La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 DEVINÉ...........................1
car j'ai deviné que YEHOVAH m'a béni à cause de toi.<br> 2068
 
 DEVIONS..........................3
voile vers Assos, où nous devions reprendre Paul; car il l'avait ainsi ordonné, 67152
certain Mnason, de Cypre, ancien disciple, chez qui nous devions loger.<br>67254
GAL|2|10||Seulement nous devions nous souvenir des pauvres; et je me suis 70888
 
 DEVOIR...........................4
YEHOVAH, notre Dieu, ce qui est un devoir pour Israël à perpétuité.<br> 27880
décidé d'avance devoir être faites.<br> 65706
ACT|26|9||Il est vrai que, pour moi, j'avais cru devoir m'opposer 67636
que ce que les prophètes et Moïse ont prédit devoir arriver,<br> 67672
 
 DEVONS...........................15
chemin par lequel nous monterons, et des villes où nous devons aller;<br> 11706
ce que nous devons faire à l'enfant qui doit naître.<br> 16822
maintenant; peut-être qu'il nous enseignera le chemin que nous devons suivre.<br>18230
JOB|37|19||Apprends-nous donc ce que nous devons dire de lui: car nous ne 34084
JER|42|3||Et que YEHOVAH ton Dieu nous indique le chemin que nous devons suivre 48068
pas un autre nom, qui ait été donné aux hommes, par lequel nous devons être 65666
ACT|17|29||Étant donc de la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la 66932
ne savons ce que nous devons prier pour selon la nécessité <em>du moment</em>; 68434
ROM|15|1||Nous devons donc, nous qui <em>sommes</em> forts, supporter les 68858
2TH|1|3||Frères, nous devons toujours rendre grâces à Dieu pour vous, 72296
2TH|2|13||Mais pour nous, frères bien-dévoués du Seigneur, nous devons 72358
auquel nous devons rendre compte.<br> 73276
qu'Il a donné sa vie pour nous; nous aussi, nous devons donner notre vie pour 74794
devons aussi nous sacrifier les uns <em>pour</em> les autres.<br> 74848
3JN|1|8||Nous devons donc recevoir de telles personnes, afin de devenir 75014
 
 DEVONS-NOUS......................3
MAT|11|3||Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?<br>57344
Jésus, pour <em>lui</em> dire: Es-tu celui qui devait venir, ou devons-nous en 61432
celui qui devait venir, ou devons-nous en attendre un autre?<br> 61436
 
 DEVRA............................4
sa corne, et que son maître ne l'ait point gardé, il devra rendre bœuf pour 5036
qui devra mourir; il ne sera pas mis à mort sur la parole d'un seul témoin.<br>12896
devra redoubler d'efforts; mais la sagesse a l'avantage de donner de l'adresse.<br>41574
EZE|45|16||Tout le peuple du pays devra prélever cette offrande pour le 52466
 
 DEVRAI...........................1
forteresse, et j'observerai pour voir ce qu'il me dira, et ce que je devrai 55492
 
 DEVRAIENT........................2
indiquer</em> que les hommes devraient toujours désirer se distancer d'agir 62588
ne reçoive pas de la tristesse de ceux qui devraient me donner de la joie; car 70186
 
 DEVRAIS..........................1
devrais m'asseoir avec le roi pour manger; mais laisse-moi aller, et je me 19134
 
 DEVRAIT..........................1
élevèrent leurs voix, disant: Enlève du monde un pareil homme; car il ne devrait 67368
 
 DEVRAS...........................4
que tu devras dire.<br> 3836
garderas de l'abandonner; tu devras le dégager avec lui.<br> 5118
ce que tu devras faire.<br> 18318
savoir ce que tu lui devras faire; mais tu feras descendre ensanglantés ses 21924
 
 DEVREZ...........................1
devrez faire.<br> 3844
 
 DEVRIEZ..........................3
savoir votre séparation, en ce que vous devriez vous abstenir de la fornication,<br>72182
HEB|5|12||En effet, tandis que vous devriez être instructeurs depuis 73310
JAC|4|15||Au lieu que vous devriez dire: Si le Seigneur <em>le</em> veut, 74104
 
 DEVRONS..........................1
quoi nous devrons servir YEHOVAH, que nous ne soyons arrivés là.<br> 4302
 
 DEVRONT..........................1
qui sont au midi partiront; on sonnera d'un son d'alerte lorsqu'ils devront 9556
 
 DEVÎNT...........................2
jusqu'à ce qu'il devînt fort riche.<br> 1730
la mort par une chose honorable et que le péché devînt excessivement pécheur par 68342
 
 DI-ZAHAB.........................1
et Laban, et Hatséroth, et Di-Zahab.<br> 11654
 
 DIACRES..........................1
messager de la grâce, qui était l'<em>un</em> des <em>sept</em> diacres, nous 67234
 
 DIADÈME..........................6
PS|132|18||Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème.<br>38864
diadème de gloire.<br> 39524
diadème de gloire pour le reste de son peuple;<br> 43186
donner le diadème au lieu de la cendre, l'huile de joie au lieu du deuil, le 44960
comme un époux se pare d'un diadème et comme une épouse s'orne de ses joyaux.<br>44982
son peuple; car ils seront comme les pierres d'un diadème brillant sur sa terre.<br>56204
 
 DIADÈMES.........................4
ESA|3|20||Les diadèmes, les chaînettes des pieds, les ceintures, les boîtes de 42112
diadèmes;<br> 75702
qui avait sept têtes et dix cornes, et sur ses cornes dix diadèmes, et sur ses 75748
sur sa tête plusieurs diadèmes. Il avait un nom écrit que personne ne connaît 76094
 
 DIAMANT..........................3
diamant; il est gravé sur la table de leurs cœurs et sur les cornes de leurs 46340
EZE|3|9||Je rendrai ton front semblable au diamant, plus dur que le roc; ne les 49450
ZAC|7|12||Ils ont rendu leur cœur dur comme un diamant, pour ne pas entendre la 56098
 
 DIANE............................5
sanctuaires de Diane en argent, et qui procurait un grand profit aux ouvriers,<br>67076
ne soit décrié, mais même que le temple de la grande Diane ne tombe dans le 67084
et ils s'écrièrent: Grande <em>est</em> la Diane des Éphésiens!<br> 67088
s'écrièrent tous d'une voix, durant près de deux heures: Grande est la Diane des 67104
gardienne de la grande déesse Diane, et <em>de son</em> image qui tomba de 67108
 
 DIBLA............................1
rendrai le pays plus désolé et plus dévasté que le désert de Dibla, et ils 49638
 
 DIBLAÏM..........................1
OSE|1|3||Il alla donc et prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle conçut, et lui 53774
 
 DIBON............................8
NOM|21|30||Et nous les avons transpercés. Hesbon a péri, jusqu'à Dibon. Nous 10476
NOM|32|3||Ataroth, Dibon, Jazer, Nimra, Hesbon, Élealé, Sebam, Nébo et Beon,<br>11276
NOM|32|34||Alors les enfants de Gad bâtirent Dibon, Ataroth, Aroër,<br> 11350
qui est au milieu du torrent, et tout le plat pays de Médeba jusqu'à Dibon;<br>14994
JOS|13|17||Hesbon et toutes ses villes, qui sont dans le plat pays, Dibon, et 15012
ESA|15|2||On monte à la maison des dieux et à Dibon, sur les hauts lieux, pour 42674
habitante, fille de Dibon! Car le dévastateur de Moab monte contre toi; il 48414
JER|48|22||Sur Dibon, sur Nébo, sur Beth-Diblathaïm,<br> 48422
 
 DIBON-GAD........................2
NOM|33|45||Et ils partirent d'Ijjé-Abarim, et campèrent à Dibon-Gad.<br> 11430
NOM|33|46||Et ils partirent de Dibon-Gad, et campèrent à Almon-Diblathaïm.<br>11432
 
 DIBRI............................1
maudit; et on l'amena à Moïse. Or sa mère s'appelait Shelomith, fille de Dibri, 8300
 
 DICTAIT..........................1
JER|36|18||Et Baruc répondit: Il me dictait de sa bouche toutes ces paroles, et 47720
 
 DICTÉE...........................6
dictée de Jérémie, dans le rouleau, toutes les paroles que YEHOVAH lui avait 47680
dictée, les paroles de YEHOVAH aux oreilles du peuple, dans la maison de 47686
as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.<br> 47720
dictée de Jérémie:<br> 47746
secrétaire, fils de Nérija, qui y écrivit, sous la dictée de Jérémie, toutes les 47762
quand il écrivait dans un livre ces paroles-là, sous la dictée de Jérémie, la 48270
 
 DIDRACHMES.......................2
les didrachmes s'adressèrent à Pierre et <em>lui</em> dirent: Votre maître ne 57962
paye-t-il pas les didrachmes?<br> 57964
 
 DIDYME...........................3
JEN|11|16||Thomas, appelé Didyme (le Jumeau), dit aux autres disciples: 64466
JEN|20|24||Or, Thomas, l'un des douze, appelé Didyme (le jumeau), n'était 65296
JEN|21|2||Simon Pierre, et Thomas, appelé Didyme, Nathanaël, qui était de 65318
 
 DIEU.............................4172
étaient à la surface de l'espace <em>sidérale</em>, et le Souffle de Dieu en 22
GEN|1|3||Et Dieu dit: Que la lumière soit; et son rayonnement fut.<br>24
GEN|1|4||Et Dieu considéra que la distinction de la lumière était 26
gracieuse; et Dieu démêla par le milieux la lumière d'avec les ténèbres.<br>26
GEN|1|5||Et Dieu invita la lumière gracieuse; mais il convoqua les 28
GEN|1|6||Puis Dieu dit: Qu'il y ait une voûte céleste entre les eaux; et 30
GEN|1|7||Et Dieu fit la voûte céleste, et sépara les eaux qui sont au-dessous 32
GEN|1|8||Et Dieu nomma la voûte céleste, cieux (l'infini). Et il y eut un 36
GEN|1|9||Puis Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous des cieux se 38
GEN|1|10||Et Dieu nomma le Continent, Terre (fixe, stable); et il nomma 40
l'amas des eaux, Océan; et Dieu vit que cela était gracieux.<br> 40
GEN|1|11||Puis Dieu dit: Que la terre pousse de la végétation, des herbes 42
semence en eux-mêmes, selon leur espèce; et Dieu vit que cela était bon.<br>46
GEN|1|14||Puis Dieu dit: Qu'il y ait des illuminations dans la voûte 50
GEN|1|16||Et Dieu fit ces deux illuminations éminentes; l'illumination 54
GEN|1|17||Et Dieu les mit dans la voûte céleste, pour illuminer la terre;<br>58
lumière d'avec les ténèbres; et Dieu vit que cela était gracieux.<br> 60
GEN|1|20||Puis Dieu dit: Que les eaux produisent en abondance des 62
GEN|1|21||Et Dieu créa les grands poissons, et toutes les créatures 66
tout oiseau ailé, selon son espèce; et Dieu vit que cela était gracieux.<br>68
GEN|1|22||Et Dieu les bénit, en disant: Croissez et multipliez, et 68
GEN|1|24||Puis Dieu dit: Que la terre produise des créatures vivantes 72
GEN|1|25||Et Dieu fit les animaux de la terre selon leur espèce, le bétail 76
selon son espèce, et tous les reptiles du sol selon leur espèce; et Dieu vit que 76
GEN|1|26||Puis Dieu dit: Que l'humanité soit faite selon notre apparence, 78
GEN|1|27||Et Dieu créa l'humanité à son image; il la créa à l'image de 82
Dieu; il les créa mâles et femelles.<br> 84
GEN|1|28||Et Dieu les bénit; et Dieu leur dit: Croissez et multipliez, et 84
GEN|1|28||Et Dieu les bénit; et Dieu leur dit: Croissez et multipliez, et 84
GEN|1|29||Et Dieu dit: Voici je vous ai donné toute herbe portant semence, 88
GEN|1|31||Et Dieu vit tout ce qu'il avait fait, et voici, c'était <em>94
GEN|2|2||Et Dieu eut achevé au septième jour son œuvre qu'il avait faite; 100
GEN|2|3||Et Dieu bénit le septième jour, et le sanctifia, parce qu'en ce 102
jour-là il cessa toute son œuvre, pour l'accomplissement de laquelle Dieu avait 104
furent créés, au moment que YEHOVAH Dieu façonna la terre et les cieux.<br>106
aucune herbe des champs ne germait encore; car YEHOVAH Dieu n'avait point fait 108
GEN|2|7||Et YEHOVAH Dieu forma l'humanité de la projection de son producteur, et 114
GEN|2|8||Et YEHOVAH Dieu planta un jardin en Éden du côté de l'Orient, et y mit 116
les êtres humains qu'il avait formé. Et YEHOVAH Dieu détermina l'Enceinte 118
GEN|2|9||Et YEHOVAH Dieu fit germer du sol toute sorte d'arbres agréables à la 120
connaissance du bien et du mal. Et YEHOVAH Dieu fit surgir de la 122
GEN|2|15||YEHOVAH Dieu prit donc le productif et le plaça dans le jardin d'Éden, 144
pour le posséder et pour le préserver. YEHOVAH Dieu prit donc l'homme et 146
GEN|2|16||Et YEHOVAH Dieu commanda au productif, en disant: Tu peux manger 148
librement de tout arbre du jardin. Et YEHOVAH Dieu commanda à l'homme, en 150
GEN|2|18||Et YEHOVAH Dieu dit: Il n'est pas bon que le productif soit seul; je 156
lui ferai une correspondance à lui. Et YEHOVAH Dieu dit: Il n'est pas 158
GEN|2|19||Et YEHOVAH Dieu forma de la terre tous les êtres vivants des champs, 160
fût son nom. Et YEHOVAH Dieu forma dans le sanguin toutes les consciences 162
GEN|2|21||Et YEHOVAH Dieu fit tomber un profond sommeil sur Adam, qui s'endormit; 174
charnellement à sa place. Et YEHOVAH Dieu produisit une torpeur profonde 176
GEN|2|22||Et YEHOVAH Dieu forma une existence certaine de l'inclination qu'il 178
avait prise d'Adam, et la fit venir vers Adam. Et YEHOVAH Dieu forma une 180
les êtres vivants en croissance, que YEHOVAH Dieu avait faits; et il dit à la 194
femme: Quoi! Dieu aurait dit: Vous ne mangerez point de tout arbre du jardin! 196
vivants en expansion <em>d'existence</em> que YEHOVAH Dieu avait faits; et il 198
dit en la femme: Quoi! Dieu aurait-il dit: Vous ne posséderez point de toutes 198
GEN|3|3||Mais quant au fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit: 204
qui est au milieu de l'Enceinte, Dieu a dit: Vous n'en posséderez point, et vous 206
GEN|3|5||Mais Dieu sait qu'au jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront, et 210
vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal. Mais Dieu sait 212
GEN|3|8||Et ils entendirent la voix de YEHOVAH Dieu, qui se promenait dans le 228
YEHOVAH Dieu, au milieu des arbres du jardin. Et ils entendirent l'appel230
<em>irrésistible</em> de YEHOVAH Dieu, qui vint dans l'Esprit chaleureux de 230
face de YEHOVAH Dieu, au milieu des assurances de l'Enceinte.<br> 232
GEN|3|9||Et YEHOVAH Dieu appela Adam, et lui dit: Où es-tu?<br> 234
GEN|3|11||Et Dieu dit: Qui t'a montré que tu es rusé? As-tu mangé de l'arbre 238
dont je t'avais ordonné de ne pas manger? Et Dieu dit: Qui t'a montré que 240
GEN|3|13||Et YEHOVAH Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? Et la femme 246
répondit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé. Et YEHOVAH Dieu dit à 248
GEN|3|14||Alors YEHOVAH Dieu dit au serpent: Puisque tu as fait cela, tu seras 250
Alors YEHOVAH Dieu dit au de raisonnement <em>de l'être humain</em>: Puisque tu 254
GEN|3|21||Et YEHOVAH Dieu fit à Adam et à sa femme des robes de peau, et les en 284
revêtit. Et YEHOVAH Dieu fit à la race humaine et à son existence de 284
GEN|3|22||Et YEHOVAH Dieu dit: Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous, 286
ne vive à toujours. Et YEHOVAH Dieu dit: Voici, l'être humain est devenu 290
GEN|3|23||Et YEHOVAH Dieu le fit sortir du jardin d'Éden, pour maîtriser la 294
terre d'où il avait été pris. Et YEHOVAH Dieu le fit sortir de l'Enceinte 294
(affligé de Dieu), et Mehujaël engendra Methushaël (l'homme divinisé), et 358
Seth <em>(substitut, renommée)</em>; car Dieu, dit-elle, m'a donné un autre fils 386
GEN|5|1||Voici le livre de la postérité de l'humanité. Au jour où Dieu créa 392
l'humanité, il la fit comme la communauté de Dieu.<br> 394
de Dieu).<br> 416
GEN|5|22||Et Hénoc marcha avec Dieu, après qu'il eut engendré Méthushélah, trois 434
GEN|5|24||Hénoc marcha donc avec Dieu, puis il disparut, car Dieu le prit.<br>438
GEN|5|24||Hénoc marcha donc avec Dieu, puis il disparut, car Dieu le prit.<br>438
temps; Noé marcha avec Dieu.<br> 478
GEN|6|11||Et la terre était corrompue devant Dieu, et la terre était remplie 480
GEN|6|12||Et Dieu regarda la terre, et, voici, elle était corrompue; car toute 482
GEN|6|13||Et Dieu dit à Noé: La fin de toute chair est venue devant moi; car la 484
GEN|6|22||Et Noé le fit; il fit tout ce que Dieu lui avait commandé.<br> 508
Dieu l'avait commandé à Noé.<br> 528
Dieu le lui avait commandé; et YEHOVAH ferma l'arche sur lui.<br> 542
GEN|8|1||Or, Dieu se souvint de Noé, et de tous les animaux et de tout le bétail 562
qui étaient avec lui dans l'arche. Et Dieu fit passer un vent sur la terre, et 564
GEN|8|15||Alors Dieu parla à Noé, en disant:<br> 594
GEN|9|1||Et Dieu bénit Noé, et ses fils, et leur dit: Croissez et multipliez, et 614
répandu; car Dieu a fait l'homme à son image.<br> 626
GEN|9|12||Et Dieu dit: Voici le signe de l'alliance que je mets entre moi et 638
de l'alliance perpétuelle entre Dieu et tout être vivant, de toute chair qui est 650
GEN|9|17||Et Dieu dit à Noé: C'est là le signe de l'alliance que j'ai établie 652
GEN|9|26||Puis il dit: Béni soit YEHOVAH, Dieu de Sem, et que Canaan soit leur 668
GEN|9|27||Que Dieu élargisse Japhet et qu'il habite dans les tentes de Sem; et 670
était sacrificateur du Dieu Très-Haut.<br> 924
GEN|14|19||Et il bénit Abram, et dit: Béni soit Abram par le Dieu Très-Haut, 926
GEN|14|20||Et béni soit le Dieu Très-Haut, qui a livré tes ennemis entre tes 928
GEN|14|22||Et Abram dit au roi de Sodome: Je lève ma main vers YEHOVAH, le Dieu 932
un fils, et tu le nommeras Ismaël (Dieu entend); car YEHOVAH t'a entendue dans 1008
es le Dieu qui voit). Car elle dit: N'ai-je pas même, ici, vu celui qui me 1014
YEHOVAH apparut à Abram, et lui dit: JE SUIS le Dieu Tout-Puissant; marche 1024
GEN|17|3||Alors Abram tomba sur sa face; et Dieu lui parla, et lui dit:<br>1028
toi, d'âge en âge, pour être une alliance éternelle; afin que je sois ton Dieu, 1038
Dieu.<br> 1042
GEN|17|9||Puis Dieu dit à Abraham: Mais toi, tu garderas mon alliance, toi et ta 1042
GEN|17|18||Et Abraham dit à Dieu: Puisse Ismaël vivre devant toi!<br> 1064
GEN|17|19||Et Dieu dit: Certainement, Sara ta femme va t'enfanter un fils, et tu 1064
GEN|17|22||Et quand il eut achevé de parler avec lui, Dieu remonta d'auprès 1072
comme Dieu le lui avait dit.<br> 1078
GEN|19|29||Or, lorsque Dieu détruisit les villes de la plaine, Dieu se souvint 1234
GEN|19|29||Or, lorsque Dieu détruisit les villes de la plaine, Dieu se souvint 1234
GEN|20|3||Mais Dieu vint vers Abimélec, en songe, pendant la nuit, et lui dit: 1264
GEN|20|6||Et Dieu lui dit en songe: Moi aussi je sais que tu l'as fait dans 1272
aucune crainte de Dieu dans ce lieu, et ils me tueront à cause de ma femme.<br>1284
GEN|20|13||Or, lorsque Dieu me fit errer loin de la maison de mon père, je lui 1288
GEN|20|17||Et Abraham pria Dieu; et Dieu guérit Abimélec, sa femme et ses 1298
GEN|20|17||Et Abraham pria Dieu; et Dieu guérit Abimélec, sa femme et ses 1298
l'époque que Dieu lui avait dite.<br> 1306
GEN|21|4||Et Abraham circoncit Isaac son fils à l'âge de huit jours, comme Dieu 1308
GEN|21|6||Et Sara dit: Dieu m'a fait une chose qui fera rire; tous ceux qui 1312
GEN|21|12||Mais Dieu dit à Abraham: Que cela ne te déplaise pas à cause de 1322
GEN|21|17||Et Dieu entendit la voix du jeune garçon, et l'ange de Dieu appela 1336
GEN|21|17||Et Dieu entendit la voix du jeune garçon, et l'ange de Dieu appela 1336
des cieux Agar, et lui dit: Qu'as-tu, Agar? Ne crains point, car Dieu a entendu 1336
GEN|21|19||Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau, et elle alla 1340
GEN|21|20||Et Dieu fut avec le jeune garçon, qui devint grand, et habita dans le 1342
son armée, parla à Abraham, en disant: Dieu est avec toi dans tout ce que tu 1348
GEN|21|23||Maintenant donc, jure-moi ici par le nom de Dieu, que tu ne tromperas 1350
YEHOVAH, le Dieu d'éternité.<br> 1370
GEN|22|1||Il arriva, après ces choses, que Dieu éprouva Abraham, et il lui dit: 1372
brûler; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit.<br>1380
GEN|22|8||Et Abraham répondit: Mon fils, Dieu se pourvoira lui-même l'agneau 1390
GEN|22|9||Et ils vinrent au lieu que Dieu lui avait dit, et Abraham y bâtit 1392
Car maintenant je sais que tu crains Dieu, puisque tu ne m'as pas refusé ton 1400
GEN|23|6||Écoute-nous, mon seigneur; tu es un prince de Dieu au milieu de nous; 1436
GEN|24|3||Et je te ferai jurer par YEHOVAH, le Dieu des cieux et le Dieu de la 1478
GEN|24|3||Et je te ferai jurer par YEHOVAH, le Dieu des cieux et le Dieu de la 1478
GEN|24|7||YEHOVAH, le Dieu des cieux, qui m'a pris de la maison de mon père et 1486
GEN|24|12||Et il dit: YEHOVAH, Dieu de mon maître Abraham, fais-moi, je te prie, 1500
GEN|24|27||Et il dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Abraham, mon maître, qui n'a 1534
Dieu de mon seigneur Abraham! si tu daignes faire réussir le voyage que j'ai 1572
YEHOVAH, le Dieu de mon maître Abraham, qui m'a conduit dans le droit chemin, 1588
GEN|25|11||Or, après la mort d'Abraham, Dieu bénit Isaac son fils. Et Isaac 1648
GEN|26|24||Et YEHOVAH lui apparut cette nuit-là, et lui dit: JE SUIS le Dieu 1754
fils? Et il dit: C'est que YEHOVAH ton Dieu me l'a fait rencontrer.<br> 1824
GEN|27|28||Que Dieu te donne de la rosée des cieux et de la graisse de la terre, 1840
GEN|28|3||Et que le Dieu Tout-Puissant te bénisse, te fasse croître, et te 1894
avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu as séjourné, que Dieu a donné à 1898
terre, et son sommet touchait aux cieux; et voici les anges de Dieu montaient et 1916
YEHOVAH, le Dieu d'Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac; la terre sur laquelle 1918
YEHOVAH, le Dieu d'Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac; la terre sur laquelle 1918
maison de Dieu, et c'est ici la porte des cieux!<br> 1930
GEN|28|19||Et il appela ce lieu-là Béthel (maison de Dieu), tandis qu'auparavant 1932
GEN|28|20||Et Jacob fit un vœu, en disant: Si Dieu est avec moi, et me garde 1934
Dieu;<br> 1938
Dieu; et tout ce que tu m'accorderas, je t'en donnerai fidèlement la dîme.<br>1940
la place de Dieu, qui t'a refusé la fécondité<br> 2022
GEN|30|6||Et Rachel dit: Dieu m'a rendu justice, et il a aussi exaucé ma voix, 2028
GEN|30|8||Et Rachel dit: J'ai soutenu contre ma sœur des luttes de Dieu; j'ai 2032
GEN|30|17||Et Dieu exauça Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième 2050
GEN|30|18||Et elle dit: Dieu m'a donné mon salaire, pour avoir donné ma servante 2052
GEN|30|20||Et Léa dit: Dieu m'a donné un bon douaire; cette fois mon mari 2054
GEN|30|22||Et Dieu se souvint de Rachel, et Dieu l'exauça et la rendit féconde.<br>2058
GEN|30|22||Et Dieu se souvint de Rachel, et Dieu l'exauça et la rendit féconde.<br>2058
GEN|30|23||Et elle conçut, et enfanta un fils, et dit: Dieu a ôté mon opprobre;<br>2060
moi comme auparavant; mais le Dieu de mon père a été avec moi.<br> 2120
mais Dieu ne lui a point permis de me faire du mal.<br> 2124
GEN|31|11||Et l'ange de Dieu me dit en songe: Jacob! Et je répondis: Me voici!<br>2132
GEN|31|13||JE SUIS le Dieu de Béthel, où tu oignis un moNOMent, où tu me fis un 2134
GEN|31|16||Car toutes les richesses que Dieu a ôtées à notre père, sont à nous 2140
et à nos enfants. Maintenant donc, fais tout ce que Dieu t'a dit.<br> 2142
GEN|31|24||Mais Dieu vint vers Laban, l'Araméen, dans un songe de la nuit, et 2156
GEN|31|29||J'ai en main le pouvoir de vous faire du mal; mais le Dieu de votre 2168
GEN|31|42||Si le Dieu de mon père, le Dieu d'Abraham, et Celui que craint Isaac, 2202
GEN|31|42||Si le Dieu de mon père, le Dieu d'Abraham, et Celui que craint Isaac, 2202
n'eût été pour moi, sans doute tu m'eusses maintenant renvoyé à vide. Dieu a 2204
filles, ce n'est pas un homme qui sera témoin entre nous. Vois! c'est Dieu qui 2224
GEN|31|53||Que le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nachor, le Dieu de leur père, 2230
GEN|31|53||Que le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nachor, le Dieu de leur père, 2230
GEN|31|53||Que le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nachor, le Dieu de leur père, 2230
GEN|32|1||Et Jacob continua son chemin, et des anges de Dieu le rencontrèrent.<br>2238
GEN|32|2||Et Jacob dit, quand il les eut vus: C'est le camp de Dieu! Et il 2240
GEN|32|9||Puis Jacob dit: Dieu de mon père Abraham, et Dieu de mon père Isaac! 2258
GEN|32|9||Puis Jacob dit: Dieu de mon père Abraham, et Dieu de mon père Isaac! 2258
Dieu); car tu as lutté avec Dieu et avec les hommes, et tu as vaincu.<br> 2304
Dieu); car tu as lutté avec Dieu et avec les hommes, et tu as vaincu.<br> 2304
GEN|32|30||Et Jacob nomma le lieu, Péniel (face de Dieu); car, dit-il, j'ai vu 2308
Dieu face à face et mon âme a été délivrée.<br> 2308
Qui as-tu là? Et il répondit: Ce sont les enfants que Dieu a accordés à ton 2326
face de Dieu, et que tu m'as accueilli favorablement.<br> 2338
GEN|33|11||Accepte, je te prie, mon présent qui t'a été offert; car Dieu m'a 2338
est le Dieu d'Israël).<br> 2360
GEN|35|1||Et Dieu dit à Jacob: Lève-toi, monte à Béthel, et demeures-y, et 2430
fais-y un autel au Dieu qui t'apparut lorsque tu fuyais de devant Ésaü, ton 2432
GEN|35|3||Et levons-nous, et montons à Béthel, et j'y ferai un autel au Dieu qui 2436
GEN|35|5||Ensuite ils partirent. Et Dieu frappa de terreur les villes qui 2442
GEN|35|7||Et il y bâtit un autel, et il appela ce lieu: El-Béthel (Dieu de 2446
Béthel); car c'est là que Dieu lui était apparu, lorsqu'il fuyait de devant son 2446
GEN|35|9||Et Dieu apparut encore à Jacob, lorsqu'il venait de Paddan-Aram; et il 2452
GEN|35|10||Et Dieu lui dit: Ton nom est Jacob; tu ne seras plus appelé Jacob, 2454
GEN|35|11||Et Dieu lui dit: JE SUIS le Dieu Tout-Puissant: augmente et 2456
GEN|35|11||Et Dieu lui dit: JE SUIS le Dieu Tout-Puissant: augmente et 2456
GEN|35|13||Et Dieu remonta d'avec lui, du lieu où il lui avait parlé.<br> 2460
GEN|35|15||Et Jacob appela le lieu où Dieu lui avait parlé, Béthel (maison de 2464
Dieu).<br> 2464
et pécherais-je contre Dieu?<br> 2746
pas à Dieu? Racontez-moi vos songes, je vous prie.<br> 2798
GEN|41|16||Et Joseph répondit à Pharaon, en disant: Ce n'est pas moi, c'est Dieu 2868
chose; Dieu a déclaré à Pharaon ce qu'il va faire.<br> 2888
GEN|41|28||C'est ce que j'ai dit à Pharaon: Dieu a fait voir à Pharaon ce qu'il 2894
c'est que la chose est arrêtée de Dieu, et que Dieu se hâte de l'accomplir.<br>2904
c'est que la chose est arrêtée de Dieu, et que Dieu se hâte de l'accomplir.<br>2904
celui-ci, qui a l'Esprit de Dieu?<br> 2918
GEN|41|39||Et Pharaon dit à Joseph: Puisque Dieu t'a fait connaître tout ceci, 2918
Dieu, dit-il, m'a fait oublier toute ma peine, et toute la maison de mon père.<br>2948
GEN|41|52||Et il nomma le second Éphraïm (double fécondité); car Dieu, dit-il, 2948
je crains Dieu.<br> 3004
l'autre: Qu'est-ce que Dieu nous a fait?<br> 3030
GEN|43|14||Et que le Dieu Tout-Puissant vous fasse trouver grâce devant cet 3086
Dieu, le Dieu de votre père qui vous a donné un trésor dans vos sacs; votre 3112
Dieu, le Dieu de votre père qui vous a donné un trésor dans vos sacs; votre 3112
dit: Est-ce là votre jeune frère, dont vous m'avez parlé? Et il lui dit: Dieu te 3126
parlerons-nous? et comment nous justifierons-nous? Dieu a trouvé l'iniquité de 3176
votre vie que Dieu m'a envoyé devant vous.<br> 3234
GEN|45|7||Mais Dieu m'a envoyé devant vous, pour vous faire subsister sur la 3238
Dieu; et il m'a établi pour père à Pharaon, et pour seigneur sur toute sa 3240
Joseph: Dieu m'a établi seigneur sur toute l'Égypte; descends vers moi, ne 3244
Béer-Shéba, et offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac.<br> 3290
GEN|46|2||Et Dieu parla à Israël dans les visions de la nuit, et il dit: Jacob, 3292
GEN|46|3||Puis il dit: JE SUIS Dieu, le Dieu de ton père. Ne crains point de 3294
GEN|46|3||Puis il dit: JE SUIS Dieu, le Dieu de ton père. Ne crains point de 3294
GEN|48|3||Et Jacob dit à Joseph: Le Dieu Tout-Puissant m'apparut à Luz, au pays 3448
GEN|48|9||Et Joseph répondit à son père: Ce sont mes fils, que Dieu m'a donnés 3462
Dieu m'a fait voir même ta postérité.<br> 3468
GEN|48|15||Et il bénit Joseph, et dit: Que le Dieu, devant la face duquel ont 3476
marché mes pères, Abraham et Isaac, le Dieu qui a été mon berger depuis que 3478
disant: Dieu te rende tel qu'Éphraïm et Manassé! Il mit donc Éphraïm avant 3492
GEN|48|21||Et Israël dit à Joseph: Voici, je vais mourir, mais Dieu sera avec 3494
GEN|49|25||C'est l'ouvrage du Dieu de ton père, qui t'aidera, et du 3544
je te prie, le crime des serviteurs du Dieu de ton père. Et Joseph pleura 3612
Dieu?<br> 3616
GEN|50|20||Vous aviez pensé à me faire du mal; mais Dieu l'a pensé en bien, pour 3618
GEN|50|24||Puis Joseph dit à ses frères: Je vais mourir; mais Dieu ne manquera 3626
Dieu vous visitera; et vous transporterez mes os d'ici.<br> 3630
EXO|1|17||Mais les sages-femmes craignirent Dieu, et ne firent pas ce que le roi 3678
EXO|1|20||Et Dieu fit du bien aux sages-femmes; et le peuple se multiplia et 3686
EXO|1|21||Et parce que les sages-femmes craignirent Dieu, il fit prospérer leurs 3688
de leur servitude monta vers Dieu.<br> 3746
EXO|2|24||Et Dieu entendit leurs gémissements; et Dieu se souvint de son 3746
EXO|2|24||Et Dieu entendit leurs gémissements; et Dieu se souvint de son 3746
EXO|2|25||Et Dieu regarda les enfants d'Israël, et Dieu connut leur état.<br>3748
EXO|2|25||Et Dieu regarda les enfants d'Israël, et Dieu connut leur état.<br>3748
Dieu, à Horeb.<br> 3752
EXO|3|4||Et YEHOVAH vit qu'il se détournait pour regarder; et Dieu l'appela du 3758
EXO|3|5||Et il répondit: Me voici! Et Dieu dit: N'approche point d'ici. Enlève 3760
EXO|3|6||Puis il dit: JE SUIS le Dieu de ton père, le Dieu d'Abraham, le Dieu 3762
EXO|3|6||Puis il dit: JE SUIS le Dieu de ton père, le Dieu d'Abraham, le Dieu 3762
EXO|3|6||Puis il dit: JE SUIS le Dieu de ton père, le Dieu d'Abraham, le Dieu 3762
d'Isaac, et le Dieu de Jacob. Et Moïse cacha son visage, car il craignait de 3764
regarder vers Dieu.<br> 3764
EXO|3|11||Alors Moïse répondit à Dieu: Qui suis-je, pour aller vers Pharaon, et 3776
EXO|3|12||Et Dieu dit: Je serai avec toi. Et voici pour toi le signe que c'est 3778
Dieu sur cette montagne.<br> 3780
EXO|3|13||Et Moïse dit à Dieu: Voici, j'irai vers les enfants d'Israël, et je 3782
leur dirai: Le Dieu de vos pères m'a envoyé vers vous; mais s'ils me disent: 3782
EXO|3|14||Alors Dieu dit à Moïse: JE SUIS CELUI QUI SUIS. Puis il dit: Tu diras 3784
le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob 3788
le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob 3788
le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob 3788
le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob 3788
EXO|3|16||Va, et assemble les anciens d'Israël, et dis-leur: YEHOVAH, le Dieu de 3790
vos pères m'est apparu, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, et m'a dit: 3792
vers le roi d'Égypte, et vous lui direz: YEHOVAH, le Dieu des Hébreux, est venu 3798
désert, et sacrifier à YEHOVAH notre Dieu.<br> 3800
EXO|4|5||C'est afin, dit YEHOVAH, qu'ils croient que YEHOVAH, le Dieu de leurs 3818
pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob t'est apparu.<br>3818
pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob t'est apparu.<br>3818
pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob t'est apparu.<br>3818
EXO|4|7||Puis Dieu dit: Remets ta main dans ton sein. Et il remit sa main dans 3822
seras à la place de Dieu.<br> 3846
retourna au pays d'Égypte. Et Moïse prit la verge de Dieu dans sa main.<br>3856
et le rencontra à la montagne de Dieu, et il le baisa.<br> 3872
YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me célèbre une 3884
EXO|5|3||Et ils dirent: Le Dieu des Hébreux est venu au-devant de nous; permets-nous 3888
YEHOVAH notre Dieu, de peur qu'il ne nous frappe par la peste ou par l'épée.<br>3890
qu'ils crient, en disant: Allons sacrifier à notre Dieu!<br> 3902
EXO|6|2||Et Dieu parla à Moïse, et lui dit: JE SUIS YEHOVAH.<br> 3940
EXO|6|3||Je suis apparu à Abraham, à Isaac, et à Jacob, comme le Dieu 3942
EXO|6|7||Je vous prendrai pour mon peuple, et je vous serai Dieu, et vous 3950
connaîtrez que JE SUIS YEHOVAH votre Dieu, qui vous retire de dessous les 3952
EXO|7|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Vois, je t'ai établi Dieu pour Pharaon, et 4002
EXO|7|16||Et tu lui diras: YEHOVAH, le Dieu des Hébreux, m'a envoyé vers toi, en 4036
parole, afin que tu saches que nul n'est semblable à YEHOVAH notre Dieu.<br>4088
EXO|8|19||Alors les magiciens dirent à Pharaon: C'est le doigt de Dieu. Mais le 4106
Dieu dans le pays.<br> 4126
nous sacrifierions à YEHOVAH notre Dieu, serait en abomination aux Égyptiens. 4128
sacrifierons à YEHOVAH notre Dieu, comme il nous dira.<br> 4132
votre Dieu dans le désert, seulement vous n'irez pas plus loin. Intercédez pour 4134
YEHOVAH, le Dieu des Hébreux: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve;<br>4148
Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu des Hébreux: Laisse aller mon 4174
encore YEHOVAH Dieu.<br> 4218
YEHOVAH, le Dieu des Hébreux: Jusqu'à quand refuseras-tu de t'humilier devant 4238
sera-t-il en piège? Laisse aller ces gens, et qu'ils servent YEHOVAH leur Dieu. 4250
Allez, servez YEHOVAH votre Dieu. Quels sont tous ceux qui iront?<br> 4254
contre YEHOVAH votre Dieu, et contre vous.<br> 4278
seulement; et intercédez auprès de YEHOVAH votre Dieu, pour qu'il éloigne de moi 4280
notre Dieu.<br> 4298
Car nous en prendrons pour servir YEHOVAH notre Dieu; et nous ne saurons avec 4300
EXO|13|17||Or, quand Pharaon eut laissé aller le peuple, Dieu ne les conduisit 4500
proche; car Dieu dit: Il est à craindre que le peuple ne se repente, quand il 4502
EXO|13|18||Mais Dieu fit faire au peuple un détour par le chemin du désert, vers 4504
expressément jurer les enfants en disant: Dieu vous visitera certainement; et 4508
EXO|14|19||Et l'ange de Dieu, qui allait devant le camp d'Israël, partit et alla 4560
mon Dieu, je le glorifierai; il est le Dieu de mon père, je l'exalterai.<br>4598
mon Dieu, je le glorifierai; il est le Dieu de mon père, je l'exalterai.<br>4598
EXO|15|26||Et il dit: Si tu écoutes attentivement la voix de YEHOVAH ton Dieu, 4648
rassasierez de pain, et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH votre Dieu.<br> 4686
Amalek; demain je me tiendrai au sommet de la colline, avec la verge de Dieu 4764
ce que Dieu avait fait à Moïse et à Israël, son peuple, et que YEHOVAH avait 4784
EXO|18|4||Et l'autre Éliézer, car le Dieu de mon père, dit-il, m'a été en aide, 4790
sa femme, au désert où il était campé, près de la montagne de Dieu.<br> 4792
sacrifices pour les offrir à Dieu; et Aaron et tous les anciens d'Israël vinrent 4810
manger le pain avec le beau-père de Moïse, en la présence de Dieu.<br> 4810
pour consulter Dieu.<br> 4818
et l'autre, et je fais connaître les ordonnances de Dieu et ses lois.<br> 4820
EXO|18|19||Maintenant écoute ma voix; je te conseillerai, et que Dieu soit avec 4824
toi! Sois pour le peuple devant Dieu; et rapporte les causes à Dieu.<br> 4826
toi! Sois pour le peuple devant Dieu; et rapporte les causes à Dieu.<br> 4826
Dieu, des hommes fidèles, haïssant le gain déshonnête, et établis-les sur eux 4830
EXO|18|23||Si tu fais cela, et que Dieu te le commande, tu pourras subsister, et 4836
EXO|19|3||Et Moïse monta vers Dieu, et YEHOVAH l'appela de la montagne, en 4850
EXO|19|17||Alors Moïse fit sortir le peuple du camp, au-devant de Dieu; et ils 4884
parlait, et Dieu lui répondait par une voix.<br> 4890
EXO|20|1||Alors Dieu prononça toutes ces paroles, en disant:<br> 4906
EXO|20|2||JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, qui t'ai retiré du pays d'Égypte, de la 4908
car JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, un Dieu jaloux, qui punis l'iniquité des pères sur 4914
car JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, un Dieu jaloux, qui punis l'iniquité des pères sur 4914
EXO|20|7||Tu ne prendras point le nom de YEHOVAH ton Dieu en vain; car YEHOVAH 4920
EXO|20|10||Mais le septième jour est le repos de YEHOVAH ton Dieu; tu ne feras 4924
la terre que YEHOVAH ton Dieu te donne.<br> 4930
que Dieu ne parle point avec nous, de peur que nous ne mourions.<br> 4942
EXO|20|20||Et Moïse dit au peuple: Ne craignez point, car Dieu est venu pour 4944
était Dieu.<br> 4948
EXO|21|6||Alors son maître l'amènera devant Dieu et le fera approcher de la 4970
EXO|21|13||Que s'il ne lui a point dressé d'embûches, mais que Dieu l'ait fait 4984
devant Dieu, pour jurer s'il n'a point mis la main sur le bien de son prochain.<br>5058
cela, la cause des deux parties viendra devant Dieu; celui que Dieu condamnera, 5060
cela, la cause des deux parties viendra devant Dieu; celui que Dieu condamnera, 5060
EXO|22|28||Tu n'insulteras point Dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton 5100
maison de YEHOVAH ton Dieu. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de 5150
EXO|23|25||Vous servirez YEHOVAH votre Dieu, et il bénira ton pain et tes eaux, 5164
EXO|24|1||Et Dieu dit à Moïse: Monte vers YEHOVAH, toi et Aaron, Nadab et Abihu, 5186
EXO|24|10||Et ils virent le Dieu d'Israël; et sous ses pieds il y avait comme un 5206
d'entre les enfants d'Israël; mais ils virent Dieu, et ils mangèrent et burent.<br>5210
montagne de Dieu.<br> 5214
Dieu.<br> 5666
EXO|29|46||Et ils sauront que JE SUIS YEHOVAH leur Dieu, qui les ai fait sortir 5668
du pays d'Égypte, pour demeurer au milieu d'eux. JE SUIS YEHOVAH, leur Dieu.<br>5668
EXO|31|3||Et je l'ai rempli de l'Esprit de Dieu, en intelligence, en industrie 5762
EXO|31|18||Et quand Dieu eut achevé de parler avec Moïse, sur la montagne du 5794
doigt de Dieu.<br> 5796
EXO|32|11||Alors Moïse supplia YEHOVAH son Dieu, et dit: Pourquoi, ô YEHOVAH! ta 5824
EXO|32|16||Et les tables étaient l'ouvrage de Dieu; l'écriture aussi était 5840
l'écriture de Dieu, gravée sur les tables.<br> 5842
EXO|32|27||Et il leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Que chacun de 5866
EXO|34|6||Et YEHOVAH passa devant lui, et s'écria: YEHOVAH, YEHOVAH! le Dieu 5960
EXO|34|14||Car tu ne te prosterneras point devant un autre dieu, parce que 5982
YEHOVAH se nomme le Dieu jaloux; c'est un Dieu jaloux.<br> 5982
YEHOVAH se nomme le Dieu jaloux; c'est un Dieu jaloux.<br> 5982
EXO|34|17||Tu ne te feras point de dieu de fonte.<br> 5990
Seigneur, YEHOVAH, Dieu d'Israël.<br> 6004
présenter, trois fois l'an, devant YEHOVAH ton Dieu.<br> 6006
maison de YEHOVAH ton Dieu. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de 6010
qu'il parlait avec Dieu.<br> 6020
EXO|35|31||Et il l'a rempli de l'Esprit de Dieu, d'intelligence, d'industrie et 6102
point ton offrande manquer du sel, signe de l'alliance de ton Dieu; sur toutes 6604
ignorance contre l'un des commandements de YEHOVAH, son Dieu, ce qui ne doit pas 6708
LEV|11|44||Car JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu; vous vous sanctifierez, et vous 7266
être votre Dieu; vous serez saints, car JE SUIS saint.<br> 7270
LEV|18|2||Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br>7812
suivre: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 7818
à Moloc; et tu ne profaneras point le nom de ton Dieu: JE SUIS YEHOVAH.<br>7852
souillerez point par elles. JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 7872
saints, car JE SUIS saint, moi, YEHOVAH, votre Dieu.<br> 7876
SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 7878
dieux de fonte: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 7880
votre Dieu.<br> 7894
nom de ton Dieu: JE SUIS YEHOVAH.<br> 7898
rien qui puisse le faire tomber; mais tu craindras ton Dieu: JE SUIS YEHOVAH.<br>7902
multiplie son produit: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 7934
Dieu.<br> 7946
et crains ton Dieu: JE SUIS YEHOVAH.<br> 7948
pays d'Égypte: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 7954
juste, et un hin juste: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du 7958
votre Dieu.<br> 7978
YEHOVAH, votre Dieu, qui vous ai séparés des peuples.<br> 8022
LEV|21|6||Ils seront consacrés à leur Dieu, et ne profaneront point le nom de 8044
leur Dieu; car ils offrent à YEHOVAH les sacrifices faits par le feu, l'aliment 8044
de leur Dieu: ils seront saints.<br> 8046
Dieu.<br> 8048
de ton Dieu; il te sera saint, car JE SUIS saint, moi, YEHOVAH, qui vous 8050
sanctuaire de son Dieu, car la consécration de l'huile de l'onction de son Dieu 8062
sanctuaire de son Dieu, car la consécration de l'huile de l'onction de son Dieu 8062
Dieu;<br> 8072
de son Dieu.<br> 8080
LEV|21|22||Il pourra bien manger le pain de son Dieu, des choses très saintes, 8082
pour l'offrir comme aliment de votre Dieu; car leur mutilation est un défaut en 8150
LEV|22|33||Qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte pour être votre Dieu. JE 8166
même jour-là, jusqu'à ce que vous ayez apporté l'offrande à votre Dieu; c'est 8198
votre Dieu.<br> 8222
expiations, où doit être faite pour vous l'expiation devant YEHOVAH votre Dieu.<br>8234
vous vous réjouirez pendant sept jours devant YEHOVAH, votre Dieu.<br> 8266
SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 8274
Dieu portera la peine de son péché;<br> 8308
au pays; car JE SUIS YEHOVAH votre Dieu.<br> 8324
LEV|25|17||Que nul de vous ne fasse tort à son prochain; mais crains ton Dieu; 8368
car JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 8368
Dieu, et ton frère vivra auprès de toi.<br> 8414
LEV|25|38||JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays 8418
d'Égypte, pour vous donner le pays de Canaan, pour être votre Dieu.<br> 8418
Dieu.<br> 8428
esclaves, que j'ai fait sortir du pays d'Égypte: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br>8460
pays, pour vous prosterner devant elle; car JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br>8464
LEV|26|12||Et je marcherai au milieu de vous; je serai votre Dieu, et vous serez 8486
LEV|26|13||JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte, 8488
Dieu.<br> 8570
leur Dieu: JE SUIS YEHOVAH.<br> 8572
frère, ni pour sa sœur, quand ils mourront, car la consécration de son Dieu est 9200
Dieu, il entendait la voix lui parlant de dessus le propitiatoire, qui était sur 9422
remis en mémoire devant YEHOVAH votre Dieu, et vous serez délivrés de vos 9564
Dieu. JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 9568
Dieu. JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 9568
NOM|11|29||Et Moïse lui répondit: Es-tu jaloux pour moi? Plût à Dieu de tout, 9704
NOM|12|13||Alors Moïse cria à YEHOVAH, en disant: Ô Dieu, je te prie, guéris-la, 9748
les pratiquiez, et que vous soyez saints à votre Dieu.<br> 10028
NOM|15|41||JE SUIS YEHOVAH votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte 10028
pour être votre Dieu. JE SUIS YEHOVAH votre Dieu.<br> 10030
pour être votre Dieu. JE SUIS YEHOVAH votre Dieu.<br> 10030
NOM|16|9||Est-ce trop peu pour vous, que le Dieu d'Israël vous ait séparés de 10052
NOM|16|22||Et ils se jetèrent sur leur visage, et dirent: Ô Dieu, Dieu des 10086
NOM|16|22||Et ils se jetèrent sur leur visage, et dirent: Ô Dieu, Dieu des 10086
NOM|20|3||Et le peuple contesta avec Moïse, et ils dirent: Plût à Dieu que nous 10344
NOM|21|5||Le peuple parla donc contre Dieu et contre Moïse, et dit: Pourquoi 10420
NOM|22|9||Or, Dieu vint à Balaam, et lui dit: Qui sont ces hommes que tu as chez 10514
NOM|22|10||Et Balaam répondit à Dieu: Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, a 10516
NOM|22|12||Et Dieu dit à Balaam: Tu n'iras point avec eux, tu ne maudiras point 10520
l'ordre de YEHOVAH, mon Dieu, pour faire une chose petite ou grande.<br> 10534
NOM|22|20||Et Dieu vint à Balaam la nuit, et lui dit: Si ces hommes sont venus 10538
NOM|22|22||Mais la colère de Dieu s'embrasa parce qu'il s'en allait; et un ange 10542
pourrais-je maintenant prononcer quelque chose? Je dirai ce que Dieu me mettra 10584
NOM|23|4||Et Dieu vint au-devant de Balaam, et Balaam lui dit: J'ai dressé les 10598
NOM|23|8||Comment le maudirais-je? Dieu ne l'a point maudit. Comment vouerais-je 10608
perversité en Israël; YEHOVAH son Dieu est avec lui, et l'on y entend des 10638
NOM|23|22||C'est Dieu qui les a tirés d'Égypte; il est pour eux comme la vigueur 10640
contre Israël. Bientôt on dira de Jacob et d'Israël: Qu'est-ce que Dieu a fait!<br>10642
lieu; peut-être que Dieu trouvera bon que tu me le maudisses de là.<br> 10652
l'Esprit de Dieu fut sur lui.<br> 10664
NOM|24|4||Oracle de celui qui entend les paroles de Dieu, qui voit la vision du 10666
NOM|24|16||Oracle de celui qui entend les paroles de Dieu, qui connaît la 10694
vivra, après que Dieu l'aura établi!<br> 10710
sacerdoce perpétuel, parce qu'il a été zélé pour son Dieu, et qu'il a fait 10744
NOM|27|16||Que YEHOVAH, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur 10932
DEU|1|6||YEHOVAH notre Dieu nous parla en Horeb, et nous dit: Vous avez assez 11664
DEU|1|10||YEHOVAH votre Dieu vous a multipliés, et vous voici, aujourd'hui, 11674
DEU|1|11||Que YEHOVAH, le Dieu de vos pères, vous fasse croître encore mille 11676
car le jugement est à Dieu; et vous ferez venir devant moi la cause qui sera 11690
Amoréens, ainsi que YEHOVAH notre Dieu nous l'avait commandé; et nous sommes 11696
que YEHOVAH notre Dieu nous donne.<br> 11700
DEU|1|21||Vois, YEHOVAH ton Dieu met devant toi le pays; monte, prends-en 11700
possession, comme YEHOVAH, le Dieu de tes pères, te l'a dit; ne crains point, et 11702
notre Dieu nous donne, est bon.<br> 11712
commandement de YEHOVAH votre Dieu;<br> 11714
DEU|1|30||YEHOVAH votre Dieu, qui marche devant vous, combattra lui-même pour 11724
DEU|1|31||Et dans le désert; où tu as vu que YEHOVAH ton Dieu t'a porté, comme 11726
DEU|1|32||Mais malgré cela vous n'avez point eu foi en YEHOVAH votre Dieu,<br>11728
Dieu nous a commandé. Et vous avez attaché chacun vos armes, et vous avez 11750
DEU|2|7||Car YEHOVAH ton Dieu t'a béni dans toutes les œuvres de tes mains; il a 11780
connu ta marche par ce grand désert; YEHOVAH ton Dieu a été avec toi pendant ces 11782
au pays que YEHOVAH notre Dieu nous donne.<br> 11838
lui; car YEHOVAH ton Dieu avait endurci son esprit et raidi son cœur, afin de le 11840
DEU|2|33||Mais YEHOVAH notre Dieu nous le livra, et nous l'avons battu, lui, ses 11846
haute pour nous; YEHOVAH notre Dieu nous les livra toutes;<br> 11856
YEHOVAH notre Dieu nous avait défendu d'occuper.<br> 11858
DEU|3|3||Et YEHOVAH notre Dieu livra aussi entre nos mains Og, roi de Bassan, et 11866
votre Dieu vous a donné ce pays pour le posséder; vous tous, hommes vaillants, 11906
qu'eux aussi possèdent le pays que YEHOVAH votre Dieu va leur donner au delà du 11912
ont vu tout ce que YEHOVAH votre Dieu a fait à ces deux rois; YEHOVAH fera de 11914
DEU|3|22||Ne les craignez point; car YEHOVAH votre Dieu combat lui-même pour 11916
grandeur et ta main forte; car quel est le Dieu, dans les cieux et sur la terre, 11920
possédiez le pays que YEHOVAH, le Dieu de vos pères, vous donne.<br> 11936
diminuerez rien; afin d'observer les commandements de YEHOVAH, votre Dieu, que 11938
YEHOVAH ton Dieu a détruit, du milieu de toi, tout homme qui était allé après 11942
DEU|4|4||Mais vous, qui vous êtes attachés à YEHOVAH votre Dieu, vous êtes tous 11944
YEHOVAH mon Dieu me l'a commandé, afin que vous fassiez ainsi au milieu du pays 11946
nous avons YEHOVAH notre Dieu, toutes les fois que nous l'invoquons?<br> 11952
DEU|4|10||N'oublie point le jour où tu te présentas devant YEHOVAH, ton Dieu, en 11960
figure au jour où YEHOVAH votre Dieu vous parla, en Horeb, du milieu du feu;<br>11974
prosterner devant eux, et que tu ne serves ces choses que YEHOVAH ton Dieu a 11984
bon pays que YEHOVAH ton Dieu te donne en héritage.<br> 11992
DEU|4|23||Gardez-vous d'oublier l'alliance de YEHOVAH votre Dieu, qu'il a 11994
d'aucune chose que YEHOVAH ton Dieu t'ait défendue;<br> 11996
DEU|4|24||Car YEHOVAH ton Dieu est un feu consumant; c'est un Dieu jaloux.<br>11998
DEU|4|24||Car YEHOVAH ton Dieu est un feu consumant; c'est un Dieu jaloux.<br>11998
vous fassiez ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH ton Dieu pour l'irriter,<br>12002
DEU|4|29||Mais si de là tu cherches YEHOVAH ton Dieu, tu le trouveras, quand tu 12010
arrivées, alors, dans les jours à venir, tu retourneras à YEHOVAH ton Dieu, et 12014
DEU|4|31||Parce que YEHOVAH ton Dieu est un Dieu miséricordieux, il ne 12016
DEU|4|31||Parce que YEHOVAH ton Dieu est un Dieu miséricordieux, il ne 12016
Dieu créa l'homme sur la terre, et depuis un bout des cieux jusqu'à l'autre 12020
DEU|4|33||Si un peuple a entendu la voix de Dieu, parlant du milieu du feu, 12022
DEU|4|34||Ou si Dieu a jamais essayé de venir prendre à lui une nation du milieu 12024
comme tout ce que YEHOVAH votre Dieu a fait pour vous en Égypte, sous vos yeux.<br>12028
YEHOVAH qui est Dieu, qu'il n'y en a point d'autre que lui.<br> 12030
est Dieu, là-haut dans les cieux et ici-bas sur la terre, et qu'il n'y en a 12040
prolonges tes jours sur la terre que le Seigneur ton Dieu te donne pour 12044
DEU|5|2||YEHOVAH notre Dieu traita alliance avec nous en Horeb.<br> 12070
DEU|5|6||JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, qui t'ai retiré du pays d'Égypte, de la 12076
car JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, un Dieu jaloux, qui punis l'iniquité des pères sur 12084
car JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, un Dieu jaloux, qui punis l'iniquité des pères sur 12084
DEU|5|11||Tu ne prendras point le nom de YEHOVAH ton Dieu en vain; car YEHOVAH 12088
DEU|5|12||Observe le jour du repos pour le sanctifier, comme YEHOVAH ton Dieu te 12090
DEU|5|14||Mais le septième jour est le repos de YEHOVAH ton Dieu; tu ne feras 12094
ton Dieu t'en a retiré à main forte et à bras étendu; c'est pourquoi, YEHOVAH 12100
ton Dieu t'a commandé d'observer le jour du repos.<br> 12100
DEU|5|16||Honore ton père et ta mère, comme YEHOVAH ton Dieu te l'a commandé, 12102
YEHOVAH ton Dieu te donne.<br> 12104
DEU|5|24||Et vous dîtes: Voici, YEHOVAH notre Dieu nous a montré sa gloire et sa 12118
vu que Dieu peut parler avec l'homme, et l'homme demeurer en vie.<br> 12120
consumera. Si nous entendons encore la voix de YEHOVAH notre Dieu, nous 12122
voix du Dieu vivant, parlant du milieu du feu, et qui soit demeuré en vie?<br>12124
DEU|5|27||Approche, toi, et écoute tout ce que dira YEHOVAH notre Dieu, puis tu 12126
nous rapporteras tout ce que YEHOVAH notre Dieu t'aura dit, et nous 12126
DEU|5|32||Vous prendrez donc garde de faire comme YEHOVAH votre Dieu a commandé; 12138
DEU|5|33||Vous marcherez dans toute la voie que YEHOVAH votre Dieu vous a 12140
votre Dieu a commandé de vous enseigner, afin que vous les pratiquiez, dans le 12146
DEU|6|2||Afin que tu craignes YEHOVAH ton Dieu, en gardant, tous les jours de ta 12148
lait et le miel, comme YEHOVAH, le Dieu de tes pères, te l'a dit.<br> 12152
DEU|6|4||Écoute, Israël! YEHOVAH notre Dieu est le seul YEHOVAH.<br> 12154
DEU|6|5||Tu aimeras donc YEHOVAH ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, 12154
DEU|6|10||Or, quand YEHOVAH ton Dieu t'aura fait entrer dans le pays qu'il a 12164
DEU|6|13||Tu craindras YEHOVAH ton Dieu, et tu le serviras, et tu jureras par 12172
DEU|6|15||Car YEHOVAH ton Dieu est, au milieu de toi, un Dieu jaloux; de peur 12176
DEU|6|15||Car YEHOVAH ton Dieu est, au milieu de toi, un Dieu jaloux; de peur 12176
que la colère de YEHOVAH ton Dieu ne s'embrase contre toi, et qu'il ne 12178
DEU|6|16||Vous ne tenterez point YEHOVAH votre Dieu, comme vous le tentiez à 12180
DEU|6|17||Vous garderez soigneusement les commandements de YEHOVAH votre Dieu, 12182
préceptes, et les statuts et les ordonnances que YEHOVAH notre Dieu vous a 12188
YEHOVAH notre Dieu, afin que nous soyons toujours heureux, et qu'il préserve 12198
pratiquer tous ces commandements devant YEHOVAH notre Dieu, comme il nous l'a 12200
DEU|7|1||Quand YEHOVAH ton Dieu t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas 12204
DEU|7|2||Et que YEHOVAH ton Dieu te les aura livrées, et que tu les auras 12208
DEU|7|6||Car tu es un peuple consacré à YEHOVAH ton Dieu; YEHOVAH ton Dieu t'a 12218
DEU|7|6||Car tu es un peuple consacré à YEHOVAH ton Dieu; YEHOVAH ton Dieu t'a 12218
DEU|7|9||Reconnais donc que c'est YEHOVAH ton Dieu qui est Dieu, le Dieu fidèle, 12228
DEU|7|9||Reconnais donc que c'est YEHOVAH ton Dieu qui est Dieu, le Dieu fidèle, 12228
DEU|7|9||Reconnais donc que c'est YEHOVAH ton Dieu qui est Dieu, le Dieu fidèle, 12228
gardez et les pratiquez, YEHOVAH ton Dieu te gardera l'alliance et la 12238
DEU|7|16||Tu détruiras donc tous les peuples que YEHOVAH ton Dieu te livre; ton 12248
DEU|7|18||Ne les crains point; souviens-toi bien de ce que YEHOVAH ton Dieu a 12254
miracles, de la main forte, et du bras étendu par lequel YEHOVAH ton Dieu t'a 12256
fait sortir d'Égypte; c'est ainsi que YEHOVAH ton Dieu traitera tous les peuples 12258
DEU|7|20||Et même, YEHOVAH ton Dieu enverra contre eux les frelons, jusqu'à ce 12260
DEU|7|21||Ne t'effraie point à cause d'eux; car YEHOVAH ton Dieu est, au milieu 12262
de toi, un Dieu grand et terrible.<br> 12262
DEU|7|22||Cependant, YEHOVAH ton Dieu ôtera ces nations de devant toi peu à peu; 12264
DEU|7|23||Mais YEHOVAH ton Dieu te les livrera, et les effraiera d'un grand 12266
YEHOVAH ton Dieu.<br> 12274
DEU|8|2||Et souviens-toi de tout le chemin par lequel YEHOVAH ton Dieu t'a fait 12282
DEU|8|5||Reconnais donc en ton cœur que YEHOVAH ton Dieu te châtie, comme un 12292
DEU|8|6||Garde les commandements de YEHOVAH ton Dieu, pour marcher dans ses 12294
DEU|8|7||Car YEHOVAH ton Dieu va te faire entrer dans un bon pays, un pays de 12296
Dieu, à cause du bon pays qu'il t'aura donné.<br> 12306
DEU|8|11||Prends garde à toi, de peur que tu n'oublies YEHOVAH ton Dieu, en ne 12306
DEU|8|14||Alors ton cœur ne s'élève, et que tu n'oublies YEHOVAH ton Dieu, qui 12314
DEU|8|18||Mais tu te souviendras de YEHOVAH ton Dieu; car c'est lui qui te donne 12324
DEU|8|19||Mais s'il arrive que tu oublies YEHOVAH ton Dieu, et que tu ailles 12326
parce que vous n'aurez point obéi à la voix de YEHOVAH votre Dieu.<br> 12330
DEU|9|3||Sache donc aujourd'hui que YEHOVAH, ton Dieu, qui passe devant toi, est 12338
DEU|9|4||Ne dis point en ton cœur, quand YEHOVAH ton Dieu les aura chassés 12342
de ces nations que YEHOVAH ton Dieu va les déposséder devant toi, et afin de 12348
DEU|9|6||Sache donc que ce n'est point pour ta justice que YEHOVAH ton Dieu te 12350
DEU|9|7||Souviens-toi, n'oublie pas que tu as fort irrité YEHOVAH ton Dieu dans 12352
Dieu, et sur lesquelles étaient toutes les paroles que YEHOVAH avait prononcées, 12360
Dieu, vous vous étiez fait un veau de fonte, vous vous étiez bientôt détournés 12378
commandement de YEHOVAH votre Dieu, et vous ne l'avez point cru, et vous n'avez 12396
frères; c'est YEHOVAH qui est son héritage, comme YEHOVAH ton Dieu le lui a dit.<br>12438
DEU|10|12||Maintenant donc, Israël, que demande de toi YEHOVAH ton Dieu, sinon 12444
que tu craignes YEHOVAH ton Dieu, que tu marches dans toutes ses voies, que tu 12446
l'aimes, et que tu serves YEHOVAH ton Dieu, de tout ton cœur et de toute ton 12446
DEU|10|14||Voici, à YEHOVAH ton Dieu appartiennent les cieux et les cieux des 12450
DEU|10|17||Car YEHOVAH votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des 12456
DEU|10|17||Car YEHOVAH votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des 12456
seigneurs, le Dieu grand, puissant et terrible, qui n'a point d'égard à 12458
DEU|10|20||Tu craindras YEHOVAH ton Dieu, tu le serviras, tu t'attacheras à lui, 12464
DEU|10|21||C'est lui qui est ta louange, et il est ton Dieu, qui a fait à ton 12466
et maintenant, YEHOVAH ton Dieu t'a fait égaler en nombre les étoiles des cieux.<br>12468
DEU|11|1||Aime donc YEHOVAH ton Dieu, et garde toujours ce qu'il veut que tu 12470
Dieu, sa grandeur, sa main forte, et son bras étendu,<br> 12474
DEU|11|12||C'est un pays dont YEHOVAH ton Dieu a soin; les yeux de YEHOVAH ton 12498
Dieu sont continuellement sur lui, depuis le commencement de l'année jusqu'à la 12500
donne aujourd'hui d'aimer YEHOVAH votre Dieu et de le servir de tout votre cœur 12502
ordonne de pratiquer, aimant YEHOVAH votre Dieu, marchant dans toutes ses voies 12528
DEU|11|25||Nul ne subsistera devant vous; YEHOVAH votre Dieu répandra la terreur 12534
Dieu, que je vous prescris aujourd'hui;<br> 12540
YEHOVAH votre Dieu, et si vous vous détournez de la voie que je vous prescris 12542
DEU|11|29||Or, quand YEHOVAH ton Dieu t'aura fait entrer au pays où tu vas, pour 12544
que YEHOVAH votre Dieu vous donne; et vous le posséderez, et vous y habiterez.<br>12552
pratiquer, dans le pays que YEHOVAH, le Dieu de tes pères, t'a donné pour le 12556
DEU|12|4||Vous ne ferez pas ainsi à l'égard de YEHOVAH votre Dieu;<br> 12564
DEU|12|5||Mais vous rechercherez sa demeure, au lieu que YEHOVAH votre Dieu aura 12566
DEU|12|7||Et vous mangerez là devant YEHOVAH votre Dieu, et vous vous réjouirez, 12570
dans lesquelles YEHOVAH ton Dieu t'aura béni.<br> 12572
YEHOVAH ton Dieu te donne.<br> 12576
votre Dieu vous donne en héritage. Et il vous donnera du repos, en vous 12578
DEU|12|11||Alors, il y aura un lieu que YEHOVAH votre Dieu choisira pour y faire 12580
DEU|12|12||Et vous vous réjouirez devant YEHOVAH votre Dieu, vous, vos fils, vos 12584
désirs, dans toutes tes portes, selon la bénédiction que YEHOVAH ton Dieu t'aura 12592
DEU|12|18||Mais tu les mangeras devant YEHOVAH ton Dieu, au lieu que YEHOVAH ton 12602
Dieu choisira, toi, ton fils, ta fille, ton serviteur et ta servante, et le 12602
Lévite qui est dans tes portes, et tu te réjouiras devant YEHOVAH ton Dieu de 12604
DEU|12|20||Quand YEHOVAH ton Dieu aura élargi ta frontière, comme il t'en a 12608
DEU|12|21||Si le lieu que YEHOVAH ton Dieu aura choisi pour y mettre son nom, 12610
ton Dieu t'aura donné, comme je te l'ai commandé, et tu en mangeras dans tes 12612
l'autel de YEHOVAH ton Dieu; mais le sang de tes autres sacrifices sera répandu 12624
sur l'autel de YEHOVAH ton Dieu, et tu en mangeras la chair.<br> 12626
est bon et droit aux yeux de YEHOVAH ton Dieu.<br> 12628
DEU|12|29||Quand YEHOVAH ton Dieu aura exterminé de devant toi les nations, vers 12630
DEU|12|31||Tu n'agiras point ainsi à l'égard de YEHOVAH ton Dieu; car elles ont 12636
YEHOVAH, votre Dieu, vous éprouve, pour savoir si vous aimez YEHOVAH votre Dieu, 12648
YEHOVAH, votre Dieu, vous éprouve, pour savoir si vous aimez YEHOVAH votre Dieu, 12648
DEU|13|4||Vous suivrez YEHOVAH votre Dieu, vous le craindrez, vous garderez ses 12650
révolter contre YEHOVAH votre Dieu, qui vous a retirés du pays d'Égypte et qui 12654
YEHOVAH ton Dieu t'a prescrit de marcher. Ainsi tu extermineras le méchant du 12656
t'éloigner de YEHOVAH ton Dieu, qui t'a retiré du pays d'Égypte, de la maison de 12670
DEU|13|12||Quand tu entendras dire de l'une de tes villes que YEHOVAH ton Dieu 12674
brûleras entièrement cette ville et tout son butin, devant YEHOVAH ton Dieu, et 12686
DEU|13|18||Parce que tu auras obéi à la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour garder 12692
aux yeux de YEHOVAH ton Dieu.<br> 12694
DEU|14|1||Vous êtes les enfants de YEHOVAH votre Dieu. Ne vous faites point 12696
DEU|14|2||Car tu es un peuple consacré à YEHOVAH ton Dieu, et YEHOVAH t'a choisi 12698
un peuple consacré à YEHOVAH ton Dieu. Tu ne feras point cuire le chevreau dans 12732
DEU|14|23||Et tu mangeras, devant YEHOVAH ton Dieu, au lieu qu'il aura choisi 12736
craindre toujours YEHOVAH ton Dieu.<br> 12740
porter toutes ces choses, parce que le lieu que YEHOVAH ton Dieu aura choisi 12742
pour y mettre son nom, sera trop loin de toi, quand YEHOVAH ton Dieu t'aura 12742
main; tu iras au lieu que YEHOVAH ton Dieu aura choisi,<br> 12746
mangeras là, devant YEHOVAH ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille.<br>12748
mangeront, et se rassasieront; afin que YEHOVAH ton Dieu te bénisse dans toute 12756
certainement dans le pays que YEHOVAH ton Dieu te donne en héritage pour le 12766
DEU|15|5||Pourvu seulement que tu obéisses à la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour 12768
DEU|15|6||Quand YEHOVAH ton Dieu t'aura béni, comme il te l'a dit, tu prêteras 12770
portes, dans le pays que YEHOVAH ton Dieu te donne, tu n'endurciras point ton 12774
à regret; car, à cause de cela, YEHOVAH ton Dieu te bénira dans toutes tes 12784
de ton aire, et de ta cuve; tu lui donneras des biens dont YEHOVAH ton Dieu 12794
YEHOVAH ton Dieu t'en a racheté; c'est pour cela que je te commande ceci 12798
Dieu te bénira en tout ce que tu feras.<br> 12806
DEU|15|19||Tu consacreras à YEHOVAH ton Dieu tout premier-né mâle qui naîtra de 12808
Dieu, au lieu que YEHOVAH aura choisi.<br> 12812
quelque autre mauvais défaut, tu ne le sacrifieras point à YEHOVAH ton Dieu,<br>12814
DEU|16|1||Observe le mois des épis, et fais la Pâque à YEHOVAH ton Dieu; car 12820
c'est dans le mois des épis que YEHOVAH ton Dieu t'a fait sortir d'Égypte, 12820
DEU|16|2||Et sacrifie la Pâque à YEHOVAH ton Dieu, du gros et du menu bétail, au 12822
que YEHOVAH ton Dieu te donne;<br> 12832
DEU|16|6||Mais seulement au lieu que YEHOVAH ton Dieu aura choisi pour y faire 12834
DEU|16|7||Et tu la feras cuire et tu la mangeras, au lieu que YEHOVAH ton Dieu 12836
jour, il y aura une assemblée solennelle à YEHOVAH ton Dieu: tu ne feras aucune 12840
Dieu, en présentant de ta main l'offrande volontaire, que tu donneras selon que 12844
YEHOVAH ton Dieu t'aura béni.<br> 12846
DEU|16|11||Et tu te réjouiras devant YEHOVAH ton Dieu, toi, ton fils, ta fille, 12846
Dieu aura choisi pour y faire habiter son nom.<br> 12850
Dieu, au lieu que YEHOVAH aura choisi; car YEHOVAH ton Dieu te bénira dans toute 12858
Dieu, au lieu que YEHOVAH aura choisi; car YEHOVAH ton Dieu te bénira dans toute 12858
YEHOVAH ton Dieu, au lieu qu'il aura choisi: à la fête des pains sans levain, à 12862
que YEHOVAH ton Dieu t'aura donnée.<br> 12866
YEHOVAH ton Dieu te donne, selon tes tribus, et ils jugeront le peuple d'un 12868
possèdes le pays que YEHOVAH ton Dieu te donne.<br> 12874
l'autel que tu dresseras à YEHOVAH ton Dieu.<br> 12876
DEU|16|22||Tu ne te dresseras point non plus de statue. Car YEHOVAH ton Dieu 12878
DEU|17|1||Tu ne sacrifieras à YEHOVAH ton Dieu, ni taureau, ni agneau ni 12880
pour YEHOVAH ton Dieu.<br> 12882
YEHOVAH ton Dieu te donne, un homme ou une femme qui fasse ce qui est mauvais 12884
aux yeux de YEHOVAH ton Dieu, en transgressant son alliance,<br> 12886
YEHOVAH ton Dieu aura choisi;<br> 12902
sacrificateur qui se tient là pour servir YEHOVAH ton Dieu, ou au juge, cet 12914
DEU|17|14||Quand tu seras entré au pays que YEHOVAH ton Dieu te donne, et que tu 12918
DEU|17|15||Tu ne manqueras pas de t'établir pour roi celui que YEHOVAH ton Dieu 12920
afin qu'il apprenne à craindre YEHOVAH son Dieu, à prendre garde à toutes les 12932
DEU|18|5||Car YEHOVAH ton Dieu l'a choisi d'entre toutes tes tribus, pour se 12948
DEU|18|7||Et qu'il fera le service au nom de YEHOVAH son Dieu, comme tous ses 12954
DEU|18|9||Quand tu seras entré au pays que YEHOVAH ton Dieu te donne, tu 12958
à cause de ces abominations que YEHOVAH ton Dieu chasse ces nations de devant 12966
DEU|18|13||Tu seras intègre à l'égard de YEHOVAH ton Dieu.<br> 12968
et les devins; mais pour toi, YEHOVAH ton Dieu ne t'a point permis d'agir ainsi.<br>12970
DEU|18|15||YEHOVAH ton Dieu te suscitera un PROPHÈTE comme moi, du milieu de 12970
DEU|18|16||Suivant tout ce que tu demandas à YEHOVAH ton Dieu en Horeb, au jour 12972
de l'assemblée, en disant: Que je n'entende plus la voix de YEHOVAH mon Dieu, et 12974
DEU|19|1||Quand YEHOVAH ton Dieu aura exterminé les nations dont YEHOVAH ton 12990
Dieu te donne le pays, que tu les auras dépossédées, et que tu demeureras dans 12992
DEU|19|2||Tu sépareras trois villes au milieu du pays que YEHOVAH ton Dieu te 12994
ton pays, que YEHOVAH ton Dieu te donnera en héritage; et ce sera afin que tout 12996
DEU|19|8||Que si YEHOVAH ton Dieu étend ton territoire, comme il l'a juré à tes 13010
je te prescris aujourd'hui, d'aimer YEHOVAH ton Dieu et de marcher toujours dans 13014
que YEHOVAH ton Dieu te donne en héritage, et que tu ne sois pas coupable de 13016
YEHOVAH ton Dieu te donne pour le posséder.<br> 13028
YEHOVAH ton Dieu qui t'a fait monter hors du pays d'Égypte est avec toi.<br>13048
DEU|20|4||Car YEHOVAH votre Dieu est celui qui marche avec vous, afin de 13054
DEU|20|13||Et YEHOVAH ton Dieu la livrera entre tes mains, et tu en feras passer 13076
butin de tes ennemis, que YEHOVAH ton Dieu t'aura donné.<br> 13080
DEU|20|16||Mais dans les villes de ces peuples que YEHOVAH ton Dieu te donne en 13084
YEHOVAH ton Dieu te l'a commandé,<br> 13088
YEHOVAH votre Dieu.<br> 13090
DEU|21|1||Lorsque, dans la terre que YEHOVAH ton Dieu te donne pour la posséder, 13100
Dieu les a choisis pour faire son service et pour bénir au nom de YEHOVAH, et 13110
DEU|21|10||Quand tu iras à la guerre contre tes ennemis, et que YEHOVAH ton Dieu 13122
malédiction de Dieu; et tu ne souilleras point la terre que YEHOVAH ton Dieu te 13156
malédiction de Dieu; et tu ne souilleras point la terre que YEHOVAH ton Dieu te 13156
abomination à YEHOVAH ton Dieu.<br> 13172
DEU|23|5||Mais YEHOVAH ton Dieu ne voulut point écouter Balaam; et YEHOVAH ton 13244
Dieu changea pour toi la malédiction en bénédiction, parce que YEHOVAH ton Dieu 13246
Dieu changea pour toi la malédiction en bénédiction, parce que YEHOVAH ton Dieu 13246
DEU|23|14||Car YEHOVAH ton Dieu marche au milieu de ton camp pour te délivrer, 13264
DEU|23|18||Tu n'apporteras point dans la maison de YEHOVAH ton Dieu le salaire 13272
les deux sont en abomination à YEHOVAH ton Dieu.<br> 13274
intérêt à ton frère; afin que YEHOVAH ton Dieu te bénisse en toute chose à 13278
DEU|23|21||Quand tu auras fait un vœu à YEHOVAH ton Dieu, tu ne différeras point 13280
de l'accomplir; car YEHOVAH ton Dieu ne manquerait pas de te le redemander; et 13282
tu auras fait à YEHOVAH ton Dieu un vœu volontaire, que tu auras prononcé de ta 13286
YEHOVAH, et tu ne chargeras point de péché le pays que YEHOVAH ton Dieu te donne 13306
DEU|24|9||Souviens-toi de ce que YEHOVAH ton Dieu fit à Marie dans le chemin, 13320
justice devant YEHOVAH ton Dieu.<br> 13330
ton Dieu t'a racheté de là. C'est pourquoi, je te commande de faire ces choses.<br>13342
l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que YEHOVAH ton Dieu te 13344
ton Dieu te donne.<br> 13390
abomination à YEHOVAH ton Dieu.<br> 13392
fatigué, et comment il n'eut point de crainte de Dieu.<br> 13398
DEU|25|19||Quand donc YEHOVAH ton Dieu t'aura donné du repos de tous tes ennemis 13398
à l'entour, au pays que YEHOVAH ton Dieu te donne en héritage pour le posséder, 13400
DEU|26|1||Quand tu seras entré au pays que YEHOVAH ton Dieu te donne en 13402
du pays que YEHOVAH ton Dieu te donne, tu les mettras dans une corbeille, et tu 13406
iras au lieu que YEHOVAH ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son nom;<br>13406
diras: Je reconnais aujourd'hui devant YEHOVAH ton Dieu, que je suis entré dans 13408
devant l'autel de YEHOVAH ton Dieu.<br> 13412
DEU|26|5||Puis tu prendras la parole, et diras, devant YEHOVAH ton Dieu: Mon 13412
DEU|26|7||Alors nous avons crié à YEHOVAH, le Dieu de nos pères, et YEHOVAH 13418
tu m'as donné, ô YEHOVAH! Alors tu poseras la corbeille devant YEHOVAH ton Dieu, 13426
et te prosterneras devant YEHOVAH ton Dieu;<br> 13428
milieu de toi, de tout le bien que YEHOVAH ton Dieu t'aura donné ainsi qu'à ta 13430
DEU|26|13||Et tu diras, devant YEHOVAH ton Dieu: J'ai ôté de ma maison ce qui 13436
YEHOVAH mon Dieu; je me suis conformé à tout ce que tu m'avais commandé.<br>13442
DEU|26|16||Aujourd'hui YEHOVAH ton Dieu te commande de pratiquer ces statuts et 13446
DEU|26|17||Tu as fait dire aujourd'hui à YEHOVAH qu'il serait ton Dieu, et que 13448
consacré à YEHOVAH ton Dieu, comme il l'a dit.<br> 13456
YEHOVAH ton Dieu te donne, tu te dresseras de grandes pierres, et tu les 13460
passé pour entrer dans le pays que YEHOVAH ton Dieu te donne, pays où coulent le 13464
lait et le miel, comme YEHOVAH, le Dieu de tes pères, te l'a dit.<br> 13464
DEU|27|5||Tu bâtiras aussi là un autel à YEHOVAH ton Dieu, un autel de pierres, 13468
DEU|27|6||Tu bâtiras l'autel de YEHOVAH ton Dieu, de pierres entières, et tu y 13470
offriras des offrandes à brûler à YEHOVAH ton Dieu;<br> 13472
et te réjouiras devant YEHOVAH ton Dieu.<br> 13474
peuple de YEHOVAH ton Dieu;<br> 13478
DEU|27|10||Tu obéiras donc à la voix de YEHOVAH ton Dieu, et tu observeras ses 13480
DEU|28|1||Or, il arrivera, si tu obéis à la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour 13514
que YEHOVAH ton Dieu te donnera la prééminence sur toutes les nations de la 13516
t'arriveront, parce que tu obéiras à la voix de YEHOVAH ton Dieu:<br> 13520
YEHOVAH ton Dieu te donne.<br> 13530
juré, parce que tu garderas les commandements de YEHOVAH ton Dieu, et que tu 13532
DEU|28|11||Et YEHOVAH ton Dieu te fera abonder en biens, en multipliant le fruit 13536
YEHOVAH ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui d'observer et de pratiquer,<br>13544
DEU|28|15||Mais si tu n'obéis pas à la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour prendre 13548
la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour garder ses commandements et ses statuts qu'il 13618
DEU|28|47||Parce que tu n'auras point servi YEHOVAH ton Dieu avec joie et de bon 13622
disette de toutes choses, ton ennemi que Dieu enverra contre toi; et il mettra 13624
Dieu t'aura donné.<br> 13638
YEHOVAH ton Dieu t'aura donnés.<br> 13640
DIEU,<br> 13656
YEHOVAH ton Dieu.<br> 13666
afin que vous connussiez que JE SUIS YEHOVAH votre Dieu,<br> 13700
DEU|29|10||Vous comparaissez tous aujourd'hui devant YEHOVAH votre Dieu, vos 13708
DEU|29|12||Afin d'entrer dans l'alliance de YEHOVAH ton Dieu, faite avec 13712
serment, et que YEHOVAH ton Dieu traite aujourd'hui avec toi;<br> 13714
soit ton Dieu, comme il te l'a dit et comme il l'a juré à tes pères, Abraham, 13716
YEHOVAH notre Dieu, et avec celui qui n'est point ici avec nous aujourd'hui.<br>13720
qui détourne aujourd'hui son cœur de YEHOVAH notre Dieu, pour aller servir les 13728
YEHOVAH, le Dieu de leurs pères, qu'il avait traitée avec eux quand il les fit 13752
DEU|29|29||Les choses cachées appartiennent à YEHOVAH notre Dieu, mais les 13762
ton cœur, parmi toutes les nations où YEHOVAH ton Dieu t'aura chassé;<br> 13768
DEU|30|2||Et que tu te convertiras à YEHOVAH ton Dieu, et que tu obéiras à sa 13768
DEU|30|3||Alors YEHOVAH ton Dieu ramènera tes captifs et aura compassion de toi, 13772
ton Dieu t'aura dispersé.<br> 13774
DEU|30|4||Quand tes dispersés seraient au bout des cieux, de là YEHOVAH ton Dieu 13774
DEU|30|5||Et YEHOVAH ton Dieu te ramènera au pays que possédèrent tes pères, et 13776
DEU|30|6||Et YEHOVAH ton Dieu circoncira ton cœur, et le cœur de ta postérité, 13778
pour que tu aimes YEHOVAH ton Dieu de tout ton cœur et de toute ton âme, afin 13780
DEU|30|7||Et YEHOVAH ton Dieu mettra toutes ces imprécations sur tes ennemis, et 13782
DEU|30|9||Et YEHOVAH ton Dieu te fera abonder en biens dans toutes les œuvres de 13786
DEU|30|10||Quand tu obéiras à la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour garder ses 13790
convertiras à YEHOVAH ton Dieu de tout ton cœur et de toute ton âme.<br> 13792
DEU|30|16||Car je te commande aujourd'hui d'aimer YEHOVAH ton Dieu, de marcher 13804
afin que tu vives, et que tu multiplies, et que YEHOVAH ton Dieu te bénisse, au 13806
DEU|30|20||En aimant YEHOVAH ton Dieu, en obéissant à sa voix, et en demeurant 13816
DEU|31|3||C'est YEHOVAH ton Dieu qui passera devant toi, c'est lui qui 13824
effrayés devant eux; car c'est YEHOVAH ton Dieu qui marche avec toi; il ne te 13832
DEU|31|11||Quand tout Israël viendra pour comparaître devant YEHOVAH ton Dieu, 13846
craindre YEHOVAH votre Dieu, et qu'ils prennent garde de faire toutes les 13850
apprennent à craindre YEHOVAH votre Dieu, tous les jours que vous serez vivants 13854
mon Dieu n'est plus au milieu de moi, que je souffre ces maux?<br> 13868
l'alliance de YEHOVAH votre Dieu. Et il sera là comme témoin contre toi;<br>13892
Dieu!<br> 13912
justice même. C'est un Dieu fidèle et sans iniquité; il est juste et droit.<br>13914
DEU|32|12||YEHOVAH seul l'a conduit, et il n'y a point eu avec lui de dieu 13932
devenu gras, gros et épais. Il a abandonné le Dieu qui l'a fait, et a méprisé le 13940
DEU|32|17||Ils ont sacrifié à des idoles, qui ne sont point Dieu; à des dieux 13944
DEU|32|18||Tu as abandonné le ROCHER qui t'a engendré, et tu as oublié le Dieu 13948
DEU|32|21||Ils ont excité ma jalousie par ce qui n'est point Dieu, ils m'ont 13954
d'autre Dieu que moi. Je fais mourir et je fais vivre, je blesse et je guéris, 13996
DEU|33|1||Or voici la bénédiction dont Moïse, homme de Dieu, bénit les enfants 14032
DEU|33|26||Nul n'est, ô Jeshurun (Israël), semblable au Dieu qui vient à ton 14090
DEU|33|27||C'est une retraite que le Dieu qui est de tout temps, et que d'être 14092
t'épouvante point et ne t'effraie de rien; car YEHOVAH ton Dieu est avec toi, 14166
pour aller posséder le pays que YEHOVAH votre Dieu vous donne afin que vous le 14172
en disant: YEHOVAH votre Dieu vous a accordé du repos, et vous a donné ce pays;<br>14176
et qu'eux aussi possèdent le pays que YEHOVAH votre Dieu leur donne. Puis vous 14182
ton Dieu soit avec toi, comme il a été avec Moïse!<br> 14188
homme ne se soutient encore devant vous; car YEHOVAH votre Dieu est Dieu dans 14220
homme ne se soutient encore devant vous; car YEHOVAH votre Dieu est Dieu dans 14220
de l'alliance de YEHOVAH votre Dieu et les sacrificateurs, les Lévites, qui la 14266
les paroles de YEHOVAH votre Dieu.<br> 14282
JOS|3|10||Puis Josué dit: Vous reconnaîtrez à ceci que le Dieu vivant est au 14284
JOS|4|5||Et Josué leur dit: Passez devant l'arche de YEHOVAH votre Dieu, au 14318
JOS|4|23||Car YEHOVAH votre Dieu a mis à sec les eaux du Jourdain devant vous, 14366
jusqu'à ce que vous fussiez passés, comme YEHOVAH votre Dieu avait fait à la mer 14366
est forte, et afin que vous craigniez toujours YEHOVAH votre Dieu.<br> 14370
car ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Il y a de l'interdit au milieu de 14532
JOS|7|19||Alors Josué dit à Acan: Mon fils, donne gloire à YEHOVAH, le Dieu 14550
YEHOVAH, le Dieu d'Israël; et voici ce que j'ai fait.<br> 14554
ville; et YEHOVAH votre Dieu la livrera entre vos mains.<br> 14592
JOS|8|30||Alors Josué bâtit un autel à YEHOVAH, le Dieu d'Israël, sur le mont 14652
sur la réputation de YEHOVAH ton Dieu; car nous avons entendu sa renommée, et 14694
de l'assemblée leur en avaient fait serment par YEHOVAH, le Dieu d'Israël; mais 14720
serment par YEHOVAH, le Dieu d'Israël; maintenant nous ne pouvons pas les 14722
de Dieu ne soit point sur nous, à cause du serment que nous leur avons fait.<br>14726
servitude, de couper du bois et de puiser de l'eau pour la maison de mon Dieu.<br>14734
tes serviteurs, que YEHOVAH ton Dieu avait commandé à Moïse, son serviteur, de 14736
YEHOVAH votre Dieu les a livrés entre vos mains.<br> 14798
l'interdit tout ce qui respirait, comme YEHOVAH, le Dieu d'Israël, l'avait 14858
que YEHOVAH, le Dieu d'Israël, combattait pour Israël.<br> 14864
sacrifices faits par le feu à YEHOVAH, Dieu d'Israël, voilà son héritage, comme 15006
YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui est leur héritage, comme il le leur avait dit.<br>15048
homme de Dieu, relativement à moi et à toi, à Kadès-Barnéa.<br> 15066
du peuple; mais moi, je suivis pleinement YEHOVAH mon Dieu.<br> 15072
tu as suivi pleinement YEHOVAH mon Dieu!<br> 15074
en héritage jusqu'à ce jour, parce qu'il suivit pleinement YEHOVAH, le Dieu 15090
d'aller prendre possession du pays que vous a donné YEHOVAH, le Dieu de vos 15290
Dieu.<br> 15300
jour; et vous avez observé le commandement de YEHOVAH votre Dieu.<br> 15572
JOS|22|4||Et maintenant YEHOVAH votre Dieu a donné du repos à vos frères, comme 15572
Moïse, serviteur de YEHOVAH, vous a prescrits: d'aimer YEHOVAH votre Dieu, de 15578
vous avez commis contre le Dieu d'Israël? Pourquoi vous détourner aujourd'hui de 15612
Dieu.<br> 15626
JOS|22|22||Dieu, Dieu, YEHOVAH, Dieu, Dieu, YEHOVAH, le sait, et Israël le 15632
JOS|22|22||Dieu, Dieu, YEHOVAH, Dieu, Dieu, YEHOVAH, le sait, et Israël le 15632
JOS|22|22||Dieu, Dieu, YEHOVAH, Dieu, Dieu, YEHOVAH, le sait, et Israël le 15632
avec YEHOVAH, le Dieu d'Israël?<br> 15640
notre Dieu, qui est devant sa Demeure!<br> 15658
bénirent Dieu, et ne parlèrent plus de monter en armes contre eux, pour ravager 15672
(témoin); car, dirent-ils, il est témoin entre nous que YEHOVAH est Dieu.<br>15676
JOS|23|3||Et vous, vous avez vu tout ce que YEHOVAH votre Dieu a fait à toutes 15682
ces nations devant vous; car c'est YEHOVAH votre Dieu qui a combattu pour vous.<br>15684
JOS|23|5||Et YEHOVAH votre Dieu les chassera, et les dépossédera devant vous; et 15688
vous posséderez leur pays, comme YEHOVAH votre Dieu vous l'a dit.<br> 15688
JOS|23|8||Mais attachez-vous à YEHOVAH votre Dieu, comme vous l'avez fait 15694
JOS|23|10||Un seul d'entre vous en poursuit mille; car YEHOVAH votre Dieu est 15698
JOS|23|11||Prenez donc bien garde à vous-mêmes, pour aimer YEHOVAH votre Dieu.<br>15700
JOS|23|13||Sachez bien que YEHOVAH votre Dieu ne continuera plus à déposséder 15704
de dessus ce bon pays que YEHOVAH votre Dieu vous a donné.<br> 15708
tombé un seul mot de toutes les bonnes paroles que YEHOVAH votre Dieu a 15710
JOS|23|15||Et comme toutes les bonnes paroles que YEHOVAH votre Dieu vous avait 15714
bon pays que YEHOVAH votre Dieu vous a donné.<br> 15716
JOS|23|16||Si vous transgressez l'alliance de YEHOVAH votre Dieu, qu'il vous a 15718
présentèrent devant Dieu.<br> 15724
JOS|24|2||Et Josué dit à tout le peuple: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: 15726
JOS|24|17||Car YEHOVAH est notre Dieu; c'est lui qui nous a fait monter, nous et 15768
habitaient le pays. Nous aussi, nous servirons YEHOVAH; car il est notre Dieu.<br>15772
Dieu saint, c'est un Dieu jaloux; il ne pardonnera point vos transgressions et 15774
Dieu saint, c'est un Dieu jaloux; il ne pardonnera point vos transgressions et 15774
et tournez votre cœur vers YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 15784
JOS|24|24||Et le peuple répondit à Josué: Nous servirons YEHOVAH notre Dieu, et 15786
JOS|24|26||Puis Josué écrivit ces paroles dans le livre de la loi de Dieu. Il 15790
elle sera en témoignage contre vous, afin que vous ne reniiez pas votre Dieu.<br>15794
Ce que j'ai fait aux autres, Dieu me l'a rendu. Et, ayant été amené à Jérusalem, 15844
JUG|2|12||Et ils abandonnèrent YEHOVAH, le Dieu de leurs pères, qui les avait 15944
oublièrent YEHOVAH, leur Dieu, et ils rendirent un culte aux Baalim et aux 15992
et il dit: J'ai une parole de Dieu pour toi. Alors Églon se leva du trône;<br>16024
et elle lui dit: YEHOVAH, le Dieu d'Israël, n'a-t-il pas donné ce commandement: 16066
JUG|4|23||En ce jour-là, Dieu humilia ainsi Jabin, roi de Canaan, devant les 16112
chanterai à YEHOVAH; qui psalmodierai à YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 16122
YEHOVAH, le Dieu d'Israël!<br> 16126
Ainsi parle YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Je vous ai fait monter hors d'Égypte, et 16208
JUG|6|10||JE SUIS YEHOVAH votre Dieu, vous ne craindrez point les dieux des 16214
JUG|6|20||Et l'ange de Dieu lui dit: Prends la viande et les gâteaux sans 16244
JUG|6|26||Et bâtis un autel à YEHOVAH ton Dieu, sur le haut de ce lieu fort, 16258
pour Baal sera mis à mort avant que le matin vienne. S'il est dieu, qu'il plaide 16276
JUG|6|36||Et Gédéon dit à Dieu: Si tu veux délivrer Israël par mon moyen, comme 16288
JUG|6|39||Gédéon dit encore à Dieu: Que ta colère ne s'embrase point contre moi, 16296
JUG|6|40||Et Dieu fit ainsi cette nuit-là; la toison seule resta sèche, et la 16300
chose que l'épée de Gédéon, fils de Joas, homme d'Israël. Dieu a livré Madian et 16346
prostituer après les Baalim, et se donnèrent pour dieu Baal-Bérith.<br> 16464
JUG|8|34||Ainsi les enfants d'Israël ne se souvinrent pas de YEHOVAH leur Dieu, 16466
chefs de Sichem, et que Dieu vous écoute!<br> 16492
JUG|9|9||Mais l'olivier leur répondit: Renoncerais-je à mon huile, que Dieu et 16494
JUG|9|13||Et la vigne répondit: Renoncerais-je à mon bon vin, qui réjouit Dieu 16500
JUG|9|23||Puis Dieu envoya un mauvais esprit entre Abimélec et les chefs de 16524
de leur dieu, mangèrent et burent, et maudirent Abimélec.<br> 16536
retirèrent dans le fort de la maison du dieu Bérith.<br> 16582
JUG|9|56||Ainsi Dieu fit retomber sur Abimélec le mal qu'il avait fait à son 16606
JUG|9|57||Et Dieu fit retomber sur la tête des hommes de Sichem tout le mal 16608
péché contre toi; car nous avons abandonné notre Dieu, et nous avons servi les 16636
JUG|11|21||Et YEHOVAH, le Dieu d'Israël, livra Sihon et tout son peuple entre 16710
JUG|11|23||Et maintenant que YEHOVAH, le Dieu d'Israël, a chassé les Amoréens 16714
JUG|11|24||N'aurais-tu pas la possession de ce que ton dieu Kémosh t'aurait 16716
Dieu aura chassés devant nous.<br> 16718
rasoir ne passera point sur sa tête, parce que l'enfant sera Nazarien de Dieu 16810
JUG|13|6||Or, la femme vint, et parla à son mari, en disant: Un homme de Dieu 16812
est venu vers moi, et son aspect était comme l'aspect d'un ange de Dieu, fort 16814
rien d'impur; car cet enfant sera Nazarien de Dieu dès le sein de sa mère 16818
JUG|13|8||Et Manoah supplia YEHOVAH, et dit: Ah! Seigneur, que l'homme de Dieu 16820
JUG|13|9||Dieu exauça la prière de Manoah. Et l'ange de Dieu vint encore vers la 16824
avons vu Dieu.<br> 16856
JUG|15|19||Alors Dieu fendit le rocher creux qui est à Léchi et les eaux en 16976
passé sur ma tête; car je suis Nazarien de Dieu, dès le sein de ma mère. Si 17032
sacrifice à Dagon, leur dieu, et pour se réjouir. Et ils dirent: Notre dieu a 17050
sacrifice à Dagon, leur dieu, et pour se réjouir. Et ils dirent: Notre dieu a 17050
JUG|16|24||Et quand le peuple le vit, ils célébrèrent leur dieu, en disant: 17052
Notre dieu a livré entre nos mains notre ennemi, le destructeur de notre pays, 17054
souviens-toi de moi! ô Dieu, je te prie, fortifie-moi seulement cette fois, et 17064
JUG|18|5||Ils dirent encore: Nous te prions, consulte Dieu, afin que nous 17122
pleine sécurité. Le pays est de grande étendue, et Dieu l'a livré entre vos 17136
tout le temps que la maison de Dieu fut à Silo.<br> 17194
présentèrent dans l'assemblée du peuple de Dieu, au nombre de quatre cent mille 17290
JUG|20|18||Ils partirent donc, montèrent à Béthel, et consultèrent Dieu. Et les 17332
l'alliance de Dieu était alors en ce lieu-là;<br> 17358
de Dieu. Ils élevèrent la voix et répandirent des larmes en abondance,<br> 17424
JUG|21|3||Et ils dirent: Ô YEHOVAH, Dieu d'Israël, pourquoi ceci est-il arrivé 17426
mon peuple, et ton Dieu sera mon Dieu;<br> 17540
mon peuple, et ton Dieu sera mon Dieu;<br> 17540
entière de la part de YEHOVAH, le Dieu d'Israël, sous les ailes duquel tu es 17588
1SM|1|17||Alors Héli répondit, et dit: Va en paix, et que le Dieu d'Israël 17776
fils, et le nomma Samuel <em>(Dieu a exaucé)</em>; car, dit-elle, je l'ai 17784
et il n'y a point de rocher comme notre Dieu.<br> 17808
ne sortent pas de votre bouche; car YEHOVAH est le Dieu fort qui sait toutes 17810
1SM|2|25||Si un homme pèche contre un autre homme, Dieu le jugera; mais si 17866
1SM|2|27||Or, un homme de Dieu vint vers Héli, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: 17870
1SM|2|30||C'est pourquoi, YEHOVAH, le Dieu d'Israël, dit: J'avais dit que ta 17882
1SM|2|32||Et tu verras un ennemi dans ma demeure, pendant que Dieu enverra toute 17888
1SM|3|3||La lampe de Dieu n'était pas encore éteinte, et Samuel était couché 17906
dans le temple de YEHOVAH, où était l'arche de Dieu;<br> 17908
adressée? Je te prie, ne me la cache point. Que Dieu te traite avec la dernière 17938
Hophni et Phinées, y étaient avec l'arche de l'alliance de Dieu.<br> 17962
1SM|4|7||Et les Philistins eurent peur, car ils disaient: Dieu est venu au camp; 17968
1SM|4|11||Et l'arche de Dieu fut prise; et les deux fils d'Héli, Hophni et 17978
chemin, en attente; car son cœur tremblait à cause de l'arche de Dieu. Cet homme 17984
tes deux fils, Hophni et Phinées, sont morts aussi, et l'arche de Dieu a été 17994
1SM|4|18||Et dès qu'il eut fait mention de l'arche de Dieu, Héli tomba à la 17996
point d'accoucher, ayant appris la nouvelle que l'arche de Dieu était prise, et 18000
1SM|4|22||Elle dit donc: La gloire est ôtée d'Israël; car l'arche de Dieu est 18010
1SM|5|1||Or les Philistins prirent l'arche de Dieu, et l'emmenèrent d'Ében-Ézer 18012
1SM|5|2||Puis les Philistins prirent l'arche de Dieu, et l'emmenèrent dans la 18014
1SM|5|7||Ceux d'Asdod, voyant qu'il en était ainsi, dirent: L'arche du Dieu 18028
sur Dagon, notre dieu.<br> 18030
et dirent: Que ferons-nous de l'arche du Dieu d'Israël? Et ils répondirent: 18032
Qu'on transporte l'arche du Dieu d'Israël à Gath. Ainsi l'on transporta l'arche 18034
du Dieu d'Israël.<br> 18034
1SM|5|10||Ils envoyèrent donc l'arche de Dieu à Ékron. Or, comme l'arche de Dieu 18038
1SM|5|10||Ils envoyèrent donc l'arche de Dieu à Ékron. Or, comme l'arche de Dieu 18038
nous l'arche du Dieu d'Israël, pour nous faire mourir, nous et notre peuple!<br>18040
Philistins, et dirent: Laissez aller l'arche du Dieu d'Israël, et qu'elle s'en 18042
Dieu s'y était fort appesantie.<br> 18046
1SM|6|3||Et ils répondirent: Si vous renvoyez l'arche du Dieu d'Israël, ne la 18054
souris qui dévastent le pays, et vous donnerez gloire au Dieu d'Israël; 18062
de YEHOVAH, de ce Dieu saint? Et vers qui montera-t-il en s'éloignant de nous?<br>18108
nous à YEHOVAH, notre Dieu, afin qu'il nous délivre de la main des Philistins.<br>18134
Dieu, et c'est un homme vénéré, et tout ce qu'il dit arrive; allons-y 18228
présent à porter à l'homme de Dieu. Qu'avons-nous avec nous?<br> 18232
Dieu, et il nous enseignera notre chemin.<br> 18236
1SM|9|9||(Autrefois en Israël, quand on allait consulter Dieu, on disait ainsi: 18236
s'en allèrent à la ville où était l'homme de Dieu.<br> 18240
maintenant, que je te fasse entendre la Parole de Dieu.<br> 18290
Dieu, à Béthel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de 18302
à faire; car Dieu est avec toi.<br> 18314
Dieu lui changea le cœur, et lui en donna un autre, et tous ces signes lui 18320
vint au-devant de lui; et l'Esprit de Dieu le saisit, et il prophétisa au milieu 18322
1SM|10|18||Et il dit aux enfants d'Israël: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu 18340
1SM|10|19||Et aujourd'hui vous rejetez votre Dieu, qui vous a délivrés de tous 18342
dont Dieu avait touché le cœur, allèrent avec lui.<br> 18362
1SM|11|6||Or, l'Esprit de Dieu saisit Saül, quand il entendit ces paroles, et il 18382
1SM|12|9||Mais ils oublièrent YEHOVAH leur Dieu, et il les livra entre les mains 18432
votre Dieu, fût votre roi.<br> 18442
vous et le roi qui règne sur vous, vous aurez YEHOVAH votre Dieu devant vous;<br>18448
1SM|12|19||Et tout le peuple dit à Samuel: Prie YEHOVAH, ton Dieu, pour tes 18460
1SM|12|23||Et pour moi, Dieu me garde de pécher contre YEHOVAH, et de cesser de 18470
commandement que YEHOVAH ton Dieu t'avait donné; car YEHOVAH eût maintenant 18510
aussi, et le pays trembla; ce fut comme une frayeur envoyée de Dieu.<br> 18574
1SM|14|18||Et Saül dit à Achija: Fais approcher l'arche de Dieu (car l'arche de 18580
Dieu était ce jour-là avec les enfants d'Israël).<br> 18582
Approchons-nous ici de Dieu.<br> 18634
1SM|14|37||Alors Saül consulta Dieu: Descendrai-je à la poursuite des 18634
1SM|14|41||Et Saül dit à YEHOVAH: Dieu d'Israël! fais connaître la vérité. Et 18646
1SM|14|44||Et Saül dit: Que Dieu me traite dans toute sa rigueur; certainement 18652
tombera pas à terre un seul des cheveux de sa tête; car c'est avec Dieu qu'il a 18656
YEHOVAH, ton Dieu, et nous avons voué le reste à l'interdit.<br> 18716
prémices de l'interdit, pour sacrifier à YEHOVAH, ton Dieu, à Guilgal.<br> 18730
moi, et je me prosternerai devant YEHOVAH ton Dieu.<br> 18754
envoyé de Dieu, te trouble.<br> 18808
envoyé de Dieu, sera sur toi, il en jouera de sa main, et tu seras soulagé.<br>18812
1SM|16|23||Quand donc le mauvais esprit, envoyé de Dieu, était sur Saül, David 18826
armées du Dieu vivant?<br> 18898
incirconcis, sera comme l'un d'eux; car il a insulté les armées du Dieu vivant.<br>18922
du Dieu des armées d'Israël, que tu as insultées.<br> 18944
qu'Israël a un Dieu;<br> 18948
1SM|18|10||Et il arriva, le lendemain, que le mauvais esprit, envoyé de Dieu, 19002
eux; et l'Esprit de Dieu vint sur les envoyés de Saül, et ils prophétisèrent 19106
1SM|19|23||Il s'en alla donc à Najoth, près de Rama, et l'Esprit de Dieu fut 19114
1SM|20|2||Et il lui dit: À Dieu ne plaise! tu ne mourras point. Voici, mon père 19124
1SM|20|12||Alors Jonathan dit à David: Aussi vrai que YEHOVAH est Dieu d'Israël, 19150
sache ce que Dieu fera de moi.<br> 19282
Dieu pour lui, afin qu'il s'élevât contre moi, pour me dresser des embûches, 19310
1SM|22|15||Ai-je commencé aujourd'hui à consulter Dieu pour lui? Loin de moi 19316
1SM|23|7||Et on rapporta à Saül que David était venu à Keïla; et Saül dit: Dieu 19360
1SM|23|10||Puis David dit: YEHOVAH, Dieu d'Israël, ton serviteur a entendu dire 19366
descendra-t-il, comme ton serviteur l'a entendu dire? YEHOVAH, Dieu d'Israël, 19370
la montagne, au désert de Ziph. Et Saül le cherchait tous les jours; mais Dieu 19378
forêt, et le fortifia en Dieu;<br> 19382
1SM|25|22||Que Dieu fasse ainsi aux ennemis de David, et qu'il y ajoute, si 19530
Dieu; mais il lancera au loin, comme du milieu d'une fronde, l'âme de tes 19554
1SM|25|32||Alors David dit à Abigaïl: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui 19562
1SM|25|34||Mais certainement, comme YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui m'a empêché 19566
1SM|26|8||Alors Abishaï dit à David: Dieu a livré aujourd'hui ton ennemi entre 19616
femme dit à Saül: Je vois un dieu qui monte de la terre.<br> 19738
guerre, et Dieu s'est retiré de moi, et ne m'a plus répondu, ni par les 19744
comme un ange de Dieu; mais les chefs des Philistins ont dit: Il ne montera 19800
fils et de ses filles; mais, David se fortifia en YEHOVAH son Dieu,<br> 19824
répondit: Jure-moi, par le nom de Dieu, que tu ne me feras point mourir, et que 19848
2SM|2|27||Et Joab dit: Dieu est vivant! si tu n'eusses parlé, dès le matin déjà 20072
2SM|3|9||Que Dieu punisse sévèrement Abner, si je ne fais à David tout ce que 20108
David, pendant qu'il était encore jour; mais David fit serment et dit: Que Dieu 20174
2SM|5|10||Et David allait toujours avançant et croissant; et YEHOVAH, le Dieu 20248
partit de Baalé de Juda, pour transporter de là l'arche de Dieu, devant laquelle 20286
2SM|6|3||Et ils mirent l'arche de Dieu sur un chariot neuf, et ils l'emmenèrent 20288
l'arche de Dieu, et Achjo allait devant l'arche.<br> 20292
sur l'arche de Dieu et la saisit, parce que les bœufs regimbaient.<br> 20298
2SM|6|7||Et la colère de YEHOVAH s'embrasa contre Uzza, et Dieu le frappa à 20298
cause de sa témérité, et il mourut là, près de l'arche de Dieu.<br> 20300
tout ce qui est à lui, à cause de l'arche de Dieu. Alors David s'y rendit, et 20310
fit monter l'arche de Dieu, de la maison d'Obed-Édom en la cité de David, avec 20312
2SM|6|13||Et quand ceux qui portaient l'arche de Dieu eurent fait six pas, on 20314
cèdre, et l'arche de Dieu habite sous une tente.<br> 20346
manière de l'homme des hauts lieux <em>qui est</em> YEHOVAH Dieu.<br> 20388
2SM|7|22||Aussi tu es grand, YEHOVAH Dieu; car nul n'est comme toi, et il n'y a 20394
point d'autre Dieu que toi, selon tout ce que nous avons entendu de nos 20394
que Dieu est venu racheter pour en faire son peuple, pour s'acquérir un grand 20398
et toi, YEHOVAH, tu as été leur Dieu.<br> 20402
2SM|7|25||Maintenant donc, YEHOVAH Dieu, confirme pour jamais ta Parole, 20404
armées est le Dieu d'Israël! Et que la maison de David ton serviteur soit 20408
2SM|7|27||Car toi-même, YEHOVAH des armées, Dieu d'Israël, tu as fait entendre 20410
2SM|7|28||Maintenant donc, Seigneur YEHOVAH, tu es Dieu, et tes paroles sont 20412
j'use envers lui d'une bonté selon Dieu? Et Tsiba répondit au roi: Il y a encore 20468
les villes de notre Dieu; et que YEHOVAH fasse ce qui lui semblera bon.<br>20530
Dieu d'Israël: Je t'ai oint pour roi sur Israël, et je t'ai délivré de la main 20638
2SM|12|16||Et David pria Dieu pour l'enfant, et David jeûna; puis il rentra et 20660
2SM|14|11||Et elle dit: Je te prie que le roi se souvienne de YEHOVAH, son Dieu, 20830
le peuple de Dieu? Car, en tenant ce discours, le roi se déclare coupable, en ce 20838
qui s'écoulent sur la terre et qu'on ne recueille point. Or Dieu ne lui ôte pas 20840
qui veut nous exterminer, moi et mon fils ensemble, de l'héritage de Dieu.<br>20846
du repos; car le roi, mon seigneur, est comme un envoyé de Dieu pour entendre le 20848
bien et le mal. Que YEHOVAH, ton Dieu, soit avec toi!<br> 20850
seigneur est sage comme un ange de Dieu, pour savoir tout ce qui se passe dans 20858
l'arche de l'alliance de Dieu; et ils posèrent là l'arche de Dieu; et Abiathar 20956
l'arche de l'alliance de Dieu; et ils posèrent là l'arche de Dieu; et Abiathar 20956
2SM|15|25||Mais le roi dit à Tsadok: Reporte l'arche de Dieu dans la ville. Si 20958
2SM|15|29||Tsadok et Abiathar reportèrent donc l'arche de Dieu à Jérusalem, et 20968
Dieu, voici, Cushaï l'Arkite, vint à sa rencontre, ayant sa tunique déchirée et 20978
estimé, que si l'on eût consulté Dieu. Telle était la valeur des conseils 21054
devant le roi, le visage contre terre, et dit: Béni soit YEHOVAH, ton Dieu, qui 21218
2SM|19|13||Dites aussi à Amasa: N'es-tu pas mes os et ma chair? Que Dieu me 21270
roi, mon seigneur, est comme un ange de Dieu. Fais donc ce qui te semblera bon.<br>21310
que le roi avait commandé; et après cela, Dieu fut apaisé envers le pays.<br>21474
2SM|22|3||Ô Dieu, mon rocher, vers qui je me retire; mon bouclier et la force 21502
2SM|22|7||Dans ma détresse, j'invoquai YEHOVAH, je criai à mon Dieu; de son 21510
mon Dieu.<br> 21538
2SM|22|30||Avec toi je fonds sur une troupe; avec mon Dieu je franchis la 21552
2SM|22|31||La voie de Dieu est parfaite, la Parole de YEHOVAH est éprouvée; il 21554
2SM|22|32||Car qui est Dieu, sinon YEHOVAH? Et qui est un rocher, sinon notre 21556
Dieu?<br> 21556
2SM|22|33||Le Dieu qui est ma forteresse assurée, et qui enseigne à l'homme 21558
2SM|22|47||YEHOVAH est vivant! Et béni soit mon rocher! Que Dieu, le rocher de 21584
2SM|22|48||Le Dieu qui me donne vengeance, et qui m'assujettit les peuples; qui 21586
l'homme qui a été élevé, qui a été l'oint du Dieu de Jacob, et le chantre aimé 21596
2SM|23|3||Le Dieu d'Israël a dit, le rocher d'Israël a parlé de moi: Un JUSTE 21598
Dieu,<br> 21600
2SM|23|5||N'en est-il pas ainsi de ma maison devant Dieu? Car il a fait avec moi 21604
2SM|24|3||Mais Joab répondit au roi: Que YEHOVAH ton Dieu veuille augmenter ton 21682
ton Dieu, te soit favorable!<br> 21740
certain prix, et je n'offrirai point à YEHOVAH, mon Dieu, des offrandes à brûler 21742
1RO|1|17||Et elle lui répondit: Mon seigneur, tu as juré, par YEHOVAH ton Dieu, 21804
1RO|1|30||Comme je te l'ai juré par YEHOVAH, le Dieu d'Israël, en disant: 21836
YEHOVAH, le Dieu du roi, mon seigneur, l'ordonne ainsi!<br> 21852
notre seigneur, en disant: Que Dieu rende le nom de Salomon plus grand que ton 21880
1RO|1|48||Et voici ce que le roi a dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui 21882
1RO|2|3||Et garde le dépôt que YEHOVAH ton Dieu veut que tu gardes, en marchant 21902
1RO|2|23||Alors le roi Salomon jura par YEHOVAH, en disant: Que Dieu me traite 21956
1RO|3|5||À Gabaon, YEHOVAH apparut en songe à Salomon, pendant la nuit, et Dieu 22034
1RO|3|7||Et maintenant, ô YEHOVAH mon Dieu, tu as fait régner ton serviteur à la 22040
1RO|3|11||Et Dieu lui dit: Puisque tu m'as fait cette demande, et que tu n'as 22050
1RO|4|29||Et Dieu donna à Salomon de la sagesse, une fort grande intelligence, 22156
son Dieu, à cause de la guerre dont ses ennemis l'environnaient, jusqu'à ce que 22178
1RO|5|4||Et maintenant YEHOVAH mon Dieu m'a donné du repos de toutes parts; je 22180
Dieu, selon que YEHOVAH en a parlé à David, mon père, en disant: Ton fils, que 22182
1RO|8|15||Et il dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui, de sa bouche, a 22476
YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 22484
l'avait dit YEHOVAH, et j'ai bâti cette maison au nom de YEHOVAH, le Dieu 22490
1RO|8|23||Ô YEHOVAH, Dieu d'Israël, ni là-haut dans les cieux, ni en bas sur la 22496
terre, il n'y a de Dieu semblable à toi, qui gardes l'alliance et la miséricorde 22498
1RO|8|25||Maintenant donc, ô YEHOVAH, Dieu d'Israël, tiens à ton serviteur 22502
1RO|8|26||Et maintenant, ô Dieu d'Israël, je t'en prie, que ta Parole, que tu as 22506
1RO|8|27||Mais serait-il vrai que Dieu habitât sur la terre? Voici, les cieux, 22508
1RO|8|28||Toutefois, ô YEHOVAH, mon Dieu, aie égard à la prière de ton serviteur 22512
1RO|8|57||Que YEHOVAH notre Dieu soit avec nous, comme il a été avec nos pères; 22596
jour et nuit devant YEHOVAH notre Dieu, pour qu'il fasse droit à son serviteur 22602
qui est Dieu, qu'il n'y en a point d'autre;<br> 22606
1RO|8|61||Et que votre cœur soit intègre envers YEHOVAH notre Dieu, pour marcher 22606
d'Égypte, devant YEHOVAH notre Dieu, pendant sept jours et sept autres jours, 22620
1RO|9|9||Et on répondra: Parce qu'ils ont abandonné YEHOVAH leur Dieu, qui avait 22648
1RO|10|9||Béni soit YEHOVAH ton Dieu, qui t'a eu pour agréable, pour te placer 22716
sagesse que Dieu lui avait mise dans le cœur.<br> 22756
YEHOVAH son Dieu, comme le cœur de David, son père.<br> 22782
cœur de YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui lui était apparu deux fois,<br> 22794
YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Voici, je vais déchirer le royaume d'entre les mains 22846
divinité des Sidoniens, devant Kémos, dieu de Moab, et devant Milcom, dieu des 22852
divinité des Sidoniens, devant Kémos, dieu de Moab, et devant Milcom, dieu des 22852
1RO|12|22||Mais la Parole de Dieu fut adressée à Shémaeja, homme de Dieu, en ces 22940
1RO|12|22||Mais la Parole de Dieu fut adressée à Shémaeja, homme de Dieu, en ces 22940
1RO|13|1||Mais voici, un homme de Dieu vint de Juda à Béthel, avec la Parole de 22972
1RO|13|4||Et quand le roi entendit la Parole que l'homme de Dieu prononçait à 22980
conformément au signe que l'homme de Dieu avait donné, par la Parole de YEHOVAH.<br>22986
1RO|13|6||Alors le roi prit la parole et dit à l'homme de Dieu: Implore, je te 22986
prie, YEHOVAH ton Dieu, et prie pour moi, pour que ma main puisse revenir à moi. 22988
Et l'homme de Dieu implora YEHOVAH, et la main du roi put revenir à lui; et elle 22988
1RO|13|7||Puis le roi dit à l'homme de Dieu: Entre avec moi dans la maison, et 22990
1RO|13|8||Mais l'homme de Dieu dit au roi: Quand tu me donnerais la moitié de ta 22992
fils vint raconter toutes les choses que l'homme de Dieu avait faites ce jour-là 23002
avaient vu le chemin par lequel l'homme de Dieu qui était venu de Juda, s'en 23006
1RO|13|14||Ainsi il s'en alla après l'homme de Dieu; et il le trouva assis sous 23010
un chêne, et il lui dit: Es-tu l'homme de Dieu qui est venu de Juda? Et il lui 23010
1RO|13|21||Et il cria à l'homme de Dieu, qui était venu de Juda: Ainsi parle 23026
gardé le commandement que YEHOVAH ton Dieu t'avait donné,<br> 23028
1RO|13|26||Quand le prophète qui avait ramené du chemin l'homme de Dieu, l'eut 23040
appris, il dit: C'est l'homme de Dieu qui a été rebelle à l'ordre de YEHOVAH. 23040
1RO|13|29||Et le prophète releva le corps de l'homme de Dieu, et le mit sur 23048
ensevelissez-moi dans le tombeau où est enseveli l'homme de Dieu; et mettez mes 23054
1RO|14|7||Va, dis à Jéroboam: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Parce que 23080
la maison de Jéroboam, entrera au tombeau; parce que YEHOVAH, le Dieu d'Israël, 23100
son cœur ne fut point intègre envers YEHOVAH son Dieu, comme le cœur de David, 23154
1RO|15|4||Mais, pour l'amour de David, YEHOVAH son Dieu lui donna une lampe dans 23156
Israël, en provoquant YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 23220
qu'ils avaient commis et fait commettre à Israël, irritant YEHOVAH, le Dieu 23262
qu'il avait fait commettre aux Israélites, irritant YEHOVAH, le Dieu d'Israël, 23292
tous les rois d'Israël qui avaient été avant lui, pour irriter YEHOVAH, le Dieu 23310
Galaad, dit à Achab: YEHOVAH, le Dieu d'Israël, en la présence de qui je me 23316
1RO|17|12||Mais elle répondit: YEHOVAH ton Dieu est vivant! je n'ai pas une 23338
1RO|17|14||Car ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: La farine qui est dans la 23346
1RO|17|18||Et elle dit à Élie: Qu'y a-t-il entre moi et toi, homme de Dieu? 23356
1RO|17|20||Puis il cria à YEHOVAH et dit: YEHOVAH mon Dieu, est-ce que tu 23362
et dit: YEHOVAH mon Dieu, je te prie, que l'âme de cet enfant rentre en lui!<br>23366
Dieu, et que la Parole de YEHOVAH qui est dans ta bouche est la vérité.<br>23372
1RO|18|10||YEHOVAH ton Dieu est vivant! il n'y a point de nation, ni de royaume, 23394
boiterez-vous des deux côtés? Si YEHOVAH est Dieu, suivez-le; mais si c'est 23422
1RO|18|24||Puis invoquez le nom de votre dieu; et moi, j'invoquerai le nom de 23430
YEHOVAH. Et le dieu qui répondra par le feu, c'est celui-là qui sera Dieu. Et 23430
YEHOVAH. Et le dieu qui répondra par le feu, c'est celui-là qui sera Dieu. Et 23430
invoquez le nom de votre dieu; mais n'y mettez pas le feu.<br> 23434
car il est dieu; mais il pense à quelque chose, ou il est à quelque affaire, ou 23440
dit: YEHOVAH, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël! qu'on connaisse aujourd'hui 23464
que tu es Dieu en Israël, et que je suis ton serviteur, et que c'est par ta 23464
toi, YEHOVAH, qui es Dieu, et que c'est toi qui ramènes leur cœur!<br> 23468
YEHOVAH qui est Dieu; c'est YEHOVAH qui est Dieu!<br> 23472
YEHOVAH qui est Dieu; c'est YEHOVAH qui est Dieu!<br> 23472
Dieu.<br> 23510
Dieu des armées; car les enfants d'Israël ont abandonné ton alliance; ils ont 23514
1RO|19|14||Et il dit: J'ai été extrêmement ému de jalousie pour YEHOVAH, le Dieu 23528
1RO|20|23||Or les serviteurs du roi de Syrie lui dirent: Leur dieu est un dieu 23610
1RO|20|23||Or les serviteurs du roi de Syrie lui dirent: Leur dieu est un dieu 23610
1RO|20|28||Alors l'homme de Dieu s'approcha, et parla au roi d'Israël en ces 23624
termes: Ainsi a dit YEHOVAH: Parce que les Syriens ont dit: YEHOVAH est un dieu 23626
de montagnes et non un dieu de vallées, je livrerai entre tes mains toute cette 23626
contre lui, en disant: Tu as blasphémé contre Dieu et le roi! Ensuite menez-le 23700
Naboth a blasphémé contre Dieu et le roi. Puis ils le menèrent hors de la ville, 23708
Dieu d'Israël, comme l'avait fait son père.<br> 23884
Baal-Zébub, dieu d'Ékron, pour savoir si je relèverai de cette maladie.<br>23904
des messagers du roi de Samarie, et dis-leur: N'y a-t-il point de Dieu en Israël, 23906
que vous alliez consulter Baal-Zébub, dieu d'Ékron?<br> 23908
YEHOVAH: N'y a-t-il point de Dieu en Israël, que tu envoies consulter Baal-Zébub, 23914
dieu d'Ékron? C'est pourquoi, tu ne descendras point du lit sur lequel tu es 23916
montagne. Et le capitaine lui dit: Homme de Dieu, le roi a dit que tu descendes.<br>23924
suis homme de Dieu, que le feu descende des cieux et te consume, toi et tes 23926
avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit: Homme de Dieu, ainsi a 23930
2RO|1|12||Mais Élie répondit et leur dit: Si je suis homme de Dieu, que le feu 23932
descende des cieux et te consume, toi et tes cinquante hommes. Et le feu de Dieu 23932
Dieu, je te prie, que ma vie et la vie de ces cinquante hommes, tes serviteurs, 23938
consulter Baal-Zébub, dieu d'Ékron, comme s'il n'y avait point de Dieu en Israël 23946
consulter Baal-Zébub, dieu d'Ékron, comme s'il n'y avait point de Dieu en Israël 23946
frappa les eaux et dit: Où est YEHOVAH, le Dieu d'Élie? Lui aussi il frappa les 23990
2RO|4|7||Alors elle vint le rapporter à l'homme de Dieu, qui lui dit: Va, vends 24106
toujours chez nous, est un saint homme de Dieu.<br> 24112
un fils. Et elle répondit: Non, mon seigneur, homme de Dieu, ne mens point à ta 24128
2RO|4|21||Alors elle monta, et le coucha sur le lit de l'homme de Dieu; et, 24138
serviteurs et une des ânesses; et je m'en irai jusqu'à l'homme de Dieu; puis je 24142
2RO|4|25||Ainsi elle s'en alla, et vint vers l'homme de Dieu, à la montagne de 24148
Carmel. Et, sitôt que l'homme de Dieu l'eut vue paraître, il dit à Guéhazi, son 24148
2RO|4|27||Puis elle vint vers l'homme de Dieu sur la montagne, et embrassa ses 24152
pieds. Et Guéhazi s'approcha pour la repousser; mais l'homme de Dieu lui dit: 24154
de ce potage, ils s'écrièrent: Homme de Dieu, la mort est dans ce pot! Et ils 24188
2RO|4|42||Alors vint un homme de Baal-Shalisha, qui apportait à l'homme de Dieu 24192
dit: Suis-je Dieu, pour faire mourir ou vivre, que celui-ci envoie vers moi pour 24218
2RO|5|8||Mais quand Élisée, l'homme de Dieu, apprit que le roi d'Israël avait 24222
nom de YEHOVAH son Dieu; il étendra sa main sur la plaie et guérira le lépreux.<br>24232
parole de l'homme de Dieu; et sa chair lui revint semblable à la chair d'un 24240
2RO|5|15||Alors il retourna vers l'homme de Dieu, lui et toute sa suite, et vint 24242
se présenter devant lui, et dit: Voici, je reconnais qu'il n'y a point de Dieu 24242
2RO|5|20||Alors Guéhazi, serviteur d'Élisée, l'homme de Dieu, dit en lui-même: 24256
2RO|6|6||Et l'homme de Dieu dit: Où est-il tombé? Et il lui montra l'endroit. 24294
2RO|6|9||Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'Israël: Garde-toi de 24300
Dieu lui avait parlé et l'avait averti, et il y était sur ses gardes; cela se 24302
2RO|6|15||Or le serviteur de l'homme de Dieu se leva de grand matin, et sortit; 24314
et dit: Veuille frapper ces gens d'aveuglement. Et Dieu les frappa d'aveuglement, 24324
2RO|6|31||Et il dit: Que Dieu me traite avec la dernière rigueur, si la tête 24356
l'homme de Dieu, et dit: Quand YEHOVAH ferait maintenant des fenêtres au ciel, 24370
l'avait dit l'homme de Dieu en parlant au roi, quand il était descendu vers lui.<br>24422
2RO|7|18||Car, lorsque l'homme de Dieu avait dit au roi: Demain matin à cette 24424
2RO|7|19||L'officier avait répondu à l'homme de Dieu: Quand YEHOVAH ferait 24426
maintenant des fenêtres au ciel, cela arriverait-il? Et l'homme de Dieu avait 24428
de Dieu. Elle s'en était allée, elle et sa famille, et avait séjourné sept ans 24438
2RO|8|4||Or le roi parlait à Guéhazi, serviteur de l'homme de Dieu, et lui 24442
et on lui fit ce rapport: L'homme de Dieu est venu jusqu'ici.<br> 24454
au-devant de l'homme de Dieu, et par son moyen, consulte YEHOVAH, en disant: 24456
2RO|8|11||Puis l'homme de Dieu arrêta sur lui son regard très longtemps, et 24464
l'huile sur la tête, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Je t'ai 24530
de YEHOVAH, le Dieu d'Israël. Il ne se détourna point des péchés par lesquels 24706
2RO|13|7||Bien que Dieu n'eût laissé de troupes à Joachaz que cinquante 24860
2RO|13|19||Et l'homme de Dieu s'irrita contre lui, et dit: Il fallait frapper 24890
Hamath jusqu'à la mer de la plaine, selon la Parole que YEHOVAH, Dieu d'Israël, 24970
Dieu, comme David, son père;<br> 25082
2RO|17|7||Car les enfants d'Israël avaient péché contre YEHOVAH leur Dieu, qui 25150
2RO|17|9||Et les enfants d'Israël firent en secret contre YEHOVAH leur Dieu des 25156
fait leurs pères, qui n'avaient point cru à YEHOVAH leur Dieu.<br> 25170
2RO|17|16||Et, ayant abandonné tous les commandements de YEHOVAH leur Dieu, ils 25176
2RO|17|19||Juda même ne garda pas les commandements de YEHOVAH, son Dieu; mais 25184
le dieu du pays, et il a envoyé des lions qui les tuent, parce qu'elles ne 25204
connaissent pas la manière de servir le dieu du pays.<br> 25204
et qu'il enseigne la manière de servir le dieu du pays.<br> 25208
ni selon la loi et le commandement que YEHOVAH Dieu donna aux enfants de Jacob, 25226
2RO|17|39||Mais c'est YEHOVAH votre Dieu que vous craindrez, et il vous 25240
2RO|18|5||Il mit son espérance en YEHOVAH, le Dieu d'Israël; et il n'y eut point 25258
2RO|18|12||Parce qu'ils n'avaient point écouté la voix de YEHOVAH leur Dieu, 25276
2RO|18|22||Que si vous me dites: Nous nous confions en YEHOVAH, notre Dieu; 25306
2RO|19|4||Peut-être YEHOVAH ton Dieu aura entendu toutes les paroles de ce 25360
Rabshaké, que le roi d'Assyrie, son maître, a envoyé pour insulter le Dieu 25360
vivant, et peut-être que YEHOVAH, ton Dieu, châtiera les paroles qu'il a 25362
2RO|19|10||Vous parlerez ainsi à Ézéchias, roi de Juda: Que ton Dieu, en qui tu 25376
2RO|19|15||Puis Ézéchias fit sa prière à YEHOVAH et dit: YEHOVAH, Dieu d'Israël, 25388
qui sièges entre les Voyants, toi seul, tu es le Dieu de tous les royaumes de la 25390
le Dieu vivant.<br> 25394
2RO|19|19||Maintenant donc, ô YEHOVAH, notre Dieu, je te prie, délivre-nous de 25400
toi, ô YEHOVAH, qui es le seul Dieu!<br> 25402
YEHOVAH, le Dieu d'Israël: J'ai entendu la prière que tu m'as faite au sujet de 25404
2RO|19|37||Et comme il était prosterné dans la maison de Nisroc, son dieu, 25448
YEHOVAH, le Dieu de David, ton père: J'ai entendu ta prière; j'ai vu tes larmes. 25462
que les nations que Dieu avait exterminées devant les enfants d'Israël.<br>25528
2RO|21|12||À cause de cela, ainsi dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Voici, je vais 25534
2RO|21|22||Il abandonna YEHOVAH, le Dieu de ses pères, et il ne marcha point 25558
2RO|22|15||Et elle leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Dites à 25608
vous lui direz: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, touchant les paroles que 25618
l'homme de Dieu qui annonça publiquement ces choses.<br> 25686
la ville lui répondirent: C'est le tombeau de l'homme de Dieu qui vint de Juda 25688
pâque à YEHOVAH votre Dieu, comme il est écrit dans ce livre de l'alliance.<br>25698
1CH|4|10||Jaebets invoqua le Dieu d'Israël, en disant: Si tu me bénis et que tu 26110
en sorte que je ne sois pas dans la souffrance! Et Dieu accorda ce qu'il avait 26112
crièrent à Dieu, et il les exauça, parce qu'ils avaient mis leur espérance en 26214
Dieu; et ils habitèrent à leur place jusqu'à la déportation.<br> 26220
1CH|5|25||Mais ils péchèrent contre le Dieu de leurs pères, et ils se 26226
1CH|5|26||Et le Dieu d'Israël excita l'esprit de Pul, roi d'Assyrie, et l'esprit 26230
demeure de la maison de Dieu.<br> 26294
Moïse, serviteur de Dieu.<br> 26298
Mérajoth, fils d'Achitub, gouverneur de la maison de Dieu;<br> 26506
soixante, hommes vaillants, pour l'œuvre du service de la maison de Dieu.<br>26510
maison de Dieu.<br> 26540
1CH|9|27||Ils se tenaient la nuit autour de la maison de Dieu; car la garde leur 26542
1CH|10|10||Ils mirent ses armes dans la maison de leur dieu, et attachèrent son 26600
qui ramenais Israël. Et YEHOVAH, ton Dieu, t'a dit: Tu paîtras mon peuple 26616
1CH|11|19||Et il dit: Que mon Dieu me garde de faire cela! Boirais-je le sang de 26658
sois coupable d'aucune violence, que le Dieu de nos pères le voie, qu'il fasse 26736
Paix, paix à toi! Et paix à celui qui te secourt, car ton Dieu t'a secouru! Et 26740
former un grand camp, comme un camp de Dieu.<br> 26752
que cela vienne de YEHOVAH, notre Dieu, envoyons de tous côtés vers nos autres 26798
1CH|13|3||Et ramenons auprès de nous l'arche de notre Dieu; car nous ne l'avons 26802
l'entrée de Hamath, pour ramener l'arche de Dieu de Kirjath-Jearim.<br> 26806
Juda, pour faire monter de là l'arche de Dieu, YEHOVAH, qui habite entre les 26808
1CH|13|7||Ils mirent donc l'arche de Dieu sur un chariot neuf, et l'emmenèrent 26810
1CH|13|8||Et David et tout Israël dansaient devant Dieu de toute leur force, en 26812
parce qu'il avait étendu la main sur l'arche; et il mourut là devant Dieu.<br>26818
1CH|13|12||David eut peur de Dieu en ce jour-là, et il dit: Comment ferais-je 26822
entrer chez moi l'arche de Dieu?<br> 26824
1CH|13|14||L'arche de Dieu resta trois mois avec la famille d'Obed-Édom, dans sa 26826
1CH|14|10||Alors David consulta Dieu, et dit: Monterai-je contre les Philistins, 26846
1CH|14|11||Et ils montèrent à Baal-Pératsim; et David les y battit, et dit: Dieu 26848
1CH|14|14||Et David consulta encore Dieu; et Dieu lui dit: Tu ne monteras pas 26854
1CH|14|14||Et David consulta encore Dieu; et Dieu lui dit: Tu ne monteras pas 26854
sortiras pour combattre; car Dieu sera sorti devant toi pour frapper le camp des 26856
1CH|14|16||David fit donc ce que Dieu lui avait commandé; et ils frappèrent le 26858
pour l'arche de Dieu, et lui dressa une tente.<br> 26864
1CH|15|2||Alors David dit: L'arche de Dieu ne doit être portée que par les 26866
Lévites; car YEHOVAH les a choisis pour porter l'arche de Dieu, et pour en faire 26866
Dieu d'Israël, au lieu que je lui ai préparé.<br> 26882
1CH|15|13||Parce que vous n'y étiez pas la première fois, YEHOVAH notre Dieu fit 26882
monter l'arche de YEHOVAH, Dieu d'Israël.<br> 26886
1CH|15|15||Les fils des Lévites portèrent l'arche de Dieu sur leurs épaules, 26888
sacrificateurs, sonnaient des trompettes devant l'arche de Dieu; et Obed-Édom et 26908
1CH|15|26||Et il arriva que Dieu ayant assisté les Lévites qui portaient l'arche 26914
1CH|16|1||Ils amenèrent donc l'arche de Dieu, et la placèrent dans la tente que 26926
de prospérités devant Dieu.<br> 26928
service, pour célébrer, pour louer, et pour magnifier YEHOVAH, Dieu d'Israël:<br>26934
trompettes devant l'arche de l'alliance de Dieu.<br> 26938
1CH|16|14||C'est lui, YEHOVAH, qui est notre Dieu; ses jugements sont sur toute 26950
1CH|16|35||Dites: Sauve-nous, Dieu de notre salut! Rassemble-nous, et nous 26992
1CH|16|36||Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, de siècle en siècle! Et tout le 26994
cantiques de Dieu. Les fils de Jéduthum étaient portiers.<br> 27012
1CH|17|2||Et Nathan dit à David: Fais tout ce qui est en ton cœur; car Dieu est 27020
1CH|17|3||Mais il arriva, cette nuit-là, que la Parole de Dieu fut adressée à 27022
suis-je, ô YEHOVAH Dieu! et quelle est ma maison, que tu m'aies amené jusqu'ici?<br>27056
1CH|17|17||Mais c'est peu de chose à tes yeux, ô Dieu! Et tu as parlé de la 27056
des hommes, toi qui es élevé! YEHOVAH Dieu!<br> 27058
1CH|17|20||YEHOVAH! nul n'est semblable à toi, et il n'y a point d'autre Dieu 27064
Dieu est venu racheter pour qu'il fût son peuple, et pour te faire un nom par 27066
toi, YEHOVAH! tu as été son Dieu.<br> 27070
qu'on dise: YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël, est Dieu à Israël! Et que la 27074
qu'on dise: YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël, est Dieu à Israël! Et que la 27074
1CH|17|25||Car, toi-même, ô mon Dieu! tu as révélé à ton serviteur que tu lui 27076
1CH|17|26||Et maintenant, ô YEHOVAH! tu es Dieu, et tu as promis cette faveur à 27078
villes de notre Dieu; et que YEHOVAH fasse ce qui lui semblera bon!<br> 27162
1CH|21|7||Or cette affaire déplut à Dieu, qui frappa Israël.<br> 27220
1CH|21|8||Et David dit à Dieu: J'ai commis un grand péché en faisant cela! Et 27222
1CH|21|17||Et David dit à Dieu: N'est-ce pas moi qui ai commandé qu'on fît le 27246
brebis, qu'ont-elles fait? YEHOVAH, mon Dieu! que ta main soit sur moi, je te 27248
1CH|21|30||Et David ne put pas aller devant cet autel pour chercher Dieu, parce 27280
1CH|22|1||Or David dit: Ici sera la maison de YEHOVAH Dieu, et ici sera l'autel 27282
taille, pour bâtir la maison de Dieu.<br> 27286
à YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 27298
une maison au nom de YEHOVAH mon Dieu.<br> 27300
prospères, et que tu bâtisses la maison de YEHOVAH ton Dieu, ainsi qu'il l'a dit 27312
qu'il te fasse régner sur Israël, et garder la loi de YEHOVAH ton Dieu.<br>27316
1CH|22|18||YEHOVAH votre Dieu n'est-il pas avec vous, et ne vous a-t-il pas 27330
votre Dieu; levez-vous, et bâtissez le sanctuaire de YEHOVAH Dieu, afin d'amener 27334
votre Dieu; levez-vous, et bâtissez le sanctuaire de YEHOVAH Dieu, afin d'amener 27334
l'arche de l'alliance de YEHOVAH et les ustensiles consacrés à Dieu, dans la 27336
1CH|23|14||Quant à Moïse, homme de Dieu, ses enfants furent comptés dans la 27364
1CH|23|25||Car David avait dit: YEHOVAH, le Dieu d'Israël, a donné du repos à 27382
maison de Dieu;<br> 27390
sanctuaire et les chefs de la maison de Dieu étaient des enfants d'Éléazar et 27414
Dieu d'Israël, le lui avait ordonné.<br> 27436
cor selon l'ordre de Dieu. Et Dieu avait donné à Héman quatorze fils et trois 27468
cor selon l'ordre de Dieu. Et Dieu avait donné à Héman quatorze fils et trois 27468
service de la maison de Dieu. Asaph, Jéduthun et Héman étaient sous la direction 27472
Dieu l'avait béni.<br> 27512
de Dieu, et aux trésors des choses sacrées.<br> 27542
Dieu et pour les affaires du roi.<br> 27574
de l'alliance de YEHOVAH, et pour le marchepied de notre Dieu, et je m'apprêtais 27660
1CH|28|3||Mais Dieu m'a dit: Tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, parce que 27662
1CH|28|4||Or YEHOVAH, le Dieu d'Israël, m'a choisi de toute la maison de mon 27664
et devant notre Dieu qui l'entend, je vous somme de garder et de rechercher 27676
diligemment tous les commandements de YEHOVAH, votre Dieu, afin que vous 27678
1CH|28|9||Et toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton père, et sers-le 27680
de la maison de Dieu, et pour les trésors des choses saintes;<br> 27692
agis; ne crains point, et ne t'effraye point; car YEHOVAH Dieu, mon Dieu, sera 27714
agis; ne crains point, et ne t'effraye point; car YEHOVAH Dieu, mon Dieu, sera 27714
service de la maison de Dieu; et tu as avec toi, pour toute l'œuvre, tous les 27718
que Dieu ait choisi, est jeune et d'âge tendre, et l'œuvre est grande; car ce 27724
palais n'est pas pour un homme, mais il est pour YEHOVAH Dieu.<br> 27724
1CH|29|2||J'ai préparé de tout mon pouvoir, pour la maison de mon Dieu, de l'or 27726
1CH|29|3||De plus, dans mon affection pour la maison de mon Dieu, je donne, pour 27732
la maison de mon Dieu, outre toutes les choses que j'ai préparées pour la maison 27732
1CH|29|7||Ils donnèrent, pour le service de la maison de Dieu, cinq mille 27742
dit: Ô YEHOVAH! Dieu d'Israël notre père, béni sois-tu d'éternité en éternité!<br>27752
1CH|29|13||Maintenant, ô notre Dieu! nous te louons, et nous célébrons ton nom 27760
1CH|29|16||YEHOVAH, notre Dieu, toute cette abondance que nous avons préparée 27768
1CH|29|17||Et je sais, ô mon Dieu, que tu sondes le cœur, et que tu prends 27770
1CH|29|18||YEHOVAH, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, nos pères, conserve à 27774
1CH|29|20||Et David dit à toute l'assemblée: Bénissez YEHOVAH votre Dieu! Et 27780
toute l'assemblée bénit YEHOVAH, le Dieu de leurs pères; ils s'inclinèrent et se 27782
2CH|1|1||Or Salomon, fils de David, s'affermit dans son règne; YEHOVAH son Dieu 27824
était à Gabaon; car là était le tabernacle d'assignation de Dieu, que Moïse, 27828
2CH|1|4||Mais David avait amené l'arche de Dieu, de Kirjath-Jearim au lieu qu'il 27830
2CH|1|7||En cette nuit-là, Dieu apparut à Salomon, et lui dit: Demande ce que tu 27838
2CH|1|8||Et Salomon répondit à Dieu: Tu as usé de grande miséricorde envers 27840
2CH|1|9||Maintenant, YEHOVAH Dieu! que ta parole à David, mon père, soit ferme; 27842
2CH|1|11||Et Dieu dit à Salomon: Puisque c'est là ce qui est dans ton cœur, et 27846
2CH|2|4||Voici, je vais bâtir une maison au nom de YEHOVAH mon Dieu, pour la lui 27876
YEHOVAH, notre Dieu, ce qui est un devoir pour Israël à perpétuité.<br> 27880
2CH|2|5||La maison que je vais bâtir sera grande; car notre Dieu est plus grand 27880
2CH|2|12||Et Huram dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui a fait les 27900
2CH|3|3||Or voici la base fixée par Salomon pour bâtir la maison de Dieu: La 27926
l'œuvre qu'il faisait pour le roi Salomon dans la maison de Dieu:<br> 27988
de Dieu: l'autel d'or, et les tables sur lesquelles on mettait le pain de 28004
maison de Dieu.<br> 28018
cause de la nuée; car la gloire de YEHOVAH remplissait la maison de Dieu.<br>28056
2CH|6|4||Et il dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui de sa bouche a 28062
YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 28072
l'avait dit, et j'ai bâti cette maison au nom de YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br>28080
2CH|6|14||Ô YEHOVAH, Dieu d'Israël! ni dans les cieux, ni sur la terre, il n'y a 28088
de Dieu semblable à toi, qui gardes l'alliance et la miséricorde envers tes 28090
2CH|6|16||Maintenant donc, ô YEHOVAH, Dieu d'Israël! tiens à ton serviteur 28094
2CH|6|17||Et maintenant, ô YEHOVAH, Dieu d'Israël! que ta Parole, que tu as 28100
2CH|6|18||Mais serait-il vrai que Dieu habitât sur la terre avec les hommes? 28102
2CH|6|19||Toutefois, ô YEHOVAH, mon Dieu! aie égard à la prière de ton serviteur 28104
2CH|6|40||Maintenant, ô mon Dieu! que tes yeux soient ouverts et que tes 28170
2CH|6|41||Et maintenant, YEHOVAH Dieu! lève-toi, viens au lieu de ton repos, toi 28172
et l'arche de ta force. YEHOVAH Dieu, que tes sacrificateurs soient revêtus de 28172
2CH|6|42||YEHOVAH Dieu, ne repousse pas ton oint; souviens-toi des grâces 28174
maison de Dieu.<br> 28190
2CH|7|22||Et on répondra: Parce qu'ils ont abandonné YEHOVAH, le Dieu de leurs 28236
était le commandement de David, homme de Dieu.<br> 28278
2CH|9|8||Béni soit YEHOVAH, ton Dieu, qui t'a eu pour agréable, pour te placer 28310
sur son trône, comme roi pour YEHOVAH, ton Dieu! C'est parce que ton Dieu aime 28312
sur son trône, comme roi pour YEHOVAH, ton Dieu! C'est parce que ton Dieu aime 28312
entendre la sagesse que Dieu lui avait mise dans le cœur.<br> 28350
part de Dieu, afin que YEHOVAH ratifiât sa Parole qu'il avait prononcée par 28408
2CH|11|2||Mais la Parole de YEHOVAH fut adressée à Shémaeja, homme de Dieu, en 28426
cœur de chercher YEHOVAH, le Dieu d'Israël, vinrent à Jérusalem pour sacrifier à 28454
YEHOVAH, le Dieu de leurs pères.<br> 28454
2CH|13|5||Ne devez-vous pas savoir que YEHOVAH, le Dieu d'Israël, a donné pour 28526
Dieu.<br> 28542
2CH|13|10||Mais pour nous, YEHOVAH est notre Dieu, et nous ne l'avons point 28542
soir. Car nous gardons ce que YEHOVAH notre Dieu veut qu'on garde; mais vous, 28548
2CH|13|12||Voici, Dieu et ses sacrificateurs sont avec nous, à notre tête, et 28550
d'Israël, ne combattez pas contre YEHOVAH, le Dieu de vos pères; car cela ne 28552
guerre des hommes de Juda, Dieu frappa Jéroboam et tout Israël devant Abija et 28562
2CH|13|16||Et les enfants d'Israël s'enfuirent devant ceux de Juda, et Dieu les 28564
Dieu de leurs pères.<br> 28570
2CH|14|2||Asa fit ce qui est bon et droit aux yeux de YEHOVAH, son Dieu.<br>28584
2CH|14|4||Et il recommanda à Juda de rechercher YEHOVAH, le Dieu de leurs pères, 28586
parce que nous avons recherché YEHOVAH notre Dieu; nous l'avons recherché, et il 28596
2CH|14|11||Alors Asa cria à YEHOVAH son Dieu, et dit: YEHOVAH! Tu ne fais point 28604
YEHOVAH, notre Dieu! car nous nous sommes appuyés sur toi, et nous sommes venus 28606
en ton nom contre cette multitude. Tu es YEHOVAH, notre Dieu: que l'homme ne 28608
2CH|15|1||Alors l'Esprit de Dieu fut sur Azaria, fils d'Oded.<br> 28620
2CH|15|3||Pendant longtemps Israël a été sans vrai Dieu, sans sacrificateur qui 28624
2CH|15|4||Mais dans sa détresse il revint à YEHOVAH, le Dieu d'Israël; ils le 28626
ville; car Dieu les agitait par toutes sortes d'angoisses.<br> 28632
passaient à lui, voyant que YEHOVAH son Dieu était avec lui.<br> 28642
2CH|15|12||Et ils rentrèrent dans l'alliance, pour chercher YEHOVAH, le Dieu de 28646
pas YEHOVAH, le Dieu d'Israël, tant les petits que les grands, tant les hommes 28650
2CH|15|18||Il remit dans la maison de Dieu les choses qui avaient été consacrées 28662
appuyé sur YEHOVAH, ton Dieu, l'armée du roi de Syrie a échappé de ta main.<br>28686
2CH|17|4||Car il rechercha le Dieu de son père, et il marcha dans ses 28714
renoncerai-je? Et ils répondirent: Monte, et Dieu la livrera entre les mains du 28764
2CH|18|13||Mais Michée répondit: YEHOVAH est vivant! je dirai ce que mon Dieu 28786
cria, et YEHOVAH le secourut, et Dieu les éloigna de lui.<br> 28832
les emblèmes d'Ashéra, et tu as appliqué ton cœur à rechercher Dieu.<br> 28848
YEHOVAH, le Dieu de leurs pères.<br> 28850
que vous ferez; car il n'y a point d'iniquité dans YEHOVAH notre Dieu, ni 28858
2CH|20|6||Et il dit: YEHOVAH, Dieu de nos pères! n'es-tu pas Dieu dans les 28888
2CH|20|6||Et il dit: YEHOVAH, Dieu de nos pères! n'es-tu pas Dieu dans les 28888
2CH|20|7||N'est-ce pas toi, ô notre Dieu! qui as dépossédé les habitants de ce 28892
2CH|20|12||Ô notre Dieu! ne les jugeras-tu pas? Car il n'y a point de force en 28906
vous de combattre, mais à Dieu.<br> 28918
enfants des Corites, se levèrent pour célébrer YEHOVAH, le Dieu d'Israël, d'une 28930
vous, habitants de Jérusalem, écoutez-moi: Croyez en YEHOVAH votre Dieu, et vous 28934
2CH|20|29||Et la terreur de Dieu fut sur tous les royaumes des divers pays, 28960
2CH|20|30||Ainsi le royaume de Josaphat fut tranquille, et son Dieu lui donna du 28962
pas encore tourné son cœur vers le Dieu de ses pères.<br> 28970
abandonné YEHOVAH, le Dieu de ses pères.<br> 29008
Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu de David, ton père: Parce que tu n'as point suivi 29012
2CH|22|7||Or ce fut pour son entière ruine, qui procédait de Dieu, qu'Achazia 29056
2CH|22|12||Il fut ainsi caché avec eux, six ans, dans la maison de Dieu; et 29074
Dieu. Et Jéhojada leur dit: Voici, le fils du roi régnera, selon que YEHOVAH a 29084
étaient dans la maison de Dieu.<br> 29102
maison de votre Dieu d'année en année, et hâtez cette affaire. Mais les Lévites 29150
2CH|24|7||Car l'impie Athalie et ses enfants ont ravagé la maison de Dieu; et 29156
l'impôt mis par Moïse, serviteur de Dieu, sur Israël dans le désert.<br> 29162
leurs soins, l'œuvre fut réparée; de sorte qu'ils rétablirent la maison de Dieu 29176
du bien à Israël, et à l'égard de Dieu et de sa maison.<br> 29186
2CH|24|18||Et ils abandonnèrent la maison de YEHOVAH, le Dieu de leurs pères, et 29188
2CH|24|20||Alors l'Esprit de Dieu revêtit Zacharie, fils de Jéhojada, le 29194
sacrificateur, et, se tenant debout au-dessus du peuple, il leur dit: Dieu a dit 29194
avaient abandonné YEHOVAH, le Dieu de leurs pères. Ainsi les Syriens firent 29208
restauration de la maison de Dieu, voici, ces choses sont écrites dans les 29218
2CH|25|7||Mais un homme de Dieu vint à lui, et lui dit: Ô roi! que l'armée 29238
2CH|25|8||Sinon, tu peux aller, agir, être vaillant au combat; mais Dieu te fera 29242
tomber devant l'ennemi; car Dieu a le pouvoir d'aider et de faire tomber.<br>29242
2CH|25|9||Et Amatsia dit à l'homme de Dieu: Mais que faire à l'égard des cent 29244
talents que j'ai donnés à la troupe d'Israël? Et l'homme de Dieu dit: YEHOVAH en 29244
retira, mais en disant: Je sais que Dieu a résolu de te détruire, parce que tu 29266
2CH|25|20||Mais Amatsia ne l'écouta point; car cela venait de Dieu, afin de les 29278
dans la maison de Dieu, sous la garde d'Obed-Édom, et les trésors de la maison 29290
2CH|26|5||Il s'appliqua à rechercher Dieu pendant la vie de Zacharie, homme 29310
intelligent dans les visions de Dieu; et pendant les jours qu'il rechercha 29310
YEHOVAH, Dieu le fit prospérer.<br> 29312
2CH|26|7||Et Dieu lui donna du secours contre les Philistins et contre les 29316
et il commit un péché contre YEHOVAH, son Dieu: il entra dans le temple de 29340
pas à ta gloire devant YEHOVAH Dieu.<br> 29348
devant YEHOVAH, son Dieu.<br> 29380
2CH|28|5||Et YEHOVAH son Dieu le livra entre les mains du roi de Syrie; et les 29398
Dieu de leurs pères.<br> 29404
de cette armée, qui revenait à Samarie, et leur dit: Voici, YEHOVAH, le Dieu de 29410
surtout, qui êtes coupables envers YEHOVAH, votre Dieu?<br> 29416
2CH|28|24||Or Achaz rassembla les vases de la maison de Dieu, et il mit en 29456
pièces les vases de la maison de Dieu. Il ferma les portes de la maison de 29456
encensements à d'autres dieux; et il irrita YEHOVAH, le Dieu de ses pères.<br>29460
sanctifiez la maison de YEHOVAH, le Dieu de vos pères, et ôtez du sanctuaire la 29476
YEHOVAH, notre Dieu; ils l'ont abandonné, ils ont détourné leurs faces de la 29480
brûler au Dieu d'Israël dans le sanctuaire.<br> 29484
Dieu d'Israël, pour que l'ardeur de sa colère se détourne de nous.<br> 29490
2CH|29|36||Et Ézéchias et tout le peuple se réjouirent de ce que Dieu avait 29568
Jérusalem, célébrer la pâque en l'honneur de YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br>29574
jusqu'à Dan, qu'on vînt célébrer la pâque à YEHOVAH, le Dieu d'Israël, à 29582
commandé: Enfants d'Israël, retournez à YEHOVAH, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et 29586
contre YEHOVAH, le Dieu de leurs pères, de sorte qu'il les a mis en désolation, 29590
servez YEHOVAH, votre Dieu, et l'ardeur de sa colère se détournera de vous.<br>29594
pays, parce que YEHOVAH, votre Dieu, est clément et miséricordieux; et il ne 29598
2CH|30|12||La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un même cœur, 29604
Moïse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs répandaient le sang qu'ils 29616
2CH|30|19||Pour quiconque a disposé son cœur à rechercher Dieu, YEHOVAH, le Dieu 29624
2CH|30|19||Pour quiconque a disposé son cœur à rechercher Dieu, YEHOVAH, le Dieu 29624
louant YEHOVAH le Dieu de leurs pères.<br> 29634
faire le service, pour louer et pour célébrer Dieu aux portes du camp de 29660
saintes, qui étaient consacrées à YEHOVAH, leur Dieu; et ils les mirent par 29674
Dieu.<br> 29696
avait la charge des dons volontaires offerts à Dieu, pour distribuer l'offrande 29698
et véritable, devant YEHOVAH son Dieu.<br> 29718
de Dieu, et pour la loi, et pour les commandements, en recherchant son Dieu, il 29720
de Dieu, et pour la loi, et pour les commandements, en recherchant son Dieu, il 29720
Dieu, pour nous aider et pour combattre dans nos combats. Et le peuple eut 29744
et par la soif, en vous disant: YEHOVAH, notre Dieu, nous délivrera de la main 29754
Dieu puisse vous délivrer de ma main?<br> 29764
incite plus de cette manière, et ne le croyez pas; car aucun dieu d'aucune 29766
de mes pères; combien moins votre Dieu vous délivrerait-il de ma main?<br> 29768
2CH|32|16||Et ses serviteurs parlèrent encore contre YEHOVAH Dieu, et contre 29768
2CH|32|17||Il écrivit aussi des lettres pour insulter YEHOVAH, le Dieu d'Israël, 29770
pu délivrer leur peuple de ma main, ainsi le Dieu d'Ézéchias ne pourra délivrer 29772
2CH|32|19||Ils parlèrent du Dieu de Jérusalem comme des dieux des peuples de la 29778
dieu, ceux qui étaient sortis de ces entrailles, le firent tomber là par l'épée.<br>29784
et de menu bétail; car Dieu lui avait donné de fort grandes richesses.<br> 29806
vers lui pour s'informer du prodige qui était arrivé dans le pays, Dieu 29810
maison de Dieu, de laquelle Dieu avait dit à David et à Salomon, son fils: Je 29836
maison de Dieu, de laquelle Dieu avait dit à David et à Salomon, son fils: Je 29836
2CH|33|12||Et lorsqu'il fut dans l'angoisse, il implora YEHOVAH, son Dieu, et il 29850
s'humilia fort devant le Dieu de ses pères.<br> 29852
2CH|33|13||Il lui adressa ses supplications, et Dieu fut fléchi par sa prière, 29852
et Manassé reconnut que c'est YEHOVAH qui est Dieu.<br> 29854
prospérités et de louanges; et il ordonna à Juda de servir YEHOVAH, le Dieu 29864
seulement à YEHOVAH, son Dieu.<br> 29866
2CH|33|18||Le reste des actions de Manassé, sa prière à son Dieu, et les paroles 29868
des Voyants qui lui parlaient au nom de YEHOVAH, le Dieu d'Israël, voici, cela 29868
2CH|33|19||Sa prière, et comment Dieu fut fléchi, tout son péché et son 29870
commença à rechercher le Dieu de David, son père; et la douzième année, il 29894
YEHOVAH, son Dieu.<br> 29912
l'argent qui avait été apporté dans la maison de Dieu et que les Lévites, 29914
2CH|34|23||Et elle leur répondit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Dites à 29956
vous lui direz: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, quant aux paroles que tu 29966
2CH|34|27||Parce que ton cœur a été touché, et que tu t'es humilié devant Dieu, 29968
Benjamin; et les habitants de Jérusalem firent selon l'alliance de Dieu, le Dieu 29988
Benjamin; et les habitants de Jérusalem firent selon l'alliance de Dieu, le Dieu 29988
servir YEHOVAH leur Dieu. Pendant toute sa vie, ils ne se détournèrent point de 29992
YEHOVAH, le Dieu de leurs pères.<br> 29992
maintenant, servez YEHOVAH, votre Dieu, et son peuple d'Israël.<br> 30002
de Dieu, donnèrent aux sacrificateurs, pour faire la pâque, deux mille six cents 30016
une maison avec laquelle je suis en guerre; et Dieu m'a dit de me hâter. Cesse 30058
de t'opposer à Dieu, qui est avec moi, de peur qu'il ne te détruise.<br> 30058
procédaient de la bouche de Dieu. Il vint donc pour combattre, dans la plaine de 30062
onze ans à Jérusalem. Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, son Dieu.<br>30088
2CH|36|12||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, son Dieu; et il ne 30104
jurer par le nom de Dieu; et il roidit son cou, et il endurcit son cœur, pour ne 30108
pas retourner à YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 30108
2CH|36|15||Or YEHOVAH, le Dieu de leurs pères, leur avait envoyé des 30112
2CH|36|16||Mais ils se moquèrent des envoyés de Dieu, ils méprisèrent ses 30116
2CH|36|18||Nébucadnetsar emmena à Babylone tous les vases de la maison de Dieu, 30122
2CH|36|19||Ils brûlèrent la maison de Dieu; ils démolirent les murailles de 30126
2CH|36|23||Ainsi a dit Cyrus, roi de Perse: YEHOVAH, le Dieu des cieux, m'a 30140
YEHOVAH, son Dieu, soit avec lui, et qu'il monte!<br> 30142
ESD|1|2||Ainsi a dit Cyrus, roi de Perse: YEHOVAH, le Dieu des cieux, m'a donné 30164
ESD|1|3||Qui d'entre vous est de son peuple? Que son Dieu soit avec lui, et 30166
le Dieu d'Israël; c'est le Dieu qui est à Jérusalem.<br> 30168
le Dieu d'Israël; c'est le Dieu qui est à Jérusalem.<br> 30168
ce qu'on offrira volontairement pour la maison du Dieu qui est à Jérusalem.<br>30172
les Lévites, tous ceux dont Dieu réveilla l'esprit, se levèrent afin de monter 30174
son dieu.<br> 30180
Dieu, afin qu'on la rétablît sur son emplacement.<br> 30284
bâtirent l'autel du Dieu d'Israël, pour y offrir les offrandes à brûler ainsi 30296
qu'il est écrit dans la loi de Moïse, homme de Dieu.<br> 30296
ESD|3|8||Et la seconde année depuis leur arrivée à la maison de Dieu, à 30314
l'ouvrage de la maison de Dieu, ainsi que les fils de Hénadad, avec leurs fils 30322
captivité rebâtissaient le temple de YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 30340
Nous bâtirons avec vous; car nous invoquerons votre Dieu comme vous; et c'est à 30342
notre Dieu; mais nous la bâtirons nous seuls à YEHOVAH, le Dieu d'Israël, comme 30348
notre Dieu; mais nous la bâtirons nous seuls à YEHOVAH, le Dieu d'Israël, comme 30348
ESD|4|24||Alors l'ouvrage de la maison de Dieu, qui est à Jérusalem, cessa, et 30404
prophétisèrent aux Judéens qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu 30408
levèrent et commencèrent à bâtir la maison de Dieu, qui est à Jérusalem; et avec 30412
eux étaient les prophètes de Dieu, qui les aidaient.<br> 30412
ESD|5|5||Mais l'œil de leur Dieu fut sur les anciens des Judéens, et on ne les 30418
à la maison du grand Dieu, que l'on bâtit en pierres de taille; le bois est posé 30428
ESD|5|11||Et ils nous ont répondu ainsi: Nous sommes les serviteurs du Dieu des 30434
ESD|5|12||Mais, après que nos pères eurent irrité le Dieu des cieux, il les 30436
commanda qu'on rebâtît cette maison de Dieu.<br> 30440
d'argent de la maison de Dieu, que Nébucadnetsar avait enlevés du temple de 30442
temple de Jérusalem, et que la maison de Dieu soit rebâtie sur son emplacement.<br>30446
ESD|5|16||Alors ce Sheshbatsar vint et posa les fondements de la maison de Dieu, 30448
ordre donné par Cyrus, de rebâtir cette maison de Dieu à Jérusalem; et que le 30452
maison de Dieu, à Jérusalem: Que cette maison soit rebâtie pour être un lieu où 30460
ESD|6|5||De plus les ustensiles d'or et d'argent, de la maison de Dieu, que 30466
déposeras dans la maison de Dieu.<br> 30468
ESD|6|7||Laissez continuer les travaux de cette maison de Dieu, et que le 30472
gouverneur des Judéens et leurs anciens rebâtissent cette maison de Dieu sur son 30474
l'égard de ces anciens des Judéens, pour rebâtir cette maison de Dieu: c'est que, 30476
ESD|6|9||Et quant à ce qui sera nécessaire pour les offrandes à brûler au Dieu 30480
ESD|6|10||Afin qu'ils offrent des sacrifices de bonne odeur au Dieu des cieux, 30484
ESD|6|12||Et que le Dieu, qui a fait habiter là son nom, détruise tout roi et 30488
maison de Dieu qui est à Jérusalem. Moi, Darius, ai fait cet édit; qu'il soit 30490
et achevèrent, d'après l'ordre du Dieu d'Israël, et d'après l'ordre de Cyrus, de 30498
de cette maison de Dieu.<br> 30504
ESD|6|17||Ils offrirent, pour la dédicace de cette maison de Dieu, cent taureaux, 30504
dans leurs classes, pour le service de Dieu à Jérusalem, selon ce qui est écrit 30508
joignirent à eux, pour chercher YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 30518
du roi d'Assyrie, pour fortifier leurs mains dans l'œuvre de la maison de Dieu, 30520
du Dieu d'Israël.<br> 30522
Moïse, que YEHOVAH, le Dieu d'Israël, avait donnée. Et le roi lui accorda toute 30532
sa demande, parce que la main de YEHOVAH son Dieu était sur lui.<br> 30532
la bonne main de son Dieu était sur lui.<br> 30540
de la loi du Dieu des cieux, - et ainsi de suite.<br> 30546
pour t'enquérir au sujet de Juda et de Jérusalem, d'après la loi de ton Dieu, 30552
volontairement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem,<br>30554
sacrificateurs, qu'ils feront volontairement à la maison de leur Dieu qui est à 30558
et tu les offriras sur l'autel de la maison de votre Dieu, qui est à Jérusalem.<br>30562
et à tes frères, selon la volonté de votre Dieu.<br> 30564
de la maison de ton Dieu, dépose-les en la présence du Dieu de Jérusalem.<br>30566
de la maison de ton Dieu, dépose-les en la présence du Dieu de Jérusalem.<br>30566
ESD|7|20||Quant au reste de ce qui sera nécessaire pour la maison de ton Dieu, 30566
la loi du Dieu des cieux, vous demandera, soit fait promptement,<br> 30572
ESD|7|23||Que tout ce qui est commandé par le Dieu des cieux, soit exactement 30574
fait pour la maison du Dieu des cieux; de peur qu'il n'y ait de l'indignation 30576
portiers, des Néthiniens et des serviteurs de cette maison de Dieu.<br> 30580
de ton Dieu, que tu possèdes, afin qu'ils fassent justice à tout le peuple qui 30582
est au delà du fleuve, à tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu; 30582
ESD|7|26||Et pour tous ceux qui n'observeront pas la loi de ton Dieu et la loi 30584
ESD|7|27||Béni soit YEHOVAH, le Dieu de nos pères, qui a mis cela au cœur du roi, 30588
parce que la main de YEHOVAH mon Dieu était sur moi, et je rassemblai les chefs 30592
des gens pour servir dans la maison de notre Dieu.<br> 30632
ESD|8|18||Et parce que la bonne main de notre Dieu était sur nous, ils nous 30632
devant notre Dieu, en le priant de nous donner un heureux voyage, pour nous et 30642
main de notre Dieu est favorable à tous ceux qui le cherchent; mais sa force et 30646
ESD|8|23||Nous jeûnâmes donc, et nous implorâmes le secours de notre Dieu pour 30648
trouvés d'Israël, avaient faite à la maison de notre Dieu.<br> 30654
Dieu de vos pères.<br> 30662
l'or et les ustensiles, pour les porter à Jérusalem dans la maison de notre Dieu.<br>30666
Jérusalem; et la main de notre Dieu fut sur nous, et il nous délivra de la main 30668
dans la maison de notre Dieu, et nous les remîmes à Mérémoth, fils d'Urie, le 30672
offrande à brûler au Dieu d'Israël, douze taureaux pour tout Israël, 30678
Dieu.<br> 30684
ESD|9|4||Et tous ceux qui tremblaient aux paroles du Dieu d'Israël, 30696
j'étendis mes mains vers YEHOVAH mon Dieu;<br> 30700
ESD|9|6||Et je dis: Mon Dieu, je suis confus, et j'ai honte de lever, ô mon Dieu! 30702
ESD|9|6||Et je dis: Mon Dieu, je suis confus, et j'ai honte de lever, ô mon Dieu! 30702
ESD|9|8||Et maintenant YEHOVAH notre Dieu nous a fait depuis un moment cette 30708
asile dans son saint lieu, afin que notre Dieu éclairât nos yeux, et qu'il nous 30710
ESD|9|9||Car nous sommes esclaves; et toutefois notre Dieu ne nous a point 30712
de notre Dieu et que nous relevions ses ruines; et pour nous donner un mur en 30716
ESD|9|10||Et maintenant, ô notre Dieu! que dirons-nous après cela? Car nous 30718
Dieu! sont demeurés au-dessous de nos péchés et que tu nous accordes une 30730
ESD|9|15||YEHOVAH, Dieu d'Israël! tu es juste; car nous sommes demeurés un reste 30734
prosterné devant la maison de Dieu, une fort grande multitude d'Israélites, 30740
dit à Esdras: Nous avons péché contre notre Dieu, en prenant des femmes 30744
ESD|10|3||Engageons-nous maintenant, par alliance avec notre Dieu, à renvoyer 30746
seigneur et de ceux qui tremblent au commandement de notre Dieu; et que l'on 30748
ESD|10|6||Puis Esdras se leva de devant la maison de Dieu, et s'en alla dans la 30756
peuple se tint sur la place de la maison de Dieu, tremblant au sujet de cette 30766
Dieu de vos pères, et faites sa volonté. Séparez-vous des peuples du pays et des 30772
que l'ardeur de la colère de notre Dieu au sujet de cette affaire, se soit 30782
dans le deuil plusieurs jours; je jeûnai, et je fis ma prière devant le Dieu des 30858
NEH|1|5||Et je dis: Je te prie, YEHOVAH, Dieu des cieux! Dieu grand et 30860
NEH|1|5||Et je dis: Je te prie, YEHOVAH, Dieu des cieux! Dieu grand et 30860
NEH|2|4||Et le roi me dit: Que me demandes-tu? Alors je priai le Dieu des cieux;<br>30894
Dieu, pour les murailles de la ville, et pour la maison dans laquelle j'entrerai. 30906
Et le roi me l'accorda selon que la bonne main de mon Dieu était sur moi.<br>30906
je ne déclarai à personne ce que mon Dieu m'avait mis au cœur de faire à 30916
NEH|2|18||Et je leur déclarai comment la bonne main de mon Dieu avait été sur 30934
NEH|2|20||Mais je leur répliquai, et leur dis: Le Dieu des cieux lui-même nous 30940
NEH|4|4||Ô notre Dieu! écoute, car nous sommes en mépris! Fais retourner sur 31032
NEH|4|9||Alors nous priâmes notre Dieu, et nous mîmes des gardes contre eux, de 31044
Dieu dissipa leur conseil; et nous retournâmes tous aux murailles, chacun à son 31062
rassemblez-vous-y vers nous; notre Dieu combattra pour nous.<br> 31076
marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'être pas l'opprobre des nations 31106
NEH|5|13||Je secouai aussi mon sein, et je dis: Que Dieu secoue ainsi de sa 31116
par crainte de Dieu.<br> 31126
NEH|5|19||Ô mon Dieu! souviens-toi de moi, pour me faire du bien, selon tout ce 31138
donc, ô Dieu! fortifie mes mains.<br> 31166
Dieu, dans le temple, et fermons les portes du temple; car ils doivent venir 31168
NEH|6|12||Et je connus bien que Dieu ne l'avait pas envoyé, mais qu'il avait 31172
NEH|6|14||Ô mon Dieu! souviens-toi de Tobija et de Samballat, selon leurs 31178
connurent que cet ouvrage s'était fait de par notre Dieu.<br> 31184
la forteresse de Jérusalem, car c'était un homme fidèle et craignant Dieu, plus 31196
NEH|7|5||Alors mon Dieu me mit au cœur d'assembler les principaux, les 31204
NEH|8|6||Et Esdras bénit YEHOVAH, le grand Dieu, et tout le peuple répondit: 31328
NEH|8|8||Ils lisaient distinctement au livre de la loi de Dieu; ils en donnaient 31334
YEHOVAH notre Dieu; ne vous affligez pas, et ne pleurez pas; car tout le peuple 31338
de Dieu, sur la place de la porte des eaux, et sur la place de la porte 31360
NEH|8|18||Et on lut dans le livre de la loi de Dieu, chaque jour, depuis le 31366
YEHOVAH leur Dieu, pendant un quart de la journée, et pendant un autre quart, 31376
ils firent confession, et se prosternèrent devant YEHOVAH leur Dieu.<br> 31376
Dieu.<br> 31380
Shébania et Péthachia, dirent: Levez-vous, bénissez YEHOVAH votre Dieu, 31382
NEH|9|7||Tu es YEHOVAH Dieu, qui choisis Abram, et qui le fis sortir d'Ur des 31388
toi, qui es un Dieu qui pardonnes, miséricordieux, pitoyable, lent à la colère, 31418
ton Dieu, qui t'a fait monter d'Égypte, et qu'ils te firent de grands outrages,<br>31422
néant, et tu ne les as pas abandonnés; car tu es un Dieu clément et 31464
NEH|9|32||Et maintenant, ô notre Dieu! Dieu grand, puissant et redoutable! qui 31466
NEH|9|32||Et maintenant, ô notre Dieu! Dieu grand, puissant et redoutable! qui 31466
ces pays, pour observer la loi de Dieu, leurs femmes, leurs fils, et leurs 31520
s'engagèrent par imprécation et serment, à marcher dans la loi de Dieu, qui 31522
avait été donnée par Moïse, serviteur de Dieu, à garder et à faire tous les 31524
le tiers d'un sicle, pour le service de la maison de notre Dieu,<br> 31532
et pour tout ce qui se fait dans la maison de notre Dieu.<br> 31536
notre Dieu, selon les maisons de nos pères, à des époques déterminées, année par 31540
année, pour le brûler sur l'autel de YEHOVAH, notre Dieu, ainsi qu'il est écrit 31540
dans la loi; et d'amener à la maison de notre Dieu, aux sacrificateurs qui font 31546
le service dans la maison de notre Dieu, les premiers-nés de notre gros et de 31548
chambres de la maison de notre Dieu, ainsi que la dîme de notre terre aux 31552
maison de notre Dieu, dans les chambres de la maison du trésor.<br> 31556
chantres. Et nous n'abandonnerons point la maison de notre Dieu.<br> 31560
Mérajoth, fils d'Achitub, conducteur de la maison de Dieu;<br> 31586
Dieu, d'entre les chefs des Lévites;<br> 31596
d'Asaph, chantres, pour le service de la maison de Dieu.<br> 31610
le commandement de David, homme de Dieu, un chœur répondant à l'autre.<br> 31666
Juda, Hanani, avec les instruments de musique de David, homme de Dieu; Esdras, 31692
NEH|12|40||Puis les deux chœurs s'arrêtèrent dans la maison de Dieu, ainsi que 31702
réjouit, parce que Dieu leur avait donné une grande joie; même les femmes et les 31710
NEH|12|45||Et s'acquittaient de ce qui concernait le service de leur Dieu et le 31716
chantres, et des chants de louange et d'actions de grâces à Dieu.<br> 31720
l'assemblée de Dieu;<br> 31728
maudire; mais notre Dieu changea la malédiction en bénédiction.<br> 31732
de la maison de notre Dieu, parent de Tobija,<br> 31736
parvis de la maison de Dieu.<br> 31746
ustensiles de la maison de Dieu, les offrandes et l'encens.<br> 31750
NEH|13|11||Et je censurai les magistrats, et je dis: Pourquoi la maison de Dieu 31754
NEH|13|14||Mon Dieu! souviens-toi de moi à cause de cela; et n'efface point ce 31762
que j'ai fait, avec une sincère affection, à l'égard de la maison de mon Dieu et 31764
notre Dieu fit venir tout ce mal sur nous et sur cette ville? Et vous augmentez 31776
portes, pour sanctifier le jour du sabbat. Ô mon Dieu, souviens-toi de moi à cet 31790
arrachai les cheveux, et je les fis jurer par le nom de Dieu, en disant: Vous ne 31796
Dieu, et Dieu l'avait fait roi de tout Israël; toutefois les femmes étrangères 31802
Dieu, et Dieu l'avait fait roi de tout Israël; toutefois les femmes étrangères 31802
crime contre notre Dieu, de prendre des femmes étrangères?<br> 31804
NEH|13|29||Mon Dieu! qu'il te souvienne d'eux; car ils ont souillé la 31808
prémices. Mon Dieu! souviens-toi de moi pour me faire du bien!<br> 31812
homme était intègre, droit, craignant Dieu et se détournant du mal.<br> 32340
péché, et ont-ils renié Dieu dans leurs cœurs. Ainsi faisait Job toujours.<br>32350
JOB|1|6||Or, il arriva un jour que les fils de Dieu étant venus se présenter 32352
n'y en a pas comme lui sur la terre, intègre, droit, craignant Dieu, et se 32358
craint Dieu?<br> 32360
JOB|1|16||Cet homme parlait encore, lorsqu'un autre vint et dit: Le feu de Dieu 32376
JOB|1|22||En tout cela, Job ne pécha point, et n'attribua rien de mauvais à Dieu.<br>32392
JOB|2|1||Or, il arriva un jour que les fils de Dieu étant venus se présenter 32394
n'y en a pas comme lui sur la terre, intègre, droit, craignant Dieu, et se 32400
Dieu, et meurs!<br> 32414
bien de la part de Dieu, et nous ne recevrions pas le mal! En tout cela, Job ne 32416
JOB|3|4||Que ce jour soit ténèbres, que Dieu ne s'en enquière pas d'en haut, 32432
JOB|3|23||À l'homme qui ne connaît pas sa voie et que Dieu cerne de tous côtés?<br>32472
JOB|4|9||Ils périssent par le souffle de Dieu, et ils sont consumés par le vent 32492
JOB|4|17||L'homme sera-t-il juste devant Dieu? L'homme sera-t-il pur devant 32506
JOB|5|8||Mais moi, j'aurais recours à Dieu, et j'adresserais ma parole à Dieu,<br>32530
JOB|5|8||Mais moi, j'aurais recours à Dieu, et j'adresserais ma parole à Dieu,<br>32530
JOB|5|17||Voici, heureux l'homme que Dieu châtie! Ne méprise donc pas la 32548
venin. Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi.<br> 32576
JOB|6|8||Oh! puisse mon vœu s'accomplir et Dieu me donner ce que j'attends!<br>32582
JOB|6|9||Qu'il plaise à Dieu de me réduire en poussière, qu'il laisse aller sa 32584
JOB|8|5||Mais toi, si tu cherches Dieu, et si tu demandes grâce au 32676
JOB|8|13||Telle est la destinée de tous ceux qui oublient Dieu: l'espérance de 32690
JOB|8|20||C'est ainsi que Dieu ne rejette pas l'homme intègre, mais il ne donne 32704
juste devant Dieu?<br> 32712
JOB|10|2||Je dirai à Dieu: Ne me condamne point; fais-moi savoir pourquoi tu me 32776
JOB|11|5||Mais je voudrais que Dieu parlât, et qu'il ouvrît sa bouche pour te 32822
tu reconnaîtrais que Dieu oublie une partie de ton iniquité.<br> 32826
JOB|11|7||Trouveras-tu le fond de Dieu? Trouveras-tu la limite du Tout-Puissant?<br>32826
JOB|11|13||Si tu disposes bien ton cœur, et si tu étends tes mains vers Dieu,<br>32836
Dieu, et Dieu lui répondait! En risée! un homme juste, intègre!<br> 32856
Dieu, et Dieu lui répondait! En risée! un homme juste, intègre!<br> 32856
sont pour ceux qui irritent Dieu, qui se font un dieu de leur bras.<br> 32860
sont pour ceux qui irritent Dieu, qui se font un dieu de leur bras.<br> 32860
JOB|12|9||Qui ne sait, parmi tous ces êtres, que la main de Dieu a fait cet 32866
JOB|12|13||Non, c'est en Dieu que se trouvent la sagesse et la force; c'est à 32874
JOB|13|3||Mais je veux parler au Tout-Puissant, je veux plaider auprès de Dieu.<br>32900
JOB|13|7||Tiendrez-vous des discours injustes en faveur de Dieu? Et, pour le 32906
plaider pour Dieu?<br> 32910
Dieu.<br> 32994
JOB|15|8||As-tu entendu ce qui s'est dit dans le conseil de Dieu, et as-tu pris 33000
JOB|15|11||Est-ce donc peu de chose pour toi que les consolations de Dieu et les 33006
JOB|15|13||C'est contre Dieu que tu tournes ta colère, et que tu fais sortir de 33010
JOB|15|15||Voici, Dieu ne se fie pas à ses saints, et les cieux ne sont pas purs 33014
JOB|15|25||Parce qu'il a levé la main contre Dieu, et a bravé le Tout-Puissant:<br>33034
rejetons, et il s'en ira par le souffle de la bouche de Dieu.<br> 33042
JOB|16|20||Mes amis se moquent de moi: c'est vers Dieu que mon œil se tourne en 33088
JOB|16|21||Pour qu'il décide entre l'homme et Dieu, entre le fils d'Adam et son 33090
connaît pas Dieu.<br> 33162
JOB|19|6||Sachez donc que c'est Dieu qui m'a fait tort, et qui a tendu ses 33172
Dieu m'a frappé.<br> 33200
JOB|19|22||Pourquoi me persécutez-vous comme Dieu, et ne pouvez-vous vous 33202
Dieu;<br> 33210
JOB|20|4||Ne sais-tu pas que, de tout temps, depuis que Dieu a mis l'homme sur 33224
JOB|20|15||Il a englouti des richesses, et il les vomira; Dieu les arrachera de 33244
JOB|20|23||Il arrivera que pour lui remplir le ventre, Dieu enverra contre lui 33258
JOB|20|29||Telle est la part que Dieu réserve à l'homme méchant, tel est 33270
l'héritage que Dieu lui assigne.<br> 33272
Dieu n'est pas sur eux.<br> 33288
JOB|21|14||Et cependant ils ont dit à Dieu: Éloigne-toi de nous, nous ne voulons 33296
leur ruine vienne sur eux, que Dieu leur partage leurs lots dans sa colère,<br>33304
JOB|21|19||Vous dites: Dieu réserve la peine à ses enfants; mais qu'Il le 33306
JOB|21|22||Enseignerait-on la science à Dieu, lui qui juge ceux qui sont élevés?<br>33312
JOB|22|2||L'homme est-il utile à Dieu?<br> 33338
JOB|22|13||Et tu as dit: Qu'est-ce que Dieu connaît? Jugera-t-il à travers 33360
JOB|22|17||Qui disaient à Dieu: Éloigne-toi de nous! Et que leur avait fait le 33366
visage vers Dieu.<br> 33384
Dieu délivrera celui qui avait les yeux baissés.<br> 33388
crie; et Dieu ne prend pas garde à ces indignités!<br> 33444
JOB|25|4||Et comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Et comment celui qui 33478
JOB|27|2||Par le Dieu qui a mis mon droit de côté, par le Tout-Puissant qui a 33508
JOB|27|3||Tant qu'un souffle me restera, tant que l'esprit de Dieu sera dans mes 33510
JOB|27|8||Car quel sera l'espoir de l'impie, quand Dieu retranchera, quand Dieu 33520
JOB|27|8||Car quel sera l'espoir de l'impie, quand Dieu retranchera, quand Dieu 33520
JOB|27|10||Trouvera-t-il son plaisir dans le Tout-Puissant? Invoquera-t-il Dieu 33524
JOB|27|11||Je vous enseignerai comment Dieu agit, et je ne vous cacherai pas la 33526
JOB|27|13||Voici la part que Dieu réserve au méchant, et l'héritage que les 33530
JOB|28|23||C'est Dieu qui sait son chemin; c'est lui qui connaît sa demeure.<br>33594
JOB|29|2||Oh! que ne suis-je comme aux mois d'autrefois, comme au jour où Dieu 33606
JOB|29|4||Comme aux jours de mon automne, quand l'amitié de Dieu veillait sur ma 33610
JOB|30|11||Parce que Dieu a détendu la corde de mon arc et m'a humilié, ils ont 33676
JOB|31|2||Car quelle part Dieu m'aurait-il faite d'en haut, et quel héritage le 33718
JOB|31|6||Que Dieu me pèse dans des balances justes, et il reconnaîtra mon 33724
JOB|31|14||Et que ferais-je, quand Dieu se lèvera, et quand il demandera compte, 33740
JOB|31|23||Car la frayeur serait sur moi avec la calamité de Dieu, et je ne 33758
reniement du Dieu d'en haut);<br> 33766
Dieu.<br> 33796
JOB|32|13||Ne dites pas: Nous avons trouvé la sagesse! Dieu seul le mettra en 33816
JOB|33|4||C'est l'Esprit de Dieu qui m'a fait; c'est le Souffle du Tout-Puissant 33840
JOB|33|6||Voici, je suis ton égal devant Dieu; j'ai été tiré de la boue, moi 33844
JOB|33|10||Voici, Dieu me cherche querelle, il me tient pour son ennemi;<br>33852
JOB|33|12||Voici, en cela, tu n'as pas été juste, te répondrai-je; car Dieu est 33854
JOB|33|24||Alors Dieu prend pitié de lui, et dit: Rachète-le; qu'il ne descende 33876
JOB|33|26||Il supplie Dieu, et Dieu lui est favorable. Il lui fait contempler 33880
JOB|33|26||Il supplie Dieu, et Dieu lui est favorable. Il lui fait contempler 33880
JOB|33|29||Voilà ce que Dieu fait deux, trois fois, envers l'homme,<br> 33886
JOB|34|5||Job a dit: Je suis juste, mais Dieu met mon droit de côté;<br> 33900
JOB|34|9||Car il a dit: L'homme ne gagne rien à se plaire avec Dieu.<br> 33906
Dieu la méchanceté! loin du Tout-Puissant l'injustice!<br> 33908
JOB|34|12||Certainement Dieu ne commet pas d'injustice, le Tout-Puissant ne fait 33912
JOB|34|21||Car les yeux de Dieu sont sur les voies de l'homme, et il regarde 33928
JOB|34|31||Car a-t-il dit à Dieu: J'ai souffert, je ne pécherai plus;<br> 33946
au milieu de nous; il parle de plus en plus contre Dieu.<br> 33958
JOB|35|2||As-tu pensé avoir raison de dire: Je suis juste devant Dieu?<br> 33962
JOB|35|10||Et l'on ne dit pas: Où est Dieu, mon créateur, celui qui donne de 33974
la cause de Dieu.<br> 33990
JOB|36|5||Voici, Dieu est puissant, et il ne dédaigne personne; il est puissant 33994
JOB|36|22||Voici, Dieu est élevé en sa puissance; qui pourrait enseigner comme 34028
JOB|36|26||Voici, Dieu est élevé, et nous ne le connaissons pas; le nombre de 34034
JOB|37|10||Par son souffle, Dieu forme la glace, et l'eau qui s'étendait est 34068
de Dieu.<br> 34076
JOB|37|15||Sais-tu comment Dieu les prépare, comment il fait briller la lumière 34078
JOB|37|22||Quand une lueur d'or vient du septentrion. Il y a en Dieu une majesté 34090
Dieu en proclamaient la joie<br> 34110
vers Dieu et volent çà et là, n'ayant rien à manger?<br> 34172
JOB|39|17||(39-20) Car Dieu l'a privée de sagesse, et ne lui a point départi 34206
de Dieu répondra-t-il à cela?<br> 34236
JOB|40|9||(40-4) As-tu un bras comme celui de Dieu; tonnes-tu de la voix, comme 34246
JOB|40|19||(40-14) C'est le chef-d'œuvre de Dieu, son créateur lui a donné son 34266
PS|3|2||(3-3) Plusieurs disent de mon âme: Il n'y a point en Dieu de délivrance 34440
PS|3|7||(3-8) Lève-toi, YEHOVAH, sauve-moi, mon Dieu! Certainement tu as frappé 34450
PS|4|1||Quand je crie, réponds-moi, ô Dieu de ma justice! Quand j'étais à 34456
PS|5|2||(5-3) Mon roi et mon Dieu, sois attentif à la voix de mon cri, car c'est 34474
PS|5|4||(5-5) Car tu n'es pas un Dieu qui prenne plaisir à l'iniquité; le 34478
PS|5|10||(5-11) Condamne-les, ô Dieu! Qu'ils échouent dans leurs desseins; 34490
PS|7|1||YEHOVAH, mon Dieu, je me retire vers toi; sauve-moi de tous ceux qui me 34522
PS|7|3||(7-4) YEHOVAH, mon Dieu, si j'ai fait cela, s'il y a de l'iniquité dans 34526
qui sondes les cœurs et les reins, ô Dieu juste!<br> 34538
PS|7|10||(7-11) Dieu est mon bouclier; il délivre ceux qui ont le cœur droit.<br>34540
PS|7|11||(7-12) Dieu fait droit au juste, un Dieu qui s'irrite en tout temps.<br>34540
PS|7|11||(7-12) Dieu fait droit au juste, un Dieu qui s'irrite en tout temps.<br>34540
PS|7|12||(7-13) Si le méchant ne se convertit, Dieu affilera son épée; il a 34542
Dieu Très-Haut!<br> 34580
les nations qui oublient Dieu.<br> 34608
pensées sont qu'il n'y a point de Dieu.<br> 34624
PS|10|11||Il dit en son cœur: Dieu oublie, il a caché sa face, il ne le verra 34636
PS|10|12||Lève-toi, YEHOVAH! Ô Dieu, lève ta main, n'oublie point les affligés!<br>34638
PS|10|13||Pourquoi le méchant outrage-t-il Dieu, et dit-il en son cœur que tu 34640
PS|13|3||YEHOVAH, mon Dieu, regarde, exauce-moi; éclaire mes yeux, de peur que 34692
PS|14|1||L'insensé a dit en son cœur: Il n'y a point de Dieu. Ils se sont 34700
s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, qui recherche Dieu.<br> 34704
PS|14|5||C'est là qu'ils trembleront d'épouvante; car Dieu est au milieu de la 34710
PS|16|1||Préserve-moi, ô Dieu! car je me suis confié en toi.<br> 34730
PS|17|6||Je t'invoque, car tu m'exauces, ô Dieu! Incline ton oreille vers moi, 34764
libérateur! Mon Dieu <em>est</em> mon rocher, en qui je me confie! Mon bouclier, 34788
PS|18|6||(18-7) Dans ma détresse, j'invoquai YEHOVAH, et je criai à mon Dieu. De 34796
infidèle à mon Dieu.<br> 34830
PS|18|28||(18-29) C'est toi qui fais luire ma lampe; c'est YEHOVAH mon Dieu qui 34842
PS|18|29||(18-30) Car avec toi je me jette sur une troupe; avec mon Dieu je 34844
PS|18|30||(18-31) La voie de Dieu est parfaite; la Parole de YEHOVAH est 34846
PS|18|31||(18-32) Car qui est Dieu, sinon YEHOVAH? Et qui est un rocher, sinon 34848
notre Dieu?<br> 34848
PS|18|32||(18-33) Le Dieu qui me ceint de force, et qui a rendu mon chemin sûr;<br>34850
PS|18|46||(18-47) YEHOVAH est vivant! Et béni soit mon Rocher! Que le Dieu de 34876
PS|18|47||(18-48) Le Dieu qui me donne la vengeance, et qui range les peuples 34878
PS|19|1||(19-2) Les cieux racontent la gloire de Dieu, et l'étendue fait 34888
Dieu de Jacob te mette en une haute retraite!<br> 34918
au nom de notre Dieu; YEHOVAH accomplira toutes tes demandes.<br> 34926
chevaux; mais nous, du nom de YEHOVAH, notre Dieu.<br> 34930
PS|22|1||(22-2) Mon Dieu, mon Dieu, à ceci tu m'as désigné, retardant ma 34966
PS|22|1||(22-2) Mon Dieu, mon Dieu, à ceci tu m'as désigné, retardant ma 34966
PS|22|2||(22-3) Mon Dieu, je crie le jour, mais tu ne réponds point; et la nuit, 34968
ma mère tu es mon Dieu.<br> 34984
PS|24|5||Il recevra la bénédiction de YEHOVAH, et la justice de Dieu, son 35050
PS|25|2||Mon Dieu, je m'assure en toi; que je ne sois pas rendu confus, que mes 35066
PS|25|5||Fais-moi marcher dans ta vérité et enseigne-moi; car tu es le Dieu de 35070
PS|25|22||Ô Dieu! rachète Israël de toutes ses détresses.<br> 35104
Tu as été mon aide; ne me délaisse pas, ne m'abandonne pas, Dieu de mon salut!<br>35146
PS|29|3||La voix de YEHOVAH retentit sur les eaux; le Dieu de gloire, YEHOVAH, 35184
PS|30|2||(30-3) YEHOVAH, mon Dieu, j'ai crié à toi, et tu m'as guéri.<br> 35202
(30-14) YEHOVAH, mon Dieu, je te célébrerai à toujours.<br> 35220
YEHOVAH, Dieu de vérité!<br> 35232
Dieu.<br> 35252
PS|33|12||Heureuse la nation dont YEHOVAH est le Dieu, le peuple qu'il s'est 35322
faire droit, mon Dieu, mon Seigneur, pour défendre ma cause!<br> 35428
PS|35|24||Juge-moi selon ta justice, YEHOVAH mon Dieu, et qu'ils ne se 35428
crainte de Dieu n'est point devant ses yeux.<br> 35444
PS|36|7||(36-8) Ô Dieu, que ta bonté est précieuse! Aussi les fils des hommes se 35454
PS|37|31||La loi de son Dieu est dans son cœur; ses pas ne chancelleront point.<br>35520
Seigneur, mon Dieu!<br> 35568
PS|38|21||(38-22) Ne m'abandonne point, ô YEHOVAH! Mon Dieu, ne t'éloigne point 35578
Dieu. Plusieurs le verront, et auront de la crainte, et se confieront en 35620
PS|40|5||(40-6) YEHOVAH, mon Dieu, tu as multiplié tes merveilles et tes pensées 35624
PS|40|8||(40-9) Mon Dieu, j'ai pris plaisir à faire ta volonté, et ta loi est 35632
de moi. Tu es mon aide et mon libérateur. Mon Dieu, ne tarde point!<br> 35654
PS|41|13||(41-14) Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! 35680
soupire après toi, ô Dieu!<br> 35686
PS|42|2||(42-3) Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant; quand entrerai-je et me 35686
PS|42|2||(42-3) Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant; quand entrerai-je et me 35686
présenterai-je devant la face de Dieu?<br> 35688
dit sans cesse: Où est ton Dieu?<br> 35690
jusqu'à la maison de Dieu, avec des cris de joie et de louange, en cortège de 35692
Dieu, car je le louerai encore; son regard est le salut!<br> 35696
PS|42|6||(42-7) Mon Dieu, mon âme est abattue en moi; aussi je me souviens de 35696
dans ma bouche; je prierai le Dieu qui est ma vie;<br> 35702
PS|42|9||(42-10) Je dirai à Dieu, mon rocher: Pourquoi m'as-tu oublié? Pourquoi 35702
chaque jour: Où est ton Dieu?<br> 35706
Attends-toi à Dieu, car je le louerai encore; il est mon salut et mon Dieu!<br>35708
Attends-toi à Dieu, car je le louerai encore; il est mon salut et mon Dieu!<br>35708
PS|43|1||Fais-moi justice, ô Dieu, et défends ma cause contre une nation 35710
PS|43|2||Car tu es le Dieu de ma force. Pourquoi m'as-tu rejeté? Pourquoi 35712
PS|43|4||Et j'entrerai vers l'autel de Dieu, vers Dieu, ma joie et mon 35716
PS|43|4||Et j'entrerai vers l'autel de Dieu, vers Dieu, ma joie et mon 35716
allégresse; et je te louerai avec la harpe, ô Dieu, mon Dieu!<br> 35716
allégresse; et je te louerai avec la harpe, ô Dieu, mon Dieu!<br> 35716
à Dieu, car je le louerai encore; il est mon salut et mon Dieu!<br> 35718
à Dieu, car je le louerai encore; il est mon salut et mon Dieu!<br> 35718
PS|44|1||(44-2) Ô Dieu! nous avons entendu de nos oreilles, nos pères nous ont 35722
PS|44|4||(44-5) C'est toi, ô Dieu! qui es mon Roi; ordonne la délivrance de 35728
PS|44|8||(44-9) C'est en Dieu que nous nous glorifions chaque jour; nous 35736
PS|44|20||(44-21) Si nous aurions oublié le nom de notre Dieu, si nous aurions 35760
étendu nos mains vers un dieu étranger,<br> 35762
PS|44|21||(44-22) Dieu n'en aurait-il pas fait enquête, lui qui connaît les 35762
répandue sur tes lèvres; aussi Dieu t'a béni à jamais.<br> 35782
PS|45|6||(45-7) Ton trône, ô Dieu, subsiste éternellement; le sceptre de ton 35788
Dieu, toi le Suprême, tu es oint d'une huile de joie; tu es mis au-dessus de tes 35792
PS|46|1||(46-2) Dieu est notre retraite, notre force, un secours immédiat dans 35816
de Dieu, le lieu saint des habitations du Très-Haut.<br> 35824
PS|46|5||(46-6) Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui 35824
PS|46|5||(46-6) Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui 35824
PS|46|7||(46-8) YEHOVAH des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre 35828
PS|46|10||(46-11) Cessez, dit-il, et reconnaissez que JE SUIS Dieu; je serai 35834
PS|46|11||(46-12) YEHOVAH des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre 35836
PS|47|1||(47-2) Peuples, battez tous des mains; poussez des cris de joie à Dieu 35840
PS|47|5||(47-6) Dieu est monté au milieu des cris de joie; YEHOVAH est monté au 35848
PS|47|6||(47-7) Chantez à Dieu, chantez; chantez à notre Roi, chantez!<br> 35850
PS|47|7||(47-8) Car Dieu est Roi de toute la terre; chantez le cantique!<br>35850
PS|47|8||(47-9) Dieu règne sur les nations; Dieu siège sur son trône saint.<br>35852
PS|47|8||(47-9) Dieu règne sur les nations; Dieu siège sur son trône saint.<br>35852
PS|47|9||(47-10) Les princes des peuples se rassemblent avec le peuple du Dieu 35852
d'Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; il est souverainement 35854
notre Dieu, sur sa montagne sainte.<br> 35858
PS|48|3||(48-4) Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.<br>35862
YEHOVAH des armées, dans la ville de notre Dieu; Dieu la maintient à jamais. 35870
YEHOVAH des armées, dans la ville de notre Dieu; Dieu la maintient à jamais. 35870
PS|48|9||(48-10) Ô Dieu, nous avons attendu ta faveur au milieu de ton temple!<br>35872
PS|48|10||(48-11) Tel qu'est ton nom, ô Dieu, telle est ta louange jusqu'aux 35874
PS|48|14||(48-15) Car ce Dieu-là est notre Dieu, à toujours et à perpétuité. Il 35882
PS|49|7||(49-8) Mais l'homme ne saurait racheter son frère, ni payer à Dieu sa 35898
PS|49|15||(49-16) Mais Dieu rachètera mon âme de la main du Sépulcre, quand il 35914
PS|50|1||Dieu, YEHOVAH Dieu, a parlé; et il a appelé la terre, du soleil levant 35928
PS|50|2||De Sion, parfaite en beauté, Dieu a resplendi.<br> 35930
PS|50|3||Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence; devant lui est un 35932
PS|50|6||Et les cieux proclament sa justice, car c'est Dieu lui-même qui vient 35936
Israël! JE SUIS Dieu, ton Dieu.<br> 35940
Israël! JE SUIS Dieu, ton Dieu.<br> 35940
PS|50|14||Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes vœux envers 35952
PS|50|16||Mais Dieu dit au méchant: Est-ce à toi de réciter mes lois, et d'avoir 35956
PS|50|22||Comprenez donc cela, vous qui oubliez Dieu, de peur que je ne déchire 35966
règle sa voie, je ferai voir le salut de Dieu.<br> 35970
PS|51|1||Ô Dieu, aie pitié de moi, selon ta miséricorde! Selon la grandeur de 35974
PS|51|10||(51-12) Ô Dieu, crée en moi un cœur pur, et renouvelle en moi un 35992
PS|51|14||(51-16) Délivre-moi du sang versé, ô Dieu, Dieu de mon salut! Ma 36000
PS|51|14||(51-16) Délivre-moi du sang versé, ô Dieu, Dieu de mon salut! Ma 36000
PS|51|17||(51-19) Le sacrifice agréable à Dieu, c'est un esprit brisé; ô Dieu, 36004
PS|51|17||(51-19) Le sacrifice agréable à Dieu, c'est un esprit brisé; ô Dieu, 36004
PS|52|1||Pourquoi te glorifies-tu de la malice, homme puissant? La bonté de Dieu 36016
PS|52|5||(52-7) Aussi Dieu te détruira pour toujours; il te saisira et 36022
PS|52|7||(52-9) Le voilà, cet homme qui n'avait point pris Dieu pour sa force, 36026
PS|52|8||(52-10) Mais moi, comme un olivier verdoyant dans la maison de Dieu; je 36030
m'assure en la gratuité de Dieu pour toujours et à perpétuité.<br> 36030
PS|53|1||(53-2) L'insensé dit en son cœur: Il n'y a point de Dieu. Ils se sont 36036
PS|53|2||(53-3) Dieu, du haut des cieux, jette ses regards sur les fils des 36038
hommes, pour voir s'il en est un qui ait de l'intelligence, qui recherche Dieu.<br>36040
Dieu.<br> 36044
frayeur; car Dieu dispersera les os de ceux qui campent contre toi; tu les 36046
rendras confus, car Dieu les a rejetés.<br> 36048
PS|53|6||(53-7) Qui fera sortir de Sion la délivrance d'Israël? Quand Dieu 36048
PS|54|1||(54-3) Ô Dieu, sauve-moi par ton nom, et fais-moi justice par ta 36054
PS|54|2||(54-4) Ô Dieu, écoute ma prière, prête l'oreille aux paroles de ma 36056
violents cherchent ma vie; ils n'ont point mis Dieu devant leurs yeux. Sélah 36060
PS|54|4||(54-6) Voici, Dieu est mon aide, le Seigneur est avec ceux qui 36062
PS|55|1||(55-2) Ô Dieu, prête l'oreille à ma prière, et ne te cache pas loin de 36072
à la maison de Dieu avec la foule.<br> 36100
PS|55|16||(55-17) Mais moi, je crierai à Dieu, et YEHOVAH me sauvera.<br> 36102
PS|55|19||(55-20) Dieu l'entendra, et il les humiliera, lui qui règne de tout 36108
craignent point Dieu.<br> 36110
PS|55|23||(55-24) Toi, ô Dieu, tu les précipiteras au fond de la fosse; les 36118
PS|56|1||(56-2) Ô Dieu, aie pitié de moi, car les hommes me poursuivent; tout le 36124
la guerre contre moi, ô Dieu Très-Haut!<br> 36128
PS|56|4||(56-5) Je louerai en Dieu sa Parole; je me confie en Dieu, je ne crains 36130
PS|56|4||(56-5) Je louerai en Dieu sa Parole; je me confie en Dieu, je ne crains 36130
PS|56|7||(56-8) Échapperont-ils par l'iniquité? Ô Dieu, précipite les peuples 36136
arrière; je sais que Dieu est pour moi.<br> 36140
PS|56|10||(56-11) En Dieu, je louerai sa Parole; en YEHOVAH je louerai sa 36142
PS|56|11||(56-12) Je m'assure en Dieu; je ne crains rien; que me ferait l'homme?<br>36144
PS|56|12||(56-13) Ô Dieu, j'accomplirai les vœux que je t'ai faits; je te 36144
afin que je marche devant Dieu, dans la lumière des vivants.<br> 36148
PS|57|1||(57-2) Aie pitié, ô Dieu, aie pitié de moi! Car mon âme se retire vers 36152
PS|57|2||(57-3) Je crie au Dieu Très-Haut, à Dieu qui accomplit son œuvre pour 36154
PS|57|2||(57-3) Je crie au Dieu Très-Haut, à Dieu qui accomplit son œuvre pour 36154
me poursuit (Sélah); Dieu enverra sa gratuité et sa vérité.<br> 36158
PS|57|5||(57-6) Ô Dieu, élève-toi sur les cieux! Que ta gloire soit sur toute la 36162
PS|57|7||(57-8) Mon cœur est disposé, ô Dieu! mon cœur est affermi; je 36166
PS|57|11||(57-12) Ô Dieu, élève-toi sur les cieux! Que ta gloire soit sur toute 36174
PS|58|6||(58-7) Ô Dieu, brise-leur les dents dans la bouche! YEHOVAH, romps les 36188
un Dieu qui fait justice sur la terre.<br> 36200
PS|59|1||(59-2) Mon Dieu, délivre-moi de mes ennemis; garantis-moi de ceux qui 36204
PS|59|5||(59-6) Toi donc, YEHOVAH, Dieu des armées, Dieu d'Israël, réveille-toi, 36212
PS|59|5||(59-6) Toi donc, YEHOVAH, Dieu des armées, Dieu d'Israël, réveille-toi, 36212
PS|59|9||(59-10) À cause de leur force, c'est à toi que je regarde; car Dieu est 36222
PS|59|10||(59-11) Mon Dieu, dans sa bonté, me préviendra; Dieu me fera 36224
PS|59|10||(59-11) Mon Dieu, dans sa bonté, me préviendra; Dieu me fera 36224
et qu'on sache que Dieu règne en Jacob et jusqu'aux extrémités de la terre. 36232
PS|59|17||(59-18) Toi, qui est ma force, je te chanterai. Car Dieu est ma haute 36240
retraite et le Dieu qui me fait voir sa bonté.<br> 36240
PS|60|1||(60-3) Ô Dieu, tu nous as rejetés, tu nous as dispersés, tu t'es 36246
PS|60|6||(60-8) Dieu a parlé dans son sanctuaire; je me réjouirai; je partagerai 36256
PS|60|10||(60-12) N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, qui ne 36264
sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?<br> 36264
PS|60|12||(60-14) En Dieu nous combattrons avec vaillance, et c'est lui qui 36268
PS|61|1||(61-2) Ô Dieu, écoute mon cri, sois attentif à ma prière!<br> 36272
PS|61|5||(61-6) Car tu as, ô Dieu, exaucé mes vœux; tu m'as donné l'héritage de 36278
PS|61|7||(61-8) Qu'il siège à toujours devant Dieu! Donne-lui pour garde ta 36282
PS|62|1||(62-2) Mon âme se repose en Dieu seul; c'est de lui que vient mon 36288
PS|62|5||(62-6) Mon âme, repose-toi sur Dieu seul, car mon attente est en lui.<br>36296
PS|62|7||(62-8) En Dieu est mon salut et ma gloire; mon fort rocher, mon refuge 36300
est en Dieu.<br> 36300
devant lui; Dieu est notre retraite. (Sélah.)<br> 36302
PS|62|11||(62-12) Dieu a parlé une fois, et je l'ai entendu deux fois: c'est que 36308
la force appartient à Dieu.<br> 36310
PS|63|1||(63-2) Ô Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche au point du jour; mon âme 36314
PS|63|1||(63-2) Ô Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche au point du jour; mon âme 36314
PS|63|11||(63-12) Mais le roi se réjouira en Dieu, et quiconque jure par lui, 36334
PS|64|1||(64-2) Ô Dieu, écoute ma voix quand je parle; garantis ma vie contre 36338
PS|64|7||(64-8) Mais Dieu leur lance une flèche; soudain les voilà frappés.<br>36350
de Dieu, et considèrent ce qu'il a fait.<br> 36354
PS|65|1||(65-2) Ô Dieu, la louange t'attend dans Sion; là seront rendus les vœux 36360
ô Dieu de notre salut, l'espoir des extrémités lointaines de la terre et de la 36368
les ruisseaux de Dieu sont pleins d'eau; tu prépares leur froment, après que tu 36378
PS|66|1||Poussez vers Dieu des cris de joie, vous tous les habitants de la 36390
PS|66|3||Dites à Dieu: Que tes œuvres sont redoutables! À cause de la grandeur 36392
PS|66|5||Venez, et voyez les œuvres de Dieu; il est redoutable dans ce qu'il 36396
PS|66|8||Peuples, bénissez notre Dieu, et faites entendre la voix de sa louange!<br>36402
PS|66|10||Car tu nous as éprouvés, ô Dieu; tu nous as fait passer au creuset 36406
PS|66|16||Vous tous qui craignez Dieu, venez, écoutez, et je raconterai ce qu'il 36418
PS|66|19||Mais certainement Dieu m'a écouté; il a prêté l'oreille à la voix de 36422
PS|66|20||(66-19) Béni soit Dieu qui n'a point rejeté ma prière, ni retiré de 36424
PS|67|1||(67-2) Que Dieu ait pitié de nous et nous bénisse; qu'il fasse luire sa 36428
PS|67|3||(67-4) Les peuples te célébreront, ô Dieu; tous les peuples te 36432
PS|67|5||(67-6) Les peuples te célébreront, ô Dieu; tous les peuples te 36436
PS|67|6||(67-7) La terre a donné son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.<br>36438
PS|67|6||(67-7) La terre a donné son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.<br>36438
PS|67|7||(67-8) Dieu nous bénira, et toutes les extrémités de la terre le 36440
PS|68|1||(68-2) Que Dieu se lève, et ses ennemis seront dispersés, et ceux qui 36444
fond au feu, ainsi périront les méchants devant Dieu.<br> 36446
PS|68|3||(68-4) Mais les justes se réjouiront, ils triompheront devant Dieu, et 36448
PS|68|4||(68-5) Chantez à Dieu, célébrez son nom, préparez le chemin à celui qui 36450
PS|68|5||(68-6) Le père des orphelins et le défenseur des veuves, c'est Dieu, 36452
PS|68|6||(68-7) Dieu fait habiter en famille ceux qui étaient seuls; il délivre 36454
PS|68|7||(68-8) Ô Dieu, quand tu sortis devant ton peuple, quand tu marchas dans 36456
Dieu; le Sinaï même trembla devant Dieu, le Dieu d'Israël.<br> 36460
Dieu; le Sinaï même trembla devant Dieu, le Dieu d'Israël.<br> 36460
Dieu; le Sinaï même trembla devant Dieu, le Dieu d'Israël.<br> 36460
PS|68|9||(68-10) Tu répandis une pluie bienfaisante, ô Dieu; tu rendis la force 36460
PS|68|10||(68-11) Ton troupeau habita dans cette terre que ta bonté, ô Dieu, 36462
PS|68|15||(68-16) Montagne de Dieu, mont de Bassan, montagne aux cimes 36472
la montagne que Dieu a choisie pour sa demeure? YEHOVAH y habitera pour jamais.<br>36476
PS|68|17||(68-18) Les chars de Dieu se comptent par vingt mille, par milliers 36476
reçu des dons pour les hommes, même pour les rebelles, afin que le Seigneur Dieu 36480
PS|68|19||(68-20) Béni soit le Seigneur chaque jour! Quand on nous accable, Dieu 36482
PS|68|20||(68-21) Dieu est pour nous le Dieu des délivrances; c'est YEHOVAH 36484
PS|68|20||(68-21) Dieu est pour nous le Dieu des délivrances; c'est YEHOVAH 36484
notre Dieu qui retire de la mort.<br> 36484
PS|68|21||(68-22) Certainement Dieu écrasera la tête de ses ennemis, le crâne 36486
PS|68|24||(68-25) On a vu ta marche, ô Dieu, la marche de mon Dieu, de mon Roi, 36492
PS|68|24||(68-25) On a vu ta marche, ô Dieu, la marche de mon Dieu, de mon Roi, 36492
PS|68|26||(68-27) Bénissez Dieu dans les assemblées, bénissez le Seigneur, vous 36496
PS|68|28||(68-29) Ton Dieu a ordonné ta force. Affermis, ô Dieu, ce que tu as 36500
PS|68|28||(68-29) Ton Dieu a ordonné ta force. Affermis, ô Dieu, ce que tu as 36500
mains vers Dieu.<br> 36508
PS|68|32||(68-33) Royaumes de la terre, chantez à Dieu! Psalmodiez au Seigneur 36508
PS|68|34||(68-35) Rendez la force à Dieu! Sa majesté est sur Israël, sa force 36512
PS|68|35||(68-36) De tes sanctuaires, ô Dieu, tu te montres redoutable. C'est 36514
lui, le Dieu d'Israël, qui donne force et puissance au peuple. Béni soit Dieu!<br>36516
lui, le Dieu d'Israël, qui donne force et puissance au peuple. Béni soit Dieu!<br>36516
PS|69|1||(69-2) Sauve-moi, ô Dieu, car les eaux me sont entrées jusque dans 36518
consument à attendre mon Dieu.<br> 36524
PS|69|5||(69-6) Ô Dieu! tu connais ma folie, et mes fautes ne te sont point 36528
confus à mon sujet, ô Dieu d'Israël!<br> 36532
de ta faveur. Ô Dieu, selon ta grande bonté, réponds-moi et délivre moi, selon 36544
Dieu, me mettra dans une haute retraite!<br> 36578
PS|69|30||(69-31) Je célébrerai le nom de Dieu par des chants; je le magnifierai 36580
vous qui cherchez Dieu.<br> 36584
PS|69|35||(69-36) Car Dieu sauvera Sion et bâtira les villes de Juda; on y 36590
PS|70|1||(70-2) Ô Dieu, hâte-toi de me délivrer; YEHOVAH, accours à mon aide!<br>36596
toi, et que ceux qui aiment ta délivrance disent toujours: Dieu soit magnifié!<br>36602
PS|70|5||(70-6) Pour moi, je suis affligé et misérable: ô Dieu, hâte-toi de 36602
PS|71|4||Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, de la main du pervers et 36610
PS|71|11||Disant: Dieu l'a abandonné; poursuivez-le et saisissez-le, car il n'y 36622
PS|71|12||Ô Dieu! ne t'éloigne pas de moi; mon Dieu, accours à mon aide!<br>36624
PS|71|12||Ô Dieu! ne t'éloigne pas de moi; mon Dieu, accours à mon aide!<br>36624
PS|71|17||Ô Dieu! tu m'as instruit dès ma jeunesse, et jusqu'ici j'ai annoncé 36632
PS|71|18||Et même jusqu'à la vieillesse, jusqu'à la blanche vieillesse, ô Dieu, 36634
PS|71|19||Et ta justice, ô Dieu, qui est haut élevée. Tu fais de grandes choses. 36638
Ô Dieu! qui est semblable à toi?<br> 36638
Dieu! Je te psalmodierai sur la harpe, ô Saint d'Israël!<br> 36644
PS|72|1||Ô Dieu, donne tes jugements au roi et ta justice au fils du roi!<br>36650
PS|72|18||Béni soit YEHOVAH Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des choses 36682
PS|72|18||Béni soit YEHOVAH Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des choses 36682
PS|73|1||Oui, Dieu est bon pour Israël, pour ceux qui ont le cœur pur.<br> 36690
PS|73|11||Et ils disent: Comment Dieu connaîtrait-il? Et comment y aurait-il de 36708
PS|73|17||Jusqu'à ce qu'entré dans les sanctuaires de Dieu, j'aie pris garde à 36720
PS|73|26||Ma chair et mon cœur défaillaient; mais Dieu est le rocher de mon cœur 36736
PS|73|28||Mais pour moi, m'approcher de Dieu, c'est mon bien; j'ai placé mon 36740
PS|74|1||Pourquoi, ô Dieu, nous rejettes-tu à jamais, et ta colère fume-t-elle 36744
synagogues de Dieu dans le pays.<br> 36760
PS|74|10||Jusqu'à quand, ô Dieu, l'adversaire outragera-t-il, l'ennemi 36762
PS|74|12||Mais Dieu est mon Roi de tout temps, lui qui opère des délivrances au 36766
PS|74|22||Lève-toi, ô Dieu, défends ta cause! Souviens-toi de l'opprobre qui 36786
PS|75|1||(75-2) À toi, ô <em>notre</em> Dieu, nous sommes reconnaissant pour te 36794
PS|75|7||(75-8) Car c'est Dieu qui juge; il abaisse l'un et élève l'autre.<br>36804
PS|75|9||(75-10) Et moi, je le raconterai à jamais; je chanterai au Dieu de 36808
PS|76|1||(76-2) Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël.<br> 36814
PS|76|6||(76-7) À ta menace, ô Dieu de Jacob, chars et chevaux ont été frappés 36822
PS|76|9||(76-10) Quand tu te lèves, ô Dieu, pour juger, pour délivrer tous les 36828
PS|76|11||(76-12) Faites des vœux, acquittez-les à YEHOVAH votre Dieu; que tous 36832
PS|77|1||(77-2) Ma voix s'adresse à Dieu, et je crie, ma voix s'adresse à Dieu, 36838
PS|77|1||(77-2) Ma voix s'adresse à Dieu, et je crie, ma voix s'adresse à Dieu, 36838
PS|77|3||(77-4) Je me souvenais de Dieu, et je gémissais; je méditais, et mon 36844
PS|77|9||(77-10) Dieu a-t-il oublié d'avoir pitié? A-t-il dans sa colère fermé 36854
PS|77|13||(77-14) Ô Dieu, tes voies sont saintes! Quel autre Dieu est grand 36862
PS|77|13||(77-14) Ô Dieu, tes voies sont saintes! Quel autre Dieu est grand 36862
comme Dieu?<br> 36864
PS|77|14||(77-15) Tu es le Dieu qui fait des merveilles; tu as fait connaître ta 36864
PS|77|16||(77-17) Les eaux te virent, ô Dieu! Les eaux te virent; elles 36868
PS|78|7||Qu'ils placent en Dieu leur confiance, qu'ils n'oublient pas les œuvres 36890
de Dieu, et qu'ils gardent ses commandements;<br> 36892
fidèle à Dieu.<br> 36894
PS|78|10||Ils n'ont point gardé l'alliance de Dieu, et n'ont pas voulu marcher 36898
PS|78|18||Ils tentèrent Dieu dans leur cœur, demandant des mets selon leur 36914
PS|78|19||Ils parlèrent contre Dieu et dirent: Dieu pourrait-il dresser une 36916
PS|78|19||Ils parlèrent contre Dieu et dirent: Dieu pourrait-il dresser une 36916
PS|78|22||Parce qu'ils n'avaient pas cru en Dieu, et ne s'étaient pas confiés en 36922
PS|78|31||Que la colère de Dieu monta contre eux, qu'il tua leurs hommes forts, 36940
chercher Dieu.<br> 36946
PS|78|35||Ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, et le Dieu Très-Haut 36948
PS|78|35||Ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, et le Dieu Très-Haut 36948
PS|78|41||Ils recommencèrent à tenter Dieu et à provoquer le Saint d'Israël;<br>36960
PS|78|56||Mais ils tentèrent et irritèrent le Dieu Très-Haut, et ne gardèrent 36988
PS|79|1||Ô Dieu, les nations sont entrées dans ton héritage; elles ont profané 37018
PS|79|9||Aide-nous, ô Dieu de notre salut, pour la gloire de ton nom, et délivre 37034
PS|79|10||Pourquoi les nations diraient-elles: Où est leur Dieu? Qu'elle se 37036
PS|80|3||(80-4) Ô Dieu! rétablis-nous; fais luire ta face, et nous serons 37052
PS|80|4||(80-5) YEHOVAH, Dieu des armées, jusqu'à quand seras-tu irrité contre 37054
PS|80|7||(80-8) Dieu des armées! rétablis-nous; fais luire ta face, et nous 37060
Dieu de ses sarments.<br> 37066
PS|80|14||(80-15) Dieu des armées, reviens! Regarde des cieux, et vois, et 37074
PS|80|19||(80-20) YEHOVAH, Dieu des armées, rétablis-nous; fais luire ta face, 37084
PS|81|1||(81-2) Chantez avec allégresse à Dieu, notre force; jetez des cris de 37088
réjouissance au Dieu de Jacob!<br> 37088
PS|81|4||(81-5) Car c'est une loi pour Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob.<br>37094
PS|81|9||(81-10) Qu'il n'y ait point chez toi de dieu étranger; ne te prosterne 37102
PS|81|10||(81-11) JE SUIS YEHOVAH, ton Dieu, qui t'ai fait remonter du pays 37104
PS|81|16||(81-17) Dieu les aurait nourris de la moelle du froment. Je t'aurait 37116
PS|82|8||Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car tu posséderas en héritage toutes 37134
PS|83|1||(83-2) Ô Dieu, ne garde pas le silence! Ne sois pas sourd et ne reste 37138
pas dans sans agir, ô Dieu!<br> 37138
PS|83|12||(83-13) Car ils disent: Emparons-nous des demeures de Dieu!<br> 37158
PS|83|13||(83-14) Mon Dieu, rends-les semblables au tourbillon, au chaume 37160
YEHOVAH; mon cœur et ma chair crient vers le Dieu vivant.<br> 37176
mon Roi et mon Dieu!<br> 37178
PS|84|7||(84-8) Ils vont de force en force pour se présenter devant Dieu en 37186
PS|84|8||(84-9) YEHOVAH, Dieu des armées, écoute ma prière! Dieu de Jacob, prête 37188
PS|84|8||(84-9) YEHOVAH, Dieu des armées, écoute ma prière! Dieu de Jacob, prête 37188
PS|84|9||(84-10) Ô Dieu, notre bouclier, vois et regarde la face de ton Oint!<br>37190
J'aime mieux me tenir sur le seuil, dans la maison de mon Dieu, que d'habiter 37192
PS|84|11||(84-12) Car YEHOVAH Dieu est un soleil et un bouclier; YEHOVAH donne 37194
PS|85|4||(85-5) Rétablis-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ta colère 37206
PS|85|8||(85-9) J'écouterai ce que dit Dieu, YEHOVAH, car il parlera de paix à 37214
PS|86|2||Garde mon âme, car je suis de ceux qui t'aiment; ô toi, mon Dieu, sauve 37228
PS|86|10||Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses; tu es Dieu, toi 37242
PS|86|12||Je te louerai de tout mon cœur, Seigneur mon Dieu, et je glorifierai 37246
PS|86|14||Ô Dieu, des orgueilleux se lèvent contre moi, et une troupe de gens 37250
PS|86|15||Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu de compassion, de grâce et de 37252
PS|87|3||Des choses glorieuses sont prononcées sur toi, ô cité de Dieu! (Sélah.)<br>37262
PS|88|1||(88-2) YEHOVAH, Dieu de ma délivrance, je crie jour et nuit devant toi.<br>37274
PS|89|7||(89-8) Dieu est terrible dans l'assemblée des saints, redoutable plus 37324
PS|89|8||(89-9) YEHOVAH, Dieu des armées, qui est puissant comme toi, ô YEHOVAH? 37326
PS|89|26||(89-27) Il m'invoquera, disant: Tu es mon Père, mon Dieu et le rocher 37358
PS|90|0||Prière de Moïse, homme de Dieu.<br> 37410
le monde, d'éternité en éternité, tu es Dieu.<br> 37414
PS|90|17||Et que la bienveillance de YEHOVAH notre Dieu soit sur nous! Affermis 37442
PS|91|2||Je dis à YEHOVAH: Mon refuge et ma forteresse! mon Dieu en qui je 37448
parvis de notre Dieu.<br> 37500
PS|94|1||Dieu des vengeances, YEHOVAH, Dieu des vengeances, fais briller ta 37516
PS|94|7||Et ils disent: YEHOVAH ne le voit pas, le Dieu de Jacob n'y prend pas 37526
PS|94|22||Mais YEHOVAH est ma haute retraite; mon Dieu est le rocher de mon 37552
propre méchanceté; YEHOVAH notre Dieu les détruira.<br> 37556
PS|95|3||Car YEHOVAH est un Dieu grand, il est un grand Roi au-dessus de tous 37562
PS|95|7||Car il est notre Dieu, nous sommes le peuple qu'il fait paître et les 37570
d'Israël; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.<br> 37632
PS|99|5||Exaltez YEHOVAH notre Dieu; prosternez-vous devant son marchepied; car 37654
PS|99|8||YEHOVAH, notre Dieu, tu les as exaucés; tu as été pour eux un Dieu qui 37660
PS|99|8||YEHOVAH, notre Dieu, tu les as exaucés; tu as été pour eux un Dieu qui 37660
PS|99|9||Exaltez YEHOVAH, notre Dieu, et prosternez-vous vers la montagne de sa 37662
sainteté! Car YEHOVAH, notre Dieu, est saint.<br> 37662
PS|100|3||Sachez que YEHOVAH est Dieu. C'est lui qui nous a faits, et non pas 37668
PS|102|24||(102-25) J'ai dit: Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours. 37738
PS|104|1||Mon âme, bénis YEHOVAH! YEHOVAH, mon Dieu, tu es merveilleusement 37792
PS|104|21||Les lionceaux rugissent après la proie, et pour demander à Dieu leur 37830
PS|104|33||Je chanterai à YEHOVAH tant que je vivrai; je psalmodierai à mon Dieu 37854
PS|105|7||C'est lui, YEHOVAH, qui est notre Dieu; ses jugements sont sur toute 37868
PS|106|14||Ils s'éprirent de convoitise dans le désert, et tentèrent Dieu dans 37962
PS|106|21||Ils oublièrent Dieu, leur libérateur, qui avait fait de grandes 37976
PS|106|29||Ils irritèrent Dieu par leurs actions, tellement qu'une plaie fit 37988
PS|106|47||Sauve-nous, YEHOVAH, notre Dieu, et rassemble-nous d'entre les 38020
PS|106|48||Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, de siècle en siècle, et que tout 38022
PS|107|11||Pour avoir été rebelles aux paroles de Dieu, et avoir méprisé le 38044
PS|108|1||Cantique. Psaume de David. (108-2) Mon cœur est disposé, ô Dieu! je 38108
PS|108|5||(108-6) Ô Dieu, élève-toi sur les cieux! Que ta gloire soit sur toute 38114
PS|108|7||(108-8) Dieu a parlé dans son sanctuaire; je me réjouirai; je 38118
PS|108|11||(108-12) N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, et qui ne 38126
sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?<br> 38128
PS|108|13||(108-14) Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos 38130
PS|109|2||Ô Dieu de ma louange, ne te tais point! Car la bouche du méchant et la 38134
PS|109|21||Mais toi, YEHOVAH mon Dieu, agis en ma faveur, à cause de ton nom; 38170
PS|109|26||Sois-moi en aide, YEHOVAH mon Dieu!<br> 38178
PS|113|5||Qui est semblable à YEHOVAH notre Dieu, qui habite dans les lieux très 38256
PS|114|2||Juda fut le sanctuaire de Dieu, Israël devint son empire.<br> 38268
PS|114|7||Terre, tremble devant la face du Seigneur, devant la face du Dieu de 38276
PS|115|2||Pourquoi diraient les nations: Où donc est leur Dieu?<br> 38282
PS|115|3||Notre Dieu, il est dans les cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.<br>38282
PS|116|5||YEHOVAH est compatissant et juste, et notre Dieu fait miséricorde.<br>38316
PS|118|27||YEHOVAH est Dieu, et il nous a éclairés; liez avec des cordes la bête 38382
PS|118|28||Tu es mon Dieu, je te célébrerai. Mon Dieu, je t'exalterai.<br> 38384
PS|118|28||Tu es mon Dieu, je te célébrerai. Mon Dieu, je t'exalterai.<br> 38384
mon Dieu!<br> 38578
PS|122|9||À cause de la maison de YEHOVAH notre Dieu, je chercherai ton bien.<br>38722
regardent à YEHOVAH notre Dieu, jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous.<br> 38728
maison de notre Dieu,<br> 38884
PS|136|2||Célébrez le Dieu des dieux, car sa miséricorde dure éternellement.<br>38922
PS|136|26||Célébrez le Dieu des cieux; car sa miséricorde dure éternellement!<br>38964
PS|139|17||Que tes pensées me sont précieuses, ô Dieu, et combien le nombre en 39032
PS|139|19||Ô Dieu, ne feras-tu pas mourir le méchant? Hommes de sang, 39036
PS|139|23||Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon cœur; éprouve-moi, et connais mes 39042
PS|140|6||(140-7) J'ai dit à YEHOVAH: Tu es mon Dieu; prête l'oreille, ô 39058
PS|143|10||Enseigne-moi à faire ta volonté, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit 39132
PS|144|9||Ô Dieu, je te chanterai un cantique nouveau; je te célébrerai sur la 39158
YEHOVAH est le Dieu!<br> 39172
PS|145|1||Mon Dieu, mon Roi, je t'exalterai; je bénirai ton nom à toujours, à 39174
PS|146|2||Je louerai YEHOVAH tant que je vivrai; je célébrerai mon Dieu tant que 39216
PS|146|5||Heureux celui qui a le Dieu de Jacob pour aide, et dont l'attente est 39222
en YEHOVAH son Dieu,<br> 39224
PS|146|10||YEHOVAH régnera éternellement. Ô Sion, ton Dieu est d'âge en âge! 39232
PS|147|1||Louez YEHOVAH! Car il est bon de psalmodier à notre Dieu, car c'est 39236
à notre Dieu,<br> 39246
PS|147|12||Jérusalem, loue YEHOVAH; Sion, célèbre ton Dieu!<br> 39256
PS|149|6||Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et l'Épée à deux 39304
PS|150|1||Louez YEHOVAH! Louez Dieu pour sa sainteté; louez-le pour cette 39312
connaissance de Dieu.<br> 39412
l'alliance de son Dieu.<br> 39434
PRO|3|4||Et tu obtiendras la grâce et une grande sagesse aux yeux de Dieu et des 39450
PRO|10|24||Ce que le méchant craint, lui arrivera; mais Dieu accordera aux 39858
PRO|12|2||L'homme de bien attire la faveur de YEHOVAH; mais Dieu condamnera 39942
PRO|25|2||La gloire de Dieu est de cacher les choses; mais la gloire des rois 40714
PRO|30|5||Toute la Parole de Dieu est épurée; il est un bouclier pour ceux qui 40998
prenne en vain le nom de mon Dieu.<br> 41006
ce qui se fait sous les cieux; c'est là une occupation pénible que Dieu a donnée 41158
main de Dieu.<br> 41228
ECC|2|26||Car Dieu donne à l'homme qui lui est agréable, la sagesse, la science 41230
de donner à celui qui est agréable à Dieu. Cela aussi est une vanité et un 41232
ECC|3|10||J'ai vu l'occupation que Dieu a donnée aux hommes pour s'y exercer.<br>41252
jusques à la fin, l'œuvre que Dieu fait.<br> 41254
de tout son travail, c'est un don de Dieu.<br> 41258
ECC|3|14||J'ai reconnu que tout ce que Dieu fait, subsiste à toujours; il n'y a 41260
rien à y ajouter, ni rien à en retrancher; et Dieu le fait afin qu'on le craigne.<br>41260
ECC|3|15||Ce qui est, a déjà été, et ce qui doit être a déjà été, et Dieu ramène 41262
ECC|3|17||Et j'ai dit en mon cœur: Dieu jugera le juste et le méchant; car il y 41266
ECC|3|18||J'ai dit en mon cœur, au sujet des hommes, que Dieu les éprouverait, 41268
ECC|5|1||Quand tu entreras dans la maison de Dieu, prends garde à ton pied, et 41318
de prononcer quelque parole devant Dieu; car Dieu est aux cieux, et toi sur la 41322
de prononcer quelque parole devant Dieu; car Dieu est aux cieux, et toi sur la 41322
ECC|5|4||Quand tu auras fait un vœu à Dieu, ne diffère point de l'accomplir; car 41326
l'envoyé de Dieu, que c'est une erreur. Pourquoi Dieu s'irriterait-il de tes 41332
l'envoyé de Dieu, que c'est une erreur. Pourquoi Dieu s'irriterait-il de tes 41332
beaucoup aussi dans la multitude des paroles; mais crains Dieu.<br> 41334
auquel il se livre sous le soleil, pendant les jours de vie que Dieu lui a 41360
ECC|5|19||En effet, ce que Dieu donne à tout homme, de richesses et de biens, ce 41362
réjouir au milieu de son travail, cela est un don de Dieu.<br> 41364
Dieu lui répond par la joie de son cœur.<br> 41366
ECC|6|2||C'est qu'il y a tel homme à qui Dieu donne des richesses, des biens et 41370
mais Dieu ne le laisse pas maître d'en manger, car un étranger le mangera. Cela 41372
ECC|7|13||Regarde l'œuvre de Dieu; car qui peut redresser ce qu'il aura courbé?<br>41424
prends-y garde; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve 41426
celui qui craint Dieu, sort de toutes ces choses.<br> 41436
Dieu lui échappera; mais le pécheur sera pris par elle.<br> 41452
ECC|7|29||Seulement voici ce que j'ai trouvé: c'est que Dieu a fait l'homme 41458
serment fait à Dieu.<br> 41466
craignent Dieu, qui craignent devant sa face.<br> 41490
pas ses jours plus que l'ombre, parce qu'il ne craint point la face de Dieu.<br>41492
qui lui restera de son travail pendant les jours de sa vie, que Dieu lui donne 41500
ECC|8|17||J'ai vu toute l'œuvre de Dieu, j'ai vu que l'homme ne peut trouver la 41504
Dieu, et l'amour et la haine; et que les hommes ne connaissent rien de tout ce 41512
ECC|9|7||Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin; car Dieu a déjà 41526
de Dieu, qui a fait toutes choses.<br> 41610
selon le regard de tes yeux; mais sache que pour toutes ces choses Dieu te fera 41620
avait été, et que l'esprit retourne à Dieu qui l'a donné.<br> 41644
ECC|12|13||(12-15) Écoutons la conclusion de tout ce discours: Crains Dieu, et 41656
ECC|12|14||(12-16) Car Dieu fera venir toute œuvre en jugement, avec tout ce qui 41658
CAN|8|1||Plût à Dieu que tu fusses comme mon frère, allaité des mamelles de ma 41906
loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe!<br> 41974
montagne de YEHOVAH, à la maison du Dieu de Jacob; il nous instruira de ses 42028
ESA|5|16||YEHOVAH des armées sera glorifié par le jugement, le Dieu saint sera 42178
ESA|7|11||Demande un signe à YEHOVAH ton Dieu; demande-le soit dans les lieux 42272
d'accabler les hommes, que vous importuniez aussi mon Dieu?<br> 42278
<em>(Dieu avec nous)</em>.<br> 42280
point d'effet: car Dieu est avec nous (Emmanuel)!<br> 42328
Dieu? Pour les vivants, s'adressera-t-il aux morts?<br> 42348
s'irritera, et maudira son roi et son Dieu, et tournera les yeux en haut.<br>42352
régné. Comme, au premier temps, Dieu a humilié la terre de Zabulon et la terre 42356
est mise sur son épaule: on l'appellera l'ADMIRABLE, le CONSEILLER, le DIEU 42370
ESA|10|21||Le reste reviendra, le reste de Jacob, au Dieu fort.<br> 42460
ESA|12|2||Voici, Dieu est mon salut; j'aurai confiance, et je ne craindrai 42534
Chaldéens, sera comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu détruisit.<br> 42588
par-dessus les étoiles de Dieu; je siégerai sur la montagne de l'assemblée, aux 42626
fertiles, dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 42744
ESA|17|10||Car tu as oublié le Dieu de ton salut, et tu ne t'es point souvenu du 42754
de la part de YEHOVAH des armées, Dieu d'Israël, je vous l'ai annoncé.<br> 42894
faible reste. Car YEHOVAH, le Dieu d'Israël, a parlé.<br> 42908
de YEHOVAH, le Dieu d'Israël, dans les îles de la mer!<br> 43042
ESA|25|1||YEHOVAH, tu es mon Dieu! Je t'exalterai, je célébrerai ton nom; car tu 43062
ESA|25|9||Et l'on dira, en ce jour-là: Voici, il est notre Dieu; nous avons 43084
ESA|26|13||YEHOVAH notre Dieu, d'autres seigneurs que toi ont dominé sur nous; 43118
ESA|28|26||Son Dieu lui enseigne la règle à suivre, et l'instruit.<br> 43240
comme un Ariel <em>(Lion de Dieu)</em>.<br> 43252
il sanctifiera mon nom; il sanctifiera le Saint de Jacob, il révérera le Dieu 43306
avoir compassion de vous; car YEHOVAH est un Dieu juste. Heureux tous ceux qui 43360
ESA|30|32||Et partout où passera la verge que Dieu lui destine, et qu'il fera 43398
ESA|31|3||Or l'Égyptien est homme et non Dieu, ses chevaux ne sont que chair et 43414
notre Dieu.<br> 43586
plus! voici votre Dieu! La vengeance viendra, la rétribution de Dieu. Il viendra 43588
plus! voici votre Dieu! La vengeance viendra, la rétribution de Dieu. Il viendra 43588
ESA|36|7||Que si tu me dis: Nous nous confions en YEHOVAH, notre Dieu, n'est-ce 43624
ESA|37|4||Peut-être que YEHOVAH ton Dieu aura entendu les paroles de Rabshaké, 43676
que le roi d'Assyrie, son maître, a envoyé pour insulter le Dieu vivant; 43676
peut-être que YEHOVAH ton Dieu châtiera les paroles qu'il a entendues. Fais donc 43678
ESA|37|10||Vous parlerez ainsi à Ézéchias, roi de Juda: Que ton Dieu, en qui tu 43692
ESA|37|16||YEHOVAH des armées, Dieu d'Israël, qui sièges entre les Voyants! Toi 43706
seul, tu es le Dieu de tous les royaumes de la terre; c'est toi qui as fait les 43706
insulter le Dieu vivant!<br> 43710
ESA|37|20||Maintenant donc, ô YEHOVAH notre Dieu, délivre-nous de sa main, et 43716
YEHOVAH, le Dieu d'Israël: J'ai entendu la prière que tu m'as faite au sujet de 43720
ESA|37|38||Et comme il était prosterné dans la maison de Nisroc son dieu, 43764
ESA|38|5||Va, et dis à Ézéchias: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu de David, ton 43776
ESA|40|1||Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu.<br> 43838
aplanissez dans la solitude une route pour notre Dieu!<br> 43844
ESA|40|8||L'herbe sèche, la fleur tombe, mais la Parole de notre Dieu demeure 43854
voix, ne crains point; dis aux villes de Juda: Voici votre Dieu!<br> 43858
ESA|40|18||À qui donc feriez-vous ressembler Dieu, et par quelle image le 43878
Israël: Mon état est caché à YEHOVAH, et mon Dieu ne soutient plus mon droit?<br>43902
ESA|40|28||Ne le sais-tu pas, ne l'as-tu pas entendu, que YEHOVAH est le Dieu 43902
SUIS ton Dieu! Je te fortifie, je t'aide, et je te maintiens par la droite de ma 43936
ESA|41|13||Car c'est moi, YEHOVAH ton Dieu, qui te prends par la main et qui te 43942
moi, le Dieu d'Israël, je ne les abandonnerai point.<br> 43952
ESA|42|5||Ainsi a dit le Dieu, YEHOVAH, qui a créé les cieux et les a déployés, 43994
ESA|43|3||Car JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, le Saint d'Israël, ton Sauveur. Je donne 44054
c'est moi! Il n'y a point eu de Dieu formé avant moi, et il n'y en aura point 44072
fait connaître; et ce n'a point été parmi vous un dieu étranger; vous êtes mes 44078
témoins, dit YEHOVAH, que JE SUIS Dieu.<br> 44078
armées: JE SUIS le premier et JE SUIS le dernier, et il n'y a point d'autre Dieu 44128
autre Dieu que moi? Il n'y a pas d'autre rocher; je n'en connais point.<br>44134
ESA|44|10||Qui forme un dieu, qui fond une image, pour n'en avoir aucun profit?<br>44138
Il en fait aussi du feu pour cuire du pain: il en fait aussi un dieu, et se 44152
ESA|44|17||Puis du reste de ce bois, il fait un dieu, son idole; il l'adore, il 44156
se prosterne, il le prie et dit: Délivre-moi, car tu es mon dieu!<br> 44158
afin que tu saches que JE SUIS YEHOVAH, qui t'appelle par ton nom, le Dieu 44192
Dieu que moi. Je t'ai ceint, quand tu ne me connaissais pas;<br> 44198
et te feront des prières, en dESAnt: Dieu ne se trouve que chez toi, et il n'y a 44222
point d'autre Dieu!<br> 44222
ESA|45|15||Certainement tu es un Dieu qui te caches, ô Dieu d'Israël, le 44224
ESA|45|15||Certainement tu es un Dieu qui te caches, ô Dieu d'Israël, le 44224
ESA|45|18||Car ainsi dit YEHOVAH, qui a formé les cieux, lui, le Dieu qui a 44230
et qui adressent leur prière à un dieu qui ne sauve point.<br> 44238
N'est-ce pas moi, YEHOVAH? Et il n'y a point d'autre Dieu que moi. Il n'y a 44242
point de Dieu juste et sauveur, que moi.<br> 44242
Car JE SUIS Dieu, et il n'y en a point d'autre.<br> 44244
paient un orfèvre pour en faire un dieu; ils l'adorent, et ils se prosternent 44268
SUIS Dieu, et il n'y en a point d'autre; JE SUIS Dieu, et il n'y en a point 44276
SUIS Dieu, et il n'y en a point d'autre; JE SUIS Dieu, et il n'y en a point 44276
Dieu d'Israël, sans vérité et sans justice.<br> 44330
Dieu d'Israël, dont le nom est YEHOVAH des armées.<br> 44332
YEHOVAH ton Dieu, qui t'enseigne ce qui est bon, qui te conduis dans le chemin 44370
auprès de mon Dieu.<br> 44392
mais je suis honoré aux yeux de YEHOVAH, et mon Dieu a été ma force.<br> 44394
au nom de YEHOVAH, et qu'il s'appuie sur son Dieu.<br> 44480
ESA|51|15||Car JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, qui frappe la mer et fais mugir ses 44524
de ton Dieu.<br> 44540
ESA|51|22||Ainsi a dit YEHOVAH, ton Seigneur, ton Dieu, qui défend la cause de 44542
salut, qui dit à Sion: Ton Dieu règne!<br> 44566
les nations; tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu!<br>44572
fuyant; mais YEHOVAH marche devant vous, et votre arrière garde est le Dieu 44576
douleurs; et nous, nous pensions qu'il était frappé de Dieu, battu et affligé.<br>44596
Saint d'Israël est ton Rédempteur; il s'appelle le Dieu de toute la terre.<br>44634
comme une épouse de la jeunesse qui aurait été répudiée, dit ton Dieu.<br> 44636
qui ne te connaissaient pas accourront vers toi, à cause de YEHOVAH ton Dieu, et 44678
qu'il retourne à YEHOVAH, qui aura pitié de lui, et à notre Dieu, car il 44684
ESA|57|21||Il n'y a point de paix pour les méchants, dit mon Dieu.<br> 44788
la loi de son Dieu; ils me demandent des jugements justes, ils veulent 44794
s'approcher de Dieu:<br> 44794
votre Dieu, et ce sont vos péchés qui lui font cacher sa face, pour ne plus vous 44836
ESA|59|13||Pécher et mentir contre YEHOVAH, et nous détourner de notre Dieu; 44868
gloire du nom de YEHOVAH ton Dieu, et du Saint d'Israël qui te glorifie.<br>44916
éternelle, et ton Dieu sera ta gloire.<br> 44944
vengeance de notre Dieu; pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil;<br>44958
nommera les ministres de notre Dieu; vous mangerez les richesses des nations; à 44968
ESA|61|10||Je me réjouirai en YEHOVAH, et mon âme s'égaiera en mon Dieu; car il 44980
royale dans la main de ton Dieu.<br> 44992
t'épouseront, et ton Dieu se réjouira de toi, comme l'époux se réjouit de la 44998
vu, qu'un autre Dieu que toi fît de telles choses, pour celui qui s'attend à 45074
ESA|65|16||Celui qui souhaitera d'être béni sur la terre, se bénira par le Dieu 45138
de vérité; et celui qui jurera sur la terre, jurera par le Dieu de vérité; car 45140
qui fais enfanter, l'en empêcherai-je, dit ton Dieu?<br> 45192
JER|2|17||Cela ne t'arrive-t-il pas parce que tu as abandonné YEHOVAH ton Dieu, 45340
ton Dieu, et que ma crainte ne soit pas en toi, dit le Seigneur, YEHOVAH des 45346
Dieu, que tu as tourné çà et là tes pas vers les étrangers, sous tout arbre vert, 45426
oublié YEHOVAH leur Dieu.<br> 45450
Dites: Nous venons à toi! car tu es YEHOVAH notre Dieu.<br> 45452
montagnes; certainement c'est en YEHOVAH notre Dieu qu'est la délivrance 45454
Car nous avons péché contre YEHOVAH notre Dieu, nous et nos pères, dès notre 45460
notre Dieu.<br> 45462
parce qu'ils ne connaissent pas la voie de YEHOVAH, le droit de leur Dieu.<br>45552
connaissent la voie de YEHOVAH, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont 45554
par ce qui n'est pas dieu; je les ai rassasiés, et ils ont commis adultère; ils 45562
JER|5|14||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu des armées: Parce que 45576
JER|5|19||Et il arrivera que vous direz: Pourquoi YEHOVAH notre Dieu nous a-t-il 45588
JER|5|24||Ils ne disent pas dans leur cœur: Craignons donc YEHOVAH, notre Dieu, 45602
JER|7|3||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Changez vos voies et 45702
JER|7|21||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Ajoutez vos 45744
serai votre Dieu, et vous serez mon peuple; et marchez dans toutes les voies que 45750
YEHOVAH, son Dieu, et qui n'a point reçu instruction. La fidélité a péri; elle 45764
villes fortes, et nous y périrons! Car YEHOVAH notre Dieu a résolu notre perte; 45822
JER|9|15||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: 45882
JER|10|10||Mais YEHOVAH est le Dieu de vérité; c'est le Dieu vivant et le Roi 45938
JER|10|10||Mais YEHOVAH est le Dieu de vérité; c'est le Dieu vivant et le Roi 45938
Dieu les visitera.<br> 45952
JER|11|3||Tu leur diras: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Maudit est 45982
Dieu;<br> 45988
JER|13|12||Tu leur diras donc cette Parole: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu 46118
JER|13|16||Donnez gloire à YEHOVAH, votre Dieu, avant qu'il fasse venir les 46128
notre Dieu? Et nous espérerons en toi; car c'est toi qui fais toutes ces choses.<br>46220
YEHOVAH, Dieu des armées!<br> 46262
JER|16|9||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je ferai 46300
notre Dieu?<br> 46306
de YEHOVAH! Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais 46476
JER|19|15||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais 46512
JER|21|4||Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Voici, je vais détourner les 46578
Dieu, et qu'ils se sont prosternés devant d'autres dieux, et les ont servis.<br>46632
JER|23|2||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, touchant les 46688
JER|23|23||Ne suis-je un Dieu que de près, dit YEHOVAH, et ne suis-je pas aussi 46746
un Dieu de loin?<br> 46748
chacun sera son ordre, et vous pervertissez les paroles du Dieu vivant, de 46780
YEHOVAH des armées, notre Dieu.<br> 46780
JER|24|5||Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Comme tu distingues ces bonnes 46804
seront mon peuple, et je serai leur Dieu; car ils reviendront à moi de tout leur 46810
JER|25|15||Car ainsi m'a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Prends de ma main cette 46864
JER|25|27||Et tu leur diras: Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: 46892
de YEHOVAH votre Dieu, et YEHOVAH se repentira du mal qu'il a prononcé contre 46958
Dieu qu'il nous a parlé.<br> 46968
YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Vous direz ainsi à vos maîtres:<br> 47000
JER|27|21||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël, au sujet des 47048
JER|28|2||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: J'ai rompu le joug 47058
JER|28|14||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: J'ai mis un 47092
JER|29|4||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël, à tous les captifs 47112
JER|29|8||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Que vos 47122
JER|29|21||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël, sur Achab, fils de 47156
JER|29|25||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Parce que tu as 47168
JER|30|2||Ainsi a parlé YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Écris dans un livre toutes 47194
JER|30|9||Ils serviront YEHOVAH leur Dieu et David leur roi, que je leur 47212
JER|30|22||Et vous serez mon peuple, et je serai votre Dieu.<br> 47248
JER|31|1||En ce temps-là, dit YEHOVAH, je serai le Dieu de toutes les familles 47254
d'Éphraïm: Levez-vous, et montons en Sion vers YEHOVAH, notre Dieu!<br> 47266
es YEHOVAH, mon Dieu!<br> 47300
JER|31|23||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: On dira encore 47312
l'écrirai dans leur cœur; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.<br>47338
JER|32|14||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Prends ces écrits, 47394
JER|32|15||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: On achètera 47396
des pères dans le sein de leurs enfants après eux. Tu es le Dieu grand, le 47404
JER|32|27||Voici, JE SUIS YEHOVAH, le Dieu de toute chair; y a-t-il rien qui me 47428
JER|32|36||Et maintenant, à cause de cela, ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu 47454
JER|32|38||Alors ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu.<br> 47460
JER|33|4||Car ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, touchant les maisons de 47484
JER|34|2||Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Va, et parle à Sédécias, roi de 47554
JER|34|13||Ainsi a dit YEHOVAH le Dieu d'Israël: J'ai fait alliance avec vos 47582
Hanan, fils de Jigdalia, homme de Dieu, laquelle était auprès de la chambre des 47624
JER|35|13||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Va, et dis aux 47646
JER|35|17||C'est pourquoi YEHOVAH, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël, dit 47660
JER|35|17||C'est pourquoi YEHOVAH, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël, dit 47660
armées, le Dieu d'Israël: Parce que vous avez obéi à l'ordre de Jonadab, votre 47664
JER|35|19||À cause de cela, ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: 47668
dire: Intercède pour nous auprès de YEHOVAH, notre Dieu.<br> 47772
JER|37|7||Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Vous direz ainsi au roi de 47780
JER|38|17||Alors Jérémie dit à Sédécias: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu des 47866
armées, le Dieu d'Israël: Si tu sors résolument vers les généraux du roi de 47868
YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Voici je vais faire venir sur cette ville 47942
JER|40|2||Le chef des gardes prit donc Jérémie, et lui dit: YEHOVAH ton Dieu a 47956
intercède auprès de YEHOVAH ton Dieu pour nous, pour tout ce qui reste! Car, de 48066
JER|42|3||Et que YEHOVAH ton Dieu nous indique le chemin que nous devons suivre 48068
prier YEHOVAH votre Dieu, selon ce que vous avez dit; et tout ce que YEHOVAH 48072
véritable et fidèle, si nous ne faisons tout ce que YEHOVAH ton Dieu t'enverra 48074
notre Dieu, vers qui nous t'envoyons, afin qu'il nous arrive du bien quand nous 48078
aurons obéi à la voix de YEHOVAH, notre Dieu.<br> 48078
JER|42|9||Et il leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, vers qui vous 48084
que, n'obéissant point à la voix de YEHOVAH votre Dieu,<br> 48096
Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Si vous tournez le visage pour 48100
JER|42|18||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Comme ma 48110
vers YEHOVAH, votre Dieu, en disant: Intercède pour nous auprès de YEHOVAH, 48118
notre Dieu, et nous déclare tout ce que YEHOVAH, notre Dieu, te dira, et nous le 48118
notre Dieu, et nous déclare tout ce que YEHOVAH, notre Dieu, te dira, et nous le 48118
de YEHOVAH votre Dieu, ni aucune des choses pour lesquelles il m'a envoyé vers 48122
les paroles de YEHOVAH, leur Dieu, pour lesquelles YEHOVAH, leur Dieu, l'avait 48128
les paroles de YEHOVAH, leur Dieu, pour lesquelles YEHOVAH, leur Dieu, l'avait 48128
YEHOVAH notre Dieu ne t'a pas envoyé pour dire: N'allez pas en Égypte pour y 48132
JER|43|10||Et dis-leur: Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Voici, 48154
JER|44|2||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Vous avez vu tout le 48168
JER|44|7||Et maintenant, ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu des armées, le Dieu 48182
JER|44|7||Et maintenant, ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu des armées, le Dieu 48182
JER|44|11||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: 48196
JER|44|25||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Vous et vos femmes, 48244
JER|45|2||Il dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, à ton sujet, Baruc!<br>48272
JER|46|25||YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël a dit: Voici, je vais punir Amon 48338
JER|48|1||Touchant Moab. Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: 48374
chercheront YEHOVAH, leur Dieu.<br> 48598
JER|50|18||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: 48636
Babylone, pour annoncer dans Sion la vengeance de YEHOVAH, notre Dieu, la 48662
JER|50|40||Comme dans la destruction que Dieu fit de Sodome et de Gomorrhe et 48692
JER|51|5||Car Israël et Juda ne sont pas abandonnés de leur Dieu, de YEHOVAH des 48722
l'œuvre de YEHOVAH, notre Dieu.<br> 48736
temps où Dieu les visitera.<br> 48758
JER|51|33||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: La fille de 48796
sont pris, et leurs arcs sont brisés; car YEHOVAH est le Dieu des rétributions; 48858
LAM|3|28||Il sera assis solitaire et silencieux, parce que Dieu le lui impose.<br>49164
LAM|3|41||Élevons nos cœurs avec nos mains vers Dieu qui est au ciel:<br> 49182
EZE|8|4||Et voici, la gloire du Dieu d'Israël était là, telle que je l'avais vue 49720
EZE|9|3||Alors la gloire du Dieu d'Israël s'éleva de dessus le Voyant sur lequel 49766
extérieur, pareil à la voix du Dieu Tout Puissant, quand il parle.<br> 49804
porte orientale de la maison de YEHOVAH, et la gloire du Dieu d'Israël était sur 49840
EZE|10|20||C'étaient là les êtres vivants que j'avais vus sous le Dieu d'Israël, 49842
mes ordonnances; ils seront mon peuple et je serai leur Dieu.<br> 49898
eux, ainsi que la gloire du Dieu d'Israël, qui était au-dessus d'eux, tout en 49902
EZE|11|24||L'Esprit m'enleva et me transporta en vision, par l'Esprit de Dieu, 49906
et que je sois leur Dieu, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 50082
en disant: JE SUIS YEHOVAH votre Dieu;<br> 50496
votre Dieu.<br> 50502
EZE|20|19||JE SUIS YEHOVAH votre Dieu; marchez selon mes statuts, gardez mes 50536
vous, et que vous connaissiez que JE SUIS YEHOVAH votre Dieu.<br> 50538
Parce que ton cœur s'est élevé et que tu as dit: Je suis Dieu; je suis assis sur 51158
le trône de Dieu au sein des mers, quoique tu ne sois qu'un homme et non pas 51160
Dieu; parce que tu as élevé ton cœur comme si tu étais Dieu,<br> 51160
Dieu; parce que tu as élevé ton cœur comme si tu étais Dieu,<br> 51160
EZE|28|7||Parce que tu penses être un dieu, à cause de cela, voici, je vais 51168
EZE|28|9||En face de ton meurtrier, diras-tu: Je suis Dieu! tandis que tu n'es 51174
qu'un homme et non Dieu, entre les mains de celui qui t'égorgera?<br> 51174
Dieu; tu étais couvert de pierres précieuses de toutes sortes, la sardoine, la 51182
tu étais sur la sainte montagne de Dieu; tu marchais au milieu des pierres de 51188
et tu devins coupable; je te précipiterai de la montagne de Dieu; je te 51192
méprisent à l'entour; et ils sauront que JE SUIS YEHOVAH leur Dieu.<br> 51222
EZE|31|8||Les cèdres du jardin de Dieu ne lui ôtaient rien de son lustre; les 51362
semblables à ses rameaux; aucun arbre du jardin de Dieu n'égalait sa beauté.<br>51364
arbres d'Éden, qui étaient au jardin de Dieu, lui portaient envie.<br> 51366
EZE|34|24||Et moi YEHOVAH, je serai leur Dieu, et MON SERVITEUR BIEN-AIMÉ, sera 51638
EZE|34|30||Et ils sauront que moi, YEHOVAH leur Dieu, suis avec elles, et 51656
JE SUIS votre Dieu, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 51658
mon peuple, et je serai votre Dieu.<br> 51772
Dieu.<br> 51856
EZE|37|27||Ma demeure sera au milieu d'eux; je serai leur Dieu, et ils seront 51868
EZE|39|22||Et la maison d'Israël saura que JE SUIS YEHOVAH, leur Dieu, dès ce 51992
EZE|39|28||Et ils sauront que JE SUIS YEHOVAH leur Dieu, lorsque après les avoir 52008
voici, la gloire du Dieu d'Israël s'avançait de l'Orient;<br> 52264
personne n'entrera par elle, parce que YEHOVAH, le Dieu d'Israël est entré par 52338
partie des vases de la maison de Dieu; et Nébucadnetsar les transporta au pays 52730
de Shinear, dans la maison de son dieu, et il mit les vases dans la maison du 52732
trésor de son dieu.<br> 52732
DAN|1|9||Et Dieu fit trouver à Daniel grâce et faveur auprès du chef des 52750
DAN|1|17||Or Dieu donna à ces quatre jeunes gens de la science, et de 52768
DAN|2|18||Pour implorer la miséricorde du Dieu des cieux touchant ce secret, 52826
Et Daniel bénit le Dieu des cieux.<br> 52830
DAN|2|20||Daniel prit la parole et dit: Béni soit le nom de Dieu, d'éternité en 52832
DAN|2|23||Ô Dieu de mes pères! je te célèbre et je te loue de ce que tu m'as 52838
DAN|2|28||Mais il y a un Dieu dans les cieux qui révèle les secrets, et il a 52854
DAN|2|37||Toi, ô roi! tu es le roi des rois, auquel le Dieu des cieux a donné le 52878
DAN|2|44||Et dans le temps de ces rois, le Dieu des cieux suscitera un royaume 52896
grand Dieu a fait connaître au roi ce qui arrivera ci-après. Le songe est 52900
DAN|2|47||Le roi parla à Daniel et dit: Certainement votre Dieu est le Dieu des 52904
DAN|2|47||Le roi parla à Daniel et dit: Certainement votre Dieu est le Dieu des 52904
Dieu qui vous délivrera de ma main?<br> 52960
DAN|3|17||Voici, notre Dieu, que nous servons, peut nous délivrer de la 52964
semblable au Fils de Dieu.<br> 52988
Dieu souverain, sortez et venez! Alors Shadrac, Méshac et Abed-Négo sortirent du 52990
DAN|3|28||Nébucadnetsar prit la parole et dit: Béni soit le Dieu de Shadrac, de 52998
afin de ne servir et de n'adorer aucun autre dieu que leur Dieu!<br> 53000
afin de ne servir et de n'adorer aucun autre dieu que leur Dieu!<br> 53000
nation ou langue qu'il soit, qui parlera mal du Dieu de Shadrac, de Méshac et 53002
qu'il n'y a aucun Dieu qui puisse délivrer comme lui.<br> 53004
Dieu souverain a faits en ma faveur.<br> 53012
dieu, et en qui est l'esprit des dieux saints, se présenta devant moi, et je lui 53024
la maison de Dieu, à Jérusalem; et le roi et ses grands, ses femmes et ses 53126
DAN|5|18||Ô roi! le Dieu souverain avait donné à Nébucadnetsar, ton père, la 53172
jusqu'à ce qu'il reconnût que le Dieu souverain domine sur le règne des hommes, 53184
tu n'as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies.<br>53192
DAN|5|26||Et voici l'interprétation de ces paroles: MENÉ: Dieu a compté ton 53196
Daniel, à moins que nous n'en trouvions contre lui dans la loi de son Dieu.<br>53220
expresse, portant que quiconque adressera une requête à quelque dieu ou à 53226
se mettait trois fois le jour à genoux, et il priait et il louait son Dieu comme 53234
et faisant des supplications à son Dieu.<br> 53238
adresserait une requête à quelque dieu ou à quelque homme pendant trente jours, 53240
as écrite; mais trois fois le jour il fait sa prière à son Dieu.<br> 53246
fosse aux lions. Le roi prit la parole, et dit à Daniel: Puisse ton Dieu, que tu 53254
triste. Le roi prit la parole, et dit à Daniel: Daniel, serviteur du Dieu 53264
vivant, ton Dieu, que tu sers sans cesse, a-t-il pu te délivrer des lions?<br>53264
DAN|6|22||Mon Dieu a envoyé son ange, il a fermé la gueule des lions, et ils ne 53266
aucune blessure, parce qu'il avait cru en son Dieu.<br> 53272
ait de la crainte et de la frayeur devant le Dieu de Daniel. Car c'est le Dieu 53280
ait de la crainte et de la frayeur devant le Dieu de Daniel. Car c'est le Dieu 53280
DAN|9|3||Je tournai ma face vers le Seigneur Dieu, pour lui présenter des 53448
DAN|9|4||Et je priai YEHOVAH mon Dieu, je lui fis ma confession, et je dis: Ah! 53450
Seigneur, Dieu grand et redoutable, qui gardes l'alliance et la miséricorde à 53452
DAN|9|9||Les compassions et les pardons sont au Seigneur notre Dieu, car nous 53464
DAN|9|10||Nous n'avons point écouté la voix de YEHOVAH notre Dieu pour marcher 53466
de Moïse, serviteur de Dieu, ont fondu sur nous, parce que nous avons péché 53472
nous; et nous n'avons pas supplié YEHOVAH notre Dieu, pour nous détourner de nos 53478
YEHOVAH notre Dieu est juste dans toutes les œuvres qu'il a faites, mais nous 53482
DAN|9|15||Et maintenant, Seigneur notre Dieu, qui as tiré ton peuple du pays 53484
DAN|9|17||Et maintenant écoute, ô notre Dieu! la requête de ton serviteur et ses 53490
DAN|9|18||Mon Dieu! prête l'oreille, et écoute; ouvre les yeux et regarde nos 53494
à cause de toi-même; ô mon Dieu! ne tarde point, car ton nom est invoqué sur ta 53498
de mon peuple d'Israël, et je présentais ma supplication à YEHOVAH mon Dieu, 53502
pour la sainte montagne de mon Dieu;<br> 53502
Gabriel <em>(la force de Dieu)</em>, que j'avais vu en vision auparavant, vint à 53504
à cœur de comprendre et de t'humilier devant ton Dieu, tes paroles ont été 53560
vingt et un jours; et voici, Michaël (la présence de Dieu), le Maître des 53564
le peuple de ceux qui connaissent leur Dieu prendra courage et agira.<br> 53680
s'élèvera au-dessus de tout dieu; il proférera des choses étranges contre le 53690
Dieu des dieux; et il prospérera jusqu'à ce que la colère soit consommée, car ce 53690
n'aura égard à aucun dieu; car il s'élèvera au-dessus de tout.<br> 53694
DAN|11|38||Mais, à la place, il honorera le dieu des forteresses. Il honorera 53694
désirables, un dieu que n'ont pas connu ses pères.<br> 53696
DAN|11|39||Et il agira ainsi dans les remparts des forteresses avec un dieu 53698
YEHOVAH leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'épée, ni par les 53786
n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu.<br> 53790
leur est dit: Vous n'êtes pas mon peuple, on leur dira: Enfants du Dieu vivant!<br>53794
répondra au froment, au moût et à l'huile, et ils répondront à Jizréel (que Dieu 53850
et je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! et il me dira: Mon Dieu!<br> 53852
leur Dieu, et leur Roi BIEN-AIMÉ. Et ils viendront avec crainte à YEHOVAH et à 53864
connaissance de Dieu, dans le pays.<br> 53870
sacerdoce; puisque tu as oublié la loi de ton Dieu, moi aussi j'oublierai tes 53882
l'esprit de fornication égare, et ils se prostituent en abandonnant leur Dieu.<br>53894
OSE|5|4||Leurs œuvres ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu; parce que 53920
de Dieu plus que les offrandes à brûler.<br> 53960
revenus à YEHOVAH leur Dieu; ils ne l'ont point recherché, malgré tout cela.<br>53992
OSE|8|2||Ils crieront à moi: Mon Dieu! Nous t'avons connu, nous, Israël!<br>54010
Dieu. C'est pourquoi le veau de Samarie sera mis en pièces!<br> 54018
les peuples, de ce que tu t'es prostitué en abandonnant ton Dieu! Tu as aimé le 54042
OSE|9|8||La sentinelle d'Éphraïm est avec mon Dieu; mais le prophète est un 54058
filet d'oiseleur sur toutes ses voies, un ennemi dans la maison de son Dieu.<br>54058
OSE|9|17||Mon Dieu les rejettera, parce qu'ils ne l'ont point écouté, et ils 54080
pour détruire Éphraïm; car JE SUIS Dieu et non pas un homme; JE SUIS le Saint au 54140
tromperie; et Juda est encore inconstant avec Dieu, avec le Saint, le Fidèle.<br>54148
il lutta avec Dieu.<br> 54156
demanda grâce. À Béthel il le trouva, et c'est là que Dieu nous a parlé.<br>54158
OSE|12|5||(12-6) YEHOVAH est le Dieu des armées; son nom est YEHOVAH.<br> 54158
OSE|12|6||(12-7) Toi donc, reviens à ton Dieu; garde la miséricorde et la 54160
justice; et espère continuellement en ton Dieu.<br> 54160
OSE|12|9||(12-10) Et moi, JE SUIS YEHOVAH ton Dieu dès le pays d'Égypte. Je te 54166
la fumée qui s'échappe d'une fenêtre! Mais JE SUIS YEHOVAH ton Dieu dès le pays 54188
d'Égypte, et tu ne connais d'autre Dieu que moi;<br> 54188
OSE|13|16||Samarie sera punie, car elle s'est rebellée contre son Dieu. Ils 54214
OSE|14|1||Israël, convertis-toi à YEHOVAH ton Dieu, car tu es tombé par ton 54218
service de l'autel, lamentez-vous; vous qui faites le service de mon Dieu, 54282
sont supprimées de la maison de votre Dieu.<br> 54284
anciens et tous les habitants du pays dans la maison de YEHOVAH, votre Dieu, et 54286
notre Dieu, la joie et l'allégresse?<br> 54292
Dieu; car il est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et abondant en 54332
YEHOVAH votre Dieu?<br> 54336
dirait-on parmi les peuples: Où est leur Dieu?<br> 54346
votre Dieu! Car il vous donne la pluie de la première saison dans une juste 54362
YEHOVAH, votre Dieu, qui vous aura fait des choses merveilleuses; et mon peuple 54370
YEHOVAH, JE SUIS votre Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre; et mon peuple ne 54372
JOE|3|17||Et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH votre Dieu, qui habite en Sion, la 54424
Seigneur, YEHOVAH, le Dieu des armées:<br> 54552
AMO|4|11||Je vous ai détruits, comme Dieu détruisit Sodome et Gomorrhe; et vous 54588
je te traiterai ainsi, prépare-toi à la rencontre de ton Dieu, ô Israël!<br>54592
marche sur les hauteurs de la terre; son nom est YEHOVAH, le Dieu des armées.<br>54596
YEHOVAH, le Dieu des armées, soit avec vous, comme vous le dites.<br> 54630
Peut-être YEHOVAH, le Dieu des armées, aura-t-il pitié des restes de Joseph.<br>54632
AMO|5|16||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu des armées, le Seigneur: 54634
idoles, l'étoile de votre dieu <em>(Remphan)</em> que vous vous étiez fait.<br>54658
dont le nom est le Dieu des armées.<br> 54660
AMO|6|8||Le Seigneur, YEHOVAH, l'a juré par lui-même, dit YEHOVAH, le Dieu des 54678
YEHOVAH, le Dieu des armées, une nation qui vous opprimera, depuis l'entrée de 54696
AMO|8|14||Ceux qui jurent par le péché de Samarie, qui disent: Vive ton dieu, ô 54772
leur terre, que je leur ai donnée, dit YEHOVAH ton Dieu.<br> 54816
JON|1|5||Et les marins eurent peur; ils crièrent chacun à leur dieu, et jetèrent 54908
Lève-toi, crie à ton Dieu. Peut-être pensera-t-il à nous, et nous ne périrons 54912
JON|1|9||Et il leur dit: Je suis Hébreu, et je crains YEHOVAH, le Dieu des cieux, 54920
JON|2|1||(2-2) Or, Jonas fit sa prière à YEHOVAH son Dieu, dans le ventre du 54942
la corruption, YEHOVAH, mon Dieu!<br> 54954
Ninive était une grande ville devant Dieu, de trois journées de marche.<br>54970
JON|3|5||Et les gens de Ninive crurent à Dieu; ils publièrent un jeûne et se 54972
Dieu avec force, et que chacun se détourne de sa mauvaise voie et de l'iniquité 54980
JON|3|9||Qui sait si Dieu ne reviendra pas, et ne se repentira pas; et s'il ne 54982
JON|3|10||Or Dieu vit ce qu'ils faisaient, comment ils se détournaient de leur 54984
mauvaise voie; et Dieu se repentit du mal qu'il avait parlé de leur faire, et il 54986
prévenir cela en m'enfuyant à Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu 54992
JON|4|7||Mais Dieu fit venir le lendemain, au lever de l'aurore, un ver qui 55004
JON|4|8||Puis il arriva qu'au lever du soleil Dieu fit venir un vent chaud 55006
JON|4|9||Mais Dieu dit à Jonas: Fais-tu bien de t'irriter à cause de ce ricin? 55008
couvriront la barbe, car il n'y aura point de réponse de Dieu.<br> 55124
montagne de YEHOVAH, à la maison du Dieu de Jacob; il nous instruira de ses 55144
MIC|4|5||Quand tous les peuples marchent chacun au nom de son dieu, nous, nous 55152
marcherons au nom de YEHOVAH notre Dieu, à toujours et à perpétuité!<br> 55154
majesté du nom de YEHOVAH son Dieu. Ils habiteront en paix, car alors il sera 55186
devant le Dieu souverain? Irai-je au-devant de lui avec des offrandes à brûler, 55228
marcher humblement avec ton Dieu?<br> 55234
MIC|7|7||Mais moi, je regarderai vers YEHOVAH, je m'attendrai au Dieu de mon 55270
salut; mon Dieu m'exaucera.<br> 55272
est YEHOVAH, ton Dieu? Mes yeux la contempleront; alors elle sera foulée comme 55278
tremblant vers YEHOVAH, notre Dieu; elles te craindront.<br> 55296
MIC|7|18||Qui est le Dieu semblable à toi, qui pardonne l'iniquité, et qui passe 55298
NAH|1|2||YEHOVAH est un Dieu jaloux et vengeur; YEHOVAH est vengeur, et il a la 55322
de postérité de ton nom; je retrancherai de la maison de ton dieu les images 55350
car il attribue sa force à son dieu.<br> 55476
HAB|1|12||N'es-tu pas de toute éternité, ô YEHOVAH mon Dieu, mon Saint! Nous ne 55476
Dieu de ma délivrance.<br> 55584
Dieu les visitera, et ramènera leurs captifs.<br> 55668
SOP|2|9||C'est pourquoi, JE SUIS vivant! dit YEHOVAH des armées, le Dieu 55670
ne s'est point confiée en YEHOVAH, elle ne s'est point approchée de son Dieu.<br>55694
SOP|3|17||YEHOVAH ton Dieu est au milieu de toi, un héros qui sauve. Il se 55734
Dieu, et les paroles d'Aggée, le prophète, selon la mission que lui avait donnée 55790
YEHOVAH leur Dieu; et le peuple eut de la crainte devant YEHOVAH.<br> 55790
la maison de YEHOVAH des armées, leur Dieu,<br> 55796
vous écoutez attentivement la voix de YEHOVAH votre Dieu.<br> 56072
ZAC|7|2||Lorsqu'on eut envoyé à la maison de Dieu Sharetser et Réguem-Mélec, et 56076
seront mon peuple, et je serai leur Dieu, dans la vérité et dans la justice.<br>56124
irons avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous.<br> 56162
et lui aussi restera pour notre Dieu; il sera comme un chef en Juda, et Ékron 56180
ZAC|9|16||Et YEHOVAH leur Dieu les délivrera en ce jour-là, comme le troupeau de 56204
avais pas rejetés; car JE SUIS YEHOVAH leur Dieu, et je les exaucerai.<br> 56226
ZAC|11|4||Ainsi a dit YEHOVAH mon Dieu: Pais les brebis destinées à la boucherie,<br>56248
sont notre force, par YEHOVAH des armées, leur Dieu.<br> 56296
comme Dieu, comme l'ange de YEHOVAH devant eux.<br> 56306
diront: YEHOVAH est mon Dieu!<br> 56346
Dieu, viendra, et tous les saints seront avec toi.<br> 56364
MAL|1|9||Et maintenant implorez donc la face de Dieu, pour qu'il ait pitié de 56448
MAL|2|10||N'avons-nous pas tous un même Père? Un même Dieu ne nous a-t-il pas 56490
épouse la fille d'un dieu étranger.<br> 56494
(Abraham) l'a-t-il fait? Il cherchait une postérité de Dieu. Prenez donc garde à 56506
MAL|2|16||Car je hais la répudiation, dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, et celui 56508
YEHOVAH, et c'est en eux qu'il prend plaisir; ou bien: Où est le Dieu de la 56512
MAL|3|8||L'homme trompera-t-il Dieu? Car vous me trompez. Et vous dites: En quoi 56538
MAL|3|14||Vous avez dit: C'est en vain qu'on sert Dieu, et qu'avons-nous gagné 56554
commettent la méchanceté prospèrent; oui, ils tentent Dieu et ils échappent!<br>56558
méchant, entre celui qui sert Dieu et celui qui ne le sert pas.<br> 56566
le nommera EMMANUEL, ce qui signifie: DIEU AVEC NOUS.<br> 56654
père; car je vous dis que, de ces pierres, Dieu peut susciter des enfants à 56738
Jean</em> vit l'Esprit de Dieu s'abaisser comme une colombe et apparaissant sur 56758
Fils, en tant que Dieu unique, dis que ces pierres deviennent des pains.<br>56768
seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.<br> 56770
MAT|4|6||Et il se dit: Si tu es <em>le</em> Fils, en tant que Dieu unique, 56774
Seigneur ton Dieu.<br> 56778
Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul.<br> 56784
MAT|5|8||Heureux ceux qui ont le cœur pur; car ils verront Dieu.<br> 56830
Dieu.<br> 56832
car c'est le trône de Dieu;<br> 56896
pouvez servir Dieu et Mammon (la richesse).<br> 56982
MAT|6|30||Si donc Dieu revêt ainsi l'herbe des champs, qui est 56996
Dieu et sa justice, et toutes ces choses vous seront données par-dessus.<br>57004
nous et toi, Jésus, <em>le</em> Fils, le Dieu <em>unique</em>? Es-tu venu ici 57138
Dieu d'avoir donné un tel pouvoir aux hommes.<br> 57170
MAT|12|4||Comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains du 57416
Dieu, la Souveraineté de Dieu est donc venu vers vous.<br> 57470
Dieu, la Souveraineté de Dieu est donc venu vers vous.<br> 57470
l'adorèrent, en disant: Tu es véritablement Dieu en tant que Fils.<br> 57740
commandement de Dieu par votre tradition?<br> 57754
MAT|15|4||Car Dieu a donné ce commandement: Honore ton père et ta mère; 57756
mère: Ce dont je pourrais t'assister <em>est</em> un don <em>consacré à Dieu, 57758
MAT|15|6||Et ainsi vous avez anéanti le commandement de Dieu par votre 57760
que les aveugles voyaient; et ils glorifiaient le Dieu d'Israël.<br> 57816
SUIS, moi, le Fils, l'expression humaine <em>de Dieu et de David</em>?<br> 57868
le Dieu <em>unique</em>, le Vivant.<br> 57874
<em>lui</em> dire: À Dieu ne plaise, Seigneur! cela ne t'arrivera point.<br>57890
Dieu, mais à celles des hommes.<br> 57894
MAT|19|6||Ainsi ils ne sont plus deux, mais une seule chair. Ce que Dieu a 58072
bon, sauf Dieu seul. Mais si tu veux entrer dans la vie, garde les 58100
Dieu.<br> 58118
impossible; mais quant à Dieu, toutes choses sont possibles.<br> 58122
MAT|21|12||Et Jésus entra dans le temple de Dieu, et il chassa tous ceux 58238
mauvaise vie vous devancent dans la Souveraineté de Dieu.<br> 58290
MAT|21|43||C'est pourquoi je vous dis que la Souveraineté de Dieu vous 58318
enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans avoir égard à qui que ce soit; 58362
César <em>la désignation</em> qui <em>est</em> à César, et à Dieu <em>la 58372
désignation</em> qui <em>est</em> à Dieu.<br> 58374
Dieu.<br> 58388
femmes, ni <em>les femmes</em> de maris; mais ils seront comme les anges de Dieu 58390
que Dieu vous a dit:<br> 58394
MAT|22|32||JE SUIS le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob. 58394
MAT|22|32||JE SUIS le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob. 58394
MAT|22|32||JE SUIS le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob. 58394
Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.<br> 58396
Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.<br> 58396
MAT|22|37||Jésus lui dit: Tu seras dévoué au Seigneur ton Dieu de tout ton 58402
MAT|23|22||Et celui qui jure par le ciel, jure par le trône de Dieu et par 58468
le Fils, l'expression humaine <em>de Dieu et de David</em>, sera livré pour être 58738
MAT|26|61||Celui-ci a dit: Je puis détruire le temple de Dieu et le 58870
parole, lui dit: Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es Dieu 58876
parole, lui dit: Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es Dieu 58876
déclare: Dès maintenant vous verrez le Fils, l'expression humaine <em>de Dieu et 58878
rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même; si tu es le Fils, en tant que Dieu 58996
MAT|27|43||Il s'est confié en Dieu; que <em>Dieu</em> le délivre 59002
maintenant, s'il lui est agréable; car il a dit: JE SUIS Dieu en tant que Fils.<br>59004
disant: Éli, Éli, lama sabachthani! c'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, à ceci tu 59010
disant: Éli, Éli, lama sabachthani! c'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, à ceci tu 59010
dirent: Véritablement celui-ci était Dieu, comme Fils.<br> 59028
Fils, le Dieu <em>unique</em>.<br> 59122
Galilée, prêchant le message de la grâce de la Souveraineté de Dieu, et disant:<br>59152
MAC|1|15||Le temps est accompli, et la Royauté de Dieu est imminente. 59154
Nazareth? Es-tu venu pour nous perdre? Je remarque qui tu es; le Saint, le Dieu59172
pardonner les péchés que Dieu seul?<br> 59234
de Dieu et de David</em> a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés, il 59242
l'étonnement, et qu'ils glorifièrent Dieu, disant: Nous n'avons jamais rien vue 59248
MAC|2|26||Comment il entra dans la maison de Dieu, au temps d'Abiathar, 59284
MAC|2|28||Ainsi le Fils, l'expression humaine <em>de Dieu et de David</em> 59288
devant lui et s'écriaient: Tu es le Fils, le Dieu <em>unique</em>!<br> 59316
MAC|3|35||Car chacun qui réalisera le choix de Dieu, celui-là est mon 59362
Souveraineté de Dieu; mais pour ceux du dehors, tout est annoncé en paraboles;<br>59388
MAC|4|26||Il dit encore: Il en est de la Souveraineté de Dieu comme si un 59424
Dieu, ou par quelle similitude la représenterons-nous?<br> 59432
moi, Jésus, <em>le</em> Fils, le Dieu Très-Haut? Je t'implore à l'égard de Dieu 59476
moi, Jésus, <em>le</em> Fils, le Dieu Très-Haut? Je t'implore à l'égard de Dieu 59476
MAC|7|8||Car, en abandonnant le commandement de Dieu, vous observez la 59712
MAC|7|9||Il leur dit aussi: Vous rejetez fort bien le commandement de Dieu, 59714
MAC|7|13||Anéantissant la Parole de Dieu par votre tradition, que vous 59724
pensées ne sont pas aux choses de Dieu, mais à celles des hommes.<br> 59850
qu'ils n'aient vu la Souveraineté de Dieu venir avec puissance.<br> 59866
que tu entres dans la Souveraineté de Dieu, n'ayant qu'un œil, que d'avoir deux 59974
MAC|10|6||Mais au commencement de la création, Dieu les fit mâle et 59994
MAC|10|9||Que l'homme ne sépare donc point ce que Dieu a joint.<br> 60000
point; car la Souveraineté de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.<br> 60010
Souveraineté de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera point.<br> 60012
sauf Dieu seul.<br> 60020
de Dieu!<br> 60034
qui se confient dans les richesses d'entrer dans la Souveraineté de Dieu!<br>60036
Dieu.<br> 60040
impossible aux hommes, mais non à Dieu; car toutes choses sont possibles à Dieu.<br>60044
impossible aux hommes, mais non à Dieu; car toutes choses sont possibles à Dieu.<br>60044
MAC|11|22||Et Jésus, répondant, leur dit: Ayez foi en Dieu;<br> 60152
regardes point à l'apparence des hommes, mais tu enseignes la voie de Dieu selon 60212
désignation</em> qui <em>est</em> à César, et à Dieu <em>la désignation</em> qui 60222
est à Dieu. Et ils furent remplis d'admiration pour lui.<br> 60222
puissance de Dieu?<br> 60240
le livre de Moïse, au buisson <em>ardent</em>, comment Dieu lui parla, en 60244
disant: JE SUIS le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob?<br>60246
disant: JE SUIS le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob?<br>60246
disant: JE SUIS le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob?<br>60246
MAC|12|27||Dieu n'est point <em>le Dieu</em> des morts; mais le Dieu des 60246
c'est</em>: Écoute, Israël, le Seigneur notre Dieu est le seul Seigneur.<br>60252
MAC|12|30||Tu te donneras au Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute 60254
vérité, qu'il n'y a qu'un Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre que lui;<br>60260
pas loin de la Souveraineté de Dieu. Et personne n'osait plus l'interroger.<br>60266
le commencement du monde, que Dieu a créé, jusqu'à maintenant, il n'y en a point 60340
vigne jusqu'au jour que je le boirai nouveau dans la Souveraineté de Dieu.<br>60438
humaine <em>de Dieu et de David</em> assis à la droite de la puissance <em>de 60518
Éloï, lamma sabachthani! C'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, à ceci tu m'as 60614
Éloï, lamma sabachthani! C'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, à ceci tu m'as 60614
tant que Dieu.<br> 60624
aussi la Souveraineté de Dieu, vint avec hardiesse vers Pilate, et <em>lui</em> 60634
et il s'assit à la droite de Dieu.<br> 60690
LUC|1|3||Il me semblait bon aussi, très excellent ami de Dieu, que je 60714
LUC|1|6||Ils étaient tous deux justes devant Dieu, et ils suivaient tous 60722
sacrificateur devant Dieu, selon l'ordre de son rang,<br> 60728
Dieu,<br> 60744
LUC|1|19||Et l'ange lui répondit: Je suis Gabriel (la force de Dieu), qui 60750
assiste devant Dieu; et j'ai été envoyé pour te parler et t'annoncer ces bonnes 60752
LUC|1|26||Or, au sixième mois, Dieu envoya l'ange Gabriel dans une ville 60768
favorisée devant Dieu.<br> 60778
et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David son père.<br> 60782
saint <em>enfant</em> qui naîtra de toi sera appelé le Fils, Dieu <em>même</em>.<br>60788
LUC|1|37||Car rien n'est impossible à Dieu.<br> 60792
LUC|1|47||Et mon esprit se réjouit en Dieu mon Sauveur;<br> 60810
parlait en bénissant Dieu.<br> 60842
LUC|1|68||Béni <em>soit</em> le Seigneur, le Dieu d'Israël, de ce qu'il a 60850
LUC|1|78||Par les entrailles de la miséricorde de notre Dieu, par 60870
céleste, louant Dieu et disant:<br> 60902
LUC|2|14||Gloire à Dieu, dans les lieux très hauts; paix sur la terre, 60902
LUC|2|20||Et les bergers s'en retournèrent, glorifiant et louant Dieu de 60916
LUC|2|28||Il le prit entre ses bras, et bénit Dieu, et dit:<br> 60936
elle ne sortait point du temple, servant Dieu nuit et jour en jeûnes et en 60954
de sagesse; et la grâce de Dieu était sur lui.<br> 60962
Dieu et <em>devant</em> les hommes.<br> 60986
de Dieu fut adressée à Jean, fils de Zacharie, dans le désert.<br> 60994
LUC|3|6||Et toute chair verra le salut de Dieu.<br> 61002
vous dis que Dieu peut faire naître de ces pierres des enfants à Abraham.<br>61008
LUC|3|38||D'Énos, de Seth, d'Adam, de Dieu.<br> 61060
tant que Dieu unique, commande à cette pierre qu'elle devienne du pain.<br>61068
seulement de pain, mais de toute Parole de Dieu.<br> 61070
écrit: Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul.<br> 61078
du temple, et lui dit: Si tu es le Fils, en tant que Dieu unique, jette-toi 61080
Seigneur ton Dieu.<br> 61086
Es-tu venu pour nous rendre inutile? J'ai constaté qui tu es: le Saint, Dieu 61138
s'exclamant et disant: Tu es le Christ, le Fils, le Dieu <em>unique</em>; mais 61158
Dieu aux autres villes; car c'est pour cela que j'ai été envoyé.<br> 61164
foule se jetait sur lui pour entendre la Parole de Dieu.<br> 61168
péchés, que Dieu seul?<br> 61218
donnant gloire à Dieu.<br> 61228
Dieu; ils furent remplis de crainte, et ils disaient: Nous avons vu aujourd'hui 61230
LUC|6|4||Comment il entra dans la maison de Dieu, et prit les pains du 61272
et il passa toute la nuit à prier Dieu.<br> 61294
Heureux, <em>vous qui êtes</em> pauvres, parce que la Souveraineté de Dieu est à 61312
LUC|7|16||Et la crainte les saisit tous, et ils glorifièrent Dieu, en 61424
disant: Un grand prophète s'est élevé parmi nous, et Dieu a visité son peuple.<br>61426
petit dans la Souveraineté de Dieu est plus grand que lui.<br> 61458
justifié Dieu, ayant été consacrés dans la consécration de Jean.<br> 61460
fait consacrés par lui, ont rejeté pour leur perte le dessein de Dieu.<br> 61462
joyeuse de la Souveraineté de Dieu; et les douze <em>étaient</em> avec lui,<br>61512
la Souveraineté de Dieu; mais <em>il en est</em> <em>parlé</em> aux autres en 61534
LUC|8|12||La semence, c'est LA PAROLE DE DIEU; ceux qui <em>la reçoivent</em> 61538
la Parole de Dieu, et qui la mettent en pratique.<br> 61564
Fils, Dieu même, le Très-Haut? Je te prie, ne me tourmente point.<br> 61584
LUC|8|39||Retourne dans ta maison, et raconte les grandes choses que Dieu 61612
LUC|9|2||Et il les envoya annoncer la Souveraineté de Dieu, et guérir les 61656
reçus, leur parlait de la Souveraineté de Dieu, et il guérissait ceux qui 61678
répondit: <em>Tu es</em> LE MESSIE, le Dieu <em>unique</em>.<br> 61700
Souveraineté de Dieu.<br> 61718
LUC|9|43||Et tous furent étonnés de la grande puissance de Dieu. Et comme 61752
LUC|9|56||Car le Fils, l'expression humaine <em>de Dieu et de David</em> 61784
va annoncer la Souveraineté de Dieu.<br> 61794
regarde derrière lui, n'est point utile pour la Souveraineté de Dieu.<br> 61798
Royauté de Dieu s'est approché de vous.<br> 61820
nous dans votre ville; sachez pourtant que la Royauté de Dieu s'est approché de 61824
LUC|10|27||Il répondit: Tu te donneras au Seigneur ton Dieu de tout ton 61868
Dieu, il est donc vrai que la Royauté de Dieu est venu à vous.<br> 61956
Dieu, il est donc vrai que la Royauté de Dieu est venu à vous.<br> 61956
la Parole de Dieu, et qui la gardent!<br> 61976
justice et l'amour de Dieu. Ce sont là les choses qu'il fallait faire, sans 62014
LUC|11|49||C'est pourquoi aussi la sagesse de Dieu a dit: Je leur enverrai 62030
Dieu n'en oublie pas un seul.<br> 62060
Dieu.<br> 62066
les anges de Dieu.<br> 62068
LUC|12|20||Mais Dieu lui dit: Insensé, cette nuit même, ton âme te sera 62092
qui n'est point riche en Dieu.<br> 62096
ils n'ont point de cellier ni de grenier, et Dieu les nourrit; combien ne 62102
LUC|12|28||Et si Dieu revêt ainsi une herbe qui est aujourd'hui dans les 62112
LUC|12|31||Cherchez plutôt la Souveraineté de Dieu, et toutes ces choses 62118
et elle donna gloire à Dieu.<br> 62216
LUC|13|18||Alors il dit: À quoi est semblable la Souveraineté de Dieu, et 62230
LUC|13|20||Il dit encore: À quoi comparerai-je la Souveraineté de Dieu?<br>62234
Dieu, et que vous serez jetés dehors.<br> 62254
septentrion et du midi, qui seront à table dans la Souveraineté de Dieu.<br>62256
Heureux celui qui mangera du pain dans la Souveraineté de Dieu!<br> 62308
Dieu, pour un seul pécheur qui se reconsidère.<br> 62382
Vous ne pouvez servir Dieu et Mammon (la richesse).<br> 62464
devant les hommes; mais Dieu connaît vos cœurs; car ce qui est élevé devant les 62468
hommes est une abomination devant Dieu.<br> 62470
temps-là la Souveraineté de Dieu est annoncé,<br> 62472
LUC|17|15||Et l'un d'eux, voyant qu'il était guéri, revint glorifiant Dieu 62540
gloire à Dieu.<br> 62546
LUC|17|20||Les pharisiens lui ayant demandé quand la Souveraineté de Dieu 62548
viendrait, il leur répondit: Le royaume de Dieu ne viendra point avec éclat;<br>62550
la Souveraineté de Dieu est à l'intérieur de vous.<br> 62552
LUC|18|2||Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait point Dieu, 62590
il dit enfin en lui-même: Quoique je ne craigne point Dieu, et que je n'aie 62594
LUC|18|7||Et Dieu ne vengera-t-il point ses élus, qui crient à lui jour et 62600
Dieu, je te rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, <em>62608
yeux au ciel; mais il se frappait la poitrine, en disant: Ô Dieu, sois apaisé 62614
Dieu est pour ceux qui <em>leur</em> ressemblent.<br> 62622
Souveraineté de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera point.<br> 62624
bon, sauf Dieu seul.<br> 62628
difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans la Souveraineté de Dieu!<br>62640
aiguille, qu'à un riche d'entrer dans la Souveraineté de Dieu.<br> 62642
est possible à Dieu.<br> 62646
enfants, pour la Souveraineté de Dieu,<br> 62650
gloire à Dieu. Et tout le peuple voyant <em>cela</em>, loua Dieu.<br> 62676
gloire à Dieu. Et tout le peuple voyant <em>cela</em>, loua Dieu.<br> 62676
pensaient que la Souveraineté de Dieu allait paraître bientôt.<br> 62702
Dieu à haute voix pour tous les miracles qu'ils avaient vus.<br> 62756
personne, tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité.<br> 62830
est à César, et à Dieu <em>la désignation</em> qui est à Dieu.<br> 62838
est à César, et à Dieu <em>la désignation</em> qui est à Dieu.<br> 62838
semblables aux anges, et qu'ils seront enfants de Dieu, étant enfants de la 62860
quand il nomme le Seigneur, au buisson <em>ardent</em>, le Dieu d'Abraham, le 62862
Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob.<br> 62864
Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob.<br> 62864
LUC|20|38||Or, Dieu n'est point le Dieu des morts, mais <em>le Dieu</em> 62864
LUC|20|38||Or, Dieu n'est point le Dieu des morts, mais <em>le Dieu</em> 62864
LUC|21|4||Car tous ceux-là ont mis, dans les offrandes de Dieu, de leur 62890
Souveraineté de Dieu est proche.<br> 62954
soit accomplie dans la Souveraineté de Dieu.<br> 63002
jusqu'à ce que le règne de Dieu soit venu.<br> 63006
de la puissance de Dieu.<br> 63118
LUC|22|70||Alors ils dirent tous: Tu es donc le Fils, le Dieu <em>unique</em>? 63118
lui-même, s'il est le Christ, le Dieu prédestiné.<br> 63200
point Dieu, car tu es condamné au même supplice?<br> 63212
LUC|23|47||Le centenier, voyant ce qui était arrivé, donna gloire à Dieu, 63224
Souveraineté de Dieu,<br> 63234
œuvres et en paroles, devant Dieu et <em>devant</em> tout le peuple;<br> 63290
bénissant Dieu. Amen.</font></p> 63364
unique</em> de Dieu, et Dieu était la Parole.<br> 63380
unique</em> de Dieu, et Dieu était la Parole.<br> 63380
JEN|1|2||Elle était au commencement l'expression <em>unique</em> de Dieu.<br>63382
JEN|1|6||Il y eut un personnage, nommé Jean, qui fut ministre de Dieu.<br>63390
il leur a donné le pouvoir de devenir des fils de Dieu, <em>savoir</em>, à ceux 63402
Dieu.<br> 63406
JEN|1|18||Personne n'a jamais vu Dieu; le seul Fils engendré, qui est 63416
l'agneau de Dieu, qui enlève l'égarement de cette accommodation.<br> 63440
c'est lui qui est le Fils, Dieu même.<br> 63452
JEN|1|36||Et voyant Jésus qui marchait, il dit: Voilà l'agneau, Dieu même.<br>63454
JEN|1|49||Nathanaël lui répondit: Maître, tu es le Fils, le Dieu <em>63482
vous verrez le ciel ouvert, et les messagers de Dieu s'élever en s'abaissant sur 63488
le Fils, l'expression humaine <em>de Dieu et de David</em>.<br> 63488
savons que tu es un docteur venu de Dieu; car personne ne peut faire ces 63546
miracles que tu fais, si Dieu n'est avec lui.<br> 63546
de Dieu.<br> 63550
la Souveraineté de Dieu.<br> 63556
abaissé de la divinité, savoir, le Fils, l'expression humaine <em>de Dieu et de 63572
que le Fils, l'expression humaine <em>de Dieu et de David</em> soit élevé,<br>63576
JEN|3|16||Car Dieu a tant renoncé <em>pour</em> cette disposition, qu'il 63578
JEN|3|17||Car Dieu ne s'est point délégué comme Fils parmi cette 63582
comme Fils, le Dieu <em>unique</em>.<br> 63588
sont produits par Dieu.<br> 63598
JEN|3|33||Celui qui a reçu sa représentation a scellé que Dieu est 63624
JEN|3|34||Car celui que Dieu a délégué dit les paroles de Dieu, parce que 63626
JEN|3|34||Car celui que Dieu a délégué dit les paroles de Dieu, parce que 63626
Dieu ne <em>lui</em> donne pas l'Esprit par mesure.<br> 63626
vie, mais la colère de Dieu demeure sur lui.<br> 63632
JEN|4|10||Jésus répondit et lui dit: Si tu connaissais le don de Dieu, et 63650
JEN|4|24||L'Esprit <em>qui est</em> Dieu <em>nécessite</em> alors que ceux 63678
disait aussi que Dieu était son <em>propre</em> Père, se faisant lui-même 63782
identique à Dieu.<br> 63784
déjà venu, que les morts entendront la voix en le Fils, le Dieu <em>unique</em>, 63802
de Dieu.<br> 63838
Dieu seul?<br> 63842
vous donnera; car c'est lui qui <em>est</em> assurément confirmé comme Dieu le 63910
de Dieu?<br> 63914
JEN|6|29||Jésus leur répondit: C'est ici l'ŒUVRE DE DIEU, que VOUS CROYEZ 63914
JEN|6|33||Car le pain de Dieu est celui qui s'est abaissé de la divinité, 63924
Dieu. Quiconque a écouté le Père et a été instruit <em>par lui</em>, vient à 63950
est de Dieu; celui-là a vu le Père.<br> 63952
Fils, le Dieu <em>unique</em>, le Vivant.<br> 64004
connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de moi-même.<br> 64042
un homme qui vous ai dit la vérité que j'ai apprise de Dieu; Abraham n'a point 64210
ne sommes point issus de la fornication; nous avons un seul Père, c'est Dieu.<br>64212
JEN|8|42||Jésus leur dit: Si Dieu était votre Père, vous seriez dévoués à 64214
moi, parce que JE SUIS en effet Dieu dévoilé; et je ne suis pas venu comme 64214
JEN|8|47||Celui qui est de Dieu, écoute les paroles de Dieu; c'est 64226
JEN|8|47||Celui qui est de Dieu, écoute les paroles de Dieu; c'est 64226
pourquoi vous ne <em>les</em> écoutez pas, parce que vous n'êtes point de Dieu.<br>64228
dont vous dites qu'il est votre Dieu.<br> 64244
péché; mais c'est afin que les agissements de Dieu soient manifestées en lui.<br>64262
n'est point de Dieu, puisqu'il ne garde pas le sabbat. D'autres disaient: 64290
aveugle, et lui dirent: Donne gloire à Dieu, nous savons que ce type d'homme est 64310
JEN|9|29||Nous savons que Dieu a parlé à Moïse; mais pour celui-ci, nous 64322
JEN|9|31||Or, nous savons que Dieu n'exauce point les méchants; mais si 64326
quelqu'un honore Dieu et fait sa volonté, il l'exauce.<br> 64326
JEN|9|33||Si celui-ci n'était pas de Dieu, il ne pourrait rien faire.<br>64330
lui dit: Crois-tu au Fils, le Dieu <em>unique</em>?<br> 64334
te fais Dieu.<br> 64416
Parole, Dieu même était adressée, et l'Écriture ne peut être anéantie,<br> 64420
dit: JE SUIS le Fils, le Dieu <em>unique</em>?<br> 64424
point à la mort, mais <em>elle est</em> pour la gloire de Dieu, afin que le 64444
Fils, le Dieu <em>unique</em>, en soit glorifié.<br> 64446
Dieu, Dieu te l'accordera.<br> 64478
Dieu, Dieu te l'accordera.<br> 64478
Fils, le Dieu unique, qui devait venir dans cette disposition.<br> 64488
verras la gloire de Dieu?<br> 64514
un <em>seul corps</em> les enfants de Dieu dispersés.<br> 64542
qui vient</em> des hommes, qu'à la gloire de Dieu.<br> 64656
les mains, et qu'il était la Présence de Dieu, et qu'il se restituait à 64682
l'avantage de Dieu,<br> 64682
humaine est glorifié, et Dieu est glorifié en lui.<br> 64748
JEN|13|32||Si Dieu est glorifié en lui, Dieu le glorifiera aussi en 64748
JEN|13|32||Si Dieu est glorifié en lui, Dieu le glorifiera aussi en 64748
en Dieu, <em>vous</em> croyez aussi en moi.<br> 64766
quiconque vous fera mourir croira rendre un culte à Dieu.<br> 64910
attaché à moi, et que vous avez cru que JE SUIS issu de Dieu.<br> 64972
croyons que tu es issu de Dieu.<br> 64980
seul vrai Dieu, savoir Jésus-Christ que tu as délégué.<br> 64994
loi il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils, Dieu <em>même</em>.<br> 65160
dis-leur que je me glorifie, comme Père, votre Père; même comme Dieu, votre 65280
Dieu.<br> 65280
est le Messie, le Fils, le Dieu <em>unique</em>, et qu'en croyant vous ayez la 65314
glorifiera Dieu. Et après avoir ainsi parlé, il lui dit: Suis-moi.<br> 65368
ACT|1|1||J'ai rédigé mon premier livre, ô ami de Dieu, sur toutes les 65400
Souveraineté de Dieu.<br> 65408
parler en nos langues des œuvres merveilleuses de Dieu.<br> 65490
ACT|2|17||Il arrivera dans les jours décisifs <em>d'Israël</em>, dit Dieu, 65500
homme signalé de Dieu parmi vous par les actes de puissance, les merveilles et 65514
les miracles que Dieu a opérés par lui au milieu de vous, comme vous le savez 65514
prescience de Dieu, vous <em>l'</em>avez pris, et, l'ayant attaché à la croix 65518
ACT|2|24||Mais Dieu l'a ressuscité, ayant défait les afflictions de la 65520
ACT|2|30||Mais étant prophète, et sachant que Dieu lui avait promis avec 65532
ACT|2|33||Exalté donc à la droite de Dieu, et ayant reçu du Père la 65540
Dieu même.<br> 65548
ceux qui <em>en</em> descendent, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera65556
ACT|2|47||Louant Dieu, et étant agréables à tout le peuple; et le Seigneur 65574
dans le temple, marchant, sautant et louant Dieu.<br> 65594
ACT|3|9||Et tout le peuple le vit qui marchait et qui louait Dieu.<br>65594
ACT|3|13||Le Dieu d'Abraham, d'lsaac et de Jacob, le Dieu de nos pères a 65604
ACT|3|13||Le Dieu d'Abraham, d'lsaac et de Jacob, le Dieu de nos pères a 65604
ACT|3|15||Et vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a 65610
ACT|3|18||Mais c'est ainsi que Dieu a accompli ce qu'il avait prédit par 65616
toutes choses, dont Dieu a parlé par la bouche de tous ses saints prophètes, 65624
ACT|3|22||Car Moïse a dit à nos pères: Le Seigneur votre Dieu vous 65626
ACT|3|25||Vous êtes les enfants des prophètes, et de l'alliance que Dieu a 65634
ACT|3|26||C'est pour vous premièrement, que Dieu ayant relevé son Fils 65636
au nom de Jésus-Christ de Nazareth, que vous avez crucifié et que Dieu a 65660
devant Dieu, de vous obéir plutôt qu'à Dieu.<br> 65684
devant Dieu, de vous obéir plutôt qu'à Dieu.<br> 65684
pas le moyen de les punir, à cause du peuple; parce que tous glorifiaient Dieu 65688
voix à Dieu, et dirent: Seigneur, tu <em>es</em> le Dieu qui as fait le ciel, la 65696
voix à Dieu, et dirent: Seigneur, tu <em>es</em> le Dieu qui as fait le ciel, la 65696
ils annonçaient la Parole de Dieu avec hardiesse.<br> 65712
action dans ton cœur? Ce n'est pas aux hommes que tu as menti, mais à Dieu.<br>65738
ACT|5|29||Mais Pierre et les apôtres répondirent: Il faut obéir à Dieu 65800
ACT|5|30||Le Dieu de nos pères a ressuscité Jésus, que vous avez fait 65802
Sainte Présence <em>de Christ</em>, que Dieu a donné à ceux qui lui sont soumis.<br>65806
ACT|5|39||Mais si elle vient de Dieu, vous ne pouvez la détruire; <em>et 65824
prenez garde</em> qu'il ne se trouve que vous ayez fait la guerre contre Dieu 65824
Parole de Dieu, pour le service des tables.<br> 65840
ACT|6|7||Et la Parole de Dieu se répandait, et le nombre des disciples se 65852
Dieu.<br> 65864
ACT|7|2||Et il répondit: Hommes frères et pères, écoutez. Le Dieu de 65876
ACT|7|6||Et Dieu parla ainsi: Ta semence habitera dans une terre 65888
Dieu, et après cela, ils sortiront, et me serviront dans ce lieu.<br> 65892
<em>être mené en</em> Égypte; mais Dieu fut avec lui.<br> 65896
ACT|7|17||Mais, comme le temps de la promesse que Dieu avait faite avec 65914
ACT|7|20||En ce temps-là, naquit Moïse, qui était plaisant devant Dieu et 65920
ACT|7|25||Or, il croyait que ses frères comprendraient que Dieu leur 65930
ACT|7|32||JE SUIS le Dieu de tes pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu 65944
ACT|7|32||JE SUIS le Dieu de tes pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu 65944
ACT|7|32||JE SUIS le Dieu de tes pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu 65944
d'Isaac, et le Dieu de Jacob. Et Moïse, tout tremblant, n'osait regarder.<br>65946
et juge? c'est celui que Dieu envoya <em>pour</em> prince et <em>pour</em> 65952
Dieu vous suscitera un prophète comme moi, d'entre vos frères; écoutez-le.<br>65958
ACT|7|42||Mais Dieu se détourna <em>d'eux</em>, et les livra au culte de 65970
pointes</em> de votre dieu Remphan <em>(Saturne)</em>, des figures que vous avez 65974
conduite de Josué, au <em>pays</em> qui était possédé par les nations que Dieu 65982
ACT|7|46||Qui trouva grâce devant Dieu, et qui <em>lui</em> demanda de 65984
bâtir une demeure au Dieu de Jacob.<br> 65984
yeux attachés au ciel, il vit la gloire de Dieu, et Jésus debout prendre 66004
l'autorité comme Dieu unique;<br> 66004
l'expression humaine <em>de Dieu et de David</em> debout prendre l'autorité 66006
comme Dieu unique.<br> 66008
grand; et ils disaient: Celui-ci est la grande puissance de Dieu.<br> 66040
choses qui concernent la Souveraineté de Dieu et le nom de Jésus-Christ, ils 66044
appris que la Samarie avait reçu la Parole de Dieu, y envoyèrent Pierre et Jean,<br>66050
as cru que le don de Dieu s'acquérait avec de l'argent.<br> 66062
n'est pas droit devant Dieu.<br> 66064
ACT|8|22||Reconsidère donc ta méchanceté, et prie Dieu, que, s'il est 66066
est le Fils, le Dieu <em>unique</em>.<br> 66102
était le Fils, le Dieu <em>unique</em>.<br> 66158
ACT|10|2||<em>Il était</em> religieux et craignant Dieu, <em>lui</em> et 66216
toute sa famille, faisant aussi beaucoup d'aumônes au peuple, et priant Dieu 66216
jour, un ange de Dieu qui entra chez lui, et lui dit: Corneille!<br> 66220
aumônes sont montées en mémoire devant Dieu.<br> 66222
regarde pas comme souillé ce que Dieu a purifié.<br> 66246
Dieu, et à qui toute la nation des Judéens rend témoignage, a été averti par un 66262
lier avec un étranger, ou d'aller chez lui; mais Dieu m'a appris à ne dire aucun 66276
ACT|10|31||Et dit: Corneille, ta prière est exaucée, et Dieu s'est souvenu 66286
fait de venir. Nous voici donc tous maintenant présents devant Dieu, pour 66292
entendre tout ce que Dieu t'a commandé.<br> 66292
que Dieu n'a point égard à l'apparence des personnes;<br> 66294
ACT|10|38||Comment Dieu a oint de <em>sa</em> Sainte Présence et de 66302
que Dieu était avec lui.<br> 66306
ACT|10|40||<em>Mais</em> Dieu l'a ressuscité le troisième jour, et lui a 66310
ACT|10|41||Non à tout le peuple, mais à des témoins que Dieu avait choisis 66312
c'est lui que Dieu a établi juge des vivants et des morts.<br> 66316
langages <em>des nations étrangères</em>, et glorifier Dieu.<br> 66324
les Gentils avaient aussi reçu la Parole de Dieu.<br> 66332
regarde pas comme souillé ce que Dieu a purifié.<br> 66348
ACT|11|17||Puisque Dieu leur a fait le même don qu'à nous qui avons cru au 66366
Seigneur Jésus-Christ, qui étais-je, moi, pour m'opposer à Dieu?<br> 66368
glorifièrent Dieu, en disant: Dieu a donc aussi accordé aux Gentils la 66370
glorifièrent Dieu, en disant: Dieu a donc aussi accordé aux Gentils la 66370
ACT|11|23||Lorsqu'il fut arrivé, et qu'il eut vu la grâce de Dieu, il s'en 66382
renaître faisaient sans cesse des prières à Dieu pour lui.<br> 66412
ACT|12|22||Et le peuple s'écria: <em>C'est la</em> voix d'un dieu, et non 66456
n'avait pas donné gloire à Dieu; et il mourut rongé des vers.<br> 66458
ACT|13|5||Et étant arrivés à Salamine, ils annoncèrent la Parole de Dieu 66474
Dieu.<br> 66480
Hommes Israélites, et vous qui craignez Dieu, écoutez.<br> 66504
ACT|13|17||Le Dieu de ce peuple d'Israël choisit nos pères, et releva ce 66504
ACT|13|21||Ensuite ils demandèrent un roi, et Dieu leur donna Saül, fils 66514
ACT|13|23||C'est de sa postérité que Dieu, selon sa promesse, a suscité 66518
vous qui craignez Dieu, que cette Parole de salut est adressée.<br> 66526
ACT|13|30||Mais Dieu l'a ressuscité des morts;<br> 66534
ACT|13|36||Or David, après avoir servi en son temps au dessein de Dieu, 66548
ACT|13|37||Mais celui que Dieu a ressuscité, n'a point vu la corruption.<br>66550
exhortèrent à persévérer dans la grâce de Dieu.<br> 66564
entendre la Parole de Dieu.<br> 66566
à vous d'abord qu'il fallait annoncer la Parole de Dieu; mais puisque vous la 66570
vous vous convertissiez au Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre et la mer, 66624
d'afflictions qu'il nous faut entrer dans la Souveraineté de Dieu.<br> 66642
recommandés à la grâce de Dieu, pour l'œuvre qu'ils avaient accomplie.<br> 66650
convoqués à renaître, ils racontèrent toutes les choses que Dieu avait faites 66652
que Dieu avait faites par eux.<br> 66668
dit: Hommes frères, vous savez qu'il y a longtemps que Dieu <em>m'</em>a choisi 66674
ACT|15|8||Et Dieu, qui connaît les cœurs, leur a rendu témoignage en leur 66678
ACT|15|10||Maintenant donc, pourquoi tentez-vous Dieu, <em>en</em> 66682
Paul, qui racontaient quels miracles et quelles merveilles Dieu avait faits par 66688
ACT|15|14||Simon a raconté comment Dieu a commencé à visiter les Gentils 66692
ACT|15|18||Toutes les œuvres de Dieu lui sont connues depuis le 66700
Gentils qui se convertissent à Dieu;<br> 66704
recommandé à la grâce de Dieu par les frères;<br> 66752
marchande de pourpre, qui craignait Dieu, écoutait; et le Seigneur lui ouvrit le 66788
sont des serviteurs du Dieu très haut, qui vous annoncent la voie du salut.<br>66798
louanges de Dieu, et les prisonniers les entendaient.<br> 66818
et il se réjouit de ce qu'il avait cru en Dieu, avec toute sa famille.<br> 66838
de Dieu était annoncée à Bérée par Paul, ils y vinrent, et émurent le peuple.<br>66888
un autel sur lequel il y a cette inscription: AU DIEU INCONNU. Celui donc que 66914
ACT|17|24||Le Dieu qui a fait le monde et toutes les choses qui y <em>sont</em>, 66916
ACT|17|29||Étant donc de la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la 66932
ACT|17|30||Mais Dieu, ayant laissé passer ces temps d'ignorance, ordonne 66934
Dieu, et dont la maison était proche de la synagogue.<br> 66960
Parole de Dieu.<br> 66970
ACT|18|13||En disant: Celui-ci persuade aux hommes de servir Dieu d'une 66972
voir, s'il plaît à Dieu; et il partit d'Éphèse.<br> 66994
plus exactement de la voie de Dieu.<br> 67006
Souveraineté de Dieu.<br> 67034
ACT|19|11||Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de 67040
Dieu, et la foi en Jésus-Christ notre Seigneur.<br> 67174
du Seigneur Jésus, pour annoncer l'évangile de la grâce de Dieu.<br> 67182
visage, vous tous parmi lesquels j'ai passé en prêchant la Souveraineté de Dieu.<br>67184
ACT|20|27||Car je vous ai annoncé tout le conseil de Dieu, sans en cacher 67186
paître les convoqués à renaître de Dieu, qu'il a acquis par son propre sang.<br>67190
ACT|20|32||Et maintenant, frères, je vous recommande à Dieu et à la Parole 67198
Dieu avait fait parmi les Gentils, par son ministère.<br> 67260
nos</em> pères, étant zélé pour Dieu, comme vous <em>l'</em>êtes tous 67324
ACT|22|14||Et il <em>me</em> dit: Le Dieu de nos pères t'a destiné à 67350
frères, j'ai vécu jusqu'à présent devant Dieu en toute bonne conscience.<br>67392
ACT|23|3||Alors Paul lui dit: Dieu te frappera, muraille blanchie; car tu 67396
le souverain sacrificateur de Dieu?<br> 67400
homme, et si un esprit ou un ange lui a parlé, ne combattons point contre Dieu.<br>67412
appellent secte, je sers le Dieu de mes pères, croyant tout ce qui est écrit 67510
ACT|24|15||Et ayant en Dieu cette espérance, que la résurrection des 67512
sans reproche, devant Dieu et <em>devant</em> les hommes.<br> 67516
j'ai</em> en la promesse que Dieu a faite à nos pères,<br> 67630
ACT|26|8||Quoi! jugez-vous incroyable que Dieu ressuscite les morts?<br>67634
ténèbres à la lumière, et de l'empire du rival à Dieu, afin que par la foi en 67660
convertir à Dieu, en faisant des œuvres dignes de la repentance.<br> 67668
ACT|26|22||Mais, secouru de Dieu, j'ai subsisté jusqu'à aujourd'hui, 67670
ACT|26|29||Paul lui dit: Plût à Dieu que non seulement toi, mais encore 67688
ACT|27|23||Car un ange du Dieu, à qui je suis et que je sers, m'est apparu 67756
César; et voici, Dieu t'a donné tous ceux qui naviguent avec toi.<br> 67758
confiance en Dieu, qu'il en arrivera comme il m'a été dit;<br> 67760
ACT|27|35||Ayant dit cela, il prit du pain, et rendit grâces à Dieu en 67782
c'était un dieu.<br> 67822
voyant, rendit grâces à Dieu, et prit courage.<br> 67846
Souveraineté de Dieu, en rendant témoignage, et les persuadant, par la loi de 67868
ACT|28|28||Sachez donc que le salut de Dieu est envoyé aux Gentils, et 67882
ACT|28|31||Prêchant la Souveraineté de Dieu, et enseignant les choses qui 67888
mis à part pour annoncer le message de la grâce de Dieu,<br> 67912
ROM|1|4||<em>Et</em>, selon l'esprit de sainteté, déclaré Fils, Dieu <em>67916
ROM|1|7||À tous les bien-aimés de Dieu, appelés <em>et</em> saints, qui 67924
sont à Rome; la grâce et la paix vous <em>soient</em> <em>données</em> de Dieu, 67924
Dieu, par Jésus-Christ, de ce que votre assurance est célèbre par toute cette 67928
ROM|1|9||Car Dieu, que je sers en mon esprit dans le message de la grâce 67930
volonté de Dieu, trouver enfin quelque occasion favorable d'aller vers vous;<br>67932
c'est la puissance de Dieu, pour le salut de chacun qui a cette certitude, du 67946
ROM|1|17||Car en lui la justice de Dieu est révélée de certitude en 67948
ROM|1|18||Car la colère de Dieu se déclare du ciel contre toute l'impiété 67952
ROM|1|19||Parce que ce qu'on peut connaître de Dieu est manifesté parmi 67954
eux, car Dieu <em>le</em> leur a manifesté.<br> 67954
ROM|1|21||Parce qu'ayant connu Dieu, ils ne <em>l'</em>ont point glorifié 67960
comme Dieu, et ne <em>lui</em> ont point été reconnaissants: au contraire, ils 67960
ROM|1|23||Et ils ont changé la gloire du Dieu incorruptible en des images 67964
ROM|1|24||C'est pourquoi aussi, Dieu les a livrés, dans les convoitises de 67968
ROM|1|25||Eux qui ont changé la vérité de Dieu en mensonge, et ont adoré 67970
ROM|1|26||C'est pourquoi Dieu les a livrés à des passions dégradantes; car 67972
ROM|1|28||Et, comme ils n'ont pas approuvés que Dieu soit retenu dans leur 67980
connaissance, Dieu les a livrés à un raisonnement réprouvé, en sorte qu'ils 67980
ROM|1|30||Détracteurs, haïssant Dieu, insolents, orgueilleux, vantards, 67986
ROM|1|32||Qui, connaissant le jugement de Dieu, savoir: que ceux qui 67990
ROM|2|2||Car nous savons que le jugement de Dieu contre ceux qui 67998
telles choses, et qui les commets, que tu échapperas au jugement de Dieu?<br>68000
son endurance, ne sachant pas que la bonté de Dieu te dirige à la 68002
jugement de Dieu,<br> 68006
ROM|2|11||Car il n'y a pas de partialité avec Dieu.<br> 68016
devant Dieu; mais ce sont les observateurs de la loi, qui seront justifiés.<br>68020
ROM|2|16||<em>Ceci</em> <em>paraîtra</em> au jour auquel Dieu jugera les68028
et qui se glorifies en Dieu;<br> 68032
ROM|2|23||Toi, qui te glorifies de la loi, tu déshonores Dieu par la 68042
ROM|2|24||Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les 68044
et dont la louange ne vient pas des hommes, mais de Dieu.<br> 68058
oracles de Dieu leur ont été confiés.<br> 68064
rendra-t-elle la fidélité de Dieu inactive?<br> 68066
ROM|3|4||Qu'il n'en soit jamais! Mais que Dieu soit <em>reconnu</em> 68066
ROM|3|5||Mais si notre injustice confirme la justice de Dieu, que dirons-nous? 68070
Dieu est-il injuste quand il impose la vengeance? Je parle comme un <em>certain</em> 68070
ROM|3|6||Qu'il n'en soit jamais! Si cela était, comment Dieu jugerait-il 68072
ROM|3|7||Et si la vérité de Dieu éclate davantage, à sa gloire, par mon 68074
après Dieu.<br> 68086
ROM|3|18||La crainte de Dieu n'est point devant leurs yeux.<br> 68096
toute cette disposition soit <em>reconnu</em> coupable devant Dieu.<br> 68098
ROM|3|21||Mais maintenant, la justice de Dieu a été manifestée sans la loi, 68102
ROM|3|22||Même la justice de Dieu, <em>dis-je</em>, par la foi de Jésus-Christ, 68104
ROM|3|23||Car tous ont péché, et sont privés de la gloire de Dieu,<br>68106
ROM|3|25||Que Dieu avait destiné pour <em>être</em> une propitiation; par 68110
Dieu;<br> 68112
ROM|3|30||Car <em>il y a</em> un seul Dieu, qui justifiera les circoncis 68124
glorifier, mais non pas devant Dieu.<br> 68134
ROM|4|3||Car que dit l'Écriture? Abraham crut à Dieu, et cela lui fut 68134
ROM|4|6||C'est ainsi que David décrit le bonheur de l'homme à qui Dieu 68142
devant Dieu, auquel il a cru, qui fait revivre les morts, et appelle les choses 68172
ROM|4|20||Et il ne douta point envers la promesse de Dieu, par défiance, 68180
mais il fut fortifié par la foi, et il donna gloire à Dieu,<br> 68180
avec Dieu par le moyen de notre Seigneur Jésus-Christ,<br> 68194
la gloire de Dieu;<br> 68196
renoncement de Dieu est répandu dans nos cœurs, par sa Sainte Présence qui nous 68202
ROM|5|8||Mais Dieu approuva son renoncement envers nous, en ce que, 68208
avec Dieu par la mort de son Fils; encore plus, étant déjà réconciliés, 68212
Dieu, par notre Seigneur Jésus-Christ, par lequel nous avons maintenant obtenu 68216
grâce de Dieu, et le don par la grâce qui <em>vient</em> d'un seul homme, <em>68228
en vivant, il vit comme Dieu.<br> 68272
en Dieu par Jésus-Christ notre Seigneur.<br> 68274
d'iniquité; mais abandonnez-vous à Dieu, comme des morts <em>étant devenus</em> 68278
justice envers Dieu.<br> 68280
ROM|6|17||Mais grâces <em>soient</em> <em>rendues</em> à Dieu, de ce que, 68288
ROM|6|22||Mais maintenant affranchis du péché et esclaves de Dieu, vous 68302
Dieu, c'est la vie éternelle en Jésus-Christ notre Seigneur.<br> 68304
ressuscité des morts, afin que nous portions du fruit pour Dieu.<br> 68318
ROM|7|22||Car je prends plaisir à la loi de Dieu, selon la condition de 68360
ROM|7|25||Je rends grâces à Dieu par Jésus-Christ notre Seigneur! Je suis 68368
donc moi-même, par mon raisonnement, esclave de la loi de Dieu, mais par la 68368
la chair, Dieu l'a fait en dirigeant son propre Fils dans une chair semblable à 68378
ROM|8|7||Car le raisonnement charnel est hostile contre Dieu; car il ne se 68386
soumet pas à la loi de Dieu; et en effet, il ne <em>le</em> peut.<br> 68386
ROM|8|8||Or, ceux qui sont par la chair, ne peuvent plaire à Dieu.<br>68388
s'il est vrai que l'Esprit de Dieu habite en vous. Or, si quelqu'un n'a point 68390
de</em> Dieu, sont enfants de Dieu.<br> 68404
de</em> Dieu, sont enfants de Dieu.<br> 68404
notre esprit, que nous sommes enfants de Dieu.<br> 68410
vraiment héritiers de Dieu, puisque cohéritiers de Christ; quoique nous 68412
révélation des fils de Dieu.<br> 68418
corruption, <em>pour être</em> dans la liberté glorieuse des fils de Dieu.<br>68422
volonté de Dieu.<br> 68438
de ceux qui s'abandonnent à Dieu, de ceux qui sont appelés <em>irrésistiblement</em>, 68440
ROM|8|31||Que dirons-nous donc sur cela? Si Dieu <em>est</em> pour nous, 68450
ROM|8|33||Qui accusera les élus de Dieu? Dieu <em>est</em> celui qui les 68454
ROM|8|33||Qui accusera les élus de Dieu? Dieu <em>est</em> celui qui les 68454
ressuscité, il est même dans la main droite de Dieu, et il intercède aussi pour 68458
pourra nous séparer du renoncement de Dieu qui est en Jésus-Christ notre 68472
gloire, les alliances, la législation de la loi, le service envers Dieu et les 68480
CHRIST, QUI EST DIEU au-dessus de toutes choses, béni éternellement. Amen!<br>68484
ROM|9|6||Ce n'est pas que la Parole de Dieu a été sans effet; car tous 68484
<em>d'Israël</em> qui sont enfants de Dieu; mais <em>que</em> ce sont les 68490
bien ni mal, mais afin que le décret de Dieu selon l'élection puisse se 68498
ROM|9|14||Que dirons-nous donc? <em>Y a-t il</em> de l'injustice en Dieu? 68504
qui se presse; mais de Dieu qui fait miséricorde.<br> 68508
ROM|9|20||Mais plutôt, ô homme, qui es-tu, toi qui contestes avec Dieu? La 68516
ROM|9|22||Et <em>que dire</em>, si Dieu, voulant montrer sa colère et 68520
du Dieu vivant.<br> 68532
ROM|10|1||Frères, le souhait de mon cœur, et ma prière à Dieu pour les 68554
pour Dieu; mais <em>un zèle</em> sans connaissance;<br> 68558
ROM|10|3||Car ne connaissant point la justice de Dieu, et cherchant à 68558
établir leur propre justice, ils ne se sont point soumis à la justice de Dieu.<br>68560
qui croit dans son cœur que <em>comme</em> Dieu il a ressuscité des morts, il 68574
rapporte de la déclaration de Dieu.<br> 68596
ROM|11|1||Je dis donc: Dieu a-t-il rejeté son peuple? Qu'il n'en soit 68608
savez-vous pas ce que l'Écriture rapporte d'Élie, comment il adressa à Dieu 68612
ROM|11|4||Mais que lui dit la réponse de Dieu? Je me suis réservé sept 68616
ROM|11|8||Selon qu'il est écrit: Dieu leur a donné un esprit 68628
ROM|11|21||Car si Dieu n'a point toléré les rameaux naturels, <em>prend 68660
ROM|11|22||Considère donc la bonté et la sévérité de Dieu; <em>sa</em> 68662
seront entés; car Dieu a le pouvoir de les enter de nouveau.<br> 68668
ROM|11|29||Car les dons et l'appel de Dieu ne sont pas sans considération.<br>68684
ROM|11|30||Et comme vous avez autrefois refusés de croire à Dieu, et que 68686
ROM|11|32||Car Dieu a renfermé tous dans la défiance, pour faire 68690
connaissance de Dieu! Que ses jugements <em>sont</em> impénétrables, et que ses 68692
ROM|12|1||Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à 68702
céder vos corps à un dévouement actif, grandement estimé et agréable à Dieu, <em>68702
discerniez que la volonté de Dieu <em>est</em> gracieuse, recevable et pondérée.<br>68706
d'avoir des sentiments modestes, selon la mesure de la foi que Dieu a départie à 68710
car il n'y a d'autorité sauf en Dieu <em>seul</em>; et les autorités subsistent68756
<em>seulement</em> si elles sont établies en Dieu.<br> 68756
s'opposent à l'ordre que Dieu <em>a établi</em>; or celles qui s'y opposent, 68758
ROM|13|4||Car Dieu est ministre pour ton bien, si tu fais le mal, crains, 68764
car il ne porte point l'Épée en vain; parce que Dieu est ministre pour faire 68766
les ministres de Dieu s'appliquent continuellement à cela.<br> 68770
ne juge pas celui qui mange <em>de tout</em>; car Dieu l'a reçu.<br> 68802
Dieu est puissant pour l'affermir.<br> 68804
à cause</em> du Seigneur, car il rend grâces à Dieu; et celui qui ne mange pas68812
grâces à Dieu.<br> 68814
fléchira devant moi, et toute langue professera Dieu.<br> 68826
ROM|14|12||C'est pourquoi, chacun de nous rendra compte à Dieu pour 68828
ROM|14|17||Car le royaume de Dieu n'est pas dans le manger, ni dans le 68838
Dieu, et approuvé de tous genres d'hommes.<br> 68842
ROM|14|20||Ne détruis point l'œuvre de Dieu pour un aliment. Il est vrai 68846
Dieu. Heureux celui qui ne se condamne point lui-même dans ce qu'il approuve.<br>68852
ROM|15|5||Et que le Dieu de patience et de consolation vous donne d'avoir 68866
notre Dieu et Père, le Seigneur Jésus-Christ.<br> 68870
nous a accueillis pour la gloire de Dieu.<br> 68872
<em>montrer</em> la vérité de Dieu, en confirmant les promesses <em>faites</em> 68874
ROM|15|9||Et <em>afin</em> que les Gentils glorifient Dieu à cause de <em>68876
ROM|15|13||Que le Dieu d'espérance vous remplisse donc de toute sorte de 68884
de Dieu,<br> 68892
d'exercer les saintes fonctions du message de la grâce de Dieu, afin que 68894
de Dieu.<br> 68898
l'Esprit de Dieu; de sorte que j'ai répandu le message de la grâce de Christ 68902
vous <em>ferez</em> à Dieu pour moi;<br> 68928
ROM|15|32||Et que, par la volonté de Dieu, j'arrive chez vous avec joie, 68932
ROM|15|33||Que le Dieu de paix <em>soit</em> avec vous tous! Amen.<br>68934
ROM|16|20||Le Dieu de paix écrasera bientôt le concurrent sous vos pieds. 68980
l'ordre du Dieu éternel, reconnu par toutes les nations, par la soumission de la 68994
ROM|16|27||À Dieu seul sage soit la gloire dans <em>tous</em> les siècles, 68996
1CO|1|1||Paul, appelé par la volonté de Dieu, <em>à être</em> apôtre de 69016
1CO|1|2||Aux convoqués à renaître de Dieu qui sont à Corinthe, à ceux qui 69018
1CO|1|3||Que la grâce et la paix vous soient données de Dieu, notre Père 69022
1CO|1|4||Je rends grâces continuellement à mon Dieu pour vous, pour la 69024
grâce de Dieu qui vous est donnée par Jésus-Christ:<br> 69024
1CO|1|13||Christ est-il divisé? À Dieu ne plaise. Paul a-t-il été crucifié 69042
1CO|1|14||Je rends grâces à Dieu de ce que je n'ai consacré aucun de vous, 69044
selon l'élection</em>, elle est la puissance de Dieu.<br> 69054
le sophiste de ce siècle? Dieu n'a-t-il pas rendu folle la sagesse de cette 69058
1CO|1|21||Car, tandis que cette disposition, selon la sagesse de Dieu, n'a 69060
point connu Dieu par cette sagesse, il a plu à Dieu de sauver les croyants par 69060
point connu Dieu par cette sagesse, il a plu à Dieu de sauver les croyants par 69060
Judéens que Grecs, Christ est le Dieu puissant et le Dieu sage;<br> 69068
Judéens que Grecs, Christ est le Dieu puissant et le Dieu sage;<br> 69068
1CO|1|25||Car la folie de Dieu est plus sage que l'attitude des hommes, et 69068
la faiblesse de Dieu plus forte que le caractère des hommes.<br> 69070
1CO|1|27||Mais Dieu a choisi les choses folles de cette disposition pour 69074
déshonorer les sages, et Dieu a choisi les choses faibles de cette disposition 69074
1CO|1|28||Et Dieu a choisi les choses viles de cette disposition et celles 69076
1CO|1|30||Mais avec Lui, vous êtes en JÉSUS LE MESSIE, qui de Dieu, nous a 69080
point venu pour vous annoncer le témoignage de Dieu avec l'éloquence du discours, 69086
hommes, mais sur la puissance de Dieu.<br> 69096
1CO|2|7||Mais nous proclamons la sagesse de Dieu, en un mystère, sagesse 69098
cachée, que Dieu avait destinée avant les siècles pour notre gloire,<br> 69100
montées au cœur du caractère de l'homme, que Dieu avait préparées pour ceux qui 69104
1CO|2|10||Mais Dieu nous <em>les</em> a révélées par son Esprit; car 69106
l'Esprit sonde toutes choses, même les profondeurs de Dieu.<br> 69108
connaît ce qui est en Dieu, si ce n'est l'Esprit de Dieu.<br> 69110
connaît ce qui est en Dieu, si ce n'est l'Esprit de Dieu.<br> 69110
disposition, mais l'Esprit qui vient de Dieu, pour connaître les choses qui nous 69112
ont été gratuitement données de Dieu;<br> 69114
Dieu; car elles lui sont folie, et il ne peut <em>les</em> connaître, parce que 69118
1CO|3|6||J'ai planté, Apollos a arrosé, mais Dieu a donné l'accroissement.<br>69140
quelque chose, mais Dieu qui donne l'accroissement.<br> 69142
1CO|3|9||Car nous sommes ouvriers avec Dieu; vous êtes les laboureurs de 69144
Dieu, les constructeurs de Dieu.<br> 69146
Dieu, les constructeurs de Dieu.<br> 69146
1CO|3|10||Selon la grâce de Dieu qui m'a été donnée, j'ai posé le 69146
1CO|3|16||Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et <em>que</em> 69160
l'Esprit de Dieu habite en vous?<br> 69162
1CO|3|17||Si quelqu'un pollue le temple de Dieu, Dieu le ravagera <em>de</em>69162
1CO|3|17||Si quelqu'un pollue le temple de Dieu, Dieu le ravagera <em>de</em>69162
<em>la</em> <em>même</em> <em>manière</em>; car le temple de Dieu est saint, et 69164
1CO|3|19||Car la sagesse de ce monde est une folie devant Dieu; aussi 69168
Christ, et Christ <em>est</em> <em>la</em> contenance <em>de</em> Dieu.<br>69178
administrateurs des mystères de Dieu.<br> 69180
et <em>qui</em> manifestera les desseins des cœurs; et alors Dieu donnera à 69190
nous. Et plût à Dieu que vous régnez, afin que nous régnions aussi avec vous!<br>69200
1CO|4|9||Car je pense que Dieu nous a exposés, nous les apôtres, comme les 69200
1CO|4|20||Car le royaume de Dieu <em>consiste</em> en puissance et non en 69228
1CO|5|13||Quant à ceux du dehors, Dieu les jugera. Retranchez donc le 69266
de Dieu? Ne vous trompez point; ni les dépravés, ni les fanatiques, ni les 69288
sarcastiques, ni les extorqueurs n'hériteront le royaume de Dieu.<br> 69292
au nom du Seigneur Jésus, et par l'Esprit de notre Dieu.<br> 69294
aliments; mais Dieu détruira et ceux-ci et celui-là. Et le corps n'est point 69300
1CO|6|14||Or Dieu a ressuscité le Seigneur, et il nous ressuscitera aussi 69302
prostituée? À Dieu ne plaise!<br> 69306
qui <em>est</em> en vous, <em>et</em> qui vous a été donné de Dieu, et <em>que</em> 69314
donc Dieu en votre corps et en votre esprit, qui appartiennent à Dieu.<br> 69318
donc Dieu en votre corps et en votre esprit, qui appartiennent à Dieu.<br> 69318
mais chacun détient de Dieu un don particulier, l'un d'une manière, et l'autre 69334
sœur ne sont pas sous obligation dans un tel cas; mais Dieu nous a appelés à la 69354
1CO|7|17||Or que chacun marche selon que Dieu lui a départi, et selon que 69358
l'observation des prescriptions de Dieu.<br> 69366
1CO|7|24||Frères, que chacun demeure devant Dieu dans <em>l'état</em> où 69376
comme <em>elle est</em>. Or, j'estime aussi cette relation à l'Esprit, Dieu 69418
1CO|8|3||Mais si quelqu'un se sacrifie <em>pour</em> Dieu, <em>Dieu</em> 69426
qu'il n'y a</em> qu'un seul Dieu.<br> 69430
1CO|8|6||Toutefois, nous n'avons qu'un seul Dieu, le Père, duquel <em>sont</em> 69434
1CO|8|8||Or, un aliment ne nous rend pas agréables à Dieu; car si nous 69442
bœuf qui foule le grain. Est-ce des bœufs que Dieu prend soin?<br> 69476
point sans loi à l'égard de Dieu, puisque <em>je suis</em> sous la loi de 69510
1CO|10|5||Mais Dieu ne prit pas plaisir avec plusieurs d'eux; car ils 69536
celle commune à tous genres d'hommes. Or, Dieu <em>est</em> fidèle, et il ne 69558
sacrifient à des dérèglements de conscience, et non à Dieu. Or, je ne veux pas 69576
fassiez quelque <em>autre</em> chose, faites tout pour la gloire de Dieu.<br>69604
aux convoqués à renaître de Dieu;<br> 69606
que Christ, <em>notre</em> Supérieur, est Dieu.<br> 69618
puisqu'il est l'image et la gloire de Dieu; mais la femme est la gloire de 69628
l'homme <em>naît</em> de la femme; et tout <em>vient</em> de Dieu.<br> 69638
1CO|11|13||Jugez-en vous-mêmes; est-il bienséant qu'une femme prie Dieu 69640
habitude, ni les convoqués à renaître de Dieu non plus.<br> 69646
Ou méprisez-vous les convoqués à renaître de Dieu, et faites-vous honte à ceux 69660
l'Esprit de Dieu, ne dit <em>que</em> Jésus <em>est</em> abominable, et que 69702
1CO|12|6||Il y a aussi diversité d'opérations, mais c'est le même Dieu, 69708
1CO|12|18||Mais maintenant établit, Dieu a placé chaque membre 69738
élégants</em>; mais Dieu a disposé le corps <em>d'une façon</em> propice, en ce 69752
1CO|12|28||Et Dieu a aussi établi dans la convocation <em>des élus</em>, 69760
ne parlent pas des hommes mais de Dieu, mais si personne ne les comprend, 69816
1CO|14|18||Je rends grâces à mon Dieu, de ce que je parle plus de langages 69860
prosternant la face contre terre, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est 69884
prosternant la face contre terre, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est 69884
taise parmi les convoqués à renaître, et qu'il parle à Dieu en lui-même.<br>69892
1CO|14|33||Car Dieu n'est point l'auteur de la confusion, mais de la paix. 69902
1CO|14|36||Est-ce de vous que la Parole de Dieu est venue, ou n'est-elle 69910
d'être appelé apôtre, parce que j'ai persécuté les convoqués à renaître de Dieu.<br>69934
1CO|15|10||Mais c'est par la grâce de Dieu que je suis ce que je suis; et 69934
plus qu'eux tous; non pas moi pourtant, mais la grâce de Dieu qui <em>est</em> 69936
1CO|15|15||Il se trouve même que nous sommes de faux témoins de Dieu; car 69946
nous avons rendu ce témoignage à l'égard de Dieu, qu'il a ressuscité Christ, 69948
Dieu et Père, le royaume à <em>ses élus</em>, <em>après</em> avoir détruit tout 69966
1CO|15|27||Car Dieu a mis toutes choses sous ses pieds. Or, quand il dit 69970
toutes choses, afin que Dieu soit tout en tous.<br> 69976
quelques-uns sont sans la connaissance de Dieu; je <em>le</em> dis à votre 69988
1CO|15|38||Mais Dieu lui donne un corps comme il veut, et à chaque semence 69998
peuvent hériter le royaume de Dieu, et que la corruption n'hérite point 70028
1CO|15|57||Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous a donné la victoire 70046
2CO|1|1||Paul, apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, et Timothée,70118
<em>notre</em> frère, envers la convocation à renaître de Dieu qui est à 70120
Dieu notre Père et Seigneur, JÉSUS LE MESSIE!<br> 70122
2CO|1|3||Béni <em>soit</em> le Dieu et Père, notre Seigneur Jésus-Christ,70124
<em>le</em> Père des miséricordes, et <em>le</em> Dieu de toute consolation,<br>70124
consolation dont nous sommes nous-mêmes consolés de Dieu, nous puissions 70126
de ne point avoir de confiance en nous-mêmes, mais en Dieu qui ressuscite les 70142
égard, avec simplicité et sincérité devant Dieu, non pas avec une sagesse 70152
charnelle, mais avec la grâce de Dieu.<br> 70152
2CO|1|19||Car le Dieu unique, <em>comme</em> Fils, Jésus-Christ, qui vous 70168
2CO|1|20||Car autant <em>il y a</em> de promesses en Dieu, <em>toutes sont</em> 70170
certaines en lui, et qu'il en soit ainsi en lui, à la gloire de Dieu par nous.<br>70172
oints, <em>c'est</em> Dieu,<br> 70174
2CO|1|23||Or, j'invoque Dieu comme témoin sur mon âme, que <em>c'est</em> 70176
2CO|2|14||Or, grâces soient rendues à Dieu qui nous fait toujours 70212
2CO|2|15||Car nous sommes la bonne odeur de Christ devant Dieu, pour ceux 70216
2CO|2|17||Car nous ne falsifions point la Parole de Dieu, comme beaucoup70220
<em>le font</em>; mais nous parlons avec sincérité, comme de la part de Dieu, 70222
devant Dieu, en Christ.<br> 70222
notre ministère, écrite non avec de l'encre, mais avec l'Esprit du Dieu vivant; 70230
Dieu.<br> 70234
chose, comme de nous-mêmes; mais notre capacité <em>vient</em> de Dieu,<br>70236
Dieu, mais nous recommandant nous-mêmes auprès de toute conscience d'homme 70272
devant Dieu, par la manifestation de la vérité.<br> 70274
message de la grâce de Christ, qui <em>en</em> est le reflet, <em>car</em> Dieu 70278
2CO|4|6||Car le Dieu qui a dit que la lumière resplendisse au milieu des 70284
lumière de la connaissance de la gloire de Dieu en la personne <em>unique</em> 70286
l'excellence de la puissance soit <em>attribuée</em> à Dieu, et non pas à nous.<br>70288
gloire de Dieu.<br> 70306
Dieu, une maison éternelle, qui n'est point faite de main <em>d'homme</em>.<br>70316
2CO|5|5||Et celui qui nous a formés pour cela, <em>c'est</em> Dieu qui 70324
hommes; mais nous sommes connu de Dieu, et j'espère que dans vos consciences 70338
pour Dieu, soit que nous soyons modestes, c'est pour vous.<br> 70344
2CO|5|18||Or, toutes ces choses <em>viennent</em> de Dieu, qui nous a 70356
2CO|5|19||Car Dieu était en Christ, réconciliant cette disposition avec 70360
si Dieu exhortait par nous; et nous <em>vous</em> supplions au nom de Christ: 70364
Soyez réconciliés avec Dieu!<br> 70364
pour nous, afin que nous, nous soyons justifiés de Dieu en lui.<br> 70366
exhortons à ne pas recevoir la grâce de Dieu en vain.<br> 70370
ministres de Dieu, dans une grande patience, dans les afflictions, dans les 70376
2CO|6|7||Dans la Parole de vérité, dans la puissance de Dieu, dans les 70384
2CO|6|16||Et quel rapport entre le temple de Dieu et les idoles? Car vous 70404
êtes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit: J'habiterai au milieu d'eux 70404
êtes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit: J'habiterai au milieu d'eux 70404
et j'<em>y</em> marcherai; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.<br>70406
séparation <em>grandement</em> estimée dans la crainte de Dieu.<br> 70414
2CO|7|6||Mais Dieu, qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par 70424
été attristés selon Dieu, en sorte que vous n'avez reçu aucun dommage de notre 70434
2CO|7|10||Car pour Dieu l'affliction de la reconsidération pour le salut 70436
2CO|7|11||Car voici, cette même tristesse selon Dieu, quel empressement 70440
Dieu.<br> 70448
2CO|8|1||Or, nous vous faisons connaître, frères, la grâce que Dieu a 70462
Seigneur, puis à nous, par la volonté de Dieu;<br> 70472
2CO|8|16||Or, grâces <em>soient rendues</em> à Dieu qui a mis le même zèle 70500
cœur, non à regret, ni par contrainte; car Dieu se donne à celui qui donne avec 70544
2CO|9|8||Et Dieu <em>est</em> puissant pour vous combler de toutes sortes 70546
accomplir</em> toutes sortes de libéralités, qui fassent rendre à Dieu par nous 70554
plusieurs ont de quoi <em>rendre</em> grâce à Dieu.<br> 70558
2CO|9|13||Lorsque par la preuve de ce ministère, ils glorifient Dieu pour 70560
l'excellente grâce que Dieu vous a faite.<br> 70564
2CO|9|15||Or, grâces <em>soient rendues</em> à Dieu de son don 70564
elles sont</em> puissantes en Dieu, pour renverser les forteresses,<br> 70578
contre la connaissance de Dieu, et pour amener toute pensée<em>, philosophique, 70580
mais dans la mesure de la règle que Dieu nous a assigné, pour parvenir jusqu'à 70602
Dieu?<br> 70636
pour</em> vous? Dieu <em>le</em> sait.<br> 70646
2CO|11|31||Le <em>seul</em> Dieu et Père de nous <em>tous</em>, le 70696
dire; si ce <em>fut</em> hors du corps, je ne peux dire; Dieu <em>le</em> sait.<br>70708
si ce <em>fut</em> hors du corps, je ne sais; Dieu <em>le</em> sait,<br> 70710
parlons devant Dieu en Christ; et tout cela, bien-aimés, pour votre édification.<br>70750
2CO|12|21||<em>Et</em> qu'en retournant chez vous, mon Dieu ne m'humilie, 70756
il est vivant par la puissance de Dieu; et nous, nous sommes aussi faibles avec 70770
lui, mais nous vivrons avec lui par la puissance de Dieu au milieu de vous.<br>70770
2CO|13|7||Et je prie Dieu que vous ne fassiez aucun mal; non afin que nous 70776
consolez-vous; ayez un même sentiment; vivez en paix; et le Dieu de charité et 70788
Dieu même, et la communication de sa Sainte Présence soient avec vous tous! 70792
affectation humaine, mais par JÉSUS LE MESSIE, à savoir Dieu le Père. <em>lui</em> 70812
GAL|1|3||La grâce et la paix pour vous, de sa part, le Dieu, le Père et 70816
ce siècle corrompu, <em>et cela est</em> selon la volonté de notre Dieu et Père,<br>70820
GAL|1|10||Car, est-ce une affectation humaine que je fais croire, ou Dieu? 70832
l'exagération les convoqués à renaître de Dieu, et les détruisais;<br> 70840
GAL|1|15||Mais quand il plut à Dieu, qui m'avait différencié dès le sein 70844
GAL|1|20||Or, dans les choses que je vous écris, car voici, devant Dieu, 70854
GAL|1|24||Et ils glorifiaient Dieu à cause de moi.<br> 70862
point quels ils ont été autrefois, car Dieu ne fait point acception de personne, 70878
À Dieu ne plaise!<br> 70908
Dieu.<br> 70912
la foi du Fils, le Dieu <em>unique</em> qui s'est sacrifié pour moi, et qui 70916
GAL|2|21||Je n'anéantis point la grâce de Dieu; car si la justice <em>70918
GAL|3|6||Comme <em>il est dit d'</em>Abraham: Il crut à Dieu, et cela lui 70932
GAL|3|8||Aussi l'Écriture, prévoyant que Dieu justifierait les Gentils par 70936
GAL|3|11||Et que personne ne soit justifié devant Dieu par la loi, cela 70944
GAL|3|17||Voici donc ce que je dis: Quant à l'alliance que Dieu a 70960
promesse. Or, Dieu l'a donné gratuitement à Abraham par la promesse.<br> 70964
Dieu est un seul.<br> 70970
GAL|3|21||La loi <em>est-elle</em> donc contraire aux promesses de Dieu? 70972
GAL|3|26||Car vous êtes tous enfants de Dieu par la foi dans Jésus-Christ.<br>70982
l'accomplissement de la loi</em>, Dieu a envoyé son Fils, né d'une femme, né 70998
GAL|4|6||Et, parce que vous êtes fils, Dieu a envoyé dans vos cœurs 71002
<em>tu es</em> aussi héritier de Dieu par Christ.<br> 71004
GAL|4|8||Mais alors, à la vérité, ne connaissant point Dieu, vous serviez 71006
GAL|4|9||Et maintenant que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez 71008
été connus de Dieu, comment retournez-vous encore à ces faibles et misérables 71008
épreuves que j'ai dans ma chair; mais vous m'avez reçu comme un messager de Dieu, 71018
commettent de telles choses, n'hériteront point le royaume de Dieu.<br> 71104
GAL|6|7||Ne soyez point séduits; on ne se moque point de Dieu; car ce que 71126
et la miséricorde <em>soient</em> sur eux, et sur l'Israël de Dieu!<br> 71148
EPH|1|1||Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, aux saints 71168
Dieu notre Père et Seigneur, JÉSUS LE MESSIE!<br> 71172
EPH|1|3||Béni soit le Dieu et Père, le Seigneur de nous <em>tous</em>, 71172
EPH|1|17||Afin que le Dieu, le Seigneur de nous <em>tous</em>, Jésus-Christ, 71208
EPH|2|4||Mais Dieu, qui est riche en miséricorde dans son sacrifice 71232
assurance, et cela non de vous; <i>car</i> Dieu <i>même</i> est le don;<br>71242
cette action gracieuse que Dieu a ordonné d'avance en ceux qui vivent en lui <i>71246
d'espérance, et sans Dieu dans cette disposition.<br> 71254
Dieu, par la croix, les uns et les autres en un seul Corps.<br> 71262
concitoyens des Saints, et de la famille de Dieu;<br> 71268
de Dieu par l'Esprit.<br> 71274
de la grâce de Dieu, qui m'a été donnée pour vous;<br> 71280
EPH|3|7||Duq