La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 ESTHER...........................55
<title># Esther # Esther 1</title> 31822
<title># Esther # Esther 1</title> 31822
# Esther 1: 1-22<br> 31828
# Esther 2: 1-22<br> 31894
EST|2|7||Il élevait Hadassa, qui est Esther, fille de son oncle; car elle 31912
d'Hégaï, Esther fut aussi amenée dans la maison du roi, sous la garde d'Hégaï, 31918
des femmes, pour savoir comment se portait Esther, et ce qu'on ferait d'elle.<br>31928
sinon ce que dirait Hégaï, eunuque du roi, gardien des femmes. Or Esther gagnait 31942
EST|2|16||Ainsi Esther fut amenée vers le roi Assuérus, dans sa maison royale, 31944
EST|2|17||Et le roi aima Esther plus que toutes les autres femmes, et elle gagna 31946
EST|2|22||Mardochée, l'ayant appris, le fit savoir à la reine Esther, et Esther 31960
EST|2|22||Mardochée, l'ayant appris, le fit savoir à la reine Esther, et Esther 31960
# Esther 3: 1-15<br> 31966
# Esther 4: 1-17<br> 32016
EST|4|5||Alors Esther appela Hathac, un des eunuques du roi, qu'il avait établi 32030
à Suse, en vue de les exterminer, pour qu'il la montrât à Esther, l'informât de 32038
EST|4|9||Hathac vint donc, et rapporta à Esther les paroles de Mardochée.<br>32042
EST|4|10||Et Esther dit à Hathac, et lui commanda de dire à Mardochée:<br> 32042
EST|4|13||Et Mardochée dit qu'on fît à Esther cette réponse: Ne pense pas que tu 32050
EST|4|15||Alors Esther dit qu'on fît cette réponse à Mardochée:<br> 32056
# Esther 5: 1-14<br> 32062
EST|5|1||Or, le troisième jour, Esther se revêtit de son vêtement royal, et se 32062
EST|5|2||Et lorsque le roi vit la reine Esther qui se tenait debout dans la cour, 32066
elle trouva grâce à ses yeux, et le roi tendit à Esther le sceptre d'or qui 32068
était en sa main; et Esther s'approcha, et toucha le bout du sceptre.<br> 32068
EST|5|3||Et le roi lui dit: Qu'as-tu, reine Esther, et quelle est ta demande? 32070
Esther. Le roi vint donc avec Haman au festin qu'Esther avait préparé.<br> 32074
EST|5|6||Et le roi dit à Esther, pendant qu'on buvait le vin: Quelle est ta 32076
EST|5|7||Et Esther répondit, et dit: Voici ma demande et ma prière:<br> 32078
EST|5|12||Haman dit aussi: Et même la reine Esther n'a fait venir que moi, avec 32092
# Esther 6: 1-14<br> 32100
# Esther 7: 1-10<br> 32138
EST|7|1||Le roi et Haman vinrent donc au festin chez la reine Esther.<br> 32140
EST|7|2||Et ce second jour, le roi dit encore à Esther, pendant qu'on buvait le 32140
vin: Quelle est ta demande, reine Esther? Et elle te sera accordée. Et quelle 32142
EST|7|3||Alors la reine Esther répondit, et dit: Si j'ai trouvé grâce devant toi, 32144
EST|7|5||Alors le roi Assuérus prit la parole, et dit à la reine Esther: Qui est, 32150
EST|7|6||Et Esther répondit: L'oppresseur et l'ennemi est ce méchant Haman. 32152
palais; mais Haman se tint là, afin de prier la reine Esther pour sa vie; car il 32156
s'était jeté sur le lit où était Esther. Et le roi dit: Ferait-il bien encore 32158
# Esther 8: 1-17<br> 32168
EST|8|1||En ce même jour, le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison 32168
Esther avait déclaré ce qu'il lui était.<br> 32170
Mardochée; et Esther établit Mardochée sur la maison d'Haman.<br> 32172
EST|8|3||Or Esther continua de parler en la présence du roi, et se jetant à ses 32174
EST|8|4||Alors le roi tendit le sceptre d'or à Esther. Esther se leva donc et se 32176
EST|8|4||Alors le roi tendit le sceptre d'or à Esther. Esther se leva donc et se 32176
EST|8|7||Alors le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Judéen Mardochée: 32186
Voici, j'ai donné la maison d'Haman à Esther, et on l'a pendu au gibet, parce 32186
# Esther 9: 1-32<br> 32224
EST|9|12||Et le roi dit à la reine Esther: Dans Suse, la capitale, les Judéens 32252
EST|9|25||Mais quand Esther fut venue devant le roi, il commanda par lettres que 32290
EST|9|29||La reine Esther, fille d'Abichaïl, et le Judéen Mardochée, écrivirent 32302
Mardochée et la reine Esther les avaient établis pour eux, et comme ils les 32308
# Esther 10: 1-3<br> 32314
 
 ESTHER<BR>.......................1
<p><font face="Bookman Old Style"># Esther<br> 31828
 
 ESTIMATION.......................23
pour le délit, un bélier sans défaut, pris du troupeau, selon ton estimation en 6790
bélier sans défaut, pris du troupeau, d'après ton estimation; et le 6800
pour son péché, un bélier sans défaut, pris du troupeau d'après ton estimation;<br>6820
estimation.<br> 8580
LEV|27|3||Telle sera ton estimation: si c'est un homme de vingt à soixante ans, 8580
ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire.<br>8582
LEV|27|4||Si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles.<br> 8582
ton estimation sera de vingt sicles pour le mâle, et de dix sicles pour la 8584
ton estimation sera de cinq sicles d'argent pour le mâle, et de trois sicles 8588
c'est un mâle, ton estimation sera de quinze sicles, et pour la femme de dix 8590
LEV|27|8||Si celui qui a fait le vœu est trop pauvre pour payer ton estimation, 8592
ou mauvais. Il en sera selon ton estimation, sacrificateur.<br> 8604
estimation.<br> 8606
un cinquième au prix de ton estimation, et elle lui appartiendra.<br> 8610
propriété, ton estimation sera selon ce qu'on y sème; le homer de semence d'orge 8612
estimation.<br> 8616
il sera fait une réduction sur ton estimation.<br> 8618
un cinquième au prix de ton estimation, et le champ lui restera.<br> 8620
LEV|27|23||Le sacrificateur en évaluera le prix d'après ton estimation jusqu'à 8628
l'année du jubilé, et cet homme paiera, le jour même, ton estimation, comme une 8628
estimation, en y ajoutant un cinquième; s'il n'est pas racheté, il sera vendu 8638
d'après ton estimation.<br> 8640
ton estimation, au prix de cinq sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire, 10232
 
 ESTIMATIONS......................1
LEV|27|25||Et toutes tes estimations seront, d'après le sicle du sanctuaire; le 8632
 
 ESTIME...........................11
Saül, et son nom fut en fort grande estime.<br> 19054
estime à l'argent et à l'or.<br> 40524
MAT|10|39||Celui qui estime sa vie, la perdra; mais celui qui abandonnera 57328
LUC|4|39||S'étant donc penché sur elle, il éleva son estime au-dessus de 61150
une affection fraternelle honorable, et d'une estime réciproque.<br> 68728
ROM|14|5||En effet celui-ci estime un jour supérieur à un autre; celui-là 68806
estime tous les jours <em>égaux</em>; que chacun soit pleinement persuadé dans 68806
PHL|2|3||Ne <em>faites</em> rien par contestation, ni <em>par</em> estime 71618
de soi; mais que chacun de vous estime les autres, <em>comme</em> plus 71618
estime comme des ordures, afin que je favorise Christ,<br> 71698
Que le Seigneur estime ta juste valeur, <em>laquelle</em> te revient.<br> 75080
 
 ESTIMENT.........................1
comme quelques-uns estiment <em>qu'il y ait</em> du retard; mais il use de 74608
 
 ESTIMER..........................1
estimer le poids de l'airain.<br> 28002
 
 ESTIMERA.........................1
estimera le prix à raison des années qui restent jusqu'à l'année du jubilé, et 8618

 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM