Page 235 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 235
Purification des Levites . NOMBRE S , Chap. VIII. 71
59 Ceftpourquoi il eft parloit à lui de deffus le Propitiatoire qui tes devant Aaron & devant fes fils , & les
dit que Dieu eft affis , ou
qu'il habitefor , ou , entre eftoit fur l'Arche du Témoignage , affa prefenteras en offrande à l'Eternel.
les Cherubins , 1 Sam. 4. voir 39 d'entre les deux Cherubins , 4° & 14 Ainfi tu fepareras les Levites d'en
.4.2 Rois 19.15. Pl.80.
parloit àlui. tre les enfans d'Ifraël , & les Levites fe- Susch. 3. 45.
y. 2.
40 Aff. Dieu à Moyfe ,
commeil l'avoitpromis , Exod. 25. 22. Ou , ainfi Moyſe parloit avec Ditu. Mais lepremier ront à moi.
eft plusvrai-femblable. 15 Apres cela les Levites viendront
pour fervir au tabernacle d'affignation ,
CHAP. VIII.
is quand tu les auras purifiez & preſentez 15 F. & rulespurifieras.
Loix touchant l'ordre d'allumer les lampes du chandelier , v. 1, &c. en offrande.
lapurificationdes Levites, 5. Quitienentlaplacedes premier-nes&
quifontjoints aux Sacrificateurs pour lesfervir , 16. De l'age auquel les 16 Car ils me font 16 du tout donnez 16 C. acquis & appro
pries irrevocablement ,
Levitesdevoyent entrer en fervice & le quiter , 23. Avec unedeclara d'entre les enfans d'Ifraël : je les ai pris mémede leur propre con
tionde ce qu'ilsdevoyentfairepuis apres, 26. fentement & par celui
17
pour moi au lieu de tous ceux qui ou tout lepeuple . H. donnée
I 'Eternel parla aufli à Moyfe , di vrent la matrice , affavoir au lieu de tous donnes: Ainli fusch. 5.9.
17 F. pour l'ouverture de
L fant ,
les premier-nez d'entre les enfans d'If toute matrice . Voi fus ch. 3 .
y.12.
1 H. Quand tu feras 2 Parle à Aaron , & lui di , ' Quand raël .
Quand
monter .
tu allumeras les lampes , les fept lampes 17 Card tout premier-né d'entre les d Susch.3.13 . Exod.1 3.
a v.2. & 22.29. & 34. 19.
a Exod. 25.37. Luc
éclaireront à tout du long 2 vis à vis du enfans d'Ifraël eft mien , tant des hom Levit.27.26 . Le 2.23 .
2 H. devant la face du
.
chandelier , c. aux deux chandelier mes que des beftes : je meles fuis fancti
côtés delatige ou jambe
duchandelier , & qui en 3 Et Aaron en fit ainfi , & alluma les fiez au jour que je frappai tout premier
faifoit comme le corps . lampes d'icelui pour éclairer tout du long
Carlechandelier avoit fix né au pais d'Egypte.
branches à fa tige , avec vis à vis du chandelier , comme l'Eternel
18 Or j'ai pris les Levites au lieu de Susch.3. 12.
autant de lampes , & une
enfa tige même, quié avoit commandé à Moyſe. tous les premier-nez d'entre les enfans
tant allumée éclairoit aux 4 Or la façon du chandelier eftoit tel
côtés du chandelier. Voi d'Ifraël.
le: il eftoit d'or duit au marteau , d'ou
Exod. 25.37. 19 Et 18 j'ai du tout donné les Levi- 18 F. donné en preſent .
H. endonnant je lesaidon
Exod. 25.31. 4 né .
bEx &maffif , vrage duit au marteau, mefme fajambe, tes à Aaron & àfes fils d'entre les enfans
3 C. d'orpur
19 C. pour tenir par
ne méme maffe & lingot & fes fleurs . Selon le patron que l'E d'Ifraël, 19 pour exercer le fervice des en leurs la place
& formétoutentier d'u-
dor ,& non pas de plu- ternel avoit fait voir à Moyfe, ainfifit fans d'Ifraël au tabernacle d'affignation , des premier-nés des Ifraë
fieurspiecesrapportées & on le chandelier.
jointes enfemble . & pour fervir de redemption pour les lites, &faire le ſervice
auquel autrement ceux-ci
4 Ou,tige. H.jufques à
5 Puis l'Eternel parla à Moyfe , di enfans d'Ifraël : 20 afin qu'il n'y ait nulle étoyent tenus perfonnel
lajambe & jusques à fa lement,(voifus
21
fleur. Par où l'on n'en- fant , playe aux enfans d'Ifraël , "¹ s'ils appro- & par leur fervicevaquer
tend pas feulement le avecles Sacrificateurs aux
gros tronc du milieu,mais 6 Pren les Levites d'entre les enfans facrifices expiatoires ; qui
choyent du Sanctuaire .
auxoccafions fe devoyent
toutes les branches di- d'Ifraël , 7 & les purifie. 20 Ce que firent aux Levites Moyfe
ftinguées par vafes & offrir pour tous : Et c'eft
pommeaux , entre lef 7 Tu leur feras ainfi pour les purifier: & Aaron , & toute l'affemblée des enfans en ce fens qu'ils font dits
donnés pour fervir de
baru. lesfleurs , Tuferas afperfion
quelles étoyent d'eau de purification d'Ifraël : felon toutes les chofes que l'E- redemption, ou, d'expiation
c . au fonds le modele fur eux , & ils feront paffer le rafoir fur ternel avoit commandées à Moyfe tou- pour les enfans d'Ifrael
5 H. lavene,ou, vifion,
à ce que lefervice
qu'ilenavoit veu. toute leur chair , & laveront leurs vefte- chant les Levites , ainfi leur firent les en de Dieu , lui étant rendu
6 Aff. furla montagne, par eux qui fe les étoit
Exod. 25.40. mens , & fe purifieront . fans d'Ifraël. confacré , il ne fût point
7 Ce qui fe fit lors que
8 Puis ilsprendront unbouveau pris 21 Les Levites donc 22 fe purifierent, blicle
les Levites feparés publi Bic te meprisde fagloire.
quement des autres tri- de la vacherie avec fon gafteau de fine fa & laverent leurs veftemens : & Aaron 20 Comme il en arriva
bus&attachés au fervice
23 les prefenta en offrande devant l'Eter- depuis au roi Ozias ,
deDieu, furent arrofès de rine peſtrie à l'huile : & tu prendras un 2 26. 16.
l'eaud'afperfion ,leurs che
veux rafes,leurs vétemens fecond bouveau pris de la vacherie pournel , &fit propitiation pour eux pour les devent done faire en
the
leur nom.
lavés, & certains facrifices offrande pour le peché .
offerts pour eux. Voi les purifier. 22 F. s'expierent. Ce qui
y.fuivans. Le tout enfi- 9 Alors tu feras approcher les Levi 22 Cela eſtant fait , les Levites vin fe fit par les lavemens , a
nification de la
rentpour exercer leur fervice au taberna fperfions & facrifices que
la Loi ceremonielle pre
tion fpirituelle qui eft re- tes devant le tabernacle d'affignation ,
quife " aux Miniftres du & affembleras toute l'aſſemblée des en cle d'affignation devant Aaron , & de ferivoit, Lev. 15.13,14,15
fous ch.19. 11,12, &c.
Seigneur , &
ment entous fes fideles, fans d'Ifraël.
vant fes fils : comme l'Eternel avoit com- 23 Commefus y. 11.
Efa. 52. 11. 1 Theff. 4. 4. 10 Tuferas , dis-je , approcher les Le
2Tim. 2..21.
mandé à Moyfe touchant les Levites ,
8 C.de l'eau ordonnée vites devant l'Eternel , & 10 les enfans ainfi leur fit-on.
pourfepurifier & netoyer
ceremoniellement depe- d'Ifraël " poferont leurs mains fur les
23 Puis l'Eternel parla à Moyfe , di
ché: de laquelle & dela
façon qu'on la faifoit, Levites.
fant,
voi fous ch. 19. où ellefe
11 Et Aaron 12 prefentera les Levites 24 C'estici ce qui concerne les Levi
nomme y. 9. eaudefepa
ration. H. elle fe nomme en offrande devant l'Eternel de par les tes : Le Levite 24 depuis l'âge de vingt 24 Les Levites fe parta
eau de c. d'expia
>
tion pour le peché : Età enfans d'Ifraël : & ils feront employez cinq ans , & au deffus , entrera en fer geoyent , à l'égardde leuren quatre bandes
céte eau & à fon afper- au fervice de l'Eternel . vice pour eftre employé au tabernacle 1. Les premiers étoyent
fion correfpond fous le enfeignés comme difci
N. T.celledu faint Bâté
12 Les Levites auffi poferont leurs ples dans les chofes qui
me; ferecueillant méme d'affignation .
la Loi& leur
d'ici, conferé avec Heb. 9. mains fur la teſte des bouveaux : puis tu
25 Mais depuis l'âge de cinquante fervice jufqu'à 25 ans.
10.quece facrement 26
¹³
peut auffi bien admini en facrifieras l'un en offrande pour le ans , il fortira du fervice , & ne fervira 2. Ceux qui avoyent 25
ans commençoyent de
rerpar afperfionque par peché , & l'autre en holocaufte à l'Eter mettre la main à l'œuvre,
plus.
9 F.un taureau, étantun nel , pour faire propitiation pour les Le 26 Neantmoins il 27 adminiftrera à & à pratiquer ce qu'ils a
jeune bouveau. H. le fils voyent apris juſques à l'â
d'un bouveau : Et ainfi vites.
ſes freres au tabernacle d'affignation , ge de 30 ans , maisencore
dans lafuite. commeapprentifs, & non
13 Apres 14 tu feras affifter les Levi
10 C. les chefs des tri 28 pour s'en prendre garde , mais il ne fe pas comme obligés à tou
te la fonction. 3. Depuis
bus &quelques-uns de leurs principaux , qui vaquoyent à ceci & chofes pareillesau nom de la
communauté, & comme reprefentans toute l'affemblée. II Parimitation de ce quiſe les 30 ansjufques à l'âgede so ils exerçoyent la fonction entiere,& faifoyent tout lefervice dela
pratiquoit auxfacrifices, où laperfonne offrantepofoitfes mainsfur l'hoftie, tantpourla dedier charge Levitique. 4. Ceux qui étoyent âgés de so ans & audeffus , étoyent exems de plus
àDieu ,que pourlui impofer à la déchargela peine defon peché : Carainfi le peuple devoüoit fervir & reputés comme veterans , mais avoyent pourtant l'infpection fur ceux qui fai
les Levites à Dieu , & fe déchargeoitfur euxde tout le fervice auquel il étoit autrement obligé. foyent le fervice de l'autel , & qui étoyent en charge. Confere fus chap. 3 , les notesdu
Voitouchantl'impofition des mains Gen. 48. 14. & Levit. 1.4. 12 H. & F. tournoyera en .15. Et ainfi ce paffage fe concilie avec celui de Nomb. 4. 3, 47. où les Levites font con
ftitués pour le fervice du Tabernacle , depuis l'âge de 30 ans & au deffus : Car là il étoit
offrande tournoyée , c. les offrira, confacrera & appropriera àDieu, pourvaquer à fonſervice. Voi
touchant l'offrande de tournoyement, ainfi proprement &particulierement nommée , Levit. queftion de ceux qui étoyent dé-ja tout propres & façonnés , & affes robuftes pour en faire
7:30. Mais ilfemble ici que le mot Hebreu,fe préne pluscommunément , pour toutcequife l'entiere fonction ; ici il s'agit de ceux qui devoyent commencer à s'y mettre, fansy étre
prefente & s'offre à l'Eternel : C'eft ainfi qu'il feprend encore Exod. 35. 22. & 38. 24, 29. & fi preciſement attachés. 25 F. entrera pour combattre le combat au ſervice du pavil
ici fousy. 13, 15 & 21. bien quelapremiere & plusreftreinte finification, felon le fentiment lon. Voi fuschap. 4. 3. 26 Aff . d'un fervice ordinaire & arrêté, dans les actions de
deplufieurs ,fepourroit ici retenir , les Levites ayans deu étre mûs &contournésvers les quatre fatigue & de peine. 27 C. aux autres Levites qui fervoyent d'obligation & de neceffi
plagesdu monde, par les mains d'Aaron , pour étreplus folennellement offerts au Seigneur, té au Tabernacle , &n'avoyent pas encores atteint l'âgede so ans. Etils leur étoyent en ai
commefaintes victimes devoüées au fervice defon tabernacle. 13 L'holocaufte eft pour
de, nonpas tantde travail , quede confeil & direction , s'employans vrai-ſemblablement à
l'expiation du vicede toute la perfonne,en fa naturecorrompue, & le facrifice pour lepeché, pour façonner les jeunes , depuis l'âge de 25 ans , aux mémes fonctionsqu'ils auroyent à faire quand
lesfautes actuelles , Exod. 29. 14,18. fusch. 6. 14. 14 Parce qu'apres avoir été offerts à
ils auroyent atteints les 30 ans. 28 C. pour avoir l'infpectionfur les autres, afinque tout
Dieupar Aaron , Moyfe lesdevoit fairetenirdebout devant Aaron même, lesbaillant aux Sa fe fit avec ordre & edification , felon les loix qui en étoyent préfcrites de Dieu. D'autres , pour
crificateurs pouraides & fous-miniſtres.
étreenaidedansleurfervice.
ra