La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 FRÈRE</EM>.......................1
d'homme de manger <em>dans</em> <em>le but</em> d'offenser <em>son frère</em>.<br>68848
 
 FRÈRE<BR>........................1
la main, pour en faire un présent à Ésaü, son frère<br> 2270
 
 FRÈRES...........................545
dehors à ses deux frères.<br> 660
frères.<br> 668
moi et toi, ni entre mes bergers et tes bergers; car nous sommes frères.<br>856
tous ses frères.<br> 1012
GEN|19|7||Et il leur dit: Je vous prie, mes frères, ne faites point le mal!<br>1182
chemin, YEHOVAH m'a conduit dans la maison des frères de mon seigneur.<br> 1536
frères.<br> 1662
toi! Sois le maître de tes frères, et que les fils de ta mère se prosternent 1842
je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs; et je l'ai pourvu de froment et 1866
GEN|29|4||Et Jacob dit aux bergers: Mes frères, d'où êtes-vous? Et ils 1950
GEN|31|23||Alors il prit ses frères avec lui, et le poursuivit sept journées de 2154
montagne. Et Laban tendit la sienne avec ses frères sur la montagne de Galaad.<br>2160
présence de nos frères, examine ce qui est chez moi, et prends-les. Or Jacob 2176
les objets de ta maison? Mets-le ici devant mes frères et tes frères, et qu'ils 2190
les objets de ta maison? Mets-le ici devant mes frères et tes frères, et qu'ils 2190
GEN|31|46||Et Jacob dit à ses frères: Amassez des pierres. Et ils prirent des 2214
GEN|31|54||Et Jacob offrit un sacrifice sur la montagne; et il invita ses frères 2232
GEN|34|11||Et Sichem dit au père et aux frères de la jeune fille: Que je trouve 2382
deux des fils de Jacob, Siméon et Lévi, frères de Dina, prirent chacun leur 2414
ans, paissait les troupeaux avec ses frères; et il était jeune berger auprès des 2574
GEN|37|4||Mais ses frères, voyant que leur père l'aimait plus que tous ses 2580
frères, le haïssaient, et ne pouvaient lui parler avec douceur.<br> 2580
GEN|37|5||Et Joseph eut un songe, et le fit connaître à ses frères, et ils le 2582
GEN|37|8||Alors ses frères lui dirent: Régnerais-tu donc sur nous? ou nous 2588
GEN|37|9||Il eut encore un autre songe et le raconta à ses frères, et il dit: 2590
GEN|37|10||Et il le raconta à son père, et à ses frères; mais son père le 2594
venions, moi et ta mère et tes frères, nous prosterner en terre devant toi?<br>2596
GEN|37|11||Et ses frères furent jaloux de lui; mais son père retint ces choses.<br>2596
GEN|37|12||Or, ses frères allèrent paître les troupeaux de leur père à Sichem.<br>2598
GEN|37|13||Et Israël dit à Joseph: Tes frères ne paissent-ils pas les troupeaux 2598
GEN|37|14||Et il lui dit: Va donc; vois comment vont tes frères et comment vont 2600
GEN|37|16||Et il répondit: Je cherche mes frères; enseigne-moi, je te prie, où 2606
Allons à Dothaïn. Joseph alla donc après ses frères, et il les trouva à Dothaïn.<br>2608
GEN|37|23||Et dès que Joseph fut arrivé auprès de ses frères, ils le 2620
GEN|37|26||Et Juda dit à ses frères: À quoi nous servira de tuer notre frère et 2628
sur lui; car il est notre frère, notre chair. Et ses frères lui obéirent.<br>2632
GEN|37|30||Et il retourna vers ses frères, et dit: L'enfant n'y est plus; et 2638
GEN|38|1||Il arriva qu'en ce temps-là Juda descendit d'avec ses frères, et se 2654
Prenons garde qu'il ne meure, lui aussi, comme ses frères. Et Tamar s'en alla, 2674
GEN|42|3||Alors dix frères de Joseph descendirent, pour acheter du blé en 2970
GEN|42|4||Mais Jacob n'envoya point Benjamin, frère de Joseph, avec ses frères; 2972
vendait le blé à tout le peuple du pays. Les frères de Joseph vinrent donc et se 2976
GEN|42|7||Et Joseph vit ses frères, et les reconnut; mais il fit l'étranger avec 2978
GEN|42|8||Joseph reconnut donc ses frères; mais eux ne le reconnurent point.<br>2982
GEN|42|13||Et ils répondirent: Nous, tes serviteurs, sommes douze frères, fils 2992
GEN|42|28||Et il dit à ses frères: Mon argent m'a été rendu; et en effet, le 3028
GEN|42|32||Nous sommes douze frères, fils de notre père; l'un n'est plus, et le 3036
connaîtrai que vous êtes des gens de bien: Laissez avec moi l'un de vos frères, 3040
GEN|44|14||Et Juda, avec ses frères, vint à la maison de Joseph, qui était 3172
mon seigneur au lieu du jeune homme, et que celui-ci remonte avec ses frères.<br>3218
Joseph, quand il se fit connaître à ses frères.<br> 3224
GEN|45|3||Et Joseph dit à ses frères: Je suis Joseph! Mon père vit-il encore? 3226
Mais ses frères ne pouvaient lui répondre; car ils étaient terrifiés de sa 3228
GEN|45|4||Et Joseph dit à ses frères: Approchez donc de moi. Et ils 3230
GEN|45|15||Et il baisa tous ses frères, en pleurant. Après quoi, ses frères 3256
GEN|45|15||Et il baisa tous ses frères, en pleurant. Après quoi, ses frères 3256
GEN|45|16||Et ce bruit se répandit dans la maison de Pharaon: Les frères de 3258
GEN|45|17||Pharaon dit à Joseph: Dis à tes frères: Faites ceci; chargez vos 3260
GEN|45|24||Il renvoya donc ses frères, et ils partirent, et il leur dit: Ne vous 3276
GEN|46|31||Puis Joseph dit à ses frères et à la famille de son père: Je 3346
monterai, pour informer Pharaon, et je lui dirai: Mes frères et la famille de 3346
mes frères, avec leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui est à eux, sont 3358
GEN|47|2||Et il prit cinq hommes d'entre ses frères et les présenta à Pharaon.<br>3360
GEN|47|3||Et Pharaon dit à ses frères: Quel est votre métier? Et ils répondirent 3360
GEN|47|5||Et Pharaon parla ainsi à Joseph: Ton père et tes frères sont venus 3366
frères dans le meilleur endroit du pays; qu'ils demeurent dans le pays de 3370
GEN|47|11||Et Joseph assigna une demeure à son père et à ses frères, et il leur 3382
GEN|47|12||Et Joseph fournit de pain son père, ses frères, et toute la maison de 3384
seront appelés du nom de leurs frères dans leur héritage.<br> 3456
GEN|48|22||Et je te donne une portion de plus qu'à tes frères, celle que j'ai 3496
GEN|49|5||Siméon et Lévi sont frères. Leurs glaives sont des instruments de 3506
GEN|49|8||Toi, Juda, tes frères te loueront; ta main sera sur le cou de tes 3512
de Joseph, sur le front du prince de ses frères.<br> 3550
GEN|50|8||Et toute la maison de Joseph, ses frères, et la maison de son père; 3586
ses frères et tous ceux qui étaient montés avec lui pour ensevelir son père.<br>3604
GEN|50|15||Mais les frères de Joseph, voyant que leur père était mort, se 3604
tes frères et leur péché; car ils t'ont fait du mal; mais maintenant, pardonne, 3610
GEN|50|18||Et ses frères vinrent eux-mêmes, se jetèrent à ses pieds, et dirent: 3614
GEN|50|24||Puis Joseph dit à ses frères: Je vais mourir; mais Dieu ne manquera 3626
EXO|1|6||Or Joseph mourut, ainsi que tous ses frères, et toute cette génération.<br>3654
sortit vers ses frères, et vit leurs durs travaux. Il vit aussi un Égyptien qui 3716
frappait un Hébreu d'entre ses frères;<br> 3718
dit: Que je m'en aille, je te prie, et que je retourne vers mes frères qui sont 3850
leur dit: Approchez-vous, emportez vos frères de devant le sanctuaire, hors du 7124
l'assemblée; mais que vos frères, toute la maison d'Israël, pleurent à cause de 7132
LEV|21|10||Le sacrificateur qui a la prééminence sur ses frères, sur la tête 8054
frères, les enfants d'Israël, nul de vous ne dominera avec rigueur sur son 8438
frères pourra le racheter;<br> 8444
NOM|8|26||Il assistera ses frères dans le tabernacle d'assignation, en gardant 9484
NOM|16|10||Et qu'il t'ait fait approcher, ainsi que tous tes frères, les enfants 10056
NOM|18|2||Fais aussi approcher avec toi tes frères, la tribu de Lévi, la tribu 10190
NOM|18|6||Quant à moi, voici, j'ai pris vos frères les Lévites, du milieu des 10200
fussions morts, quand nos frères moururent devant YEHOVAH!<br> 10346
NOM|25|6||Et voici, un homme des enfants d'Israël vint et amena à ses frères une 10728
frères de notre père.<br> 10908
d'un héritage au milieu des frères de leur père, et c'est à elles que tu feras 10912
NOM|27|9||Que s'il n'a point de fille, vous donnerez son héritage à ses frères.<br>10916
NOM|27|10||Et s'il n'a point de frères, vous donnerez son héritage aux frères de 10918
NOM|27|10||Et s'il n'a point de frères, vous donnerez son héritage aux frères de 10918
NOM|27|11||Que si son père n'a point de frères, vous donnerez son héritage à son 10920
frères iront-ils à la guerre, tandis que vous, vous demeurerez ici?<br> 11282
différends qui sont entre vos frères, et jugez avec droiture entre l'homme et 11686
DEU|1|28||Où monterions-nous? Nos frères nous ont fait fondre le cœur, en nous 11718
de vos frères, les enfants d'Ésaü, qui demeurent en Séir, et ils auront peur de 11774
DEU|2|8||Nous nous sommes détourné donc de nos frères, les enfants d'Ésaü, qui 11784
passez en armes devant vos frères les enfants d'Israël.<br> 11908
DEU|3|20||Jusqu'à ce que YEHOVAH ait mis vos frères en repos comme vous, et 11910
frères; c'est YEHOVAH qui est son héritage, comme YEHOVAH ton Dieu le lui a dit.<br>12438
DEU|15|7||Quand un de tes frères sera pauvre au milieu de toi, dans l'une de tes 12774
aura choisi; tu établiras sur toi un roi d'entre tes frères; tu ne pourras point 12922
DEU|17|20||De peur que son cœur ne s'élève au-dessus de ses frères et qu'il ne 12934
DEU|18|2||Ils n'auront donc point d'héritage parmi leurs frères; YEHOVAH est 12942
frères les Lévites qui se tiennent là devant YEHOVAH,<br> 12956
toi, d'entre tes frères; vous l'écouterez;<br> 12972
DEU|18|18||Je leur susciterai un PROPHÈTE comme toi, d'entre leurs frères, et je 12976
peur que le cœur de ses frères ne se fonde comme le sien.<br> 13068
DEU|24|7||Quand on trouvera un homme qui aura dérobé quelqu'un de ses frères, 13314
frères ou d'entre les étrangers qui demeurent dans ton pays, dans tes portes.<br>13332
DEU|25|5||Lorsque des frères demeureront ensemble, et que l'un d'entre eux 13364
point reconnu ses frères, ni connu ses enfants. Car ils ont observé tes paroles, 14050
de Joseph, et sur le front du prince de ses frères.<br> 14068
agréable à ses frères, et qu'il baigne son pied dans l'huile!<br> 14086
armes devant vos frères, tous les hommes forts et vaillants, et vous les aiderez,<br>14180
JOS|1|15||Jusqu'à ce que YEHOVAH ait donné du repos à vos frères comme à vous, 14180
JOS|2|13||Que vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes sœurs, et 14226
chez toi, dans la maison, ton père, ta mère, tes frères, et toute la famille de 14240
sortir Rahab, son père, sa mère, ses frères et tout ce qui était à elle; ils 14480
JOS|14|8||Et mes frères, qui étaient montés avec moi, firent fondre le courage 15070
qu'on nous donnât un héritage parmi nos frères. Et on leur donna, selon le 15244
commandement de YEHOVAH, un héritage parmi les frères de leur père.<br> 15244
JOS|22|3||Vous n'avez pas abandonné vos frères, pendant ce longtemps, jusqu'à ce 15570
JOS|22|4||Et maintenant YEHOVAH votre Dieu a donné du repos à vos frères, comme 15572
en Bassan, et Josué donna à l'autre moitié un héritage avec leurs frères, de ce 15584
vêtements en grande abondance: partagez avec vos frères le butin de vos ennemis.<br>15588
JUG|8|19||Et il leur dit: C'étaient mes frères, enfants de ma mère. YEHOVAH est 16430
JUG|9|1||Or Abimélec, fils de Jérubbaal, s'en alla à Sichem vers les frères de 16470
JUG|9|3||Les frères de sa mère dirent de sa part toutes ces paroles aux oreilles 16478
pierre, ses frères, enfants de Jérubbaal, au nombre de soixante et dix hommes. 16484
tués, et sur les chefs de Sichem, qui l'avaient aidé à tuer ses frères.<br>16528
JUG|9|26||Alors Gaal, fils d'Ébed, vint avec ses frères, et ils passèrent à 16532
Voici, Gaal, fils d'Ébed, et ses frères, sont entrés à Sichem; et voici, ils 16546
JUG|9|41||Et Abimélec s'arrêta à Aruma. Et Zébul chassa Gaal et ses frères, qui 16570
père, en tuant ses soixante et dix frères;<br> 16608
JUG|11|3||Jephthé s'enfuit donc loin de ses frères, et habita dans le pays de 16662
filles de tes frères et dans tout ton peuple, que tu ailles prendre une femme 16872
JUG|16|31||Ensuite ses frères et toute la maison de son père descendirent, et 17074
JUG|18|8||Ils revinrent ensuite auprès de leurs frères à Tsora et à Eshthaol, et 17130
leurs frères leur dirent: Que rapportez-vous?<br> 17132
Laïs, prenant la parole, dirent à leurs frères: Savez-vous que dans ces maisons 17146
Non, mes frères, ne faites point le mal, je vous prie; puisque cet homme est 17262
Benjamites ne voulurent point écouter la voix de leurs frères, les enfants 17318
JUG|21|22||Et quand leurs pères ou leurs frères viendront se plaindre auprès de 17476
défunt ne soit point retranché d'entre ses frères, et de la porte de sa ville; 17696
frères, et depuis ce jour-là l'Esprit de YEHOVAH saisit David. Puis Samuel se 18804
1SM|17|17||Et Isaï dit à David, son fils: Prends-donc pour tes frères cet épha 18870
frères;<br> 18872
millier; et tu visiteras tes frères pour savoir s'ils se portent bien; et tu 18874
et demanda à ses frères s'ils se portaient bien;<br> 18884
afin de voir mes frères. C'est pour cela qu'il n'est point venu à la table du 19196
frères et toute la maison de son père l'apprirent, et descendirent là vers lui.<br>19276
1SM|30|23||Mais David dit: Ce n'est pas ainsi, mes frères, que vous disposerez 19872
différeras-tu de dire au peuple qu'il cesse de poursuivre ses frères?<br> 20072
maison de Saül, ton père, et envers ses frères et ses amis, et qui ne t'ai point 20106
nous? Quant à moi, je vais où je puis; retourne-t'en, et emmène tes frères avec 20944
2SM|19|12||Vous êtes mes frères, vous êtes mes os et ma chair; et pourquoi 21268
dirent: Pourquoi nos frères, les hommes de Juda, t'ont-ils enlevé, et ont-ils 21344
frères, les fils du roi, et tous les hommes de Juda qui étaient au service du 21784
point contre vos frères, les enfants d'Israël. Retournez-vous-en, chacun dans sa 22944
de Nimshi; puis entre et, l'ayant fait lever d'avec ses frères, tu le feras 24518
2RO|10|13||Jéhu rencontra les frères d'Achazia, roi de Juda, et leur dit: Qui 24654
êtes-vous? Ils répondirent: Nous sommes les frères d'Achazia. Nous descendons 24656
sans levain parmi leurs frères.<br> 25662
1CH|4|9||Jaebets était plus honoré que ses frères; sa mère l'avait nommé Jaebets26108
1CH|4|27||Shimeï eut seize fils et six filles; ses frères n'eurent pas beaucoup 26140
1CH|5|2||Car Juda fut puissant parmi ses frères, et de lui est issu un prince; 26178
1CH|5|7||Ses frères, d'après leurs familles, au registre généalogique, selon 26186
1CH|5|13||Leurs frères, selon la maison de leurs pères: Micaël, Meshullam, Shéba, 26198
1CH|6|44||Enfants de Mérari, leurs frères, à la gauche: Éthan, fils de Kishi, 26288
1CH|6|48||Leurs frères, les Lévites, étaient chargés de tout le service de la 26292
1CH|7|5||Leurs frères, selon toutes les familles d'Issacar, vaillants guerriers, 26364
1CH|7|22||Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent 26398
1CH|8|32||Mikloth engendra Shiméa. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à 26468
Jérusalem, avec leurs frères.<br> 26470
1CH|9|6||Des enfants de Zérach: Jéuël et ses frères, six cent quatre-vingt-dix.<br>26498
1CH|9|9||Et leurs frères, selon leur génération: neuf cent cinquante-six. Tous 26502
1CH|9|13||Et leurs frères, chefs de la maison de leurs pères, mille sept cent 26510
1CH|9|17||Et les portiers: Shallum, Akkub, Talmon, Achiman, et leurs frères; 26518
1CH|9|19||Shallum, fils de Coré, fils d'Ebiasaph, fils de Coré, et ses frères, 26522
1CH|9|25||Leurs frères, qui étaient dans leurs villages, devaient de temps en 26536
1CH|9|32||Parmi les enfants des Kéhathites, leurs frères, il y en avait qui 26554
1CH|9|38||Mikloth engendra Shiméam. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à 26564
Jérusalem, avec leurs frères.<br> 26566
frères de Saül.<br> 26710
1CH|12|29||Des enfants de Benjamin, frères de Saül, trois mille; car jusqu'alors 26764
ce qu'Israël devait faire, deux cents de leurs chefs, et tous leurs frères sous 26772
car leurs frères leur avaient préparé des vivres;<br> 26788
frères qui restent dans toutes les contrées d'Israël, et aussi vers les 26798
1CH|15|5||Des enfants de Kéhath, Uriel le chef, et ses frères, cent vingt;<br>26872
1CH|15|6||Des enfants de Mérari, Asaja le chef, et ses frères, deux cent vingt;<br>26872
1CH|15|7||Des enfants de Guershom, Joël le chef, et ses frères, cent trente;<br>26874
1CH|15|8||Des enfants d'Élitsaphan, Shémaja le chef, et ses frères, deux cents;<br>26874
1CH|15|9||Des enfants d'Hébron, Éliel le chef, et ses frères, quatre-vingts;<br>26876
1CH|15|10||Des enfants d'Uziel, Amminadab le chef, et ses frères, cent douze.<br>26876
sanctifiez-vous, vous et vos frères, et faites monter l'arche de YEHOVAH, le 26880
1CH|15|16||Et David dit aux chefs des Lévites de disposer leurs frères, les 26890
frères, Asaph, fils de Bérékia; et des enfants de Mérari, leurs frères, Éthan, 26894
frères, Asaph, fils de Bérékia; et des enfants de Mérari, leurs frères, Éthan, 26894
1CH|15|18||Et avec eux leurs frères, du second rang, Zacharie, Ben, Jaaziel, 26896
1CH|16|7||Ce jour-là, pour la première fois, David chargea Asaph et ses frères 26940
et ses frères, pour faire continuellement le service, devant l'arche, chaque 26998
1CH|16|38||Et Obed-Édom et Hosa, avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, 27000
1CH|16|39||Et il établit Tsadok le sacrificateur, et ses frères les 27002
fils de Kis, leurs frères, les épousèrent.<br> 27376
et aux enfants d'Aaron, leurs frères, pour le service de la maison de YEHOVAH.<br>27400
1CH|24|31||Eux aussi, comme leurs frères, les enfants d'Aaron, ils tirèrent au 27450
moindre de ses frères.<br> 27454
1CH|25|7||Leur nombre, avec leurs frères exercés à chanter à YEHOVAH, tous les 27474
lui, ses frères et ses fils, douze;<br> 27480
1CH|25|10||Le troisième, à Zaccur, ses fils et ses frères, douze;<br> 27480
1CH|25|11||Le quatrième, à Jitseri, ses fils et ses frères, douze;<br> 27482
1CH|25|12||Le cinquième, à Néthania, ses fils et ses frères, douze;<br> 27482
1CH|25|13||Le sixième, à Bukkija, ses fils et ses frères, douze;<br> 27484
1CH|25|14||Le septième, à Jeshareéla, ses fils et ses frères, douze;<br> 27484
1CH|25|15||Le huitième, à Ésaïe, ses fils et ses frères, douze;<br> 27486
1CH|25|16||Le neuvième, à Matthania, ses fils et ses frères, douze;<br> 27486
1CH|25|17||Le dixième, à Shimeï, ses fils et ses frères, douze;<br> 27488
1CH|25|18||Le onzième, à Azaréel, ses fils et ses frères, douze;<br> 27488
1CH|25|19||Le douzième, à Hashabia, ses fils et ses frères, douze;<br> 27490
1CH|25|20||Le treizième, à Shubaël, ses fils et ses frères, douze;<br> 27490
1CH|25|21||Le quatorzième, à Matthithia, ses fils et ses frères, douze;<br>27492
1CH|25|22||Le quinzième, à Jérémoth, ses fils et ses frères, douze;<br> 27492
1CH|25|23||Le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze;<br> 27494
1CH|25|24||Le dix-septième, à Joshbékasha, ses fils et ses frères, douze;<br>27494
1CH|25|25||Le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze;<br> 27496
1CH|25|26||Le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze;<br> 27496
1CH|25|27||Le vingtième, à Élijatha, ses fils et ses frères, douze;<br> 27498
1CH|25|28||Le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze;<br>27498
1CH|25|29||Le vingt-deuxième, à Guiddalthi, ses fils et ses frères, douze;<br>27500
1CH|25|30||Le vingt-troisième, à Machazioth, ses fils et ses frères, douze;<br>27500
1CH|25|31||Le vingt-quatrième, à Romamthi-Ézer, ses fils et ses frères, douze.<br>27502
1CH|26|7||Fils de Shémaja: Othni, Réphaël, Obed, Elzabad, et ses frères, hommes 27514
frères, étaient des hommes vaillants, pleins de force pour le service; 27518
1CH|26|9||Les fils de Meshélémia avec ses frères, vaillants hommes, étaient au 27520
les fils et les frères de Hosa étaient treize.<br> 27524
avec leurs frères, échut la garde pour le service de la maison de YEHOVAH.<br>27526
1CH|26|25||Et d'entre ses frères par Éliézer (dont le fils fut Réchabia, dont le 27552
1CH|26|26||C'étaient ce Shélomith et ses frères qui étaient préposés aux trésors 27554
étaient sous la garde de Shélomith et de ses frères.<br> 27562
1CH|26|30||Parmi les Hébronites, Hashabia et ses frères, hommes vaillants, au 27564
1CH|26|32||Les frères de Jérija, hommes vaillants, étaient au nombre de deux 27572
1CH|27|18||De Juda: Élihu, des frères de David; d'Issacar: Omri, fils de Micaël;<br>27616
1CH|28|2||Et le roi David se leva sur ses pieds, et dit: Mes frères et mon 27658
leurs fils et leurs frères, vêtus de fin lin, avec des cymbales, des lyres et 28046
contre vos frères; retournez-vous-en, chacun dans sa maison; car ceci vient de 28430
frères; car il voulait le faire roi;<br> 28468
frères qui habitent dans leurs villes, qu'il s'agisse d'un meurtre, d'une loi, 28866
sur vous et sur vos frères. Vous agirez ainsi, et vous ne serez point trouvés 28868
2CH|21|2||Il avait des frères, fils de Josaphat, Azaria, Jéhiel, Zacharie, 28984
fortifié, il fit mourir par l'épée tous ses frères, et quelques-uns aussi des 28992
as tué tes frères, la maison de ton père, meilleurs que toi,<br> 29016
trouva les chefs de Juda et les fils des frères d'Achazia, qui servaient 29062
leurs frères, tant femmes que fils et filles; ils firent aussi sur eux un grand 29408
faits parmi vos frères; car l'ardeur de la colère de YEHOVAH est sur vous.<br>29418
palmiers, auprès de leurs frères; puis ils s'en retournèrent à Samarie.<br>29432
2CH|29|15||Ils assemblèrent leurs frères, et ils se sanctifièrent; et ils 29502
dépouiller tous les offrandes à brûler; les Lévites, leurs frères, les aidèrent, 29562
2CH|30|7||Ne soyez pas comme vos pères, ni comme vos frères, qui ont péché 29590
2CH|30|9||Car si vous retournez à YEHOVAH, vos frères et vos fils trouveront 29596
portions à leurs frères, grands et petits, suivant leurs divisions,<br> 29702
pères, pour vos frères, les enfants du peuple, et selon le partage de la maison 30006
2CH|35|6||Immolez la pâque, sanctifiez-vous, et préparez-la pour vos frères, en 30008
2CH|35|9||Conania, Shémaja et Nathanaël, ses frères, et Hashabia, Jéïel et 30018
car les Lévites, leurs frères, apprêtaient ce qui était pour eux.<br> 30040
ESD|3|2||Alors Jéshua, fils de Jotsadak, se leva avec ses frères les 30294
sacrificateurs, et Zorobabel, fils de Salathiel, avec ses frères; et ils 30294
Jotsadak, et le reste de leurs frères, les sacrificateurs, et les Lévites, et 30316
ESD|3|9||Et Jéshua assistait avec ses fils et ses frères, et Kadmiel avec ses 30320
et leurs frères, Lévites.<br> 30322
pour leurs frères les sacrificateurs, et pour eux-mêmes.<br> 30514
et à tes frères, selon la volonté de votre Dieu.<br> 30564
fils d'Israël, savoir, Shérébia, et ses fils, et ses frères au nombre de 30634
frères, et leurs fils, au nombre de vingt;<br> 30638
Hashabia, et avec eux dix de leurs frères.<br> 30652
et d'entre ses frères: Maaséja, Éliézer, Jarib et Guédalia;<br> 30794
NEH|1|2||Que Hanani, l'un de mes frères, et quelques gens arrivèrent de Juda; et 30850
NEH|3|1||Éliashib, le grand sacrificateur, se leva donc avec ses frères, les 30944
NEH|3|18||Après lui, leurs frères travaillèrent: Bavaï, fils de Hénadad, chef 30988
NEH|4|2||Et dit, en la présence de ses frères et des gens de guerre de Samarie: 31026
Seigneur, qui est grand et redoutable, et combattez pour vos frères, vos fils et 31058
NEH|4|23||Et pour moi, mes frères, mes serviteurs et les gens de la garde qui me 31082
Judéens, leurs frères.<br> 31086
NEH|5|5||Et pourtant notre chair est comme la chair de nos frères, et nos fils 31092
NEH|5|8||Et je leur dis: Nous avons racheté, selon notre pouvoir, nos frères 31100
frères? Et c'est à vous qu'ils seraient vendus? Alors ils se turent, et ne 31102
NEH|5|10||Moi aussi, et mes frères, et mes serviteurs, nous leur avons prêté de 31108
année du roi Artaxerxès, l'espace de douze ans, moi et mes frères, nous n'avons 31122
NEH|10|10||Et leurs frères, Shébania, Hodija, Kélita, Pélaja, Hanan,<br> 31500
NEH|10|29||Se joignirent à leurs frères, les plus considérables d'entre eux, et 31522
NEH|11|12||Puis leurs frères, qui faisaient le service de la maison, au nombre 31586
NEH|11|13||Et ses frères, chefs des pères, au nombre de deux cent quarante-deux. 31590
NEH|11|14||Et leurs frères, forts et vaillants, au nombre de cent vingt-huit. Et 31592
d'entre ses frères; et Abda, fils de Shammua, fils de Galal, fils de Jéduthun.<br>31600
NEH|11|19||Et les portiers: Akkub, Talmon, et leurs frères, qui gardaient les 31602
sacrificateurs et de leurs frères, du temps de Jéshua.<br> 31640
Matthania, qui présidait au chant des louanges, lui et ses frères.<br> 31642
NEH|12|9||Bakbukia et Unni, leurs frères, étaient avec eux pour la surveillance.<br>31644
Kadmiel; et leurs frères étaient avec eux, pour louer et célébrer YEHOVAH, selon 31664
NEH|12|36||Et ses frères, Shémaja, Azaréel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Nathanaël, 31690
était de faire les répartitions à leurs frères.<br> 31762
grand parmi les Judéens et agréable à la multitude de ses frères, recherchant le 32320
JOB|19|13||Il a éloigné de moi mes frères, et ceux qui me connaissaient se sont 33184
JOB|22|6||Tu exigeais des gages de tes frères, sans motif; tu privais de leurs 33346
JOB|42|11||Tous ses frères, et toutes ses sœurs, tous ceux qui l'avaient connu 34368
dans tout le pays; et leur père leur donna un héritage avec leurs frères.<br>34380
PS|22|22||(22-23) J'annoncerai ton nom à mes frères; je te louerai au milieu de 35006
PS|35|14||J'agissais comme s'ils étaient mes amis et mes frères; j'allais courbé 35410
PS|69|8||(69-9) Je suis devenu un étranger pour mes frères, et un inconnu pour 36534
PS|122|8||À cause de mes frères et de mes amis, je prierai pour ta paix.<br>38722
PS|133|1||Voici, oh! qu'il est bon et qu'il est agréable que des frères 38868
querelles entre les frères.<br> 39632
part à l'héritage avec les frères.<br> 40246
PRO|18|19||Des frères divisés sont plus difficiles à gagner qu'une ville forte; 40334
PRO|19|7||Tous les frères du pauvre le haïssent; combien plus ses amis se 40358
frères qui vous haïssent, et qui vous rejettent, à cause de mon nom, ont dit: 45180
ESA|66|20||Et ils amèneront tous vos frères, du milieu de toutes les nations, 45220
JER|9|4||Gardez-vous chacun de son ami, et ne vous fiez à aucun de vos frères; 45854
JER|12|6||Car même tes frères et la maison de ton père, même ceux-là sont 46060
touchant vos frères qui ne sont point allés avec vous en captivité,<br> 47144
frères, et tous ses fils, et toute la maison des Récabites;<br> 47622
avec leurs frères.<br> 48032
peut plus se cacher; sa postérité, ses frères, ses voisins sont dévastés, et il 48508
EZE|11|15||Fils de l'homme, ce sont tes frères, oui, tes frères, les gens de ta 49882
EZE|11|15||Fils de l'homme, ce sont tes frères, oui, tes frères, les gens de ta 49882
OSE|2|1||Dites à vos frères: Ammi (mon peuple)! et à vos sœurs: Ruchama (dont on 53798
OSE|13|15||Quoiqu'il ait fructifié parmi ses frères, le vent d'orient viendra, 54212
enfantera; et le reste de ses frères reviendra auprès des enfants d'Israël.<br>55184
et ses frères.<br> 56610
MAT|1|11||Josias engendra Jéchonias et ses frères, vers le temps de la 56626
frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient leurs filets 56802
MAT|4|21||De là étant allé plus avant, il vit deux autres frères, Jacques, 56806
MAT|5|47||Et si vous ne faites que considérer vos frères, que faites-vous 56922
ses frères étaient dehors, cherchant à lui parler.<br> 57518
MAT|12|47||Et quelqu'un lui dit: Voici, ta mère et tes frères sont là 57518
mère, et qui sont mes frères?<br> 57522
mes frères.<br> 57524
s'appelle-t-elle pas Marie? et ses frères, Jacques, Joses, Simon et Jude?<br>57664
MAT|19|29||Et quiconque aura quitté des maisons, ou des frères, ou des 58128
indignés contre ces deux frères.<br> 58190
MAT|22|25||Or, il y avait parmi nous sept frères, dont le premier, s'étant 58380
qu'un Maître, le Christ; et pour vous, vous êtes tous frères.<br> 58438
frères, vous me <em>les</em> avez faites à moi-même.<br> 58716
frères de se rendre en Galilée, c'est là qu'ils me verront.<br> 59080
MAC|3|31||Ses frères et sa mère arrivèrent donc, et se tenant dehors ils 59356
MAC|3|32||Et on lui dit: Voilà, ta mère et tes frères <em>sont là</em> 59358
MAC|3|33||Mais il répondit: Qui est ma mère, ou qui sont mes frères?<br>59360
Voici ma mère et mes frères.<br> 59362
personne qui ait quitté maison, ou frères, ou sœurs, ou père, ou mère, ou femme, 60048
des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants, et des terres, avec 60050
MAC|12|20||<em>Or</em>, il y avait sept frères. Le premier ayant épousé 60228
LUC|8|19||Alors sa mère et ses frères vinrent le trouver; mais ils ne 61560
LUC|8|20||Et on vint lui dire: Ta mère et tes frères sont <em>là</em> 61562
LUC|8|21||Mais il répondit: Ma mère et mes frères sont ceux qui écoutent 61564
ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni <em>tes</em> 62300
mère, <em>sa</em> femme, <em>ses</em> enfants, <em>ses</em> frères, <em>ses</em> 62334
LUC|16|28||Car j'ai cinq frères, pour leur attester <em>ces choses</em>, 62500
ait laissé une maison, ou des parents ou des frères, ou une femme ou des 62650
LUC|20|29||Or, il y avait sept frères. Le premier ayant épousé une femme, 62846
frères, <em>par vos</em> proches et <em>par vos</em> amis; et ils feront mourir 62920
donc, quand tu seras converti, affermis tes frères.<br> 63038
JEN|2|12||Après cela, il descendit à Capernaüm avec sa mère, ses frères et 63514
JEN|7|3||Et ses frères lui dirent: Pars d'ici, et va en Judée, afin que 64014
JEN|7|5||Car ses frères même ne croyaient pas en lui.<br> 64018
JEN|7|10||Mais, lorsque ses frères furent partis, il monta aussi à la 64026
encore glorifié <em>dans</em> l'essence de Père; mais va vers mes frères, et 65278
JEN|21|23||Cette parole se répandit donc parmi les frères, que ce disciple 65376
frères.<br> 65436
ACT|1|16||Hommes frères, il fallait que la prophétie que la Sainte 65440
ACT|2|29||Hommes frères, il est permis de vous dire avec assurance, quant 65530
en leur cœur, et dirent à Pierre et aux autres apôtres: Hommes frères, que 65550
ACT|3|17||Et maintenant, frères, je sais que vous avez agi par ignorance, 65614
suscitera, d'entre vos frères, un prophète comme moi; écoutez-le dans tout ce 65628
ACT|6|3||Choisissez donc, frères, sept hommes d'entre vous, dont on rende65840
ACT|7|2||Et il répondit: Hommes frères et pères, écoutez. Le Dieu de 65876
ACT|7|13||Et la seconde fois, Joseph fut reconnu par ses frères, et 65906
lui vint au cœur de visiter ses frères, les enfants d'Israël.<br> 65928
ACT|7|25||Or, il croyait que ses frères comprendraient que Dieu leur 65930
il les exhorta à la paix, en disant: Hommes, vous êtes frères; pourquoi vous 65934
Dieu vous suscitera un prophète comme moi, d'entre vos frères; écoutez-le.<br>65958
ACT|9|30||Les frères l'ayant su, l'emmenèrent à Césarée, et l'envoyèrent à 66178
lendemain il s'en alla avec eux, et quelques-uns des frères de Joppe 66266
ACT|11|1||Les apôtres et les frères qui étaient en Judée, apprirent que 66332
difficulté. Et les six frères <em>que voilà</em>, vinrent avec moi, et nous 66354
pouvoir, un secours aux frères qui demeuraient en Judée.<br> 66398
savoir cela à Jacques et à nos frères; après quoi il sortit, et s'en alla dans 66442
de la synagogue leur envoyèrent dire: Hommes frères, si vous avez quelque 66500
ACT|13|26||C'est à vous, hommes frères, enfants de la race d'Abraham, et à 66526
ACT|13|38||Sachez donc, hommes frères, que c'est par lui que la rémission 66552
des Gentils contre les frères.<br> 66592
ACT|15|1||Or, quelques personnes venues de Judée, enseignaient les frères, 66656
ils donnèrent une grande joie à tous les frères.<br> 66664
dit: Hommes frères, vous savez qu'il y a longtemps que Dieu <em>m'</em>a choisi 66674
et dit: Hommes frères, écoutez-moi.<br> 66690
considérés parmi les frères;<br> 66712
anciens et les frères, à nos frères d'Antioche, de Syrie et de Cilicie, d'entre 66714
anciens et les frères, à nos frères d'Antioche, de Syrie et de Cilicie, d'entre 66714
et fortifièrent les frères par plusieurs discours.<br> 66736
renvoyés en paix par les frères vers les apôtres.<br> 66738
nos frères, dans toutes les villes où nous avons annoncé la Parole du Seigneur,66742
recommandé à la grâce de Dieu par les frères;<br> 66752
ACT|16|2||Les frères de Lystra et d'Iconium lui rendaient un <em>bon</em> 66758
ayant vu les frères, ils les consolèrent, et <em>ensuite</em> ils partirent.<br>66854
quelques-uns des frères devant les magistrats de la ville, en criant: Ces gens, 66870
ACT|17|10||Et aussitôt les frères firent partir de nuit, pour Bérée, Paul 66880
ACT|17|14||Et aussitôt les frères firent partir Paul, comme pour aller du 66890
longtemps, prit congé des frères, et s'embarqua pour la Syrie avec Priscille et 66986
ACT|18|27||Et comme il voulait passer en Achaïe, les frères qui l'<em>y</em> 67008
ACT|20|32||Et maintenant, frères, je vous recommande à Dieu et à la Parole 67198
après avoir salué les frères, nous sommes demeurés un jour avec eux.<br> 67232
ACT|21|17||Quand nous furent arrivés à Jérusalem, les frères nous reçurent 67254
ACT|22|1||Hommes frères et pères, écoutez maintenant ma défense auprès de 67318
conseil des Anciens. Ayant même reçu d'eux des lettres pour les frères, j'allai 67330
frères, j'ai vécu jusqu'à présent devant Dieu en toute bonne conscience.<br>67392
ACT|23|5||Paul répondit: Frères, je ne savais pas que ce fût le souverain 67400
Sadducéens, et l'autre Pharisiens, s'écria dans le Sanhédrin: Hommes frères, je 67404
ACT|28|14||Nous y avons trouvés des frères, qui nous prièrent de demeurer 67842
ACT|28|15||Et les frères <em>y</em> ayant entendu parler de nous, vinrent 67844
quand ils furent réunis, il leur dit: Hommes frères, quoique je n'aie rien fait 67850
par le nord de l'Italie, visitant et fortifiant les frères de l'Église Italique. 67892
ROM|1|13||Or, <em>mes</em> frères, je ne veux pas que vous ignoriez que 67938
ROM|7|4||Ainsi donc, vous aussi, mes frères, vous êtes morts à la loi, par 68316
ROM|8|12||Ainsi donc, frères, nous ne sommes point endettés à la chair, 68398
frères;<br> 68446
frères, mes parents selon la chair;<br> 68478
ROM|11|25||Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez ce mystère, afin 68672
ROM|12|1||Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à 68702
ROM|15|14||Pour moi, frères, j'ai la persuasion que vous êtes pleins de 68886
ROM|15|15||Cependant, frères, je vous ai écrit avec plus d'hardiesse en 68890
ROM|15|30||Je vous conjure donc, frères, par notre Seigneur Jésus-Christ, 68926
frères qui sont avec eux.<br> 68966
ROM|16|17||Cependant, je vous exhorte, frères, à dénoncer ceux qui causent 68970
1CO|1|10||Or, je vous prie, frères, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, 69034
1CO|1|11||Car, mes frères, j'ai été informé, par ceux de chez Chloé, qu'il 69038
1CO|1|26||Considérez, frères, que parmi vous, qui avez été appelés, <em>il 69070
1CO|2|1||Pour moi, frères, quand je suis venu auprès de vous, je ne suis 69084
1CO|3|1||Pour moi, frères, je n'ai pu vous parler comme <em>si vous étiez</em> 69126
1CO|4|6||Or, <em>mes</em> frères, je me suis appliqué <em>ces choses</em>, 69192
parmi vous, pas même un seul, qui puisse juger entre ses frères?<br> 69280
vos frères!<br> 69286
1CO|7|29||Or je dis ceci, frères: Le temps est court désormais; que ceux 69388
1CO|8|12||Ainsi en péchant contre les frères, et en blessant leur 69452
comme</em> épouse, comme les autres apôtres, et les frères du Seigneur, et 69466
1CO|11|33||C'est pourquoi, mes frères, quand vous vous assemblez pour 69690
frères, que vous soyez dans l'ignorance.<br> 69698
1CO|14|6||Maintenant, frères, si je venais parmi vous en parlant des 69828
1CO|14|26||Que faut-il donc, frères? Lorsque vous vous assemblez, chacun 69886
1CO|14|39||C'est pourquoi, frères, désirez avec ardeur d'interpréter <em>69914
1CO|15|1||Néanmoins frères, je vous déclare le message de la grâce que je 69918
frères, dont la plupart sont encore vivants, et dont quelques-uns sont morts.<br>69928
1CO|15|50||Or, je dis ceci, frères; c'est que la chair et le sang ne 70026
1CO|15|58||C'est pourquoi, mes frères très-dévoués, soyez fermes, 70048
afin qu'il vienne me trouver, car je l'attends avec les frères.<br> 70074
d'aller chez vous avec les frères; mais il n'a nullement voulu <em>y</em> aller 70076
1CO|16|15||Je vous prie, frères, vous qui connaissez la famille de 70082
1CO|16|20||Tous les frères vous saluent. Saluez-vous les uns les autres 70094
2CO|1|8||Car, <em>mes</em> frères, nous ne voulons pas que vous ignoriez 70138
2CO|8|1||Or, nous vous faisons connaître, frères, la grâce que Dieu a 70462
et il travaille avec <em>moi</em> pour vous; et pour ce qui est de nos frères,70518
2CO|9|3||Toutefois j'ai envoyé nos frères, afin que nous ne nous soyons 70530
2CO|9|5||J'ai donc estimé nécessaire de prier les frères d'aller d'avance 70536
été à charge à personne; car les frères qui étaient venus de Macédoine, ont 70640
danger dans les déserts, en danger sur la mer, en danger parmi les faux frères;<br>70688
2CO|12|18||J'ai délégué Tite, et j'ai envoyé un des frères avec <em>lui</em>. 70746
2CO|13|11||Finalement, frères, réjouissez-vous; soyez mature; 70786
GAL|1|2||Et tous les frères <em>qui</em> <em>sont</em> avec moi, aux 70814
GAL|1|11||Je vous le déclare donc, frères: le message de la grâce que j'ai 70834
GAL|2|4||Et cela à cause des faux frères qui, par négligence, <em> 70870
vous <em>en</em> prie, frères.<br> 71014
GAL|4|28||Pour nous, frères, nous sommes les enfants de la promesse, de 71048
GAL|4|31||Or, frères, nous sommes les enfants, non de l'esclave, mais de 71054
GAL|5|11||Quant à moi, frères, si je prêche encore la circoncision, 71080
EPH|6|10||Au reste, mes frères, fortifiez-vous dans le Seigneur, et dans 71490
données aux frères, de la part de Dieu le Père et Seigneur, Jésus-Christ!<br>71522
PHL|1|12||Cependant, frères, je veux que vous compreniez que selon ce qui 71566
PHL|1|14||Et que plusieurs des frères en <em>notre</em> Seigneur, étant 71570
PHL|3|1||Au reste, mes frères, réjouissez-vous dans le Seigneur. Il n'est 71678
PHL|3|17||Soyez tous mes observateurs, frères, et regardez à ceux qui se 71720
PHL|4|1||C'est pourquoi, mes frères très dévoués et bien considérés, ma 71734
PHL|4|8||Au reste, frères, que toutes les choses qui sont véritables, 71752
PHL|4|21||Saluez tous les Saints en Jésus-Christ; les frères <em>qui sont</em> 71788
COL|1|2||Aux frères en Christ, les Saints et les fidèles à Colosses. La 71812
COL|4|15||Saluez les frères de Laodicée, et Nymphas, et les convoqués à 72032
1TH|1|4||Sachant, frères bien-aimés, votre élection de Dieu.<br> 72066
1TH|2|1||Vous savez, en effet, vous-mêmes, frères, que notre arrivée chez 72086
1TH|2|9||Car vous vous souvenez, frères, de notre travail et de notre 72108
1TH|2|14||En effet, frères, vous êtes devenus des observateurs des 72122
1TH|2|17||Pour nous, frères, ayant été séparés de vous depuis quelque 72132
1TH|3|7||C'est pourquoi, frères, nous avons été consolés par votre foi, 72158
1TH|4|1||Au reste, frères, nous vous prions donc et nous <em>vous</em> 72176
1TH|4|10||Et c'est aussi ce que vous faites à l'égard de tous les frères 72198
qui <em>sont</em> dans toute la Macédoine; mais nous vous exhortons, frères, à y 72198
1TH|4|13||Or, <em>mes</em> frères, je ne veux pas que vous soyez dans 72206
besoin, frères, qu'on vous en écrive.<br> 72226
1TH|5|4||Mais quant à vous, frères, vous n'êtes point dans les ténèbres, 72232
1TH|5|12||Or, nous vous prions, frères, d'avoir en considération ceux qui 72248
1TH|5|14||Nous vous en prions aussi, frères, reprenez ceux qui sont 72252
1TH|5|26||Saluez tous les frères par un saint baiser.<br> 72270
tous les saints frères.<br> 72272
2TH|2|2||Nous vous prions, frères, de ne pas vous laisser ébranler 72326
2TH|2|13||Mais pour nous, frères bien-dévoués du Seigneur, nous devons 72358
2TH|2|15||C'est pourquoi, frères, demeurez fermes et retenez les 72364
2TH|3|1||Au reste, frères, priez pour nous, afin que la Parole du Seigneur 72374
2TH|3|13||Pour vous, frères, ne vous lassez point de bien faire.<br> 72404
1TM|4|6||Si tu ramènes ces choses à la mémoire des frères, tu seras un bon 72562
comme un père; les jeunes gens comme des frères;<br> 72588
méprisent point, sous prétexte qu'ils sont frères; mais qu'ils les servent 72648
et tous les frères te saluent.<br> 72900
relèvent d'un seul; c'est pourquoi il n'a point honte de les appeler frères,<br>73180
HEB|2|12||En disant: J'annoncerai ton nom à mes frères; je te chanterai 73182
choses à ses frères; afin qu'il fût un Souverain Sacrificateur, miséricordieux, 73194
HEB|3|1||C'est pourquoi, frères saints, qui avez pris part à l'appel 73198
peuple, c'est-à-dire, sur leurs frères, qui cependant sont issus des reins 73384
HEB|10|19||Ayant donc, frères, la liberté d'entrer dans le sanctuaire, par 73602
JAC|1|16||Mes frères bien-aimés, ne vous y trompez point:<br> 73936
JAC|1|19||Ainsi, mes frères bien-aimés, que tout homme soit prompt à 73942
JAC|2|1||Mes frères, que la foi que vous avez de notre Seigneur Jésus-Christ 73964
JAC|2|5||Écoutez, mes frères bien-aimés; Dieu n'a-t-il pas choisi les 73974
JAC|2|14||Mes frères, que servira-t-il à quelqu'un de dire qu'il a la foi, 73996
JAC|3|1||Mes frères, qu'il n'y en ait pas parmi vous beaucoup qui 74028
faut point, mes frères, que cela soit ainsi.<br> 74050
JAC|3|12||<em>Mes</em> frères, un figuier peut-il porter des olives; ou 74054
JAC|5|10||Mes frères, prenez pour modèle de souffrance et de patience les 74132
JAC|5|12||Sur toutes choses, mes frères, ne jurez ni par le ciel, ni par 74138
l'Esprit, sans dissimulation envers les frères, sacrifiez-vous profondément les 74230
1PI|2|17||Rendez honneur à tous; sacrifiez-vous pour tous les frères; 74280
frères, qui <em>sont</em> dans cette disposition, souffrent les mêmes 74434
2PI|1|10||C'est pourquoi, frères, appliquez-vous d'autant plus à affermir 74488
1JN|3|14||À cause que nous sommes dévoués <em>à</em> nos frères, nous 74788
nos frères.<br> 74796
3JN|1|3||Car j'ai eu bien de la joie du témoignage que des frères, arrivés75002
frères et envers les étrangers;<br> 75008
cela, il ne reçoit pas lui-même les frères, et interdit ceux qui veulent <em>le 75020
de service et de leurs frères, qui devaient être mis à mort comme eux, fût 75450
son Christ; car l'accusateur de nos frères, qui les accusait jour et nuit devant 75722
frères qui ont le témoignage de Jésus. Adore Dieu, car le témoignage de Jésus, 76088
ton compagnon de service, et <em>celui</em> de tes frères les prophètes, et de 76262

 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM