifçmah , 28 Duma , 29 Maffa,
       traduit de plufieurs, com                                                                        phrate & la merrouge.
       meici.        dans    la tente de Sara fa mere : & illa                                           25 Voi Efa. 60. 7.
        83 Quoi que l'Hebreu                                      15 Hadar, 30 Tema,Jetur, Naphis, &     26 Voi Pf. 120. s. Efa.
       fuivipar le F. porte, & elle prit pour fa femme , & l'aima. Ainfi I  Kedma.                      21.16.Jer.49. 28. Ezech.
                                                                                                        27.21.
       dir : & ainfielle ne feroit faac  fe confola apres le trespas de fa  16 Cefont làles enfans d'Ifmael, & 27 Il faut le diftinguer
       defcenduë que par pre
                                                                                                        d'un autre Mibſam , qui
       fomtion , & n'auroitfait mere.
                                                                cefont là leurs noms , felon leurs villages, étoit fils de Simeon ,
       céte enquête qu'apres a
       voirmispiedà terre.  84 Pourune marquede pudeur & de fujettion tout enferable. Voi  &felon leurs chafteaux : afavoir 31 douze 1 Chron. 4. 25.
                                                                                                         28 VoiEfa.21.11. C'est
       fusch. 20. 16. & ce qui y eſt marqué.  85 Voifus ch. 10. 10. & 23. 2.  86 H. a
                                                               Princes de leurs peuples.                auffi le nom d'une ville
       presfa mere, c . apres que fa merefutmorte , & elle étoitdecedée depuis trois ans : tellement
       que lalongueurde ce dueil étoit unepreuve deſon affection envers famere.  17 Et ce font ici les années de la vie de la tribu deJuda, Jof.
                                                                                                        15.52.
                                                                                                         29 Ainfife nomine auffi
                                                               d'Ifmaël , afavoir cent trente-fept ans.
                                                                                                        lelieu aux environs de la
                                 CHAP.     XXV.                Ainfi defaillant, ilmourut, & 32 fut retiré  montagne d'Horeb où le
                                                                                                        peuple d'Ifrael contefta
                       Apresla mort deSara Abrahamprend Ketura,& en cut des enfans &  vers fes peuples .  contre Moyfe.
                     despetitsfils, v. 1. &c. Ilinftitue Ifaac heritier de tout fon bien, &fait
                     partir vers l'Orient les enfans de fes concubines , à qui il fait des legs, 4.  18 Et ils habiterent depuis 33 Havila  30 F. Thema. Voi Job
                                                                                                        6.19.Jer.25.23.
                     L'age , la mort & lafepulture d'Abraham , 7. Ifaac eft benit apres la  jufqu'à 34 Sçur qui eft vis à vis d'Egypte,  Ceft ici l'accomplit
                     mort defonpere, 10. la pofteritéd'Ifmael ,fon age &fa mort, 12. Ifaac                   de la promelic
                     prie l'Eternel pourlafemme, qui devient enceinte , & lui enfante Efan&  quand tu viens en Affur. Et Ifmael  eut donnee fus ch.17. 20.
                     Jacob, defquels la condition differente eft icirapportée, 21. Efau vendfon  fon eftenduë 36 à l'endroit de tous fes fre
                                                                                                         32 Voifus 15.15 . & (us
                     droit d'aineffe à Jacob, 29.                                                       au . 8. Chacun de ceux
        1 H. ajouta , ou , conti                               res.                                     qui meurent , eft retiré
         ,& prit. Le fens eft, I  R Abraham ' prit une autre 2 fem                                      vers fes peuples ; les fide
       qu'il ne demeura pasveuf  OR                    ²          19 Or cefont ici 37 les generations d'I  les& eleus aux leurs & à
       apres la mort de fa fem  menommée Ketura.                                                        l'aflemblée des premier
                                                               faac fils d'Abraham : Abraham engen
       me & le mariage de fon                                                                           nés, Heb.12.23 . & les pro
                        2 a Laquelle lui ³ enfanta + Zimram,
       fils; mais qu'il paffa ou                               dra Ifaac.                               fanes & infideles aux
       tre à fe marierpour une Jokfçan , Medan ,  Madian , Jiſçbak                                      leurs , Luc 16. 22, 23.
                                                                                     38
       fecondefois.                      ‹                  „     20 Et Ifaac eftoit 3 âgé de quarante   33 Voi fus ch . 2. 11. &
        2                                                                                               les notes.
         Secondaire ou concu- &  Sçuah.
       bine. VoiGen. 22. 24.                                   ans , quand il prit à femme Rebecca fille
                                                                                                         34 F. Sur. Voifus chap.
        a 1 Chron.1.32.  3 Et Jokfçan engendra Sçeba & De
                                                               de Bethuel     Aramien , de 4º Paddan
                                                                                                        16.7. & 16. 1.
                                                                                                         35 F. &ils'étendit, ou,
        3 Bienqu'Abraham de- dan. Et les enfans de Dedan furent Af
       jafort vicil pouvoit avoir                              Aram , foeur de Laban Áramien .          fepofta , aff. en fon habi
       environ 140 ans, & que fçurim , & Letufçim , & Leümmim .
                                                                                                        Nomb. 34. 2. Jug . 7. 11.
       foncorpsétoit déja amor                                    21 Et Ifaac +¹ pria inftamment l'Eter tation & poffeflion. Voi
       ti lors qu'il n'avoit que  4 Et les enfans de Madian furent ' He
                                                               nel + pour le regard de fa femme , d'au
                                                                                                        Hitomba,ou , chat
                                                                                                        voiravecfa portion & ,fore
       cent ans , fus chap. 17. 17. pha ,  Hepher, Hanoc, Abidah, Eldaha.
       Rom.4. 19. il cut neant
                                      10                       tant qu'elle eftoit fterile : & l'Eternel  heritage,Jol 23.4. & PL
       moins desenfansdeKetu- Tous ceux-làfont 1° enfans de Ketura.                                                                        "
       ra;non pasqu'ilait été for-  b Et Abraham " donna tout ce qui  43fut fléchi par fes prieres : dont Rebec 78.55 .
                                                                                                         36 F. en laprefence, où,
       tifieune fecondefois d'u                                                                         à  face.Voi fusch.16.12.
                        5                                      ca fa femme conceut .
                                                                                                         37 C. les defcendans &
       nefaçonmiraculeusepour lui appartenoit à Ifaac.
       la generation , comme
                                                                  22 Mais + les enfans + s'entrepouf    la pofterite.
       lorsqu'il engendra Ifaac;                                                                         38 H. fils de quarant●
                        6 Mais il bailla des dons aux fils de fes
       mais parce qu'il                                        foyent   en fon ventre : & elle dit , +7 Si ans.
       conferve cete vertu mira. 12 concubines , &les envoya d'aupres de
                                                               ainfi eft , pourquoifuis-je ? Et  s'en alla
                                                                                                         20 Colepa païs mémé
       tuleufequi lui avoitalors fon fils Ifaac vers l'Orient, ¹³ en la region                           40 C. ou
       été divinement conferee.                                pour s'enquerir vers l'Eternel.          de la Mefopotamie , nom
       4 Celui-ci & lesfuivans d'Orient , lui encore vivant.                                            mé ci-defius la Syrie des
       ont tous prefque été ha                                    23 Et    l'Eternel lui dit , so Deux na
       bitansdel'Arabie & d'au-  7 14 Et les ans que vefcut Abraham fu                                  deux rivieres , ch. 24.10.
                                                                                                        ou une ville, ou contrée
       tres lieux fitues à l'Eft ou                            tionsfont en ton ventre , & deux peuples particuliere qui étoit fi
       à l'Orient du paisde Ca- rent's centfeptante-cinq ans.                                           tuce.
       naan.
                       8 Abraham donc defaillant      mourut    41 Autres , il continua de prier. Il femble qu'Ifaac ait continue long-tems l'exercice de
       s H.F. Midian , le pere
                                                               cete priere, puis qu'il eut les deux fils étant âgede foixante ans , fous . 26. apres avoir
       & la fouchedes Madianites , defquels voi fous ch. 36. 35. Jug. 6. 2. Efa.10. 26. Ils étoyent voi  étémarie l'espace devingt ans avecRebecca ,  . 20. Et il femble que c'ait été une priere fo
       finsdesMoabites , Nomb.22 . 4. & dechûrent bien-tôt de la foi & pieté d'Abraham , paffans  lennelle & ordinaire qu'ils faifoyent ensemble unanimement , pour obtenir des enfans par
       aufervicedes Idoles,Nomb.25.16, 17, 18.Leur païs fe nomme aufli Madian,Exod.2.16. & 1 Rois  la benediction du Seigneur. Autres eftiment , qu'Ifaac feul ait prie pour Rebecca , comme
       11.18.
