|
DISTRIBUERA......................1
|
pères; il leur distribuera le butin, les dépouilles et les richesses; et il | 53656 |
|
DISTRIBUERAIS....................1
|
1CO|13|3||Et quand même je distribuerais tous mes biens pour la nourriture | 69782 |
|
DISTRIBUEREZ.....................2
|
vous distribuerez en héritage aux douze tribus d'Israël; Joseph aura deux | 52602 |
EZE|47|22||Vous le distribuerez par le sort, en héritage, à vous et aux | 52622 |
|
DISTRIBUEZ-LA....................1
|
distribuez-la entre vous.<br> | 63004 |
|
DISTRIBUTION.....................1
|
négligées dans la distribution qui se faisait chaque jour.<br> | 65836 |
|
DISTRIBUTRICE....................1
|
ESA|23|8||Qui a résolu ces choses contre Tyr, la distributrice de couronnes, | 42982 |
|
DISTRIBUÈRENT....................3
|
Nun, et les chefs des familles des tribus des enfants d'Israël distribuèrent par | 15444 |
distribuèrent pour la réparer et la restaurer.<br> | 29920 |
distribuèrent au peuple.<br> | 59788 |
|
DISTRIBUÉ........................2
|
auxquelles on n'avait point distribué leur héritage.<br> | 15288 |
emmené <em>en</em> soumission la captivité, et il a distribué des offrandes à ce | 71340 |
|
DISTRIBUÉS.......................1
|
mains des sacrificateurs, Lévites, que David avait distribués dans la maison de | 29128 |
|
DISTRICT.........................3
|
district d'Aczib;<br> | 15406 |
NEH|12|28||Les fils des chantres se rassemblèrent du district qui entoure | 31676 |
EZE|47|8||Il me dit: Ces eaux vont se rendre dans le district oriental; elles | 52586 |
|
DISTRICTS........................3
|
JOS|13|2||Voici le pays qui reste: Tous les districts des Philistins, et tout le | 14974 |
JOS|22|10||Or ils vinrent aux districts du Jourdain qui sont dans le pays de | 15594 |
du pays de Canaan, dans les districts du Jourdain, du côté des enfants d'Israël.<br> | 15600 |
|
DIT..............................4589
|
GEN|1|3||Et Dieu dit: Que la lumière soit; et son rayonnement fut.<br> | 24 |
GEN|1|6||Puis Dieu dit: Qu'il y ait une voûte céleste entre les eaux; et | 30 |
GEN|1|9||Puis Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous des cieux se | 38 |
GEN|1|11||Puis Dieu dit: Que la terre pousse de la végétation, des herbes | 42 |
GEN|1|14||Puis Dieu dit: Qu'il y ait des illuminations dans la voûte | 50 |
GEN|1|20||Puis Dieu dit: Que les eaux produisent en abondance des | 62 |
GEN|1|24||Puis Dieu dit: Que la terre produise des créatures vivantes | 72 |
GEN|1|26||Puis Dieu dit: Que l'humanité soit faite selon notre apparence, | 78 |
GEN|1|28||Et Dieu les bénit; et Dieu leur dit: Croissez et multipliez, et | 84 |
GEN|1|29||Et Dieu dit: Voici je vous ai donné toute herbe portant semence, | 88 |
GEN|2|18||Et YEHOVAH Dieu dit: Il n'est pas bon que le productif soit seul; je | 156 |
lui ferai une correspondance à lui. Et YEHOVAH Dieu dit: Il n'est pas | 158 |
GEN|2|23||Et Adam dit: Celle-ci est enfin la substance de ma puissance, et | 182 |
les êtres vivants en croissance, que YEHOVAH Dieu avait faits; et il dit à la | 194 |
femme: Quoi! Dieu aurait dit: Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin! | 196 |
dit en la femme: Quoi! Dieu aurait-il dit: Vous ne posséderez point de toutes | 198 |
dit en la femme: Quoi! Dieu aurait-il dit: Vous ne posséderez point de toutes | 198 |
GEN|3|3||Mais quant au fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit: | 204 |
qui est au milieu de l'Enceinte, Dieu a dit: Vous n'en posséderez point, et vous | 206 |
GEN|3|4||Alors le serpent dit à la femme: Vous ne mourrez nullement; Alors | 208 |
le raisonnement dit en la femme: Vous ne mourrez nullement;<br> | 210 |
GEN|3|9||Et YEHOVAH Dieu appela Adam, et lui dit: Où es-tu?<br> | 234 |
GEN|3|11||Et Dieu dit: Qui t'a montré que tu es rusé? As-tu mangé de l'arbre | 238 |
dont je t'avais ordonné de ne pas manger? Et Dieu dit: Qui t'a montré que | 240 |
GEN|3|13||Et YEHOVAH Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? Et la femme | 246 |
répondit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé. Et YEHOVAH Dieu dit à | 248 |
GEN|3|14||Alors YEHOVAH Dieu dit au serpent: Puisque tu as fait cela, tu seras | 250 |
Alors YEHOVAH Dieu dit au de raisonnement <em>de l'être humain</em>: Puisque tu | 254 |
GEN|3|16||Il dit à la femme: J'augmenterai grandement l'indisposition <em>de</em> | 262 |
dit à la l'existence: J'augmenterai grandement l'indisposition <em>de</em> ta | 264 |
GEN|3|17||Et il dit à Adam: Puisque tu as obéi à la voix de ta femme, et que tu | 268 |
tous les jours de ta vie. Et il dit à la race humaine: Puisque tu as obéie | 270 |
GEN|3|22||Et YEHOVAH Dieu dit: Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous, | 286 |
ne vive à toujours. Et YEHOVAH Dieu dit: Voici, l'être humain est devenu | 290 |
(acquisition)</em>, et elle dit: J'ai acquis un homme avec l'aide de YEHOVAH. | 304 |
produisit l'usurpation, et <em>fascinée</em> elle dit: J'ai acquis une existence | 306 |
GEN|4|6||Et YEHOVAH dit à Caïn: Voici tu es noirci, et ainsi ta présence est | 322 |
GEN|4|9||Et YEHOVAH dit à Caïn: Où est Abel ton frère? Et il répondit: Je ne | 332 |
GEN|4|10||Et YEHOVAH dit: Qu'as-tu fait? La voix du sang de ton frère crie de la | 334 |
GEN|4|13||Et Caïn dit à YEHOVAH: Ma peine est trop grande pour être supportée.<br> | 340 |
GEN|4|15||Et YEHOVAH lui dit: C'est pourquoi, si quelqu'un tue Caïn, Caïn sera | 344 |
GEN|4|23||Et Lémec dit à ses femmes: Ada et Tsilla, écoutez ma voix; femmes de | 376 |
un jeune homme pour ma meurtrissure. Et Lémec dit à ses femmes: Ada et | 378 |
GEN|6|3||Et YEHOVAH dit: Mon Esprit ne demeurera pas toujours avec l'homme en ce | 460 |
GEN|6|7||Et YEHOVAH dit: J'exterminerai de dessus la terre les êtres humains que | 474 |
GEN|6|13||Et Dieu dit à Noé: La fin de toute chair est venue devant moi; car la | 484 |
GEN|7|1||Et YEHOVAH dit à Noé: Entre, toi et toute ta maison, dans l'arche; car | 510 |
GEN|8|21||Et YEHOVAH respira l'agréable odeur, et YEHOVAH dit en son cœur: Je ne | 606 |
GEN|9|1||Et Dieu bénit Noé, et ses fils, et leur dit: Croissez et multipliez, et | 614 |
GEN|9|12||Et Dieu dit: Voici le signe de l'alliance que je mets entre moi et | 638 |
GEN|9|17||Et Dieu dit à Noé: C'est là le signe de l'alliance que j'ai établie | 652 |
GEN|9|25||Et il dit: Maudit soit Canaan! il sera serviteur des serviteurs de ses | 666 |
GEN|9|26||Puis il dit: Béni soit YEHOVAH, Dieu de Sem, et que Canaan soit leur | 668 |
dit: Comme Nimrod, puissant agresseur contre YEHOVAH.<br> | 692 |
GEN|11|6||Et YEHOVAH dit: Voici, c'est un seul peuple, et ils ont tous le même | 746 |
GEN|12|1||Et YEHOVAH avait dit à Abram: Va-t'en hors de ton pays, et de ta | 798 |
GEN|12|4||Et Abram s'en alla, comme YEHOVAH le lui avait dit, et Lot alla avec | 804 |
GEN|12|7||Et YEHOVAH apparut à Abram, et lui dit: Je donnerai ce pays à ta | 810 |
GEN|12|11||Et comme il était près d'entrer en Égypte, il dit à Saraï sa femme: | 818 |
GEN|12|18||Alors Pharaon appela Abram, et lui dit: Qu'est-ce que tu m'as fait? | 834 |
GEN|12|19||Pourquoi as-tu dit: C'est ma sœur; en sorte que je l'ai prise pour | 836 |
GEN|13|8||Et Abram dit à Lot: Qu'il n'y ait point, je te prie, de dispute entre | 854 |
GEN|13|14||Et YEHOVAH dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève donc | 868 |
GEN|14|19||Et il bénit Abram, et dit: Béni soit Abram par le Dieu Très-Haut, | 926 |
GEN|14|21||Et le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends | 930 |
GEN|14|22||Et Abram dit au roi de Sodome: Je lève ma main vers YEHOVAH, le Dieu | 932 |
GEN|15|3||Et Abram dit: Voici, tu ne m'as pas donné de postérité, et voilà qu'un | 944 |
GEN|15|5||Puis il le mena dehors et lui dit: Regarde vers le ciel, et compte les | 950 |
étoiles, si tu peux les compter. Et il lui dit: Ainsi sera ta postérité.<br> | 950 |
GEN|15|7||Et il lui dit: JE SUIS YEHOVAH, qui t'a fait sortir d'Ur des | 952 |
GEN|15|8||Et il dit: Seigneur YEHOVAH, à quoi connaîtrai-je que je le | 954 |
GEN|15|13||Et YEHOVAH dit à Abram: Sache que ta postérité sera étrangère dans un | 964 |
GEN|16|2||Et Saraï dit à Abram: Voici, YEHOVAH m'a rendue stérile; viens, je te | 986 |
GEN|16|5||Alors Saraï dit à Abram: L'outrage qui m'est fait retombe sur toi. | 994 |
GEN|16|8||Et il lui dit: Agar, servante de Saraï, d'où viens-tu? et où vas-tu? | 1002 |
GEN|16|9||Et l'ange de YEHOVAH lui dit: Retourne vers ta maîtresse et | 1004 |
GEN|16|10||Et l'ange de YEHOVAH lui dit: Je multiplierai tellement ta postérité | 1006 |
GEN|16|11||Et l'ange de YEHOVAH lui dit: Voici, tu es enceinte; et tu enfanteras | 1008 |
es le Dieu qui voit). Car elle dit: N'ai-je pas même, ici, vu celui qui me | 1014 |
YEHOVAH apparut à Abram, et lui dit: JE SUIS le Dieu Tout-Puissant; marche | 1024 |
GEN|17|3||Alors Abram tomba sur sa face; et Dieu lui parla, et lui dit:<br> | 1028 |
GEN|17|9||Puis Dieu dit à Abraham: Mais toi, tu garderas mon alliance, toi et ta | 1042 |
GEN|17|15||Dieu dit à Abraham: Quant à Saraï ta femme, tu ne l'appelleras plus | 1056 |
GEN|17|17||Alors Abraham tomba sur sa face; et il rit, et dit en son cœur: | 1060 |
GEN|17|18||Et Abraham dit à Dieu: Puisse Ismaël vivre devant toi!<br> | 1064 |
GEN|17|19||Et Dieu dit: Certainement, Sara ta femme va t'enfanter un fils, et tu | 1064 |
comme Dieu le lui avait dit.<br> | 1078 |
GEN|18|3||Et il dit: Mon Seigneur, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, | 1092 |
votre serviteur. Et ils dirent: Fais comme tu as dit.<br> | 1098 |
GEN|18|6||Alors Abraham alla en hâte dans la tente, vers Sara, et dit: Apporte | 1098 |
GEN|18|10||Et il dit: Je ne manquerai pas de revenir vers toi dans un an; et | 1108 |
GEN|18|13||Et YEHOVAH dit à Abraham: Pourquoi donc Sara a-t-elle ri, en disant: | 1114 |
dit: Non, car tu as ri.<br> | 1120 |
GEN|18|17||Et YEHOVAH dit: Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire,<br> | 1122 |
afin que YEHOVAH fasse venir sur Abraham ce qu'il a dit de lui.<br> | 1128 |
GEN|18|20||Et YEHOVAH dit: Le cri contre Sodome et Gomorrhe est vraiment grand, | 1128 |
GEN|18|23||Et Abraham s'approcha et dit: Feras-tu périr aussi le juste avec le | 1134 |
GEN|18|26||Et YEHOVAH dit: Si je trouve à Sodome cinquante justes dans la ville, | 1144 |
GEN|18|27||Et Abraham reprit et dit: Voici, j'ai osé parler au Seigneur, bien | 1146 |
GEN|18|29||Et Abraham continua de lui parler, et dit: Peut-être s'y en | 1150 |
trouvera-t-il quarante? Et il dit: Je ne le ferai point, pour l'amour de ces | 1152 |
GEN|18|30||Et Abraham dit: Je prie le Seigneur de ne pas s'irriter, et je | 1154 |
parlerai: Peut-être s'y en trouvera-t-il trente? Et il dit: Je ne le ferai | 1154 |
GEN|18|31||Et Abraham dit: Voici, j'ai osé parler au Seigneur: Peut-être s'en | 1156 |
trouvera-t-il vingt? Et il dit: Je ne la détruirai point, pour l'amour de ces | 1158 |
GEN|18|32||Et Abraham dit: Je prie le Seigneur de ne pas s'irriter, et je | 1160 |
parlerai, seulement cette fois. Peut-être s'y en trouvera-t-il dix? Et il dit: | 1160 |
GEN|19|2||Et il dit: Voici, je vous prie, mes seigneurs, venez loger dans la | 1168 |
GEN|19|7||Et il leur dit: Je vous prie, mes frères, ne faites point le mal!<br> | 1182 |
et leur dit: Levez-vous, sortez de ce lieu; car YEHOVAH va détruire la ville. | 1200 |
GEN|19|17||Or, dès qu'ils les eurent fait sortir, l'un d'eux dit: Sauve ta vie; | 1208 |
GEN|19|21||Et il lui dit: Voici, je t'accorde encore cette grâce, de ne point | 1218 |
GEN|19|31||Et l'aînée dit à la plus jeune: Notre père est vieux, et il n'y a | 1240 |
GEN|19|34||Et le lendemain, l'aînée dit à la plus jeune: Voici, j'ai couché la | 1248 |
GEN|20|2||Et Abraham dit de Sara sa femme: C'est ma sœur. Et Abimélec, roi de | 1262 |
GEN|20|3||Mais Dieu vint vers Abimélec, en songe, pendant la nuit, et lui dit: | 1264 |
GEN|20|5||Ne m'a-t-il pas dit: C'est ma sœur? Et elle, elle aussi, n'a-t-elle | 1268 |
pas dit: C'est mon frère? C'est dans l'intégrité de mon cœur, et dans | 1270 |
GEN|20|6||Et Dieu lui dit en songe: Moi aussi je sais que tu l'as fait dans | 1272 |
GEN|20|9||Puis Abimélec appela Abraham et lui dit: Que nous as-tu fait? Et en | 1280 |
GEN|20|10||Puis Abimélec dit à Abraham: Qu'avais-tu en vue, pour en agir ainsi?<br> | 1282 |
GEN|20|11||Et Abraham répondit: C'est que je me suis dit: Il n'y a sûrement | 1284 |
GEN|20|15||Et Abimélec dit: Voici, mon pays est à ta disposition; habite où il | 1292 |
GEN|20|16||Et il dit à Sara: Voici, j'ai donné à ton frère mille pièces | 1294 |
GEN|21|1||Et YEHOVAH visita Sara, comme il l'avait dit; et YEHOVAH fit à Sara | 1302 |
GEN|21|6||Et Sara dit: Dieu m'a fait une chose qui fera rire; tous ceux qui | 1312 |
GEN|21|7||Puis elle dit: Qui eût dit à Abraham que Sara allaiterait des enfants? | 1314 |
GEN|21|7||Puis elle dit: Qui eût dit à Abraham que Sara allaiterait des enfants? | 1314 |
GEN|21|10||Et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils | 1320 |
GEN|21|12||Mais Dieu dit à Abraham: Que cela ne te déplaise pas à cause de | 1322 |
portée d'arc; car elle dit: Que je ne voie pas mourir l'enfant. Et elle s'assit | 1334 |
des cieux Agar, et lui dit: Qu'as-tu, Agar? Ne crains point, car Dieu a entendu | 1336 |
GEN|21|26||Et Abimélec dit: Je ne sais qui a fait cela; toi-même tu ne m'en as | 1356 |
GEN|21|29||Et Abimélec dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis que | 1360 |
GEN|22|1||Il arriva, après ces choses, que Dieu éprouva Abraham, et il lui dit: | 1372 |
GEN|22|2||Et il dit: Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac, et | 1374 |
brûler; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit.<br> | 1380 |
GEN|22|5||Et Abraham dit à ses serviteurs: Demeurez ici avec l'âne. Moi et | 1382 |
GEN|22|7||Alors Isaac parla à Abraham son père, et dit: Mon père! Abraham | 1388 |
répondit: Me voici, mon fils. Et il dit: Voici le feu et le bois; mais où est | 1388 |
GEN|22|9||Et ils vinrent au lieu que Dieu lui avait dit, et Abraham y bâtit | 1392 |
GEN|22|11||Mais l'ange de YEHOVAH lui cria des cieux, et dit: Abraham, Abraham! | 1398 |
GEN|22|12||Et il dit: Ne porte pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien. | 1400 |
sorte qu'on dit aujourd'hui: Sur la montagne de YEHOVAH il y sera pourvu.<br> | 1406 |
GEN|22|16||Et dit: Je jure par moi-même, dit YEHOVAH, que, puisque tu as fait | 1408 |
GEN|22|16||Et dit: Je jure par moi-même, dit YEHOVAH, que, puisque tu as fait | 1408 |
GEN|23|8||Et il leur dit: S'il vous plaît que j'enterre mon mort et que je l'ôte | 1442 |
tous ceux qui entraient par la porte de sa ville, et dit:<br> | 1450 |
GEN|23|13||Et il parla à Ephron, devant le peuple du pays qui écoutait, et dit: | 1454 |
avait dit, en présence des enfants de Heth, quatre cents sicles d'argent ayant | 1462 |
GEN|24|2||Et Abraham dit à son serviteur, le plus ancien de sa maison, qui avait | 1476 |
GEN|24|6||Abraham lui dit: Garde-toi bien d'y ramener mon fils.<br> | 1486 |
s'engagea par serment à faire ce qu'il avait dit.<br> | 1494 |
GEN|24|12||Et il dit: YEHOVAH, Dieu de mon maître Abraham, fais-moi, je te prie, | 1500 |
GEN|24|17||Alors le serviteur courut au-devant d'elle, et dit: Fais-moi boire, | 1514 |
GEN|24|18||Et elle dit: Bois, mon seigneur. Et elle se hâta d'abaisser sa cruche | 1516 |
GEN|24|19||Quand elle eut achevé de lui donner à boire, elle dit: J'en puiserai | 1518 |
GEN|24|23||Et il dit: De qui es-tu fille? apprends-le-moi, je te prie. Y a-t-il | 1528 |
GEN|24|24||Et elle lui dit: Je suis fille de Béthuël, le fils de Milca, qu'elle | 1530 |
GEN|24|25||Puis elle lui dit: Il y a chez nous beaucoup de paille et de | 1532 |
GEN|24|27||Et il dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Abraham, mon maître, qui n'a | 1534 |
GEN|24|31||Et il dit: Entre, béni de YEHOVAH, pourquoi te tiens-tu dehors, quand | 1546 |
GEN|24|33||Et on lui présenta à manger. Mais il dit: Je ne mangerai point, que | 1550 |
je n'aie dit ce que j'ai à dire. Et Laban dit: Parle.<br> | 1552 |
je n'aie dit ce que j'ai à dire. Et Laban dit: Parle.<br> | 1552 |
GEN|24|34||Alors il dit: Je suis serviteur d'Abraham.<br> | 1552 |
GEN|24|42||Et quand je suis venu aujourd'hui à la source, j'ai dit: YEHOVAH, | 1570 |
puisé de l'eau. Et je lui ai dit: Donne-moi à boire, je te prie;<br> | 1580 |
elle m'a dit: Bois, et j'abreuverai aussi tes chameaux. J'ai donc bu, et elle a | 1582 |
GEN|24|47||Et je l'ai interrogée, et j'ai dit: De qui es-tu fille? Elle a | 1584 |
femme du fils de ton seigneur, comme YEHOVAH l'a dit.<br> | 1596 |
ils y passèrent la nuit. Et ils se levèrent le lendemain, et le serviteur dit: | 1604 |
GEN|24|56||Et il leur dit: Ne me retardez point, puisque YEHOVAH a fait réussir | 1608 |
GEN|24|65||Car elle dit au serviteur: Qui est cet homme-là qui vient dans les | 1624 |
GEN|25|22||Mais les enfants se heurtaient dans son sein, et elle dit: S'il en | 1670 |
GEN|25|23||Et YEHOVAH lui dit: Deux nations sont dans ton ventre, et deux | 1672 |
GEN|25|30||Et Ésaü dit à Jacob: Donne-moi donc à manger de ce roux, de ce | 1688 |
GEN|25|31||Mais Jacob dit: Vends-moi d'abord ton droit d'aînesse.<br> | 1690 |
GEN|25|32||Et Ésaü dit: Voici, je m'en vais mourir; à quoi me sert le droit | 1690 |
GEN|25|33||Et Jacob dit: Jure-moi d'abord. Et il lui jura; ainsi il vendit son | 1692 |
GEN|26|2||Et YEHOVAH lui apparut, et lui dit: Ne descends point en Égypte; | 1702 |
GEN|26|9||Alors Abimélec appela Isaac, et lui dit: Certainement, voici, c'est ta | 1720 |
femme; et comment as-tu dit: C'est ma sœur? Et Isaac lui répondit: C'est que | 1720 |
j'ai dit: Il ne faut pas que je meure à cause d'elle.<br> | 1722 |
GEN|26|10||Et Abimélec dit: Que nous as-tu fait? Peu s'en est fallu que | 1722 |
GEN|26|16||Et Abimélec dit à Isaac: Va-t'en de chez nous; car tu es devenu | 1736 |
disputèrent point; et il l'appela: Rehoboth (largeurs), et dit: C'est que | 1752 |
GEN|26|24||Et YEHOVAH lui apparut cette nuit-là, et lui dit: JE SUIS le Dieu | 1754 |
GEN|26|27||Mais Isaac leur dit: Pourquoi venez-vous vers moi, quand vous me | 1762 |
faibles pour voir, qu'il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit: Mon fils! et il | 1784 |
GEN|27|2||Et il dit: Voici je suis vieux, et je ne sais point le jour de ma | 1786 |
GEN|27|6||Et Rébecca parla à Jacob, son fils, et lui dit: Voici, j'ai entendu | 1794 |
GEN|27|13||Et sa mère lui dit: Que ta malédiction soit sur moi, mon fils; obéis | 1808 |
GEN|27|18||Et il vint vers son père, et dit: Mon père! Et il répondit: Me voici; | 1818 |
GEN|27|19||Et Jacob dit à son père: Je suis Ésaü, ton fils aîné; j'ai fait ce | 1820 |
GEN|27|20||Et Isaac dit à son fils: Comment donc en as-tu trouvé si tôt mon | 1824 |
fils? Et il dit: C'est que YEHOVAH ton Dieu me l'a fait rencontrer.<br> | 1824 |
GEN|27|21||Et Isaac dit à Jacob: Approche, que je te tâte, mon fils, pour savoir | 1826 |
GEN|27|22||Jacob s'approcha donc d'Isaac, son père, qui le tâta, et dit: La voix | 1828 |
GEN|27|24||Et il dit: C'est toi qui es mon fils Ésaü? Et il répondit: C'est moi.<br> | 1832 |
GEN|27|25||Alors il dit: Sers-moi, que je mange de la chasse de mon fils, pour | 1832 |
GEN|27|26||Puis Isaac, son père, lui dit: Approche, et baise-moi, mon fils.<br> | 1836 |
et il le bénit, et dit: Voici, l'odeur de mon fils est comme l'odeur d'un champ | 1838 |
et il lui dit: Que mon père se lève, et mange de la chasse de son fils, afin que | 1850 |
GEN|27|32||Et Isaac, son père, lui dit: Qui es-tu? Et il dit: Je suis ton fils, | 1852 |
GEN|27|32||Et Isaac, son père, lui dit: Qui es-tu? Et il dit: Je suis ton fils, | 1852 |
GEN|27|33||Et Isaac fut saisi d'une émotion extraordinaire; et il dit: Qui est | 1854 |
grand et très amer. Et il dit à son père: Bénis-moi, moi aussi, mon père!<br> | 1858 |
GEN|27|35||Mais il dit: Ton frère est venu avec ruse, et il a pris ta | 1858 |
GEN|27|36||Et Ésaü dit: Est-ce parce qu'on l'a appelé Jacob, qu'il m'a déjà | 1860 |
pris ma bénédiction. Ensuite il dit: N'as-tu point réservé de bénédiction pour | 1862 |
GEN|27|37||Et Isaac répondit et dit à Ésaü: Voici, je l'ai établi ton maître et | 1864 |
GEN|27|38||Et Ésaü dit à son père: N'as-tu que cette bénédiction, mon père? | 1868 |
GEN|27|39||Et Isaac son père répondit, et lui dit: Voici, ta demeure sera de la | 1870 |
lui avait donnée; et Ésaü dit en son cœur: Les jours du deuil de mon père | 1874 |
envoya appeler Jacob, son second fils, et lui dit: Voici, Ésaü ton frère va se | 1878 |
GEN|27|46||Et Rébecca dit à Isaac: Je suis dégoûtée de la vie, à cause des | 1886 |
GEN|28|1||Alors Isaac appela Jacob, et le bénit, et lui commanda et lui dit: Tu | 1890 |
pour y prendre une femme, en le bénissant, et qu'il lui avait commandé, et dit: | 1902 |
GEN|28|13||Et voici, YEHOVAH se tenait au-dessus d'elle, et il dit: JE SUIS | 1918 |
que je t'ai dit.<br> | 1926 |
GEN|28|16||Et Jacob s'éveilla de son sommeil, et dit: Certainement, YEHOVAH est | 1926 |
GEN|28|17||Et il eut peur, et dit: Que ce lieu est redoutable! C'est ici la | 1928 |
GEN|29|4||Et Jacob dit aux bergers: Mes frères, d'où êtes-vous? Et ils | 1950 |
GEN|29|5||Et il leur dit: Connaissez-vous Laban, fils de Nachor? Et ils | 1952 |
GEN|29|6||Il leur dit: Se porte-t-il bien? Ils lui répondirent: Il se porte | 1954 |
GEN|29|7||Et il dit: Voici, il est encore grand jour; il n'est pas temps de | 1956 |
GEN|29|14||Et Laban lui dit: Certainement, tu es mon os et ma chair; et il | 1972 |
GEN|29|15||Puis Laban dit à Jacob: Parce que tu es mon frère, me serviras-tu | 1974 |
GEN|29|18||Et Jacob aimait Rachel; et il dit: Je te servirai sept ans pour | 1980 |
GEN|29|21||Et Jacob dit à Laban: Donne-moi ma femme; car mon temps est accompli, | 1986 |
GEN|29|25||Et le matin, voici, c'était Léa; et Jacob dit à Laban: Qu'est-ce que | 1992 |
fils!). Car elle dit: YEHOVAH a regardé mon affliction; maintenant mon mari | 2006 |
GEN|29|33||Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit: YEHOVAH a entendu que | 2008 |
GEN|29|34||Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit: Pour cette fois, mon | 2012 |
GEN|29|35||Elle conçut encore et enfanta un fils, et dit: Cette fois je louerai | 2014 |
jalouse de sa sœur, et dit à Jacob: Donne-moi des enfants; sinon je suis morte.<br> | 2020 |
GEN|30|2||Et la colère de Jacob s'enflamma contre Rachel, et il dit: Suis-je à | 2020 |
GEN|30|3||Et elle dit: Voici ma servante Bilha; viens vers elle, et elle | 2022 |
GEN|30|6||Et Rachel dit: Dieu m'a rendu justice, et il a aussi exaucé ma voix, | 2028 |
GEN|30|8||Et Rachel dit: J'ai soutenu contre ma sœur des luttes de Dieu; j'ai | 2032 |
GEN|30|11||Et Léa dit: Quel bonheur! Et elle l'appela Gad (bonheur).<br> | 2036 |
GEN|30|13||Et Léa dit: Que je suis heureuse! car les filles me diront heureuse; | 2038 |
mandragores dans les champs, et les apporta à Léa, sa mère. Et Rachel dit à Léa: | 2042 |
veuilles encore prendre les mandragores de mon fils? Et Rachel dit: Eh bien! | 2044 |
lui, et dit: Tu viendras vers moi; car je t'ai loué pour les mandragores de mon | 2048 |
GEN|30|18||Et elle dit: Dieu m'a donné mon salaire, pour avoir donné ma servante | 2052 |
GEN|30|20||Et Léa dit: Dieu m'a donné un bon douaire; cette fois mon mari | 2054 |
GEN|30|23||Et elle conçut, et enfanta un fils, et dit: Dieu a ôté mon opprobre;<br> | 2060 |
GEN|30|25||Et lorsque Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban: Donne-moi | 2062 |
GEN|30|28||Puis il dit: Fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.<br> | 2068 |
GEN|30|31||Et Laban lui dit: Que te donnerai-je? Et Jacob répondit: Tu ne me | 2074 |
GEN|30|34||Alors Laban dit: Eh bien! qu'il en soit comme tu dis.<br> | 2084 |
GEN|31|3||Et YEHOVAH dit à Jacob: Retourne au pays de tes pères, et vers ta | 2114 |
GEN|31|5||Et il leur dit: Je vois que le visage de votre père n'est plus envers | 2118 |
GEN|31|11||Et l'ange de Dieu me dit en songe: Jacob! Et je répondis: Me voici!<br> | 2132 |
GEN|31|12||Et il dit: Lève les yeux, et regarde: tous les béliers, qui couvrent | 2132 |
et à nos enfants. Maintenant donc, fais tout ce que Dieu t'a dit.<br> | 2142 |
lui dit: Garde-toi de rien dire à Jacob, ni en bien, ni en mal.<br> | 2158 |
GEN|31|26||Et Laban dit à Jacob: Qu'as-tu fait? Tu m'as trompé, et tu as emmené | 2160 |
GEN|31|31||Et Jacob répondit, et dit à Laban: C'est que je craignais en moi-même | 2172 |
GEN|31|35||Et elle dit à son père: Que mon seigneur ne se fâche point de ce que | 2184 |
parole et dit: Quel est mon crime? Quel est mon péché, pour que tu m'aies | 2188 |
GEN|31|43||Et Laban répondit et dit à Jacob: Ces filles sont mes filles, ces | 2206 |
GEN|31|46||Et Jacob dit à ses frères: Amassez des pierres. Et ils prirent des | 2214 |
GEN|31|48||Et Laban dit: Ce monceau est témoin entre moi et toi aujourd'hui. | 2218 |
GEN|31|49||Et aussi Mitspa (poste d'observation), parce que Laban dit: Que | 2220 |
GEN|31|51||Et Laban dit à Jacob: Voici ce monceau de pierres; et voici le | 2226 |
GEN|32|2||Et Jacob dit, quand il les eut vus: C'est le camp de Dieu! Et il | 2240 |
seigneur: Ainsi a dit ton serviteur Jacob: J'ai séjourné chez Laban, et j'y ai | 2244 |
camps, et il dit:<br> | 2254 |
GEN|32|9||Puis Jacob dit: Dieu de mon père Abraham, et Dieu de mon père Isaac! | 2258 |
YEHOVAH, qui m'as dit: Retourne en ton pays, et vers ta parenté, et je te ferai | 2258 |
GEN|32|12||Cependant, tu as dit: Certainement, je te ferai du bien, et je ferai | 2266 |
et dit à ses serviteurs: Passez devant moi, et mettez de la distance entre un | 2276 |
GEN|32|26||Et cet homme lui dit: Laisse-moi aller, car l'aurore est levée. Mais | 2300 |
il dit: Je ne te laisserai point aller, que tu ne m'aies béni.<br> | 2302 |
GEN|32|27||Et il lui dit: Quel est ton nom? et il répondit: Jacob.<br> | 2302 |
GEN|32|28||Alors il dit: Ton nom ne sera plus Jacob, mais Israël (qui lutte avec | 2304 |
GEN|32|29||Et Jacob l'interrogea, et dit: Apprends-moi ton nom, je te prie. Et | 2306 |
GEN|33|5||Puis il leva les yeux, et vit les femmes et les enfants, et il dit: | 2324 |
GEN|33|8||Et Ésaü dit: Que veux-tu faire avec tout ce camp que j'ai rencontré? | 2332 |
GEN|33|9||Et Ésaü dit: Je suis dans l'abondance, mon frère. Garde ce qui est à | 2334 |
GEN|33|12||Et Ésaü dit: Partons, et marchons; et je marcherai devant toi.<br> | 2340 |
GEN|33|13||Et Jacob lui dit: Mon seigneur sait que les enfants sont délicats; et | 2342 |
GEN|33|15||Et Ésaü dit: Je te prie, que je fasse demeurer avec toi quelques-uns | 2348 |
GEN|34|4||Et Sichem parla à Hémor, son père, et lui dit: Donne-moi cette jeune | 2368 |
GEN|34|11||Et Sichem dit au père et aux frères de la jeune fille: Que je trouve | 2382 |
GEN|34|30||Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi: Vous m'avez troublé, en me | 2424 |
GEN|35|1||Et Dieu dit à Jacob: Lève-toi, monte à Béthel, et demeures-y, et | 2430 |
GEN|35|2||Alors Jacob dit à sa famille, et à tous ceux qui étaient avec lui: | 2434 |
GEN|35|10||Et Dieu lui dit: Ton nom est Jacob; tu ne seras plus appelé Jacob, | 2454 |
GEN|35|11||Et Dieu lui dit: JE SUIS le Dieu Tout-Puissant: augmente et | 2456 |
dit: Ne crains point, car tu as encore un fils.<br> | 2470 |
GEN|37|6||Il leur dit donc: Écoutez, je vous prie, ce songe que j'ai eu.<br> | 2584 |
GEN|37|9||Il eut encore un autre songe et le raconta à ses frères, et il dit: | 2590 |
reprit, et lui dit: Que veut dire ce songe que tu as eu? Faudra-t-il que nous | 2594 |
GEN|37|13||Et Israël dit à Joseph: Tes frères ne paissent-ils pas les troupeaux | 2598 |
GEN|37|14||Et il lui dit: Va donc; vois comment vont tes frères et comment vont | 2600 |
l'interrogea, et lui dit: Que cherches-tu?<br> | 2604 |
GEN|37|17||Et l'homme dit: Ils sont partis d'ici; car je les ai entendus dire: | 2608 |
GEN|37|21||Mais Ruben entendit cela, et le délivra de leurs mains, et dit: Ne | 2616 |
GEN|37|22||Puis Ruben leur dit: Ne répandez point le sang; jetez-le dans cette | 2618 |
GEN|37|26||Et Juda dit à ses frères: À quoi nous servira de tuer notre frère et | 2628 |
GEN|37|30||Et il retourna vers ses frères, et dit: L'enfant n'y est plus; et | 2638 |
GEN|37|33||Et il la reconnut, et dit: C'est la robe de mon fils; une bête féroce | 2644 |
il refusa d'être consolé, et il dit: Je descendrai en deuil vers mon fils au | 2650 |
GEN|38|8||Alors Juda dit à Onan: Viens vers la femme de ton frère; prends-la, | 2666 |
GEN|38|11||Et Juda dit à Tamar, sa belle-fille: Demeure veuve dans la maison de | 2672 |
GEN|38|16||Et il se détourna vers elle sur le chemin, et il dit: Allons, je te | 2686 |
GEN|38|17||Et il dit: J'enverrai un chevreau du troupeau. Et elle répondit: Me | 2690 |
GEN|38|18||Et il dit: Quel est le gage que je te donnerai? Et elle répondit: Ton | 2692 |
GEN|38|22||Et il retourna vers Juda, et dit: Je ne l'ai point trouvée, et même | 2702 |
les gens du lieu ont dit: Il n'y a point eu ici de courtisane.<br> | 2702 |
GEN|38|23||Et Juda dit: Qu'elle garde le gage! Il ne faut pas nous faire | 2704 |
suite de sa prostitution. Et Juda dit: Faites-la sortir, et qu'elle soit brûlée.<br> | 2708 |
enceinte de l'homme à qui ces choses appartiennent. Et elle dit: Reconnais, je | 2710 |
GEN|38|26||Alors Juda les reconnut, et dit: Elle est plus juste que moi, parce | 2712 |
GEN|38|29||Mais comme il retira sa main, voici, son frère sortit. Et elle dit: | 2718 |
yeux sur Joseph, et dit: Couche avec moi.<br> | 2740 |
GEN|39|8||Mais il refusa, et il dit à la femme de son maître: Voici, mon maître | 2742 |
prison dans la maison de son maître, et leur dit: Pourquoi avez-vous mauvais | 2794 |
qui l'interprète. Et Joseph leur dit: Les interprétations n'appartiennent-elles | 2796 |
GEN|40|9||Et le chef intendant raconta son songe à Joseph, et lui dit: Je | 2798 |
GEN|40|12||Et Joseph lui dit: En voici l'interprétation: Les trois sarments sont | 2806 |
lui dit: Moi aussi je songeais, et voici, j'avais trois corbeilles de pain blanc | 2816 |
GEN|40|18||Et Joseph répondit, et dit: En voici l'interprétation: Les trois | 2822 |
GEN|41|15||Et Pharaon dit à Joseph: J'ai fait un songe, et il n'y a personne qui | 2866 |
GEN|41|17||Et Pharaon dit à Joseph: Dans mon songe, voici, je me tenais sur le | 2870 |
GEN|41|24||Et les épis maigres engloutirent les sept beaux épis. Et je l'ai dit | 2886 |
GEN|41|28||C'est ce que j'ai dit à Pharaon: Dieu a fait voir à Pharaon ce qu'il | 2894 |
GEN|41|38||Et Pharaon dit à ses serviteurs: Trouverions-nous un homme comme | 2916 |
GEN|41|39||Et Pharaon dit à Joseph: Puisque Dieu t'a fait connaître tout ceci, | 2918 |
GEN|41|41||Puis Pharaon dit à Joseph: Regarde, je t'établis sur tout le pays | 2922 |
GEN|41|44||Et Pharaon dit à Joseph: Je suis Pharaon! et sans toi nul ne lèvera | 2930 |
l'avait dit. Et la famine fut dans tous les pays; mais dans tout le pays | 2954 |
GEN|42|1||Et Jacob, voyant qu'il y avait du blé à vendre en Égypte, dit à ses | 2964 |
GEN|42|2||Et il dit: Voici, j'ai appris qu'il y a du blé à vendre en Égypte; | 2966 |
car il dit: Prenons garde qu'il ne lui arrive malheur!<br> | 2972 |
eux, et leur parla durement, et leur dit: D'où venez-vous? Et ils répondirent: | 2980 |
leur dit: Vous êtes des espions; vous êtes venus pour observer les lieux faibles | 2984 |
GEN|42|12||Et il leur dit: Non! mais vous êtes venus pour observer les lieux | 2990 |
GEN|42|14||Et Joseph leur dit: C'est ce que je vous ai dit: Vous êtes des | 2994 |
GEN|42|14||Et Joseph leur dit: C'est ce que je vous ai dit: Vous êtes des | 2994 |
GEN|42|18||Et, au troisième jour, Joseph leur dit: Faites ceci, et vous vivrez; | 3002 |
GEN|42|28||Et il dit à ses frères: Mon argent m'a été rendu; et en effet, le | 3028 |
GEN|42|33||Et l'homme qui est le seigneur du pays, nous a dit: À ceci je | 3038 |
GEN|42|36||Alors Jacob, leur père, leur dit: Vous m'avez privé d'enfants: Joseph | 3048 |
GEN|42|37||Et Ruben parla à son père, et lui dit: Tu feras mourir mes deux fils, | 3050 |
d'Égypte, leur père leur dit: Retournez nous acheter un peu de vivres.<br> | 3060 |
GEN|43|3||Et Juda lui répondit: Cet homme nous a expressément protesté et dit: | 3060 |
nous a dit: Vous ne verrez point ma face, que votre frère ne soit avec vous.<br> | 3066 |
GEN|43|6||Et Israël dit: Pourquoi m'avez-vous fait ce tort, de déclarer à cet | 3066 |
GEN|43|8||Et Juda dit à Israël, son père: Envoie l'enfant avec moi, et nous nous | 3072 |
GEN|43|11||Alors Israël, leur père, leur dit: S'il en est ainsi, faites donc | 3080 |
GEN|43|16||Et Joseph vit Benjamin avec eux, et il dit à l'intendant de sa | 3092 |
GEN|43|17||Et l'homme fit comme Joseph avait dit, et il amena ces hommes à la | 3096 |
GEN|43|23||Et il dit: Tout va bien pour vous! Ne craignez point: C'est votre | 3110 |
GEN|43|27||Et il leur demanda comment ils se portaient, et il leur dit: Votre | 3120 |
dit: Est-ce là votre jeune frère, dont vous m'avez parlé? Et il lui dit: Dieu te | 3126 |
dit: Est-ce là votre jeune frère, dont vous m'avez parlé? Et il lui dit: Dieu te | 3126 |
GEN|43|31||Puis il se lava le visage et sortit; et, se faisant violence, il dit: | 3130 |
jeune, avec l'argent de son blé. Et il fit comme Joseph lui avait dit.<br> | 3148 |
Joseph dit à l'intendant de sa maison: Lève-toi, poursuis ces hommes, et quand | 3150 |
GEN|44|6||Et il les atteignit, et leur dit ces paroles.<br> | 3156 |
GEN|44|10||Et il dit: Eh bien! qu'il soit fait selon vos paroles: celui chez qui | 3164 |
GEN|44|15||Et Joseph leur dit: Quelle action avez-vous faite? Ne savez-vous pas | 3174 |
GEN|44|17||Mais il dit: Loin de moi la pensée d'agir ainsi! L'homme entre les | 3180 |
GEN|44|18||Alors Juda s'approcha de lui, et dit: Pardon, mon seigneur! Que ton | 3182 |
GEN|44|25||Ensuite notre père dit: Retournez nous acheter un peu de vivres.<br> | 3198 |
GEN|44|28||L'un s'en est allé d'auprès de moi; et j'ai dit: Certainement, il a | 3204 |
et il a dit: Si je ne te le ramène, je serai coupable envers mon père à | 3214 |
GEN|45|3||Et Joseph dit à ses frères: Je suis Joseph! Mon père vit-il encore? | 3226 |
GEN|45|4||Et Joseph dit à ses frères: Approchez donc de moi. Et ils | 3230 |
s'approchèrent, et il dit: Je suis Joseph votre frère, que vous avez vendu pour | 3230 |
GEN|45|9||Hâtez-vous de monter vers mon père, et dites-lui: Ainsi a dit ton fils | 3242 |
GEN|45|17||Pharaon dit à Joseph: Dis à tes frères: Faites ceci; chargez vos | 3260 |
GEN|45|24||Il renvoya donc ses frères, et ils partirent, et il leur dit: Ne vous | 3276 |
GEN|45|28||Et Israël dit: C'est assez; Joseph mon fils vit encore; j'irai, et je | 3286 |
GEN|46|2||Et Dieu parla à Israël dans les visions de la nuit, et il dit: Jacob, | 3292 |
GEN|46|3||Puis il dit: JE SUIS Dieu, le Dieu de ton père. Ne crains point de | 3294 |
GEN|46|30||Et Israël dit à Joseph: Que je meure à présent, puisque j'ai vu ton | 3344 |
GEN|46|31||Puis Joseph dit à ses frères et à la famille de son père: Je | 3346 |
GEN|47|1||Et Joseph vint et fit savoir cela à Pharaon, et lui dit: Mon père et | 3356 |
GEN|47|3||Et Pharaon dit à ses frères: Quel est votre métier? Et ils répondirent | 3360 |
GEN|47|8||Et Pharaon dit à Jacob: À combien s'élèvent les jours des années de ta | 3374 |
GEN|47|23||Et Joseph dit au peuple: Je vous ai acquis aujourd'hui, vous et vos | 3418 |
Joseph, et lui dit: Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, mets, je te prie, ta main | 3436 |
GEN|47|31||Il dit: Jure-le-moi. Et il le lui jura. Et Israël se prosterna sur le | 3440 |
GEN|48|1||Or, il arriva après ces choses, qu'on dit à Joseph: Voici, ton père | 3444 |
GEN|48|2||On le fit savoir à Jacob, et on lui dit: Voici ton fils Joseph qui | 3446 |
GEN|48|3||Et Jacob dit à Joseph: Le Dieu Tout-Puissant m'apparut à Luz, au pays | 3448 |
GEN|48|4||Et il me dit: Voici, je te ferai croître et multiplier, je te ferai | 3450 |
GEN|48|8||Et Israël vit les fils de Joseph, et dit: Qui sont ceux-ci?<br> | 3462 |
ici. Alors il dit: Amène-les-moi, je te prie, afin que je les bénisse.<br> | 3464 |
GEN|48|11||Et Israël dit à Joseph: Je ne croyais plus voir ton visage, et voici, | 3466 |
GEN|48|15||Et il bénit Joseph, et dit: Que le Dieu, devant la face duquel ont | 3476 |
GEN|48|18||Et Joseph dit à son père: Pas ainsi, mon père; car celui-ci est | 3486 |
GEN|48|19||Mais son père refusa, et dit: Je le sais, mon fils, je le sais. Lui | 3488 |
GEN|48|20||Et en ce jour-là il les bénit et dit: Israël bénira par toi, en | 3490 |
GEN|48|21||Et Israël dit à Joseph: Voici, je vais mourir, mais Dieu sera avec | 3494 |
GEN|49|1||Et Jacob appela ses fils, et dit: Assemblez-vous, et je vous | 3498 |
que leur dit leur père en les bénissant; il bénit chacun d'eux de la bénédiction | 3554 |
GEN|49|29||Et il commanda, et leur dit: Je vais être recueilli vers mon peuple; | 3556 |
GEN|50|19||Et Joseph leur dit: Ne craignez point; car suis-je à la place de | 3616 |
GEN|50|24||Puis Joseph dit à ses frères: Je vais mourir; mais Dieu ne manquera | 3626 |
EXO|1|9||Et il dit à son peuple: Voici, le peuple des enfants d'Israël est plus | 3660 |
EXO|1|16||Et il dit: Quand vous accoucherez les femmes des Hébreux, et que vous | 3676 |
d'Égypte leur avait dit; et elles laissèrent vivre les garçons.<br> | 3680 |
EXO|1|18||Alors le roi d'Égypte appela les sages-femmes, et leur dit: Pourquoi | 3680 |
qui pleurait. Elle en fut touchée de compassion, et dit: C'est un des enfants | 3704 |
EXO|2|7||Alors la sœur de l'enfant dit à la fille de Pharaon: Irai-je t'appeler | 3706 |
EXO|2|9||La fille de Pharaon lui dit: Emporte cet enfant et allaite-le-moi, et | 3710 |
querellaient, et il dit à celui qui avait tort: Pourquoi frappes-tu ton | 3722 |
tu veux me tuer, comme tu as tué l'Égyptien? Et Moïse craignit, et il dit: | 3724 |
EXO|2|18||Et quand elles furent revenues chez Réuël leur père, il leur dit: | 3734 |
EXO|2|20||Alors il dit à ses filles: Et où est-il? Pourquoi avez-vous laissé cet | 3738 |
EXO|3|3||Alors Moïse dit: Je me détournerai, et je verrai cette grande vision, | 3756 |
milieu du buisson, et dit: Moïse, Moïse!<br> | 3760 |
EXO|3|5||Et il répondit: Me voici! Et Dieu dit: N'approche point d'ici. Enlève | 3760 |
EXO|3|6||Puis il dit: JE SUIS le Dieu de ton père, le Dieu d'Abraham, le Dieu | 3762 |
EXO|3|7||Et YEHOVAH dit: J'ai bien vu l'affliction de mon peuple qui est en | 3766 |
EXO|3|12||Et Dieu dit: Je serai avec toi. Et voici pour toi le signe que c'est | 3778 |
EXO|3|13||Et Moïse dit à Dieu: Voici, j'irai vers les enfants d'Israël, et je | 3782 |
EXO|3|14||Alors Dieu dit à Moïse: JE SUIS CELUI QUI SUIS. Puis il dit: Tu diras | 3784 |
EXO|3|14||Alors Dieu dit à Moïse: JE SUIS CELUI QUI SUIS. Puis il dit: Tu diras | 3784 |
EXO|3|15||Dieu dit encore à Moïse: Tu diras ainsi aux enfants d'Israël: YEHOVAH, | 3786 |
vos pères m'est apparu, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, et m'a dit: | 3792 |
EXO|3|17||Et j'ai dit: Je vous ferai remonter de l'affliction de l'Égypte, au | 3794 |
EXO|4|1||Et Moïse répondit, et dit: Mais voici, ils ne me croiront point, et ils | 3810 |
EXO|4|2||Et YEHOVAH lui dit: Qu'as-tu à la main? Il répondit: Une verge.<br> | 3812 |
EXO|4|3||Et il dit: Jette-la par terre; et il la jeta par terre, et elle devint | 3814 |
EXO|4|4||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Étends ta main et saisis-le par la queue. Il | 3816 |
EXO|4|5||C'est afin, dit YEHOVAH, qu'ils croient que YEHOVAH, le Dieu de leurs | 3818 |
EXO|4|6||YEHOVAH lui dit encore: Mets ta main dans ton sein. Et il mit sa main | 3820 |
EXO|4|7||Puis Dieu dit: Remets ta main dans ton sein. Et il remit sa main dans | 3822 |
EXO|4|10||Et Moïse dit à YEHOVAH: Ah! Seigneur, je ne suis point un homme qui | 3830 |
EXO|4|11||Et YEHOVAH lui dit: Qui a fait la bouche de l'homme? Ou qui rend muet, | 3834 |
EXO|4|14||Et la colère de YEHOVAH s'embrasa contre Moïse, et il dit: Aaron, le | 3838 |
dit: Que je m'en aille, je te prie, et que je retourne vers mes frères qui sont | 3850 |
en Égypte, pour voir s'ils sont encore vivants. Et Jéthro dit à Moïse: Va en | 3852 |
EXO|4|19||Or, YEHOVAH dit à Moïse, en Madian: Va, retourne en Égypte; car tous | 3854 |
EXO|4|21||Et YEHOVAH dit à Moïse: En t'en allant pour retourner en Égypte, | 3858 |
EXO|4|22||Et tu diras à Pharaon: Ainsi a dit YEHOVAH: Israël est mon fils, mon | 3860 |
EXO|4|23||Et je t'ai dit: Laisse aller mon fils, afin qu'il me serve; et tu as | 3862 |
et le jeta à ses pieds, et dit: Certes, tu m'es un époux de sang!<br> | 3868 |
EXO|4|26||Et YEHOVAH le laissa. Elle dit alors: Époux de sang! à cause de la | 3868 |
EXO|4|27||Et YEHOVAH dit à Aaron: Va au-devant de Moïse, au désert. Il alla donc | 3870 |
EXO|4|30||Et Aaron dit toutes les paroles que YEHOVAH avait dites à Moïse, et il | 3876 |
EXO|5|1||Après cela, Moïse et Aaron vinrent et dirent à Pharaon: Ainsi a dit | 3882 |
EXO|5|2||Mais Pharaon dit: Qui est YEHOVAH, pour que j'obéisse à sa voix en | 3886 |
EXO|5|4||Et le roi d'Égypte leur dit: Moïse et Aaron, pourquoi détournez-vous le | 3892 |
EXO|5|5||Et Pharaon dit: Voici, le peuple du pays est maintenant en grand nombre, | 3894 |
au peuple: Ainsi a dit Pharaon: Je ne vous donne plus de paille.<br> | 3906 |
EXO|5|16||On ne donne point de paille à tes serviteurs, et l'on nous dit: Faites | 3918 |
parce qu'on leur dit: Vous ne retrancherez rien de vos briques; chaque jour, la | 3926 |
EXO|5|22||Alors Moïse se tourna vers YEHOVAH, et dit: Seigneur, pourquoi as-tu | 3932 |
EXO|6|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Maintenant tu verras ce que je ferai à Pharaon; | 3938 |
EXO|6|2||Et Dieu parla à Moïse, et lui dit: JE SUIS YEHOVAH.<br> | 3940 |
EXO|6|12||Alors Moïse parla devant YEHOVAH, et dit: Voici, les enfants d'Israël | 3962 |
EXO|6|26||C'est cet Aaron et ce Moïse, à qui YEHOVAH dit: Retirez les enfants | 3992 |
EXO|6|30||Alors Moïse dit devant YEHOVAH: Voici, je suis incirconcis de lèvres; | 4000 |
EXO|7|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Vois, je t'ai établi Dieu pour Pharaon, et | 4002 |
YEHOVAH l'avait dit.<br> | 4030 |
EXO|7|14||Et YEHOVAH dit à Moïse: Le cœur de Pharaon est appesanti; il a refusé | 4030 |
EXO|7|17||Ainsi a dit YEHOVAH: À ceci tu sauras que JE SUIS YEHOVAH: Voici, je | 4038 |
EXO|7|19||Puis YEHOVAH dit à Moïse: Dis à Aaron: Prends ta verge, et étends ta | 4044 |
Aaron, comme YEHOVAH l'avait dit.<br> | 4058 |
EXO|8|1||Puis YEHOVAH dit à Moïse: Va vers Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit | 4064 |
EXO|8|1||Puis YEHOVAH dit à Moïse: Va vers Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit | 4064 |
EXO|8|5||YEHOVAH dit donc à Moïse: Dis à Aaron: Étends ta main avec ta verge sur | 4074 |
EXO|8|8||Alors Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit: Intercédez auprès de | 4080 |
EXO|8|9||Et Moïse dit à Pharaon: Glorifie-toi sur moi: Pour quand je dois | 4084 |
EXO|8|10||Et il répondit: Pour demain. Et Moïse dit: Il sera fait selon ta | 4088 |
ne les écouta point, comme YEHOVAH l'avait dit.<br> | 4098 |
EXO|8|16||Et YEHOVAH dit à Moïse: Dis à Aaron: Étends ta verge et frappe la | 4098 |
dit.<br> | 4108 |
EXO|8|20||Puis, YEHOVAH dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, et présente-toi | 4110 |
devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau; et tu lui diras: Ainsi a dit | 4110 |
EXO|8|25||Alors Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit: Allez, sacrifiez à votre | 4124 |
EXO|8|26||Mais Moïse dit: Il n'est pas convenable de faire ainsi; car ce que | 4126 |
EXO|8|28||Alors Pharaon dit: Je vous laisserai aller pour sacrifier à YEHOVAH | 4132 |
EXO|8|29||Et Moïse dit: Voici, je sors d'auprès de toi, et j'intercéderai auprès | 4136 |
EXO|9|1||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Va vers Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit | 4146 |
EXO|9|1||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Va vers Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit | 4146 |
EXO|9|8||Alors YEHOVAH dit à Moïse et à Aaron: Prenez plein vos mains de cendre | 4162 |
comme YEHOVAH l'avait dit à Moïse.<br> | 4172 |
EXO|9|13||Puis, YEHOVAH dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, présente-toi devant | 4174 |
Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu des Hébreux: Laisse aller mon | 4174 |
EXO|9|22||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Étends ta main vers les cieux, et qu'il y | 4196 |
EXO|9|27||Alors Pharaon envoya appeler Moïse et Aaron, et leur dit: J'ai péché | 4210 |
EXO|9|29||Alors Moïse lui dit: Dès que je serai sorti de la ville, j'étendrai | 4214 |
enfants d'Israël, comme YEHOVAH l'avait dit par l'organe de Moïse.<br> | 4230 |
EXO|10|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Va vers Pharaon, car j'ai appesanti son cœur | 4232 |
EXO|10|3||Moïse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent: Ainsi a dit | 4238 |
EXO|10|8||Alors on fit revenir Moïse et Aaron vers Pharaon, et il leur dit: | 4252 |
EXO|10|10||Alors il leur dit: Que YEHOVAH soit avec vous, comme je vous | 4258 |
EXO|10|12||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Étends ta main sur le pays d'Égypte, pour | 4262 |
EXO|10|16||Alors Pharaon se hâta d'appeler Moïse et Aaron, et dit: J'ai péché | 4276 |
EXO|10|21||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Étends ta main vers les cieux, et qu'il y | 4288 |
EXO|10|24||Alors Pharaon appela Moïse et dit: Allez, servez YEHOVAH; que vos | 4294 |
EXO|10|28||Et Pharaon lui dit: Va-t'en de devant moi! Garde-toi de revoir ma | 4304 |
EXO|10|29||Alors Moïse répondit: Tu as bien dit; je ne reverrai plus ta face.<br> | 4306 |
EXO|11|1||Or YEHOVAH avait dit à Moïse: Je ferai venir encore une plaie sur | 4308 |
EXO|11|4||Et Moïse dit: Ainsi a dit YEHOVAH: Sur le minuit, je passerai au | 4316 |
EXO|11|4||Et Moïse dit: Ainsi a dit YEHOVAH: Sur le minuit, je passerai au | 4316 |
EXO|11|9||Or YEHOVAH avait dit à Moïse: Pharaon ne vous écoutera point, afin que | 4330 |
EXO|12|21||Moïse appela donc tous les anciens d'Israël, et leur dit: Allez et | 4386 |
l'a dit, vous observerez cette cérémonie.<br> | 4398 |
EXO|12|31||Il appela donc Moïse et Aaron, de nuit, et leur dit: Levez-vous; | 4414 |
YEHOVAH, comme vous l'avez dit.<br> | 4416 |
EXO|12|32||Prenez aussi vos brebis et vos bœufs, comme vous l'avez dit; allez, | 4418 |
EXO|12|43||Et YEHOVAH dit à Moïse et à Aaron: Voici l'ordonnance de la Pâque: | 4442 |
EXO|13|3||Et Moïse dit au peuple: Souvenez-vous de ce jour où vous êtes sortis | 4464 |
proche; car Dieu dit: Il est à craindre que le peuple ne se repente, quand il | 4502 |
EXO|14|13||Et Moïse dit au peuple: Ne craignez point; tenez-vous là, et voyez la | 4546 |
EXO|14|15||Et YEHOVAH dit à Moïse: Pourquoi cries-tu à moi? Parle aux enfants | 4550 |
EXO|14|26||Et YEHOVAH dit à Moïse: Étends ta main sur la mer, et les eaux | 4578 |
EXO|15|9||L'ennemi avait dit: Je poursuivrai, j'atteindrai, je partagerai le | 4610 |
EXO|15|26||Et il dit: Si tu écoutes attentivement la voix de YEHOVAH ton Dieu, | 4648 |
EXO|16|4||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Voici, je vais vous faire pleuvoir des | 4664 |
EXO|16|8||Et Moïse dit: Ce sera quand YEHOVAH vous donnera ce soir de la chair à | 4674 |
EXO|16|9||Et Moïse dit à Aaron: Dis à toute l'assemblée des enfants d'Israël: | 4678 |
Qu'est cela? car ils ne savaient ce que c'était. Et Moïse leur dit: C'est le | 4692 |
EXO|16|19||Et Moïse leur dit: Que personne n'en laisse de reste jusqu'au matin.<br> | 4702 |
EXO|16|23||Et il leur répondit: C'est ce que YEHOVAH a dit: Demain est le repos, | 4710 |
EXO|16|25||Alors Moïse dit: Mangez-le aujourd'hui; car c'est aujourd'hui le | 4716 |
EXO|16|28||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Jusqu'à quand refuserez-vous de garder mes | 4722 |
EXO|16|32||Et Moïse dit: Voici ce que YEHOVAH a commandé: Qu'on en remplisse un | 4730 |
EXO|16|33||Et Moïse dit à Aaron: Prends un vase, et mets-y un plein homer de | 4734 |
que nous buvions. Et Moïse leur dit: Pourquoi me querellez-vous? Pourquoi | 4746 |
murmura contre Moïse, et dit: Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors | 4750 |
EXO|17|9||Et Moïse dit à Josué: Choisis-nous des hommes; sors, et combats contre | 4764 |
EXO|17|10||Et Josué fit comme Moïse lui avait dit, pour combattre contre Amalek. | 4766 |
EXO|17|14||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Écris ceci pour souvenir dans le livre, et | 4776 |
EXO|17|16||Et il dit: Parce qu'il a levé la main contre le trône de YEHOVAH, | 4780 |
EXO|18|10||Et Jéthro dit: Béni soit YEHOVAH qui vous a délivrés de la main des | 4804 |
peuple, lui dit: Qu'est-ce que tu fais à l'égard de ce peuple? Pourquoi | 4814 |
EXO|18|17||Mais le beau-père de Moïse lui dit: Ce que tu fais n'est pas bien.<br> | 4822 |
EXO|19|8||Et tout le peuple ensemble répondit et dit: Nous ferons tout ce que | 4862 |
YEHOVAH a dit. Et Moïse rapporta à YEHOVAH les paroles du peuple.<br> | 4864 |
EXO|19|9||Et YEHOVAH dit à Moïse: Voici, je vais venir à toi dans l'épaisseur de | 4864 |
EXO|19|10||Et YEHOVAH dit à Moïse: Va vers le peuple, sanctifie-les aujourd'hui | 4868 |
EXO|19|15||Et il dit au peuple: Soyez prêts dans trois jours; ne vous approchez | 4880 |
EXO|19|21||Et YEHOVAH dit à Moïse: Descends, somme le peuple de ne point faire | 4894 |
EXO|19|23||Et Moïse dit à YEHOVAH: Le peuple ne peut monter vers le mont Sinaï, | 4898 |
EXO|19|24||Et YEHOVAH lui dit: Va, descends; puis tu monteras, toi et Aaron avec | 4902 |
EXO|19|25||Moïse donc descendit vers le peuple, et il le leur dit.<br> | 4904 |
EXO|20|20||Et Moïse dit au peuple: Ne craignez point, car Dieu est venu pour | 4944 |
EXO|20|22||Et YEHOVAH dit à Moïse: Tu diras ainsi aux enfants d'Israël: Vous | 4948 |
EXO|21|5||Que si l'esclave dit: J'aime mon maître, ma femme et mes enfants; je | 4968 |
EXO|23|13||Vous prendrez garde à tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point | 5134 |
EXO|24|1||Et Dieu dit à Moïse: Monte vers YEHOVAH, toi et Aaron, Nadab et Abihu, | 5186 |
et toutes les lois. Et tout le peuple répondit d'une seule voix, et dit: Nous | 5190 |
l'écoutait et qui dit: Nous ferons tout ce que YEHOVAH a dit, et nous obéirons.<br> | 5202 |
l'écoutait et qui dit: Nous ferons tout ce que YEHOVAH a dit, et nous obéirons.<br> | 5202 |
EXO|24|8||Moïse prit donc le sang, et le répandit sur le peuple, et dit: Voici | 5202 |
EXO|24|12||Et YEHOVAH dit à Moïse: Monte vers moi sur la montagne, et demeure | 5210 |
EXO|24|14||Et il dit aux anciens: Attendez-nous ici jusqu'à ce que nous | 5216 |
EXO|30|34||YEHOVAH dit aussi à Moïse: Prends des aromates, du stacte, de l'onyx | 5746 |
s'assembla vers Aaron et lui dit: Viens, fais-nous des dieux qui marchent devant | 5800 |
dit: Demain il y aura fête en l'honneur de YEHOVAH!<br> | 5810 |
EXO|32|7||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Va, descends, car ton peuple, que tu as | 5814 |
sacrifié, et ont dit: Voici tes dieux, ô Israël, qui t'ont fait monter du pays | 5818 |
EXO|32|9||YEHOVAH dit aussi à Moïse: J'ai regardé ce peuple, et voici, c'est un | 5820 |
EXO|32|11||Alors Moïse supplia YEHOVAH son Dieu, et dit: Pourquoi, ô YEHOVAH! ta | 5824 |
EXO|32|14||Et YEHOVAH se repentit du mal qu'il avait dit qu'il ferait à son | 5836 |
EXO|32|17||Or Josué entendit la voix du peuple qui poussait des cris, et il dit | 5842 |
EXO|32|18||Et Moïse dit: Ce n'est ni un bruit de cris de victoire, ni un bruit | 5844 |
EXO|32|21||Et Moïse dit à Aaron: Que t'a fait ce peuple, que tu aies attiré sur | 5852 |
EXO|32|23||Ils m'ont dit: Fais-nous des dieux qui marchent devant nous; car pour | 5856 |
EXO|32|24||Alors je leur ai dit: Que ceux qui ont de l'or s'en dépouillent; et | 5860 |
EXO|32|26||Alors Moïse se tint à la porte du camp, et dit: À moi quiconque est | 5864 |
EXO|32|27||Et il leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Que chacun de | 5866 |
EXO|32|27||Et il leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Que chacun de | 5866 |
EXO|32|29||Or Moïse avait dit: Consacrez aujourd'hui vos mains à YEHOVAH, chacun | 5870 |
EXO|32|30||Et le lendemain Moïse dit au peuple: Vous avez commis un grand péché; | 5874 |
EXO|32|31||Moïse retourna donc vers YEHOVAH, et dit: Hélas! ce peuple a commis | 5876 |
EXO|32|34||Et maintenant, va, conduis le peuple où je t'ai dit. Voici, mon ange | 5882 |
EXO|33|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Va, monte d'ici, toi et le peuple que tu as | 5888 |
EXO|33|5||Car YEHOVAH avait dit à Moïse: Dis aux enfants d'Israël: Vous êtes un | 5898 |
EXO|33|12||Et Moïse dit à YEHOVAH: Regarde, tu me dis: Fais monter ce peuple! Et | 5918 |
as dit: Je te connais par ton nom, et tu as trouvé grâce à mes yeux.<br> | 5920 |
EXO|33|14||Et YEHOVAH dit: Ma présence marchera <em>avec toi</em>, et je te | 5924 |
EXO|33|15||Et Moïse lui dit: Si ta présence ne vient <em>avec moi</em>, ne nous | 5926 |
EXO|33|17||Et YEHOVAH dit à Moïse: Je ferai aussi ce que tu dis; car tu as | 5932 |
EXO|33|18||Et Moïse dit: Je te prie, fais-moi voir ta gloire!<br> | 5934 |
EXO|33|20||Et il dit: Tu ne pourras pas voir ma face; car l'homme ne peut me | 5938 |
EXO|33|21||YEHOVAH dit aussi: Voici un lieu près de moi; tu te tiendras sur le | 5940 |
EXO|34|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Taille-toi deux tables de pierre comme les | 5946 |
EXO|34|9||Et il dit: Seigneur, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, que | 5968 |
EXO|34|27||YEHOVAH dit aussi à Moïse: Écris ces paroles; car c'est suivant la | 6012 |
commanda tout ce que YEHOVAH lui avait dit sur le mont Sinaï.<br> | 6026 |
EXO|35|1||Moïse convoqua toute l'assemblée des enfants d'Israël, et leur dit: | 6036 |
EXO|35|4||Et Moïse parla à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et leur dit: | 6042 |
EXO|35|30||Et Moïse dit aux enfants d'Israël: Voyez, YEHOVAH a appelé par son | 6100 |
LEV|8|5||Et Moïse dit à l'assemblée: Voici ce que YEHOVAH a commandé de faire.<br> | 6976 |
LEV|8|31||Puis Moïse dit à Aaron et à ses fils: Faites cuire la chair à l'entrée | 7040 |
LEV|9|2||Et il dit à Aaron: Prends un jeune veau pour le sacrifice pour le | 7058 |
LEV|9|6||Et Moïse dit: Voici ce que YEHOVAH a commandé, faites-le, et la gloire | 7068 |
LEV|9|7||Puis Moïse dit à Aaron: Approche-toi de l'autel; fais ton sacrifice | 7070 |
LEV|10|3||Alors Moïse dit à Aaron: C'est ce dont YEHOVAH a parlé, en disant: Je | 7120 |
leur dit: Approchez-vous, emportez vos frères de devant le sanctuaire, hors du | 7124 |
du camp, comme Moïse l'avait dit.<br> | 7128 |
LEV|10|6||Puis Moïse dit à Aaron, et à Éléazar et à Ithamar, ses fils: Ne | 7128 |
LEV|10|12||Et Moïse dit à Aaron, et à Éléazar et à Ithamar, les fils qui lui | 7144 |
qui restaient à Aaron, et leur dit:<br> | 7162 |
LEV|10|19||Mais Aaron dit à Moïse: Voici, ils ont offert aujourd'hui leur | 7168 |
LEV|16|2||YEHOVAH dit donc à Moïse: Parle à Aaron ton frère, afin qu'il n'entre | 7674 |
LEV|17|12||C'est pourquoi j'ai dit aux enfants d'Israël: Personne d'entre vous | 7796 |
d'âme. C'est pourquoi j'ai dit aux enfants d'Israël: Vous ne mangerez le sang | 7802 |
LEV|20|24||Et je vous ai dit: C'est vous qui posséderez leur pays; je vous le | 8020 |
LEV|21|1||YEHOVAH dit encore à Moïse: Parle aux sacrificateurs, fils d'Aaron, et | 8034 |
NOM|3|40||Puis YEHOVAH dit à Moïse: Fais le dénombrement de tous les premiers-nés | 8948 |
NOM|7|11||Et YEHOVAH dit à Moïse: Qu'un prince apporte son offrande un jour, et | 9270 |
NOM|9|8||Et Moïse leur dit: Attendez, et j'écouterai ce que YEHOVAH ordonnera | 9502 |
NOM|10|29||Or, Moïse dit à Hobab, fils de Réuel, le Madianite, beau-père de | 9606 |
Moïse: Nous partons pour le lieu dont YEHOVAH a dit: Je vous le donnerai; viens | 9608 |
NOM|10|31||Et Moïse lui dit: Je te prie, ne nous laisse point; puisque tu | 9612 |
NOM|11|11||Et Moïse dit à YEHOVAH: Pourquoi as-tu affligé ton serviteur; et | 9652 |
NOM|11|16||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Assemble-moi soixante et dix hommes, | 9664 |
NOM|11|21||Et Moïse dit: Il y a six cent mille hommes de pied dans ce peuple, au | 9682 |
milieu duquel je suis; et tu as dit: Je leur donnerai de la chair, et ils en | 9682 |
Tu verras maintenant si ce que je t'ai dit, arrivera ou non.<br> | 9688 |
NOM|11|27||Et un jeune garçon courut le rapporter à Moïse, et dit: Eldad et | 9700 |
et dit: Moïse, mon seigneur, empêche-les!<br> | 9704 |
NOM|12|4||Et YEHOVAH dit soudain à Moïse, à Aaron et à Marie: Sortez, vous | 9728 |
NOM|12|6||Et il dit: Écoutez bien mes paroles. S'il y a parmi vous un prophète, | 9732 |
NOM|12|11||Alors Aaron dit à Moïse: Ah! mon seigneur, je te prie, ne mets point | 9742 |
leur dit: Montez ici par le Midi, et vous monterez sur la montagne,<br> | 9780 |
NOM|13|30||(13-31) Alors Caleb fit taire le peuple devant Moïse, et dit: | 9814 |
et toute l'assemblée leur dit: Que ne sommes-nous morts dans le pays d'Égypte ou | 9830 |
NOM|14|11||Et YEHOVAH dit à Moïse: Jusqu'à quand ce peuple me méprisera-t-il, et | 9850 |
NOM|14|13||Et Moïse dit à YEHOVAH: Mais les Égyptiens l'apprendront, car tu as | 9854 |
NOM|14|20||Et YEHOVAH dit: J'ai pardonné, selon ta parole.<br> | 9872 |
NOM|14|28||Dis-leur: Aussi vrai que JE SUIS vivant, dit YEHOVAH, je vous ferai | 9890 |
ce que j'ai entendu que vous avez dit;<br> | 9890 |
NOM|14|31||Mais j'y ferai entrer vos petits enfants, dont vous avez dit qu'ils y | 9896 |
NOM|14|35||Moi, YEHOVAH, je l'ai dit: Je ferai ceci à toute cette méchante | 9906 |
NOM|14|39||Or Moïse dit ces paroles à tous les enfants d'Israël; et il y eut un | 9916 |
NOM|14|41||Mais Moïse dit: Pourquoi transgressez-vous le commandement de | 9922 |
NOM|15|35||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Cet homme sera puni de mort; que toute | 10014 |
NOM|16|8||Et Moïse dit à Coré: Écoutez maintenant, enfants de Lévi.<br> | 10052 |
NOM|16|15||Et Moïse fut fort irrité, et il dit à YEHOVAH: Ne regarde point à | 10070 |
NOM|16|16||Puis Moïse dit à Coré: Toi et tous ceux qui sont assemblés avec toi, | 10072 |
NOM|16|28||Et Moïse dit: À ceci vous connaîtrez que YEHOVAH m'a envoyé pour | 10100 |
ainsi que YEHOVAH le lui avait dit par Moïse.<br> | 10130 |
NOM|16|46||Et Moïse dit à Aaron: Prends l'encensoir, mets-y du feu de dessus | 10142 |
NOM|16|47||Et Aaron prit l'encensoir, comme Moïse le lui avait dit, et il courut | 10146 |
NOM|17|10||Et YEHOVAH dit à Moïse: Reporte la verge d'Aaron devant le | 10178 |
NOM|18|1||Alors YEHOVAH dit à Aaron: Toi et tes fils, et la maison de ton père | 10186 |
NOM|18|8||YEHOVAH dit encore à Aaron: Voici, je t'ai donné la garde de mes | 10208 |
NOM|18|20||Puis YEHOVAH dit à Aaron: Tu n'auras point d'héritage en leur pays; | 10244 |
d'Israël, qu'ils prélèveront pour YEHOVAH en offrande; c'est pourquoi, j'ai dit | 10256 |
dit: Écoutez donc, rebelles! Vous ferons-nous sortir de l'eau de ce Rocher?<br> | 10362 |
NOM|20|12||Puis YEHOVAH dit à Moïse et à Aaron: Parce que vous n'avez pas cru en | 10366 |
dire: Ainsi a dit ton frère Israël: Tu sais tous les maux qui nous sont | 10372 |
NOM|20|18||Mais Édom lui dit: Tu ne passeras point chez moi, de peur que je ne | 10382 |
NOM|20|20||Mais il dit: Tu ne passeras point. Et Édom sortit à sa rencontre avec | 10388 |
NOM|21|2||Alors Israël fit un vœu à YEHOVAH, et dit: Si tu livres ce peuple | 10414 |
NOM|21|5||Le peuple parla donc contre Dieu et contre Moïse, et dit: Pourquoi | 10420 |
NOM|21|8||Et YEHOVAH dit à Moïse: Fais-toi un serpent brûlant, et mets-le sur | 10428 |
NOM|21|14||C'est pourquoi il est dit, au livre des batailles de YEHOVAH: Vaheb | 10440 |
dit à Moïse: Assemble le peuple, et je leur donnerai de l'eau.<br> | 10444 |
NOM|21|34||Mais YEHOVAH dit à Moïse: Ne le crains point; car je l'ai livré entre | 10484 |
NOM|22|4||Moab dit donc aux anciens de Madian: Maintenant cette multitude va | 10496 |
NOM|22|9||Or, Dieu vint à Balaam, et lui dit: Qui sont ces hommes que tu as chez | 10514 |
NOM|22|12||Et Dieu dit à Balaam: Tu n'iras point avec eux, tu ne maudiras point | 10520 |
NOM|22|13||Et Balaam se leva au matin, et dit aux seigneurs envoyés par Balak: | 10522 |
NOM|22|16||Et ils vinrent à Balaam, et lui dirent: Ainsi a dit Balak, fils de | 10528 |
NOM|22|20||Et Dieu vint à Balaam la nuit, et lui dit: Si ces hommes sont venus | 10538 |
NOM|22|28||Alors YEHOVAH ouvrit la bouche de l'ânesse, et elle dit à Balaam: Que | 10556 |
NOM|22|30||Et l'ânesse dit à Balaam: Ne suis-je pas ton ânesse, que tu as montée | 10560 |
NOM|22|32||Et l'ange de YEHOVAH lui dit: Pourquoi as-tu frappé ton ânesse déjà | 10566 |
NOM|22|34||Alors Balaam dit à l'ange de YEHOVAH: J'ai péché; car je ne savais | 10572 |
NOM|22|35||Et l'ange de YEHOVAH dit à Balaam: Va avec ces hommes; mais tu ne | 10574 |
NOM|22|37||Et Balak dit à Balaam: N'ai-je pas envoyé vers toi, pour t'appeler? | 10580 |
NOM|23|1||Or Balaam dit à Balak: Construis-moi ici sept autels, et prépare-moi | 10592 |
NOM|23|2||Et Balak fit comme Balaam avait dit; et Balak et Balaam offrirent un | 10594 |
NOM|23|3||Puis Balaam dit à Balak: Tiens-toi près de ton offrande à brûler, et | 10596 |
NOM|23|4||Et Dieu vint au-devant de Balaam, et Balaam lui dit: J'ai dressé les | 10598 |
NOM|23|5||Et YEHOVAH mit des paroles dans la bouche de Balaam et dit: Retourne | 10600 |
NOM|23|7||Alors Balaam prononça son discours sentencieux, et dit: Balak, roi de | 10604 |
NOM|23|11||Alors Balak dit à Balaam: Que m'as-tu fait? Je t'ai pris pour maudire | 10616 |
NOM|23|12||Et il répondit, et dit: Ne dois-je pas prendre garde de dire ce que | 10618 |
NOM|23|13||Alors Balak lui dit: Viens donc avec moi en un autre lieu d'où tu | 10620 |
NOM|23|15||Alors Balaam dit à Balak: Tiens-toi ici près de ton offrande à | 10624 |
dit: Retourne vers Balak, et parle ainsi.<br> | 10628 |
brûler, et les seigneurs de Moab avec lui. Et Balak lui dit: Qu'a dit YEHOVAH?<br> | 10630 |
brûler, et les seigneurs de Moab avec lui. Et Balak lui dit: Qu'a dit YEHOVAH?<br> | 10630 |
NOM|23|18||Alors il prononça son discours sentencieux, et dit: Lève-toi, Balak, | 10630 |
Il a dit; ne le fera-t-il point? Il a parlé; ne le réalisera-t-il pas?<br> | 10634 |
NOM|23|25||Alors Balak dit à Balaam: Ne le maudis point, mais ne le bénis pas | 10646 |
NOM|23|26||Et Balaam répondit et dit à Balak: Ne t'ai-je pas dit: Je ferai tout | 10648 |
NOM|23|26||Et Balaam répondit et dit à Balak: Ne t'ai-je pas dit: Je ferai tout | 10648 |
NOM|23|27||Balak dit encore à Balaam: Viens donc, je te conduirai en un autre | 10650 |
NOM|23|29||Et Balaam dit à Balak: Construis-moi ici sept autels, et prépare-moi | 10654 |
NOM|23|30||Balak fit donc comme Balaam avait dit; et il offrit un taureau et un | 10656 |
NOM|24|3||Et il prononça son discours sentencieux, et dit: Oracle de Balaam, | 10664 |
mains; puis Balak dit à Balaam: Je t'ai appelé pour maudire mes ennemis, et | 10680 |
NOM|24|11||Et maintenant, fuis dans ton pays! J'avais dit que je te ferais | 10682 |
NOM|24|12||Et Balaam répondit à Balak: N'avais-je pas dit aussi aux messagers | 10684 |
NOM|24|15||Alors il prononça son discours sentencieux, et dit: Oracle de Balaam, | 10692 |
NOM|24|20||Il vit aussi Amalek. Et il prononça son discours sentencieux, et dit: | 10704 |
dit: Ta demeure est solide, et ton nid placé dans le rocher.<br> | 10706 |
NOM|24|23||Et il prononça encore son discours sentencieux, et dit: Malheur à qui | 10710 |
NOM|25|4||Et YEHOVAH dit à Moïse: Prends tous les chefs du peuple, et fais | 10722 |
NOM|25|5||Moïse dit donc aux juges d'Israël: Que chacun de vous fasse mourir | 10726 |
NOM|26|1||Or il arriva, après cette plaie, que YEHOVAH dit à Moïse et à Éléazar, | 10756 |
NOM|26|65||Car YEHOVAH avait dit d'eux: Ils mourront dans le désert; et il n'en | 10894 |
NOM|27|12||Puis YEHOVAH dit à Moïse: Monte sur cette montagne d'Abarim, et | 10922 |
NOM|27|18||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Prends Josué, fils de Nun, homme en qui | 10936 |
YEHOVAH l'avait dit par Moïse.<br> | 10948 |
NOM|29|40||(30-1) Or Moïse dit aux enfants d'Israël tout ce que YEHOVAH lui | 11106 |
s'est imposée à elle-même, et ne lui aura rien dit, tous ses vœux seront | 11116 |
NOM|30|11||(30-12) Et que son mari l'ait entendue, et ne lui en ait rien dit, et | 11136 |
NOM|30|14||(30-15) Si son mari ne lui en a rien dit, d'un jour à l'autre, il | 11144 |
parce qu'il ne lui en a rien dit au jour qu'il les a entendus.<br> | 11146 |
NOM|31|15||Et Moïse leur dit: Vous avez laissé la vie à toutes les femmes?<br> | 11186 |
NOM|31|21||Et Éléazar, le sacrificateur, dit aux hommes de l'armée qui étaient | 11200 |
serment et dit:<br> | 11292 |
NOM|32|20||Et Moïse leur dit: Si vous faites cela, si vous vous équipez pour | 11316 |
vos troupeaux, et faites ce que vous avez dit.<br> | 11326 |
YEHOVAH, prêts à combattre, comme mon seigneur l'a dit.<br> | 11332 |
NOM|32|29||Et Moïse leur dit: Si les enfants de Gad et les enfants de Ruben | 11336 |
Nous ferons ce que YEHOVAH a dit à tes serviteurs;<br> | 11344 |
NOM|34|13||Et Moïse commanda aux enfants d'Israël, et leur dit: C'est là le pays | 11484 |
DEU|1|1||Ce sont ici les paroles que Moïse dit à tout Israël, au-delà du | 11652 |
DEU|1|3||Or, en la quarantième année, au premier jour du onzième mois, Moïse dit | 11658 |
DEU|1|6||YEHOVAH notre Dieu nous parla en Horeb, et nous dit: Vous avez assez | 11664 |
fois autant, et qu'il vous bénisse comme il vous l'a dit.<br> | 11678 |
DEU|1|14||Et vous me répondîtes, et dîtes: Il est bon de faire ce que tu as dit.<br> | 11682 |
possession, comme YEHOVAH, le Dieu de tes pères, te l'a dit; ne crains point, et | 11702 |
DEU|1|22||Et vous vous êtes approché tous de moi, et vous avez dit: Envoyons | 11704 |
DEU|1|27||Et vous avez murmuré dans vos tentes, et vous avez dit: C'est parce | 11716 |
DEU|1|39||Et vos petits enfants, dont vous avez dit qu'ils y seraient une proie, | 11744 |
DEU|1|41||Alors vous avez répondit, et vous m'avez dit: Nous avons péché contre | 11748 |
DEU|1|42||Et YEHOVAH me dit: Dis-leur: Ne montez point, et ne combattez point, | 11752 |
direction de la mer Rouge, comme YEHOVAH me l'avait dit; et nous avons tourné | 11768 |
DEU|2|9||Alors YEHOVAH me dit: N'attaque point les Moabites, et n'entre point en | 11786 |
DEU|2|31||Et YEHOVAH me dit: Vois, j'ai commencé de te livrer Sihon et son pays; | 11842 |
DEU|3|2||Et YEHOVAH me dit: Ne le crains point; car je l'ai livré entre tes | 11864 |
m'exauça point, mais il me dit: C'est assez; ne me parle plus de cette affaire.<br> | 11926 |
Horeb, lorsque YEHOVAH me dit: Assemble-moi le peuple, que je leur fasse | 11960 |
DEU|5|1||Moïse appela donc tout Israël, et leur dit: Écoute, Israël, les statuts | 12066 |
nous rapporteras tout ce que YEHOVAH notre Dieu t'aura dit, et nous | 12126 |
YEHOVAH me dit: J'ai entendu les discours que ce peuple t'a tenus; ils ont bien | 12130 |
dit tout ce qu'ils ont dit.<br> | 12130 |
dit tout ce qu'ils ont dit.<br> | 12130 |
lait et le miel, comme YEHOVAH, le Dieu de tes pères, te l'a dit.<br> | 12152 |
DEU|6|19||En chassant tous tes ennemis devant toi, comme YEHOVAH l'a dit.<br> | 12186 |
les chasseras, et tu les feras périr promptement, comme YEHOVAH te l'a dit.<br> | 12340 |
DEU|9|12||Puis YEHOVAH me dit: Lève-toi, hâte-toi de descendre d'ici; car ton | 12366 |
quarante nuits, durant lesquels je me prosternai, parce que YEHOVAH avait dit | 12400 |
DEU|10|1||En ce temps-là, YEHOVAH me dit: Taille-toi deux tables de pierre, | 12414 |
frères; c'est YEHOVAH qui est son héritage, comme YEHOVAH ton Dieu le lui a dit.<br> | 12438 |
DEU|10|11||Mais YEHOVAH me dit: Lève-toi; va pour marcher devant le peuple, afin | 12442 |
vous l'a dit.<br> | 12536 |
tu trouves que ce qu'on a dit soit véritable et certain, et qu'une telle | 12680 |
DEU|15|6||Quand YEHOVAH ton Dieu t'aura béni, comme il te l'a dit, tu prêteras | 12770 |
t'informeras exactement, et si tu trouves que ce qu'on a dit soit véritable et | 12890 |
car YEHOVAH vous a dit: Vous ne retournerez plus par ce chemin-là.<br> | 12926 |
leur héritage, comme il le leur a dit.<br> | 12942 |
DEU|18|17||Alors YEHOVAH me dit: Ils ont bien parlé;<br> | 12976 |
DEU|18|22||Quand le prophète parlera au nom de YEHOVAH, et que ce qu'il aura dit | 12986 |
DEU|22|20||Mais si ce qu'il a dit est véritable, que la jeune fille n'ait point | 13202 |
particulier, comme il te l'a dit; et que tu gardes tous ses commandements;<br> | 13452 |
consacré à YEHOVAH ton Dieu, comme il l'a dit.<br> | 13456 |
lait et le miel, comme YEHOVAH, le Dieu de tes pères, te l'a dit.<br> | 13464 |
DEU|27|11||Ce jour-là, Moïse fit aussi au peuple ce commandement et dit:<br> | 13482 |
chemin dont je t'ai dit: Tu ne le reverras plus; et là vous vous vendrez à vos | 13682 |
DEU|29|2||Moïse appela donc tout Israël et leur dit: Vous avez vu tout ce que | 13690 |
soit ton Dieu, comme il te l'a dit et comme il l'a juré à tes pères, Abraham, | 13716 |
DEU|31|2||Et leur dit: Je suis aujourd'hui âgé de cent vingt ans; je ne pourrai | 13822 |
plus aller ni venir, et YEHOVAH m'a dit: Tu ne passeras point ce Jourdain.<br> | 13824 |
qui doit passer devant toi, comme YEHOVAH l'a dit.<br> | 13826 |
DEU|31|7||Puis Moïse appela Josué, et lui dit, devant tout Israël: Fortifie-toi | 13834 |
DEU|31|14||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Voici, le jour de ta mort approche; | 13856 |
DEU|31|16||Et YEHOVAH dit à Moïse: Voici, tu vas être couché avec tes pères; et | 13862 |
DEU|31|23||Et YEHOVAH commanda à Josué, fils de Nun, et lui dit: Fortifie-toi et | 13884 |
l'alliance de YEHOVAH, et leur dit:<br> | 13890 |
DEU|32|20||Et il a dit: Je cacherai d'eux ma face, je verrai quelle sera leur | 13952 |
DEU|32|26||J'aurais dit: Je les disperserai, j'abolirai leur mémoire d'entre les | 13968 |
DEU|32|46||Il leur dit: Appliquez votre cœur à toutes les paroles que je vous | 14014 |
DEU|33|2||Il dit donc: YEHOVAH est venu de Sinaï, et s'est levé sur eux de Séir; | 14034 |
DEU|33|7||Et sur Juda, voici ce que Moïse dit: Écoute, YEHOVAH, la voix de Juda, | 14044 |
DEU|33|8||Il dit aussi, touchant Lévi: Tes Thummim et tes Urim sont à ton pieux | 14048 |
DEU|33|9||Qui dit de son père et de sa mère: Je ne l'ai point vu; et qui n'a | 14050 |
DEU|33|12||Sur Benjamin il dit: Celui que YEHOVAH aime habitera en sécurité près | 14058 |
DEU|33|13||Et sur Joseph il dit: Son pays est béni par YEHOVAH, du précieux don | 14060 |
DEU|33|18||Et de Zabulon il dit: Réjouis-toi, Zabulon, dans ta sortie; et toi, | 14072 |
DEU|33|20||Et de Gad il dit: Béni soit celui qui met Gad au large! Il repose | 14078 |
DEU|33|22||Et sur Dan il dit: Dan est un jeune lion, qui s'élance de Bassan.<br> | 14082 |
DEU|33|23||Et de Nephthali il dit: Nephthali, rassasié de faveurs et rempli de | 14084 |
DEU|33|24||Et d'Asser il dit: Qu'Asser soit béni entre les fils; qu'il soit | 14086 |
sous ses bras éternels. Il a chassé de devant toi l'ennemi, et il a dit: | 14092 |
DEU|34|4||Et YEHOVAH lui dit: Voilà le pays dont j'ai juré à Abraham, à Isaac et | 14108 |
fils de Nun, serviteur de Moïse, et lui dit:<br> | 14146 |
je l'ai dit à Moïse.<br> | 14150 |
JOS|1|10||Alors Josué donna des ordres aux officiers du peuple, et dit:<br> | 14168 |
tribu de Manassé, et leur dit:<br> | 14174 |
JOS|2|2||Et l'on dit au roi de Jérico: Voici, des hommes sont venus ici cette | 14196 |
dit: Il est vrai que ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais d'où ils | 14202 |
JOS|2|9||Et elle leur dit: Je sais que YEHOVAH vous a donné le pays, et que la | 14212 |
JOS|2|16||Et elle leur dit: Allez vers la montagne, de peur que ceux qui vous | 14234 |
JOS|2|17||Or ces hommes lui avaient dit: Voici comment nous serons quittes de ce | 14236 |
JOS|2|21||Alors elle répondit: Qu'il en soit comme vous avez dit. Puis elle les | 14248 |
JOS|3|5||Josué dit aussi au peuple: Sanctifiez-vous; car demain YEHOVAH fera au | 14270 |
JOS|3|7||Et YEHOVAH dit à Josué: Aujourd'hui je commencerai à t'élever à la vue | 14276 |
JOS|3|9||Alors Josué dit aux enfants d'Israël: Approchez-vous ici, et écoutez | 14282 |
JOS|3|10||Puis Josué dit: Vous reconnaîtrez à ceci que le Dieu vivant est au | 14284 |
parla à Josué, et lui dit:<br> | 14312 |
JOS|4|5||Et Josué leur dit: Passez devant l'arche de YEHOVAH votre Dieu, au | 14318 |
prirent douze pierres du milieu du Jourdain, comme YEHOVAH l'avait dit à Josué, | 14328 |
avait dit;<br> | 14342 |
JOS|5|2||En ce temps-là, YEHOVAH dit à Josué: Fais-toi des couteaux de pierre, | 14376 |
JOS|5|9||YEHOVAH dit alors à Josué: Aujourd'hui j'ai roulé de dessus vous | 14398 |
à la main. Et Josué alla vers lui, et lui dit: Es-tu des nôtres, ou de nos | 14410 |
dit: Qu'est-ce que mon Seigneur dit à son serviteur?<br> | 14414 |
dit: Qu'est-ce que mon Seigneur dit à son serviteur?<br> | 14414 |
JOS|5|15||Et le Chef de l'armée de YEHOVAH dit à Josué: Ôte tes souliers de tes | 14414 |
JOS|6|2||Et YEHOVAH dit à Josué: Regarde, j'ai livré entre tes mains Jérico, et | 14420 |
JOS|6|6||Josué, fils de Nun, appela donc les sacrificateurs, et leur dit: Portez | 14430 |
JOS|6|7||Il dit ensuite au peuple: Passez, et faites le tour de la ville, et que | 14434 |
Josué dit au peuple: Poussez des cris, car YEHOVAH vous a livré la ville.<br> | 14460 |
JOS|6|22||Mais Josué dit aux deux hommes qui avaient exploré le pays: Entrez | 14476 |
JOS|7|7||Et Josué dit: Ah! Seigneur YEHOVAH, pourquoi as-tu fait passer le | 14514 |
JOS|7|10||Alors YEHOVAH dit à Josué: Lève-toi! Pourquoi es-tu ainsi étendu, le | 14522 |
car ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Il y a de l'interdit au milieu de | 14532 |
JOS|7|19||Alors Josué dit à Acan: Mon fils, donne gloire à YEHOVAH, le Dieu | 14550 |
JOS|7|20||Et Acan répondit à Josué, et dit: C'est vrai, j'ai péché contre | 14552 |
JOS|7|25||Et Josué dit: Pourquoi nous as-tu troublés? YEHOVAH te troublera | 14566 |
JOS|8|1||YEHOVAH dit ensuite à Josué: Ne crains point et ne t'effraie point; | 14574 |
JOS|8|18||Alors YEHOVAH dit à Josué: Étends le javelot, qui est en ta main, vers | 14618 |
JOS|9|8||Mais ils dirent à Josué: Nous sommes tes serviteurs! Et Josué leur dit: | 14690 |
JOS|9|11||Et nos anciens, et tous les habitants de notre pays nous ont dit ces | 14698 |
JOS|10|8||Et YEHOVAH dit à Josué: Ne les crains point, car je les ai livrés | 14770 |
enfants d'Israël, et il dit, en présence d'Israël: Soleil, arrête-toi sur | 14782 |
JOS|10|18||Alors Josué dit: Roulez de grandes pierres à l'entrée de la caverne, | 14794 |
JOS|10|22||Alors Josué dit: Ouvrez l'entrée de la caverne, faites-en sortir ces | 14804 |
hommes d'Israël, et dit aux chefs des gens de guerre qui étaient allés avec lui: | 14810 |
JOS|10|25||Puis Josué leur dit: Ne craignez point et ne soyez point effrayés; | 14814 |
JOS|11|6||Mais YEHOVAH dit à Josué: Ne les crains point; car demain, environ ce | 14880 |
JOS|11|9||Et Josué leur fit comme YEHOVAH lui avait dit; il coupa les jarrets de | 14888 |
JOS|11|23||Josué prit donc tout le pays, selon tout ce que YEHOVAH avait dit à | 14926 |
JOS|13|1||Or, Josué était vieux et avancé en âge; et YEHOVAH lui dit: Tu es | 14972 |
il le lui avait dit.<br> | 15006 |
YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui est leur héritage, comme il le leur avait dit.<br> | 15048 |
fils de Jephunné, le Kénizien, lui dit: Tu sais ce que YEHOVAH a dit à Moïse, | 15066 |
fils de Jephunné, le Kénizien, lui dit: Tu sais ce que YEHOVAH a dit à Moïse, | 15066 |
dit; voilà quarante-cinq ans que YEHOVAH prononça cette parole à Moïse, lorsque | 15076 |
déposséderai, comme YEHOVAH l'a dit.<br> | 15086 |
aboutissait à la mer. Ce sera là, dit Josué, votre frontière du côté du midi.<br> | 15104 |
JOS|15|16||Et Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra | 15136 |
un champ à son père. Et elle se jeta de dessus son âne, et Caleb lui dit: | 15142 |
JOS|17|15||Et Josué leur dit: Si tu es un peuple nombreux, monte à la forêt, et | 15272 |
leur dit: Tu es un peuple nombreux, et tu as une grande force; tu n'auras pas un | 15280 |
JOS|18|3||Et Josué dit aux enfants d'Israël: Jusqu'à quand négligerez-vous | 15290 |
JOS|22|2||Et il leur dit: Vous avez observé tout ce que vous avait commandé | 15568 |
il le leur avait dit. Retournez donc maintenant, et allez-vous-en à vos tentes, | 15574 |
leurs tentes, il les bénit et leur dit:<br> | 15586 |
JOS|22|16||Ainsi a dit toute l'assemblée de YEHOVAH: Quel est ce forfait que | 15612 |
JOS|22|26||C'est pourquoi, nous avons dit: Bâtissons-nous un autel, non pour des | 15644 |
JOS|22|28||Et nous avons dit: Lorsqu'ils nous tiendront ce discours, ou à nos | 15650 |
JOS|22|31||Et Phinées, fils d'Éléazar, le sacrificateur, dit aux enfants de | 15662 |
officiers, et leur dit: Je suis vieux, je suis avancé en âge.<br> | 15682 |
vous posséderez leur pays, comme YEHOVAH votre Dieu vous l'a dit.<br> | 15688 |
celui qui combat pour vous, comme il vous l'a dit.<br> | 15700 |
JOS|24|2||Et Josué dit à tout le peuple: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: | 15726 |
JOS|24|2||Et Josué dit à tout le peuple: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: | 15726 |
JOS|24|16||Alors le peuple répondit, et dit: Loin de nous la pensée d'abandonner | 15766 |
JOS|24|19||Et Josué dit au peuple: Vous ne pourrez servir YEHOVAH, car c'est un | 15774 |
JOS|24|21||Alors le peuple dit à Josué: Non! Car nous servirons YEHOVAH.<br> | 15780 |
JOS|24|22||Josué dit donc au peuple: Vous êtes témoins contre vous-mêmes, que | 15780 |
JOS|24|27||Et Josué dit à tout le peuple: Voici, cette pierre sera en témoignage | 15792 |
JUG|1|3||Et Juda dit à Siméon, son frère: Monte avec moi dans mon lot, et nous | 15832 |
JUG|1|7||Alors Adoni-Bézek dit: Soixante et dix rois, dont les pouces des mains | 15842 |
JUG|1|12||Et Caleb dit: Qui battra Kirjath-Sépher et la prendra, je lui donnerai | 15854 |
père; et elle se jeta de dessus son âne, et Caleb lui dit: Qu'as-tu?<br> | 15858 |
JUG|1|20||Et, selon que Moïse l'avait dit, on donna Hébron à Caleb, qui en | 15874 |
JUG|2|1||Or, l'ange de YEHOVAH monta de Guilgal à Bokim, et il dit: Je vous ai | 15916 |
vos pères de vous donner. Et j'ai dit: Je n'enfreindrai jamais l'alliance que | 15918 |
JUG|2|3||Aussi j'ai dit: Je ne les chasserai point devant vous; mais ils seront | 15924 |
JUG|2|4||Et sitôt que l'ange de YEHOVAH eut dit ces paroles à tous les enfants | 15926 |
comme YEHOVAH l'avait dit, et comme YEHOVAH le leur avait juré. Ainsi ils furent | 15952 |
JUG|2|20||C'est pourquoi la colère de YEHOVAH s'embrasa contre Israël, et il dit: | 15968 |
JUG|3|19||Puis, il revint depuis les carrières près de Guilgal, et il dit: Ô roi! | 16020 |
et il dit: J'ai une parole de Dieu pour toi. Alors Églon se leva du trône;<br> | 16024 |
JUG|3|28||Et il leur dit: Suivez-moi, car YEHOVAH a livré entre vos mains les | 16044 |
et elle lui dit: YEHOVAH, le Dieu d'Israël, n'a-t-il pas donné ce commandement: | 16066 |
JUG|4|8||Et Barak lui dit: Si tu viens avec moi, j'irai; mais si tu ne viens pas | 16072 |
JUG|4|14||Et Débora dit à Barak: Lève-toi; car voici le jour où YEHOVAH a livré | 16086 |
JUG|4|18||Et Jaël sortit au-devant de Sisera, et lui dit: Entre mon seigneur, | 16098 |
JUG|4|19||Puis il lui dit: Je te prie, donne-moi un peu d'eau à boire, car j'ai | 16100 |
JUG|4|20||Il lui dit encore: Tiens-toi à l'entrée de la tente, et si l'on vient | 16102 |
et lui dit: Viens, et je te montrerai l'homme que tu cherches. Et Barak entra | 16110 |
JUG|5|23||Maudissez Méroz, dit l'ange de YEHOVAH; maudissez, maudissez ses | 16166 |
le dit à elle-même:<br> | 16182 |
JUG|6|8||YEHOVAH envoya un prophète vers les enfants d'Israël. Et il leur dit: | 16208 |
pays, et vous ai dit:<br> | 16212 |
JUG|6|12||Et l'ange de YEHOVAH lui apparut, et lui dit: Vaillant guerrier, | 16220 |
JUG|6|14||Et YEHOVAH tourna sa face vers lui et lui dit: Va avec cette force que | 16226 |
JUG|6|16||Et YEHOVAH lui dit: Parce que je serai avec toi, tu battras les | 16232 |
JUG|6|17||Et Gédéon lui dit: Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, donne-moi un signe | 16234 |
que j'apporte mon offrande, et que je la dépose devant toi. Et il dit: Je | 16238 |
JUG|6|20||Et l'ange de Dieu lui dit: Prends la viande et les gâteaux sans | 16244 |
JUG|6|22||Et Gédéon vit que c'était l'ange de YEHOVAH, et il dit: Hélas, | 16250 |
JUG|6|23||Mais YEHOVAH lui dit: Sois en paix, ne crains point, tu ne mourras | 16252 |
JUG|6|25||Or, dans cette même nuit, YEHOVAH lui dit: Prends le jeune taureau de | 16256 |
lui avait dit; et comme il craignait la maison de son père et les gens de la | 16262 |
informèrent et firent des recherches, et on dit: C'est Gédéon, fils de Joas, qui | 16270 |
JUG|6|36||Et Gédéon dit à Dieu: Si tu veux délivrer Israël par mon moyen, comme | 16288 |
tu l'as dit,<br> | 16290 |
par ma main, comme tu me l'as dit.<br> | 16292 |
JUG|6|39||Gédéon dit encore à Dieu: Que ta colère ne s'embrase point contre moi, | 16296 |
JUG|7|2||Or, YEHOVAH dit à Gédéon: Le peuple qui est avec toi, est trop nombreux | 16306 |
JUG|7|4||Et YEHOVAH dit à Gédéon: Le peuple est encore trop nombreux; fais-les | 16312 |
JUG|7|5||Il fit donc descendre le peuple vers l'eau, et YEHOVAH dit à Gédéon: | 16316 |
JUG|7|7||Alors YEHOVAH dit à Gédéon: Je vous délivrerai par ces trois cents | 16324 |
JUG|7|9||Et YEHOVAH dit à Gédéon pendant la nuit: Lève-toi, descends au camp, | 16330 |
JUG|7|14||Alors son compagnon répondit et dit: Ce songe ne signifie pas autre | 16346 |
il se prosterna, revint au camp d'Israël, et dit: Levez-vous, car YEHOVAH a | 16350 |
JUG|7|17||Et il leur dit: Regardez-moi, et faites comme je ferai; quand je serai | 16354 |
quand il leur eut dit cette parole.<br> | 16390 |
JUG|8|5||Il dit donc aux gens de Succoth: Donnez, je vous prie, quelques pains | 16394 |
JUG|8|7||Et Gédéon dit: Eh bien! Lorsque YEHOVAH aura livré Zébach et Tsalmuna | 16398 |
JUG|8|9||Il dit donc aussi aux hommes de Pénuël: Quand je retournerai en paix, | 16404 |
JUG|8|15||Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit: Voici Zébach et | 16420 |
JUG|8|18||Puis il dit à Zébach et à Tsalmuna: Comment étaient faits ces hommes | 16428 |
JUG|8|19||Et il leur dit: C'étaient mes frères, enfants de ma mère. YEHOVAH est | 16430 |
JUG|8|20||Puis il dit à Jéther, son premier-né: Lève-toi, tue-les! Mais le jeune | 16432 |
JUG|8|24||Et Gédéon leur dit: Je vous ferai une demande; c'est que vous me | 16442 |
montagne de Guérizim; et, élevant la voix, il cria et leur dit: Écoutez-moi, | 16490 |
JUG|9|28||Alors Gaal, fils d'Ébed, dit: Qui est Abimélec, et qu'est Sichem, pour | 16536 |
il dit à Abimélec: Augmente ton armée, et sors contre nous!<br> | 16542 |
JUG|9|36||Et Gaal, ayant aperçu ce peuple, dit à Zébul: Voici du peuple qui | 16558 |
descend du haut des montagnes. Mais Zébul lui dit: Tu prends l'ombre des | 16558 |
JUG|9|37||Et Gaal reprit la parole, et dit: Voici un peuple qui descend des | 16560 |
JUG|9|38||Alors Zébul lui dit: Où est maintenant ta vanterie, quand tu disais: | 16562 |
d'arbre, l'enleva et la mit sur son épaule; et il dit au peuple qui était avec | 16588 |
dit: Tire ton épée et tue-moi, de peur qu'on ne dise de moi: Une femme l'a tué. | 16602 |
et nous juge, si nous ne faisons pas ce que tu as dit.<br> | 16682 |
JUG|11|15||Des messagers qui lui dirent: Ainsi a dit Jephthé: Israël n'a rien | 16692 |
JUG|11|30||Et Jephthé fit un vœu à YEHOVAH, et dit: Si tu livres les enfants | 16732 |
JUG|11|35||Et sitôt qu'il l'eut aperçue, il déchira ses vêtements, et dit: Ah! | 16746 |
JUG|11|37||Puis elle dit à son père: Accorde-moi ceci; laisse-moi pendant deux | 16752 |
JUG|11|38||Et il dit: Va! Et il la laissa aller pour deux mois. Elle s'en alla | 16754 |
JUG|12|2||Et Jephthé leur dit: Nous avons eu de grandes contestations avec les | 16766 |
ceux-ci avaient dit: Vous êtes des fugitifs d'Éphraïm! Galaad est au milieu | 16774 |
JUG|13|3||Et un ange de YEHOVAH apparut à cette femme, et lui dit: Voici, tu es | 16804 |
vénérable. Je ne lui ai point demandé d'où il était, et il ne m'a point dit son | 16814 |
JUG|13|7||Mais il m'a dit: Voici, tu vas être enceinte, et tu enfanteras un | 16816 |
JUG|13|8||Et Manoah supplia YEHOVAH, et dit: Ah! Seigneur, que l'homme de Dieu | 16820 |
JUG|13|10||Et la femme courut vite le rapporter à son mari, et lui dit: Voici, | 16826 |
lui dit: Es-tu l'homme qui a parlé à cette femme? Et il répondit: C'est moi.<br> | 16830 |
JUG|13|12||Et Manoah dit: Quand ce que tu as dit sera arrivé, quelle conduite | 16830 |
JUG|13|12||Et Manoah dit: Quand ce que tu as dit sera arrivé, quelle conduite | 16830 |
ce que je lui ai dit.<br> | 16834 |
JUG|13|15||Alors Manoah dit à l'ange de YEHOVAH: Permets que nous te retenions, | 16838 |
JUG|13|17||Manoah dit encore à l'ange de YEHOVAH: Quel est ton nom, afin que | 16842 |
nous t'honorions, quand ce que tu as dit sera arrivé?<br> | 16844 |
JUG|13|18||Et l'ange de YEHOVAH lui dit: Pourquoi t'informes-tu ainsi de mon | 16844 |
JUG|13|22||Et Manoah dit à sa femme: Certainement, nous allons mourir, car nous | 16854 |
et leur dit: J'ai vu à Thimna une femme, d'entre les filles des Philistins; | 16868 |
chez les Philistins incirconcis? Et Samson dit à son père: Prends-la pour moi, | 16872 |
JUG|14|12||Or Samson leur dit: Je vais vous proposer une énigme. Si vous me | 16896 |
JUG|14|14||Il leur dit donc: De celui qui dévorait est sorti la nourriture, et | 16902 |
lion? Et il leur dit: Si vous n'aviez pas labouré avec ma génisse, vous n'auriez | 16918 |
JUG|15|2||Et le père lui dit: J'ai cru que tu avais de l'aversion pour elle; | 16930 |
JUG|15|3||Mais Samson leur dit: Cette fois je serai innocent à l'égard des | 16934 |
JUG|15|7||Mais Samson leur dit: C'est ainsi que vous en usez? Cependant je ne | 16944 |
livrer entre les mains des Philistins. Et Samson leur dit: Jurez-moi que vous ne | 16958 |
JUG|15|16||Alors Samson dit: Avec une mâchoire d'âne, un monceau, deux monceaux! | 16970 |
JUG|15|18||Et, pressé par la soif, il cria à YEHOVAH, et dit: Tu as accordé à | 16974 |
JUG|16|2||Et on dit à ceux de Gaza: Samson est venu ici. Alors ils | 16984 |
JUG|16|6||Délila dit donc à Samson: Dis-moi, je te prie, d'où vient ta grande | 16998 |
lui dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Mais il rompit les cordes, comme | 17006 |
JUG|16|10||Puis Délila dit à Samson: Voici, tu t'es moqué de moi, et tu m'as dit | 17010 |
JUG|16|10||Puis Délila dit à Samson: Voici, tu t'es moqué de moi, et tu m'as dit | 17010 |
elle lui dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Or des gens étaient en | 17016 |
JUG|16|13||Puis Délila dit à Samson: Jusqu'à présent tu t'es moqué de moi, et tu | 17018 |
m'as dit des mensonges. Déclare-moi avec quoi il faudrait te lier. Et il lui | 17020 |
dit: Ce serait si tu tissais sept tresses de ma tête dans la chaîne de ton | 17020 |
JUG|16|14||Et elle les fixa par la cheville; et elle dit: Les Philistins sont | 17022 |
JUG|16|15||Alors elle lui dit: Comment peux-tu dire: Je t'aime! Puisque ton cœur | 17026 |
JUG|16|17||Alors il lui ouvrit tout son cœur, et lui dit: Le rasoir n'a jamais | 17030 |
JUG|16|20||Alors elle dit: Les Philistins sont sur toi, Samson! Et il s'éveilla | 17042 |
de son sommeil, et dit: J'en sortirai comme les autres fois, et je me dégagerai | 17042 |
JUG|16|26||Alors Samson dit au garçon qui le tenait par la main: Place-moi, et | 17058 |
JUG|16|28||Alors Samson invoqua YEHOVAH, et dit: Seigneur YEHOVAH, je te prie, | 17064 |
JUG|16|30||Et il dit: Que je meure avec les Philistins! Puis il s'étendit de | 17070 |
JUG|17|2||Il dit à sa mère: Les onze cents pièces d'argent qui te furent prises, | 17078 |
argent est entre mes mains; c'est moi qui l'avais pris. Alors sa mère dit: Que | 17080 |
JUG|17|3||Et il rendit à sa mère les onze cents pièces d'argent. Sa mère dit: Je | 17082 |
JUG|17|9||Et Mica lui dit: D'où viens-tu? Le Lévite lui répondit: Je suis de | 17098 |
JUG|17|10||Et Mica lui dit: Demeure avec moi, et sers-moi de père et de | 17100 |
JUG|17|13||Alors Mica dit: Maintenant je sais que YEHOVAH me fera du bien, parce | 17106 |
JUG|18|6||Et le sacrificateur leur dit: Allez en paix; YEHOVAH a devant ses yeux | 17124 |
dit: Que faites-vous?<br> | 17160 |
levait pour s'en aller, le père de la jeune femme dit à son gendre: Prends une | 17210 |
père de la jeune femme dit au mari: Décide-toi donc à passer la nuit, et que ton | 17212 |
père de la jeune femme lui dit: Je te prie, fortifie ton cœur. Or ils tardèrent | 17218 |
serviteur; mais son beau-père, père de la jeune femme, lui dit: Voici, | 17220 |
serviteur dit à son maître: Allons, dirigeons-nous vers cette ville des | 17230 |
JUG|19|13||Il dit encore à son serviteur: Marche, et nous gagnerons l'un de ces | 17234 |
le vieillard lui dit: Où vas-tu, et d'où viens-tu?<br> | 17246 |
JUG|19|20||Et le vieillard lui dit: La paix soit avec toi! Je me charge de tout | 17254 |
JUG|19|23||Mais l'homme, le maître de la maison, sortit vers eux et leur dit: | 17262 |
JUG|19|28||Et il lui dit: Lève-toi, et allons-nous-en. Mais elle ne répondit | 17276 |
JUG|20|4||Et le Lévite, le mari de la femme qu'on avait tuée, répondit et dit: | 17294 |
RUT|1|8||Et Naomi dit à ses deux belles-filles: Allez, retournez chacune à la | 17520 |
RUT|1|15||Alors Naomi dit: Voici, ta belle-sœur s'en est allée vers son peuple | 17536 |
RUT|2|2||Et Ruth, la Moabite, dit à Naomi: Laisse-moi aller aux champs, et | 17558 |
RUT|2|4||Et voici, Booz vint de Bethléhem, et dit aux moissonneurs: Que YEHOVAH | 17564 |
RUT|2|5||Puis Booz dit à son serviteur, chef des moissonneurs: À qui est cette | 17566 |
RUT|2|6||Et le serviteur, chef des moissonneurs, répondit et dit: C'est une | 17568 |
RUT|2|7||Et elle nous a dit: Laissez-moi glaner, je vous prie; je ramasserai des | 17570 |
RUT|2|8||Alors Booz dit à Ruth: Écoute, ma fille, ne va pas glaner dans un autre | 17574 |
RUT|2|10||Alors elle se jeta sur sa face, se prosterna contre terre, et lui dit: | 17580 |
RUT|2|11||Booz répondit, et lui dit: Tout ce que tu as fait à ta belle-mère, | 17582 |
RUT|2|13||Et elle dit: Mon seigneur, je trouve grâce à tes yeux; car tu m'as | 17590 |
RUT|2|14||Booz lui dit encore, au temps du repas: Approche-toi d'ici, et mange | 17592 |
RUT|2|19||Alors sa belle-mère lui dit: Où as-tu glané aujourd'hui, et où as-tu | 17606 |
chez qui elle avait travaillé, et lui dit: L'homme chez qui j'ai travaillé | 17608 |
RUT|2|20||Et Naomi dit à sa belle-fille: Qu'il soit béni de YEHOVAH, puisqu'il a | 17610 |
la même bonté pour les vivants qu'il avait eue pour les morts! Et Naomi lui dit: | 17610 |
RUT|2|21||Alors Ruth, la Moabite, ajouta: Il m'a dit aussi: Reste avec mes | 17612 |
RUT|2|22||Et Naomi dit à Ruth, sa belle-fille: Ma fille, il est bon que tu | 17614 |
RUT|3|1||Et Naomi, sa belle-mère, lui dit: Ma fille, ne te chercherai-je pas un | 17620 |
RUT|3|9||Alors il lui dit: Qui es-tu? Et elle répondit: Je suis Ruth, ta | 17638 |
RUT|3|10||Et il dit: Ma fille, que YEHOVAH te bénisse! Cette dernière bonté que | 17640 |
avant qu'on pût se reconnaître l'un l'autre. Et Booz dit: Qu'on ne sache pas | 17652 |
RUT|3|15||Il lui dit encore: Donne-moi le manteau qui est sur toi, et tiens-le. | 17654 |
RUT|3|16||Puis Ruth revint chez sa belle-mère, qui lui dit: Qui es-tu, ma fille? | 17658 |
RUT|3|17||Et elle dit: Il m'a donné ces six mesures d'orge; car il m'a dit: Tu | 17660 |
RUT|3|17||Et elle dit: Il m'a donné ces six mesures d'orge; car il m'a dit: Tu | 17660 |
RUT|3|18||Et Naomi dit: Ma fille, reste ici jusqu'à ce que tu saches comment la | 17662 |
dit: Toi, un tel, détourne-toi, et assieds-toi ici. Et il se détourna, et | 17668 |
dit: Asseyez-vous ici; et ils s'assirent.<br> | 17670 |
RUT|4|3||Puis il dit à celui qui avait le droit de rachat: Naomi, qui est | 17672 |
RUT|4|4||Et j'ai dit: Je veux t'en informer et te dire: Acquiers-la, en présence | 17674 |
RUT|4|5||Alors Booz dit: Au jour que tu acquerras le champ, de la main de Naomi | 17680 |
RUT|4|6||Et celui qui avait le droit de rachat dit: Je ne saurais racheter, de | 17682 |
RUT|4|8||Celui qui avait le droit de rachat dit donc à Booz: Acquiers-le pour | 17688 |
RUT|4|9||Alors Booz dit aux anciens et à tout le peuple: Vous êtes aujourd'hui | 17690 |
1SM|1|11||Et elle fit un vœu, et dit: YEHOVAH des armées, si tu daignes regarder | 17762 |
1SM|1|14||Et Héli lui dit: Jusqu'à quand seras-tu ivre? Va faire passer ton vin.<br> | 17770 |
1SM|1|15||Mais Anne répondit et dit: Non, mon seigneur; je suis une femme | 17770 |
1SM|1|17||Alors Héli répondit, et dit: Va en paix, et que le Dieu d'Israël | 17776 |
1SM|1|18||Et elle dit: Que ta servante trouve grâce devant tes yeux. Et cette | 17778 |
1SM|1|22||Mais Anne n'y monta pas; car elle dit à son mari: Je n'irai point | 17788 |
1SM|1|23||Et Elkana, son mari, lui dit: Fais ce qui te semble bon; demeure | 17790 |
1SM|1|26||Et elle dit: Pardon, mon seigneur! aussi vrai que ton âme vit, mon | 17798 |
1SM|2|1||Alors Anne pria, et dit: Mon cœur s'est réjoui en YEHOVAH; ma force a | 17804 |
1SM|2|20||Et Héli bénit Elkana et sa femme, et dit: Que YEHOVAH te fasse avoir | 17854 |
1SM|2|23||Et il leur dit: Pourquoi faites-vous de telles choses? car j'apprends | 17862 |
1SM|2|27||Or, un homme de Dieu vint vers Héli, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: | 17870 |
1SM|2|27||Or, un homme de Dieu vint vers Héli, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: | 17870 |
1SM|2|30||C'est pourquoi, YEHOVAH, le Dieu d'Israël, dit: J'avais dit que ta | 17882 |
1SM|2|30||C'est pourquoi, YEHOVAH, le Dieu d'Israël, dit: J'avais dit que ta | 17882 |
maintenant, YEHOVAH dit: Loin de moi cette pensée! car j'honorerai ceux qui | 17884 |
1SM|3|5||Et il courut vers Héli, et lui dit: Me voici, car tu m'as appelé. Mais | 17910 |
Héli dit: Je n'ai point appelé; retourne-t'en, et couche-toi. Et il s'en alla et | 17910 |
Héli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Et Héli dit: Mon fils, je n'ai point | 17914 |
Héli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Et Héli dit: Mon fils, je n'ai point | 17914 |
et s'en alla vers Héli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Et Héli comprit | 17918 |
1SM|3|9||Alors Héli dit à Samuel: Va, et couche-toi; et si l'on t'appelle, tu | 17920 |
Samuel, Samuel! Et Samuel dit: Parle; car ton serviteur écoute.<br> | 17924 |
1SM|3|11||Alors YEHOVAH dit à Samuel: Voici, je vais faire en Israël une chose | 17926 |
1SM|3|12||En ce jour-là, j'exécuterai contre Héli tout ce que j'ai dit contre sa | 17928 |
1SM|3|16||Mais Héli appela Samuel, et dit: Samuel, mon fils;<br> | 17936 |
1SM|3|17||Et il répondit: Me voici! Et Héli dit: Quelle est la parole qu'il t'a | 17938 |
rigueur, si tu me caches un seul mot de tout ce qu'il t'a dit.<br> | 17940 |
1SM|4|14||Et Héli, entendant ces clameurs, dit: Que veut dire ce bruit, ce | 17986 |
1SM|4|16||L'homme dit donc à Héli: C'est moi qui viens de la bataille; et je me | 17990 |
suis échappé de la bataille aujourd'hui. Et Héli dit: Qu'est-il arrivé, mon fils?<br> | 17992 |
1SM|4|17||Et celui qui apportait les nouvelles répondit, et dit: Israël a fui | 17992 |
1SM|4|22||Elle dit donc: La gloire est ôtée d'Israël; car l'arche de Dieu est | 18010 |
1SM|7|5||Et Samuel dit: Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai YEHOVAH | 18124 |
la nomma Ében-Ézer <em>(pierre du secours)</em>, et dit: YEHOVAH nous a secourus | 18146 |
1SM|8|6||Et cette parole déplut à Samuel, parce qu'ils avaient dit: Donne-nous | 18172 |
1SM|8|7||Et YEHOVAH dit à Samuel: Obéis à la voix du peuple, en tout ce qu'ils | 18174 |
1SM|8|10||Alors Samuel dit toutes les paroles de YEHOVAH au peuple, qui lui | 18184 |
1SM|8|11||Et il dit: Voici comment vous traitera le roi qui régnera sur vous. Il | 18186 |
1SM|8|22||Et YEHOVAH dit à Samuel: Obéis à leur voix, et établis-leur un roi. Et | 18208 |
Samuel dit aux hommes d'Israël: Allez-vous-en chacun en sa ville.<br> | 18210 |
1SM|9|3||Or, les ânesses de Kis, père de Saül, s'étaient égarées; et Kis dit à | 18218 |
1SM|9|5||Quand ils furent venus au pays de Tsuph, Saül dit à son serviteur, qui | 18224 |
1SM|9|6||Mais il lui dit: Voici, je te prie, il y a dans cette ville un homme de | 18228 |
Dieu, et c'est un homme vénéré, et tout ce qu'il dit arrive; allons-y | 18228 |
1SM|9|7||Et Saül dit à son serviteur: Mais si nous y allons, que porterons-nous | 18230 |
1SM|9|8||Et le serviteur répondit de nouveau à Saül, et dit: Voici il se trouve | 18234 |
1SM|9|10||Et Saül dit à son serviteur: Tu as bien dit; viens, allons. Et ils | 18240 |
1SM|9|10||Et Saül dit à son serviteur: Tu as bien dit; viens, allons. Et ils | 18240 |
1SM|9|17||Et lorsque Samuel eut vu Saül, YEHOVAH lui dit: Voici l'homme dont je | 18260 |
1SM|9|18||Et Saül s'approcha de Samuel, au milieu de la porte, et dit: | 18262 |
1SM|9|19||Et Samuel répondit à Saül, et dit: C'est moi qui suis le Voyant. Monte | 18264 |
1SM|9|21||Et Saül répondit, et dit: Ne suis-je pas Benjamite, de la moindre | 18272 |
1SM|9|23||Et Samuel dit au cuisinier: Donne la portion que je t'ai donnée, et | 18278 |
que je t'ai dit de réserver.<br> | 18278 |
devant Saül. Et Samuel dit: Voici ce qui a été réservé; mets-le devant toi, et | 18280 |
appela Saül sur la plate-forme, et lui dit: Lève-toi, et je te laisserai aller. | 18286 |
1SM|9|27||Comme ils descendaient au bas de la ville, Samuel dit à Saül: Dis au | 18288 |
puis il le baisa, et dit: YEHOVAH ne t'a-t-il pas oint pour être le conducteur | 18294 |
1SM|10|12||Et quelqu'un de là répondit, et dit: Et qui est leur père? C'est | 18328 |
1SM|10|14||Et un oncle de Saül dit à Saül et à son serviteur: Où êtes-vous | 18330 |
1SM|10|15||Et l'oncle de Saül lui dit: Déclare-moi, je te prie, ce que vous a | 18334 |
dit Samuel.<br> | 18334 |
1SM|10|16||Et Saül dit à son oncle: Il nous a assuré que les ânesses étaient | 18336 |
1SM|10|18||Et il dit aux enfants d'Israël: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu | 18340 |
1SM|10|18||Et il dit aux enfants d'Israël: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu | 18340 |
homme ici? Et YEHOVAH dit: Le voilà caché dans les bagages.<br> | 18352 |
1SM|10|24||Et Samuel dit à tout le peuple: Voyez-vous celui que YEHOVAH a | 18356 |
le peuple jeta des cris de joie, et dit: Vive le roi!<br> | 18358 |
1SM|11|5||Et voici, Saül revenait des champs derrière ses bœufs, et il dit: Qu'a | 18378 |
donc le peuple pour pleurer ainsi? Et on lui raconta ce qu'avaient dit ceux de | 18380 |
1SM|11|12||Et le peuple dit à Samuel: Qui est-ce qui disait: Saül régnerait-il | 18400 |
1SM|11|13||Mais Saül dit: Personne ne sera mis à mort en ce jour; car | 18402 |
1SM|11|14||Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, et là nous | 18404 |
1SM|12|1||Alors Samuel dit à tout Israël: Voici, j'ai obéi à votre voix dans | 18410 |
tout ce que vous m'avez dit, et j'ai établi un roi sur vous;<br> | 18412 |
1SM|12|5||Alors il leur dit: YEHOVAH est témoin contre vous, son Oint aussi est | 18422 |
1SM|12|6||Alors Samuel dit au peuple: C'est YEHOVAH qui établit Moïse et Aaron, | 18424 |
vous, vous m'avez dit: Non! mais un roi régnera sur nous; bien que YEHOVAH, | 18442 |
1SM|12|19||Et tout le peuple dit à Samuel: Prie YEHOVAH, ton Dieu, pour tes | 18460 |
1SM|12|20||Alors Samuel dit au peuple: Ne craignez point; vous avez fait tout ce | 18462 |
1SM|13|9||Alors Saül dit: Amenez-moi l'offrande à brûler et les sacrifices de | 18498 |
1SM|13|11||Mais Samuel dit: Qu'as-tu fait? Saül répondit: Quand j'ai vu que le | 18502 |
1SM|13|12||J'ai dit: Les Philistins descendront maintenant contre moi à Guilgal, | 18506 |
1SM|13|13||Alors Samuel dit à Saül: Tu as agi follement, tu n'as point gardé le | 18508 |
les Philistins avaient dit: Il faut empêcher que les Hébreux ne fassent des | 18524 |
1SM|14|1||Or, il arriva un jour que Jonathan, fils de Saül, dit au jeune homme | 18536 |
l'autre côté. Mais il ne le dit point à son père.<br> | 18538 |
1SM|14|6||Et Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes: Viens, passons | 18548 |
1SM|14|7||Et celui qui portait ses armes lui dit: Fais tout ce que tu as au | 18552 |
1SM|14|8||Et Jonathan lui dit: Voici, nous allons passer vers ces hommes, et | 18554 |
Jonathan dit à celui qui portait ses armes: Monte après moi; car YEHOVAH les a | 18564 |
1SM|14|17||Alors Saül dit au peuple qui était avec lui: Faites donc la revue, et | 18578 |
1SM|14|18||Et Saül dit à Achija: Fais approcher l'arche de Dieu (car l'arche de | 18580 |
Saül dit au sacrificateur: Retire ta main!<br> | 18584 |
1SM|14|28||Alors quelqu'un du peuple prit la parole, et dit: Ton père a fait | 18608 |
1SM|14|29||Et Jonathan dit: Mon père a troublé le pays; voyez donc comme mes | 18610 |
YEHOVAH, en mangeant la chair avec le sang. Et il dit: Vous avez péché; roulez à | 18622 |
1SM|14|34||Et Saül dit: Allez partout parmi le peuple, et dites-leur que chacun | 18624 |
1SM|14|36||Puis Saül dit: Descendons à la poursuite des Philistins, pendant la | 18630 |
reste. Et ils dirent: Fais tout ce qui te semble bon. Mais le sacrificateur dit: | 18632 |
1SM|14|38||Et Saül dit: Approchez ici, vous tous les chefs du peuple; et sachez | 18638 |
1SM|14|40||Puis il dit à tout Israël: Mettez-vous d'un côté, et nous serons de | 18642 |
1SM|14|41||Et Saül dit à YEHOVAH: Dieu d'Israël! fais connaître la vérité. Et | 18646 |
1SM|14|42||Et Saül dit: Jetez le sort entre moi et Jonathan, mon fils. Et | 18648 |
1SM|14|43||Alors Saül dit à Jonathan: Déclare-moi ce que tu as fait. Et Jonathan | 18650 |
le lui déclara, et dit: J'ai goûté, avec le bout du bâton que j'avais à la main, | 18650 |
1SM|14|44||Et Saül dit: Que Dieu me traite dans toute sa rigueur; certainement | 18652 |
1SM|14|45||Mais le peuple dit à Saül: Jonathan, qui a opéré cette grande | 18654 |
1SM|15|1||Or, Samuel dit à Saül: C'est moi que YEHOVAH a envoyé pour t'oindre | 18676 |
1SM|15|2||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: J'ai rappelé à ma mémoire ce qu'a fait | 18678 |
1SM|15|6||Et Saül dit aux Kéniens: Allez, retirez-vous, descendez du milieu des | 18690 |
l'on fit ce rapport à Samuel, et on lui dit: Saül est venu à Carmel, et voici, | 18706 |
1SM|15|13||Quand Samuel fut venu vers Saül, Saül lui dit: Sois béni de YEHOVAH! | 18710 |
1SM|15|14||Et Samuel dit: Quel est donc ce bêlement de brebis qui retentit à mes | 18712 |
1SM|15|16||Et Samuel dit à Saül: Laisse-moi te déclarer ce que YEHOVAH m'a dit | 18716 |
1SM|15|16||Et Samuel dit à Saül: Laisse-moi te déclarer ce que YEHOVAH m'a dit | 18716 |
1SM|15|17||Et Samuel dit: N'est-il pas vrai que lorsque tu étais petit à tes | 18718 |
1SM|15|18||Or, YEHOVAH t'avait envoyé en expédition, et t'avait dit: Va, et voue | 18722 |
1SM|15|22||Alors Samuel dit: YEHOVAH prend-il plaisir aux offrandes à brûler et | 18732 |
1SM|15|26||Et Samuel dit à Saül: Je ne retournerai point avec toi; car tu as | 18742 |
1SM|15|28||Alors Samuel lui dit: YEHOVAH a aujourd'hui déchiré le royaume | 18748 |
1SM|15|32||Puis Samuel dit: Amenez-moi Agag, roi d'Amalek. Et Agag vint à lui | 18758 |
1SM|15|33||Mais Samuel dit: Comme ton épée a privé des femmes de leurs enfants, | 18760 |
1SM|16|1||Et YEHOVAH dit à Samuel: Jusqu'à quand pleureras-tu sur Saül, puisque | 18768 |
1SM|16|2||Et Samuel dit: Comment irais-je? Saül l'apprendra et me tuera. Et | 18772 |
1SM|16|4||Samuel fit donc comme YEHOVAH avait dit, et vint à Bethléhem; et les | 18778 |
1SM|16|6||Et comme ils entraient, il vit Éliab, et dit en lui même: Certainement | 18784 |
1SM|16|7||Mais YEHOVAH dit à Samuel: Ne prends point garde à son visage, ni à la | 18786 |
1SM|16|8||Et Isaï appela Abinadab, et le fit passer devant Samuel; mais il dit: | 18790 |
1SM|16|9||Et Isaï fit passer Shamma; mais Samuel dit: YEHOVAH n'a pas non plus | 18792 |
1SM|16|10||Isaï fit passer ainsi ses sept fils devant Samuel; et Samuel dit à | 18794 |
1SM|16|11||Puis Samuel dit à Isaï: Sont-ce là tous tes enfants? Et il répondit: | 18796 |
Il reste encore le plus jeune; mais, voici, il paît les brebis. Alors Samuel dit | 18796 |
yeux et un beau visage; et YEHOVAH dit à Samuel: Lève toi et oins-le; car c'est | 18800 |
1SM|16|17||Saül dit donc à ses serviteurs: Trouvez-moi donc un homme qui sache | 18812 |
1SM|16|18||Et l'un de ses serviteurs répondit et dit: Voici, j'ai vu un fils | 18814 |
dit: Pourquoi sortez-vous pour vous ranger en bataille? Ne suis-je pas le | 18848 |
1SM|17|10||Et le Philistin dit: J'ai insulté aujourd'hui les troupes rangées | 18854 |
1SM|17|17||Et Isaï dit à David, son fils: Prends-donc pour tes frères cet épha | 18870 |
1SM|17|26||Alors David parla aux gens qui étaient avec lui, et leur dit: Que | 18894 |
1SM|17|27||Et le peuple lui répéta ces mêmes paroles, et lui dit: C'est là ce | 18898 |
sa colère s'embrasa contre David, et il lui dit: Pourquoi es-tu descendu? et à | 18902 |
1SM|17|30||Et il se détourna de lui, alla vers un autre, et dit les mêmes | 18906 |
1SM|17|32||Et David dit à Saül: Que personne ne perde courage à cause de cet | 18910 |
1SM|17|33||Mais Saül dit à David: Tu ne peux aller contre ce Philistin, pour | 18912 |
1SM|17|37||David dit encore: YEHOVAH, qui m'a délivré de la griffe du lion et de | 18922 |
la patte de l'ours, me délivrera de la main de ce Philistin. Alors Saül dit à | 18924 |
marcher; car jamais il ne s'y était essayé. Et David dit à Saül: Je ne saurais | 18928 |
1SM|17|43||Et le Philistin dit à David: Suis-je un chien que tu viennes contre | 18938 |
1SM|17|44||Le Philistin dit encore à David: Viens vers moi, et je donnerai ta | 18940 |
1SM|17|55||Or, quand Saül vit David, sortant à la rencontre du Philistin, il dit | 18972 |
1SM|17|56||Et le roi dit: Informe-toi de qui ce jeune homme est fils.<br> | 18976 |
1SM|17|58||Et Saül lui dit: Jeune homme, de qui es-tu fils? David répondit: Je | 18978 |
1SM|18|17||Et Saül dit à David: Voici, je te donnerai pour femme Mérab, ma fille | 19018 |
1SM|18|21||Et Saül dit: Je la lui donnerai, afin qu'elle lui soit en piège, et | 19028 |
que la main des Philistins soit sur lui. Saül dit donc à David pour la seconde | 19028 |
David dit: Est-ce peu de chose à vos yeux que d'être gendre du roi? Et moi je | 19034 |
1SM|18|25||Et Saül dit: Vous parlerez ainsi à David: Le roi ne veut pas de | 19038 |
1SM|19|2||C'est pourquoi Jonathan le fit savoir à David, et lui dit: Saül, mon | 19058 |
dit: Que le roi ne pèche point contre son serviteur David; car il n'a point | 19066 |
1SM|19|14||Et quand Saül envoya des gens pour prendre David, elle dit: Il est | 19090 |
1SM|19|17||Et Saül dit à Mical: Pourquoi m'as-tu ainsi trompé, et as-tu laissé | 19096 |
dit: Laisse-moi aller; pourquoi te tuerais-je?<br> | 19098 |
est à Sécu, et il s'informa, et dit: Où sont Samuel et David? Et on lui | 19112 |
C'est pourquoi l'on dit: Saül est-il aussi parmi les prophètes?<br> | 19118 |
Jonathan, et dit en sa présence: Qu'ai-je fait, quelle est mon iniquité, et quel | 19122 |
1SM|20|2||Et il lui dit: À Dieu ne plaise! tu ne mourras point. Voici, mon père | 19124 |
1SM|20|3||Alors David, jurant, dit encore: Ton père sait certainement que je | 19126 |
suis dans tes bonnes grâces, et il aura dit: Que Jonathan ne le sache pas, de | 19128 |
1SM|20|4||Alors Jonathan dit à David: Que désires-tu que je fasse? et je le | 19130 |
1SM|20|5||Et David dit à Jonathan: Voici, c'est demain la nouvelle lune, et je | 19132 |
1SM|20|7||S'il dit ainsi: C'est bon! tout va bien pour ton serviteur; mais s'il | 19138 |
1SM|20|9||Et Jonathan lui dit: Loin de toi cette pensée! car si j'apprenais que | 19144 |
1SM|20|11||Et Jonathan dit à David: Viens, et sortons aux champs. Et ils | 19148 |
1SM|20|12||Alors Jonathan dit à David: Aussi vrai que YEHOVAH est Dieu d'Israël, | 19150 |
1SM|20|16||Et Jonathan traita alliance avec la maison de David, et dit: Que | 19162 |
1SM|20|18||Et Jonathan lui dit: C'est demain la nouvelle lune, et on s'enquerra | 19166 |
1SM|20|26||Et Saül n'en dit rien ce jour-là; car il se disait: Il lui est arrivé | 19186 |
David fut encore vide; et Saül dit à Jonathan, son fils: Pourquoi le fils d'Isaï | 19188 |
1SM|20|29||Et il a dit: Laisse-moi aller, je te prie; car nous avons un | 19192 |
1SM|20|30||Alors la colère de Saül s'embrasa contre Jonathan, et il lui dit: | 19198 |
1SM|20|32||Et Jonathan répondit à Saül, son père, et lui dit: Pourquoi le | 19204 |
1SM|20|36||Et il dit à ce garçon: Cours, trouve donc les flèches que je vais | 19212 |
avait tirée, Jonathan cria après lui, et lui dit: La flèche n'est-elle pas | 19216 |
dit: Va, porte-les à la ville.<br> | 19222 |
1SM|20|42||Et Jonathan dit David: Va en paix, selon ce que nous avons juré tous | 19226 |
tout effrayé, courut au-devant de David, et lui dit: D'où vient que tu es seul, | 19232 |
1SM|21|2||Alors David dit à Achimélec, le sacrificateur: Le roi m'a donné un | 19234 |
ordre, et m'a dit: Que personne ne sache rien de l'affaire pour laquelle je | 19236 |
1SM|21|4||Et le sacrificateur répondit à David, et dit: Je n'ai point de pain | 19240 |
1SM|21|5||Et David répondit au sacrificateur, et lui dit: Certes, les femmes ont | 19244 |
1SM|21|8||Et David dit à Achimélec: N'as-tu donc pas sous la main quelque lance | 19252 |
1SM|21|9||Et le sacrificateur dit: Voici l'épée de Goliath, le Philistin, que tu | 19256 |
d'autre que celle-là. Et David dit: il n'y en a point de pareille; donne-la-moi.<br> | 19258 |
1SM|21|14||Alors Akish dit à ses serviteurs: Vous voyez bien que cet homme est | 19270 |
1SM|22|3||Puis David s'en alla de là à Mitspé de Moab. Et il dit au roi de Moab: | 19280 |
1SM|22|5||Or, Gad, le prophète, dit à David: Ne demeure point dans cette | 19286 |
1SM|22|7||Et Saül dit à ses serviteurs, qui se tenaient devant lui: Écoutez, | 19292 |
répondit et dit: J'ai vu le fils d'Isaï venir à Nob, vers Achimélec, fils | 19300 |
1SM|22|12||Et Saül dit: Écoute, fils d'Achitub. Et il répondit: Me voici, mon | 19306 |
1SM|22|13||Alors Saül lui dit: Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le | 19308 |
1SM|22|14||Et Achimélec répondit au roi, et dit: Et qui donc, entre tous tes | 19312 |
1SM|22|16||Et le roi dit: Certainement, tu mourras, Achimélec, toi et toute la | 19320 |
1SM|22|17||Alors le roi dit aux archers qui se tenaient devant lui: | 19322 |
1SM|22|18||Alors le roi dit à Doëg: Tourne-toi, et jette-toi sur les | 19326 |
1SM|22|22||Et David dit à Abiathar: Je compris bien, ce jour-là, puisque Doëg, | 19338 |
1SM|23|1||Or, on fit ce rapport à David, et on lui dit: Voilà les Philistins qui | 19344 |
et dit: Lève-toi, descends à Keïla; car je livrerai les Philistins entre tes | 19352 |
1SM|23|7||Et on rapporta à Saül que David était venu à Keïla; et Saül dit: Dieu | 19360 |
1SM|23|9||Mais David, ayant su que Saül machinait contre lui pour le perdre, dit | 19364 |
1SM|23|10||Puis David dit: YEHOVAH, Dieu d'Israël, ton serviteur a entendu dire | 19366 |
1SM|23|12||David dit encore: Les chefs de Keïla me livreront-ils, moi et mes | 19372 |
1SM|23|17||Et il lui dit: Ne crains point; car la main de Saül, mon père, ne te | 19384 |
1SM|23|21||Et Saül dit: Que YEHOVAH vous bénisse, de ce que vous avez eu pitié | 19394 |
où il a posé son pied, et qui l'y a vu; car on m'a dit qu'il est fort rusé.<br> | 19396 |
1SM|23|27||Un messager vint vers Saül, et lui dit: Hâte-toi, et viens; car les | 19412 |
dit: Je livre ton ennemi entre tes mains; tu lui feras comme il te semblera bon. | 19428 |
1SM|24|6||(24-7) Et il dit à ses gens: Que YEHOVAH me garde de commettre contre | 19432 |
1SM|24|9||(24-10) Et David dit à Saül: Pourquoi écoutes-tu les paroles de gens | 19440 |
aujourd'hui entre mes mains, dans la caverne, et l'on m'a dit de te tuer; mais | 19444 |
je t'ai épargné, et j'ai dit: Je ne porterai point la main sur mon seigneur; car | 19444 |
1SM|24|13||(24-14) Le mal vient des méchants, comme dit le proverbe des anciens; | 19452 |
dit: Est-ce bien ta voix, mon fils David? Et Saül éleva la voix, et pleura.<br> | 19460 |
1SM|24|17||(24-18) Et il dit à David: Tu es plus juste que moi; car tu m'as | 19462 |
1SM|25|5||Il envoya donc dix de ses gens, et leur dit: Montez à Carmel, et allez | 19486 |
1SM|25|10||Et Nabal répondit aux serviteurs de David et dit: Qui est David, et | 19498 |
1SM|25|13||Et David dit à ses gens: Que chacun de vous ceigne son épée; et ils | 19504 |
lui dit: Voici, David a envoyé du désert des messagers pour saluer notre maître; | 19508 |
1SM|25|19||Puis elle dit à ses gens: Passez devant moi; voici, je viens après | 19522 |
vous. Mais elle n'en dit rien à Nabal, son mari.<br> | 19522 |
1SM|25|21||Or, David avait dit: C'est bien en vain que j'ai gardé tout ce que | 19526 |
1SM|25|24||Elle tomba donc à ses pieds, et dit: Que la faute soit sur moi, mon | 19534 |
1SM|25|30||Et quand YEHOVAH fera à mon seigneur tout le bien qu'il t'a dit, et | 19556 |
1SM|25|32||Alors David dit à Abigaïl: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui | 19562 |
1SM|25|35||David prit donc de sa main ce qu'elle lui avait apporté, et lui dit: | 19570 |
entièrement ivre; et elle ne lui dit pas la moindre chose jusqu'au lendemain | 19574 |
dit ces choses; et son cœur en reçut un coup mortel, et il devint comme une | 19578 |
1SM|25|39||Et quand David apprit que Nabal était mort, il dit: Béni soit YEHOVAH | 19580 |
1SM|25|41||Alors elle se leva, se prosterna le visage contre terre, et dit: | 19588 |
1SM|26|6||Et David prit la parole, et dit à Achimélec, Héthien, et à Abishaï, | 19610 |
1SM|26|8||Alors Abishaï dit à David: Dieu a livré aujourd'hui ton ennemi entre | 19616 |
1SM|26|9||Mais David dit à Abishaï: Ne le mets point à mort; car qui porterait | 19620 |
1SM|26|10||Et David dit: YEHOVAH est vivant! C'est YEHOVAH seul qui le frappera, | 19622 |
répondras-tu pas, Abner? Et Abner répondit, et dit: Qui es-tu, toi qui cries au | 19634 |
1SM|26|15||Alors David dit à Abner: N'es-tu pas un homme? Et qui est semblable à | 19636 |
1SM|26|17||Alors Saül reconnut la voix de David, et dit: Est-ce bien ta voix, | 19642 |
mon fils David? Et David dit: C'est ma voix, ô roi, mon seigneur!<br> | 19644 |
1SM|26|18||Et il dit: Pourquoi mon seigneur poursuit-il son serviteur? Qu'ai-je | 19644 |
joindre à l'héritage de YEHOVAH, et ils m'ont dit: Va-t'en, sers des dieux | 19650 |
1SM|26|21||Alors Saül dit: J'ai péché; reviens, mon fils David! car je ne te | 19656 |
1SM|26|22||Et David répondit, et dit: Voici la lance du roi; que l'un de vos | 19658 |
1SM|26|25||Et Saül dit à David: Béni sois-tu, mon fils David! certainement tu | 19666 |
1SM|27|1||Mais David dit en son cœur: Je périrai quelque jour par la main de | 19670 |
1SM|27|5||Et David dit à Akish: Je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, | 19682 |
la guerre, pour combattre Israël. Et Akish dit à David: Tu sais que tu viendras | 19706 |
fera. Et Akish dit à David: Aussi je te confierai pour toujours la garde de ma | 19710 |
1SM|28|7||Et Saül dit à ses serviteurs: Cherchez-moi une femme qui ait un esprit | 19720 |
dit: Prédis-moi, je te prie, par la magie; et fais-moi monter celui que je te | 19726 |
1SM|28|10||Alors Saül lui jura par YEHOVAH, et lui dit: YEHOVAH est vivant! il | 19730 |
1SM|28|11||Alors la femme dit: Qui veux-tu que je te fasse monter? Et il | 19732 |
1SM|28|12||Et quand la femme vit Samuel, elle poussa un grand cri, et elle dit à | 19734 |
femme dit à Saül: Je vois un dieu qui monte de la terre.<br> | 19738 |
1SM|28|14||Et il lui dit: Comment est-il fait? Elle répondit: C'est un vieillard | 19738 |
1SM|28|15||Et Samuel dit à Saül: Pourquoi m'as-tu troublé, en me faisant monter? | 19742 |
1SM|28|16||Mais Samuel dit: Pourquoi donc me consultes-tu, puisque YEHOVAH s'est | 19746 |
1SM|28|17||Or, YEHOVAH a fait selon qu'il avait dit par moi; YEHOVAH a arraché | 19748 |
troublé, elle lui dit: Voici, ta servante a obéi à ta voix, et j'ai exposé ma | 19760 |
1SM|28|23||Mais il refusa, et dit: Je ne mangerai point. Cependant ses | 19766 |
1SM|29|6||Akish appela donc David, et lui dit: YEHOVAH est vivant! tu es un | 19790 |
1SM|29|8||Et David dit à Akish: Mais qu'ai-je fait, et qu'as-tu trouvé en ton | 19796 |
1SM|29|9||Et Akish répondit et dit à David: Je le sais, car tu m'es agréable | 19800 |
comme un ange de Dieu; mais les chefs des Philistins ont dit: Il ne montera | 19800 |
1SM|30|7||Et il dit à Abiathar, le sacrificateur, fils d'Achimélec: Apporte-moi, | 19826 |
1SM|30|13||Et David lui dit: À qui es-tu, et d'où es-tu? Et il répondit: Je suis | 19842 |
1SM|30|15||Alors David lui dit: Me conduiras-tu vers cette troupe? Et il | 19846 |
1SM|30|23||Mais David dit: Ce n'est pas ainsi, mes frères, que vous disposerez | 19872 |
1SM|31|4||Alors Saül dit à son écuyer: Tire ton épée, et m'en transperce, de | 19900 |
2SM|1|3||Et David lui dit: D'où viens-tu? Et il lui répondit: Je me suis échappé | 19948 |
2SM|1|4||David lui dit: Qu'est-il arrivé? Raconte-le-moi donc. Il répondit: Le | 19950 |
2SM|1|5||Et David dit au jeune homme qui lui donnait ces nouvelles: Comment | 19952 |
2SM|1|8||Et il me dit: Qui es-tu? Et je lui répondis: Je suis Amalécite.<br> | 19960 |
2SM|1|9||Alors il me dit: Avance-toi vers moi, et me fais mourir; car je suis | 19960 |
2SM|1|13||Mais David dit au jeune homme qui lui avait donné ces nouvelles: D'où | 19972 |
2SM|1|14||Et David lui dit: Comment n'as-tu pas craint d'avancer ta main pour | 19974 |
2SM|1|15||Alors David appela l'un de ses gens, et lui dit: Approche-toi, | 19976 |
2SM|1|16||Et David lui dit: Ton sang soit sur ta tête! car ta bouche a témoigné | 19978 |
quelqu'une des villes de Juda? Et YEHOVAH lui répondit: Monte. Et David dit: | 20008 |
2SM|2|14||Alors Abner dit à Joab: Que ces jeunes gens se lèvent maintenant, et | 20040 |
qu'ils se battent devant nous. Et Joab dit: Qu'ils se lèvent!<br> | 20040 |
2SM|2|20||Abner regarda donc en arrière et dit: Est-ce toi, Asaël? Et il | 20052 |
2SM|2|21||Et Abner lui dit: Détourne-toi à droite ou à gauche, et saisis-toi de | 20054 |
2SM|2|26||Alors Abner cria à Joab, et dit: L'épée dévorera-t-elle sans cesse? Ne | 20070 |
2SM|2|27||Et Joab dit: Dieu est vivant! si tu n'eusses parlé, dès le matin déjà | 20072 |
Ishbosheth dit à Abner: Pourquoi es-tu venu vers la concubine de mon père?<br> | 20102 |
2SM|3|8||Et Abner fut fort irrité des paroles d'Ishbosheth, et lui dit: Suis-je | 20104 |
Bachurim. Puis Abner lui dit: Va, retourne-t'en! Et il s'en retourna.<br> | 20126 |
2SM|3|17||Or Abner parla aux anciens d'Israël et dit: Vous désiriez autrefois | 20126 |
2SM|3|18||Maintenant donc, faites-le; car YEHOVAH a parlé à David et a dit: | 20128 |
2SM|3|21||Puis Abner dit à David: Je me lèverai, et je m'en irai rassembler tout | 20136 |
2SM|3|24||Et Joab vint vers le roi, et dit: Qu'as-tu fait? Voici, Abner est venu | 20146 |
2SM|3|28||Et David l'apprit ensuite, et dit: Je suis innocent, moi et mon | 20156 |
2SM|3|31||Mais David dit à Joab et à tout le peuple qui était avec lui: Déchirez | 20164 |
2SM|3|33||Et le roi fit une complainte sur Abner, et dit: Abner devait-il mourir | 20168 |
David, pendant qu'il était encore jour; mais David fit serment et dit: Que Dieu | 20174 |
2SM|3|38||Et le roi dit à ses serviteurs: Ne savez-vous pas qu'un capitaine, et | 20182 |
Beérothien, et leur dit: YEHOVAH est vivant, qui a délivré mon âme de toutes mes | 20214 |
faisais sortir et qui ramenais Israël; et YEHOVAH t'a dit: C'est toi qui paîtras | 20230 |
2SM|5|8||Et David dit en ce jour-là: Quiconque aura battu les Jébusiens, et aura | 20242 |
sera récompensé. C'est pourquoi l'on dit: Ni aveugle ni boiteux n'entrera dans | 20244 |
2SM|5|20||Alors David vint à Baal-Pératsim, où il les battit; et il dit: YEHOVAH | 20268 |
2SM|6|9||David eut donc peur de YEHOVAH en ce jour-là, et il dit: Comment | 20304 |
Saül, vint au-devant de lui, et dit: Quel honneur s'est fait aujourd'hui le roi | 20332 |
2SM|6|21||Mais David dit à Mical: C'est devant YEHOVAH, qui m'a choisi plutôt | 20334 |
2SM|7|2||Le roi dit à Nathan, le prophète: Regarde, j'habite dans une maison de | 20344 |
2SM|7|3||Et Nathan dit au roi: Va, fais tout ce qui est en ton cœur, car YEHOVAH | 20346 |
2SM|7|5||Va, et dis à David, mon serviteur: Ainsi a dit YEHOVAH: Est-ce toi qui | 20350 |
2SM|7|7||Partout où j'ai marché avec tous les enfants d'Israël, en ai-je dit un | 20356 |
d'Israël? Ai-je dit: Pourquoi ne m'avez-vous point bâti une maison de cèdre?<br> | 20358 |
2SM|7|8||Maintenant donc tu diras ainsi à David, mon serviteur: Ainsi a dit | 20358 |
dit: Qui suis-je, Seigneur YEHOVAH, et quelle est ma maison, que tu m'aies fait | 20384 |
dit.<br> | 20406 |
subsiste éternellement devant toi; car tu l'as dit, Seigneur YEHOVAH, et la | 20416 |
2SM|9|1||Alors David dit: Ne reste-t-il donc personne de la maison de Saül, afin | 20462 |
appela auprès de David; et le roi lui dit: Es-tu Tsiba? Et il répondit: Ton | 20466 |
2SM|9|3||Et le roi dit: N'y a-t-il plus personne de la maison de Saül, pour que | 20468 |
2SM|9|4||Le roi lui dit: Où est-il? Et Tsiba répondit au roi: Il est dans la | 20470 |
David, il se jeta sur sa face et se prosterna. Et David dit: Méphibosheth! Il | 20476 |
2SM|9|7||Et David lui dit: Ne crains point, car certainement je te ferai du bien | 20478 |
2SM|9|8||Alors Méphibosheth se prosterna et dit: Qu'est ton serviteur, que tu | 20480 |
2SM|9|9||Puis le roi appela Tsiba, serviteur de Saül, et lui dit: J'ai donné au | 20482 |
2SM|9|11||Et Tsiba dit au roi: Ton serviteur fera tout ce que le roi, mon | 20488 |
seigneur, commande à son serviteur. Et Méphibosheth, dit le roi, mangera à ma | 20490 |
2SM|10|2||Et David dit: J'userai de bonté envers Hanun, fils de Nachash, comme | 20498 |
2SM|10|11||Et il lui dit: Si les Syriens sont plus forts que moi, tu me viendras | 20526 |
2SM|11|3||Et David envoya demander qui était cette femme, et on lui dit: | 20556 |
2SM|11|8||Puis David dit à Urie: Descends dans ta maison et lave-toi les pieds. | 20568 |
2SM|11|10||Et on le rapporta à David, et on lui dit: Urie n'est pas descendu | 20572 |
dans sa maison. Et David dit à Urie: Ne viens-tu pas de voyage? Pourquoi n'es-tu | 20572 |
2SM|11|12||Et David dit à Urie: Demeure encore ici aujourd'hui, et demain je te | 20580 |
2SM|11|19||Et il donna cet ordre au messager, et lui dit: Quand tu auras achevé | 20596 |
2SM|11|23||Le messager dit donc à David: Ces gens se sont montrés plus forts que | 20608 |
2SM|11|25||Et David dit au messager: Tu diras ainsi à Joab: Que cela ne te peine | 20614 |
2SM|12|1||Et YEHOVAH envoya Nathan vers David; et il vint à lui et lui dit: Il y | 20622 |
2SM|12|5||Alors la colère de David s'embrasa fort contre cet homme; et il dit à | 20634 |
2SM|12|7||Alors Nathan dit à David: Tu es cet homme-là! Ainsi dit YEHOVAH, le | 20638 |
2SM|12|7||Alors Nathan dit à David: Tu es cet homme-là! Ainsi dit YEHOVAH, le | 20638 |
2SM|12|11||Ainsi dit YEHOVAH: Voici, je vais faire sortir de ta propre maison le | 20650 |
2SM|12|13||Alors David dit à Nathan: J'ai péché contre YEHOVAH! Et Nathan dit à | 20654 |
2SM|12|13||Alors David dit à Nathan: J'ai péché contre YEHOVAH! Et Nathan dit à | 20654 |
comprit que l'enfant était mort; et David dit à ses serviteurs: L'enfant est-il | 20670 |
2SM|12|22||Mais il dit: Quand l'enfant était encore en vie, j'ai jeûné et j'ai | 20678 |
2SM|13|4||Et il lui dit: Fils du roi, pourquoi dépéris-tu ainsi de jour en jour? | 20712 |
Ne me le déclareras-tu pas? Amnon lui dit: J'aime Tamar, la sœur de mon frère | 20712 |
2SM|13|5||Et Jonadab lui dit: Couche-toi sur ton lit, et fais le malade; et | 20714 |
Amnon dit au roi: Je te prie, que ma sœur Tamar vienne et fasse deux gâteaux | 20720 |
d'en manger, et il dit: Faites retirer tous ceux qui sont auprès de moi. Et | 20728 |
2SM|13|10||Alors Amnon dit à Tamar: Apporte-moi dans la chambre ce que tu m'as | 20730 |
d'elle et lui dit: Viens, couche avec moi, ma sœur.<br> | 20734 |
porta fut plus grande que l'amour qu'il avait eu pour elle. Ainsi Amnon lui dit: | 20742 |
2SM|13|16||Et elle lui dit: Ne me fais pas ce mal-là, plus grand que l'autre que | 20744 |
2SM|13|17||Et, appelant le valet qui le servait, il dit: Qu'on chasse cette | 20746 |
2SM|13|20||Et son frère Absalom lui dit: Amnon, ton frère, a été avec toi? | 20754 |
2SM|13|24||Et Absalom vint vers le roi, et dit: Voici, ton serviteur a les | 20762 |
2SM|13|25||Mais le roi dit à Absalom: Non, mon fils, non; nous n'irons pas tous, | 20766 |
2SM|13|26||Alors Absalom dit: Si tu ne viens pas, je te prie, que mon frère | 20768 |
2SM|13|28||Or, Absalom donna ordre à ses serviteurs, et leur dit: Prenez garde, | 20772 |
2SM|13|32||Et Jonadab, fils de Shimea, frère de David, prit la parole et dit: | 20784 |
2SM|13|35||Et Jonadab dit au roi: Voici les fils du roi qui viennent; la chose | 20794 |
est arrivée comme ton serviteur a dit.<br> | 20794 |
2SM|14|2||Envoya à Thékoa, et fit venir de là une femme habile et lui dit: Je te | 20806 |
terre et se prosterna, et dit: Ô roi, aide-moi!<br> | 20812 |
2SM|14|5||Et le roi lui dit: Qu'as-tu? Elle répondit: Ah! je suis une femme | 20814 |
2SM|14|8||Le roi dit à la femme: Va-t'en en ta maison; je donnerai des ordres à | 20824 |
2SM|14|9||Et la femme thékoïte dit au roi: Mon seigneur et mon roi, que | 20826 |
2SM|14|11||Et elle dit: Je te prie que le roi se souvienne de YEHOVAH, son Dieu, | 20830 |
2SM|14|12||Alors la femme dit: Je te prie, que ta servante dise un mot au roi, | 20834 |
2SM|14|13||Et la femme dit: Pourquoi donc as-tu pensé une chose semblable contre | 20836 |
seigneur, c'est que le peuple m'a épouvantée. Et ta servante a dit: Je parlerai | 20844 |
2SM|14|17||Et ta servante a dit: Que la parole du roi, mon seigneur, nous donne | 20848 |
2SM|14|18||Et le roi répondit, et dit à la femme: Ne me cache point ce que je | 20850 |
2SM|14|19||Et le roi dit: N'est-ce pas Joab qui te fait faire tout ceci? Et la | 20852 |
femme répondit et dit: Comme ton âme vit, ô roi, mon seigneur, on ne saurait se | 20854 |
détourner ni à droite ni à gauche de tout ce que dit le roi, mon seigneur; car | 20854 |
2SM|14|21||Alors le roi dit à Joab: Voici, maintenant, c'est toi qui as conduit | 20860 |
Et Joab dit: Aujourd'hui ton serviteur a connu qu'il a trouvé grâce devant toi, | 20864 |
2SM|14|24||Et le roi dit: Qu'il se retire dans sa maison, et qu'il ne voie point | 20868 |
2SM|14|30||Alors il dit à ses serviteurs: Voyez le champ de Joab qui est auprès | 20882 |
dit: Pourquoi tes serviteurs ont-ils mis le feu à mon champ?<br> | 20886 |
2SM|15|7||Et il arriva, au bout de quarante ans, qu'Absalom dit au roi: Je te | 20910 |
2SM|15|13||Alors il vint vers David un messager, qui lui dit: Le cœur des hommes | 20926 |
2SM|15|14||Et David dit à tous ses serviteurs qui étaient avec lui à Jérusalem: | 20928 |
2SM|15|19||Mais le roi dit à Itthaï, le Guitthien: Pourquoi viendrais-tu aussi | 20940 |
2SM|15|22||Alors David dit à Itthaï: Viens et marche. Et Itthaï, le Guitthien, | 20950 |
2SM|15|25||Mais le roi dit à Tsadok: Reporte l'arche de Dieu dans la ville. Si | 20958 |
2SM|15|26||Que s'il dit ainsi: Je ne prends point de plaisir en toi; me voici, | 20960 |
2SM|15|27||Le roi dit encore à Tsadok, le sacrificateur: Vois-tu? Retourne en | 20962 |
2SM|15|31||Alors on fit ce rapport à David, et on lui dit: Achithophel est parmi | 20974 |
les conjurés avec Absalom. Et David dit: Je te prie, ô YEHOVAH, déjoue le | 20974 |
2SM|15|33||Et David lui dit: Si tu passes plus avant avec moi, tu me seras à | 20980 |
2SM|16|2||Et le roi dit à Tsiba: Que veux-tu faire de cela? Et Tsiba répondit: | 20998 |
2SM|16|3||Et le roi dit: Mais où est le fils de ton maître? Et Tsiba répondit au | 21002 |
roi: Voilà, il est demeuré à Jérusalem; car il a dit: Aujourd'hui la maison | 21002 |
2SM|16|4||Alors le roi dit à Tsiba: Voici, tout ce qui est à Méphibosheth, est à | 21004 |
toi. Et Tsiba dit: Je me prosterne! Que je trouve grâce à tes yeux, ô roi, mon | 21006 |
2SM|16|9||Alors Abishaï, fils de Tséruja, dit au roi: Pourquoi ce chien mort | 21018 |
Qu'il maudisse; car YEHOVAH lui a dit: Maudis David; qui donc lui dira: Pourquoi | 21022 |
2SM|16|11||Et David dit à Abishaï et à tous ses serviteurs: Voici, mon propre | 21024 |
ce Benjamite! Laissez-le, et qu'il maudisse, car YEHOVAH le lui a dit.<br> | 21026 |
Cushaï dit à Absalom: Vive le roi! Vive le roi!<br> | 21038 |
2SM|16|17||Et Absalom dit à Cushaï: Est-ce donc là l'affection que tu as pour | 21038 |
2SM|16|20||Alors Absalom dit à Achithophel: Prenez conseil entre vous sur ce que | 21046 |
2SM|16|21||Et Achithophel dit à Absalom: Va vers les concubines de ton père, | 21048 |
2SM|17|1||Puis Achithophel dit à Absalom: Je choisirai maintenant douze mille | 21056 |
2SM|17|5||Mais Absalom dit: Qu'on appelle aussi Cushaï, l'Arkite, et que nous | 21064 |
2SM|17|6||Et Cushaï étant venu vers Absalom, Absalom lui dit: Achithophel a | 21066 |
donné un tel avis; ferons-nous ce qu'il a dit, ou non? Parle, toi aussi.<br> | 21068 |
2SM|17|7||Alors Cushaï dit à Absalom: Le conseil qu'Achithophel a donné cette | 21068 |
2SM|17|8||Et Cushaï dit: Tu connais ton père et ses gens; ce sont des hommes | 21070 |
2SM|17|15||Alors Cushaï dit aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar: Achithophel a | 21094 |
la conduite d'Itthaï, le Guitthien. Et le roi dit au peuple: Moi aussi, je veux | 21144 |
2SM|18|3||Mais le peuple lui dit: Tu ne sortiras point; car si nous sommes mis | 21146 |
2SM|18|4||Et le roi leur dit: Ce que vous jugez bon, je le ferai. Le roi se tint | 21150 |
2SM|18|5||Et le roi donna cet ordre à Joab, et à Abishaï, et à Itthaï, et dit: | 21152 |
2SM|18|10||Et un homme, ayant vu cela, le rapporta à Joab, et dit: Voici, j'ai | 21166 |
2SM|18|12||Mais cet homme dit à Joab: Quand je pèserais dans ma main mille | 21172 |
2SM|18|19||Et Achimaats, fils de Tsadok, dit: Je te prie, que je coure porter au | 21192 |
2SM|18|21||Joab dit donc à Cushi: Va, et rapporte au roi ce que tu as vu. Cushi | 21198 |
2SM|18|22||Achimaats, fils de Tsadok, dit encore à Joab: Quoi qu'il arrive, | 21200 |
laisse-moi courir après Cushi. Joab lui dit: Pourquoi veux-tu courir, mon fils, | 21200 |
2SM|18|23||N'importe, dit-il, je veux courir. Alors Joab lui dit: Cours! | 21202 |
2SM|18|25||Alors la sentinelle cria, et le fit savoir au roi; et le roi dit: | 21208 |
cria au portier, et dit: Voici un homme qui court tout seul. Et le roi dit: Il | 21212 |
cria au portier, et dit: Voici un homme qui court tout seul. Et le roi dit: Il | 21212 |
2SM|18|27||Et la sentinelle dit: Il me semble, à voir courir le premier, que | 21214 |
c'est ainsi que court Achimaats, fils de Tsadok. Et le roi dit: C'est un homme | 21214 |
2SM|18|28||Alors Achimaats cria, et dit au roi: Tout va bien! Et il se prosterna | 21216 |
devant le roi, le visage contre terre, et dit: Béni soit YEHOVAH, ton Dieu, qui | 21218 |
2SM|18|29||Mais le roi dit: Le jeune homme, Absalom, se porte-t-il bien? | 21220 |
2SM|18|30||Et le roi dit: Mets-toi là de côté. Il se mit de côté, et se tint là.<br> | 21222 |
2SM|18|31||Alors Cushi parut, et dit: Que le roi, mon seigneur, ait cette bonne | 21224 |
2SM|18|32||Et le roi dit à Cushi: Le jeune homme, Absalom, est-il bien portant? | 21226 |
2SM|19|5||Alors Joab entra vers le roi dans la maison, et dit: Tu as aujourd'hui | 21244 |
2SM|19|19||Et il dit au roi: Que mon seigneur ne m'impute point mon iniquité, et | 21288 |
2SM|19|21||Mais Abishaï, fils de Tséruja, répondit et dit: À cause de cela ne | 21294 |
2SM|19|22||Et David dit: Qu'ai-je à faire avec vous, fils de Tséruja, que vous | 21296 |
2SM|19|23||Et le roi dit à Shimeï: Tu ne mourras point! Et le roi le lui jura.<br> | 21300 |
le roi lui dit: Pourquoi n'es-tu point venu avec moi, Méphibosheth?<br> | 21304 |
serviteur avait dit: Je ferai seller mon âne, et je monterai dessus, et j'irai | 21306 |
2SM|19|29||Alors le roi lui dit: Pourquoi toutes ces paroles? Je l'ai dit: Toi | 21314 |
2SM|19|29||Alors le roi lui dit: Pourquoi toutes ces paroles? Je l'ai dit: Toi | 21314 |
2SM|19|33||Et le roi dit à Barzillaï: Passe plus avant avec moi, et je | 21322 |
2SM|19|38||Et le roi dit: Que Kimham passe avec moi, et je ferai pour lui tout | 21336 |
Benjamite, qui sonna de la trompette et dit: Nous n'avons point de part avec | 21358 |
2SM|20|4||Puis le roi dit à Amasa: Assemble-moi à cri public, dans trois jours, | 21368 |
2SM|20|6||Alors David dit à Abishaï: Maintenant Shéba, fils de Bicri, nous fera | 21372 |
2SM|20|9||Et Joab dit à Amasa: Te portes-tu bien, mon frère? Puis Joab saisit de | 21384 |
2SM|20|17||Et quand il se fut approché d'elle, la femme dit: Es-tu Joab? Il | 21406 |
répondit: Je le suis. Elle lui dit: Écoute les paroles de ta servante. Il | 21406 |
2SM|20|18||Elle parla donc, et dit: On disait communément autrefois: Qu'on aille | 21408 |
2SM|20|20||Joab répondit et dit: Loin de moi, loin de moi, de vouloir détruire | 21414 |
Livrez-le, lui seul, et je m'éloignerai de la ville. Et la femme dit à Joab: | 21418 |
David chercha la face de YEHOVAH; et YEHOVAH dit: C'est à cause de Saül et de sa | 21432 |
2SM|21|3||Et David dit aux Gabaonites: Que ferai-je pour vous, et avec quoi | 21438 |
personne en Israël. Et il dit: Que demandez-vous donc que je fasse pour vous?<br> | 21442 |
YEHOVAH, sur le coteau de Saül, l'élu de YEHOVAH. Et le roi dit: Je les | 21448 |
2SM|22|2||Il dit: YEHOVAH, mon rocher, ma forteresse et mon libérateur!<br> | 21500 |
d'Israël, dit:<br> | 21596 |
2SM|23|3||Le Dieu d'Israël a dit, le rocher d'Israël a parlé de moi: Un JUSTE | 21598 |
2SM|23|15||Et David fit un souhait, et dit: Qui me fera boire de l'eau du puits | 21630 |
2SM|23|17||Et il dit: Loin de moi, ô YEHOVAH, de faire une telle chose! N'est-ce | 21636 |
2SM|24|2||Et le roi dit à Joab, chef de l'armée, qu'il avait auprès de lui: Va | 21678 |
peuple, et David dit à YEHOVAH: J'ai commis un grand péché en faisant cela; et | 21700 |
2SM|24|12||Va et dis à David: Ainsi a dit YEHOVAH: J'ai trois choses à te | 21706 |
YEHOVAH se repentit de ce mal, et dit à l'ange qui ravageait le peuple: Assez! | 21720 |
dit: Voici, c'est moi qui ai péché, c'est moi qui ai commis l'iniquité; mais ces | 21724 |
2SM|24|18||Et en ce jour-là, Gad vint vers David, et lui dit: Monte et dresse un | 21726 |
2SM|24|21||Puis Arauna dit: Pourquoi le roi, mon seigneur, vient-il vers son | 21732 |
2SM|24|22||Et Arauna dit à David: Que le roi, mon seigneur, prenne et offre ce | 21736 |
2SM|24|23||Ô roi, Arauna donne le tout au roi. Et Arauna dit au roi: YEHOVAH, | 21738 |
1RO|1|11||Alors Nathan parla à Bath-Shéba, mère de Salomon, et lui dit: N'as-tu | 21788 |
dit: Qu'as-tu?<br> | 21802 |
1RO|1|24||Et Nathan dit: Ô roi, mon seigneur, as-tu dit: Adonija régnera après | 21820 |
1RO|1|24||Et Nathan dit: Ô roi, mon seigneur, as-tu dit: Adonija régnera après | 21820 |
devant lui, et ils ont dit: Vive le roi Adonija!<br> | 21826 |
1RO|1|28||Alors le roi David répondit et dit: Appelez-moi Bath-Shéba; et elle se | 21832 |
1RO|1|29||Alors le roi jura, et dit: YEHOVAH, qui a délivré mon âme de toute | 21834 |
le roi, et dit: Que le roi David, mon seigneur, vive à jamais!<br> | 21840 |
1RO|1|32||Puis le roi David dit: Appelez-moi Tsadok, le sacrificateur, et | 21840 |
1RO|1|33||Et le roi leur dit: Prenez avec vous les serviteurs de votre seigneur, | 21844 |
1RO|1|36||Alors Bénaja, fils de Jéhojada, répondit au roi et dit: Amen! Que | 21852 |
et oignit Salomon. Puis on sonna de la trompette, et tout le peuple dit: Vive le | 21860 |
trompette, et dit: Pourquoi ce bruit de la ville en tumulte?<br> | 21866 |
sacrificateur, arriva. Et Adonija lui dit: Entre, car tu es un brave; tu | 21868 |
1RO|1|43||Mais Jonathan répondit, et dit à Adonija: Au contraire. Le roi David, | 21870 |
1RO|1|48||Et voici ce que le roi a dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui | 21882 |
roi Salomon; et voici, il a saisi les cornes de l'autel, et il a dit: Que le roi | 21890 |
1RO|1|52||Alors Salomon dit: S'il se conduit en homme de bien, il ne tombera pas | 21892 |
prosterner devant le roi Salomon. Et Salomon lui dit: Va-t'en dans ta maison.<br> | 21896 |
son fils Salomon, et lui dit:<br> | 21898 |
Salomon. Et elle dit: Viens-tu pour la paix? Et il répondit: Pour la paix.<br> | 21934 |
1RO|2|14||Puis il dit: J'ai un mot à te dire. Elle répondit: Parle!<br> | 21934 |
1RO|2|15||Et il dit: Tu sais bien que le royaume m'appartenait, et que tout | 21936 |
elle lui dit: Parle!<br> | 21940 |
1RO|2|17||Et il dit: Je te prie, dis au roi Salomon (car il ne te refusera pas), | 21940 |
1RO|2|20||Et elle dit: J'ai une petite demande à te faire; ne me la refuse pas. | 21948 |
1RO|2|21||Et elle dit: Qu'on donne Abishag, la Sunamite, pour femme à Adonija, | 21950 |
1RO|2|22||Mais le roi Salomon répondit et dit à sa mère: Et pourquoi demandes-tu | 21952 |
dans toute sa rigueur, si Adonija n'a dit cette parole contre sa propre vie!<br> | 21956 |
le trône de David, mon père, et qui a établi ma maison comme il l'avait dit! | 21958 |
1RO|2|26||Puis le roi dit à Abiathar, le sacrificateur: Va-t'en à Anathoth, dans | 21962 |
Jéhojada, et lui dit: Va, jette-toi sur lui.<br> | 21974 |
1RO|2|30||Bénaja vint donc au tabernacle de YEHOVAH, et il lui dit: Ainsi a dit | 21976 |
1RO|2|30||Bénaja vint donc au tabernacle de YEHOVAH, et il lui dit: Ainsi a dit | 21976 |
le roi: Sors de là! Et il dit: Non; mais je mourrai ici. Et Bénaja fit rapport | 21976 |
au roi, et dit: Joab m'a parlé ainsi, et il m'a ainsi répondu.<br> | 21978 |
1RO|2|31||Et le roi lui dit: Fais comme il a dit. Jette-toi sur lui, et | 21978 |
1RO|2|31||Et le roi lui dit: Fais comme il a dit. Jette-toi sur lui, et | 21978 |
1RO|2|36||Puis le roi envoya appeler Shimeï et lui dit: Bâtis-toi une maison à | 21992 |
tout ce qu'a dit le roi, mon seigneur. Ainsi Shimeï demeura un certain temps à | 21998 |
1RO|2|42||Et le roi envoya appeler Shimeï et lui dit: Ne t'avais-je pas fait | 22008 |
1RO|2|44||Et le roi dit à Shimeï: Tu sais tout le mal que tu as fait à David, | 22014 |
lui dit: Demande ce que tu veux que je te donne.<br> | 22034 |
1RO|3|6||Et Salomon dit: Tu as usé d'une grande bienveillance envers ton | 22036 |
1RO|3|11||Et Dieu lui dit: Puisque tu m'as fait cette demande, et que tu n'as | 22050 |
1RO|3|17||Et l'une de ces femmes dit: Ah! mon seigneur! nous demeurions, cette | 22068 |
qui est mort est ton fils. Mais celle-là dit: Non, celui qui est mort est ton | 22082 |
1RO|3|23||Et le roi dit: L'une dit: C'est mon fils qui est vivant, et ton fils | 22086 |
1RO|3|23||Et le roi dit: L'une dit: C'est mon fils qui est vivant, et ton fils | 22086 |
qui est mort; et l'autre dit: Non; mais c'est ton fils qui est mort, et celui | 22086 |
1RO|3|24||Et le roi dit: Apportez-moi une épée! Et on apporta une épée devant le | 22088 |
1RO|3|25||Puis le roi dit: Partagez en deux l'enfant qui vit, et donnez-en la | 22090 |
1RO|3|26||Alors la femme dont le fils vivait, dit au roi (car ses entrailles | 22092 |
1RO|3|27||Alors le roi répondit, et dit: Donnez à celle-là l'enfant qui vit, et | 22096 |
et il dit: Béni soit aujourd'hui YEHOVAH, qui a donné à David un fils sage, pour | 22190 |
1RO|8|12||Alors Salomon dit: YEHOVAH a dit qu'il habiterait dans l'obscurité.<br> | 22470 |
1RO|8|12||Alors Salomon dit: YEHOVAH a dit qu'il habiterait dans l'obscurité.<br> | 22470 |
1RO|8|15||Et il dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui, de sa bouche, a | 22476 |
1RO|8|18||Mais YEHOVAH dit à David mon père: Quand tu as eu le dessein de bâtir | 22484 |
l'avait dit YEHOVAH, et j'ai bâti cette maison au nom de YEHOVAH, le Dieu | 22490 |
toute l'assemblée d'Israël, et, étendant ses mains vers les cieux, il dit:<br> | 22496 |
lieu dont tu as dit: Mon nom sera là! Exauce la prière que ton serviteur fait en | 22516 |
ton héritage, comme tu l'as dit par Moïse, ton serviteur, quand tu retiras nos | 22586 |
tout ce qu'il avait dit! Il n'est pas tombé un seul mot de toutes les bonnes | 22594 |
1RO|9|3||Et YEHOVAH lui dit: J'ai exaucé ta prière et la supplication que tu | 22630 |
1RO|9|13||Et il dit: Quelles villes m'as-tu données, mon frère? Et il les appela | 22660 |
précieuses; puis, étant venue vers Salomon, elle lui dit tout ce qu'elle avait | 22700 |
1RO|10|6||Et elle dit au roi: Ce que j'ai entendu dire dans mon pays de ton état | 22710 |
1RO|11|2||D'entre les nations dont YEHOVAH avait dit aux enfants d'Israël: Vous | 22774 |
1RO|11|11||Et YEHOVAH dit à Salomon: Puisque tu as agi ainsi, et que tu n'as pas | 22796 |
ses pères, et que Joab, le chef de l'armée, était mort, il dit à Pharaon: | 22822 |
1RO|11|22||Et Pharaon lui dit: Que te manque-t-il donc auprès de moi, pour que | 22824 |
1RO|11|31||Et il dit à Jéroboam: Prends pour toi dix morceaux; car ainsi a dit | 22846 |
1RO|11|31||Et il dit à Jéroboam: Prends pour toi dix morceaux; car ainsi a dit | 22846 |
Salomon, son père, pendant sa vie, et il leur dit: Quelle réponse me | 22894 |
1RO|12|9||Et il leur dit: Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple qui m'a | 22902 |
parlé et m'a dit: Allège le joug que ton père a mis sur nous?<br> | 22902 |
suivant ce que le roi leur avait dit: Revenez vers moi dans trois jours.<br> | 22912 |
1RO|12|14||Et il leur parla suivant le conseil des jeunes gens, et leur dit: Mon | 22914 |
1RO|12|24||Ainsi a dit YEHOVAH: Vous ne monterez point et vous ne combattrez | 22944 |
1RO|12|26||Et Jéroboam dit en son cœur: Le royaume pourrait bien maintenant | 22950 |
1RO|12|28||Et le roi, ayant pris conseil, fit deux veaux d'or et dit au peuple: | 22954 |
1RO|13|2||Et il cria contre l'autel, par la Parole de YEHOVAH, et dit: Autel, | 22974 |
autel! ainsi dit YEHOVAH: Voici un fils naîtra à la maison de David; son nom | 22974 |
1RO|13|6||Alors le roi prit la parole et dit à l'homme de Dieu: Implore, je te | 22986 |
1RO|13|7||Puis le roi dit à l'homme de Dieu: Entre avec moi dans la maison, et | 22990 |
1RO|13|8||Mais l'homme de Dieu dit au roi: Quand tu me donnerais la moitié de ta | 22992 |
1RO|13|9||Car j'ai reçu cet ordre de YEHOVAH, qui m'a dit: Tu ne mangeras point | 22996 |
1RO|13|12||Celui-ci leur dit: Par quel chemin s'en est-il allé? Or, ses fils | 23004 |
1RO|13|13||Et il dit à ses fils: Sellez-moi l'âne. Et ils lui sellèrent l'âne; | 23008 |
un chêne, et il lui dit: Es-tu l'homme de Dieu qui est venu de Juda? Et il lui | 23010 |
dit: C'est moi.<br> | 23012 |
1RO|13|15||Et il lui dit: Viens avec moi à la maison et mange du pain.<br> | 23012 |
1RO|13|17||Car il m'a été dit par la Parole de YEHOVAH: Tu n'y mangeras point de | 23016 |
1RO|13|18||Et il lui dit: Moi aussi, je suis prophète comme toi; et un ange m'a | 23018 |
parlé, de la part de YEHOVAH, et m'a dit: Ramène-le avec toi dans ta maison, et | 23020 |
l'eau dans le lieu dont il t'avait dit: N'y mange point de pain et n'y bois | 23030 |
appris, il dit: C'est l'homme de Dieu qui a été rebelle à l'ordre de YEHOVAH. | 23040 |
1RO|13|27||Et il dit a ses fils: Sellez-moi l'âne; et ils le sellèrent.<br> | 23044 |
1RO|13|31||Et après l'avoir enseveli, il dit à ses fils: Quand je serai mort, | 23052 |
1RO|14|2||Et Jéroboam dit à sa femme: Lève-toi maintenant, et déguise-toi, qu'on | 23066 |
Achija, le prophète; c'est lui qui a dit que je serais roi sur ce peuple.<br> | 23068 |
1RO|14|5||Mais YEHOVAH avait dit à Achija: Voici la femme de Jéroboam qui vient | 23074 |
entrait par la porte, il dit: Entre, femme de Jéroboam; pourquoi fais-tu | 23078 |
1RO|14|7||Va, dis à Jéroboam: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Parce que | 23080 |
Galaad, dit à Achab: YEHOVAH, le Dieu d'Israël, en la présence de qui je me | 23316 |
il l'appela et lui dit: Je te prie, prends-moi un peu d'eau dans un vase, et que | 23334 |
1RO|17|11||Et elle s'en alla pour en prendre; mais il la rappela et lui dit: Je | 23336 |
1RO|17|13||Et Élie lui dit: Ne crains point, rentre, fais comme tu l'as dit; | 23344 |
1RO|17|13||Et Élie lui dit: Ne crains point, rentre, fais comme tu l'as dit; | 23344 |
1RO|17|14||Car ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: La farine qui est dans la | 23346 |
1RO|17|15||Elle s'en alla donc, et fit comme Élie avait dit; et elle en mangea, | 23350 |
1RO|17|18||Et elle dit à Élie: Qu'y a-t-il entre moi et toi, homme de Dieu? | 23356 |
1RO|17|19||Et il lui dit: Donne-moi ton fils. Et il le prit d'entre ses bras, et | 23360 |
1RO|17|20||Puis il cria à YEHOVAH et dit: YEHOVAH mon Dieu, est-ce que tu | 23362 |
et dit: YEHOVAH mon Dieu, je te prie, que l'âme de cet enfant rentre en lui!<br> | 23366 |
maison, et le donna à sa mère; et il dit: Regarde, ton fils vit.<br> | 23370 |
1RO|17|24||Et la femme dit à Élie: Je connais maintenant que tu es un homme de | 23370 |
1RO|18|5||Achab dit donc à Abdias: Va par le pays, vers toutes les fontaines et | 23384 |
reconnut, et il tomba sur son visage, et dit: Est-ce toi, mon seigneur Élie?<br> | 23390 |
1RO|18|8||Et il dit: C'est moi; va, dis à ton maître: Voici Élie!<br> | 23390 |
1RO|18|9||Et Abdias dit: Quel péché ai-je commis que tu livres ton serviteur | 23392 |
1RO|18|13||N'a-t-on pas dit à mon seigneur ce que je fis quand Jésabel tuait les | 23402 |
1RO|18|17||Et aussitôt qu'Achab eut vu Élie, il lui dit: Est-ce toi, | 23410 |
1RO|18|21||Puis Élie s'approcha de tout le peuple et dit: Jusqu'à quand | 23420 |
1RO|18|22||Alors Élie dit au peuple: Je suis demeuré seul prophète de YEHOVAH; | 23424 |
tout le peuple répondit en disant: C'est bien dit.<br> | 23432 |
1RO|18|25||Et Élie dit aux prophètes de Baal: Choisissez pour vous l'un des | 23432 |
1RO|18|30||Alors Élie dit à tout le peuple: Approchez-vous de moi. Et tout le | 23448 |
1RO|18|34||Et il dit: Emplissez d'eau quatre cruches, et versez-les sur | 23456 |
l'offrande à brûler et sur le bois. Puis il dit: Faites-le une seconde fois; et | 23458 |
ils le firent une seconde fois. Il dit encore: Faites-le une troisième fois; et | 23458 |
dit: YEHOVAH, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël! qu'on connaisse aujourd'hui | 23464 |
1RO|18|39||Et tout le peuple, voyant cela, tomba sur son visage et dit: C'est | 23472 |
1RO|18|40||Et Élie leur dit: Saisissez les prophètes de Baal; qu'il n'en échappe | 23474 |
1RO|18|41||Puis Élie dit à Achab: Monte, mange et bois; car voici le bruit d'une | 23476 |
1RO|18|43||Et dit à son serviteur: Monte, maintenant, et regarde vers la mer. Il | 23480 |
monta donc, et regarda, et dit: Il n'y a rien. Et il lui dit: Retournes-y par | 23482 |
monta donc, et regarda, et dit: Il n'y a rien. Et il lui dit: Retournes-y par | 23482 |
1RO|18|44||À la septième fois, il dit: Voilà une petite nuée, comme la paume de | 23484 |
la main d'un homme, qui monte de la mer. Alors Élie lui dit: Monte, et dis à | 23484 |
toucha et lui dit: Lève-toi, mange.<br> | 23504 |
1RO|19|11||Et il lui dit: Sors, et tiens-toi sur la montagne, devant YEHOVAH. Et | 23518 |
1RO|19|14||Et il dit: J'ai été extrêmement ému de jalousie pour YEHOVAH, le Dieu | 23528 |
1RO|19|15||Mais YEHOVAH lui dit: Va, retourne-t'en par ton chemin du désert, à | 23532 |
lui dit: Va, et reviens; car que t'ai-je fait?<br> | 23546 |
1RO|20|4||Et le roi d'Israël répondit et dit: Comme tu le dis, ô roi mon | 23558 |
1RO|20|7||Alors le roi d'Israël appela tous les anciens du pays, et dit: | 23566 |
tentes avec les rois), il dit à ses serviteurs: Prenez position! Et ils prirent | 23582 |
1RO|20|13||Et voici, un prophète s'approcha d'Achab, roi d'Israël, et dit: Ainsi | 23584 |
a dit YEHOVAH: Vois-tu toute cette grande multitude? Voici, je vais la livrer | 23584 |
1RO|20|14||Et Achab dit: Par qui? Et il répondit: Ainsi a dit YEHOVAH: Par les | 23586 |
1RO|20|14||Et Achab dit: Par qui? Et il répondit: Ainsi a dit YEHOVAH: Par les | 23586 |
valets des gouverneurs des provinces. Et il dit: Qui engagera le combat? Et il | 23588 |
1RO|20|18||Et il dit: Si c'est pour la paix qu'ils sont sortis, saisissez-les | 23598 |
1RO|20|22||Ensuite le prophète s'approcha du roi d'Israël, et lui dit: Va, | 23606 |
termes: Ainsi a dit YEHOVAH: Parce que les Syriens ont dit: YEHOVAH est un dieu | 23626 |
termes: Ainsi a dit YEHOVAH: Parce que les Syriens ont dit: YEHOVAH est un dieu | 23626 |
Ben-Hadad dit: Je t'en prie, laisse-moi vivre! Et il répondit: Vit-il encore? Il | 23640 |
prendre au mot, et ils dirent: Ben-Hadad est ton frère! Et il dit: Allez, et | 23644 |
1RO|20|34||Et Ben-Hadad lui dit: Je rendrai les villes que mon père avait prises | 23646 |
1RO|20|35||Alors un homme d'entre les fils des prophètes dit à son compagnon la | 23650 |
1RO|20|36||Et il lui dit: Parce que tu n'as pas obéi à la Parole de YEHOVAH, | 23652 |
1RO|20|37||Il rencontra un autre homme, et dit: Frappe-moi, je te prie. Et | 23654 |
1RO|20|39||Et comme le roi passait, il cria vers le roi, et dit: Ton serviteur | 23658 |
homme et m'a dit: Garde cet homme; s'il vient à s'échapper, ta vie en répondra, | 23660 |
1RO|20|42||Et ce prophète lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: Parce que tu as laissé | 23668 |
1RO|20|42||Et ce prophète lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: Parce que tu as laissé | 23668 |
1RO|21|2||Achab parla à Naboth et lui dit: Donne-moi ta vigne, que j'en fasse un | 23676 |
1RO|21|5||Alors Jésabel, sa femme, entra vers lui et lui dit: D'où vient que ton | 23684 |
lui ai dit: Donne-moi ta vigne pour de l'argent, ou, si tu le désires, je te | 23688 |
donnerai une autre vigne au lieu de celle-là; et qu'il m'a dit: Je ne te | 23688 |
1RO|21|7||Alors Jésabel, sa femme, lui dit: Est-ce toi maintenant qui règnes sur | 23690 |
était mort, elle dit à Achab: Lève-toi, prends possession de la vigne de Naboth, | 23712 |
1RO|21|19||Et tu lui parleras en ces termes: Ainsi a dit YEHOVAH: N'as-tu pas | 23724 |
tué, et n'as-tu pas même pris possession? Et tu lui diras: Ainsi a dit YEHOVAH: | 23724 |
1RO|21|20||Et Achab dit à Élie: M'as-tu trouvé, mon ennemi? Et il lui répondit: | 23728 |
1RO|22|3||Le roi d'Israël dit à ses serviteurs: Savez-vous que Ramoth de Galaad | 23758 |
1RO|22|4||Puis il dit à Josaphat: Viendras-tu avec moi à la guerre contre Ramoth | 23762 |
1RO|22|5||Et Josaphat dit au roi d'Israël: Consulte d'abord, je te prie, la | 23764 |
hommes, et leur dit: Irai-je à la guerre contre Ramoth de Galaad, ou y | 23768 |
1RO|22|7||Et Josaphat dit: N'y a-t-il point ici encore quelque prophète de | 23770 |
1RO|22|8||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Il y a encore un homme par qui l'on | 23772 |
mais seulement du mal: C'est Michée, fils de Jimla. Et Josaphat dit: Que le roi | 23774 |
1RO|22|9||Alors le roi d'Israël appela un officier auquel il dit: Fais | 23776 |
1RO|22|11||Alors Tsidkija, fils de Kénaana, s'étant fait des cornes de fer, dit: | 23782 |
Ainsi a dit YEHOVAH: Avec ces cornes tu heurteras les Syriens jusqu'à les | 23782 |
1RO|22|13||Or le messager qui était allé appeler Michée, lui parla et lui dit: | 23786 |
1RO|22|14||Mais Michée dit: YEHOVAH est vivant, je dirai ce que YEHOVAH me dira.<br> | 23790 |
1RO|22|15||Il vint donc vers le roi, et le roi lui dit: Michée, irons-nous à la | 23790 |
guerre contre Ramoth de Galaad, ou y renoncerons-nous? Et il lui dit: Monte; et | 23792 |
1RO|22|16||Et le roi lui dit: Combien de fois t'adjurerai-je de ne me dire que | 23794 |
un troupeau de brebis qui n'a point de pasteur; et YEHOVAH a dit: Ces gens n'ont | 23796 |
1RO|22|18||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Ne t'ai-je pas dit qu'il ne | 23798 |
1RO|22|18||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Ne t'ai-je pas dit qu'il ne | 23798 |
1RO|22|19||Et Michée dit: C'est pourquoi, écoute la Parole de YEHOVAH: J'ai vu | 23800 |
1RO|22|20||Et YEHOVAH dit: Qui est-ce qui séduira Achab, afin qu'il monte et | 23804 |
1RO|22|21||Alors un esprit s'avança et se tint devant YEHOVAH, et dit: Je le | 23806 |
séduirai. Et YEHOVAH lui dit: Comment?<br> | 23808 |
la bouche de tous ses prophètes. Et YEHOVAH dit: Tu le séduiras, et même tu en | 23810 |
1RO|22|26||Alors le roi d'Israël dit à l'officier: Prends Michée, et mène-le | 23818 |
1RO|22|27||Et tu diras: Ainsi a dit le roi: Mettez cet homme en prison, et | 23820 |
1RO|22|28||Et Michée dit: Si jamais tu reviens en paix, YEHOVAH n'aura point | 23822 |
parlé par moi. Et il dit: Vous tous, peuples, entendez!<br> | 23824 |
1RO|22|30||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Je me déguiserai pour aller au | 23826 |
d'Israël entre les jointures de la cuirasse. Et le roi dit à son cocher: Tourne, | 23838 |
1RO|22|49||Alors Achazia, fils d'Achab, dit à Josaphat: Que mes serviteurs | 23874 |
en fut malade; et il envoya des messagers, auxquels il dit: Allez, consultez | 23904 |
2RO|1|3||Mais l'ange de YEHOVAH dit à Élie, le Thishbite: Lève-toi, monte au-devant | 23906 |
2RO|1|4||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH: Tu ne descendras point du lit sur | 23908 |
2RO|1|5||Puis les messagers retournèrent vers Achazia, qui leur dit: Pourquoi | 23910 |
dit: Allez, retournez vers le roi qui vous a envoyés, et dites-lui: Ainsi a dit | 23914 |
dit: Allez, retournez vers le roi qui vous a envoyés, et dites-lui: Ainsi a dit | 23914 |
2RO|1|7||Alors le roi leur dit: Comment est cet homme qui est monté au-devant de | 23918 |
vous et qui vous a dit ces paroles?<br> | 23918 |
reins une ceinture de cuir. Et il dit: C'est Élie, le Thishbite.<br> | 23920 |
montagne. Et le capitaine lui dit: Homme de Dieu, le roi a dit que tu descendes.<br> | 23924 |
montagne. Et le capitaine lui dit: Homme de Dieu, le roi a dit que tu descendes.<br> | 23924 |
2RO|1|10||Mais Élie répondit, et dit au capitaine des cinquante hommes: Si je | 23924 |
avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit: Homme de Dieu, ainsi a | 23930 |
dit le roi: Hâte-toi de descendre.<br> | 23930 |
2RO|1|12||Mais Élie répondit et leur dit: Si je suis homme de Dieu, que le feu | 23932 |
vint, et fléchit les genoux devant Élie, et, le suppliant, il lui dit: Homme de | 23936 |
2RO|1|15||Et l'ange de YEHOVAH dit à Élie: Descends avec lui; n'aie point peur | 23942 |
de lui. Il se leva donc, et descendit avec lui vers le roi; et il lui dit:<br> | 23944 |
2RO|1|16||Ainsi a dit YEHOVAH: Parce que tu as envoyé des messagers pour | 23944 |
2RO|2|2||Et Élie dit à Élisée: Je te prie, demeure ici; car YEHOVAH m'envoie | 23956 |
jusqu'à Béthel. Mais Élisée dit: YEHOVAH est vivant, et ton âme est vivante! je | 23958 |
et lui dirent: Sais-tu qu'aujourd'hui YEHOVAH va t'enlever ton maître? Et il dit: | 23960 |
2RO|2|4||Élie lui dit: Élisée, je te prie, demeure ici; car YEHOVAH m'envoie à | 23962 |
2RO|2|6||Et Élie lui dit: Je te prie, demeure ici; car YEHOVAH m'envoie jusqu'au | 23968 |
2RO|2|9||Quand ils eurent passé, Élie dit à Élisée: Demande ce que tu veux que | 23976 |
2RO|2|10||Et Élie dit: Tu demandes une chose difficile. Si tu me vois enlever | 23980 |
frappa les eaux et dit: Où est YEHOVAH, le Dieu d'Élie? Lui aussi il frappa les | 23990 |
2RO|2|17||Mais ils le pressèrent jusqu'à l'embarrasser; il leur dit donc: | 24000 |
dit: Ne vous avais-je pas dit: N'y allez pas?<br> | 24004 |
dit: Ne vous avais-je pas dit: N'y allez pas?<br> | 24004 |
2RO|2|20||Et il dit: Apportez-moi un vase neuf, et mettez-y du sel. Et ils le | 24008 |
2RO|2|21||Puis il sortit vers la source des eaux, et il y jeta du sel et dit: | 24010 |
Ainsi a dit YEHOVAH: Je rends saines ces eaux; elles ne causeront plus ni mort, | 24010 |
2RO|3|8||Et il dit: Par quel chemin monterons-nous? Et Joram répondit: Par le | 24038 |
2RO|3|10||Alors le roi d'Israël dit: Hélas! YEHOVAH a sûrement appelé ces trois | 24042 |
2RO|3|11||Et Josaphat dit: N'y a-t-il point ici quelque prophète de YEHOVAH, | 24044 |
d'Israël répondit, et dit: Élisée, fils de Shaphat, qui versait l'eau sur les | 24046 |
2RO|3|12||Et Josaphat dit: La Parole de YEHOVAH est avec lui. Alors le roi | 24048 |
2RO|3|13||Mais Élisée dit au roi d'Israël: Qu'y a-t-il entre moi et toi? Va-t'en | 24050 |
2RO|3|14||Alors Élisée dit: YEHOVAH des armées, devant qui je me tiens, est | 24054 |
2RO|3|16||Et il dit: Ainsi a dit YEHOVAH: Qu'on fasse des fossés par toute cette | 24060 |
2RO|3|16||Et il dit: Ainsi a dit YEHOVAH: Qu'on fasse des fossés par toute cette | 24060 |
2RO|4|2||Et Élisée lui dit: Que ferai-je pour toi? Déclare-moi ce que tu as à la | 24096 |
maison. Et elle dit: Ta servante n'a rien dans toute la maison qu'une fiole | 24096 |
2RO|4|3||Alors il lui dit: Va, et emprunte dehors à tous tes voisins des vases, | 24098 |
2RO|4|6||Et, lorsque les vases furent pleins, elle dit à son fils: Apporte-moi | 24104 |
2RO|4|7||Alors elle vint le rapporter à l'homme de Dieu, qui lui dit: Va, vends | 24106 |
2RO|4|9||Et elle dit à son mari: Voici, je reconnais que cet homme qui passe | 24112 |
2RO|4|12||Et il dit à Guéhazi, son serviteur: Appelle cette Sunamite. Guéhazi | 24118 |
2RO|4|13||Alors il dit à Guéhazi: Dis-lui, je te prie: Voici, tu as pris pour | 24120 |
au chef de l'armée? Elle répondit: J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc: | 24122 |
2RO|4|15||Alors il dit: Appelle-la! Et il l'appela, et elle se présenta à la | 24126 |
2RO|4|16||Et il lui dit: L'année qui vient, en cette même saison, tu embrasseras | 24128 |
saison, comme Élisée le lui avait dit.<br> | 24132 |
2RO|4|19||Et il dit à son père: Ma tête, ma tête! Et le père dit au serviteur: | 24134 |
2RO|4|19||Et il dit à son père: Ma tête, ma tête! Et le père dit au serviteur: | 24134 |
2RO|4|22||Ensuite elle appela son mari, et dit: Envoie-moi, je te prie, un des | 24140 |
2RO|4|23||Et il dit: Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui? Ce n'est point la | 24144 |
2RO|4|24||Elle fit donc seller l'ânesse, et dit à son serviteur: Mène bon train; | 24146 |
Carmel. Et, sitôt que l'homme de Dieu l'eut vue paraître, il dit à Guéhazi, son | 24148 |
pour ton mari, pour l'enfant? Et elle dit: Bien.<br> | 24152 |
pieds. Et Guéhazi s'approcha pour la repousser; mais l'homme de Dieu lui dit: | 24154 |
2RO|4|28||Alors elle dit: Avais-je demandé un fils à mon seigneur? Ne te dis-je | 24156 |
2RO|4|29||Et il dit à Guéhazi: Ceins tes reins; prends mon bâton en ta main, et | 24158 |
2RO|4|30||Mais la mère de l'enfant dit: YEHOVAH est vivant et ton âme est | 24162 |
2RO|4|36||Alors Élisée appela Guéhazi, et lui dit: Appelle cette Sunamite. Et il | 24176 |
l'appela; et elle vint vers lui, et il lui dit: Prends ton fils.<br> | 24176 |
fils des prophètes étaient assis devant lui. Et il dit à son serviteur: Mets le | 24180 |
2RO|4|41||Alors il dit: Eh bien, apportez de la farine. Et il la jeta dans le | 24190 |
pot; puis il dit: Verse à ces gens, et qu'ils mangent. Et il n'y avait plus rien | 24190 |
Et Élisée dit: Donnes-en à ces gens, et qu'ils mangent.<br> | 24194 |
2RO|4|43||Et son serviteur dit: Comment en donnerais-je à cent hommes? Mais | 24196 |
Élisée répondit: Donne-le à ces gens et qu'ils mangent. Car ainsi a dit YEHOVAH: | 24196 |
2RO|5|3||Et elle dit à sa maîtresse: Oh! si mon seigneur était devant le | 24208 |
2RO|5|4||Naaman vint donc le rapporter à son seigneur, et lui dit: La jeune | 24210 |
fille du pays d'Israël a dit telle et telle chose.<br> | 24210 |
2RO|5|5||Et le roi de Syrie dit: Pars, va, et j'enverrai une lettre au roi | 24212 |
dit: Suis-je Dieu, pour faire mourir ou vivre, que celui-ci envoie vers moi pour | 24218 |
prophète t'eût dit quelque chose de difficile, ne le ferais-tu pas? Combien plus | 24236 |
lorsqu'il te dit: Lave-toi et tu seras pur!<br> | 24238 |
se présenter devant lui, et dit: Voici, je reconnais qu'il n'y a point de Dieu | 24242 |
2RO|5|17||Alors Naaman dit: Mais, je te prie, ne pourrait-on pas donner de cette | 24248 |
2RO|5|19||Et Élisée lui dit: Va en paix! Ainsi, l'ayant quitté, Naaman fit | 24254 |
2RO|5|20||Alors Guéhazi, serviteur d'Élisée, l'homme de Dieu, dit en lui-même: | 24256 |
après lui, sauta de son char à sa rencontre, et dit: Tout va-t-il bien?<br> | 24262 |
2RO|5|23||Et Naaman dit: Veuille accepter deux talents; et il le pressa, et mit | 24266 |
2RO|5|25||Alors il rentra, et se présenta devant son maître. Et Élisée lui dit: | 24272 |
2RO|5|26||Mais Élisée lui dit: Mon esprit n'est-il pas allé là où cet homme a | 24276 |
2RO|6|3||Il répondit: Allez. Et l'un d'eux dit: Veuille, je te prie, venir avec | 24286 |
le fer tomba dans l'eau; et il s'écria et dit: Hélas, mon seigneur! Et encore il | 24292 |
2RO|6|6||Et l'homme de Dieu dit: Où est-il tombé? Et il lui montra l'endroit. | 24294 |
il dit: Ramasse-le.<br> | 24296 |
et leur dit: Ne me découvrirez-vous pas lequel des nôtres est pour le roi | 24306 |
2RO|6|12||Et l'un de ses serviteurs lui dit: Il n'y en a point, ô roi, mon | 24308 |
2RO|6|13||Alors il dit: Allez, voyez où il est; et je l'enverrai prendre. Et on | 24310 |
son serviteur lui dit: Hélas! mon seigneur, comment ferons-nous?<br> | 24316 |
2RO|6|17||Et Élisée pria et dit: Ô YEHOVAH, daigne ouvrir ses yeux et qu'il voie! | 24320 |
et dit: Veuille frapper ces gens d'aveuglement. Et Dieu les frappa d'aveuglement, | 24324 |
2RO|6|19||Et Élisée leur dit: Ce n'est pas ici le chemin et ce n'est pas ici la | 24326 |
2RO|6|20||Et, quand ils furent entrés dans Samarie, Élisée dit: Ô YEHOVAH, ouvre | 24328 |
2RO|6|21||Et dès que le roi d'Israël les vit, il dit à Élisée: Mon père, | 24332 |
et lui dit: Ô roi, mon seigneur, secours-moi!<br> | 24346 |
2RO|6|27||Et il dit: Si YEHOVAH ne te secourt pas, d'où te secourrais-je? | 24346 |
2RO|6|28||Puis le roi lui dit: Qu'as-tu? Et elle dit: Cette femme-là m'a dit: | 24348 |
2RO|6|28||Puis le roi lui dit: Qu'as-tu? Et elle dit: Cette femme-là m'a dit: | 24348 |
2RO|6|28||Puis le roi lui dit: Qu'as-tu? Et elle dit: Cette femme-là m'a dit: | 24348 |
jour suivant, je lui ai dit: Donne ton fils, et mangeons-le.<br> | 24352 |
2RO|6|31||Et il dit: Que Dieu me traite avec la dernière rigueur, si la tête | 24356 |
Élisée dit aux anciens: Voyez-vous que ce fils de meurtrier envoie quelqu'un | 24360 |
et dit: Voici, ce mal vient de YEHOVAH; qu'ai-je plus à attendre de YEHOVAH?<br> | 24364 |
2RO|7|1||Alors Élisée dit: Écoutez la Parole de YEHOVAH. Ainsi a dit YEHOVAH: | 24366 |
2RO|7|1||Alors Élisée dit: Écoutez la Parole de YEHOVAH. Ainsi a dit YEHOVAH: | 24366 |
l'homme de Dieu, et dit: Quand YEHOVAH ferait maintenant des fenêtres au ciel, | 24370 |
cela arriverait-il? Et Élisée dit: Voici, tu le verras de tes yeux, mais tu n'en | 24372 |
s'étaient dit l'un à l'autre: Voici, le roi d'Israël a payé les rois des | 24384 |
2RO|7|12||Et le roi se leva de nuit et dit à ses serviteurs: Je vais vous dire | 24404 |
après l'armée des Syriens, et leur dit: Allez, et voyez.<br> | 24414 |
l'avait dit l'homme de Dieu en parlant au roi, quand il était descendu vers lui.<br> | 24422 |
2RO|7|18||Car, lorsque l'homme de Dieu avait dit au roi: Demain matin à cette | 24424 |
dit: Voici, tu le verras de tes yeux, mais tu n'en mangeras point.<br> | 24428 |
vie, et lui avait dit: Lève-toi et va-t'en, toi et ta famille, et séjourne où tu | 24434 |
sujet de sa maison et de ses champs. Alors Guéhazi dit: Ô roi, mon seigneur, | 24446 |
roi lui donna un officier, auquel il dit: Fais-lui rendre tout ce qui lui | 24450 |
2RO|8|8||Et le roi dit à Hazaël: Prends en ta main un présent, et t'en va | 24454 |
donc se présenter devant Élisée, et lui dit: Ton fils Ben-Hadad, roi de Syrie, | 24460 |
2RO|8|12||Alors Hazaël dit: Pourquoi mon seigneur pleure-t-il? Et Élisée | 24466 |
2RO|8|14||Alors Hazaël quitta Élisée et vint vers son maître qui lui dit: Que | 24472 |
t'a dit Élisée? Il répondit: Il m'a dit: Certainement tu guériras!<br> | 24474 |
t'a dit Élisée? Il répondit: Il m'a dit: Certainement tu guériras!<br> | 24474 |
David, son serviteur; car il lui avait dit qu'il lui donnerait une lampe parmi | 24486 |
2RO|9|1||Alors Élisée, le prophète, appela un des fils des prophètes et lui dit: | 24514 |
diras: Ainsi a dit YEHOVAH: Je t'ai oint roi sur Israël! Puis, tu ouvriras la | 24522 |
dit: J'ai à te parler, capitaine. Et Jéhu dit: À qui de nous tous? À toi, | 24526 |
dit: J'ai à te parler, capitaine. Et Jéhu dit: À qui de nous tous? À toi, | 24526 |
l'huile sur la tête, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Je t'ai | 24530 |
l'huile sur la tête, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Je t'ai | 24530 |
2RO|9|11||Alors Jéhu sortit vers les serviteurs de son seigneur. Et on lui dit: | 24542 |
2RO|9|12||Mais ils dirent: C'est faux! Déclare-nous-le donc! Et il dit: Il m'a | 24544 |
parlé de telle et telle sorte, disant: Ainsi a dit YEHOVAH: Je t'ai oint roi sur | 24546 |
Syrie. Et Jéhu dit: Si vous le trouvez bon, que personne ne sorte ni n'échappe | 24556 |
troupe de Jéhu, et dit: Je vois une troupe de gens. Et Joram dit: Prends un | 24560 |
troupe de Jéhu, et dit: Je vois une troupe de gens. Et Joram dit: Prends un | 24560 |
2RO|9|18||Et le cavalier s'en alla au-devant de lui, et dit: Ainsi dit le roi: Y | 24562 |
2RO|9|18||Et le cavalier s'en alla au-devant de lui, et dit: Ainsi dit le roi: Y | 24562 |
sentinelle le rapporta, et dit: Le messager est allé jusqu'à eux, et il ne | 24564 |
2RO|9|19||Et on envoya un second cavalier, qui vint à eux et dit: Ainsi dit le | 24566 |
2RO|9|19||Et on envoya un second cavalier, qui vint à eux et dit: Ainsi dit le | 24566 |
2RO|9|20||La sentinelle le rapporta encore, et dit: Il est allé jusqu'à eux, et | 24568 |
2RO|9|21||Alors Joram dit: Attelle! Et on attela son char. Ainsi Joram, roi | 24572 |
2RO|9|22||Et dès que Joram eut vu Jéhu, il dit: Y a-t-il paix, Jéhu? Mais Jéhu | 24576 |
2RO|9|25||Et Jéhu dit à Bidkar, son officier: Prends-le, et le jette dans le | 24584 |
dit YEHOVAH, aussi vrai je te le rendrai dans ce champ, dit YEHOVAH. C'est | 24588 |
dit YEHOVAH, aussi vrai je te le rendrai dans ce champ, dit YEHOVAH. C'est | 24588 |
jardin; mais Jéhu le poursuivit, et dit: Frappez-le aussi sur son char! Ce fut à | 24592 |
2RO|9|31||Et comme Jéhu passait la porte, elle dit: En a-t-il bien pris à Zimri | 24602 |
2RO|9|32||Aussitôt il leva la tête vers la fenêtre et dit: Qui est pour moi? | 24604 |
2RO|9|33||Et il leur dit: Jetez-la en bas! Et ils la jetèrent, de sorte qu'il | 24606 |
2RO|9|34||Et, étant entré, il mangea et but. Puis il dit: Allez voir maintenant | 24608 |
2RO|9|36||Et, étant retournés, ils le lui rapportèrent. Alors il dit: C'est la | 24612 |
des fils du roi. Jéhu dit: Mettez-les en deux monceaux à l'entrée de la porte, | 24642 |
2RO|10|9||Et le matin il sortit; et, se présentant, il dit à tout le peuple: | 24644 |
ce qu'il avait dit par son serviteur Élie.<br> | 24648 |
2RO|10|13||Jéhu rencontra les frères d'Achazia, roi de Juda, et leur dit: Qui | 24654 |
2RO|10|14||Alors il dit: Saisissez-les vifs! Ainsi on les saisit vifs, et on les | 24658 |
au-devant de lui; et il le salua, et lui dit: Ton cœur est-il aussi droit envers | 24662 |
dit Jéhu, donne-moi la main. Et Jonadab lui donna la main. Et Jéhu le fit monter | 24664 |
2RO|10|16||Puis il dit: Viens avec moi, et tu verras le zèle que j'ai pour | 24666 |
2RO|10|18||Puis Jéhu assembla tout le peuple, et lui dit: Achab n'a servi Baal | 24670 |
2RO|10|20||Et Jéhu dit: Célébrez une fête solennelle à Baal! Et on la publia.<br> | 24676 |
2RO|10|22||Alors il dit à celui qui avait la charge du vestiaire: Sors des | 24680 |
et il dit aux serviteurs de Baal: Cherchez et regardez, afin qu'il n'y ait ici | 24684 |
brûler. Or Jéhu avait posté dehors quatre-vingts hommes, et leur avait dit: | 24686 |
2RO|10|25||Et dès qu'il eut achevé de présenter l'offrande à brûler, Jéhu dit | 24690 |
2RO|10|30||Et YEHOVAH dit à Jéhu: Parce que tu as fort bien exécuté ce qui était | 24702 |
la suivra soit mis à mort par l'épée! Car le sacrificateur avait dit: Qu'on ne | 24762 |
2RO|12|4||Or Joas dit aux sacrificateurs: Tout l'argent consacré qu'on apporte | 24788 |
sacrificateurs, et leur dit: Pourquoi ne réparez-vous pas les dégradations du | 24798 |
2RO|13|15||Et Élisée lui dit: Prends un arc et des flèches. Et il prit un arc et | 24880 |
2RO|13|16||Et Élisée dit au roi d'Israël: Tends l'arc de ta main. Et quand il | 24882 |
l'eut tendu, Élisée mit ses mains sur les mains du roi, et dit:<br> | 24884 |
2RO|13|17||Ouvre la fenêtre vers l'Orient. Et il l'ouvrit. Et Élisée lui dit: | 24884 |
Tire. Et il tira. Et Élisée dit: C'est une flèche de délivrance de la part de | 24886 |
2RO|13|18||Élisée lui dit encore: Prends les flèches. Et il les prit. Et Élisée | 24888 |
dit au roi d'Israël: Frappe contre terre. Joas frappa trois fois, puis s'arrêta.<br> | 24890 |
2RO|13|19||Et l'homme de Dieu s'irrita contre lui, et dit: Il fallait frapper | 24890 |
2RO|17|12||Et servirent les idoles, dont YEHOVAH leur avait dit: Vous ne ferez | 25164 |
2RO|17|26||Et on dit au roi des Assyriens: Les nations que tu as transportées et | 25202 |
2RO|18|19||Et Rabshaké leur dit: Dites, je vous prie, à Ézéchias: Ainsi dit le | 25296 |
2RO|18|19||Et Rabshaké leur dit: Dites, je vous prie, à Ézéchias: Ainsi dit le | 25296 |
ce lieu-ci pour le ravager? C'est YEHOVAH qui m'a dit: Monte contre ce pays, et | 25316 |
2RO|18|27||Mais Rabshaké leur dit: Est-ce vers ton maître, ou vers toi, que mon | 25322 |
2RO|18|29||Ainsi dit le roi: Qu'Ézéchias ne vous abuse point; car il ne pourra | 25328 |
2RO|18|31||N'écoutez point Ézéchias; car ainsi a dit le roi d'Assyrie: Faites la | 25332 |
2RO|19|3||Et ils lui dirent: Ainsi dit Ézéchias: Ce jour est un jour d'angoisse, | 25356 |
dit: Vous parlerez ainsi à votre maître:<br> | 25364 |
2RO|19|6||Ainsi a dit YEHOVAH: Ne crains point à cause des paroles que tu as | 25366 |
messagers à Ézéchias, et leur dit:<br> | 25374 |
2RO|19|15||Puis Ézéchias fit sa prière à YEHOVAH et dit: YEHOVAH, Dieu d'Israël, | 25388 |
2RO|19|20||Alors Ésaïe, fils d'Amots, envoya dire à Ézéchias: Ainsi a dit | 25402 |
2RO|19|23||Par tes messagers tu as insulté le Seigneur, et tu as dit: Avec la | 25410 |
2RO|19|32||C'est pourquoi, ainsi dit YEHOVAH touchant le roi d'Assyrie: Il | 25436 |
cette ville, dit YEHOVAH.<br> | 25440 |
fils d'Amots, vint vers lui, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: Mets ordre à ta | 25452 |
fils d'Amots, vint vers lui, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: Mets ordre à ta | 25452 |
2RO|20|3||Et il dit: Ô YEHOVAH, souviens-toi que j'ai marché devant ta face avec | 25456 |
2RO|20|5||Retourne, et dis à Ézéchias, conducteur de mon peuple: Ainsi a dit | 25460 |
2RO|20|7||Puis Ésaïe dit: Prenez une masse de figues. Et ils la prirent, et la | 25466 |
2RO|20|8||Or Ézéchias avait dit à Ésaïe: Quel est le signe que YEHOVAH me | 25468 |
2RO|20|10||Et Ézéchias dit: C'est peu de chose que l'ombre avance de dix degrés; | 25474 |
2RO|20|14||Puis le prophète Ésaïe vint vers le roi Ézéchias, et lui dit: Qu'ont | 25484 |
dit ces gens-là, et d'où sont-ils venus vers toi? Et Ézéchias répondit: Ils sont | 25486 |
2RO|20|15||Et Ésaïe dit: Qu'ont-ils vu dans ta maison? Ézéchias répondit: Ils | 25488 |
2RO|20|16||Alors Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la Parole de YEHOVAH:<br> | 25490 |
Babylone. Il n'en demeurera rien de reste, dit YEHOVAH.<br> | 25494 |
dit: C'est à Jérusalem que je mettrai mon nom.<br> | 25514 |
maison dont YEHOVAH avait dit à David et à Salomon, son fils: C'est dans cette | 25520 |
2RO|21|10||Alors YEHOVAH parla par ses serviteurs les prophètes et dit:<br> | 25530 |
2RO|21|12||À cause de cela, ainsi dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Voici, je vais | 25534 |
2RO|22|8||Alors Hilkija, le grand sacrificateur, dit à Shaphan, le secrétaire: | 25586 |
2RO|22|15||Et elle leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Dites à | 25608 |
2RO|22|15||Et elle leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Dites à | 25608 |
vous lui direz: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, touchant les paroles que | 25618 |
tes vêtements et que tu as pleuré devant moi, moi aussi j'ai entendu, dit | 25622 |
2RO|23|17||Puis le roi dit: Qu'est-ce que ce tombeau que je vois? Les hommes de | 25686 |
2RO|23|18||Et il dit: Laissez-le! Que personne ne remue ses os. Ils conservèrent | 25690 |
2RO|23|27||Car YEHOVAH avait dit: J'ôterai aussi Juda de devant ma face, comme | 25716 |
et la maison de laquelle j'ai dit: Mon nom sera là.<br> | 25718 |
2RO|25|24||Et Guédalia leur jura, à eux et à leurs gens, et leur dit: Ne | 25862 |
1CH|10|4||Alors Saül dit à celui qui portait ses armes: Tire ton épée et m'en | 26584 |
qui ramenais Israël. Et YEHOVAH, ton Dieu, t'a dit: Tu paîtras mon peuple | 26616 |
1CH|11|6||Or, David avait dit: Quiconque aura battu le premier les Jébusiens, | 26626 |
1CH|11|17||Et David fit un souhait, et dit: Qui me fera boire de l'eau du puits | 26652 |
1CH|11|19||Et il dit: Que mon Dieu me garde de faire cela! Boirais-je le sang de | 26658 |
1CH|12|17||David sortit au-devant d'eux et, prenant la parole, il leur dit: Si | 26734 |
de l'Esprit, et il dit: Nous sommes à toi, David, et avec toi, fils d'Isaï! | 26740 |
1CH|13|2||Et David dit à toute l'assemblée d'Israël: S'il vous semble bon, et | 26796 |
1CH|13|12||David eut peur de Dieu en ce jour-là, et il dit: Comment ferais-je | 26822 |
1CH|14|10||Alors David consulta Dieu, et dit: Monterai-je contre les Philistins, | 26846 |
et les livreras-tu entre mes mains? Et YEHOVAH lui dit: Monte, et je les | 26846 |
1CH|14|11||Et ils montèrent à Baal-Pératsim; et David les y battit, et dit: Dieu | 26848 |
1CH|14|14||Et David consulta encore Dieu; et Dieu lui dit: Tu ne monteras pas | 26854 |
1CH|15|2||Alors David dit: L'arche de Dieu ne doit être portée que par les | 26866 |
1CH|15|12||Et il leur dit: Vous qui êtes les chefs des pères des Lévites, | 26880 |
1CH|15|16||Et David dit aux chefs des Lévites de disposer leurs frères, les | 26890 |
peuple dit: Amen, et loua YEHOVAH.<br> | 26996 |
1CH|17|1||Quand David fut établi dans sa maison, il dit à Nathan, le prophète: | 27016 |
1CH|17|2||Et Nathan dit à David: Fais tout ce qui est en ton cœur; car Dieu est | 27020 |
1CH|17|4||Va, et dis à David, mon serviteur: Ainsi a dit YEHOVAH: Ce n'est pas | 27024 |
juges d'Israël, auxquels j'ai commandé de paître mon peuple? Leur ai-je dit: | 27030 |
1CH|17|7||Et maintenant tu diras ainsi à David, mon serviteur: Ainsi dit YEHOVAH | 27032 |
1CH|17|16||Alors le roi David entra, se tint devant YEHOVAH, et dit: Qui | 27054 |
1CH|19|2||Et David dit: J'userai de bonté envers Hanun, fils de Nachash; car son | 27128 |
1CH|19|12||Et il dit: Si les Syriens sont plus forts que moi, tu viendras à mon | 27158 |
1CH|21|2||Et David dit à Joab et aux chefs du peuple: Allez, faites le | 27206 |
1CH|21|8||Et David dit à Dieu: J'ai commis un grand péché en faisant cela! Et | 27222 |
1CH|21|10||Va, parle à David, et dis-lui: Ainsi a dit YEHOVAH: J'ai trois choses | 27226 |
1CH|21|11||Gad vint donc vers David, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH:<br> | 27228 |
1CH|21|11||Gad vint donc vers David, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH:<br> | 27228 |
ravageait, YEHOVAH regarda, et se repentit de ce mal, et il dit à l'ange qui | 27240 |
1CH|21|17||Et David dit à Dieu: N'est-ce pas moi qui ai commandé qu'on fît le | 27246 |
1CH|21|18||Et l'ange de YEHOVAH dit à Gad de dire à David, qu'il montât pour | 27250 |
1CH|21|22||Alors David dit à Ornan: Donne-moi la place de cette aire, et j'y | 27258 |
1CH|21|23||Mais Ornan dit à David: Prends-la, et que le roi mon seigneur fasse | 27262 |
1CH|21|24||Le roi David dit à Ornan: Non, mais je veux l'acheter ce que cela | 27266 |
1CH|22|1||Or David dit: Ici sera la maison de YEHOVAH Dieu, et ici sera l'autel | 27282 |
1CH|22|2||Et David dit de rassembler les étrangers qui étaient dans le pays | 27284 |
1CH|22|7||David dit donc à Salomon: Mon fils, j'avais moi-même dessein de bâtir | 27298 |
prospères, et que tu bâtisses la maison de YEHOVAH ton Dieu, ainsi qu'il l'a dit | 27312 |
fils, et il leur dit:<br> | 27330 |
avec les instruments que j'ai faits, dit David, pour le célébrer.<br> | 27348 |
1CH|23|25||Car David avait dit: YEHOVAH, le Dieu d'Israël, a donné du repos à | 27382 |
ans et au-dessous, car YEHOVAH avait dit qu'il multiplierait Israël comme les | 27626 |
1CH|28|2||Et le roi David se leva sur ses pieds, et dit: Mes frères et mon | 27658 |
1CH|28|3||Mais Dieu m'a dit: Tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, parce que | 27662 |
1CH|28|6||Et il m'a dit: Salomon, ton fils, est celui qui bâtira ma maison et | 27672 |
1CH|28|19||Tout cela, dit David, est en écrit de la part de YEHOVAH, qui m'en a | 27712 |
1CH|28|20||David dit donc à Salomon, son fils: Fortifie-toi, prends courage et | 27714 |
1CH|29|1||Puis le roi David dit à toute l'assemblée: Mon fils Salomon, le seul | 27722 |
dit: Ô YEHOVAH! Dieu d'Israël notre père, béni sois-tu d'éternité en éternité!<br> | 27752 |
1CH|29|20||Et David dit à toute l'assemblée: Bénissez YEHOVAH votre Dieu! Et | 27780 |
2CH|1|7||En cette nuit-là, Dieu apparut à Salomon, et lui dit: Demande ce que tu | 27838 |
2CH|1|11||Et Dieu dit à Salomon: Puisque c'est là ce qui est dans ton cœur, et | 27846 |
2CH|2|12||Et Huram dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui a fait les | 27900 |
l'orge, l'huile et le vin qu'il a dit.<br> | 27910 |
2CH|6|1||Alors Salomon dit: YEHOVAH a dit qu'il habiterait dans l'obscurité.<br> | 28058 |
2CH|6|1||Alors Salomon dit: YEHOVAH a dit qu'il habiterait dans l'obscurité.<br> | 28058 |
2CH|6|4||Et il dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui de sa bouche a | 28062 |
2CH|6|8||Mais YEHOVAH dit à David, mon père: Puisque tu as eu le dessein de | 28074 |
l'avait dit, et j'ai bâti cette maison au nom de YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> | 28080 |
toute l'assemblée d'Israël, et, étendant ses mains vers les cieux, il dit:<br> | 28088 |
2CH|7|12||Et YEHOVAH apparut à Salomon pendant la nuit, et lui dit: J'ai exaucé | 28210 |
maison qu'il lui avait bâtie; car il dit: Ma femme n'habitera point dans la | 28266 |
des pierres précieuses. Elle vint à Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle | 28294 |
2CH|9|5||Et elle dit au roi: Ce que j'ai entendu dire dans mon pays, de ton état | 28304 |
2CH|10|5||Alors il leur dit: Revenez vers moi dans trois jours. Ainsi le peuple | 28380 |
Salomon, son père, pendant sa vie, et il leur dit: Quelle réponse me | 28382 |
2CH|10|9||Et il leur dit: Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple, qui | 28390 |
m'a parlé, et m'a dit: Allège le joug que ton père a mis sur nous?<br> | 28392 |
disant: Tu diras ainsi à ce peuple qui t'a parlé, et t'a dit: Ton père a mis sur | 28394 |
suivant ce que le roi avait dit: Revenez vers moi dans trois jours.<br> | 28400 |
2CH|10|14||Il leur parla suivant le conseil des jeunes gens, et leur dit: Mon | 28404 |
2CH|11|4||Ainsi dit YEHOVAH: Vous ne monterez point, et vous ne combattrez point | 28430 |
Juda, qui s'étaient assemblés à Jérusalem, à l'approche de Shishak, et leur dit: | 28482 |
Ainsi a dit YEHOVAH: Vous m'avez abandonné; moi aussi je vous abandonne aux | 28484 |
fut adressée à Shémaeja, et il lui dit: Ils se sont humiliés; je ne les | 28488 |
montagne d'Éphraïm, et dit: Jéroboam et tout Israël, écoutez-moi!<br> | 28526 |
2CH|14|7||Et il dit à Juda: Bâtissons ces villes, et environnons-les de | 28594 |
2CH|14|11||Alors Asa cria à YEHOVAH son Dieu, et dit: YEHOVAH! Tu ne fais point | 28604 |
2CH|15|2||Et il sortit au-devant d'Asa, et lui dit: Asa, et tout Juda et | 28622 |
dit: Parce que tu t'es appuyé sur le roi de Syrie, et que tu ne t'es point | 28686 |
2CH|18|3||Achab, roi d'Israël, dit à Josaphat, roi de Juda: Viendras-tu avec moi | 28756 |
2CH|18|4||Puis Josaphat dit au roi d'Israël: Consulte d'abord, je te prie, la | 28760 |
cents, et leur dit: Irons-nous à la guerre contre Ramoth de Galaad, ou y | 28762 |
2CH|18|6||Mais Josaphat dit: N'y a-t-il point ici encore quelque prophète de | 28766 |
2CH|18|7||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Il y a encore un homme par qui on | 28768 |
mais toujours du mal; c'est Michée, fils de Jimla. Et Josaphat dit: Que le roi | 28770 |
2CH|18|8||Alors le roi d'Israël appela un officier, et dit: Fais promptement | 28772 |
2CH|18|10||Alors Tsidkija, fils de Kénaana, s'étant fait des cornes de fer, dit: | 28778 |
Ainsi a dit YEHOVAH: Avec ces cornes tu heurteras les Syriens, jusqu'à les | 28778 |
2CH|18|12||Or le messager qui était allé appeler Michée, lui parla, et lui dit: | 28782 |
2CH|18|14||Il vint donc vers le roi, et le roi lui dit: Michée, irons-nous à la | 28788 |
2CH|18|15||Et le roi lui dit: Combien de fois t'adjurerai-je de ne me dire que | 28790 |
un troupeau de brebis qui n'a point de pasteur; et YEHOVAH a dit: Ces gens n'ont | 28794 |
2CH|18|17||Alors le roi d'Israël dit à Josaphat: Ne t'ai-je pas dit qu'il ne | 28796 |
2CH|18|17||Alors le roi d'Israël dit à Josaphat: Ne t'ai-je pas dit qu'il ne | 28796 |
2CH|18|18||Et Michée dit: C'est pourquoi, écoutez la Parole de YEHOVAH: J'ai vu | 28798 |
2CH|18|19||Et YEHOVAH dit: Qui est-ce qui séduira Achab, roi d'Israël, afin | 28800 |
2CH|18|20||Alors un esprit s'avança et se tint devant YEHOVAH, et dit: Moi, je | 28804 |
le séduirai. YEHOVAH lui dit: Comment?<br> | 28804 |
bouche de tous ses prophètes. Et YEHOVAH dit: Tu le séduiras, et même tu en | 28806 |
joue, et dit: Par quel chemin l'Esprit de YEHOVAH s'est-il éloigné de moi pour | 28812 |
2CH|18|25||Alors le roi d'Israël dit: Prenez Michée, et menez-le vers Amon, | 28816 |
2CH|18|26||Et vous direz: Ainsi a dit le roi: Mettez cet homme en prison, et | 28818 |
2CH|18|27||Et Michée dit: Si jamais tu reviens en paix, YEHOVAH n'aura point | 28820 |
parlé par moi. Et il dit: Vous tous, peuples, entendez!<br> | 28822 |
2CH|18|29||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Je me déguiserai pour aller au | 28824 |
d'Israël entre les jointures de la cuirasse; et le roi dit au cocher: Tourne, et | 28836 |
Josaphat, et lui dit: Est-ce le méchant qu'il faut aider? Sont-ce les ennemis de | 28844 |
2CH|19|6||Et il dit aux juges: Regardez à ce que vous ferez; car ce n'est pas | 28854 |
2CH|20|6||Et il dit: YEHOVAH, Dieu de nos pères! n'es-tu pas Dieu dans les | 28888 |
2CH|20|15||Et il dit: Vous, tout Juda, et habitants de Jérusalem, et toi, roi | 28914 |
Josaphat, soyez attentifs! Ainsi vous dit YEHOVAH: Ne craignez point, et ne | 28916 |
désert de Thékoa; et comme ils sortaient, Josaphat se tint là et dit: Juda et | 28932 |
David, ne voulut pas détruire la maison de David, selon qu'il avait dit qu'il | 29000 |
Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu de David, ton père: Parce que tu n'as point suivi | 29012 |
et on l'amena vers Jéhu, et on le fit mourir. Puis on l'ensevelit, car on dit: | 29064 |
Dieu. Et Jéhojada leur dit: Voici, le fils du roi régnera, selon que YEHOVAH a | 29084 |
Alors Athalie déchira ses vêtements et dit: Conspiration! conspiration!<br> | 29114 |
commandaient l'armée, et leur dit: Menez-la hors des rangs, et que celui qui la | 29116 |
suivra soit mis à mort par l'épée! Car le sacrificateur avait dit: Ne la mettez | 29118 |
2CH|24|5||Il assembla donc les sacrificateurs et les Lévites, et leur dit: Allez | 29148 |
2CH|24|6||Alors le roi appela Jéhojada, leur chef, et lui dit: Pourquoi n'as-tu | 29152 |
sacrificateur, et, se tenant debout au-dessus du peuple, il leur dit: Dieu a dit | 29194 |
sacrificateur, et, se tenant debout au-dessus du peuple, il leur dit: Dieu a dit | 29194 |
de Zacharie, avait usé envers lui; et il tua son fils, qui dit en mourant: | 29200 |
2CH|25|7||Mais un homme de Dieu vint à lui, et lui dit: Ô roi! que l'armée | 29238 |
2CH|25|9||Et Amatsia dit à l'homme de Dieu: Mais que faire à l'égard des cent | 29244 |
talents que j'ai donnés à la troupe d'Israël? Et l'homme de Dieu dit: YEHOVAH en | 29244 |
vers lui un prophète, qui lui dit: Pourquoi as-tu recherché les dieux de ce | 29262 |
2CH|25|16||Et comme il parlait au roi, le roi lui dit: T'a-t-on établi | 29264 |
dans le champ de la sépulture des rois; car on dit: Il est lépreux. Et Jotham, | 29362 |
de cette armée, qui revenait à Samarie, et leur dit: Voici, YEHOVAH, le Dieu de | 29410 |
2CH|28|23||Il sacrifia aux dieux de Damas qui l'avaient frappé, et il dit: | 29452 |
2CH|29|5||Et il leur dit: Écoutez-moi, Lévites! sanctifiez-vous maintenant, et | 29476 |
sanctuaire et pour Juda. Puis le roi dit aux sacrificateurs, fils d'Aaron, | 29524 |
2CH|29|31||Alors Ézéchias prit la parole, et dit: Vous avez maintenant consacré | 29552 |
2CH|31|4||Et il dit au peuple, aux habitants de Jérusalem, de donner la portion | 29666 |
parla, et dit: Depuis qu'on a commencé à apporter des offrandes dans la maison | 29684 |
2CH|31|11||Alors Ézéchias dit qu'on préparât des chambres dans la maison de | 29688 |
2CH|32|10||Ainsi dit Sanchérib, roi des Assyriens: En quoi vous confiez-vous, | 29750 |
YEHOVAH avait dit: Mon nom sera dans Jérusalem à jamais.<br> | 29828 |
maison de Dieu, de laquelle Dieu avait dit à David et à Salomon, son fils: Je | 29836 |
2CH|34|15||Alors Hilkija, prenant la parole, dit à Shaphan, le secrétaire: J'ai | 29934 |
2CH|34|18||Shaphan, le secrétaire, dit aussi au roi: Hilkija, le sacrificateur, | 29942 |
2CH|34|23||Et elle leur répondit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Dites à | 29956 |
2CH|34|24||Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais faire venir du mal sur ce lieu et | 29958 |
vous lui direz: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, quant aux paroles que tu | 29966 |
pleuré devant moi, moi aussi, j'ai entendu, dit YEHOVAH.<br> | 29970 |
2CH|35|3||Il dit aussi aux Lévites qui enseignaient tout Israël, et qui étaient | 29998 |
une maison avec laquelle je suis en guerre; et Dieu m'a dit de me hâter. Cesse | 30058 |
2CH|35|23||Et les archers tirèrent sur le roi Josias; et le roi dit à ses | 30064 |
2CH|36|23||Ainsi a dit Cyrus, roi de Perse: YEHOVAH, le Dieu des cieux, m'a | 30140 |
ESD|1|2||Ainsi a dit Cyrus, roi de Perse: YEHOVAH, le Dieu des cieux, m'a donné | 30164 |
ESD|2|63||Le gouverneur leur dit qu'ils ne mangent point des choses très saintes, | 30272 |
dit: Qui vous a donné ordre de bâtir cette maison et de relever ces murs?<br> | 30430 |
ESD|5|15||Et auquel il dit: Prends ces ustensiles et va les porter dans le | 30446 |
pour nous défendre des ennemis par le chemin; car nous avions dit au roi: La | 30646 |
dit à Esdras: Nous avons péché contre notre Dieu, en prenant des femmes | 30744 |
ESD|10|10||Puis Esdras, le sacrificateur, se leva et leur dit: Vous avez péché, | 30768 |
ESD|10|12||Et toute l'assemblée répondit, et dit à haute voix: Oui, il faut que | 30774 |
NEH|2|2||Mais le roi me dit: Pourquoi as-tu mauvais visage, puisque tu n'es | 30888 |
NEH|2|4||Et le roi me dit: Que me demandes-tu? Alors je priai le Dieu des cieux;<br> | 30894 |
NEH|2|6||Et le roi, ainsi que sa femme qui était assise auprès de lui, me dit: | 30898 |
NEH|4|2||Et dit, en la présence de ses frères et des gens de guerre de Samarie: | 31026 |
NEH|4|3||Et Tobija, Ammonite, qui était auprès de lui, dit: Quoi qu'ils | 31030 |
Gashmu le dit, que vous pensez, toi et les Judéens, à vous révolter; que c'est | 31156 |
qu'on dit;<br> | 31158 |
Méhétabéel, qui s'était enfermé. Et il me dit: Assemblons-nous dans la maison de | 31168 |
NEH|7|65||Le gouverneur leur dit donc qu'ils ne mangeassent point des choses | 31288 |
introduisis au pays dont tu avais dit à leurs pères, qu'ils y entreraient pour | 31434 |
EST|1|16||Alors Mémucan dit, en la présence du roi et des seigneurs: La reine | 31872 |
Mémucan avait dit.<br> | 31890 |
EST|3|4||Or il arriva qu'après qu'ils le lui eurent dit plusieurs jours, et | 31974 |
EST|3|8||Alors Haman dit au roi Assuérus: Il y a un peuple dispersé parmi les | 31988 |
EST|3|11||Et le roi dit à Haman: Cet argent t'est donné, aussi bien que ce | 31998 |
EST|4|10||Et Esther dit à Hathac, et lui commanda de dire à Mardochée:<br> | 32042 |
EST|4|13||Et Mardochée dit qu'on fît à Esther cette réponse: Ne pense pas que tu | 32050 |
EST|4|15||Alors Esther dit qu'on fît cette réponse à Mardochée:<br> | 32056 |
EST|5|3||Et le roi lui dit: Qu'as-tu, reine Esther, et quelle est ta demande? | 32070 |
EST|5|5||Alors le roi dit: Appelez promptement Haman, pour faire ce qu'a dit | 32074 |
EST|5|5||Alors le roi dit: Appelez promptement Haman, pour faire ce qu'a dit | 32074 |
EST|5|6||Et le roi dit à Esther, pendant qu'on buvait le vin: Quelle est ta | 32076 |
EST|5|7||Et Esther répondit, et dit: Voici ma demande et ma prière:<br> | 32078 |
EST|5|12||Haman dit aussi: Et même la reine Esther n'a fait venir que moi, avec | 32092 |
EST|6|3||Alors le roi dit: Quel honneur et quelle magnificence a-t-on faits à | 32106 |
EST|6|4||Et le roi dit: Qui est dans la cour? Or, Haman était venu dans la cour | 32110 |
et le roi dit: Qu'il entre.<br> | 32114 |
EST|6|6||Haman entra donc, et le roi lui dit: Que faudrait-il faire à un homme | 32114 |
que le roi voudrait honorer? Or Haman dit en son cœur: À qui le roi voudrait-il | 32116 |
EST|6|10||Alors le roi dit à Haman: Hâte-toi, prends le vêtement et le cheval, | 32124 |
comme tu l'as dit, et fais ainsi à Mardochée, le Judéen, qui est assis à la | 32126 |
porte du roi; n'omets rien de tout ce que tu as dit.<br> | 32126 |
EST|7|2||Et ce second jour, le roi dit encore à Esther, pendant qu'on buvait le | 32140 |
EST|7|3||Alors la reine Esther répondit, et dit: Si j'ai trouvé grâce devant toi, | 32144 |
EST|7|5||Alors le roi Assuérus prit la parole, et dit à la reine Esther: Qui est, | 32150 |
s'était jeté sur le lit où était Esther. Et le roi dit: Ferait-il bien encore | 32158 |
EST|7|9||Et Harbona, l'un des eunuques, dit en présence du roi: Voici, le gibet | 32162 |
dressé dans la maison d'Haman, haut de cinquante coudées. Alors le roi dit: | 32164 |
EST|8|5||Et elle dit: Si le roi le trouve bon, si j'ai trouvé grâce devant lui, | 32178 |
EST|8|7||Alors le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Judéen Mardochée: | 32186 |
EST|9|12||Et le roi dit à la reine Esther: Dans Suse, la capitale, les Judéens | 32252 |
JOB|1|7||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: D'où viens-tu? Et la contrepartie | 32354 |
répondit à YEHOVAH, et dit: De courir çà et là sur la terre et de m'y promener.<br> | 32356 |
JOB|1|8||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il | 32356 |
JOB|1|9||Et la contrepartie répondit à YEHOVAH, et dit: Est-ce pour rien que Job | 32360 |
JOB|1|12||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: Voici, tout ce qui lui appartient | 32366 |
JOB|1|14||Et lui dit: Les bœufs labouraient, et les ânesses paissaient à côté | 32372 |
JOB|1|16||Cet homme parlait encore, lorsqu'un autre vint et dit: Le feu de Dieu | 32376 |
JOB|1|17||Cet homme parlait encore, lorsqu'un autre vint et dit: Des Caldéens | 32380 |
JOB|1|18||Cet homme parlait encore, lorsqu'un autre vint et dit: Tes fils et tes | 32384 |
JOB|1|21||Et il dit: Nu je suis sorti du ventre de ma mère, et nu j'y | 32390 |
JOB|2|2||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: D'où viens-tu? Et la contrepartie | 32398 |
répondit à YEHOVAH, et dit: De courir çà et là sur la terre et de m'y promener.<br> | 32398 |
JOB|2|3||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il | 32400 |
JOB|2|4||Et la contrepartie répondit à YEHOVAH et dit: Peau pour peau! Tout ce | 32404 |
JOB|2|6||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: Voici, il est en ta main; seulement | 32408 |
JOB|2|9||Et sa femme lui dit: Tu tiens ferme encore dans ton intégrité! Renie | 32414 |
JOB|2|10||Et il lui dit: Tu parles comme une femme insensée! Nous recevons le | 32416 |
et aucun d'eux ne lui dit une parole, car ils voyaient que sa douleur était fort | 32426 |
JOB|3|2||Et, prenant la parole, Job dit:<br> | 32430 |
JOB|3|3||Périsse le jour où je suis né, et la nuit qui a dit: Un homme est conçu!<br> | 32432 |
JOB|4|1||Alors Éliphaz, de Théman, prit la parole, et dit:<br> | 32476 |
JOB|6|1||Et Job prit la parole, et dit:<br> | 32570 |
JOB|6|22||Mais vous ai-je dit: Donnez-moi quelque chose, et, de vos biens, | 32608 |
JOB|8|1||Alors Bildad, de Shuach, prit la parole, et dit:<br> | 32670 |
JOB|8|18||Et si on l'enlève de sa place, celle-ci le renie et lui dit: Je ne | 32700 |
JOB|9|1||Et Job prit la parole, et dit:<br> | 32710 |
JOB|9|19||S'il est question de force, il dit: Me voilà! S'il est question de | 32740 |
JOB|9|22||Tout se vaut! C'est pourquoi j'ai dit: Il détruit l'innocent comme | 32746 |
JOB|11|1||Alors Tsophar, de Naama, prit la parole, et dit:<br> | 32816 |
JOB|11|4||Tu as dit: Ma doctrine est pure, je suis sans tache devant tes yeux.<br> | 32822 |
JOB|12|1||Et Job prit la parole, et dit:<br> | 32852 |
JOB|15|1||Alors Éliphaz, de Théman, prit la parole, et dit:<br> | 32988 |
JOB|15|8||As-tu entendu ce qui s'est dit dans le conseil de Dieu, et as-tu pris | 33000 |
JOB|16|1||Et Job prit la parole, et dit:<br> | 33054 |
JOB|18|1||Alors Bildad, de Shuach, prit la parole et dit:<br> | 33126 |
JOB|19|1||Alors Job prit la parole, et dit:<br> | 33164 |
JOB|20|1||Tsophar, de Naama, prit la parole et dit:<br> | 33218 |
JOB|21|1||Et Job prit la parole, et dit:<br> | 33274 |
JOB|21|14||Et cependant ils ont dit à Dieu: Éloigne-toi de nous, nous ne voulons | 33296 |
JOB|22|1||Alors Éliphaz, de Théman, prit la parole, et dit:<br> | 33336 |
JOB|22|13||Et tu as dit: Qu'est-ce que Dieu connaît? Jugera-t-il à travers | 33360 |
JOB|23|1||Et Job prit la parole, et dit:<br> | 33392 |
JOB|24|15||L'œil de l'adultère épie le soir; il dit: Aucun œil ne me verra, et | 33450 |
JOB|25|1||Et Bildad, de Shuach, prit la parole, et dit:<br> | 33474 |
JOB|26|1||Job prit la parole, et dit:<br> | 33486 |
JOB|27|1||Et Job continua son discours sentencieux, et dit:<br> | 33508 |
JOB|28|14||L'abîme dit: Elle n'est pas en moi; et la mer dit: Elle n'est pas | 33576 |
JOB|28|14||L'abîme dit: Elle n'est pas en moi; et la mer dit: Elle n'est pas | 33576 |
JOB|28|28||Puis il dit à l'homme: Voici, la crainte du Seigneur, c'est la | 33602 |
JOB|29|1||Job continua son discours sentencieux, et dit:<br> | 33606 |
JOB|31|24||Si j'ai mis dans l'or ma confiance, et si j'ai dit à l'or fin: Tu es | 33760 |
JOB|31|31||Si les gens de ma maison n'ont pas dit: Où y a-t-il quelqu'un qui | 33772 |
JOB|32|6||Et Élihu, fils de Barakéel, Buzite, prit la parole, et dit: Je suis | 33802 |
JOB|33|8||Vraiment, tu as dit à mes oreilles, et j'ai entendu le son de tes | 33848 |
JOB|33|24||Alors Dieu prend pitié de lui, et dit: Rachète-le; qu'il ne descende | 33876 |
JOB|33|27||Il chante au milieu des hommes, et il dit: J'avais péché, j'avais | 33882 |
JOB|34|1||Élihu reprit la parole, et dit:<br> | 33894 |
JOB|34|5||Job a dit: Je suis juste, mais Dieu met mon droit de côté;<br> | 33900 |
JOB|34|9||Car il a dit: L'homme ne gagne rien à se plaire avec Dieu.<br> | 33906 |
JOB|34|18||Lui qui dit aux rois Scélérat! et Méchant! aux princes;<br> | 33922 |
JOB|34|31||Car a-t-il dit à Dieu: J'ai souffert, je ne pécherai plus;<br> | 33946 |
JOB|35|1||Élihu reprit la parole, et dit:<br> | 33960 |
JOB|35|3||Car tu as dit: Que m'en revient-il, et qu'y gagnerai-je de plus qu'à | 33962 |
JOB|35|10||Et l'on ne dit pas: Où est Dieu, mon créateur, celui qui donne de | 33974 |
JOB|35|14||Quoique tu aies dit que tu ne le vois pas, le procès est devant lui: | 33982 |
JOB|36|1||Élihu continua, et dit:<br> | 33988 |
JOB|36|10||Alors il ouvre leur oreille à la réprimande; il leur dit de se | 34004 |
JOB|37|6||Il dit à la neige: Tombe sur la terre; il le dit aux ondées, aux | 34060 |
JOB|37|6||Il dit à la neige: Tombe sur la terre; il le dit aux ondées, aux | 34060 |
JOB|38|1||Alors YEHOVAH répondit à Job du sein de la tempête, et dit:<br> | 34098 |
JOB|40|1||(39-34) YEHOVAH adressa la parole à Job, et dit:<br> | 34234 |
JOB|40|3||(39-36) Alors Job répondit à YEHOVAH et dit:<br> | 34236 |
JOB|40|6||(40-1) Et YEHOVAH répondit à Job du sein de la tempête, et dit:<br> | 34242 |
JOB|42|1||Alors Job répondit à YEHOVAH, et dit:<br> | 34346 |
JOB|42|7||Or, après que YEHOVAH eut ainsi parlé à Job, il dit à Éliphaz, de | 34356 |
allèrent et firent comme leur avait dit YEHOVAH, et YEHOVAH eut égard à Job.<br> | 34366 |
PS|2|7||Je publierai le décret de YEHOVAH; il m'a dit: Tu es mon Fils; | 34424 |
PS|10|4||Le méchant dit avec arrogance: Il ne fera point d'enquête! Toutes ses | 34622 |
PS|10|6||Il dit en son cœur: Je ne serai point ébranlé, jamais il ne m'arrivera | 34626 |
PS|10|11||Il dit en son cœur: Dieu oublie, il a caché sa face, il ne le verra | 34636 |
des pauvres, maintenant, dit YEHOVAH, je me lèverai; je mettrai en sûreté celui | 34678 |
PS|14|1||L'insensé a dit en son cœur: Il n'y a point de Dieu. Ils se sont | 34700 |
qui dit la vérité telle qu'elle est en son cœur;<br> | 34720 |
PS|16|2||J'ai dit à YEHOVAH: Tu es le Seigneur, m'a bonté ne s'élève point | 34730 |
tous ses ennemis et de la main de Saül. (18-2) Il dit donc:<br> | 34786 |
PS|27|8||Mon cœur me dit de ta part: Cherchez ma face. Je cherche ta face, ô | 35144 |
PS|31|14||(31-15) Mais moi, YEHOVAH, je me confie en toi; j'ai dit: Tu es mon | 35250 |
iniquité. J'ai dit: Je confesserai mes transgressions à YEHOVAH; et tu as | 35284 |
PS|32|8||Je t'instruirai, <em>m'a dit YEHOVAH</em>, je t'enseignerai le chemin | 35290 |
PS|36|1||(36-2) La transgression du méchant me dit au fond de mon cœur, que la | 35442 |
PS|38|16||(38-17) Car j'ai dit: Qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet! Quand | 35568 |
PS|39|1||(39-2) J'ai dit: Je prendrai garde à mes voies, afin de ne pas pécher | 35584 |
PS|40|7||(40-8) Alors j'ai dit: Voici, je viens; il est écrit de moi dans le | 35630 |
dit ta fidélité et ta délivrance; je n'ai point caché ta bonté ni ta vérité à la | 35638 |
PS|41|4||(41-5) J'ai dit: YEHOVAH, aie pitié de moi, guéris mon âme, car j'ai | 35662 |
dit sans cesse: Où est ton Dieu?<br> | 35690 |
PS|50|16||Mais Dieu dit au méchant: Est-ce à toi de réciter mes lois, et d'avoir | 35956 |
l'Iduméen, vint avertir Saül, et lui dit que David s'était rendu dans la maison | 36014 |
PS|53|1||(53-2) L'insensé dit en son cœur: Il n'y a point de Dieu. Ils se sont | 36036 |
PS|55|6||(55-7) Et j'ai dit: Oh! qui me donnera les ailes de la colombe? Je | 36082 |
PS|68|22||(68-23) Le Seigneur a dit: Je les ramènerai de Bassan, je les | 36488 |
PS|73|15||Si j'ai dit: Je parlerai ainsi; voici, j'étais infidèle à la race de | 36716 |
PS|74|8||Ils ont dit en leur cœur: Détruisons-les tous! Ils ont brûlé toutes les | 36758 |
PS|75|4||(75-5) J'ai dit aux insensés: N'agissez point avec extravagance; et aux | 36798 |
PS|77|10||(77-11) Et j'ai dit: C'est ici ma faiblesse; je me souviendrai des | 36856 |
PS|82|6||J'ai dit: Vous êtes des dieux <em>(Élohim = des puissants)</em>, vous | 37130 |
PS|85|8||(85-9) J'écouterai ce que dit Dieu, YEHOVAH, car il parlera de paix à | 37214 |
PS|87|5||Et de Sion il sera dit: Celui-ci et celui-là sont nés en elle; et le | 37266 |
PS|89|2||(89-3) Car j'ai dit: Ta bonté subsiste à jamais; tu établis ta fidélité | 37314 |
PS|91|14||Puisqu'il m'aime avec affection, dit le Seigneur, je le délivrerai; je | 37470 |
PS|94|18||Lorsque j'ai dit: Mon pied a glissé, ta bonté, ô YEHOVAH, m'a soutenu.<br> | 37546 |
PS|102|24||(102-25) J'ai dit: Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours. | 37738 |
PS|105|19||Jusqu'au temps où ce qu'il avait dit arriva, où la Parole de YEHOVAH | 37888 |
PS|106|34||Ils ne détruisirent pas les peuples, que YEHOVAH leur avait dit de | 37996 |
PS|110|1||YEHOVAH a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que | 38192 |
PS|119|57||Ma portion, ô YEHOVAH, je l'ai dit, c'est de garder tes paroles.<br> | 38478 |
PS|122|1||Je me réjouis lorsqu'on me dit: Allons à la maison de YEHOVAH!<br> | 38712 |
PS|140|6||(140-7) J'ai dit à YEHOVAH: Tu es mon Dieu; prête l'oreille, ô | 39058 |
PRO|7|13||Elle le prit, et l'embrassa, et d'un visage effronté lui dit:<br> | 39686 |
PRO|8|7||Car ma bouche dit la vérité, et mes lèvres ont en horreur le mensonge.<br> | 39724 |
PRO|9|4||Que celui qui est ignorant entre ici! Et elle dit à ceux qui manquent | 39786 |
PRO|9|16||Que celui qui est ignorant entre ici! Et elle dit à celui qui manque | 39806 |
PRO|12|17||Celui qui dit la vérité, rend un témoignage juste; mais le faux | 39972 |
PRO|14|15||Un homme simple croit tout ce qu'on dit; mais l'homme bien avisé | 40074 |
PRO|20|14||Celui qui achète, dit: Cela ne vaut rien, cela ne vaut rien; puis il | 40430 |
PRO|22|13||Le paresseux dit: Le lion est là dehors; je serais tué par les rues.<br> | 40546 |
PRO|24|24||Celui qui dit au méchant: Tu es juste, les peuples le maudiront, et | 40688 |
PRO|26|13||Le paresseux dit: Le grand lion est dans le chemin; le lion est par | 40792 |
PRO|26|19||Tel est l'homme qui trompe son ami, et qui dit: N'était-ce pas pour | 40802 |
PRO|28|24||Celui qui vole son père ou sa mère, et qui dit que ce n'est point un | 40924 |
d'eau, et le feu, qui ne dit point: C'est assez.<br> | 41022 |
la bouche; puis elle dit: Je n'ai point commis de mal.<br> | 41032 |
il la loue, et dit:<br> | 41112 |
ECC|1|2||Vanité des vanités, dit l'Ecclésiaste; vanité des vanités, tout est | 41136 |
ECC|1|16||J'ai parlé en mon cœur, et j'ai dit: Voici, j'ai grandi et surpassé en | 41164 |
ECC|2|1||J'ai dit en mon cœur: Allons, que je t'éprouve maintenant par la joie, | 41172 |
ECC|2|2||J'ai dit du rire: Insensé! et de la joie: À quoi sert-elle?<br> | 41174 |
ECC|2|15||Et j'ai dit en mon cœur: Il m'arrivera comme à l'insensé. Pourquoi | 41206 |
donc ai-je été plus sage? Et j'ai dit en mon cœur, que cela aussi est une vanité.<br> | 41206 |
ECC|3|17||Et j'ai dit en mon cœur: Dieu jugera le juste et le méchant; car il y | 41266 |
ECC|3|18||J'ai dit en mon cœur, au sujet des hommes, que Dieu les éprouverait, | 41268 |
rassasient jamais de richesses; il ne se dit point: Pour qui est-ce que je | 41298 |
ECC|7|23||J'ai éprouvé tout cela par la sagesse; et j'ai dit: J'acquerrai de la | 41444 |
ECC|7|27||Voici, dit l'Ecclésiaste, ce que j'ai trouvé, en examinant les choses | 41454 |
auxquels il arrive selon l'œuvre des justes. J'ai dit que cela aussi est une | 41496 |
ne la trouve pas; et même si le sage dit qu'il la connaît, il ne peut la | 41506 |
ECC|9|16||Alors j'ai dit: La sagesse vaut mieux que la force; et toutefois la | 41548 |
il dit de chacun: Voilà un insensé.<br> | 41560 |
ECC|12|8||(12-10) Vanité des vanités, dit l'Ecclésiaste, tout est vanité.<br> | 41644 |
CAN|2|10||Mon bien-aimé parle et me dit: Lève-toi, ma bien-aimée, ma belle, et | 41730 |
point vu, leur ai-je dit, celui qu'aime mon âme?<br> | 41754 |
CAN|7|8||J'ai dit: Je monterai sur le palmier, et je saisirai ses branches; que | 41890 |
ESA|1|11||Qu'ai-je à faire, dit YEHOVAH, de la multitude de vos sacrifices? Je | 41976 |
ESA|1|18||Venez maintenant et débattons nos droits, dit YEHOVAH. Quand vos | 41992 |
ESA|1|24||C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, YEHOVAH des armées, le | 42004 |
pauvres, dit le Seigneur, YEHOVAH des armées?<br> | 42102 |
ESA|3|16||YEHOVAH dit encore: Parce que les filles de Sion sont orgueilleuses, | 42104 |
ESA|6|7||Et il en toucha ma bouche, et dit: Maintenant ceci a touché tes lèvres; | 42230 |
ESA|6|9||Et il dit: Va! et dis à ce peuple: Vous entendrez, mais vous ne | 42234 |
ESA|7|3||Puis YEHOVAH dit à Ésaïe: Sors au-devant d'Achaz, toi et Shéarjashub, | 42256 |
ESA|7|7||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Cela n'aura point d'effet, cela ne se | 42266 |
ESA|7|10||YEHOVAH parla encore à Achaz, et lui dit:<br> | 42272 |
ESA|7|12||Et Achaz dit: Je n'en demanderai point, et je ne tenterai point | 42274 |
ESA|7|13||Alors Ésaïe dit: Écoutez, ô maison de David! Est-ce trop peu pour vous | 42276 |
ESA|8|1||YEHOVAH me dit: Prends un grand rouleau, et y écris en caractères | 42306 |
YEHOVAH me dit: Appelle-le: Maher-Shalal-Hash-Baz (Pillage prompt, ravage | 42312 |
ESA|8|5||YEHOVAH me parla encore, et me dit:<br> | 42316 |
ESA|8|11||Car ainsi m'a dit YEHOVAH, lorsque sa main me saisit, et qu'il | 42328 |
ESA|8|12||Ne dites point: Conjuration! toutes les fois que ce peuple dit: | 42330 |
ESA|8|19||Et si l'on vous dit: Consultez les évocateurs d'esprits et les devins, | 42346 |
ESA|10|8||Car il dit: Mes princes ne sont-ils pas autant de rois? N'en fut-il | 42426 |
ESA|10|13||Car il dit: Je l'ai fait par la force de ma main et par ma sagesse; | 42438 |
ESA|10|24||C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, YEHOVAH des armées: Mon peuple | 42466 |
ESA|14|22||Je m'élèverai contre eux, dit YEHOVAH des armées; et je retrancherai | 42646 |
de Babylone son nom et son reste, le fils et le petit-fils, dit YEHOVAH.<br> | 42648 |
balaierai avec le balai de la destruction, dit YEHOVAH des armées.<br> | 42650 |
dans le reste de la Syrie. Ils seront comme la gloire des enfants d'Israël, dit | 42736 |
fertiles, dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> | 42744 |
ESA|18|4||Car ainsi m'a dit YEHOVAH: Je me tiens tranquille et je regarde, dans | 42778 |
dominera sur eux, dit le Seigneur, YEHOVAH des armées.<br> | 42802 |
et lui dit: Va, détache le sac de tes reins, et ôte tes souliers de tes pieds; | 42856 |
ESA|20|3||Alors YEHOVAH dit: Comme Ésaïe, mon serviteur, a marché nu et | 42858 |
ESA|21|6||Car ainsi m'a dit le Seigneur: Va, place la sentinelle; qu'elle | 42882 |
encore la parole, et dit: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone! Et toutes | 42890 |
ESA|21|12||La sentinelle dit: Le matin vient, et la nuit aussi. Si vous voulez | 42896 |
ESA|21|16||Car ainsi m'a dit le Seigneur: Encore une année comme les années d'un | 42904 |
iniquité ne vous sera pardonnée, que vous n'en mouriez, dit le Seigneur, YEHOVAH | 42942 |
ESA|22|15||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH des armées: Va, rends-toi vers ce | 42944 |
ESA|22|25||En ce jour-là, dit YEHOVAH des armées, le clou fixé dans un lieu sûr | 42964 |
ESA|23|12||Il a dit: Tu ne continueras plus à te réjouir, fille de Sidon, vierge | 42992 |
j'ai dit: Je suis perdu, je suis perdu! Malheur à moi! Les pillards pillent, les | 43044 |
ESA|28|12||Il leur avait dit: C'est ici le repos, que vous donniez du repos à | 43200 |
ESA|28|16||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'ai posé en | 43214 |
ESA|29|13||Et le Seigneur dit: Puisque ce peuple s'approche de moi de sa bouche, | 43280 |
ESA|29|22||C'est pourquoi YEHOVAH qui a racheté Abraham, a dit ainsi à la maison | 43304 |
ESA|30|1||Malheur, dit YEHOVAH, aux enfants rebelles, qui prennent conseil, mais | 43312 |
ESA|30|12||C'est pourquoi, ainsi a dit le Saint d'Israël: Puisque vous rejetez | 43340 |
ESA|30|15||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, le Saint d'Israël: C'est en | 43350 |
ESA|30|16||Et vous avez dit: Non; mais nous nous enfuirons sur des chevaux! à | 43352 |
ESA|31|4||Car ainsi m'a dit YEHOVAH: Comme le lion, le jeune lion rugit sur sa | 43416 |
de l'étendard, dit YEHOVAH, celui qui a son feu dans Sion et sa fournaise dans | 43430 |
ESA|33|10||Maintenant je me lèverai, dit YEHOVAH; maintenant je serai exalté, | 43498 |
ESA|36|4||Et Rabshaké leur dit: Dites, je vous prie, à Ézéchias: Ainsi dit le | 43616 |
ESA|36|4||Et Rabshaké leur dit: Dites, je vous prie, à Ézéchias: Ainsi dit le | 43616 |
pays-ci pour le ravager? C'est YEHOVAH qui m'a dit: Monte contre ce pays, et | 43634 |
ESA|36|12||Mais Rabshaké dit: Est-ce vers ton maître, ou vers toi, que mon | 43638 |
judaïque, et dit: Écoutez les paroles du grand roi, du roi d'Assyrie!<br> | 43644 |
ESA|36|14||Ainsi dit le roi: Qu'Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra | 43644 |
ESA|36|16||N'écoutez pas Ézéchias. Car ainsi a dit le roi d'Assyrie: Faites la | 43650 |
ESA|37|3||Et ils lui dirent: Ainsi a dit Ézéchias: Ce jour est un jour | 43672 |
ESA|37|6||Et Ésaïe leur dit: Vous parlerez ainsi à votre maître: Ainsi a dit | 43680 |
ESA|37|6||Et Ésaïe leur dit: Vous parlerez ainsi à votre maître: Ainsi a dit | 43680 |
et leur dit:<br> | 43690 |
ESA|37|15||Puis Ézéchias fit sa prière à YEHOVAH et dit:<br> | 43704 |
ESA|37|21||Alors Ésaïe, fils d'Amots, envoya dire à Ézéchias: Ainsi a dit | 43718 |
ESA|37|24||Par tes serviteurs, tu as insulté le Seigneur, et tu as dit: Avec la | 43726 |
ESA|37|33||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH touchant le roi d'Assyrie: Il | 43752 |
ville, dit YEHOVAH.<br> | 43756 |
fils d'Amots, vint vers lui et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: mets ordre à ta | 43768 |
fils d'Amots, vint vers lui et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: mets ordre à ta | 43768 |
ESA|38|3||Et il dit: Ô YEHOVAH, souviens-toi que j'ai marché devant ta face avec | 43772 |
ESA|38|5||Va, et dis à Ézéchias: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu de David, ton | 43776 |
ESA|38|21||Or Ésaïe avait dit: Qu'on prenne une masse de figues, et qu'on | 43812 |
ESA|38|22||Et Ézéchias dit: Quel signe aurai-je, que je monterai à la maison de | 43814 |
ESA|39|3||Puis le prophète Ésaïe vint vers le roi Ézéchias, et lui dit: Qu'ont | 43824 |
dit ces gens-là, et d'où sont-ils venus vers toi? Et Ézéchias répondit: Ils sont | 43824 |
ESA|39|4||Et Ésaïe dit: Qu'ont-ils vu dans ta maison? Et Ézéchias répondit: Ils | 43826 |
ESA|39|5||Alors Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la Parole de YEHOVAH des armées:<br> | 43830 |
Babylone. Il n'en demeurera rien de reste, dit YEHOVAH.<br> | 43832 |
ESA|40|1||Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu.<br> | 43838 |
ESA|40|6||Une voix dit: Crie. Et on répond: Que crierai-je? - Toute chair est | 43850 |
ESA|40|25||À qui donc me feriez-vous ressembler? Et à qui serai-je égalé, dit le | 43894 |
ESA|41|6||Ils s'aident l'un l'autre, et chacun dit à son frère: Courage!<br> | 43926 |
celui qui frappe l'enclume; il dit de la soudure: elle est bonne; et il fixe | 43928 |
extrémités, à qui j'ai dit: Tu es mon serviteur; je t'ai élu, et je ne t'ai | 43932 |
ton aide, dit YEHOVAH; le Saint d'Israël est ton Rédempteur.<br> | 43944 |
ESA|41|21||Présentez votre cause, dit YEHOVAH; exposez vos preuves, dit le roi | 43962 |
ESA|41|21||Présentez votre cause, dit YEHOVAH; exposez vos preuves, dit le roi | 43962 |
l'a dit à l'avance, que nous disions: Il est juste? Mais personne ne l'a | 43976 |
ESA|41|27||C'est moi, qui le premier ai dit à Sion: Les voici, les voici; | 43978 |
ESA|42|5||Ainsi a dit le Dieu, YEHOVAH, qui a créé les cieux et les a déployés, | 43994 |
et nul ne les délivre; ils sont dépouillés, et nul ne dit: Rends-le nous!<br> | 44038 |
ESA|43|1||Maintenant, ainsi a dit YEHOVAH, celui qui t'a créé, ô Jacob! celui | 44048 |
ESA|43|10||Vous êtes mes témoins, dit YEHOVAH, vous et mon serviteur que j'ai | 44070 |
témoins, dit YEHOVAH, que JE SUIS Dieu.<br> | 44078 |
ESA|43|14||Ainsi a dit YEHOVAH, votre Rédempteur, le Saint d'Israël: À cause de | 44082 |
ESA|43|16||Ainsi dit YEHOVAH, celui qui a ouvert un chemin dans la mer et un | 44086 |
ESA|44|2||Ainsi a dit YEHOVAH, qui t'a fait, qui t'a formé dès le sein maternel, | 44116 |
ESA|44|6||Ainsi dit YEHOVAH, le Roi d'Israël et son Rédempteur, YEHOVAH des | 44126 |
il la fait rôtir et se rassasie; il se chauffe aussi, et dit: Ah! Ah! je me | 44154 |
se prosterne, il le prie et dit: Délivre-moi, car tu es mon dieu!<br> | 44158 |
ESA|44|24||Ainsi dit YEHOVAH, ton Rédempteur, qui t'a formé dès le sein | 44174 |
ESA|45|1||Ainsi a dit YEHOVAH à son oint, à Cyrus, que j'ai pris par la main | 44186 |
ESA|45|10||Malheur à celui qui dit à son père: Qu'as-tu engendré? et à sa mère: | 44208 |
ESA|45|11||Ainsi dit YEHOVAH, le Saint d'Israël, celui qui l'a formé: | 44210 |
présents, dit YEHOVAH des armées.<br> | 44218 |
ESA|45|14||Ainsi a dit YEHOVAH: Le travail de l'Égypte, le trafic de Cush, et | 44218 |
ESA|45|18||Car ainsi dit YEHOVAH, qui a formé les cieux, lui, le Dieu qui a | 44230 |
terre; je n'ai pas dit à la postérité de Jacob: Cherchez-moi en vain. JE SUIS | 44234 |
l'homme de mes desseins. Ce que j'ai dit, je le fais arriver; ce que j'ai | 44282 |
ESA|47|7||Tu as dit: Je dominerai à toujours! Si bien que tu ne prenais pas | 44300 |
ESA|47|10||Tu t'es confiée dans ta malice, et tu as dit: Personne ne me voit. Ta | 44310 |
sagesse et ta science t'ont séduite, et tu as dit en ton cœur: Moi, et nulle | 44310 |
ESA|48|17||Ainsi a dit YEHOVAH, ton Rédempteur, le Saint d'Israël: JE SUIS | 44368 |
ESA|48|22||Il n'y a point de paix pour les méchants, dit YEHOVAH.<br> | 44382 |
ESA|49|3||Il m'a dit: Tu es mon serviteur, Israël en qui je me glorifierai.<br> | 44388 |
ESA|49|4||Et moi j'ai dit: J'ai travaillé en vain, j'ai consumé ma force | 44390 |
ESA|49|6||Et il a dit: C'est peu que tu sois mon serviteur, pour relever les | 44396 |
ESA|49|7||Ainsi dit YEHOVAH, le Rédempteur, le Saint d'Israël, à celui qui est | 44398 |
ESA|49|8||Ainsi a dit YEHOVAH: Je t'ai exaucé dans le temps favorable; je t'ai | 44402 |
ESA|49|14||Sion a dit: YEHOVAH m'a délaissée, le Seigneur m'a oubliée.<br> | 44418 |
viennent vers toi. JE SUIS vivant! dit YEHOVAH, tu te revêtiras d'eux tous comme | 44428 |
ESA|49|22||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je lèverai ma main vers les | 44436 |
ESA|49|25||Ainsi dit YEHOVAH: Oui, les captifs de l'homme fort lui seront ôtés, | 44446 |
ESA|50|1||Ainsi a dit YEHOVAH: Où est la lettre de divorce de votre mère, par | 44452 |
ESA|51|22||Ainsi a dit YEHOVAH, ton Seigneur, ton Dieu, qui défend la cause de | 44542 |
ESA|52|3||Car ainsi a dit YEHOVAH: Vous avez été vendus pour rien; vous serez | 44554 |
ESA|52|4||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Mon peuple descendit jadis en | 44556 |
ESA|52|5||Et maintenant qu'ai-je à faire ici, dit YEHOVAH, quand mon peuple a | 44558 |
été enlevé pour rien? Ceux qui dominent sur lui poussent des cris, dit YEHOVAH, | 44560 |
salut, qui dit à Sion: Ton Dieu règne!<br> | 44566 |
délaissée sont plus nombreux que les enfants de celle qui était mariée, a dit | 44624 |
comme une épouse de la jeunesse qui aurait été répudiée, dit ton Dieu.<br> | 44636 |
mais j'ai compassion de toi, par une miséricorde éternelle, dit YEHOVAH, ton | 44640 |
sera point ébranlée, dit YEHOVAH, qui a compassion de toi.<br> | 44648 |
de YEHOVAH, et la justice qu'ils recevront de moi, dit YEHOVAH.<br> | 44664 |
voies, dit YEHOVAH.<br> | 44686 |
ESA|56|1||Ainsi a dit YEHOVAH: Observez ce qui est droit, et pratiquez ce qui | 44704 |
ESA|56|4||Car ainsi a dit YEHOVAH: Pour les eunuques qui garderont mes sabbats, | 44712 |
ESA|56|8||Le Seigneur, YEHOVAH a dit, lui qui rassemble les dispersés d'Israël: | 44724 |
ESA|57|15||Car ainsi a dit le Très-Haut, qui habite une demeure éternelle, et | 44772 |
loin et à celui qui est près! dit YEHOVAH. Oui, je le guérirai.<br> | 44784 |
ESA|57|21||Il n'y a point de paix pour les méchants, dit mon Dieu.<br> | 44788 |
se confie dans le néant, et l'on dit des faussetés; on conçoit la malice, et on | 44842 |
convertiront de leur péché, dit YEHOVAH.<br> | 44888 |
ESA|59|21||Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit YEHOVAH: Mon Esprit | 44888 |
postérité de ta postérité, a dit YEHOVAH, dès maintenant et à jamais!<br> | 44892 |
ESA|63|8||Il a dit: Oui, ils sont mon peuple, des enfants qui ne tromperont pas; | 45036 |
trouver par ceux qui ne me cherchaient point; j'ai dit à la nation qui n'était | 45100 |
ESA|65|7||Vos iniquités, dit YEHOVAH, et les iniquités de vos pères, qui ont | 45112 |
ESA|65|8||Ainsi a dit YEHOVAH: Comme on dit, lorsqu'il se trouve du vin dans une | 45116 |
ESA|65|8||Ainsi a dit YEHOVAH: Comme on dit, lorsqu'il se trouve du vin dans une | 45116 |
ESA|65|13||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, mes | 45128 |
plus de mal, et on ne détruira plus sur toute ma montagne sainte, a dit YEHOVAH.<br> | 45164 |
ESA|66|1||Ainsi a dit YEHOVAH: Le ciel est mon trône, et la terre mon | 45166 |
existent par elle, dit YEHOVAH. Et voici à qui je regarde: à celui qui est | 45170 |
frères qui vous haïssent, et qui vous rejettent, à cause de mon nom, ont dit: | 45180 |
ESA|66|9||Moi, qui ouvre le sein, ne la ferai-je pas enfanter, dit YEHOVAH? Moi | 45190 |
qui fais enfanter, l'en empêcherai-je, dit ton Dieu?<br> | 45192 |
ESA|66|12||Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais faire couler vers elle la | 45198 |
pourceau, et des choses abominables, et des souris, périront tous ensemble, dit | 45212 |
sur des mulets, sur des dromadaires, à ma montagne sainte, à Jérusalem, dit | 45222 |
dit YEHOVAH.<br> | 45226 |
subsisteront devant moi, dit YEHOVAH, ainsi subsisteront votre race et votre | 45228 |
prosterner devant moi, dit YEHOVAH.<br> | 45232 |
JER|1|7||Et YEHOVAH me dit: Ne dis pas: je suis un enfant; car tu iras vers tous | 45264 |
JER|1|8||Ne les crains point, car JE SUIS avec toi pour te délivrer, dit YEHOVAH.<br> | 45266 |
JER|1|9||Puis YEHOVAH étendit sa main et toucha ma bouche. Et YEHOVAH me dit: | 45268 |
JER|1|12||Et YEHOVAH me dit: Tu as bien vu; car je veille sur ma Parole pour | 45274 |
JER|1|14||Et YEHOVAH me dit: C'est du Nord que le mal se déchaînera sur tous les | 45278 |
JER|1|15||Car voici, je vais appeler toutes les tribus des royaumes du Nord, dit | 45280 |
avec toi, dit YEHOVAH, pour te délivrer.<br> | 45296 |
JER|2|2||Va, et crie aux oreilles de Jérusalem, et dis: Ainsi a dit YEHOVAH: Il | 45298 |
mal, dit YEHOVAH.<br> | 45304 |
JER|2|5||Ainsi a dit YEHOVAH: Quelle injustice vos pères ont-ils trouvée en moi, | 45308 |
JER|2|6||Ils n'ont pas dit: Où est YEHOVAH, qui nous a fait monter du pays | 45310 |
JER|2|8||Les sacrificateurs n'ont pas dit: Où est YEHOVAH? Les dépositaires de | 45316 |
JER|2|9||C'est pourquoi je conteste encore avec vous, dit YEHOVAH, et je | 45320 |
dit YEHOVAH.<br> | 45328 |
ton Dieu, et que ma crainte ne soit pas en toi, dit le Seigneur, YEHOVAH des | 45346 |
dit: Je ne servirai point! Mais, sur toute colline élevée et sous tout arbre | 45348 |
en abondance, ton iniquité demeurerait marquée devant moi, dit le Seigneur, | 45354 |
moi, dit YEHOVAH.<br> | 45374 |
pour Israël, ou une terre de ténèbres? Pourquoi mon peuple a-t-il dit: Nous | 45378 |
JER|3|1||YEHOVAH a dit: Si quelqu'un renvoie sa femme, et qu'elle le quitte et | 45394 |
reviens à moi, dit YEHOVAH.<br> | 45398 |
JER|3|6||YEHOVAH me dit dans les jours du roi Josias: As-tu vu ce qu'a fait | 45408 |
moi de tout son cœur, mais elle l'a fait avec mensonge, dit YEHOVAH.<br> | 45420 |
JER|3|11||YEHOVAH donc m'a dit: Israël, la rebelle, s'est montrée plus juste que | 45420 |
rebelle! dit YEHOVAH. Je ne prendrai point pour vous un visage sévère; car JE | 45424 |
SUIS miséricordieux, dit YEHOVAH; je ne garde pas ma colère à toujours.<br> | 45424 |
et que tu n'as point écouté ma voix, dit YEHOVAH.<br> | 45428 |
JER|3|14||Convertissez-vous, enfants rebelles, dit YEHOVAH; car JE SUIS votre | 45428 |
jours-là, dit YEHOVAH, on ne dira plus: L'arche de l'alliance de YEHOVAH! Elle | 45434 |
JER|3|19||Et moi, j'ai dit: Comment t'admettrai-je au nombre de mes fils, et te | 45444 |
dit: Tu me crieras: Mon Père! et tu ne te détourneras plus de moi.<br> | 45446 |
été infidèles, maison d'Israël, dit YEHOVAH.<br> | 45448 |
JER|4|1||Israël, si tu reviens, si tu reviens à moi, dit YEHOVAH, si tu ôtes tes | 45464 |
JER|4|3||Car ainsi a dit YEHOVAH aux hommes de Juda et de Jérusalem: | 45468 |
JER|4|9||Et en ce jour-là, dit YEHOVAH, le cœur du roi et le cœur des chefs | 45484 |
JER|4|11||En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem: Un vent | 45490 |
car elle m'a été rebelle, dit YEHOVAH.<br> | 45506 |
JER|4|27||Car ainsi a dit YEHOVAH: Tout le pays sera dévasté; quoique je ne | 45526 |
seront noirs, parce que je l'ai dit, je l'ai résolu; je n'en reviendrai pas; je | 45530 |
JER|5|9||Ne punirais-je point ces choses-là, dit YEHOVAH, et mon âme ne se | 45566 |
envers moi, dit YEHOVAH.<br> | 45570 |
JER|5|12||Ils ont renié YEHOVAH, et ils ont dit: Ce n'est pas lui! et le mal ne | 45572 |
JER|5|14||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu des armées: Parce que | 45576 |
dit YEHOVAH; c'est une nation puissante, une nation ancienne, une nation dont tu | 45580 |
JER|5|18||Toutefois, même en ces jours-là, dit YEHOVAH, je ne vous achèverai pas | 45586 |
JER|5|22||Ne me craindrez-vous pas, dit YEHOVAH, ne tremblerez-vous pas devant | 45596 |
JER|5|29||Ne punirais-je point ces choses-là, dit YEHOVAH? mon âme ne se | 45614 |
JER|6|6||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées: Abattez les arbres, élevez des | 45630 |
JER|6|9||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: On grappillera comme une vigne les | 45638 |
car j'étendrai ma main sur les habitants du pays, dit YEHOVAH.<br> | 45648 |
dit YEHOVAH.<br> | 45658 |
JER|6|16||Ainsi a dit YEHOVAH: Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et | 45658 |
JER|6|21||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais mettre devant ce | 45672 |
JER|6|22||Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, un peuple vient du pays du Nord, une | 45676 |
JER|7|3||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Changez vos voies et | 45702 |
laquelle mon nom est invoqué? Et voici, moi-même je le vois, dit YEHOVAH.<br> | 45720 |
JER|7|13||Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit YEHOVAH, et | 45724 |
JER|7|19||Est-ce moi qu'ils offensent? dit YEHOVAH. N'est-ce pas eux-mêmes, à la | 45740 |
JER|7|20||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, ma colère, ma | 45742 |
JER|7|21||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Ajoutez vos | 45744 |
JER|7|23||Mais voici ce que je leur ai commandé et dit: Écoutez ma voix, et je | 45750 |
JER|7|30||Car les enfants de Juda ont fait ce qui est mal à mes yeux, dit | 45768 |
JER|7|32||C'est pourquoi, voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où l'on ne | 45774 |
JER|8|1||En ce temps-là, dit YEHOVAH, on jettera les os des rois de Juda, et les | 45784 |
restes, dit YEHOVAH des armées.<br> | 45794 |
JER|8|4||Tu leur diras donc: Ainsi a dit YEHOVAH: Si l'on tombe, ne se | 45794 |
ne se repent de sa méchanceté, et ne dit: Qu'ai-je fait? Tous ils retournent à | 45800 |
renversés, dit YEHOVAH.<br> | 45818 |
JER|8|13||Je les enlèverai entièrement, dit YEHOVAH. Il n'y a point de grappes à | 45818 |
lesquels il n'y a point de charme; ils vous mordront, dit YEHOVAH.<br> | 45832 |
malice, et ils ne me connaissent point, dit YEHOVAH.<br> | 45854 |
JER|9|5||Et chacun se moque de son prochain; et on ne dit point la vérité. Ils | 45856 |
refusent de me connaître, dit YEHOVAH.<br> | 45860 |
JER|9|7||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH des armées: Voici je vais les | 45860 |
JER|9|9||Ne les punirais-je pas pour ces choses-là, dit YEHOVAH? Mon âme ne se | 45866 |
JER|9|13||YEHOVAH a dit: C'est parce qu'ils ont abandonné ma loi, que j'avais | 45878 |
JER|9|15||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: | 45882 |
JER|9|17||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Cherchez, appelez des pleureuses, et | 45888 |
JER|9|22||Dis: Ainsi a dit YEHOVAH: Les cadavres des hommes tomberont comme du | 45900 |
JER|9|23||Ainsi a dit YEHOVAH: Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse; que | 45904 |
choses que je prends plaisir, dit YEHOVAH.<br> | 45910 |
JER|9|25||Voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où je punirai tous les | 45910 |
JER|10|2||Ainsi a dit YEHOVAH: N'apprenez pas les façons de faire des nations; | 45918 |
JER|10|18||Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, cette fois je vais lancer comme avec | 45958 |
JER|11|3||Tu leur diras: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Maudit est | 45982 |
JER|11|6||Et YEHOVAH me dit: Crie toutes ces paroles par les villes de Juda et | 45992 |
JER|11|9||Et YEHOVAH me dit: Il y a une conjuration entre les hommes de Juda et | 46002 |
JER|11|11||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais faire venir sur | 46008 |
JER|11|21||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH contre les gens d'Anathoth, qui | 46038 |
JER|11|22||C'est pourquoi, ainsi dit YEHOVAH des armées: Voici, je vais les | 46040 |
JER|12|14||Ainsi a dit YEHOVAH contre tous mes mauvais voisins, qui mettent la | 46080 |
et je la ferai périr, dit YEHOVAH.<br> | 46090 |
JER|13|1||Ainsi m'a dit YEHOVAH: Va, achète-toi une ceinture de lin, et mets-la | 46092 |
JER|13|6||Et il arriva, plusieurs jours après, que YEHOVAH me dit: Lève-toi, va | 46102 |
JER|13|9||Ainsi a dit YEHOVAH: C'est ainsi que je gâterai l'orgueil de Juda, le | 46108 |
m'étais attaché toute la maison d'Israël et toute la maison de Juda, dit | 46114 |
JER|13|12||Tu leur diras donc cette Parole: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu | 46118 |
JER|13|13||Mais tu leur diras: Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais remplir | 46120 |
ensemble, dit YEHOVAH; je n'épargnerai pas; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde; | 46124 |
JER|13|25||Tel est ton sort, la portion que je te mesure, dit YEHOVAH, parce que | 46150 |
JER|14|10||Ainsi a dit YEHOVAH au sujet de ce peuple: C'est ainsi qu'ils aiment | 46180 |
JER|14|11||Puis YEHOVAH me dit: N'intercède pas en faveur de ce peuple.<br> | 46184 |
JER|14|14||Et YEHOVAH me dit: C'est le mensonge, que ces prophètes prophétisent | 46192 |
JER|14|15||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH, touchant ces prophètes qui | 46196 |
JER|15|1||Et YEHOVAH me dit: Quand Moïse et Samuel se tiendraient devant moi, | 46222 |
JER|15|2||Et s'ils te disent: Où irons-nous? Tu leur répondras: Ainsi a dit | 46224 |
JER|15|3||Et j'enverrai sur eux quatre sortes de fléaux, dit YEHOVAH: l'épée | 46228 |
JER|15|6||Tu m'as abandonné, dit YEHOVAH, tu es allée en arrière; mais j'étends | 46236 |
qui lui restent, je les livrerai à l'épée devant leurs ennemis, dit YEHOVAH.<br> | 46246 |
JER|15|11||YEHOVAH dit: Ne te réservé-je pas pour le bien? Ne ferai-je pas qu'au | 46250 |
JER|15|19||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH: Si tu reviens, je te ramènerai: | 46270 |
avec toi pour te sauver et te délivrer, dit YEHOVAH.<br> | 46276 |
JER|16|3||Car ainsi a dit YEHOVAH, sur les fils et les filles qui naîtront en ce | 46282 |
JER|16|5||Car ainsi a dit YEHOVAH: N'entre pas dans la maison de deuil, et ne va | 46290 |
dit YEHOVAH, ma grâce et mes compassions.<br> | 46292 |
JER|16|9||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je ferai | 46300 |
JER|16|11||Tu leur diras: C'est parce que vos pères m'ont abandonné, dit | 46308 |
JER|16|14||C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où l'on ne | 46316 |
JER|16|16||Voici, j'envoie de nombreux pêcheurs, dit YEHOVAH, et ils les | 46322 |
JER|17|5||Ainsi a dit YEHOVAH: Maudit est l'homme qui se confie en l'homme, et | 46350 |
JER|17|19||Ainsi m'a dit YEHOVAH: Va, et tiens-toi à la porte des enfants du | 46386 |
JER|17|21||Ainsi a dit YEHOVAH: Prenez garde à vos âmes, et ne portez aucun | 46390 |
JER|17|24||Mais si vous m'écoutez attentivement, dit YEHOVAH, pour ne faire | 46398 |
JER|18|6||Maison d'Israël, ne puis-je pas agir envers vous comme ce potier? dit | 46422 |
repentirai aussi du bien que j'avais dit vouloir lui faire.<br> | 46432 |
Jérusalem, et dis leur: Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je prépare du mal, et je | 46434 |
JER|18|13||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH: Demandez donc chez les nations, | 46440 |
JER|19|1||Ainsi a dit YEHOVAH: Va, et achète d'un potier un vase de terre; et | 46470 |
de YEHOVAH! Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais | 46476 |
JER|19|6||C'est pourquoi, voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où ce lieu-ci | 46486 |
JER|19|11||Et tu leur diras: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Je briserai ainsi | 46500 |
JER|19|12||C'est ainsi que je ferai à ce lieu, dit YEHOVAH, et à ses habitants; | 46504 |
dit à tout le peuple:<br> | 46512 |
JER|19|15||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais | 46512 |
lui dit: YEHOVAH ne t'a pas appelé Pashur (en sécurité tout autour), mais | 46522 |
JER|20|4||Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je te livrerai à la frayeur, toi et | 46524 |
JER|21|3||Et Jérémie leur dit: Vous répondrez ainsi à Sédécias:<br> | 46576 |
JER|21|4||Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Voici, je vais détourner les | 46578 |
JER|21|7||Et après cela, dit YEHOVAH, je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses | 46586 |
JER|21|8||Tu diras à ce peuple: Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je mets devant vous | 46592 |
du bien, dit YEHOVAH. Elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, et il | 46598 |
JER|21|12||Maison de David, ainsi a dit YEHOVAH: Rendez la justice dès le matin; | 46600 |
la plaine, dit YEHOVAH; à vous qui dites: Qui descendra contre nous, qui entrera | 46606 |
JER|21|14||Je vous punirai selon le fruit de vos actions, dit YEHOVAH; et | 46608 |
JER|22|1||Ainsi a dit YEHOVAH: Descends dans la maison du roi de Juda, et | 46610 |
JER|22|3||Ainsi a dit YEHOVAH: Faites droit et justice; délivrez l'opprimé de la | 46616 |
JER|22|5||Mais si vous n'écoutez pas ces paroles, j'ai juré par moi-même, dit | 46622 |
JER|22|6||Car ainsi a dit YEHOVAH touchant la maison du roi de Juda: Tu es pour | 46624 |
JER|22|11||Car ainsi a dit YEHOVAH, sur Shallum, fils de Josias, roi de Juda, | 46636 |
JER|22|14||Qui dit: Je me bâtirai une vaste maison, et des étages bien aérés; | 46642 |
N'est-ce pas là me connaître? dit YEHOVAH.<br> | 46648 |
JER|22|18||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH touchant Jéhojakim, fils de | 46652 |
JER|22|21||Je t'ai parlé dans tes prospérités; tu as dit: Je n'écouterai pas! | 46660 |
JER|22|24||JE SUIS vivant! dit YEHOVAH; quand Chonia, fils de Jéhojakim, roi de | 46668 |
JER|22|30||Ainsi a dit YEHOVAH: Inscrivez cet homme comme n'ayant point | 46680 |
pâturage! dit YEHOVAH.<br> | 46686 |
JER|23|2||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, touchant les | 46688 |
vos actions, dit YEHOVAH.<br> | 46690 |
plus de crainte ni d'épouvante, et il n'en manquera aucune, dit YEHOVAH.<br> | 46696 |
JER|23|5||Voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où je susciterai à David un | 46696 |
JER|23|7||C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où l'on ne dira | 46702 |
dans ma maison je trouve leur méchanceté, dit YEHOVAH.<br> | 46714 |
eux, dans l'année où je les visiterai, dit YEHOVAH.<br> | 46718 |
JER|23|15||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH des armées sur les prophètes: | 46724 |
JER|23|16||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: N'écoutez point les paroles des | 46728 |
JER|23|17||Ils ne cessent de dire à ceux qui me méprisent: YEHOVAH a dit: Vous | 46732 |
JER|23|23||Ne suis-je un Dieu que de près, dit YEHOVAH, et ne suis-je pas aussi | 46746 |
dit YEHOVAH. Ne remplis-je pas, moi, les cieux et la terre? dit YEHOVAH.<br> | 46750 |
dit YEHOVAH. Ne remplis-je pas, moi, les cieux et la terre? dit YEHOVAH.<br> | 46750 |
dit YEHOVAH.<br> | 46760 |
JER|23|29||Ma Parole n'est-elle pas comme un feu, dit YEHOVAH, et comme un | 46760 |
JER|23|30||C'est pourquoi voici, dit YEHOVAH, j'en veux aux prophètes, qui se | 46762 |
JER|23|31||Voici, dit YEHOVAH, j'en veux aux prophètes qui parlent d'eux-mêmes | 46764 |
et qui disent: Il a dit.<br> | 46766 |
JER|23|32||Voici, j'en veux à ceux qui prophétisent des songes de fausseté, dit | 46766 |
donné de charge, en sorte qu'ils n'apportent aucun profit à ce peuple, dit | 46770 |
te dit: Quelle est l'ordre de YEHOVAH? tu leur diras: Quelle est l'ordre? C'est | 46772 |
que je vous rejetterai, dit YEHOVAH.<br> | 46774 |
JER|23|38||Et si vous dites: L'ordre de YEHOVAH; à cause de cela, a dit YEHOVAH, | 46784 |
JER|24|3||Et YEHOVAH me dit: Que vois-tu, Jérémie? Et je répondis: Des figues; | 46800 |
JER|24|4||Et la Parole de YEHOVAH me fut adressée, et il me dit:<br> | 46802 |
JER|24|5||Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Comme tu distingues ces bonnes | 46804 |
mauvaises, a dit YEHOVAH, tels je rendrai Sédécias, roi de Juda, et ses princes, | 46814 |
JER|25|7||Mais vous ne m'avez point écouté, dit YEHOVAH; en sorte que vous | 46840 |
JER|25|8||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH des armées: Parce que vous n'avez | 46842 |
JER|25|9||Voici, j'enverrai, et je prendrai tous les peuples du Nord, dit | 46844 |
je punirai le roi de Babylone et cette nation, dit YEHOVAH, à cause de leurs | 46856 |
JER|25|15||Car ainsi m'a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Prends de ma main cette | 46864 |
JER|25|27||Et tu leur diras: Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: | 46892 |
diras: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Vous en boirez certainement!<br> | 46896 |
dit YEHOVAH des armées.<br> | 46900 |
livre les méchants à l'épée, a dit YEHOVAH.<br> | 46906 |
JER|25|32||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Voici, le mal va passer de peuple à | 46908 |
JER|26|2||Ainsi a dit YEHOVAH: Tiens-toi debout dans le parvis de la maison de | 46928 |
JER|26|4||Tu leur diras donc: Ainsi a dit YEHOVAH: Si vous ne m'écoutez pas, | 46934 |
et il parla à tout le peuple de Juda, en disant: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: | 46972 |
JER|27|2||YEHOVAH me dit ainsi: Fais-toi des liens et des jougs, et mets-les sur | 46994 |
JER|27|4||Et donne-leur mes ordres pour leurs maîtres, en disant: Ainsi a dit | 47000 |
du roi de Babylone, je punirai cette nation-là, dit YEHOVAH, par l'épée, par la | 47012 |
servira, je la laisserai dans son pays, dit YEHOVAH, afin qu'elle le cultive et | 47020 |
et par la peste, selon que YEHOVAH l'a dit de la nation qui ne se soumettrait | 47026 |
JER|27|15||Je ne les ai pas envoyés, dit YEHOVAH, et ils prophétisent faussement | 47030 |
dis: Ainsi a dit YEHOVAH: N'écoutez pas les paroles de vos prophètes, qui vous | 47034 |
JER|27|19||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, touchant les colonnes, et la mer, | 47044 |
JER|27|21||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël, au sujet des | 47048 |
je les chercherai, dit YEHOVAH, où je les ferai remonter, et revenir en ce lieu.<br> | 47052 |
de tout le peuple, et dit:<br> | 47058 |
JER|28|2||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: J'ai rompu le joug | 47058 |
JER|28|4||Et je ferai revenir dans ce lieu, dit YEHOVAH, Jéchonias, fils de | 47064 |
JER|28|6||Et Jérémie, le prophète, dit: Amen! qu'ainsi fasse YEHOVAH! Que | 47070 |
dit YEHOVAH: C'est ainsi que je romprai, dans deux années, le joug de | 47084 |
JER|28|13||Va et parle à Hanania, et dis-lui: Ainsi a dit YEHOVAH: Tu as rompu | 47090 |
JER|28|14||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: J'ai mis un | 47092 |
JER|28|15||Puis Jérémie, le prophète, dit à Hanania, le prophète: Écoute, | 47096 |
JER|28|16||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je te rejette de dessus la | 47098 |
JER|29|4||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël, à tous les captifs | 47112 |
JER|29|8||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Que vos | 47122 |
envoyés, dit YEHOVAH.<br> | 47126 |
JER|29|10||Car ainsi a dit YEHOVAH: Dès que soixante et dix ans seront accomplis | 47126 |
JER|29|11||Car je sais les pensées que je forme pour vous, dit YEHOVAH, pensées | 47130 |
JER|29|14||Je me ferai trouver de vous, dit YEHOVAH, et je ramènerai vos | 47136 |
je vous ai chassés, dit YEHOVAH, et je vous ferai revenir au lieu d'où je vous | 47138 |
JER|29|16||À cause de cela, YEHOVAH a dit ainsi touchant le roi qui est assis | 47142 |
JER|29|17||YEHOVAH des armées a dit ainsi: Voici, j'envoie contre eux l'épée, la | 47144 |
JER|29|19||Parce qu'ils n'ont pas écouté mes paroles, dit YEHOVAH, lorsque je | 47152 |
mais vous n'écoutiez pas, dit YEHOVAH.<br> | 47154 |
JER|29|21||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël, sur Achab, fils de | 47156 |
adultère avec les femmes de leur prochain, et qu'ils ont dit en mon nom des | 47164 |
sais, et j'en suis le témoin, dit YEHOVAH.<br> | 47166 |
JER|29|25||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Parce que tu as | 47168 |
JER|29|31||Mande ceci à tous ceux qui ont été transportés: Ainsi a dit YEHOVAH | 47184 |
JER|29|32||À cause de cela, ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais punir Shémaja, | 47188 |
ce peuple; et il ne verra pas le bien que je vais faire à mon peuple, dit | 47190 |
JER|30|3||Car voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où je ramènerai les | 47196 |
captifs de mon peuple d'Israël et de Juda, a dit YEHOVAH; je les ramènerai dans | 47198 |
JER|30|5||Car ainsi a dit YEHOVAH: Nous entendons des cris d'effroi; c'est | 47202 |
JER|30|8||Et en ce jour-là, dit YEHOVAH des armées, je briserai son joug de | 47210 |
JER|30|10||Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit YEHOVAH; ne | 47214 |
JER|30|11||Car JE SUIS avec toi, dit YEHOVAH, pour te délivrer. Je détruirai | 47218 |
JER|30|12||Car ainsi a dit YEHOVAH: Ta blessure est incurable; ta plaie est sans | 47222 |
JER|30|17||Mais je consoliderai tes plaies et je te guérirai, dit YEHOVAH; car | 47234 |
JER|30|18||Ainsi a dit YEHOVAH: Voici je ramène les captifs des tentes de Jacob, | 47236 |
exposerait son cœur à s'approcher de moi? dit YEHOVAH.<br> | 47246 |
JER|31|1||En ce temps-là, dit YEHOVAH, je serai le Dieu de toutes les familles | 47254 |
JER|31|2||Ainsi a dit YEHOVAH: Il a trouvé grâce dans le désert, le peuple des | 47256 |
JER|31|3||De loin YEHOVAH m'est apparu, et m'a dit: Je t'ai aimée d'un amour | 47258 |
JER|31|7||Car ainsi a dit YEHOVAH: Réjouissez-vous avec chants de triomphe à | 47266 |
sera rassasié de mes biens, dit YEHOVAH.<br> | 47288 |
JER|31|15||Ainsi a dit YEHOVAH: On a entendu dans Rama des cris, des | 47290 |
JER|31|16||Ainsi a dit YEHOVAH: Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de | 47292 |
verser des larmes; car il y a un salaire pour ton travail, dit YEHOVAH; on | 47294 |
JER|31|17||Il y a de l'espérance pour ton avenir, dit YEHOVAH; tes enfants | 47296 |
lui, dit YEHOVAH.<br> | 47306 |
JER|31|23||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: On dira encore | 47312 |
JER|31|27||Voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, que j'ensemencerai la maison | 47322 |
pour planter, dit YEHOVAH.<br> | 47326 |
JER|31|31||Voici les jours viennent, dit YEHOVAH, que je traiterai une nouvelle | 47330 |
ont violée, et toutefois j'avais été pour eux un époux, dit YEHOVAH;<br> | 47334 |
après ces jours-là, dit YEHOVAH: Je mettrai ma loi au-dedans d'eux, et je | 47336 |
d'entre eux jusqu'au plus grand, dit YEHOVAH; car je pardonnerai leur iniquité, | 47340 |
JER|31|35||Ainsi a dit YEHOVAH, qui donne le soleil pour être la lumière du | 47342 |
JER|31|36||Si ces lois-là viennent à cesser devant moi, dit YEHOVAH, la | 47346 |
JER|31|37||Ainsi a dit YEHOVAH: Si les cieux en haut peuvent être mesurés, et si | 47348 |
la postérité d'Israël à cause de tout ce qu'ils ont fait, dit YEHOVAH.<br> | 47350 |
JER|31|38||Voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où la ville sera rebâtie à | 47350 |
JER|32|3||Sédécias, roi de Juda, l'avait fait enfermer, et lui avait dit: | 47364 |
Pourquoi prophétises-tu, en disant: Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais livrer | 47366 |
visite, dit YEHOVAH. Quand vous combattrez contre les Chaldéens, vous ne | 47372 |
JER|32|6||Alors Jérémie dit: La Parole de YEHOVAH m'a été adressée en ces | 47374 |
YEHOVAH, dans la cour de la prison, et il me dit: Achète, je te prie, mon champ | 47380 |
JER|32|14||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Prends ces écrits, | 47394 |
JER|32|15||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: On achètera | 47396 |
et abandonnée à l'épée, à la famine et à la peste. Ce que tu as dit est arrivé, | 47422 |
JER|32|25||Et néanmoins, Seigneur YEHOVAH! tu m'as dit: Achète ce champ à prix | 47424 |
JER|32|28||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH: Voici je vais livrer cette ville | 47430 |
m'irriter par les œuvres de leurs mains, dit YEHOVAH.<br> | 47438 |
JER|32|36||Et maintenant, à cause de cela, ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu | 47454 |
JER|32|42||Car ainsi a dit YEHOVAH: Comme j'ai fait venir tout ce grand mal sur | 47468 |
leurs captifs, dit YEHOVAH.<br> | 47476 |
JER|33|2||Ainsi a dit YEHOVAH qui va faire ceci, YEHOVAH qui le conçoit pour | 47480 |
JER|33|4||Car ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, touchant les maisons de | 47484 |
JER|33|10||Ainsi a dit YEHOVAH: Dans ce lieu duquel vous dites: Il est désert, | 47502 |
ramènerai les captifs du pays, et je les rétablirai comme auparavant, a dit | 47508 |
JER|33|12||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Dans ce lieu qui est désert, sans | 47510 |
les compte, a dit YEHOVAH.<br> | 47516 |
JER|33|14||Voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où j'accomplirai ces bonne | 47518 |
JER|33|17||Car voici, a dit YEHOVAH: David ne manquera jamais d'un homme assis | 47524 |
JER|33|20||Ainsi a dit YEHOVAH: Si vous pouvez rompre mon alliance avec le jour | 47530 |
JER|33|25||Ainsi a dit YEHOVAH: Si je n'ai pas fait mon alliance avec le jour et | 47542 |
JER|34|2||Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Va, et parle à Sédécias, roi de | 47554 |
Juda, et dis-lui: Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais livrer cette ville dans la | 47554 |
dit YEHOVAH: Tu ne mourras point par l'épée.<br> | 47560 |
pleurera, en disant: Hélas, Seigneur! Car j'ai prononcé cette Parole, dit | 47564 |
JER|34|13||Ainsi a dit YEHOVAH le Dieu d'Israël: J'ai fait alliance avec vos | 47582 |
et je leur ai dit:<br> | 47584 |
JER|34|17||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH: Vous ne m'avez point obéi, pour | 47596 |
publier la liberté, chacun à son frère, chacun à son prochain; voici, dit | 47598 |
JER|34|22||Voici, je vais donner ordre, dit YEHOVAH, et je les ramènerai contre | 47612 |
nous avons dit: Venez, retirons-nous à Jérusalem, loin de l'armée des Chaldéens | 47642 |
JER|35|13||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Va, et dis aux | 47646 |
pour obéir à mes paroles? dit YEHOVAH.<br> | 47648 |
JER|35|17||C'est pourquoi YEHOVAH, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël, dit | 47660 |
JER|35|18||Puis Jérémie dit à la maison des Récabites: Ainsi a dit YEHOVAH des | 47664 |
JER|35|18||Puis Jérémie dit à la maison des Récabites: Ainsi a dit YEHOVAH des | 47664 |
JER|35|19||À cause de cela, ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: | 47668 |
JER|36|5||Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc, et lui dit: Je suis retenu; je | 47682 |
JER|36|29||Et quant à Jéhojakim, roi de Juda, tu diras: Ainsi a dit YEHOVAH: Tu | 47750 |
JER|36|30||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH, touchant Jéhojakim, roi de Juda: | 47754 |
JER|37|7||Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Vous direz ainsi au roi de | 47780 |
JER|37|9||Ainsi a dit YEHOVAH: Ne vous séduisez point vous-mêmes, en disant: Les | 47786 |
dans sa maison, et lui dit: Y a-t-il quelque parole de la part de YEHOVAH? Et | 47806 |
Jérémie répondit: Il y en a une; et lui dit: Tu seras livré entre les mains du | 47808 |
JER|37|18||Puis Jérémie dit au roi Sédécias: En quoi ai-je péché contre toi, | 47810 |
JER|38|2||Ainsi a dit YEHOVAH: Celui qui demeurera dans cette ville mourra par | 47824 |
JER|38|3||Ainsi a dit YEHOVAH: Cette ville sera certainement livrée à l'armée du | 47828 |
JER|38|5||Alors le roi Sédécias dit: Voici, il est entre vos mains; car le roi | 47834 |
JER|38|12||Puis Ébed-Mélec, l'Éthiopien, dit à Jérémie: Mets ces vieux lambeaux | 47854 |
le roi dit à Jérémie: Je vais te demander une chose, ne me cache rien!<br> | 47860 |
JER|38|17||Alors Jérémie dit à Sédécias: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu des | 47866 |
JER|38|17||Alors Jérémie dit à Sédécias: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu des | 47866 |
JER|38|19||Et le roi Sédécias dit à Jérémie: Je suis en peine à cause des | 47874 |
JER|38|24||Alors Sédécias dit à Jérémie: Que personne ne sache rien de ces | 47888 |
toi et te disent: Déclare-nous donc ce que tu as dit au roi, et ce que le roi | 47892 |
t'a dit; ne nous cache rien, et nous ne te ferons pas mourir;<br> | 47892 |
JER|39|16||Va, et parle à Ébed-Mélec, l'Éthiopien, et lui dis: Ainsi a dit | 47942 |
JER|39|17||Mais je te délivrerai en ce jour-là, dit YEHOVAH, et tu ne seras pas | 47946 |
dit YEHOVAH.<br> | 47950 |
JER|40|2||Le chef des gardes prit donc Jérémie, et lui dit: YEHOVAH ton Dieu a | 47956 |
JER|40|3||Et YEHOVAH l'a fait venir, et il a fait comme il avait dit, parce que | 47958 |
leurs gens, et leur dit: Ne craignez pas de servir les Chaldéens; demeurez dans | 47982 |
JER|40|15||Alors Jochanan, fils de Karéach, dit secrètement à Guédalia, à | 48000 |
marchait en pleurant; et quand il les eut rencontrés, il leur dit: Venez vers | 48024 |
prier YEHOVAH votre Dieu, selon ce que vous avez dit; et tout ce que YEHOVAH | 48072 |
JER|42|9||Et il leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, vers qui vous | 48084 |
JER|42|9||Et il leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, vers qui vous | 48084 |
craignez pas, dit YEHOVAH, car JE SUIS avec vous pour vous sauver et pour vous | 48090 |
Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Si vous tournez le visage pour | 48100 |
JER|42|18||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Comme ma | 48110 |
JER|42|19||Restes de Juda, YEHOVAH vous a dit: N'allez pas en Égypte! Sachez | 48114 |
JER|43|10||Et dis-leur: Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Voici, | 48154 |
JER|44|2||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Vous avez vu tout le | 48168 |
JER|44|7||Et maintenant, ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu des armées, le Dieu | 48182 |
JER|44|11||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: | 48196 |
JER|44|20||Jérémie dit alors à tout le peuple, aux hommes, aux femmes, et à tous | 48230 |
JER|44|24||Puis Jérémie dit à tout le peuple et à toutes les femmes: Écoutez la | 48242 |
JER|44|25||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Vous et vos femmes, | 48244 |
Juda, qui demeurez au pays d'Égypte: Voici, je le jure par mon grand nom, a dit | 48250 |
JER|44|29||Et ceci vous servira de signe, dit YEHOVAH, que je vous punirai dans | 48260 |
JER|44|30||Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais livrer Pharaon Hophra, roi | 48264 |
JER|45|2||Il dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, à ton sujet, Baruc!<br> | 48272 |
JER|45|2||Il dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, à ton sujet, Baruc!<br> | 48272 |
JER|45|4||Tu lui diras donc: Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, ce que j'ai bâti, je le | 48274 |
voici, je vais faire venir le malheur sur toute chair, dit YEHOVAH; mais je te | 48278 |
de toutes parts, dit YEHOVAH.<br> | 48292 |
fleuves; elle dit: Je monterai; je couvrirai la terre; je détruirai les villes | 48298 |
JER|46|18||JE SUIS vivant, dit le Roi dont le nom est YEHOVAH des armées, comme | 48322 |
JER|46|23||Ils coupent sa forêt, dit YEHOVAH, parce qu'elle est impénétrable. | 48334 |
JER|46|25||YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël a dit: Voici, je vais punir Amon | 48338 |
serviteurs. Mais après cela, elle sera habitée comme aux jours d'autrefois, dit | 48344 |
JER|46|28||Toi, Jacob, mon serviteur, ne crains point, dit YEHOVAH; car JE SUIS | 48350 |
JER|47|2||Ainsi a dit YEHOVAH: Voici des eaux qui montent de l'Aquilon; elles | 48356 |
JER|48|1||Touchant Moab. Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: | 48374 |
YEHOVAH a dit.<br> | 48392 |
JER|48|12||C'est pourquoi, voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où je lui | 48400 |
jeunes gens descend pour être égorgée, dit le Roi dont le nom est YEHOVAH des | 48408 |
JER|48|25||La corne de Moab est abattue, et son bras est brisé, dit YEHOVAH.<br> | 48426 |
JER|48|30||Je connais, dit YEHOVAH, son emportement. Vaines sont ses vanteries; | 48438 |
JER|48|35||Et je ferai, dit YEHOVAH, que Moab n'ait plus personne qui monte au | 48450 |
brisé Moab comme un vase qui déplaît, dit YEHOVAH.<br> | 48458 |
JER|48|40||Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, l'ennemi vole comme l'aigle, et il | 48462 |
JER|48|43||Sur toi sont la terreur, la fosse et le filet, habitant de Moab! dit | 48468 |
l'année de leur visitation, dit YEHOVAH.<br> | 48472 |
JER|48|47||Toutefois, aux derniers jours, je ramènerai les captifs de Moab, dit | 48478 |
JER|49|1||Pour les enfants d'Ammon. Ainsi a dit YEHOVAH: Israël n'a-t-il point | 48480 |
JER|49|2||C'est pourquoi les jours viennent, dit YEHOVAH, où je ferai entendre | 48484 |
possédera ceux qui l'auront possédé, a dit YEHOVAH.<br> | 48486 |
dit le Seigneur, YEHOVAH des armées; et vous serez chassés chacun devant soi, et | 48494 |
JER|49|6||Mais, après cela, je ramènerai les captifs des enfants d'Ammon, dit | 48496 |
JER|49|7||Pour Édom. Ainsi a dit YEHOVAH des armées: N'y a-t-il plus de sagesse | 48498 |
JER|49|12||Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, ceux qui ne devaient pas boire la | 48512 |
JER|49|13||Car j'ai juré par moi-même, dit YEHOVAH, que Botsra sera réduite en | 48516 |
nid comme l'aigle, je te précipiterai de là, dit YEHOVAH.<br> | 48526 |
voisines, a dit YEHOVAH, il n'y habitera personne et aucun fils d'homme n'y | 48530 |
hommes de guerre périront en ce jour-là, dit l 'YEHOVAH des armées.<br> | 48552 |
de Babylone. Ainsi a dit YEHOVAH: Levez-vous, montez vers Kédar, et détruisez | 48556 |
demeures, habitants de Hatsor! dit YEHOVAH; car Nébucadnetsar, roi de Babylone, | 48562 |
assurance, dit YEHOVAH. Ils n'ont ni portes, ni barres; ils habitent seuls.<br> | 48566 |
la barbe, et je ferai venir leur calamité de tous les côtés, dit YEHOVAH.<br> | 48568 |
JER|49|35||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Voici, je vais rompre l'arc d'Élam, | 48574 |
de ma colère, dit YEHOVAH; et j'enverrai après eux l'épée, jusqu'à ce que je les | 48580 |
chefs, dit YEHOVAH.<br> | 48584 |
d'Élam, dit YEHOVAH.<br> | 48586 |
JER|50|4||En ces jours et en ce temps-là, dit YEHOVAH, les enfants d'Israël et | 48596 |
rassasiés, dit YEHOVAH.<br> | 48614 |
JER|50|18||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: | 48636 |
JER|50|20||En ces jours-là et en ce temps-là, dit YEHOVAH, on cherchera | 48642 |
destinés à la visitation; dévaste, et voue à l'interdit après eux! dit YEHOVAH, | 48646 |
ses gens de guerre seront anéantis en ce jour-là, dit YEHOVAH.<br> | 48668 |
JER|50|31||Voici, j'en veux à toi, orgueilleuse, dit le Seigneur, YEHOVAH des | 48670 |
JER|50|33||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Les enfants d'Israël et les enfants | 48674 |
JER|50|35||L'épée est contre les Chaldéens, dit YEHOVAH, contre les habitants de | 48680 |
des lieux voisins, a dit YEHOVAH, il n'y habitera personne et aucun fils d'homme | 48692 |
JER|51|1||Ainsi a dit YEHOVAH: Je fais lever un vent de destruction contre | 48712 |
projeté, c'est YEHOVAH qui exécute ce qu'il a dit contre les habitants de | 48742 |
sous vos yeux, tous les maux qu'ils ont faits dans Sion, dit YEHOVAH.<br> | 48774 |
JER|51|25||Voici, je viens à toi, dit YEHOVAH, montagne de destruction, qui | 48774 |
fondements, car tu seras réduite en désolations perpétuelles dit YEHOVAH.<br> | 48778 |
JER|51|33||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: La fille de | 48796 |
JER|51|36||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je défendrai ta cause, et | 48804 |
ne se réveillent plus, dit YEHOVAH.<br> | 48814 |
viendront contre elle, dit YEHOVAH.<br> | 48838 |
JER|51|52||C'est pourquoi, voici les jours viennent, dit YEHOVAH, où je | 48846 |
inaccessible sa forteresse, les dévastateurs y entreront de par moi, dit | 48850 |
réveilleront plus, dit le Roi, dont le nom est YEHOVAH des armées.<br> | 48862 |
JER|51|58||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Ces murailles de Babylone, si larges, | 48862 |
JER|51|61||Jérémie dit à Séraja: Sitôt que tu seras arrivé à Babylone, tu | 48872 |
JER|51|62||Et tu diras: YEHOVAH! tu as dit de ce lieu que tu le détruirais, en | 48874 |
LAM|3|18||Et j'ai dit: Ma force est perdue, et l'espérance que j'avais en | 49148 |
LAM|3|24||YEHOVAH est mon partage, dit mon âme; c'est pourquoi j'espérerai en | 49158 |
LAM|3|37||Qui est-ce qui dit qu'une chose est arrivée, sans que le Seigneur | 49176 |
LAM|3|57||Au jour où je t'ai invoqué, tu t'es approché, tu as dit: Ne crains | 49208 |
nous touchez pas! Ils sont en fuite, ils errent çà et là. On dit parmi les | 49258 |
EZE|2|1||Et il me fut dit: Fils de l'homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te | 49408 |
EZE|3|1||Puis il me dit: Fils de l'homme, mange ce que tu trouves, mange ce | 49434 |
EZE|3|3||Et il me dit: Fils de l'homme, repais ton ventre et remplis tes | 49436 |
EZE|3|4||Puis il me dit: Fils de l'homme, rends-toi vers la maison d'Israël, et | 49440 |
EZE|3|10||Puis il me dit: Fils de l'homme, reçois dans ton cœur et écoute de tes | 49454 |
EZE|3|22||Là encore la main de YEHOVAH fut sur moi, et il me dit: Lève-toi, va | 49486 |
parla et me dit: Va et enferme toi dans ta maison.<br> | 49492 |
EZE|4|13||Et YEHOVAH dit: C'est ainsi que les enfants d'Israël mangeront leur | 49534 |
EZE|5|5||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: C'est là cette Jérusalem que j'avais | 49560 |
EZE|5|7||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que vous vous | 49566 |
EZE|5|8||À cause de cela, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, voici, moi-même je | 49570 |
EZE|5|11||C'est pourquoi, JE SUIS vivant, dit le Seigneur, YEHOVAH, parce que tu | 49578 |
Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, aux montagnes et aux collines, aux ravins et | 49604 |
EZE|6|11||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Frappe de la main, frappe du pied, | 49626 |
EZE|7|2||Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, au sujet du | 49642 |
EZE|7|5||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Un malheur, un malheur unique! le | 49650 |
EZE|8|5||Et il me dit: Fils de l'homme, lève les yeux du côté du Nord. Je levai | 49722 |
EZE|8|6||Alors il me dit: Fils de l'homme, vois-tu ce que font ces gens, les | 49724 |
EZE|8|8||Et il dit: Fils de l'homme, pénètre dans la muraille; et quand j'eus | 49730 |
EZE|8|9||Puis il me dit: Entre, et vois les abominations impies qu'ils | 49732 |
EZE|8|12||Et il me dit: As-tu vu, fils de l'homme, ce que font les anciens de la | 49740 |
EZE|8|13||Et il me dit: Tu verras encore de plus grandes abominations, qu'ils | 49742 |
EZE|8|15||Et il me dit: As-tu vu, fils de l'homme? Mais tu verras encore de plus | 49746 |
EZE|8|17||Alors il me dit: As-tu vu, fils de l'homme? Est-ce trop peu pour la | 49752 |
EZE|9|4||Et YEHOVAH lui dit: Traverse la ville, Jérusalem, et fais une marque | 49770 |
EZE|9|5||Puis il dit aux autres, de manière que je l'entendis: Passez par la | 49772 |
EZE|9|7||Et il leur dit: Profanez la maison, et remplissez les parvis de gens | 49780 |
EZE|9|9||Et il me dit: L'iniquité de la maison d'Israël et de Juda est grande | 49784 |
ceinture, vint faire son rapport, et dit: J'ai fait comme tu m'as ordonné.<br> | 49790 |
EZE|10|2||Et YEHOVAH parla à l'homme vêtu de lin, et lui dit: Va entre les | 49796 |
EZE|11|2||Et YEHOVAH me dit: Fils de l'homme, ce sont là les hommes qui ont des | 49854 |
EZE|11|5||Et l'Esprit de YEHOVAH tomba sur moi, et me dit: Parle; ainsi a dit | 49858 |
EZE|11|5||Et l'Esprit de YEHOVAH tomba sur moi, et me dit: Parle; ainsi a dit | 49858 |
EZE|11|7||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Les morts que vous | 49864 |
EZE|11|8||Vous avez peur de l'épée, mais je ferai venir sur vous l'épée, dit le | 49866 |
dit: Demeurez loin de YEHOVAH; c'est à nous que ce pays a été donné en héritage.<br> | 49884 |
EZE|11|16||C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Quoique je | 49884 |
EZE|11|17||C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Je vous | 49888 |
abominations, je ferai retomber leur conduite sur leur tête, dit le Seigneur, | 49900 |
t'a-t-elle pas dit: Que fais-tu?<br> | 49934 |
EZE|12|10||Dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: C'est le prince qui est à | 49934 |
EZE|12|19||Et tu diras au peuple du pays: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, au | 49956 |
EZE|12|23||C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Je ferai | 49968 |
prononcerai la Parole et l'accomplirai, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 49974 |
EZE|12|27||Fils de l'homme, voici, la maison d'Israël dit: La vision qu'il a, | 49976 |
EZE|12|28||C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Il n'y | 49978 |
dit s'accomplira, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 49980 |
dit s'accomplira, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 49980 |
EZE|13|3||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Malheur aux prophètes insensés qui | 49986 |
disent: YEHOVAH a dit! tandis que YEHOVAH ne les a point envoyés; et ils ont | 49994 |
menteurs, vous qui dites: YEHOVAH a dit! quand je n'ai point parlé?<br> | 49996 |
EZE|13|8||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que vous tenez | 49998 |
en veux, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 50000 |
EZE|13|13||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Dans ma fureur, je ferai | 50014 |
pour elle des visions de paix, quand il n'y a point de paix, dit le Seigneur, | 50024 |
EZE|13|18||Et dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Malheur à celles qui | 50028 |
EZE|13|20||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici j'en veux à | 50036 |
EZE|14|4||C'est pourquoi parle-leur et dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, | 50056 |
EZE|14|6||C'est pourquoi dis à la maison d'Israël: Ainsi a dit le Seigneur, | 50064 |
et que je sois leur Dieu, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 50082 |
sauveraient leur vie par leur justice, dit le Seigneur, YEHOVAH!<br> | 50088 |
EZE|14|16||Et qu'il s'y trouvât ces trois hommes-là, JE SUIS vivant, dit le | 50092 |
EZE|14|18||Et qu'il s'y trouvât ces trois hommes, JE SUIS vivant, dit le | 50098 |
EZE|14|20||Et que Noé, Daniel et Job s'y trouvent, JE SUIS vivant, dit le | 50104 |
EZE|14|21||Voici donc ce que dit le Seigneur, YEHOVAH: Bien que j'envoie contre | 50106 |
tout ce que je lui aurai fait, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 50116 |
EZE|15|6||C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: De même que parmi les | 50128 |
EZE|15|8||Je ferai du pays un désert, parce qu'ils ont été infidèles, dit le | 50134 |
EZE|16|3||Dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, à Jérusalem: Par ton origine et | 50138 |
te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, YEHOVAH, et tu fus á | 50154 |
elle était parfaite, grâce à la magnificence dont je t'avais ornée, dit le | 50170 |
offrande d'agréable odeur. Voilà ce qui en est, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 50184 |
EZE|16|23||Et après toutes tes méchantes actions, malheur, malheur à toi! dit le | 50192 |
EZE|16|30||Combien ton cœur est lâche, dit le Seigneur, YEHOVAH, que tu aies | 50208 |
EZE|16|36||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que tes trésors ont été | 50222 |
tête, dit le Seigneur, YEHOVAH, et tu ne commettras plus le crime avec toutes | 50246 |
EZE|16|48||JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH; Sodome, ta sœur elle-même, | 50258 |
dit YEHOVAH.<br> | 50284 |
EZE|16|59||Car ainsi a dit YEHOVAH: Je te ferai comme tu as fait, toi qui as | 50286 |
as fait, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 50298 |
EZE|17|3||Tu diras: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Un grand aigle, aux | 50302 |
EZE|17|9||Dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Le cep réussira-t-il? Le | 50318 |
EZE|17|16||JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, c'est dans la résidence du | 50338 |
EZE|17|19||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: JE SUIS vivant! | 50346 |
EZE|17|22||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Je prendrai moi-même la cime d'un | 50354 |
vert et fait reverdir l'arbre sec. Moi YEHOVAH, je l'ai dit, et je le ferai.<br> | 50364 |
EZE|18|3||JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, vous n'aurez plus lieu de | 50370 |
conduisant avec droiture, - cet homme est juste, et certainement il vivra, dit | 50384 |
EZE|18|23||Prendrais-je plaisir en aucune manière à la mort du méchant? dit le | 50422 |
EZE|18|29||Cependant la maison d'Israël dit: La voie du Seigneur n'est pas bien | 50440 |
d'Israël, dit le Seigneur, YEHOVAH. Reconsidérez-vous, et détournez-vous de | 50444 |
dit le Seigneur YEHOVAH; reconsidérez-vous et vivez!<br> | 50450 |
EZE|20|3||Fils de l'homme, parle aux anciens d'Israël, et dis-leur: Ainsi a dit | 50488 |
vivant! je ne me laisserai point consulter par vous, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 50490 |
EZE|20|5||Et dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Le jour où j'élus | 50494 |
dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Vos pères m'ont outragé en agissant | 50558 |
EZE|20|30||C'est pourquoi, dis à la maison d'Israël: Ainsi a dit le Seigneur, | 50568 |
vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, je ne me laisserai point consulter par vous!<br> | 50574 |
EZE|20|33||JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, à main forte, à bras | 50578 |
d'Égypte, ainsi j'entrerai en jugement avec vous, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 50586 |
EZE|20|39||Et vous, maison d'Israël, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Allez | 50592 |
EZE|20|40||Mais sur ma sainte montagne, sur la haute montagne d'Israël, dit le | 50594 |
corrompues, ô maison d'Israël! dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 50610 |
dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je vais allumer un feu au-dedans de toi; il | 50614 |
EZE|21|3||(21-8) Dis au pays d'Israël: Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, c'est à toi | 50626 |
eau. Voici, elle arrive! Elle est là! dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 50638 |
EZE|21|9||(21-14) Fils de l'homme, prophétise, et dis: Ainsi a dit YEHOVAH: Dis: | 50640 |
est si dédaigneux, il sera anéanti! dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 50652 |
EZE|21|24||(21-29) C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que | 50680 |
EZE|21|26||(21-31) Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Ôte cette tiare; enlève | 50686 |
EZE|21|28||(21-33) Et toi, fils de l'homme, prophétise, et dis: Ainsi a dit le | 50692 |
EZE|22|3||Dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Ville qui répands le sang dans | 50710 |
m'oublies, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 50732 |
EZE|22|19||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que vous êtes | 50746 |
trompeuses, et prononcent des oracles menteurs en disant: Ainsi a dit le | 50770 |
par le feu de ma colère; je ferai retomber leur conduite sur leurs têtes, dit le | 50778 |
EZE|23|22||C'est pourquoi, Oholiba, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, | 50828 |
EZE|23|28||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je te livre aux mains de | 50848 |
EZE|23|32||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Tu boiras la coupe de ta sœur, | 50856 |
déchireras le sein. Car j'ai parlé, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 50862 |
EZE|23|35||C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que tu m'as | 50864 |
EZE|23|36||Et YEHOVAH me dit: Fils de l'homme, ne jugeras-tu pas Ohola. et | 50866 |
EZE|23|46||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Je ferai monter | 50892 |
EZE|24|3||Propose une parabole à la maison rebelle, et dis-leur: Ainsi a dit le | 50906 |
EZE|24|6||C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Malheur à la ville | 50912 |
EZE|24|9||C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Malheur à la ville | 50920 |
conduite et selon tes actions, dit le Seigneur, YEHOVAH!<br> | 50934 |
EZE|24|19||Alors le peuple me dit: Ne nous expliqueras-tu pas ce que signifie | 50944 |
EZE|24|21||Dis à la maison d'Israël: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je | 50946 |
a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que tu as dit: ah! ah! à propos de mon | 50970 |
a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que tu as dit: ah! ah! à propos de mon | 50970 |
EZE|25|6||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que tu as battu des mains | 50978 |
EZE|25|8||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que Moab et Séïr ont dit: | 50984 |
EZE|25|8||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que Moab et Séïr ont dit: | 50984 |
EZE|25|12||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce qu'Édom s'est livré à la | 50994 |
EZE|25|13||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: J'étends ma main sur Édom; j'en | 50998 |
ma vengeance, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 51002 |
EZE|25|15||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que les Philistins ont agi | 51004 |
EZE|25|16||À cause de cela, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'étends ma | 51006 |
EZE|26|2||Fils de l'homme, parce que Tyr a dit de Jérusalem: Ah! ah! elle est | 51016 |
EZE|26|3||À cause de cela, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à | 51018 |
dit le Seigneur, YEHOVAH; elle sera en pillage aux nations.<br> | 51024 |
EZE|26|7||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je fais venir du | 51028 |
tu ne seras plus rebâtie, car moi, YEHOVAH, j'ai parlé, dit le Seigneur, | 51048 |
EZE|26|15||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, à Tyr: Au bruit de ta chute, | 51050 |
EZE|26|19||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Quand je ferai de toi une ville | 51062 |
dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 51072 |
commerce avec les peuples dans des îles nombreuses, ainsi dit le Seigneur, | 51076 |
YEHOVAH: Tyr, tu as dit: Je suis d'une parfaite beauté.<br> | 51078 |
EZE|28|2||Fils de l'homme, dis au chef de Tyr: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: | 51158 |
Parce que ton cœur s'est élevé et que tu as dit: Je suis Dieu; je suis assis sur | 51158 |
EZE|28|6||À cause de cela, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:<br> | 51168 |
moi j'ai parlé, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 51176 |
dis-lui: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Tu étais le couronnement de | 51180 |
EZE|28|22||Dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à toi, Sidon, | 51206 |
EZE|28|25||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Quand j'aurai rassemblé la maison | 51216 |
EZE|29|3||Parle, et dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à | 51228 |
EZE|29|8||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je ferai | 51244 |
JE SUIS YEHOVAH, parce que Pharaon a dit: Le fleuve est à moi; je l'ai fait.<br> | 51246 |
EZE|29|13||Toutefois, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Au bout de quarante ans | 51256 |
EZE|29|19||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je donne à | 51274 |
d'Égypte, parce qu'ils ont travaillé pour moi, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 51278 |
EZE|30|2||Fils de l'homme, prophétise et dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: | 51284 |
EZE|30|6||Ainsi a dit YEHOVAH: Les soutiens de l'Égypte tomberont, l'orgueil de | 51292 |
à Syène, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 51294 |
EZE|30|10||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: J'anéantirai le train de l'Égypte | 51302 |
EZE|30|13||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Je détruirai les idoles, et | 51310 |
EZE|30|22||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à | 51332 |
EZE|31|10||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce qu'il s'est | 51368 |
EZE|31|15||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Au jour qu'il descendit dans le | 51384 |
à mort. Tel sera Pharaon et toute sa multitude, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 51398 |
EZE|32|3||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: J'étendrai mes filets sur toi, par | 51406 |
cieux, et je répandrai les ténèbres sur ton pays, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 51418 |
EZE|32|11||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: L'épée du roi de Babylone | 51424 |
l'huile, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 51432 |
multitude, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 51438 |
toute son armée seront blessés à mort par l'épée, dit le Seigneur, YEHOVAH;<br> | 51484 |
l'épée a blessés à mort, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 51488 |
EZE|33|11||Dis-leur: JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, je ne prends | 51516 |
EZE|33|25||C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Vous | 51552 |
EZE|33|27||Dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: JE SUIS vivant! les | 51558 |
et dis-leur, aux pasteurs: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Malheur aux | 51580 |
EZE|34|8||JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, parce que mes brebis sont | 51596 |
EZE|34|10||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à ces pasteurs, et | 51602 |
EZE|34|11||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je redemanderai mes | 51606 |
EZE|34|15||Car moi-même je paîtrai mes brebis et les ferai reposer, dit le | 51618 |
EZE|34|17||Et vous, mes brebis, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je veux | 51622 |
EZE|34|20||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je veux | 51630 |
qu'elles, la maison d'Israël, sont mon peuple, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 51656 |
JE SUIS votre Dieu, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 51658 |
EZE|35|3||Dis-lui: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à toi, | 51664 |
EZE|35|6||À cause de cela, JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, je te | 51672 |
EZE|35|10||Parce que tu as dit: Les deux nations et les deux pays seront à moi, | 51680 |
EZE|35|11||C'est pourquoi, JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, je te | 51682 |
EZE|35|14||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Lorsque toute la terre sera dans la | 51690 |
EZE|36|2||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que les ennemis ont dit de | 51698 |
EZE|36|2||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que les ennemis ont dit de | 51698 |
EZE|36|3||À cause de cela prophétise, et dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: | 51702 |
YEHOVAH: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, aux montagnes et aux coteaux, aux | 51706 |
EZE|36|5||À cause de cela, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Oui, dans l'ardeur | 51710 |
aux coteaux, aux ravins et aux vallées: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, | 51714 |
EZE|36|7||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Je lève ma main: les | 51718 |
EZE|36|13||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce qu'on vous dit: Tu dévores | 51734 |
EZE|36|13||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce qu'on vous dit: Tu dévores | 51734 |
ta nation de ses enfants, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 51736 |
plus l'opprobre des peuples, et tu ne feras plus déchoir ta nation, dit le | 51738 |
profané mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux: C'est le peuple de YEHOVAH, | 51750 |
EZE|36|22||C'est pourquoi dis à la maison d'Israël: Ainsi a dit le Seigneur, | 51754 |
YEHOVAH, dit le Seigneur, YEHOVAH, quand je serai sanctifié par vous, sous leurs | 51760 |
EZE|36|32||Je ne le fais pas à cause de vous, dit le Seigneur, YEHOVAH; | 51780 |
EZE|36|33||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Au jour où je vous purifierai de | 51782 |
EZE|36|37||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Je me laisserai encore fléchir par | 51792 |
EZE|37|3||Et il me dit: Fils de l'homme, ces os pourraient-ils revivre? Je | 51802 |
EZE|37|4||Alors il me dit: Prophétise sur ces os, et dis-leur: Os secs, écoutez | 51804 |
EZE|37|5||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH à ces os: Voici, je vais faire entrer | 51806 |
EZE|37|9||Alors il me dit: Prophétise à l'esprit, fils de l'homme; prophétise et | 51816 |
dis à l'esprit: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Esprit, viens des quatre | 51818 |
EZE|37|11||Et il me dit: Fils de l'homme, ces os, c'est toute la maison | 51822 |
EZE|37|12||C'est pourquoi prophétise, et dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, | 51826 |
votre pays, et vous saurez que moi, YEHOVAH, j'ai parlé et agi, dit YEHOVAH.<br> | 51832 |
EZE|37|19||Dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je prendrai le | 51842 |
EZE|37|21||Dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je vais prendre | 51848 |
EZE|38|3||Et dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à toi, Gog, | 51876 |
EZE|38|10||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: En ces jours-là, des pensées | 51894 |
dit le Seigneur, YEHOVAH: Ne sauras-tu pas en ce jour-là qu'Israël, mon peuple, | 51908 |
EZE|38|17||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: N'est-ce pas de toi que j'ai parlé | 51916 |
dit le Seigneur, YEHOVAH, la colère me montera au visage.<br> | 51920 |
EZE|38|21||Et j'appellerai contre lui l'épée sur toutes mes montagnes, dit le | 51928 |
EZE|39|1||Et toi, fils de l'homme, prophétise contre Gog, et dis: Ainsi a dit le | 51936 |
EZE|39|5||Tu tomberas sur la surface de la terre, car j'ai parlé, dit le | 51946 |
EZE|39|8||Voici, ces choses arrivent; elles se réalisent, dit le Seigneur, | 51952 |
qui les avaient dépouillés, et pilleront ceux qui les avaient pillés, dit le | 51960 |
jour où je me glorifierai, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 51968 |
EZE|39|17||Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Dis aux | 51978 |
héros et de tous les hommes de guerre, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 51988 |
EZE|39|25||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Maintenant je | 52000 |
sur la maison d'Israël, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 52012 |
EZE|40|4||Cet homme me dit: Fils de l'homme, regarde de tes yeux, et écoute de | 52024 |
EZE|40|45||Il me dit: La chambre qui regarde le Midi, est pour les | 52130 |
coudées sur le devant du temple, et me dit: C'est ici le lieu très-saint.<br> | 52154 |
angles, sa longueur et ses côtés, étaient de bois. Il me dit: C'est ici la table | 52200 |
EZE|42|13||Et il me dit: Les chambres du Nord et celles du Midi, en face de | 52242 |
EZE|43|7||Et il me dit: Fils de l'homme, c'est ici le lieu de mon trône, le lieu | 52276 |
EZE|43|18||Et il me dit: Fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: | 52308 |
EZE|43|18||Et il me dit: Fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: | 52308 |
et qui s'approchent de moi pour me servir, dit le Seigneur, YEHOVAH, un jeune | 52312 |
brûler et vos sacrifices de prospérités, je vous serai favorable, dit le | 52332 |
EZE|44|2||YEHOVAH me dit: Cette porte sera fermée, et ne sera point ouverte; | 52338 |
EZE|44|5||Alors YEHOVAH me dit: Fils de l'homme, fais attention, regarde de tes | 52346 |
EZE|44|6||Et tu diras aux rebelles, à la maison d'Israël: Ainsi a dit le | 52350 |
EZE|44|9||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Aucun fils d'étranger, incirconcis | 52358 |
eux, dit le Seigneur, YEHOVAH: ils porteront leur iniquité.<br> | 52370 |
devant moi, pour m'offrir de la graisse et du sang, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 52380 |
dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 52412 |
EZE|45|9||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Princes d'Israël, que cela vous | 52450 |
extorsions de dessus mon peuple, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 52452 |
prospérités, afin de faire expiation pour eux, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 52466 |
EZE|45|18||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Au premier jour du premier mois, tu | 52474 |
EZE|46|1||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: La porte du parvis intérieur, celle | 52494 |
EZE|46|16||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Quand le prince fera un don pris | 52538 |
EZE|46|20||Il me dit: C'est là le lieu où les sacrificateurs feront bouillir la | 52550 |
EZE|46|24||(46-23) Il me dit: Ce sont ici les cuisines, où ceux qui font le | 52562 |
EZE|47|6||Alors il me dit: Fils de l'homme, as-tu vu? Puis il me fit aller et | 52582 |
EZE|47|8||Il me dit: Ces eaux vont se rendre dans le district oriental; elles | 52586 |
EZE|47|13||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici les frontières du pays que | 52602 |
laquelle il sera domicilié, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 52628 |
tribus d'Israël, et ce sont là leurs portions, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 52698 |
DAN|1|10||Et le chef des eunuques dit à Daniel: Je crains le roi mon maître, qui | 52752 |
DAN|1|11||Mais Daniel dit au maître d'hôtel, qui avait été établi par le chef | 52756 |
DAN|2|3||Alors le roi leur dit: J'ai eu un songe; et mon esprit s'est agité pour | 52788 |
DAN|2|5||Le roi répondit, et dit aux Chaldéens: La chose m'a échappé. Si vous ne | 52792 |
DAN|2|8||Le roi répondit et dit: Je comprends maintenant que vous cherchez à | 52800 |
DAN|2|15||Prenant la parole, il dit à Arioc, le grand officier du roi: Pourquoi | 52820 |
DAN|2|20||Daniel prit la parole et dit: Béni soit le nom de Dieu, d'éternité en | 52832 |
DAN|2|26||Le roi prit la parole et dit à Daniel, qu'on appelait Beltshatsar: Es-tu | 52848 |
DAN|2|27||Daniel répondit en présence du roi et dit: Le secret que le roi | 52850 |
DAN|2|47||Le roi parla à Daniel et dit: Certainement votre Dieu est le Dieu des | 52904 |
DAN|3|14||Le roi Nébucadnetsar prenant la parole, leur dit: Est-ce à dessein, | 52952 |
précipitamment. Il prit la parole et dit à ses conseillers: N'avons-nous pas | 52982 |
DAN|3|25||Il reprit et dit: Voici, je vois quatre hommes sans liens, qui | 52986 |
ardent. Il prit la parole et dit: Shadrac, Méshac et Abed-Négo, serviteurs du | 52990 |
DAN|3|28||Nébucadnetsar prit la parole et dit: Béni soit le Dieu de Shadrac, de | 52998 |
et ses pensées le troublaient. Le roi prit la parole et dit: Beltshatsar, que le | 53058 |
songe et l'interprétation ne te troublent pas. Beltshatsar répondit, et dit: Mon | 53058 |
DAN|4|26||Et s'il a été dit de laisser le tronc des racines de l'arbre, cela | 53082 |
DAN|4|30||Le roi prit la parole et dit: N'est-ce pas ici la grande Babylone, que | 53092 |
et les devins. Le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone: Quiconque | 53138 |
de ses grands. La reine prit la parole et dit: Roi, vis éternellement! que tes | 53146 |
DAN|5|13||Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit | 53158 |
DAN|5|17||Alors Daniel répondit, et dit devant le roi: Que tes dons te | 53170 |
dit: La chose est certaine, selon la loi des Mèdes et des Perses, qui est | 53242 |
fosse aux lions. Le roi prit la parole, et dit à Daniel: Puisse ton Dieu, que tu | 53254 |
triste. Le roi prit la parole, et dit à Daniel: Daniel, serviteur du Dieu | 53264 |
DAN|6|21||Alors Daniel dit au roi: Ô roi, vis éternellement!<br> | 53266 |
dit le sommaire.<br> | 53290 |
DAN|7|2||Daniel prit la parole, et dit: Je regardais, dans ma vision, pendant la | 53290 |
DAN|8|13||Et j'entendis parler un saint, et un autre saint dit à celui qui | 53404 |
DAN|8|14||Et il me dit: Jusqu'à deux mille trois cents soirs et matins; puis le | 53408 |
dit: Gabriel, explique-lui la vision.<br> | 53414 |
épouvanté et je tombai sur ma face, et il me dit: Comprends, fils de l'homme, | 53416 |
DAN|8|19||Et il dit: Voici, je vais t'apprendre ce qui arrivera au dernier temps | 53420 |
DAN|9|22||Et il m'instruisit, me parla et me dit: Maintenant JE SUIS venu pour | 53506 |
DAN|10|11||Puis il me dit: Daniel, homme bien-aimé, fais attention aux paroles | 53556 |
envoyé vers toi. Et quand il m'eut dit ces paroles, je me tins debout en | 53558 |
DAN|10|12||Et il me dit: Ne crains point, Daniel; car dès le jour où tu as pris | 53560 |
DAN|10|19||Et il me dit: Ne crains point, homme bien-aimé; que la paix soit avec | 53580 |
DAN|10|20||Et il me dit: Sais-tu pourquoi je suis venu vers toi? Et maintenant | 53582 |
DAN|12|6||Et on dit à l'homme vêtu de lin, qui était au-dessus des eaux du | 53732 |
DAN|12|9||Et il dit: Va, Daniel, car ces paroles sont cachées et scellées | 53740 |
OSE|1|2||Lorsque YEHOVAH commença à parler par Osée, YEHOVAH dit à Osée: Va, | 53772 |
OSE|1|4||Et YEHOVAH lui dit: Appelle-le du nom de Jizréel; car encore un peu de | 53776 |
OSE|1|6||Elle conçut encore, et enfanta une fille, et YEHOVAH dit à Osée: | 53782 |
OSE|1|9||Et YEHOVAH dit: Appelle-le du nom de Lo-Ammi (pas mon peuple); car vous | 53790 |
leur est dit: Vous n'êtes pas mon peuple, on leur dira: Enfants du Dieu vivant!<br> | 53794 |
car elle a dit: J'irai après mes amants, qui me donnent mon pain et mon eau, ma | 53810 |
OSE|2|12||Je dévasterai ses vignes et ses figuiers, dont elle a dit: Ce sont là | 53826 |
m'oubliait, dit YEHOVAH.<br> | 53832 |
OSE|2|16||Et il arrivera en ce jour-là, dit YEHOVAH, que tu m'appelleras: Mon | 53838 |
OSE|2|21||En ce temps-là je répondrai, dit YEHOVAH,<br> | 53848 |
OSE|3|1||Et YEHOVAH me dit: Va encore, aime une femme aimée d'un ami, et | 53854 |
leurs maisons, dit YEHOVAH.<br> | 54146 |
OSE|12|8||(12-9) Et Éphraïm dit: Oui, je suis devenu riche; je me suis acquis | 54164 |
JOE|2|12||Et maintenant encore, dit YEHOVAH, convertissez-vous à moi de tout | 54330 |
JOE|2|19||Et YEHOVAH a répondu et a dit à son peuple: Voici, je vais vous | 54348 |
car le salut sera sur la montagne de Sion et à Jérusalem, comme l'a dit YEHOVAH; | 54384 |
AMO|1|2||Il dit: YEHOVAH rugit de Sion; de Jérusalem il fait entendre sa voix; | 54454 |
AMO|1|3||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes de Damas et même de quatre, | 54456 |
sera mené captif à Kir, dit YEHOVAH.<br> | 54462 |
AMO|1|6||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes de Gaza et même de quatre, | 54464 |
dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 54470 |
AMO|1|9||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes de Tyr et même de quatre, | 54470 |
AMO|1|11||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes d'Édom et même de quatre, | 54474 |
AMO|1|13||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes des enfants d'Ammon et | 54480 |
AMO|1|15||Et leur roi s'en ira en captivité, lui et ses chefs avec lui, dit | 54486 |
AMO|2|1||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes de Moab et même de quatre, | 54488 |
avec lui, dit YEHOVAH.<br> | 54494 |
AMO|2|4||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes de Juda et même de quatre, | 54494 |
AMO|2|6||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes d'Israël et même de quatre, | 54500 |
jeunes hommes. N'en est-il pas ainsi, enfants d'Israël? dit YEHOVAH.<br> | 54514 |
dit YEHOVAH.<br> | 54524 |
AMO|3|2||Il a dit: Je n'ai connu que vous d'entre toutes les familles de la | 54528 |
AMO|3|10||Ils ne savent pas faire ce qui est droit, dit YEHOVAH, ils amassent la | 54544 |
AMO|3|11||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: L'ennemi vient, il | 54546 |
AMO|3|12||Ainsi a dit YEHOVAH: Comme un berger sauve de la gueule du lion deux | 54548 |
AMO|3|13||Écoutez et soyez mes témoins contre la maison de Jacob, dit le | 54550 |
d'ivoire périront, et de nombreuses maisons prendront fin, dit YEHOVAH.<br> | 54556 |
vers la forteresse, dit YEHOVAH.<br> | 54566 |
enfants d'Israël, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 54570 |
moi, dit YEHOVAH.<br> | 54574 |
l'eau, et n'ont pas été désaltérées; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit | 54580 |
dévorés par la sauterelle; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit YEHOVAH.<br> | 54584 |
pas revenus à moi, dit YEHOVAH.<br> | 54588 |
avez été comme un tison arraché du feu; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit | 54590 |
AMO|5|3||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: La ville qui mettait en campagne | 54602 |
AMO|5|4||Car ainsi a dit YEHOVAH à la maison d'Israël: Cherchez-moi, et vous | 54604 |
AMO|5|16||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu des armées, le Seigneur: | 54634 |
toi, dit YEHOVAH.<br> | 54638 |
AMO|5|27||C'est pourquoi je vous transporterai au-delà de Damas, dit YEHOVAH, | 54658 |
AMO|6|8||Le Seigneur, YEHOVAH, l'a juré par lui-même, dit YEHOVAH, le Dieu des | 54678 |
AMO|6|14||Car voici, je vais faire lever contre vous, maison d'Israël, dit | 54694 |
AMO|7|3||YEHOVAH se repentit de cela. Cela n'arrivera point, dit YEHOVAH.<br> | 54704 |
AMO|7|6||YEHOVAH se repentit de cela. Cela non plus n'arrivera point, dit le | 54710 |
AMO|7|8||Et YEHOVAH me dit: Que vois-tu, Amos? Et je dis: Un niveau. Et le | 54714 |
Seigneur dit: Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'Israël; je ne lui | 54716 |
AMO|7|11||Car voici ce que dit Amos: Jéroboam mourra par l'épée, et Israël sera | 54722 |
AMO|7|12||Et Amatsia dit à Amos: Voyant, va, enfuis-toi au pays de Juda, et | 54724 |
AMO|7|14||Et Amos répondit, et dit à Amatsia: Je n'étais ni prophète, ni fils de | 54728 |
AMO|7|15||Or YEHOVAH m'a pris derrière le troupeau, et YEHOVAH m'a dit: Va, | 54730 |
AMO|7|17||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH: Ta femme se prostituera dans la | 54734 |
AMO|8|2||Et il dit: Que vois-tu Amos? Et je répondis: Un panier de fruits mûrs. | 54742 |
Et YEHOVAH me dit: La fin est venue pour mon peuple d'Israël; je ne continuerai | 54742 |
AMO|8|3||En ce jour-là, les chants du palais seront des gémissements, dit le | 54744 |
AMO|8|9||Et il arrivera dans ce jour-là, dit le Seigneur, YEHOVAH, que je ferai | 54760 |
AMO|8|11||Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, YEHOVAH, où j'enverrai la | 54766 |
AMO|9|1||Je vis le Seigneur debout sur l'autel, et il dit: Frappe le chapiteau, | 54776 |
d'Israël? dit YEHOVAH. N'ai-je pas fait monter Israël du pays d'Égypte, les | 54794 |
entièrement la maison de Jacob, dit YEHOVAH.<br> | 54798 |
lesquelles mon nom a été invoqué, dit YEHOVAH, qui fera cela.<br> | 54808 |
AMO|9|13||Voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où le laboureur suivra de près | 54810 |
leur terre, que je leur ai donnée, dit YEHOVAH ton Dieu.<br> | 54816 |
ABD|1|1||Vision d'Abdias. Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, touchant Édom: Nous | 54834 |
les étoiles, je te précipiterai de là, dit YEHOVAH.<br> | 54842 |
ABD|1|8||N'est-ce pas en ce jour-là, dit YEHOVAH, que je ferai disparaître les | 54850 |
JON|1|6||Alors le pilote s'approcha de lui, et lui dit: Pourquoi dors-tu? | 54912 |
JON|1|9||Et il leur dit: Je suis Hébreu, et je crains YEHOVAH, le Dieu des cieux, | 54920 |
JON|2|2||(2-3) Et il dit: Dans ma détresse j'ai invoqué YEHOVAH, et il m'a | 54944 |
JON|4|2||Et il fit sa requête à YEHOVAH, et dit: Ah! YEHOVAH, n'est-ce pas là ce | 54990 |
JON|4|4||Et YEHOVAH lui dit: Fais-tu bien de t'irriter?<br> | 54996 |
défaillance. Et il demanda la mort, et dit: Mieux me vaut la mort que la vie!<br> | 55008 |
JON|4|9||Mais Dieu dit à Jonas: Fais-tu bien de t'irriter à cause de ce ricin? | 55008 |
JON|4|10||Alors YEHOVAH dit: Tu as pitié d'un ricin, pour lequel tu n'as pris | 55010 |
MIC|2|3||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je médite contre cette | 55078 |
MIC|3|5||Ainsi a dit YEHOVAH contre les prophètes qui égarent mon peuple, qui | 55118 |
MIC|4|6||En ce jour-là, dit YEHOVAH, je rassemblerai les boiteux, je | 55154 |
MIC|5|10||En ce jour-là, dit YEHOVAH, je retrancherai tes chevaux du milieu de | 55202 |
MIC|6|1||Écoutez maintenant ce que dit YEHOVAH: Lève-toi, plaide devant les | 55214 |
NAH|1|12||Ainsi a dit YEHOVAH: Quoiqu'ils soient intacts et en grand nombre, | 55344 |
NAH|2|13||Voici, j'en veux à toi, dit YEHOVAH des armées, je mettrai le feu à | 55382 |
NAH|3|5||Voici, j'en veux à toi, dit YEHOVAH des armées! Je relèverai les pans | 55396 |
HAB|2|2||Et YEHOVAH me répondit, et dit: Écris la vision, et grave-la sur des | 55494 |
HAB|2|19||Malheur à celui qui dit au bois: Réveille-toi! et à la pierre muette: | 55536 |
SOP|1|2||Je ferai périr entièrement toutes choses sur la face de la terre, dit | 55606 |
je retrancherai les hommes de la face de la terre, dit YEHOVAH.<br> | 55610 |
SOP|1|10||En ce jour-là, dit YEHOVAH, on entendra des cris à la porte des | 55624 |
SOP|2|9||C'est pourquoi, JE SUIS vivant! dit YEHOVAH des armées, le Dieu | 55670 |
SOP|3|8||C'est pourquoi attendez-moi, dit YEHOVAH, au jour où je me lèverai pour | 55708 |
de la terre, quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, a dit YEHOVAH.</font></p> | 55744 |
AGG|1|2||Ainsi a parlé YEHOVAH des armées, en disant: Ce peuple dit: Le temps | 55764 |
AGG|1|5||Maintenant donc, ainsi a dit YEHOVAH des armées: Considérez | 55770 |
AGG|1|7||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Considérez attentivement vos voies.<br> | 55776 |
prendrai plaisir, et je serai glorifié, dit YEHOVAH.<br> | 55778 |
chez vous, mais j'ai soufflé dessus. Pourquoi? dit YEHOVAH des armées. À cause | 55780 |
YEHOVAH, disant: JE SUIS avec vous, dit YEHOVAH.<br> | 55792 |
AGG|2|4||Or maintenant, courage, Zorobabel! dit YEHOVAH; courage, Joshua, fils | 55808 |
de Jotsadak, grand sacrificateur! et courage, vous, tout le peuple du pays! dit | 55810 |
YEHOVAH; et travaillez, car JE SUIS avec vous, dit YEHOVAH des armées,<br> | 55810 |
AGG|2|6||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées: Encore une fois, dans peu de temps, | 55814 |
toutes les nations arrivera, et je remplirai cette maison de gloire, a dit | 55816 |
AGG|2|8||L'argent est à moi, et l'or est à moi, dit YEHOVAH des armées.<br> | 55818 |
première, a dit YEHOVAH des armées; et je mettrai la paix en ce lieu, dit | 55820 |
première, a dit YEHOVAH des armées; et je mettrai la paix en ce lieu, dit | 55820 |
AGG|2|11||Ainsi dit YEHOVAH des armées: Propose donc aux sacrificateurs cette | 55824 |
AGG|2|13||Et Aggée dit: Si celui qui est souillé pour un mort touche toutes ces | 55830 |
AGG|2|14||Alors Aggée reprit et dit: Tel est ce peuple, telle est cette nation | 55834 |
devant moi, dit YEHOVAH, et telle est toute l'œuvre de leurs mains; ce qu'ils | 55834 |
travail de vos mains; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit YEHOVAH.<br> | 55842 |
AGG|2|23||En ce jour-là, dit YEHOVAH des armées, je te prendrai, Zorobabel, fils | 55856 |
de Salathiel, mon serviteur, dit YEHOVAH, et je te tiendrai comme un cachet; car | 55858 |
je t'ai élu <em>(choisi)</em>, dit YEHOVAH des armées.<br> | 55858 |
ZAC|1|3||Tu leur diras donc: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Revenez à moi, dit | 55880 |
ZAC|1|3||Tu leur diras donc: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Revenez à moi, dit | 55880 |
YEHOVAH des armées, et je reviendrai à vous, dit YEHOVAH des armées.<br> | 55880 |
en disant: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Détournez-vous de vos voies mauvaises | 55882 |
attention à ma Parole, dit YEHOVAH.<br> | 55884 |
ils ont dit: Tout ce que YEHOVAH des armées avait résolu de nous faire, selon | 55888 |
ZAC|1|9||Et je dis: Mon Seigneur, qui sont-ils? Et l'ange qui me parlait me dit: | 55896 |
ZAC|1|10||Et l'homme qui se tenait parmi les myrtes, répondit et dit: Ce sont | 55898 |
ZAC|1|12||Alors l'ange de YEHOVAH répondit et dit: YEHOVAH des armées! jusqu'à | 55904 |
ZAC|1|14||Et l'ange qui me parlait me dit: Crie, et dis: Ainsi a dit YEHOVAH des | 55908 |
ZAC|1|14||Et l'ange qui me parlait me dit: Crie, et dis: Ainsi a dit YEHOVAH des | 55908 |
ZAC|1|16||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH: Je reviens vers Jérusalem avec | 55912 |
compassion; ma maison y sera rebâtie, dit YEHOVAH des armées, et le cordeau sera | 55914 |
ZAC|1|17||Crie encore, et dis: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Mes villes | 55916 |
dit: Ce sont les cornes qui ont dispersé Juda, Israël et Jérusalem.<br> | 55920 |
ZAC|2|4||Et lui dit: Cours, parle à ce jeune homme, et dis: Jérusalem demeurera | 55934 |
ZAC|2|5||Et je serai pour elle, dit YEHOVAH, une muraille de feu qui l'entourera, | 55936 |
ZAC|2|6||Fuyez, fuyez hors du pays de l'Aquilon! dit YEHOVAH; car je vous ai | 55938 |
dispersés aux quatre vents des cieux, dit YEHOVAH.<br> | 55938 |
ZAC|2|8||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, qui m'a envoyé avec gloire vers les | 55940 |
viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit YEHOVAH.<br> | 55946 |
ZAC|3|2||Et YEHOVAH dit à l'adversaire: Que YEHOVAH te réprime, <em>toi qui est</em> | 55958 |
ZAC|3|4||Et l'ange prit la parole, et dit à ceux qui se tenaient devant lui: | 55962 |
Ôtez-lui ses vêtements sales. Puis il dit à Joshua: Vois, j'enlève ton iniquité, | 55962 |
ZAC|3|7||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Si tu marches dans mes voies, et si tu | 55968 |
dit YEHOVAH des armées, et j'ôterai en un jour l'iniquité de ce pays.<br> | 55978 |
ZAC|3|10||En ce jour-là, dit YEHOVAH des armées, vous vous appellerez l'un | 55978 |
ZAC|4|2||Et il me dit: Que vois-tu? Et je dis: Je regarde, et voici il y a un | 55984 |
ZAC|4|5||Et l'ange qui me parlait répondit et me dit: Ne sais-tu pas ce que | 55990 |
ZAC|4|6||Alors il reprit et me dit: C'est ici la Parole de YEHOVAH, qu'il | 55992 |
par mon Esprit, a dit YEHOVAH des armées.<br> | 55994 |
ZAC|4|13||Et il me parla, et me dit: Ne sais-tu pas ce qu'ils signifient? Et je | 56008 |
ZAC|4|14||Alors il dit: Ce sont les deux oints de YEHOVAH, qui se tiennent | 56010 |
ZAC|5|2||Et il me dit: Que vois-tu? Et je dis: Je vois un rouleau qui vole, dont | 56014 |
ZAC|5|3||Et il me dit: C'est la malédiction qui se répand sur toute la face du | 56016 |
ZAC|5|4||Je la répandrai, dit YEHOVAH des armées; et elle entrera dans la maison | 56020 |
ZAC|5|5||Puis l'ange qui me parlait s'avança dehors, et me dit: Lève les yeux, | 56022 |
ZAC|5|6||Et je dis: Qu'est-ce? Il répondit: C'est un épha qui paraît. Il dit | 56024 |
ZAC|5|8||Et il dit: C'est là l'iniquité! Et il la rejeta au milieu de l'épha, et | 56028 |
ZAC|5|11||Et il me dit: C'est pour lui bâtir une maison au pays de la | 56034 |
ZAC|6|5||L'ange répondit et me dit: Ce sont les quatre vents des cieux, qui | 56046 |
Et il leur dit: Allez, parcourez la terre. Et ils parcoururent la terre.<br> | 56052 |
ZAC|6|8||Puis il m'appela, et me dit: Vois, ceux qui sortent vers le pays du | 56054 |
ZAC|6|12||Et parle-lui en ces mots: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Voici un | 56062 |
ZAC|7|9||Ainsi avait dit YEHOVAH des armées: Rendez la justice avec vérité, | 56092 |
crié je n'ai point écouté, a dit YEHOVAH des armées.<br> | 56102 |
ZAC|8|2||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: JE SUIS jaloux pour Sion d'une grande | 56108 |
ZAC|8|3||Ainsi a dit YEHOVAH: Je reviens vers Sion; j'habiterai au milieu de | 56110 |
ZAC|8|4||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Il y aura encore des vieillards et des | 56114 |
ZAC|8|6||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Si cela semble difficile aux yeux du | 56118 |
reste de ce peuple en ces jours-là, sera-ce pourtant difficile à mes yeux? dit | 56120 |
ZAC|8|7||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Voici, je vais sauver mon peuple du | 56122 |
ZAC|8|9||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Que vos mains se fortifient, ô vous qui | 56126 |
premiers jours, dit YEHOVAH des armées.<br> | 56134 |
ZAC|8|14||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées: Comme j'ai résolu de vous faire du | 56140 |
mal, quand vos pères ont provoqué mon indignation, dit YEHOVAH des armées, et | 56142 |
n'aimez point les faux serments, toutes ces choses que je hais, dit YEHOVAH.<br> | 56148 |
ZAC|8|19||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Le jeûne du quatrième mois, le jeûne | 56150 |
ZAC|8|20||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Il viendra encore des peuples et des | 56154 |
ZAC|8|23||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: En ces jours-là, dix hommes de toutes | 56160 |
ZAC|10|12||Je les fortifierai en YEHOVAH, et ils marcheront en son nom, dit | 56240 |
ZAC|11|4||Ainsi a dit YEHOVAH mon Dieu: Pais les brebis destinées à la boucherie,<br> | 56248 |
ZAC|11|6||Car je n'épargnerai plus les habitants du pays, dit YEHOVAH. Et voici, | 56252 |
ZAC|11|13||Et YEHOVAH me dit: Jette-le au potier, ce prix honorable auquel j'ai | 56268 |
ZAC|11|15||Puis YEHOVAH me dit: Prends encore les instruments d'un pasteur | 56274 |
ZAC|12|1||La Parole de YEHOVAH prononcée sur Israël: Ainsi a dit YEHOVAH, qui a | 56284 |
ZAC|12|4||En ce jour-là, dit YEHOVAH, je frapperai d'étourdissement tous les | 56292 |
ZAC|13|2||Il arrivera aussi, en ce jour-là, dit YEHOVAH des armées, que je | 56324 |
compagnon, dit YEHOVAH des armées! Frappe le Pasteur, et les brebis seront | 56338 |
ZAC|13|8||Et il arrivera dans tout le pays, dit YEHOVAH, que deux parties seront | 56340 |
MAL|1|2||Je vous ai aimés, a dit YEHOVAH, et vous dites: En quoi nous as-tu | 56428 |
aimés? Ésaü n'était-il pas frère de Jacob? dit YEHOVAH; cependant j'ai aimé | 56428 |
MAL|1|4||Si Édom dit: Nous sommes détruits, mais nous rebâtirons les ruines! | 56432 |
ainsi a dit YEHOVAH des armées: Ils bâtiront, mais je renverserai; et on les | 56434 |
a de moi, dit YEHOVAH des armées à vous, sacrificateurs, qui méprisez mon nom? | 56440 |
a dit YEHOVAH des armées.<br> | 56448 |
nous! Cela venant de votre main, vous recevra-t-il favorablement? dit YEHOVAH | 56450 |
vous, dit YEHOVAH des armées, et je n'agrée de vos mains aucune offrande.<br> | 56454 |
pure est offerte à mon nom. Car mon nom est grand parmi les nations, a dit | 56456 |
MAL|1|13||Vous dites: Quelle fatigue! et vous la dédaignez, dit YEHOVAH des | 56460 |
vous présentez l'offrande! L'agréerai-je de vos mains? dit YEHOVAH.<br> | 56462 |
sacrifie au Seigneur une femelle défectueuse! Car JE SUIS UN GRAND ROI, dit | 56464 |
à mon nom, a dit YEHOVAH des armées, j'enverrai sur vous la malédiction, et je | 56470 |
mon alliance avec Lévi, dit YEHOVAH des armées.<br> | 56476 |
dit YEHOVAH des armées.<br> | 56486 |
MAL|2|16||Car je hais la répudiation, dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, et celui | 56508 |
qui couvre de violence son vêtement, dit YEHOVAH des armées. Prenez donc garde à | 56508 |
qui est LE MESSAGER DE L'ALLIANCE que vous désirez. Voici, il vient, a dit | 56518 |
a dit YEHOVAH des armées.<br> | 56532 |
dit YEHOVAH des armées. Et vous dites: En quoi reviendrons-nous?<br> | 56536 |
qu'il y ait de la provision dans ma maison; et éprouvez-moi en cela, dit YEHOVAH | 56544 |
de la terre, et vos vignes ne seront point stériles dans la campagne, a dit | 56548 |
délices, dit YEHOVAH des armées.<br> | 56550 |
MAL|3|13||Vos paroles sont violentes contre moi, a dit YEHOVAH. Et vous dites: | 56552 |
Qu'avons-nous dit entre nous contre toi?<br> | 56552 |
MAL|3|14||Vous avez dit: C'est en vain qu'on sert Dieu, et qu'avons-nous gagné | 56554 |
MAL|3|17||Ils seront à moi, a dit YEHOVAH des armées, au jour que je préparerai | 56562 |
vient les embrasera, a dit YEHOVAH des armées, et ne leur laissera ni racine ni | 56570 |
la plante de vos pieds, au jour que je prépare, a dit YEHOVAH des armées.<br> | 56576 |
en songe, et lui dit: Joseph, fils de David, ne crains point de prendre Marie | 56646 |
avait dit en ces termes par le prophète:<br> | 56652 |
MAT|2|8||Et les envoyant à Bethléhem, il leur dit: Allez, et informez-vous | 56676 |
à Joseph, et lui dit: Lève-toi; prends le petit enfant et sa mère, et enfuis-toi | 56690 |
s'accomplit ce que le Seigneur avait dit par le prophète en ces termes: J'ai | 56696 |
MAT|2|17||Alors s'accomplit ce qui avait été dit par Jérémie le prophète:<br> | 56702 |
MAT|2|20||Et lui dit: Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et | 56708 |
fut accompli ce qui avait été dit par les prophètes: il sera appelé Nazarien.<br> | 56718 |
pharisiens et des sadducéens, il leur dit: Race de vipères! qui vous a appris à | 56734 |
MAT|3|15||Et Jésus, répondant, lui dit: Ne t'y oppose pas pour le moment; | 56754 |
MAT|3|17||Et voici une voix des cieux, qui dit: Celui-ci est mon Fils | 56760 |
MAT|4|6||Et il se dit: Si tu es <em>le</em> Fils, en tant que Dieu unique, | 56774 |
MAT|4|9||Et il se dit: Je te donnerai toutes ces choses, si, te | 56782 |
MAT|4|14||En sorte que fut accompli ce qui avait été dit par Ésaïe le | 56792 |
MAT|4|19||Et il leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.<br> | 56804 |
MAT|5|21||Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne tueras | 56862 |
MAT|5|27||Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne commettras | 56878 |
MAT|5|31||Il a été dit aussi: Si quelqu'un répudie sa femme, qu'il lui | 56888 |
MAT|5|33||Vous avez encore entendu qu'il a été dit aux anciens: Tu ne te | 56892 |
MAT|5|38||Vous avez entendu qu'il a été dit: Œil pour œil, et dent pour | 56902 |
MAT|5|43||Vous avez entendu qu'il a été dit: Tu te sacrifieras <em>pour</em> | 56912 |
MAT|7|21||Ce n'est pas tout homme qui me dit: Seigneur! Seigneur! qui | 57048 |
MAT|8|2||Et voici, un lépreux vint l'adorer, et <em>lui</em> dit: | 57074 |
MAT|8|3||Et Jésus, étendant la main le toucha, et <em>lui</em> dit: Je <em> | 57076 |
MAT|8|4||Puis Jésus lui dit: Garde-toi de <em>le</em> dire à personne; | 57078 |
MAT|8|7||Et Jésus lui dit: J'irai, et je le guérirai.<br> | 57084 |
MAT|8|8||Et le centenier répondit, et lui dit: Seigneur! je ne suis pas | 57086 |
MAT|8|10||Jésus l'ayant entendu, <em>en</em> fut étonné, et il dit à ceux | 57092 |
MAT|8|13||Alors Jésus dit au centenier: Va, et qu'il te soit fait selon | 57100 |
MAT|8|17||Afin que s'accomplît ce qui avait été dit par Ésaïe le prophète | 57108 |
MAT|8|19||Alors un scribe, s'étant approché, lui dit: Maître! je te | 57112 |
MAT|8|20||Et Jésus lui dit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux | 57114 |
MAT|8|21||Et un autre de ses disciples lui dit: Seigneur! permets que | 57118 |
MAT|8|22||Mais Jésus lui dit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir | 57120 |
MAT|8|26||Et il leur dit: Pourquoi avez-vous peur, gens de petite foi? Et | 57128 |
MAT|8|32||Et il leur dit: Allez. Et étant sortis <em>de sa présence</em>, | 57144 |
Jésus, voyant la foi de ces gens-là, dit au paralytique: Prends courage, <em>mon</em> | 57158 |
MAT|9|4||Mais Jésus, connaissant leurs pensées, <em>leur</em> dit: | 57162 |
au bureau des impôts, et il lui dit: Suis-moi. Et lui, se levant, le suivit.<br> | 57172 |
MAT|9|12||Et Jésus, l'ayant entendu, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui | 57178 |
vint l'adorer, et lui dit: Ma fille vient de mourir; mais viens lui imposer les | 57196 |
MAT|9|22||Jésus, s'étant retourné et la regardant, <em>lui</em> dit: | 57204 |
leur dit:<br> | 57208 |
et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Ils lui répondirent: | 57218 |
MAT|9|37||Alors il dit à ses disciples: La moisson <em>est</em> grande, | 57240 |
MAT|11|4||Et Jésus, répondant, leur dit: Allez, et rapportez à Jean les | 57344 |
MAT|11|25||En ce temps-là Jésus, prenant la parole, dit: Je te loue, ô | 57394 |
MAT|12|3||Mais il leur dit: N'avez-vous pas lu ce que fit David ayant | 57414 |
MAT|12|11||Et il leur dit: Qui sera celui d'entre vous, qui, ayant une | 57430 |
MAT|12|13||Alors il dit à cet homme: Étends ta main. Et il <em>l'</em>étendit, | 57434 |
MAT|12|17||De sorte que fut accompli ce qui avait été dit par Ésaïe le | 57442 |
MAT|12|25||Mais Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit: Tout royaume | 57460 |
MAT|12|39||Mais lui, répondant, leur dit: Une génération méchante et | 57494 |
MAT|12|44||Alors il dit: Je retournerai dans la <em>première</em> | 57508 |
MAT|12|47||Et quelqu'un lui dit: Voici, ta mère et tes frères sont là | 57518 |
MAT|12|48||Mais il répondit et dit à celui qui lui avait parlé: Qui est ma | 57520 |
MAT|12|49||Et étendant sa main sur ses disciples, il dit: Voici ma mère et | 57522 |
MAT|13|3||Et il leur dit plusieurs choses par des similitudes, et il <em> | 57532 |
MAT|13|11||Il répondit, et leur dit: Parce qu'il vous est donné de | 57550 |
MAT|13|14||Ainsi s'accomplit en eux la prophétie d'Ésaïe, qui dit: Vous | 57558 |
MAT|13|28||Et il leur dit: C'est un ennemi qui a fait cela. Et les | 57598 |
MAT|13|29||Et il dit: Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous | 57600 |
MAT|13|33||Il leur dit une autre parabole: Le royaume des cieux est | 57612 |
MAT|13|34||Jésus dit toutes ces choses au peuple en similitudes, et il ne | 57614 |
MAT|13|35||De sorte que ce qui avait été dit par le prophète en ces | 57616 |
MAT|13|37||Il répondit, et leur dit: Celui qui sème la bonne semence, | 57622 |
MAT|13|51||Et Jésus dit à ses disciples: Avez-vous compris toutes ces | 57652 |
MAT|13|52||<em>Et</em> il leur dit: C'est pour cela que tout docteur qui | 57654 |
MAT|13|57||De sorte qu'ils se scandalisaient de lui. Mais Jésus leur dit: | 57666 |
MAT|14|2||Et il dit à ses serviteurs: C'est Jean-Baptiste; il est | 57672 |
MAT|14|4||Parce que Jean lui avait dit: Il ne t'est pas permis de l'avoir | 57676 |
MAT|14|8||Poussée par sa mère, elle <em>lui</em> dit: Donne-moi ici, dans | 57686 |
MAT|14|16||Mais Jésus leur dit: Il n'est pas nécessaire qu'ils <em>y</em> | 57704 |
MAT|14|18||Et il dit: Apportez-les-moi ici.<br> | 57708 |
MAT|14|27||Mais aussitôt Jésus leur parla, et <em>leur</em> dit: | 57728 |
MAT|14|28||Et Pierre, répondant, lui dit: Seigneur! si TU ES <em>YEHOVAH</em>, | 57730 |
MAT|14|29||<em>Jésus</em> lui dit: Viens. Et Pierre, étant descendu de la | 57732 |
commençait à enfoncer, il s'écria, et dit: Seigneur! Sauve-moi.<br> | 57736 |
MAT|15|5||Mais vous, vous dites: Celui qui aura dit à son père ou à sa | 57758 |
dit:<br> | 57764 |
MAT|15|10||Et ayant appelé le peuple, il leur dit:<br> | 57768 |
MAT|15|15||Alors Pierre, prenant la parole, lui dit: Explique-nous cette | 57780 |
MAT|15|16||Et Jésus dit: Vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence?<br> | 57782 |
et lui dit: Seigneur, fils de David! aie pitié de moi! ma fille est | 57796 |
MAT|15|27||Mais elle dit: Il est vrai, Seigneur! cependant les petits | 57804 |
MAT|15|28||Alors Jésus, répondant, lui dit: Ô femme! ta foi est grande; | 57806 |
MAT|15|32||Alors Jésus, ayant appelé ses disciples, <em>leur</em> dit: | 57818 |
MAT|15|34||Et Jésus leur dit: Combien avez-vous de pains? Ils dirent: Sept | 57824 |
MAT|16|6||Et Jésus leur dit: Gardez-vous avec soin du levain des | 57850 |
MAT|16|8||Et Jésus, l'ayant connu, leur dit: Gens de petite foi, pourquoi | 57854 |
pain, que je vous ai dit de vous garder du levain des pharisiens et des | 57862 |
de la doctrine des pharisiens et des sadducéens qu'il <em>leur</em> avait dit de | 57864 |
MAT|16|15||Il leur dit: Et vous, que dites-vous? que JE SUIS?<br> | 57872 |
MAT|16|16||Simon Pierre, prenant la parole, dit: Tu es LE MESSIE, le Fils, | 57872 |
MAT|16|17||Et Jésus répondit et lui dit: tu es heureux, Simon, fils de | 57874 |
MAT|16|23||Mais Jésus, se tournant, dit à Pierre: Arrière de moi, | 57892 |
MAT|16|24||Alors <em>Jésus</em> dit à ses disciples: Si quelqu'un veut | 57894 |
MAT|17|4||Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, il est | 57916 |
couvrit; et voici <em>il vint</em> de la nuée une voix qui dit: C'est ici mon | 57920 |
MAT|17|7||Mais Jésus, s'approchant, les toucha, et <em>leur</em> dit: | 57924 |
homme, qui se jeta à genoux devant lui, et dit:<br> | 57940 |
MAT|17|17||Et Jésus, répondant, dit: Ô génération défiante et détournée, | 57944 |
MAT|17|22||Et comme ils étaient dans la Galilée, Jésus leur dit: Le Fils | 57958 |
MAT|17|25||Il dit: Oui. Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le | 57964 |
prévint et <em>lui</em> dit: Que t'en semble, Simon? Les rois de la terre, de | 57966 |
MAT|17|26||Pierre dit: Des étrangers. Jésus lui répondit: Les enfants <em> | 57968 |
MAT|18|3||Et dit: Je vous le dis en vérité, à moins que vous soyez | 57978 |
MAT|18|21||Alors Pierre, s'étant approché, lui dit: Seigneur, combien de | 58026 |
MAT|18|32||Alors son maître le fit venir et lui dit: Méchant serviteur, je | 58052 |
MAT|19|5||Et <em>qu'</em>il dit: À cause de cela l'homme quittera son père | 58070 |
MAT|19|8||Il leur dit: C'est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse | 58076 |
MAT|19|11||Mais il leur dit: Tous ne sont pas capables de cela, mais <em> | 58084 |
MAT|19|14||Mais Jésus dit: Laissez les petits enfants, et ne les empêchez | 58092 |
MAT|19|16||Et voici, quelqu'un s'approchant lui dit: Bon maître, que | 58096 |
MAT|19|18||Il lui dit: Lesquels? Et Jésus lui répondit: Tu ne tueras | 58102 |
MAT|19|20||Le jeune homme lui dit: J'ai observé toutes ces choses-là dès | 58106 |
MAT|19|21||Jésus lui dit: Si tu veux être parfait, va, vends ce que tu as, | 58108 |
MAT|19|23||Alors Jésus dit à ses disciples: Je vous dis en vérité qu'un | 58114 |
MAT|19|26||Et Jésus, les regardant, leur dit: Quant aux hommes, cela est | 58120 |
MAT|19|27||Alors Pierre, prenant la parole, lui dit: Voici, nous avons | 58122 |
MAT|19|28||Et Jésus leur dit: Je vous dis en vérité, à vous qui m'avez | 58124 |
MAT|20|4||Et il leur dit: Allez, vous aussi, à ma vigne, et je vous | 58140 |
étaient sans rien faire, et il leur dit: Pourquoi vous tenez-vous ici tout le | 58146 |
leur dit: Allez, vous aussi, à ma vigne, et vous recevrez ce qui sera | 58148 |
MAT|20|8||Quand le soir fut venu, le maître de la vigne dit à son | 58150 |
MAT|20|13||Mais il répondit et dit à l'un d'eux: Mon ami, je ne te fais | 58162 |
douze disciples, et leur dit:<br> | 58172 |
MAT|20|21||Et il lui dit: Que veux-tu? Elle lui dit: Ordonne que mes deux | 58180 |
MAT|20|21||Et il lui dit: Que veux-tu? Elle lui dit: Ordonne que mes deux | 58180 |
MAT|20|22||Mais Jésus, répondant, <em>leur</em> dit: vous ne savez ce que | 58182 |
MAT|20|23||Et il leur dit: Il est vrai que vous boirez ma coupe, et que | 58186 |
MAT|20|25||Et Jésus, les ayant appelés, <em>leur</em> dit: Vous savez que | 58192 |
MAT|20|32||Et Jésus, s'arrêtant, les appela et <em>leur</em> dit: Que | 58206 |
MAT|21|3||Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz que le | 58218 |
MAT|21|13||Et il leur dit: Il est écrit: Ma maison sera appelée une maison | 58240 |
leur dit: Oui. N'avez-vous jamais lu <em>ces paroles</em>: Tu as comblé la | 58248 |
trouva que des feuilles; et il lui dit: Qu'il ne naisse jamais <em>aucun</em> | 58254 |
MAT|21|21||Jésus, répondant, leur dit: Je vous dis en vérité <em>que</em> | 58258 |
MAT|21|24||Jésus, répondant, leur dit: Je vous ferai, moi aussi, une | 58270 |
fils, et, s'adressant au premier, il <em>lui</em> dit: <em>Mon</em> fils, va, et | 58282 |
MAT|21|30||Puis il vint au second, et <em>lui</em> dit la même chose. | 58286 |
premier. Jésus leur dit: Je vous dis en vérité que les péagers et les femmes de | 58288 |
MAT|21|42||<em>Et</em> Jésus leur dit: N'avez-vous jamais lu dans les | 58314 |
dit:<br> | 58328 |
MAT|22|8||Alors il dit à ses serviteurs: Les noces sont bien prêtes, mais | 58342 |
MAT|22|12||Et il lui dit: <em>Mon</em> ami, comment es-tu entré ici sans | 58352 |
MAT|22|13||Alors le roi dit aux serviteurs: Liez-le pieds et mains, | 58354 |
MAT|22|20||Et il leur dit: De qui <em>est</em> cette image et cette | 58370 |
MAT|22|21||Ils lui dirent: De César. Alors il leur dit: Rendez donc à | 58372 |
MAT|22|24||Maître, Moïse a dit: Si quelqu'un meurt sans enfants, son frère | 58378 |
MAT|22|29||Mais Jésus, répondant, leur dit: Vous êtes dans l'erreur, parce | 58386 |
que Dieu vous a dit:<br> | 58394 |
et <em>lui</em> dit:<br> | 58400 |
MAT|22|37||Jésus lui dit: Tu seras dévoué au Seigneur ton Dieu de tout ton | 58402 |
MAT|22|42||Et <em>leur</em> dit: Que vous semble-t-il du Christ? De qui | 58412 |
MAT|22|43||<em>Et</em> il leur dit: Comment donc David l'appelle-t-il | 58414 |
MAT|22|44||Le Seigneur a dit à mon Souverain: Assieds-toi à ma droite, | 58416 |
dit:<br> | 58422 |
MAT|24|2||Et Jésus leur dit: Ne voyez-vous pas tout cela? Je vous dis en | 58516 |
MAT|24|4||Et Jésus, répondant, leur dit: Prenez garde que personne ne vous | 58522 |
MAT|24|23||Alors si quelqu'un vous dit: Le Christ <em>est</em> ici, ou: | 58562 |
MAT|24|26||Si donc on vous dit: Le voici dans le désert; n'<em>y</em> | 58568 |
autres talents, et dit: Seigneur, tu m'as remis cinq talents; en voici cinq | 58668 |
MAT|25|21||Et son maître lui dit: <em>Cela est</em> bien, bon et fidèle | 58670 |
MAT|25|22||Et celui qui avait reçu deux talents, vint et dit: Seigneur, tu | 58672 |
MAT|25|23||<em>Et</em> son maître lui dit: <em>Cela est</em> bien, bon et | 58674 |
MAT|25|24||Mais celui qui n'avait reçu qu'un talent, vint et dit: | 58678 |
MAT|26|1||Et il arriva, quand Jésus eut achevé tous ces discours, il dit à | 58734 |
MAT|26|10||Mais Jésus, connaissant <em>cela</em>, leur dit: Pourquoi | 58754 |
MAT|26|15||Et <em>leur</em> dit: Que voulez-vous me donner, et je vous le | 58766 |
Le Maître dit: Mon temps est proche; je ferai la pâque chez toi avec mes | 58772 |
MAT|26|21||Et comme ils mangeaient, il dit: Je vous dis en vérité que l'un | 58778 |
MAT|26|25||Et Judas, qui le trahissait, prenant la parole, dit: Maître, | 58786 |
est-ce moi? <em>Jésus</em> lui répondit: Tu <em>l'</em>as dit!<br> | 58788 |
grâces, il <em>le</em> rompit et <em>le</em> donna à ses disciples et dit: | 58790 |
MAT|26|31||Alors Jésus leur dit: Je vous serai cette nuit à tous une | 58800 |
MAT|26|33||Et Pierre, prenant la parole, lui dit: Quand même tu serais une | 58806 |
MAT|26|34||Jésus lui dit: Je te dis en vérité que cette nuit même, avant | 58808 |
MAT|26|35||Pierre lui dit: Quand même il me faudrait mourir avec toi, je | 58810 |
et il dit à ses disciples: Asseyez-vous ici pendant que je m'en irai là pour | 58812 |
MAT|26|38||Et il leur dit: Mon âme est triste jusqu'à la mort; demeurez | 58816 |
dit à Pierre: Ainsi vous n'avez pu veiller une heure avec moi!<br> | 58822 |
MAT|26|45||Alors il vint vers ses disciples et leur dit: Dormez désormais | 58832 |
MAT|26|50||Mais Jésus lui dit: Mon ami, pour quel sujet es-tu ici? Alors | 58844 |
MAT|26|52||Alors Jésus lui dit: Remets ton épée dans le fourreau; car tous | 58848 |
MAT|26|55||En ce moment, Jésus dit à la troupe: Vous êtes sortis avec des | 58854 |
MAT|26|61||Celui-ci a dit: Je puis détruire le temple de Dieu et le | 58870 |
MAT|26|62||Alors le souverain sacrificateur se leva et lui dit: Ne | 58872 |
parole, lui dit: Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es Dieu | 58876 |
MAT|26|64||Jésus lui répondit: Tu <em>l'</em>as dit; et même je vous le | 58878 |
servante s'approcha de lui et <em>lui</em> dit: Toi aussi tu étais avec Jésus le | 58890 |
le vit, et dit à ceux qui <em>étaient</em> là: Celui-ci était aussi avec Jésus | 58894 |
dit: Avant que le coq ait chanté, tu m'auras renié trois fois. Et étant sorti, | 58906 |
MAT|27|9||Alors s'accomplit ce qui avait été dit par Jérémie le prophète | 58926 |
l'interrogea en disant: Es-tu le Roi des Judéens? Et Jésus lui dit: Tu <em>le</em> | 58932 |
MAT|27|13||Alors Pilate lui dit: N'entends-tu pas combien de choses ils | 58936 |
MAT|27|17||Comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel | 58944 |
MAT|27|21||Et le gouverneur, reprenant la parole, leur dit: Lequel des | 58952 |
MAT|27|23||Et le gouverneur leur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Alors ils | 58956 |
les tirant au sort; afin que ce qui a été dit par le prophète s'accomplît: Ils | 58984 |
maintenant, s'il lui est agréable; car il a dit: JE SUIS Dieu en tant que Fils.<br> | 59004 |
MAT|27|65||Pilate leur dit: Vous avez une garde; allez, et faites-<em>le</em> | 59052 |
MAT|28|5||Or l'ange, prenant la parole, dit aux femmes: Pour vous, ne | 59068 |
dit. Venez, voyez le lieu où le Seigneur était couché;<br> | 59070 |
vous <em>l'</em>ai dit.<br> | 59074 |
MAT|28|10||Alors Jésus leur dit: Ne craignez point; allez et dites à mes | 59080 |
MAT|28|18||Et Jésus, s'approchant, leur parla et <em>leur</em> dit: Toute | 59098 |
MAC|1|11||Et une voix vint des cieux, qui dit: Tu es mon Fils bien-aimé, | 59146 |
MAC|1|17||Alors Jésus leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs | 59158 |
disposition déséquilibrée, qui s'écria, et dit:<br> | 59170 |
MAC|1|38||Et il leur dit: Allons dans les villages voisins, afin que j'y | 59200 |
MAC|1|40||Et un lépreux vint à lui, se jeta à genoux, le pria et lui dit: | 59204 |
dit: Je <em>le</em> veux, sois purifié.<br> | 59206 |
MAC|1|42||Et dès qu'il eut dit cela, la lèpre quitta aussitôt <em>cet | 59208 |
recommandations, et lui dit:<br> | 59210 |
MAC|2|5||Alors Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: <em>Mon</em> | 59230 |
raisonnaient ainsi en eux-mêmes, leur dit: Pourquoi avez-vous ces pensées dans | 59236 |
dit au paralytique:<br> | 59244 |
impôts; et il lui dit: Suis-moi. Et lui, s'étant levé, le suivit.<br> | 59252 |
MAC|2|17||Et Jésus ayant entendu <em>cela</em>, leur dit: Ce ne sont pas | 59260 |
MAC|2|19||Et Jésus leur dit: Les amis de l'Époux peuvent-ils jeûner | 59266 |
MAC|2|25||Mais il leur dit: N'avez-vous jamais lu ce que fit David, quand | 59280 |
MAC|2|27||Puis il leur dit: Le sabbat a été fait pour l'homme, non pas | 59286 |
MAC|3|3||Alors il dit à l'homme qui avait la main sèche: Tiens-toi là <em> | 59296 |
MAC|3|4||Puis il leur dit: Est-il permis de faire du bien dans les jours | 59298 |
l'endurcissement de leur cœur, il dit à cet homme: Étends ta main. Et il | 59302 |
MAC|3|9||Et il dit à ses disciples qu'il y eût une petite barque toute | 59310 |
MAC|3|23||Mais <em>Jésus</em>, les ayant appelés, leur dit par des | 59338 |
MAC|3|32||Et on lui dit: Voilà, ta mère et tes frères <em>sont là</em> | 59358 |
MAC|3|34||Et jetant les yeux sur ceux qui étaient autour de lui, il dit: | 59360 |
MAC|4|9||Et il leur dit: Que celui qui a des oreilles pour entendre, | 59384 |
MAC|4|11||Et il leur dit: Il vous est donné de connaître le mystère de la | 59388 |
MAC|4|13||Et il leur dit: N'entendez-vous pas cette similitude? Et comment | 59392 |
MAC|4|24||Il leur dit encore: Prenez garde à ce que vous entendez. On vous | 59418 |
MAC|4|26||Il dit encore: Il en est de la Souveraineté de Dieu comme si un | 59424 |
MAC|4|35||Ce jour-là, quand le soir fut venu, il leur dit: Traversons de | 59444 |
dit à la mer: Tais-toi, sois tranquille. Et le vent cessa, et il se fit un grand | 59454 |
MAC|4|40||Puis il leur dit: Pourquoi avez-vous peur? Comment n'avez-vous | 59456 |
MAC|5|7||Et il dit, criant à haute voix: Qu'<em>y a-t-il entre</em> toi et | 59474 |
MAC|5|19||Mais Jésus ne le lui permit pas, et il dit: Va toi-même dans ta | 59502 |
fait en sa personne, vint et se jeta à ses pieds, et lui dit toute la vérité.<br> | 59532 |
MAC|5|34||Et <em>Jésus</em> lui dit: <em>Ma</em> fille, ta foi t'a guérie; | 59534 |
MAC|5|36||Aussitôt que Jésus eut entendu cela, il dit au chef de la | 59538 |
MAC|5|39||Et étant entré, il leur dit: Pourquoi faites-vous ce bruit, et | 59546 |
MAC|5|41||Et l'ayant prise par la main, il lui dit: Talitha coumi; c'est-à-dire: | 59550 |
MAC|5|43||Et il leur commanda fortement que personne ne le sût; et il dit | 59554 |
MAC|6|4||Mais Jésus leur dit: Un prophète n'est méprisé que dans son pays, | 59568 |
MAC|6|10||Il leur dit aussi: En quelque maison que vous entriez, demeurez-y | 59578 |
était déjà célèbre; et il dit: Ce Jean qui consacrait, est ressuscité d'entre | 59590 |
MAC|6|16||Hérode donc, en ayant entendu parler, dit: C'est ce Jean que | 59594 |
Hérode et à ses convives, le roi dit à la jeune fille: Demande-moi ce que tu | 59610 |
MAC|6|24||Et étant sortie, elle dit à sa mère: Que demanderai-je? Et <em> | 59614 |
sa mère</em> lui dit: La tête de Jean-Baptiste.<br> | 59614 |
et dit: Je veux que tu me donnes à l'instant, dans un bassin, la tête de Jean-Baptiste.<br> | 59616 |
MAC|6|31||Et il leur dit: Venez à l'écart, dans un lieu retiré, et prenez | 59628 |
MAC|6|37||Et il leur dit: Donnez-leur vous-mêmes à manger. Ils lui | 59644 |
MAC|6|38||Et il leur dit: Combien avez-vous de pains? Allez et regardez. | 59648 |
leur parla et leur dit: Rassurez-vous, JE SUIS; n'ayez point de peur.<br> | 59674 |
sujet, quand il a dit: Ce peuple m'honore des lèvres; mais leur cœur est bien | 59708 |
MAC|7|9||Il leur dit aussi: Vous rejetez fort bien le commandement de Dieu, | 59714 |
MAC|7|10||Car Moïse a dit: Honore ton père et ta mère; et que celui qui | 59716 |
MAC|7|11||Mais vous, <em>vous</em> ajoutez: À moins qu'il n'ait dit à <em> | 59718 |
MAC|7|14||Alors ayant appelé toute la multitude, il leur dit: Écoutez-moi | 59726 |
MAC|7|18||Et il leur dit: Êtes-vous aussi sans intelligence? Ne | 59732 |
MAC|7|27||Et Jésus lui dit: Laisse premièrement les enfants se rassasier; | 59752 |
MAC|7|28||Mais elle répondit et lui dit: Il est vrai, Seigneur; cependant | 59754 |
MAC|7|29||Alors il lui dit: À cause de cette parole, va; le dérèglement de | 59756 |
MAC|7|34||Puis levant les yeux au ciel, il soupira et lui dit: Ephphatha, | 59766 |
dit:<br> | 59778 |
MAC|8|12||Et <em>Jésus</em>, soupirant profondément en son esprit, dit: | 59800 |
MAC|8|17||Et Jésus, l'ayant connu, leur dit: Pourquoi raisonnez-vous sur | 59810 |
MAC|8|21||Et il leur dit: Comment donc ne comprenez-vous point?<br> | 59822 |
MAC|8|24||Et lui, ayant regardé, dit: Je vois marcher des hommes <em>qui | 59828 |
MAC|8|25||<em>Jésus</em> lui mit encore les mains sur les yeux, et lui dit | 59830 |
MAC|8|26||Et il le renvoya dans sa maison, et <em>lui</em> dit: Ne rentre | 59832 |
MAC|8|29||Et il leur dit: Et vous; que dites-vous? que JE SUIS? Pierre, | 59838 |
répondant, lui dit: Tu es LE MESSIE.<br> | 59840 |
censura Pierre et <em>lui</em> dit: Arrière de moi, contradicteur; car tes | 59850 |
MAC|8|34||Et appelant le peuple avec ses disciples, il leur dit: Quiconque | 59852 |
MAC|9|1||Il leur dit aussi: Je vous dis en vérité, qu'il y en a | 59864 |
MAC|9|5||Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Maître, il est bon | 59876 |
nuée, qui dit: C'est ici mon Fils bien-aimé, écoutez-le.<br> | 59882 |
MAC|9|12||Il répondit et leur dit: Il est vrai qu'Élie doit venir | 59892 |
MAC|9|17||Et un homme de la foule, prenant la parole, dit: Maître, je t'ai | 59902 |
temps que ceci lui arrive? <em>Le père</em> dit: Dès son enfance.<br> | 59912 |
MAC|9|23||Jésus lui dit: Si tu peux croire, toutes choses <em>sont</em> | 59916 |
MAC|9|24||Aussitôt le père de l'enfant s'écriant, dit avec larmes: Je | 59918 |
MAC|9|35||Et s'étant assis, il appela les douze et leur dit: Si quelqu'un | 59944 |
tenant entre ses bras, il leur dit:<br> | 59948 |
MAC|9|38||Alors Jean, prenant la parole, lui dit: Maître, nous avons vu | 59952 |
MAC|9|39||Mais Jésus dit: Ne vous y opposez point; car il n'y a personne | 59954 |
MAC|10|3||Il répondit et leur dit: Qu'est-ce que Moïse vous a commandé?<br> | 59988 |
MAC|10|5||Et Jésus, répondant, leur dit: Il vous a écrit cette loi à cause | 59992 |
MAC|10|11||Et il leur dit: Quiconque répudiera sa femme et <em>en</em> | 60002 |
dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les <em>en</em> empêchez | 60010 |
MAC|10|18||Jésus lui dit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Personne n'est bon, | 60018 |
MAC|10|21||Et Jésus, jetant les yeux sur lui, s'abstenait et lui dit: Il | 60026 |
MAC|10|23||Alors Jésus, regardant autour de lui, dit à ses disciples: | 60032 |
reprenant la parole, leur dit: <em>Mes</em> enfants, qu'il est difficile à ceux | 60036 |
MAC|10|27||Mais Jésus, les regardant, <em>leur</em> dit: Cela est | 60042 |
MAC|10|36||Et il leur dit: Que voulez-vous que je vous fasse?<br> | 60066 |
MAC|10|38||Et Jésus leur dit: Vous ne savez ce que vous demandez. | 60070 |
MAC|10|39||Ils lui dirent: Nous le pouvons. Et Jésus leur dit: Il est vrai | 60072 |
MAC|10|42||Mais Jésus, les ayant appelés, leur dit: Vous savez que ceux | 60080 |
MAC|10|49||Et Jésus s'étant arrêté, dit qu'on l'appelât. Ils appelèrent | 60096 |
MAC|10|51||Alors Jésus, prenant la parole, lui dit: Que veux-tu que je te | 60098 |
MAC|10|52||Et Jésus lui dit: Va, ta foi t'a guéri. (10-53) Et aussitôt il | 60100 |
MAC|11|2||Et leur dit: Allez au village qui est devant vous; et aussitôt | 60106 |
MAC|11|3||Et si quelqu'un vous dit: Pourquoi faites-vous cela? dites que | 60110 |
MAC|11|14||Alors Jésus, prenant la parole, dit: Que jamais plus personne | 60132 |
lui dit: Maître, voilà le figuier que tu as maudit, qui est séché.<br> | 60150 |
MAC|11|22||Et Jésus, répondant, leur dit: Ayez foi en Dieu;<br> | 60152 |
son cœur, mais qui croira que ce qu'il dit arrivera; ce qu'il dit lui sera <em> | 60154 |
son cœur, mais qui croira que ce qu'il dit arrivera; ce qu'il dit lui sera <em> | 60154 |
MAC|11|29||Jésus, répondant, leur dit: Je vous demanderai aussi une chose, | 60168 |
qu'il avait dit cette similitude contre eux; mais ils craignirent le peuple; | 60206 |
MAC|12|15||Mais lui, connaissant leur hypocrisie, leur dit: Pourquoi me | 60216 |
dit: De qui <em>est</em> cette image et cette inscription? Ils lui dirent: De | 60218 |
MAC|12|24||Et Jésus, répondant, leur dit: N'êtes-vous pas dans l'erreur, | 60238 |
MAC|12|32||Et le scribe lui répondit: C'est bien, Maître, tu as dit avec | 60260 |
MAC|12|34||Jésus voyant qu'il avait répondu prudemment, lui dit: Tu n'es | 60266 |
MAC|12|35||Et comme Jésus enseignait dans le temple, il dit: Comment les | 60268 |
MAC|12|36||Car David lui-même dit par la Sainte Présence <em>divine</em>: | 60270 |
YEHOVAH a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait | 60270 |
MAC|12|43||Alors, ayant appelé ses disciples, il leur dit: Je vous dis en | 60286 |
dit: Maître, regarde quelles espèces de pierres et quels bâtiments <em>se | 60294 |
MAC|13|2||Et Jésus, répondant, lui dit: Tu vois ces grands bâtiments; il | 60296 |
MAC|13|21||Et alors, si quelqu'un vous dit: Voici, le Christ <em>est</em> | 60344 |
MAC|14|6||Mais Jésus dit: Laissez-la; pourquoi lui faites-vous de la | 60392 |
MAC|14|13||Alors il envoya deux de ses disciples et leur dit: Allez à la | 60410 |
Le maître dit: Où est le lieu où je mangerai la pâque avec mes disciples?<br> | 60412 |
trouvèrent <em>les choses</em> comme il leur avait dit; et ils préparèrent la | 60416 |
dit: Je vous dis en vérité, que l'un de vous, qui mange avec moi, me trahira.<br> | 60420 |
grâces, il le rompit, et le leur donna, et dit: Prenez, mangez, de même est mon | 60430 |
MAC|14|24||Et il leur dit: De même est mon sang, le sang de la nouvelle | 60434 |
MAC|14|27||Alors Jésus leur dit: Je vous serai cette nuit à tous une | 60440 |
MAC|14|29||Et Pierre lui dit: Quand tous seraient scandalisés, je ne le | 60446 |
MAC|14|30||Alors Jésus lui dit: Je te dis en vérité, qu'aujourd'hui, cette | 60448 |
Jésus</em> dit à ses disciples: Asseyez-vous ici jusqu'à ce que j'aie prié.<br> | 60452 |
MAC|14|34||Et il leur dit: Mon âme est saisie de tristesse jusqu'à la | 60456 |
MAC|14|37||Et il revint et les trouva endormis; et il dit à Pierre: Simon, | 60462 |
MAC|14|41||Et il revint pour la troisième fois, et leur dit: Dormez | 60470 |
dit: Maître, maître; et il le baisa.<br> | 60480 |
MAC|14|48||Alors Jésus prit la parole et leur dit: Vous êtes sortis comme | 60484 |
sanhédrin</em>, interrogea Jésus, et lui dit: Ne réponds-tu rien? Qu'est-ce que | 60512 |
sacrificateur l'interrogea encore, et lui dit: Es-tu le Christ, le Fils, | 60516 |
MAC|14|62||Et Jésus dit: JE SUIS; et vous verrez le Fils, l'expression | 60518 |
MAC|14|63||Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, et dit: | 60520 |
<em>lui</em> dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth.<br> | 60530 |
MAC|14|68||Mais il <em>le</em> nia, et dit: Je ne le connais point, et je | 60532 |
MAC|15|4||Mais Pilate l'interrogea encore et <em>lui</em> dit: Ne | 60552 |
MAC|15|12||Et Pilate, reprenant la parole, leur dit: Que voulez-vous donc | 60568 |
MAC|15|14||Et Pilate leur dit: Mais quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent | 60570 |
expiré en criant ainsi, dit: Cet homme était véritablement <em>le</em> Fils en | 60624 |
MAC|16|6||Mais il leur dit: Ne vous effrayez point; vous cherchez Jésus de | 60656 |
en Galilée; vous le verrez là, comme il vous <em>l'</em>a dit.<br> | 60660 |
MAC|16|15||Et il leur dit: Allez par toute cette dispensation, et prêchez | 60678 |
LUC|1|13||Mais l'ange lui dit: Zacharie, ne crains point; car ta prière | 60736 |
LUC|1|18||Et Zacharie dit à l'ange: À quoi connaîtrai-je cela? Car je suis | 60748 |
LUC|1|28||Et l'ange étant entré auprès d'elle, <em>lui</em> dit: Je te | 60772 |
LUC|1|30||Alors l'ange lui dit: Marie, ne crains point, car tu as été | 60776 |
LUC|1|34||Alors Marie dit à l'ange: Comment cela se fera-t-il, puisque je | 60784 |
LUC|1|38||Et Marie dit: Voici la servante du Seigneur; qu'il me soit fait | 60792 |
LUC|1|46||Alors Marie dit: Mon âme magnifie le Seigneur,<br> | 60808 |
LUC|1|60||Mais sa mère prit la parole et dit: Non, mais il sera nommé | 60834 |
LUC|2|10||Alors l'ange leur dit: N'ayez point de peur; car je vous annonce | 60894 |
LUC|2|17||Et l'ayant vu, ils publièrent ce qui leur avait été dit touchant | 60910 |
tout ce qu'ils avaient entendu et vu, conformément à ce qui leur avait été dit. |