Page 239 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 239

Marie     Aaron.
       Eldad     Medad. Cailles.                  NOMBRE S ,                  Chap. XII.                               73
        34 Sus chap. 1. 46. œ
             eft reprefenté  21 Et Moyfe dit , Ily a 34 fix cens mil  la colere de l'Eternel s'enflamma contre
       plusgrand de 3550.d'où lehommes de pied en ce peuple , au mi  le peuple , & il frapa le peuple d'une tres
           que depuis ce de- lieu duquel jefuis : & tuas dit , Je leur
       nombrement , le conte                                     groffe playe.
                                                                                                           56 C.lesfepuleres de la
       s'etoit alors diminue , ou donnerai de la chair , afin qu'ils en man  Et on nomma ce lieu-là  Kibroth convoitife : C'eft ainfi que
       queMoyfe avoulu fefer                                       34                                    fut nommée ceteſtation
       vir icidu nombrerond & gent 35 un mois entier :           taava: car là fut enfeveli le peuple qui
       pair , au lieu du nombre                                                                           des Ifraelites , parce qu'on
                         22 8 Leur 36 tuëra-t'on des brebis ou   avoit convoité.                         y enterra ceux qui s'e
       impair &rompu, comme
                                                                                                         toyent dégoûrés de la
       il fe trouve aufli Exod. 12. des boeufs tant 37 qu'il y en ait affez pour
       $.37. Confere Gen. 15.                                      35   Et de Kibroth-taava le peuple manne, & y avoyent raf
       * .13.& voi les notes.
                      eux ? ou leur affemblera-t'on tous les     s'en alla en 57 Hatferoth , &  s'arrefte fardela chair ,que l'Eter
                                                                                                          nel leur avoit bien don
       commefus*. 20. de jours, poiffons de la mer tant qu'il y en ait affez  rent en Hatſeroth.
        35 H. un mois
                                                                                                          née, mais en fon indigna
        8 Jean 6.7.   pour eux ?                                 tion.
        36 Parole d'admiration ,                                         57 C'est un autre campement des Ifraëlites au defert, touchant lequel voi
       jointe avec une curiofité  23 Et l'Eternel reſpondit à Moyſe ,  fous chap. 33. 17. &Deut. 1. 1.  58 H. ilsétoyent.
       de s'informer du moyen hLa main de l'Eternel 38 fera-t'elle rac
       queleSeigneur yvoudroit
                                                                             CHAP.     XII.
       renit , laquelle ne ten- courcie ? tu verras maintenantfi ma pa
       doit pourtant point à in
                                                                  Murmure de Marie & d'Aaron contre Moyfe , v. 1, &c. dont
       credulite , ni à derifion. role t'aviendra , ou non.
       VoiLuc 1. 18, 20.                                        ils font tous deux repris de Dieu , 6. & Marie frappée de lepre, 10.
        37 H. afin qu'ilfe trouve  24 Moyfe donc s'en alla , & recita au  Aaron s'humilie devant Moyfe , qui prie l'Eternel pour Marie , 11 .
                                                                Il eft exaucé, à condition que Marie demeure fequeftree sept jours hors
        devanteux,afi. dela chair, peuple les paroles de l'Eternel : & 39 af
        dont ils foyent                                          du camp , 14.
       Le mot Hebreu finifie fembla feptante hommes d'entre les an
              trouver, mais
                                                                 1      R    Marie & Aaron     parlerent 1 Elle eft nommée de
        il fe prend ici pour fuffire, ciens du peuple , & les fit tenir à l'entour
                                                                           +                             vant Aaron parce qu'elle
       comme aufli Jof . 17. 16. 4° du tabernacle .                     contre Moyfe à l'occafion de la femble avoir eté la pre
       Jug.21. 14.                                                      3                                miere cauſe de ce mur
                                                                          Ethiopienne qu'il avoit prife, mure, & qu'elle en fut
        h Efa.50.2.& 59.1.  25 Alors l'Eternel + defcendit en la femme › Ethiopienne qu'il avoit prife,
          C. fon pouvoir fe
        trouvera-t-il trop petit nuéc, &parla à Moyfe , & mit à part 2 de  de ce qu'il avoit pris une femme Ethio- particulierement punic,
                                                                                                         fous . 10.
       pour executer ce qu'il a
       dit,ou fapuifanc etc l'Esprit qui eftoit fur lui , & le mit fur ces  pienne.                       2 Ou par conteftation
                                                                   2 Et dirent, Voire , l'Eternel a-t'il aveclui, on par detraction
        lemoindrequ'ellen'a été feptante hommes  anciens.  Et  avint                                     à part.
        des miracles plus grands qu'auffi toft que l'Efprit repofa fur eux,  parlé tant feulement par Moyfe? n'a-t'il  3 H. Cuffiene. Quel
        quecelui-ci?                                            point auſſi parlé + par nous ? Et l'Eternelques- uns Mere .Son nom
        39 Comme Dieu l'a +3 ils prophetiſerent : mais ils  ne con                                       propre étoit Sephora ,
                                                                                                         felon le fentiment de
                                                                ouït cela..
        voit ordonné fus . 16. tinuërent pas.                                                            plufieurs , Exod. 2.21.
       bien quedeux d'iceux ne
        comparurent point , fous  26 Mais il en eftoit demeuré 45 deux  3 Orceperfonnage Moyfe eftoit fort Mais elleeft nommée E
                                                                                                                 àcaufe de la
        .26.
                      au camp :
        40 Aff. d'affignation.   le nom de l'un eftoit , Eldad, &  debonnaire , plus que tous les hommes nation de laquelle elle é
        Voifusy. 16.                                                                                     toit fortie; non pas pro
        41 Aff celle  cou  le nom de l'autre, Medad : fur lefquels  quifuffent fur la terre :            prement des Cufçites, qui
                                                                   4 L'Eternel donc dit incontinent à etoyent originaires de
        roit le tabernacle ,Exod. l'Efprit repofa , (& ils eftoyent de ceux                              Cham Gen. 10. 6. mais
       40. 38. D'autres, dans une                                                                •
                                    46
        nuée. Etcetenuce étoit u qui avoyent 4 efté écrits , mais ils n'ef  Moyfe , à Aaron , & à Marie ,  Venez  desMadianites .Et il fem
                                                                                                         ble que l'Ecriture fous ce
        ne marque de la majefte
        deDieu& lefymbole de toyent point allez au tabernacle) & ils  vous trois au tabernacle d'affignation. Et nom de Cufçites ou E
                                                                                                         thiopiens , ne comprene
        fa prefente apparition : prophetifoyent au camp.        ils y allerent eux trois .
        Ainfifous ch. 12. 5.                                                                             pas feulement les Mores,
                                                                   5 Alors l'Eternel 7 defcendit en la co
        42 Voifusy. 17.  27 Alors un garçon accourut , & le                                              ou Negres, mais auili les
        43 Ce  finifie                                                 .8
        4 Como fireice rapporta à Moyfe , difant , Eldad & Me   lomne    de nuée , & fe tint à l'entrée du Egyptiens, Arabes ,Madia
                                                                                                         nites , & tousles peuples
  X     noncer&publierles mer
        veilles du Seigneur par dad prophetifent au camp.       tabernacle : puis appella Aaron & Ma meridionaux. Voi Gen.2.
                                                                                                          .13. & 10. 6.
        l'infpiration du S. Efprit,
        avec des lumieres & des  28 Et Jofué fils de Nun qui fervoit  rie , & vinrent eux deux.           4 Car Marie eft nom
  CD                                                                                                     mee prophetefle Exod.15.
        mouvemensextraordinai- Moyfe , 47 l'un de ſes jeunes gens , 48 ref  6 Et il dit , Efcoutez maintenant mes
  2     res. Voi 1 Sam. 10. 5, 6.                                                                        20. & Dieu avoitpromis
                                                                                                         d'etre avec la bouche
       Joel 2.28. Act. 2. 17.  pondit , difant , Mon feigneur Moyfe,
                                                                paroles : S'il y a quelque Prophete entre d'aron, afin qu'il fervis
        44 Af de prophetifer:
        Cetemarquevifiblefuffi- 49 empeſche-les.                vous , moi qui fuis l'Eternel je me ferai de trucheman & comme
                                                                                                         de bouche à fon frere
        fantune feule fois , pour
                        ·                                       connoiftre à lui , par vifion , & parlerai
        lesaffeureren eux mémes  29 Et Moyfe lui refpondit , so Es-tu                                   à Moyle, Exod. 4.15,16 . Et
                                                                lui 10 par fonge.                        de là ces deux preten
  #
  27791
  *
  2
        de la fonction à laquelle jaloux pour moi ?  à la mienne volonté                                 doyent avoir auffi quel
        ils étoyent divinement
             &
        appetos , te lesyconfir que tout le peuple de l'Eternel fuft pro  7 Il n'est pas ainfi de mon ferviteur  que droit de reprendre
                                                                                                         Moyfe & dele ramenerà
                                                                 Moyfe   qui eft fidele en toute ma mai- la raition.
        mer devant le peuple. phete , & que l'Eternel miſt ſon Eſprit
        D'autres,& de-là enavant
                                                                fon.                                      s Ou, patient, tardifà
        ne s'arreterent plus , en cef- fur eux.
                                                                                                         courroux,fortmodere. C'est
        fantdeprophetifer, c. fe
        loneux, que l'Esprit de                                    8 Je parle avec lui bi bouche à bou   pour dire qu'il fouffioit
                         30 Puis Moyfe fe retira au camp , lui
                                                                        12                               patiemment le tort que
        prophetie ne les quitta & les anciens d'Ifraël.          che , &   il me voit de fait , non point en
        plusdepuis ce jour-là.                                                                           lui faifoyent fon frere &
                                                                                                         fa
        45 Aff. du nombre des  31 Alors is un vent fortit depar l'E
                                                                 13 obfcurité, ni par reprefentation de l'E  a il étoit fort patient aux
                                                                                                           four,comme d'ailleurs
        pelle , comme il fepeut ternel , & enleva des cailles dedevers la  ternel: pourquoi donc n'avez-vous point injures qu'on lui pouvoit
                                                                                                         faire. Mais nonobftant
        voirfusy.
  སྙན་
        étoyent demeurés en                                     eu peur de parler contre mon ſerviteur , Dieu voulut étouffer cel &
   ི་ "
  ས
   ི
  "
  ।
             24& 25. Etils mer , & les eſpandit vers le camp envi
        toyu
                                                                                                         les-ci dés leur uaiſſance,
        leurs tentes,y étans ap- ron le chemin d'une journée deçà & de
        paremment retenus par                                   contre Moyfe?                            prevenir le fcandale que
        quelque auf feitinga, là , tout à l'entour du camp : & eftoyent  9 Ainfi la colere de l'Eternel s'en  céte contention auroit
                                                                                                         pû produire parmi le peu
        de pollution ceremoniel                                 flamma contre eux : & il s'en alla.
        le , ouautre, non fans u  prefque du haut de deux coudées fur la                                 ple.
                                                                                                          6 Aff hors devos tentes.
        ne particuliere difpenfa- terre.                           10 Carla nuée fe retira de deffus le ta  Voifus ch. 11. 17.
        tion de la Providence de
  2
        Dieu , qui voulut mon-  32 Alors le peuple fe leva tout ce  bernacle : & voici Marie eftoit 14 lepreu 9 Voi touchant
                                                                                                            Voitusch.11.25. la vi
  2
                 Efprit ,
        les graces detonneque jour -là , & toute la nuit , &tout le jour  fe , blanche comme neige : & Aaron re fion prophetique,Gen.15.
                                                                                                         y.1.& 46. 2.
                                                                                                                                           1
        netoyent point attachées enfuivant
        auxcourtines dutaberna  , &recueillit  des cailles : celui  gardant Marie , ' la vid lepreuſe .   10 Voi touchant l'ap
                                                                                                         parition de Dieu enfon
        cle, pour prélude de ce
                      qui en avoit recueilli le moins , en avoit  ge , Gen. 20. 3. & 28. 12. Or lavifion & le fonge étoyent les deux manieres de revelation
                                                                 divine ordinaires & communes aux Prophetes , par lefquelles le Seigneur s'étoit donné à
        quifevoidAct.10.45,46 . dix 3 Chomers , & 54 les eftendirent foi
         46 Ou enrolles par
                                                                connoitre aux Peres anciens, & qui fe trouvent pourtant fort fouvent jointes en l'Ecritu
                                                                       a Hebr. 3.2.  b Exod. 33. 11. Deut. 34. 10.  11 C.en prefence , pri
        choix , pour être de ce gneufement pour eux tout à l'entour du  re
                                                                vément , fans aucune entremife , d'une voix fort clairement formée. Confere Jerem. 32.
        nombre.
                      camp .                                    4.4.2 Jean . 12. En ce fens eft-il dit parler face à face avec quelqu'un. Voi Exod. 33.
        47 Ou, desfajeuneſſe.                                    . 11. & Deut. 5. 4. avec lesnotes.  12 Aff. non pas par la vifion de l'effence divine
        48 Ou, prit laparole &      la chair eftant encore entre
       dit.              33 Mais                                ( qui eftpurement fpirituelle & invifible , Exod. 33. 20,23 . Jean 1. 18. 1 Tim . 6. 16. ) mais
        49 Il femble queJofué leurs dents,  "  avant qu'elle fuft mafchée,  en quelque objet vifible , qui fervoit de fymbele & de marque particuliere à fa prefence
                                                                            que
                                                                                    foit aufli revelé aux
                                                                                                       en
                                                                                                                       eft
       ignoroit que Moyfe les eut éleu , & qu'en cerencontre il apprehendoit quelque fchifme , &  ce que celleen laquelle il fe manifeftoit à Moyfe , étoit beaucoup plus familiere & plus clai
        qu'ainfifon maître ne dechût de fon autorité.  so C. es-tuprevenu d'envie, ou te picques  re que les autres , fans étonnement & fans confternation pour lui. Et c'eſt en cet égard
        tudedépit, parce qu'un autreparticipecomme moi aux dons du S. Efprit? Confere avec ceci la  qu'il eft ici exalté par-deffus les autres Prophetes. Confere Exod. 33. 11 , 20, 22, 23. &
        jaloutiedesdifciples de S.Jean Bâtifte, Jean 3.26. &voi aufli Lac 9.46.  Si F.ôquetoutle  Deut. 24. 10. D'autres , par face & non point par des mots obſcurs , & il void la repreſentation
       peuple. H. quidonnera ? C'eft une particule votive chés les Hebreux. Voi touchant cela Deut.5.29.  du Seigneur.  13 D'autres, enigmes , qui font des façons de parler ou de repreſenter
        & Exod.16.3
  B           .   i Exod.16.13. TS.7.8.26.  52 Quoi qu'en ces pais-là cefoit une chofe  quelque chofe obfcures & enveloppees.  14 Céte lepre n'étoit pas commune ni con
        aflèsordinaire, que levent y porte d'outremer degrandes volees de cailles,fi eft-ce quece vent ici  nuëpar tout , inais elle étoit particuliere à l'Egypte, & s'attachoit aux Ifraëlites en punition
        futmiraculeufement excite de Dieu aupoint dela volonté &de la prefente occafion.  53 Tou  du peché. Voi Levit. 13. Et ceux qui en étoyent frappés devenoyent comme fans fang&
        chant le mot Homer ou Chomerfinifiant une certaine meſure ,voi Lev.27.16 . D'autres l'interpre  pâles commedes morts , parce que ce mal produifoit une generale corruption de tout lefang.
        tentici des monceaux.
                      54 H. enles étendant ils les étendøyent. Ou,parce qu'elles leur avoyent été Voi touchantcéte expreffion ici employée Exod. 4. 6. & 2 Rois 5. 27. & il eft croyable qu'ily
        étenduèsen abondance. Le vent avoit abbatu les cailles à monceaux, & lepeuple craignant qu'elles  avoit quelque chairvive entremélée parmi céte blancheur morne & pâle : parce qu'autrement
        ne s'étouffaflent , les mettoit un peu plus au large , & prenoit foin de lescontregarder, afin d'en  ellen'auroit pasété réclufe comme immonde , Levit. 13. 10, 13, 15. Tant y a qu'il paroît d'ici
  :
  1     mangerpluslong-tems.  k Tf.78.30,31.  55 On recueille du ý.20. fus,quececi foit arrivé  que Marie avoit la principale faute en ce murmure, peut-etreau fujetde quelquecontention
        à la findu mois ,durant lequel ils avoyentaffouvi leur defirgourmand demangerdela chair.  defemmesavec Sephora fa belle-four.  IS H. & voici.
                                                                             N                 11 Alors
   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244