Page 190 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 190

Vétemens faints.                                EXODE,                  Chap. XL.                   Tabernacle dreffe

                                     ture d'un corfelet , & y avoit un orlet à   toute l'œuvre tout ainfi que l'Eternel a
                                     l'ouverture du Roquet , tout à l'entour ,   voit commandé à Moyfe.
                                     afinqu'il nefe dechiraft point.                43 Et Moyfe vid tout l'ouvrage , &
                                        24 Et auxbords du Roquet on fit des      voici , on l'avoit fait : tout ainfi que l'E
                                                                                                                                C.
                                     grenades de pourpre , d'efcarlate , & de    ternel avoit commandé , on l'avoit fait :   17 c . il loua leur on
                                                                                                                            vrage , & leur fouhaittala
                                     cramoifi , à fil retors.                    & Moyfe ¹7 les benit.                      benediction du Seigneur .
                                        25 On fit aufli des clochettes de pur
                                      or, & on mit les clochettes entre les gre               CHA P.      XL.
                     f.
                                      nades aux bords du Roquet tout à l'en        Dieucommande à Moyfe d'eriger le Tabernacle , v. 1. & de mettre
                                                                                 tout en ordre , 4. & de pofer le Parvus autour , 8. commeauffi leTaber
                                     tour , parmi les grenades :
                                                                                 nacle avec tousfes uftenfiles , l'Autelpareillement & la Cuve avec l'hui
                                                                                 le d'onction, 9. de laver Aaron & fesfils, de les vétir,les oindre& les con
                                        26 Alfavoirune clochette , puis une
                                                                                 facrer, 12. Moyfe faittout ceci , 16. Il apporte l'Arche dans leTaber
                                      grenade : une clochette , puis une gre         21.    la Table, 22. le  24. l'autel d'or,26. &
                                      nade : aux bords du Roquet tout à l'en-    Pauteld'airain, 29. & la cuve, 30. Il dreffe auffile Parvis, & ainfi il
                                                                                 achevetout l'ouvrage, 33. Une nuée couvre le Tabernacle , & lagloire
                                      tour , pour faire le fervice , comme l'E   de Dieu le remplit, 34. la nuée étoit dejour au deſſusdu Tabernacle, &
                                                                                 lefeu denuit , 38.
                                      ternel avoit commandé à Moyfe.
                      1 Sus ch. 28. 39.
                                         27 ¹On fit aufli pour Aaron & pour       1    T l'Eternel parla à Moyfe , difant,
                                                                                   ET                         I
                                      fes fils des chemifes de fin lin d'ouvrage                               du premier
                                                                                          2 Au premier jour                    Aff. de lafeconde an
                                                                                                                            née apres la fortie
                                      tiffu .                                    mois , 2 tu dreſſeras le pavillon du taber
                                                                                                                                .
                                                                                                                            pte . 17. felon que les
                                                                                                                            Hebreux prirent cétean
                                         28 Et la tiare de fin lin , & les orne   nacle d'affignation .
                                                                                                                            née-là pour leur principa
                      m Ezech. 44. 18.  mens des calottesde fin lin,m & les brayes  3 Ety poferas l'Arche du Tefmoigna- le epoque, de laquelle ils
                                                                                      3                                     contoyentlafuitedeleurs
                                      de lin , voire de fin lin retors.          ge ,  au devant de laquelle tu mettras le années.
                                                                                                                             2 Aff . toi Moyle par le
                                        29 Et le baudrier de fin lin retors , de  voile.                                    minifteredesLevites.
                                      pourpre , d'efcarlate , de cramoifi , d'ou
                                                                                        Puis apres tu apporteras la table, &  le devant l'arche à ce
                                                                                                                             3 C. tu étendras le voi
                                                                                   4
                                      vrage  de broderie , comme l'Eternel a     y + arrangeras ce qui y doit eftre arrangé : qu'on ne la voyepas , fai
                                                                                 b
                                      voit commandé à Moyſe.                       tu apporteras auffi le chandelier , & al fant ainfi une feparation
                                                                                                                            entre le lieu Saint & le
                      n Susch. 28. 36. & 29.  30 n Et la lame du faint couronne  lumeras fes lampes.                        lieu Tres-faint, Exod. 26.
                     ข. 6.                                                                                                   . 33, 34.
                                                                                                                             a Sus ch. 26. 35.
                                      ment de pur or, fur laquelle on écrivit       5 Et tu poferas l'autel d'or pour le
                                                                                                                                un
                                                                                                                                      convena
                                      une écriture de graveure de cachet , affa-  parfum au devant de l'Arche du Tef          Curangeras tout
                                                                                              с
                                      voir LA SAINCTETE           A L'ETER-      moignage :    & mettras    la tapiſſerie de ble, entendant particu
                                                                                                                            lierementla vaiffellequiy
                                      NEL.                                                                                  étoit deſtinée, & les pains
                                                                                 l'entrée au pavillon.
                                                                                                                            depropofition.
                      o Sus ch. 28.37.      •                                       6 Et tu mettras l'autel de l'holocaufte
                                        31    Eton mit fur icelle   un cordon                                                b Susch. 27. 20.
                      11 Ou , ruban.
                                                                                                                              Susch. 26. 36.
                                      de pourpre, pour l'appliquer à la tiare    vis à vis de l'entrée du pavillon du taber  5 Pour feparer le lieu
                                                                                                                            Saint d'avec le parvis.
                                      par-deffus , comme l'Eternel avoit com     nacle d'affignation .
                                      mandé à Moyfe.                                7 Ettu poferas la cuve entre le taber
                      12 C. tant l'affemblage  32 Ainfi fut achevée 12 toute l'œuvre  nacle d'affignation & l'autel , & y met
                     debois que fescouvertu
                     res.
                                      13 du pavillon du tabernacle d'affigna     tras de l'eau.
                      13 Ou , duspavillon, & tion : & les enfans d'Ifraël firent felon
                     dutabernacle.                                                  8 4 Puis tu poſeras    le parvis tout à  d Sus ch.27. 16.
                                                                                                                             6 C. les courtines qui
                                      toutes les chofes que l'Eternel avoit com  l'entour , & mettras la tapifferie à la por faifoyent l'enceinte du
                                                                                                                            parvis avec toute leurgar
                                      mandées à Moyfe : ainfi en firent-ils.     te du parvis .                             niture.
                      P Sus ch. 35. 11.                                             9 Tuprendras auffi l'huile d'onction,
                                        33 PEtapporterent à Moyfe le pavil
                                      lon , le tabernacle , & tous fes uftenfiles,  & oindras le pavillon , & tout ce qui y
                                      fes crochets, fes ais , fes barres , fes piliers,  fera , & le fanctifieras , & tous fes uften
                                      & fes foubaffemens.                        files , & il fera fainct.
                                                                                        e
                                        34 La couverture de peaux de mou            10   Puis tu oindras l'autel de l'holo-  e Susch.29. 37.
                                      tons teintes en rouge , & la couverture    caufte , & tous fes uftenfiles , & fanctifie
                                      de peaux de taiffons, & le voile pour ten  ras l'autel , & l'autel fera tres-fainct.
                                      dre devant le lieu Tres- fainct.              II Tu oindras auffi la cuve & fon fou
                                        35 L'Arche du Tefmoignage , &fes         baffement, & la fanctifieras.
                                      barres , & le Propitiatoire.                  12 Pais tu feras approcher Aaron &
                      q Sus ch. 31. 8.
                                        36   La table , avec tous fes uftenfiles,  fes fils à l'entrée du tabernacle d'affigna
                      14 Ou ,& lesuftenfiles 14 & le pain de propofition .       tion , & les laveras d'eau.
                     pourfaire lepain , ou les
                     vaiffeaux pour le mettre.  37 Et le chandelier 's pur , avec tou  13 Et feras veftir à Aaron les faincts
                     Voifus ch. 35. 13.
                      15 C. qui étoit fait de tes fes 16 lampes arrangées , & tous fes u  veftemens , & l'oindras , & le fanctifie
                     pur or , ou qui étoit tres- ftenfiles, & l'huile du luminaire :  ras , & il m'exercera la facrificature.
                     Juifant. Voi fus ch. 31. 8.
                     & Levit. 24. 4.
                                        38 Et l'autel d'or , l'huile d'onction,     14 Puis tu feras approcher fes fils , lef
                      16 Ou,    d'arran
                     gement , c. qui devoyent le parfum de drogues , & la tapifferie de  quels tu reveftiras de chemifes :
                     toujours demeurer en l'entrée du tabernacle :                  15 Et les oindras , comme tu auras
                     meme rang , nombre &
                     état,fans étre démontées,  39 Et l'autel d'airain , avecfon crible
                                                                                 oinct leur pere : & ils m'exerceront la fa
                            ni diminuées.
                     Image desdonsde l'Esprit d'airain , fes barres , & tous fes uftenfiles,  crificature ,  & leur onction leur fera  7 c. que par ce figne
                                                                                                                           facré ils étoyent confacrés
                     fanétifiant , difpofes en la cuve , & fon foubaffement :    pour 7 facrificature perpetuelle en leurs une fois pourtoutes , fans
                     tr'eux par certain ordre &
                     auquel ils fe doivent tou                                                                             qu'il fut neceffaire de re
                                        40  Et les courtines du parvis , fes pi-  âges.                                     nouveller l'onction aux
                     jours entretenir.
                                      liers , fes foubaffemens , la tapifferie pour  16 Ce que Moyfe fit : felon toutes Sacrificateurs inferieurs ,
                                                                                                                           quand leurs defcendans
                                      la porte du parvis , fon cordage , fes paux  les chofes que l'Eternel lui avoit com etoyent admisà la charge:
                                                                                                                            Car depuis on n'oignoit
                                      & tous les uftenfiles du fervice du pavil  mandées , ainfi fit-il.                   que les feuls fouverains
                                      lon , pour le tabernacle d'affignation :      17 Car au premier jour du premier Sacrificateurs , quand ils
                                                                                                                           étoyent reçûs à leur fon
                      * Such. 31.10.    4I * Les veftemens du fervice pour       mois , fs en la feconde année, le pavillon tion.
                                                                                                                            f Nomb. 7. I.
                                     faire le fervice au Sanctuaire , les faincts  fut dreffé.                              8 Aff . depuis la fortie
                                     veftemens pour Aaron Sacrificateur , &         18 Moyfe donc     dreffa le pavillon, & d'Egypte. . par les mains &
                                                                                                                            9 Aff
                                     les veftemens de fes fils pour exercer la   mit fes foubaffemens , & pofa fes ais , & le miniftere des Levites.
                                     facrificature .
                                                                                 mit fes barres , & dreffa fes piliers.
                                        42   Les enfans d'Ifraël   donc firent
                                                                                   19 Et eftendit le tabernacle fur le pa
                                                                                                                   villon,
   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195