Page 39 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 39
Chap. X X I V. SELON &MATTHIEU iä
vousjuſtespar dehors aux hommes,mais C H A p. XXIV.
au dedans vous elles pleins d’hypocriſie 'l Chriſi jmdir [4 de/i’ruflion du temple éd: [A 11111:4! j‘a-”fli—
& d’iniquité. Ier- , rappnrranr Ier niſi-rer &- lu figue: qui y amwrejmt. rs R4
mcm‘oir In prophet” de Daniel tombant etre ”ſolaire” , é* ”Lat” à [î
z Luc 11.4.7. 29 ² Mal-heur fur vous , Scribes 8c [mp-rer à ”ne prenne fuire , pour c” t'a-:rer In nui/ire. a; l‘rmwmî
F contre laſeductmn daſn-4x (buſh é- duſdux Prophet”. 29 Prof" …ſi
Phariſiens hypocrites: carvous baſhſſez
'. de [afin du monde , ó- dtfim dernier .at/emma” Pour le jugement wuwr- O
” [El , duquel ildc'crit [4319m t'y- In certitude , ”Iñ’ſlqſunſ—ſfl [t'y-::7501:
les tombeaux des Prophetes , &reparez
doit/ent prend” ó- acumpagner. 36 En ſir” ”.'-rnrmoim que nul n'en
47 °F"…'.“ "’°"'f””.’".' les 47 ſepulcres desjuſ’ces : fiat? Iejnur m' l’heure, finun Dieu fiul. 3 7 (onjuc l: rem; de ſon ”to”
c.ceqinsenge &ſe bam _ , ’ avec celui de Not' avan: le Ale/”SL 4.2 Sur quoi il ”Imm- l mgr/.im,
r… le ſèpulchrc dcd qläcl- 30 Et dites , Si nous euſſions eſ’ce jim la comparaiſon d’un Pere de farm/it qui vaut, afin que lt l—lrrcn ne le
ËËzÎſiqÎÏÃÏÏÈÊuÈ‘M- ~
e— 4' és jours de nos peres, nous n’euſſions
. 1
firptnnepaínr. 4.5 Iljjainr celle du bon 6 du maux/au ſerviteur.
m‘ td‘sroml-u.
/
‘
8T; ,fifffl è. Umm_ pomt eſte leurs compagnons 4, au ſang I a LorSJcſusſortant, s’en anoit add-:7:13.1.Ltu 2.1.5;
ſ49 dAilnſi 6(- c- enl’c‘flu- desProphetes.
hors du temple : & ſes diſcl" r Parce que). C. avoit
t: , en eur . .
àÏ'ÂmÏÉÂËmm 1 Ainſi vous elles 5° tefmoms con ples vinrent pour lui l montrer e les rrcdnau chu“ precedent
_ a
C.vous confefles ô:
_
_
_
ÿ. 38. la ddhucl'ol
ro
"QMS Pu1…… vous tre vous meſmes. quevous elles n en baſhmensdu temple. chaine de n Villi: &Pda
“E.“dâ "y‘eſt” “W"- fans des meurtriers desProphetes. 2 EtJeſus leur dit , Ne voyez-vous '““P‘ë’ W“…‘1“‘f"
tÏËÏSAÈÎWÏM. r m]. 32 Vous donc _ auſſi 5* achevez de diii-iprcslui montrent ces
ro ees.
pas toutes ces chofes? En veritéje vous bä‘imï'zs avec quelque
.
empicfiemcnt , comme
,. b
.
, .
l
.
2'51"34]. remplirla mefure de Vos peres. _ dis , qu il ne fera 1C1 laiſſe 3 pierre fur pourttmoiguer.ou qu'il
s² O“:.‘°"‘“"{- J- °-' 33 53 Serpens, bengeances de Vipe ~ - ~ - cron im voilible , cu du
pierre qur ne ſ01t 4 demolie. moinsqàmſhok g…,d
parle en limpetauf. non . “l .
pas comme pour les m- res , comment évrterez—vous ejuge c ' domma're. u’uncdiricefi
3 Et lui efltant aſſis fur la montagne fumé“ gagmfiwmt
d a l , maisenme’- '
“ELM“ f… ?ii-0h z)… ment de la gehenne? _ des Oliviers, les diſciples vinrent à lui deuuizaeancmd.
fd”- “Lfigÿſ’ég‘gäg 34. cPource V01C1,dJCVOUS envoye des à part , diſans , d Di nous quand ‘ces d…, 1.…dm—&h
a Voiwuchaut la gran m_
au, quç leo!" Pave-fixé lui H Prophetes,& des 5‘Sages,& des 57 Scri .
chofes advrendront , 8c quel ſera le ſigne “mm" d” C“ ‘dfflœ
ce qu’en ecritjoſephe l’hi
ÏÊÎÎÏ Eiji-‘3512? "aiÊÎÃ bcs : 8: vous en tuërez , 8c en crucifierez , deton advenement , 8c ‘ de la fin du (ïoriean-IS-Juvïmq'
'od , &t
c
"
u’ils n’a-
53;”: m DLM…“ 8c en fouetterez en vos si Synagogues, monde. ‘ ‘P' "~
b i Ro” 9.7, 8. .Mich
Pour ſoûrcnir ?n Ëüœeliï &les pourſu1vrez deV1lle en Ville: 4. Etä]efus refpondant leur dit z ePre- "ï”à’zfrjfjfflm M
:HJ: . t , 35 Afin que _ Vienne fur vous tout
. u Ëiſiiêſiuz diſait,
nezgar e que nul ne vous 7 feduife. !ml-'11% r—quctout ſe
"WW-‘î *WWW ë‘ î" 5’ le ſan jufle quiaeſté reſpandu en la f . s ron rale & demoli a fleur
che-"és de mettre le cha- g . , . 5 Car pluſieursViendront en mon de terre: :a prediction
pircatlàladârxxieœ maé" terre, dePUIS le ſan ‘° d Abel le juſte,
1" ‘ ~ ’ 'o ance- . . Nom , difans ,je ſuis le Chriſi : 8c en ſe- LËÜÎJÂÎÎZËTËÏ
MST‘ÎËÏÎcuÃÀÃL—spm- 3 juſques au ſang e Zacharie fils de
dun-ont pluſieurs_ demens, dont lesjuiſs ar
heres, juſ ues ace que 5;
'
'
50m ſoyés‘lmblés des Barachie , lequel 5,_ vous avez mis a \ ,, rachercnt depuis toutes
6 Or vous avez 9 à ouirdes guerres lespierres, quand ils eu
zmæcsviugïnens de DW mort entre le temple &l autel. . _ rent obtenu de uli'n
8c des bruits de guerres . prenez garde 1-AMP?,, Wagon}:
z or om.3.xz- . . ,. .
i. Man. 3.7. 36 En veritejevous dis, que toutes que vous ne ſoyez troublez: car il faut 1° "b4” - ‘1‘" \0mm
54. C. la condamnation * 5 3 _ ne putteiiflir. '
qui vous ?WDM m h ces. choſes Viendront _ ſur cette gene que toutes ces choſes adviennent: mais 4 add-mi.
gelienne. ſaſlon . ce ne ſerapas encore 1° la fin. ËÆ‘Ë"fg-'LW“'7'
d M.....o..s.L... ….z. 3 7 h Jeruſalem , Jeruſalem , qui tues
c Lac 1 I. 4.9. . ..
7 g' Car nation "s’élevera contre .5 A“? 3‘“ 'u ”"3 ²‘
. . . a. - - ï -
7;“: {.3 je “f3ZZ[fsſui_ lesProphetes , 8c qui l lapides ceux qui ' dit 8c ici 8c en la fin du
nation , & royaume contre royaume: chap-Pren mm dc la dc—
'en‘ "Mende”. 1“ P“— te ſontenvoyez: k combien de fors al-JC 8c il y aura des femmes , 8: despcſtilen- ,empiîſſiejîſlâdiÏß‘qÏ-Ï
.
.
.
(hum
d
.~
mûres de l’Evangile , l en— 6
Voi deſquels 1. c. me}. voulu raſſembler + tes enfans , comme ces , 8: des tremblemens de terre nen ""fflê‘mmmrdmnu
uer a
" ~ '
:ËÎHÃÎLPÊÏÃÏÏËEE diT la_ poulle raſſemble ſes pouſſins fous fes . pour le jugement.
.6 OË’üd‘f Idbíonſèmmd
"nï- &10" que 1°… ailes, 8c vous ‘5 ne l’avez peint voulu? n ‘IDH .'
des Propheres au v. T. nc l . . ‘6 . , 8 Mais toutes ces chofes ſont des Apt-mc;enÎZdËrÃ'ÂÏIII
convient qu'au Souve- 3 8 VOICI , VOſtl‘C maiſon ‘7 S en ‘ï commencemens “r de douleurs. ‘"P‘mm de ’ï miſs—
. ï I _ _ \ſation c'u regne temporel
“:1; c. des Perſonnes Va vous eſtre laiſſee deſerte. 9 h Alors ils vous livreront pour eſ’cre de Chr-tt, a: qu'ils n’at—
‘ÊŒËËÈËËËËi ‘î‘4°‘ 39 CarJevous dis, que des cette heu affiigez, 8: vous tueront: &vous ſerez ruſàlem " d -
.,
.
rendiſſent l quiämiiſicaxÏÏ…
,7 gc ?julie prelndici re 63 vous ne me verrez plus , ‘9juſqu’à .. - - \ monde.
llëus de toutes nations, a caufe de mon e 7,,, z,, g, EPM ,.
.
.
es t.: es ë; C"lfl-
ÏËDMM,ſelonEIE-E- ce que vous diſiez , m Benit 7°ſa” celui _
l
om. 1'. 6. Cal. a.. r8. a Tligy‘f
fdras fu: autrefois un Scri- ' ' ' I o Alors pluſieurs auſſi ſeront U ſcan- Lin ?IJ-Iii' en leurs
bc de m “mpc , m qui Vient au nom du Seigneur.
7. 6. Matt. 13.52.. î ,
dalizez : &fetrahiront l’un l’autre, 8:fe BÎÑË'ÎË;nazi-;53;
e .Mart, to. i7. .Act— 5. 4.0. 5 8 Ou , aſſêmble’u. ;9 C. lapunition merite’e
pour toute l'effuſion du ſang innocentdes (aines &t des juſtes , comme Mart. a7. a s . Carles cn haïront l’un l’autre. mures membres de l'E
fans qui ſuivent 8e imitent les pernicieux exemples de leurs ayeuls , fi: rendent panicipans «St de gliſe de la en avant.
I I Davantage , i pluſieurs faux pro- r 7... u.. ,4. a 1,. z,,
leurs pechés Gt de leur ſupplice , Exod. ao. 5. f Gen.4.. 8. ch. r r. 4.
60 C'eft pour dire qu’ils ſeront traités aufii rigoureuſement , pour avoir perfcveré en la ma / ' Jean s. 4. .
lice de leurs percs 8: en la perfeeution dela verite , que s’ils avoyenr a ſoûtenir la peine de tous phetes s’eleveront, 8c en feduiront plu- s Ouco’mmcMMS a‘
les meurtrescommis depuis la fondation du monde. g 1. Chrim.24.. ax. 6 i ieurs. F. [bm mon nom, c. uſur—
auſſi appelle'johanan r Chron. G. 9. &Jehojadah a Chron. 2.4. az. comme üefidefigne ici . . . pans mes titres &ma d'
12 k Et parce que “ l’iniquité fera gnité. &voulansétret:
fous le nom de Barachias. Et ce Zacliarie fut l’un des derniers Prophetes , deſiluels la mort ou
le meurtre nommément ſe recite dans le V.T.& duquel le fang eſt dit,comme celui d'Abel avoir multipliee , x7 la chante depluſieurs ſe ËËZËËLËZ‘JJË 3;; _
. ,
,
.
‘ .
1
“
.
crié vengeance devant Dieu . C’eſi pourquoi j. C. en fait une expreſſe mention. Ceux quipen.
ſent que ce Zachatic ait été le pere de jean Bâtifle . ſe mécontent viſiblement. refroidit-a' làdeſigne’ par). C. ſe le
6 2. En la perſonne de vos predeceſſeurs , a la cruauté deſquels vous conſentés tacitement en , _ , , vercnt pluſieurs faut
l’imitant. 6 z C. ſur les hommes de cet âge 8e qui ſont maintenant vivans z parce ne la 1; 1Mais qui aura perfevere juſques gum? \1:1 Act. …5,37.
v . \ , 1' . .
generation en laquelle ).C. parloit &t le ſiecleſous lequel il vivoit,vid la deſhuction dej lem,
environ 40ansaprescere rediction. h Luc 1;. 34.. i MMM-1.35,”. ñ k Pflr7.i. à la fin, celui—la fcra fauve. WÆÎËÆP. ’;’1_ ‘g :2
ó- 91.4.. 64. C.tes ha itans. 6 5 Ceci efi dit,pour monta-er que ces gcns,pnncipaux chefs 14. Et cét 1' Evangile du royaume ²°-""P~²~&²- E’ 4' ’ï
deJeruſalem, Gt exprimés ſousce nom,s’e’toyent continuellement oppoſés au progres de la grace gum, lie. z. ch. r z.
de Dieu & aux enſeignemens de ſa Parole , Act. 7.s r . ayans empeche' tant qu’ils avoyent , ſera preſché '9 en toute la terre habita— 9 Ceci ſe rapporte pre—
que). C. ne ramaſſâr leurs citoyens ä ſoi, 5e les mit ſous ſes ailes: Neantmoins mal—gré leur micrement a l'etat de
oppoſition , il a recüeilli a ſoi tous les ſiens , c’efi ädire tous ceux qui appartenoyent ?i ſon ele— ble , ²° en teſmoignage à toutes nations : l’Egliſeemrc lesJuifs, a.
ction ô: à n grace , Eſa. r. s. Rom. 9. 2.9. D’ailleurs. encore que la malice des hommes auroit 8€ alors viendra 1.x la fin_ nommément quelque]
ere' aſiËs grande pour eluder les ſoins & les bonnes volontés que). C. comme Miniſtre de la cir annees avant la deſh-u
conciſion prenoir d’eux &de leur ſalut , cela ne poſerait point en Dieu des delirs inefficaces ction dejcruſI—ilem.
& une volontéimparfaite , ui auroit été empechee 8c ſurmontée par la mauvaiſe volonté des ro AflÎ des miſeres dt des extremes punitions , qui doivent arriva a la nation judiique : Ou
hommes -, ce qui repugneä a puiſſance 8: ‘a ſa perfection , Pſ. r r s. z. Eſä. 4.6. io'. Rom. 9. 19. bien , ce n'eſt pas encore la fin du monde. g Efls. i 9- 2. i r Ainſi G. c. une nation con
Toutefois). C. eſt venu a bout de oequ’il vouloir , ‘a l’égard des enfans de Jeruſalem , c. de \ès tre l'autre , Bt un royaume contre un autre royaume. I i z F. en dmm [mu ; ce qui s'accorde
menus citoyens 5 nonobfiant que jeruſalem en ſes cheſs &t en ſes conducteurs, ait bande tous auſſi mieux avec le G. r z AIT. au regard des mechans &t endureis. r4 Le mo: G.
fes efforts pourl’empe’cher. l P]: 69. 16. 1312. r. 7. Jn. 7. 34.. Mich. z. rlz. .Act-1.2.0. ſinifie proprement lesdouleurs d’une femme qui eſt en travail. Voi touchant ces guerres 5c mi
66 C. le temple , dont vous ſuites la matiere de vôtre Oire 8c l'appui de votre confiance. ſeres joſephe liv. :0.dn .Ant-7.134111. 3. de lag-4er”. h Man. ro. r7. Luc zx. r 1,1 z. 7M,,
Voijer. 7. 4.. 67 C. qu’elle fera Sc demeurera delolée: Ce qui arriva environ4.o ans r 5.1.0.6- 16.z..Apor.z.ro. r 5 C. ſe depariiront de moi, Se abandonneront mon ſervice par
aptes par les Romains , n’ayans pû empêcher la ruine , la deſtruction ô: l'embraſement de ce la crainte de la perſircution.Voi Matt.] 1-6. i 2. Pin-.2.1. k 7. Tims-le'c. r6 C la
Temple, quelque deſſein méme qu’ils euſſent eû de le conſerver. 6 s C. je vous quitterai tranſgreflion de la Loi. r 7 Aſlï rant ‘al'égatd de la verité de l'Evangile , qu’à l'égard du ſro.
bien-tôt, 8e vous ſoufirairai avec mapreſencc corporelle celle de ma grace, pour tranſporter mon chain. l .Mart.ro.zz. Mar: 13.13. Luczmg. \APM- 2..7,io. o- z.lo. n voi
chandelier ailleurs , & au lieu de mes enſeignemens , vous faire ou'ir en vôtre Temple ees ſus ch. 3. z. & 4. i 5. rg Ainſi G. en ſorte que ce nom nl—gumrne , ſe prend ſouvent avec re
voix funefics , Patron: d'ici , telles quejoſephe les rapporte. 6 9 C- luſquesä ce que vous ſhiction pour le monde Romain , c. pour tout le pais qui appartenoit ‘a l’Empire , Luc 2.. r. Et
ÿachie’s 8c apprenniés à vos dépens , que vrayement je fuis venu au nom du Seigneur , 8c qu'au c’eſi de ce mot que les Conciles anciens, convoqués de tout l'Empire. c. d'Orient St d’Occident.
emier jour, vous me voyés deſcendre du ciel pour le jugement de l'univers; car alors vous devre's ont été appelles cmmem'quu; mot que nous traduiſons , gtr-:roux, ou nnivnfek. Et ici j. C. de—
”connoître que j‘aurai été le benit dc l'Eternel, c. le vrai Mefiie,Apoc. 1 .7 -Voi auſſi Matt.26.64.. clare qu’avant la deſiruction dejeruſàlem , ſon Evangile \croit publié par tout l'Empire , Gt en
On pOurroit auſſi efiimer que le devant faire avant le dernier jour quelque converſion des luiſs a tout le monde , qui était connu alan; dequoi voi l'accompliflemcnt_ Rom. ro. r s. Co‘loſiï
l’Evangile de Chriſt , afin que tout l’Iſiaël de Dieu ſoit ſauvé , qui appartient ‘a ſon election . ceux 1.6. zo Grant pour l'inſtruction a: converſion des éleus de toute ſorte de nations,quc pour
qui'ſe ſeront convertis a lui. diront alaigrernent au jour de ion apparition glorieuſe, Beni( &inkc la conviction 8c l’inexcuſabilité des reprouves. ar Afi. de la ville deJeiuſalexn &c de la re
in 'I’ll r Il. 26. 70 Ou, burin/l. publique desJuiB.
C 4. 15 Quand