Page 105 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 105

Taré . Abram.    6
      Babel . Sem.                                GENESE,               Chap . XI, XII.

                       30  Et leur demeure      eftoit depuis     13 Et Arpacfçad apres qu'il eut en
       95 C. de Caldée . Voi Mefça, quand tu viens en Sephar monta  gendré Sçelah , vefcut quatre cens trois
      Nomb. 23.7.        95 d'Orient.                          ans: & engendra fils & filles.
                    gne
                       31 Ce font là les enfans  de Sem , felon   14 Item Sçelah vefcut trente ans, &
                    leurs familles  & langues , en leurs terres  &  engendra Heber.
                     nations.                                     15 Et Sçelah apres qu'il eut engendré

                       32 Tellesfont donc les familles des en  Heber, vefcut quatre cens trois ans: & en
       96 Voifus ch. s. 1.  fans de Noé  د.  felon leurs " lignées en
                                                               gendra fils & filles.
                    leurs nations : & d'iceux ont efté divi       16 Item Heber vefcut trente-quatre
                    fées les nations en la terre apres le de   ans, & engendra Peleg.
                    luge.                                         17 Et Heber apres qu'il eut engendré
                                                               Peleg, vefcut quatre cens trente ans : &
                                CHAP.       X I.               engendra fils & filles.                  d 1 Chron.1.25.
                                                                                                         25 H. Nacher. F. Na
                                                                  18 dItem Peleg vefcut trente ans , & bor.
                      Tousles hommesjufques à preſent , n'avoyent eu qu'un méme langage,
                                                                                                         26 H. Terach, & Luc 3.
                     .1 . Ils fe propofent parorgueil de batir une ville avec unefortbaute  engendra Rehu .
                    tour, 3. Dieu empecheleur deffein par la confufion des langues, & les               V. 34. Thara.
                                                                                                         e
                    épard parlemonde, 6. Babel tire fon nom de la , 9. Les defcendans de  19 Et Pelegapres qu'il eut engendré  Fof .24. 2. 1 Chron.1.
                    Sem jusqu'à Abram, 10. qui avec Taréfon pere , Sarai & Lotfils de  Rehu , vefcut deux cens & neuf ans : &  . 26.
                    fon frere,fortit d'Ur des Caldéens & vint en Caran, 29.                              27 Il eft nomméle pre
                                                                                                        mier entre les enfans de
       1 H. F. &toutelaterre,  I  Lors toute la terre eftoit  d'un  engendra fils & filles.             Taré, bien qu'il fut plus
      c . tous fes habitans a
                       A                                          20 Item Rehu vefcut trente-deux ans, jeune de foixante ans que
      vant & depuis le deluge,  •  langage, & de mefme parole.                                                Haran , comme
      jufqu'à la confufion &
      divifion qui fe fit des lan  2 Mais avint comme  ils partirent  & engendra Serug.                 onle peutrecueillir de co
      gues enBabel.                                               21 EtRehu apres qu'il eut engendré    quieft dit Gen.12. 4. le fa
                                                                                                        conferant avec ce
       2 H. d'unelevre. Et on  + d'Orient , qu'ils trouverent une cam
                                    a                                                                  lit de la mort de Taré,
      tient quece langage étoit pagne sau païs  de Sçinhar , où ils  ha  Serug ,vefcut deux cens fept ans : & en  y. 32. Mais cet ordre fe
      l'Hebreu, ( ainfi appellé
                    biterent.                                  gendra fils & filles.                    garde, parce qu'Abram a
      deHeber)entr'autres par
                                                                                                        été bien plus celebre &
      ce que les noms pro                                        22 Item Serug vefcut trente ans,& en
      pres despremiershommes  3 Et dirent l'un à l'autre , Or ça , 7 fai                                beaucoup mieux qualifié
                                                                                                        que les deux autres; com
      fontd'origine Hebraique: fons des briques, & les  cuifons tres-bien  gendra 25 Nacor.             me pour la méme raiſon
      comme Adam,Eve,
      Abel,&c.      au feu. Et ils eurent des briques au lieu     23 Et Serug apres qu'il eut engendré Sem eft nommé le pre
                                                                                                        mier    fes freres,
        E. tirerent
      13. Ceci s'entend prin
      rient.  Arre endpro- de pierres , & le ' bitume leur fut au lieu  Nacor, vefcut deux cens ans: & engendra Gen. 5.32. & 10.1 .
