Page 111 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 111

Dieu apparoit à Abraham  .                  GENESE ,              Chap .   XVIII.                              9

         3 F. tres hommes : en fi- voici  trois perfonnages venoyent vers  16 Puis ces perfonnages fe leverent
        gure, & felon
         Abraham ; mais effecti- lui : & lui les ayant apperceus ,  courut au  de-là , & tournerent vifage vers Sodome:
        rementdeux Anges,& le devant d'eux dés l'entrée de fa tente , + && Abraham alloit avec eux , 35 les con 35 Par civilité. Voi d'un
        troifieme l'Eternel mé
                                                                                                         tel compliment , ou fervi
                                                                 duifant.                                ce , Act. 20. 38. & 21. 5.
        me,quidurant le temsde fe profterna en terre :
        cete economie & de cet
        envoi , fe firent voirfous  3  Etdit,  Mon Seigneur , je te prie,  17 Et l'Eternel dit ; f16 Celerai-je à  Rom . 15. 24. 1 Cor. 16.
                                                                                                             Tit. 3. 13 .
                                          8                                                               f Amos3.7.
        des corps humains, avec 7 fi j'ai trouvé grace  envers toi , ne paſſe
        lequels     ils                    envers toi , ne paffe  Abraham ce queje m'en vai faire?        36 C. je ne lecacherai
        s'attirent ,ilsparlerent, ils point , je te prie , fans t'arrefter chez ton  18 Veu qu'Abraham 37 doit pour cer  nullement à Abraham.
        mangerent . Voi Heb.13.2 .                                                                       Voi une pareille interro
        Quel'und'eux fut l'Eter- ferviteur .                     tain devenir une nation grande & puif
                                                                                                         gation qui nie abfolu
        nelDieu,paroit iciy. 1. &
        detoute la fuite de céte  4 Qu'on prenne,je vous prie,un peu  fante : 38 & qu'en lui feront benites & tou  ment, 2 Sam.7 . s . confe
                                                                                                         ré avec 1 Chron. 17. 4. & c
        hiftoire.                                                                                        Matt.7. 16. confere avec
                      d'eau , 10 & lavez vos pieds : puis vous re-  tes les nations de la terre ?
         a Hebr.13.2 .                                                                                   Luc 6.44. Voi aufli A
         4 Afl pour leur rendre pofez fous un arbre.               19.Car 39 je le connois qu'il   com   mos 3.7.
        deshonneurs civils: Ainfi                                                                         37 F. fera certainement.
        fousch. 23.7,12. 1 Sam.  5  Et j'apporterai une bouchée " de  mandera àfes enfans, & à fa maifon apres  Hantera.
                                                                                   41                     38
        25.24.2 Sam.14.4.1 Rois pain , , 12 afin que vous fuftentiez voftre  foi , qu'ils gardent + la voye de l'Eternel,  3  C. en fa femence. Je
                      pain
        1.23.Eft.3.2.                                                                                    fus Chrift. Voi fus ch. 12.
          Comme s'addreflant cœur : puis apres vous pafferez outre :  pour +2 faire ce qui eftjufte & droit : afin  .3. &22.19.
                                                                                                          & Such . 11. 3. fous ch.
        de principal Autres,Mef 13 car pource eftes-vous paffez vers voftre  que l'Eternel face venir fur Abraham  22. 18.  26.4. AĆI. 3.
        le
        feigneurs.    ferviteur : & ils dirent , Fai comme tu    tout ce qu'il lui a dit.                 v. 25. Gal. 3. 8.
         6 Abraham parle àl'un                                                                            39 H.F.je l'aiconnu afin
        d'eux,qui étoit le plusap- as dit.                         20 Et l'Eternel dit , Pour vrai +3 le cri  qu'il command:: Et ainfi
        parent &qu'ilconnut de                                                                            c'eft comme s'il difoit ,
        puis étrel'Eternel. Au re  6 Abraham donc s'en alla haftive  de Sodome & de Gomorre eft augmenté, rai eleu, foigne &pour
                                                                                                          veucomme mon propre.
        ste fe retient ici lafaçon ment en la tente vers Sara , & dit, Depef  & leur peché eft fort aggravé.  En cefensfeprend le mor
        de parler de l'Ecriture ,
        qui ufede cete fimplicité che , pren 14 trois meſures de fleur de fa
        enverslesplus grands fei                                   21 44 Je   defcendrai maintenant & connoite  en plufieurs
                                                                                                          lieux, Pf.1. 6. Jer. 1. 5. &
        gneurs ,& vers Dieumé- rine , peftri-les, & en fais des gafteaux.  verrai, aflavoir 45 s'ils ont+ entierement 24-5.Of.13.5 . Amos 3.2 .
        me.
         7 C. fivous m'eftimés,  7 Puis Abraham courut au troupeau,  fait +7 felon le cri qui en eft venu à moi : Jean 10.27 . 2 Tim.2 . 19.
                                                                                                          40 F.recommandera, ou,
                                                                                                          enfeignera. Les mots He
        ou fi tu m'eftimes dignede & prit 16 un veau tendre & bon, & le bail  & s'il eft ainsi , je le fçaurai .
        céte faveur , de cet                                                                              breux quis'employent ici
        neur ,decéte amitié .Trou- la à un ¹7 ferviteur qui ſe hafta de l'ap  22 43 Ces perfonnages donc fe  tour
        ver grace ches les hom                                                                           fe prennent en ce méme
        mes, c'eft acquerir leur fa- prefter .                   nans de-là alloyent vers Sodome : mais   fens Levit.17.5 . Deut. 20 .
                                                                                                          y.18. & 27.3. &c.
        veur, leur bien-veillance
        &leuramitié.Voifous ch.  8 Puis il prit du beurre & du lait , &  Abraham fe tint encore devant l'Eter  41 C. ce qu'en ordon
                                                                                                          ne la Parole de Dieu , qui
        32.5.& 34-11 .&39.4. &c. le veau qu'on avoit apprefté , & le mit  nel.                            nous enfeigne tout ce qui
         8 H.F. en tesyeux.                                                                              concerne notre foi &nó
         9 Ainfi a l'Hebreu.F.ap  18 devant eux. Lui auffi 19 fe tenoit au  23 Et Abraham s'approcha &  dit ,  tre converfation. Voi PC
        porte.Voifusch.15.9,10.
         10 Selon l'ufage de ce  pres d'eux fous l'arbre : 2° & ils mange  Desferas-tu meſme 49 lejuſte avec le  mef 51.15 . &c.
                                                                                                          42 Façon de parler fort
        pais-là , pournettoyer les rent.                         chant ?                                  ufitee en l'Ecriture , fini
        pieds & les rafraichir , à
                                          21                                                              fiant par ces deux mots,
                           و
        caufe quepour la chaleur  9 Et lui dirent ,  Où eft Sara ta fem  24 Peut-eftrey a- t'il cinquantejuftes
                                                                                                         juice & jugement, tout ce
        onymarche avecdefim- me ? Et il refpondit , 22 La voilà dans la  dedans la ville , les desferas-tu auffi ? Ne quieftbon &jufte, expri
           femelles attachées
                                                                                                          mé dans la premiere &
        fouslespieds,qu'on nom- tente.                           pardonneras -tu point à la ville , pour les dans la feconde Table de
        me desfandales, ou mé
                                                                                                          la Loi, & appartenant à la
        mesàpiedsnus. Voifous  10 Et und'entre eux 23 dit , b24Je ne  cinquantejuftes qui yferont ?
                                                 dit , b24Je ne                                           vie, ouparticuliere,oupu
        ch.19.2. & 24. 32. & 43. faudrai point de retourner à toi 25 en ce  25 50Ja ne t'advienne que tu faces blique. Confere Pl . 119
        Y. 24.&Jean 13. 4,5•                                                                              Y. 121.
         11 Les Hebreus appel- mefme temps où nous fommes : Et voici
        lent  toute forte de                                     une telle chofe , que tu faces mourir le  43 Ceftun terme ufité
                                                                                                          en l'Ecriture pourfinifier
             1
        viandes , 1 Sam. 14. 24. Sara ta femme aura un fils. Et Sara l'ef  jufte avec le mefchant : & que le jufte comment les pechés e
        Matt.6.                                                                             le mefchant
        14- 1,15. Confere fus ch. Coutoit à l'entrée de la tente , laquelle ef  foit ni plus ni moins que le mefchant : : normes provoquent la
                                                                                                          vengeance du Souverain.
        3.19.          toit 26 derriere lui.
         12 Ou F. fortifiés. Voi                                 ja, dis- je , ne t'advienne : h¹ Celui qui Voitusch.4.10 .
                                                                                                           44 Voi fus ch. 11. 5.
        cete expreflion,Jug. 19. 5,  11 Or Abraham & Sara eftoyent vieux,  juge toute la terre , ne fera-t'il point ju  4 Dieu connoit parfai
        8. PL 104. 15. 1 Rois                                                                             tementde foi-n.emetout
                         27 avancez enâge : tellement que Sara   ftice ?
        13.7. Sustenter veut ici                                                                          ce quieft;maisil parle ici
        dire renforcer le cœur & 28 n'avoit plus ce qu'ont accouftumé d'a  26 Et l'Eternel dit , Si je trouve en  à la façon des hommes ,
        nourrirl'homme, ceque
                                                                                                          comme celui qui neveut
        le pain fait Pf. 104. 15. voir les femmes.               Sodome cinquante juftes dedans la ville,
                                                                                                          point punir fans une exa
        nonpasde foi, mais par                                                                            de inquifition & une
        la benediction de Dieu,  12 Et 29 Sara rit 30 en foi-mefme , di  je pardonnerai à tout le lieu pour l'amour entiere connoiffance de
        Deut. 8. 3. Matt.4. 4.                                                                            caufe.
                      fant, Eftant vieillie , aurai-je bien ce plai  d'eux.
         13 Autres , puisque vous                                                                         46 H. s'ils ont fait l'ac
        after. Non pas qu'il crût fir ?  Davantage Monſeigneur est fort  27 Et Abraham refpondit , difant, cempliffement , ou , la per
        que tel avoit étéleur def
        fein ; mais d'autant que âgé.                            Voici maintenant j'ai pris la hardieffe de fetten , c. sils ont rempli
                                                                                                          la mefure de leurs
        Dieu par La Providenceles
        avoitconduit là ,pourlui  13 * Et l'Eternel dit à Abraham ,  parler au Seigneur , combien que je ne Voi fus chap. 15. 16. &
                                                                                                          1 Sam. 20. 7, 9. Autres,
        donner occafion d'exercer Pourquoi a ri Sara , difant , Mais de vrai  fois que s poudre & cendre.  s'ils ontmerité parles an
        fon hofpitalité envers                                                                            vresune extréme defolation.
        eux. Voifous ch.33. 10.  aurois- je bien un enfant eftant vieille  28 Peut-eftre en defaudra-t'il cinq
                                                                                                          47 S'entend qui men
         14 H.Seim:unecertai- comme jefuis ?
        ne mefure de grains &                                    des cinquante juftes , deftruiras-tu toute eft venu de Sodome.
                                                                                                           48 Entendés les deux
        chofes feches, contenant  e                                     53
                         14   Ya-t'il quelque chofe 32 cachée  à  laville  pour cinq de moins ? Et il lui Auges , fous ch.19 . 1. cat
        144     d'oeufs de                                                                                l'Eternel,c.le Fils de Dieu,
        poule, & la troifiemepar- l'Eternel ? Je retournerai à toi 33 en cette  refpondit , Je ne la deftruirai point , fij'en  continua de parler avec
                                                                                                          Abraham.
        tie d'un Epha : de laquel- faifon , en ce mefme temps où nous fom  trouve là quarante-cinq.
                  Exod.
        lemefurevoi
                                                                                                           49 C.l'homme debien
        16.36.
                      mes , & Sara aura un fils.                   29 Et Abraham pourfuivit de parler
         15 Le mot Hebreu fi                                                                              & qui eft innocent , en
        nifiedes tourteauxquife                                                                           comparaison des autres.
                         15 Et Sara nia d'avoir ri , difant , Je  à lui , difant , Peut-eftre s'en trouvera  so H. F. Qu'il foit loin
        cuifent fur un  é
        chauffé , ou fur desbrai- n'ai point ri : Car elle 34 eut peur. Et il  t'il là 4 quarante. Et il dit , Je ne le ferai de toi d'effectuer cete chefe.
                                                                                                          D'ici paroît qu'Abraham
                                                                                                          dans l'interrogation pre
        fes, oudans des cendres dit , Ne di point cela : car tu as ri .  point pour l'amour des quarante.
        chaudes. Voi Exod.12.39.
                                                                                                          cedente n'a jamais foup
        Nomb.11.8.1 Rois 17.3. & 19.6.                                 Et Abraham dit , Je prie que le
                              16 H. unjeune bœuf, c. un bouveau.  17 H.garçon.  30                        çonnéDieu de la moindre
         18 H.devant leurface.  19 Four les fervir. Voi fus v.2.  20 Voifusy. 2.
                                                                 Seigneurs ne fe courrouce point , &je injuftice, ni penfequ'il eut
         21 Non qu'ils ne lefceuffent bien, mais pour prendre occafion de pafler à la matiere fuivante.   eu deffein de punir l'in
         22 Abraham montre latente de fafemme , comme il paroit du y. fuivant ; car les peres de
                                                                 parlerai   Peut-eftre s'en  trouvera-t'il nocent ; car il neveut pas
        famille & leursfemmes avoyentchacun leurs tentes particulieres, fous ch. 23.2. & 24.67. & 31.     exhorter Dieu à fon de
        4.33.                  b Sus ch.17.19, 21. &fous ch.21.2.  24 H. re
               23 C'étoit l'Eternel.                             trente. Et il dit, Je ne le ferai point ,
                                                                                                       fi voir , ni lui remontrer ce
        tournantje retournerai. Ce retour ne fe doit pas  entendre d'une telle apparition que             qu'il avoit à faire ; maisil
        celle- ci étoit; mais de l'accompliffementde cete promeffe qui eft nomméune vifife,fous ch.21.1.  j'y en trouve trente.  veut s'affeurer foi-méme
         25 H. F. environ cetems de la vic , c. l'année ſuivante , environ ce temsde la vie des hommes.
                                                                   31 Et Abraham dit , Voici mainte de la nature deDieu, felon
        Autres , quandce tems-ci vivra, ouferavivant. Voi laméme expreffion ici y. 14. & 2 Rois 4. 16.    laquelle il ne peut qu'il
         26 C.derrierecelui qui parloit, ouderriere Abraham qui ſe tenoit debout.  c Sus ch. 17.
                                                                 nant , j'ai pris la hardieffe de parler au ne facejustice.
        v.17. Rom.4.19. Heb.11.11.  27 H. avançans enjours. Céte expreffion fe trouve auffi fous
                                                                 Seigneur : Peut-eftre s'en trouvera-t'il h Rom. 3. G.
        ch.24.1.Jof.13.1 .& 23.1. 1 Rois 1.1.Luc 1.7,18.
                                      28 F.Sara avoit cefféd'aller(H. d'éire)felen                         51 Abraham reconnoit
        la couftumedes femmes. H. fuivant le chemin ou lefentier, fi bien que chés les Hebreux le chemin e
        prendpourlamaniere, ou la coûtume: ainfi fous ch. 19. 31. & 31. 35.  29 Non  emo  vingt. Et il dit , Je ne la deftruirai point icicete perfonne avec la
                                                                                                          quelle il parloit , pour le
        reon de foi & de joye, comme Abraham ci- devant, mais par foiblefie & défiance ; faifant plusde  pour l'amour des vingt.  Juge du Monde , qui eft
        reflexionfur la nature, que fur la puiffance deDieu.  30 H. aumilieu d'elle.  di Pier.            le Seigneur Jefus , Jean
        3.6. Jug.19.26.                                          5.22, 27. Act. 10.42. & 17. 31.
                    31 Notés que celui qui jufqu'ici avoit parlé,& qui .2. s'appelle un hom  52 C. felon lecorps à l'égard de mon origine & de
        me,le nommeiciJehovah , ou l'Eternel.  e Matt.19.26. Luc 1. 37.  32 Qu'ilne
                                                                 mafin en ce monde. Voi fus ch.3.19.Job 4.19.Eccl.12.7.1 Cor.15 . 47, 48. & 2 Cor. s. 1.
                                                          33 Voi  53 H. F. pour cinq, c. s'il y en a cinq moins de cinquante.  54 C. juftes: & ainfi aut
        ceut pas. F. merveilleufe, c. pourne la pouvoir accomplir quand il l'auroit promis.
        fus t.10.
                34 Acaufe du pechédécouvert contre Dieu , de la honte à l'égard de fes hôtes,. fuivant.  55 H. F. que le Seigneur ne s'allumepas , aff. en fa colere. Voi fus ch. 4. 5, 6.
        &dudéplaifir qu'en recevoit fon mati.                    &fousy. 32. & ch. 31. 36.
                                                                                                   32 Et
                                                                            B 3
   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116