Page 230 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 230

Souillés . Faloufie.
                                                                                         ,  Chap . V.
                                                               NOMBRES
                                    tous ceux qui entroyent en rang pour          4 Et les enfans d'Ifraël en firent ainfi,
                                    fervir au tabernacle d'affignation :       & les mirent hors du camp : comme l'E
                                      40 Ceux qui en furent denombrez          ternel avoit parlé à Moyſe , ainſi firent
                                    par leurs familles , & par les maifons de  les enfans d'Ifraël.
                                   leurs peres , eftoyent deux mille fix cens     5 Et l'Eternel parla à Moyfe , difant,
                                    & trente.                                     6 dParle aux enfans d'Ifraël : Quand     d Levit. 6. 1, 3.
                                      41  Ce font-là les denombrez des fa      quelque homme ou quelque femme au
                                    milles des enfans de Guerfçon , tous fer   ra commis quelque peché 7 que ce foit 7 F. quelque faute hu
                                                                                                                          maine. H.  des
                                    vans au tabernacle d'affignation: lefquels  d'homme , en commettant forfait con mes,c.ou commisà lafa
                                    Moyfe & Aaron denombrerent felon le        tre l'Eternel , &   telle perfonne enfera condes hommes,qui font
                                                                                                                          de leur nature fi enclins
                                    mandement de l'Eternel.                                                               & fujetsà pécher; ou que
                                                                               trouvée coupable :
                                                                                                                          les hommes commettent
                                      4.2 Et quant aux denombrez des fa              Alors   ils confefferont leur peché
                                                                                  7.                                      par foibleffe & infirmi
                                                                                                                                   dependant
                                    milles des enfans de Merari , par leurs fa
                                                                               qu'ils auront commis , & 10 le coupable re  de leur corruption ma
                                    milles , & par les maifons de leurs pe     ftituëra en la fomme totale ce en quoi il turelle. Confere Levit. s .
                                                                                                                          Y.2,3. Et ainfi feferoitu
                                    res ;                                      aura " efté trouvé coupable , & y adjouf
                                                                                                                          ne diftinction fecrette d'a
                                      43 Depuis l'âge de trente ans , & au     tera par-deffus 12 un cinquième , & le vec les péchés qui fe com
                                                                               tera par-deffus
                                                                                                                          mettent de propos delibe
                                    deffus , jufques àl'âge de cinquante ans ,  baillera à celui contre lequel il aura com ré &à main élevée , fous
                                                                                                                          ch. 15. 30. D'autres en
                                    tous ceux qui entroyent en rang, pour      mis le delict .                            tendent par les péchés des
                                   fervir au tabernacle d'affignation :           8 Que     fi cet homme-là n'a aucun   à  hommes,ceux qui fe com
                                                                                                                          mettentcontrequelqu'un
                                      44 Ceux qui en furent denombrez          qui appartienne le droict de retraict li   des  hommes & ce qui fe
                                                                                                                          doit au prochain.
                                                                52
                    52 En conferant ce . par leurs familles , eftoyent 2 trois mille  gnager pour retirer à foi ce en quoi aura  8 H. &F. céte ame-la.
                                                                                                                          Voi Gen. 12. 5.
                   44. avec les y. precedens deux cens.
                                                                               efté commis le delict , cette chofe-là fera
                   36 & 40.fe trouve qu'en                                                                                 9 Aff . au Sacrificateur,
                   tre les Levites propres
                                                                                                                          offrande,
                   pour le fervice du taber  45 Cefont-là les denombrez des fa  reftituée à l'Eternel , & appartiendra au qui devoitprefenter fon au
                                                                                                                          nom & dela part de l'E
                   nacle, les Merarites fu- milles des enfans de Merari , lefquels  Sacrificateur , outre le belier des propi
                   rent en plus  nom                                                                                      ternel lecapital  ce qui
                   bre, quoi qu'ils fuflent Moyfe & Aaron denombrerent felon le  tiations , duquel on fera propitiation avoitété diventi, sugud
                                                                                                                          le proprietaire, à qui le
                   les moindres à l'égardde mandement de l'Eternel par le moyen
                   leur totalité. Voi fus ch.                                  pour icelui.                               tort avoit été fait , nefe
                   3.39. Ce qui arriva dela de Moyfe.                             9 Pareillement 14 toute offrande efle trouvoit plus , ni aucun
                   forte par lafage providen                                                                                futen    le rede
                   ce deDieu, parceque les  46 Ainfi tous cesdenombrez-là , que  vée d'entre toutes les chofes fanctifiées manderau lieu de lui ,..
                                                                                                                          & confere Levit. s. 5, 6,
                   Merarites avoyent a por- Moyfe & Aaron & les principaux d'If  des enfans d'Ifraël , qu'ils prefenteront 10,11,12,13.
                   ter les
                                                                                                                           10 H. il reftituera, aff . le
                   deaux : Et ainfi avoyent raël denombrerent d'entre les Levites ,  au Sacrificateur ,  s lui appartiendra.
                   befoin deplusde force &                                                                                coupable , comme notre
                   d'un plus grand nombre par leurs familles , & par les maifons de  10 f 16 Les chofes donc fanctifiées verfion lefupplée.
                   d'hommes faits que les leurs peres ;
                   Kehathites & les Guer                                       d'un chacun appartiendront au Sacrifi       e Levit.6. s .
                                                                                                                           II C. ce qu'il aura pris,
                   fçonites. Confere fus ch.  47 Depuis l'âge de trente ans , & au
                                                                               cateur : ce que chacun lui aura baillé lui  retenu , oudiverti , apar
                   3.36.                                                                                                  tenantàfon prochain; en
                                    deffus , jufques à l'âge de cinquante ans ,  appartiendra .                           quoiil s'eftrendu coupa
                                               ¹³
                    53 F. qui entroyent pour tous ceux  qui entroyent en fervice  II L'Eternel parla auffi à Moyfe, di    bledevantDieu.
                   fervir le fervice. H. pour                                                                              12 Aff . pour reparer la
                   faire lefervicedufervice & pour s'employer à ce à quoi il falloit fer  fant ,                          perte & fuppléer l'interét
                                                                                                                          qu'avoit fouffert le pro
                   de fervice de cequ'il fallois vir , & à ce qu'il falloit porter du taber  12 Parle aux enfans d'Ifraël , & leur
                   porter, c. quant au pre                                                                                prietaireprivédu fien , &
                                                                                                                          deftitué du moyen de
                                                                               di ,  Quand la femme 17 de quelqu'un
                   mier, pour le fervice & nacle d'affignation :                                                          senfervir.
                   l'aide des Sacrificateurs ,
                   qui faifoyent l'office ordi  48 Tous ceux qui en furent denom  fe fera desbauchée, & aura commis for    13 Aff. celui à qui le
                                                                                                                          tort avoit été fait , étant
                   naireau Tabernacle: Car brez eſtoyent huict mille cinq cens &
                   les     Levites de                                          fait contre lui :                          mort, & n'ayant aucun
                                                                                                                          proche   heritier,ou
                   voyentpréter lamain aux                                        13 Et que quelqu'un aura couché a
                   Sacrificateurs en l'exerci  quatre vingts.                                                             autre en droitde reclamer
                                                                                       19
                   ce de leurcharge.  49 On les denombra felon le mande        vec elle ¹ par cohabitation de femence,    & recevoirce qu'on lui a
                                                                                                                          voit pris & detenu; Ou
                                   ment de l'Eternel par le moyen de Moy       & cela n'aura point efté apperceu de fon fi  perfonne ne fe trouve
                    54 Ou, tellement que les fe , un chacun felon ce à quoi il avoit à  mari , & elle fe fera cachée , & 20 fe fera qui foitle maître de la
                                                                                                                              dérobée , lelarron
                   denombrés par Moyfefu- fervir , & qu'il avoit à porter : & 4 la  polluée , & qu'il n'y ait 21 point de tef l'ayant fouftraite fans fa
                   rent ceux que
                                 lui
                                                                                                                               qui elle aparte
                   avoitcommandé , ou , fu- charge d'un chacun fut telle que l'Eter  moin contr'elle , & qu'elle n'ait point noit. En cedouble cas, la
                                                                                                  & qu'elle n'ait point
                   rent comme l'Eternel avoit                                                                             choſe apartenoit à l'E
                   commandé à Moyfe.  nel avoit commandé à Moyfe.              eſté ſurpriſe :                            ternel & au Sacrificateur
                                                                                  14 Et que 22 l'efprit de jaloufie le fai  en fon Nom . Or c'eftici
                                                                                                                          un fupplément de la Loi
                                                 CHAP.      V.                 fiffe , tellement qu'il foit jaloux de fa qui felit Levit. 6. 2. pour
                                                                                                                         lequel il femble qu'elle
                                                                               femme , d'autant qu'elle s'eft polluée : ait été reiterée en ce lieu.
                                     Commandement du Seigneur pour mettre & tenir tous fouilléshors du
                                   camp, v.1, &c. lequelfutfuivi, 4. Loix touchant lareftitution descho  ou que l'efprit dejalouſie le faififfe , tel- 14 Ce mot ne fe prend
                                                                                                                         pas ici en un fens ref
                                   fesfouftraites à quelqu'un , s . Touchant les chofes confacrées qui aparte
                                   noyent aux Sacrificateurs , 9. Touchant la jalousied'un mari furlapulement qu'il foit jaloux de fa femme , en  treint , auquel l'offrande
                                                                                                                         élevée fe diftingue de la
                                   dicitédefafemme, & les ceremonies qui s'y devoyent obferver , 11. avec
                                   leur declaration , 27. & la conclufion de cesloix , 29.  core qu'elle ne fe foit point polluée :  tournoyée, Exod. 29.27.
                                                                                 15 Cet homme-la fera venir fa fem- mais plus generalement
                                                                                                                         pourtoutes leschofes qui
                                   I
                                         Uis l'Eternel parla à Moyfe , di
                                                                               me devant le Sacrificateur , & apportera font prefentées de quel
                                                                                                                         qu'un au
                                                                               l'offrande d'icelle 23 pour le regard d'el- ainfi tellement confactées
                                      2  Commande      aux   enfans d'Ifraël  le , aflavoir la dixiéme partie 24 d'un E- Dieu, qployeren uite
                                                                                                                         vent
                                          a
                    a Levit. 13.3.46.
                                   qu'ils * mettent hors du camp tout le      pha de farine d'orge : mais il ne refpan- à un autre ufage quede
                    1 C.ayant fluxinvolon                                                                                lui auquel elles font
                   taire de femence engen- preux ,  ' tout b homme decoulant , &                                         ftinées: Ainfi Exod. 25.
                                                              с
                   drane.Confere Lev.15.2 . tout hommefouillé  pour quelque tref  . 21. Nomb. 15. 19. Nehem.10. 39.  15 Aff. au Sacrificateur: Ainfiau y. fuivant. Voi
                   Et fous céte maladie des                                    Levit. 6. 16.  f Levit. 10. 12.  16 Lefenseft , que chaque Sacrificateur aurapour
                   hommes eft aufficompri- paffé.                             foi &pour fa famille, ce que lui-méme offrira au tour de fon fervice, quant aux offrandesex
                   fecelle des femmes en des                            maf -  traordinaires & volontaires : mais ceci ne fe devoit point étendre aux offrandes commandées
                                      3 Vous les mettrez hors 3 tant le
                   pertes de fang extraordi                                    & generales , comme les premices & les dîmes.  17 H. homme , homme , comme fus
                   naires.                                                     ch.4. 19, &c.  18 D'autres, détournée, aff. felon la conjecture & l'arriere-penféeduma
                                   le que la femelle , voire vous les mettrez
                    b Lev.15.2.                                                i , qui la foupçonnera & accufera d'avoir rompu lelien du mariage par adultere, & fera là
                                                    +
                    2 H. pour une ame.Voi hors du camp ,  afin qu'ils ne fouillent  deflus tellement tranfporté de jaloufie , qu'il n'en aura point de repos en fon efprit.
                   Levit.19.28.                                   •             19 Voi unepareille expreffion Levit. 15. 18. & 19. 20.  20 Aff. paradultere.
                                    s le
                    c Lev. 21. f.       camp  de ceux au milieu     defquels    21 Caril yavoit peine capitale , quand l'adultere étoit folennellement averé, Levit. 20.
                                                                               y. 10.Deut. 22. 22. Il femble auffi que le tout fedoive entendre , en casde negationducôté
                    3 H. depuis le male ju j'habite.
                   Squ'à la femelle  . c. foit                                 de la femme, qui fe foûmettoit àcéte épreuve ; d'où on penfe qu'ait tiré fon origine leferment
                   homme ou femine , & de l'un oude l'autrefexe.  4 Aff. lesautres Ifraëlites , enlaif  purgatif, qui fe defere à l'accufé , & la purgation fuperftiticufe par le feu, autrefois prati
                                                                               quée fans ordredu Seigneur & contre les regles de fa Parole.  22 Ainfi H.c. la paffion,
                   fant & fouffrant parmi eux une telle impureté.  5 F. leur camp, au milieu duquel je
                                                                                                                                       fa
                   demeure. Là, comme quelques-uns penfent , il yavoit trois camps differents , celui de l'E  ou lemouvement & tranfport de jaloufie en l'efprit du mari, preoccupéde la penfée que
                   ternel, qui étoit le Tabernacle ; celui des Levites ; & celuides Ifraelites ou dupeuple : les  femme luiviole la foi promife & fait faux-bond à la chafteté à laquelle fon devoir l'obli
                   lepreux étoyent mis hors de tous lestrois ; mais les autres fouillés horsdes deux premiers  geoit. Car chés les Hebreux cemot efprit finifie fouvent lespaffions & les mouvemensvehe
                   feulement.  6 Ou , duquelj'habite , c. où je demeure par magrace , que je garde & pro  mens par lefquels les hommes font incités en dedans , & pouffés endehors , ou à quelques
                   tege par maprovidencefinguliere, quejegouverneparmon Eſprit & par ma Farole, & que je  péchés & actions viticufes, ou à quelquesvertus & bonnes œuvres. Voi Efa. 19. 14. Ofee4.
                                                                                                                                   24 Voi
                   conduis & méneau falut-eternel. Confere Levit. 26. 11, 12. avec les notes , Ezech. 37.28.  . 12. 1 Cor. 4. 21. Gal. 6. 1. 1 Tim. 1. 7.  23  Ou, contre elle.
                   z Cor. 6. 16.                                            ·  Exod. 16. 36.
                                                                                                                     dra
   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235