Page 152 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 152
Chap. III. L E S A C T E S
Or ** toute perfonne avoit * de cheminoit: & entra avec eux au tem
1.4 G. & F. route ame.
**e, la crainte:*& beaucoup de merveilles ple, cheminant, &fautant, &loüant
: &defignesfefaifoyentparlesApoftres. Dieu.
l - -
:: 44 *Ettous ceuxquicroioyent, ef 9 Et tout le peuplelevid cheminant
*** toyent*enfembleenunmefmelieu,& &loüant Dieu.
:, avoyenttouteschofes* communes: 1o Et le reconnoiffans que c'eftoit
*- ..... * Et vendoyent * leurs poffeffions celui-là mefme qui eftoit affisàla Belle
*. " * & leurs biens, d & les diftribuoyentà portedutemple,pouravoirl'aumofne,
16 G. efan epito auto :
*** tous» felon quechacun en avoitbefoin. ils furent remplis d'ébahiffement &
-
-
-
femblaffent en un méme 46 Ettouslesjoursilsperfeveroyent d'eftonnement touchant ce qui eftoit
lieu,pour lesexercicesde - C d' d le: I 9
:: tous°d'unaccordautemple:& *°rom 3lVCIlUl.
le temple à certaines heu- * m 2 - - -
* Panslepain * demaifonenmaifon, ils 11 Et comme le boiteux qui avoit
n'eutent de converfition *prenoyentleurrepasavecjoye&fim eftégueri*tenoitparlamainPierre& 14 s'attadantfeme à
ni de familiarité que les _ *_.A
uns avec lesautres; foit plicitéde COel1r : Jean,toutlepeupletouteftonnécourut ::
\ * _ I 5 _, noiffance &fon affection.
: 47 Loüans Dieu, & ayans *grace à euxauporchequis'appelle* deSalo-:
venir en mémefentiment
pourlesmyteresde lare envers tout le peuple. f Et leSeigneur II1OI1. icifuppleéspour uneplus
v\ :
ligion &delafoi: Caril - - - - - -
** *** adjoignoit dejourenjour*àl'Eglife 12 Mais Pierre voyant cela *ditau *** *
:* : desgens*poureftrefauvez peuple, Hommes Ifraëlites,pourquoi :*
qu'ilsdemeuraffenttousenfemble avecleursfamilles enune mémemaifon: lecontrairefere vous eftonnez-vous de ceci? ou pour-.1s ce porche étoit à
cueille evidemment du y.46. 17 Aff.àl'égardde l'ufage desbienstemporelsencasde l'entréedelaporteOrien
neceffité, nul ne faifantétatderienavoir tellement fien, qu'ilnefûtprét del'employerau quoiavez-vousl'œilfichéfurnous,com-******
foulagementdefesfieres;&nonpasabfolumentàl'égarddeleurdomaine&propriete, finon - grandaborddupeuple é
au regard de telleportion quechacun en confacroitvolontairementpour lesneceffitéspubli me fi parnoftrepuiffanceouparnoftre : Sa
quesouparticulieres, en lepofantauxpiedsdesApôtres,Act.5.4. Ménescétecommunauté *7faincteté, nous avionsfait cheminerlomon,parcequ'encefe
reftreinte nefutpratiquée qu'àJerufalem, lesfideless'y defaifansvolontairement deleurs i-ri ? condtempleil fut bâti au
fonds,pourfe prepareràenfortir plusfacilement, quandlafaifon defaruineferoit échuë, fi celui-ci méme endroit où Salo
particulierement preditepar J. C.Sans qu'on life quecelaaitété tiréen exemple en d'autres
tems nien d'autres lieux. 18 C. ce qu'ils en avoyent defuperflu. d Eft.53.7. 13 *LeDieud'Abraham,&d'Ifaac,::
premier temple, & c'eft
-
-Act.4.32. e Ad. 1. 14. &2o.7. 19 Voifus y.42. 2o C.tantôt en
l'une,tantôtenl'autre. 21 G.prenoyent enfembleleurnourriture,ou,leur aliment: Cha & deJacob, & le Dieu de nosperesa pourcela qu'ilen retint
le nom. Voi 1 Rois 6.3.
-- ,
•
-
cuncontribuantfaportionpourcesrepasdecharité, afinde fe rejouir enfemble avectemperan *glorifié*°fon FilsJefus, lequelvousj**Aa*
ce & fobrieté,&de s'edifier mutuellement. 22 C.faveur&agrément. f JAct. 5.
- - 2 I A d 16 G.&F. repondit , c.
v. 14. & 1 1.2 1. 23 Operantpuiffamment danslecœurdeshommesparfon S.Efprit, avez livré& *renié *devantlafacede :
pour les éclairer& lesconvertiràfoi,& lesamener en l'Eglife àlacommuniondefonfalut.
Pilate , bien qu'iljugeaft qu'il devoit & ditounnt de ce mi
24 C.au corpsdesfidelesquifaifoyent profeffion d'adhereràla doctrine desApôtres,fuivant • , racle chacun felou fon
lavocationduSeigneur. 25 D'autres,qui devoyent étrefauvés,aff.en vertu de l'élection eftre delivré. fens.
:, &parlafoienJ.C. Carc'eftce quefemblemarqueren l'original lemctfozomenoi,
all fulltllI. 14 Maisvousavezrenié* leSaint, :*:
elle nous
omme fi
&leJufte &avezrequisqu'onvousdon-::deDieu la
C H A P. III. naft * un meurtrier: *.
1 S.Tierre montant au temple avecS.jeanguerirun homme boiteux 15 Etavezmisàmort*lePrincede:
défi naiffance. 9Surquoilepeupleaccourt tout étonné. 12 &-S.Pierre
l'inftruitquecela étoit arrivé, nonpasparleurpropre vertu,mais par celle vie,que Dieuareffufcitédesmorts°de-:
deJ.Chrift. 14 lequelilsavoyent fait mourir, c-quiétoit reffufité :
17 Il les confole ,c'- lesccnvie à repentance. 2o à cequeparlut,qui quoinousfommes*tefmoins.
maintenanteft au ciel, & quienretournera, 22 flon le remoignage de 16 Et*parlafoi*7duNomd'ice-***:,
Moyfe & de tou les Prophetes, 25 ils regoivent la benediction d'A
braham. lui,*fonNom a * raffermicelui-ci, le- :
R Pierre &Jean montoyent quelvousvoyez& connoiffez. Voire *
I
pour preuve de la verité
1 Aff en laquelle s'of enfembleautempleà * l'heure lafoi *° qui eftpar lui, a donnéà ce- defaperfonne& defado
lui-ci cette * entiere difpofition de anne faitant ce mitade
:: delapriere,quieftoità *neufheures. I InOU1S,
tousfes membres en laprefence de vous *oc , fini
Exod. 29,3 ,32 Caron 2 a Et un certain 3 homme boiteux
tient que lesJuifsavoyent , , - r ,fie auffiquelquefoisfervi
tOUlS.
*leures dujourai dés leventredefamere,yeftoitporté, teur,felon qu'auflicetître
gnces aux prieres quoti 17 Etmaintenant,freres,jefçaisque ::
* lequel on mettoit journellement à la
ticulieres, dont celle-ci 4en 4 *vousl'avezfait* parignorance,com- ***ieu
étoit la derniere. VoiPf porte du temple nommee la Belle, meauffi ** vosGouverneurs. duireicifils, comme tous
sss. orcesdeuxApô-*pour demander *l'aumofneàceuxqui les interpretes ont fait.
tres monterentautemple, 18 Mais Dieu *s a ainfi accomplilesy*****
* entroyentautemple.
chofesqu'ilavoit predites parlabouche * Ledefvoiiant d'é
: 3 LuivoyantPierre&Jeanquivou
Dieu,pour témoigner en
touteforte leurunion a- lovente I"al 6 - detousfesProphetes,que leChriftde- *****
vecle refte desfideles. yent entrerau temple,*lespriadelui
voit fouffrir. - d Matt.27.2o.Marc 15.
* c*eme donnerl'aumofne. v.1 1.Luc23.18.Jean 18.
19 g Amendez-vous donc, & vous v.* voi decedeAa
: 4 Mais PierreavecJean ayantl'œil
leil levé, laquelle alloit - Ce titrc 2•
expirant,&repondànos fichéfurlui,dit, 7 Regarde-nous. convertiffez, * afin que vos pechez ***
23 G. un homme neur
troisheures d'apres midi. - - - foyent effacez - - trier, aff Barrabas, Marc
VoiJean 11.9.Act.2.15. 5 Et il les regardoitattentivement,
- I 5.7.
*:, s'attendant derecevoir*quelquechofe 24 Quia lavieenfoi-méme,eftauteur&fourcedevieàtouslesfiens,&l'uniqueguidedes
hommes,pourles menerpar fon merite&patl'operationdefagraceaufalut&àlavie.Voi
: d'eux Act.4. 12. e ..Act. 1.3. & 2.32. 25 Afftant defaperfonne, que de fa refurre
y'.22. & AlorsPierre dit,Jen'ainiargent ction: CarlaparticuleGrecque,hou,fepeutrefererouà laperfonnedeJ.C. ouàlachofeau
C'é - d - - - - - - paravantexprimée de lui, c.àfa refurrection. 26 D'autres, en la foi,c.parlavertu qui
a* ni or: mais ce quej'ai,jetele donne; procedede luiétant reclaméenfoi. 27 D'autres, enfon Nom. G.defon Nom , c.cntant
qu'ilacreuauNomdeJ.C. ainfiquelafuite ledemontre. VoiMarc11.22.Rom.3.2: Car
:: :: **Au nom deJefus-Chrift*eleNazarien
porte du côté de1'Eftou - - bienqueles Apôtres firent ce miracleparla foi&parleNomdeJefus, auffiDieufefervitde
* * leve-toi & chemine. leurminiftere pour exciter lafoiau cœurdecetimpotent, &parelle lerendrefufceptiblede
S , ai - - - fon œuvre. Voi Phil. 3.9. 28 Icile Nom deJefus fe prendpour lui-méme, comme
*** 7 Etl'ayantprispar lamaindroite, fouventle Nomde Dieuen l'Ecriture finifie Dieu méme; ce quieftparticulieràlaDivinité;
nommée à caufe de fon
aufficemiraclefefitauNomdeJ.C.&parfavertu. 29 du,fortifié, c.atellementaf
:* illeleva:&incontinent , lesplantes&
VoiJofephe Antiq.liv.15. - - - fermifespieds, que maintenantilpeutfetenirdebout&marcher. 3o C.quieft defon
:,* s les chevilles de fespieds devinrentfer don&parfonEfprit,&quiadeluifaforce&fonétre, comme enétant l'unique objetavecle
ean 9. 8. Pere&leS.Efprit,Jean14. 1. D'autres traduifent,qui eft en lui; mais lepremiers'accorde
f 5 Dieu avoit defendu DnCS. mieux avec le G. 3 1 Ou,pleinefante,aff comme nouslefuppléonsici, detousfs mem
ous la Loi de fouffrir I3 - - bres,tellement qu'il en obtint l'ufage libre&naturel. 32 Ilparle du communpeuple;
* :* 8 Et ilfauta, &fe tintdebout, &
car autrement plufieursyavoyentagimalicieufement&contre lefentiment de leurpropre con
Deut. 15.4-tellementquececimémeétoitunepreuved'unegrandedecadencede la Loiparmi fcience,Jean7.28.& 1 s.22. 33 L'Apôttedit cecipourlesconfolerpar l'efperancedu
lesJuifs. 6 Ou les prioit de lui donner l'aumône. 7 Parolcaccompagneefans pardon, entantqu'ilsn'avoyentpointpechécontreleS.Efprit, nirejetté&reniéJ.C.parune
doutedequelque operationinterieureduS.Efpritenlui,pouryexciterlespremieresétincelles pure malignitécontre lalumiere& la convictionde leurconfcience.VoiLuc23.34.Jean 1 6.3.
de lafoi. s C. quelque aumône. c Act.4.1o. 9 C.cn l'autorité&vertu 1 Cor.2.8. 1 Tim.1.13. 34 Ou, vosconducteurs : Ce quine fe doit pasentendreuniver
duSeigneur,&furla confiancequej'aienfapromeffe,par laquellemaparole cbtiendrafon effet fellementdetous & de chacund'eux, maisdequelques-unsd'eux,defquelsl'ApôtreS.Faul
àlamanifeftation de fa verite en cet acte degrace, &àl'illuftrationdefagloire. parle, 1 Cor.2.8. CarJ.C.témoigne de quelques-uns qu'ilspechoyent en cefujet contre le
1o Voi dcce nom Matt.2.23. 1 1 Etilfevoidicique lescommandemensde Dieuaux S. Efprit, & parhaineformellede laveritédontilsétoyent convaincus, Matt. 12.3o, 31,32.
hommes,portentleurefficace,pourlesformeràl'obeiffance,&quefavoiximperativepaffeen 35 Sefervant parfonineffable Providence debâtonstortuspourfaper droit, & faifant entrer
operative. 12 G.bafeus,c.lesfondemens:Carlespiedsfontcommc lcsbafes& lesfon les trochifques de vipere en la compofition defa theriaque. f Efa.5o. 6.& 53. 5.Luc
demensdetout lecorps. 13 G.Et luifutantfe tintdebout. Quelques-unstraduifent,&t 24.27- g ..Act.2.38. 36 Ce n'eftpasquelarepentancefoit lacaufemeritoire de
ilfedreffa debout enfarfaut & cheminoit : Etilfemblequenonfeulemcnt il fe levafanspcine& laremiffiondespechés, qui neferoitplus romiflion fi elle n'étoit purementgratuite; mais
commeenfautanthorsdulict ouilgifoit, maisqu'auffiilfepritàfauterdejoye,&pourmar parce que c'en eftune condition infeparable,& fans laquelle nous n'ypouvonspointpre
que d'unccntiereguerifon. VoiEfa. 35. 6.& Act.14.1o. tendre. - -
2o Quand