La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 BONTÉS...........................7
PS|25|6||Souviens-toi de tes compassions, ô YEHOVAH, et de tes bontés; car elles 35072
PS|89|1||(89-2) Je chanterai à jamais les bontés de YEHOVAH; ma bouche publiera 37312
PS|89|49||(89-50) Seigneur, où sont tes bontés premières, que tu juras à David 37402
se souvinrent point de la multitude de tes bontés; mais ils furent rebelles 37950
bontés de YEHOVAH.<br> 38106
ESA|63|7||Je publierai les bontés de YEHOVAH, les louanges de YEHOVAH, pour tout 45032
LAM|3|22||Ce sont les bontés de YEHOVAH, que nous n'ayons pas été consumés; ses 49154
 
 BOOZ.............................23
riche, de la famille d'Élimélec; son nom était Booz.<br> 17558
Booz, de la famille d'Élimélec.<br> 17564
RUT|2|4||Et voici, Booz vint de Bethléhem, et dit aux moissonneurs: Que YEHOVAH 17564
RUT|2|5||Puis Booz dit à son serviteur, chef des moissonneurs: À qui est cette 17566
RUT|2|8||Alors Booz dit à Ruth: Écoute, ma fille, ne va pas glaner dans un autre 17574
RUT|2|15||Puis elle se leva pour glaner. Et Booz donna cet ordre à ses 17596
aujourd'hui s'appelle Booz.<br> 17608
RUT|2|23||Elle s'attacha donc aux servantes de Booz, pour glaner jusqu'à la fin 17616
RUT|3|2||Et maintenant, Booz, avec les servantes de qui tu as été, n'est-il pas 17622
RUT|3|7||Et Booz mangea et but, et son cœur fut heureux, et il vint se coucher 17632
avant qu'on pût se reconnaître l'un l'autre. Et Booz dit: Qu'on ne sache pas 17652
qui avait le droit de rachat, dont Booz avait parlé, vint à passer; et Booz lui 17666
qui avait le droit de rachat, dont Booz avait parlé, vint à passer; et Booz lui 17666
RUT|4|5||Alors Booz dit: Au jour que tu acquerras le champ, de la main de Naomi 17680
RUT|4|8||Celui qui avait le droit de rachat dit donc à Booz: Acquiers-le pour 17688
RUT|4|9||Alors Booz dit aux anciens et à tout le peuple: Vous êtes aujourd'hui 17690
RUT|4|13||Ainsi Booz prit Ruth et elle fut sa femme; et il alla vers elle, et 17704
RUT|4|21||Salmon fut père de Booz; Booz fut père d'Obed;<br> 17718
RUT|4|21||Salmon fut père de Booz; Booz fut père d'Obed;<br> 17718
1CH|2|11||Nahasshon engendra Salma. Salma engendra Booz.<br> 25984
MAT|1|5||Salmon engendra Booz, de Rahab. Booz engendra Obed, de Ruth. Obed 56614
MAT|1|5||Salmon engendra Booz, de Rahab. Booz engendra Obed, de Ruth. Obed 56614
LUC|3|32||De Jessé, d'Obed, de Booz, de Salmon, de Naasson,<br> 61054
 
 BORD.............................63
ta postérité comme les étoiles des cieux, et comme le sable qui est sur le bord 1412
après elles, et elles se tinrent auprès des autres vaches sur le bord du fleuve.<br>2840
bord du fleuve.<br> 2872
femmes se promenaient sur le bord du fleuve; et elle vit le coffret au milieu 3702
Gardez-vous de monter sur la montagne, et d'en toucher le bord. Quiconque 4872
EXO|26|4||Tu feras aussi des lacets de pourpre sur le bord de la première 5318
tenture, au bout de l'assemblage; et tu feras de même au bord de la dernière 5318
EXO|26|10||Tu feras aussi cinquante lacets sur le bord de la première tenture, 5332
la dernière de l'assemblage, et cinquante lacets sur le bord de la tenture du 5332
deux autres extrémités du pectoral, sur le bord qui sera du côté de l'éphod, en 5506
EXO|36|11||Et l'on fit des lacets de pourpre sur le bord de la première tenture, 6142
au bout de l'assemblage; de même au bord de la dernière tenture, dans le second 6144
EXO|36|17||On fit aussi cinquante lacets sur le bord de la dernière tenture de 6156
l'assemblage, et cinquante lacets sur le bord de la tenture du second 6158
extrémités du pectoral sur le bord, qui était du côté de l'éphod, en dedans.<br>6382
DEU|2|36||Depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, et la ville 11854
DEU|4|48||Depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, jusqu'à la 12062
DEU|22|30||Nul ne prendra la femme de son père, ni ne lèvera le bord de la 13230
bord de la couverture de son père. Et tout le peuple dira: Amen!<br> 13500
l'alliance, en disant: Lorsque vous arriverez au bord des eaux du Jourdain, vous 14280
bord de l'eau (or le Jourdain déborde sur toutes ses rives tout le temps de la 14300
nombreux, égal en nombre au sable qui est sur le bord de la mer, ayant des 14876
Aroër qui est au bord du torrent de l'Arnon et au milieu du torrent, et sur la 14934
JOS|13|9||Depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, et la ville 14994
JOS|13|16||Et leur territoire fut depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent 15010
chameaux étaient sans nombre, comme le sable qui est sur le bord de la mer, tant 16338
jusqu'à Beth-Shitta, vers Tseréra, jusqu'au bord d'Abel-Mehola, vers Tabbath.<br>16370
sable qui est sur le bord de la mer. Ils montèrent donc, et campèrent à Micmash, 18488
2SM|15|2||Et Absalom se levait de bon matin, et se tenait au bord du chemin de 20898
Dan jusqu'à Béer-Shéba, nombreux comme le sable qui est sur le bord de la mer, 21082
1RO|4|20||Juda et Israël étaient comme le sable qui est sur le bord de la mer, 22136
et un esprit aussi vaste que le sable qui est sur le bord de la mer.<br> 22158
1RO|7|23||Il fit aussi la mer de fonte, qui avait dix coudées d'un bord à 22366
1RO|7|24||Or, au-dessous de son bord, il y avait tout autour, des coloquintes 22370
1RO|7|26||Son épaisseur était d'une paume, et son bord était comme le bord d'une 22376
1RO|7|26||Son épaisseur était d'une paume, et son bord était comme le bord d'une 22376
bord du Jourdain.<br> 23974
et il s'en retourna, et s'arrêta sur le bord du Jourdain.<br> 23988
2CH|4|2||Il fit la mer de fonte de dix coudées d'un bord à l'autre, ronde tout 27966
2CH|4|5||Son épaisseur était d'une palme; et son bord était comme le bord d'une 27974
2CH|4|5||Son épaisseur était d'une palme; et son bord était comme le bord d'une 27974
2CH|8|17||Alors Salomon alla à Etsjon-Guéber et à Éloth, sur le bord de la mer, 28284
d'Aaron, qui descend jusqu'au bord de ses vêtements;<br> 38870
tendu des rets sur le bord du chemin; ils m'ont dressé des embûches. (Sélah.)<br>39058
revenir vers le bord du torrent.<br> 52582
EZE|47|7||Quand j'y fus retourné, je vis des deux côtés, sur le bord du torrent, 52584
DAN|10|4||Et le vingt-quatrième jour du premier mois, j'étais sur le bord du 53538
debout, l'un de ce côté-ci du bord du fleuve, l'autre au-delà du bord du fleuve.<br>53730
debout, l'un de ce côté-ci du bord du fleuve, l'autre au-delà du bord du fleuve.<br>53730
ordonna qu'on passât à l'autre bord <em>du lac</em>.<br> 57112
MAT|8|28||Quand il fut arrivé à l'autre bord, dans le pays des 57132
ans, s'approcha par-derrière, et toucha le bord de son vêtement,<br> 57200
MAT|13|1||Ce même jour, Jésus, étant sorti de la maison, s'assit au bord 57528
MAT|14|36||Et ils le priaient qu'ils pussent seulement toucher le bord de 57746
MAT|16|5||Et ses disciples, en passant à l'autre bord, avaient oublié de 57848
MAC|5|21||Jésus étant repassé dans la barque à l'autre bord, une grande 59506
et à le devancer sur l'autre bord, vers Bethsaïda, pendant qu'il congédierait le 59662
l'autre bord.<br> 59804
LUC|5|1||Comme <em>Jésus</em> était sur le bord du lac de Génézareth, la 61168
LUC|5|2||Et ayant vu, au bord du lac, deux barques, dont les pêcheurs 61170
LUC|5|11||Et ayant ramené leurs barques à bord, ils abandonnèrent tout et 61190
LUC|8|44||S'approchant de lui par-derrière, toucha le bord de son 61624
ciel, et que le sable du bord de la mer, qui ne peut se compter.<br> 73686
 
 BORDENT..........................1
ESA|19|7||Les prairies du fleuve, celles qui bordent le fleuve, tout ce qui est 42806

 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM