Page 108 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 108
Lot recoux. Melchifedec. Alliance. Foi d'Abram.
GENES E , Chap. XV.
32 4
32 C. fon névew, fils de que
+ Ou ,que me donnerois
fon frere Haran. Voi ci- fon frere avoit efte emmené pri- nel, + que me donneras-tu ? je chemine tu, veu que je chemine
deffusch.11.27 . fonnier , il equippa trois cens & dix- fans hoirs : & celui qui a le maniement c. quel benefice mepour-
fans hoirs :
33 ,arma,pourune huit de 34 fes ferviteurs nés en fa mai- de ma maiſon eft ce 7 Dammeſec Eli- roit etredebongoût,tant
expeditionmilitaire , qui que je ne vois point l'ac-
compliffement de ta pro
n'etoit pas moins necef- fon , & il pourſuivit ces rois jufqu'en hezer. mefle , touchant ma fe
faire quejufte.
34 Le mot Hebreu fi- 36 Dan. Abram dit auffi , Voici, tu ne m'as mence de laquelle doit
3
nifieproprement ceuxqui naître le Meſſie.
dejeunelle font enfeignés 15 Et la nuict il fe jetta par bandes point donné de lignée , & voilà , 1° un s C. jepaffe les jours de
&duits à quelquechofe, fur eux, 37 lui & fes ferviteurs, & les battit, ferf né en ma maiſon " fera mon heri- maviefans avoir des en-
fans.
apprentifs, ou difciples :
6 H. le fils du gouver
mot quele texte F. a rete- & les pourfuivitjufqu'en Hobar, qui està tier.
nu,pource quefans doute nement , ou, du maniement,
Abram tenoit bonne di- la gauche de 3 Damas : 4 Et voici , la parole de l'Eternel lui ou, de la conduite de ma
fcipline entre fes domefti- 12
16 Et ramena tout le bien,& mefme il fut addreffée , difant , Cettui-ci ne fera maifon, c .ce mien œco-
ques, & les exerçoit tant nome ou maître d'hótel,
aux armes qu'a lapieté. ramena Lot fon frere, & fes biens : & aufli point ton heritier : mais celui qui fortira & qui en a toute la
35 Autres traduifènt,ap- charge. Ainfi en l'origi-
13 de tes entrailles fera ton heritier.
partenans àfa maison. les femmes & le peuple. nal,lefils defidelite, eft mis
36 C'est le nom de l'u-
17 Et le roi de Sodome s'en alla au 5 Puis 14 ils le mena 1 dehors, & lui Rois 1. sz. pour un
ne des deux fources fa- homme fidele, ou homme
meufes du Liban comme devant de lui , comme il s'en retournoit dit , Regarde maintenant vers les cieux, debien. Et, lesenjansde la
il fe voit aux notes du captivité, Eld. 4. 1. pour
ch. 13. 10. & où depuis de la deffaite de Kedor-lahomer , & des & conte les eftoiles, fi tu les peux conter : ceux qui avoyent été ca-
ptifs & Prov. 31. 5. les
mont
au fu pieddu netball, rois qui estoient avec lui , au val " de la & il lui dit, " Ainfi ferata pofterité. fils de l'affliction , pourdes
6 C
aux confins Septentrio- plaine qui eft la 4° vallée royale. Et Abram 18 creut à l'Eternel , & il povres affigés : &Jer.48.
naux de laPaleſtine,nom-
.45. lesfilsde commotion,
méeLeffem, Jol.19.47.ou 18 d 41 + Melchifedec aufli roi de +2 Sa- lui 19 alloüa cela 20 pourjuftice. pour des gens bruyans &
42
remuans.
Lais,Jug . 18. 27.
lem 43 apporta pain & vin (+ & icelui 7 Puis il lui dit , Je fuis l'Eternel qui 7
37 Avec les gens de F. Damaſcenien , ou
d
Haner , Efcol & Mamre, eftoit Sacrificateur du Dieu Fort , Souve- t'ai fait " fortir d'Ur des Caldéens, afin Damafcenou , c . cét hom-
qui s'étoyent joints à lui me originaire de la ville
de te donner ce païs ici pour le poffe- de
en céte expedition , com- rain.) Damas. Ce difcours
mefesallicz. Voi .24. s'acheveau .fuivant.
38. C'eft une ville cele- 19 Et 4 le benit, difant, 4 Benit foit der. 8 C'eft le propre nom
bre, capitale & puiffante Abram de par le Dieu Fort , Souverain,
8 Et il dit,Seigneur Eternel, 22 à quoi de l'oeconome d'Abram.
en Syrie, de laquelle voi 9 H.F.defemence, c.d'en-
fans. Voifus chap.4. 25.
Efa.7.8 .& 17.1.Jer.49.25 . poffeffeur des cieux & de la terre. connoiftrai-je queje le poffederai ?
Act.9.2. 10 H. F. le fils de ma
9 Et il lui refpondit , 23 Pren-moi une
39 H.F. deSchave. Voi 20 47 Et loüéfoit le Dieu Fort , Souve- maison , c . mon ferviteur
s.
fusy.5. &quelques-uns rain , qui a livré tes ennemis entre tes genice 24 de trois ans , & une chevre de qui eftné ches moi.Con-
fere Gen. 14. 14. Et par
penfent que céte vallée
etoitproche deJerufalem. mains. Et Abram 48 lui donna la difme trois ans, & un belier de trois ans , & une céte façon de parler les
40 F. desrou, ainfinom- ferviteurs nés chés quel-
mée à l'occafion de cete de tout. tourterelle , & un pigeon.
cun, que les Latins appel-
rencontre. Voi touchant
21 Et le roi de Sodome dit à Abram , ΙΟ 25 Il prit donc toutes ces chofes, lent vernas ,fe diftinguent
céte vallée, 2 Sam.18.18. des enfans propres , c. de
d Heb.7.1,2,3. 49
Donne-moi +9 les perfonnes , & pren les 26 & les partit par le milieu, & mit 27 cha- ceux que le maitre de la
41 H. Melchitfedech, qui maifon oupere de famille
étoit une figure exquife biens pour toi. cune moitié l'une à l'oppofite de l'autre : a procréé de fon corps,
de Jefus Chrift, Pf.110.4. 22 Et Abram dit au roi de Sodome, Job 19.17. Prov. 31. 2.
Heb.7.1. mais il ne mipartit point les oiſeaux. Jer.2.14.
II 28 Alors defcendit une volée d'oi-
42 H. Schalem , appellée so J'ai levé ma main à l'Eternel le Dieu 11 H m'heritera,ou, he
depuis Jerufalem. riterademoi, & ainfi y. 4 .
43 Pour témoigner Fort, Souverain, poffeffeur des cieux & feaux fur ces corps , & Abram 29 les effa- Comme fi Abram eut crû
l'honneur qu'il portoit à de la terre, difant , qu'il feroit obligé de l'ad-
roucha.
Abram , & afin de rafraî- opter.
chirfes trouppes , & non 23 SI Sije pren rien de toutes les cho- " 12 Et advint comme le foleil fe cou- 12 Aff. cét Elihezer le
pas pour en faire aucun Damafcenien.
30
facrifice à Dieu; car lemot
fes qui font àtoi , voire depuis un fil juf- choit , qu'un profond dormir tomba 13 C. de ton corps . Voi
Hebreu qui s'employeici
Gen.35.11 . 2 Sam . 7. 12.
nefe prendjamais en l'E- ques à la courroye du foulier : afin que tu fur Abram , & voici une 31 frayeur de 2 Chron.6.9.
frayeur de
criture pourfacrifier. ne dies, J'ai enrichi Abram. 14 Aff. Dieu.
grande obfcurité tomba fur lui.
44 Ceci eft mis pour Is Aff Abram.
marquer la caufe de la 52 Horfmis feulement ce que les
24 13 Et l'Eternel dit à Abram, 32 Sache 16 De fa tente.
benediction, & de la deci- b Excd.32.13. Deut.10.
mation fuivante.
jeunes gens ont mangé , & la part des pour certain que ta pofterité habitera v.22. Rom.413 . Heb.11 .
V.12.
45 Comme étant Sacri- hommes qui ont marché avec moi , affa-
ficateur du Dieu Souve- comme eftrangere en un païs 33 qui ne 17 Conferefus chap. 13.
rain,Heb.7.7. "³
46 C. qu'il foit honoré voir , Haner , Efçcol & Mamré , qui fera pas fien : & 34 fervira aux gens du v.16 . 1 Rois 4. 20 .
c Rom. 4. 3, 9, 18, 22.
de la grace & faveur de prendront leur part. lieu , & fera affligée d'eux par 35 quatre Gal.3.6. Jac.2.23 .
l'Eternel , & comble par 18 Non pas qu'alors A-
cens ans.
lui de toute forte de bienfaits , tant pour le corps que pour l'ame. 47 H. F. Et bram ait commencé de
benit , c. glorific & reconnu par actions de graces: comme fus ch. 9. 26. &ci-deffous ch. 24. 14 Mais aufli 36 jugerai-je la nation à croire; mais il fut fortifie
Y. 27. 48 Abram donne la dîme à Melchifedec, felon que dés lorscela fe devoit de droit enfa foi, & victorieuxde
divin & pofitif, confirmé depuis en la Loi. Voi Heb.7.4-&c. & le confere avec le y. . fuivant 23. laquelle ils ferviront. Et puis apres ils la foiblefie de fa chair s'ap
49 H. F. Les ames .Expreílion frequente aux Saintes lettres , en laquelle le tout eft finifié par fa pliquant de plus en plus à
principalepartic,fus ch.12.5. so C. j'aijuré en levant la main pour prendre Dieu à temoin fortiront avec de grandes richeffes. confolation & falut , les.
de laverité. Voi encores touchant cete façon de jurer, Exod. 6. 7. Nomb. 14. 30. Deut. 32. 40.
15 & Et toi , tu t'en 37 iras vers tes pe- grandes promefles que
Ezech.20.5.6. Apoc . 10. 5, 6. 51 C'eftune maniere de faire ferment elliptique ou defe- Dieu iui avoit fait y.1,4,5.
&tucafe , ufitée en l'Ecriture, enlaquelle ne s'exprime pas la punition qu'on meriteroit, enju- touchant fa pofterité , & notamment touchant le Meffie. 19 C. que Dieu de puregrace
rant fauffement , pour témoigner qu'en ce cas, on n'en voudroit refuir ou refufer aucune , enfe repurapourjufte parla foi en fes promeffes & au Meffie promis , celui qui en foi-meme étoit de-
foumettant au jufte & plus fevere jugement deDieu : & ainfi fe doitfous-entendre céteparti- ftitué dejufticefuffifante pour lefairefubfifter en fon jugement,Rom.4.2,3, &c. 20 H. &
cule, Dien ne me foit point propice , ou, Malheur fur moi , ou , Ainfi Dieu me face , & ainfiy illeluialloüa, ou, impura justice. Mais ce motpour, ou àjuftice , fe doit ici fupléer du Ff.106.31.
ajoûte,&c. Voi ci-deffous ch.26.29. 52 F. Que celafoit loin demoi,oufans moi ; parceque Rom. 4. 3. Gal. 3. 6.Jac. 2. 23. 21 Voi fus ch.11.31. d Pf.105.2. 22 Quoi
jene recevrairiendutien. Mais lesF. n'improuvent point nôtre verfion , &remarquent qu'elle qu'Abram creur àDieu, fi eft-ce qu'il lui demande plus d'éclairciffement & de confirmation,
fe peut admettre. Voi ci-defious ch.41.16. 53 C.fouffre nonfeulement la dépense qu'ont commeaufli ont fait autrefois d'autres fideles, Jug.6.37. 2 Rois 20. 8. 23 Eft remarqua-
fait les jeunes gens,en ce qu'ils ont confumé du butin, mais auffi permets à ces trois hommes ble quelesbêtes qui fe prennent ici,font de celles qui le plus ordinairement s'immoloyent autre-
d'obtenir de plus ce qu'ils en demanderont pourleurpart.
foisaux facrifices ; car le facrifice des paffereauxétoit particulierement deftiné à la purification
des lepreux, Levit.1.2,14. & 14.4. 24 Ou, elle troisieme , & ainfi confequemment en cey.
25 Ou,illesluiprit, ou, lui amena, aff. à Dieu, qui avoit dit . 9. pren-moi, pour me les amener.
26 Sans douteparle commandement de Dieu : Et c'étoit là une ceremonie dont on ufoit an-
CHAP. X V.
ciennement aux facrifices federaux, lors qu'on ratifioit les alliances. 27 H. l'homme de
Sa partie, vis à vis de sonprochain , c. qu'il mit les pieces de chaque bêteen leur ordre naturel
Abram étant découragé ſetrouvefortifiédans les promeſſesſpirituelles &
vis à vis l'une de l'autre , comme le côté droit de la genice à l'oppofite du gauche, & ainfi du
temporelles de Dieu, par une vision tres-notable , & eſtjuſtifié par la foi, refte. 28 C'étoit apparemment un témoignage des obftacles que les efprits malins don-
1. Le Seigneurratifiantſon allianceavec lui d'une maniere particuliere, 29 En
&luipredifant& décrivant quel feroit leſuccésdefa pofterite, 9. nentaux œuvres de pieté , par des penſées errantes & volages , ou autrement.
foufflant, oufifflant, felon que l'Hebreu le porte. 30 Pour l'extafier & le rendre capable
I de la vifion qui eft ici décrite. 31 C. une obfcurité effroyable. F.frayeur & grande obfcu
1 C'eftuneforte de re- Pres ces chofes la parole de l'Eter- rité.
L'obfcurité en l'Ecriture finifie fouvent la trifteffe, la mifere & l'adverfité, Pf.35.14. & 38.7.
velation divine par la A & c. e Exod. 12. 40. Alt.7.6. Gal.3.17. 33 II
nel fut adreffée à Abram , ' en vi- 32 H. en fachant tufaurus.
quellelorsqu'un homme entend auffi le païs de Canaan , mais principalement l'Egypte. 34 F. & leur fervira, aſſ
a
eft eveillé , ou il lui appa- fion, difant , Abram , Ne crain point, auxhabitans , ou,ons'y fervira d'eux comme d'efclaves. 35 Cenombre d'années , felon
le plus fimplefentiment , eft icimis engros , le nombrerond pour le nombre inégal & rompu,
³
roit quelque chofe exte 2 je fuis ton pavois , & ton trefgrand felonque fouvent cela arrive en defemblables narrations, comme Jug.11.26. & 20.46 . 2 Sam.5.
rieurement de la part de
Dieu, ou il eftinterieure- loyer. 4,5. 1 Rois 15. 25. Car le nombre complet de ces années eft de 430. Exod.12.41. Gal.3.17.
ment ravi en fon efprit, qui commençent au tems de l'alliance que Dieu traitte ici avec Abram , en confirmation de fes
pourvoir & entendre en 2 Et Abram refpondit, Seigneur Eter-
Toi-méme ce qu'il plait precedentespromefles , ainfi qu'ilparoitpar lesparoles de S. Paul Gal. 3. 17. & finiffent en la
fortie desIfraëlites hors d'Egypte , ou en la publication de la Loi. Autres les commençent
au Seigneur de lui decla-
du tems qu'Abram fortit ou d'Ur, ou de Caran. Autres à la naiffance d'Ifaac, ou lors qu'If-
rer ; Nomb.12.6,7,8 . & 24.4. Efa.1.1. Act.10.10,11. Et il femble queDieu en céte viſion ſoit maëlfe mocqua de lui : Irrifion que l'Apôtre nomme perſecution , Gal. 4. 29. 36 Juger,
exterieurementapparu au Patriarche. a Pf. 16.6. & 18. 3. & 19. 12. 2 Ces mots
emportefouventautant queconnoître de l'affairede quelcun , & en prononcer, ou à fa honte
comprenent la plenitude de toute la felicité queDieu promet & donne à fes enfansau Meffie, & confufion, pourl'en condamner & punir, comme ici & Pf. 51.6. ou àfon avantage & con-
confiftantenleur protection & garantie contre touteforte de maux, & en la communication de
folation , pourle maintenir & defendre , comme Gen. 30. 6. Pf. 7. 9. Jer. 5. 28. & 32. 16.
touteforte de biens , qui commence en céte vie , & fe parachevera ci-aprés. 3 H. F. fort
f Exod. 3. 22. & 11.2. & 12. 35,37. g Sous ch.25.7,8. 37 C.tu mourras quant
grand. D'autres, ton loyer eft tres-grand. Etceloyer eftpurementgratuït, puis qu'étant infini, il ne aucorps , maisferas reçu &recueilli en l'étatd'une autre & meilleurevie quant à l'ame. Voi
reçoitpoint de proportion entrefoi & nos œuvres. fouschap.25. 8, 17.
res