Page 110 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 110

Circoncifion. Ifaacpromis.                                   SE ,    Chap .   XVIII .
                                                                  GENE
                     a Susch. 5. 22.                a
                                                                   devant ma
                                                      Chemine
                                    tout-puiffant.    Chemine      devant ma    concife , cette perfonne-là 3º fera retran  30 C. cet homme fera
                     3 Sans hypocrifie , te                                                                                banni de la communion
                    confiant en moi d'un face , & fois  entier :                chée d'entre fes peuples , d'autant qu'il du
                                                                                                                             peuple deDieu , & ne
                    cœur entier, & me crai                                                                                 fera point reputé apparte
                                               s
                    gnant comme étant toû  2  Et je mettrai mon alliance entre  aura " enfraint mon alliance.              nir à fon alliance. Et fe
                                                 с
                    jours en ma prefence & moi & toi,  & te multiplierai  tres-am  15 Dieu dit aufli à Abraham , Quant     lon quelques-uns céte fa
                    fous mes yeux, & enun                                                                                  çon deparler emporteauf
                    mot,meconfiderant com                                       à Saraï ta femme , tu n'appelleras plus
                                     plement :                                                                             fi une punition corporelle
                    me celui qui te regarde
                    toujours , & à qui tu dois  3 Alors Abram 7 tomba fur fa face : &  fon nom Saraï, mais fon nomfera 32 Sara. que le Magistrat devoit
                                                                                                                           infliger , ou fedevoit at
                    inceflamment regarder. Dieu parla à lui, difant,
                                                                                                                           de Dieu. Voi Exod.31.14
                    De méme                                                        16 Et 33 je la benirai : & meſme te tendredu jufte jugement .
                    24 44. Conferefusch. s.  4 Quant à moi , voici , mon alliance  donnerai un fils d'elle. Je la benirai , & Levit. 17.4
                    V.22,24.                     d                                                                          31 Voi 1 Cor. 11. 27,
                     4 Voifus ch. 6. 9.  eft avec toi ,  & tu deviendras  pere d'u  elle deviendra nations : & rois de peu 29. Et ceci montre que
                     b Sus ch.15.18 . Exod.2. ne multitude de nations .                                                    céte menace ne regarde
                      24. & 6.4 . Levit. 26.                                    ples fortiront d'elle.                     pas les petits enfans, mais
                     . 42.
                                        5 Etton nom ne fera plus appellé A         17 Alors Abraham 34tomba fur fafa- ceux qui feroyent en áge
                                   &
                     s C. la renouvellerai                                                                                 de
                     confirmerai par un faint bram, mais ton nomfera  Abraham : car  ce,&  fe foufrit, difant en fon cœur,Eft- l'ordonnance du Seigneur.
                     Sacrement. Voiy. 10.                                                       36
                     c Sus ch.12 2. & 13.16.  je t'ai conftitué pere d'une multitude de  il poffible qu'à 3 un homme âgé de cent 32 H.E. Sarah.Comme
                                                                                                                           le nom d'Abram fut
                     & 15.5.         nations.
                                                                                ans il naiffe lignée ? & que Sara 37 âgée changé en Abraham pat
                     6 H.fort ,fort.                                                                                       l'addition de la lettre au
                     7 Temoignant par céte  6 Et te ferai croiftre tres-abondam  de quatre-vingts dix ans enfante ?        milieudumot, aufli fut
                    action,non feulement fon ment, & te ferai devenir 1° nations:  mef  18 Et Abraham dit à Dieu , 38 Ala  changé celui de Sarai par
                     neant & fon indignité ,                                                                               le changement dela lettre
                    mais auffi la reverence , me des rois fortiront de toi.      mienne volonté qu'Ifmaël vive devant en celle d'h à la fin du
                    l'humiliation & la grati                                                                               mot. Saraï, felon lefenti
                                          II
                    tudede fon cœur envers  7  J'eftablirai  donc  mon  allian  toi.                                       ment de quelques-uns,fi
                    fonDieu tout-puiflant & ce entre moi & toi ,  & entre ta pofte  19 Et Dieu dit :    Pour vrai Sara ta  nifie, ma Princeffe , mais
                    tout gracieux : Ainfi ci                                                                               proprement , mon Prince.
                    deffous y. 7. Levit.9. 24. rité apres toi en leurs âges , f pour eftre
                                                                                                                           Au lieu que Sarah finifie
                    Ezech. 43.3.                                                femme t'enfantera unfils, &tule nom        abfolument une
                                                                                       39
                     d Rom . 4. 17.  une alliance 12
                                                      perpetuelle    afin que   meras    Ifaac, & j'eftablirai mon alliance & le . fuivant en rend
                     8 Non       felon  13                                                                                 particulierement la rai
                    la chair de tous lesIfracli je ¹ te fois Dieu , & à ta pofterité apres  avec lui pour eftre une alliance 4° perpe- fon. Autres ont eftimé
                    tes, Ifmaelites, Iduméens, toi.                                                                        que Sarai finifioit feule
                    Keturiens , mais particu                                    tuelle pour fa pofterité apres lui.        ment Madame , ou , ma
                    lierementfelon l'efprit, de  8 &Et jete donnerai & à ta pofterité
                                                                                   20 Je t'ai aufli exaucé quant à Ifmaël .  Princeffe , mais que Sarah
                    tous les vraisfideles par apres toi lepaïs où ¹+ tu habites comme  Voici, je l'ai benit , & le ferai croiftre &  finifioit Dameou Princef
                                                                                                                           fe d'unemultitude.
                    condition , ou nation                                                                                   33 Ou, car je la benirai.
                                     eftranger , aflavoir tout le païs de Ca    multiplier tres-abondamment. Ilengen Voifus ch. 1. 28.
                    qu'ils      Rom.
                                                                                                                                   y.
                    4-16 , 17. Confere fus naan , en 's poffeflion perpetuelle : & je  drera  douze princes : & je le ferai de  34 Voi fus . 3.
                    ch. 12. 2. & ce quiyeft leur ferai Dieu.                                                                35 Non pas par doute
                    marqué.                                                     venir une grande nation .                  & incredulite, comme Sa
                     9 En ce nom d'Abra
                                       9 Dieu dit auffi à Abraham, 16 Mais         21 42 Mais j'eftablirai mon alliance a admiration & parjoye, é
                                                                                                                           ra fous ch.18.12. maispar
                    ham eft goûté la letre H,
                    ou He, qui eft la premiere toơi , tu garderas mon alliance , toi & ta  vecIfaac
                                                                                vec Ifaac , , m lequel Sara t'enfantera 43 l'an tant fortifie en la foi &
                    du mot Hamon , dont le                                                                                 pleinement perfuadé que
                    Seigneur s'eft ici fervi , & pofterité apres toi en leurs âges.  qui vient , en cette mefme faifon.
                                                                                                                           Dieu qui le lui avoitpro
                    qui finifie multitude, ou,  10 C'est ici 17 mon alliance que vous
                    abondance. C'est ici le pre                                    22 Et il acheva de parler à lui: & Dieu mis eroit aufli puiflant
                                                                                                                           pourlefaire. Voi kom.4.
                                                                                44 remonta de devant Abraham .              .19,20,21.
                    mier nom qui ait été garderez entre moi & vous , & entre ta
                    changé de Dieu, & d'ici                            18                                                   36 H. unfilsde centans.
                    eft procedée la coûtume pofterité apres toi : affavoir que  tout  23 Et Abrahamprit fon fils Ifmaël, &  37 H.fillede 90 ans.
                    d'impofer le nom à l'en- mafle d'entre vous fera circoncis :  tous ceux qui eftoyent nés en fa maifon,  38 E. qu'Ifmael. Abra
                    fant enfa circoncifion.                                                                                hamn fouhaite qu'Ifmaël
                     10 C. je ferai quede toi  11 Et  vous circoncirez la chair de  & tous ceux qu'il avoit achetez de fon ar ne foit pas tout à fait a
                    fortiront plufieurs na                                                                                 bandonné de Dieu , mais
                    tions. Voifusy. 4.  voftre prepuce ; & hcela fera 20 pour fi  gent, affavoir tous les mafles qui eftoyent que Dieu veuille jetter fes
                     e Mart. 1. 6. &c.
                     11 H. F. &j'établirai, gne de l'alliance entre moi & vous.  des gens de fa maifon : & circoncit la yeuxfurluipour leprote
                                                                                                                           ger& le benir par fon af
                    ou,confirmerai.
                                       12   Tout enfant mafle de huit jours     chair de leur prepuce en ce mefme jour fiftance & par la faveur.
                     f Sus ch. 13. IS.                                                                                      k Sous ch.18. 10. & 21.
                     12 Ou, erernelle: &elle fera circoncis entre vous en vos 21  là , comme Dieu lui avoit dit.           v.2.
                                                                        gene
                                                                                                                            39 H. Fit fchak.Dieu lui
                    efttelle abfolument pour rations , tant celui 22 qui eft né en la mai  24 Et Abraham  45 eftoit âgé de qua
                    tous les fideles en
                                                                                                                           impofe ce nom à caufe du
                    à l'égard de la ſpirituelle ; fon , que le ferf 23 acheté par argent de  tre-vingts dix-neuf ans , quand il fe cir ris de fon pere. Voi . 17.
                    mais à l'égard de la corpo                                                                              40 Voi ius .7.
                    relle , & de fesdependan- tout 24 eftranger , qui n'eſt point de ta  concit en la chair de fon prepuce .  1 Sus ch.16. 10. Sous ch.
                    ces , notamment dufigne                                                                                25. 12,16.
                    de la Circoncifion, ellene  race.                              25 Et Ismaël fon fils eftoit en l'âge de  41 Voi les noms de ces
                    devoit durer que jufqu'à
                    lavenuedu Mellie.  13   25 On ne faudra      donc   point   treize ans , lors qu'il fut circoncis en la princes fous ch.25.13,14,
                                                                                                                           15,16.
                     13 C. ton Sauveur & de circoncir celui qui eft né en ta mai  chair de fon prepuce.                     42 Notés céte differen
                    Redemteur par le Mefie fon , & celui qui eft acheté de ton ar  26 46 En ce jour-là meſme Abraham ce. Dieu promet des biens
                    àvenir. Etcete façon de                                                                                corporels à Ifinael ; mais
                        comprend tous les                                       fut circoncis , & Ifmael fon fils .        à Ifanc l'alliance eft pro
                    biens que porte avec foi sent , & fera 26 mon alliance en voftre
                                                                                                                           mife,qui ne   pas
                    Talliance de grace. Voi chair , pour efre une alliance 27 perpe  27 Et toutes les gens de fa maiſon , feulement des benedi
                    Levit. 26. 12. Pie. 33.                                                                                ctions corporelles , mais
                                     tuelle.                                    tant ceux qui eſtoyent nés en la maifon, aufli & principalement
                    Y. 12. & 144. 15. Jer. 31.
                    Y. 33.
                                       14. 28 Et le mafle incirconcis, " duquel  que ceux qui avoient efté achetez 47 des des fpirituelles. 21. 2.
                                                                                                                            m Sous ch.
                     g Sus ch.15. 18. Deut. 1.
                     . 8.
                                     la chair du prepuce n'aura point efté cir   eftrangers par argent , furent circoncis   43 H. F. en l'autre an
                     14 Où tu es venu , as                                                                                 née,c. quifuit.
                                                                                avec lui.                                   44. Af vers le Ciel en
                    voyage & converfe, oui, où tu converferas encore en céte qualité. Voi Gen. 28.4 & 34.7. &
                    37.1. Lemot eft pluriel en l'original , pour denoter ladurée & longueur du tems auquel il              la forme qu'il lui étoit ap
                    y feroit étranger.  Is H. poffeffion d'eternité. Voi fus . 7.  16 F. maintenant toi,  paru,fusv.1.  45 H. unfils de 99 ans , comme auy. fuivant .  46 Auquel Dieu don
                                                                                 na à Abraham le commandement  de la circoncifion  , fi bien qu'il ne dilaya point. Confere fus
                    H. & toi. Ceteconjonction & enla langue fainte n'étant pas feulement copulative , maisſou
                    vent disjunctive , caufale , illative & adverfative ; d'où vient que les Interpretes la traduifent  . 23.  47 H. Depuis lefils , ou, dufils , ou, de l'enfant de l'étranger , comme ailleurs . F. De
                                                                                puisl'étranger . Et ainfi le fensferoit que non feulement les originaires de la maifon d'Abraham
                    diverſement felon que l'analogie du texte femble le requerir : Et icic'eft commefi Dieu di
                    foit, Quant àtoi, ou , De ton cafte. Carapres que Dieu a propofe fes promeffes , ilrequiert auffi  & ceux qu'il avoit acheté furent circoncis , mais aufli les étrangers qui le fervoyent , n'étans ni
                    defon peuple ce qui eft de fon devoir ; comme étant l'autre membre oucondition de l'allian  originaires , ni acquis. Autres , desétrangers , c. qui n'étoyent point de la famille ou de la race
                    ce. Confere fus y. 4.  17 C. lefigne & le feau de mon alliance , comme il eft declaré  d'Abraham  : Mais nôtre verſion eft aufli approuvée  aux notes F. & femble plus naïve & plus
                                                                                convenable .
                    au y. 11. Voi Rom. 4. 11. Et céte expreffion par laquelle on donne au figne le nom de la cho
                    fe finifiée , eft frequente en la matiere des Sacremens , pour mieux exprimer leur ufage , &
                    qu'ilsfont établis non feulement pour nous denoter & declarer lesbienfaits fpirituels de tnôtre
                    Dieu , mais auffi pour les feeller & les ratifier à chacun de fes alliés. Confere Exod. 12. 11 .
                    Matt. 26. 27. Act. 22. 16. 1 Cor. 10. 16. & 11. 24, 25. Tit. 3. 5.  18 Comme la cor
                                                                                            CHAP.      XVIII.
                    ruption naturelle eft commune à l'un & à l'autre fexe, auffi la promeffe de la grace appar
  --
                    tient à tous les deux. Dieu neantmoins ordonna ce Sacrement feulement pour les mâles , &
                                                                                  Deux Anges & Eternel méme apparoiſſent à Abraham en laforme de
                    parce qu'il ne fe peut conferer qu'à eux , & parce qu'ils font lacaufe principale de la genera
                                                                                 trois hommes, qu'il convie & qu'il reçoit avec des témoignages d'affection,
                    tion, & parconfequent de la propagation de l'impureté & corruption naturelle. Et c'etoit af
                                                                                 v.1. Ilreçoit la promeſſe qu'unfils lui naîtroit de Sara l'annéefuivan
                    fez pourlors , jufqu'à tant quele Meffie venant , inftituât un autre fignepour étre commun
                                                                                 te, 10. Sara enrit & en eft cenfurée, 12. Les deux Anges s'acheminent
                    à l'un & à l'autrefexe. Mais que cependant les femmes auffi ayent été compriſes fous l'allian
                     ce de Dieu , il paroit de Gen. 34. 14. Exod. 12. 3, 4. Joël 2 15, 16.  19 Touchant la  vers Sodome, mais l'Eternel demeure parlant avec Abraham , àquiilde
                     maniere de la circoncifion , voi Jof. 5. 2.  h Act. 7. 8. Rom.4. 11.  20 Ici Dieu  clarefondeffein de ruiner Sodome & Gomorre, &c. 16. Abrahampriear
                                                                                 demmentpour ceux de Sodome, Dieu luirépond & lefatufait, 23.
                    parle proprement de la circoncifion , parce queproprement elle étoit unfigne de l'alliance , &
                    non pas l'alliance inéme : Il parle aufli de méme des autres Sacremens , comme de la Pafque,
                    Exod. 13.9. du S. Bâtéme , Matt. 3. 11. de la S. Cene , 1 Cor. 11. 28.  i Levit. 12. 3.  Uis l'Eternel s'apparut  ¹  à lui  ²  és  ; Affà Abraham ,
                     Luc. 2. 21.  21 Ou, áges.  22 Voifus ch. 14. 14. & 15. 3.  23 H. acquifi  1pUis
                                                                                     plaines de Mamre , comme il eftoit     2 Ou , en la chefnaye.
                    tion , ou, achatd'argent, c. ce qui eft acquis ou acheté à certain prix.  24 H.fils del'étranger.      Voifus ch. 13. 18. Abra
                     25 H. encirconcifant fera circoncis. F. fera affeurement circoncis.  26 C. le figne & le Sa  affis à l'entrée de fatente fur la chaleur ham s'étoit ici choifi ſon
                    crement de mon alliance. Voifus y. 10, 11.  27 Voifus y. 7.  28 H. F. ayant le                          domicile apres que Lot
                                                                                                                           futfeparéde lui , fus ch.
                    prepuce. Entens-le de celui qui en âge dedifcretion , par incredulité ou mépris , n'aura point  dujour.
                    voulu recevoir la circoncifion , ni corriger le mépris ou la nonchalance , dontfes peres ou fès an      13.18.
                     ceftres auroyent uféàſon égard.  29 Autres, quine circoncirapoint la chairduprepuce.  2 Car levant fesyeux , il regarda : &
                                                                                                                      voici
   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115