                                                               fils & filles.                            28 H.F. devant laface,
      cipalement des defcen- de mortier.
      dans de Cam, & de Nim                                                                             c. en fon vivant & lui le
      brod leur chef. Voi ci-  4 Puis ils dirent; Or ça,baftiffons-nous  24 Item Nacor vefcut vingt-neufans,
                                                                                                        voyant.
      deffus ch. 10. 10.                                                                                 29 C'étoit une ville de
                                                               & engendra   26Taré.                     la Caldée. Voi Neh. 9.7.
             où ils s'é une ville,& une tour de laquelle 1º lefom
                             II
      toyent premierement ar- met foit " jufqu'aux cieux : & nous ac  25 Et Nacor apres qu'il eut engendré
                  de                                                                                      Gen.22.20 .
      leur multitude , ils fe querons de la renommée  ,  de peur que  Taré, vefcut cent dix-neuf ans : & engen
                                                                                                        30 Elle fut mariée à fon
      deurent  & s'éloi                                        dra fils & filles.                       oncle Nacor; pour ce que
                                                                                                        céte forte de mariages
      gnerpeuàpeu des mon- nous nefoyons efpars 13 fur toute la terre.
      tagnes d'Ararat, où ils é-  5 Alors l'Eternel 14 defcendit
      toyent fortis de l'Arche.                         pour     26 Item Taré vefcut ſeptante ans , & n'étoit point encores ou
                                                                                                        vertement defenduë par
      Voifus ch. 8.4.                                                                                   laLoi.
                    voir la ville & la tour, que baftiffoient  engendra Abram, Nacor, & Haran.
        Où Babel étoitfituée . 1s les fils des  hommes.                                                  31 Celle-ci eft priſe par
      VoiGen. 10.10.                                             27  * Et ce font ici les lignées de Taré :
                                                                                                        quelques uns pour Sarai,
       a Gen.10.10.                                                                                     femme d'Abram :
       6 Ou,s'arrefterent.  6 Etl'Eternel dit, Voici , ce peuple eft  Taré engendra 27 Abram, Nacor , & Ha d'autre debeam  Mas
                                                                                                             pensent que Sa
       7 H. briquens desbriques, un, & tous ont un mefme langage , & c'eft  ran : &Haran engendra Lot.  rai n'étoit point fille de
       8                                                                                                Haran , maisfa fœur con
       1 H. & les
      brisure, ou avec brionici comme ils  commencent à travailler: &  28 Et Haran mourut 28 en la prefence  fanguine,&d'Abraham &
      combuftion. C'eft lesvou-  maintenant 16 ne feront empefchez en  de fon pere au païs de fa naiſſance , en  de Nacor, étantavec eux
      loir cuire fort fermes par
                                                                                                        d'unméme pere Tare, mais
                                                               29 Ur des Caldéens.                      d'une autre mere, Gen 20.
      Je feu,ou par la brûlure.  rien de ce qu'ils auront deffein de faire.
       9C'estuncertainlimon                                                                              . 12. D'autres eftiment
      encoresplusgluant & vif  7 Orça,  defcendons,& confondons   29 Et Abram & Nacor prirent chacun    qu'elle fut la coufine ger
                                              18
      queuxquelapoix, dont là leur langage, afin qu'ils  n'entendent  femme: Le nom de la femme d'Abram maine d'Abram ,étans de eu
                                                                                                        méme famille & ayans
      il y a abondance en ce
      pais-là. Voi Gen. 14. 10.
      Les Hiftoriens difent que point le langagel'un de l'autre.  fut Sarai: & le nom de la femmede Na enNacor pere deTaré un
                                                                                                        méme ayeul , de qui
                                                                      f
      lesmurailles de Babylon
                       8   Ainfi l'Eternel ¹ les difperfa de là  cor fut  30 Milca , fille de Haran , pere de defcendoyent par diverfes
    ⚫enétoyent maçonnées ou                                                31                           branches.
                                                               Milca & de    Jifca.
      cimentées, & que pour parmi toute la terre,& ils cefferent debaf
                                                                                                         g Gen.16.1,2. & 18.11,
      tant elles devindrent auffi tirla ville.
                                                                  30 Et &Saraï eftoit fterile , & n'avoit 12:
      dures&fermes que le fer.                                                                           h Jof.24.2. Neh. 9. 7.
       10 H. la tête.                                                                                   Alt.7.4.
                       9 Pourtant 20 elle fut nommée 21 Ba     point d'enfans .
                                                                                                         32 Aff .    eut
       11 C'eftune façon de bel: car  l'Eternel y  confondit le langage
      parler proverbiale, quifert                                31 hEt 32 Taré prit fon fils Abram , &  entendu de fon fils A
                                                               Lot fils de fon fils , lequel eftoit fils de Ha bram ,que Dieu l'avoit
        denoter une hauteur de toute la terre , & de-là les difperfa fur
      merveilleuſement grande.
                                                                                                        pelle  à fortir defon pais,
      Voi Deut.1. 28. & 9.1. toute la terre.                   ran, & Saraï fa belle fille, femme d'Abram felon qu'il eft recite au
      F.107.26. Matt. 11.23.                                                                            chap.fuivant.
                           C
      Et c'étoit ici un deffein
                       10   Ce font ici les lignées de Sem.    fon fils , " &fortirent + enſemble  d'Ur  33 All . Taré & Abram .
      entierement temeraire & 22 Sem âgé de cent ans engendra Arpac                                     Lot &: Saraï.
      impic  3 comme s'ils a                                   des Caldéens  , pour aller au païs de Ca 34 F. avec eux , c. avec
                                                                                              35
      voyentvoulufaire cét ou                                  naan : & ils vinrent jufques en " Caran ,  35 Ou Charan. F. Ha
                    fçad, deux ans apres le deluge.
      vrage en dépit de Dieu &                                                                          ran, elle s'appelle Charran,
                                                               & demeurerent  -là.
      des hommes, & pours'af  11 Et Sem apres  qu'il cut engendré                                       A& t.7.4.Ville de la Mefo
      feurer par ce moyen con
                                                                 32 Et les jours de Taré furent   deux potamie , bien connuë en
             d'efforts.
      tre touteforte do for  Arpacſçad, 23 vefcut cinq cens ans : & en                                       par la déroute de
                                                               cens cinq ans : puis il mourut en Caran.
       12 C.depeur qu'étans gendra fils & filles.                                                       Craflus .Voi Gen. 24.10 .
      difperfez, onne parle plus                                                                        & 28.10. & 29.4.
      de nous: pourtant veu-  12 Item Arpafçad  vefcut trente -cinq
      lent-ils s'âquerir de lare
                                                                           CHAP,      XII.
      nommée ,ou comme H. fe ans, & engendra 24 Sçelah.
      faire un nom.
                                                                 Abramavec Saraï,Lot, & tout ce qu'il avoit acquis en Caran, enpar
       13 H.fur laface detoute la terre;& ainfi v.8,9 . Soitqu'ilsvouluffent faire de céteville la capitale  titfurl'ordre & promeffedeDicu, pour veniren Canaan, v. 1. Vient juſ
      d'unEmpireuniverfel,foitqu'ils pretendiffent en faire un fuperbe monument de la premiereori  qu'a Sichem & Bethel, & établit , apres que Dieu luifut apparu , lefer
      gine detous les mortels.  14 C'eftunefaçon de parler figurée , qui exprimepar l'action  vicepublicd'icelui, 6. Paffe à cause de lafamine en Egypte, & defireque
                                                               Sarai fe dife fafæur ; ce qui fait qu'elle lui eft enlevée , mau incontinent
      ordinairedes hommes,la Toute-fcience de l'Infini : pour denoter queDieu voyoit & connoiffoit
      tout leurimpie & infolent projet, & fe preparoit à lesenpunir.  15 Voi ci-deffus ch. 6.2.  rendue entiere avec grandes richeffes , par unefinguliere Providence de
                                                               Dieu, 10.
         C. ils avanceront en leur ouvrage. Autres & F. maismaintenant ne lesempécheroit-onpoint,ou
      ne feroyent-ilspointempechés, de faire ce qu'ils pretendent ? Et la colere deDieu s'exprime par-là
                                                               I    T l'Eternel    avoit dit à Abram,     Aff. avant qu'il fut
      contrecedeffein, &fon jufteconfeil pour en empécher l'execution.  17 Voi ce qui eft               forti de Caldée : car ce
      annotéci-deffusch. 1.26. Car c'eft ici un confeilcommunde la S. Trinité.  18 H.F. Que  ET
                                                                       Va t'en hors de ton païs, & d'avec commandement fut caufe
      chacund'euxn'oyepointle langage de fon prochain. Et le motd'ouirfeprent fouvent pour entendre.    qu'il en partit avant me
      Gen.42.23. Deut.28.49. 1 Rois 3.9. Jer.1.15. 1 Cor.14.2.  b Deut.32.8. Act.17.26.  me qu'il fçeut definîment où il auroit à fe retirer: ce qui lui fut depuis revelé. Voi fus ch. 11.31.
       19 Cela mémequ'ils pretendoyent d'éviter, leur arrivapar lejufte jugement deDieu. Et felon  &confere Act.7.3,4. Et c'eft ici la premiere vocation d'Abram , d'où commencent felon quel
      les differentes langues échües à diverſes lignées, il y eutauffidiverfes communautés feparées. Or  ques-uns les 430 ans mentionnés Exod. 12. 40. & qui ont coulé depuis la premiere promeffe
      en cechangementDieupar miracle envoyaune entiere oubliance de lalangueprecedente , & en  jufqu'à lapublication de la Loi. Voi Gal. 3. 17.  a Act. 7. 3. Heb.11.8.  2 H.VA
      imprimades nouvelles en l'efpritdeshommes.  20 F. appella-t'onfon nom, ou,il appellafon  devant toi, c. de ton mieux : &ainfi Gen. 22. 2. Et felon l'original, vole t'en, ou, devant toi,
      nom,c'eftaff. Dieu.
                   21 C. confufion, ou la confufion y eft,ou la confufion eftvenue.  pour t'enfuir, Gen.27.43 . auffi reconnoipour toi, ou, devant toi, Gen. 31. 32. Car au refte céte
       c Gen.10.22 .&c. 1 Chron.1.17.                   23 C. a
                           22 H. étoit unfils de cent ans. Voi ſus ch.7.6.  particule Vau ou V eft fouvent ajoûtée en la langue Hebraïque par pleonafine ou redondance ,
      voitvécu, ou étoitdecétâge. Voi fus ch. 5.3.  24 H. Schelach, F. Selah.  comme auffiquelquesInterpretes la tienent ici en ce méme rang.
                                                                                                     ton
   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110