Page 36 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 36
Chap.XXII. D V A N G I L E - -
48 Ou, cloifon. * haye, &ycreufa *unpreffoir, &y
d *appeller *ceuxqui avoyenteftécon- ,A.
4* baftit * une tour: puis * la loüaàdes viczauxnopces: maisilsn'yvoulurent : *J*
- - - 7 Aff. les Apôtres, les
:****vignerons, &s'enalla dehors pointvenir. - . **
- -- - - - - D de l'E -
5oAffpour avoirdefon 34 Orlafaifon desfruitseftantpro 4 Derechefilenvoya7d'autresfervi-******
haut l'infpection de la vi
:** chaine, *il envoyafes ferviteursvers teurs,difant, Ditesauxconviez,Voici, : ** ***
:*°* lesvignerons,pourenrecevoirlesfruits. j'ai apprefté mon difiner, * mes tau 9 Puis que J. C. étoit
maintenantvenu en chair,
s: Enceteparabole ou 35 Mais lesvignerons ayansprisfes reaux&mesbeftesengraifféesfonttuées, ***
fimilitude Dieu eft com- fervi -- . T| -- ment l'œuvredufalut.
*,ferviteurs, ** foüetterent l'un, & tuë &tout »eftpreft: venez aux nopces :,
l'Eglife Judaïque à une t - -
: * : rent l'autre,& * affommerentdepierres 5 Mais eux n'en tenans conte, s'en qui furent les Romains,
\ - - efquels Dieu fe fervit
: l'autre. allerent, l'un àfamétairie, &l'autre à ***
In1C C1c tOl1tCS 1CS COIl - » ftesvengeances fur la na
*** 36 Derechefilenvoya d'autresfer fon trafic. tion Judaïque , encore
ction particuliere;lesSa- ,
& Et les autresprirentfesferviteurs,quisitatentaiiieur,&
: viteursen plus grand nombre que les - &lesoutragerent, &lestuërent.
là l
--
q ue ce ne fût pas la leur
aux femiers & vigne-premiers,&ilsleur enfirentdemefmes. intention. Confere Ea.
* 37 Enfin ilenvoyavers euxfonpro - 7 Quand le roi l'entendit, ilfemit *** ,a,.
eurs, envoyes
ciCS
detems en temsà laSy- -
*e, ar * Pr*fils, difant, Ilsporterontreverence en colere : & ayant envoyéfes *°gens : o*nseo
fent & fe feparent, c. en
du Pere defamille; Chrift à m fils de
- nuiie; Cnnit a mon niIS. erre, ilfitperirces meurtriers-là, * les ***
àfonpropreFils; lafoi& Mai - - &brufla leur - ville. d u monde, Rom. 1o V -
-
-
r*** * 38 Mais quand lesvigneronsvirent - - - y. 18.
13 C. de toutes fortes,
: lefils,ilsdirent entr'eux, " Celui-cieft 8 Alors il dit à fes ferviteurs, Or fans diftinction de ceux
pointproduits&foumis, l'heritier: *venez, mettons-le àmort, bien, lesnopcesfont appreftées, mais qui leur euflent pû fem
clle eftmenacee de ruine -- - -
blerplusdignes,&plus ca
:&nousfaififfonsdefonheritage. ceuxquieftoyent conviezn'en eftoyent*
InalInS, 2l VOC2ltl - - - 1 1 di tIeS.
* 39 Et l'ayans pris, ilslejetterent pas ignes. 14 C. indifferemment,
dite voi une femblable horsdelavigne, &lemirent àmort. 9 Allez donc aux *quarrefours des felon la parabole duiet
comparaifon Pf. 8o. 9. - - jetté en la mer, fusch. 13.
* : * 4o Quand donc lefeigneurdelavi chemins, &**autantquevousentrou- *j c**
VerCZ, conviez-lesaux nopces.
Ou, ble
-
-
2
-
-
,:°"*gneferavenu, quefera-t'ilàcesvigne d'enfaire la reveuë & la
feparation audernierjour.
t 2 Chron.24.21. -là P -
u Pf.2.8. Heb. 1.2. I'OI1S là - - - - - - Io Alors fes ferviteurs fortirentvers is Cétereveuëfe fera
- -- a
ujourdujugement. Voi
x de 7.1s. :1. 41 Ils lui dirent, il s* lesferaperir les chemins,&affemblercntautantqu'ils *
Matt. 26. 3. & 27. 1. 1 h uf d é h
entrouverent,*tantmauvaisquebons: *:
jean 11.53. mal-hCurCu1ement COmme dcS meChanS,
54 Il femble quela ré- -- - * _ - -
ponfe foit contraireàLuc & loüerafa vigneà d autres vignerons, tellementquelelieudesnopcesfutrem- *étu&a
- plidegensquieftoyentàtable.
*\
pliquéà nos amesparu une
par
-
ao. 16, mais ayans d'a- qui lui rendront lesfruits en leursfai vrayefoi,quife demontre
bord répondu, comme f
* le voyons** OI1S. 11 Etle roiy eftant entré, * pour :
vres de lacharité, Rom.
InCIent apICS ClC laIl- - vid là llIl * 14- Gal. 3. 26, 27,
: 42 EtJefusleurdit, Neleuftesvous voirceuxquieftoyentàtable, poc. 19.8.
:, jamaisés y Efcritures, s* La pierre que homme qui n'eftoit pas veftu d'une 17 AinfiG. F. mon ami.
. I I 8. 22. E.|t. 3. - - --
- - 18 F. il fut muet, aff
** *** lesedifiansont se rejettée, eftdevenuë 1s robbedenopces. comme s'ilavoitétébaail.
12. 1o. Luc2o. 17.Act. - - - -
: 7la maiftreffe pierre du coin. Ceci a 12 Etilluidit, 7Compagnon,com- ::
ss c*cetJc eftéfaitparleSeigneur,&c'eftunecho ment es-tu entréicifansavoir unerob fansreplique.
que les bâtifleurs, c. les - 19 Aff.ceux quifervent
*s*iateurs fe merveilleufe devantnosyeux? bedenopces?Et*ileutlaboucheclofe. *
:** * 43 Partant je vous dis, que * le 13 Alors leroidit » auxferviteurs,: Ange-a
- - - - I3-4I»42.
::, royaume de Dieuvousfera ofté, &fera Liez-le pieds & mains, & lejettezés *o Dequelles voifs
p. 8. 12.
IC: : donnéà * une nationqui en 3* rappor * tenebresdedehors: *làilyaurapleur b Matt.s. 12.&- 13.42.
joignent les deux murail- - de 24.51. & 25.30.Luc
: quilesfoûtienttou- teralesfruits. &grincementde dents.
2 I C p il *beaucou d'a - I3.28.
2 1 Ce difcours ne con
: 44 *Or celuiqui s°cherra fur cette
fembléedes deuxpeuples . • -- - le ** * * eaucoup d'appel- : pascelui-làfeul,qui
j* & ce*v*E pierre,feradutoutfroiffé:&celui°fur ) - eftpropofe en exemple de
phef. 2. 13,2o. & 1 Pier. qui 6o ellecherra, elle le 6I brifera.
2. 7, 8. - - 15 dAlors les Pharifienss'eftans re-:*: *
que lui, quifonten l'E
- - - *|.. 19
*** e * 45 * Et quand lesprincipauxSacrifi tirez, prirent confeil commentilsl'en-gianséepourtante
ritablement de l'Eglife,
- a Efa. 55.5. cateurs& les Pharifiens eurententendu laceroyent * enparoles. maisauffitoute la multi
3 C. les frui - -- - - - tudede ceux,quiayansété
*** cesfimilitudes, ils apperceurent qu'il 16 Et lui envoyerent leursdifciples **:
cieux, & à la condition A- l» - -
deceuxquiy fontappel- parloit d'eux. * - - - avecdes 23 Herodiens,difans, Maiftre, méprife &refufédevenir
Et decequetousceuxqui
::: 46 Et cherchansà le faifir, ils crai nousfçavonsquetuesveritable,&quefont * ne *
d'. 8. I , . 1Ch - 12- - - dentpoint dignementàla
7v. 3. Luc * I 8. gnirentles troupes, parcequ'on letenoit tu enfeigneslavoye de Dieuenverité, vocation qui leur eft ex
* mépris, ou: 2.8. c pourProphete.
59 Aff.
&quetunetefoucies deperfonne: car :
paroîtque l'élection eter
c Dan.2.34. tu ne regardes point *à l'apparence nellene pointde tous,
oo Aff par lapefanteurdefonjugementoude fa punition. 61 Ou , l'écrafra. G.le
des hommes. :,
vaunera, c.le foiffera fi menu, qu'on lepourroit biencriblerou vanner, Pf. 2.9.
d Luc 2.o. 19. c Luc 7. 16. Jean7.4o.
17 Di-nousdonc ce quite femble? ***** **
TV. 2O
Eft-ilperpisdepayer* tributàCefar, 22 F.en fes paroles, ou,
par leursparoles&difcours,
Ou non ?
C H A P. XXII. pourledecrediter ouleci
minalifer.Vo1 Marc 12.1 1.
1 Similitude des noces, aufquellesceux quiyavoyent étélespremiers 23 QuelquesanciensdocteursonteftiméquecesHerodiensconftituoyentunefecte&religion
conviez refufrentdevenir. s Et par confequent d'autresyfurentinvités particuliere affectéeàHerode,&quileprofefloitétre le Sauveur& leMeffie: oudumoinsune
--
aulieud'eux. 11 entre lefquelss'en trouve unfansrobedenoces, quien fecteparticuliere,quifaifoitprofeffion d'unereligion méléeduJudaïfime& du Paganifme, qui
eftjetté bors. 18 J.Chrift répondà lademande des Pharfiens & des He avoitétéintroduite par Herode le Grand. Cequi femble s'accorderavecMarc8.15. D'autres
rodiens, s'ilfaloit paycrletributà Cefar. 23 &- à laqueftiondesSad., penfentquecefuffentdesferviteursd'Herode Antipas,& desgensde fa Cour, quiétoyent col
ducien,touchant lafemmequiavoit eu fpt maru : & prouvecontre eux lecteursdutributdeuàCefar,& avoyent ledroitdejetterlesmainsfurceux quienrefuferoyent
larefurrection desmorts. 35 Declarequel eft le plus grandcommande lepayement,ouquioferoyent direqu'onneledevoitpointpayer:cequife recüeille desparolesde
Luc2o.2o. 24 G.à laface deshommes,oucomme F. laperfonne des hommes: Carlemot de
mentdelaLoi. 41 & que leMeffien'eftpasfeulementlefils de David,
mauqu'ilen eftauffi leSeigneur. - l'originalfinifie face&perfonne,d'où celuide profpolepfie, que noustraduifonsd'ordinaire,ac
ceptiondeperfonnes, lors qu'ona égarden jugement aux conditionsexterieuresde quelcun, &
1I Alors Jefusprenant la parole, qui nefontrienàlacaufe, commefont le pouvoir, le credit, les richeffes, laparenté &fem
blablesconditionsperfonnelles, aufquelles cesgens avouëntqueJ.C.ne s'attachoitpoint.
leurparladerechefen fimilitu 25 Ou, la cenfive,& la taille. Quelques-uns penfent que céte queftion futfondéefur ce
qu'Auguftes'étoitappropriélacapitationduSanctuaire, quiétoit d'unedemidrachmepartête,
de, difant, dont il eftparlé fus chap. 17.24. &que cesgens fuppofoyent qu'il y avoit lieu de douter,fi
étantunedettefacrée en elle-méme, onpouvoit en bonne confcience la payer à un Prince
a Luc1416-Apec.197... ? * Leroyaume des cieux eft * fem
profane&idolatre: Bienqu'encecaslaqueftionétoit aifée à decider, quecetimpôtfedevoit
payerparlesJuifsàl'EmpereurRomain, puis qu'ilsluiétoyentfoûmis, fansnegligerpourtani .
: blableà *un roi quifit *les nopces de
fereprefente la grandein d'enfournir autantpourleTemple, àl'entretien du fervice de Dieu.Toutefois, parce qu'on
: Juifs , qui fon fils:
recueille de Jofephequecétecapitationdudidrachme, nefutdeftinéeaufifcdel'Empire,que
appelles dc Dieu par la - parvefpafien & apres leTempledétruit, il eftplusvrai-femblablededire , que céte queftion
* 3 Etenvoya *fes ferviteurs, pour regardoitfeulementletributquifepayoitparlesJuifsàCefar,en reconnoiffancedefafouverai
a la communion de fon
neté,&pourmarquedeleurfujettion: Carceux-cipenfoyent quequoiqueJ.C.répondit,ilfe
Fils & à fonfalut, l'avoyentinfolemment méprifé; àcaufe dequoiils devoyentétrefeve trouveroit enlacé, S'ildifoit que cetribut nefe devoit point payerparlepeuple de Dieu,quin'a
rementPunis &exclusdesalliances, &lesGentils appellés en leurplace. 2 G. une per voitàreconnoîtreautreSouverain que lui, ilferendoit criminelcontre Cefar. Siau contraire
fenne qui etoitroi, c.DieulePere. 3 C. lacommunionfpirituelle&gratuïte de Chrift& ilapprouvoitqu'onlepayât,ilfembloitparlercontre lalibertépublique,&autoriferl'oppreffion
fon falut eternel. 4 Aff.lesProphetes & fesbons&fidelesSacrificateurs.
& lafujettion du peuple. -- -
- r -- 18 Et