             6 H. Schuah. Il femble que Bildad l'ami deJob foitdefcendu de celui-ci,Job 2.11.  l'ayantfingulierement dans fa penfee.  42 Ou , enprefencedeſafemme.  43 C. l'ex
       7 F. Jokfan.  8 F. Epha, duquel voi Efa.60.6.  9 F. Epher. On pense que l'Afri  auça. H. pour, ou, enverslui , le Seigneur fe laiffant comme induirepar fes prieres.
       que atirefon nom de celui-ci.  10 Sous les enfans, les petits-fils font aufli compris.  e Rom. 9. 10.  44 H. lesfils.  45 Aff. d'une manière extraordinaire , étran
       b Susch. 24. 36.
                     II C. l'inftituafon heritier unique & univerfel. Voi fus ch. 15. 4. &  ge & douloureufe , qui finifioit la diflenfion & l'hoftilite de ces deux enfans & de leur pofte
       24.46.  12 Voitouchant ce mot concubines , fus ch.22.24. & entens par celles-ci Agar &  rite.  46 F. enfen corps. H. en l'interieur , ou , au milieu d'elle.  47 F. e -lam ?
       Ketura,bien qu'elles foyent auffi nomméesfemmes.  13 Entendes les païs fitués à l'Eft de  pourquoi fuu-je ainfi ? H. pourquoi moi amfi ? Ou , à quoi moi ceci ? cefont paroles coupées qui
       Canaan, commel'Arabie & l'Afie majeure, &c.  14 H. F. & ceux-ci (font) lesjours des an  procedent d'impatience & d'alteration au fujet d'un fait fi étrange. Il femble que le fens foit,
       nées delavie d'Abraham, lefquels il vefcut.  15 H. cent ans & feptante ans, & cinq ans : Ainfi  En eft-il donc ainfi , & pourquoi ai-je fouhaité des enfans? cu , pourquoi Dieu me lesdon
       Abrahamapresqu'ilfut parti d'Ur,vécut 103 ans en voyageant ça & là , & laifla apres foi des pe  ne-t'il? ou, pourquoi fuis-je devenueenceinte? ou , à quoi fuis-je encore vivante ?
       tits-fils de quinze ans, fçavoir Jacob & Efau , commeil fepeut inferer du y. 26. &felon qu'il eft  48 Aff. dansun lieu retiré pour prier ardemment le Seigneur en cete extremité ; ou pour
       dit avoir habité endes tentes avec Ifaac & Jacob, Heb.11 . 9. Pendant tout ce tems, Abraham ne  entendre fon intention pár quelque Prophete, comme Abraham meme, ou quelqu'autre
       dechútjamais de la foi qui fedoitaux promeffes de Dieu , nide l'obeiffance à fes commande  Fatriarche pieux qui vivoit encore.  49 Aff. parquelque parole qui lui fut formellement
                                                               & exterieurement addreffee ; oupar une extraordinaire vifion ; ou enfonge ; ou paruneinfpi
       meus , ni delapatience dans plufieurs calamités , ni de l'efperance pour la gloire àvenir ; bien
       qu'il ait aufli laifié apres foi des exemples memorables de l'infirinite humaine. Ilmourut (felon  ration interieurequi lui fut donnée , ou aquelqueProphete qui de la part de Dieu le lui notifia,
       la fupputationde plufieurs) en l'an 2124 apres la creationdu monde & 38 ans apres lamort de  so C. les peres de deux peuples , favoir des Iduméens & des Ifraelites, & types ouchefs de
       Sara fa- femme.
                  C Sus ch.15.15.                              deuxfortes d'hommes, éleus & reprouvès.
                                                                                C                   for
   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124