La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 DROITEMENT.......................2
JER|8|6||J'ai prêté l'oreille, j'ai écouté: ils ne parlent pas droitement. Nul 45798
avec celui qui marche droitement?<br> 55090
 
 DROITES..........................9
choses qui ne sont pas droites; et ils se bâtirent des hauts lieux dans toutes 25156
tu leur donnas des ordonnances droites, des lois de vérité, de bons statuts et 31406
JOB|6|25||Oh! que les paroles droites ont de force! Mais que veut censurer votre 32614
PS|19|8||(19-9) Les ordonnances de YEHOVAH sont droites, elles réjouissent le 34902
PRO|8|9||Toutes sont claires pour l'homme intelligent, et droites pour ceux qui 39726
PRO|21|2||Toutes les voies de l'homme sont droites à ses yeux; mais c'est 40464
EZE|1|23||Et au-dessous de ce ciel, leurs ailes se tenaient droites l'une contre 49388
les connaisse! Car les voies de YEHOVAH sont droites; les justes y marcheront, 54240
point de pervertir les voies droites du Seigneur?<br> 66488
 
 DROITS...........................30
d'Israël? Que je meure de la mort des hommes droits, et que ma fin soit 10614
JOB|17|8||Les hommes droits en sont consternés, et l'innocent est irrité contre 33108
PS|11|7||Car YEHOVAH juste aime la justice; les hommes droits contempleront sa 34666
droits.<br> 35302
aux hommes droits de cœur.<br> 35462
droits de cœur le suivront.<br> 37542
droits de cœur.<br> 37624
PS|107|42||Les hommes droits le voient et s'en réjouissent; mais tous les 38102
PS|112|2||Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits 38232
PS|119|128||C'est pourquoi j'estime droits tous tes commandements, et je hais 38602
PS|140|13||(140-14) Oui, les justes célébreront ton nom; les hommes droits 39072
PRO|2|7||Il réserve le salut à ceux qui sont droits, et il est le bouclier de 39414
PRO|2|21||Car ceux qui sont droits habiteront la terre, et les hommes intègres y 39440
l'ami de ceux qui sont droits.<br> 39502
PRO|11|3||L'intégrité des hommes droits les conduit; mais la perversité des 39882
PRO|11|6||La justice des hommes droits les délivre; mais les perfides sont pris 39888
PRO|11|11||La ville est élevée par la bénédiction des hommes droits; mais elle 39898
mais la bouche des hommes droits les délivrera.<br> 39950
hommes droits.<br> 40064
PRO|14|11||La maison des méchants sera détruite; mais la tente des hommes droits 40066
requête des hommes droits lui est agréable.<br> 40130
des hommes droits est comme un chemin battu.<br> 40152
PRO|16|17||Le chemin des hommes droits, c'est de se détourner du mal; celui-là 40208
droits.<br> 40496
PRO|28|10||Celui qui fait égarer les hommes droits dans un mauvais chemin, 40894
droits protègent sa vie.<br> 40952
célébrerons tes amours plus que le vin. Les hommes droits t'ont aimé.<br> 41684
ESA|1|18||Venez maintenant et débattons nos droits, dit YEHOVAH. Quand vos 41992
EZE|1|7||Leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs pieds comme la plante 49350
MIC|7|2||L'homme de bien a disparu de la terre, et il n'y a pas de gens droits 55258
 
 DROITURE.........................43
devant de la droiture <em>(l'Assyrie)</em>. Et le quatrième fleuve, c'est la 142
différends qui sont entre vos frères, et jugez avec droiture entre l'homme et 11686
DEU|9|5||Ce n'est point à cause de ta justice, ni de la droiture de ton cœur, 12346
dans la justice et dans la droiture de son cœur devant toi; et tu lui as 22038
avec intégrité de cœur et droiture, en faisant tout ce que je t'ai commandé, et 22634
plaisir à la droiture. C'est dans la droiture de mon cœur que j'ai 27772
plaisir à la droiture. C'est dans la droiture de mon cœur que j'ai 27772
JOB|33|3||Mes paroles exprimeront la droiture de mon cœur; mes lèvres diront 33838
vous n'avez pas parlé avec droiture devant moi, comme Job, mon serviteur.<br>34358
folie, car vous n'avez pas parlé avec droiture devant moi, comme mon serviteur 34362
PS|25|21||Que l'intégrité et la droiture me préservent, car je me suis attendu à 35102
règne est un sceptre de droiture.<br> 35790
congrégation? Vous fils des hommes, jugez-vous selon la droiture?<br> 36180
les peuples avec droiture, et tu conduiras les nations sur la terre.<br> 36436
PS|72|2||Qu'il juge ton peuple avec justice, et tes affligés avec droiture!<br>36652
PS|75|2||(75-3) Au terme que j'ai fixé, je jugerai avec droiture.<br> 36796
droiture.<br> 38222
PS|119|7||Je te célébrerai dans la droiture de mon cœur, quand j'aurai appris 38396
PRO|2|13||De ceux qui abandonnent les chemins de la droiture, pour marcher dans 39426
les sentiers de la droiture.<br> 39528
sentiers de la droiture,<br> 39748
PRO|14|2||Celui qui marche dans la droiture, révère YEHOVAH; mais celui dont les 40048
qui parle avec droiture.<br> 40202
PRO|21|8||La voie du coupable est tortueuse; mais l'innocent agit avec droiture.<br>40476
droiture.<br> 40606
PRO|24|26||Celui qui répond avec droiture à quelqu'un, lui donne un baiser sur 40692
Ce qui a été écrit l'a été avec droiture; ce sont des paroles de vérité.<br>41650
ESA|1|17||Cessez de mal faire; apprenez à bien faire; recherchez la droiture; 41990
pleine de droiture, la justice habitait en elle; et maintenant, des meurtriers!<br>41998
ESA|1|27||Sion sera rachetée par la droiture, et ceux qui s'y convertiront, par 42012
droiture, et voici des meurtres; la justice, et voici des cris de détresse!<br>42158
ESA|11|4||Mais il jugera avec justice les petits, et décidera avec droiture pour 42496
ESA|33|15||Celui qui marche dans la justice, et qui parle avec droiture; qui 43510
éloignée; car la vérité trébuche sur la place publique, et la droiture ne peut 44872
EZE|18|5||L'homme qui est juste, qui pratique la droiture et la justice,<br>50374
conduisant avec droiture, - cet homme est juste, et certainement il vivra, dit 50384
père? C'est que le fils a agi selon la droiture et la justice, c'est qu'il a 50412
garde tous mes statuts, et s'il agit selon la droiture et la justice, 50418
qu'il pratique la droiture et la justice, il fera vivre son âme.<br> 50436
perversité sur ses lèvres. Il a marché avec moi dans la paix et dans la droiture, 56480
savons que tu parles et enseignes avec droiture, et que, sans faire acception de 62830
pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la droiture;<br>72852
dans la droiture, et dans le dévouement;<br> 72988
 
 DROMADAIRE.......................1
es comme un dromadaire empressé, qui ne tient pas de route certaine;<br> 45358
 
 DROMADAIRES......................2
ESA|60|6||Une multitude de chameaux couvrira ton pays, les dromadaires de Madian 44906
sur des mulets, sur des dromadaires, à ma montagne sainte, à Jérusalem, dit 45222
 
 DRUPAL...........................2
Machaira: LeVigilant.com Conception pour le Projet Bible Drupal: GoDieu.com 18
Bible de Machaira: LeVigilant.com Conception pour le Projet Bible Drupal: 56604
 
 DRUSILLE.........................1
ACT|24|24||Quelques jours après, Félix étant venu avec Drusille, sa femme, 67534
 
 DU...............................5508
portant semence, des arbres fruitiers portant du fruit selon leur espèce, qui 42
semence selon leur espèce, et des arbres portant du fruit, qui avaient leur 46
selon son espèce, et tous les reptiles du sol selon leur espèce; et Dieu vit que 76
qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre qui a en soi du fruit 90
du sol. Mais une excitation surgit de la stabilité et couvrit la présence 112
du producteur.<br> 112
GEN|2|8||Et YEHOVAH Dieu planta un jardin en Éden du côté de l'Orient, et y mit 116
GEN|2|9||Et YEHOVAH Dieu fit germer du sol toute sorte d'arbres agréables à la 120
vue, et bons à manger, et l'arbre de vie au milieu du jardin, et l'arbre de la 120
connaissance du bien et du mal. Et YEHOVAH Dieu fit surgir de la 122
connaissance du bien et du mal. Et YEHOVAH Dieu fit surgir de la 122
l'Enceinte, et l'assurance de la connaissance du bien et du mal.<br> 124
l'Enceinte, et l'assurance de la connaissance du bien et du mal.<br> 124
GEN|2|11||Le nom du premier est Pishon; c'est celui qui entoure le pays de 128
Havila, où se trouve l'or. Le nom du premier est Croissance <em>(Pishon)</em>; 130
GEN|2|13||Le nom du second fleuve est Guihon; c'est celui qui entoure tout le 136
pays de Cush. Le nom du second fleuve est Épreuve <em>(Guihon)</em>; c'est 138
GEN|2|14||Le nom du troisième fleuve est Hiddékel; c'est celui qui coule à 140
l'orient de l'Assyrie. Et le quatrième fleuve, c'est l'Euphrate. Le nom du 140
librement de tout arbre du jardin. Et YEHOVAH Dieu commanda à l'homme, en 150
GEN|2|17||Mais, quant à l'arbre de la connaissance du bien et du mal, tu n'en 152
GEN|2|17||Mais, quant à l'arbre de la connaissance du bien et du mal, tu n'en 152
dépérissement. Mais, quant à l'assurance de la connaissance du bien et du 154
dépérissement. Mais, quant à l'assurance de la connaissance du bien et du 154
car elle a été prise du Vivant, <em>son Époux</em> (ISH).<br> 184
femme: Quoi! Dieu aurait dit: Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin! 196
GEN|3|2||Et la femme répondit au serpent: Nous mangeons du fruit des arbres du 200
GEN|3|2||Et la femme répondit au serpent: Nous mangeons du fruit des arbres du 200
GEN|3|3||Mais quant au fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit: 204
jardin, au vent du jour. Et Adam et sa femme se cachèrent de devant la face de 228
YEHOVAH Dieu, au milieu des arbres du jardin. Et ils entendirent l'appel230
GEN|3|12||Et Adam répondit: La femme que tu as mise auprès de moi, m'a donné du 242
pour la connaissance du bien et du mal. Et maintenant prenons garde qu'il 288
pour la connaissance du bien et du mal. Et maintenant prenons garde qu'il 288
comme l'un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. Et maintenant 290
comme l'un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. Et maintenant 290
GEN|3|23||Et YEHOVAH Dieu le fit sortir du jardin d'Éden, pour maîtriser la 294
GEN|3|24||Il chassa donc l'homme; et il plaça à l'orient du jardin d'Éden les 296
GEN|4|10||Et YEHOVAH dit: Qu'as-tu fait? La voix du sang de ton frère crie de la 334
GEN|4|14||Voici, tu m'as chassé aujourd'hui de la présence du monde <em>des 342
(initiation); or il érigea une ville (une vengeance), qu'il appela Hénoc, du nom 352
il érigea une vengeance terrible <em>contre Dieu</em>, qu'il appela Hénoc, du 356
ceux qui jouent de la harpe et du chalumeau. Et le nom de son frère était 368
tout reptile du sol selon son espèce, deux de chaque espèce viendront vers toi 504
ses fils avec lui, à cause des eaux du déluge.<br> 524
GEN|7|10||Et il arriva, au bout des sept jours, que les eaux du déluge furent 528
jour du mois, en ce jour-là, toutes les sources du grand abîme éclatèrent, et le 532
jour du mois, en ce jour-là, toutes les sources du grand abîme éclatèrent, et le 532
que du bétail, des animaux et de tous les reptiles qui se traînent sur la terre, 552
GEN|8|4||Et au septième mois, au dix-septième jour du mois, l'arche s'arrêta sur 570
au premier jour du mois, apparurent les sommets des montagnes.<br> 572
premier jour du mois, que les eaux avaient séché sur la terre; et Noé ôta la 590
couverture de l'arche, et regarda; et voici, la surface du sol avait séché.<br>592
GEN|8|14||Au second mois, au vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.<br>592
maudirai plus la terre, à cause de l'homme; car la nature du cœur de l'homme est 608
exterminée par les eaux du déluge, et il n'y aura plus de déluge pour détruire 636
GEN|9|21||Et il but du vin, et s'enivra, et se découvrit au milieu de sa tente.<br>658
GEN|11|2||Mais il arriva qu'étant partis du côté de l'Orient, ils trouvèrent une 732
ils partirent du soleil levant, qu'ils conçurent une infraction dans le domaine 734
GEN|11|8||Et YEHOVAH fracassa en fragments <em>toute</em> la face du Continent, 750
GEN|12|16||Et il fit du bien à Abram, à cause d'elle; et il eut des brebis et 828
GEN|13|3||Puis il s'en retourna, par ses campements, du Midi jusqu'à Béthel, 844
GEN|13|7||Et il y eut une querelle entre les bergers du bétail d'Abram, et les 852
bergers du bétail de Lot. Or les Cananéens et les Phéréziens demeuraient alors 852
GEN|13|10||Alors Lot, levant les yeux, vit toute la plaine du Jourdain, qui 858
GEN|13|11||Et Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il partit du 862
GEN|13|11||Et Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il partit du 862
les yeux, et regarde du lieu où tu es, vers le Nord, vers le Midi, vers l'Orient 868
près du désert.<br> 894
GEN|14|7||Puis ils retournèrent et vinrent à la Fontaine du Jugement (Hen de 894
GEN|14|12||Ils prirent aussi Lot, fils du frère d'Abram, qui demeurait dans 908
Plaine, qui est la vallée du Roi.<br> 922
GEN|14|18||Et MELCHISÉDEC, roi de Salem, fit apporter du pain et du vin. Or, il 924
GEN|14|18||Et MELCHISÉDEC, roi de Salem, fit apporter du pain et du vin. Or, il 924
était sacrificateur du Dieu Très-Haut.<br> 924
GEN|16|14||C'est pourquoi on appela ce puits, le puits du Vivant qui me voit 1016
assis à la porte de la tente, pendant la chaleur du jour.<br> 1088
GEN|18|8||Ensuite il prit du beurre et du lait, et le veau qu'il avait apprêté, 1102
GEN|18|8||Ensuite il prit du beurre et du lait, et le veau qu'il avait apprêté, 1102
GEN|19|24||Alors YEHOVAH fit pleuvoir sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du 1224
GEN|19|24||Alors YEHOVAH fit pleuvoir sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du 1224
feu, de la part de YEHOVAH, du haut des cieux.<br> 1224
le saupoudrage <em>du soufre et du feu</em>.<br> 1228
GEN|19|28||Et il regarda vers Sodome et Gomorrhe, et sur toute la surface du 1232
d'Abraham, et il fit partir Lot du milieu de la ruine, quand il renversa les 1236
GEN|19|32||Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin 1242
GEN|19|33||Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là. Et l'aînée 1244
nuit passée avec mon père; faisons-lui boire du vin encore cette nuit; puis va, 1248
GEN|19|35||Elles firent donc, encore cette nuit-là, boire du vin à leur père. Et 1250
GEN|19|37||Et l'aînée enfanta un fils, et l'appela du nom de Moab (issu d'un 1254
GEN|19|38||Et la plus jeune aussi enfanta un fils, et l'appela du nom de 1256
GEN|20|1||Abraham partit de là pour le pays du Midi, et il demeura entre Kadès 1260
GEN|21|13||Mais je ferai aussi du fils de la servante une nation, parce qu'il 1326
GEN|21|14||Et Abraham se leva de bon matin, prit du pain et une outre d'eau, et 1328
GEN|21|17||Et Dieu entendit la voix du jeune garçon, et l'ange de Dieu appela 1336
la voix du jeune garçon, là où il est.<br> 1338
du pays d'Égypte.<br> 1346
GEN|21|28||Et Abraham mit à part sept jeunes brebis du troupeau.<br> 1360
GEN|21|31||C'est pourquoi on appela ce lieu-là Béer-Shéba (puits du serment); 1364
serviteurs avec lui, et Isaac son fils; il fendit du bois pour l'offrande à 1378
GEN|23|7||Alors Abraham se leva et se prosterna devant le peuple du pays, devant 1440
GEN|23|12||Et Abraham se prosterna devant le peuple du pays;<br> 1454
GEN|23|13||Et il parla à Ephron, devant le peuple du pays qui écoutait, et dit: 1454
Cependant, écoute-moi, je te prie; je donne l'argent du champ; reçois-le de moi 1456
GEN|23|19||Et, après cela, Abraham enterra Sara sa femme dans la caverne du 1468
du pays de ma naissance, et qui m'a parlé, et qui m'a juré, en disant: Je 1488
et donna de la paille et du fourrage aux chameaux, et de l'eau, pour laver ses 1548
GEN|24|41||Tu seras quitte du serment solennel que tu me fais, quand tu seras 1568
allé vers ma parenté; et si on ne te la donne pas, tu seras quitte du serment 1568
pour prendre la fille du frère de mon seigneur pour son fils.<br> 1590
femme du fils de ton seigneur, comme YEHOVAH l'a dit.<br> 1596
GEN|24|62||Or, Isaac revenait du puits du Vivant-qui-me-voit; et il demeurait au 1618
GEN|24|62||Or, Isaac revenait du puits du Vivant-qui-me-voit; et il demeurait au 1618
pays du Midi.<br> 1620
GEN|24|64||Rébecca leva aussi les yeux, vit Isaac, et se jeta à bas du chameau.<br>1622
habita près du puits du Vivant-qui-me-voit.<br> 1650
habita près du puits du Vivant-qui-me-voit.<br> 1650
GEN|25|29||Or, comme Jacob cuisait du potage, Ésaü vint des champs, et il était 1686
GEN|25|34||Et Jacob donna à Ésaü du pain et du potage de lentilles; et il 1694
GEN|25|34||Et Jacob donna à Ésaü du pain et du potage de lentilles; et il 1694
lieu du temps d'Abraham. Et Isaac s'en alla vers Abimélec, roi des Philistins, à 1700
GEN|26|7||Et quand les gens du lieu s'informèrent de sa femme, il répondit: 1712
les habitants du lieu ne me tuent à cause de Rébecca; car elle était belle de 1714
quelqu'un du peuple n'ait abusé de ta femme, et que tu ne nous aies rendus 1724
GEN|26|15||Et tous les puits que les serviteurs de son père avaient creusés, du 1734
GEN|26|18||Et Isaac creusa de nouveau les puits d'eau qu'on avait creusés du 1740
point touché, et que nous ne t'avons fait que du bien, et t'avons laissé aller 1768
donner des nouvelles du puits qu'ils avaient creusé, et lui dirent: Nous avons 1774
Béer-Shéba (puits du serment) jusqu'à ce jour.<br> 1776
arc, et va-t'en aux champs, et prends-moi du gibier.<br> 1788
s'en alla donc aux champs pour prendre du gibier et l'apporter.<br> 1792
GEN|27|7||Apporte-moi du gibier, et apprête-moi un mets appétissant, que je le 1796
que mon âme te bénisse. Et il le servit, et il mangea. Il lui apporta aussi du 1834
donc celui qui a pris du gibier, et m'en a apporté? et j'ai mangé de tout, avant 1854
lui avait donnée; et Ésaü dit en son cœur: Les jours du deuil de mon père 1874
filles de Heth. Si Jacob prend parmi les filles de Heth, parmi les filles du 1888
était couché. Il prit donc une des pierres du lieu, en fit son chevet, et se 1912
dans ce voyage que je fais, et me donne du pain pour manger, et des habits pour 1936
la pierre qui couvrait l'ouverture du puits était grande.<br> 1946
dessus l'ouverture du puits, et on abreuvait les troupeaux; ensuite on remettait 1948
la pierre à sa place, sur l'ouverture du puits.<br> 1948
troupeaux soient rassemblés; alors on roule la pierre de dessus l'ouverture du 1958
l'ouverture du puits, et abreuva le troupeau de Laban, frère de sa mère.<br>1964
GEN|29|22||Alors Laban rassembla tous les gens du lieu, et fit un festin.<br>1988
chèvres picotées et tachetées, tout ce qui avait du blanc, et tout ce qui était 2086
GEN|30|40||Et Jacob partageait les agneaux, et mettait les brebis du troupeau de 2098
entraient en chaleur, Jacob mettait les branches sous les yeux du troupeau dans 2102
mais Dieu ne lui a point permis de me faire du mal.<br> 2124
son du tambourin et de la harpe.<br> 2164
GEN|31|29||J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal; mais le Dieu de votre 2168
GEN|31|34||Mais Rachel avait pris les théraphim, les avait mis dans le bât du 2180
du témoignage).<br> 2216
du bien;<br> 2260
GEN|32|12||Cependant, tu as dit: Certainement, je te ferai du bien, et je ferai 2266
m'avancerai tout doucement, au pas du bétail qui est devant moi, et au pas des 2346
les filles du pays.<br> 2362
GEN|34|2||Et Sichem, fils de Hémor, le Hévien, prince du pays, la vit, et 2364
mettant en mauvaise odeur parmi les habitants du pays, parmi les Cananéens et 2426
GEN|35|13||Et Dieu remonta d'avec lui, du lieu où il lui avait parlé.<br> 2460
(tour du troupeau).<br> 2478
GEN|36|34||Et Jobab mourut; et Husham, du pays des Thémanites, régna à sa place.<br>2554
GEN|38|17||Et il dit: J'enverrai un chevreau du troupeau. Et elle répondit: Me 2690
GEN|38|21||Et il interrogea les hommes du lieu où elle était, en disant: Où est 2698
les gens du lieu ont dit: Il n'y a point eu ici de courtisane.<br> 2702
ne prenait connaissance de rien avec lui, si ce n'est du pain qu'il mangeait. 2738
les prisonniers du roi étaient enfermés. Il fut donc là dans la forteresse.<br>2770
fit trouver grâce aux yeux du commandant de la forteresse.<br> 2772
GEN|40|1||Après ces choses, il arriva que l'intendant du roi d'Égypte et le 2780
GEN|40|3||Et il les fit mettre en prison dans la maison du chef des gardes, dans 2784
boulanger du roi d'Égypte qui étaient enfermés dans la forteresse.<br> 2790
GEN|40|15||Car, certainement, j'ai été enlevé du pays des Hébreux, et ici non 2814
festin à tous ses serviteurs, et il éleva la tête du chef intendant et du chef 2826
festin à tous ses serviteurs, et il éleva la tête du chef intendant et du chef 2826
il se tenait près du fleuve.<br> 2836
GEN|41|2||Et voici que du fleuve montaient sept vaches belles et grasses, et 2838
GEN|41|3||Et voici, sept autres vaches laides et maigres, montaient du fleuve 2840
après elles, et elles se tinrent auprès des autres vaches sur le bord du fleuve.<br>2840
mettre en prison, dans la maison du chef des gardes, moi et le chef boulanger.<br>2856
GEN|41|12||Or, il y avait là avec nous un jeune homme hébreu, serviteur du chef 2858
bord du fleuve.<br> 2872
GEN|41|18||Et voici que du fleuve montaient sept vaches grasses et belles, et 2872
qu'il prenne le cinquième du revenu du pays d'Égypte, durant les sept années 2908
qu'il prenne le cinquième du revenu du pays d'Égypte, durant les sept années 2908
viennent, et qu'ils amassent du froment sous la main de Pharaon, des vivres dans 2910
GEN|41|45||Et Pharaon appela Joseph du nom de Tsophnath-Panéach (révélateur de 2932
chaque ville les vivres du territoire qui l'environnait.<br> 2942
d'Égypte il y avait du pain.<br> 2954
pour avoir du pain. Et Pharaon répondit à tous les Égyptiens: Allez à Joseph; 2956
GEN|41|56||La famine fut donc sur toute la surface du pays, et Joseph ouvrit 2958
tous les greniers et vendit du blé aux Égyptiens. Et la famine fut grande au 2960
GEN|41|57||Et de tous les pays on venait en Égypte, pour acheter du blé à 2962
GEN|42|1||Et Jacob, voyant qu'il y avait du blé à vendre en Égypte, dit à ses 2964
GEN|42|2||Et il dit: Voici, j'ai appris qu'il y a du blé à vendre en Égypte; 2966
descendez-y, et achetez-nous-y du blé, afin que nous vivions, et ne mourions 2968
GEN|42|3||Alors dix frères de Joseph descendirent, pour acheter du blé en 2970
GEN|42|5||Et les fils d'Israël vinrent pour acheter du blé, au milieu de ceux 2974
vendait le blé à tout le peuple du pays. Les frères de Joseph vinrent donc et se 2976
Du pays de Canaan, pour acheter des vivres.<br> 2980
du pays.<br> 2984
faibles du pays.<br> 2990
dans le lieu de votre prison, et vous, allez, emportez du blé, pour subvenir à 3006
GEN|42|27||Et l'un d'eux ouvrit son sac pour donner du fourrage à son âne dans 3026
GEN|42|30||L'homme qui est le seigneur du pays, nous a parlé rudement, et nous a 3032
GEN|42|33||Et l'homme qui est le seigneur du pays, nous a dit: À ceci je 3038
ceci: Prenez dans vos bagages des produits les plus renommés du pays, et portez 3080
de l'eau, et ils lavèrent leurs pieds; il donna aussi du fourrage à leurs ânes.<br>3114
GEN|44|2||Et tu mettras ma coupe, la coupe d'argent à l'entrée du sac du plus 3146
GEN|44|2||Et tu mettras ma coupe, la coupe d'argent à l'entrée du sac du plus 3146
GEN|44|8||Voici, nous t'avons rapporté du pays de Canaan l'argent que nous 3158
GEN|44|32||Car ton serviteur a répondu du jeune homme, en le prenant à mon père; 3214
mon seigneur au lieu du jeune homme, et que celui-ci remonte avec ses frères.<br>3218
donnerai le meilleur du pays d'Égypte; et vous mangerez la graisse de la terre.<br>3264
GEN|45|19||Or tu reçois l'ordre de leur dire: Faites ceci; prenez pour vous, du 3264
mon père, qui étaient au pays du Canaan, sont venus vers moi;<br> 3348
venus du pays de Canaan; et voici, ils sont dans le pays de Gossen.<br> 3358
frères dans le meilleur endroit du pays; qu'ils demeurent dans le pays de 3370
du temps de leurs pèlerinages.<br> 3380
donna une possession au pays d'Égypte, dans le meilleur endroit du pays, dans le 3382
et dans le pays de Canaan, en échange du blé qu'on achetait; et Joseph fit 3390
les Égyptiens vinrent à Joseph, en disant: Donne-nous du pain; et pourquoi 3394
GEN|47|16||Et Joseph répondit: Donnez votre bétail, et je vous donnerai du pain 3396
GEN|47|17||Alors ils amenèrent leur bétail à Joseph, et Joseph leur donna du 3398
des ânes. Il leur fournit du pain en échange de tous leurs troupeaux cette 3400
Achète-nous, nous et nos terres, pour du pain, et nous serons, avec nos terres, 3406
extrémité du territoire de l'Égypte jusqu'à l'autre.<br> 3414
chevet du lit.<br> 3442
seront appelés du nom de leurs frères dans leur héritage.<br> 3456
d'Éphraïm, et il en eut du déplaisir; il saisit la main de son père pour la 3484
GEN|49|9||Juda est un jeune lion. Tu es revenu du butin, mon fils! Il s'est 3514
mordant les talons du cheval, pour que celui qui le monte tombe à la renverse.<br>3530
renforcés par les mains du Puissant de Jacob, du lieu où réside LE BERGER, le 3542
renforcés par les mains du Puissant de Jacob, du lieu où réside LE BERGER, le 3542
GEN|49|25||C'est l'ouvrage du Dieu de ton père, qui t'aidera, et du 3544
GEN|49|25||C'est l'ouvrage du Dieu de ton père, qui t'aidera, et du 3544
bénédictions de l'abîme qui repose en bas, des bénédictions des mamelles et du 3546
de Joseph, sur le front du prince de ses frères.<br> 3550
GEN|49|32||L'acquisition du champ et de la caverne qui y est, a été faite des 3564
les serviteurs de Pharaon, anciens de sa maison, et tous les anciens du pays 3584
GEN|50|10||Ils vinrent jusqu'à l'aire d'Atad, qui est au delà du Jourdain, et 3592
GEN|50|11||Et les Cananéens, habitants du pays, voyant ce deuil dans l'aire 3594
nommée Abel-Mitsraïm (deuil des Égyptiens); elle est au delà du Jourdain.<br>3596
caverne du champ de Macpéla, qu'Abraham avait acquise d'Éphron le Héthien, avec 3600
tes frères et leur péché; car ils t'ont fait du mal; mais maintenant, pardonne, 3610
je te prie, le crime des serviteurs du Dieu de ton père. Et Joseph pleura 3612
GEN|50|20||Vous aviez pensé à me faire du mal; mais Dieu l'a pensé en bien, pour 3618
contre nous, et ne monte hors du pays.<br> 3664
EXO|1|20||Et Dieu fit du bien aux sages-femmes; et le peuple se multiplia et 3686
posa dans les roseaux sur la rive du fleuve.<br> 3698
femmes se promenaient sur le bord du fleuve; et elle vit le coffret au milieu 3702
homme? Appelez-le, et qu'il mange du pain.<br> 3738
EXO|3|2||Et l'ange de YEHOVAH lui apparut dans une flamme de feu, du milieu d'un 3754
EXO|3|4||Et YEHOVAH vit qu'il se détournait pour regarder; et Dieu l'appela du 3758
milieu du buisson, et dit: Moïse, Moïse!<br> 3760
voix du premier signe, qu'ils croiront à la voix du signe suivant.<br> 3826
voix du premier signe, qu'ils croiront à la voix du signe suivant.<br> 3826
voix, tu prendras de l'eau du fleuve et la répandras sur la terre, et l'eau que 3828
tu auras prise du fleuve, deviendra du sang sur la terre.<br> 3830
tu auras prise du fleuve, deviendra du sang sur la terre.<br> 3830
fit les prodiges aux yeux du peuple.<br> 3878
EXO|5|5||Et Pharaon dit: Voici, le peuple du pays est maintenant en grand nombre, 3894
EXO|5|10||Alors les exacteurs du peuple et ses commissaires sortirent, et dirent 3904
du chaume pour tenir lieu de paille.<br> 3910
fait du mal à ce peuple? Pourquoi donc m'as-tu envoyé,<br> 3934
d'Israël du pays d'Égypte.<br> 3966
d'Israël du pays d'Égypte, selon leurs armées.<br> 3992
et je retirerai du pays d'Égypte mes armées, mon peuple, les enfants d'Israël, 4010
l'Égypte, et que je retirerai du milieu d'eux les enfants d'Israël.<br> 4012
présenteras donc devant lui sur la rive du fleuve, et tu prendras à ta main la 4034
corrompra, et les Égyptiens éprouveront du dégoût à boire des eaux du fleuve.<br>4042
corrompra, et les Égyptiens éprouveront du dégoût à boire des eaux du fleuve.<br>4042
leurs étangs, et sur tous leurs amas d'eaux, et qu'elles deviennent du sang; et 4046
il y aura du sang par tout le pays d'Égypte, et dans les vases de bois et dans 4046
corrompit, et les Égyptiens ne purent boire des eaux du fleuve; et le sang fut 4054
EXO|7|24||Or, tous les Égyptiens creusèrent autour du fleuve pour trouver de 4060
l'eau à boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du fleuve.<br> 4062
EXO|8|2||Si tu refuses de le laisser aller, voici, je vais frapper du fléau des 4066
EXO|8|15||Mais Pharaon, voyant qu'il y avait du relâche, appesantit son cœur, et 4096
toute la poussière du pays devint des poux dans tout le pays d'Égypte.<br> 4102
YEHOVAH, je suis au milieu du pays.<br> 4118
mourut; mais du bétail des enfants d'Israël il ne mourut pas une seule bête.<br>4158
EXO|9|7||Et Pharaon envoya voir, et voici, il n'était pas mort une seule bête du 4158
de Pharaon et aux yeux du peuple.<br> 4316
mangera du pain levé, depuis le premier jour jusqu'au septième, sera retranchée 4372
jour j'aurai retiré vos armées du pays d'Égypte. Vous observerez ce jour-là 4378
EXO|12|18||Au premier mois, au quatorzième jour du mois, vous mangerez, le soir, 4380
des pains sans levain, jusqu'au vingt et unième jour du mois, au soir.<br> 4380
maisons; car toute personne qui mangera du pain levé, sera retranchée de 4382
prenez du menu bétail pour vos familles, et immolez la Pâque.<br> 4388
qui sera dans le bassin, et vous aspergerez, du sang qui sera dans le bassin, le 4390
sortez du milieu de mon peuple, vous et les enfants d'Israël; allez, servez 4416
du pays; car ils disaient: Nous sommes tous morts!<br> 4420
même jour, que toutes les armées de YEHOVAH sortirent du pays d'Égypte.<br>4438
avoir retirés du pays d'Égypte. Cette nuit-là doit être observée, en l'honneur 4440
EXO|12|51||Il arriva donc, en ce même jour-là, que YEHOVAH retira du pays 4458
l'homme jusqu'au premier-né du bétail; c'est pourquoi, je sacrifie à YEHOVAH 4496
point par le chemin du pays des Philistins (la Palestine), qui est le plus 4502
EXO|13|18||Mais Dieu fit faire au peuple un détour par le chemin du désert, vers 4504
la mer Rouge. Et les enfants d'Israël montèrent en armes du pays d'Égypte.<br>4506
EXO|13|20||Or, ils partirent de Succoth, et campèrent à Étham, au bout du 4510
cœur de Pharaon et de ses serviteurs fut changé à l'égard du peuple, et ils 4528
EXO|14|24||Mais il arriva, sur la veille du matin, que YEHOVAH, étant dans la 4572
désert de Sin, qui est entre Élim et Sinaï, au quinzième jour du second mois, 4656
après leur sortie du pays d'Égypte.<br> 4656
viande, quand nous mangions du pain à satiété! Car vous nous avez amenés dans ce 4662
cieux du pain, et le peuple sortira, et ils en recueilleront chaque jour ce 4664
saurez que c'est YEHOVAH qui vous a retirés du pays d'Égypte;<br> 4670
manger, et au matin du pain en abondance; parce que YEHOVAH a entendu vos 4676
il y eut une couche de rosée à l'entour du camp.<br> 4688
du désert une chose menue, perlée, menue comme le givre sur la terre.<br> 4690
EXO|16|22||Et le sixième jour, ils recueillirent du pain au double, deux homers 4708
EXO|16|27||Et le septième jour, quelques-uns du peuple sortirent pour en 4720
donne au sixième jour du pain pour deux jours; que chacun demeure à sa place, et 4726
manger au désert, quand je vous ai retirés du pays d'Égypte.<br> 4732
qu'ils fussent venus à la frontière du pays de Canaan.<br> 4740
EXO|17|1||Et toute l'assemblée des enfants d'Israël partit du désert de Sin, 4742
coucher du soleil.<br> 4774
EXO|19|1||Au troisième mois, après que les enfants d'Israël furent sortis du 4846
EXO|19|7||Et Moïse vint et appela les anciens du peuple, et mit devant eux 4860
YEHOVAH a dit. Et Moïse rapporta à YEHOVAH les paroles du peuple.<br> 4864
aussi toujours. Et Moïse rapporta à YEHOVAH les paroles du peuple.<br> 4866
EXO|19|17||Alors Moïse fit sortir le peuple du camp, au-devant de Dieu; et ils 4884
EXO|20|2||JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, qui t'ai retiré du pays d'Égypte, de la 4908
EXO|20|8||Souviens-toi du jour du repos pour le sanctifier;<br> 4922
EXO|20|8||Souviens-toi du jour du repos pour le sanctifier;<br> 4922
béni le jour du repos et l'a sanctifié.<br> 4928
porte ou du poteau, et son maître lui percera l'oreille avec un poinçon, et il 4970
pierre, ou du poing, de telle sorte qu'il n'en meure pas, mais qu'il soit obligé 4994
bœuf sera lapidé, et l'on ne mangera point sa chair, et le maître du bœuf sera 5016
possesseur du bœuf donnera trente sicles d'argent à son maître, et le bœuf sera 5026
EXO|22|5||Si quelqu'un fait du dégât dans un champ, ou dans une vigne, et lâche 5048
EXO|22|6||Si le feu sort et trouve des épines, et que du blé en gerbes, ou la 5050
EXO|23|11||Mais la septième, tu lui donneras du relâche et la laisseras reposer; 5128
mention du nom des dieux étrangers; on ne l'entendra point sortir de ta bouche.<br>5136
sans levain pendant sept jours, comme je te l'ai commandé, à l'époque du mois 5138
EXO|23|18||Tu n'offriras point avec du pain levé le sang de mon sacrifice; et la 5146
et j'ôterai la maladie du milieu de toi.<br> 5166
en nombre, et que tu te mettes en possession du pays.<br> 5178
les habitants du pays, et tu les chasseras devant toi.<br> 5180
EXO|24|6||Et Moïse prit la moitié du sang, et le mit dans les bassins, et il 5198
couvrit pendant six jours, et au septième jour il appela Moïse du milieu de la 5220
EXO|25|4||De la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, du fin lin, du poil de 5232
EXO|25|4||De la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, du fin lin, du poil de 5232
EXO|25|4||De la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, du fin lin, du poil de 5232
d'hyacinthe, du bois de Sittim,<br> 5236
EXO|25|9||Vous le ferez exactement semblable au modèle du Tabernacle et au 5242
bouts du propitiatoire.<br> 5260
ferez les Voyants sortant du propitiatoire à ses deux bouts.<br> 5262
propitiatoire, d'entre les deux Voyants qui seront sur l'arche du Témoignage, 5270
EXO|25|27||Les anneaux seront près du rebord, afin d'y mettre des barres, pour 5280
EXO|25|30||Et tu mettras sur la table du pain du témoignage qui sera 5286
EXO|25|30||Et tu mettras sur la table du pain du témoignage qui sera 5286
EXO|25|32||Il sortira six branches de ses côtés: trois branches du lampadaire 5290
d'un côté, et trois branches du lampadaire de l'autre côté.<br> 5292
fleur. Il en sera de même pour les six branches sortant du lampadaire.<br> 5294
en sortent, pour les six branches sortant du lampadaire.<br> 5300
manière qu'elles éclairent en avant du lampadaire.<br> 5304
la dernière de l'assemblage, et cinquante lacets sur le bord de la tenture du 5332
moitié de la tenture qui sera de reste, flottera sur le derrière du Tabernacle.<br>5338
reste dans la longueur des tentures de la tente, sera flottant sur les flancs du 5340
feras de même pour toutes les planches du Tabernacle.<br> 5350
EXO|26|18||Tu feras donc les planches pour le Tabernacle: vingt planches du côté 5350
du Sud, vers le Midi.<br> 5352
EXO|26|20||Et tu feras vingt planches pour l'autre côté du Tabernacle, du côté 5356
EXO|26|20||Et tu feras vingt planches pour l'autre côté du Tabernacle, du côté 5356
du Nord,<br> 5356
EXO|26|22||Tu feras six planches pour le fond du Tabernacle vers l'Occident.<br>5360
EXO|26|23||Tu feras aussi deux planches pour les angles du Tabernacle, au fond.<br>5360
d'un côté du Tabernacle;<br> 5368
EXO|26|27||Et cinq traverses pour les planches de l'autre côté du Tabernacle; et 5370
cinq autres traverses pour les planches du côté du Tabernacle formant le fond, 5370
cinq autres traverses pour les planches du côté du Tabernacle formant le fond, 5370
EXO|26|28||Et la traverse du milieu, qui sera au milieu des planches, ira d'un 5372
dedans du voile, tu feras entrer l'arche du Témoignage; et le voile séparera 5384
dedans du voile, tu feras entrer l'arche du Témoignage; et le voile séparera 5384
EXO|26|34||Et tu poseras le propitiatoire sur l'arche du Témoignage dans le lieu 5386
EXO|26|35||Et tu mettras la table en dehors du voile, et le lampadaire vis-à-vis 5388
de la table, du côté du Tabernacle qui sera vers le Midi; et tu placeras la 5390
de la table, du côté du Tabernacle qui sera vers le Midi; et tu placeras la 5390
table du côté du Nord.<br> 5390
table du côté du Nord.<br> 5390
EXO|27|9||Tu feras aussi le parvis du Tabernacle. Pour le côté du Sud, vers le 5414
EXO|27|9||Tu feras aussi le parvis du Tabernacle. Pour le côté du Sud, vers le 5414
EXO|27|11||Et de même, pour le côté du Nord, il y aura dans la longueur, cent 5420
EXO|27|12||La largeur du parvis, du côté de l'Occident, sera de cinquante 5422
EXO|27|12||La largeur du parvis, du côté de l'Occident, sera de cinquante 5422
EXO|27|13||Et la largeur du parvis, du côté de devant, vers l'Orient, sera de 5424
EXO|27|13||Et la largeur du parvis, du côté de devant, vers l'Orient, sera de 5424
EXO|27|16||Il y aura aussi, pour la porte du parvis, une tapisserie de vingt 5430
EXO|27|17||Toutes les colonnes autour du parvis seront jointes par des tringles 5434
EXO|27|18||La longueur du parvis sera de cent coudées; la largeur, de cinquante 5436
EXO|27|19||Quant à tous les ustensiles du Tabernacle, pour tout son service, et 5438
tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, ils seront d'airain.<br> 5440
EXO|27|21||Dans la tente d'assignation, en dehors du voile qui est devant le 5444
EXO|28|5||Et ils prendront de l'or, de la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi et 5460
du fin lin.<br> 5462
EXO|28|8||La ceinture pour l'attacher, qui se mettra par-dessus, sera du même 5466
EXO|28|15||Tu feras aussi le pectoral du jugement en ouvrage d'art; tu le feras 5482
deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.<br> 5500
du pectoral.<br> 5502
deux autres extrémités du pectoral, sur le bord qui sera du côté de l'éphod, en 5506
deux autres extrémités du pectoral, sur le bord qui sera du côté de l'éphod, en 5506
EXO|28|29||Ainsi Aaron portera les noms des enfants d'Israël, au pectoral du 5514
EXO|28|30||Et tu mettras sur le pectoral du jugement l'Urim et le Thummim, et 5516
EXO|29|4||Alors tu feras approcher Aaron et ses fils à l'entrée du tabernacle 5562
de la robe de l'éphod, de l'éphod et du pectoral, et tu le ceindras de la 5564
EXO|29|11||Et tu égorgeras le taureau devant YEHOVAH, à l'entrée du tabernacle 5578
EXO|29|12||Puis tu prendras du sang du taureau, et tu en mettras avec ton doigt 5580
EXO|29|12||Puis tu prendras du sang du taureau, et tu en mettras avec ton doigt 5580
EXO|29|14||Mais tu brûleras au feu la chair du taureau, sa peau et ses 5584
excréments, hors du camp; c'est un sacrifice pour le péché.<br> 5586
leurs mains sur la tête du bélier.<br> 5588
leurs mains sur la tête du bélier,<br> 5596
et tu répandras le reste du sang sur l'autel tout autour.<br> 5600
EXO|29|21||Et tu prendras du sang qui sera sur l'autel, et de l'huile de 5602
EXO|29|22||Tu prendras aussi la graisse du bélier, la queue, la graisse qui 5606
EXO|29|26||Tu prendras aussi la poitrine du bélier de l'installation, qui est 5616
l'offrande élevée, tout ce qui aura été agité et ce qui aura été élevé du bélier 5620
EXO|29|32||Et Aaron et ses fils mangeront, à l'entrée du tabernacle 5632
d'assignation, la chair du bélier, et le pain qui sera dans la corbeille.<br>5634
EXO|29|34||S'il reste de la chair de consécration et du pain jusqu'au lendemain, 5638
vos générations, à l'entrée du tabernacle d'assignation devant YEHOVAH, où je me 5658
du pays d'Égypte, pour demeurer au milieu d'eux. JE SUIS YEHOVAH, leur Dieu.<br>5668
EXO|30|6||Et tu mettras l'autel au-devant du voile, qui est devant l'arche du 5680
EXO|30|6||Et tu mettras l'autel au-devant du voile, qui est devant l'arche du 5680
Témoignage, en face du propitiatoire qui est sur le Témoignage, où je me 5682
Avec le sang du sacrifice expiatoire pour le péché, il y fera expiation, une 5692
selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt oboles; un demi-sicle sera donc 5700
EXO|30|15||Le riche n'augmentera rien, et le pauvre ne diminuera rien du 5704
tu l'appliqueras au service du tabernacle d'assignation; et il sera pour les 5708
du cinnamome odoriférant, la moitié, c'est-à-dire, deux cent cinquante; du 5724
du cinnamome odoriférant, la moitié, c'est-à-dire, deux cent cinquante; du 5724
EXO|30|24||De la casse, cinq cents, selon le sicle du sanctuaire; et un hin 5726
odoriférant composé selon l'art du parfumeur; ce sera l'huile de l'onction 5730
EXO|30|26||Et tu en oindras le tabernacle d'assignation et l'arche du 5732
EXO|30|28||L'autel du parfum, l'autel des offrandes à brûler et tous ses 5734
EXO|30|34||YEHOVAH dit aussi à Moïse: Prends des aromates, du stacte, de l'onyx 5746
et du galbaNOM, des aromates et de l'encens pur, en parties égales;<br> 5748
EXO|30|35||Et tu en feras un parfum, un mélange selon l'art du parfumeur, salé, 5748
propitiatoire qui sera dessus, et tous les ustensiles du tabernacle;<br> 5770
ustensiles, l'autel du parfum,<br> 5772
EXO|31|10||Les vêtements du service, les vêtements sacrés pour Aaron le 5776
cette personne-là sera retranchée du milieu de ses peuples.<br> 5786
sabbat du repos, consacré à YEHOVAH; quiconque fera une œuvre le jour du sabbat, 5788
sabbat du repos, consacré à YEHOVAH; quiconque fera une œuvre le jour du sabbat, 5788
EXO|31|18||Et quand Dieu eut achevé de parler avec Moïse, sur la montagne du 5794
Sinaï, il lui donna les deux tables du Témoignage, tables de pierre, écrites du 5796
Sinaï, il lui donna les deux tables du Témoignage, tables de pierre, écrites du 5796
nous; car pour ce Moïse, cet homme qui nous a fait monter du pays d'Égypte, nous 5800
fait monter du pays d'Égypte.<br> 5808
fait monter du pays d'Égypte, s'est corrompu;<br> 5816
sacrifié, et ont dit: Voici tes dieux, ô Israël, qui t'ont fait monter du pays 5818
colère s'enflammerait-elle contre ton peuple, que tu as fait sortir du pays 5826
terre? Reviens de l'ardeur de ta colère, et repens-toi du mal que tu veux faire 5830
EXO|32|14||Et YEHOVAH se repentit du mal qu'il avait dit qu'il ferait à son 5836
EXO|32|15||Alors Moïse retourna et descendit de la montagne, les deux tables du 5838
EXO|32|17||Or Josué entendit la voix du peuple qui poussait des cris, et il dit 5842
EXO|32|19||Et lorsqu'il fut près du camp, il vit le veau et les danses. Alors la 5846
ce Moïse, cet homme qui nous a fait monter du pays d'Égypte, nous ne savons ce 5858
EXO|32|26||Alors Moïse se tint à la porte du camp, et dit: À moi quiconque est 5864
en ce jour-là environ trois mille hommes du peuple qui périrent.<br> 5870
EXO|32|35||Ainsi YEHOVAH frappa le peuple, parce qu'il avait été l'auteur du 5886
fait monter du pays d'Égypte, vers le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à 5890
EXO|33|7||Et Moïse prit le tabernacle, et se le dressa hors du camp, loin du 5904
EXO|33|7||Et Moïse prit le tabernacle, et se le dressa hors du camp, loin du 5904
YEHOVAH, sortaient vers le tabernacle d'assignation, qui était hors du camp.<br>5906
descendait et se tenait à l'entrée du tabernacle, et YEHOVAH parlait avec Moïse.<br>5912
l'entrée du tabernacle, se levait, et chacun se prosternait à l'entrée de sa 5914
donnerai du repos.<br> 5926
creux du rocher, et je te couvrirai de ma main jusqu'à ce que j'aie passé;<br>5942
EXO|34|12||Garde-toi de traiter alliance avec les habitants du pays dans lequel 5978
EXO|34|15||Garde-toi de traiter alliance avec les habitants du pays, de peur que 5984
jours les pains sans levain, comme je te l'ai commandé, à l'époque du mois des 5992
te reposeras, même au temps du labourage et de la moisson.<br> 6000
moisson du froment; et la fête de la récolte, à la fin de l'année.<br> 6002
EXO|34|25||Tu n'offriras point avec du pain levé le sang de mon sacrifice; et le 6008
du Témoignage étant dans la main de Moïse, qui descendait de la montagne, Moïse 6018
EXO|34|35||Et les enfants d'Israël voyaient que le visage de Moïse, la peau du 6032
une chose sainte, le sabbat du repos consacré à YEHOVAH. Quiconque travaillera 6038
EXO|35|3||Vous n'allumerez point de feu, dans aucune de vos demeures, le jour du 6040
EXO|35|6||De la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, du fin lin, du poil de 6048
EXO|35|6||De la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, du fin lin, du poil de 6048
EXO|35|6||De la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, du fin lin, du poil de 6048
d'hyacinthe, du bois de Sittim,<br> 6050
l'huile du lampadaire;<br> 6064
EXO|35|15||L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum 6066
d'aromates, et la tapisserie de l'entrée, pour l'entrée du Tabernacle;<br> 6066
EXO|35|17||Les tentures du parvis, ses colonnes, ses soubassements, et la 6070
tapisserie de la porte du parvis,<br> 6070
EXO|35|18||Et les pieux du Tabernacle, et les pieux du parvis, et leurs cordes;<br>6072
EXO|35|18||Et les pieux du Tabernacle, et les pieux du parvis, et leurs cordes;<br>6072
EXO|35|19||Les vêtements du service, pour faire le service dans le sanctuaire, 6072
du tabernacle d'assignation, et pour tout son service, et pour les vêtements 6078
EXO|35|23||Et tous ceux qui avaient chez eux de la pourpre, de l'écarlate, du 6084
cramoisi, du fin lin, du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge, 6084
cramoisi, du fin lin, du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge, 6084
chez eux du bois de Sittim, pour tout l'ouvrage du service, l'apportèrent.<br>6088
chez eux du bois de Sittim, pour tout l'ouvrage du service, l'apportèrent.<br>6088
l'habileté filèrent du poil de chèvre.<br> 6092
EXO|35|27||Et les principaux du peuple apportèrent les pierres d'onyx et les 6094
service du sanctuaire, firent tout ce que YEHOVAH avait commandé.<br> 6118
enfants d'Israël avaient apportées pour faire l'ouvrage du service du 6122
enfants d'Israël avaient apportées pour faire l'ouvrage du service du 6122
EXO|36|4||Alors tous les hommes intelligents qui faisaient tout l'ouvrage du 6126
femme ne fasse plus d'ouvrage pour l'offrande du sanctuaire. Ainsi l'on empêcha 6130
l'assemblage, et cinquante lacets sur le bord de la tenture du second 6158
on fit de même pour toutes les planches du Tabernacle.<br> 6168
EXO|36|23||On fit donc les planches pour le Tabernacle: vingt planches du côté 6170
du Sud, vers le Midi.<br> 6170
EXO|36|25||On fit aussi vingt planches pour l'autre côté du Tabernacle, du côté 6174
EXO|36|25||On fit aussi vingt planches pour l'autre côté du Tabernacle, du côté 6174
du Nord.<br> 6176
EXO|36|27||Et pour le fond du Tabernacle vers l'Occident, on fit six planches.<br>6178
EXO|36|28||Et on fit deux planches pour les angles du Tabernacle au fond.<br>6180
EXO|36|33||Et l'on fit la traverse du milieu, pour traverser, par le milieu des 6190
EXO|36|37||On fit aussi pour l'entrée du tabernacle une tapisserie de pourpre, 6198
EXO|37|7||Et il fit deux Voyants d'or; il les fit au marteau, aux deux bouts du 6216
sortant du propitiatoire, à ses deux bouts.<br> 6218
EXO|37|14||Les anneaux étaient près du rebord, afin d'y mettre les barres pour 6230
EXO|37|18||Et six branches sortaient de ses côtés: trois branches du lampadaire 6240
d'un côté, et trois branches du lampadaire de l'autre côté.<br> 6240
fleur. De même pour les six branches sortant du lampadaire.<br> 6244
autres branches qui en sortaient, pour les six branches sortant du lampadaire.<br>6248
EXO|37|25||Et il fit l'autel du parfum, de bois de Sittim; sa longueur était 6254
d'aromates, selon l'art du parfumeur.<br> 6264
des femmes qui servaient, qui faisaient le service à l'entrée du tabernacle 6282
EXO|38|9||Il fit aussi le parvis: pour le côté du Sud, vers le Midi, les 6284
tentures du parvis en fin lin retors, cent coudées,<br> 6286
EXO|38|11||Et pour le côté du Nord, cent coudées de tentures, leurs vingt 6288
EXO|38|15||Et d'autre part (d'un côté, comme de l'autre, de la porte du parvis), 6298
EXO|38|16||Toutes les tentures du parvis, tout autour, étaient de fin lin 6300
toutes les colonnes du parvis furent jointes par des tringles d'argent.<br>6304
EXO|38|18||Et la tapisserie de la porte du parvis était en ouvrage de broderie, 6304
coudées; et la hauteur (formée de la largeur du tissu) était de cinq coudées, 6306
correspondant aux tentures du parvis.<br> 6308
EXO|38|21||Voici les comptes du Tabernacle, le Tabernacle du Témoignage, qui 6314
EXO|38|21||Voici les comptes du Tabernacle, le Tabernacle du Témoignage, qui 6314
EXO|38|24||Tout l'or qui fut employé pour l'ouvrage, dans tout l'ouvrage du 6320
cent trente sicles, selon le sicle du sanctuaire.<br> 6322
talents et mille sept cent soixante et quinze sicles, selon le sicle du 6324
EXO|38|26||Un demi-sicle par tête, la moitié du sicle, selon le sicle du 6326
EXO|38|26||Un demi-sicle par tête, la moitié du sicle, selon le sicle du 6326
EXO|38|27||Il y eut donc cent talents d'argent pour fondre les soubassements du 6330
sanctuaire, et les soubassements du voile, cent soubassements pour les cent 6332
EXO|38|30||On en fit les soubassements de l'entrée du tabernacle d'assignation, 6338
EXO|38|31||Et les soubassements du parvis, tout autour, et les soubassements de 6340
la porte du parvis, et tous les pieux de la Demeure, et tous les pieux du parvis 6342
la porte du parvis, et tous les pieux de la Demeure, et tous les pieux du parvis 6342
EXO|39|1||Avec la pourpre, l'écarlate et le cramoisi ils firent les vêtements du 6344
la même pièce et du même ouvrage: d'or, de pourpre, d'écarlate, de cramoisi et 6354
deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.<br> 6376
EXO|39|17||Et l'on mit les deux cordons aux deux anneaux, aux extrémités du 6378
extrémités du pectoral sur le bord, qui était du côté de l'éphod, en dedans.<br>6382
extrémités du pectoral sur le bord, qui était du côté de l'éphod, en dedans.<br>6382
EXO|39|32||Ainsi fut achevé tout l'ouvrage du Tabernacle, de la tente 6412
EXO|39|35||L'arche du Témoignage et ses barres, et le propitiatoire;<br> 6420
EXO|39|36||La table avec tous ses ustensiles, et le pain du témoignage,<br>6420
ustensiles, et l'huile du luminaire;<br> 6422
tapisserie de l'entrée du tabernacle,<br> 6424
EXO|39|40||Les tentures du parvis, ses colonnes, ses soubassements, la 6428
tapisserie pour la porte du parvis, ses cordes, ses pieux, et tous les 6428
ustensiles du service du Tabernacle, pour la tente d'assignation;<br> 6430
ustensiles du service du Tabernacle, pour la tente d'assignation;<br> 6430
EXO|39|41||Les vêtements du service, pour faire le service dans le sanctuaire, 6430
EXO|40|2||Au premier jour du premier mois, tu dresseras le Tabernacle de la 6440
EXO|40|3||Et tu y mettras l'arche du Témoignage, et tu couvriras l'arche avec le 6442
EXO|40|5||Et tu mettras l'autel d'or pour le parfum devant l'arche du 6446
Témoignage, et tu poseras la tapisserie de l'entrée du Tabernacle.<br> 6446
EXO|40|6||Et tu mettras l'autel de l'offrande à brûler devant l'entrée du 6448
porte du parvis.<br> 6452
EXO|40|12||Puis tu feras avancer Aaron et ses fils à l'entrée du tabernacle 6460
EXO|40|17||Et au premier jour du premier mois, dans la seconde année, le 6470
EXO|40|19||Et il étendit la tente sur le Tabernacle, et il posa la couverture du 6474
cacher le lieu très-saint, et couvrit l'arche du Témoignage, comme YEHOVAH 6478
EXO|40|22||Il mit aussi la table dans la tente d'assignation, au côté Nord du 6480
Tabernacle, en dehors du voile;<br> 6482
de la table, au côté Sud du Tabernacle.<br> 6486
EXO|40|28||Il posa aussi la tapisserie de l'entrée du Tabernacle.<br> 6492
EXO|40|29||Puis il plaça l'autel de l'offrande à brûler à l'entrée du Tabernacle 6494
EXO|40|33||Il dressa aussi le parvis tout autour du Tabernacle et de l'autel, et 6502
il mit la tapisserie à la porte du parvis. Ainsi Moïse acheva l'ouvrage.<br>6504
LEV|1|1||Or YEHOVAH appela Moïse, et lui parla du tabernacle d'assignation, en 6532
mâle sans défaut; il l'offrira à l'entrée du tabernacle d'assignation, devant 6538
est à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> 6544
LEV|1|7||Alors les fils d'Aaron, le sacrificateur, mettront du feu sur l'autel, 6546
et arrangeront du bois sur le feu;<br> 6548
LEV|2|10||Ce qui restera du gâteau sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une 6596
du levain; car vous ne ferez fumer ni levain ni miel en sacrifice fait par le 6600
point ton offrande manquer du sel, signe de l'alliance de ton Dieu; sur toutes 6604
tes offrandes tu offriras du sel.<br> 6606
comme gâteau de tes premiers fruits, des épis rôtis au feu, du grain nouveau, 6608
LEV|2|16||Et le sacrificateur fera fumer son mémorial, une partie du grain broyé 6612
LEV|3|1||Si quelqu'un offre un offrande de paix, s'il offre du gros bétail, mâle 6614
l'entrée du tabernacle d'assignation; et les fils d'Aaron, les sacrificateurs, 6618
LEV|3|3||Il offrira, du offrande de paix, en sacrifice fait par le feu à YEHOVAH: 6620
LEV|3|6||Si son offrande pour l'offrande de paix à YEHOVAH est du menu bétail, 6628
LEV|3|9||Il offrira, du offrande de paix, en sacrifice fait par le feu à YEHOVAH: 6634
LEV|4|4||Il amènera le taureau à l'entrée du tabernacle d'assignation devant 6662
YEHOVAH; il appuiera sa main sur la tête du taureau, et il égorgera le taureau 6664
LEV|4|5||Le sacrificateur ayant reçu l'onction prendra du sang du taureau et 6666
LEV|4|5||Le sacrificateur ayant reçu l'onction prendra du sang du taureau et 6666
aspersion du sang devant YEHOVAH, en face du voile du sanctuaire.<br> 6668
aspersion du sang devant YEHOVAH, en face du voile du sanctuaire.<br> 6668
aspersion du sang devant YEHOVAH, en face du voile du sanctuaire.<br> 6668
LEV|4|7||Puis le sacrificateur mettra du sang sur les cornes de l'autel des 6670
il répandra tout le sang du taureau au pied de l'autel de l'offrande à brûler, 6672
qui est à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> 6672
LEV|4|8||Et il enlèvera toute la graisse du taureau du sacrifice pour le péché, 6674
LEV|4|8||Et il enlèvera toute la graisse du taureau du sacrifice pour le péché, 6674
LEV|4|10||Comme on enlève ces parties du taureau du offrande de paix; et le 6678
LEV|4|10||Comme on enlève ces parties du taureau du offrande de paix; et le 6678
LEV|4|11||Mais la peau du taureau, toute sa chair, avec sa tête, ses jambes, ses 6680
LEV|4|12||Le taureau entier, il l'emportera hors du camp, dans un lieu pur, où 6682
l'on jette la cendre, et il le brûlera sur du bois, au feu; il sera brûlé sur le 6684
LEV|4|15||Les anciens de l'assemblée appuieront leurs mains sur la tête du 6692
LEV|4|16||Le sacrificateur ayant reçu l'onction portera du sang du taureau dans 6694
LEV|4|16||Le sacrificateur ayant reçu l'onction portera du sang du taureau dans 6694
fois aspersion devant YEHOVAH, en face du voile.<br> 6698
LEV|4|18||Il mettra du sang sur les cornes de l'autel, qui est devant YEHOVAH, 6698
de l'offrande à brûler, qui est à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br>6700
LEV|4|20||Et il fera de ce taureau comme il a fait du taureau expiatoire; il en 6702
LEV|4|21||Puis il emportera le taureau hors du camp, et le brûlera, comme il a 6706
LEV|4|22||Si c'est un des principaux du peuple qui a péché, en faisant par 6708
LEV|4|24||Il appuiera sa main sur la tête du bouc, et l'égorgera au lieu où l'on 6712
LEV|4|25||Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang du sacrifice pour le 6714
LEV|4|25||Le sacrificateur prendra avec son doigt du sang du sacrifice pour le 6714
LEV|4|26||Et il fera fumer toute la graisse sur l'autel, comme la graisse du 6718
LEV|4|27||Si c'est quelqu'un du peuple qui a péché par ignorance, en faisant 6720
LEV|4|29||Il appuiera sa main sur la tête du sacrifice pour le péché, et il 6726
LEV|4|30||Puis le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, et 6728
LEV|4|31||Le sacrificateur ôtera toute la graisse, comme on ôte la graisse du 6732
LEV|4|33||Il appuiera sa main sur la tête du sacrifice pour le péché, et 6736
LEV|4|34||Puis le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime 6738
l'agneau du offrande de paix, et il les fera fumer sur l'autel, à la manière des 6742
LEV|5|1||Lorsque quelqu'un étant témoin, après avoir entendu la parole du 6746
du mal ou du bien, selon tout ce que l'homme peut jurer à la légère, qu'il ne 6756
du mal ou du bien, selon tout ce que l'homme peut jurer à la légère, qu'il ne 6756
LEV|5|9||Ensuite il fera aspersion, sur un côté de l'autel, du sang du sacrifice 6770
LEV|5|9||Ensuite il fera aspersion, sur un côté de l'autel, du sang du sacrifice 6770
pour le péché, et le reste du sang sera exprimé au pied de l'autel; c'est un 6772
ainsi le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis, 6774
pour le délit, un bélier sans défaut, pris du troupeau, selon ton estimation en 6790
sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire, en sacrifice pour le délit.<br>6792
LEV|5|16||Il restituera ce en quoi il aura péché à l'égard du sanctuaire, en y 6792
sacrificateur fera expiation pour cet homme avec le bélier du sacrifice pour le 6794
bélier sans défaut, pris du troupeau, d'après ton estimation; et le 6800
pour son péché, un bélier sans défaut, pris du troupeau d'après ton estimation;<br>6820
lin sur sa chair; et il enlèvera la cendre provenant du feu qui aura consumé 6828
transportera la cendre hors du camp, dans un lieu pur.<br> 6832
s'éteindra pas. Le sacrificateur y allumera du bois tous les matins; il 6834
LEV|6|14||Voici la loi de l'offrande du gâteau: Les fils d'Aaron le présenteront 6838
mangera sans levain, dans un lieu saint; ils le mangeront dans le parvis du 6844
LEV|6|17||On ne le cuira point avec du levain. C'est leur part, que je leur ai 6846
LEV|6|25||Parle à Aaron et à ses fils, en disant: Voici la loi du sacrifice pour 6864
il sera mangé dans un lieu saint, dans le parvis du tabernacle d'assignation.<br>6868
du sang sur un vêtement, tu laveras dans un lieu saint ce vêtement sur lequel il 6870
sera porté du sang dans le tabernacle d'assignation, pour faire expiation dans 6876
LEV|7|1||Voici la loi du sacrifice pour le délit; c'est une chose très sainte.<br>6880
du sacrifice pour le délit; et l'on en répandra le sang sur l'autel tout autour.<br>6882
LEV|7|7||Il en est du sacrifice pour le délit comme du sacrifice pour le péché; 6890
LEV|7|7||Il en est du sacrifice pour le délit comme du sacrifice pour le péché; 6890
LEV|7|11||Et voici la loi du offrande de paix, qu'on offrira à YEHOVAH:<br>6900
YEHOVAH; elle sera pour le sacrificateur qui aura répandu le sang du offrande de 6908
LEV|7|15||Et la chair du sacrifice d'actions de grâces et de prospérités, sera 6910
LEV|7|17||Mais ce qui restera de la chair du sacrifice, sera brûlé au feu le 6914
LEV|7|20||Mais la personne qui mangera de la chair du offrande de paix qui 6922
LEV|7|37||Telle est la loi de l'offrande à brûler, du gâteau, du sacrifice pour 6964
LEV|7|37||Telle est la loi de l'offrande à brûler, du gâteau, du sacrifice pour 6964
le péché, du sacrifice pour le délit, des consécrations, et du offrande de paix,<br>6966
le péché, du sacrifice pour le délit, des consécrations, et du offrande de paix,<br>6966
taureau du sacrifice pour le péché, les deux béliers, et la corbeille de pains 6972
LEV|8|3||Et convoque toute l'assemblée à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br>6974
convoquée à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> 6976
LEV|8|14||Il fit approcher le taureau du sacrifice pour le péché, et Aaron et 6994
ses fils appuyèrent leurs mains sur la tête du taureau du sacrifice pour le 6996
ses fils appuyèrent leurs mains sur la tête du taureau du sacrifice pour le 6996
LEV|8|17||Mais il brûla au feu hors du camp le taureau, sa peau, sa chair et ses 7004
ses fils appuyèrent leurs mains sur la tête du bélier;<br> 7006
et Aaron et ses fils appuyèrent leurs mains sur la tête du bélier.<br> 7014
LEV|8|24||Moise fit aussi approcher les fils d'Aaron, mit du sang sur le bout de 7018
LEV|8|29||Moïse prit aussi la poitrine du bélier des consécrations, et l'agita 7032
LEV|8|30||Et Moïse prit de l'huile d'onction et du sang qui était sur l'autel; 7036
du tabernacle d'assignation et vous la mangerez là, avec le pain qui est dans la 7040
LEV|8|32||Mais vous brûlerez au feu ce qui restera de la chair et du pain.<br>7044
LEV|8|33||Et pendant sept jours, vous ne sortirez pas de l'entrée du tabernacle 7044
LEV|8|35||Vous resterez donc sept jours à l'entrée du tabernacle d'assignation, 7050
peuple; présente aussi l'offrande du peuple, et fais l'expiation pour lui, comme 7072
LEV|9|11||Mais il brûla au feu, hors du camp, la chair et la peau.<br> 7082
LEV|9|15||Il offrit aussi l'offrande du peuple. Il prit le bouc du sacrifice 7090
LEV|9|15||Il offrit aussi l'offrande du peuple. Il prit le bouc du sacrifice 7090
la fit fumer sur l'autel, outre l'offrande à brûler du matin.<br> 7094
LEV|9|19||Ils lui présentèrent aussi la graisse du taureau et du bélier, la 7098
LEV|9|19||Ils lui présentèrent aussi la graisse du taureau et du bélier, la 7098
mirent du feu, posèrent du parfum dessus, et offrirent devant YEHOVAH un feu 7116
mirent du feu, posèrent du parfum dessus, et offrirent devant YEHOVAH un feu 7116
leur dit: Approchez-vous, emportez vos frères de devant le sanctuaire, hors du 7124
du camp, comme Moïse l'avait dit.<br> 7128
LEV|10|7||Et ne sortez pas de l'entrée du tabernacle d'assignation, de peur que 7134
LEV|10|16||Or Moïse cherchait le bouc du sacrifice pour le péché; et voici, il 7160
LEV|10|18||Voici, son sang n'a point été porté dans l'intérieur du sanctuaire; 7166
LEV|11|45||Car JE SUIS YEHOVAH, qui vous ai fait monter du pays d'Égypte, pour 7268
LEV|12|3||Et le huitième jour on circoncira la chair du prépuce de l'enfant.<br>7280
péché, à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> 7288
elle, et elle sera purifiée du flux de son sang. Telle est la loi touchant celle 7290
LEV|13|3||Le sacrificateur regardera la plaie qui est sur la peau du corps. Si 7302
enfoncée que la peau du corps, c'est une plaie de lèpre: le sacrificateur le 7304
LEV|13|4||Mais s'il y a une tache blanche sur la peau du corps, et que son 7306
profonde que la peau, et qu'elle contienne du poil jaunâtre et grêle, le 7372
LEV|13|37||Mais si la teigne lui paraît s'être arrêtée, et qu'il y ait poussé du 7392
LEV|13|41||Et si sa tête est dépouillée de cheveux du côté de la face, c'est un 7402
lèpre de la peau du corps,<br> 7410
il demeurera seul, son habitation sera hors du camp.<br> 7416
avoir été lavée, il l'arrachera du vêtement, ou de la peau, du feutre ou du 7442
avoir été lavée, il l'arrachera du vêtement, ou de la peau, du feutre ou du 7442
avoir été lavée, il l'arrachera du vêtement, ou de la peau, du feutre ou du 7442
LEV|14|3||Le sacrificateur sortira du camp et l'examinera. Si la plaie de la 7458
lèpre du lépreux est guérie,<br> 7458
purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi et de 7460
purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi et de 7460
se purifie et ces choses devant YEHOVAH, à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br>7480
LEV|14|14||Et le sacrificateur prendra du sang du sacrifice pour le délit; il en 7488
LEV|14|14||Et le sacrificateur prendra du sang du sacrifice pour le délit; il en 7488
LEV|14|15||Le sacrificateur prendra du log d'huile et en versera dans sa main 7490
LEV|14|17||Et du reste de l'huile qui sera dans sa main, le sacrificateur en 7496
sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit, par-dessus le sang du 7498
purification, à l'entrée du tabernacle d'assignation, devant YEHOVAH.<br> 7514
LEV|14|25||Puis il égorgera l'agneau du sacrifice pour le délit. Le 7518
sacrificateur prendra du sang du sacrifice pour le délit et en mettra sur le 7518
sacrificateur prendra du sang du sacrifice pour le délit et en mettra sur le 7518
droite, et sur le gros orteil de son pied droit, à l'endroit où il a mis du sang 7528
du sacrifice pour le délit.<br> 7528
possession, si je mets une plaie de lèpre dans une maison du pays que vous 7542
LEV|14|49||Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, 7576
du cramoisi et de l'hysope;<br> 7576
LEV|14|55||Pour la lèpre du vêtement et de la maison;<br> 7586
pigeonneaux, et il viendra devant YEHOVAH à l'entrée du tabernacle 7622
du temps de son impureté, ou quand elle perdra au-delà du temps de son impureté, 7648
du temps de son impureté, ou quand elle perdra au-delà du temps de son impureté, 7648
pigeonneaux, et les apportera au sacrificateur, à l'entrée du tabernacle 7658
YEHOVAH, à cause du flux qui la souillait.<br> 7662
point en tout temps dans le sanctuaire, au-dedans du voile, devant le 7674
l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> 7688
LEV|16|11||Aaron offrira donc pour lui le taureau du sacrifice pour le péché, et 7696
et il portera ces choses en dedans du voile;<br> 7702
LEV|16|13||Et il mettra le parfum sur le feu devant YEHOVAH, afin que la nuée du 7702
LEV|16|14||Il prendra aussi du sang du taureau, et en fera aspersion avec son 7704
LEV|16|14||Il prendra aussi du sang du taureau, et en fera aspersion avec son 7704
doigt sur le devant du propitiatoire vers l'Orient; et devant le propitiatoire 7706
il fera aspersion du sang sept fois avec son doigt.<br> 7706
LEV|16|15||Puis il égorgera le bouc du sacrifice pour le péché, qui est pour le 7708
peuple, et il en portera le sang en dedans du voile. Il fera de son sang comme 7708
il a fait du sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et 7710
il a fait du sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et 7710
l'expiation pour lui; il prendra du sang du taureau, et du sang du bouc, et il 7720
l'expiation pour lui; il prendra du sang du taureau, et du sang du bouc, et il 7720
l'expiation pour lui; il prendra du sang du taureau, et du sang du bouc, et il 7720
l'expiation pour lui; il prendra du sang du taureau, et du sang du bouc, et il 7720
LEV|16|19||Et il fera aspersion du sang, avec son doigt, sept fois sur l'autel; 7722
LEV|16|21||Aaron appuiera ses deux mains sur la tête du bouc vivant, et 7726
rébellions en tous leurs péchés; il les mettra sur la tête du bouc, et l'enverra 7728
l'offrande à brûler du peuple, et il fera l'expiation pour lui et pour le 7736
LEV|16|25||Il fera aussi fumer sur l'autel la graisse du sacrifice pour le 7738
LEV|16|27||Mais on emportera hors du camp le taureau et le bouc offerts en 7744
le dixième jour du mois, vous humilierez vos âmes, et vous ne ferez aucune 7750
œuvre, ni celui qui est du pays, ni l'étranger qui séjourne au milieu de vous;<br>7752
chèvre, dans le camp, ou hors du camp,<br> 7770
LEV|17|4||Et ne l'amène pas à l'entrée du tabernacle d'assignation, pour 7772
homme; il a répandu le sang; cet homme-là sera retranché du milieu de son 7774
l'entrée du tabernacle d'assignation, et qu'ils les offrent en sacrifices de 7778
l'entrée du tabernacle d'assignation, et fasse fumer la graisse en agréable 7780
LEV|17|9||Et ne l'amènera pas à l'entrée du tabernacle d'assignation pour le 7788
aura mangé le sang, et je le retrancherai du milieu de son peuple;<br> 7792
ne mangera du sang, et l'étranger qui séjourne parmi vous, ne mangera pas de 7796
LEV|18|14||Tu ne découvriras point la nudité du frère de ton père, tu ne 7836
LEV|18|27||Car toutes ces abominations, les hommes du pays, qui y ont été avant 7864
seront retranchés du milieu de leur peuple.<br> 7870
LEV|19|6||On le mangera au jour du sacrifice, et le lendemain; ce qui restera 7884
salaire du mercenaire ne demeurera point chez toi jusqu'au lendemain.<br> 7900
du tabernacle d'assignation, un bélier en sacrifice pour le délit.<br> 7922
LEV|19|22||Et le sacrificateur fera l'expiation pour lui, avec le bélier du 7924
LEV|19|32||Lève-toi devant les cheveux blancs, honore la personne du vieillard, 7948
juste, et un hin juste: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du 7958
substitut)</em>, sera puni de mort: le peuple du pays le lapidera.<br> 7966
du milieu de son peuple, parce qu'il aura livré ses enfants à Moloc, pour 7968
LEV|20|4||Et si le peuple du pays ferme les yeux sur cet homme, quand il donnera 7970
le retrancherai du milieu de son peuple avec tous ceux qui se prostituent à son 7972
face contre cette personne, et je la retrancherai du milieu de son peuple.<br>7976
elle-même la source de son sang, ils seront tous deux retranchés du milieu de 8006
LEV|21|12||Il ne sortira point du sanctuaire, et ne profanera point le 8060
LEV|22|7||Et après le coucher du soleil il sera pur, et ensuite il pourra manger 8106
avec sa mère; et à partir du huitième jour et les suivants, il sera agréé en 8154
LEV|22|33||Qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte pour être votre Dieu. JE 8166
du repos; il y aura une sainte convocation; vous ne ferez aucune œuvre; c'est le 8172
LEV|23|5||Le premier mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, 8176
vous; le sacrificateur l'agitera le lendemain du sabbat.<br> 8190
breuvage sera du vin, le quart d'un hin.<br> 8196
LEV|23|15||Vous compterez aussi, à partir du lendemain du sabbat, dès le jour où 8200
LEV|23|15||Vous compterez aussi, à partir du lendemain du sabbat, dès le jour où 8200
LEV|23|16||Vous compterez cinquante jours jusqu'au lendemain du septième sabbat; 8202
ils seront de deux dixièmes de fleur de farine, cuits avec du levain: ce sont 8204
du mois, il y aura pour vous un jour de repos, une commémoration publiée au son 8224
du milieu de son peuple.<br> 8236
détruirai du milieu de son peuple.<br> 8238
âmes. Le neuvième jour du mois, au soir, d'un soir à l'autre soir, vous 8242
LEV|23|39||Mais le quinzième jour du septième mois, quand vous aurez recueilli 8260
LEV|23|40||Et le premier jour vous prendrez du fruit des beaux arbres, des 8264
d'Israël sous des tentes, lorsque je les ai fait sortir du pays d'Égypte: JE 8272
LEV|24|3||Aaron les arrangera, en dehors du voile du Témoignage, dans le 8280
LEV|24|3||Aaron les arrangera, en dehors du voile du Témoignage, dans le 8280
tabernacle d'assignation, afin qu'elles brûlent du soir au matin, devant 8282
LEV|24|14||Fais sortir du camp celui qui a maudit, et que tous ceux qui l'ont 8306
LEV|24|23||Moïse parla donc aux enfants d'Israël, et ils firent sortir du camp 8324
LEV|25|6||Mais ce que la terre produira l'année du sabbat, vous servira de 8340
du septième mois; au jour des expiations, vous ferez sonner la trompette par 8348
LEV|25|13||En cette année du jubilé, chacun de vous retournera dans sa 8358
vendue sera entre les mains de celui qui aura acheté, jusqu'à l'année du jubilé; 8392
LEV|25|38||JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays 8418
toi jusqu'à l'année du jubilé;<br> 8422
LEV|25|42||Car ce sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Égypte; 8426
vendu à lui jusqu'à l'année du jubilé, et son prix de vente se comptera d'après 8448
ces années, en proportion du prix pour lequel il aura été acheté;<br> 8452
LEV|25|52||Et s'il reste peu d'années jusqu'à l'an du jubilé, il comptera avec 8452
LEV|25|54||S'il n'est racheté d'aucune de ces manières, il sortira l'année du 8456
esclaves, que j'ai fait sortir du pays d'Égypte: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br>8460
épouvante; je ferai disparaître du pays les mauvaises bêtes, et l'épée ne 8474
LEV|26|13||JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte, 8488
du fer, et votre terre comme de l'airain.<br> 8506
LEV|26|26||Quand je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre 8520
ancêtres, que j'ai fait sortir du pays d'Égypte, aux yeux des nations, pour être 8572
ton estimation sera de cinquante sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire.<br>8582
LEV|27|16||Et si quelqu'un consacre à YEHOVAH une partie du champ de sa 8612
LEV|27|17||S'il consacre son champ dès l'année du jubilé, on s'en tiendra à ton 8614
estimera le prix à raison des années qui restent jusqu'à l'année du jubilé, et 8618
l'année du jubilé, et cet homme paiera, le jour même, ton estimation, comme une 8628
LEV|27|24||En l'année du jubilé, le champ retournera à celui duquel il l'avait 8630
LEV|27|25||Et toutes tes estimations seront, d'après le sicle du sanctuaire; le 8632
d'assignation, au premier jour du second mois, la seconde année de leur sortie 8674
du pays d'Égypte, en disant:<br> 8676
NOM|1|18||Et ils convoquèrent toute l'assemblée, le premier jour du second mois, 8700
NOM|1|50||Mais donne aux Lévites la charge du Tabernacle du Témoignage, et de 8782
NOM|1|50||Mais donne aux Lévites la charge du Tabernacle du Témoignage, et de 8782
camperont autour du Tabernacle.<br> 8784
NOM|1|53||Mais les Lévites camperont autour du Tabernacle du Témoignage, afin 8790
NOM|1|53||Mais les Lévites camperont autour du Tabernacle du Témoignage, afin 8790
les Lévites auront la garde du Tabernacle du Témoignage.<br> 8792
les Lévites auront la garde du Tabernacle du Témoignage.<br> 8792
enseignes des maisons de leurs pères; ils camperont vis-à-vis et tout autour du 8798
NOM|2|3||Ceux qui camperont en avant, vers l'Orient, ce sera la bannière du camp 8800
NOM|2|10||La bannière du camp de Ruben, selon ses armées, sera vers le Midi, 8814
NOM|2|18||La bannière du camp d'Éphraïm, selon ses armées, sera vers l'Occident, 8828
NOM|2|25||La bannière du camp de Dan sera vers le Nord, selon ses armées, avec 8838
toute l'assemblée, devant le tabernacle d'assignation, en faisant le service du 8872
NOM|3|8||Et qu'ils soignent tous les ustensiles du tabernacle d'assignation, et 8874
ce qui leur sera confié par les enfants d'Israël, pour faire le service du 8876
de l'entrée du tabernacle d'assignation,<br> 8910
NOM|3|26||Et les tentures du parvis, et la tapisserie de l'entrée du parvis, qui 8912
NOM|3|26||Et les tentures du parvis, et la tapisserie de l'entrée du parvis, qui 8912
étaient huit mille six cents, chargés des soins du sanctuaire.<br> 8918
les ustensiles du sanctuaire avec lesquels on fait le service, et la tapisserie, 8924
sacrificateur, qui était préposé à ceux qui étaient chargés des soins du 8928
familles des Mérarites; ils campaient sur le côté du Tabernacle, vers le Nord.<br>8934
planches du Tabernacle, de ses traverses, de ses colonnes, de ses soubassements, 8936
NOM|3|37||Des colonnes du parvis tout autour, avec leurs soubassements, leurs 8938
tabernacle d'assignation, c'était Moïse, et Aaron, et ses fils, chargés du soin 8942
du sanctuaire pour les enfants d'Israël; et l'étranger qui en approcherait 8942
tous les premiers-nés du bétail des enfants d'Israël.<br> 8952
NOM|3|47||Tu prendras cinq sicles par tête; tu les prendras selon le sicle du 8964
NOM|3|49||Moïse prit donc l'argent du rachat de ceux qu'il y avait en plus, 8968
mille trois cent soixante-cinq sicles, selon le sicle du sanctuaire.<br> 8972
NOM|3|51||Et Moïse donna l'argent du rachat à Aaron et à ses fils, sur l'ordre 8972
le soin du lieu très-saint.<br> 8982
le voile de tapisserie, et ils en couvriront l'arche du Témoignage.<br> 8984
NOM|4|7||Et ils étendront un drap de pourpre sur la table des pains du 8988
du luminaire, ses lampes, ses mouchettes, ses porte-mouchettes, et tous ses 8994
NOM|4|12||Ils prendront aussi tous les ustensiles du service, dont on se sert 9002
l'huile du luminaire, du parfum d'aromates, de l'oblation continuelle et de 9018
l'huile du luminaire, du parfum d'aromates, de l'oblation continuelle et de 9018
ils approcheront du lieu très-saint: qu'Aaron et ses fils viennent, et 9024
est par-dessus, et la tapisserie de l'entrée du tabernacle d'assignation;<br>9038
NOM|4|26||Les tentures du parvis, et la tapisserie de l'entrée de la porte du 9040
NOM|4|26||Les tentures du parvis, et la tapisserie de l'entrée de la porte du 9040
du tabernacle d'assignation.<br> 9052
dans le tabernacle d'assignation: les planches du Tabernacle, ses traverses, ses 9054
NOM|4|32||Les colonnes du parvis tout autour, leurs soubassements, leurs pieux, 9056
NOM|5|2||Ordonne aux enfants d'Israël de renvoyer hors du camp tout lépreux, 9104
du camp, afin qu'ils ne souillent pas leurs camps, au milieu desquels je 9108
NOM|5|4||Et les enfants d'Israël firent ainsi, et ils les renvoyèrent hors du 9110
NOM|5|8||Que si cet homme n'a personne à qui l'on puisse restituer l'objet du 9118
terre; le sacrificateur prendra aussi de la poussière qui sera sur le sol du 9142
au sacrificateur, à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> 9208
l'autre en offrande à brûler, et il fera propitiation pour lui, du péché qu'il a 9210
commis à l'occasion du mort. Il consacrera ainsi sa tête en ce jour-là.<br>9210
NOM|6|13||Or voici la loi du Nazaréat: lorsque les jours de son Nazaréat seront 9214
accomplis, on le fera venir à l'entrée du tabernacle d'assignation;<br> 9216
NOM|6|18||Et le Nazaréen rasera, à l'entrée du tabernacle d'assignation, sa tête 9228
NOM|6|19||Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau 9230
paumes des mains du Nazaréen, après qu'il aura rasé sa tête consacrée;<br> 9232
jambe élevée en offrande. Ensuite le Nazaréen pourra boire du vin.<br> 9236
NOM|6|21||Telle est la loi du Nazaréen, qui aura voué son offrande à YEHOVAH 9236
NOM|7|5||Prends d'eux ces choses, et qu'elles soient employées au service du 9258
chargés du service des choses saintes; ils les portaient sur leurs épaules.<br>9266
NOM|7|13||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9274
bassin d'argent de soixante et dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous 9274
NOM|7|19||Il offrit: un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un bassin 9286
d'argent de soixante et dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux 9286
NOM|7|25||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9296
bassin d'argent de soixante et dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous 9298
NOM|7|31||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9308
bassin d'argent de soixante et dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous 9308
NOM|7|37||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9318
bassin d'argent de soixante et dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous 9320
NOM|7|43||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9330
bassin d'argent de soixante et dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous 9332
NOM|7|49||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9342
bassin d'argent de soixante et dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous 9342
NOM|7|55||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9352
bassin d'argent de soixante et dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous 9354
NOM|7|61||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9364
bassin d'argent de soixante et dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous 9366
NOM|7|67||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9376
bassin d'argent de soixante et dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous 9376
NOM|7|73||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9386
bassin d'argent de soixante et dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous 9388
NOM|7|79||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9398
bassin d'argent de soixante et dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous 9398
selon le sicle du sanctuaire.<br> 9412
sicle du sanctuaire. Tout l'or des coupes fut de cent vingt sicles.<br> 9414
NOM|7|88||Tous les taureaux du offrande de paix furent vingt-quatre jeunes 9418
l'arche du Témoignage, d'entre les deux Voyants; et il lui parlait.<br> 9422
lampes éclaireront sur le devant du lampadaire.<br> 9426
NOM|8|3||Et Aaron fit ainsi, il alluma les lampes sur le devant du lampadaire, 9428
NOM|8|15||Après cela, les Lévites viendront pour faire le service du tabernacle 9454
s'approcheront du sanctuaire.<br> 9468
au-dessus, le Lévite viendra prendre rang dans les services du tabernacle 9480
NOM|8|25||Mais depuis l'âge de cinquante ans, il sortira du service et ne 9482
seconde année après leur sortie du pays d'Égypte, en disant:<br> 9488
au quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, au désert de Sinaï; les 9494
NOM|9|11||Ils la feront le quatorzième jour du second mois, entre les deux 9508
soirs; ils la mangeront avec du pain sans levain et des herbes amères.<br> 9510
Tabernacle, le tabernacle du Témoignage; et le soir il y eut sur le Tabernacle 9520
du tabernacle d'assignation.<br> 9550
NOM|10|11||Or il arriva, le vingtième jour du second mois de la seconde année, 9570
que la nuée se leva de dessus le Tabernacle du Témoignage.<br> 9570
NOM|10|12||Et les enfants d'Israël partirent, selon leur ordre de marche, du 9572
NOM|10|14||La bannière du camp des enfants de Juda partit la première, selon 9576
NOM|10|18||Puis la bannière du camp de Ruben partit, selon leurs armées; et 9584
NOM|10|22||Puis la bannière du camp des enfants d'Éphraïm partit, selon leurs 9592
NOM|10|25||Enfin la bannière du camp des enfants de Dan, qui formait 9598
avec nous, et nous te ferons du bien; car YEHOVAH a promis de faire du bien à 9608
avec nous, et nous te ferons du bien; car YEHOVAH a promis de faire du bien à 9608
nous faire arrive, que nous te ferons aussi du bien.<br> 9616
partaient du camp.<br> 9622
YEHOVAH s'alluma parmi eux et dévora <em>ceux</em> à l'extrémité du camp.<br>9630
NOM|11|6||Et maintenant, notre âme est desséchée; il n'y a rien du tout! Nos 9640
comme celle du bdellion.<br> 9642
d'entre les anciens d'Israël, que tu connais pour être les anciens du peuple, et 9666
la charge du peuple, et que tu ne la portes pas toi seul.<br> 9670
assembla soixante et dix hommes d'entre les anciens du peuple, et les plaça tout 9690
autour du tabernacle.<br> 9692
l'autre, tout autour du camp, et presque deux coudées de haut sur la terre.<br>9710
avait dix homers, et ils les étendirent pour eux, tout autour du camp.<br> 9712
NOM|12|5||Et YEHOVAH descendit dans la colonne de nuée, et se tint à l'entrée du 9730
est à demi consumée, quand il sort du sein de sa mère.<br> 9746
enfermée sept jours, hors du camp, et après cela elle y sera reçue.<br> 9752
NOM|12|15||Ainsi Marie fut enfermée sept jours hors du camp; et le peuple ne 9752
NOM|13|3||(13-4) Moïse les envoya donc du désert de Paran, selon le commandement 9762
des arbres ou non. Et ayez bon courage, et prenez du fruit du pays. C'était 9788
des arbres ou non. Et ayez bon courage, et prenez du fruit du pays. C'était 9788
leur rendirent compte, ainsi qu'à toute l'assemblée, et leur montrèrent du fruit 9804
du pays.<br> 9804
NOM|13|29||(13-30) Les Amalécites habitent la contrée du Midi; et les Héthiens, 9812
habitent près de la mer et le long du Jourdain.<br> 9814
le peuple du pays; car ils seront notre pain; leur protection s'est retirée de 9846
fait monter ce peuple par ta force du milieu d'eux;<br> 9856
NOM|14|17||Or, maintenant, je te prie, que la puissance du Seigneur se montre 9864
mais l'arche de l'alliance de YEHOVAH et Moïse ne sortirent pas du milieu du 9930
mais l'arche de l'alliance de YEHOVAH et Moïse ne sortirent pas du milieu du 9930
NOM|15|19||Et que vous mangerez du pain de ce pays, vous prélèverez une offrande 9974
étranger, il outrage YEHOVAH; cette personne sera retranchée du milieu de son 10004
ramassait du bois, le jour du sabbat.<br> 10010
ramassait du bois, le jour du sabbat.<br> 10010
NOM|15|33||Et ceux qui le trouvèrent ramassant du bois, l'amenèrent à Moïse et à 10010
l'assemblée le lapide hors du camp.<br> 10016
NOM|15|36||Toute l'assemblée le fit donc sortir du camp, et le lapida, et il 10016
NOM|15|41||JE SUIS YEHOVAH votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte 10028
NOM|16|7||Et demain mettez-y du feu, et déposez-y du parfum devant YEHOVAH; et 10048
NOM|16|7||Et demain mettez-y du feu, et déposez-y du parfum devant YEHOVAH; et 10048
du Tabernacle de YEHOVAH, et pour assister devant l'assemblée, afin de la 10054
NOM|16|17||Et prenez chacun votre encensoir, mettez-y du parfum, et présentez 10074
NOM|16|18||Ils prirent donc chacun leur encensoir, ils y mirent du feu, et y 10078
déposèrent du parfum, et ils se tinrent à l'entrée du tabernacle d'assignation, 10078
déposèrent du parfum, et ils se tinrent à l'entrée du tabernacle d'assignation, 10078
NOM|16|19||Et Coré réunit contre eux toute l'assemblée, à l'entrée du tabernacle 10080
NOM|16|21||Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un 10084
Sépulcre, et la terre les couvrit; et ils périrent du milieu de l'assemblée.<br>10112
encensoirs du milieu de l'embrasement, et répands-en le feu au loin; car ils ont 10118
NOM|16|45||Ôtez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un 10140
NOM|16|46||Et Moïse dit à Aaron: Prends l'encensoir, mets-y du feu de dessus 10142
l'autel et déposes-y du parfum, et va promptement vers l'assemblée, et fais 10142
NOM|16|50||Puis Aaron retourna vers Moïse, à l'entrée du tabernacle 10152
NOM|17|7||Et Moïse déposa les verges devant YEHOVAH, dans le tabernacle du 10170
NOM|17|8||Et il arriva, le lendemain, que Moïse entra au tabernacle du 10172
NOM|17|13||Quiconque s'approche du Tabernacle de YEHOVAH, meurt. Expirerons-nous 10184
avec toi, vous porterez l'iniquité du sanctuaire; et toi, et tes fils avec toi, 10188
avec toi, vous serez devant le tabernacle du Témoignage.<br> 10192
tabernacle d'assignation, pour tout le service du tabernacle, et nul étranger 10196
NOM|18|6||Quant à moi, voici, j'ai pris vos frères les Lévites, du milieu des 10200
service du tabernacle d'assignation.<br> 10202
votre sacerdoce, en tout ce qui concerne l'autel et ce qui est en dedans du 10204
le meilleur de l'huile, et tout le meilleur du moût et du froment.<br> 10222
le meilleur de l'huile, et tout le meilleur du moût et du froment.<br> 10222
ton estimation, au prix de cinq sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire, 10232
toutes les dîmes d'Israël, en échange du service qu'ils font, le service du 10248
toutes les dîmes d'Israël, en échange du service qu'ils font, le service du 10248
NOM|18|22||Et les enfants d'Israël n'approcheront plus du tabernacle 10250
NOM|18|23||Mais ce sont les Lévites qui feront le service du tabernacle 10252
du camp, et on l'égorgera en sa présence.<br> 10286
et il fera sept fois aspersion de son sang, sur le devant du tabernacle 10288
NOM|19|6||Et le sacrificateur prendra du bois de cèdre, de l'hysope et du 10292
NOM|19|6||Et le sacrificateur prendra du bois de cèdre, de l'hysope et du 10292
cramoisi, et les jettera au milieu du feu où brûlera la génisse.<br> 10292
du camp dans un lieu pur; et on la gardera pour l'assemblée des enfants 10298
personne sera retranchée du milieu de l'assemblée, car elle a souillé le 10330
du tabernacle d'assignation; et ils tombèrent sur leur visage, et la gloire de 10352
de l'eau du Rocher, et tu abreuveras l'assemblée et leur bétail.<br> 10358
frontière du pays d'Édom, en disant:<br> 10394
Rouge, pour faire le tour du pays d'Édom; et le peuple perdit courage en chemin.<br>10418
NOM|21|18||Puits que les seigneurs ont creusé, que les principaux du peuple ont 10448
creusé, avec le sceptre, avec leurs bâtons! Ensuite, du désert ils vinrent à 10448
NOM|21|20||Et de Bamoth à la vallée qui est au territoire de Moab, au sommet du 10452
Pisga, en regard de la plaine du désert.<br> 10452
NOM|21|24||Mais Israël le frappa du tranchant de l'épée, et conquit son pays, 10462
Moab, au delà du Jourdain de Jérico.<br> 10492
chasserai du pays; car je sais que celui que tu bénis est béni, et que celui que 10506
épée nue dans la main; et l'ânesse se détourna du chemin et s'en alla dans les 10546
hauts lieux de Baal, et de là il vit l'extrémité du peuple.<br> 10590
NOM|23|9||Car je le vois du sommet des rochers, et je le contemple du haut des 10610
NOM|23|9||Car je le vois du sommet des rochers, et je le contemple du haut des 10610
NOM|23|14||Il le conduisit donc au champ de Tsophim, au sommet du Pisga, 10622
du buffle.<br> 10640
NOM|23|28||Et Balak conduisit Balaam au sommet du Peor, qui regarde en face du 10652
NOM|23|28||Et Balak conduisit Balaam au sommet du Peor, qui regarde en face du 10652
NOM|24|4||Oracle de celui qui entend les paroles de Dieu, qui voit la vision du 10666
NOM|24|8||Dieu l'a fait sortir d'Égypte; il est pour lui comme la vigueur du 10674
pourrais pas transgresser l'ordre de YEHOVAH, pour faire du bien ou du mal de 10688
pourrais pas transgresser l'ordre de YEHOVAH, pour faire du bien ou du mal de 10688
science du Très-Haut, qui voit la vision du Tout-Puissant, qui se prosterne et 10694
science du Très-Haut, qui voit la vision du Tout-Puissant, qui se prosterne et 10694
les deux régions de Moab, il détruira tous les enfants du tumulte.<br> 10698
NOM|24|24||Mais des navires viendront du côté de Kittim, et ils humilieront 10712
NOM|25|4||Et YEHOVAH dit à Moïse: Prends tous les chefs du peuple, et fais 10722
pendre les coupables devant YEHOVAH, en face du soleil, afin que l'ardeur de la 10724
comme ils pleuraient à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> 10730
il se leva du milieu de l'assemblée, et prit une javeline en sa main;<br> 10732
plaines de Moab, près du Jourdain de Jérico, en disant:<br> 10762
comme YEHOVAH l'a commandé à Moïse et aux enfants d'Israël, sortis du pays 10764
qui dénombrèrent les enfants d'Israël dans les campagnes de Moab, près du 10890
sacrificateur, et devant les principaux et toute l'assemblée, à l'entrée du 10902
NOM|27|4||Pourquoi le nom de notre père serait-il retranché du milieu de sa 10906
NOM|28|9||Mais le jour du sabbat vous offrirez deux agneaux d'un an, sans 10968
NOM|28|10||C'est l'offrande à brûler du sabbat, pour chaque sabbat, outre 10972
C'est l'offrande à brûler du commencement du mois, pour tous les mois de 10984
C'est l'offrande à brûler du commencement du mois, pour tous les mois de 10984
NOM|28|16||Et au quatorzième jour du premier mois, on célébrera la Pâque à 10988
NOM|28|17||Et au quinzième jour du même mois, il y aura une fête; pendant sept 10990
NOM|28|23||Vous offrirez ces choses outre l'offrande à brûler du matin, qui est 11002
NOM|29|1||Et le premier jour du septième mois, vous aurez une sainte 11020
NOM|29|6||Outre l'offrande à brûler du commencement du mois, et son oblation, 11030
NOM|29|6||Outre l'offrande à brûler du commencement du mois, et son oblation, 11030
NOM|29|12||Et au quinzième jour du septième mois, vous aurez une sainte 11044
il portera la peine du péché de sa femme.<br> 11148
camp, dans les plaines de Moab, qui sont près du Jourdain de Jérico.<br> 11180
l'assemblée, sortirent à leur rencontre hors du camp.<br> 11182
NOM|31|19||Quant à vous, campez sept jours hors du camp. Quiconque a tué 11194
NOM|31|26||Fais le compte du butin qu'on a emmené, en personnes et en bétail, 11210
le bétail, et tu le donneras aux Lévites, qui ont la garde du Tabernacle de 11222
NOM|31|32||Or le butin, reste du pillage que le peuple qui était allé à la 11226
part un sur cinquante, tant des personnes que du bétail, et il les donna aux 11250
petits enfants demeureront dans les villes fortes, à cause des habitants du 11310
NOM|32|19||Et nous ne posséderons rien avec eux au delà du Jourdain ni plus 11314
loin, parce que notre héritage nous sera échu de ce côté-ci du Jourdain, à 11314
posséderons pour notre héritage ce qui est de ce côté-ci du Jourdain.<br> 11346
territoires des villes du pays tout autour.<br> 11350
NOM|33|1||Voici les étapes des enfants d'Israël, qui sortirent du pays d'Égypte, 11366
jour du premier mois, le lendemain de la Pâque; ils sortirent à main levée, à la 11370
NOM|33|6||Ils partirent de Succoth, et campèrent à Étham, qui est au bout du 11376
NOM|33|12||Et ils partirent du désert de Sin, et campèrent à Dophka.<br> 11388
NOM|33|16||Ensuite ils partirent du désert de Sinaï, et campèrent à 11392
l'extrémité du pays d'Édom.<br> 11416
enfants d'Israël furent sortis du pays d'Égypte, le cinquième mois, le premier 11420
jour du mois.<br> 11420
NOM|33|40||Alors le Cananéen, roi d'Arad, qui habitait le Midi du pays de 11424
plaines de Moab, près du Jourdain de Jérico.<br> 11436
NOM|33|49||Et ils campèrent près du Jourdain, depuis Beth-Jeshimoth jusqu'à 11436
NOM|33|50||Or YEHOVAH parla à Moïse dans les plaines de Moab, près du Jourdain 11438
NOM|33|52||Vous chasserez de devant vous tous les habitants du pays, vous 11442
NOM|33|53||Et vous prendrez possession du pays, et vous y habiterez. Car je vous 11446
NOM|33|55||Mais si vous ne chassez pas devant vous les habitants du pays, ceux 11452
NOM|34|3||La région du Midi sera à vous depuis le désert de Tsin, le long 11462
d'Édom. Ainsi votre frontière du Midi partira du bout de la mer Salée, vers 11462
d'Édom. Ainsi votre frontière du Midi partira du bout de la mer Salée, vers 11462
NOM|34|7||Et voici quelle sera votre frontière du Nord: depuis la grande mer 11472
telle sera votre frontière du Nord.<br> 11476
du Jourdain de Jérico, à l'Orient, vers le Levant.<br> 11492
NOM|35|1||YEHOVAH parla à Moïse, dans les plaines de Moab, près du Jourdain de 11514
NOM|35|5||Vous mesurerez donc, en dehors de la ville, du côté de l'Orient deux 11524
mille coudées, du côté du Midi deux mille coudées, du côté de l'Occident deux 11524
mille coudées, du côté du Midi deux mille coudées, du côté de l'Occident deux 11524
mille coudées, du côté du Midi deux mille coudées, du côté de l'Occident deux 11524
mille coudées, et du côté du Nord deux mille coudées, et la ville sera au 11526
mille coudées, et du côté du Nord deux mille coudées, et la ville sera au 11526
NOM|35|12||Et ces villes vous serviront de refuge contre le demandeur du sang, 11542
NOM|35|14||Vous en établirez trois de ce côté-ci du Jourdain, et vous établirez 11546
NOM|35|19||C'est le demandeur du sang qui fera mourir le meurtrier; quand il le 11560
mort; celui qui a frappé sera puni de mort; il est meurtrier; le demandeur du 11564
NOM|35|23||Ou si, n'étant point son ennemi et ne lui cherchant point du mal, il 11568
et le vengeur du sang;<br> 11572
NOM|35|25||Et l'assemblée délivrera le meurtrier de la main du demandeur du 11574
NOM|35|25||Et l'assemblée délivrera le meurtrier de la main du demandeur du 11574
demeurera jusqu'à la mort du souverain sacrificateur qu'on a oint de l'huile 11576
NOM|35|27||Et que le demandeur du sang le trouve hors des limites de sa ville de 11580
refuge, et que le demandeur du sang tue le meurtrier, il ne sera point coupable 11580
mort du souverain sacrificateur; mais, après la mort du souverain sacrificateur, 11584
mort du souverain sacrificateur; mais, après la mort du souverain sacrificateur, 11584
sa ville de refuge, ni pour qu'à la mort du sacrificateur il retourne habiter au 11592
souille le pays; et il ne se fera d'expiation, pour le pays, du sang qui y aura 11596
l'organe de Moïse aux enfants d'Israël, dans les plaines de Moab, près du 11634
DEU|1|1||Ce sont ici les paroles que Moïse dit à tout Israël, au-delà du 11652
DEU|1|3||Or, en la quarantième année, au premier jour du onzième mois, Moïse dit 11658
DEU|1|5||Moïse commença à expliquer cette loi, au delà du Jourdain, dans le pays 11662
nombreux comme les étoiles du ciel.<br> 11676
devant nous des hommes qui explorent pour nous le pays et nous rendent compte du 11704
DEU|1|25||Et ils prirent dans leurs mains du fruit du pays, et nous 11710
DEU|1|25||Et ils prirent dans leurs mains du fruit du pays, et nous 11710
que YEHOVAH nous haïssait, qu'il nous a fait sortir du pays d'Égypte, pour nous 11716
leur pays pour y poser la plante du pied; car j'ai donné à Ésaü la montagne de 11776
demeuraient à Séir, et du chemin de la campagne, d'Élath et d'Etsjonguéber; puis 11784
nous avons tourné, et nous avons passé dans la direction du désert de Moab.<br>11786
passage du torrent de Zéred, a été de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la 11800
génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme YEHOVAH 11802
génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme YEHOVAH 11802
DEU|2|15||Et même la main de YEHOVAH a été sur eux pour les détruire du milieu 11804
du camp, jusqu'à ce qu'ils aient été consumés.<br> 11804
morts du milieu du peuple,<br> 11806
morts du milieu du peuple,<br> 11806
point, et n'aie point de démêlé avec eux; car je ne te donnerai rien du pays des 11810
DEU|2|26||Alors j'envoyai, du désert de Kedémoth, des messagers à Sihon, roi de 11830
DEU|2|36||Depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, et la ville 11854
DEU|2|37||Seulement tu ne t'es point approché du pays des enfants d'Ammon, de 11856
toute la rive du torrent de Jabbok, des villes de la montagne, et de tout ce que 11858
Amoréens, qui étaient au delà du Jourdain, depuis le torrent de l'Arnon, jusqu'à 11880
jusqu'à Salca et Edréi, les villes du royaume d'Og en Bassan.<br> 11884
torrent de l'Arnon, jusqu'au milieu du torrent, et son territoire, et jusqu'au 11900
jusqu'à la mer de la campagne, la mer Salée, sous les pentes du Pisga, vers 11904
qu'eux aussi possèdent le pays que YEHOVAH votre Dieu va leur donner au delà du 11912
du Jourdain, cette bonne montagne, et le Liban.<br> 11924
DEU|3|27||Monte au sommet du Pisga, et lève tes yeux vers l'occident et vers le 11926
c'est lui qui passera devant ce peuple, et qui le mettra en possession du pays 11930
YEHOVAH ton Dieu a détruit, du milieu de toi, tout homme qui était allé après 11942
YEHOVAH mon Dieu me l'a commandé, afin que vous fassiez ainsi au milieu du pays 11946
la montagne était tout en feu, jusqu'au milieu du ciel; et il y avait des 11964
DEU|4|12||Et YEHOVAH vous parla du milieu du feu; vous entendiez une voix qui 11966
DEU|4|12||Et YEHOVAH vous parla du milieu du feu; vous entendiez une voix qui 11966
figure au jour où YEHOVAH votre Dieu vous parla, en Horeb, du milieu du feu;<br>11974
figure au jour où YEHOVAH votre Dieu vous parla, en Horeb, du milieu du feu;<br>11974
vous périrez promptement de dessus le pays que vous allez posséder au delà du 12004
DEU|4|28||Et vous servirez là des dieux, ouvrage de mains d'homme, du bois et de 12008
DEU|4|33||Si un peuple a entendu la voix de Dieu, parlant du milieu du feu, 12022
DEU|4|33||Si un peuple a entendu la voix de Dieu, parlant du milieu du feu, 12022
DEU|4|34||Ou si Dieu a jamais essayé de venir prendre à lui une nation du milieu 12024
terre il t'a montré son grand feu, et tu as entendu ses paroles du milieu du 12032
terre il t'a montré son grand feu, et tu as entendu ses paroles du milieu du 12032
DEU|4|41||Alors Moïse sépara trois villes au delà du Jourdain, vers le soleil 12046
DEU|4|46||De ce côté-ci du Jourdain, dans la vallée vis-à-vis de Beth-Peor, au 12056
rois des Amoréens, qui étaient au delà du Jourdain, vers le soleil levant,<br>12060
DEU|4|48||Depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, jusqu'à la 12062
DEU|4|49||Et toute la campagne de ce côté-ci du Jourdain, vers l'Orient, jusqu'à 12064
la mer de la campagne, sous les pentes du Pisga.<br> 12064
DEU|5|4||YEHOVAH vous parla face à face sur la montagne, du milieu du feu.<br>12072
DEU|5|4||YEHOVAH vous parla face à face sur la montagne, du milieu du feu.<br>12072
la Parole de YEHOVAH; car vous aviez peur du feu, et vous ne montiez point sur 12074
DEU|5|6||JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, qui t'ai retiré du pays d'Égypte, de la 12076
DEU|5|12||Observe le jour du repos pour le sanctifier, comme YEHOVAH ton Dieu te 12090
ton Dieu t'a commandé d'observer le jour du repos.<br> 12100
du milieu du feu, de la nuée et de l'obscurité, d'une voix forte, et il n'y 12112
du milieu du feu, de la nuée et de l'obscurité, d'une voix forte, et il n'y 12112
DEU|5|23||Or, dès que vous avez entendu la voix du milieu de l'obscurité, la 12114
grandeur, et nous avons entendu sa voix du milieu du feu; aujourd'hui nous avons 12118
grandeur, et nous avons entendu sa voix du milieu du feu; aujourd'hui nous avons 12118
voix du Dieu vivant, parlant du milieu du feu, et qui soit demeuré en vie?<br>12124
voix du Dieu vivant, parlant du milieu du feu, et qui soit demeuré en vie?<br>12124
voix du Dieu vivant, parlant du milieu du feu, et qui soit demeuré en vie?<br>12124
du pays d'Égypte, de la maison de servitude.<br> 12172
miracles, de la main forte, et du bras étendu par lequel YEHOVAH ton Dieu t'a 12256
manqueras de rien; un pays dont les pierres sont du fer, et des montagnes duquel 12302
Dieu, à cause du bon pays qu'il t'aura donné.<br> 12306
t'a retiré du pays d'Égypte, de la maison de servitude;<br> 12314
sortir de l'eau du rocher le plus dur;<br> 12318
n'avaient point connue, afin de t'humilier et de t'éprouver, pour te faire du 12320
le désert; depuis le jour où tu es sorti du pays d'Égypte, jusqu'à votre arrivée 12352
DEU|9|10||Et YEHOVAH me donna les deux tables de pierre, écrites du doigt de 12360
lorsqu'il parlait avec vous sur la montagne, du milieu du feu, au jour de 12362
lorsqu'il parlait avec vous sur la montagne, du milieu du feu, au jour de 12362
prenez possession du pays que je vous ai donné; vous vous êtes rebellé contre le 12396
DEU|9|28||De peur que les habitants du pays d'où tu nous as fait sortir, ne 12408
sur la montagne, du milieu du feu, au jour de l'assemblée; puis YEHOVAH me les 12424
sur la montagne, du milieu du feu, au jour de l'assemblée; puis YEHOVAH me les 12424
du pays où vous allez passer pour en prendre possession;<br> 12490
montagnes et de vallées, et il est abreuvé des eaux de la pluie du ciel.<br>12498
DEU|11|30||Ne sont-ils pas au delà du Jourdain, vers le chemin du soleil 12548
DEU|11|30||Ne sont-ils pas au delà du Jourdain, vers le chemin du soleil 12548
DEU|11|31||Car vous allez passer le Jourdain, pour entrer en possession du pays 12550
votre Dieu vous donne en héritage. Et il vous donnera du repos, en vous 12578
mange du daim et du cerf.<br> 12594
mange du daim et du cerf.<br> 12594
DEU|12|22||Tu en mangeras simplement comme on mange du daim et du cerf; celui 12614
DEU|12|22||Tu en mangeras simplement comme on mange du daim et du cerf; celui 12614
révolter contre YEHOVAH votre Dieu, qui vous a retirés du pays d'Égypte et qui 12654
YEHOVAH ton Dieu t'a prescrit de marcher. Ainsi tu extermineras le méchant du 12656
t'éloigner de YEHOVAH ton Dieu, qui t'a retiré du pays d'Égypte, de la maison de 12670
DEU|13|13||Des gens pervers sont sortis du milieu de toi, et ont poussé les 12676
tu lui donneras du relâche,<br> 12764
contre toi à YEHOVAH, et qu'il n'y ait du péché en toi.<br> 12782
il t'a servi six ans, pour la moitié du salaire d'un mercenaire; et YEHOVAH ton 12806
qui est pur en mangeront l'un et l'autre, comme on mange du daim ou du cerf.<br>12816
qui est pur en mangeront l'un et l'autre, comme on mange du daim ou du cerf.<br>12816
DEU|16|2||Et sacrifie la Pâque à YEHOVAH ton Dieu, du gros et du menu bétail, au 12822
DEU|16|2||Et sacrifie la Pâque à YEHOVAH ton Dieu, du gros et du menu bétail, au 12822
tu mangeras, en la célébrant, des pains sans levain, du pain d'affliction, car 12826
tu es sorti à la hâte du pays d'Égypte; afin que tu te souviennes, tous les 12826
jours de ta vie, du jour où tu sortis du pays d'Égypte.<br> 12828
jours de ta vie, du jour où tu sortis du pays d'Égypte.<br> 12828
pendant sept jours; et l'on ne gardera rien jusqu'au matin, de la chair du 12830
sacrifice que tu auras fait le soir du premier jour.<br> 12830
ensuite la main de tout le peuple. Tu ôteras ainsi le méchant du milieu de toi.<br>12898
DEU|17|10||Et tu agiras conformément à ce qu'ils t'auront déclaré, du lieu que 12906
DEU|18|3||Or, voici ce que les sacrificateurs auront droit de prendre du peuple, 12944
pourrait avoir vendu du bien de ses pères.<br> 12958
DEU|18|15||YEHOVAH ton Dieu te suscitera un PROPHÈTE comme moi, du milieu de 12970
DEU|19|2||Tu sépareras trois villes au milieu du pays que YEHOVAH ton Dieu te 12994
DEU|19|5||Comme si quelqu'un va avec son prochain dans la forêt pour couper du 13002
du manche et rencontre son prochain, en sorte qu'il en meure, cet homme-là 13004
DEU|19|6||De peur que le vengeur du sang ne poursuive le meurtrier pendant que 13006
entre les mains du vengeur du sang, afin qu'il meure.<br> 13022
entre les mains du vengeur du sang, afin qu'il meure.<br> 13022
ôteras le méchant du milieu de toi.<br> 13040
YEHOVAH ton Dieu qui t'a fait monter hors du pays d'Égypte est avec toi.<br>13048
établiront les chefs des troupes à la tête du peuple.<br> 13070
DEU|21|9||Et tu ôteras le sang innocent du milieu de toi, en faisant ce qui est 13120
faire aîné le fils de celle qui est aimée, à la place du fils né le premier de 13138
ville, et à la porte du lieu de sa demeure;<br> 13148
ôteras le méchant du milieu de toi, afin que tout Israël l'entende et craigne.<br>13152
peur que tu ne rendes ta maison responsable du sang, si quelqu'un tombait de là.<br>13178
DEU|22|12||Tu feras des franges aux quatre pans du manteau dont tu te couvres.<br>13184
le méchant du milieu de toi.<br> 13208
ôteras le méchant du milieu de toi.<br> 13216
accident arrivé de nuit, il sortira hors du camp, il n'entrera point dans le 13256
DEU|23|12||Tu auras un endroit, hors du camp, où tu sortiras; et tu auras un 13260
il y aurait du péché en toi.<br> 13282
ôteras le méchant du milieu de toi.<br> 13316
DEU|24|13||Tu ne manqueras pas de lui rendre le gage, au coucher du soleil, afin 13328
toi à YEHOVAH, et qu'il n'y ait du péché en toi.<br> 13334
s'approcheront du tribunal pour qu'on les juge, on justifiera celui qui est dans 13356
mourra sans enfants, la femme du mort ne se mariera point au-dehors à un 13366
ôtera son soulier du pied, et lui crachera au visage; et, prenant la parole, 13378
DEU|25|10||Et son nom sera appelé en Israël, la maison du déchaussé.<br> 13380
DEU|25|19||Quand donc YEHOVAH ton Dieu t'aura donné du repos de tous tes ennemis 13398
DEU|26|2||Tu prendras des prémices de tous les fruits du sol que tu récolteras 13404
du pays que YEHOVAH ton Dieu te donne, tu les mettras dans une corbeille, et tu 13406
DEU|26|10||Maintenant donc, voici, j'apporte les prémices des fruits du sol que 13426
DEU|28|42||Le hanneton s'emparera de tous tes arbres, et du fruit de ton sol.<br>13610
DEU|28|49||YEHOVAH fera lever contre toi, de loin, du bout de la terre, une 13626
mangera, parce qu'il ne lui restera rien du tout, durant le siège et dans 13646
DEU|28|63||Et il arrivera que comme YEHOVAH prenait plaisir à vous faire du bien 13668
exterminer. Et vous serez arrachés du pays où tu vas entrer pour le posséder;<br>13670
n'est-ce le matin? à cause de l'effroi dont ton cœur sera effrayé, et à cause du 13680
dieux de ces nations; qu'il n'y ait point parmi vous de racine qui produise du 13728
sortir du pays d'Égypte;<br> 13752
tu le posséderas; il te fera du bien, et te multipliera plus que tes pères.<br>13778
fruit de ton sol; car YEHOVAH prendra de nouveau plaisir à te faire du bien, 13788
la colonne de nuée s'arrêta à l'entrée du tabernacle.<br> 13860
agneaux, des béliers nés à Bassan et des boucs, avec la fine fleur du froment. 13938
DEU|32|32||Car leur vigne est du plant de Sodome et du terroir de Gomorrhe; 13982
DEU|32|32||Car leur vigne est du plant de Sodome et du terroir de Gomorrhe; 13982
j'enivrerai mes flèches du sang des tués et des captifs, de la tête des chefs de 14004
paroles de ce cantique aux oreilles du peuple.<br> 14010
DEU|33|5||Et il a été roi en Jeshurun <em>(Israël)</em>, quand les chefs du 14040
DEU|33|13||Et sur Joseph il dit: Son pays est béni par YEHOVAH, du précieux don 14060
DEU|33|14||Des plus précieux produits du soleil, et des plus précieux fruits des 14062
de Joseph, et sur le front du prince de ses frères.<br> 14068
DEU|33|17||Il a la beauté du premier-né de ses taureaux, et ses cornes sont les 14068
DEU|33|21||Il s'est choisi les prémices du pays, parce que là était cachée la 14080
portion du législateur; et il est venu avec les chefs du peuple; il a exécuté la 14080
portion du législateur; et il est venu avec les chefs du peuple; il a exécuté la 14080
DEU|34|1||Puis Moïse monta des campagnes de Moab sur le mont Nébo, au sommet du 14102
campagnes de Moab, et les jours des pleurs du deuil de Moïse furent accomplis.<br>14118
possession du pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner.<br> 14158
JOS|1|10||Alors Josué donna des ordres aux officiers du peuple, et dit:<br>14168
JOS|1|11||Passez au milieu du camp, et commandez au peuple, en disant: 14170
en disant: YEHOVAH votre Dieu vous a accordé du repos, et vous a donné ce pays;<br>14176
Moïse vous a donné, de l'autre côté du Jourdain; mais vous, vous passerez en 14178
JOS|1|15||Jusqu'à ce que YEHOVAH ait donné du repos à vos frères comme à vous, 14180
serviteur de YEHOVAH, vous a donné, de l'autre côté du Jourdain, vers le soleil 14184
JOS|2|7||Et les hommes les poursuivirent dans la direction du Jourdain, vers les 14210
terreur de votre nom nous a saisis, et que tous les habitants du pays ont perdu 14214
rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon et à Og, que vous 14218
maison était dans le mur du rempart, et elle habitait sur le rempart.<br> 14232
JOS|2|20||Et si tu divulgues ce qui nous concerne, nous serons quittes du 14246
nos mains; et même, tous les habitants du pays ont perdu courage devant nous.<br>14258
JOS|3|2||Et au bout de trois jours les officiers passèrent au milieu du camp,<br>14264
l'alliance, en disant: Lorsque vous arriverez au bord des eaux du Jourdain, vous 14280
JOS|3|11||Voici, l'arche de l'alliance du Seigneur de toute la terre va passer 14286
dans les eaux du Jourdain, les eaux du Jourdain seront coupées, les eaux qui 14292
dans les eaux du Jourdain, les eaux du Jourdain seront coupées, les eaux qui 14292
s'arrêtèrent de pied ferme sur le sec, au milieu du Jourdain, pendant que tout 14306
JOS|4|3||Et commandez-leur en disant: Prenez d'ici, du milieu du Jourdain, du 14314
JOS|4|3||Et commandez-leur en disant: Prenez d'ici, du milieu du Jourdain, du 14314
JOS|4|3||Et commandez-leur en disant: Prenez d'ici, du milieu du Jourdain, du 14314
milieu du Jourdain, et que chacun de vous prenne une pierre sur son épaule, 14320
JOS|4|7||Vous leur répondrez: C'est que les eaux du Jourdain furent coupées 14324
du Jourdain furent coupées; et ces pierres sont pour les enfants d'Israël un 14326
prirent douze pierres du milieu du Jourdain, comme YEHOVAH l'avait dit à Josué, 14328
prirent douze pierres du milieu du Jourdain, comme YEHOVAH l'avait dit à Josué, 14328
JOS|4|9||Josué dressa aussi douze pierres au milieu du Jourdain, au lieu où 14332
JOS|4|10||Et les sacrificateurs qui portaient l'arche se tinrent au milieu du 14334
JOS|4|16||Commande aux sacrificateurs qui portent l'arche du Témoignage, et 14348
qu'ils montent hors du Jourdain.<br> 14350
JOS|4|17||Et Josué commanda aux sacrificateurs, en disant: Montez hors du 14350
YEHOVAH furent montés du milieu du Jourdain, et que la plante des pieds des 14354
YEHOVAH furent montés du milieu du Jourdain, et que la plante des pieds des 14354
sacrificateurs se leva pour se poser sur le sec, les eaux du Jourdain 14354
JOS|4|19||Le peuple monta ainsi hors du Jourdain, le dixième jour du premier 14358
JOS|4|19||Le peuple monta ainsi hors du Jourdain, le dixième jour du premier 14358
mois, et il campa à Guilgal, du côté de l'Orient de Jérico.<br> 14358
JOS|4|20||Et Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu'ils avaient prises du 14360
JOS|4|23||Car YEHOVAH votre Dieu a mis à sec les eaux du Jourdain devant vous, 14366
JOS|5|1||Or, dès que tous les rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain, 14372
apprirent que YEHOVAH avait mis à sec les eaux du Jourdain devant les enfants 14374
Pâque le quatorzième jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de Jérico.<br>14402
JOS|5|11||Et ils mangèrent du blé du pays, le lendemain de la Pâque, des pains 14402
JOS|5|11||Et ils mangèrent du blé du pays, le lendemain de la Pâque, des pains 14402
sans levain et du grain rôti en ce même jour.<br> 14404
JOS|5|12||Et la manne cessa le lendemain, quand ils mangèrent du blé du pays; et 14404
JOS|5|12||Et la manne cessa le lendemain, quand ils mangèrent du blé du pays; et 14404
entendrez le son du cor, tout le peuple jettera de grands cris; alors la 14428
firent sortir aussi toutes les familles de sa parenté, et ils les mirent hors du 14482
JOS|7|4||Environ trois mille hommes du peuple y montèrent donc; mais ils 14506
Et le cœur du peuple se fondit et devint comme de l'eau.<br> 14510
faire périr? Oh! que n'avons-nous pris le parti de demeurer au delà du Jourdain!<br>14516
JOS|7|9||Les Cananéens et tous les habitants du pays l'apprendront; ils nous 14520
en interdit. Je ne serai plus avec vous, si vous n'exterminez l'interdit du 14530
vous ayez ôté l'interdit du milieu de vous.<br> 14534
d'argent, et un lingot d'or du poids de cinquante sicles; je les ai convoités et 14556
JOS|7|23||Ils les prirent donc du milieu de la tente, et les apportèrent à Josué 14560
nommé ce lieu-là, la vallée d'Acor (du trouble), jusqu'à aujourd'hui.<br> 14572
nuit-là au milieu du peuple.<br> 14596
JOS|8|10||Puis Josué se leva de bon matin et fit la revue du peuple; et il 14598
bataille, à la rencontre d'Israël, au lieu indiqué, du côté de la plaine; et il 14610
s'enfuirent dans la direction du désert.<br> 14612
JOS|8|19||Et ceux qui étaient en embuscade se levèrent promptement du lieu où 14622
JOS|8|29||Il pendit au bois le roi d'Aï, jusqu'au soir; mais, au coucher du 14648
soleil, Josué commanda qu'on descendît son cadavre du bois; et on le jeta à 14650
que les Israélites, une moitié du côté du mont de Garizim, et l'autre moitié du 14664
que les Israélites, une moitié du côté du mont de Garizim, et l'autre moitié du 14664
que les Israélites, une moitié du côté du mont de Garizim, et l'autre moitié du 14664
côté du mont Ébal, comme Moïse, serviteur de YEHOVAH, l'avait précédemment 14664
JOS|9|1||Dès que tous les rois, qui étaient de ce côté-ci du Jourdain, dans la 14672
montagne et dans la plaine, et sur tout le rivage de la grande mer vis-à-vis du 14674
du Jourdain, à Sihon roi de Hesbon, et à Og roi de Bassan, qui était à 14696
de Dieu ne soit point sur nous, à cause du serment que nous leur avons fait.<br>14726
servitude, de couper du bois et de puiser de l'eau pour la maison de mon Dieu.<br>14734
donne-nous du secours; car tous les rois des Amoréens, qui habitent la montagne, 14766
de Beth-Horon, YEHOVAH jeta du ciel sur eux de grosses pierres, jusqu'à Azéka, 14778
fût vengée de ses ennemis. Cela n'est-il pas écrit dans le livre du Juste? Le 14784
la vallée du Liban, au pied de la montagne d'Hermon. Et il prit tous leurs rois, 14912
JOS|12|1||Or, voici les rois du pays, que les enfants d'Israël battirent, et 14930
dont ils possédèrent le pays, au delà du Jourdain, vers le soleil levant, depuis 14930
Aroër qui est au bord du torrent de l'Arnon et au milieu du torrent, et sur la 14934
Aroër qui est au bord du torrent de l'Arnon et au milieu du torrent, et sur la 14934
Beth-Jeshimoth; et du côté du midi, sous les pentes du Pisga.<br> 14938
Beth-Jeshimoth; et du côté du midi, sous les pentes du Pisga.<br> 14938
Beth-Jeshimoth; et du côté du midi, sous les pentes du Pisga.<br> 14938
JOS|12|7||Et voici les rois du pays, que Josué et les enfants d'Israël battirent 14948
de ce côté-ci du Jourdain, vers l'occident, depuis Baal-Gad, dans la vallée du 14948
de ce côté-ci du Jourdain, vers l'occident, depuis Baal-Gad, dans la vallée du 14948
JOS|12|22||Le roi de Kédès, le roi de Joknéam du Carmel,<br> 14968
JOS|13|4||Du côté du midi, tout le pays des Cananéens, et Meara, qui est aux 14980
de Manassé, leur héritage, que Moïse leur a donné au delà du Jourdain, à 14992
JOS|13|9||Depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, et la ville 14994
qui est au milieu du torrent, et tout le plat pays de Médeba jusqu'à Dibon;<br>14994
JOS|13|16||Et leur territoire fut depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent 15010
de l'Arnon, et la ville qui est au milieu du torrent, et tout le plat pays près 15010
JOS|13|20||Et Beth-Peor, les pentes du Pisga, et Beth-Jeshimoth,<br> 15018
JOS|13|21||Et toutes les villes du plat pays, et tout le royaume de Sihon, roi 15018
moitié du pays des enfants d'Ammon, jusqu'à Aroër, qui est en face de Rabba,<br>15030
reste du royaume de Sihon, roi de Hesbon, le Jourdain et son territoire, 15034
jusqu'au bout de la mer de Kinnéreth, au delà du Jourdain, vers l'orient.<br>15036
JOS|13|31||Et la moitié de Galaad, Ashtaroth et Édréï, villes du royaume d'Og en 15042
héritage, au delà du Jourdain de Jérico, vers l'orient.<br> 15046
demi-tribu, au delà du Jourdain; mais il ne donna point parmi eux d'héritage aux 15056
du peuple; mais moi, je suivis pleinement YEHOVAH mon Dieu.<br> 15072
aboutissait à la mer. Ce sera là, dit Josué, votre frontière du côté du midi.<br>15104
aboutissait à la mer. Ce sera là, dit Josué, votre frontière du côté du midi.<br>15104
du Jourdain; et la frontière de la région du nord partait du bras de mer qui est 15106
du Jourdain; et la frontière de la région du nord partait du bras de mer qui est 15106
du Jourdain; et la frontière de la région du nord partait du bras de mer qui est 15106
à l'embouchure du Jourdain.<br> 15108
JOS|15|7||Puis la frontière montait vers Débir, du côté de la vallée d'Acor, et 15110
d'Adummim, au midi du torrent; la frontière passait ensuite près des eaux 15112
JOS|15|8||De là la frontière montait par la vallée du fils de Hinnom, vers le 15114
JOS|15|9||Cette frontière s'étendait du sommet de la montagne vers la source des 15118
JOS|15|11||De là la frontière sortait du côté septentrional d'Ékron. Puis cette 15124
terre du midi, donne-moi aussi des sources d'eaux. Et il lui donna les sources 15144
JOS|15|62||Nibshan, et Ir-Hammélach (la ville du sel), et En-Guédi; six villes 15198
JOS|16|1||Le sort échut aux enfants de Joseph à partir du Jourdain de Jérico, 15204
JOS|16|6||Et la frontière sortait vers l'occident à Micmethath, du côté du nord; 15216
JOS|16|6||Et la frontière sortait vers l'occident à Micmethath, du côté du nord; 15216
Bassan, qui sont au delà du Jourdain;<br> 15246
JOS|17|9||Et de là la frontière descendait au torrent de Kana, au midi du 15254
la frontière de Manassé était au nord du torrent, et elle aboutissait à la mer.<br>15256
d'aller prendre possession du pays que vous a donné YEHOVAH, le Dieu de vos 15290
JOS|18|6||Vous tracerez donc le plan du pays, en sept parts, et vous me 15298
Manassé ont reçu, au delà du Jourdain, à l'orient, l'héritage que Moïse, 15302
partaient, de tracer le plan du pays, en disant: Allez, parcourez le pays et 15306
JOS|18|12||Leur frontière pour la région du nord, partait du Jourdain; elle 15316
JOS|18|12||Leur frontière pour la région du nord, partait du Jourdain; elle 15316
JOS|18|15||Et la région du midi partait de l'extrémité de Kirjath-Jéarim; et la 15326
face de la vallée du fils de Hinnom, dans la vallée des Rephaïm, au nord; elle 15330
JOS|18|17||Ensuite elle s'étendait du côté du nord, et sortait à En-Shémesh; 15334
JOS|18|17||Ensuite elle s'étendait du côté du nord, et sortait à En-Shémesh; 15334
aboutissait au bras de la mer Salée, vers le nord, à l'extrémité méridionale du 15340
Jourdain. Telle était la frontière du midi.<br> 15340
JOS|18|20||Et le Jourdain la bornait du côté de l'orient. Tel fut l'héritage des 15342
JOS|19|9||L'héritage des enfants de Siméon fut pris du lot des enfants de Juda; 15368
Tyr; puis la frontière tournait vers Hosa, et aboutissait à la mer, à partir du 15404
de là vers Hukkok. Du côté du midi elle touchait à Zabulon, et du côté de 15414
de là vers Hukkok. Du côté du midi elle touchait à Zabulon, et du côté de 15414
de là vers Hukkok. Du côté du midi elle touchait à Zabulon, et du côté de 15414
appelèrent Léshem, Dan, du nom de Dan, leur père.<br> 15436
le sort à Silo, devant YEHOVAH, à l'entrée du tabernacle d'assignation. C'est 15444
ainsi qu'ils achevèrent le partage du pays.<br> 15446
du sang.<br> 15452
JOS|20|5||Et si le vengeur du sang le poursuit, ils ne livreront point le 15458
jugement devant l'assemblée, jusqu'à la mort du souverain sacrificateur qui sera 15462
JOS|20|8||Et au delà du Jourdain de Jérico, au levant, ils établirent, dans la 15468
mégarde pût s'y enfuir, et ne mourût point par la main du vengeur du sang, 15472
mégarde pût s'y enfuir, et ne mourût point par la main du vengeur du sang, 15472
JOS|21|44||Et YEHOVAH leur donna du repos de tous côtés, selon tout ce qu'il 15560
JOS|22|4||Et maintenant YEHOVAH votre Dieu a donné du repos à vos frères, comme 15572
au delà du Jourdain.<br> 15576
côté-ci du Jourdain, vers l'Occident. Au reste, quand Josué les renvoya vers 15584
bétail fort nombreux; avec de l'or, de l'argent, de l'airain, du fer, des 15588
JOS|22|10||Or ils vinrent aux districts du Jourdain qui sont dans le pays de 15594
bâtirent là un autel, près du Jourdain, autel de grande apparence.<br> 15596
du pays de Canaan, dans les districts du Jourdain, du côté des enfants d'Israël.<br>15600
du pays de Canaan, dans les districts du Jourdain, du côté des enfants d'Israël.<br>15600
du pays de Canaan, dans les districts du Jourdain, du côté des enfants d'Israël.<br>15600
retournèrent d'avec les enfants de Ruben, et d'avec les enfants de Gad, du pays 15668
JOS|23|1||Il arriva, longtemps après que YEHOVAH eut donné du repos à Israël 15678
point mention du nom de leurs dieux; ne faites jurer personne par eux; ne les 15692
delà du fleuve, et servaient d'autres dieux.<br> 15728
JOS|24|3||Mais j'ai pris votre père Abraham de l'autre côté du fleuve, et je le 15728
JOS|24|8||Puis, je vous amenai au pays des Amoréens, qui habitaient au delà du 15742
fidélité; éloignez les dieux que vos pères ont servis au delà du fleuve et en 15760
qui vous voulez servir, ou les dieux que servaient vos pères au delà du fleuve, 15762
nos pères, du pays d'Égypte, de la maison de servitude, et qui a fait devant nos 15768
étrangers, il se retournera et vous fera du mal, et vous consumera, après vous 15778
avoir fait du bien.<br> 15778
l'ayant frappée du tranchant de l'épée, ils mirent le feu à la ville.<br> 15846
terre du midi, donne-moi aussi des sources d'eaux. Et Caleb lui donna les 15860
JUG|1|16||Or, les enfants du Kénien, beau-père de Moïse, montèrent de la ville 15862
JUG|1|32||Mais ceux d'Asser habitèrent parmi les Cananéens, habitants du pays; 15904
habitants de Beth-Anath; mais il habita parmi les Cananéens, habitants du pays; 15906
dans son héritage pour prendre possession du pays.<br> 15930
fait sortir du pays d'Égypte; ils allèrent après d'autres dieux, d'entre les 15944
promptement du chemin où leurs pères avaient marché en obéissant aux 15958
et les délivrait de la main de leurs ennemis, pendant toute la vie du juge; car 15962
Cananéens, les Sidoniens et les Héviens, qui habitaient dans la montagne du 15982
et il dit: J'ai une parole de Dieu pour toi. Alors Églon se leva du trône;<br>16024
autour la lame qu'il ne pouvait retirer l'épée du ventre, et il en sortit de la 16028
du Jourdain vis-à-vis de Moab, ils ne laissèrent passer personne.<br> 16046
du repos pendant quatre-vingts ans.<br> 16050
descendit du mont Thabor, ayant dix mille hommes à sa suite.<br> 16088
soif. Et elle ouvrit l'outre du lait, lui donna à boire, et le couvrit.<br>16102
JUG|5|9||Mon cœur est aux chefs d'Israël, à ceux du peuple qui furent de bonne 16134
JUG|5|13||Alors, un débris du peuple l'emporta sur les puissants; YEHOVAH me fit 16142
JUG|5|17||Galaad, au delà du Jourdain, resta dans sa demeure. Et Dan, pourquoi 16154
JUG|5|25||Sisera demande de l'eau, elle lui donne du lait; dans la coupe 16172
JUG|5|30||N'ont-ils pas trouvé du butin? Ne le partagent-ils pas? Une fille, 16182
vêtements brodés, pour le cou du vainqueur!<br> 16186
JUG|6|4||Ils faisaient un camp contre lui; ils détruisaient les récoltes du pays 16198
qui appartenait à Joas, l'Abiézérite. Et Gédéon, son fils, battait du froment 16218
JUG|6|21||Alors l'ange de YEHOVAH avança le bout du bâton qu'il avait en sa 16246
main, et toucha la chair et les gâteaux sans levain; et le feu monta du rocher, 16246
JUG|7|3||Maintenant donc, publie ceci aux oreilles du peuple, et qu'on dise: Que 16308
leur bouche, fut de trois cents hommes; mais tout le reste du peuple se courba 16322
JUG|7|8||On garda les vivres du peuple et ses trompettes. Et Gédéon renvoya tous 16326
avant-postes du camp.<br> 16336
JUG|7|15||Et quand Gédéon eut entendu le récit du songe et son interprétation, 16348
arrivé à l'extrémité du camp, vous ferez ce que je ferai.<br> 16356
du camp, au commencement de la veille de minuit, comme on venait de poser les 16360
JUG|7|21||Et ils se tinrent, chacun à sa place, autour du camp; et tout le camp 16366
disant: Descendez à la rencontre des Madianites, et emparez-vous du passage des 16374
eaux, jusqu'à Beth-Bara, et du Jourdain. Les hommes d'Éphraïm s'assemblèrent 16376
donc, se saisirent des eaux jusqu'à Beth-Bara, et du Jourdain.<br> 16376
Gédéon, de l'autre côté du Jourdain.<br> 16380
le poignet de Zébach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain à ton armée?<br>16398
entre mes mains, je briserai votre chair avec des épines du désert et avec des 16400
ta main le poignet de Zébach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain à 16422
JUG|8|16||Et il prit les anciens de la ville, et des épines du désert et des 16424
l'appela du nom d'Abimélec.<br> 16460
sa mère, et il leur parla, ainsi qu'à toute la famille de la maison du père de 16472
Millo; et ils vinrent, et proclamèrent roi Abimélec, auprès du chêne du moNOMent 16488
Millo; et ils vinrent, et proclamèrent roi Abimélec, auprès du chêne du moNOMent 16488
le feu sorte de l'épine, et qu'il dévore les cèdres du Liban!<br> 16506
JUG|9|33||Et le matin, au lever du soleil, tu te lèveras et viendras fondre sur 16550
JUG|9|36||Et Gaal, ayant aperçu ce peuple, dit à Zébul: Voici du peuple qui 16558
descend du haut des montagnes. Mais Zébul lui dit: Tu prends l'ombre des 16558
hauteurs du pays, et une bande vient par le chemin du chêne des devins.<br>16562
hauteurs du pays, et une bande vient par le chemin du chêne des devins.<br>16562
et tua le peuple qui y était. Puis il rasa la ville, et y sema du sel.<br> 16580
retirèrent dans le fort de la maison du dieu Bérith.<br> 16582
et pendant dix-huit ans tous les enfants d'Israël qui étaient au delà du 16630
JUG|10|16||Et ils ôtèrent du milieu d'eux les dieux des étrangers, et ils 16648
pris du pays de Moab, ni du pays des enfants d'Ammon.<br> 16694
pris du pays de Moab, ni du pays des enfants d'Ammon.<br> 16694
JUG|11|18||Puis il marcha par le désert, et fit le tour du pays d'Édom et du 16700
JUG|11|18||Puis il marcha par le désert, et fit le tour du pays d'Édom et du 16700
pays de Moab, et arriva au pays de Moab, du côté de l'orient. Il campa au delà 16700
ma fille! tu m'accables, tu m'accables! Et tu es du nombre de ceux qui me 16746
JUG|12|5||Et Galaad s'empara des gués du Jourdain, avant que ceux d'Éphraïm n'y 16776
ils le mettaient à mort aux gués du Jourdain. Il périt en ce temps-là 16782
JUG|13|14||Elle ne mangera rien du produit de la vigne, elle ne boira ni vin ni 16834
pour voir le cadavre du lion; et voici, il y avait dans le corps du lion un 16886
pour voir le cadavre du lion; et voici, il y avait dans le corps du lion un 16886
essaim d'abeilles et du miel.<br> 16888
mangèrent; mais il ne leur raconta pas qu'il avait pris ce miel dans le corps du 16890
l'expliquez pendant les sept jours du festin, et si vous la devinez, je vous 16898
du fort est sorti le doux. Et pendant trois jours ils ne purent expliquer 16904
JUG|14|17||Elle pleura ainsi auprès de lui pendant les sept jours du festin; et 16914
Philistins, quand je leur ferai du mal.<br> 16934
gendre du Thimnien; parce qu'il lui a pris sa femme, et l'a donnée à son 16942
descendit, et habita dans un creux du rocher d'Étam.<br> 16948
JUG|15|11||Alors trois mille hommes de Juda descendirent vers la caverne du 16954
de deux cordes neuves, et le firent sortir du rocher.<br> 16962
aux bras devinrent comme du lin brûlé par le feu; ses liens tombèrent de ses 16966
et se tinrent tranquilles toute la nuit, en disant: Au point du jour, nous le 16986
sur toi, Samson! Mais il se réveilla de son sommeil, et arracha la cheville du 17024
JUG|16|29||Et Samson embrassa les deux piliers du milieu, sur lesquels la maison 17066
JUG|17|13||Alors Mica dit: Maintenant je sais que YEHOVAH me fera du bien, parce 17106
voix du jeune Lévite; et, s'étant approchés de cette maison, ils lui dirent: Qui 17118
JUG|18|15||Alors ils s'approchèrent de là, et entrèrent dans la maison du jeune 17150
les théraphim et l'image taillée, et se mit au milieu du peuple.<br> 17166
sacrificateurs pour la tribu de Dan jusqu'au jour où ils furent conduits hors du 17192
jusqu'au déclin du jour, pendant qu'ils mangeaient tous deux.<br> 17218
JUG|19|19||Cependant nous avons de la paille et du fourrage pour nos ânes, et du 17250
JUG|19|19||Cependant nous avons de la paille et du fourrage pour nos ânes, et du 17250
pain et du vin pour moi et pour ta servante, et pour le garçon qui est avec tes 17252
de pareil, depuis que les enfants d'Israël sont montés hors du pays d'Égypte, 17282
présentèrent dans l'assemblée du peuple de Dieu, au nombre de quatre cent mille 17290
selon l'infamie du crime qu'elle a commis en Israël.<br> 17312
nous les fassions mourir, et que nous ôtions le mal du milieu d'Israël. Mais les 17318
JUG|20|31||Or les Benjamites, étant sortis à la rencontre du peuple, furent 17366
attirés loin de la ville. Et ils commencèrent à en frapper quelques-uns du 17368
JUG|20|33||Alors tous ceux d'Israël, se levant du lieu où ils étaient, se 17374
JUG|20|42||Et ils tournèrent le dos devant ceux d'Israël, par le chemin du 17400
JUG|21|9||Quand on fit le dénombrement du peuple, nul ne s'y trouva des 17442
qui est au nord de Béthel, et à l'orient du chemin qui monte de Béthel à Sichem, 17468
RUT|1|1||Il arriva, aux jours du gouvernement des juges, qu'il y eut une famine 17504
en lui donnant du pain.<br> 17516
RUT|1|7||Elle sortit donc du lieu où elle avait demeuré, et ses deux belles-filles 17518
RUT|1|9||YEHOVAH vous fasse trouver du repos à chacune dans la maison d'un mari! 17522
moissonneurs. Et il se rencontra qu'elle était dans une portion du champ de 17562
RUT|2|14||Booz lui dit encore, au temps du repas: Approche-toi d'ici, et mange 17592
du pain, et trempe ton morceau dans le vinaigre. Elle s'assit donc à côté des 17594
moissonneurs, et il lui donna du grain rôti, et elle en mangea, et fut rassasiée, 17594
RUT|3|13||Passe ici cette nuit; et, au matin, si cet homme veut user du droit de 17648
revenue du pays de Moab, a vendu la portion d'un champ qui appartenait à 17672
et de Ruth, la Moabite, femme du défunt, tu acquerras aussi Ruth, pour conserver 17680
le nom du défunt dans son héritage.<br> 17682
Machlon, pour conserver le nom du défunt dans son héritage, afin que le nom du 17694
Machlon, pour conserver le nom du défunt dans son héritage, afin que le nom du 17694
sacrificateur était assis sur son siège, auprès d'un des poteaux du temple de 17758
1SM|2|5||Ceux qui étaient rassasiés se louent pour du pain, et les affamés ont 17814
1SM|2|8||Il relève le pauvre de la poussière, il tire l'indigent du fumier, pour 17820
1SM|2|13||Et voici la coutume de ces sacrificateurs à l'égard du peuple: Quand 17834
quelqu'un faisait un sacrifice, le garçon du sacrificateur venait, lorsqu'on 17834
1SM|2|15||Même avant qu'on fît fumer la graisse, le garçon du sacrificateur 17840
porte du tabernacle d'assignation.<br> 17860
que moi, pour vous engraisser du meilleur de toutes les offrandes d'Israël, mon 17880
Fais-moi entrer, je te prie, dans une des charges du sacerdoce, pour manger un 17900
1SM|4|13||Et comme il arrivait, voici, Héli était assis sur son siège à côté du 17982
1SM|5|7||Ceux d'Asdod, voyant qu'il en était ainsi, dirent: L'arche du Dieu 18028
et dirent: Que ferons-nous de l'arche du Dieu d'Israël? Et ils répondirent: 18032
Qu'on transporte l'arche du Dieu d'Israël à Gath. Ainsi l'on transporta l'arche 18034
du Dieu d'Israël.<br> 18034
nous l'arche du Dieu d'Israël, pour nous faire mourir, nous et notre peuple!<br>18040
Philistins, et dirent: Laissez aller l'arche du Dieu d'Israël, et qu'elle s'en 18042
1SM|6|3||Et ils répondirent: Si vous renvoyez l'arche du Dieu d'Israël, ne la 18054
Or, il y avait là une grande pierre, et on fendit le bois du chariot, et on 18088
retournez de tout votre cœur à YEHOVAH, ôtez du milieu de vous les dieux 18120
la nomma Ében-Ézer <em>(pierre du secours)</em>, et dit: YEHOVAH nous a secourus 18146
1SM|8|7||Et YEHOVAH dit à Samuel: Obéis à la voix du peuple, en tout ce qu'ils 18174
1SM|8|21||Et Samuel entendit toutes les paroles du peuple, et les rapporta aux 18206
1SM|9|16||Demain, à cette même heure, je t'enverrai un homme du pays de 18256
Indique-moi, je te prie, où est la maison du Voyant.<br> 18264
1SM|9|25||Ils descendirent ensuite du haut lieu dans la ville, et Samuel parla 18284
1SM|9|26||Puis ils se levèrent de bon matin, et à la pointe du jour, Samuel 18286
1SM|10|2||Aujourd'hui quand tu seras parti d'avec moi, tu trouveras, près du 18296
troupe de prophètes, descendant du haut lieu, ayant devant eux une lyre, un 18308
du peuple; et il dépassait tout le peuple, depuis les épaules en haut.<br> 18354
1SM|10|25||Alors Samuel prononça devant le peuple le droit du royaume, et 18358
pénétrèrent dans le camp sur la veille du matin, et ils battirent les Ammonites 18396
jusqu'à la chaleur du jour; et ceux qui restèrent furent tellement dispersés, 18398
et qui fit monter vos pères du pays d'Égypte.<br> 18426
entre les mains du roi de Moab, qui leur firent la guerre.<br> 18434
à Guibea de Benjamin; et il renvoya le reste du peuple, chacun dans sa tente.<br>18480
Saül fit la revue du peuple qui se trouvait avec lui, environ six cents hommes.<br>18516
1SM|13|17||Et il sortit trois bandes du camp des Philistins pour faire du dégât; 18520
1SM|13|17||Et il sortit trois bandes du camp des Philistins pour faire du dégât; 18520
1SM|14|12||Et les hommes du poste crièrent à Jonathan et à celui qui portait ses 18562
peuple; le poste et ceux qui étaient allés faire du dégât, furent effrayés eux 18574
cri, et ils vinrent jusqu'au lieu du combat; et voici, les Philistins avaient 18586
1SM|14|25||Cependant tout le peuple du pays vint dans une forêt, où il y avait 18600
du miel à la surface du sol.<br> 18602
du miel à la surface du sol.<br> 18602
le peuple; et il étendit le bout du bâton qu'il avait à la main, le trempa dans 18606
1SM|14|28||Alors quelqu'un du peuple prit la parole, et dit: Ton père a fait 18608
nuit, et pillons-les jusqu'à la clarté du matin, et n'en laissons pas un de 18632
1SM|14|38||Et Saül dit: Approchez ici, vous tous les chefs du peuple; et sachez 18638
le lui déclara, et dit: J'ai goûté, avec le bout du bâton que j'avais à la main, 18650
le nom du chef de son armée était Abner, fils de Ner, oncle de Saül.<br> 18670
1SM|15|6||Et Saül dit aux Kéniens: Allez, retirez-vous, descendez du milieu des 18690
Et les Kéniens se retirèrent du milieu des Amalécites.<br> 18692
vallée du chêne; et ils se rangèrent en bataille contre les Philistins.<br>18834
1SM|17|4||Alors sortit du camp des Philistins un homme qui se présenta entre les 18836
1SM|17|11||Et Saül et tous les Israélites, ayant entendu ces paroles du 18856
du chêne, combattant contre les Philistins.<br> 18876
armées du Dieu vivant?<br> 18898
de son père, il venait un lion ou un ours, qui emportait une brebis du troupeau;<br>18916
incirconcis, sera comme l'un d'eux; car il a insulté les armées du Dieu vivant.<br>18922
1SM|17|37||David dit encore: YEHOVAH, qui m'a délivré de la griffe du lion et de 18922
et dans sa poche; et, sa fronde à la main, il s'approcha du Philistin.<br> 18934
chair aux oiseaux du ciel et aux bêtes des champs.<br> 18942
du Dieu des armées d'Israël, que tu as insultées.<br> 18944
t'ôterai la tête, et je donnerai aujourd'hui les cadavres du camp des Philistins 18946
rencontre du Philistin.<br> 18954
1SM|17|51||Et David courut, se jeta sur le Philistin, prit son épée, la tira du 18962
1SM|17|54||Et David prit la tête du Philistin, et la porta à Jérusalem; et il 18970
1SM|17|55||Or, quand Saül vit David, sortant à la rencontre du Philistin, il dit 18972
devant Saül, avec la tête du Philistin à la main.<br> 18978
1SM|18|4||Et Jonathan se dépouilla du manteau qu'il portait, et le donna à 18988
1SM|18|6||Or, comme ils rentraient, lorsque David revenait de la défaite du 18992
dansant, au-devant du roi Saül, avec des tambours, avec des cris de joie, et 18994
hommes, et il sortait et rentrait à la tête du peuple.<br> 19012
famille de mon père en Israël, que je sois gendre du roi?<br> 19022
serviteurs t'aiment: sois donc maintenant gendre du roi.<br> 19032
David dit: Est-ce peu de chose à vos yeux que d'être gendre du roi? Et moi je 19034
plut à David de devenir gendre du roi. Et avant que les jours fussent accomplis,<br>19044
comptés au roi, afin qu'il fût gendre du roi. Saül lui donna donc pour femme 19046
cacherai aux champs jusqu'au soir du troisième jour.<br> 19134
à mon père de te faire du mal, je te le ferai savoir aussi; et je te laisserai 19154
afin de voir mes frères. C'est pour cela qu'il n'est point venu à la table du 19196
1SM|20|41||Le garçon partit; et David se leva du côté du Midi, se jeta le visage 19224
1SM|20|41||Le garçon partit; et David se leva du côté du Midi, se jeta le visage 19224
commun sous la main, j'ai seulement du pain sacré; mais tes gens se sont-ils au 19242
là d'autre pain que les pains du témoignage, qui avaient été ôtés de devant 19248
YEHOVAH, pour y remettre du pain chaud, au jour qu'on avait ôté l'autre.<br>19250
que l'affaire du roi était pressée.<br> 19254
tuas dans la vallée du chêne; elle est enveloppée dans un drap, derrière 19256
du pays? N'est-ce pas celui dont on disait, en chantant dans les danses: Saül a 19262
fils d'Isaï, quand tu lui as donné du pain et une épée, et que tu as consulté 19310
serviteurs, est aussi fidèle que David, gendre du roi, qui est parti sur ton 19314
point averti. Mais les serviteurs du roi ne voulurent point porter la main ni se 19324
sera à nous de le livrer entre les mains du roi.<br> 19392
1SM|24|3||(24-4) Et il vint aux parcs des brebis, auprès du chemin, et il y 19424
Et David se leva et coupa tout doucement le pan du manteau de Saül.<br> 19428
coupé le pan du manteau de Saül,<br> 19430
sain et sauf? Que YEHOVAH te rende du bien pour ce que tu m'as fait aujourd'hui!<br>19466
David environ quatre cents hommes; mais deux cents demeurèrent auprès du bagage.<br>19506
lui dit: Voici, David a envoyé du désert des messagers pour saluer notre maître; 19508
Dieu; mais il lancera au loin, comme du milieu d'une fronde, l'âme de tes 19554
soi-même; et quand YEHOVAH aura fait du bien à mon seigneur, tu te souviendras 19560
de te faire du mal, est vivant, si tu ne te fusses hâtée de venir au-devant de 19566
préservé son serviteur de faire du mal! Mais YEHOVAH a fait retomber la malice 19582
désolée, près du chemin. Or David se tenait au désert, et il s'aperçut que Saül 19604
Saül couchait dans l'enceinte du camp, et le peuple était campé autour de lui.<br>19610
dormait, couché dans l'enceinte du camp, et sa lance était plantée en terre à 19614
quelqu'un du peuple est venu pour tuer le roi, ton seigneur;<br> 19638
regarde où sont la lance du roi et la cruche d'eau qui étaient à son chevet.<br>19642
1SM|26|22||Et David répondit, et dit: Voici la lance du roi; que l'un de vos 19658
pays qu'elles avaient habité de tout temps, du côté de Shur et jusqu'au pays 19690
enseveli à Rama, dans sa ville. Et Saül avait ôté du pays les magiciens et les 19712
il a ôté du pays les magiciens et les devins; pourquoi donc dresses-tu un piège 19728
les Amalécites s'étaient jetés sur la contrée du midi et sur Tsiklag; ils 19810
amenèrent à David, et ils lui donnèrent du pain, qu'il mangea, et de l'eau à 19836
contrée, mangeant, buvant et dansant, à cause du grand butin qu'ils avaient 19852
1SM|30|17||Et David les battit, depuis l'aube du jour jusqu'au soir du 19854
1SM|30|17||Et David les battit, depuis l'aube du jour jusqu'au soir du 19854
filles, ni rien du butin et de tout ce qu'ils leur avaient emporté; David ramena 19860
ils sortirent au-devant de David, et au-devant du peuple qui était avec lui. Et 19866
avec nous, nous ne leur donnerons rien du butin que nous avons recouvré, sinon à 19870
1SM|30|26||David revint donc à Tsiklag, et envoya du butin aux anciens de Juda, 19880
à ses amis, en disant: Voici un présent, pour vous, du butin des ennemis de 19880
du Midi, à ceux qui étaient à Jatthir,<br> 19884
1SM|31|3||Et l'effort du combat tomba sur Saül; et les archers l'atteignirent, 19898
côté-ci du Jourdain, ayant vu que les Israélites s'étaient enfuis, et que Saül 19910
2SM|1|2||Et le troisième jour on vit paraître un homme qui revenait du camp, 19944
du camp d'Israël.<br> 19948
cause de Saül, et de Jonathan, son fils, et du peuple de YEHOVAH, et de la 19970
voici, elle est écrite au livre du Juste:<br> 19982
2SM|1|22||L'arc de Jonathan ne revenait jamais sans être teint du sang des 19992
grâce! Et moi aussi je vous ferai du bien, parce que vous avez fait cela.<br>20022
comme ils arrivaient au coteau d'Amma, qui est vis-à-vis de Guiach, au chemin du 20066
père, à Bethléhem. Et Joab et ses gens marchèrent toute la nuit, et au point du 20086
Israël auprès du roi, mon seigneur, pour qu'ils traitent alliance avec toi, et 20138
et Abner mourut ainsi, à cause du sang d'Asaël, frère de Joab.<br> 20154
royaume, devant YEHOVAH, à jamais, du sang d'Abner, fils de Ner.<br> 20156
pleura près du tombeau d'Abner; et tout le peuple pleura aussi.<br> 20168
me punisse sévèrement, si avant que le soleil soit couché, je goûte du pain ou 20176
n'était point par ordre du roi qu'on avait fait mourir Abner, fils de Ner.<br>20180
entrèrent à la chaleur du jour dans la maison d'Ishbosheth, comme il prenait son 20200
2SM|4|6||Ils entrèrent jusqu'au milieu de la maison, comme pour y prendre du 20202
2SM|5|11||Et Hiram, roi de Tyr, envoya à David des ambassadeurs, avec du bois de 20250
YEHOVAH lui eut donné du repos de tous ses ennemis,<br> 20344
t'ai donné du repos de tous tes ennemis. YEHOVAH donc t'a fait entendre qu'il te 20368
consacrés, du butin de toutes les nations qu'il s'était assujetties,<br> 20446
et du butin de Hadadézer, fils de Réhob, roi de Tsoba.<br> 20448
2SM|8|13||David s'acquit encore du renom, à son retour de la défaite des 20448
Syriens, en battant, dans la vallée du Sel, dix-huit mille Iduméens,<br> 20450
que je lui fasse du bien pour l'amour de Jonathan?<br> 20464
2SM|9|7||Et David lui dit: Ne crains point, car certainement je te ferai du bien 20478
du pain à manger. Et Méphibosheth, le fils de ton maître, mangera toujours à ma 20486
table comme un des fils du roi.<br> 20490
la table du roi. Il était boiteux des deux pieds.<br> 20494
2SM|10|10||Et il donna la conduite du reste du peuple à Abishaï, son frère, qui 20524
2SM|10|10||Et il donna la conduite du reste du peuple à Abishaï, son frère, qui 20524
2SM|10|16||Et Hadarézer envoya, et fit venir les Syriens d'au delà du fleuve, et 20538
assujettis; et les Syriens craignirent de donner encore du secours aux enfants 20548
comme il se promenait sur la plate-forme du palais royal, il vit de cette 20554
2SM|11|7||Et Urie vint à lui, et David l'interrogea sur l'état de Joab et du 20566
Urie sortit donc de la maison du roi, et il fut suivi d'un présent royal.<br>20568
2SM|11|9||Mais Urie dormit à la porte de la maison du roi, avec tous les 20570
jeta sur lui un morceau de meule de moulin, du haut de la muraille, et il mourut 20602
2SM|11|24||Et les archers ont tiré contre tes serviteurs, du haut de la 20610
muraille, et quelques-uns des serviteurs du roi sont morts; ton serviteur Urie, 20612
2SM|12|2||Le riche avait du gros et du menu bétail en fort grande abondance.<br>20624
2SM|12|2||Le riche avait du gros et du menu bétail en fort grande abondance.<br>20624
2SM|12|3||Mais le pauvre n'avait rien du tout, qu'une petite brebis qu'il avait 20626
Israël et à la face du soleil.<br> 20654
2SM|12|28||Maintenant donc assemble le reste du peuple, et campe contre la ville 20692
2SM|13|4||Et il lui dit: Fils du roi, pourquoi dépéris-tu ainsi de jour en jour? 20712
2SM|13|18||Or elle était vêtue d'une robe bigarrée, car les filles vierges du 20748
Baal-Hatsor, qui est près d'Éphraïm, il invita tous les fils du roi.<br> 20762
fils du roi avec lui.<br> 20772
commandé; alors tous les fils du roi se levèrent, et montèrent chacun sur sa 20778
qu'Absalom avait tué tous les fils du roi, et qu'il n'en était pas resté un 20780
Que mon seigneur ne dise point qu'on a tué tous les jeunes gens, fils du roi; 20786
cœur, en disant: Tous les fils du roi sont morts; car Amnon seul est mort.<br>20790
2SM|13|35||Et Jonadab dit au roi: Voici les fils du roi qui viennent; la chose 20794
2SM|13|36||Et comme il achevait de parler, on vit arriver les fils du roi, et 20796
2SM|14|1||Alors Joab, fils de Tséruja, connaissant que le cœur du roi se 20804
afin que le vengeur du sang n'augmente point la ruine, et qu'on ne fasse pas 20832
2SM|14|17||Et ta servante a dit: Que la parole du roi, mon seigneur, nous donne 20848
du repos; car le roi, mon seigneur, est comme un envoyé de Dieu pour entendre le 20848
ma face. Et Absalom se retira dans sa maison, sans voir la face du roi.<br>20868
sicles, au poids du roi.<br> 20874
2SM|14|28||Et Absalom demeura à Jérusalem deux ans entiers, sans voir la face du 20878
du mien, ce champ d'orge; allez-y mettre le feu. Et les serviteurs d'Absalom 20884
voie le visage du roi; et s'il y a de l'iniquité en moi, qu'il me fasse mourir.<br>20890
2SM|15|2||Et Absalom se levait de bon matin, et se tenait au bord du chemin de 20898
personne pour t'écouter de la part du roi.<br> 20902
2SM|15|15||Et les serviteurs du roi répondirent au roi: Tes serviteurs sont 20932
le roi passa le torrent du Cédron, et tout le peuple passa vis-à-vis du chemin 20952
le roi passa le torrent du Cédron, et tout le peuple passa vis-à-vis du chemin 20952
2SM|15|28||Voyez, je vais attendre dans les plaines du désert, jusqu'à ce qu'on 20966
Et tout ce que tu apprendras de la maison du roi, tu le rapporteras aux 20986
Les ânes serviront de montures pour la maison du roi, et le pain et les fruits 20998
d'été sont pour la nourriture des jeunes gens, et il y a du vin à boire pour 21000
2SM|16|6||Et il jeta des pierres contre David et contre tous les serviteurs du 21010
rendra du bien au lieu des malédictions de ce jour.<br> 21028
dites-lui: Ne demeure point cette nuit dans les campagnes du désert, et même ne 21098
2SM|17|17||Or Jonathan et Achimaats se tenaient à En-Roguel <em>(la fontaine du 21100
2SM|17|19||Et la femme prit une couverture, et l'étendit sur l'ouverture du 21108
puits, et y répandit du grain pilé, en sorte qu'on n'y reconnut rien.<br> 21108
2SM|17|21||Et après leur départ, Achimaats et Jonathan remontèrent du puits, et 21114
passèrent le Jourdain; et au point du jour il n'en restait pas un qui n'eût 21118
bassins, des vases de terre, du froment, de l'orge, de la farine, du grain rôti, 21134
bassins, des vases de terre, du froment, de l'orge, de la farine, du grain rôti, 21134
2SM|17|29||Du miel, du beurre, des brebis, et des fromages de vache, pour se 21136
2SM|18|1||Or David fit la revue du peuple qui était avec lui, et il établit sur 21140
d'un grand chêne, la tête d'Absalom fut prise dans les branches du chêne, et il 21164
pièces d'argent, je ne mettrais point la main sur le fils du roi; car nous avons 21172
vivant au milieu du chêne.<br> 21180
dans la vallée du roi; car il disait: Je n'ai point de fils pour conserver la 21188
de bonnes nouvelles, puisque le fils du roi est mort.<br> 21196
serviteur du roi et moi, ton serviteur; mais je ne sais ce que c'était.<br>21222
Et Cushi répondit: Que les ennemis du roi mon seigneur, et tous ceux qui se sont 21228
élevés contre toi pour te faire du mal, deviennent tels que ce jeune homme!<br>21228
de la main des Philistins; et maintenant il s'est enfui du pays à cause 21260
Guilgal pour aller à la rencontre du roi, et pour lui faire repasser le 21278
descendre avec les hommes de Juda, à la rencontre du roi David.<br> 21280
2SM|19|18||Le bateau passa aussi, pour transporter la famille du roi, et pour 21284
du roi, mon seigneur.<br> 21294
2SM|19|24||Méphibosheth, fils de Saül, descendit aussi à la rencontre du roi. Il 21300
2SM|19|25||Il arriva donc, quand il fut venu à Jérusalem au-devant du roi, que 21304
2SM|19|27||Et il a calomnié ton serviteur auprès du roi, mon seigneur; mais le 21308
de la part du roi mon seigneur, cependant tu as mis ton serviteur parmi ceux qui 21312
auprès du roi?<br> 21314
passé le Jourdain avec le roi, pour l'accompagner au delà du Jourdain.<br> 21320
2SM|19|36||Ton serviteur ira un peu au delà du Jourdain avec le roi. Mais 21332
ville, près du tombeau de mon père et de ma mère. Mais voici, ton serviteur 21334
peuple de Juda, et même la moitié du peuple d'Israël, ramenèrent le roi.<br>21342
Avons-nous rien mangé de ce qui est du roi? Ou en avons-nous reçu quelque 21350
tarda au-delà du temps qu'on lui avait assigné.<br> 21372
2SM|20|12||Or Amasa se roulait dans le sang au milieu du chemin; et cet homme, 21392
voyant que tout le peuple s'arrêtait, poussa Amasa hors du chemin dans un champ, 21392
2SM|20|13||Et quand il l'eut ôté du chemin, chacun passa outre après Joab, afin 21396
2SM|21|1||Il y eut du temps de David une famine qui dura trois ans de suite. Et 21430
cause du serment qu'avaient fait entre eux, devant YEHOVAH, David et Jonathan, 21450
rocher, depuis le commencement de la moisson jusqu'à ce que l'eau du ciel tombât 21460
sur eux; et elle ne laissait pas les oiseaux du ciel se poser sur eux le jour, 21462
2SM|22|6||Les liens du Sépulcre m'avaient environné; les filets de la mort 21508
2SM|22|11||Il était monté sur un Voyant et volait; il parut sur les ailes du 21516
2SM|22|16||Alors le fond de la mer apparut, et les fondements du monde se 21526
découvrirent, par la menace de YEHOVAH, par le souffle du vent de sa colère.<br>21526
l'homme qui a été élevé, qui a été l'oint du Dieu de Jacob, et le chantre aimé 21596
2SM|23|4||Et pareil à la lumière du matin, lorsque le soleil se lève, en un 21602
2SM|23|7||Mais celui qui les veut manier, s'arme d'un fer ou du bois d'une 21608
2SM|23|12||Mais il se tint au milieu du champ, le défendit, et frappa les 21624
2SM|23|15||Et David fit un souhait, et dit: Qui me fera boire de l'eau du puits 21630
2SM|23|16||Alors ces trois hommes vaillants passèrent au travers du camp des 21632
Philistins, et puisèrent de l'eau du puits qui est à la porte de Bethléhem; et, 21634
le dénombrement du peuple, afin que j'en sache le nombre.<br> 21680
peuple autant et cent fois autant qu'il est maintenant, et que les yeux du roi, 21682
2SM|24|4||Cependant la parole du roi prévalut sur Joab et sur les chefs de 21686
l'armée; et Joab et les chefs de l'armée sortirent de la présence du roi pour 21686
ville qui est au milieu du torrent de Gad, et vers Jaezer;<br> 21690
2SM|24|9||Alors Joab donna au roi le nombre du recensement du peuple, et il se 21696
2SM|24|9||Alors Joab donna au roi le nombre du recensement du peuple, et il se 21696
1RO|1|4||Or cette jeune fille était fort belle; et elle avait soin du roi et le 21770
du parti d'Adonija.<br> 21782
frères, les fils du roi, et tous les hommes de Juda qui étaient au service du 21784
frères, les fils du roi, et tous les hommes de Juda qui étaient au service du 21784
nombre, et il a convié tous les fils du roi, avec Abiathar, le sacrificateur, et 21810
afin que tu leur déclares qui doit s'asseoir sur le trône du roi, mon seigneur, 21812
gras et des brebis en grand nombre; et il a convié tous les fils du roi, et les 21824
fait savoir à tes serviteurs qui doit s'asseoir sur le trône du roi, mon 21830
YEHOVAH, le Dieu du roi, mon seigneur, l'ordonne ainsi!<br> 21852
Salomon, et qu'il élève son trône plus que le trône du roi David, mon seigneur!<br>21854
monter Salomon sur la mule du roi David et le menèrent à Guihon.<br> 21858
l'ont fait monter sur la mule du roi.<br> 21874
1RO|1|47||Et même les serviteurs du roi sont venus pour bénir le roi David, 21878
1RO|1|51||Et on en fit rapport à Salomon, en disant: Voici, Adonija a peur du 21890
un de ses cheveux à terre; mais s'il se trouve du mal en lui, il mourra.<br>21894
jamais retranchée du trône d'Israël.<br> 21908
ensanglantant du sang de la guerre la ceinture qu'il avait aux reins et les 21912
puis il s'assit sur son trône, et fit mettre un siège pour la mère du roi; et 21946
aujourd'hui; car tu as porté l'arche du Seigneur YEHOVAH devant David, mon père, 21964
1RO|3|8||Et ton serviteur est au milieu du peuple que tu as choisi, ce grand 22044
1RO|4|2||Et voici quels étaient ses dignitaires: Azaria, fils du sacrificateur 22104
principal sacrificateur, ami du roi;<br> 22110
1RO|4|24||Car il dominait sur tous les pays de ce côté-ci du fleuve, depuis 22144
Thiphsach jusqu'à Gaza, sur tous les rois de ce côté-ci du fleuve; et il avait 22146
roi Salomon et tous ceux qui s'approchaient de la table du roi Salomon; ils ne 22152
1RO|5|4||Et maintenant YEHOVAH mon Dieu m'a donné du repos de toutes parts; je 22180
1RO|5|6||Et maintenant, commande qu'on me coupe des cèdres du Liban; mes 22184
1RO|5|9||Mes serviteurs les descendront du Liban à la mer; puis je les ferai 22194
1RO|5|10||Hiram donc donna du bois de cèdre et du bois de cyprès à Salomon, 22198
1RO|5|10||Hiram donc donna du bois de cèdre et du bois de cyprès à Salomon, 22198
année après que les enfants d'Israël furent sortis du pays d'Égypte, la 22222
celui du milieu de six coudées, et la largeur du troisième de sept coudées; car 22234
celui du milieu de six coudées, et la largeur du troisième de sept coudées; car 22234
1RO|6|8||L'entrée des chambres du milieu était au côté droit de la maison; et on 22240
montait par un escalier tournant à l'étage du milieu, et de celui du milieu au 22240
montait par un escalier tournant à l'étage du milieu, et de celui du milieu au 22240
1RO|6|16||Il lambrissa aussi de planches de cèdre vingt coudées à partir du fond 22256
le voile avec des chaînes d'or au-devant du sanctuaire, qu'il couvrit d'or.<br>22270
tout l'autel du sanctuaire.<br> 22272
du Voyant avait cinq coudées; depuis le bout d'une aile jusqu'au bout de l'autre 22276
1RO|6|31||Et il fit la porte du sanctuaire à deux battants, de bois d'olivier; 22290
1RO|6|33||Il fit aussi pour la porte du temple des poteaux de bois d'olivier, 22296
1RO|7|2||Il bâtit la maison de la Forêt du Liban, de cent coudées de long, de 22310
1RO|7|7||Il fit aussi le portique du trône, où il rendait la justice, le 22322
portique du jugement; et on le couvrit de cèdre, depuis un plancher jusqu'à 22324
1RO|7|8||Et sa maison où il demeurait, dans l'autre parvis, en dedans du 22326
mesures, et du bois de cèdre.<br> 22334
au-dessus, depuis l'endroit du renflement qui était au-delà du réseau: il y 22358
au-dessus, depuis l'endroit du renflement qui était au-delà du réseau: il y 22358
1RO|7|21||Il dressa donc les colonnes au portique du temple. Il posa la colonne 22362
1RO|7|31||L'ouverture du socle, depuis le dedans du couronnement jusqu'en haut, 22388
1RO|7|31||L'ouverture du socle, depuis le dedans du couronnement jusqu'en haut, 22388
appuis étaient tirés du socle même.<br> 22398
1RO|7|35||Et la tête du socle s'élevait d'une demi-coudée, en forme de cercle; 22398
vers l'orient, du côté du midi.<br> 22410
vers l'orient, du côté du midi.<br> 22410
1RO|7|46||Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans une terre 22424
de YEHOVAH: l'autel d'or, et la table d'or sur laquelle était le pain du 22428
d'or fin; et les gonds d'or pour les portes de la maison de dedans, du lieu 22434
1RO|8|2||Et tous les hommes d'Israël s'assemblèrent auprès du roi Salomon, au 22444
convoquée auprès de lui, étaient ensemble devant l'arche; et ils sacrifiaient du 22452
gros et du menu bétail en si grand nombre qu'on ne pouvait ni le compter ni le 22454
extrémités du lieu saint, sur le devant du sanctuaire; mais elles ne se voyaient 22462
extrémités du lieu saint, sur le devant du sanctuaire; mais elles ne se voyaient 22462
leur sortie du pays d'Égypte.<br> 22466
1RO|8|10||Or il arriva, comme les sacrificateurs sortaient du lieu saint, que la 22466
qu'il traita avec nos pères quand il les retira du pays d'Égypte.<br> 22494
quand ils prieront en ce lieu; exauce-les, toi, du lieu de ta demeure dans les 22518
1RO|8|39||Toi, exauce-les des cieux, du lieu de ta demeure; pardonne, agis, et 22546
1RO|8|43||Toi, exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et fais tout ce que 22556
1RO|8|49||Exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leur prière et leur 22576
1RO|8|51||Car ils sont ton peuple, et ton héritage, que tu as tiré d'Égypte, du 22580
1RO|8|56||Béni soit YEHOVAH, qui a donné du repos à son peuple d'Israël, selon 22594
1RO|8|64||En ce jour-là, le roi consacra le milieu du parvis, devant la maison 22614
tiré leurs pères hors du pays d'Égypte, et qu'ils se sont attachés à d'autres 22650
1RO|9|11||Hiram, roi de Tyr, ayant fourni à Salomon du bois de cèdre, du bois de 22654
1RO|9|11||Hiram, roi de Tyr, ayant fourni à Salomon du bois de cèdre, du bois de 22654
1RO|9|18||Et Baalath, et Thadmor, dans la partie déserte du pays;<br> 22670
1RO|10|1||La reine de Shéba, ayant appris la renommée de Salomon, à cause du nom 22696
1RO|10|5||Et les mets de sa table, les logements de ses serviteurs, l'ordre du 22706
du bois de santal, en fort grande abondance, et des pierres précieuses.<br>22724
1RO|10|15||Outre ce qui lui revenait des facteurs, des négociants, et du 22734
commerce de détail, et de tous les rois d'Arabie, et des gouverneurs du pays.<br>22736
mines d'or pour chaque bouclier; et le roi les mit dans la maison de la Forêt du 22740
1RO|10|19||Ce trône avait six degrés; et le haut du trône était rond 22742
par-derrière; et il y avait des accoudoirs de côté et d'autre du siège, et deux 22744
1RO|10|21||Et tous les vases à boire du roi Salomon étaient d'or, et toute la 22748
vaisselle de la maison de la Forêt du Liban était d'or pur; rien n'était en 22748
argent; on n'en faisait aucun cas du vivant de Salomon.<br> 22750
auprès du roi à Jérusalem.<br> 22762
marchands du roi allait les chercher par troupes, contre paiement.<br> 22766
Juda et de Benjamin, et au reste du peuple, et dis-leur:<br> 22942
fait monter hors du pays d'Égypte!<br> 22956
1RO|12|32||Et Jéroboam fit une fête au huitième mois, le quinzième jour du mois, 22962
1RO|12|33||Et le quinzième jour du huitième mois, du mois qu'il avait imaginé de 22966
1RO|12|33||Et le quinzième jour du huitième mois, du mois qu'il avait imaginé de 22966
Et l'homme de Dieu implora YEHOVAH, et la main du roi put revenir à lui; et elle 22988
1RO|13|15||Et il lui dit: Viens avec moi à la maison et mange du pain.<br> 23012
qu'il mange du pain et boive de l'eau. Il lui mentait.<br> 23020
1RO|13|19||Alors il s'en retourna avec lui, et il mangea du pain et but de l'eau 23022
1RO|13|22||Mais que tu t'en es retourné, et que tu as mangé du pain et bu de 23028
1RO|13|23||Après qu'il eut mangé du pain et qu'il eut bu, il fit seller l'âne 23032
et son corps était étendu dans le chemin, et l'âne se tenait auprès du corps; le 23034
lion aussi se tenait auprès du corps.<br> 23036
le lion qui se tenait auprès du corps; et ils vinrent le dire dans la ville où 23038
1RO|13|26||Quand le prophète qui avait ramené du chemin l'homme de Dieu, l'eut 23040
lion qui se tenaient auprès du corps; le lion n'avait pas dévoré le corps et 23046
je t'ai élevé du milieu du peuple et que je t'ai établi pour conducteur de mon 23082
je t'ai élevé du milieu du peuple et que je t'ai établi pour conducteur de mon 23082
1RO|14|10||À cause de cela, voici, je vais faire venir du mal sur la maison de 23090
et il les dispersera au delà du fleuve, parce qu'ils se sont fait des emblèmes 23106
1RO|14|25||Or, il arriva la cinquième année du roi Roboam, que Shishak, roi 23132
maison du roi.<br> 23138
1RO|15|1||La dix-huitième année du roi Jéroboam, fils de Nébat, Abijam commença 23148
1RO|15|12||Il chassa du pays les prostitués, et il ôta toutes les idoles que ses 23174
1RO|16|21||Alors le peuple d'Israël se divisa en deux partis: la moitié du 23280
Samarie, du nom de Shémer, seigneur de la montagne.<br> 23288
Kérith, qui est en face du Jourdain.<br> 23322
demeura au torrent de Kérith, qui est en face du Jourdain.<br> 23324
1RO|17|6||Et les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin, du 23326
1RO|17|6||Et les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin, du 23326
porte de la ville, voici, il y avait là une femme veuve qui ramassait du bois; 23334
du Carmel; et, se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux,<br>23480
1RO|19|15||Mais YEHOVAH lui dit: Va, retourne-t'en par ton chemin du désert, à 23532
1RO|20|7||Alors le roi d'Israël appela tous les anciens du pays, et dit: 23566
Considérez, je vous prie, et voyez que cet homme ne cherche que du mal. Car il 23566
1RO|20|22||Ensuite le prophète s'approcha du roi d'Israël, et lui dit: Va, 23606
1RO|20|23||Or les serviteurs du roi de Syrie lui dirent: Leur dieu est un dieu 23610
1RO|20|38||Et le prophète s'en alla, et se tint sur le chemin du roi, et il se 23656
était allé au milieu du combat; et voici, quelqu'un s'écartant m'a amené un 23660
vigne à Jizréel, près du palais d'Achab, roi de Samarie,<br> 23674
la tête du peuple;<br> 23698
1RO|21|12||Ils publièrent un jeûne, et firent tenir Naboth à la tête du peuple.<br>23704
ces scélérats témoignèrent contre Naboth, en la présence du peuple, en disant: 23706
Jésabel près du rempart de Jizréel.<br> 23736
enveloppé du sac, et se traînait en marchant.<br> 23748
nous appartient? Et nous nous tenons tranquilles, sans la reprendre des mains du 23760
du roi.<br> 23770
mais seulement du mal: C'est Michée, fils de Jimla. Et Josaphat dit: Que le roi 23774
de Galaad, et tu réussiras; et YEHOVAH la livrera entre les mains du roi.<br>23786
Voici, maintenant les prophètes prédisent tous d'une voix du bien au roi; je te 23788
prie, que ta parole soit semblable à celle de chacun d'eux, et annonce du bien.<br>23788
tu réussiras; et YEHOVAH la livrera entre les mains du roi.<br> 23792
prophétise rien de bon quand il s'agit de moi, mais seulement du mal?<br> 23800
bouche de tous tes prophètes que voilà; et YEHOVAH a prononcé du mal contre toi.<br>23812
vers Amon, capitaine de la ville, et vers Joas, fils du roi;<br> 23818
nourrissez-le du pain de l'affliction et de l'eau de l'affliction, jusqu'à ce 23820
blessure coula sur le fond du char.<br> 23842
depuis le temps d'Asa, son père, il les fit disparaître du pays.<br> 23868
des messagers du roi de Samarie, et dis-leur: N'y a-t-il point de Dieu en Israël, 23906
2RO|1|4||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH: Tu ne descendras point du lit sur 23908
dieu d'Ékron? C'est pourquoi, tu ne descendras point du lit sur lequel tu es 23916
pour consulter sa Parole, tu ne descendras point du lit sur lequel tu es monté; 23946
bord du Jourdain.<br> 23974
et il s'en retourna, et s'arrêta sur le bord du Jourdain.<br> 23988
2RO|2|20||Et il dit: Apportez-moi un vase neuf, et mettez-y du sel. Et ils le 24008
2RO|2|21||Puis il sortit vers la source des eaux, et il y jeta du sel et dit: 24010
chemin du désert d'Édom.<br> 24038
afin que nous consultions YEHOVAH par son moyen? Un des serviteurs du roi 24046
les Moabites virent vis-à-vis d'eux les eaux rouges comme du sang.<br> 24074
2RO|3|23||Et ils dirent: C'est du sang! Certainement, les rois se sont entre-tués, 24076
l'huile, et paie ta dette; et, toi et tes fils, vous vivrez du reste.<br> 24108
grand pot, et cuis du potage pour les fils des prophètes.<br> 24182
du pain des prémices, vingt pains d'orge, et du blé de primeur dans sa besace. 24194
du pain des prémices, vingt pains d'orge, et du blé de primeur dans sa besace. 24194
2RO|5|1||Or Naaman, chef de l'armée du roi de Syrie, était un homme puissant 24202
prisonnière une petite fille du pays d'Israël, et elle servait la femme de 24206
fille du pays d'Israël a dit telle et telle chose.<br> 24210
2RO|6|4||Il s'en alla donc avec eux; et ils vinrent au Jourdain, et coupèrent du 24288
2RO|6|11||Et le cœur du roi de Syrie en fut troublé; et il appela ses serviteurs, 24304
Et YEHOVAH ouvrit les yeux du serviteur, et il vit; et voici, la montagne était 24320
prisonniers, les frappes-tu de ton épée et de ton arc? Mets du pain et de l'eau 24334
Serait-ce de l'aire ou du pressoir?<br> 24348
camp des Syriens, et vinrent jusqu'à l'une des extrémités du camp; et voici, il 24380
2RO|7|8||Ces lépreux pénétrèrent donc jusqu'à l'une des extrémités du camp, 24390
et entrèrent dans une autre tente, et là aussi ils prirent du butin, qu'ils s'en 24392
allons l'annoncer à la maison du roi.<br> 24398
maison du roi.<br> 24404
donc sortis du camp pour se cacher dans la campagne, disant: Quand ils seront 24406
2RO|8|3||Mais il arriva qu'au bout des sept ans, cette femme revint du pays des 24440
2RO|9|4||Ainsi le jeune homme, le serviteur du prophète, s'en alla à Ramoth de 24524
2RO|9|27||Et Achazia, roi de Juda, ayant vu cela, s'enfuit vers le pavillon du 24592
2RO|9|37||Et le cadavre de Jésabel sera, dans le champ de Jizréel, comme du 24616
2RO|10|5||Les préfets du palais et de la ville, et les anciens, et les 24630
et venez vers moi, demain à cette heure, à Jizréel. Or les fils du roi, au 24636
2RO|10|7||Aussitôt donc que la lettre leur fut parvenue, ils prirent les fils du 24638
des fils du roi. Jéhu dit: Mettez-les en deux monceaux à l'entrée de la porte, 24642
pour saluer les fils du roi et les fils de la reine.<br> 24656
2RO|10|22||Alors il dit à celui qui avait la charge du vestiaire: Sors des 24680
2RO|10|28||Ainsi Jéhu extermina Baal du milieu d'Israël.<br> 24698
2RO|11|2||Mais Joshéba, fille du roi Joram, sœur d'Achazia, prit Joas, fils 24722
d'Achazia, le déroba d'entre les fils du roi qu'on faisait mourir, et le mit, 24724
et il leur montra le fils du roi.<br> 24732
d'entre vous qui entrez en semaine, fera la garde de la maison du roi;<br> 24734
derrière les coureurs. Ainsi vous ferez la garde du temple, afin que personne 24736
maison de YEHOVAH auprès du roi.<br> 24738
qui provenaient du roi David, et qui étaient dans la maison de YEHOVAH.<br>24748
2RO|11|11||Et les coureurs se rangèrent auprès du roi tout à l'entour, chacun 24748
tenant ses armes à la main, depuis le côté droit du temple jusqu'au côté gauche, 24750
le long de l'autel et du temple.<br> 24750
2RO|11|12||Alors il fit sortir le fils du roi, et mit sur lui la couronne et le 24752
2RO|11|13||Mais Athalie, entendant le bruit des coureurs et du peuple, vint vers 24754
la coutume, et les capitaines et les trompettes étaient près du roi; et tout le 24758
peuple du pays était dans la joie, et l'on sonnait des trompettes. Alors Athalie 24758
chevaux dans la maison du roi; elle fut tuée là.<br> 24766
2RO|11|18||Alors tout le peuple du pays entra dans la maison de Baal; et ils la 24770
peuple du pays, qui firent descendre le roi de la maison de YEHOVAH, et ils 24774
entrèrent dans la maison du roi par le chemin de la porte des coureurs; et il 24776
2RO|11|20||Tout le peuple du pays se réjouit, et la ville fut en repos, après 24778
qu'on eut mis à mort Athalie, par l'épée, dans la maison du roi.<br> 24778
qu'il connaît, et qu'ils en réparent les dégradations du temple, partout où l'on 24794
2RO|12|6||Mais il arriva, la vingt-troisième année du roi Joas, que les 24796
sacrificateurs n'avaient point encore réparé les dégradations du temple.<br>24796
sacrificateurs, et leur dit: Pourquoi ne réparez-vous pas les dégradations du 24798
mais laissez-le pour les réparations du temple.<br> 24800
2RO|12|8||Les sacrificateurs consentirent à ne plus recevoir l'argent du peuple, 24802
et à ne pas être chargés de réparer les dégradations du temple.<br> 24802
maison de YEHOVAH. Et les sacrificateurs, gardiens du seuil, mettaient là tout 24806
coffre, le secrétaire du roi montait avec le grand sacrificateur; et ils 24808
que tout ce qui se dépensait pour la réparation du temple.<br> 24816
la maison de YEHOVAH et de la maison du roi, et il l'envoya à Hazaël, roi de 24834
l'eut tendu, Élisée mit ses mains sur les mains du roi, et dit:<br> 24884
2RO|14|7||Il frappa dix mille hommes d'Édom dans la vallée du Sel, et prit 24926
qui est au Liban a envoyé dire au cèdre du Liban: Donne ta fille pour femme à 24930
jusqu'à la porte du Coin.<br> 24944
et demeura dans une maison écartée; et Jotham, fils du roi, avait l'intendance 24994
du palais et jugeait le peuple du pays.<br> 24996
du palais et jugeait le peuple du pays.<br> 24996
frappa en présence du peuple, et le tua; et il devint roi à sa place.<br> 25006
lui et le frappa, à Samarie, dans le palais de la maison du roi, avec Argob et 25044
délivre-moi de la main du roi de Syrie et de la main du roi d'Israël, qui 25096
délivre-moi de la main du roi de Syrie et de la main du roi d'Israël, qui 25096
feras fumer sur le grand autel l'offrande à brûler du matin et l'oblation du 25118
feras fumer sur le grand autel l'offrande à brûler du matin et l'oblation du 25118
soir, l'offrande à brûler du roi et son oblation, l'offrande à brûler de tout le 25118
peuple du pays et leurs oblations; tu y répandras leurs offrandes de breuvage, 25120
2RO|16|18||Il ôta aussi de la maison de YEHOVAH, à cause du roi d'Assyrie, le 25128
portique couvert du sabbat, qu'on avait bâti au temple, et l'entrée du roi, qui 25128
portique couvert du sabbat, qu'on avait bâti au temple, et l'entrée du roi, qui 25128
les avait fait remonter du pays d'Égypte, de dessous la main de Pharaon, roi 25152
le dieu du pays, et il a envoyé des lions qui les tuent, parce qu'elles ne 25204
connaissent pas la manière de servir le dieu du pays.<br> 25204
et qu'il enseigne la manière de servir le dieu du pays.<br> 25208
2RO|17|36||Mais vous craindrez YEHOVAH qui vous a fait monter hors du pays 25232
2RO|18|9||Or il arriva, la quatrième année du roi Ézéchias, qui était la 25268
2RO|18|10||Au bout de trois ans ils la prirent; la sixième année du règne 25272
2RO|18|13||Or, la quatorzième année du roi Ézéchias, Sanchérib, roi d'Assyrie, 25280
portes du temple de YEHOVAH et ses linteaux, et le donna au roi d'Assyrie.<br>25288
auprès de l'aqueduc du haut étang, qui est sur la route du champ du foulon.<br>25292
auprès de l'aqueduc du haut étang, qui est sur la route du champ du foulon.<br>25292
auprès de l'aqueduc du haut étang, qui est sur la route du champ du foulon.<br>25292
2RO|18|18||Et ils appelèrent le roi. Alors Eliakim, fils de Hilkija, préfet du 25294
judaïque, et parla ainsi: Écoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie!<br>25326
judaïque, et parla ainsi: Écoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie!<br>25326
livrée aux mains du roi d'Assyrie.<br> 25332
2RO|18|33||Les dieux des nations ont-ils délivré chacun son pays de la main du 25340
2RO|18|37||Et Éliakim, fils de Hilkija, préfet du palais, Shebna, le secrétaire, 25348
2RO|19|2||Puis il envoya Éliakim, le préfet du palais, et Shebna, le secrétaire, 25354
2RO|19|5||Les serviteurs du roi Ézéchias vinrent donc vers Ésaïe; et Ésaïe leur 25364
entendues, par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont outragé.<br>25366
du roi d'Assyrie.<br> 25378
dieux, mais l'ouvrage des mains de l'homme, du bois et de la pierre; aussi les 25398
multitude de mes chars, je monterai au sommet des montagnes, aux retraites du 25412
cette ville, de la main du roi d'Assyrie; et je protégerai cette ville, à cause 25464
engendrés, pour être eunuques dans le palais du roi de Babylone.<br> 25496
2RO|21|24||Mais le peuple du pays fit mourir tous ceux qui avaient conspiré 25562
2RO|22|3||Or, la dix-huitième année du roi Josias, le roi envoya à la maison de 25574
recueilli du peuple.<br> 25578
2RO|22|6||Aux charpentiers, aux constructeurs et aux maçons, pour acheter du 25582
2RO|22|11||Et dès que le roi eut entendu les paroles du livre de la loi, il 25596
serviteur du roi:<br> 25600
2RO|22|16||Ainsi parle YEHOVAH: Voici, je vais faire venir du mal sur ce lieu et 25610
lire toutes les paroles du livre de l'alliance, qui avait été trouvé dans la 25634
du temple de YEHOVAH tous les objets qui avaient été faits pour Baal, et pour 25642
campagnes du Cédron, et en emporta les cendres à Béthel.<br> 25644
d'Ashéra; il la brûla dans la vallée du Cédron; il la réduisit en cendres, et en 25650
fit jeter les cendres sur les tombeaux des enfants du peuple.<br> 25652
2RO|23|10||Il profana aussi Topheth, dans la vallée du fils de Hinnom, afin 25662
situé à Parvarim, et il brûla au feu les chars du soleil.<br> 25668
et les ôta de là, et en répandit la poussière au torrent du Cédron.<br> 25672
donc ses os, avec les os du prophète qui était venu de Samarie.<br> 25690
Jérusalem, la dix-huitième année du roi Josias.<br> 25704
l'emmenèrent à Jérusalem, et l'ensevelirent dans son tombeau. Et le peuple du 25724
pour fournir cet argent, d'après le commandement de Pharaon; il exigea du peuple 25740
du pays l'argent et l'or, selon la taxe de chacun, pour le donner à 25740
2RO|24|4||Et aussi du sang innocent qu'il avait répandu; car il avait rempli 25758
serruriers. Il ne demeura personne de reste, que le pauvre peuple du pays.<br>25784
2RO|24|15||Ainsi il transporta Jéhojakin à Babylone, et la mère du roi, et les 25786
femmes du roi, et ses eunuques; et il emmena en captivité, de Jérusalem à 25786
Babylone, tous les puissants du pays,<br> 25788
2RO|25|1||Et il arriva, la neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour 25802
du dixième mois, que Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint contre Jérusalem, lui 25804
2RO|25|2||Or la ville fut assiégée jusqu'à la onzième année du roi Sédécias.<br>25806
2RO|25|3||Le neuvième jour du quatrième mois, la famine sévissait dans la ville, 25806
et il n'y avait plus de pain pour le peuple du pays.<br> 25808
du jardin du roi, pendant que les Caldéens bloquaient la ville tout autour; et 25810
du jardin du roi, pendant que les Caldéens bloquaient la ville tout autour; et 25810
2RO|25|8||Au septième jour du cinquième mois, la dix-neuvième année du roi 25818
2RO|25|8||Au septième jour du cinquième mois, la dix-neuvième année du roi 25818
Nébucadnetsar, roi de Babylone, Nébuzar-Adan, capitaine des gardes, serviteur du 25820
2RO|25|11||Et Nébuzar-Adan, capitaine des gardes, transporta le reste du peuple, 25826
pauvres du pays comme vignerons et laboureurs.<br> 25830
Sophonie, second sacrificateur, et les trois gardes du seuil.<br> 25846
guerre, et cinq hommes de ceux qui voyaient la face du roi, qui se trouvèrent 25848
dans la ville, le secrétaire en chef de l'armée, qui enrôlait le peuple du pays, 25848
et soixante hommes d'entre le peuple du pays, qui furent trouvés dans la ville.<br>25850
fils du Maacathite, eux et leurs gens.<br> 25862
roi de Juda, le vingt-septième jour du douzième mois, qu'Évilmérodac, roi de 25872
2RO|25|28||Il lui parla avec douceur, et il mit son trône au-dessus du trône des 25876
1CH|1|45||Jobab mourut, et Husham, du pays des Thémanites, régna à sa place.<br>25954
1CH|4|3||Ceux-ci sont issus du père d'Étham: Jizréel, Jishma et Jidbash; le nom 26098
étendes mes limites; si ta main est avec moi, et si tu me préserves du malheur, 26110
ils habitaient là auprès du roi pour son ouvrage.<br> 26136
1CH|4|41||Ces hommes inscrits par leurs noms, vinrent du temps d'Ézéchias, roi 26164
1CH|5|9||À l'orient, il habitait jusqu'à l'entrée du désert, depuis le fleuve de 26190
1CH|5|17||Ils furent tous enregistrés dans les généalogies du temps de Jotham, 26206
roi de Juda, et du temps de Jéroboam, roi d'Israël.<br> 26206
1CH|5|20||Ils eurent du secours contre eux, et les Hagaréniens, et tous ceux qui 26212
prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que YEHOVAH avait détruits 26228
1CH|6|31||Or voici ceux que David établit pour la direction du chant de la 26270
1CH|6|32||Ils firent le service du chant devant la demeure du tabernacle 26272
1CH|6|32||Ils firent le service du chant devant la demeure du tabernacle 26272
offrandes à brûler et sur l'autel des parfums, vaquant à toute l'œuvre du lieu 26296
1CH|6|78||Et au delà du Jourdain de Jérico, vers l'orient du Jourdain, de la 26348
1CH|6|78||Et au delà du Jourdain de Jérico, vers l'orient du Jourdain, de la 26348
Maaca. Le nom du second fils était Tsélophcad; et Tsélophcad eut des filles.<br>26386
du nom de Béria <em>(dans le malheur)</em>, parce que le malheur était dans sa 26400
soixante, hommes vaillants, pour l'œuvre du service de la maison de Dieu.<br>26510
1CH|9|18||Et jusqu'à présent ils sont à la porte du roi, à l'orient. Ce sont les 26520
les Corites, de la maison de son père, avaient la charge de l'ouvrage du 26522
service, gardant les seuils du tabernacle; leurs pères avaient gardé l'entrée du 26524
service, gardant les seuils du tabernacle; leurs pères avaient gardé l'entrée du 26524
1CH|9|21||Zacharie, fils de Meshélémia, était portier à l'entrée du tabernacle 26528
maison de YEHOVAH, de la maison du tabernacle.<br> 26534
1CH|9|28||Il y en avait d'entre eux qui étaient commis sur les ustensiles du 26544
les ustensiles du sanctuaire et sur la fleur de farine, le vin, l'huile, 26548
avaient la charge des pains du témoignage, pour les apprêter, chaque sabbat.<br>26554
1CH|10|3||L'effort du combat tomba sur Saül; les archers l'atteignirent, et il 26582
étaient les Jébusiens, habitants du pays.<br> 26622
1CH|11|14||Ils se placèrent au milieu du champ, le défendirent, et battirent les 26644
1CH|11|17||Et David fit un souhait, et dit: Qui me fera boire de l'eau du puits 26652
1CH|11|18||Alors ces trois hommes passèrent au travers du camp des Philistins, 26654
et puisèrent de l'eau du puits qui est à la porte de Bethléhem; et l'ayant 26654
sur trois cents hommes, qu'il frappa à mort; et il eut du renom parmi les trois.<br>26662
1CH|12|37||Et d'au delà du Jourdain: des Rubénites, des Gadites, et de la 26780
sèches et de raisins secs, du vin, de l'huile, des bœufs et des brebis en 26792
tous les conducteurs du peuple.<br> 26796
point recherchée du temps de Saül.<br> 26802
1CH|14|1||Or Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers à David, et du bois de 26830
1CH|15|18||Et avec eux leurs frères, du second rang, Zacharie, Ben, Jaaziel, 26896
cris de joie, au son du cor, des trompettes et des cymbales, faisant retentir 26920
1CH|16|16||Du traité qu'il fit avec Abraham, du serment qu'il fit à Isaac,<br>26954
la vallée du Sel.<br> 27114
Péléthiens; et les fils de David étaient les premiers auprès du roi.<br> 27124
1CH|19|11||Et il donna la conduite du reste du peuple à Abishaï, son frère; et 27156
1CH|19|11||Et il donna la conduite du reste du peuple à Abishaï, son frère; et 27156
des messagers, et firent venir les Syriens qui étaient de l'autre côté du 27168
du poids d'un talent d'or; et il y avait des pierres précieuses. On la mit sur 27186
1CH|21|2||Et David dit à Joab et aux chefs du peuple: Allez, faites le 27206
1CH|21|4||Cependant la parole du roi prévalut sur Joab; et Joab partit, et 27214
1CH|21|5||Et Joab donna à David le rôle du dénombrement du peuple, et il se 27216
1CH|21|5||Et Joab donna à David le rôle du dénombrement du peuple, et il se 27216
1CH|21|6||Il ne recensa point parmi eux Lévi et Benjamin; car l'ordre du roi 27218
dénombrement du peuple? C'est moi qui ai péché et qui ai très mal agi; mais ces 27246
s'étaient cachés avec lui. Ornan foulait du froment.<br> 27256
feu qui descendit du ciel sur l'autel de l'offrande à brûler.<br> 27272
1CH|22|3||David prépara aussi du fer en abondance, pour les clous des battants 27288
donnerai du repos de la part de tous ses ennemis, tout autour, car son nom sera 27306
au fer, il est sans poids, car il y en a en abondance. J'ai aussi préparé du 27322
donné du repos de tous côtés? Car il a livré entre mes mains les habitants du 27332
donné du repos de tous côtés? Car il a livré entre mes mains les habitants du 27332
1CH|23|25||Car David avait dit: YEHOVAH, le Dieu d'Israël, a donné du repos à 27382
purification de toutes les choses saintes, et de l'ouvrage du service de la 27390
1CH|23|29||Des pains du témoignage, de la fleur de farine pour l'offrande, des 27392
1CH|24|5||On les classa par le sort, les uns avec les autres; car les chefs du 27414
sous la direction d'Asaph, qui prophétisait sous la direction du roi;<br> 27460
1CH|25|5||Tous ceux-là étaient fils de Héman, le Voyant du roi, pour sonner du 27468
1CH|25|5||Tous ceux-là étaient fils de Héman, le Voyant du roi, pour sonner du 27468
du roi.<br> 27474
1CH|26|14||Le sort échut à Shélémia pour le côté du levant. Ils tirèrent au sort 27530
pour Zacharie, son fils, qui était un sage conseiller, et son sort échut du côté 27530
du nord.<br> 27532
1CH|26|15||À Obed-Édom échut le côté du midi, et la maison des magasins à ses 27532
1CH|26|21||Les fils de Laedan, les fils des Guershonites du côté de Laedan, 27544
nombre de mille sept cents, avaient la surveillance d'Israël, de l'autre côté du 27566
Jourdain, à l'occident, pour toute l'œuvre de YEHOVAH et pour le service du roi.<br>27566
quarantième année du règne de David, on fit une recherche au sujet des 27568
Dieu et pour les affaires du roi.<br> 27574
chefs de milliers et de centaines, et leurs officiers au service du roi, pour 27578
l'armée du premier mois.<br> 27584
1CH|27|4||Dodaï, Achochite, était préposé sur la division du second mois; 27586
étoiles du ciel.<br> 27628
dénombrement n'entra pas parmi les dénombrements des Chroniques du roi David.<br>27630
1CH|27|25||Azmaveth, fils d'Adiel, était préposé sur les trésors du roi; 27632
1CH|27|26||Ezri, fils de Kélub, sur les ouvriers des champs, pour la culture du 27634
intendants des biens du roi David.<br> 27646
instruit; Jéchiel, fils de Hacmoni, était auprès des fils du roi;<br> 27648
1CH|27|33||Achitophel était conseiller du roi; Cushaï, l'Arkite, était ami du 27648
1CH|27|33||Achitophel était conseiller du roi; Cushaï, l'Arkite, était ami du 27648
était chef de l'armée du roi.<br> 27652
troupeaux du roi et auprès de ses fils, avec les eunuques, les héros, et tous 27656
tu es un homme de guerre, et que tu as versé du sang.<br> 27664
choisi mon fils Salomon pour le faire asseoir sur le trône du royaume de 27670
1CH|28|11||Puis David donna à Salomon, son fils, le modèle du portique et des 27686
bâtiments, des chambres du trésor, des chambres hautes, des chambres 27688
intérieures, et du lieu du propitiatoire;<br> 27688
intérieures, et du lieu du propitiatoire;<br> 27688
l'œuvre du service de la maison de YEHOVAH, et pour tous les ustensiles du 27694
l'œuvre du service de la maison de YEHOVAH, et pour tous les ustensiles du 27694
1CH|28|16||Il lui donna l'or, au poids, pour les tables des pains du témoignage, 27704
du char, des Voyants d'or qui étendent leurs ailes et couvrent l'arche de 27710
l'airain pour ce qui doit être d'airain, du fer pour ce qui doit être de fer, et 27728
du bois pour ce qui doit être de bois, des pierres d'onyx et des pierres à 27728
précieuses de toutes sortes, et du marbre blanc en quantité.<br> 27730
du sanctuaire, ce que j'ai d'or et d'argent m'appartenant en propre:<br> 27734
milliers et de centaines, ainsi que les intendants du roi, firent volontairement 27740
toujours cette disposition des pensées du cœur de ton peuple, et affermis leurs 27776
1CH|29|24||Et tous les chefs et les hommes vaillants, et même tous les fils du 27792
1CH|29|29||Or quant aux actions du roi David, tant les premières que les 27802
2CH|1|13||Puis Salomon s'en retourna à Jérusalem, du haut lieu qui était à 27854
chars, et auprès du roi, à Jérusalem.<br> 27858
troupe de marchands du roi allaient en chercher un convoi pour un prix convenu.<br>27862
continuellement devant lui les pains du témoignage, et pour offrir les offrandes 27878
à brûler du matin et du soir, des sabbats, des nouvelles lunes, et des fêtes de 27878
à brûler du matin et du soir, des sabbats, des nouvelles lunes, et des fêtes de 27878
2CH|2|8||Envoie-moi aussi du Liban du bois de cèdre, de cyprès et de santal; car 27890
2CH|2|8||Envoie-moi aussi du Liban du bois de cèdre, de cyprès et de santal; car 27890
je sais que tes serviteurs savent couper le bois du Liban. Voici, mes serviteurs 27890
2CH|2|9||Qu'on me prépare du bois en grande quantité; car la maison que je vais 27892
2CH|2|16||Et nous couperons des bois du Liban autant qu'il t'en faudra, et nous 27912
2CH|3|2||Il commença à bâtir, le second jour du second mois, la quatrième année 27924
2CH|3|17||Il dressa les colonnes sur le devant du temple, l'une à droite, et 27960
2CH|4|10||Il mit la mer du côté droit, vers l'orient, en face du midi.<br> 27986
2CH|4|10||Il mit la mer du côté droit, vers l'orient, en face du midi.<br> 27986
2CH|4|17||Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans une terre 28000
2CH|5|3||Et tous les hommes d'Israël se réunirent auprès du roi pour la fête; 28022
étaient devant l'arche, sacrifiant du menu et du gros bétail, en si grand nombre 28028
étaient devant l'arche, sacrifiant du menu et du gros bétail, en si grand nombre 28028
en avant de l'arche, sur le devant du sanctuaire; mais elles ne se voyaient 28036
point du dehors. Et l'arche a été là jusqu'à ce jour.<br> 28038
2CH|5|11||Or il arriva, comme les sacrificateurs sortaient du lieu saint (car 28042
2CH|6|5||Depuis le jour où j'ai fait sortir mon peuple du pays d'Égypte, je n'ai 28066
milieu du grand parvis; elle était longue de cinq coudées, large de cinq 28086
quand ils prieront en ce lieu; exauce-les des cieux, du lieu de ta demeure; 28112
2CH|6|30||Toi, exauce-les des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne; rends à 28140
2CH|6|33||Toi, exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et fais tout ce que 28148
2CH|6|39||Exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs 28166
2CH|7|1||Lorsque Salomon eut achevé de prier, le feu descendit du ciel et 28178
2CH|7|7||Salomon consacra le milieu du parvis, qui est devant la maison de 28196
2CH|7|10||Le vingt-troisième jour du septième mois, il renvoya le peuple dans 28204
ses tentes, joyeux et content, à cause du bien que YEHOVAH avait fait à David, à 28206
2CH|7|11||Salomon acheva donc la maison de YEHOVAH et la maison du roi; et il 28208
pères, qui les fit sortir du pays d'Égypte, et qu'ils se sont attachés à 28238
du roi Salomon; ils étaient deux cent cinquante, ayant autorité sur le peuple.<br>28264
2CH|8|15||On ne s'écarta point du commandement du roi, pour les sacrificateurs 28278
2CH|8|15||On ne s'écarta point du commandement du roi, pour les sacrificateurs 28278
l'or d'Ophir, amenèrent aussi du bois de santal et des pierres précieuses.<br>28318
YEHOVAH et pour la maison du roi, et des harpes et des lyres pour les chantres. 28320
apportaient, et de tous les rois d'Arabie et des gouverneurs du pays, qui 28328
du Liban.<br> 28334
trône; et il avait des accoudoirs de l'un et de l'autre côté du siège; et deux 28338
2CH|9|20||Et tous les vases à boire du roi Salomon étaient d'or, et toute la 28342
vaisselle de la maison de la Forêt du Liban était d'or pur; rien n'était 28342
d'argent; on n'en faisait aucun cas du vivant de Salomon.<br> 28344
2CH|9|21||Car les navires du roi allaient à Tarsis avec les serviteurs de Huram; 28344
douze mille cavaliers, qu'il mit dans les villes des chars, et auprès du roi à 28356
2CH|12|2||Et il arriva, la cinquième année du roi Roboam, que Shishak, roi 28474
entre les mains des chefs des coureurs qui gardaient la porte de la maison du 28498
2CH|13|1||La dix-huitième année du roi Jéroboam, Abija commença à régner sur 28518
offrandes à brûler et le parfum d'aromates. Les pains du témoignage sont rangés 28546
écrites dans les mémoires du prophète Iddo.<br> 28578
lui donna du repos.<br> 28592
nous a donné du repos de tous côtés. Ainsi ils bâtirent et prospérèrent.<br>28596
du pays.<br> 28630
quinzième année du règne d'Asa;<br> 28644
mille brebis, du butin qu'ils avaient amené.<br> 28646
l'avaient trouvé. Et YEHOVAH leur donna du repos de tous côtés.<br> 28656
2CH|15|17||Mais les hauts lieux ne furent point ôtés du milieu d'Israël; 28660
2CH|15|19||Et il n'y eut point de guerre jusqu'à la trente-cinquième année du 28664
2CH|16|1||La trente-sixième année du règne d'Asa, Baesha, roi d'Israël, monta 28668
appuyé sur YEHOVAH, ton Dieu, l'armée du roi de Syrie a échappé de ta main.<br>28686
quelques-uns du peuple.<br> 28696
un tribut d'argent; et les Arabes lui amenèrent aussi du bétail, sept mille sept 28732
armés de l'arc et du bouclier;<br> 28746
2CH|17|19||Tels sont ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi 28748
renoncerai-je? Et ils répondirent: Monte, et Dieu la livrera entre les mains du 28764
mais toujours du mal; c'est Michée, fils de Jimla. Et Josaphat dit: Que le roi 28770
Ramoth de Galaad, et tu réussiras, et YEHOVAH la livrera entre les mains du roi.<br>28782
Voici, les prophètes prédisent tous d'une voix du bien au roi; je te prie, que 28784
ta parole soit semblable à celle de chacun d'eux, et annonce du bien.<br> 28784
prophétise rien de bon quand il s'agit de moi, mais seulement du mal?<br> 28796
bouche de tes prophètes que voilà; et YEHOVAH a prononcé du mal contre toi.<br>28810
capitaine de la ville, et vers Joas, fils du roi.<br> 28816
nourrissez-le du pain de l'affliction et de l'eau de l'affliction, jusqu'à ce 28818
coucher du soleil.<br> 28840
2CH|19|2||Mais Jéhu, fils de Hanani, le Voyant, sortit au-devant du roi 28844
2CH|19|3||Mais il s'est trouvé de bonnes choses en toi, car tu as ôté du pays 28846
maison de Juda, pour toutes les affaires du roi; et pour secrétaires vous avez 28872
2CH|20|4||Juda s'assembla donc pour demander du secours à YEHOVAH; on vint même 28884
venait du pays d'Égypte, car il se détourna d'eux, et ne les détruisit pas,<br>28904
Tsits, et vous les trouverez à l'extrémité de la vallée, en face du désert de 28920
2CH|20|30||Ainsi le royaume de Josaphat fut tranquille, et son Dieu lui donna du 28962
les richesses qui furent trouvées dans la maison du roi; et même, ils emmenèrent 29026
conseillère pour faire du mal.<br> 29046
2CH|22|11||Mais Joshabath, fille du roi Joram, prit Joas, fils d'Achazia, le 29070
déroba d'entre les fils du roi qu'on faisait mourir, et le mit avec sa nourrice, 29070
dans la salle des lits. Ainsi Joshabath, fille du roi Joram et femme de 29072
Dieu. Et Jéhojada leur dit: Voici, le fils du roi régnera, selon que YEHOVAH a 29084
2CH|23|5||Un autre tiers se tiendra dans la maison du roi, et un tiers à la 29088
lances, les boucliers et les rondelles qui provenaient du roi David, et qui 29100
auprès du roi tout à l'entour, depuis le côté droit du temple jusqu'au côté 29104
auprès du roi tout à l'entour, depuis le côté droit du temple jusqu'au côté 29104
gauche du temple, le long de l'autel et du temple.<br> 29104
gauche du temple, le long de l'autel et du temple.<br> 29104
2CH|23|11||Alors ils firent sortir le fils du roi, et mirent sur lui la couronne 29106
2CH|23|12||Mais Athalie, entendant le bruit du peuple qui courait et célébrait 29108
l'entrée, et les capitaines et les trompettes étaient près du roi, et tout le 29112
peuple du pays était dans la joie, et l'on sonnait des trompettes; et les 29112
porte des chevaux, dans la maison du roi; et là ils la firent mourir.<br> 29120
qui étaient en autorité sur le peuple, et tout le peuple du pays; et il fit 29134
supérieure dans la maison du roi, et ils firent asseoir le roi sur le trône 29136
2CH|23|21||Alors tout le peuple du pays se réjouit, et la ville fut en repos, 29138
tabernacle du témoignage?<br> 29154
2CH|24|11||Or, quand c'était le moment d'apporter le coffre à l'inspection du 29164
d'argent, un secrétaire du roi et un commissaire du principal sacrificateur 29166
d'argent, un secrétaire du roi et un commissaire du principal sacrificateur 29166
du bien à Israël, et à l'égard de Dieu et de sa maison.<br> 29186
sacrificateur, et, se tenant debout au-dessus du peuple, il leur dit: Dieu a dit 29194
commandement du roi, dans le parvis de la maison de YEHOVAH.<br> 29198
d'entre le peuple, tous les principaux du peuple, et ils envoyèrent au roi, à 29204
grandes souffrances, ses serviteurs conspirèrent contre lui, à cause du sang des 29212
dans la vallée du Sel, où il tua dix mille hommes des enfants de Séir.<br> 29250
conseiller du roi? Retire-toi! pourquoi te frapperait-on? Et le prophète se 29266
qui est au Liban a envoyé dire au cèdre du Liban: Donne ta fille pour femme à 29272
la porte du coin.<br> 29288
du roi, et des otages; et il s'en retourna à Samarie.<br> 29290
2CH|26|7||Et Dieu lui donna du secours contre les Philistins et contre les 29316
2CH|26|9||Ozias bâtit des tours à Jérusalem, sur la porte du coin, sur la porte 29320
Maaséja, le prévôt, sous la conduite de Hanania, l'un des chefs du roi.<br>29328
sont consacrés pour cela. Sors du sanctuaire, car tu as péché, et cela ne sera 29346
YEHOVAH. Et Jotham, son fils, avait le commandement de la maison du roi, jugeant 29358
le peuple du pays.<br> 29358
2CH|28|3||Il fit des encensements dans la vallée du fils de Hinnom, et il brûla 29392
2CH|28|5||Et YEHOVAH son Dieu le livra entre les mains du roi de Syrie; et les 29398
emmenèrent à Damas. Il fut aussi livré entre les mains du roi d'Israël, qui lui 29400
2CH|28|7||Et Zicri, homme vaillant d'Éphraïm, tua Maaséja, fils du roi, et 29404
prirent les prisonniers, et vêtirent, au moyen du butin, tous ceux d'entre eux 29428
qu'ils lui donnassent du secours.<br> 29434
du midi de Juda; et ils avaient pris Beth-Shémèsh, Ajalon, Guédéroth, Soco et 29438
2CH|28|21||Car Achaz dépouilla la maison de YEHOVAH, la maison du roi et celle 29446
des principaux du peuple, pour faire des présents au roi d'Assyrie, mais sans en 29448
sanctifiez la maison de YEHOVAH, le Dieu de vos pères, et ôtez du sanctuaire la 29476
2CH|29|7||Ils ont même fermé les portes du portique, et ont éteint les lampes, 29482
entrèrent selon le commandement du roi, et suivant la Parole de YEHOVAH, pour 29504
2CH|29|17||Ils commencèrent à sanctifier le temple, le premier jour du premier 29510
mois; le huitième jour du mois, ils entrèrent au portique de YEHOVAH, et ils 29510
sanctifièrent la maison de YEHOVAH pendant huit jours; le seizième jour du 29512
ses ustensiles, et la table des pains du témoignage et tous ses ustensiles.<br>29516
2CH|29|23||Puis on fit approcher les boucs du sacrifice pour le péché, devant le 29530
Voyant du roi, et de Nathan, le prophète; car c'était un commandement de 29536
2CH|30|6||Les coureurs allèrent donc avec des lettres de la part du roi et de 29584
afin d'exécuter le commandement du roi et des chefs, selon la Parole de YEHOVAH.<br>29606
2CH|30|15||Puis on immola la pâque, au quatorzième jour du second mois; car les 29612
2CH|30|18||Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'Éphraïm, de 29620
de ses pères, bien que ce ne soit pas selon la purification du sanctuaire!<br>29626
intelligents dans la bonne science du service de YEHOVAH. Ils mangèrent les 29632
et toute l'assemblée venue d'Israël, et les étrangers venus du pays d'Israël, et 29642
faire le service, pour louer et pour célébrer Dieu aux portes du camp de 29660
brûler, pour les offrandes à brûler du matin et du soir, pour les offrandes à 29664
brûler, pour les offrandes à brûler du matin et du soir, pour les offrandes à 29664
en abondance les prémices du blé, du moût, de l'huile, du miel et de tous les 29670
en abondance les prémices du blé, du moût, de l'huile, du miel et de tous les 29670
en abondance les prémices du blé, du moût, de l'huile, du miel et de tous les 29670
Juda, apportèrent aussi la dîme du gros et du menu bétail, et la dîme des choses 29674
Juda, apportèrent aussi la dîme du gros et du menu bétail, et la dîme des choses 29674
frère, par l'ordre du roi Ézéchias, et d'Azaria, gouverneur de la maison de 29694
du roi des Assyriens?<br> 29754
2CH|32|19||Ils parlèrent du Dieu de Jérusalem comme des dieux des peuples de la 29778
les princes et les chefs dans le camp du roi d'Assyrie, en sorte qu'il s'en 29782
2CH|32|25||Mais Ézéchias ne fut pas reconnaissant du bienfait qu'il avait reçu; 29794
vers lui pour s'informer du prodige qui était arrivé dans le pays, Dieu 29810
2CH|33|6||Il fit passer ses fils par le feu dans la vallée du fils de Hinnom; il 29830
2CH|33|11||Alors YEHOVAH fit venir contre eux les chefs de l'armée du roi des 29848
2CH|33|25||Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre 29886
le roi Amon; et le peuple du pays établit pour roi, à sa place, Josias, son 29886
gardiens du seuil, avaient recueilli de Manassé, et d'Éphraïm, et de tout le 29914
pierres de taille et du bois pour les assemblages et pour la charpente des 29922
fils de Mica, à Shaphan, le secrétaire, et à Asaja, serviteur du roi, en disant:<br>29946
en Juda, touchant les paroles du livre qui a été trouvé; car la colère de 29948
2CH|34|24||Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais faire venir du mal sur ce lieu et 29958
les paroles du livre de l'alliance, qui avait été trouvé dans la maison de 29980
pâque, le quatorzième jour du premier mois.<br> 29996
pères, pour vos frères, les enfants du peuple, et selon le partage de la maison 30006
2CH|35|7||Et Josias fit aux gens du peuple, à tous ceux qui se trouvaient là, un 30010
biens du roi.<br> 30012
places, ainsi que les Lévites suivant leurs divisions, selon le commandement du 30022
2CH|35|12||Ils mirent à part les offrandes à brûler, pour les donner aux gens du 30026
poêles; et ils s'empressaient de les distribuer à tous les gens du peuple.<br>30032
commandement de David, d'Asaph, d'Héman et de Jéduthun, le Voyant du roi; et les 30038
selon le commandement du roi Josias.<br> 30044
2CH|35|19||Cette pâque fut célébrée la dix-huitième année du règne de Josias.<br>30052
2CH|35|24||Et ses serviteurs l'emportèrent du char, le mirent sur un second char 30066
2CH|36|1||Alors le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, et l'établit roi 30078
grands et petits, les trésors de la maison de YEHOVAH, et les trésors du roi et 30124
et ils furent ses esclaves et ceux de ses fils, jusqu'à la domination du royaume 30130
ESD|1|1||La première année du règne de Cyrus, roi de Perse, afin que la Parole 30160
que les gens du lieu les assistent, d'argent, d'or, de biens et de bétail, outre 30170
ce qu'on offrira volontairement pour la maison du Dieu qui est à Jérusalem.<br>30172
objets d'argent, de l'or, des biens, du bétail et des choses précieuses, outre 30176
Bilshan, Mispar, Bigvaï, Réhum et Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël:<br>30196
retrouvèrent point, et ils furent exclus du sacerdoce.<br> 30272
ESD|2|70||Les sacrificateurs, les Lévites, les gens du peuple, les chantres, les 30288
bâtirent l'autel du Dieu d'Israël, pour y offrir les offrandes à brûler ainsi 30296
crainte des populations du pays; et ils y offrirent des offrandes à brûler à 30298
YEHOVAH, les offrandes à brûler du matin et du soir.<br> 30300
YEHOVAH, les offrandes à brûler du matin et du soir.<br> 30300
ESD|3|6||Dès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir des 30306
Sidoniens et aux Tyriens, afin qu'ils amenassent du bois de cèdre, du Liban à la 30312
Sidoniens et aux Tyriens, afin qu'ils amenassent du bois de cèdre, du Liban à la 30312
ESD|3|10||Or, lorsque ceux qui bâtissaient jetèrent les fondements du temple de 30324
des pleurs du peuple; car le peuple jetait de grands cris, de sorte que leur 30336
ESD|4|4||Alors le peuple du pays rendit lâches les mains du peuple de Juda, en 30350
ESD|4|4||Alors le peuple du pays rendit lâches les mains du peuple de Juda, en 30350
ESD|4|7||Et du temps d'Artaxerxès, Bishlam, Mithrédath, Tabéel, et les autres de 30356
et fait habiter dans la ville de Samarie, et autres villes de ce côté-ci du 30366
Artaxerxès: Tes serviteurs, les gens de ce côté-ci du fleuve, - et ainsi de 30368
ESD|4|14||Or, comme nous mangeons le sel du palais, et qu'il n'est pas 30376
murailles relevées, tu n'auras plus de possessions de ce côté-ci du fleuve.<br>30384
lieux de ce côté-ci du fleuve: Salut, - et ainsi de suite.<br> 30388
tout ce qui est au delà du fleuve, et qu'on leur payait le tribut, l'impôt et le 30394
ESD|4|23||Or, dès que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue en la 30400
fut arrêté jusqu'à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse.<br> 30406
prophétisèrent aux Judéens qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu 30408
ESD|5|3||En ce temps-là, Thathénaï, gouverneur de ce côté-ci du fleuve, 30414
ESD|5|6||Copie de la lettre que Thathénaï, gouverneur de ce côté-ci du fleuve, 30422
Shéthar-Boznaï, et ses collègues Apharsékiens, qui étaient de ce côté-ci du 30422
à la maison du grand Dieu, que l'on bâtit en pierres de taille; le bois est posé 30428
ESD|5|11||Et ils nous ont répondu ainsi: Nous sommes les serviteurs du Dieu des 30434
ESD|5|14||Le roi Cyrus tira même du temple de Babylone les vases d'or et 30442
d'argent de la maison de Dieu, que Nébucadnetsar avait enlevés du temple de 30442
des trésors du roi, laquelle est à Babylone, s'il est vrai qu'il y ait eu un 30452
ESD|6|3||La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus fit cet édit, quant à la 30460
la dépense sera fournie par la maison du roi.<br> 30464
Nébucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem, et apportés à Babylone, 30466
ESD|6|6||Maintenant donc, vous Thathénaï, gouverneur d'au delà du fleuve, et 30470
Shéthar-Boznaï, et vos collègues Apharsékiens, qui êtes au delà du fleuve, 30470
des finances du roi provenant du tribut d'au delà du fleuve, les frais soient 30478
des finances du roi provenant du tribut d'au delà du fleuve, les frais soient 30478
des finances du roi provenant du tribut d'au delà du fleuve, les frais soient 30478
et qu'ils prient pour la vie du roi et de ses enfants.<br> 30484
ESD|6|13||Alors Thathénaï, gouverneur de ce côté-ci du fleuve, Shéthar-Boznaï, 30492
et achevèrent, d'après l'ordre du Dieu d'Israël, et d'après l'ordre de Cyrus, de 30498
ESD|6|15||Et cette maison fut achevée le troisième jour du mois d'Adar, en la 30500
sixième année du règne du roi Darius.<br> 30500
sixième année du règne du roi Darius.<br> 30500
jour du premier mois.<br> 30512
avec tous ceux qui, s'étant séparés de l'impureté des nations du pays, se 30516
du roi d'Assyrie, pour fortifier leurs mains dans l'œuvre de la maison de Dieu, 30520
du Dieu d'Israël.<br> 30522
septième année du roi Artaxerxès.<br> 30536
ESD|7|8||Esdras arriva à Jérusalem au cinquième mois de la septième année du roi.<br>30536
ESD|7|9||Car, le premier jour du premier mois, fut commencé le départ de 30538
Babylone; et au premier jour du cinquième mois, il arriva à Jérusalem, parce que 30538
de la loi du Dieu des cieux, - et ainsi de suite.<br> 30546
royaume qui sont du peuple d'Israël, et de ses sacrificateurs, et des Lévites, 30548
ESD|7|14||Parce que tu es envoyé de la part du roi et de ses sept conseillers, 30550
province de Babylone, avec les offrandes volontaires du peuple et des 30556
de la maison de ton Dieu, dépose-les en la présence du Dieu de Jérusalem.<br>30566
et autant que tu auras à en donner, tu le donneras de la maison des trésors du 30568
qui sont au delà du fleuve, que tout ce qu'Esdras, le sacrificateur, scribe de 30570
la loi du Dieu des cieux, vous demandera, soit fait promptement,<br> 30572
vin, cent baths d'huile, et du sel à discrétion.<br> 30574
fait pour la maison du Dieu des cieux; de peur qu'il n'y ait de l'indignation 30576
est au delà du fleuve, à tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu; 30582
du roi, qu'aussitôt il en soit fait justice, soit par la mort, soit par le 30586
ESD|7|27||Béni soit YEHOVAH, le Dieu de nos pères, qui a mis cela au cœur du roi, 30588
conseillers, et devant tous les puissants princes du roi! Ainsi je me fortifiai, 30590
montèrent avec moi de Babylone, pendant le règne du roi Artaxerxès.<br> 30596
ESD|8|15||Je les assemblai près du fleuve qui coule vers Ahava, et nous y 30622
ESD|8|20||Et des Néthiniens, que David et les principaux du peuple avaient 30638
ESD|8|21||Là, près du fleuve d'Ahava, je publiai un jeûne, afin de nous humilier 30642
ESD|8|31||Nous partîmes du fleuve d'Ahava le douze du premier mois, pour aller à 30668
ESD|8|31||Nous partîmes du fleuve d'Ahava le douze du premier mois, pour aller à 30668
ESD|8|36||Et ils remirent les ordres du roi aux satrapes du roi, et aux 30682
ESD|8|36||Et ils remirent les ordres du roi aux satrapes du roi, et aux 30682
gouverneurs de ce côté-ci du fleuve, qui favorisèrent le peuple et la maison de 30682
ESD|9|4||Et tous ceux qui tremblaient aux paroles du Dieu d'Israël, 30696
s'assemblèrent vers moi, à cause du crime de ceux de la captivité, et je me tins 30696
assis, tout désolé, jusqu'à l'oblation du soir.<br> 30698
ESD|9|5||Et au temps de l'oblation du soir, je me levai de mon affliction, et 30698
rois de Perse, pour nous donner du répit, afin que nous rebâtissions la maison 30714
et ne but point d'eau, parce qu'il était en deuil à cause du péché de ceux de la 30758
les trois jours; ce fut au neuvième mois, le vingtième jour du mois; et tout le 30766
Dieu de vos pères, et faites sa volonté. Séparez-vous des peuples du pays et des 30772
désignés par leurs noms. Ils siégèrent au premier jour du dixième mois, pour 30788
ESD|10|17||Et le premier jour du premier mois, ils eurent fini avec tous ceux 30790
vingtième année (du règne d'Artaxerxès), comme j'étais à Suse, la capitale,<br>30850
trouve grâce devant cet homme. Or j'étais échanson du roi.<br> 30882
NEH|2|1||Et il arriva au mois de Nisan, la vingtième année du roi Artaxerxès, 30884
pour les gouverneurs d'au delà du fleuve, afin qu'ils me laissent passer jusqu'à 30902
NEH|2|8||Et des lettres pour Asaph, le garde du parc du roi, afin qu'il me donne 30904
NEH|2|8||Et des lettres pour Asaph, le garde du parc du roi, afin qu'il me donne 30904
du bois pour la charpente des portes de la forteresse, attenant à la maison de 30904
NEH|2|9||Je vins donc vers les gouverneurs qui sont de l'autre côté du fleuve, 30908
et je leur donnai les lettres du roi. Or, le roi avait envoyé avec moi des chefs 30908
procurer du bien aux enfants d'Israël.<br> 30912
la fontaine du dragon et la porte du fumier; et je considérai les murailles de 30920
la fontaine du dragon et la porte du fumier; et je considérai les murailles de 30920
NEH|2|14||De là, je passai à la porte de la fontaine, et vers l'étang du roi, 30922
les gens de Gabaon et de Mitspa ressortissant au siège du gouverneur de ce côté 30960
du fleuve.<br> 30962
firent mille coudées de muraille, jusqu'à la porte du fumier.<br> 30976
NEH|3|14||Malkija, fils de Récab, chef du quartier de Beth-Hakkérem, répara la 30976
porte du fumier; il la bâtit, et en posa les battants, les verrous et les barres.<br>30978
NEH|3|15||Shallun, fils de Col-Hozé, chef du quartier de Mitspa, répara la porte 30978
les barres, et travailla aussi au mur de l'étang de Shélach, près du jardin du 30980
les barres, et travailla aussi au mur de l'étang de Shélach, près du jardin du 30980
NEH|3|16||Après lui, Néhémie, fils d'Azbuc, chef du demi-quartier de Bethtsur, 30982
Bani; à son côté travailla Hashabia, chef du demi-quartier de Kéïla, pour son 30986
sort de la maison supérieure du roi, qui est sur la cour de la prison. Après lui, 31004
montée du coin.<br> 31020
NEH|3|32||Et les orfèvres et les marchands travaillèrent entre la montée du coin 31020
magistrats, et au reste du peuple: Ne les craignez point; souvenez-vous du 31058
magistrats, et au reste du peuple: Ne les craignez point; souvenez-vous du 31058
NEH|4|19||Je dis aux principaux, aux magistrats, et au reste du peuple: 31072
javelines depuis le point du jour, jusqu'à ce que les étoiles parussent.<br>31078
NEH|5|1||Or, il y eut une grande clameur du peuple et de leurs femmes contre les 31084
nombreux; qu'on nous donne du blé, afin que nous mangions et que nous vivions.<br>31088
nos vignes, et nos maisons, afin d'avoir du blé pendant la famine.<br> 31090
tribut du roi, sur nos champs et sur nos vignes.<br> 31092
l'argent et du blé. Abandonnons, je vous prie, cette dette!<br> 31108
leurs oliviers et leurs maisons, et le centième de l'argent, du blé, du vin et 31110
leurs oliviers et leurs maisons, et le centième de l'argent, du blé, du vin et 31110
année du roi Artaxerxès, l'espace de douze ans, moi et mes frères, nous n'avons 31122
peuple et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante sicles d'argent, 31124
peuple et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante sicles d'argent, 31124
NEH|5|19||Ô mon Dieu! souviens-toi de moi, pour me faire du bien, selon tout ce 31138
avaient comploté de me faire du mal.<br> 31146
mains se fatigueront du travail, de sorte qu'il ne se fera point. Maintenant 31164
Dieu, dans le temple, et fermons les portes du temple; car ils doivent venir 31168
NEH|6|15||La muraille fut achevée le vingt-cinq du mois d'Élul, en 31180
NEH|6|19||Ils disaient même du bien de lui en ma présence, et lui rapportaient 31190
chaleur du soleil; et pendant que les gardes seront encore là, que l'on ferme 31200
registre du dénombrement de ceux qui étaient montés la première fois. Or j'y 31206
Mardochée, Bilshan, Mispéreth, Bigvaï, Néhum et Baana. Nombre des hommes du 31212
NEH|7|72||Et ce que le reste du peuple donna fut vingt mille dariques d'or, deux 31304
gens du peuple, les Néthiniens, et tous ceux d'Israël, habitèrent dans leurs 31308
NEH|8|2||Et le premier jour du septième mois, Esdras, le sacrificateur, apporta 31314
depuis le matin jusqu'au milieu du jour, en présence des hommes et des femmes, 31318
furent attentives à la lecture du livre de la loi.<br> 31320
NEH|8|10||Et ils leur dirent: Allez, mangez des viandes grasses, et buvez du vin 31340
NEH|9|1||Le vingt-quatrième jour du même mois, les enfants d'Israël 31370
NEH|9|15||Tu leur donnas aussi, des cieux, du pain pour leur faim, et tu fis 31410
sortir l'eau du rocher pour leur soif, et tu leur dis qu'ils entrassent, pour 31412
contrées; ils possédèrent le pays de Sihon, le pays du roi de Hesbon, et le pays 31432
devant eux les Cananéens, habitants du pays, et tu les livras entre leurs mains, 31438
avec leurs rois, et les peuples du pays, afin qu'ils en fissent à leur volonté.<br>31438
NEH|9|28||Mais, dès qu'ils avaient du repos, ils recommençaient à faire le mal 31452
NEH|10|14||Les chefs du peuple: Parosh, Pachath-Moab, Élam, Zatthu, Bani,<br>31504
NEH|10|28||Et le reste du peuple, les sacrificateurs, les Lévites, les portiers, 31518
NEH|10|30||À ne pas donner nos filles aux peuples du pays, et à ne point prendre 31526
NEH|10|31||Et à ne prendre rien, au jour du sabbat, ni dans un autre jour 31528
consacré, des peuples du pays qui apportent des marchandises et toutes sortes de 31528
denrées, le jour du sabbat, pour les vendre, et à faire relâche la septième 31530
NEH|10|33||Pour les pains du témoignage, pour l'offrande perpétuelle, pour 31534
NEH|10|34||Nous tirâmes au sort, pour l'offrande du bois, tant les 31538
maison de notre Dieu, dans les chambres de la maison du trésor.<br> 31556
ces chambres l'offrande du blé, du vin et de l'huile; là sont les ustensiles du 31558
ces chambres l'offrande du blé, du vin et de l'huile; là sont les ustensiles du 31558
ces chambres l'offrande du blé, du vin et de l'huile; là sont les ustensiles du 31558
NEH|11|1||Les principaux du peuple s'établirent à Jérusalem; mais le reste du 31562
NEH|11|1||Les principaux du peuple s'établirent à Jérusalem; mais le reste du 31562
NEH|11|16||Shabbéthaï et Jozabad, chargés du service extérieur pour la maison de 31596
NEH|11|23||Car il y avait un commandement du roi à leur égard, et il y avait un 31610
était commissaire du roi, pour toutes les affaires du peuple.<br> 31614
était commissaire du roi, pour toutes les affaires du peuple.<br> 31614
sacrificateurs et de leurs frères, du temps de Jéshua.<br> 31640
NEH|12|28||Les fils des chantres se rassemblèrent du district qui entoure 31676
vers la porte du fumier.<br> 31684
moitié du peuple, sur la muraille, au-dessus de la tour des fours, jusqu'à la 31698
trésors, des offrandes, des prémices et des dîmes, pour y rassembler, du 31712
NEH|12|46||Car autrefois, du temps de David et d'Asaph, il y avait des chefs de 31720
NEH|13|1||En ce temps-là, on lut le livre de Moïse en présence du peuple; et on 31726
du pain et de l'eau, mais qu'ils avaient soudoyé Balaam contre eux, pour les 31730
les offrandes, l'encens, les ustensiles, et les dîmes du blé, du vin et de 31738
les offrandes, l'encens, les ustensiles, et les dîmes du blé, du vin et de 31738
trente-deuxième année d'Artaxerxès, roi de Babylone, j'étais retourné auprès du 31742
NEH|13|7||Je revins donc à Jérusalem; et alors j'eus connaissance du mal 31744
NEH|13|12||Alors tous ceux de Juda apportèrent les dîmes du blé, du vin et de 31756
NEH|13|12||Alors tous ceux de Juda apportèrent les dîmes du blé, du vin et de 31756
jour du sabbat; et d'autres qui apportaient des gerbes, et qui les chargeaient 31766
sur des ânes, ainsi que du vin, des raisins, des figues et toutes sortes de 31768
fardeaux, et les apportaient à Jérusalem le jour du sabbat. Je leur fis des 31768
NEH|13|16||Et dans la ville il y avait des Tyriens qui apportaient du poisson et 31770
Jérusalem, le jour du sabbat.<br> 31772
faites-vous, de profaner ainsi le jour du sabbat<br> 31774
du sabbat.<br> 31782
Depuis ce temps-là, ils ne vinrent plus le jour du sabbat.<br> 31788
portes, pour sanctifier le jour du sabbat. Ô mon Dieu, souviens-toi de moi à cet 31790
prémices. Mon Dieu! souviens-toi de moi pour me faire du bien!<br> 31812
dans la cour du jardin du palais du roi, à tout le peuple qui se trouvait à Suse, 31840
dans la cour du jardin du palais du roi, à tout le peuple qui se trouvait à Suse, 31840
dans la cour du jardin du palais du roi, à tout le peuple qui se trouvait à Suse, 31840
et il y avait du vin royal en abondance, comme le roi pouvait le faire.<br>31848
royale du roi Assuérus.<br> 31852
Car ainsi se traitaient les affaires du roi, devant tous ceux qui connaissaient 31864
voyaient la face du roi, et qui occupaient la première place dans le royaume.<br>31868
EST|1|16||Alors Mémucan dit, en la présence du roi et des seigneurs: La reine 31872
Vasthi n'a pas seulement mal agi à l'égard du roi, mais aussi envers tous les 31872
seigneurs et tous les peuples, qui sont dans toutes les provinces du roi 31874
action de la reine, répondront de même à tous les seigneurs du roi, d'où il 31880
EST|1|22||Il envoya des lettres par toutes les provinces du roi, à chaque 31890
EST|2|1||Après ces choses, lorsque la colère du roi Assuérus fut apaisée, il se 31896
d'Hégaï, eunuque du roi et gardien des femmes; et qu'on leur donne ce qu'il leur 31904
EST|2|8||Quand la parole du roi et son édit furent connus, et que des jeunes 31916
d'Hégaï, Esther fut aussi amenée dans la maison du roi, sous la garde d'Hégaï, 31918
donna sept jeunes filles choisies de la maison du roi, et la plaça avec ses 31922
du roi.<br> 31936
seconde maison des femmes, sous la garde de Shaashgaz, eunuque du roi, gardien 31938
sinon ce que dirait Hégaï, eunuque du roi, gardien des femmes. Or Esther gagnait 31942
était assis à la porte du roi.<br> 31954
EST|2|21||En ces jours-là, Mardochée étant assis à la porte du roi, Bigthan et 31958
Thérèsh, deux eunuques du roi, d'entre les gardes du seuil, s'étant pris de 31958
Thérèsh, deux eunuques du roi, d'entre les gardes du seuil, s'étant pris de 31958
EST|3|2||Et tous les serviteurs du roi, qui étaient à la porte du roi, 31970
EST|3|2||Et tous les serviteurs du roi, qui étaient à la porte du roi, 31970
EST|3|3||Et les serviteurs du roi, qui étaient à la porte du roi, dirent à 31972
EST|3|3||Et les serviteurs du roi, qui étaient à la porte du roi, dirent à 31972
Mardochée: Pourquoi violes-tu le commandement du roi?<br> 31974
EST|3|7||Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année du roi 31984
n'observe point les lois du roi. Il n'est pas expédient au roi de le laisser en 31992
d'argent, pour qu'on les porte dans les trésors du roi.<br> 31996
EST|3|12||Au treizième jour du premier mois, on appela donc les secrétaires du 32000
EST|3|12||Au treizième jour du premier mois, on appela donc les secrétaires du 32000
roi; et on écrivit aux satrapes du roi, comme Haman l'ordonna, aux gouverneurs 32002
sa façon d'écrire, et à chaque peuple selon sa langue; tout fut écrit au nom du 32004
roi Assuérus, et scellé de l'anneau du roi.<br> 32004
provinces du roi, afin qu'on eût à exterminer, à tuer et à détruire tous les 32006
un même jour, le treizième du douzième mois, qui est le mois d'Adar, et à piller 32008
EST|3|15||Les courriers, pressés par le commandement du roi, partirent; 32014
EST|4|2||Et il vint jusque devant la porte du roi; car il n'était point permis 32020
d'entrer dans le palais du roi, étant vêtu d'un sac.<br> 32022
EST|4|3||Et dans chaque province, dans les lieux où la parole du roi et son 32022
EST|4|5||Alors Esther appela Hathac, un des eunuques du roi, qu'il avait établi 32030
devant la porte du roi.<br> 32034
d'argent qu'Haman avait promis de payer au trésor du roi, au sujet des Judéens, 32036
EST|4|11||Tous les serviteurs du roi et le peuple des provinces du roi savent 32044
EST|4|11||Tous les serviteurs du roi et le peuple des provinces du roi savent 32044
échapperas seule d'entre tous les Judéens parce que tu es dans la maison du roi.<br>32050
tint dans la cour intérieure de la maison du roi, au-devant de la maison du roi. 32064
tint dans la cour intérieure de la maison du roi, au-devant de la maison du roi. 32064
était en sa main; et Esther s'approcha, et toucha le bout du sceptre.<br> 32068
Quand ce serait jusqu'à la moitié du royaume, elle te serait donnée.<br> 32070
du royaume, il y sera fait droit.<br> 32078
viennent au festin que je leur préparerai, et demain je ferai selon la parole du 32082
lorsqu'il vit, à la porte du roi, Mardochée, qui ne se leva point et ne se remua 32084
EST|5|11||Puis Haman leur parla de la gloire de ses richesses, du nombre de ses 32088
élevé au-dessus des princes et serviteurs du roi.<br> 32090
Mardochée, le Judéen, assis à la porte du roi.<br> 32096
et de Thérèsh, les deux eunuques du roi, d'entre les gardes du seuil, qui 32104
et de Thérèsh, les deux eunuques du roi, d'entre les gardes du seuil, qui 32104
Mardochée pour cela? Et les gens du roi, qui le servaient, répondirent: On ne 32108
extérieure de la maison du roi, pour demander au roi qu'il fît pendre Mardochée 32110
EST|6|5||Et les gens du roi lui répondirent: Voilà Haman qui est dans la cour; 32112
EST|6|9||Qu'on donne ensuite ce vêtement et ce cheval à quelqu'un des chefs du 32120
roi, des grands seigneurs qui sont auprès du roi; qu'on revête l'homme que le 32122
porte du roi; n'omets rien de tout ce que tu as dit.<br> 32126
EST|6|12||Puis Mardochée retourna à la porte du roi; mais Haman se retira 32130
EST|6|14||Cependant comme ils parlaient encore avec lui, les eunuques du roi 32136
est ta prière? Fût-ce jusqu'à la moitié du royaume, il y sera fait droit.<br>32142
Alors Haman fut troublé en présence du roi et de la reine.<br> 32154
EST|7|7||Et le roi, en colère, se leva du festin, et entra dans le jardin du 32154
EST|7|7||Et le roi, en colère, se leva du festin, et entra dans le jardin du 32154
EST|7|8||Quand le roi revint du jardin du palais dans la salle du festin, Haman 32158
EST|7|8||Quand le roi revint du jardin du palais dans la salle du festin, Haman 32158
EST|7|8||Quand le roi revint du jardin du palais dans la salle du festin, Haman 32158
sortie de la bouche du roi, on couvrit le visage d'Haman.<br> 32160
EST|7|9||Et Harbona, l'un des eunuques, dit en présence du roi: Voici, le gibet 32162
qu'Haman a fait faire pour Mardochée, qui parla dans l'intérêt du roi, est tout 32162
la colère du roi fut apaisée.<br> 32166
EST|8|3||Or Esther continua de parler en la présence du roi, et se jetant à ses 32174
sont dans toutes les provinces du roi.<br> 32182
EST|8|8||Vous donc, écrivez au nom du roi en faveur des Judéens, comme il vous 32188
semblera bon, et scellez l'écrit de l'anneau du roi; car l'écriture qui est 32190
écrite au nom du roi et scellée de l'anneau du roi, ne se révoque point.<br>32190
écrite au nom du roi et scellée de l'anneau du roi, ne se révoque point.<br>32190
EST|8|9||Aussitôt, au vingt-troisième jour du troisième mois, qui est le mois de 32192
Sivan, les secrétaires du roi furent appelés, et on écrivit aux Judéens, comme 32192
EST|8|10||On écrivit donc au nom du roi Assuérus, et on scella les lettres avec 32198
l'anneau du roi; puis on les envoya par des courriers, montés sur des coursiers, 32198
d'exterminer, de tuer et de détruire toute force armée du peuple et de la 32202
EST|8|12||Et cela, en un même jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus, 32206
au treizième jour du douzième mois, qui est le mois d'Adar.<br> 32206
dépêchant et se hâtant, d'après l'ordre du roi. L'édit fut aussi publié à Suse, 32212
EST|8|16||Il y eut pour les Judéens du bonheur et de la joie, de l'allégresse et 32218
parole du roi et son ordonnance parvinrent, il y eut parmi les Judéens de 32220
gens d'entre les peuples du pays se firent Judéens, parce que la crainte des 32222
EST|9|1||Au douzième mois, qui est le mois d'Adar, au treizième jour du mois, 32226
auquel la parole du roi et son édit devaient être exécutés, au jour où les 32226
du roi Assuérus, pour mettre la main sur ceux qui cherchaient leur perte; et nul 32230
qui faisaient les affaires du roi, soutenaient les Judéens, parce que la crainte 32234
EST|9|4||Car Mardochée était grand dans la maison du roi; et sa renommée se 32236
fait dans le reste des provinces du roi? Quelle est ta demande? Et elle te sera 32254
quatorzième jour du mois d'Adar, et ils tuèrent à Suse trois cents hommes; mais 32262
EST|9|16||Le reste des Judéens, qui étaient dans les provinces du roi, 32264
s'assemblèrent et se mirent en défense pour leur vie; et ils eurent du repos de 32264
EST|9|17||C'était le treizième jour du mois d'Adar; le quatorzième, ils se 32268
et le quatorzième jour du même mois; ils se reposèrent le quinzième, et en 32270
villes qui ne sont point fermées de murailles, font du quatorzième jour du mois 32274
villes qui ne sont point fermées de murailles, font du quatorzième jour du mois 32274
qui étaient dans toutes les provinces du roi Assuérus, au près et au loin,<br>32278
quinzième du mois d'Adar,<br> 32280
EST|9|22||Comme les jours où les Judéens avaient eu du repos de leurs ennemis, 32280
EST|9|26||C'est pourquoi on appelle ces jours Purim, du nom de Pur. Par ces 32292
provinces du royaume d'Assuérus, avec des paroles de paix et de fidélité,<br>32306
homme était intègre, droit, craignant Dieu et se détournant du mal.<br> 32340
détournant du mal.<br> 32358
buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné, un messager vint vers Job,<br>32370
est tombé du ciel, et il a brûlé les brebis et les serviteurs, et les a consumés; 32378
filles mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné;<br>32384
JOB|1|19||Et voici, un grand vent est venu de l'autre côté du désert, et a donné 32386
JOB|1|21||Et il dit: Nu je suis sorti du ventre de ma mère, et nu j'y 32390
détournant du mal. Il tient encore ferme dans son intégrité, et tu m'as excité à 32402
JOB|4|10||Le rugissement du lion, le cri du grand lion cesse, et les dents du 32494
JOB|4|10||Le rugissement du lion, le cri du grand lion cesse, et les dents du 32494
JOB|4|10||Le rugissement du lion, le cri du grand lion cesse, et les dents du 32494
JOB|4|20||Ils sont détruits du matin au soir; sans qu'on y prenne garde, ils 32512
du sol,<br> 32528
faîte du bonheur;<br> 32536
correction du Tout-Puissant.<br> 32548
du tranchant de l'épée.<br> 32554
JOB|5|21||Tu seras à couvert du fléau de la langue, et tu n'auras point peur de 32556
JOB|6|4||Car les flèches du Tout-Puissant sont sur moi: mon âme en boit le 32574
JOB|6|6||Mange-t-on sans sel ce qui est fade? Trouve-t-on du goût dans un blanc 32578
paroles du Saint.<br> 32588
crainte du Tout-Puissant.<br> 32594
Et je suis rassasié d'inquiétudes jusqu'au point du jour.<br> 32634
JOB|7|6||Mes jours ont passé plus légers que la navette du tisserand, et ils se 32636
cachées du midi.<br> 32724
JOB|10|10||Ne m'as-tu pas coulé comme du lait, et caillé comme un fromage?<br>32790
JOB|10|18||Mais pourquoi m'as-tu fait sortir du sein de ma mère? J'eusse expiré, 32806
JOB|10|19||Je serais comme n'ayant pas été; j'aurais été porté du sein maternel 32808
JOB|11|7||Trouveras-tu le fond de Dieu? Trouveras-tu la limite du Tout-Puissant?<br>32826
JOB|12|3||J'ai pourtant du sens aussi bien que vous, je ne vous suis point 32854
JOB|13|15||Quand même il me tuerait, je ne cesserai d'espérer en Lui. Du moins, 32922
JOB|13|28||Et ce corps se détruit comme du bois vermoulu, comme un vêtement que 32944
de la terre: ainsi fais-tu périr l'espérance du mortel.<br> 32980
JOB|17|16||Elle descendra aux portes du Sépulcre, quand nous irons ensemble 33122
JOB|18|2||Quand finirez-vous ces discours? Ayez du bon sens, et ensuite parlons.<br>33126
JOB|18|5||Oui, la lumière du méchant s'éteindra, et la flamme de son feu ne 33132
JOB|18|18||On le chassera de la lumière dans les ténèbres, et on le bannira du 33154
JOB|18|20||Ceux d'Occident seront stupéfaits du jour de sa ruine, et ceux 33158
JOB|19|24||Qu'avec un burin de fer et avec du plomb, elles fussent gravées sur 33206
JOB|20|5||Le triomphe du méchant est de peu de durée, et la joie de l'impie n'a 33226
sein du fiel d'aspic.<br> 33242
JOB|20|16||Il sucera du venin d'aspic; la langue de la vipère le tuera.<br>33246
JOB|21|12||Ils chantent avec le tambourin et la harpe, ils s'égaient au son du 33292
JOB|21|18||Qu'ils soient comme la paille au souffle du vent, et comme la balle 33304
JOB|21|20||Qu'il voie de ses propres yeux sa ruine, qu'il boive la colère du 33308
JOB|21|23||L'un meurt au sein du bien-être, tout à son aise et en repos.<br>33314
JOB|22|21||Attache-toi donc à Lui, et tu seras en paix, et il t'en arrivera du 33374
JOB|22|26||Car alors tu feras tes délices du Tout-Puissant, et tu élèveras ton 33382
JOB|23|12||Je ne me suis point écarté du commandement de ses lèvres, j'ai tenu 33412
JOB|24|4||On fait écarter les pauvres du chemin, et les affligés du pays sont 33428
JOB|24|4||On fait écarter les pauvres du chemin, et les affligés du pays sont 33428
JOB|24|14||Le meurtrier se lève au point du jour; il tue le pauvre et 33448
ne se souvient plus d'eux; l'injuste est brisé comme du bois.<br> 33460
pensée du Tout-Puissant.<br> 33526
violents reçoivent du Tout-Puissant.<br> 33530
JOB|27|18||Il se bâtit une maison comme celle de la teigne, comme la cabane du 33540
JOB|28|6||Ses rochers sont la demeure du saphir, et l'on y trouve la poudre 33560
JOB|28|7||L'oiseau de proie n'en connaît pas le chemin, et l'œil du milan ne le 33562
JOB|28|18||On ne parle ni du corail ni du cristal, et la possession de la 33584
JOB|28|18||On ne parle ni du corail ni du cristal, et la possession de la 33584
JOB|28|24||Car il regarde, lui, jusqu'aux extrémités du monde; il voit sous tous 33596
JOB|28|28||Puis il dit à l'homme: Voici, la crainte du Seigneur, c'est la 33602
sagesse, et se détourner du mal, c'est l'intelligence.<br> 33604
JOB|29|15||J'étais les yeux de l'aveugle, et les pieds du boiteux.<br> 33632
JOB|30|5||On les chasse du milieu des hommes; on crie après eux comme après un 33664
JOB|30|8||Race impie, race sans nom, qui avait été chassée du pays!<br> 33670
du fracas.<br> 33682
n'était-elle pas affligée à cause du pauvre<br> 33704
reniement du Dieu d'en haut);<br> 33766
JOB|31|29||Si je me suis réjoui du malheur de mon ennemi, si j'ai sauté de joie 33768
JOB|32|8||Mais c'est l'esprit qui est dans les hommes, c'est le souffle du 33808
JOB|33|4||C'est l'Esprit de Dieu qui m'a fait; c'est le Souffle du Tout-Puissant 33840
Dieu la méchanceté! loin du Tout-Puissant l'injustice!<br> 33908
JOB|34|27||Parce qu'ils se sont détournés de lui, et n'ont pas du tout pris 33938
JOB|34|28||Ils ont fait monter jusqu'à lui le cri du pauvre, et il a entendu la 33940
montré du mécontentement. Ainsi, c'est à toi de décider, non à moi! Dis ce que 33950
pas rigoureusement connaissance du péché,<br> 33984
JOB|36|17||Mais si tu es plein de la cause du méchant, cette cause et la 34018
JOB|36|27||Il attire les gouttes d'eau, elles se fondent en pluie, au milieu du 34036
JOB|37|9||Des profondeurs du Sud vient la tempête, et des vents du Nord vient le 34066
JOB|37|9||Des profondeurs du Sud vient la tempête, et des vents du Nord vient le 34066
vent du Midi?<br> 34082
saurions préparer des discours du sein de nos ténèbres.<br> 34086
JOB|37|22||Quand une lueur d'or vient du septentrion. Il y a en Dieu une majesté 34090
JOB|38|1||Alors YEHOVAH répondit à Job du sein de la tempête, et dit:<br> 34098
JOB|38|7||Quand les étoiles du matin résonnaient ensemble, et que les fils de 34108
s'élançant du sein de la terre;<br> 34112
JOB|38|19||Où est le chemin du séjour de la lumière? Et les ténèbres, où est 34130
bataille et du combat?<br> 34140
JOB|38|29||De quel sein est sortie la glace? Et qui enfante le givre du ciel?<br>34150
JOB|38|32||Fais-tu sortir en leur temps les signes du zodiaque? Et conduis-tu la 34154
JOB|38|33||Connais-tu les lois du ciel? Ou disposes-tu de son pouvoir sur la 34156
JOB|39|7||(39-10) Il se rit du bruit de la ville; il n'entend pas les clameurs 34186
JOB|39|18||(39-21) Quand elle se lève, et bat des ailes, elle se moque du cheval 34208
JOB|40|6||(40-1) Et YEHOVAH répondit à Job du sein de la tempête, et dit:<br>34242
JOB|40|22||(40-17) Les lotus le couvrent de leur ombre, et les saules du torrent 34272
JOB|41|27||(41-18) Il regarde le fer comme de la paille, et l'airain comme du 34330
pour lui comme du chaume;<br> 34332
JOB|41|29||(41-20) Comme du chaume, la massue; il se rit du frémissement des 34334
JOB|41|29||(41-20) Comme du chaume, la massue; il se rit du frémissement des 34334
PS|4|6||(4-7) Plusieurs disent: Qui nous fera voir du bien? Fais lever sur nous 34466
PS|9|0||Au maître chantre. Psaume de David. Sur Muth-Labben (la mort du fils).<br>34576
PS|10|2||Par l'orgueil du méchant, l'affligé est consumé. Ils seront pris dans 34618
PS|10|3||Car le méchant se glorifie du désir de son âme; le ravisseur blasphème 34620
PS|10|15||Romps le bras du méchant, et recherche la méchanceté de l'injuste, 34644
PS|11|6||Il fera pleuvoir sur les méchants des filets, du feu et du soufre, et 34664
PS|11|6||Il fera pleuvoir sur les méchants des filets, du feu et du soufre, et 34664
PS|12|5||(12-6) À cause de l'oppression des misérables, à cause du gémissement 34678
je ne m'endorme du sommeil de la mort;<br> 34694
PS|13|6||Je chanterai à YEHOVAH, parce qu'il m'aura fait du bien.<br> 34698
peuple comme s'ils mangeaient du pain; ils n'invoquent point YEHOVAH.<br> 34708
PS|17|13||Lève-toi, YEHOVAH! préviens-le, renverse-le; délivre mon âme du 34776
PS|18|5||(18-6) Les liens du Sépulcre m'entouraient, les pièges de la mort 34794
les ailes du vent.<br> 34806
une tente, des eaux ténébreuses, d'épaisses nuées du ciel.<br> 34808
PS|18|15||(18-16) Alors le fond des eaux apparut, et les fondements du monde 34816
furent mis à découvert, au bruit de ta menace, ô YEHOVAH, au souffle du vent de 34816
PS|18|43||(18-44) Tu me sauves des dissensions du peuple; tu me mets à la tête 34870
jusqu'aux extrémités du monde. Là, il a dressé un pavillon pour le soleil.<br>34894
PS|20|1||(20-2) Que YEHOVAH te réponde au jour de la détresse; que le nom du 34918
PS|20|2||(20-3) Qu'il t'envoie son secours du saint lieu, et qu'il te soutienne 34920
chevaux; mais nous, du nom de YEHOVAH, notre Dieu.<br> 34930
PS|21|7||(21-8) Le roi met sa confiance en YEHOVAH, et par la bonté du 34948
PS|21|11||(21-12) Car ils ont projeté du mal contre toi; ils ont formé des 34956
et le méprisé du peuple.<br> 34976
PS|22|9||(22-10) Oui, c'est toi qui m'as tiré du sein de ma mère, et qui m'as 34982
PS|22|21||(22-22) Sauve-moi de la gueule du lion, retire-moi d'entre les cornes 35004
pieds du filet.<br> 35092
PS|29|5||La voix de YEHOVAH brise les cèdres; YEHOVAH brise les cèdres du Liban.<br>35186
PS|30|3||(30-4) YEHOVAH, tu as fait remonter mon âme du Sépulcre; tu m'as 35202
PS|31|4||(31-5) Tu me tireras du piège qu'on m'a tendu; car tu es ma retraite.<br>35230
PS|33|8||Que toute la terre craigne YEHOVAH; que tous les habitants du monde le 35314
PS|34|13||(34-14) Garde ta langue du mal, et tes lèvres de proférer la 35366
PS|34|14||(34-15) Détourne-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix, et 35368
contre les gens paisibles du pays.<br> 35424
PS|36|1||(36-2) La transgression du méchant me dit au fond de mon cœur, que la 35442
main du méchant ne m'ébranle pas!<br> 35464
PS|37|16||Mieux vaut le peu du juste que l'abondance de plusieurs méchants.<br>35494
PS|37|19||Ils ne seront pas confus au temps du malheur; ils seront rassasiés aux 35500
PS|37|27||Détourne-toi du mal et fais le bien, et tu demeureras à toujours.<br>35514
PS|37|30||La bouche du juste profère la sagesse, et sa langue prononce ce qui 35518
PS|40|2||(40-3) Il m'a fait remonter de la fosse de destruction, du bourbier 35618
PS|41|1||(41-2) Heureux celui qui fait attention au pauvre! Au jour du malheur 35656
PS|41|5||(41-6) Mes ennemis me souhaitent du mal et disent: Quand mourra-t-il? 35664
PS|42|2||(42-3) Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant; quand entrerai-je et me 35686
toi au pays du Jourdain et des Hermons, au mont de Mitséar.<br> 35698
l'ennemi et du vengeur.<br> 35754
secrets du cœur?<br> 35764
iront au cœur des ennemis du roi.<br> 35788
PS|45|12||(45-13) La fille de Tyr avec des présents et les plus riches du peuple 35802
PS|45|13||(45-14) La fille du roi est pleine de gloire dans l'intérieur du 35804
PS|45|13||(45-14) La fille du roi est pleine de gloire dans l'intérieur du 35804
entrent au palais du roi.<br> 35808
de Dieu, le lieu saint des habitations du Très-Haut.<br> 35824
donne secours dès le point du jour.<br> 35826
PS|47|9||(47-10) Les princes des peuples se rassemblent avec le peuple du Dieu 35852
terre; du côté du septentrion est la ville du grand Roi.<br> 35860
terre; du côté du septentrion est la ville du grand Roi.<br> 35860
terre; du côté du septentrion est la ville du grand Roi.<br> 35860
les habitants du monde!<br> 35886
PS|49|2||(49-3) Enfants du peuple et enfants des grands, le riche aussi bien que 35888
PS|49|5||(49-6) Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, quand l'iniquité de 35894
PS|49|15||(49-16) Mais Dieu rachètera mon âme de la main du Sépulcre, quand il 35914
parce que tu te fais du bien,<br> 35922
PS|50|1||Dieu, YEHOVAH Dieu, a parlé; et il a appelé la terre, du soleil levant 35928
PS|51|14||(51-16) Délivre-moi du sang versé, ô Dieu, Dieu de mon salut! Ma 36000
PS|51|18||(51-20) Fais du bien à Sion dans ta bienveillance; édifie les murs de 36006
PS|53|2||(53-3) Dieu, du haut des cieux, jette ses regards sur les fils des 36038
Ils dévorent mon peuple comme s'ils mangeaient du pain; ils n'invoquent point 36044
PS|55|3||(55-4) À la voix de l'ennemi, devant l'oppression du méchant; car ils 36076
PS|55|8||(55-9) Je me hâterais de m'échapper, loin du vent violent, loin de la 36086
PS|58|4||(58-5) Ils ont un venin semblable au venin du serpent; ils sont comme 36184
PS|58|5||(58-6) Qui n'écoute point la voix des enchanteurs, la voix du charmeur 36186
baignera ses pieds dans le sang du méchant.<br> 36198
PS|58|11||(58-12) Et l'on dira: Oui, il y a du fruit pour le juste; oui, il y a 36198
douze mille Édomites dans la vallée du Sel.<br> 36246
PS|60|11||(60-13) Donne-nous du secours pour sortir de détresse; car la 36266
PS|61|2||(61-3) Du bout de la terre, je crie à toi, quand le cœur me manque; 36272
PS|61|6||(61-7) Ajoute des jours aux jours du roi, et que ses années soient 36280
PS|63|1||(63-2) Ô Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche au point du jour; mon âme 36314
PS|64|2||(64-3) Mets-moi à couvert du complot des méchants, du tumulte des 36340
PS|64|2||(64-3) Mets-moi à couvert du complot des méchants, du tumulte des 36340
PS|65|12||(65-13) Elles la répandent sur les pâturages du désert, et les coteaux 36384
PS|69|14||(69-15) Tire-moi du bourbier, et que je n'enfonce pas; que je sois 36546
PS|69|28||(69-29) Qu'ils soient effacés du livre de vie, et ne soient pas 36576
PS|71|4||Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, de la main du pervers et 36610
PS|71|4||Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, de la main du pervers et 36610
PS|71|6||Je me suis appuyé sur toi dès ma naissance; c'est toi qui m'as tiré du 36614
PS|71|22||Aussi je te louerai sur l'instrument du luth, pour ta fidélité, ô mon 36642
PS|72|1||Ô Dieu, donne tes jugements au roi et ta justice au fils du roi!<br>36650
PS|72|4||Il fera droit aux affligés du peuple, il sauvera les enfants du pauvre, 36654
PS|72|4||Il fera droit aux affligés du peuple, il sauvera les enfants du pauvre, 36654
PS|72|9||Les habitants du désert se courberont devant lui, et ses ennemis 36664
PS|72|13||Il aura pitié du misérable et du pauvre; il sauvera les âmes des 36672
PS|72|13||Il aura pitié du misérable et du pauvre; il sauvera les âmes des 36672
fruit fera du bruit comme le Liban; le peuple fleurira dans les villes comme 36678
PS|74|14||C'est toi qui écrasas les agitations du Léviathan, qui le donnas en 36770
pâture au peuple du désert.<br> 36772
PS|75|6||(75-7) Car ce n'est pas de l'orient, ni de l'occident, ni du désert que 36802
PS|75|10||(75-11) Je romprai toutes les forces des méchants; mais les forces du 36810
années de la droite du Très-Haut.<br> 36858
du combat.<br> 36896
clarté du feu.<br> 36906
sont répandus: pourra-t-il bien donner du pain, préparer de la chair à son 36918
vent du midi.<br> 36930
PS|78|42||Ils ne se souvinrent plus de sa main, du jour où il les délivra de 36960
montre à nos yeux, parmi les nations, la vengeance du sang de tes serviteurs, 37036
PS|79|11||Que le gémissement du captif parvienne en ta présence! conserve, selon 37038
PS|81|4||(81-5) Car c'est une loi pour Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob.<br>37094
PS|81|6||(81-7) J'ai déchargé, dit-il, son épaule du fardeau; ses mains ont 37096
PS|81|10||(81-11) JE SUIS YEHOVAH, ton Dieu, qui t'ai fait remonter du pays 37104
PS|81|16||(81-17) Dieu les aurait nourris de la moelle du froment. Je t'aurait 37116
rassasié du miel du rocher.<br> 37118
rassasié du miel du rocher.<br> 37118
êtes tous des fils du Très-Haut;<br> 37130
et qu'on ne parle plus du nom d'Israël.<br> 37144
PS|86|13||Car ta bonté est grande envers moi, et tu as retiré mon âme du 37248
J'ai prêté secours à un homme fort; j'ai élevé du milieu du peuple un héros;<br>37348
J'ai prêté secours à un homme fort; j'ai élevé du milieu du peuple un héros;<br>37348
son âme de la main du Sépulcre? (Sélah.)<br> 37402
PS|91|1||Celui qui habite dans la retraite secrète du Très-Haut repose à l'ombre 37446
du Tout-Puissant.<br> 37446
PS|91|3||Certes, il te sauvera du filet de l'oiseleur et de la mortalité 37450
PS|92|0||Psaume. Cantique pour le jour du Sabbat.<br> 37476
du Liban.<br> 37498
PS|94|8||Prenez garde, vous les plus stupides du peuple! Insensés, quand 37528
du silence.<br> 37546
PS|94|20||Serais-tu l'allié du trône de méchanceté, qui forge des injustices 37550
PS|94|21||Ils s'assemblent contre l'âme du juste et condamnent le sang innocent.<br>37552
PS|99|4||Car il est saint, et la force du roi qui aime la justice. Tu as établi 37652
PS|101|6||J'aurai les yeux sur les fidèles du pays, afin qu'ils demeurent avec 37684
PS|101|8||Chaque matin je retrancherai tous les méchants du pays, pour 37688
PS|102|6||(102-7) Je ressemble au pélican du désert; je suis comme le hibou du 37704
PS|102|6||(102-7) Je ressemble au pélican du désert; je suis comme le hibou du 37704
PS|102|19||(102-20) Parce qu'il aura regardé du lieu élevé de sa sainteté, et 37730
char; il se promène sur les ailes du vent.<br> 37798
du fruit de tes œuvres.<br> 37816
PS|104|16||Les arbres de YEHOVAH sont rassasiés, les cèdres du Liban qu'il a 37820
PS|105|9||Du traité qu'il fit avec Abraham, et du serment qu'il fit à Isaac,<br>37872
PS|105|16||Il appela sur la terre la famine, et rompit tout l'appui du pain.<br>37884
PS|105|40||À leur demande, il fit venir des cailles; et il les rassasia du pain 37926
PS|106|20||Ils échangèrent leur gloire contre la figure du bœuf qui mange 37974
PS|106|32||Ils l'irritèrent aussi près des eaux de Mériba; et il en arriva du 37992
du midi.<br> 38030
conseil du Très-Haut;<br> 38044
PS|107|32||Qu'ils l'exaltent dans l'assemblée du peuple; qu'ils le louent dans 38084
PS|107|37||Ils ensemencent des champs et plantent des vignes, qui rendent du 38092
PS|108|12||(108-13) Donne-nous du secours pour sortir de détresse; car la 38128
PS|109|2||Ô Dieu de ma louange, ne te tais point! Car la bouche du méchant et la 38134
bouche du perfide se sont ouvertes contre moi; ils me parlent avec une langue 38136
ceux qui disent du mal contre moi.<br> 38168
PS|109|31||Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui 38188
naissant du sein de l'aurore.<br> 38198
PS|112|6||Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.<br>38240
PS|112|10||Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se 38246
PS|113|7||(113-6) qui retire le petit de la poussière, et relève le pauvre du 38258
PS|114|7||Terre, tremble devant la face du Seigneur, devant la face du Dieu de 38276
PS|114|7||Terre, tremble devant la face du Seigneur, devant la face du Dieu de 38276
lieu du silence.<br> 38306
PS|116|3||Les liens de la mort m'avaient entouré, les angoisses du Sépulcre 38312
PS|116|7||Mon âme, retourne à ton repos, car YEHOVAH t'a fait du bien.<br> 38318
du sacrifice, et l'amenez jusqu'aux cornes de l'autel.<br> 38384
toutes les richesses du monde.<br> 38406
PS|119|29||Éloigne de moi la voie du mensonge, et accorde-moi la grâce 38428
PS|119|65||YEHOVAH, tu as fait du bien à ton serviteur, selon ta Parole.<br>38488
PS|119|66||Enseigne-moi à avoir du sens et de l'intelligence; car j'ai cru à tes 38490
PS|120|4||Des flèches aiguës comme celles du guerrier, avec les charbons ardents 38690
du genêt.<br> 38690
l'abondance, du mépris des orgueilleux.<br> 38732
PS|124|7||Notre âme s'est échappée comme un oiseau du filet de l'oiseleur; le 38744
PS|125|4||YEHOVAH, fais du bien aux bons, à ceux qui ont le cœur droit!<br>38756
PS|126|4||YEHOVAH, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi!<br>38768
PS|127|4||Telles les flèches dans la main d'un guerrier, tels sont les fils du 38780
PS|128|2||Car tu mangeras du travail de tes mains, tu seras bienheureux et tu 38786
PS|132|4||Si je donne du sommeil à mes yeux, du repos à mes paupières;<br> 38838
PS|132|4||Si je donne du sommeil à mes yeux, du repos à mes paupières;<br> 38838
PS|135|7||C'est lui qui fait monter du bout de la terre les vapeurs; qui produit 38892
PS|136|11||Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa miséricorde dure 38938
PS|139|9||Si je prends les ailes de l'aube du jour, et que j'aille habiter au 39016
PS|140|4||(140-5) YEHOVAH, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de 39054
tendu des rets sur le bord du chemin; ils m'ont dressé des embûches. (Sélah.)<br>39058
mains comme l'oblation du soir!<br> 39080
à l'entrée du Sépulcre.<br> 39090
PS|141|9||Garde-moi du piège qu'ils m'ont tendu, et des embûches des ouvriers 39094
justes viendront autour de moi, parce que tu m'auras fait du bien.<br> 39112
eaux, de la main du fils de l'étranger;<br> 39154
PS|146|7||Qui fait droit à ceux qui sont opprimés, qui donne du pain à ceux qui 39226
PS|147|9||Qui donne au bétail sa nourriture, et aux petits du corbeau qui 39250
PS|147|10||Il ne se complaît point en la force du cheval; il ne fait point cas 39252
PS|147|14||Il donne la paix à ton territoire, il te rassasie de la moelle du 39258
PRO|1|4||Pour donner du discernement aux simples, de la connaissance et de la 39344
PRO|2|12||Pour te délivrer du mauvais chemin, et de l'homme qui parle avec 39424
égarements du méchant;<br> 39428
du mal.<br> 39456
PRO|3|26||Car YEHOVAH sera ton espérance, et il gardera ton pied du piège.<br>39490
PRO|3|33||La malédiction de YEHOVAH est dans la maison du méchant; mais il bénit 39504
PRO|4|27||Ne te détourne ni à droite ni à gauche; retire ton pied du mal.<br>39556
milieu du peuple et de l'assemblée.<br> 39582
PRO|6|5||Dégage-toi comme le daim de la main du chasseur, et comme l'oiseau de 39606
PRO|6|14||La perversité est dans son cœur, il machine du mal en tout temps, il 39622
PRO|6|27||Quelqu'un peut-il prendre du feu dans son sein, sans que ses habits 39646
PRO|6|34||Car la jalousie du mari est une fureur, et il sera sans pitié au jour 39660
PRO|7|9||Sur le soir, à la fin du jour, lorsque la nuit devenait noire et 39678
PRO|7|27||Sa maison est le chemin du Sépulcre; il descend aux demeures de la 39712
PRO|8|13||La crainte de YEHOVAH, c'est la haine du mal; je hais l'orgueil et 39734
l'arrogance, la voie du mal et la bouche perverse.<br> 39736
la poussière du monde.<br> 39760
PRO|9|3||Elle a envoyé ses servantes; du haut des lieux les plus élevés de la 39784
PRO|9|5||Venez, mangez de mon pain, et buvez du vin que j'ai préparé.<br> 39788
fond du Sépulcre.<br> 39812
PRO|10|6||Il y a des bénédictions sur la tête du juste; mais la violence fermera 39822
PRO|10|7||La mémoire du juste sera en bénédiction; mais le nom des méchants 39824
PRO|10|10||Celui qui cligne de l'œil cause du trouble; et celui qui a les lèvres 39830
PRO|10|11||La bouche du juste est une source de vie; mais la violence fermera la 39832
PRO|10|15||Les biens du riche sont sa ville forte; mais la pauvreté des 39840
PRO|10|16||L'œuvre du juste conduit à la vie; mais le fruit du méchant est le 39842
PRO|10|16||L'œuvre du juste conduit à la vie; mais le fruit du méchant est le 39842
PRO|10|20||La langue du juste est un argent de choix; mais le cœur des méchants 39850
PRO|10|21||Les lèvres du juste nourrissent beaucoup d'hommes; mais les insensés 39852
PRO|10|31||La bouche du juste produira la sagesse; mais la langue perverse sera 39872
PRO|10|32||Les lèvres du juste connaissent ce qui est agréable; mais la bouche 39874
PRO|11|10||La ville se réjouit du bien des justes; mais il y a un chant de 39896
PRO|11|15||Celui qui cautionne un étranger, ne peut manquer d'avoir du mal; mais 39906
PRO|11|17||L'homme bienfaisant se fait du bien à soi-même; mais celui qui est 39910
PRO|11|26||Celui qui retient le blé est maudit du peuple; mais la bénédiction 39928
PRO|11|30||Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les cœurs.<br>39936
PRO|12|12||Le méchant convoite ce qu'ont pris les méchants; mais la racine du 39962
juste donne du fruit.<br> 39962
PRO|13|4||L'âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n'a rien; mais l'âme 40002
PRO|13|7||Tel se fait riche qui n'a rien du tout; et tel se fait pauvre qui a de 40008
PRO|13|14||L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des 40022
PRO|13|19||Le souhait accompli est une chose douce à l'âme; mais se détourner du 40032
mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.<br> 40038
PRO|14|4||Où il n'y a point de bœuf, la grange est vide; mais la force du bœuf 40052
PRO|14|9||Les insensés se raillent du péché; mais la bienveillance est parmi les 40062
aux portes du juste.<br> 40082
PRO|14|20||Le pauvre est haï, même de son ami; mais les amis du riche sont en 40082
PRO|14|22||Ceux qui machinent du mal, ne se fourvoient-ils pas? Mais la 40086
PRO|14|28||Dans la multitude du peuple est la gloire d'un roi; mais quand le 40098
peuple manque, c'est la ruine du prince.<br> 40100
PRO|14|30||Un cœur tranquille est la vie du corps; mais l'envie est la carie des 40102
celui-là l'honore qui a pitié du nécessiteux.<br> 40106
PRO|14|35||La faveur du roi est pour le serviteur prudent; mais il aura de 40112
PRO|15|6||Il y a grande abondance dans la maison du juste; mais il y a du 40124
PRO|15|6||Il y a grande abondance dans la maison du juste; mais il y a du 40124
trouble dans le revenu du méchant.<br> 40126
PRO|15|7||Les lèvres des sages sèment la science; mais il n'en est pas ainsi du 40126
PRO|15|9||La voie du méchant est en abomination à YEHOVAH; mais il aime celui 40130
PRO|15|13||Le cœur joyeux embellit le visage; mais la tristesse du cœur abat 40138
lequel il y a du trouble.<br> 40146
PRO|15|19||La voie du paresseux est comme une haie de ronces; mais le sentier 40150
PRO|15|26||Les pensées du méchant sont en abomination à YEHOVAH; mais les 40164
PRO|15|28||Le cœur du juste médite ce qu'il doit répondre; mais la bouche des 40168
écoute la réprimande, acquiert du sens.<br> 40176
PRO|16|1||Les projets du cœur dépendent de l'homme; mais la réponse de la langue 40180
crainte de YEHOVAH on se détourne du mal.<br> 40190
PRO|16|10||Des oracles sont sur les lèvres du roi, et sa bouche ne s'écarte 40196
point du droit.<br> 40196
du sachet sont son œuvre.<br> 40198
PRO|16|14||La fureur du roi est un messager de mort; mais l'homme sage l'apaise.<br>40204
PRO|16|15||Le visage serein du roi donne la vie; et sa faveur est comme la nuée 40204
PRO|16|17||Le chemin des hommes droits, c'est de se détourner du mal; celui-là 40208
PRO|17|5||Celui qui se moque du pauvre, déshonore celui qui l'a fait; et celui 40252
parole fausse aux principaux du peuple.<br> 40256
PRO|18|5||Il n'est pas bon d'avoir égard à la personne du méchant, pour faire 40308
PRO|18|11||Les biens du riche sont sa ville forte, et comme une haute muraille, 40320
PRO|18|20||C'est du fruit de sa bouche qu'un homme rassasie son corps; c'est du 40336
PRO|18|20||C'est du fruit de sa bouche qu'un homme rassasie son corps; c'est du 40336
PRO|19|7||Tous les frères du pauvre le haïssent; combien plus ses amis se 40358
PRO|19|8||Celui qui acquiert du sens, aime son âme, et celui qui conserve la 40360
PRO|19|12||L'indignation du roi est comme le rugissement d'un jeune lion; mais 40368
PRO|19|17||Celui qui a pitié du pauvre, prête à YEHOVAH, et il lui rendra son 40378
PRO|20|2||La menace du roi est comme le rugissement d'un jeune lion; celui qui 40406
PRO|20|4||Le paresseux ne labourera point à cause du mauvais temps; lors de la 40410
PRO|20|30||Les meurtrissures des plaies sont la correction du méchant, ainsi que 40460
PRO|21|1||Le cœur du roi est dans la main de YEHOVAH comme une eau courante; il 40462
PRO|21|8||La voie du coupable est tortueuse; mais l'innocent agit avec droiture.<br>40476
PRO|21|10||L'âme du méchant souhaite le mal, et son prochain ne trouve point 40480
PRO|21|12||Le juste considère la maison du méchant, lorsque les méchants sont 40484
PRO|21|13||Celui qui ferme son oreille au cri du misérable, criera aussi 40486
PRO|21|16||L'homme qui s'écarte du chemin de la prudence, aura sa demeure dans 40492
PRO|21|18||Le méchant sera la rançon du juste, et le trompeur celle des hommes 40496
PRO|21|20||Les trésors précieux et l'huile sont dans la demeure du sage; mais 40500
PRO|21|25||Le souhait du paresseux le tue, parce que ses mains refusent de 40508
PRO|22|5||Il y a des épines et des pièges dans la voie du pervers; celui qui 40530
PRO|22|11||Le roi est ami de celui qui aime la pureté du cœur, et qui a de la 40542
du perfide.<br> 40546
PRO|22|15||La folie est attachée au cœur de l'enfant; mais la verge du châtiment 40550
PRO|23|14||En le frappant de la verge, tu délivreras son âme du Sépulcre.<br>40602
PRO|23|24||Le père du juste a une grande joie; et celui qui aura mis au monde un 40620
PRO|23|30||À ceux qui s'arrêtent auprès du vin, et qui vont chercher le vin 40632
du nombre des conseillers.<br> 40654
PRO|24|15||Méchant, ne tends pas d'embûches contre la demeure du juste, et ne 40670
PRO|24|30||J'ai passé près du champ d'un paresseux, et près de la vigne d'un 40700
PRO|25|16||Quand tu auras trouvé du miel, manges-en, mais pas plus qu'il ne t'en 40740
ôte son vêtement en un temps froid, et comme du vinaigre répandu sur le nitre.<br>40750
PRO|25|21||Si ton ennemi a faim donne-lui du pain à manger; et s'il a soif 40750
PRO|25|23||Le vent du nord produit la pluie, et la langue qui médit en secret, 40754
la peine du tort qu'il se fait.<br> 40778
PRO|26|21||Le charbon est pour faire de la braise, et le bois pour faire du feu, 40806
PRO|26|26||La méchanceté de celui qui cache sa haine pour faire du mal, se 40816
PRO|27|1||Ne te vante point du jour du lendemain; car tu ne sais pas ce que ce 40824
PRO|27|1||Ne te vante point du jour du lendemain; car tu ne sais pas ce que ce 40824
ami dont le conseil vient du cœur.<br> 40840
PRO|27|22||Quand tu pilerais un insensé dans un mortier, parmi du grain, avec un 40864
PRO|27|27||Et l'abondance du lait des chèvres sera pour ta nourriture, pour la 40874
PRO|28|17||L'homme chargé du sang de l'homme fuira jusques à la fosse: que 40910
crime, est le compagnon du malfaiteur.<br> 40924
PRO|29|6||Il y a un piège dans le crime du méchant; mais le juste chante et se 40944
PRO|29|14||Le trône du roi qui rend justice aux pauvres selon la vérité, sera 40960
PRO|29|17||Corrige ton enfant, et il te donnera du repos, et il fera la joie de 40966
maudisse, et qu'il ne t'en arrive du mal.<br> 41008
PRO|30|19||La trace de l'aigle dans l'air, la trace du serpent sur un rocher, le 41028
PRO|31|1||Paroles du roi Lémuel, sentences par lesquelles sa mère l'instruisit.<br>41062
PRO|31|6||Donnez de la boisson forte à celui qui va périr, et du vin à celui qui 41070
PRO|31|8||Ouvre ta bouche en faveur du muet, et pour le droit de ceux qui sont 41074
PRO|31|12||Elle lui fera du bien tous les jours de sa vie, et jamais du mal.<br>41082
PRO|31|12||Elle lui fera du bien tous les jours de sa vie, et jamais du mal.<br>41082
PRO|31|13||Elle cherche de la laine et du lin, et elle fait de ses mains ce 41084
PRO|31|16||Elle considère un champ, et l'acquiert, et du fruit de ses mains elle 41090
anciens du pays.<br> 41102
PRO|31|24||Elle fait du linge et le vend; et des ceintures, qu'elle donne au 41102
PRO|31|25||La force et la magnificence forment son vêtement, et elle se rit du 41104
et jouis du bonheur; mais voici, cela est aussi une vanité.<br> 41172
ECC|2|2||J'ai dit du rire: Insensé! et de la joie: À quoi sert-elle?<br> 41174
ECC|2|3||J'ai résolu en mon cœur de livrer ma chair à l'attrait du vin, tandis 41174
ECC|2|16||La mémoire du sage ne sera pas plus éternelle que celle de l'insensé; 41208
ECC|2|22||Que reste-t-il, en effet, à l'homme de tout son travail, et du 41222
âme du bien-être, au milieu de son travail? J'ai vu aussi que cela vient de la 41228
ECC|3|13||Et même, que chacun mange et boive, et jouisse du bien-être au milieu 41258
n'ont point de consolateur; la force est du côté de ceux qui les oppriment: pour 41282
travaille et que je prive mon âme du bien? Cela aussi est une vanité et une 41298
ECC|5|12||Le sommeil du travailleur est doux, soit qu'il mange peu ou beaucoup; 41346
mais le rassasiement du riche ne le laisse pas dormir.<br> 41346
ECC|5|15||Et, comme il est sorti nu du sein de sa mère, il s'en retournera nu, 41352
et quel avantage a-t-il d'avoir travaillé pour du vent?<br> 41356
que de manger, de boire, et de jouir du bien-être, au milieu de tout le travail 41360
ECC|7|3||Mieux vaut la tristesse que le rire; car, par la tristesse du visage, 41404
ECC|7|5||Mieux vaux entendre la répréhension du sage, que d'entendre la chanson 41408
ECC|8|2||Observe, je te le dis, le commandement du roi; et cela, à cause du 41464
ECC|8|2||Observe, je te le dis, le commandement du roi; et cela, à cause du 41464
ECC|8|4||Où est la parole du roi, là est la puissance; et qui lui dira: Que 41468
ECC|8|5||Celui qui garde le commandement ne sentira aucun mal, et le cœur du 41470
bien ont passé; ils s'en sont allés loin du lieu saint, et sont oubliés dans la 41484
promptement, à cause de cela, le cœur des hommes est plein du désir de mal 41486
longtemps, cependant je sais aussi qu'il y aura du bonheur pour ceux qui 41490
bien comme du pécheur, de celui qui jure, comme de celui qui craint de jurer.<br>41516
sagesse du pauvre est méprisée, et ses paroles ne sont point écoutées.<br> 41550
ECC|10|1||Les mouches mortes corrompent et font fermenter l'huile du parfumeur; 41556
du prince:<br> 41564
ECC|10|9||Celui qui remue des pierres en sera blessé; et celui qui fend du bois 41572
ECC|10|12||Les paroles de la bouche du sage sont pleines de grâce; mais les 41578
lèvres du fou l'engloutissent.<br> 41578
ECC|10|20||Ne dis point de mal du roi, pas même dans ta pensée; et ne dis point 41594
de mal du riche dans la chambre où tu couches; car l'oiseau des cieux 41596
ECC|11|5||Comme tu ne sais pas quel est le chemin du vent, ni comment se forment 41608
que toutes les filles du chant seront abattues;<br> 41634
ECC|12|12||(12-14) Du reste, mon fils, prends garde à ces choses. À faire 41654
traces du troupeau, et pais tes chevrettes auprès des cabanes des bergers.<br>41694
CAN|2|4||Il m'a mené dans la salle du festin, et l'étendard qu'il lève sur moi, 41716
CAN|2|5||Ranimez-moi avec du raisin; fortifiez-moi avec des pommes, car je me 41718
CAN|2|14||Ma colombe, qui te tiens dans les fentes du rocher, qui te caches dans 41736
CAN|2|17||Avant que le vent du jour souffle, et que les ombres fuient, reviens, 41744
CAN|3|6||Qui est celle qui monte du désert comme des colonnes de fumée, parfumée 41760
CAN|3|9||Le roi Salomon s'est fait une litière de bois du Liban.<br> 41766
CAN|4|2||Tes dents CANt comme un troupeau de brebis tondues qui remontent du 41776
CAN|4|6||Avant que le vent du jour souffle, et que les ombres fuient, je m'en 41784
CAN|4|8||Viens du Liban avec moi, mon épouse, viens du Liban avec moi! Regarde 41788
CAN|4|8||Viens du Liban avec moi, mon épouse, viens du Liban avec moi! Regarde 41788
du sommet d'Amana, du sommet de Shénir et de l'Hermon, des repaires des lions, 41788
du sommet d'Amana, du sommet de Shénir et de l'Hermon, des repaires des lions, 41788
lait CANt sous ta langue, et l'odeur de tes vêtements est comme l'odeur du Liban.<br>41796
CAN|4|15||Ô fontaine des jardins! Ô puits d'eau vive, et ruisseaux du Liban!<br>41804
CAN|4|16||Lève-toi, aquilon, et viens, vent du midi! Souffle dans mon jardin, 41804
de mes mains, et la myrrhe la plus pure de mes doigts, sur la poignée du verrou.<br>41820
dans du lait, et enchâssés dans des chatons.<br> 41836
CAN|6|6||Tes dents CANt comme un troupeau de brebis qui remontent du lavoir, qui 41858
CAN|6|10||Qui est celle qui apparaît comme l'aube du jour, belle comme la lune, 41866
Hesbon, près de la porte de Bath-Rabbim; ton visage est comme la tour du Liban, 41884
m'instruirais, et je te ferais boire du vin mixtionné d'aromates et du moût de 41908
m'instruirais, et je te ferais boire du vin mixtionné d'aromates et du moût de 41908
CAN|8|5||Qui est celle-ci qui monte du désert, appuyée doucement sur CAN 41914
ESA|1|6||De la plante du pied jusqu'à la tête, il n'y a rien de sain; ce ne sont 41964
ESA|1|19||Si vous obéissez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays.<br>41994
montagne de YEHOVAH, à la maison du Dieu de Jacob; il nous instruira de ses 42028
ESA|2|13||Contre tous les cèdres du Liban, hauts et élevés, et contre tous les 42050
remède; il n'y a dans ma maison ni pain ni manteau; ne m'établissez pas chef du 42086
princes: c'est vous qui avez dévoré la vigne! La dépouille du pauvre est dans 42100
le sang du milieu de Jérusalem, par l'Esprit de justice et par l'Esprit qui 42132
ESA|4|5||Et sur toute l'étendue du mont de Sion, et sur ses assemblées, YEHOVAH 42134
milieu du pays!<br> 42162
ESA|5|18||Malheur à ceux qui tirent l'iniquité avec les cordes du mensonge, et 42182
voyions! Qu'il s'avance et qu'il vienne, le dessein du Saint d'Israël, et nous 42186
Parole du Saint d'Israël.<br> 42200
appeler un du bout de la terre; et voici, rapide et prompt, il arrive.<br> 42206
ESA|6|1||L'année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône 42216
ESA|6|8||Puis j'entendis la voix du Seigneur, qui dESAit: Qui enverrai-je et qui 42232
soit grande au milieu du pays.<br> 42244
ESA|6|13||Que s'il y reste un dixième du peuple, il sera de nouveau détruit. 42246
ton fils, vers le bout de l'aqueduc du haut étang, vers la chaussée du champ du 42256
ton fils, vers le bout de l'aqueduc du haut étang, vers la chaussée du champ du 42256
ton fils, vers le bout de l'aqueduc du haut étang, vers la chaussée du champ du 42256
l'ardente colère de Retsin, de la Syrie et du fils de Rémalia,<br> 42260
ESA|7|5||Parce que la Syrie médite du mal contre toi, avec Éphraïm et le fils de 42262
ESA|7|15||Il mangera de la crème et du miel, jusqu'à ce qu'il sache rejeter le 42282
bout des fleuves d'Égypte, et les guêpes du pays d'Assur.<br> 42290
du fleuve (avec le roi d'Assyrie), la tête et les poils des pieds, et il 42294
ceux qui seront laissés de reste dans le pays, mangeront de la crème et du miel.<br>42298
pour se réjouir de Retsin et du fils de Rémalia;<br> 42318
ESA|8|7||À cause de cela, voici, le Seigneur va faire venir sur eux les eaux du 42318
ESA|8|9||Peuples, faites du bruit, et soyez brisés! Prêtez l'oreille, vous tous 42324
mer, au-delà du Jourdain, la contrée des Gentils.<br> 42358
devient la proie du feu; nul n'épargne son frère.<br> 42402
loin? Vers qui fuirez-vous pour avoir du secours, et où laisserez-vous votre 42414
montagne de Sion et à Jérusalem, je visiterai le fruit du cœur orgueilleux du 42436
montagne de Sion et à Jérusalem, je visiterai le fruit du cœur orgueilleux du 42436
ESA|11|1||Mais il sortira un Rejeton du tronc d'ESAï, et un Surgeon naîtra de 42490
les malheureux du pays. Il frappera la terre de sa Parole, comme d'une verge, et 42498
lion mangera du fourrage comme le bœuf.<br> 42506
ESA|11|8||L'enfant qu'on allaite s'ébattra près du trou de l'aspic, et l'enfant 42506
de l'Assyrie, comme il y en eut une pour Israël, lorsqu'il remonta du pays 42530
ESA|12|3||Et vous puiserez des eaux avec joie aux sources du salut.<br> 42536
ESA|13|10||Car les étoiles du ciel et leurs astres ne feront pas briller leur 42566
le fruit du sein maternel; leur œil n'épargne point les enfants.<br> 42586
ESA|13|21||Mais les animaux du désert y auront leur gîte, et ses maisons seront 42592
ESA|14|8||Les cyprès aussi, les cèdres du Liban, se réjouissent à ton sujet. 42614
ESA|14|15||Mais tu es descendu dans le Sépulcre, dans les profondeurs du 42630
face du monde!<br> 42646
ESA|14|23||J'en ferai la tanière du hérisson; j'en ferai un marécage; je la 42648
ESA|14|28||L'année de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé:<br> 42660
que la verge qui te frappait a été brisée; car de la race du serpent naîtra un 42662
dans l'épouvante! Car du nord vient une fumée, une troupe où nul combattant ne 42668
du pays.<br> 42692
ESA|16|1||Envoyez les agneaux du souverain du pays, de Séla, dans le désert, à 42694
ESA|16|1||Envoyez les agneaux du souverain du pays, de Séla, dans le désert, à 42694
statues du soleil<br> 42750
ESA|17|10||Car tu as oublié le Dieu de ton salut, et tu ne t'es point souvenu du 42754
ESA|17|14||Au temps du soir, voici une terreur soudaine; avant le matin ils ne 42766
ESA|18|3||Vous, tous les habitants du monde, et vous qui habitez dans le pays, 42776
ma demeure, à l'heure de la chaleur brillante du jour, et du nuage qui donne la 42778
ma demeure, à l'heure de la chaleur brillante du jour, et du nuage qui donne la 42778
ESA|19|7||Les prairies du fleuve, celles qui bordent le fleuve, tout ce qui est 42806
ESA|19|10||Les colonnes du pays seront brisées, et tous les mercenaires seront 42812
l'on en parlera seront épouvantés, à cause du dessein que YEHOVAH des armées, va 42830
ESA|19|19||En ce jour-là, il y aura un autel érigé à YEHOVAH au milieu du pays 42834
le peuple en qui nous espérions, vers qui nous courions chercher du secours, 42868
pour être délivrés du roi d'Assyrie! Et nous, comment échapperons-nous?<br>42868
ESA|21|1||Prophétie sur le désert de la mer. Pareil aux ouragans du midi quand 42870
ils passent, il vient du désert, du pays redoutable.<br> 42872
ils passent, il vient du désert, du pays redoutable.<br> 42872
ESA|21|14||Venez apporter de l'eau à ceux qui ont soif, habitants du pays de 42900
Théma. Venez au-devant du fugitif avec son pain.<br> 42902
amèrement! N'insistez pas pour me consoler du désastre de la fille de mon 42918
jour du Seigneur, YEHOVAH des armées, dans la vallée des visions. On démolit la 42920
les armes du palais de la forêt.<br> 42928
amassez les eaux du bas étang;<br> 42930
du vieil étang. Mais vous ne regardez pas à Celui qui a fait ceci, vous ne voyez 42934
moutons, on mange de la chair, et on boit du vin: Mangeons et buvons, car demain 42938
favori du roi, vers Shebna, le préfet du palais:<br> 42944
favori du roi, vers Shebna, le préfet du palais:<br> 42944
Plus de maisons! On n'y entre plus! La nouvelle leur en vient du pays de Kittim.<br>42970
ESA|23|3||À travers les grandes eaux, les grains du Shichor, les moissons du 42972
ESA|23|3||À travers les grandes eaux, les grains du Shichor, les moissons du 42972
ESA|23|6||Passez à Tarsis; gémissez, habitants du rivage!<br> 42980
assigna ce pays aux habitants du désert. Ils dressent leurs tours, ils 42996
à ses gains impurs, elle se prostituera sur la face du monde avec tous les 43004
ESA|24|2||Et il en sera du sacrificateur comme du peuple, du maître comme de son 43014
ESA|24|2||Et il en sera du sacrificateur comme du peuple, du maître comme de son 43014
ESA|24|2||Et il en sera du sacrificateur comme du peuple, du maître comme de son 43014
serviteur, de la maîtresse comme de la servante, du vendeur comme de l'acheteur, 43014
du prêteur comme de l'emprunteur, du créancier comme du débiteur.<br> 43016
du prêteur comme de l'emprunteur, du créancier comme du débiteur.<br> 43016
du prêteur comme de l'emprunteur, du créancier comme du débiteur.<br> 43016
grands du peuple du pays sont languissants.<br> 43020
grands du peuple du pays sont languissants.<br> 43020
leur peine; c'est pourquoi les habitants du pays ont été consumés, et il n'est 43024
l'allégresse du pays s'en est allée!<br> 43034
ESA|24|13||Car il en est, au milieu du pays, parmi les peuples, comme lorsqu'on 43038
ESA|24|17||La terreur, la fosse et le filet vont t'atteindre, habitant du pays!<br>43046
et les rois de la terre du pays.<br> 43054
ESA|25|4||Car tu as été le refuge du faible, le refuge du pauvre en sa détresse, 43070
ESA|25|4||Car tu as été le refuge du faible, le refuge du pauvre en sa détresse, 43070
foulé sur place, comme on foule la paille dans les eaux du fumier.<br> 43088
ESA|26|7||Le chemin du juste est uni; tu aplanis le droit chemin du juste.<br>43106
ESA|26|7||Le chemin du juste est uni; tu aplanis le droit chemin du juste.<br>43106
car, lorsque tes jugements sont sur la terre, les habitants du monde apprennent 43110
glorifié, tu as reculé toutes les limites du pays!<br> 43124
du vent, nous ne saurions accomplir le salut du pays, ni faire naître sur la 43130
du vent, nous ne saurions accomplir le salut du pays, ni faire naître sur la 43130
garderai nuit et jour, de peur qu'on ne lui fasse du mal.<br> 43146
emporté par ton souffle impétueux, au jour du vent d'orient.<br> 43156
ESA|27|9||Aussi l'iniquité de Jacob est ainsi expiée; et voici le fruit du 43158
autels, comme des pierres à chaux; les emblèmes d'Ashéra ni les colonnes du <em>43160
pour allumer du feu. Car ce peuple n'a point d'intelligence; c'est pourquoi son 43166
ESA|27|12||En ce jour-là, YEHOVAH abattra les fruits depuis le cours du fleuve 43168
ESA|28|12||Il leur avait dit: C'est ici le repos, que vous donniez du repos à 43200
sur le cumin la roue du chariot; mais on bat l'aneth avec une verge, et le cumin 43242
roue du chariot, et le pied des chevaux ne l'écrase pas.<br> 43244
ESA|29|16||Pervers que vous êtes, l'argile sera-t-elle estimée à l'égal du 43290
ESA|29|18||En ce jour-là les sourds entendront les paroles du livre; et les yeux 43294
ESA|30|11||Sortez de la voie, détournez-vous du chemin! Ôtez de notre vue le 43338
les débris duquel on ne trouve pas un tesson pour prendre du feu au foyer, ni 43348
des ruisseaux, des courants d'eau, au jour du grand carnage, lorsque les tours 43378
ESA|30|26||Et la lumière de la lune sera comme la lumière du soleil, et la 43380
lumière du soleil sera sept fois plus grande, pareille à la lumière de sept 43382
préparé pour le roi. On a fait son bûcher, profond et large, avec du feu, du 43402
préparé pour le roi. On a fait son bûcher, profond et large, avec du feu, du 43402
ESA|31|1||Malheur à ceux qui descendent en Égypte pour avoir du secours, qui 43406
le pied du bœuf et de l'âne!<br> 43476
ESA|33|3||Au bruit du tumulte, les peuples ont pris la fuite; quand tu t'es 43484
ESA|33|6||Et la sécurité de tes jours, l'assurance du salut seront la sagesse et 43490
ESA|33|11||Vous concevrez de la balle, vous enfanterez du chaume. Votre souffle 43500
comme la feuille morte du figuier.<br> 43546
ESA|34|6||L'Épée de YEHOVAH est pleine de sang; elle est couverte de graisse, du 43550
soufre; sa terre deviendra du goudron brûlant.<br> 43558
ESA|34|14||Les bêtes du désert et les chiens sauvages s'y rencontreront; les 43568
de joie et des chants de triomphe! La gloire du Liban, la magnificence de Carmel 43584
ESA|35|6||Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera 43592
ESA|36|1||Or il arriva, la quatorzième année du roi Ézéchias, que Sanchérib, roi 43608
du haut étang, sur la route du champ du foulon.<br> 43612
du haut étang, sur la route du champ du foulon.<br> 43612
du haut étang, sur la route du champ du foulon.<br> 43612
ESA|36|3||Et Éliakim, fils de Hilkija, préfet du palais, se rendit vers lui, 43614
langue judaïque, aux oreilles du peuple qui est sur la muraille.<br> 43638
judaïque, et dit: Écoutez les paroles du grand roi, du roi d'Assyrie!<br> 43644
judaïque, et dit: Écoutez les paroles du grand roi, du roi d'Assyrie!<br> 43644
livrée aux mains du roi d'Assyrie.<br> 43648
délivrera. Les dieux des nations ont-ils délivré chacun son pays de la main du 43656
ESA|36|22||Et Éliakim, fils de Hilkija, préfet du palais, et Shebna, le 43664
ESA|37|2||Puis il envoya Éliakim, préfet du palais, et Shebna le secrétaire, et 43670
ESA|37|5||Les serviteurs du roi Ézéchias vinrent donc vers Ésaïe.<br> 43680
les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont outragé.<br> 43682
du roi d'Assyrie.<br> 43694
dieux, mais l'ouvrage des mains de l'homme, du bois et de la pierre; aussi les 43714
multitude de mes chars je monterai au sommet des montagnes, aux retraites du 43728
ESA|38|6||Et je te délivrerai, toi et cette ville, de la main du roi d'Assyrie; 43778
du Sépulcre: je suis privé du reste de mes années!<br> 43788
du Sépulcre: je suis privé du reste de mes années!<br> 43788
vivants. Je ne verrai plus aucun homme parmi les habitants du monde.<br> 43790
tisserand détache de la trame. Du matin au soir tu m'auras enlevé!<br> 43794
mes os. Du matin au soir tu m'auras enlevé!<br> 43796
engendrés, pour être eunuques dans le palais du roi de Babylone.<br> 43834
est bonne. Et il ajouta: Du moins il y aura paix et sûreté pendant mes jours.<br>43836
ESA|40|22||C'est lui qui est assis au-dessus du globe de la terre, et ceux qui 43886
tourbillon les emporte comme du chaume.<br> 43894
vous êtes des dieux. Faites aussi du bien, ou du mal, et nous l'admirerons, et 43968
vous êtes des dieux. Faites aussi du bien, ou du mal, et nous l'admirerons, et 43968
captif, et du cachot ceux qui habitent dans les ténèbres.<br> 44002
Kédar! Que les habitants des rochers chantent de joie! Que du sommet des 44010
fils des pays éloignés, mes filles du bout de la terre;<br> 44062
ESA|43|28||Aussi j'ai profané les chefs du sanctuaire; j'ai livré Jacob à 44112
ESA|44|5||L'un dira: Je suis à YEHOVAH, l'autre se réclamera du nom de Jacob, et 44124
Il en fait aussi du feu pour cuire du pain: il en fait aussi un dieu, et se 44152
Il en fait aussi du feu pour cuire du pain: il en fait aussi un dieu, et se 44152
ESA|44|17||Puis du reste de ce bois, il fait un dieu, son idole; il l'adore, il 44156
pour dire: J'en ai brûlé la moitié au feu; j'ai cuit du pain sur les charbons; 44162
ESA|45|6||Afin qu'on sache, du soleil levant au soleil couchant, qu'il n'y en a 44198
ESA|46|11||J'appelle du Levant l'oiseau de proie, et d'une terre éloignée, 44280
ESA|47|14||Les voilà devenus comme du chaume; le feu les brûle, ils ne se 44322
sauveront pas du pouvoir des flammes; ce ne sera pas un brasier pour cuire leur 44322
ESA|48|20||Sortez de Babylone! Fuyez du milieu des Chaldéens! Annoncez ceci à 44376
il a fait jaillir pour eux l'eau du rocher; il a fendu le roc, et l'eau a coulé!<br>44380
méprisé des hommes, détesté du peuple, à l'esclave des dominateurs. Les rois le 44400
YEHOVAH qui est fidèle, et du Saint d'Israël qui t'a élu.<br> 44402
secouru au jour du salut; je te garderai, j'établirai en toi mon alliance avec 44404
ESA|49|12||Les voici qui viennent de loin; en voici du Nord et de l'Occident, et 44414
d'autres du pays des Siniens.<br> 44414
pitié du fils de son sein? Mais quand elles les oublieraient, moi je ne 44420
ESA|49|17||Tes fils accourent; tes destructeurs et tes dévastateurs sortiront du 44424
ESA|49|24||Le butin de l'homme fort lui sera-t-il ôté, et les captifs du 44444
et la proie du vainqueur lui sera enlevée. Car je plaiderai contre tes 44446
ESA|51|10||N'est-ce pas toi qui fis tarir la mer, les eaux du grand abîme; qui 44512
l'homme mortel, du fils de l'homme qui deviendra comme l'herbe;<br> 44518
sortez du milieu d'elle; purifiez-vous, vous qui portez les vases de YEHOVAH!<br>44574
ESA|54|16||Voici, c'est moi qui crée l'ouvrier, celui qui souffle le feu du 44660
prix, du vin et du lait.<br> 44668
prix, du vin et du lait.<br> 44668
du Saint d'Israël qui t'aura glorifié.<br> 44680
pour donner de la semence au semeur et du pain à celui qui mange,<br> 44692
ESA|55|13||Au lieu du buisson croîtra le cyprès, au lieu de l'épine croîtra le 44700
ESA|56|12||Venez, disent-ils, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de 44734
ESA|57|9||Tu te rends auprès du roi avec de l'huile, et tu multiplies les 44756
ESA|57|10||Tu te fatigues par la longueur du chemin; tu ne dis pas: C'est en 44760
tout obstacle du chemin de mon peuple!<br> 44772
dont les eaux rejettent de la vase et du limon.<br> 44786
ESA|58|4||Voici, vous jeûnez pour quereller et disputer, et pour frapper du 44798
dénoue les liens de la méchanceté, qu'on délie les courroies du joug, qu'on 44806
voici! Si tu ôtes du milieu de toi l'oppression, le doigt levé insolemment, et 44814
ESA|58|13||Si tu retiens ton pied au jour du sabbat, pour ne pas faire ta 44826
par-dessus les hauteurs du pays, et je te nourrirai de l'héritage de Jacob, ton 44830
ténèbres; l'éclat du jour, et nous marchons dans l'obscurité.<br> 44858
ESA|59|15||Et la vérité fait défaut, et quiconque se retire du mal est 44874
casque du salut sur sa tête; il s'est revêtu de la vengeance, comme d'un 44878
gloire du nom de YEHOVAH ton Dieu, et du Saint d'Israël qui te glorifie.<br>44916
gloire du nom de YEHOVAH ton Dieu, et du Saint d'Israël qui te glorifie.<br>44916
ESA|60|13||La gloire du Liban viendra chez toi, le cyprès, l'orme et le buis 44924
et t'appelleront la ville de YEHOVAH, la Sion du Saint d'Israël.<br> 44930
venir de l'argent; au lieu du bois, de l'airain, et au lieu des pierres, du fer. 44938
venir de l'argent; au lieu du bois, de l'airain, et au lieu des pierres, du fer. 44938
ESA|61|1||L'Esprit du Seigneur, de YEHOVAH, est sur moi; car YEHOVAH m'a oint, 44954
donner le diadème au lieu de la cendre, l'huile de joie au lieu du deuil, le 44960
m'a revêtu des vêtements du salut, et m'a couvert du manteau de la justice, 44980
m'a revêtu des vêtements du salut, et m'a couvert du manteau de la justice, 44980
l'éclat du jour, et sa délivrance comme un flambeau qui s'allume.<br> 44988
ESA|62|10||Passez, passez par les portes; préparez le chemin du peuple; relevez, 45010
désolés; qui mangent la chair du pourceau, et dont les vases contiennent des 45106
ESA|65|8||Ainsi a dit YEHOVAH: Comme on dit, lorsqu'il se trouve du vin dans une 45116
le gîte du gros bétail, pour mon peuple qui m'aura cherché.<br> 45122
ESA|66|6||Une voix éclatante vient de la ville, une voix vient du temple, la 45184
ESA|66|11||Afin que vous soyez allaités et rassasiés du lait de ses 45196
ESA|66|20||Et ils amèneront tous vos frères, du milieu de toutes les nations, 45220
vois-tu? Je répondis: Je vois une chaudière bouillante, du côté du Nord.<br>45278
vois-tu? Je répondis: Je vois une chaudière bouillante, du côté du Nord.<br>45278
JER|1|14||Et YEHOVAH me dit: C'est du Nord que le mal se déchaînera sur tous les 45278
habitants du pays.<br> 45280
JER|1|15||Car voici, je vais appeler toutes les tribus des royaumes du Nord, dit 45280
rois de Juda, contre ses chefs, contre ses sacrificateurs et contre le peuple du 45292
revenu. Tous ceux qui le dévoraient étaient coupables; il leur en arrivait du 45304
JER|2|6||Ils n'ont pas dit: Où est YEHOVAH, qui nous a fait monter du pays 45310
JER|2|18||Et maintenant qu'as-tu à faire d'aller en Égypte boire l'eau du 45342
Shichor et qu'as-tu à faire d'aller en Assyrie pour boire de l'eau du Fleuve?<br>45342
JER|2|22||Quand tu te laverais avec du nitre, et que tu prendrais de la potasse 45354
JER|3|6||YEHOVAH me dit dans les jours du roi Josias: As-tu vu ce qu'a fait 45408
et elles viendront ensemble, du pays du Nord, au pays que j'ai donné en héritage 45442
et elles viendront ensemble, du pays du Nord, au pays que j'ai donné en héritage 45442
du Nord le mal, une grande ruine.<br> 45478
JER|4|9||Et en ce jour-là, dit YEHOVAH, le cœur du roi et le cœur des chefs 45484
brûlant souffle des lieux élevés du désert, sur le chemin de la fille de mon 45490
JER|4|14||Jérusalem, purifie ton cœur du mal, afin que tu sois délivrée. Jusqu'à 45498
son de la trompette, le cri du combat.<br> 45510
JER|5|6||C'est pourquoi le lion de la forêt les tue; le loup du désert les 45556
JER|5|13||Les prophètes ne sont que du vent; et la Parole n'est point en eux; 45574
feu, et de ce peuple du bois, et ce feu les consumera.<br> 45578
JER|6|1||Fuyez, enfants de Benjamin, du milieu de Jérusalem! Sonnez de la 45622
le jour décline; les ombres du soir s'étendent.<br> 45628
car j'étendrai ma main sur les habitants du pays, dit YEHOVAH.<br> 45648
s'adonne au gain déshonnête; et du prophète au sacrificateur, tous se conduisent 45650
JER|6|20||Qu'ai-je à faire de l'encens qui vient de Shéba, du roseau aromatique 45670
JER|6|22||Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, un peuple vient du pays du Nord, une 45676
JER|6|22||Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, un peuple vient du pays du Nord, une 45676
l'airain et du fer.<br> 45690
commandement, au jour où je les fis sortir du pays d'Égypte, touchant les 45748
JER|7|25||Depuis le jour où vos pères sortirent du pays d'Égypte jusqu'à ce 45756
JER|7|31||Et ils ont bâti les hauts lieux de Thopheth, qui est dans la vallée du 45772
dira plus Thopheth et la vallée du fils de Hinnom, mais la vallée de la tuerie; 45776
seront point recueillis, ni ensevelis; ils seront comme du fumier sur la face du 45790
seront point recueillis, ni ensevelis; ils seront comme du fumier sur la face du 45790
bruit du hennissement de leurs puissants coursiers, toute la terre tremble. Ils 45828
JER|8|18||Ah! du répit pour ma douleur! Mon cœur souffre au-dedans de moi!<br>45834
et sur les pâturages du désert je prononcerai une complainte, car ils sont 45870
JER|9|22||Dis: Ainsi a dit YEHOVAH: Les cadavres des hommes tomberont comme du 45900
circoncis qui ne le sont pas du cœur:<br> 45912
craignez pas; car ils ne font point de mal; comme aussi faire du bien n'est pas 45926
l'œuvre du sculpteur et des mains de l'orfèvre. La pourpre et l'écarlate sont 45936
les vapeurs du bout de la terre; il produit les éclairs et la pluie, et tire le 45946
la fronde les habitants du pays; et je vais les mettre à l'étroit, afin qu'on 45958
JER|10|22||Voici, une rumeur se fait entendre, un grand tumulte vient du pays du 45968
JER|10|22||Voici, une rumeur se fait entendre, un grand tumulte vient du pays du 45968
JER|11|4||Que j'ai prescrite à vos pères le jour où je les ai retirés du pays 45984
JER|11|7||Car j'ai sommé vos pères, depuis le jour où je les fis monter du pays 45994
à cause du mal que se sont fait à elles-mêmes la maison d'Israël et la maison de 46026
prépare-les pour le jour du carnage!<br> 46054
terre de paix, que feras-tu devant l'orgueil du Jourdain?<br> 46060
JER|12|12||Sur tous les lieux élevés du désert les destructeurs viennent; car 46074
JER|12|13||Ils ont semé du froment, et ils moissonnent des épines; ils se sont 46078
les arracher de leur pays, et j'arracherai la maison de Juda du milieu d'eux.<br>46082
JER|13|7||Et j'allai vers l'Euphrate, et je creusai, et je pris la ceinture du 46104
JER|13|19||Les villes du Midi sont fermées, il n'y a personne qui les ouvre; 46138
JER|13|20||Lève tes yeux! Vois ceux qui viennent du Nord. Où est le troupeau qui 46140
JER|13|24||Je les disperserai comme du chaume emporté par le vent du désert.<br>46150
JER|13|24||Je les disperserai comme du chaume emporté par le vent du désert.<br>46150
JER|14|4||À cause du sol qui est consterné, parce qu'il n'y a point eu de pluie 46166
JER|15|7||Je les vannerai avec un van jusqu'aux portes du pays. Je priverai 46238
sur eux, sur la mère du jeune homme, celui qui détruit en plein midi; je ferai 46242
JER|15|12||Le fer brisera-t-il le fer du Nord et l'airain?<br> 46252
ensevelis; mais ils seront comme du fumier sur la terre; ils seront consumés par 46286
dira plus: YEHOVAH est vivant, lui qui a fait monter du pays d'Égypte les 46316
d'Israël du pays du Nord, et de tous les pays où il les avait chassés; car je 46320
d'Israël du pays du Nord, et de tous les pays où il les avait chassés; car je 46320
et ne cesse pas de porter du fruit.<br> 46360
désiré le jour du malheur, tu le sais! Ce qui est sorti de mes lèvres a été 46378
le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie!<br> 46384
JER|17|19||Ainsi m'a dit YEHOVAH: Va, et tiens-toi à la porte des enfants du 46386
fardeau le jour du sabbat, et n'en faites point passer par les portes de 46392
JER|17|22||Et ne transportez hors de vos maisons aucun fardeau, le jour du 46394
sabbat; et ne faites aucune œuvre; mais sanctifiez le jour du sabbat, comme je 46394
passer aucun fardeau par les portes de cette ville le jour du sabbat, et pour 46400
sanctifier le jour du sabbat, en ne faisant aucun travail ce jour-là,<br> 46400
JER|17|26||On viendra des villes de Juda et des environs de Jérusalem, du pays 46406
de Benjamin, du bas-pays, de la montagne et du Midi, pour apporter des offrandes 46406
de Benjamin, du bas-pays, de la montagne et du Midi, pour apporter des offrandes 46406
JER|17|27||Mais si vous ne m'écoutez pas, pour sanctifier le jour du sabbat, et 46410
Jérusalem le jour du sabbat, je mettrai le feu à ses portes; il consumera les 46412
JER|18|2||Lève-toi, et descends dans la maison du potier; et là je te ferai 46416
JER|18|3||Je descendis donc dans la maison du potier, et voici, il travaillait 46418
YEHOVAH. Voici, comme l'argile est dans la main du potier, ainsi vous êtes dans 46424
repentirai aussi du mal que je pensais lui faire.<br> 46428
repentirai aussi du bien que j'avais dit vouloir lui faire.<br> 46432
Jérusalem, et dis leur: Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je prépare du mal, et je 46434
JER|18|14||La neige du Liban abandonne-t-elle le rocher des champs? Ou voit-on 46442
prends avec toi des anciens du peuple et des anciens des sacrificateurs,<br>46472
JER|19|2||Et sors à la vallée du fils de Hinnom, qui est à l'entrée de la porte 46472
rois de Juda n'avaient connus; et qu'ils ont rempli ce lieu du sang des 46480
ne sera plus appelé Thopheth, ni la vallée du fils de Hinnom, mais où on 46486
verront. Je livrerai aussi tout Juda entre les mains du roi de Babylone. Il les 46526
JER|20|13||Chantez à YEHOVAH, louez YEHOVAH! Car il a délivré l'âme du pauvre de 46556
cherchent leur vie, et Nébucadnetsar les frappera du tranchant de l'épée; il ne 46590
JER|21|10||Car j'ai tourné ma face contre cette ville pour faire du mal et non 46596
du bien, dit YEHOVAH. Elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, et il 46598
du bien, dit YEHOVAH. Elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, et il 46598
JER|21|11||Et tu diras à la maison du roi de Juda: Écoutez la Parole de YEHOVAH!<br>46600
JER|22|1||Ainsi a dit YEHOVAH: Descends dans la maison du roi de Juda, et 46610
JER|22|6||Car ainsi a dit YEHOVAH touchant la maison du roi de Juda: Tu es pour 46624
moi comme un Galaad, comme le sommet du Liban; mais certainement, je ferai de 46624
JER|22|16||Il jugea la cause de l'affligé et du pauvre; alors il prospéra. 46648
JER|22|20||Monte au Liban, et crie; élève ta voix sur le Bassan; et crie du mont 46658
plus: YEHOVAH est vivant, lui qui a fait monter les enfants d'Israël du pays 46702
postérité de la maison d'Israël du pays du Nord, et de tous les pays où je les 46706
postérité de la maison d'Israël du pays du Nord, et de tous les pays où je les 46706
la malédiction; les pâturages du désert sont desséchés. Leur course ne va qu'au 46712
JER|23|34||Et quant au prophète, au sacrificateur, et à l'homme du peuple qui 46774
chacun sera son ordre, et vous pervertissez les paroles du Dieu vivant, de 46780
JER|25|9||Voici, j'enverrai, et je prendrai tous les peuples du Nord, dit 46844
coupe du vin de la colère, et fais-la boire à tous les peuples auxquels je 46866
JER|25|20||À tout le mélange des peuples d'Arabie, à tous les rois du pays 46876
d'Uts; à tous les rois du pays des Philistins: à Askélon, à Gaza, à Ékron, et au 46878
JER|25|24||À tous les rois d'Arabie, et à tous les rois du mélange de nations 46884
JER|25|26||À tous les rois du Nord, tant proches qu'éloignés, l'un après 46888
l'autre, et à tous les royaumes du monde qui sont sur la face de la terre; et le 46890
commence à faire du mal, - et vous, vous en seriez exempts! Vous n'en serez 46898
seront comme du fumier sur la terre!<br> 46912
conducteurs du troupeau! Car les jours où vous devez être égorgés sont venus; je 46914
JER|25|35||Et les pasteurs n'auront aucun moyen de fuir, ni les conducteurs du 46916
JER|25|36||On entend le cri des pasteurs, et le gémissement des conducteurs du 46918
pays est mis en désolation, à cause de la fureur du destructeur, à cause de 46922
JER|26|1||Au commencement du règne de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda, 46926
voie, et je me repentirai du mal que je pense à leur faire, à cause de la malice 46932
maison du roi à la maison de YEHOVAH, et s'assirent à l'entrée de la porte neuve 46950
de YEHOVAH votre Dieu, et YEHOVAH se repentira du mal qu'il a prononcé contre 46958
JER|26|15||Seulement sachez bien que si vous me faites mourir, vous mettrez du 46962
JER|26|17||Et quelques-uns des anciens du pays se levèrent, et parlèrent à toute 46968
l'assemblée du peuple, en disant:<br> 46970
ruines, et la montagne du temple en une haute forêt.<br> 46974
repentit du mal qu'il avait prononcé contre eux. Et nous, chargerions-nous nos 46976
du peuple.<br> 46988
empêcha qu'on ne le livrât aux mains du peuple pour le faire mourir.<br> 46990
JER|27|1||Au commencement du règne de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda, 46992
du roi de Babylone, je punirai cette nation-là, dit YEHOVAH, par l'épée, par la 47012
JER|27|11||Mais la nation qui soumettra son cou au joug du roi de Babylone et le 47018
paroles, en disant: Soumettez-vous au joug du roi de Babylone, et servez-le, lui 47022
restant dans la maison de YEHOVAH et dans la maison du roi de Juda et à 47042
ustensiles qui restent dans la maison de YEHOVAH, et dans la maison du roi de 47050
JER|28|1||Cette même année, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, 47054
du roi de Babylone.<br> 47060
car je romprai le joug du roi de Babylone.<br> 47066
ta postérité du pays de leur captivité. Alors Jacob reviendra, et il sera 47216
JER|31|8||Voici, je les ramène du pays du Nord, et je les rassemble des 47270
JER|31|8||Voici, je les ramène du pays du Nord, et je les rassemble des 47270
au fruit du gros et du menu bétail; et leur âme sera comme un jardin arrosé, et 47282
au fruit du gros et du menu bétail; et leur âme sera comme un jardin arrosé, et 47282
reviendra du pays de l'ennemi.<br> 47294
les pris par la main pour les faire sortir du pays d'Égypte, - alliance qu'ils 47334
JER|31|35||Ainsi a dit YEHOVAH, qui donne le soleil pour être la lumière du 47342
YEHOVAH, depuis la tour de Hananéel jusqu'à la porte du coin.<br> 47352
jusqu'au torrent du Cédron, jusqu'au coin de la porte des chevaux, vers 47356
JER|32|2||L'armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem, et Jérémie, le 47362
prophète, était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du 47362
cette ville entre les mains du roi de Babylone, et il la prendra;<br> 47366
mais il sera certainement livré aux mains du roi de Babylone, et il lui parlera 47368
JER|32|21||Tu as retiré du pays d'Égypte Israël ton peuple, avec des prodiges et 47412
mains du roi de Babylone, par l'épée, par la famine et par la peste:<br> 47456
plus d'eux, je leur ferai du bien, et je mettrai ma crainte dans leurs cœurs, 47464
JER|32|41||Et je me réjouirai en leur faisant du bien; et je les planterai 47466
dans les villes de la plaine et dans les villes du midi. Car je ferai revenir 47476
ramènerai les captifs du pays, et je les rétablirai comme auparavant, a dit 47508
les villes du midi, dans le pays de Benjamin, aux environs de Jérusalem et dans 47514
main du roi de Babylone, et il la brûlera.<br> 47556
et tu seras livré entre ses mains; et tes yeux verront les yeux du roi de 47558
JER|34|7||Et l'armée du roi de Babylone combattait contre Jérusalem et contre 47568
pères au jour où je les tirai hors du pays d'Égypte, de la maison de servitude, 47584
entre les deux moitiés du veau qu'ils avaient coupé en deux,<br> 47602
sacrificateurs, et tous les gens du pays qui ont passé entre les moitiés du 47604
sacrificateurs, et tous les gens du pays qui ont passé entre les moitiés du 47604
ceux qui cherchent leur vie, et leurs cadavres seront la pâture des oiseaux du 47608
les mains de l'armée du roi de Babylone qui s'est éloigné de vous.<br> 47612
maison de YEHOVAH, dans une des chambres, et offre-leur du vin à boire.<br>47620
chefs, au-dessus de la chambre de Maaséja, fils de Shallum, garde du seuil.<br>47624
pleins de vin et des coupes, et je leur dis: Buvez du vin!<br> 47626
dictée, les paroles de YEHOVAH aux oreilles du peuple, dans la maison de 47686
YEHOVAH, le jour du jeûne. Tu les liras aussi aux oreilles de tous ceux de Juda 47686
JER|36|12||Il descendit à la maison du roi, à la chambre du secrétaire, et 47704
JER|36|12||Il descendit à la maison du roi, à la chambre du secrétaire, et 47704
quand Baruc lisait dans le livre, aux oreilles du peuple.<br> 47708
dans lequel tu as lu aux oreilles du peuple, et viens. Baruc, fils de Nérija, 47712
oreilles du roi toutes les paroles.<br> 47726
l'eut pris de la chambre d'Élishama, le secrétaire, il le lut aux oreilles du 47728
JER|36|23||Et il arriva, quand Jéhudi eut lu trois ou quatre colonnes du livre, 47732
que le roi le coupa avec le canif du secrétaire, et le jeta au feu dans le 47734
brasier, jusqu'à ce que tout le rouleau fût entièrement consumé par le feu du 47734
instances auprès du roi, pour qu'il ne brûlât pas le rouleau; mais il ne les 47740
paroles du livre que Jéhojakim, roi de Juda, avait brûlé au feu; et plusieurs 47762
JER|37|2||Mais ni lui, ni ses serviteurs, ni le peuple du pays n'écoutèrent les 47768
Jérémie répondit: Il y en a une; et lui dit: Tu seras livré entre les mains du 47808
JER|38|3||Ainsi a dit YEHOVAH: Cette ville sera certainement livrée à l'armée du 47828
JER|38|7||Mais Ébed-Mélec, l'Éthiopien, eunuque de la maison du roi, apprit 47840
JER|38|8||Et Ébed-Mélec sortit de la maison du roi, et parla au roi, disant:<br>47842
maison du roi, au-dessous du Trésor, où il prit de vieux lambeaux et de vieux 47852
maison du roi, au-dessous du Trésor, où il prit de vieux lambeaux et de vieux 47852
armées, le Dieu d'Israël: Si tu sors résolument vers les généraux du roi de 47868
JER|38|18||Mais si tu ne sors pas vers les généraux du roi de Babylone, cette 47870
JER|38|22||C'est que toutes les femmes qui restent dans la maison du roi de Juda 47880
seront menées dehors aux généraux du roi de Babylone, et qu'elles diront que 47882
la main du roi de Babylone, et tu seras cause que cette ville sera brûlée par le 47886
JER|39|2||La onzième année de Sédécias, au quatrième mois, le neuvième jour du 47904
JER|39|3||Tous les chefs du roi de Babylone vinrent, et se postèrent à la porte 47906
du milieu. C'étaient Nergal-Sharéetser, Samgar-Nébu, Sarsékim, chef des 47908
eunuques, Nergal-Sharéetser, chef des mages, et tous les autres chefs du roi de 47908
vus, ils s'enfuirent, et sortirent de la ville pendant la nuit, par le chemin du 47912
jardin du roi, par la porte entre les deux murailles. Ils sortirent dans la 47912
JER|39|8||Les Chaldéens brûlèrent aussi par le feu la maison du roi et les 47922
maisons du peuple, et ils démolirent les murailles de Jérusalem.<br> 47924
JER|39|9||Puis Nébuzar-Adan, chef des gardes, transporta à Babylone le reste du 47924
reste du peuple.<br> 47926
et Nergal-Sharéetser, chef des mages, et tous les principaux du roi de Babylone,<br>47936
maison; ainsi il demeura au milieu du peuple.<br> 47938
avec lui au milieu du peuple qui avait été laissé de reste dans le pays.<br>47972
d'Achikam, gouverneur du pays, et qu'il lui avait confié les hommes, les femmes 47974
et les enfants, d'entre les plus pauvres du pays, de ceux qui n'avaient pas été 47976
et les fils d'Ephaï, de Nétopha, et Jézania, fils du Maacathite, eux et leurs 47980
recueillirent du vin et des fruits d'été en grande abondance.<br> 47994
race royale et l'un des grands du roi, et dix hommes avec lui, vinrent vers 48008
JER|41|10||Ismaël emmena prisonniers tout le reste du peuple qui était à Mitspa, 48036
les filles du roi, et tous ceux qui étaient demeurés de reste à Mitspa, et que 48038
étaient avec lui, prirent tout le reste du peuple qu'ils avaient retiré des 48052
JER|42|6||Que ce soit du bien ou du mal, nous obéirons à la voix de YEHOVAH, 48076
JER|42|6||Que ce soit du bien ou du mal, nous obéirons à la voix de YEHOVAH, 48076
notre Dieu, vers qui nous t'envoyons, afin qu'il nous arrive du bien quand nous 48078
me repens du mal que je vous ai fait.<br> 48088
JER|43|6||Les hommes, les femmes, les enfants, les filles du roi, et toutes les 48142
les brûlera, et il emmènera captives les idoles. Il s'enveloppera du pays 48160
JER|44|3||À cause du mal que leurs habitants ont commis pour m'irriter, en 48172
retrancher du milieu de Juda, hommes et femmes, enfants et nourrissons, en sorte 48184
le peuple du pays, que YEHOVAH s'est rappelés, et qui lui sont montés au cœur?<br>48234
JER|44|27||Voici, je veille sur eux, pour faire du mal et non du bien; et tous 48254
JER|44|27||Voici, je veille sur eux, pour faire du mal et non du bien; et tous 48254
JER|44|28||Et ceux qui auront échappé à l'épée retourneront du pays d'Égypte au 48256
était près du fleuve de l'Euphrate, à Carkémish, et qui fut battue par 48284
nord, sur les bords du fleuve d'Euphrate, ils chancellent et tombent!<br> 48294
du nord, sur les bords de l'Euphrate.<br> 48306
JER|46|11||Monte en Galaad, et prends du baume, vierge, fille de l'Égypte! En 48306
JER|46|17||Là, ils s'écrient: Pharaon, roi d'Égypte, n'est que du bruit! Il a 48320
elle vient du nord.<br> 48328
JER|46|22||Sa voix se fait entendre comme celle du serpent; car ils marchent 48332
peuple du nord.<br> 48338
Israël! Car voici, je te délivrerai du pays lointain, et ta postérité de la 48346
habitants du pays se lamentent.<br> 48360
JER|47|3||À cause du retentissement des sabots de ses puissants chevaux, du 48360
JER|47|3||À cause du retentissement des sabots de ses puissants chevaux, du 48360
fracas de ses chars, du grondement de ses roues, les pères ne se tournent pas 48362
JER|48|2||Moab n'a plus à se glorifier de Hesbon; on machine du mal contre elle: 48376
Venez, exterminons-la du milieu des nations. Toi aussi, Madmen, tu seras 48378
JER|48|24||Sur Kérijoth, sur Botsra, et sur toutes les villes du pays de Moab, 48424
JER|48|33||La joie et l'allégresse se retirent du champ fertile et du pays de 48444
JER|48|33||La joie et l'allégresse se retirent du champ fertile et du pays de 48444
feu est sorti de Hesbon, et la flamme du milieu de Sihon; elle a dévoré la 48474
contrée de Moab, et le sommet de la tête des fils du tumulte.<br> 48474
JER|49|19||Voici, tel qu'un lion, il monte des bords orgueilleux du Jourdain 48532
Certainement on les traînera comme les plus petits du troupeau! Certainement on 48538
touchant Élam, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, en ces termes:<br>48572
JER|50|3||Car une nation monte contre elle du nord; elle mettra son pays en 48592
JER|50|5||Ils s'informeront du chemin de Sion; ils tourneront vers elle leurs 48598
JER|50|8||Fuyez hors de Babylone, sortez du pays des Chaldéens, et soyez comme 48608
JER|50|9||Car voici, je vais susciter et faire venir contre Babylone, du pays du 48610
JER|50|9||Car voici, je vais susciter et faire venir contre Babylone, du pays du 48610
JER|50|28||Écoutez la voix de ceux qui fuient, qui s'échappent du pays de 48660
JER|50|41||Voici, un peuple vient du nord, une grande nation et des rois 48694
nombreux se réveillent du fond de la terre.<br> 48696
JER|50|44||Voici, tel qu'un lion, il monte des bords orgueilleux du Jourdain 48702
Certainement on les traînera comme les plus petits du troupeau! certainement on 48708
videront son pays; car ils viendront sur elle de tous côtés, au jour du malheur.<br>48716
elle! Prenez du baume pour sa douleur; peut-être guérira-t-elle.<br> 48732
les vapeurs du bout de la terre, il produit les éclairs et la pluie; il tire le 48752
du haut des rochers, et je ferai de toi une montagne embrasée.<br> 48776
YEHOVAH contre Babylone s'exécutent, pour faire du pays de Babylone un désert 48786
JER|51|45||Sortez du milieu d'elle, mon peuple, et que chacun sauve sa vie 48826
avec un chant de triomphe sur Babylone, parce que du nord les dévastateurs 48836
JER|51|54||De Babylone un cri se fait entendre, un grand fracas, du pays des 48852
du mal que je vais faire venir sur elle; ils seront accablés! Jusqu'ici sont les 48880
JER|52|4||Et il arriva, la neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour 48890
du dixième mois, que Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint contre Jérusalem, lui 48892
JER|52|5||Or la ville fut assiégée, jusqu'à la onzième année du roi Sédécias.<br>48894
JER|52|6||Le neuvième jour du quatrième mois, la famine sévissait dans la ville, 48896
et il n'y avait plus de pain pour le peuple du pays.<br> 48896
porte, entre les doubles murailles, près du jardin du roi, pendant que les 48900
porte, entre les doubles murailles, près du jardin du roi, pendant que les 48900
JER|52|12||Le dixième jour du cinquième mois, la dix-neuvième année de 48912
ordinaire du roi de Babylone, entra dans Jérusalem.<br> 48914
des pauvres du peuple, ceux qui étaient demeurés de reste dans la ville, ceux 48920
des plus pauvres du pays, comme vignerons et laboureurs.<br> 48924
Sophonie, second sacrificateur, et les trois gardes du seuil.<br> 48946
guerre, et sept hommes de ceux qui voyaient la face du roi, qui se trouvèrent 48948
dans la ville, le secrétaire en chef de l'armée, qui enrôlait le peuple du pays, 48948
et soixante hommes d'entre le peuple du pays, qui furent trouvés dans la ville.<br>48950
roi de Juda, le vingt-cinquième jour du douzième mois, qu'Évilmérodac, roi de 48962
JER|52|32||Il lui parla avec douceur, et il mit son trône au-dessus du trône des 48966
LAM|1|11||Tout son peuple gémit, ils cherchent du pain; ils ont donné ce qu'ils 49018
sa colère il ne s'est point souvenu du marchepied de ses pieds!<br> 49058
répands ton cœur comme de l'eau, en la présence du Seigneur! Lève tes mains vers 49112
sanctuaire du Seigneur?<br> 49118
LAM|3|8||Même quand je crie et que j'appelle du secours, il repousse ma prière.<br>49136
LAM|3|16||Il m'a brisé les dents avec du gravier; il m'a couvert de cendre.<br>49146
LAM|3|34||Quand on foule sous les pieds tous les prisonniers du pays;<br> 49172
LAM|3|35||Quand on pervertit le droit de quelqu'un en la présence du Très-Haut;<br>49174
LAM|3|38||Les maux et les biens ne procèdent-ils pas de la volonté du Très-Haut?<br>49178
LAM|3|55||J'ai invoqué ton nom, ô YEHOVAH! du fond de la fosse.<br> 49204
LAM|3|65||Tu leur donneras l'aveuglement du cœur; ta malédiction sera pour eux.<br>49220
les pierres du sanctuaire sont-elles semées aux coins de toutes les rues!<br>49226
la fille de mon peuple est devenue cruelle comme les autruches du désert.<br>49230
LAM|4|4||La langue du nourrisson s'attache à son palais par la soif; les petits 49230
enfants demandent du pain, et personne ne leur en distribue.<br> 49232
celle du péché de Sodome qui fut renversée, comme en un moment, sans qu'aucune 49236
lait; leur teint était plus vermeil que le corail, leur beauté était celle du 49238
par la famine; car ceux-ci sont consumés peu à peu, exténués par le défaut du 49244
LAM|4|12||Les rois de la terre, ni aucun des habitants du monde, n'auraient cru 49250
secours. Du haut de nos tours, nous avons regardé vers une nation qui ne pouvait 49262
LAM|5|9||Nous cherchons notre pain au péril de notre vie, à cause de l'épée du 49294
EZE|1|1||La trentième année, le cinquième jour du quatrième mois, alors que je 49336
me trouvais parmi ceux qui avaient été transportés près du fleuve du Kébar, les 49336
me trouvais parmi ceux qui avaient été transportés près du fleuve du Kébar, les 49336
EZE|1|2||Le cinquième jour du mois, c'était la cinquième année de la captivité 49338
du roi Jéhojakim,<br> 49340
Buzi, dans le pays des Chaldéens, près du fleuve du Kébar. C'est là que la main 49342
Buzi, dans le pays des Chaldéens, près du fleuve du Kébar. C'est là que la main 49342
EZE|1|4||Et voici, je vis un tourbillon de vent qui venait du Nord, une grosse 49344
comme de l'airain poli sortant du feu.<br> 49346
du pied d'un veau; ils étincelaient comme de l'airain poli.<br> 49350
d'homme, une face de lion du côté droit, tous quatre une face de bœuf du côté 49356
d'homme, une face de lion du côté droit, tous quatre une face de bœuf du côté 49356
à la couleur du chrysolithe; toutes les quatre étaient de même forme; leur 49370
au bruit des grosses eaux et comme la voix du Tout-Puissant, un bruit tumultueux, 49392
voix se faisait entendre du ciel étendu sur leurs têtes.<br> 49396
EZE|1|26||Au-dessus du ciel étendu sur leurs têtes, on voyait une forme de trône, 49396
EZE|1|27||Je vis aussi, tout à l'entour, comme de l'airain poli, comme du feu, 49400
comme du feu qui répandait autour de lui une splendeur éclatante.<br> 49402
maison rebelle, - ils sauront du moins qu'un prophète est au milieu d'eux.<br>49418
ma bouche comme du miel.<br> 49438
grand tumulte: Bénie soit la gloire de YEHOVAH, du lieu de sa demeure!<br> 49460
demeuraient vers le fleuve du Kébar. Je me tins où ils se tenaient. Je restai là 49466
YEHOVAH se tenait là, telle que je l'avais vue près du fleuve du Kébar. Alors je 49490
YEHOVAH se tenait là, telle que je l'avais vue près du fleuve du Kébar. Alors je 49490
EZE|4|9||Prends aussi du froment, de l'orge, des fèves, des lentilles, du millet 49524
EZE|4|9||Prends aussi du froment, de l'orge, des fèves, des lentilles, du millet 49524
et de l'épeautre; mets-les dans un vase, et fais-en du pain pour autant de jours 49524
EZE|4|10||La nourriture que tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour; 49528
jours du siège s'accompliront; puis tu en prendras un autre tiers, que tu 49552
EZE|6|3||Tu diras: Montagnes d'Israël, écoutez la Parole du Seigneur, YEHOVAH. 49604
EZE|6|4||Vos autels seront dévastés, vos statues du soleil brisées, et je ferai 49608
idoles brisées et détruites, vos statues du soleil mises en pièces, et vos 49614
EZE|6|11||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Frappe de la main, frappe du pied, 49626
EZE|7|2||Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, au sujet du 49642
pays d'Israël: La fin arrive; voici la fin pour les quatre extrémités du pays!<br>49644
EZE|7|7||Ton tour est venu, habitant du pays! Le temps est arrivé, le jour 49654
EZE|7|27||Le roi mène deuil, le prince s'épouvante, et les mains du peuple du 49704
EZE|7|27||Le roi mène deuil, le prince s'épouvante, et les mains du peuple du 49704
EZE|8|1||Or, la sixième année, le cinquième jour du sixième mois, comme j'étais 49708
main du Seigneur, YEHOVAH, tomba sur moi.<br> 49710
EZE|8|2||Et je regardai, et voici une figure semblable à du feu dans son aspect; 49710
depuis ce qui paraissait être ses reins jusqu'en bas, c'était du feu; depuis ce 49712
EZE|8|4||Et voici, la gloire du Dieu d'Israël était là, telle que je l'avais vue 49720
EZE|8|5||Et il me dit: Fils de l'homme, lève les yeux du côté du Nord. Je levai 49722
EZE|8|5||Et il me dit: Fils de l'homme, lève les yeux du côté du Nord. Je levai 49722
donc les yeux du côté du Nord, et voici, vers le Nord, à la porte de l'autel, à 49722
donc les yeux du côté du Nord, et voici, vers le Nord, à la porte de l'autel, à 49722
EZE|8|7||Il me conduisit donc à l'entrée du parvis; je regardai, et voici, il y 49728
qui est du côté du Nord, et voici, des femmes assises pleuraient Thammuz.<br>49746
qui est du côté du Nord, et voici, des femmes assises pleuraient Thammuz.<br>49746
et voici, à l'entrée du temple de YEHOVAH, entre le portique et l'autel, environ 49750
EZE|9|3||Alors la gloire du Dieu d'Israël s'éleva de dessus le Voyant sur lequel 49766
extérieur, pareil à la voix du Dieu Tout Puissant, quand il parle.<br> 49804
Prends du feu dans l'intervalle des roues, entre les Voyants, cet homme alla se 49806
EZE|10|7||Et un des Voyants étendit sa main, du milieu des Voyants, vers le feu 49808
j'avais vus près du fleuve du Kébar.<br> 49830
j'avais vus près du fleuve du Kébar.<br> 49830
EZE|10|18||Puis la gloire de YEHOVAH se retira du seuil de la maison, et se tint 49836
porte orientale de la maison de YEHOVAH, et la gloire du Dieu d'Israël était sur 49840
près du fleuve du Kébar, et je les reconnus pour des Voyants.<br> 49842
près du fleuve du Kébar, et je les reconnus pour des Voyants.<br> 49842
EZE|10|22||Et leurs faces ressemblaient à celles que j'avais vues près du fleuve 49846
du Kébar; c'était le même aspect; c'étaient bien eux. Chacun d'eux marchait 49846
Pélatia, fils de Bénaja, chefs du peuple.<br> 49852
rassemblerai du milieu des peuples, je vous recueillerai des divers pays où vous 49890
eux, ainsi que la gloire du Dieu d'Israël, qui était au-dessus d'eux, tout en 49902
EZE|11|23||Et la gloire de YEHOVAH s'éleva du milieu de la ville, et s'arrêta 49904
plein jour sous leurs yeux; pars du lieu que tu habites pour aller en un autre 49918
EZE|12|19||Et tu diras au peuple du pays: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, au 49956
EZE|13|22||Parce que vous affligez par vos mensonges le cœur du juste, que je 50044
n'ai pas attristé, et que vous fortifiez les mains du méchant, afin qu'il ne se 50044
d'avertissement, et qu'il passe en proverbe; et je le retrancherai du milieu de 50072
lui, et je le retrancherai du milieu de mon peuple d'Israël.<br> 50076
qui consulte, telle sera la peine du prophète,<br> 50078
EZE|15|8||Je ferai du pays un désert, parce qu'ils ont été infidèles, dit le 50134
ta naissance tu es du pays de Canaan; ton père est un Amoréen, ta mère une 50140
du sel, ni enveloppée de langes.<br> 50144
t'es point souvenue du temps de ta jeunesse, alors que tu étais nue et 50190
amants et toutes tes abominables idoles; à cause du sang de tes enfants, que tu 50224
EZE|16|43||Parce que tu ne t'es point souvenue du temps de ta jeunesse, que tu 50244
mais elle ne soutenait pas la main de l'affligé et du pauvre.<br> 50262
EZE|17|5||Il prit ensuite du plant du pays et le confia à un sol fertile; il le 50308
EZE|17|5||Il prit ensuite du plant du pays et le confia à un sol fertile; il le 50308
rameaux étaient tournés du côté de l'aigle, et ses racines étaient sous lui; il 50310
devint un cep, produisit des sarments et donna du feuillage.<br> 50312
abondantes, de manière à produire des sarments, à porter du fruit et à devenir 50316
lui et lui a fait prêter serment; et il s'est emparé des puissants du pays,<br>50332
EZE|17|16||JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, c'est dans la résidence du 50338
dans le pays d'Israël, en disant: Les pères ont mangé du raisin vert, et les 50368
EZE|18|4||Voici, toutes les âmes sont à moi, l'âme du père comme l'âme du fils; 50372
EZE|18|4||Voici, toutes les âmes sont à moi, l'âme du père comme l'âme du fils; 50372
l'iniquité du père, et le père ne portera point l'iniquité du fils; la justice 50416
l'iniquité du père, et le père ne portera point l'iniquité du fils; la justice 50416
du juste sera sur lui, et la méchanceté du méchant sera sur lui.<br> 50416
du juste sera sur lui, et la méchanceté du méchant sera sur lui.<br> 50416
EZE|18|23||Prendrais-je plaisir en aucune manière à la mort du méchant? dit le 50422
du péché qu'il a commis; c'est à cause de cela qu'il mourra.<br> 50430
EZE|18|25||Et vous dites: La voie du Seigneur n'est pas bien réglée. Écoutez 50430
EZE|18|29||Cependant la maison d'Israël dit: La voie du Seigneur n'est pas bien 50440
l'emmenèrent auprès du roi de Babylone, et le conduisirent dans une forteresse, 50470
EZE|20|1||La septième année, le dixième jour du cinquième mois, quelques-uns des 50486
sortir du pays d'Égypte, pour les faire entrer dans un pays que j'avais cherché 50498
eux, et à assouvir contre eux ma colère au milieu du pays d'Égypte.<br> 50506
desquelles je m'étais fait connaître à eux, pour les faire sortir du pays 50510
EZE|20|10||Je les fis donc sortir du pays d'Égypte, et les amenai au désert.<br>50512
EZE|20|36||Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays 50584
moi; je les ferai sortir du pays où ils séjournent; mais ils n'entreront point 50590
je vous aurai fait sortir du milieu des peuples et rassemblés des pays où vous 50600
EZE|20|46||(21-2) Fils de l'homme, tourne ta face du côté de Théman, et prêche 50612
vers le midi, prophétise sur la forêt de la campagne du midi.<br> 50612
EZE|20|47||(21-3) Dis à la forêt du midi: Écoute la Parole de YEHOVAH! Ainsi a 50614
s'éteindra point, et toute la surface en sera brûlée du midi au septentrion.<br>50616
que j'en veux; je tirerai mon Épée de son fourreau, et j'exterminerai du milieu 50626
EZE|21|4||(21-9) Et parce que je vais exterminer du milieu de toi le juste et le 50628
méchant, mon Épée sortira de son fourreau pour frapper toute chair du midi au 50630
et que l'Épée double et triple ses coups; c'est l'Épée du carnage, la grande 50654
Épée du carnage, qui va les presser de toute part.<br> 50654
de l'épée du roi de Babylone; qu'ils partent tous deux d'un même pays; fais une 50664
marque, fais-la à l'entrée du chemin qui conduit à une ville.<br> 50666
EZE|21|31||(21-36) Et je répandrai sur toi mon indignation; du feu de mon 50700
EZE|21|32||(21-37) Tu deviendras la proie du feu; ton sang coulera au sein du 50704
EZE|21|32||(21-37) Tu deviendras la proie du feu; ton sang coulera au sein du 50704
commises, et du sang qui a été répandu au milieu de toi.<br> 50734
pays, et je ferai disparaître la souillure du milieu de toi.<br> 50738
scories; ils sont tous de l'airain, de l'étain, du fer et du plomb dans un 50744
scories; ils sont tous de l'airain, de l'étain, du fer et du plomb dans un 50744
EZE|22|29||Le peuple du pays use de violence; ils commettent des rapines, et 50772
tienne sur la brèche devant ma face en faveur du pays, afin que je ne le 50776
EZE|23|27||Je mettrai un terme à tes infamies et à tes prostitutions du pays 50844
EZE|23|37||Elles ont commis adultère, et il y a du sang à leurs mains; elles ont 50868
foule d'hommes, on a fait venir des Sabéens du désert, qui ont mis des bracelets 50882
et il y a du sang à leurs mains.<br> 50890
EZE|24|1||La neuvième année, le dixième jour du dixième mois, la Parole de 50902
EZE|24|5||Choisis la meilleure pièce du troupeau, et entasse du bois sous la 50910
EZE|24|5||Choisis la meilleure pièce du troupeau, et entasse du bois sous la 50910
EZE|24|10||Entasse du bois, allume le feu, cuis la chair entièrement, fais 50922
EZE|24|27||En ce jour-là, ta bouche s'ouvrira en même temps que celle du fuyard; 50962
EZE|25|3||Dis aux enfants d'Ammon: Écoutez la Parole du Seigneur, YEHOVAH. Ainsi 50968
sanctuaire, quand il fut profané, et du pays d'Israël, quand il fut dévasté, et 50970
EZE|25|5||De Rabba, je ferai un pâturage pour les chameaux, et du pays des 50976
et frappé du pied, que tu t'es réjoui avec dédain en ton âme, au sujet du pays 50980
et frappé du pied, que tu t'es réjoui avec dédain en ton âme, au sujet du pays 50980
EZE|25|9||À cause de cela, voici, j'ouvre le flanc de Moab, du côté de ses 50986
villes, ses villes frontières, l'ornement du pays, Beth-Jéshimoth, Baal-Méon et 50988
EZE|26|1||Or, la onzième année, au premier jour du mois, la Parole de YEHOVAH me 51014
EZE|26|7||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je fais venir du 51028
du Liban pour te faire des mâts;<br> 51082
du blé de Minnith et de Pannag, de la pâtisserie, du miel, de l'huile et du 51110
du blé de Minnith et de Pannag, de la pâtisserie, du miel, de l'huile et du 51110
du blé de Minnith et de Pannag, de la pâtisserie, du miel, de l'huile et du 51110
de toutes tes richesses; elle te fournissait du vin de Helbon et de la laine 51112
détruirai, ô protecteur perceptif, du milieu des pierres de feu!<br> 51194
l'injustice de ton trafic; j'ai fait sortir du milieu de toi un feu qui t'a 51198
d'Israël du milieu des peuples où ils sont dispersés, je manifesterai en eux ma 51218
EZE|29|1||La dixième année, le douzième jour du dixième mois, la Parole de 51224
à tes écailles les poissons de tes fleuves. Je te tirerai du milieu de tes 51232
EZE|29|17||La vingt-septième année, le premier jour du premier mois, la Parole 51268
EZE|29|20||Pour prix du service qu'il a fait contre Tyr, je lui donne le pays 51278
EZE|30|5||Cush, Put, et Lud, tous les mercenaires, et Cub et les enfants du pays 51290
EZE|30|20||La onzième année, le septième jour du premier mois, la Parole de 51326
EZE|30|24||Je fortifierai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon épée 51336
EZE|30|25||Je fortifierai les bras du roi de Babylone, mais les bras de Pharaon 51340
main du roi de Babylone, et qu'il l'étendra sur le pays d'Égypte.<br> 51342
EZE|31|1||La onzième année, le premier jour du troisième mois, la Parole de 51346
EZE|31|3||Voici, l'Assyrie était un cèdre du Liban aux belles branches, au 51350
haut, en faisant couler ses fleuves autour du lieu où il était planté, et en 51352
EZE|31|8||Les cèdres du jardin de Dieu ne lui ôtaient rien de son lustre; les 51362
semblables à ses rameaux; aucun arbre du jardin de Dieu n'égalait sa beauté.<br>51364
EZE|31|11||Je l'ai livré entre les mains du puissant des nations, qui les 51370
et ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays, et tous les peuples 51374
arbres d'Éden, l'élite et le meilleur du Liban, tous arrosés d'eau, furent 51390
EZE|32|1||La douzième année, le premier jour du douzième mois, la Parole de 51400
EZE|32|11||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: L'épée du roi de Babylone 51424
EZE|32|17||La douzième année, le quinzième jour du mois, la Parole de YEHOVAH me 51440
EZE|32|21||Les plus vaillants héros lui parlent au sein du séjour des morts, 51448
EZE|32|30||Là sont tous les princes du nord, et tous les Sidoniens, qui sont 51478
point plaisir à la mort du méchant, mais à ce que le méchant se détourne de sa 51516
EZE|33|12||Et toi, fils de l'homme, dis aux enfants de ton peuple: La justice du 51520
juste ne le sauvera pas au jour où il péchera, et la méchanceté du méchant ne le 51520
EZE|33|17||Mais les enfants de ton peuple disent: La voie du Seigneur n'est pas 51534
EZE|33|21||La douzième année de notre captivité, le cinquième jour du dixième 51542
EZE|33|24||Fils de l'homme, ceux qui habitent les lieux désolés du pays 51548
d'Israël, dans les ravins et dans tous les lieux habités du pays.<br> 51614
EZE|34|21||Parce que vous avez poussé, du côté et de l'épaule, et heurté de vos 51632
EZE|34|25||Je traiterai avec elles une alliance de paix, et j'exterminerai du 51640
EZE|36|4||À cause de cela, montagnes d'Israël, écoutez la Parole du Seigneur 51706
EZE|36|18||Et j'ai répandu sur eux l'ardeur de ma colère, à cause du sang qu'ils 51744
les enfants d'Israël du milieu des nations où ils sont allés; je les 51848
EZE|38|12||J'irai faire du butin et du pillage, mettre la main sur les lieux 51900
EZE|38|12||J'irai faire du butin et du pillage, mettre la main sur les lieux 51900
déserts qui ont été repeuplés, et sur le peuple ramené du milieu des nations, et 51900
diront: Ne viens-tu pas pour enlever du butin, et n'as-tu pas assemblé ta 51904
multitude pour faire du pillage, pour emporter de l'argent et de l'or, pour 51904
l'accompagnent, une pluie violente, des grêlons, du feu et du soufre.<br> 51932
l'accompagnent, une pluie violente, des grêlons, du feu et du soufre.<br> 51932
javelines, et ils en feront du feu pendant sept ans.<br> 51956
les forêts, parce qu'ils feront du feu avec ces armes; ils dépouilleront ceux 51958
EZE|39|13||Et tout le peuple du pays les enterrera, et il en aura du renom, au 51968
EZE|39|13||Et tout le peuple du pays les enterrera, et il en aura du renom, au 51968
boirez du sang.<br> 51982
du sang jusqu'à vous enivrer, au sacrifice que je ferai pour vous.<br> 51986
l'année, le dixième jour du mois, quatorze ans après la prise de la ville, en ce 52016
montagne fort haute, sur laquelle, du côté du sud, se trouvaient comme les 52018
montagne fort haute, sur laquelle, du côté du sud, se trouvaient comme les 52018
porte, près du vestibule de la porte, à l'intérieur, avait une canne.<br> 52038
chambres, et un dallage posé tout autour du parvis; sur ce dallage se trouvaient 52060
EZE|40|20||Il mesura la longueur et la largeur de la porte septentrionale du 52066
trouvait la porte du parvis intérieur; d'une porte à l'autre il mesura cent 52076
EZE|40|24||Après cela il me conduisit du côté du Sud, où je vis la porte 52078
EZE|40|24||Après cela il me conduisit du côté du Sud, où je vis la porte 52078
à l'autre, du côté du Midi, cent coudées.<br> 52086
à l'autre, du côté du Midi, cent coudées.<br> 52086
EZE|40|28||Puis il me fit entrer au parvis intérieur par la porte du Midi; il 52088
mesura la porte du Midi; elle avait les mêmes mesures.<br> 52088
EZE|40|32||Ensuite il me fit entrer au parvis intérieur du côté de l'Orient; et 52096
EZE|40|35||Puis il me mena vers la porte du Nord, et la mesura; elle avait les 52104
EZE|40|38||Il y avait une chambre qui avait ses ouvertures du côté des poteaux 52110
porte du Nord, étaient deux tables; à l'autre côté, vers le vestibule de la 52116
chantres, dans le parvis intérieur; l'une était à côté de la porte du Nord, et 52128
avait six coudées de largeur d'un côté, et six de l'autre; c'était la largeur du 52144
cinq de l'autre. Il mesura la longueur du temple: quarante coudées; et la 52148
coudées sur le devant du temple, et me dit: C'est ici le lieu très-saint.<br>52154
l'étage inférieur à l'étage supérieur par celui du milieu.<br> 52162
entrée du côté du Nord, une du côté du Sud; et la largeur de l'espace libre 52172
entrée du côté du Nord, une du côté du Sud; et la largeur de l'espace libre 52172
entrée du côté du Nord, une du côté du Sud; et la largeur de l'espace libre 52172
entrée du côté du Nord, une du côté du Sud; et la largeur de l'espace libre 52172
EZE|41|14||La largeur de la face de la maison, avec l'espace libre du côté de 52180
EZE|41|15||Il mesura ensuite la longueur du bâtiment devant l'espace libre, sur 52182
EZE|41|16||Et le temple intérieur et les vestibules du parvis, les seuils, les 52184
fenêtres grillées, les galeries du pourtour, dans leurs trois étages en face des 52186
l'intérieur de la maison et le dehors, toute la muraille du pourtour, à 52188
palmes sculptés, ainsi que sur la muraille du temple.<br> 52196
EZE|41|21||Les poteaux du temple étaient carrés, et la façade du lieu très-saint 52198
EZE|41|21||Les poteaux du temple étaient carrés, et la façade du lieu très-saint 52198
EZE|41|25||Des Voyants et des palmes étaient sculptés sur les portes du temple, 52206
comme sur les murs. Sur le devant du vestibule, en dehors, se trouvait un 52206
d'autre, aux côtés du vestibule, aux chambres latérales de la maison et aux 52210
EZE|42|1||Puis il me fit sortir vers le parvis extérieur, dans la direction du 52212
vide, vis-à-vis du bâtiment du côté du Nord.<br> 52214
vide, vis-à-vis du bâtiment du côté du Nord.<br> 52214
vide, vis-à-vis du bâtiment du côté du Nord.<br> 52214
EZE|42|2||Sur la face où se trouvait l'entrée du côté du Nord, il y avait une 52216
EZE|42|2||Sur la face où se trouvait l'entrée du côté du Nord, il y avait une 52216
EZE|42|3||C'était en face des vingt coudées du parvis intérieur, vis-à-vis du 52218
EZE|42|3||C'était en face des vingt coudées du parvis intérieur, vis-à-vis du 52218
dallage du parvis extérieur, là où étaient les galeries des trois étages.<br>52218
coudées, et un corridor d'une coudée; leurs portes étaient tournées du côté du 52220
coudées, et un corridor d'une coudée; leurs portes étaient tournées du côté du 52220
que celles du milieu, parce que les galeries leur ôtaient de l'espace.<br> 52224
c'est pourquoi, depuis le sol, les chambres inférieures et celles du milieu 52226
EZE|42|7||Le mur extérieur parallèle aux chambres, dans la direction du parvis 52228
EZE|42|8||Car la longueur des chambres, du côté du parvis extérieur, était de 52230
EZE|42|8||Car la longueur des chambres, du côté du parvis extérieur, était de 52230
cinquante coudées, tandis qu'en face du temple elles avaient cent coudées.<br>52230
EZE|42|10||Il y avait des chambres sur la largeur du mur du parvis, du côté de 52234
EZE|42|10||Il y avait des chambres sur la largeur du mur du parvis, du côté de 52234
EZE|42|10||Il y avait des chambres sur la largeur du mur du parvis, du côté de 52234
l'Orient, en face de l'espace libre et du bâtiment.<br> 52234
de l'allée, de l'allée en face du mur oriental correspondant, se trouvait une 52240
EZE|42|13||Et il me dit: Les chambres du Nord et celles du Midi, en face de 52242
EZE|42|13||Et il me dit: Les chambres du Nord et celles du Midi, en face de 52242
EZE|42|14||Quand les sacrificateurs y seront entrés, ils ne sortiront pas du 52246
vêtements pour s'approcher du peuple.<br> 52250
EZE|42|18||Il mesura le côté du Midi: cinq cents cannes, de la canne à mesurer.<br>52256
voici, la gloire du Dieu d'Israël s'avançait de l'Orient;<br> 52264
que j'avais eues près du fleuve du Kébar; et je me prosternai sur ma face.<br>52270
que j'avais eues près du fleuve du Kébar; et je me prosternai sur ma face.<br>52270
EZE|43|21||Tu prendras le taureau du sacrifice pour le péché, et on le brûlera 52318
au lieu réservé de la maison, en dehors du sanctuaire.<br> 52318
EZE|43|24||Tu les offriras devant YEHOVAH, et les sacrificateurs jetteront du 52324
EZE|44|1||Puis il me ramena au chemin de la porte extérieure du sanctuaire, 52336
le pain devant YEHOVAH; il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et 52342
EZE|44|4||Et il me conduisit au chemin de la porte du Nord, jusque sur le devant 52344
l'entrée de la maison et toutes les sorties du sanctuaire.<br> 52350
devant moi, pour m'offrir de la graisse et du sang, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br>52380
EZE|44|17||Lorsqu'ils entreront par les portes du parvis intérieur, ils auront à 52382
qu'ils feront le service aux portes du parvis intérieur et dans la maison.<br>52384
comme offrande à YEHOVAH une portion du pays, qui sera sacrée; elle sera de 52424
EZE|45|4||Ce sera la portion sainte du pays; elle appartiendra aux 52432
sacrificateurs qui font le service du sanctuaire, qui s'approchent de YEHOVAH 52434
EZE|45|16||Tout le peuple du pays devra prélever cette offrande pour le 52466
EZE|45|18||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Au premier jour du premier mois, tu 52474
EZE|45|19||Le sacrificateur prendra du sang de ce sacrifice pour le péché, pour 52476
de l'autel, et sur les poteaux de la porte du parvis intérieur.<br> 52478
EZE|45|20||Tu feras la même chose, le septième jour du mois, pour les hommes qui 52478
EZE|45|21||Le quatorzième jour du premier mois, vous aurez la Pâque, fête de 52482
EZE|45|22||Ce jour-là, le souverain offrira pour lui et tout le peuple du pays 52484
EZE|45|25||Le quinzième jour du septième mois, à la fête, il offrira durant sept 52490
EZE|46|1||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: La porte du parvis intérieur, celle 52494
le jour du sabbat, et elle sera aussi ouverte le jour de la nouvelle lune.<br>52496
EZE|46|2||Le souverain y entrera par le chemin du vestibule de la porte 52498
EZE|46|3||Le peuple du pays se prosternera devant YEHOVAH, à l'entrée de cette 52502
EZE|46|4||Et l'offrande à brûler que le souverain offrira à YEHOVAH, au jour du 52504
EZE|46|8||Lorsque le souverain entrera, il entrera par le chemin du vestibule de 52514
EZE|46|9||Quand le peuple du pays entrera, pour se présenter devant YEHOVAH aux 52516
fêtes solennelles, celui qui entrera par la porte du Nord pour adorer, sortira 52516
par le chemin de la porte du Midi; et celui qui entrera par le chemin de la 52518
porte du Midi, sortira par le chemin de la porte du Nord. On ne retournera pas 52518
porte du Midi, sortira par le chemin de la porte du Nord. On ne retournera pas 52518
sacrifices de prospérités, comme il les offre au jour du sabbat; puis il 52530
EZE|46|18||Le souverain ne prendra rien de l'héritage du peuple, en le 52544
les quatre angles du parvis; et voici, il y avait une cour à chacun des angles 52556
du parvis.<br> 52556
EZE|46|22||Aux quatre angles du parvis, il y avait des cours fermées, longues de 52558
service de la maison bouilliront la chair des sacrifices du peuple.<br> 52564
sortaient sous le seuil de la maison, du côté de l'Orient; car la façade de la 52566
EZE|47|2||Il me fit sortir par le chemin de la porte du Nord, et me fit tourner 52570
par le chemin du dehors, jusqu'à la porte extérieure, un chemin qui regardait 52570
l'Orient; et voici, les eaux coulaient du côté droit.<br> 52572
revenir vers le bord du torrent.<br> 52582
EZE|47|7||Quand j'y fus retourné, je vis des deux côtés, sur le bord du torrent, 52584
parce que les eaux sortiront du sanctuaire; leur fruit sera bon à manger, et 52600
EZE|47|13||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici les frontières du pays que 52602
EZE|47|15||Voici la frontière du pays du côté du Nord: depuis la grande mer, le 52606
EZE|47|15||Voici la frontière du pays du côté du Nord: depuis la grande mer, le 52606
EZE|47|15||Voici la frontière du pays du côté du Nord: depuis la grande mer, le 52606
d'Israël, le long du Jourdain; vous mesurerez depuis la frontière septentrionale 52614
contestation de Kadès, le long du torrent, jusqu'à la grande mer; ce sera là le 52616
du chemin de Héthlon, en continuant vers Hamath, Hatsar-Énon, la frontière de 52630
EZE|48|12||Ils auront une portion prélevée sur la portion prélevée du pays, une 52650
les prémices du sol, parce qu'elles sont consacrées à YEHOVAH.<br> 52656
EZE|48|16||Voici ses mesures: du côté Nord quatre mille cinq cents cannes, du 52660
EZE|48|16||Voici ses mesures: du côté Nord quatre mille cinq cents cannes, du 52660
côté Sud quatre mille cinq cents, du côté oriental quatre mille cinq cents, du 52662
côté Sud quatre mille cinq cents, du côté oriental quatre mille cinq cents, du 52662
EZE|48|22||La part du souverain sera donc depuis la possession des Lévites et 52682
EZE|48|28||Et sur la frontière de Gad du côté Sud, au Midi, la frontière ira 52694
EZE|48|30||Voici les sorties de la ville: du côté Nord, quatre mille cinq cents 52698
DAN|1|1||La troisième année du règne de Jéhojakim, roi de Juda, Nébucadnetsar, 52728
de Shinear, dans la maison de son dieu, et il mit les vases dans la maison du 52732
d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur 52738
table et du vin dont il buvait, afin de les élever ainsi pendant trois ans, au 52740
DAN|1|8||Or Daniel résolut dans son cœur de ne pas se souiller par les mets du 52748
DAN|1|9||Et Dieu fit trouver à Daniel grâce et faveur auprès du chef des 52750
danger auprès du roi?<br> 52756
qui mangent les mets du roi; puis tu feras avec tes serviteurs selon ce que tu 52762
d'embonpoint qu'à tous les jeunes gens qui mangeaient les mets du roi.<br> 52766
service du roi.<br> 52776
DAN|1|21||Ainsi fut Daniel jusqu'à la première année du roi Cyrus.<br> 52780
DAN|2|1||Or, la seconde année du règne de Nébucadnetsar, Nébucadnetsar eut des 52782
gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a échappé.<br> 52802
du roi, qui sortait pour mettre à mort les sages de Babylone.<br> 52818
DAN|2|15||Prenant la parole, il dit à Arioc, le grand officier du roi: Pourquoi 52820
cette sentence si sévère de la part du roi? Alors Arioc fit connaître l'affaire 52820
DAN|2|16||Et Daniel entra et pria le roi de lui accorder du temps pour donner 52822
DAN|2|18||Pour implorer la miséricorde du Dieu des cieux touchant ce secret, 52826
nous t'avons demandé; car tu nous as révélé l'affaire du roi.<br> 52840
périr tous les sages de Babylone. Introduis-moi auprès du roi, et je donnerai au 52844
DAN|2|25||Alors Arioc introduisit promptement Daniel auprès du roi, et lui parla 52846
DAN|2|27||Daniel répondit en présence du roi et dit: Le secret que le roi 52850
champs et les oiseaux du ciel, en quelque lieu qu'ils habitent, et il t'a fait 52880
DAN|2|40||Il y aura un quatrième royaume, fort comme du fer; de même que le fer 52884
partie de fer, ce sera un royaume divisé; mais il y aura en lui de la force du 52888
l'administration de la province. Mais Daniel était à la porte du roi.<br> 52912
la cithare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse et de toutes sortes 52928
de la trompette, de la flûte, de la cithare, de la sambuque, du psaltérion et de 52934
la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, 52942
le son de la trompette, de la flûte, de la cithare, de la sambuque, du 52956
DAN|3|22||Et comme l'ordre du roi était sévère, et que la fournaise était 52976
jeté au milieu du feu trois hommes liés? Ils répondirent et dirent au roi: 52984
marchent au milieu du feu, sans éprouver de mal; et l'aspect du quatrième est 52986
marchent au milieu du feu, sans éprouver de mal; et l'aspect du quatrième est 52986
ardent. Il prit la parole et dit: Shadrac, Méshac et Abed-Négo, serviteurs du 52990
Dieu souverain, sortez et venez! Alors Shadrac, Méshac et Abed-Négo sortirent du 52990
milieu du feu.<br> 52992
DAN|3|27||Puis les satrapes, les préfets, les gouverneurs et les conseillers du 52992
tuniques n'avaient point changé, et que l'odeur du feu n'avait point passé sur 52996
sont confiés en lui, et qui ont violé l'édit du roi, et ont livré leurs corps, 53000
nation ou langue qu'il soit, qui parlera mal du Dieu de Shadrac, de Méshac et 53002
de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'interprétation du songe.<br> 53020
et les oiseaux du ciel se tenaient dans ses branches, et de lui se nourrissait 53036
des saints qui veillent descendit du ciel.<br> 53040
et les oiseaux du milieu de ses branches!<br> 53042
rosée du ciel, et qu'avec les animaux il ait sa portion de l'herbe de la terre.<br>53046
dans les branches duquel se tenaient les oiseaux du ciel:<br> 53066
DAN|4|23||Quant à ce que le roi a vu un des saints qui veillent, descendre du 53070
l'herbe des champs; qu'il soit trempé de la rosée du ciel, et qu'il ait sa 53072
DAN|4|24||En voici l'interprétation, ô roi! et c'est la sentence du Souverain 53076
DAN|4|25||On te chassera du milieu des hommes, et ton habitation sera avec les 53078
la rosée du ciel, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu 53080
DAN|4|31||La parole était encore dans la bouche du roi, qu'une voix descendit du 53094
DAN|4|31||La parole était encore dans la bouche du roi, qu'une voix descendit du 53094
DAN|4|32||On te chassera du milieu des hommes, et ton habitation sera avec les 53096
du milieu des hommes, et il mangea l'herbe comme les bœufs; son corps fut trempé 53102
de la rosée du ciel, jusqu'à ce que ses cheveux crussent comme les plumes de 53102
et en présence de ces mille il but du vin.<br> 53120
DAN|5|2||Belshatsar, animé par le goût du vin, ordonna qu'on apportât les vases 53122
d'or et d'argent que Nébucadnetsar, son père, avait enlevés du temple de 53122
DAN|5|3||Alors on apporta les vases d'or qui avaient été enlevés du temple, de 53126
DAN|5|4||Ils burent du vin et ils louèrent les dieux d'or et d'argent, d'airain, 53128
écrivaient vis-à-vis du lampadaire, sur l'enduit de la muraille du palais royal; 53132
écrivaient vis-à-vis du lampadaire, sur l'enduit de la muraille du palais royal; 53132
aura un collier d'or à son cou, et sera le troisième dans le gouvernement du 53140
DAN|5|8||Alors les sages du roi entrèrent; mais ils ne purent lire l'écriture, 53142
DAN|5|10||La reine entra dans la salle du festin, à cause des paroles du roi et 53146
DAN|5|10||La reine entra dans la salle du festin, à cause des paroles du roi et 53146
et du temps de ton père, on trouva en lui une lumière, une intelligence et une 53150
ton cou, et tu seras le troisième dans le gouvernement du royaume.<br> 53168
DAN|5|21||Il fut chassé du milieu des enfants des hommes; son cœur fut rendu 53180
fut nourri d'herbe comme les bœufs, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, 53182
vases de sa maison devant toi, et vous y avez bu du vin, toi et tes grands, tes 53188
gouvernement du royaume.<br> 53202
DAN|5|31||Et Darius, le Mède, prit possession du royaume, étant âgé de 53204
Daniel, au sujet des affaires du royaume; mais ils ne purent trouver aucune 53216
DAN|6|6||Alors ces ministres et ces satrapes se rendirent en tumulte auprès du 53222
DAN|6|7||Tous les chefs du royaume, les préfets, les satrapes, les conseillers 53224
maison, et, les fenêtres de sa chambre étant ouvertes du côté de Jérusalem, il 53234
DAN|6|12||Puis ils s'approchèrent du roi, et lui dirent au sujet de la défense 53238
de délivrer Daniel, et jusqu'au coucher du soleil il travailla à le sauver.<br>53248
DAN|6|19||Puis le roi se leva avec l'aurore, au point du jour, et alla en toute 53260
triste. Le roi prit la parole, et dit à Daniel: Daniel, serviteur du Dieu 53264
DAN|6|24||Et sur l'ordre du roi, ces hommes qui avaient accusé Daniel furent 53272
DAN|7|8||Je considérais les cornes, et voici, une autre petite corne sortit du 53310
DAN|7|11||Je regardai alors, à cause du bruit des paroles orgueilleuses que la 53322
DAN|7|18||Mais les saints du Souverain recevront le royaume éternellement, et 53338
aux saints du Souverain, et que le temps arriva où les saints entrèrent en 53350
possession du royaume.<br> 53352
du Souverain, et pensera à changer les temps et la loi; et les saints seront 53360
sous tous les cieux, seront donnés au peuple des saints du Souverain. Son 53364
DAN|8|1||La troisième année du règne du roi Belshatsar, moi, Daniel, j'eus une 53372
DAN|8|1||La troisième année du règne du roi Belshatsar, moi, Daniel, j'eus une 53372
la capitale, dans la province d'Élam, et dans ma vision, je me trouvais près du 53374
DAN|8|12||Et l'armée fut livrée avec le sacrifice continuel, à cause du péché, 53402
parlait: Jusqu'à quand durera la vision du sacrifice continuel et du péché qui 53404
parlait: Jusqu'à quand durera la vision du sacrifice continuel et du péché qui 53404
DAN|8|16||Et j'entendis la voix d'un homme au milieu du fleuve Ulaï; il cria et 53412
DAN|8|17||Et il vint près du lieu où je me tenais, et, à sa venue, je fus 53414
quelques jours; puis je me levai et fis les affaires du roi. J'étais étonné de 53440
en ton nom à nos rois, à nos chefs, à nos pères et à tout le peuple du pays.<br>53458
DAN|9|15||Et maintenant, Seigneur notre Dieu, qui as tiré ton peuple du pays 53484
supplications; et pour l'amour du Seigneur, fais luire ta face sur ton 53492
moi d'un vol rapide, vers le temps de l'oblation du soir.<br> 53506
DAN|10|4||Et le vingt-quatrième jour du premier mois, j'étais sur le bord du 53538
DAN|10|4||Et le vingt-quatrième jour du premier mois, j'étais sur le bord du 53538
DAN|10|13||Mais <em>moi, Daniel</em>, le chef du royaume de Perse m'a résisté 53562
DAN|11|5||Et le roi du midi deviendra fort, mais l'un de ses chefs deviendra 53600
DAN|11|6||Et au bout de quelques années ils s'allieront, et la fille du roi du 53602
DAN|11|6||Et au bout de quelques années ils s'allieront, et la fille du roi du 53602
midi viendra vers le roi du nord pour rétablir l'accord. Mais elle ne conservera 53604
pas la force du bras, et son bras ne subsistera point; et elle sera livrée, elle 53604
à l'armée, il entrera dans les forteresses du roi du nord, il agira contre eux, 53608
à l'armée, il entrera dans les forteresses du roi du nord, il agira contre eux, 53608
quelques années éloigné du roi du nord.<br> 53612
quelques années éloigné du roi du nord.<br> 53612
DAN|11|9||Celui-ci marchera contre le royaume du midi, et il retournera dans son 53614
passera et reviendra, et il portera la guerre jusqu'à la forteresse du roi du 53618
passera et reviendra, et il portera la guerre jusqu'à la forteresse du roi du 53618
DAN|11|11||Et le roi du midi sera irrité; il sortira et combattra contre lui, 53620
contre le roi du nord. Et celui-ci mettra sur pied une grande multitude, mais la 53620
DAN|11|12||Cette multitude s'enorgueillira, et le cœur du roi s'élèvera; il fera 53622
DAN|11|13||Car le roi du nord reviendra et rassemblera une multitude plus 53624
DAN|11|14||En ce temps-là, plusieurs s'élèveront contre le roi du midi, et des 53628
DAN|11|15||Et le roi du nord viendra, il élèvera des terrasses et prendra les 53630
villes fortes; et les bras du midi, ni son peuple d'élite ne pourront résister. 53632
et fera un accord avec le roi du midi, et il lui donnera sa fille pour la 53638
l'ornement du royaume; et en peu de jours il sera brisé, et ce ne sera ni par la 53646
DAN|11|25||Puis il réveillera sa force et son courage contre le roi du midi, 53658
avec une grande armée. Et le roi du midi s'engagera dans la guerre avec une 53660
DAN|11|33||Et ceux du peuple qui seront intelligents en instruiront plusieurs; 53680
DAN|11|40||Et au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui; et le 53700
roi du nord fondra sur lui comme une tempête, avec des chars et des cavaliers et 53702
DAN|11|44||Mais des nouvelles de l'orient et du nord viendront le troubler; et 53710
debout, l'un de ce côté-ci du bord du fleuve, l'autre au-delà du bord du fleuve.<br>53730
debout, l'un de ce côté-ci du bord du fleuve, l'autre au-delà du bord du fleuve.<br>53730
debout, l'un de ce côté-ci du bord du fleuve, l'autre au-delà du bord du fleuve.<br>53730
debout, l'un de ce côté-ci du bord du fleuve, l'autre au-delà du bord du fleuve.<br>53730
DAN|12|6||Et on dit à l'homme vêtu de lin, qui était au-dessus des eaux du 53732
DAN|12|7||Et j'entendis l'homme vêtu de lin, qui était au-dessus des eaux du 53734
d'un temps, et que quand il aura achevé de briser la force du peuple saint 53736
OSE|1|4||Et YEHOVAH lui dit: Appelle-le du nom de Jizréel; car encore un peu de 53776
Appelle-la du nom de Lo-Ruchama (dont on n'a pas miséricorde); car je ne 53782
OSE|1|9||Et YEHOVAH dit: Appelle-le du nom de Lo-Ammi (pas mon peuple); car vous 53790
leur est dit: Vous n'êtes pas mon peuple, on leur dira: Enfants du Dieu vivant!<br>53794
et s'établiront un chef, et ils remonteront du pays; car la journée de Jizréel 53796
jour où elle remonta du pays d'Égypte.<br> 53836
j'ôterai du pays l'arc, l'épée et la guerre, et je les ferai reposer en sûreté.<br>53844
avec les habitants du pays, parce qu'il n'y a ni vérité, ni bonté, ni 53868
OSE|4|9||Aussi il en sera du sacrificateur comme du peuple; je le punirai selon 53888
OSE|4|9||Aussi il en sera du sacrificateur comme du peuple; je le punirai selon 53888
maison du roi, prêtez l'oreille! Car le jugement vient à vous; parce que vous 53914
OSE|5|8||Sonnez du cor à Guibea, de la trompette à Rama! Poussez des cris à 53930
OSE|5|9||Derrière toi, Benjamin! Éphraïm sera mis en désolation au jour du 53932
la nuée du matin, comme la rosée qui dès le matin se dissipe.<br> 53956
OSE|7|5||Au jour de notre roi, les chefs se rendent malades par l'ardeur du vin; 53982
OSE|7|14||Ils ne crient pas du cœur vers moi, quand ils hurlent sur leurs 54000
OSE|7|15||Je les ai châtiés; j'ai fortifié leurs bras; mais ils méditent du mal 54002
les rassembler, et ils commenceront à diminuer sous le fardeau du roi des 54028
OSE|9|7||Ils viennent, les jours du châtiment! Ils viennent, les jours de la 54054
gloire, qui va disparaître du milieu d'eux.<br> 54094
du mensonge; car tu t'es confié en ta voie, dans la multitude de tes hommes 54112
point du jour c'en sera fait entièrement du roi d'Israël!<br> 54118
point du jour c'en sera fait entièrement du roi d'Israël!<br> 54118
OSE|11|11||Et du pays d'Assyrie, comme une colombe, et je les ferai habiter dans 54144
OSE|13|3||C'est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, comme la rosée du 54186
OSE|13|3||C'est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, comme la rosée du 54186
OSE|13|14||Je les rachèterais de la puissance du Sépulcre; je les garantirais de 54208
le vent de YEHOVAH, montant du désert, viendra, desséchera ses sources et tarira 54212
il aura le parfum du Liban.<br> 54232
froment; ils fleuriront comme la vigne, et leur renommée sera comme celle du vin 54234
du Liban.<br> 54234
du pays! Est-il rien arrivé de pareil de votre temps, ou du temps de vos pères?<br>54260
du pays! Est-il rien arrivé de pareil de votre temps, ou du temps de vos pères?<br>54260
JOE|1|4||La sauterelle a dévoré les restes du gazam, le jélek a dévoré les 54262
restes de la sauterelle, et le hasil a dévoré les restes du jélek.<br> 54264
lamentez-vous au sujet du vin nouveau, car il est retranché de votre bouche!<br>54266
JOE|1|11||Laboureurs, soyez confus; vignerons, gémissez, à cause du froment et 54276
anciens et tous les habitants du pays dans la maison de YEHOVAH, votre Dieu, et 54286
ravage du Tout-Puissant.<br> 54290
JOE|1|19||YEHOVAH, je crie à toi! Car le feu a dévoré les pâturages du désert, 54296
sont desséchés, et le feu dévore les pâturages du désert.<br> 54300
montagne! Que tous les habitants du pays tremblent! Car le jour de YEHOVAH vient, 54302
l'aube du jour s'étend sur les montagnes, voici un peuple nombreux et fort, tel 54306
montagnes, comme le pétillement d'une flamme de feu, qui dévore du chaume; c'est 54314
envoyer du blé, du moût et de l'huile; vous en serez rassasiés, et je ne vous 54350
envoyer du blé, du moût et de l'huile; vous en serez rassasiés, et je ne vous 54350
JOE|2|20||J'éloignerai de vous l'ennemi du nord, et je le chasserai dans une 54352
JOE|2|22||Ne craignez pas, bêtes des champs; car les pâturages du désert 54358
JOE|2|30||Et je ferai des prodiges dans les cieux et sur la terre; du sang, du 54380
JOE|2|30||Et je ferai des prodiges dans les cieux et sur la terre; du sang, du 54380
une prostituée, et ils ont vendu la jeune fille pour du vin, et ils ont bu.<br>54394
JOE|3|7||Voici, je les ferai revenir du lieu où vous les avez vendus, et je 54402
JOE|3|14||Des multitudes, des multitudes dans la vallée du jugement! Car le jour 54416
de YEHOVAH est proche, dans la vallée du jugement.<br> 54418
les pâturages des bergers sont en deuil, et le sommet du Carmel est desséché.<br>54456
au bruit des clameurs dans le jour du combat, au milieu de l'ouragan dans le 54484
je ne le révoquerai point: parce qu'il a brûlé et calciné les os du roi d'Édom;<br>54490
AMO|2|3||J'exterminerai les juges du milieu de lui, et je tuerai tous ses chefs 54492
AMO|2|10||Je vous ai fait monter du pays d'Égypte et je vous ai conduits dans le 54512
AMO|2|12||Mais vous avez fait boire du vin aux nazariens, et vous avez fait 54516
d'Israël, contre toute la famille que j'ai fait monter du pays d'Égypte.<br>54526
piège? Le filet se lève-t-il du sol, sans qu'il y ait rien de pris?<br> 54534
AMO|3|9||Faites entendre votre voix sur les palais d'Asdod et sur les palais du 54540
AMO|3|12||Ainsi a dit YEHOVAH: Comme un berger sauve de la gueule du lion deux 54548
d'Israël qui sont assis à l'angle du lit, et sur la couche de Damas.<br> 54550
AMO|4|5||Faites fumer vos offrandes d'action de grâces avec du levain; proclamez 54568
avez été comme un tison arraché du feu; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit 54590
AMO|5|8||Celui qui a fait les Pléiades et l'Orion, qui change en lumière du 54612
ils mangent les agneaux du troupeau, et les veaux pris du lieu où on les 54670
ils mangent les agneaux du troupeau, et les veaux pris du lieu où on les 54670
AMO|6|5||Ils divaguent au son du luth; comme David, ils inventent des 54672
Hamath jusqu'au torrent du désert.<br> 54696
poussait après les fenaisons du roi.<br> 54700
du roi, et c'est la maison royale.<br> 54728
AMO|8|3||En ce jour-là, les chants du palais seront des gémissements, dit le 54744
misérables du pays;<br> 54748
paire de souliers; et nous vendrons la criblure du froment.<br> 54754
AMO|8|12||Ils erreront d'une mer à l'autre, et du nord au levant; ils iront çà 54768
AMO|9|3||Quand ils se cacheraient au sommet du Carmel, je les y chercherai, et 54782
faire du mal, et non pas du bien.<br> 54786
faire du mal, et non pas du bien.<br> 54786
d'Israël? dit YEHOVAH. N'ai-je pas fait monter Israël du pays d'Égypte, les 54794
AMO|9|8||Voici, les yeux du Seigneur, YEHOVAH, sont sur ce royaume pécheur, et 54796
la maison d'Ésaü du chaume; ils l'embraseront et la consumeront, et il ne 54874
ABD|1|19||Et ceux du midi posséderont la montagne d'Ésaü, et ceux de la plaine 54876
Jérusalem, qui sont en Sépharad, posséderont les villes du midi.<br> 54882
descendu au fond du navire, s'était couché et dormait profondément.<br> 54910
Jonas fut dans le ventre du poisson trois jours et trois nuits.<br> 54940
JON|2|1||(2-2) Or, Jonas fit sa prière à YEHOVAH son Dieu, dans le ventre du 54942
répondu; du sein du Sépulcre j'ai crié, et tu as entendu ma voix.<br> 54946
répondu; du sein du Sépulcre j'ai crié, et tu as entendu ma voix.<br> 54946
JON|3|7||Puis il fit proclamer et dire dans Ninive, par décret du roi et de ses 54976
mauvaise voie; et Dieu se repentit du mal qu'il avait parlé de leur faire, et il 54986
repens du mal.<br> 54994
JON|4|8||Puis il arriva qu'au lever du soleil Dieu fit venir un vent chaud 55006
droite de leur gauche, et du bétail en grand nombre!<br> 55016
est en toi! Que le Seigneur, YEHOVAH, soit témoin contre vous, le Seigneur, du 55036
MIC|1|5||Tout cela arrivera à cause du crime de Jacob, à cause des péchés de la 55042
commencement du péché pour la fille de Sion; car en toi ont été trouvés les 55064
couches! Au point du jour ils l'exécutent, parce qu'ils ont le pouvoir en main.<br>55074
MIC|2|10||Levez-vous et marchez! Car ce n'est point ici le lieu du repos; à 55096
MIC|2|11||Si un homme marche dans l'esprit de la fausseté et du mensonge, disant: 55098
Jérusalem sera changée en un monceau de ruines, et la montagne du temple en une 55136
montagne de YEHOVAH, à la maison du Dieu de Jacob; il nous instruira de ses 55144
MIC|4|8||Et toi, tour du troupeau, colline de la fille de Sion, jusqu'à toi 55160
majesté du nom de YEHOVAH son Dieu. Ils habiteront en paix, car alors il sera 55186
nos palais, nous lui opposerons sept pasteurs et huit princes du peuple.<br>55190
MIC|5|10||En ce jour-là, dit YEHOVAH, je retrancherai tes chevaux du milieu de 55202
MIC|5|13||Je retrancherai du milieu de toi tes images taillées et tes statues, 55208
MIC|5|14||J'arracherai du milieu de toi tes emblèmes d'Ashéra, et je détruirai 55210
MIC|6|4||Car je t'ai fait monter du pays d'Égypte, je t'ai racheté de la maison 55222
du fruit de leurs actions.<br> 55286
demeure seul dans la forêt au milieu du Carmel! Qu'ils paissent en Bassan et en 55288
MIC|7|15||Comme au jour où tu sortis du pays d'Égypte, je lui ferai voir des 55290
par-dessus le péché du reste de son héritage? Il ne garde pas à toujours sa 55298
Bassan et le Carmel languissent, et la fleur du Liban se flétrit.<br> 55328
NAH|1|8||Mais, par un flot débordant, il fera du lieu de cette ville une entière 55336
NAH|1|11||De toi, Ninive, est sorti celui qui méditait du mal contre YEHOVAH, et 55342
lionceaux, où se retiraient le lion, la lionne et les petits du lion, sans que 55378
j'arracherai du pays ta proie, et l'on n'entendra plus la voix de tes messagers.<br>55384
NAH|3|2||On entend le bruit du fouet, le bruit retentissant des roues, les 55388
NAH|3|16||Tes marchands sont plus nombreux que les étoiles du ciel: la 55422
loups du soir, et ses cavaliers s'avancent fièrement; ses cavaliers viennent de 55468
ils amassent les prisonniers comme du sable.<br> 55470
pillera, à cause du meurtre des hommes et de la violence faite au pays, à la 55510
qui épouvante les bêtes, à cause du meurtre des hommes et de la violence faite 55530
HAB|3|7||Je vois dans la détresse les tentes de Cushan; les pavillons du pays de 55554
SOP|1|3||Je ferai périr les hommes et les bêtes; je ferai périr les oiseaux du 55608
SOP|1|8||Et au jour du sacrifice de YEHOVAH, je châtierai les princes, et les 55620
fils du roi, et tous ceux qui revêtent des vêtements étrangers.<br> 55622
hâte. La voix du jour de YEHOVAH retentit; là l'homme vaillant lui-même pousse 55636
SOP|2|3||Cherchez YEHOVAH, vous tous les humbles du pays, qui faites ce qu'il 55656
loups du soir, qui ne réservent rien pour le matin.<br> 55696
par lesquelles tu as péché contre moi. Car alors j'ôterai du milieu de toi ceux 55718
AGG|1|1||La seconde année du roi Darius, le premier jour du sixième mois, la 55760
AGG|1|1||La seconde année du roi Darius, le premier jour du sixième mois, la 55760
AGG|1|8||Montez à la montagne, apportez du bois, et bâtissez la maison: j'y 55776
sacrificateur, et tout le reste du peuple entendirent la voix de YEHOVAH, leur 55788
l'esprit de tout le reste du peuple; et ils vinrent, et se mirent à travailler à 55796
AGG|1|15||Le vingt-quatrième jour du sixième mois, la seconde année du roi 55798
AGG|1|15||Le vingt-quatrième jour du sixième mois, la seconde année du roi 55798
AGG|2|1||Le vingt et unième jour du septième mois, la Parole de YEHOVAH fut 55800
Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur, et au reste du peuple, et 55804
de Jotsadak, grand sacrificateur! et courage, vous, tout le peuple du pays! dit 55810
AGG|2|10||Le vingt-quatrième jour du neuvième mois, la seconde année de Darius, 55822
et que de ce vêtement il touche du pain, ou un mets cuit, ou du vin, ou de 55828
et que de ce vêtement il touche du pain, ou un mets cuit, ou du vin, ou de 55828
dix; quand on venait à la cuve pour puiser cinquante mesures du pressoir, il n'y 55840
dans la suite, depuis le vingt-quatrième jour du neuvième mois, depuis le jour 55844
AGG|2|19||Y a-t-il encore du grain dans les greniers? Jusqu'à la vigne, au 55846
vingt-quatrième jour du mois, en ces mots:<br> 55850
ZAC|1|1||La seconde année du règne de Darius, au huitième mois, la Parole de 55876
ZAC|1|7||Le vingt-quatrième jour du onzième mois, qui est le mois de Shébat, la 55890
ZAC|2|6||Fuyez, fuyez hors du pays de l'Aquilon! dit YEHOVAH; car je vous ai 55938
n'est-il pas un tison retiré du feu?<br> 55960
avec sept conduits pour les sept lampes qui sont au sommet du lampadaire.<br>55986
ZAC|4|3||Et il y a près de lui deux oliviers, l'un à droite du réservoir, et 55986
réjouiront, en voyant la pierre du niveau dans la main de Zorobabel. Ces sept 56002
la droite du lampadaire et à sa gauche?<br> 56004
ZAC|5|3||Et il me dit: C'est la malédiction qui se répand sur toute la face du 56016
du voleur, et dans la maison de celui qui jure faussement par mon nom; et elle 56020
sortent du lieu où ils se tenaient devant le Seigneur de toute la terre.<br>56048
du nord, et les blancs vont après eux, et les tachetés vont vers le pays du 56050
du nord, et les blancs vont après eux, et les tachetés vont vers le pays du 56050
ZAC|6|8||Puis il m'appela, et me dit: Vois, ceux qui sortent vers le pays du 56054
nord, font reposer mon Esprit sur le pays du nord.<br> 56054
ZAC|7|1||La quatrième année du roi Darius, la Parole de YEHOVAH fut adressée à 56074
Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, du mois de Kisleu;<br> 56074
Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, du mois de Kisleu;<br> 56074
ZAC|7|5||Parle à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs, et dis-leur: 56082
venants, et du pays de délices ils ont fait une désolation.<br> 56106
main, à cause du grand nombre de leurs jours.<br> 56116
ZAC|8|6||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Si cela semble difficile aux yeux du 56118
ZAC|8|7||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Voici, je vais sauver mon peuple du 56122
pays du Levant, et du pays du Couchant.<br> 56122
pays du Levant, et du pays du Couchant.<br> 56122
pays du Levant, et du pays du Couchant.<br> 56122
ZAC|8|14||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées: Comme j'ai résolu de vous faire du 56140
ZAC|8|15||Ainsi j'ai résolu au contraire, en ces jours-ci, de faire du bien à 56144
ZAC|8|19||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Le jeûne du quatrième mois, le jeûne 56150
du cinquième, le jeûne du septième, et le jeûne du dixième mois deviendront pour 56152
du cinquième, le jeûne du septième, et le jeûne du dixième mois deviendront pour 56152
du cinquième, le jeûne du septième, et le jeûne du dixième mois deviendront pour 56152
ZAC|9|6||L'étranger habitera dans Asdod, et je retrancherai l'orgueil du 56176
mer à l'autre, et du fleuve aux extrémités de la terre.<br> 56190
le Seigneur, YEHOVAH, sonnera du cor, et s'avancera dans les tempêtes du midi.<br>56198
le Seigneur, YEHOVAH, sonnera du cor, et s'avancera dans les tempêtes du midi.<br>56198
aux pieds les pierres de fronde; ils boiront; ils feront du bruit comme étant 56200
ivres de vin; ils seront pleins comme le vase du sacrifice, comme les coins de 56202
ZAC|10|10||Je les ramènerai du pays d'Égypte, et je les rassemblerai de 56234
les profondeurs du fleuve seront desséchées; l'orgueil de l'Assyrie sera abattu, 56238
entend rugir les lionceaux, car la parure du Jourdain est dévastée.<br> 56246
ZAC|11|6||Car je n'épargnerai plus les habitants du pays, dit YEHOVAH. Et voici, 56252
assurément les plus misérables du troupeau. Et je pris deux houlettes dont 56256
ZAC|11|11||Elle fut rompue en ce jour-là, et ainsi les plus misérables du 56264
ZAC|12|6||En ce jour-là, je ferai des chefs de Juda comme un brasier parmi du 56296
retrancherai du pays les noms des idoles, et il n'en sera plus fait mention; et 56326
j'ôterai aussi du pays les prophètes et l'esprit impur.<br> 56326
ils prophétiseront; et ils ne se revêtiront plus du manteau de poil pour mentir.<br>56332
moitié de la ville s'en ira en captivité. Mais le reste du peuple ne sera pas 56352
angles, et de la tour de Hananéel jusqu'aux pressoirs du roi.<br> 56376
ZAC|14|19||Telle sera la peine du péché de l'Égypte et du péché de toutes les 56402
ZAC|14|19||Telle sera la peine du péché de l'Égypte et du péché de toutes les 56402
livré son héritage aux chacals du désert.<br> 56432
MAL|2|7||Car les lèvres du sacrificateur doivent garder la science, et de sa 56482
quand il paraîtra? Car il sera comme le feu du fondeur, et comme la potasse des 56520
faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment 56530
MAL|3|10||Apportez toutes les dîmes <em>de la loi</em> à la maison du trésor, et 56542
tous ceux qui commettent la méchanceté, seront comme du chaume, et ce jour qui 56568
MAT|1|20||Mais comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut 56646
MAT|1|24||Quand Joseph fut réveillé de son sommeil, il fit comme l'ange du 56656
MAT|2|1||Jésus étant né à Bethléhem, de Judée, au temps du roi Hérode, des 56660
scribes du peuple, il s'informa d'eux où le Christ devait naître.<br> 56668
exactement du temps auquel avait paru l'étoile.<br> 56674
exactement du petit enfant, et quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, 56676
MAT|2|13||Après qu'ils furent partis, un ange du Seigneur apparut en songe 56690
MAT|2|19||Mais après qu'Hérode fut mort, voici un ange du Seigneur apparut 56706
retourne au pays d'Israël; car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant 56710
de cuir autour de ses reins; et sa nourriture était des sauterelles et du miel 56728
environs du Jourdain, venaient à lui;<br> 56730
et le représenta <em>comme</em> sur le haut du temple;<br> 56772
fort haute, et lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire;<br> 56780
du Jourdain, Galilée des gentils!<br> 56794
de Jérusalem, de la Judée, et d'au-delà du Jourdain.<br> 56818
MAT|5|14||Vous êtes la lumière du monde: une ville située sur une montagne 56844
dira: Insensé, sera punissable par l'angoisse du feu méprisant.<br> 56868
membres périsse, que si tout ton corps était jeté dans l'angoisse du mépris.<br>56884
membres périsse, que si tout ton corps était jeté dans l'angoisse du mépris.<br>56886
MAT|5|34||Mais moi je vous dis: Ne jurez point du tout, ni par le ciel, 56894
Jérusalem, car c'est la ville du grand Roi.<br> 56898
bénissez ceux qui vous maudissent; faites du bien à ceux qui vous haïssent, et 56916
MAT|6|13||Et ne nous amène point dans les épreuves, mais délivre-nous du 56956
MAT|6|22||L'œil est la perception du corps: si donc ta perception est 56976
MAT|6|28||Et pour ce qui est du vêtement, pourquoi en êtes-vous en souci? 56992
MAT|7|2||Car on vous considérera du même avis dont vous évaluez; et on 57010
s'il lui demande du pain?<br> 57026
MAT|7|10||Et s'il demande du poisson, lui donnera-t-il un serpent?<br>57026
MAT|8|12||Mais que les enfants du royaume seront jetés dans les ténèbres 57098
MAT|9|23||Quand Jésus fut arrivé à la maison du chef <em>de la synagogue</em>, 57206
MAT|9|36||Et voyant la multitude du peuple, il fut ému de compassion 57236
plus supportable au jour du jugement que celui de cette ville-là.<br> 57274
MAT|10|28||Et ne craignez point ceux qui ôtent la vie du corps, et qui ne 57306
l'âme et le corps dans l'angoisse du mépris.<br> 57308
peuple, <em>et dit</em>: Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité du 57352
Voilà un homme gourmand et obsédé du vin, un ami des péagers et des pécheurs. 57378
Sidon sera plus supportable au jour du jugement que le vôtre.<br> 57388
MAT|11|24||C'est pourquoi je vous dis que <em>le sort</em> du pays de 57392
Sodome sera plus supportable au jour du jugement que le tien.<br> 57392
Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux 57394
font ce qu'il n'est pas permis de faire le jour du sabbat.<br> 57412
MAT|12|4||Comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains du 57416
jour du sabbat, violent le sabbat dans le temple, sans être coupables?<br> 57420
MAT|12|8||Car le Fils, l'expression humaine, est Maître même du sabbat.<br>57424
brebis, si elle tombe le jour du sabbat dans une fosse, ne la prenne et ne <em>57430
permis de faire du bien dans les jours de sabbat.<br> 57434
du jugement;<br> 57450
étant méchants? car c'est de l'abondance du cœur que la bouche parle.<br> 57484
MAT|12|35||L'homme de bien tire de bonnes choses du bon trésor de son 57486
cœur; mais le méchant tire de mauvaises choses du mauvais trésor <em>de son cœur</em>.<br>57486
MAT|12|36||Or, je vous dis que les hommes rendront compte, au jour du 57488
celui du prophète Jonas.<br> 57496
MAT|12|41||Les Ninivites s'élèveront au jour du jugement contre cette 57500
MAT|12|42||La reine du Midi s'élèvera au Jugement contre cette nation, et 57502
de la semence</em> tomba le long du chemin; et les oiseaux vinrent et la 57536
MAT|13|8||Et une autre partie tomba dans la bonne terre, et rapporta du 57544
et qu'ils n'entendent de leurs oreilles, et qu'ils ne comprennent du cœur, et 57564
MAT|13|18||Vous donc entendez la parabole du semeur:<br> 57570
du chemin.<br> 57574
celui qui entend la Parole, et qui <em>la</em> comprend, et qui porte du fruit; 57584
MAT|13|26||Et après que la semence eut poussé, et qu'elle eut produit du 57592
MAT|13|27||Alors les serviteurs du père de famille vinrent lui dire: 57594
tellement que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.<br> 57610
semblable à du levain qu'une femme a pris et mêlé à trois mesures de farine, 57612
choses qui ont été cachées depuis la fondation du monde.<br> 57618
parabole de l'ivraie du champ.<br> 57622
du royaume; l'ivraie, ce sont les enfants de l'agressivité;<br> 57626
moisson, c'est la fin du monde; et les moissonneurs sont les anges.<br> 57628
MAT|13|49||Il en sera de même à la fin du monde; les anges viendront, et 57648
sépareront les méchants du milieu des justes;<br> 57650
MAT|13|55||N'est-ce pas le fils du charpentier? Sa mère ne 57662
MAT|15|18||Mais ce qui sort de la bouche vient du cœur; c'est là ce qui 57786
MAT|15|19||Car c'est du cœur que viennent les mauvaises pensées, les 57788
du ciel.<br> 57838
ciel est sombre et rouge. Hypocrites! vous savez bien discerner l'apparence du 57842
mais on ne lui en accordera aucun autre que celui du prophète Jonas. Et, les 57846
MAT|16|6||Et Jésus leur dit: Gardez-vous avec soin du levain des 57850
MAT|16|11||Comment ne comprenez-vous pas que ce n'est pas au sujet du 57860
pain, que je vous ai dit de vous garder du levain des pharisiens et des 57862
MAT|16|12||Alors ils comprirent que ce n'était pas du levain du pain, mais 57864
MAT|16|12||Alors ils comprirent que ce n'était pas du levain du pain, mais 57864
qu'un œil, que d'avoir deux yeux, et d'être jeté dans l'angoisse du feu 57996
s'en alla dans les quartiers de la Judée, au-delà du Jourdain.<br> 58062
MAT|19|12||Car il y en a, qui stériles, sont nés ainsi du ventre de leur 58086
qui sortit dès la pointe du jour, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.<br>58136
heure, et tu les as égalés à nous qui avons supporté le poids du jour et la 58160
MAT|20|30||Et deux aveugles qui étaient assis près du chemin, ayant 58202
Bethphagé, près du mont des Oliviers, Jésus envoya deux disciples,<br> 58214
MAT|21|4||Or, tout ceci arriva, afin que ces paroles du prophète fussent 58220
en disant: Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du 58232
sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent à lui, comme il enseignait, et 58266
MAT|21|25||La consécration de Jean, d'où venait-elle? du ciel ou des 58272
hommes? Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mêmes: Si nous disons, du ciel, il 58274
MAT|21|31||Lequel des deux a fait la volonté du père? Ils lui dirent: Le 58288
MAT|21|37||Enfin il envoya vers eux son fils, en disant: Ils auront du 58304
MAT|22|19||Montrez-moi la monnaie du tribut. Et ils lui présentèrent un 58368
MAT|22|42||Et <em>leur</em> dit: Que vous semble-t-il du Christ? De qui 58412
mettent sur les épaules des hommes; mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.<br>58428
jure par le temple, cela n'est rien; mais celui qui aura juré par l'or du 58456
payez la dîme de la menthe, de l'aneth et du cumin, et vous négligez les choses 58472
nettoyez le dehors de la coupe et du plat, tandis qu'au-dedans vous êtes pleins 58478
et du plat, afin que le dehors en devienne aussi net.<br> 58480
jusqu'à ce que vous disiez: Béni <em>soit</em> celui qui vient au nom du 58510
MAT|24|1||Comme Jésus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses 58514
disciples vinrent pour lui faire considérer les bâtiments du temple.<br> 58514
du siècle.<br> 58520
point eu depuis le commencement du monde jusqu'à présent, et telle qu'il n'y en 58558
l'occident, il en sera aussi de même de l'avènement du Fils de l'homme.<br>58572
s'obscurcira, la lune ne donnera point sa lumière, les étoiles tomberont du 58576
MAT|24|30||Alors la merveille du Fils, l'expression humaine, paraîtra dans 58578
les nuées du ciel, avec une <em>grande</em> puissance et une grande gloire.<br>58580
MAT|24|32||Or, comprenez la similitude prise du figuier: Quand ses rameaux 58584
MAT|24|36||Pour ce qui est du jour et de l'heure, personne ne <em>le</em> 58594
perçoit, non pas même les anges du ciel, mais seul mon Père.<br> 58594
même à l'apparition du Fils de l'homme;<br> 58596
<em>les</em> emporta tous; il en sera de même à l'apparition du Fils de l'homme.<br>58602
préparé dès la fondation du monde;<br> 58702
du peuple s'assemblèrent dans le palais du souverain sacrificateur nommé Caïphe,<br>58740
du peuple s'assemblèrent dans le palais du souverain sacrificateur nommé Caïphe,<br>58740
MAT|26|13||Je vous dis en vérité <em>que</em>, dans tous les endroits du 58760
MAT|26|24||Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon ce qui a 58784
MAT|26|26||Et comme ils mangeaient, Jésus prit du pain, et ayant rendu 58788
occasion de chute; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis du 58802
part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple.<br> 58838
la main à l'épée, la tira et <em>en</em> frappa un serviteur du souverain 58846
MAT|26|58||Et Pierre le suivit de loin jusqu'à la cour du souverain 58862
les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus pour le faire mourir.<br>58910
car c'est le prix du sang.<br> 58922
Champ du sang.<br> 58926
MAT|27|10||Et ils les ont données pour le champ du potier, comme le 58930
disant: Je suis innocent du sang de ce juste; vous <em>en</em> êtes responsable.<br>58960
MAT|27|27||Et les soldats du gouverneur amenèrent Jésus au prétoire, et 58964
du crâne,<br> 58980
MAT|27|34||Ils lui présentèrent à boire du vinaigre mêlé avec du fiel; 58982
MAT|27|34||Ils lui présentèrent à boire du vinaigre mêlé avec du fiel; 58982
MAT|27|51||En même temps, le voile du temple se déchira en deux, depuis le 59020
dans le roc; et ayant roulé une grande pierre à l'entrée du sépulcre, il s'en 59040
vis-à-vis du sépulcre.<br> 59042
MAT|27|62||Le jour suivant, qui était le lendemain de la préparation du 59044
MAT|27|66||S'en étant donc allés, ils s'assurèrent du sépulcre, en 59054
MAT|28|1||Après le sabbat <em>hebdomadaire</em>, à l'aube du premier <em>59058
ange du Seigneur, descendu du ciel, était venu, avait roulé la pierre en dehors 59062
ange du Seigneur, descendu du ciel, était venu, avait roulé la pierre en dehors 59062
MAT|28|8||Alors elles sortirent promptement du sépulcre, avec crainte et 59074
MAT|28|14||Et si cela vient à la connaissance du gouverneur, nous le 59088
pour le NOM <em>unique</em> du Père, savoir du Fils, c'est à dire <em>de</em> la 59100
pour le NOM <em>unique</em> du Père, savoir du Fils, c'est à dire <em>de</em> la 59100
commandé; et voici, JE SUIS avec vous tous les jours jusqu'à l'achèvement du 59104
MAC|1|1||Le commencement du message de la grâce de JÉSUS LE MESSIE, <em>le</em> 59122
allaient à lui, et ils étaient tous consacrés par lui dans le fleuve du Jourdain, 59130
d'abord entré dans la synagogue le jour du sabbat, <em>y</em> enseignait.<br>59166
MAC|2|13||Alors <em>Jésus</em> retourna du côté de la mer; et tout le 59250
souverain sacrificateur, et mangea les pains du témoignage, qu'il n'était permis 59284
est Maître même du sabbat.<br> 59290
MAC|3|2||Et ils l'observaient, pour voir s'il le guérirait le jour du 59294
MAC|3|4||Puis il leur dit: Est-il permis de faire du bien dans les jours 59298
de sabbat, ou de faire du mal? de sauver une personne, ou de la laisser périr? 59298
MAC|3|8||De Jérusalem, de l'Idumée et d'au-delà du Jourdain. Et ceux des 59308
il donna le nom de Boanerges, c'est-à-dire, fils du tonnerre;<br> 59326
tomba le long du chemin, et les oiseaux vinrent et la mangèrent toute;<br> 59372
MAC|4|8||Et une autre partie tomba dans une bonne terre et rendit du 59380
Souveraineté de Dieu; mais pour ceux du dehors, tout est annoncé en paraboles;<br>59388
MAC|4|15||Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux en qui la Parole 59396
ceux qui écoutent la Parole, qui <em>la</em> reçoivent et qui portent du fruit, 59410
MAC|4|31||Elle en est comme du grain de moutarde, lequel, lorsqu'on le 59434
du ciel peuvent demeurer sous son ombre.<br> 59438
MAC|5|35||Comme il parlait encore, <em>des gens</em> du chef de la 59536
MAC|5|38||Étant arrivé à la maison du chef de la synagogue, il vit <em>59542
et <em>de</em> Gomorrhe sera plus supportable au jour du jugement, que <em>celui</em> 59584
MAC|6|21||Mais un jour propice arriva. Hérode, à l'occasion du jour de sa 59606
les communautés des environs, et qu'ils s'achètent du pain; car ils n'ont rien à 59642
MAC|6|54||Et dès qu'ils furent sortis de la barque, <em>ceux du lieu</em> 59682
comprenez-vous pas que rien de ce qui entre du dehors dans l'homme, ne peut le 59734
MAC|7|21||Car du dedans, <em>c'est-à-dire</em>, du cœur des hommes, 59740
MAC|7|21||Car du dedans, <em>c'est-à-dire</em>, du cœur des hommes, 59740
MAC|7|23||Tous ces vices sortent du dedans et souillent l'homme.<br> 59744
lui demandant, en le tentant, un miracle du ciel.<br> 59798
MAC|8|15||Et il leur fit cette défense: Gardez-vous avec soin du levain 59806
des pharisiens, et du levain d'Hérode.<br> 59808
MAC|8|23||Alors il prit l'aveugle par la main, et l'ayant mené hors du 59824
perdra sa vie à cause de moi et du message de la grâce, la sauvera.<br> 59856
et d'aller dans l'angoisse du feu méprisant qui ne s'éteint point,<br> 59966
jeté dans l'angoisse du feu méprisant qui ne s'éteint point,<br> 59970
yeux, et d'être jeté dans l'angoisse du feu méprisant;<br> 59974
sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on? (9-51) Ayez du sel en 59980
le long du Jourdain; et le peuple s'assembla encore vers lui, et il continua à 59984
ou enfants, ou champs, à cause de moi et du message de la grâce,<br> 60048
assis auprès du chemin, demandant l'aumône.<br> 60090
Béthanie, près du mont des Oliviers, <em>Jésus</em> envoya deux de ses 60104
Hosanna! béni <em>soit</em> celui qui vient au nom du Seigneur!<br> 60122
nom du Seigneur! Hosanna dans les <em>lieux</em> très hauts!<br> 60124
MAC|11|30||La consécration de Jean venait-elle du ciel, ou des hommes? 60170
MAC|11|31||Or, ils raisonnaient en eux-mêmes, disant: Si nous disons: Du 60172
vignerons, afin de recevoir d'eux du fruit de la vigne.<br> 60184
dernier, en disant: Ils auront du respect pour mon fils.<br> 60194
places du marché,<br> 60276
MAC|12|41||Et Jésus, étant assis vis-à-vis du tronc, regardait comment le 60282
MAC|13|1||Comme <em>Jésus</em> sortait du temple, un de ses disciples lui 60292
MAC|13|3||Et comme il était assis sur le mont des Oliviers, vis-à-vis du 60298
le commencement du monde, que Dieu a créé, jusqu'à maintenant, il n'y en a point 60340
MAC|13|25||Les étoiles du ciel tomberont, et les puissances qui <em>sont</em> 60352
vents, depuis les extrémités de la terre jusqu'aux extrémités du ciel.<br> 60356
MAC|13|28||Apprenez <em>ceci</em> par la comparaison tirée du figuier: 60358
maison viendra, ou le soir, ou à minuit, ou au chant du coq ou le matin;<br>60374
fois que vous voudrez, vous pourrez leur faire du bien; mais vous ne m'aurez pas 60394
MAC|14|9||Je vous dis en vérité, <em>que</em> dans tous les endroits du 60398
MAC|14|21||Pour ce qui est du Fils, l'expression humaine, il s'en va, 60426
MAC|14|22||Et comme ils mangeaient, Jésus prit du pain, et ayant rendu 60430
serviteur du souverain sacrificateur, et lui emporta l'oreille.<br> 60484
MAC|14|54||Pierre le suivit de loin jusque dans la cour du souverain 60498
sacrificateur. Et il était assis avec les domestiques, et se chauffait près du 60498
Dieu</em>, et venant sur les nuées du ciel.<br> 60520
du souverain sacrificateur <em>y</em> vint;<br> 60528
MAC|15|16||Alors les soldats l'emmenèrent dans l'intérieur du palais, 60574
c'est-à-dire, la place du Crâne.<br> 60588
MAC|15|23||Et ils lui présentèrent à boire du vin mêlé avec de la myrrhe; 60590
MAC|15|38||Et le voile du temple se déchira en deux, du haut en bas.<br>60622
MAC|15|38||Et le voile du temple se déchira en deux, du haut en bas.<br>60622
préparation, c'est-à-dire, la veille du sabbat <em>annuel</em>,<br> 60632
MAC|15|45||Et <em>l'</em>ayant appris du centenier, il donna le corps à 60638
taillé dans le roc; et il roula une pierre à l'entrée du sépulcre.<br> 60642
l'entrée du sépulcre?<br> 60652
homme assis du côté droit, vêtu d'une robe blanche; et elles furent épouvantées.<br>60656
MAC|16|8||Elles sortirent aussitôt et elles s'enfuirent du sépulcre; car 60662
nommé Zacharie, du rang d'Abia; sa femme <em>était</em> de la race d'Aaron, et 60720
les commandements et <em>toutes</em> les ordonnances du Seigneur, d'une manière 60722
d'entrer dans le temple du Seigneur, pour y offrir les parfums.<br> 60730
LUC|1|10||Et toute la multitude du peuple était dehors en prières, à 60730
LUC|1|11||Alors un ange du Seigneur lui apparut, se tenant debout au côté 60732
jeté les yeux sur moi, pour ôter mon opprobre du milieu des hommes.<br> 60766
la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre; c'est pourquoi aussi le 60788
LUC|1|38||Et Marie dit: Voici la servante du Seigneur; qu'il me soit fait 60792
dites de la part du Seigneur auront <em>leur</em> accomplissement.<br> 60808
ils l'appelaient Zacharie, du nom de son père.<br> 60832
leur cœur, et disaient: Que sera donc ce petit enfant? Et la main du Seigneur 60846
LUC|1|73||<em>Savoir</em> du serment qu'il avait fait à Abraham notre père,<br>60860
LUC|1|76||Et toi, petit enfant, tu seras appelé le prophète du Très-Haut; 60866
LUC|1|77||Afin de donner la connaissance du salut à son peuple, dans la 60868
LUC|2|9||Et voici un ange du Seigneur se présenta à eux, et la gloire du 60892
LUC|2|9||Et voici un ange du Seigneur se présenta à eux, et la gloire du 60892
LUC|2|23||Selon qu'il est écrit dans la loi du Seigneur: Tout mâle 60924
loi du Seigneur, une paire de tourterelles, ou deux pigeonneaux.<br> 60926
mourrait point, qu'auparavant il n'eût vu l'Oint du Seigneur.<br> 60932
LUC|2|35||En sorte que les pensées du cœur de plusieurs seront découvertes; 60948
elle ne sortait point du temple, servant Dieu nuit et jour en jeûnes et en 60954
par la loi du Seigneur, ils retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville.<br>60960
LUC|3|3||Et il vint dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant 60994
LUC|3|4||Selon qu'il est écrit au livre des paroles du prophète Ésaïe: La 60996
corporelle, comme <em>fait</em> une colombe; et il vint une voix du ciel, qui 61040
LUC|4|1||Jésus, rempli de la Sainte Présence, revint du Jourdain, et fut 61062
tant que Dieu unique, commande à cette pierre qu'elle devienne du pain.<br>61068
montagne, et lui fit voir en un <em>seul</em> moment tous les royaumes du monde;<br>61072
du temple, et lui dit: Si tu es le Fils, en tant que Dieu unique, jette-toi 61080
entra, selon sa coutume, le jour du sabbat, dans la synagogue, et il se leva 61094
LUC|4|17||Et on lui présenta le livre du prophète Ésaïe, et ayant déroulé 61096
LUC|4|18||L'Esprit du Seigneur <em>est</em> sur moi, c'est pourquoi il m'a 61098
LUC|4|19||Pour publier l'année favorable du Seigneur.<br> 61104
LUC|4|37||Et sa réputation se répandit dans tous les quartiers du pays 61146
LUC|5|1||Comme <em>Jésus</em> était sur le bord du lac de Génézareth, la 61168
LUC|5|2||Et ayant vu, au bord du lac, deux barques, dont les pêcheurs 61170
LUC|5|3||Et il le pria de s'éloigner un peu du rivage; et s'étant assis, 61172
la Judée, et de Jérusalem, étaient <em>là</em> assis, la puissance du Seigneur 61206
<em>prise</em> du neuf ne s'accorde pas avec le vieux.<br> 61254
LUC|5|39||Et il n'y a personne qui, buvant du vieux <em>vin</em>, <em>en</em> 61260
veuille aussitôt du nouveau; car, dit-il, le vieux est meilleur.<br> 61262
LUC|6|4||Comment il entra dans la maison de Dieu, et prit les pains du 61272
LUC|6|5||Et il leur dit: Le Fils de l'homme est Maître, même du sabbat.<br>61276
s'il guérirait le jour du sabbat, afin de trouver <em>un sujet</em> d'accusation61280
dans les jours de sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une 61286
dans les jours de sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une 61286
cause du Fils de l'homme.<br> 61318
LUC|6|26||Malheur à vous, lorsque tous les hommes diront du bien de vous; 61326
courageux devant vos ennemis; faites du bien à ceux qui vous haïssent;<br> 61330
LUC|6|33||Et si vous <em>ne</em> faites du bien <em>qu'</em>à ceux qui 61342
vous font du bien, quel gré vous <em>en</em> saura-t-on? puisque les gens de 61342
LUC|6|35||Mais soyez vaillant devant vos ennemis, faites du bien, et 61348
serez les enfants du Très-Haut, parce qu'il est bon envers les ingrats et les 61350
LUC|6|45||L'homme de bien tire de bonnes choses du bon trésor de son cœur, 61374
et l'homme méchant tire de mauvaises choses du mauvais trésor de son cœur; car 61376
c'est de l'abondance du cœur que la bouche parle.<br> 61376
agité du vent?<br> 61448
Voilà un glouton et un obsédé du vin, un ami des péagers et des gens de mauvaise 61470
entra dans la maison du pharisien, et se mit à table.<br> 61474
qu'il était à table dans la maison du pharisien, y apporta un <em>vase</em> 61476
<em>du grain</em> tomba le long du chemin, et elle fut foulée, et les oiseaux du 61522
<em>du grain</em> tomba le long du chemin, et elle fut foulée, et les oiseaux du 61522
elle rendit du fruit, cent pour un. En disant ces choses, il criait: Que celui 61530
le long du chemin sont ceux qui l'écoutent; mais la contrariété charnelle vient, 61538
retiennent et portent du fruit avec persévérance.<br> 61550
disciples, et il leur dit: Passons de l'autre côté du lac; et ils partirent.<br>61566
LUC|8|37||Et tous ceux du pays des Gadaréniens le prièrent de se retirer 61606
dans celle</em> du Père et des saints anges.<br> 61714
dirent: Seigneur, veux-tu que nous disions que le feu descende du ciel et qu'il 61780
du ciel des nids; mais le Fils, l'expression humaine n'a pas où reposer sa tête.<br>61790
du ciel comme un éclair.<br> 61842
dit: Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché 61850
et du vin; puis il le mit sur sa propre bête, et le mena à une Auberge, et prit 61886
LUC|10|40||Et Marthe était distraite par divers soins du ménage. Étant 61898
lorsqu'il lui demande du pain? Ou, <em>s'il lui demande</em> un poisson, lui 61932
qui vint</em> du ciel.<br> 61946
des lieux improductifs, cherchant du repos, et il n'<em>en</em> trouve point; et 61966
sera point donné d'autre que celui du prophète Jonas.<br> 61980
LUC|11|31||La reine du Midi s'élèvera au <em>jour du</em> jugement contre 61982
LUC|11|34||L'œil est la lumière du corps; si donc ta perception est 61992
le dehors de la coupe et du plat; mais au-dedans vous êtes pleins de rapine et 62006
vous-mêmes n'y touchez pas du doigt.<br> 62024
la création du monde, soit redemandé à cette génération,<br> 62034
Gardez-vous sur toutes choses du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie.<br>62048
qui, après avoir ôté la vie, a le pouvoir d'envoyer dans l'angoisse du <em>feu</em> 62058
pourquoi vous inquiétez-vous du reste?<br> 62108
LUC|12|30||Car ce sont les nations du monde qui recherchent toutes ces 62116
lève du côté d'occident, vous dites aussitôt: Il va pleuvoir; et cela arrive 62172
LUC|12|55||Et quand le vent du midi souffle, vous dites: Il fera chaud, et 62174
LUC|12|56||Hypocrites! vous savez discerner l'aspect de la terre et du 62176
dans sa vigne, et il y vint chercher du fruit, et n'<em>en</em> trouva point.<br>62202
chercher du fruit à ce figuier, et je n'<em>en</em> trouve point: coupe-le, 62204
cette année, jusqu'à ce que je l'aie bêchée, et que j'y aie mis du fumier.<br>62206
LUC|13|9||Peut-être portera-t-il du fruit, sinon, tu le couperas ci-après.<br>62208
pouvait point du tout se redresser.<br> 62212
pas le jour du sabbat.<br> 62220
détache-t-il pas son bœuf ou son âne de la crèche, le jour du sabbat, et ne le 62222
oiseaux du ciel habitent dans ses branches.<br> 62234
LUC|13|29||Et il <em>en</em> viendra d'orient et d'occident, du 62256
septentrion et du midi, qui seront à table dans la Souveraineté de Dieu.<br>62256
celui qui vient au nom du Seigneur.<br> 62274
Heureux celui qui mangera du pain dans la Souveraineté de Dieu!<br> 62308
LUC|14|17||Et il envoya son serviteur, à l'heure du souper, dire aux 62312
aux gages de mon père ont du pain en abondance, et moi, je meurs de faim!<br>62394
table du riche; et les chiens même venaient lécher ses ulcères.<br> 62484
de voir l'un des jours du Fils de l'homme, et vous ne le verrez point.<br> 62554
LUC|17|24||Car comme l'éclair flamboyant brille d'une extrémité du ciel à 62556
LUC|17|26||Et ce qui arriva du temps de Noé, arrivera de même au temps du 62560
LUC|17|26||Et ce qui arriva du temps de Noé, arrivera de même au temps du 62560
LUC|17|28||C'est encore ce qui arriva du temps de Lot: On mangeait, on 62566
soufre tomba du ciel, qui les fit tous périr;<br> 62568
était assis près du chemin, et qui demandait l'aumône,<br> 62664
LUC|18|36||Entendant la foule du peuple qui passait, demanda ce que 62664
possession du royaume, qu'il commanda qu'on fît venir ces serviteurs auxquels il 62710
LUC|19|38||Et ils disaient: Béni <em>soit</em> le Roi qui vient au nom du 62758
LUC|19|42||Oh! si tu avais connu toi aussi, du moins en ce jour <em>qui 62766
principaux sacrificateurs et les scribes, et les principaux du peuple 62778
LUC|20|4||La consécration de Jean venait-elle du ciel ou des hommes?<br>62790
LUC|20|5||Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mêmes: Si nous disons: Du 62792
vignerons, afin qu'ils lui donnent du fruit de la vigne; mais les vignerons 62802
ses paroles, afin de le livrer au magistrat et au pouvoir du gouverneur.<br>62828
leurs offrandes dans le trésor du temple.<br> 62886
LUC|21|38||Et, dès le point du jour, tout le peuple venait à lui dans le 62968
LUC|22|18||Car je vous dis, que je ne boirai plus du fruit de la vigne, 63006
LUC|22|19||Puis il prit du pain, et ayant rendu grâces, il <em>le</em> 63008
LUC|22|22||Pour ce qui est du Fils de l'homme, il s'en va, selon qu'il a 63016
LUC|22|29||Et je dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père <em>en</em> 63030
LUC|22|43||Et un ange lui apparut du ciel pour le fortifier.<br> 63062
LUC|22|50||Et l'un d'eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, 63076
LUC|22|52||Puis Jésus dit aux principaux sacrificateurs, aux capitaines du 63080
dans la maison du souverain sacrificateur. Et Pierre suivait de loin.<br> 63086
LUC|22|55||Et quand ils eurent allumé du feu au milieu de la cour, et 63088
LUC|22|56||Et une servante le voyant assis auprès du feu, et le regardant 63090
ressouvint de la parole du Seigneur, et comment il lui avait dit: Avant que le 63100
LUC|22|66||Et dès que le jour fut venu, le conseil des anciens du peuple, 63110
LUC|23|36||Les soldats aussi, en s'approchant pour lui présenter du 63202
LUC|23|45||Le soleil s'obscurcit, et le voile du temple se déchira par le 63220
parfums, et elles se reposèrent le jour du sabbat, selon la loi.<br> 63246
LUC|24|2||Et elles trouvèrent que la pierre qui était à l'entrée du 63250
LUC|24|3||Et étant entrées, elles ne trouvèrent point le corps du Seigneur 63252
LUC|24|9||Et étant revenues du sépulcre, elles racontèrent toutes ces 63266
LUC|24|28||Ainsi ils approchèrent du village où ils allaient, mais <em>63310
LUC|24|30||Et il arriva, comme il était à table avec eux, il prit du pain 63314
LUC|24|42||Et ils lui présentèrent un morceau de poisson rôti et du miel 63340
JEN|1|13||Qui ne sont point nés du sang, ni de la volonté de la chair, ni 63404
celle</em> du seul Père engendré <em>comme Fils</em>.<br> 63408
l'enveloppe <em>visible</em> du Père <em>invisible</em>, est celui qui l'a 63416
JEN|1|28||Ces choses se passèrent à Béthabara, au-delà du Jourdain, où 63438
chef du festin. Et ils le firent.<br> 63504
JEN|2|9||Quand le chef du festin eut goûté l'eau changée en vin, or il ne 63506
JEN|2|15||Et ayant fait un fouet de cordes, il <em>les</em> chassa tous du 63518
JEN|2|21||Mais il parlait du Temple de son corps.<br> 63532
est vieux? Peut-il revenir à l'existence une seconde fois et renaître du sein de 63552
est déjà condamné, parce qu'il n'a aucune confiance dans le nom du seul engendré 63588
avec toi au-delà du Jourdain, à qui tu as rendu témoignage, le voilà qui 63608
JEN|4|6||Là était le puits de Jacob. Jésus donc, fatigué du chemin, 63642
JEN|4|36||Celui qui moissonne reçoit un salaire et recueille du fruit pour 63702
JEN|5|2||Or, il y a à Jérusalem, près du marché des Brebis, un réservoir, 63746
enlevé <em>pour la purification du réservoir</em>.<br> 63750
moment, dans le réservoir, et enlevait l'eau <em>pour le nettoyer du sang versé 63752
à le faire mourir, parce qu'il avait fait cela le jour du sabbat.<br> 63778
voit faire du Père; car tout ce que <em>le Père</em> fait, le Fils aussi le fait 63786
du Père qui me transperce.<br> 63814
JEN|5|34||Pour moi, je ne reçois point la représentation du caractère de 63820
JEN|5|41||Je ne reçois point <em>ma</em> gloire de la part du caractère 63834
JEN|5|43||JE SUIS confirmé, moi, dans l'excellence du Père, et vous ne me 63838
du lieu où ils avaient mangé le pain, après que le Seigneur eut rendu grâces;<br>63898
JEN|6|39||Or c'est ici la volonté du Père qui me transperce, que je ne 63934
vous ne <em>vous</em> restaurez <em>de</em> la chair du Fils de l'homme, et si 63966
Moïse, mais des pères, et vous circoncisez un homme le jour du sabbat.<br> 64052
du sabbat, afin que la loi de Moïse ne soit pas violée, <em>pourquoi</em> vous 64054
genre d'homme le jour du sabbat?<br> 64056
JEN|7|31||Cependant, plusieurs du peuple crurent en lui, et disaient: 64074
David, et du village de Bethléhem d'où était David.<br> 64100
JEN|8|2||À la pointe du jour il retourna au temple, et tout le peuple vint 64122
JEN|8|27||Ils ne comprirent point qu'il leur parlait du Père <em>dont il 64180
parle de son propre fonds; car il est menteur, et la source du <em>mensonge</em>.<br>64222
Jésus se cacha et sortit du temple, passant au milieu d'eux, et ainsi il s'en 64254
JEN|9|14||Or, c'était le jour du sabbat que Jésus avait fait de la boue, 64284
JEN|10|40||Et il s'en alla de nouveau au-delà du Jourdain, au lieu où Jean 64430
crurent qu'il parlait du repos du sommeil.<br> 64462
crurent qu'il parlait du repos du sommeil.<br> 64462
JEN|11|39||Jésus dit: Ôtez la pierre. Marthe, sœur du mort, lui dit: 64510
Judéens, mais il s'en alla de là dans une contrée voisine du désert, à une ville 64546
JEN|11|55||Or, la Pâque des Judéens était proche, et beaucoup de gens du 64548
cheveux; et la maison fut remplie de l'odeur du parfum.<br> 64564
criant: Hosanna! béni <em>soit</em> LE ROI D'ISRAËL, qui vient au nom du 64584
JEN|12|17||Et la troupe qui était avec lui quand il avait appelé Lazare du 64594
JEN|12|28||Père, glorifie ton nom. Alors il vint une voix du ciel, <em>qui 64618
accomplie: Seigneur, qui a cru à notre prédication, et à qui le bras du Seigneur 64644
ne voient des yeux, qu'ils ne comprennent du cœur, qu'ils ne se convertissent, 64648
JEN|13|2||Et lors du souper, <em>le raisonnement de</em> la contrariété 64678
JEN|13|4||Se leva du souper, ôta son manteau; et ayant pris un linge, il 64684
JEN|14|10||Ne crois-tu pas que je <em>suis</em> l'expression du Père, et 64786
et la Parole que vous entendez n'est pas de moi, mais du Père qui me transperce.<br>64822
il purge tout sarment qui porte du fruit, afin qu'il porte encore plus de fruit.<br>64844
le sarment ne peut porter du fruit de lui-même, s'il ne demeure au cep, vous non 64848
choisis, et qui vous ai établis, afin que vous alliez, et que vous portiez du 64876
et</em> qui provient du Père, l'Esprit de vérité, que projette le Père, il 64902
du Père.<br> 64968
JEN|16|28||JE SUIS la manifestation du Père, et je suis venu dans cette 64974
présence du Père <em>en moi</em>.<br> 64976
les préserver du malheur.<br> 65024
disciples au-delà du torrent de Cédron, où il y avait un jardin, dans lequel il 65052
serviteur du souverain sacrificateur, et lui coupa l'oreille droite; et ce 65072
ce disciple était connu du souverain sacrificateur; et il entra avec Jésus dans 65082
le palais du souverain sacrificateur.<br> 65084
était connu du souverain sacrificateur, sortit donc et parla à la portière, et 65086
ayant fait du feu, parce qu'il faisait froid, ils se chauffaient. Et Pierre 65090
JEN|18|26||Et l'un des serviteurs du souverain sacrificateur, qui était 65110
croix le jour du sabbat <em>annuel</em>, car c'était la préparation, et ce 65214
aussitôt il en sortit du sang et de l'eau.<br> 65224
elle vit la pierre ôtée du sépulcre.<br> 65246
disciple que Jésus se donna <em>pour</em>; et elle leur dit: On a enlevé du 65248
JEN|20|11||Cependant Marie se tenait dehors, près du sépulcre, en 65264
portes du lieu où les disciples étaient assemblés étant fermées, par crainte des 65284
JEN|21|6||Et il leur dit: Jetez le filet du côté droit de la barque, et 65328
était là, et du poisson dessus, et du pain.<br> 65338
était là, et du poisson dessus, et du pain.<br> 65338
JEN|21|13||Jésus donc s'approcha, et prit du pain, et leur en donna, ainsi 65346
que du poisson.<br> 65348
s'éloigner de Jérusalem, mais d'y attendre la promesse du Père, laquelle, <em>65410
ACT|1|18||Mais il a acquis un champ avec le salaire du crime, et s'étant 65444
Champ du sang.<br> 65448
ACT|2|2||Alors il vint tout à coup du ciel un bruit comme celui d'un vent 65468
c'est la troisième heure du jour.<br> 65498
bas sur la terre, du sang et du feu, et une vapeur de fumée;<br> 65508
bas sur la terre, du sang et du feu, et une vapeur de fumée;<br> 65508
la grande et éclatante journée du Seigneur s'achève <em>par son sacrifice</em>;<br>65510
ACT|2|21||Et il arrivera que celui qui invoquera le nom du Seigneur, sera 65510
ACT|2|31||Prévoyant <em>cela</em>, il dit de la résurrection du Messie, 65536
ACT|2|33||Exalté donc à la droite de Dieu, et ayant reçu du Père la 65540
communion, dans la fraction du pain et dans les prières.<br> 65564
et qu'on mettait tous les jours à la porte du temple, appelée la Belle, pour 65580
porte du temple pour <em>demander</em> l'aumône; et ils furent remplis 65596
soient éradiqués, afin que des temps de rafraîchissements viennent de la part du 65620
ACT|3|21||Que le ciel doit recevoir jusqu'au temps du rétablissement de 65624
depuis le commencement du monde.<br> 65626
ACT|3|23||Et quiconque n'écoutera pas ce prophète, sera exterminé du 65630
milieu du peuple.<br> 65630
sacrificateurs, le capitaine du temple et les sadducéens vinrent vers eux,<br>65640
ACT|4|5||Mais il arriva, le lendemain, que les chefs du peuple, les 65648
leur dit: Chefs du peuple, et anciens d'Israël,<br> 65656
ACT|4|9||Puisque nous sommes aujourd'hui recherchés pour avoir fait du 65656
c'étaient des hommes sans lettres et du commun peuple, ils étaient dans 65668
ACT|4|15||Alors leur ayant commandé de sortir du Sanhédrin, ils 65672
pas le moyen de les punir, à cause du peuple; parce que tous glorifiaient Dieu 65688
la résurrection du Seigneur Jésus; et une grande grâce était sur eux tous.<br>65718
ACT|5|2||Et il retint <em>une part</em> du prix, de concert avec sa femme, 65730
Présence <em>de Christ</em>, et détourné <em>une part</em> du prix de la terre?<br>65734
tenter l'Esprit du Seigneur? Voilà, ceux qui ont enseveli ton mari <em>sont</em> 65748
viendrait, son ombre du moins couvrît quelques-uns d'entre eux.<br> 65764
ACT|5|19||Mais l'ange du Seigneur ouvrit, pendant la nuit, les portes de 65772
ACT|5|21||Ayant entendu cela, ils entrèrent, dès le point du jour, dans le 65776
ACT|5|24||Le <em>souverain</em> sacrificateur, le capitaine du temple et 65786
ACT|5|37||Après lui, au temps du dénombrement, s'éleva Judas le Galiléen, 65818
ACT|7|4||Alors, étant sorti du pays des Caldéens, il <em>vint</em> 65882
ACT|7|12||Mais Jacob, ayant appris qu'il y avait du blé en Égypte, y 65904
ACT|7|30||Quarante ans après, l'ange du Seigneur lui apparut au désert de 65940
et comme il s'approchait pour la considérer, la voix du Seigneur lui dit:<br>65944
car pour ce Moïse qui nous a tirés du pays d'Égypte, nous ne savons ce qui lui 65966
l'armée du ciel, comme il est écrit dans le livre des prophètes: Maison 65970
ACT|7|44||Le tabernacle du témoignage a été avec nos pères au désert, 65978
ont tué ceux qui avaient prédit l'avènement du Juste, que vous avez livré 65996
aspiraient être seulement consacrés au nom du Seigneur Jésus.<br> 66054
ACT|8|25||Ayant donc rendu témoignage à la Parole du Seigneur, et l'ayant 66072
ACT|8|26||Or un ange du Seigneur parla à Philippe, et lui dit: Lève-toi, 66074
l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus; car il 66106
les disciples du Seigneur, s'adressa au souverain sacrificateur,<br> 66112
d'un coup, une lumière <em>venant</em> du ciel resplendit comme un éclair autour 66116
ACT|9|29||Et <em>il</em> parlait ouvertement au nom du Seigneur Jésus, et 66176
Judée, la Galilée et la Samarie, étant édifiées et marchant dans la crainte du 66182
cohorte appelée Italique <em>(du nord de l'Italie)</em>.<br> 66214
ACT|10|3||Il vit clairement dans une vision, environ la neuvième heure du 66218
bêtes sauvages, et les reptiles, et les oiseaux du ciel.<br> 66240
puissance Jésus de Nazareth, qui allait de lieu en lieu faisant du bien et 66304
ACT|10|48||Et il leur commanda d'être engagés au nom du Seigneur. Alors 66328
en extase, j'eus une vision; <em>je vis</em> descendre du ciel un vaisseau comme 66340
la terre, les bêtes sauvages, les reptiles et les oiseaux du ciel.<br> 66342
ACT|11|9||La voix me parla du ciel une seconde fois, <em>et dit</em>: Ne 66348
ACT|11|16||Alors je me souvins de cette parole du Seigneur: Jean a 66364
le message de la grâce du Seigneur Jésus.<br> 66376
ACT|11|21||Et la main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre 66378
ACT|12|7||Et voici, l'ange du Seigneur survint, une lumière resplendit 66416
d'Hérode, et de toute l'expectation du peuple judéen.<br> 66428
Blastus, chambellan du roi, ils demandèrent la paix, parce que leur pays tirait 66452
sa subsistance de celui du roi.<br> 66452
ACT|12|23||Mais à l'instant l'ange du Seigneur le frappa, parce qu'il 66458
ACT|12|24||Or la Parole du Seigneur croissait, et se répandait.<br> 66460
ACT|13|2||Pendant qu'ils étaient au service du Seigneur, et qu'ils 66466
point de pervertir les voies droites du Seigneur?<br> 66488
ACT|13|11||Et voici, dès maintenant la main du Seigneur est sur toi, et tu 66488
rempli d'admiration pour la doctrine du Seigneur.<br> 66494
Pisidie; et étant entrés dans la synagogue, le jour du sabbat, ils s'assirent.<br>66498
on <em>l'</em>ôta du bois, et on <em>le</em> mit dans un sépulcre.<br> 66534
donnaient gloire à la Parole du Seigneur, et tous ceux qui étaient destinés à la 66578
ACT|13|49||Et la Parole du Seigneur se répandait dans tout le pays.<br>66580
qu'il est, en faisant du bien, en nous envoyant du ciel les pluies, et les 66628
qu'il est, en faisant du bien, en nous envoyant du ciel les pluies, et les 66628
d'entre nous, afin que les Gentils entendissent de ma bouche la Parole du 66676
ACT|15|11||Mais nous croyons que nous serons sauvés par la grâce du 66684
commencement du monde.<br> 66702
fornication, et du sang des <em>animaux</em> étouffés.<br> 66706
sacrifié aux idoles, du sang des <em>animaux</em> étouffés, et de la 66730
annonçant avec plusieurs autres le message de la grâce de la Parole du Seigneur.<br>66740
nos frères, dans toutes les villes où nous avons annoncé la Parole du Seigneur,66742
ACT|16|13||Le jour du sabbat nous allèrent hors de la ville, près d'une 66784
sont des serviteurs du Dieu très haut, qui vous annoncent la voie du salut.<br>66798
sont des serviteurs du Dieu très haut, qui vous annoncent la voie du salut.<br>66798
ACT|16|32||Et ils lui annoncèrent la Parole du Seigneur, et à tous ceux 66832
ACT|17|14||Et aussitôt les frères firent partir Paul, comme pour aller du 66890
étant le Seigneur du ciel et de la terre, n'habite point dans les temples bâtis 66918
ACT|17|33||Ainsi Paul sortit du milieu d'eux.<br> 66942
du Pont, qui était nouvellement venu d'Italie avec Priscille sa femme, parce que 66948
ACT|18|3||Et comme il était du même métier, il demeura chez eux, et y 66950
pour te faire du mal; car j'ai un grand peuple dans cette ville.<br> 66968
ACT|18|16||Et il les renvoya du tribunal.<br> 66980
ACT|18|25||Il avait été instruit dans la voie du Seigneur. Et, fervent 67002
ACT|19|5||Ce qu'ayant entendu, ils furent engagés dans le nom du Seigneur 67026
en Asie, tant Judéens que Grecs, entendirent la Parole du Seigneur Jésus.<br>67040
lieu en lieu, essayèrent d'invoquer le nom du Seigneur Jésus sur ceux qui 67046
demeuraient à Éphèse, et ils furent tous saisis de crainte; et le nom du 67058
ACT|19|20||Ainsi la Parole du Seigneur se répandait, et devenait de plus 67066
tout endormi, il tomba du troisième étage en bas, et fut relevé mort.<br> 67144
longtemps jusqu'au point du jour, après quoi il partit.<br> 67148
du Seigneur Jésus, pour annoncer l'évangile de la grâce de Dieu.<br> 67182
suis</em> net du sang de vous tous.<br> 67186
travaillant, il faut secourir les faibles, et se souvenir des paroles du 67206
ACT|21|12||Et quand nous avons entendu cela, nous et les habitants du 67244
Jérusalem pour le nom du Seigneur Jésus.<br> 67248
volonté du Seigneur soit faite<br> 67250
seulement de ce qui est sacrifié aux idoles, du sang <em>d'animaux</em> 67276
ACT|21|30||Et toute la ville fut émue, et il y eut un rassemblement du 67292
peuple; et ayant saisi Paul, ils le traînèrent hors du temple; et aussitôt les 67292
autres d'une autre; ne pouvant donc rien apprendre de certain, à cause du 67302
midi environ, il arriva que tout à coup une grande lumière du ciel resplendit 67334
Christ</em> et lavé de tes péchés en invoquant le nom du Seigneur.<br> 67354
élevèrent leurs voix, disant: Enlève du monde un pareil homme; car il ne devrait 67368
ACT|23|9||Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des 67410
descendissent, pour l'enlever du milieu d'eux, et <em>le</em> conduire dans la 67416
ACT|26|13||Je vis, ô roi, en chemin, vers le milieu du jour, une lumière 67646
du ciel, plus éclatante que le soleil; et qui resplendit autour de moi et de 67646
ténèbres à la lumière, et de l'empire du rival à Dieu, afin que par la foi en 67660
devant toucher aux lieux du littoral de l'Asie, ayant avec nous Aristarque, 67702
devenait dangereuse, puisque le temps du jeûne était déjà passé, Paul <em>les</em> 67720
du vaisseau, qu'à ce que Paul disait.<br> 67726
ACT|27|13||Et le vent du midi ayant soufflé doucement, ils se crurent 67730
appelée Clauda, nous eurent de la peine à être maîtres du bateau.<br> 67738
mains les agrès du vaisseau.<br> 67746
ACT|27|23||Car un ange du Dieu, à qui je suis et que je sers, m'est apparu 67756
ACT|27|30||Et comme les matelots cherchaient à se sauver du bateau, et 67770
ACT|27|35||Ayant dit cela, il prit du pain, et rendit grâces à Dieu en 67782
autres sur quelque <em>pièce</em> du vaisseau. Il arriva ainsi que tous se 67804
car ils allumèrent du feu, et ils nous recueillirent tous, à cause de la pluie 67810
qui tombait, et du froid.<br> 67810
ACT|28|7||Or il y avait dans ce lieu les terres du plus considérable de 67824
Rhegium. Et un jour après, le vent du midi s'étant levé, nous sommes venus en 67840
prisonniers au préfet du prétoire; mais il fut permis à Paul de demeurer en son 67848
Judée à ton sujet; et il n'est venu aucun frère qui ait rapporté ou dit du mal 67862
ROM|1|16||Car je n'ai point honte du message de la grâce de Christ, car 67946
c'est la puissance de Dieu, pour le salut de chacun qui a cette certitude, du 67946
Judéen d'abord, du Grec ensuite.<br> 67948
ROM|1|18||Car la colère de Dieu se déclare du ciel contre toute l'impiété 67952
ROM|1|23||Et ils ont changé la gloire du Dieu incorruptible en des images 67964
et servi la créature, au lieu du Créateur, qui est béni éternellement. Amen!<br>67972
eux-mêmes, mais malgré cela ils ont encore du plaisir en ceux qui <em>les</em> 67992
un trésor de colère pour le jour de la colère et de la révélation du juste 68006
circoncision <em>est</em> celle du cœur, selon l'esprit, et non selon la lettre; 68058
ROM|3|1||Quel <em>est</em> donc le bénéfice du Judéen, ou quelle <em>est</em> 68060
ROM|3|8||Et que ne faisons-nous du mal, afin qu'il <em>en</em> arrive du 68076
ROM|3|8||Et que ne faisons-nous du mal, afin qu'il <em>en</em> arrive du 68076
la loi; car c'est la loi qui donne la connaissance du péché.<br> 68100
encore l'amortissement du sein de Sara;<br> 68178
ROM|5|15||Mais <em>il n'en est</em> pas du don gratuit comme de l'offense. 68226
homme</em>, à plus forte raison ceux qui reçoivent l'abondance de la grâce et du 68234
mort, afin que, comme Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, de 68258
afin que le corps du péché soit impuissant et que nous ne soyons plus au service 68264
du péché.<br> 68264
ROM|6|7||Car celui qui est mort <em>en</em> <em>Christ</em>, est libéré du 68266
soit du péché pour la mort, soit de la soumission pour la justice?<br> 68288
après avoir été esclaves du péché, vous avez été soumis de cœur à la règle de 68290
ROM|6|18||Or, ayant été libéré du péché, vous êtes devenus esclaves de la 68292
ROM|6|20||Car, lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres à 68298
ROM|6|22||Mais maintenant affranchis du péché et esclaves de Dieu, vous 68302
ROM|6|23||Car le salaire du péché, <em>c'est</em> la mort; mais le don de 68304
du mari.<br> 68312
ressuscité des morts, afin que nous portions du fruit pour Dieu.<br> 68318
ROM|7|8||Mais le péché, prenant occasion du commandement, a produit en moi 68328
ROM|7|11||Car le péché, prenant occasion du commandement m'a séduit, et 68336
la loi de mon raisonnement et qui me rend captif sous la loi du péché, qui est 68364
ROM|7|24||Ô homme misérable que je <em>suis</em>! qui me délivrera du 68366
chair, à la loi du péché.<br> 68370
Jésus-Christ, m'a libéré de la loi du péché et de la mort.<br> 68376
celle du péché; et pour le péché, il a condamné le péché dans la chair;<br>68378
cause du péché, mais l'Esprit <em>est</em> vivant à cause de la justice <em>de 68392
par l'Esprit <em>de sa Présence</em>, vous rabaissez les œuvres du corps, vous 68402
ROM|8|18||Car j'estime que les souffrances du temps présent, ne sont pas 68414
ROM|8|35||Qui nous séparera du renoncement de Christ? Sera-ce 68460
pourra nous séparer du renoncement de Dieu qui est en Jésus-Christ notre 68472
ROM|9|12||Il lui fut dit: L'aîné sera esclave du plus jeune.<br> 68500
du Dieu vivant.<br> 68532
ROM|10|2||Car je leur rends <em>ce</em> témoignage, qu'ils ont du zèle 68556
ROM|10|10||Car du cœur, une personne croit pour <em>déclarer</em> la 68576
ROM|10|13||Car celui qui invoquera le nom du Seigneur, sera sauvé.<br>68584
ROM|11|34||Car qui a connu la pensée du Seigneur, ou, qui a été son 68694
cause du châtiment, mais aussi à cause de la conscience.<br> 68768
enfin du sommeil, puisque le salut est maintenant plus près de nous, que lorsque 68786
du Seigneur; et de même celui qui ne les observe pas, ne <em>les</em> observe 68810
pas, <em>à cause</em> du Seigneur; celui qui mange <em>de tout</em>, mange, <em>68810
à cause</em> du Seigneur, car il rend grâces à Dieu; et celui qui ne mange pas68812
<em>de tout</em>, ne mange pas <em>à cause</em> du Seigneur, et il en rend aussi 68812
d'exercer les saintes fonctions du message de la grâce de Dieu, afin que 68894
la plénitude des bénédictions du message de la grâce de Christ.<br> 68926
ROM|16|13||Saluez Rufus, élu du Seigneur, et sa mère, qui est aussi la 68962
la proclamation de Jésus-Christ, selon la révélation du mystère caché depuis la 68992
fondation du monde,<br> 68992
l'ordre du Dieu éternel, reconnu par toutes les nations, par la soumission de la 68994
1CO|1|16||J'ai encore consacré la famille de Stéphanas; du reste, je ne 69046
point venu pour vous annoncer le témoignage de Dieu avec l'éloquence du discours, 69086
montées au cœur du caractère de l'homme, que Dieu avait préparées pour ceux qui 69104
1CO|2|16||Car qui a connu la pensée du Seigneur pour l'instruire? Mais 69122
1CO|3|2||Je vous ai donné du lait à boire, et non de la viande, car vous 69128
de l'argent, des pierres précieuses, <em>ou</em> du bois, du foin, du chaume, 69152
de l'argent, des pierres précieuses, <em>ou</em> du bois, du foin, du chaume, 69152
de l'argent, des pierres précieuses, <em>ou</em> du bois, du foin, du chaume, 69152
balayures du monde, le rebut de tous.<br> 69212
été dans l'affliction, afin que celui qui a commis cette action fût retranché du 69238
pour la mort de la chair, afin que l'âme soit sauvé par la douceur du Seigneur 69244
1CO|5|12||En effet, qu'ai-je <em>à</em> juger ceux du dehors? N'est-ce pas 69264
à vous de juger ceux du dedans?<br> 69264
1CO|5|13||Quant à ceux du dehors, Dieu les jugera. Retranchez donc le 69266
méchant du milieu de vous.<br> 69266
1CO|6|8||Mais c'est vous-mêmes qui faites du tort, et vous dépouillez même 69286
au nom du Seigneur Jésus, et par l'Esprit de notre Dieu.<br> 69294
hors du corps; mais celui qui la pratique, pèche contre son propre corps.<br>69312
1CO|6|19||Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint-Esprit, 69314
du Seigneur; de même aussi, celui qui a été appelé étant libre, est l'esclave de 69372
1CO|7|25||Pour ce qui est des vierges, je n'ai point de commandement du 69378
miséricorde du Seigneur, pour <em>lui</em> être fidèle.<br> 69380
n'est pas marié, s'occupe des choses du Seigneur, pour plaire au Seigneur.<br>69396
1CO|7|33||Mais celui qui est marié, s'occupe des choses du monde, pour 69396
celle qui n'est pas mariée, s'occupe des choses du Seigneur, pour être sainte de 69400
corps et d'esprit; mais celle qui est mariée, s'occupe des choses du monde, pour 69400
comme</em> épouse, comme les autres apôtres, et les frères du Seigneur, et 69466
ne mange pas du lait du troupeau?<br> 69472
ne mange pas du lait du troupeau?<br> 69472
mangent des choses du temple, <em>et que</em> ceux qui servent à l'autel, ont 69488
message de la grâce, de vivre du message de la grâce.<br> 69490
1CO|9|23||Et je fais cela à cause du message de la grâce, afin d'y avoir 69514
1CO|10|4||Et <em>qu'</em>ils ont tous bu du même breuvage spirituel; car 69534
ils buvaient <em>de l'eau</em> du rocher spirituel qui <em>les</em> suivait; et 69534
1CO|10|21||Vous ne pouvez recevoir le rafraîchissement du Seigneur, et le 69578
l'approvisionnement du Seigneur, et à l'approvisionnement d'une conscience 69580
1CO|10|22||Ou provoquons-nous la jalousie du Seigneur? Sommes-nous plus 69582
1CO|10|25||Mangez de tout ce qui se vend sur la place du marché, sans 69588
pas pour manger le Repas du Seigneur;<br> 69656
1CO|11|23||Car pour moi, j'ai reçu du Seigneur ce que je vous ai aussi 69662
fut trahi, prit du pain;<br> 69664
buvez de cette coupe, vous annoncez <em>en partageant</em>, la mort du Seigneur, 69672
coupe du Seigneur indignement, sera coupable envers le corps et le sang du 69676
coupe du Seigneur indignement, sera coupable envers le corps et le sang du 69676
êtes</em> le corps du Seigneur.<br> 69682
ce même Esprit; un autre <em>reçoit</em> du même Esprit les privilèges de 69716
pas du corps; ne serait-il pourtant pas du corps?<br> 69734
pas du corps; ne serait-il pourtant pas du corps?<br> 69734
suis pas du corps; ne serait-elle pourtant pas du corps?<br> 69736
suis pas du corps; ne serait-elle pourtant pas du corps?<br> 69736
1CO|12|22||Mais encore plus, les membres du corps qui paraissent être les 69746
révélation du renoncement</em>, mais alors la présence de tout sera complète <em>69804
reconnaisse que les choses que je vous écris sont des principes du Seigneur.<br>69912
1CO|15|41||Autre <em>est</em> l'éclat du soleil, autre l'éclat de la lune, 70006
1CO|15|49||Et comme nous portons l'image du terrestre, nous porterons 70024
aussi l'image du céleste.<br> 70026
puissance du péché, <em>c'est</em> la loi.<br> 70044
inébranlables, abondant toujours dans l'œuvre du Seigneur, sachant que votre 70048
vous, car il travaille à l'œuvre du Seigneur comme moi-même.<br> 70072
1CO|16|23||La grâce du Seigneur Jésus-Christ <em>soit</em> avec vous.<br>70098
votre gloire, comme vous <em>serez</em> aussi la nôtre au jour du Seigneur Jésus.<br>70158
notre ministère, écrite non avec de l'encre, mais avec l'Esprit du Dieu vivant; 70230
non sur des tables de pierre, mais sur les tables de chair, <em>celles</em> du 70232
l'Esprit du Seigneur, là est la liberté.<br> 70264
l'Écriture</em>, comme dans un miroir, la gloire du Seigneur, nous sommes 70266
transformés à son image, de gloire en gloire, comme par l'Esprit du Seigneur.<br>70266
raisonnement, afin qu'ils ne soient pas éclairés par la lumière du glorieux 70278
2CO|4|10||Nous portons toujours, en notre corps, la mort du Seigneur Jésus, 70292
2CO|4|17||Car notre légère affliction du temps présent produit en nous un 70308
savons que pendant que nous habitons dans ce corps, nous sommes éloignés du 70328
quitter ce corps, et demeurer auprès du Seigneur.<br> 70332
2CO|5|11||Connaissant ainsi la terreur du Seigneur, nous persuadons les 70338
puissiez <em>répondre</em> à ceux qui se glorifient du dehors, et non du cœur.<br>70342
puissiez <em>répondre</em> à ceux qui se glorifient du dehors, et non du cœur.<br>70342
au jour du salut. Voici maintenant le temps favorable; voici maintenant le jour 70372
du salut.<br> 70372
êtes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit: J'habiterai au milieu d'eux 70404
2CO|6|17||C'est pourquoi, sortez du milieu d'eux, et séparez-vous, dit le 70406
s'accomplit sans regret; au lieu que l'affliction du monde <em>pour le salut</em> 70438
pour porter les aumônes, que nous administrons à la gloire du Seigneur même, et 70508
de votre charité, et du sujet que nous avons de nous glorifier de vous.<br>70522
prête depuis l'année passée; et votre zèle a excité <em>celui</em> du plus grand 70528
2CO|9|10||Or, Celui qui fournit la semence au semeur, et du pain pour sa 70550
sont</em> au-delà du vôtre; sans nous glorifier de ce qui a déjà été fait dans 70612
viendrai à des visions et à des révélations du Seigneur.<br> 70704
dire; si ce <em>fut</em> hors du corps, je ne peux dire; Dieu <em>le</em> sait.<br>70708
si ce <em>fut</em> hors du corps, je ne sais; Dieu <em>le</em> sait,<br> 70710
2CO|12|17||Mais ai-je tiré du profit de vous par quelqu'un de ceux que je 70744
Tite a-t-il retiré du profit de vous? N'avons-nous pas marché dans le même 70748
GAL|1|8||Mais quand nous-mêmes, ou un ange du ciel vous annoncerait un 70826
annoncé n'est pas du genre de l'homme;<br> 70836
du Seigneur.<br> 70854
soumettre à eux, afin que la vérité du message de la grâce fût maintenue parmi 70876
vérité du message de la grâce, je dis à Pierre, en présence de tous: Si toi qui 70898
nous-mêmes trouvés pécheurs, Christ <em>serait-il</em> donc un ministre du péché? 70908
la foi du Fils, le Dieu <em>unique</em> qui s'est sacrifié pour moi, et qui 70916
deux alliances, l'une du mont Sinaï, qui enfante des esclaves, et c'est Agar.<br>71040
GAL|6|10||Alors, comme nous avons ainsi l'opportunité, faisons du bien à 71132
les distinctions du Seigneur Jésus.<br> 71150
la fondation du monde, afin que nous soyons saints et sans reproches devant lui 71176
salut, et avoir cru en lui, vous avez été scellés du Saint-Esprit qui avait été 71200
grandeur de sa puissance, conformément à l'efficacité du pouvoir de sa force,<br>71214
EPH|2|18||Car par lui nous avons, les uns et les autres, accès auprès du 71266
l'intelligence que j'ai du mystère de Christ,<br> 71284
l'association du mystère caché de tout temps en le seul Dieu, qui a créé toutes 71296
EPH|4|1||Je vous exhorte donc, moi le prisonnier du Seigneur, à vous 71326
EPH|4|7||Mais la grâce est donnée à chacun de nous, selon la mesure du don 71338
EPH|4|12||Pour le perfectionnement des saints, pour l'œuvre du ministère 71350
de l'édification <em>première</em> du Corps de Christ;<br> 71350
de la connaissance du Fils de Dieu, à l'état d'homme fait, à la mesure de la 71352
EPH|4|17||Voici donc ce que je dis et que j'atteste de la part du 71362
du vieil homme, qui se corrompt par les convoitises trompeuses;<br> 71376
EPH|4|24||Et à vous revêtir du Nouvel Homme, créé à l'image de Dieu, dans71380
colère, <em>toute</em> discorde, <em>toute</em> médisance soient bannies du 71396
matérialiste, qui est un idolâtre, n'a part à l'héritage du royaume du Christ et 71412
matérialiste, qui est un idolâtre, n'a part à l'héritage du royaume du Christ et 71412
<em>est</em> la volonté du Seigneur.<br> 71434
EPH|5|20||Rendez grâces toujours pour toutes choses, dans le nom du 71438
la discipline des avertissements du Seigneur.<br> 71478
EPH|6|8||Sachant que chacun, soit esclave, soit libre, recevra de même du 71484
EPH|6|15||Les pieds chaussés avec l'apprentissage du message de la grâce 71502
EPH|6|17||Prenez aussi le casque du salut, et L'ÉPÉE DE L'ESPRIT, qui est 71508
avec hardiesse, pour faire connaître le mystère du message de la grâce,<br>71514
dans mes liens, et <em>dans</em> la défense et la confirmation du message de la 71554
me concerne, cela a plutôt contribué aux progrès du message de la grâce;<br>71566
suis établi pour la défense du message de la grâce.<br> 71578
PHL|1|27||Conduisez-vous seulement d'une manière digne du message de la 71600
avec une même âme, pour la foi du message de la grâce, sans vous effrayer en 71602
PHL|2|6||Lequel étant la transformation <em>unique</em> du Dieu <em> 71624
PHL|2|8||Et, ayant paru dans la nature du genre humain, il s'est abaissé 71628
avec moi au service du message de la grâce, comme un enfant <em>avec</em> son 71658
du message de la grâce,<br> 71822
COL|1|10||De telle sorte que vous vous conduisiez d'une manière digne du 71832
COL|1|15||C'est lui qui est l'image <em>visible</em> du Dieu invisible, 71842
COL|1|18||Et c'est lui qui est le Chef <em>(la Tête)</em> du Corps des 71850
ne vous éloignant point de l'espérance du message de la grâce que vous avez 71862
pour connaître le mystère du Dieu et Père c'est à dire <em>de</em> Christ,<br>71886
COL|2|16||Que personne donc ne vous condamne au sujet du manger ou du 71920
COL|2|16||Que personne donc ne vous condamne au sujet du manger ou du 71920
une austérité du corps, qui n'a aucune <em>vraie</em> valeur et qui satisfait71940
COL|3|14||Mais par-dessus toutes choses <em>revêtez-vous</em> du 71972
tout au nom du Seigneur Jésus, rendant grâces par lui <em>qui</em> <em>est</em> 71980
COL|3|24||Sachant que vous recevrez du Seigneur la récompense de 71996
COL|4|5||Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, <em>en</em> 72008
du Seigneur, afin de le bien remplir.<br> 72038
1TH|1|6||Et vous êtes devenus nos observateurs, ainsi que du Seigneur, 72072
1TH|1|8||Car, non seulement la Parole du Seigneur a retenti de chez vous 72076
1TH|2|4||Mais, comme Dieu nous a permis d'être assigné à la confiance du 72094
du Seigneur Jésus;<br> 72180
1TH|4|15||Car nous vous déclarons ceci par la Parole du Seigneur, que nous 72212
les vivants qui serons restés pour le surgissement du Seigneur <em>de ses élus</em>, 72212
1TH|4|16||Car le Seigneur lui-même proviendra du Très Haut dans un 72214
rugissement <em>puissant</em>, avec l'appel <em>irrésistible</em> du Chef des 72216
1TH|5|2||Vous savez bien, en effet, vous-mêmes, que le jour du Seigneur 72226
1TH|5|5||Vous êtes tous des enfants de la lumière, et des enfants du jour; 72234
1TH|5|8||Mais nous qui sommes du jour, soyons restreints, étant revêtus de 72240
la cuirasse de la foi, et du renoncement, et du casque de l'espérance du salut.<br>72240
la cuirasse de la foi, et du renoncement, et du casque de l'espérance du salut.<br>72240
la cuirasse de la foi, et du renoncement, et du casque de l'espérance du salut.<br>72240
possession du salut par notre Seigneur Jésus-Christ,<br> 72242
2TH|1|5||Ce qui est une preuve du juste jugement de Dieu, afin que vous 72302
soyez rendus dignes du royaume de Dieu, pour lequel vous souffrez.<br> 72304
Seigneur Jésus sera révélé du Très Haut avec les anges de sa puissance,<br>72308
de la présence du Seigneur, et de la gloire de sa puissance;<br> 72312
auparavant, et qu'on ait vu paraître le genre d'homme du péché, le fils de la 72332
maintenant, le relâche du milieu <em>de l'abîme</em>.<br> 72344
2TH|2|13||Mais pour nous, frères bien-dévoués du Seigneur, nous devons 72358
2TH|3|1||Au reste, frères, priez pour nous, afin que la Parole du Seigneur 72374
ait du remords.<br> 72406
1TM|1|11||Conformément au glorieux message de la grâce du Dieu bienheureux, 72456
duplicité, point adonnés à l'abus du vin, ni avares de profit grossier;<br>72532
dans la maison de Dieu, qui est la convocation à renaître du Dieu vivant, la 72544
donné par prophétie, par l'imposition des mains du conseil des anciens.<br>72580
s'appliquent à <em>leur</em> faire du bien. Enseigne ces choses et exhorte.<br>72650
1TM|6|17||Recommande aux riches du présent siècle de n'être point 72686
2TM|1|8||N'aie donc point honte du témoignage de notre Seigneur, ni de moi 72732
2TM|1|18||Le Seigneur lui donne de trouver miséricorde du Seigneur en ce 72758
2TM|2|24||Or, le serviteur du Seigneur ne doit pas discourir; mais <em>il 72810
2TM|2|26||Et qu'ils sortent du délire des pièges de la contrariété 72814
2TM|3|5||Ayant l'apparence du dévouement, mais en ayant renié la 72826
<em>l'</em>entendissent; et j'ai été délivré de la gueule du lion.<br> 72892
mentir, a promise avant la fondation du monde;<br> 72924
coléreux, ni obsédé du vin, ni violent, ni porté au profit grossier;<br> 72940
excès du vin; qu'elles enseignent le bien;<br> 72970
la gloire du grand Dieu et Sauveur de nous <em>tous</em>, JÉSUS-CHRIST,<br>72990
PHM|1|10||Je te prie, par l'estime du renoncement, pour mon fils Onésime, 73072
l'apostolat en faveur de ceux qui doivent hériter du salut?<br> 73152
HEB|2|14||Puis donc que les enfants participent de la chair et du sang, il 73186
et fidèle dans les choses de Dieu, pour expier les péchés du peuple <em>élu</em>.<br>73194
n'ait un cœur mauvais et incroyant, pour se détourner du Dieu vivant.<br> 73224
séduction du péché.<br> 73228
étaient accomplies depuis la création du monde;<br> 73252
HEB|4|4||Car <em>l'Écriture</em> a parlé ainsi quelque part, du septième73252
intentions du cœur;<br> 73272
HEB|5|9||Et ayant été rendu exemplaire, il est devenu l'auteur du salut 73304
de Christ, tendons à la maturité, ne posant pas de nouveau le fondement du 73322
l'imposition des mains, de la résurrection des morts, et du jugement éternel,<br>73324
ferme, et qui pénètre au-dedans du voile,<br> 73366
sacrificateur du Dieu Très-Haut, qui alla au-devant d'Abraham, lorsqu'il 73372
donna la dîme du butin.<br> 73380
puis pour ceux du peuple; car il a fait cela une fois <em>pour</em> <em>toute</em>, 73436
soumis à l'infirmité; mais la Parole du serment qui a suivi la loi, institue le 73440
nous avons un tel Souverain Sacrificateur, qui est assis à la droite du trône de 73444
HEB|8|2||<em>Et qui est</em> Ministre du sanctuaire et du véritable 73446
HEB|8|2||<em>Et qui est</em> Ministre du sanctuaire et du véritable 73446
où les prenant par la main, je les tirai du pays d'Égypte; car ils n'ont pas 73466
le lampadaire, la table, et les pains du témoignage; et qui est appelé le 73484
HEB|9|3||Et au-delà du second voile <em>était</em> le tabernacle, appelé 73486
lui-même et <em>pour</em> les péchés du peuple;<br> 73498
chemin du Très Saint n'avait pas encore été ouvert, tant que le premier 73500
imposées seulement jusqu'au temps du renouvellement.<br> 73506
mort du testateur soit constatée;<br> 73526
HEB|9|21||Il fit aussi aspersion du sang sur le tabernacle et sur tous les 73536
vases du culte.<br> 73538
d'<em>homme</em>, image du véritable, mais dans le ciel même, afin de 73546
création du monde; mais à présent, à la consommation des siècles, il a paru une 73552
comme cela est écrit de moi dans le rouleau du livre.<br> 73574
l'offrande faite une seule fois du corps de Jésus-Christ.<br> 73582
HEB|10|27||Mais une terrible attente du jugement et un feu ardent, qui 73620
du Dieu vivant.<br> 73632
affaibli, il est né une <em>multitude</em> aussi nombreuse que les étoiles du 73684
ciel, et que le sable du bord de la mer, qui ne peut se compter.<br> 73686
point l'édit du roi.<br> 73712
d'avoir pour un temps la jouissance du péché;<br> 73716
HEB|11|27||Par la foi, il quitta l'Égypte, sans craindre la colère du roi; 73720
HEB|11|28||Par la foi, il fit la Pâque, et l'aspersion du sang, afin que 73722
HEB|11|34||Éteignirent la force du feu, échappèrent au tranchant des 73734
HEB|11|36||D'autres passèrent par l'épreuve des moqueries et du fouet; et 73740
souffert la croix, et s'est affirmé l'honneur du trône de Dieu.<br> 73758
des fils: Mon fils, ne méprise pas le châtiment du Seigneur, et ne perds point 73764
HEB|12|8||Mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part, 73770
HEB|12|19||Ni du retentissement de la résonance, ni du bruit des paroles, 73798
HEB|12|19||Ni du retentissement de la résonance, ni du bruit des paroles, 73798
cité du Dieu vivant, de la Jérusalem céleste, et de la compagnie d'anges 73806
HEB|12|24||Et de Jésus, Médiateur de la nouvelle alliance, et du sang de 73812
sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le péché, sont brûlés hors du 73852
HEB|13|13||Sortons donc hors du camp, pour aller à lui, en portant son 73856
chose du Seigneur.<br> 73916
et descendent du Père des lumières, en qui il n'y a ni variation, ni ombre de 73938
pauvres de ce monde <em>pour qu'ils soient</em> riches en la foi et héritiers du 73976
les attributions <em>des mérites du sacrifice</em>, et que par les attributions74016
le cours de la vie, enflammée elle-même par l'angoisse du mépris.<br> 74042
il y a</em> du trouble, et toute espèce de mal.<br> 74064
aux oreilles du Seigneur des armées.<br> 74120
JAC|5|7||Frères, attendez donc patiemment jusqu'à l'apparition du 74124
l'apparition du Seigneur approche.<br> 74128
prophètes qui ont parlé au nom du Seigneur.<br> 74132
au nom du Seigneur.<br> 74144
les autres, afin que vous soyez guéris; <em>car</em> la prière fervente du juste 74148
JAC|5|20||Qu'il sache que celui qui a ramené un pécheur du sentier de 74158
distinction de l'Esprit envers la résignation et l'aspersion du sang de Jésus-Christ, 74178
Sainte Présence <em>de Christ</em> abaissé du Très-Haut, lesquelles <em>choses</em> 74206
1PI|1|20||Qui fut désigné d'avance avant la fondation du monde, et 74224
1PI|1|25||Mais la Parole du Seigneur demeure éternellement; et c'est par 74238
principale du coin,<br> 74256
1PI|2|13||Que tous, parmi les hommes, soient soumis aux ordonnances du 74272
1PI|3|3||Que votre parure ne soit point celle du dehors, l'entrelacement 74308
jours heureux, garde sa langue du mal, et ses lèvres de paroles trompeuses;<br>74328
1PI|3|11||Qu'il se détourne du mal, et fasse le bien; qu'il cherche la 74330
1PI|3|12||Car les yeux du Seigneur <em>sont</em> sur ceux qui sont 74332
du Seigneur <em>est</em> contre ceux qui font le mal.<br> 74334
1PI|3|13||Et qui <em>est-ce qui</em> vous fera du mal, si vous suivez ce 74334
1PI|3|20||Qui avaient été autrefois incrédules, lorsque, du temps de Noé, 74352
qui maintenant nous sauve, lequel n'est pas la purification des souillures du 74358
les dérèglements du vin, les festivités <em>licencieuses</em>, les banquets <em>74372
bienheureux; car l'Esprit du Dieu de gloire repose sur vous. Il est blasphémé 74400
mais en étant les modèles du troupeau.<br> 74422
eu en partage une foi du même prix que la nôtre, dans la justice de notre Dieu 74466
2PI|1|18||Et nous avons entendu cette voix venue du ciel, lorsque nous 74510
l'étoile du matin surgisse de vos cœurs;<br> 74514
(libre choix)</em> de perdition sur le rachat absolu du Seigneur, et qui, le 74524
l'obscurité, il les a livrés pour y être gardés en vue du jugement;<br> 74532
garder les injustes pour être punis au jour du jugement;<br> 74546
du prophète.<br> 74566
2PI|2|20||En effet si, après avoir fui les souillures du monde, par une 74574
connaissance <em>superficielle</em> du Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, ils s'y 74574
justice, que de se détourner, après <em>l'</em>avoir connue, du saint 74578
les saints prophètes, et de nous les apôtres, par le commandement du Seigneur et 74588
Parole, et réservés pour le feu, au jour du jugement et de la perdition des 74602
comme quelques-uns estiment <em>qu'il y ait</em> du retard; mais il use de 74608
2PI|3|10||Or, le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit; en 74610
2PI|3|12||Attendant, et accélérant la venue du jour de Dieu, dans lequel 74616
l'expression du Père même, manifestée à nous.<br> 74656
cette disposition, le renoncement du Père n'est point en lui;<br> 74718
la chair, l'immodération des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du 74720
1JN|2|20||Mais vous avez une onction de la part du Saint, et vous décelez 74730
ayons de la hardiesse au jour du jugement, c'est que nous sommes dans cette 74862
savoir du Seigneur JÉSUS LE MESSIE, comme Fils du Père dans la vérité et le 74954
savoir du Seigneur JÉSUS LE MESSIE, comme Fils du Père dans la vérité et le 74954
du Père.<br> 74958
3JN|1|3||Car j'ai eu bien de la joie du témoignage que des frères, arrivés75002
ceci auparavant, que le Seigneur ayant délivré le peuple du pays d'Égypte, 75064
profondes</em>, pour la séparation soudaine du jour terrible, les ministres <em>75066
JUD|1|23||Mais délivrez les autres avec crainte, <em>les</em> arrachant du 75114
APO|1|0||Divisé en sept sections superposées selon l'interprétation du 75136
APO|1|10||Je fus ravi en Esprit <em>et transporté</em> au jour du Seigneur, et 75166
l'arbre de vie, qui est au milieu du paradis de Dieu.<br> 75212
du Moyen Âge)</em>: Voici ce que dit le Fils, le Dieu <em>unique</em>, qui a les 75246
APO|2|21||Et je lui ai donné du temps, afin qu'elle se repentît de sa 75256
APO|2|28||Et je lui donnerai l'étoile du matin.<br> 75272
point son nom du livre de vie; et je confesserai son nom devant mon Père et 75290
nouvelle Jérusalem qui s'abaisse du très-haut, d'auprès de mon existence divine, 75314
du libre choix)</em>: Voici ce que dit l'Amen, le Témoin fidèle et véritable, 75318
APO|3|19||Je reprends et je châtie tous ceux que j'aime; aie donc du zèle, et 75330
APO|4|4||Autour du trône <em>il y avait</em> vingt-quatre <em>autres</em> trônes; 75350
APO|4|5||Et du trône sortaient des éclairs, des tonnerres et des voix; et devant 75354
du cristal, et au milieu du trône et autour du trône, quatre êtres vivants 75356
du cristal, et au milieu du trône et autour du trône, quatre êtres vivants 75356
du cristal, et au milieu du trône et autour du trône, quatre êtres vivants 75356
APO|5|6||Et je regardai, et voici au milieu du trône et des quatre êtres vivants, 75386
APO|5|11||Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du 75402
voix du quatrième être vivant, qui disait: Viens, et vois.<br> 75436
comme un sac de crin, et la lune devint comme du sang.<br> 75454
APO|6|13||Et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme un figuier, agité 75454
APO|7|2||Puis je vis un autre ange qui montait du côté de l'Orient, tenant le 75470
sceau du Dieu vivant, et il cria à grande voix aux quatre anges qui avaient reçu75472
APO|7|11||Et tous les anges se tenaient autour du trône, et des Anciens, et des 75492
APO|7|17||Car l'Agneau qui <em>est</em> au milieu du trône, les paîtra et les 75508
APO|8|5||Ensuite, l'ange prit l'encensoir et le remplit du feu de l'autel, et le 75522
APO|8|7||Et le premier ange sonna, et il y eut une grêle et du feu mêlés de 75528
APO|8|10||Et le troisième ange sonna de la trompette, et il tomba du ciel une 75536
partie du soleil fut frappée, ainsi que la troisième partie de la lune, et la 75542
obscurcie, et que la troisième partie du jour perdit sa lumière, et la nuit de 75544
APO|8|13||Puis je vis et j'entendis un ange qui volait par le milieu du ciel, 75546
cause du son des trompettes des trois anges qui doivent encore sonner!<br> 75548
était tombée du ciel sur la terre; et la clef du puits de l'abîme sans fond fut 75552
était tombée du ciel sur la terre; et la clef du puits de l'abîme sans fond fut 75552
APO|9|2||Et il ouvrit le puits de l'abîme sans fond, et il monta du puits une 75554
obscurcis par la fumée du puits;<br> 75556
bouches il sortait du feu, de la fumée, et du soufre.<br> 75594
bouches il sortait du feu, de la fumée, et du soufre.<br> 75594
font du mal.<br> 75598
APO|10|1||Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environné 75608
écrire; et j'entendis du ciel une voix qui me disait: Scelle les choses que les 75616
APO|10|8||Et la voix que j'avais entendue du ciel, me parla de nouveau, et <em>75626
mais dans ta bouche, il sera doux comme du miel.<br> 75630
fut doux dans ma bouche comme du miel, mais quand je l'eus avalé, mes entrailles 75632
APO|11|2||Mais laisse le parvis extérieur du temple, et ne le mesure point; car 75642
présence du Seigneur de la terre.<br> 75648
APO|11|5||Et si quelqu'un veut leur faire du mal, il sortira de leur bouche un 75648
feu qui dévorera leurs ennemis; car si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut 75650
APO|11|12||Et ils entendirent une grande voix du ciel, qui leur disait: Montez 75670
du ciel.<br> 75676
firent entendre dans le ciel, qui disaient: Les royaumes du monde sont soumis à 75680
APO|12|1||Or, il parut un grand signe dans le ciel, une femme APOêtue du soleil, 75696
APO|12|4||Et son dénouement entraînait la troisième partie des étoiles du ciel, 75704
APO|12|14||Mais deux ailes du grand aigle furent données à la femme, pour 75732
écrits dès la création du monde dans le livre de vie de l'Agneau qui a été 75768
APO|13|13||Et elle opérait de grands prodiges, même jusqu'à faire descendre du 75780
feu du ciel sur la terre, à la vue des hommes.<br> 75782
APO|14|2||Et j'entendis une voix du ciel, comme la voix des grosses eaux, et la 75804
APO|14|6||Et je vis un autre ange qui volait au milieu du ciel, portant le 75816
nations du vin de la fureur de sa perversion.<br> 75824
APO|14|10||Il boira aussi du vin de la colère de Dieu, du vin pur préparé dans 75830
APO|14|10||Il boira aussi du vin de la colère de Dieu, du vin pur préparé dans 75830
APO|14|13||Et j'entendis une voix du ciel qui me disait: Écris: Heureux dès à 75838
APO|14|15||Et un autre ange sortit du temple, criant d'une voix forte à celui 75844
APO|14|17||Et un autre ange sortit du temple, qui <em>était</em> dans le ciel, 75848
APO|14|20||Et la cuve fut foulée hors de la ville; et il sortit de la cuve du 75856
APO|15|5||Après cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du 75874
APO|15|5||Après cela, je regardai, et voici le temple du tabernacle du 75874
APO|15|6||Et les sept anges qui tenaient les sept plaies, sortirent du temple, 75876
d'or, pleines de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles.<br> 75880
APO|16|1||Et j'entendis une grande voix <em>venant</em> du temple, qui disait 75886
d'eaux; et ils devinrent du sang.<br> 75894
as donné du sang à boire, et ils le méritent.<br> 75898
APO|16|7||Et j'en entendis un autre du côté de l'autel, qui disait: Oui, 75900
Dieu du ciel; et ils ne se repentirent point de leurs œuvres.<br> 75910
malignité, et de l'insolence du faux prophète, trois esprits pervers, semblables 75914
merveilles, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les 75918
rassembler pour le combat du grand jour du Dieu Tout-Puissant.<br> 75918
rassembler pour le combat du grand jour du Dieu Tout-Puissant.<br> 75918
APO|16|17||Le septième ange versa sa coupe dans l'air; et il sortit du temple du 75922
APO|16|17||Le septième ange versa sa coupe dans l'air; et il sortit du temple du 75922
ciel, du trône une grande voix, qui disait: C'en est fait.<br> 75924
donner la coupe du vin de la fureur de sa colère.<br> 75930
APO|16|21||Et il tomba du ciel sur les hommes une grosse grêle, du poids d'un 75932
APO|16|21||Et il tomba du ciel sur les hommes une grosse grêle, du poids d'un 75932
talent; et les hommes blasphémèrent Dieu, à cause du fléau de la grêle, parce 75932
enivré du vin de sa prostitution ceux qui habitent la terre.<br> 75940
APO|17|6||Je vis cette femme <em>(Jérusalem)</em> enivrée du sang des saints et 75950
du sang des martyrs de Jésus, et en la voyant, je fus saisi d'une grande 75950
vie, dès la création du monde, s'étonneront en voyant la malignité, car elle 75958
APO|18|1||Après cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand 75988
APO|18|3||Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa perversion, et 75994
APO|18|4||Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait: Sortez du milieu 75998
APO|18|4||Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait: Sortez du milieu 75998
APO|18|13||Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de 76024
l'huile, de la fleur de farine, du blé, des bêtes <em>de charge</em>, des 76026
APO|19|5||Et une voix sortit du trône, disant: Louez notre Dieu, <em>vous</em> 76074
car il les disciplinera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de 76100
la colère et de l'indignation du Dieu Tout-Puissant.<br> 76102
le festin du grand Dieu;<br> 76106
APO|20|1||Après cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de la 76124
la grâce</em>; mais un feu venant de Dieu descendit du ciel et les dévora.<br>76152
descendait du ciel d'auprès de Dieu, préparée comme une nouvelle mariée qui 76174
APO|21|3||Et j'entendis une grande voix du ciel, qui disait: Voici le tabernacle 76176
me montra la grande cité, la sainte Jérusalem qui descendait du ciel venant de 76198
d'homme, qui était <em>celle</em> du messager.<br> 76214
semblable à du verre transparent.<br> 76226
APO|21|23||Et la ville n'a pas besoin du soleil, ni de la lune, pour l'éclairer; 76230
clair comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu, c'est à dire de l'Agneau.<br>76242
clair comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu, c'est à dire de l'Agneau.<br>76242
du fleuve, <em>était</em> un arbre de vie, portant douze fruits, rendant son 76244
la lumière du soleil, parce que le Seigneur Dieu les éclairera; et ils régneront 76252
choses. Et après <em>les</em> avoir entendues et vues, je me jetai aux pieds du 76260
l'étoile brillante du matin.<br> 76280
APO|22|19||Et si quelqu'un retranche des paroles du livre de cette prophétie, 76288
Dieu retranchera sa part du livre de vie, et de la sainte cité, et des choses 76288

 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM