La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 FLEURIRONT.......................2
PS|92|13||(92-14) Plantés dans la maison de YEHOVAH, ils fleuriront dans les 37500
froment; ils fleuriront comme la vigne, et leur renommée sera comme celle du vin 54234
 
 FLEURIS..........................1
avancée, et si la grappe est formée, et si les grenadiers CANt fleuris; c'est là 41900
 
 FLEURISSENT......................2
ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être détruits à jamais.<br> 37490
fleurissent.<br> 41870
 
 FLEURIT..........................2
PS|90|6||Elle fleurit le matin et elle se fane; le soir on la coupe et elle 37420
PS|103|15||Les jours de l'homme sont comme l'herbe; il fleurit comme la fleur 37776
 
 FLEURS...........................14
tige seront faits au marteau; ses coupes, ses pommes et ses fleurs en seront 5288
pommes et ses fleurs:<br> 5296
son pied et sa tige; ses coupes, ses pommes et ses fleurs en étaient tirés.<br>6238
avec ses pommes et ses fleurs;<br> 6246
marteau; jusqu'à son pied, jusqu'à ses fleurs, il était fait au marteau. On fit 9430
elle avait poussé des boutons, produit des fleurs, et mûri des amandes.<br>10174
en fleurs épanouies; tout était de cèdre; la pierre ne se voyait pas.<br> 22262
en relief des Voyants, et des palmes, et des fleurs épanouies, tant au-dedans 22288
Voyants, des palmes et des fleurs épanouies, et il les couvrit d'or, étendant 22294
1RO|6|35||Et il y sculpta des Voyants, des palmes et des fleurs épanouies, et il 22300
sanctuaire; et les fleurs et les lampes et les mouchettes d'or;<br> 22432
2CH|4|21||Les fleurs, les lampes, et les mouchettes d'or, d'un or parfaitement 28008
CAN|2|12||Les fleurs paraissent sur la terre, le temps des chanCANs est venu, et 41732
fleurs parfumées; ses lèvres CANt des lis, elles distillent la myrrhe la plus 41838
 
 FLEUVE...........................152
GEN|2|10||Et un fleuve sortait d'Éden pour arroser le jardin; et de là il se 126
divisait et formait quatre conducteurs. Et un fleuve sortait de la Grâce 126
GEN|2|13||Le nom du second fleuve est Guihon; c'est celui qui entoure tout le 136
pays de Cush. Le nom du second fleuve est Épreuve <em>(Guihon)</em>; c'est 138
GEN|2|14||Le nom du troisième fleuve est Hiddékel; c'est celui qui coule à 140
l'orient de l'Assyrie. Et le quatrième fleuve, c'est l'Euphrate. Le nom du 140
troisième fleuve est Diligence <em>(Hiddékel)</em>; c'est celui qui va vers le 142
devant de la droiture <em>(l'Assyrie)</em>. Et le quatrième fleuve, c'est la 142
donne ce pays à ta postérité, depuis le fleuve d'Égypte jusqu'au grand fleuve, 978
donne ce pays à ta postérité, depuis le fleuve d'Égypte jusqu'au grand fleuve, 978
au fleuve d'Euphrate;<br> 978
passa le fleuve, et s'avança vers la montagne de Galaad.<br> 2152
GEN|36|37||Et Samla mourut; et Saül, de Rehoboth, sur le fleuve, régna à sa 2558
il se tenait près du fleuve.<br> 2836
GEN|41|2||Et voici que du fleuve montaient sept vaches belles et grasses, et 2838
GEN|41|3||Et voici, sept autres vaches laides et maigres, montaient du fleuve 2840
après elles, et elles se tinrent auprès des autres vaches sur le bord du fleuve.<br>2840
bord du fleuve.<br> 2872
GEN|41|18||Et voici que du fleuve montaient sept vaches grasses et belles, et 2872
EXO|1|22||Alors Pharaon donna cet ordre à tout son peuple: Jetez dans le fleuve 3690
posa dans les roseaux sur la rive du fleuve.<br> 3698
EXO|2|5||Or, la fille de Pharaon descendit au fleuve pour se baigner; et ses 3700
femmes se promenaient sur le bord du fleuve; et elle vit le coffret au milieu 3702
voix, tu prendras de l'eau du fleuve et la répandras sur la terre, et l'eau que 3828
tu auras prise du fleuve, deviendra du sang sur la terre.<br> 3830
présenteras donc devant lui sur la rive du fleuve, et tu prendras à ta main la 4034
vais frapper de la verge qui est dans ma main, les eaux qui sont dans le fleuve, 4040
EXO|7|18||Et le poisson qui est dans le fleuve, mourra, et le fleuve se 4042
EXO|7|18||Et le poisson qui est dans le fleuve, mourra, et le fleuve se 4042
corrompra, et les Égyptiens éprouveront du dégoût à boire des eaux du fleuve.<br>4042
Aaron leva la verge, et frappa les eaux qui étaient dans le fleuve, aux yeux de 4050
fleuve furent changées en sang.<br> 4052
EXO|7|21||Et le poisson qui était dans le fleuve mourut, et le fleuve se 4052
EXO|7|21||Et le poisson qui était dans le fleuve mourut, et le fleuve se 4052
corrompit, et les Égyptiens ne purent boire des eaux du fleuve; et le sang fut 4054
EXO|7|24||Or, tous les Égyptiens creusèrent autour du fleuve pour trouver de 4060
l'eau à boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du fleuve.<br> 4062
EXO|7|25||Et il se passa sept jours, après que YEHOVAH eut frappé le fleuve.<br>4062
EXO|8|3||Et le fleuve foisonnera de grenouilles, qui monteront et entreront dans 4068
que dans le fleuve.<br> 4086
tes serviteurs, et de ton peuple; il n'en restera que dans le fleuve.<br> 4090
fleuve, et marche.<br> 4756
Philistins, et depuis le désert jusqu'au fleuve; car je livrerai entre vos mains 5180
sur le fleuve, au pays des enfants de son peuple, pour l'appeler, en disant: 10500
fleuve, comme des aloès que YEHOVAH a plantés, comme des cèdres auprès des eaux.<br>10670
Liban, jusqu'au grand fleuve, le fleuve d'Euphrate.<br> 11668
Liban, jusqu'au grand fleuve, le fleuve d'Euphrate.<br> 11668
frontière sera depuis le désert et le Liban, depuis le fleuve, le fleuve de 12532
frontière sera depuis le désert et le Liban, depuis le fleuve, le fleuve de 12532
JOS|1|4||Votre frontière sera depuis ce désert et ce Liban jusqu'au grand fleuve, 14150
le fleuve de l'Euphrate, tout le pays des Héthiens, et jusqu'à la grande mer, 14152
delà du fleuve, et servaient d'autres dieux.<br> 15728
JOS|24|3||Mais j'ai pris votre père Abraham de l'autre côté du fleuve, et je le 15728
fidélité; éloignez les dieux que vos pères ont servis au delà du fleuve et en 15760
qui vous voulez servir, ou les dieux que servaient vos pères au delà du fleuve, 15762
JUG|12|6||Alors ils lui disaient: Eh bien, dis: Shibboleth (fleuve); et il 16780
allait rétablir sa domination sur le fleuve de l'Euphrate.<br> 20426
2SM|10|16||Et Hadarézer envoya, et fit venir les Syriens d'au delà du fleuve, et 20538
1RO|4|21||Et Salomon dominait sur tous les royaumes, depuis le fleuve jusqu'au 22138
1RO|4|24||Car il dominait sur tous les pays de ce côté-ci du fleuve, depuis 22144
Thiphsach jusqu'à Gaza, sur tous les rois de ce côté-ci du fleuve; et il avait 22146
et il les dispersera au delà du fleuve, parce qu'ils se sont fait des emblèmes 23106
Chabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes.<br> 25150
les établit à Chalach et sur le Chabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des 25274
d'Assyrie, vers le fleuve d'Euphrate; et Josias marcha contre lui. Mais, dès que 25722
jusqu'au fleuve d'Euphrate.<br> 25766
1CH|1|48||Samla mourut, et Saül de Réhoboth, sur le fleuve, régna à sa place.<br>25958
1CH|5|9||À l'orient, il habitait jusqu'à l'entrée du désert, depuis le fleuve de 26190
fleuve de Gozan, où ils sont demeurés jusqu'à ce jour.<br> 26232
alla établir sa domination sur le fleuve d'Euphrate.<br> 27090
fleuve; et Shophac, chef de l'armée de Hadarézer, était à leur tête.<br> 27170
2CH|9|26||Il dominait sur tous les rois depuis le fleuve jusqu'au pays des 28358
fleuve, - et ainsi de suite.<br> 30366
Artaxerxès: Tes serviteurs, les gens de ce côté-ci du fleuve, - et ainsi de 30368
murailles relevées, tu n'auras plus de possessions de ce côté-ci du fleuve.<br>30384
lieux de ce côté-ci du fleuve: Salut, - et ainsi de suite.<br> 30388
tout ce qui est au delà du fleuve, et qu'on leur payait le tribut, l'impôt et le 30394
ESD|5|3||En ce temps-là, Thathénaï, gouverneur de ce côté-ci du fleuve, 30414
ESD|5|6||Copie de la lettre que Thathénaï, gouverneur de ce côté-ci du fleuve, 30422
fleuve, envoyèrent au roi Darius.<br> 30424
ESD|6|6||Maintenant donc, vous Thathénaï, gouverneur d'au delà du fleuve, et 30470
Shéthar-Boznaï, et vos collègues Apharsékiens, qui êtes au delà du fleuve, 30470
des finances du roi provenant du tribut d'au delà du fleuve, les frais soient 30478
ESD|6|13||Alors Thathénaï, gouverneur de ce côté-ci du fleuve, Shéthar-Boznaï, 30492
qui sont au delà du fleuve, que tout ce qu'Esdras, le sacrificateur, scribe de 30570
est au delà du fleuve, à tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu; 30582
ESD|8|15||Je les assemblai près du fleuve qui coule vers Ahava, et nous y 30622
ESD|8|21||Là, près du fleuve d'Ahava, je publiai un jeûne, afin de nous humilier 30642
ESD|8|31||Nous partîmes du fleuve d'Ahava le douze du premier mois, pour aller à 30668
gouverneurs de ce côté-ci du fleuve, qui favorisèrent le peuple et la maison de 30682
pour les gouverneurs d'au delà du fleuve, afin qu'ils me laissent passer jusqu'à 30902
NEH|2|9||Je vins donc vers les gouverneurs qui sont de l'autre côté du fleuve, 30908
du fleuve.<br> 30962
JOB|14|11||Les eaux de la mer s'écoulent, le fleuve tarit et se dessèche,<br>32964
JOB|22|16||Qui ont été retranchés avant le temps, et dont un fleuve a emporté 33364
JOB|40|23||(40-18) Vois, le fleuve déborde avec violence, il n'a point peur; il 34274
abreuves au fleuve de tes délices.<br> 35458
PS|46|4||(46-5) <em>Il y a</em> un fleuve dont les ruisseaux réjouissent la cité 35822
PS|66|6||Il a changé la mer en terre sèche; on passait à pied dans le fleuve; là 36398
PS|72|8||Il dominera d'une mer à l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de 36662
jusqu'au fleuve.<br> 37068
lieux secs, comme un fleuve.<br> 37928
du fleuve (avec le roi d'Assyrie), la tête et les poils des pieds, et il 42294
fleuve, grandes et fortes, le roi d'Assur et toute sa gloire. Il s'élèvera 42320
sur le fleuve, avec un souffle terrible; il le partagera en sept ruisseaux, et 42526
ESA|19|7||Les prairies du fleuve, celles qui bordent le fleuve, tout ce qui est 42806
ESA|19|7||Les prairies du fleuve, celles qui bordent le fleuve, tout ce qui est 42806
ESA|19|8||Les pêcheurs gémiront; tous ceux qui jettent l'hameçon dans le fleuve 42808
ESA|23|10||Parcours ton pays, pareille au fleuve, fille de Tarsis; plus de liens 42988
ESA|27|12||En ce jour-là, YEHOVAH abattra les fruits depuis le cours du fleuve 43168
fleuve, et ta justice comme les flots de la mer.<br> 44372
le soleil levant; quand l'adversaire viendra comme un fleuve, l'Esprit de 44884
paix comme un fleuve, et la gloire des nations comme un torrent débordé; et vous 45198
Shichor et qu'as-tu à faire d'aller en Assyrie pour boire de l'eau du Fleuve?<br>45342
était près du fleuve de l'Euphrate, à Carkémish, et qui fut battue par 48284
nord, sur les bords du fleuve d'Euphrate, ils chancellent et tombent!<br> 48294
me trouvais parmi ceux qui avaient été transportés près du fleuve du Kébar, les 49336
Buzi, dans le pays des Chaldéens, près du fleuve du Kébar. C'est là que la main 49342
demeuraient vers le fleuve du Kébar. Je me tins où ils se tenaient. Je restai là 49466
YEHOVAH se tenait là, telle que je l'avais vue près du fleuve du Kébar. Alors je 49490
j'avais vus près du fleuve du Kébar.<br> 49830
près du fleuve du Kébar, et je les reconnus pour des Voyants.<br> 49842
EZE|10|22||Et leurs faces ressemblaient à celles que j'avais vues près du fleuve 49846
dis: Mon fleuve est à moi; je l'ai fait.<br> 51230
JE SUIS YEHOVAH, parce que Pharaon a dit: Le fleuve est à moi; je l'ai fait.<br>51246
que j'avais eues près du fleuve du Kébar; et je me prosternai sur ma face.<br>52270
DAN|7|10||Un fleuve de feu sortait et se répandait de devant lui. Mille milliers 53318
fleuve Ulaï.<br> 53376
fleuve; et il avait deux cornes, et ces deux cornes étaient hautes, mais l'une 53378
tenant devant le fleuve; et il courut contre lui dans la fureur de sa force.<br>53388
DAN|8|16||Et j'entendis la voix d'un homme au milieu du fleuve Ulaï; il cria et 53412
grand fleuve qui est l'Hiddékel.<br> 53538
debout, l'un de ce côté-ci du bord du fleuve, l'autre au-delà du bord du fleuve.<br>53730
debout, l'un de ce côté-ci du bord du fleuve, l'autre au-delà du bord du fleuve.<br>53730
fleuve: Quand sera la fin de ces merveilles?<br> 53732
fleuve; il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et il jura par 53734
AMO|5|24||Mais le jugement coulera comme de l'eau, et la justice comme un fleuve 54652
fleuve, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte.<br> 54758
fleuve, il se soulèvera et s'affaissera comme le fleuve d'Égypte.<br> 54758
fleuve, et elle s'affaisse comme le fleuve d'Égypte.<br> 54790
fleuve, et elle s'affaisse comme le fleuve d'Égypte.<br> 54790
d'Égypte, et d'Égypte jusqu'au fleuve, d'une mer à l'autre, et d'une montagne à 55284
mer à l'autre, et du fleuve aux extrémités de la terre.<br> 56190
les profondeurs du fleuve seront desséchées; l'orgueil de l'Assyrie sera abattu, 56238
allaient à lui, et ils étaient tous consacrés par lui dans le fleuve du Jourdain, 59130
qui sont liés sur le grand fleuve de l'Euphrate.<br> 75586
comme un fleuve <em>de persécutions</em>, après la femme, afin qu'elle fût 75738
entraînée par le fleuve.<br> 75738
engloutit le fleuve que la suprématie avait lancée de sa gueule.<br> 75740
APO|16|12||Le sixième ange versa sa coupe sur le grand fleuve de l'Euphrate; et 75912
APO|22|1||Après cela, <em>le messager</em> me fit voir un fleuve d'eau vive, 76242
du fleuve, <em>était</em> un arbre de vie, portant douze fruits, rendant son 76244

 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM