La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 CALEB-ÉPHRATHA...................1
1CH|2|24||Après la mort de Hetsron, à Caleb-Éphratha, Abija, femme de Hetsron, 26002
 
 CALEÇONS.........................5
EXO|28|42||Fais-leur aussi des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité; qu'ils 5546
les caleçons de lin, de fin lin retors;<br> 6404
LEV|6|10||Le sacrificateur revêtira sa tunique de lin, et mettra des caleçons de 6828
des caleçons de lin; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la 7680
EZE|44|18||Ils auront des tiares de lin sur la tête, des caleçons de lin sur les 52386
 
 CALME............................8
PS|107|29||Il arrête la tempête, la changeant en calme, et les ondes se taisent.<br>38078
sein calme la fureur la plus véhémente.<br> 40488
retournant à moi et en demeurant dans le calme que vous serez sauvés; c'est dans 43350
grand calme.<br> 57130
calme.<br> 59456
autorité au vent et à la tempête, qui s'apaisèrent, et le calme se rétablit.<br>61572
1CO|14|34||Que vos femmes gardent le calme parmi les convoqués à renaître, 69904
JAC|3|18||Or, le fruit de la justice se sème dans le calme, pour ceux qui 74068
 
 CALME-<EM>TOI</EM>...............1
MAC|1|25||Mais Jésus le redressa en disant: Calme-<em>toi</em>, et 59174
 
 CALMENT..........................1
calment la colère.<br> 40948
 
 CALMER...........................1
ESA|57|20||Mais les méchants sont comme la mer agitée, qui ne peut se calmer, 44786
 
 CALMES...........................1
j'appelle cela: Leur force est de se tenir calmes.<br> 43330
 
 CALMÈRENT........................1
NEH|8|11||Et les Lévites calmèrent tout le peuple, en disant: Faites silence, 31344
 
 CALMÉES..........................1
PS|107|30||Ils se réjouissent de ce qu'elles sont calmées; et il les conduit au 38080
 
 CALNO............................1
pas de Calno comme de Carkémish?<br> 42428
 
 CALNÉ............................2
GEN|10|10||Et le commencement de son royaume fut Babel, Érec, Accad et Calné, 692
AMO|6|2||Passez à Calné, et voyez; allez de là à Hamath la grande, et descendez 54664
 
 CALOMNIATEURS....................2
JER|6|28||Tous sont rebelles et plus que rebelles, des calomniateurs, de 45690
EZE|22|9||Chez toi, se trouvent des calomniateurs pour répandre le sang; chez 50724
 
 CALOMNIE.........................4
répand la calomnie, est un insensé.<br> 39848
langue qui calomnie.<br> 40250
PRO|30|10||Ne calomnie pas le serviteur devant son maître, de peur qu'il ne te 41008
car tout frère fait métier de supplanter, et tout ami répand la calomnie.<br>45856
 
 CALOMNIENT.......................2
bien, comme quelques-uns, qui nous calomnient, affirment que nous <em>le</em> 68078
<em>eux</em> dans le même excès de dérèglement, et ils vous calomnient.<br>74374
 
 CALOMNIES........................2
LEV|19|16||Tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple; tu ne t'élèveras 7906
quoique tu sois riche, et les calomnies de ceux qui se disent Judéens, et ne le 75218
 
 CALOMNIÉ.........................1
2SM|19|27||Et il a calomnié ton serviteur auprès du roi, mon seigneur; mais le 21308
 
 CALVAIRE.........................1
LUC|23|33||Et quand ils furent arrivés au lieu appelé Calvaire (le Crâne), 63194
 
 CAMP.............................189
GEN|32|2||Et Jacob dit, quand il les eut vus: C'est le camp de Dieu! Et il 2240
GEN|32|8||Si Ésaü attaque l'un des camps et le frappe, le camp qui restera, 2256
dans le camp.<br> 2290
GEN|33|8||Et Ésaü dit: Que veux-tu faire avec tout ce camp que j'ai rencontré? 2332
GEN|50|9||Il monta aussi avec lui des chars et des cavaliers, et le camp fut 3590
EXO|14|19||Et l'ange de Dieu, qui allait devant le camp d'Israël, partit et alla 4560
EXO|14|20||Et elle vint entre le camp des Égyptiens et le camp d'Israël. Et elle 4562
EXO|14|20||Et elle vint entre le camp des Égyptiens et le camp d'Israël. Et elle 4562
colonne de feu et de nuée, regarda le camp des Égyptiens, et le mit en désordre.<br>4574
EXO|16|13||Le soir donc les cailles montèrent et couvrirent le camp, et au matin 4688
il y eut une couche de rosée à l'entour du camp.<br> 4688
le peuple qui était au camp, trembla.<br> 4884
EXO|19|17||Alors Moïse fit sortir le peuple du camp, au-devant de Dieu; et ils 4884
excréments, hors du camp; c'est un sacrifice pour le péché.<br> 5586
à Moïse: Il y a un bruit de bataille dans le camp.<br> 5844
EXO|32|19||Et lorsqu'il fut près du camp, il vit le veau et les danses. Alors la 5846
EXO|32|26||Alors Moïse se tint à la porte du camp, et dit: À moi quiconque est 5864
camp; et tuez chacun son frère, chacun son ami, et chacun son voisin.<br> 5868
EXO|33|7||Et Moïse prit le tabernacle, et se le dressa hors du camp, loin du 5904
camp, et il l'appela le Tabernacle d'assignation; et tous ceux qui cherchaient 5906
YEHOVAH, sortaient vers le tabernacle d'assignation, qui était hors du camp.<br>5906
ami; puis Moïse retournait au camp; mais son serviteur Josué, jeune homme, fils 5916
EXO|36|6||Alors, sur l'ordre de Moïse, on fit crier par le camp: Que ni homme ni 6130
LEV|4|12||Le taureau entier, il l'emportera hors du camp, dans un lieu pur, où 6682
LEV|4|21||Puis il emportera le taureau hors du camp, et le brûlera, comme il a 6706
transportera la cendre hors du camp, dans un lieu pur.<br> 6832
LEV|8|17||Mais il brûla au feu hors du camp le taureau, sa peau, sa chair et ses 7004
LEV|9|11||Mais il brûla au feu, hors du camp, la chair et la peau.<br> 7082
camp.<br> 7126
du camp, comme Moïse l'avait dit.<br> 7128
il demeurera seul, son habitation sera hors du camp.<br> 7416
LEV|14|3||Le sacrificateur sortira du camp et l'examinera. Si la plaie de la 7458
lavera dans l'eau et il sera pur. Ensuite il entrera dans le camp, mais il 7470
camp.<br> 7742
LEV|16|27||Mais on emportera hors du camp le taureau et le bouc offerts en 7744
corps dans l'eau; après cela, il rentrera au camp.<br> 7748
chèvre, dans le camp, ou hors du camp,<br> 7770
chèvre, dans le camp, ou hors du camp,<br> 7770
israélite se querella dans le camp avec un homme israélite.<br> 8298
LEV|24|14||Fais sortir du camp celui qui a maudit, et que tous ceux qui l'ont 8306
LEV|24|23||Moïse parla donc aux enfants d'Israël, et ils firent sortir du camp 8324
NOM|1|52||Or, les enfants d'Israël camperont chacun dans son camp, et chacun 8788
NOM|2|3||Ceux qui camperont en avant, vers l'Orient, ce sera la bannière du camp 8800
NOM|2|9||Tous les hommes dénombrés pour le camp de Juda sont cent 8810
NOM|2|10||La bannière du camp de Ruben, selon ses armées, sera vers le Midi, 8814
NOM|2|16||Tous les hommes dénombrés pour le camp de Ruben sont cent cinquante et 8822
NOM|2|17||Ensuite partira le tabernacle d'assignation, le camp des Lévites, au 8824
NOM|2|18||La bannière du camp d'Éphraïm, selon ses armées, sera vers l'Occident, 8828
NOM|2|24||Tous les hommes dénombrés pour le camp d'Éphraïm sont cent huit mille 8836
NOM|2|25||La bannière du camp de Dan sera vers le Nord, selon ses armées, avec 8838
NOM|2|31||Tous les hommes dénombrés pour le camp de Dan sont cent cinquante-sept 8848
NOM|4|5||Quand le camp partira, Aaron et ses fils viendront, et ils descendront 8982
tous les ustensiles sacrés, quand le camp partira, alors les enfants de Kéhath 9012
NOM|5|2||Ordonne aux enfants d'Israël de renvoyer hors du camp tout lépreux, 9104
du camp, afin qu'ils ne souillent pas leurs camps, au milieu desquels je 9108
camp; comme YEHOVAH avait parlé à Moïse, ainsi firent les enfants d'Israël.<br>9110
NOM|10|14||La bannière du camp des enfants de Juda partit la première, selon 9576
NOM|10|18||Puis la bannière du camp de Ruben partit, selon leurs armées; et 9584
NOM|10|22||Puis la bannière du camp des enfants d'Éphraïm partit, selon leurs 9592
NOM|10|25||Enfin la bannière du camp des enfants de Dan, qui formait 9598
partaient du camp.<br> 9622
YEHOVAH s'alluma parmi eux et dévora <em>ceux</em> à l'extrémité du camp.<br>9630
NOM|11|9||Et quand la rosée tombait la nuit sur le camp, la manne descendait 9648
NOM|11|26||Or il en était demeuré deux au camp, dont l'un s'appelait Eldad, et 9696
prophétisèrent dans le camp.<br> 9700
Médad prophétisent dans le camp.<br> 9702
NOM|11|30||Et Moïse se retira au camp, lui et les anciens d'Israël.<br> 9706
les répandit sur le camp, environ le chemin d'une journée, d'un côté et de 9708
l'autre, tout autour du camp, et presque deux coudées de haut sur la terre.<br>9710
avait dix homers, et ils les étendirent pour eux, tout autour du camp.<br> 9712
enfermée sept jours, hors du camp, et après cela elle y sera reçue.<br> 9752
NOM|12|15||Ainsi Marie fut enfermée sept jours hors du camp; et le peuple ne 9752
camp.<br> 9930
l'assemblée le lapide hors du camp.<br> 10016
NOM|15|36||Toute l'assemblée le fit donc sortir du camp, et le lapida, et il 10016
du camp, et on l'égorgera en sa présence.<br> 10286
après cela il rentrera au camp; et le sacrificateur sera souillé jusqu'au soir.<br>10294
du camp dans un lieu pur; et on la gardera pour l'assemblée des enfants 10298
camp, dans les plaines de Moab, qui sont près du Jourdain de Jérico.<br> 11180
l'assemblée, sortirent à leur rencontre hors du camp.<br> 11182
NOM|31|19||Quant à vous, campez sept jours hors du camp. Quiconque a tué 11194
purs; ensuite, vous entrerez au camp.<br> 11208
votre camp, la nuit dans la colonne de feu, pour vous montrer le chemin où vous 11730
génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme YEHOVAH 11802
du camp, jusqu'à ce qu'ils aient été consumés.<br> 11804
accident arrivé de nuit, il sortira hors du camp, il n'entrera point dans le 13256
camp;<br> 13256
couché, il rentrera dans le camp.<br> 13258
DEU|23|12||Tu auras un endroit, hors du camp, où tu sortiras; et tu auras un 13260
DEU|23|14||Car YEHOVAH ton Dieu marche au milieu de ton camp pour te délivrer, 13264
et pour livrer tes ennemis devant toi. Que ton camp soit donc saint, de peur 13264
ton camp, depuis ton coupeur de bois jusqu'à ton puiseur d'eau;<br> 13712
JOS|1|11||Passez au milieu du camp, et commandez au peuple, en disant: 14170
JOS|3|2||Et au bout de trois jours les officiers passèrent au milieu du camp,<br>14264
leur place dans le camp, jusqu'à ce qu'ils fussent guéris.<br> 14396
tournant une fois autour; puis ils vinrent au camp, et y passèrent la nuit.<br>14446
retournèrent au camp. Ils firent ainsi pendant six jours.<br> 14454
la ville, vous ne preniez de l'interdit, que vous ne mettiez le camp d'Israël en 14466
camp d'Israël.<br> 14482
JOS|8|13||Ils disposèrent ainsi le peuple, tout le camp qui était au nord de la 14604
JOS|9|6||Ils vinrent donc vers Josué, au camp de Guilgal, et lui dirent, à lui 14686
JOS|10|6||Et les gens de Gabaon envoyèrent dire à Josué, au camp de Guilgal: 14764
JOS|10|15||Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guilgal.<br>14790
JOS|10|21||Tout le peuple retourna en paix au camp, vers Josué, à Makkéda; et 14802
JOS|10|43||Puis Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guilgal.<br>14864
Josué, au camp de Silo.<br> 15310
JUG|4|15||Et YEHOVAH mit en déroute Sisera, et tous les chars, et tout le camp, 16090
JUG|4|16||Et Barak poursuivit les chars et le camp jusqu'à Harosheth-Goïm, et 16092
tout le camp de Sisera fut passé au fil de l'épée; il n'en resta pas un homme.<br>16094
JUG|6|4||Ils faisaient un camp contre lui; ils détruisaient les récoltes du pays 16198
camp de Madian était au nord, vers le coteau de Moré, dans la vallée.<br> 16304
Or, le camp de Madian était au-dessous de lui, dans la vallée.<br> 16328
JUG|7|9||Et YEHOVAH dit à Gédéon pendant la nuit: Lève-toi, descends au camp, 16330
JUG|7|10||Et si tu crains d'y descendre seul, descends au camp avec Pura ton 16332
descends au camp. Il descendit donc, avec Pura son serviteur, jusqu'aux 16334
avant-postes du camp.<br> 16336
d'orge roulait dans le camp des Madianites, et qu'étant venu jusqu'à la tente, 16342
tout ce camp entre ses mains.<br> 16348
il se prosterna, revint au camp d'Israël, et dit: Levez-vous, car YEHOVAH a 16350
livré le camp de Madian entre vos mains.<br> 16350
arrivé à l'extrémité du camp, vous ferez ce que je ferai.<br> 16356
moi, vous sonnerez aussi de la trompette autour de tout le camp, et vous direz: 16358
du camp, au commencement de la veille de minuit, comme on venait de poser les 16360
JUG|7|21||Et ils se tinrent, chacun à sa place, autour du camp; et tout le camp 16366
JUG|7|21||Et ils se tinrent, chacun à sa place, autour du camp; et tout le camp 16366
camp YEHOVAH tourna l'épée de chacun contre son compagnon. Et le camp s'enfuit 16370
camp YEHOVAH tourna l'épée de chacun contre son compagnon. Et le camp s'enfuit 16370
ce lieu-là Machané-Dan (camp de Dan), jusqu'à ce jour; il est derrière 17142
n'était venu au camp, à l'assemblée;<br> 17442
amenèrent au camp, à Silo, qui est au pays de Canaan.<br> 17452
1SM|4|3||Et le peuple étant rentré au camp, les anciens d'Israël dirent: 17956
1SM|4|5||Et comme l'arche de YEHOVAH entrait au camp, tout Israël jeta de si 17962
veulent dire ces grands cris de joie au camp des Hébreux? Et ils surent que 17966
l'arche de YEHOVAH était venue au camp.<br> 17966
1SM|4|7||Et les Philistins eurent peur, car ils disaient: Dieu est venu au camp; 17968
pénétrèrent dans le camp sur la veille du matin, et ils battirent les Ammonites 18396
1SM|13|17||Et il sortit trois bandes du camp des Philistins pour faire du dégât; 18520
1SM|14|15||Et il y eut grand effroi au camp, dans la campagne, et parmi tout le 18572
tumulte, qui était au camp des Philistins, allait croissant de plus en plus, et 18584
montés des environs avec eux dans le camp; mais eux aussi se joignirent aux 18590
1SM|17|4||Alors sortit du camp des Philistins un homme qui se présenta entre les 18836
de froment rôti et ces dix pains, et porte-les promptement au camp, à tes 18870
t'ôterai la tête, et je donnerai aujourd'hui les cadavres du camp des Philistins 18946
et pillèrent leur camp.<br> 18970
Saül couchait dans l'enceinte du camp, et le peuple était campé autour de lui.<br>19610
fils de Tséruja, frère de Joab: Qui descendra avec moi vers Saül, au camp? Alors 19612
dormait, couché dans l'enceinte du camp, et sa lance était plantée en terre à 19614
avec moi au camp, toi et tes gens.<br> 19708
1SM|28|5||Or, Saül, voyant le camp des Philistins, eut peur, et son cœur fut 19716
le camp d'Israël entre les mains des Philistins.<br> 19756
homme droit, et j'aimerais à te voir sortir et entrer au camp avec moi; car je 19792
2SM|1|2||Et le troisième jour on vit paraître un homme qui revenait du camp, 19944
du camp d'Israël.<br> 19948
hâte-toi; car alors YEHOVAH sortira devant toi pour frapper le camp des 20278
2SM|23|16||Alors ces trois hommes vaillants passèrent au travers du camp des 21632
établit dans le camp pour roi, Omri, capitaine de l'armée d'Israël.<br> 23270
camp et pour les bêtes qui suivaient.<br> 24042
2RO|3|24||Ainsi, ils vinrent au camp d'Israël; mais les Israélites se levèrent 24078
serviteurs, disant: Mon camp sera dans tel lieu.<br> 24298
glissons-nous dans le camp des Syriens. S'ils nous laissent vivre, nous vivrons; 24378
camp des Syriens, et vinrent jusqu'à l'une des extrémités du camp; et voici, il 24380
camp des Syriens, et vinrent jusqu'à l'une des extrémités du camp; et voici, il 24380
2RO|7|6||Car le Seigneur avait fait entendre dans le camp des Syriens un bruit 24382
ils avaient laissé leurs tentes, leurs chevaux, leurs ânes, et le camp comme il 24388
2RO|7|8||Ces lépreux pénétrèrent donc jusqu'à l'une des extrémités du camp, 24390
et le leur annoncèrent, en disant: Nous sommes allés au camp des Syriens; et 24400
donc sortis du camp pour se cacher dans la campagne, disant: Quand ils seront 24406
2RO|7|16||Alors le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens, de sorte que la 24418
camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes; et, quand on se leva le 25444
2RO|19|36||Et Sanchérib, roi des Assyriens, leva son camp, partit, et s'en 25446
portiers pour le camp des enfants de Lévi.<br> 26520
camp de YEHOVAH;<br> 26524
la caverne d'Adullam, lorsque le camp des Philistins était dressé dans la vallée 26648
1CH|11|18||Alors ces trois hommes passèrent au travers du camp des Philistins, 26654
former un grand camp, comme un camp de Dieu.<br> 26752
former un grand camp, comme un camp de Dieu.<br> 26752
sortiras pour combattre; car Dieu sera sorti devant toi pour frapper le camp des 26856
camp des Philistins depuis Gabaon jusqu'à Guézer.<br> 26860
plus jeune de ses fils, parce que les troupes qui étaient venues au camp avec 29040
faire le service, pour louer et pour célébrer Dieu aux portes du camp de 29660
les princes et les chefs dans le camp du roi d'Assyrie, en sorte qu'il s'en 29782
PS|78|28||Il les fit tomber au milieu de leur camp, et tout autour de leurs 36934
PS|106|16||Ils furent jaloux de Moïse dans le camp, et d'Aaron, le saint de 37966
ESA|37|36||Or un ange de YEHOVAH sortit et frappa dans le camp des Assyriens 43758
ESA|37|37||Et Sanchérib, roi des Assyriens, leva son camp, partit et s'en 43762
élève contre elle des terrasses, environne-la d'un camp, place des béliers tout 49504
JOE|2|11||Et YEHOVAH fait entendre sa voix devant son armée; car son camp est 54326
camp.<br> 73852
HEB|13|13||Sortons donc hors du camp, pour aller à lui, en portant son 73856

 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM