Page 149 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 149
Chap. II. p) E S A P O S T R E S. 69
,, ou,deroiiverscar*desOliviers,*°quieftprésdeJerufa * Qu'un autreprenne *fon admini 53 Davidfembleprofe
auffi le mot G.eft fingu lem 3° le chemin d'un Sabbat. ftration. rercesparolesduPf. 1o9.
lier&finifie deux choles; contre Doëg, l'un des
premierement un verger 13 Et quand ils *furent entrez,ils principaux officiers de
plante d'Oliviers, & puis 21 *Il *faut donc que d'entre ces Saül,comme l'Ecriture le
une cave ou relervoirou monterent en une chambre haute, où hommes-làqui *fefont affemblezavec nomme le plus puiffant de
1'onferre l'huile. Ortou tous lespafteurs qu'ilavoit,
chant ce mont appellé demeuroyent * Pierre&Jaques,Jean nous,toutle tempsque leSeigneurJefus 1 Sam 21.7. quiaufli tra
I'Olivet,voi Matt.2 1. 1. &André, Philippe&Thomas, Barthe 37eft allé&venu entre nous, hit& defea David & les
D'où J.C. étoitpartipour Sacrificateurs de Nobvers
aller àJeiualem , & où lemi&Matthieu,Jaquesfilsd'Alphée, 22 Commençant * désle Baptefme Saül, & en fitune inhu
commcnccrcnt a f - maine & cruelle bcuche
dernieresfouffrances,e* & Simon Zelotes 3 8c 33 Judefrere de
de Jean, jufques aujour * qu'il a efté rie , 1 Sam. 22. 9, 18.
de là que reffufcité des Mais parce que David en
morts il montaauciel,& Jaques. enlevé d'avec nous, quelqu'un d'en fesperfecutions avoit pre
s'enallaàlapofleffionde 14 Tousceux-ci*perfeveroyentd'un tr'euxfoit 5 °tefmoin avecnous °defa figuréJ.C. dans lesfien
fagloire,pourprefenterà nes,S.Fierre araifond'ap
fon Pere l'olive de lapaix, accord en * priere &en oraifon avec refurrection. pliquer à Judas l'impre
qu'il avoit rétablie entre cation prononcée contre
lui& nouspar le prixde *lesfemmes,&Marie meredeJefus, 23 * Alorsils en prefenterent deux, Doég, autrefois crimineI
fon fang P&avec37lesfreres d'icelui. d'une trahifon pareille à
affavoir *JofephappelléBarfabas,(qui lafienne.
29 D'autres , diftant de
jerufalem. G. proche de 15 *Or en cesjours-làPierrefeleva eftoitfurnomméjufte)&Matthias. 54 Ou, fn office, fa
jerufalem, ayant le chemin charge. G. fn epifcopar.
d'un Sabbat. au milieu des difciples,(&làeftoitaf 24 Etenpriant ilsdirent,**ToiSei Ff charge d'infpetteur: Ec
3o C. autant qu'il eft femblée une compagnie d'environ fix gneur,°qui° connoislescœursdetous, bienque le mot G.finifie
permis auxJuifs de che quelquefoistout office &
miner enun jourde Sab vingt*perfonnes,)&dit, *montre lequeldecesdeux*stuaséleu: toute fonction d'infpe
bat, auquel la Loi de ction, il fe prendneant
Dieu defendoit les longs 16 Hommes freres, il faloit que 25 Afin qu'ilprenne *fapartdece moinsici particulierement
voyages,Exod. 16.29.Et *°cette Efcriture fuft accomplie, q que miniftere&Apoftolat,dontJudas**s'eft pourla charge d'Apôtre,
bien que rien n'en étoit queJudas avoit obtenu,
definiparla Loi, latradi leSainct Efpritavoitprediteparlabou deftournépours'enaller*enfon lieu. : s'appelle à bon doit
tion toutefois,pour ceux cenom, parce qu'aux
che de Davidtouchant Judas , *qui a
qui pouvoyent alier ou 26 Alors ils * jetterent lefortfur Miniftres de l'Evangile
venir aux avenues de la eft commife l'infpection
ville, l'avoitreglé comme eftélaguide deceuxqui ontprisJefus. eux: 7°&lefort cheutfurMatthias,qui del'Eglife,Act.2o.2s.
onpenfe,àla diftance de 17 Caril eftoit * du nombreavec 7* d'un commun accordfut mis au nom z JAff.6.3.
fept ftades ou environ : 55 Il le faloit pcur re
deforte que chaqueflade nous,& avoit receu *fa part de cette bre desonze Apoftres. parer la bréche quavoit
étant de cent&vingt cinq adminiftration. faiten leurfacréCollegel'apoftafiedeJudas,&pourfournirlenombrequeleSeigneurenavoit
pas, ç'auroit éte feule
établi,quine de cit pasétie moindre de douze, mais pût biens'accroitre depuis d'un trezié
ment le chemin d'un 18 Lui donc * s'eftant acquis **un meen laperionne deS.Paul. 56 C.quiontconverfe avccnous& rousontaccompagné,
quart d'heure: Or parce afl lorsquenous avons fuiviJ.C.Entrelefquelsfansdoute étoyentauffilesfeptentedifciples
qu'il eft ditJean 11.1s. champ * dufalaire *de mefchanceté, duSeigneur. 57 D'autres& G.eft entre &-forti, c.afamilierement converte avecnous,
queBethanie, d'ouJ.C. a noneavecncusde GaliléeenJudée, &eneftdefcendu, &a exercéparminouslafonction
monta au ciel, Luc 24-5o. *& *7s'eftantprecipité,s'eftcrevéparle
de segneur& de Maître. C'eftunHcbrcifme,duquelvoi Deut. 31.2. Pl. 1 : 1.3. Jean 1o.9.
fituce fur céte montagne, milieu, & toutesfes entrailles ont efté
5s ..depui letemsque Jeanavoitcommence d'enfeigner & de bâtizer: Carle miniftere
étoitéloignée de quinze de l'Evangle commença alors , comme aufli peu apresJ.C. commença lui-meme l'exercice
ftadesdela ville, il fau efpanduës. publicde la chare. a Act. 1.9. 59 Al. en degréd Apotre,aveclaconduite in
droitentendre icicete di fa lible du S. Epit, & l'autorite irrefarable & univerfelle en l' Eglife. oo Nommé
19 **Ce qui a eftéconnudetous les
ftance dupiedde la mon
ment,& auff de tcutesles choes qu'ilavoitfaites&enfig ées: Maisiln'eftici parleparticu
tagne&ou elle commen habitansdeJerufalem:tellementquece lierement que defa nefurrection ,qui avoitachevéfon humiliaticn & commencefa gloi e, parce
ce , Bethanieétantfituée queparellei ecitincoteftablement declare leFilsdeDieu&leveritableMeffie, Act. ..32.
beaucoup plus avant. champ-là "a efté appellé** en leurpro
Rom. 1.4. Oure que favie &fa mortavoit eté connue de chacun, maisla reurrection avec
Maisil femble que céte certitudede tes leulsdifciples. b JAct. 6.6. 61 Ceui-cien quelques exemp'anes
difficulté fe refoud plus pre langue, Haceldama,c'eftà dire, °le
etappelle Joles qu'ontientavoirétéfreredeS.JaquesleMineur. 62 Ilfemblequecéte
facilement par ceux qui champdufang priere s'addreie aJ. C.meme, comme etant reconnu le chef&le conducteurdefon Eglife,
penlent que le chemin *onn é.ment en cet ace de l'etabliflement d'un Apôtre. Voifurcefu etce qui eft marqué
d'un Sabbatétoit environ 2o Carileft efcritaulivre des Pfeau
Gal. 1.1. c 1 Sam. 16.7. 1 Chron.28.9. & 29. 17. Pf7. 1o. Jer. 1 1.2o. & 17.1o.
dedeux mille pas, c.d'u &-2o.12.Act.15.8.Apoc.2.23. 63 G.&F.connoiffeur des caurs: Entant que Dieufçait
nepetite lieuë,ce quis'a mes, *Que s * fa demeure foit deferte comument tous leshommes ont conftituesen leurinterieur& en leurscœurs,foità l'egard de
jufteroit mieuxauxquin &qu'il n'yait nulquiyhabite.y* Item, lacond ticndeleurnature, foita l'egarddesdons&gracesdefonEfprit. 64 Afl.par le
zeftadesdont S.Jeanpar ,fo t dirige&gouverie de toi, Prov. 16.33. 65 C. l'ayant nonfeulement definéa cela
le,puis qu'ellesfont 1875
par tonconfeileternel, maisauffidoiiedesdonsproportionnes& converablesàcetemploi.
31 Non feulement en la ville,mais auffien lamaifon, quequelcuesuns pen 66 Voifusy.17. Et il fe autramcntevoir icice qu'a ditun Ancien, qu'iln'y a entoute lEglife
fentavoiréte cellede Marie meredeJean funomme Marc, dequiileitparleAt. 12.12. qu'unleulEifopat, dontchaqueEvéqueouTafteurobtientfolidaiement apart.
32 Voitouchantles Apôtresici nomnés,Matt. 1o.2,&c. 33 CeJude eftainfi defi &7 Ou,s'eftfouftrait&retiré, D'autres, 'eft devoye s c. dontJudaseftdechûparfon iniquité.
gnepour le diftinguerde Judas Ifcariot, qui avoittrahi le Seigreur; & ille nommeainfifoi 6s Aff quilu eftmarque&affigné&àfesfemblables,parunjuftejugementdeDieu,&qui
méme enfon Epitrey. 1. C'eftle memequis'appelleThaddee ouLel be,Matt. 1o. 3. fe nomme le l eu de tourment, Luc 16.28. 69 G. donnerent leursforts, ou leurs lors,
34 G.&F.etoyent perfeveransd'un memeaccora,ou d'un memeccurage,& avecvigueur,ccn aff.de joe h&deMatthias,l'undefquelsdevoitétreélûparlefort, afinqu'ainfifavccationà
flance & patience. 3 5 Le premier de ces deuxmetsfemble concerer l'acquitition des
l'A, ottolat luivint ccmme immediatement du Seigneur; parceque lavocatien imn ediate
biensncceftaires & quinousmanquent;&lefccond, l'elognem e t ds muxprejudiciables& étoitunedesqualités&ccnditicnsrequfesenl'Apoftolat, Gal. 1.1. Oril femble du texte G.
quinous preflent. 36 Aff. celles quiavoyentfuiviJ.C.de Gal lee,en l:fevant & lub
u'ilyavoitdeuxlots, l'unde quelsfeulementetoit marque de l'Apoftolat, & que chacun
venantà fes neceffités, Matt.27. 55, 56. Marc 15.4o. Luc 23.55.Jean 19.25. comme aufli
* tira le tien: Tant y a qu'ilsvoulurent ainfi recueillirla declaratienduSeigneur, apres
leurspropresfemmes, quiavoyentpare llementbeon d'ete fontifiéesparces ommun exer 1'invocaticn de fon Nom. 7o C. le lot de l'Apoftolat lui échût. Voichofepareilleen
cicesdepieté, parce qu'elles devoyent etre compagnes de lcurs voyges &deleurst avaux, 1'election deSaulà la Royauté, 1 Sam. 1o.2o. 71 Ou, par communsfffrage , nonpas
I Cor. 9. 5. p Matt. 13.55. 37 Ou qui etoyenttelsd'alliance, procreés deJo
pouretre faitApotre, mais pour étre reconnutel, &fefoûmettrevolontairementauchoix
feph enpremieresnoces, ou quietoyentfescoufins&prcchesparetsducôtéde lamere,Mett. que leSeigneur enavoit fait.
12.46.comme Jaques&Jofes, Simon&Jude, que que'que-unspenfent avoirétéfilsde la
fœurde laS.Vierge mere duSeigneur,Matt. 13.55. 38 C.enl'undecesjours-là,qui
s'écoulerent depuisl'afcenfion du Seigneurjufqu'a l'envoimiraculcux duS.Efrit. C H A P. II.
39 G.noms, c.têtesou perfonnes, qu'on pouvoit conterpar leurs noms. VoiApoc.3.4
& 11. 13. 4o Quieft rapportée fousy.2o. q Pf 41. 1o. Matt.26.2 3.jean 13. 1 LeS. Efprit ft fnfiblement épandu au jourde la Pentccote fer les
T. I8. r Matt.26.47...Marc 14.43.Jean 18.3. f Matr. 10.4. Marc 3. 19. Luc .Aptre. 4 quiremplu defesdons,parlent en touteforte de languesdes
41 G.&* contéavecnous nefervantpourtantqued'ombre&de nombre,parce
6.16. chofesmagnifiquesde Dieu. 5 Surquoi arrive a jerufalemparmi toute
quefoncœur n'étoitpointdroitdevant Dieu. 42 Cu,fon lot. C'eftainfiques'appellele forte de mations, une grande commotion, les uns s'en étonnans, & les
autres s'en moquans. 14 S. Picrre refute les moqueurs, d- demontreque
minifterede l'Apoftolat, parce qu'ilsl'avoyentobtenudeDieu, nonpasàcaufe deleurmerite
&dignité, maisparlepartage& diftribution qu'ilen avoit fait defonbonplaifir,Act. s.2 1. cela eft arrivéjelonla predictiondu Prophete Joel. 22 Il prouvepar les
Pfeaumes de David que Jefus,qu'ilsavoyent crucifie, étoit reffufité des
43 Aff. entant qu ilfournit auxJuifs l'occafion de faire céte acquifition, de l'argent quilui
avoitété donnépour leprixdefatrahifon, Matt.27. 6,7. Deforte que cecifedoit entendre morts,&-affisà la dextre de Dieu, d'où il avoit epandu cesgracesdeffus
eux. 36 &-quepourtant il étoit le Meffiepromis. 37 Surquoi les au
nonpastantdu defein deJudas,que del'evenement; quoiqu'ilfepeutfairequ'il avoit deja
diteurs étant touches de componttion,font exhortéspar l'Aporre à lare
lui-mémetraité de cet achât, maisqueferepentant defon crime, & avant que d'avoirpayé,il
pentance, & trois mille enfont batif . 42 lefquelsperfeverent enlade
enrapportaleprixauxSacrificateurs, quifefubrogerent enfaplace. Orparce que lemot G ne
ttrine des Apôtres, c- aux exercices depiere & de charite, ayans toutes
finifie pas feulement acquerir, maisauflipoffeder, quelques uns ontcreu que Judasétoit dit
avoirobtenulapofleffiondecechamp,parcequ'ilyfutenfeveli, apress'étieetrangle. chefs communes. 47 l'Eglife 'accroiffant dejour enjour.
44 Aff lechampdufang,fousy. 19. 45 Ainfi G. D'autres, par lefalanre.
46 G.& F.falairede l'injuftice, c.dufilaire ftipule & remporté pourl'injufte, lâche&mé 1 LNT comme * lejourde la * Pen a Lev 23.13.Dent.i69,
chante action defatrahifon. t 2Sam. 17.23.Matr.27.5. 47 G.etant fait tom 1 Ce mot de T'entecote,
tecofte * s'accompliffoit , ils
bant embas,ou,precipite : Le motdel'originalprenes, d'ous'eftfait leLatinpromur, finifie un eftunmotG quivaut au
hommeincliné,quiregardeembas,ouquitombelatêteembas: Etparcequ'ileftditdeJudas, eftoyent * tous * d'un accord * en un tant que fi on difoit la
Matt.27.5. qu'ils'étrangla, cnpenfe qu'ilfependitfoi-méme en quelqueeminence, d'ouil S2uinquagefime, ou le cin
mefme lieu.
cheut embasfurfonvifage, ou dansfon licol, ou la cordes'étant rompuë, &qu'ilfecreva de quantiémejour : Etc'étoit
cétechûte , &qu'ainfi fes entrailles furent épanduës parun juftejugement de Dieu. Voiun lenom delafecondegrandefêteanniverfaireprefriteparlaLoi,enlaquelles'offoyentlespre
pareil exemple de defefpoir enAchitophel,2Sam. 17.23. 48 Aff. queDieuavoitpu micesdes nouveauxfiuits,Nomb.28.26.commençant le cinquantiémejourapres lefecondde
ni de céte mort effroyable&infame, la trahifondeJudas. u Matt.27.8. la Pâque, Levit.23. 15, 16. auquelcinquantiéme jourapres lapremiere Pâque&lafoitie des
49 G.en leurpropre dialecte, c.en langageSyriaque,ouChaldaïque,dontlesJuifsfefervoyent Ifraeliteshorsd'Egypte,DieupubliaaufifaLoidu montdeSinaï, Exod. 19 1, 1 1.Voiencore
ordinairementapresétreretournés de lacaptivité deBabilone,&quinefemble étreguereautre touchant cetefete Act.2o. 1 6.& 1 Cor.16.s.Etce nefut pasfansmyftere que cejourfutchoifi
chofe qu'un dialecteparticulierde leuranciennelangue, aff l'Hebraïque. 5o Aff parce pour l'effufionmiraculeufe duS.Efprit,& étre l'ere&la dattede lanaiffancedu Chriftianfne;
qu'ilavoitétéachetéde l'argentpourlequel lefangjufte&innocent deJ. C.avoitétévendu. afin de marquerquecomme cinquantejours apreslapremierePâquecelebréeen Egypte, Dieu
x Pf 69.26. 5 1 David,commetype&figuredeJ.C. auPf. 69.parlebien engeneral donnafa Loi enSinaïpourl'établiffement dufervice ceremoniel enlaSynagogue,ainficinquan
detousfes ennemis; maisparce qu'aumémePfeaume les fouffrances du Seigneur font aufli tejours apres l'immolation deJ. C.le vrai agneau de Dieu, leS.Efpritfutenvoyépourintro
rticulierement predites,S.Pierre,infpiréparl'Efpritde lieu,araifond'enappliquercepaffage duire enl'Eglife lefervicefpiritueldel'alliance degrace,&commencerlapublicationdel'Evan
Judas, qui l'avoittrahi: Etcecifepeut rapportertantàl'heritagequ'ilavoit eudeffeind'ache gile en la montagnedeSion. 2 C.futéchû,ouvenu. 3 Afl lesdouzeApôtres,à
ter,quifut changéen cimetiere&en lieuinhabitablepar lesvivans, qu'a lavillememe deJe quicétepromeffleavoit étéparticulierementfaite,tomme appellésauminifterede l'Evangile&
mufalem,enlaquellefefeparantdeJ.C.ilavoit choififademeure, quipourlecrime duquel elle àl'ufagedudondes languesenleur predication. Voifousy 4. 14, 15. Et ceux-làfemblentun
fefoüilla aveclui&parlui,futpeu detemsapresentierenentdefolee& détruite. peutropliberaux,quiveulentétendrececiauxfixvingtsmentionnésfusch 1.1s. b ..Act.
y Tf 1o9.8. 52 Ou,Et. Céte particule conjonctive fut ajoûtee parS.Pierre,pour I. I4- 4 D'autres, enfemble, c.affemblés en un certain lieu, affi àJerufalem en une
conduirefesauditeursà un autre paffage tiré duméme livre desPfeaunes. chambre haute,Act. 1.13. -
M 3 2 Alors