La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 BAAL-BÉRITH......................2
prostituer après les Baalim, et se donnèrent pour dieu Baal-Bérith.<br> 16464
Baal-Bérith, avec lesquelles Abimélec leva des gens de rien et des vagabonds qui 16482
 
 BAAL-GAD.........................3
JOS|11|17||Depuis la montagne nue, qui monte vers Séir, jusqu'à Baal-Gad, dans 14910
de ce côté-ci du Jourdain, vers l'occident, depuis Baal-Gad, dans la vallée du 14948
Baal-Gad, sous la montagne d'Hermon, jusqu'à l'entrée de Hamath;<br> 14984
 
 BAAL-HAMON.......................1
CAN|8|11||Salomon a eu à Baal-Hamon une vigne, qu'il a donnée à des gardes; 41928
 
 BAAL-HANAN.......................3
GEN|36|38||Et Saül mourut; et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.<br>2560
GEN|36|39||Et Baal-Hanan, fils d'Acbor, mourut, et Hadar régna à sa place; et le 2562
1CH|1|49||Saül mourut, et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.<br> 25960
 
 BAAL-HATSOR......................1
Baal-Hatsor, qui est près d'Éphraïm, il invita tous les fils du roi.<br> 20762
 
 BAAL-HERMON......................2
Liban, depuis la montagne de Baal-Hermon, jusqu'à l'entrée de Hamath.<br> 15984
depuis Bassan jusqu'à Baal-Hermon et à Sénir, et à la montagne de Hermon; ils 26222
 
 BAAL-MEON........................1
NOM|32|38||Nébo, et Baal-Meon, dont les noms furent changés, et Sibma; et ils 11356
 
 BAAL-MÉON........................2
et jusqu'à Nébo et Baal-Méon;<br> 26188
villes, ses villes frontières, l'ornement du pays, Beth-Jéshimoth, Baal-Méon et 50988
 
 BAAL-PEOR........................4
NOM|25|3||Et Israël s'attacha à Baal-Peor; et la colère de YEHOVAH s'enflamma 10720
ceux de ses hommes qui se sont attachés à Baal-Peor.<br> 10726
DEU|4|3||Vos yeux ont vu ce que YEHOVAH a fait à l'occasion de Baal-Peor; car 11940
Baal-Peor.<br> 11942
 
 BAAL-PÉOR........................2
PS|106|28||Ils s'attachèrent à Baal-Péor, et mangèrent les sacrifices des morts.<br>37988
comme le premier fruit d'un figuier qui commence. Mais ils sont allés vers Baal-Péor; 54062
 
 BAAL-PÉRATSIM....................4
2SM|5|20||Alors David vint à Baal-Pératsim, où il les battit; et il dit: YEHOVAH 20268
pourquoi il nomma ce lieu Baal-Pératsim (seigneur des ruptures).<br> 20270
1CH|14|11||Et ils montèrent à Baal-Pératsim; et David les y battit, et dit: Dieu 26848
on appela ce lieu Baal-Pératsim <em>(seigneur des ruptures)</em>.<br> 26850
 
 BAAL-SHALISHA....................1
2RO|4|42||Alors vint un homme de Baal-Shalisha, qui apportait à l'homme de Dieu 24192
 
 BAAL-THAMAR......................1
rangèrent à Baal-Thamar, et l'embuscade d'Israël déboucha de son poste, de la 17376
 
 BAAL-TSEPHON.....................3
Pi-Hahiroth, entre Migdol et la mer, devant Baal-Tsephon; vous camperez 4520
près de la mer, près de Pi-Hahiroth, vis-à-vis de Baal-Tsephon.<br> 4538
en face de Baal-Tsephon, et campèrent devant Migdol.<br> 11380
 
 BAAL-ZÉBUB.......................4
Baal-Zébub, dieu d'Ékron, pour savoir si je relèverai de cette maladie.<br>23904
que vous alliez consulter Baal-Zébub, dieu d'Ékron?<br> 23908
YEHOVAH: N'y a-t-il point de Dieu en Israël, que tu envoies consulter Baal-Zébub, 23914
consulter Baal-Zébub, dieu d'Ékron, comme s'il n'y avait point de Dieu en Israël 23946
 
 BAALA............................4
frontière s'étendait à Baala, qui est Kirjath-Jéarim.<br> 15120
JOS|15|10||La frontière tournait ensuite de Baala à l'occident vers la montagne 15122
frontière s'étendait vers Shikron, passait par la montagne de Baala, et sortait 15126
1CH|13|6||Et David monta avec tout Israël à Baala, à Kirjath-Jearim qui est à 26808
 
 BAALATH..........................2
JOS|19|44||Eltheké, Guibbethon, Baalath,<br> 15430
1RO|9|18||Et Baalath, et Thadmor, dans la partie déserte du pays;<br> 22670
 
 BAALATH-BÉER.....................1
Baalath-Béer, qui est Rama la méridionale. Tel fut l'héritage de la tribu des 15366
 
 BAALIM...........................7
servirent les Baalim.<br> 15942
oublièrent YEHOVAH, leur Dieu, et ils rendirent un culte aux Baalim et aux 15992
prostituer après les Baalim, et se donnèrent pour dieu Baal-Bérith.<br> 16464
devant YEHOVAH, et ils servirent les Baalim, et les Ashtharoth, les dieux de 16622
Baalim.<br> 16636
1SM|7|4||Alors les enfants d'Israël ôtèrent les Baalim et les Ashtharoth, et 18122
de David, son père, et qu'il ne rechercha point les Baalim;<br> 28714
 
 BAALIS...........................1
JER|40|14||Et lui dirent: Sais-tu bien que Baalis, roi des enfants d'Ammon, a 47998
 
 BAALS............................11
avons abandonné YEHOVAH, et nous avons servi les Baals et les Ashtharoth; mais 18436
et que tu es allé après les Baals.<br> 23414
même ils ont employé pour les Baals toutes les choses consacrées à la maison de 29156
fonte pour les Baals.<br> 29392
éleva des autels aux Baals, il fit des emblèmes d'Ashéra, et se prosterna devant 29824
2CH|34|4||On détruisit en sa présence les autels des Baals, et il abattit les 29898
après les Baals? Regarde tes pas dans la vallée, reconnais ce que tu as fait, tu 45358
JER|9|14||Mais qu'ils ont suivi la dureté de leur cœur et les Baals, comme leurs 45880
OSE|2|13||Et je la punirai pour les jours où elle offrait des parfums aux Baals, 53830
OSE|2|17||Et j'ôterai de sa bouche les noms des Baals; et on ne fera plus 53840
OSE|11|2||Les a-t-on appelés, ils se sont dérobés, ils ont sacrifié aux Baals et 54122
 
 BAALÉ............................1
partit de Baalé de Juda, pour transporter de là l'arche de Dieu, devant laquelle 20286
 
 BAANA............................10
Baana et l'autre Récab; ils étaient fils de Rimmon le Beérothien, des enfants de 20190
2SM|4|5||Les fils de Rimmon, le Beérothien, Récab et Baana, vinrent donc et 20198
froment, et ils le frappèrent à la cinquième côte; puis Récab et Baana, son 20202
2SM|4|9||Mais David répondit à Récab et à Baana, son frère, fils de Rimmon, le 20212
2SM|23|29||Héleb, fils de Baana, Nétophathite; Ittaï, fils de Ribaï de Guibea, 21662
1CH|11|30||Maharaï, Nétophathite; Héled, fils de Baana, Nétophathite;<br> 26682
Bilshan, Mispar, Bigvaï, Réhum et Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël:<br>30196
Méshézabéel. À côté d'eux, travailla Tsadok, fils de Baana.<br> 30954
Mardochée, Bilshan, Mispéreth, Bigvaï, Néhum et Baana. Nombre des hommes du 31212
NEH|10|27||Malluc, Harim, Baana.<br> 31516
 
 BAARA............................1
Hushim et Baara, ses femmes.<br> 26442
 
 BAASÉJA..........................1
1CH|6|40||Fils de Micaël, fils de Baaséja, fils de Malkija,<br> 26284
 
 BABEL............................6
GEN|10|10||Et le commencement de son royaume fut Babel, Érec, Accad et Calné, 692
GEN|11|9||C'est pourquoi son nom fut appelé Babel (confusion, la porte des 752
PS|87|4||Je ferai mention de Rahab et Babel parmi ceux qui me connaissent. Voici 37264
PS|137|8||Fille de Babel, la dévastée, heureux qui te rendra ce que tu nous as 38978
ESA|47|1||Descends, assieds-toi dans la poussière, vierge, fille de Babel! 44288
choses? Qui a annoncé celui que YEHOVAH aime, qui fera sa volonté contre Babel, 44362
 
 BABYLONE.........................292
2RO|17|24||Alors le roi des Assyriens fit venir des gens de Babylone, de Cutha, 25196
2RO|17|30||Les gens de Babylone firent Succoth-Bénoth; les gens de Cuth firent 25214
2RO|20|12||En ce temps-là, Bérodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, 25478
venus d'un pays éloigné, de Babylone.<br> 25486
Babylone. Il n'en demeurera rien de reste, dit YEHOVAH.<br> 25494
engendrés, pour être eunuques dans le palais du roi de Babylone.<br> 25496
2RO|24|1||De son temps, Nébucadnetsar, roi de Babylone, monta, et Jéhojakim lui 25748
Babylone avait pris tout ce qui était au roi d'Égypte depuis le torrent d'Égypte 25764
2RO|24|10||En ce temps-là, les serviteurs de Nébucadnetsar, roi de Babylone, 25772
2RO|24|11||Et Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint contre la ville, lorsque ses 25774
2RO|24|12||Alors Jéhojakin, roi de Juda, sortit vers le roi de Babylone, lui, sa 25776
mère, ses serviteurs, ses officiers et ses eunuques; et le roi de Babylone le 25776
2RO|24|15||Ainsi il transporta Jéhojakin à Babylone, et la mère du roi, et les 25786
Babylone, tous les puissants du pays,<br> 25788
propres à la guerre; le roi de Babylone les emmena captifs à Babylone.<br> 25790
propres à la guerre; le roi de Babylone les emmena captifs à Babylone.<br> 25790
2RO|24|17||Et le roi de Babylone établit pour roi, à la place de Jéhojakin, 25792
révolta contre le roi de Babylone.<br> 25800
du dixième mois, que Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint contre Jérusalem, lui 25804
2RO|25|6||Ils prirent donc le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à 25814
les yeux à Sédécias, on le lia de chaînes d'airain, et on le mena à Babylone.<br>25818
Nébucadnetsar, roi de Babylone, Nébuzar-Adan, capitaine des gardes, serviteur du 25820
roi de Babylone, entra dans Jérusalem.<br> 25820
roi de Babylone, et le reste de la multitude.<br> 25828
maison de YEHOVAH; et ils en emportèrent l'airain à Babylone.<br> 25832
Babylone, à Ribla.<br> 25852
2RO|25|21||Et le roi de Babylone les frappa, et les fit mourir à Ribla, au pays 25852
Nébucadnetsar, roi de Babylone, y avait laissé, il lui donna pour gouverneur 25856
eurent appris que le roi de Babylone avait établi pour gouverneur Guédalia, ils 25858
Babylone, et vous vous en trouverez bien.<br> 25864
Babylone, l'année où il devint roi, releva la tête de Jéhojakin, roi de Juda, et 25874
rois qui étaient avec lui à Babylone.<br> 25876
Babylone à cause de ses transgressions.<br> 26488
2CH|32|31||Toutefois, lorsque les chefs de Babylone envoyèrent des messagers 29810
d'airain, et l'emmenèrent à Babylone.<br> 29850
2CH|36|6||Et Nébucadnetsar, roi de Babylone, monta contre lui, et le lia d'une 30090
double chaîne d'airain, pour le mener à Babylone.<br> 30090
2CH|36|7||Nébucadnetsar emporta aussi à Babylone des vases de la maison de 30092
YEHOVAH, et il les mit dans son palais, à Babylone.<br> 30092
Babylone, avec les vases précieux de la maison de YEHOVAH; et il établit roi sur 30100
2CH|36|18||Nébucadnetsar emmena à Babylone tous les vases de la maison de Dieu, 30122
2CH|36|20||Puis le roi transporta à Babylone ceux qui avaient échappé à l'épée, 30128
quatre cents. Sheshbatsar emporta le tout, quand on fit remonter de Babylone à 30188
ceux que Nébucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés à Babylone, et qui 30192
ceux que Nébucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés à Babylone, et qui 30192
livra entre les mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, le Caldéen, qui 30438
détruisit cette maison et transporta le peuple à Babylone.<br> 30438
ESD|5|13||Cependant la première année de Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus 30440
ESD|5|14||Le roi Cyrus tira même du temple de Babylone les vases d'or et 30442
Jérusalem et qu'il avait apportés au temple de Babylone; et ils furent remis au 30444
des trésors du roi, laquelle est à Babylone, s'il est vrai qu'il y ait eu un 30452
archives, où étaient déposés les trésors à Babylone.<br> 30456
Nébucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem, et apportés à Babylone, 30466
ESD|7|6||Cet Esdras monta de Babylone. C'était un scribe versé dans la loi de 30530
Babylone; et au premier jour du cinquième mois, il arriva à Jérusalem, parce que 30538
province de Babylone, avec les offrandes volontaires du peuple et des 30556
montèrent avec moi de Babylone, pendant le règne du roi Artaxerxès.<br> 30596
que Nébucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés, et qui retournèrent à 31210
trente-deuxième année d'Artaxerxès, roi de Babylone, j'étais retourné auprès du 31742
Babylone, avait transporté.<br> 31912
PS|137|1||Nous nous sommes assis près des fleuves de Babylone, et là, nous avons 38966
ESA|13|1||Prophétie sur Babylone, révélée à Ésaïe, fils d'Amots.<br> 42544
ESA|13|19||Et Babylone, l'ornement des empires, la parure et l'orgueil des 42586
ESA|14|4||Tu commenceras ce chant sur le roi de Babylone, et tu diras: Comment a 42608
de Babylone son nom et son reste, le fils et le petit-fils, dit YEHOVAH.<br>42648
encore la parole, et dit: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone! Et toutes 42890
ESA|39|1||En ce temps-là, Mérodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, 43816
venus vers moi d'un pays éloigné, de Babylone.<br> 43826
Babylone. Il n'en demeurera rien de reste, dit YEHOVAH.<br> 43832
engendrés, pour être eunuques dans le palais du roi de Babylone.<br> 43834
vous, j'envoie l'ennemi contre Babylone; je les en fais tous descendre en 44082
ESA|48|20||Sortez de Babylone! Fuyez du milieu des Chaldéens! Annoncez ceci à 44376
verront. Je livrerai aussi tout Juda entre les mains du roi de Babylone. Il les 46526
transportera à Babylone, et les frappera de l'épée.<br> 46528
emporteront à Babylone.<br> 46532
en captivité. Tu iras à Babylone, et là tu mourras; là tu seras enseveli, toi et 46534
JER|21|2||Consulte YEHOVAH pour nous, car Nébucadnetsar, roi de Babylone, combat 46574
murailles le roi de Babylone et les Chaldéens qui vous assiègent, et je les 46580
Babylone, et entre les mains de leurs ennemis, et entre les mains de ceux qui 46588
du bien, dit YEHOVAH. Elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, et il 46598
Nébucadnetsar, roi de Babylone, et entre les mains des Chaldéens.<br> 46672
Babylone, eut transporté de Jérusalem Jéchonias, fils de Jéhojakim, roi de Juda, 46794
emmenés à Babylone.<br> 46796
année de Nébucadnetsar, roi de Babylone),<br> 46826
YEHOVAH, et j'enverrai vers Nébucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; et je 46846
asservies au roi de Babylone pendant soixante et dix ans.<br> 46854
je punirai le roi de Babylone et cette nation, dit YEHOVAH, à cause de leurs 46856
Nébucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; et même je lui ai donné les bêtes 47004
lui, à Nébucadnetsar, roi de Babylone, et qui ne soumettra pas son cou au joug 47010
du roi de Babylone, je punirai cette nation-là, dit YEHOVAH, par l'épée, par la 47012
serez point assujettis au roi de Babylone.<br> 47016
JER|27|11||Mais la nation qui soumettra son cou au joug du roi de Babylone et le 47018
paroles, en disant: Soumettez-vous au joug du roi de Babylone, et servez-le, lui 47022
pas au roi de Babylone?<br> 47026
disant: Vous ne serez point assujettis au roi de Babylone! Car ils vous 47028
rapportés de Babylone! Car ils vous prophétisent le mensonge.<br> 47036
JER|27|17||Ne les écoutez pas. Soumettez-vous au roi de Babylone et vous vivrez. 47038
Jérusalem, n'aillent point à Babylone.<br> 47042
JER|27|20||Que Nébucadnetsar, roi de Babylone, n'a pas emportés quand il a 47046
transporté de Jérusalem à Babylone Jéchonias, fils de Jéhojakim, roi de Juda, 47046
JER|27|22||Ils seront emportés à Babylone, et ils y resteront jusqu'au jour où 47052
du roi de Babylone.<br> 47060
la maison de YEHOVAH que Nébucadnetsar, roi de Babylone, a pris de ce lieu et 47062
qu'il a emportés à Babylone.<br> 47062
Jéhojakim, roi de Juda, et tous les captifs de Juda qui sont allés à Babylone; 47064
car je romprai le joug du roi de Babylone.<br> 47066
de Babylone en ce lieu les vases de la maison de YEHOVAH et tous les captifs de 47072
Babylone.<br> 47072
Nébucadnetsar, roi de Babylone, de dessus le cou de toutes les nations. Et 47084
Nébucadnetsar, roi de Babylone, et elles lui seront asservies; et même je lui ai 47094
Babylone,<br> 47106
Hilkija, que Sédécias, roi de Juda, envoyait à Babylone, vers Nébucadnetsar, roi 47110
de Babylone, et était ainsi conçue:<br> 47112
que j'ai transportés de Jérusalem à Babylone:<br> 47114
pour Babylone, je vous visiterai, et j'accomplirai ma bonne Parole à votre 47128
Babylone;<br> 47140
envoyés de Jérusalem à Babylone.<br> 47156
mon nom: Voici, je les livre aux mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, et il 47158
captifs de Juda qui sont à Babylone; on dira: Que YEHOVAH te traite comme 47162
Sédécias et Achab, que le roi de Babylone a fait brûler vifs!<br> 47162
JER|29|28||Car c'est pour cela qu'il a envoyé vers nous, à Babylone, pour nous 47178
JER|32|2||L'armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem, et Jérémie, le 47362
cette ville entre les mains du roi de Babylone, et il la prendra;<br> 47366
mais il sera certainement livré aux mains du roi de Babylone, et il lui parlera 47368
JER|32|5||Et il emmènera Sédécias à Babylone, et il sera là jusqu'à ce que je le 47370
Babylone, qui la prendra.<br> 47432
mains du roi de Babylone, par l'épée, par la famine et par la peste:<br> 47456
YEHOVAH, lorsque Nébucadnetsar, roi de Babylone, et toute son armée, tous les 47550
main du roi de Babylone, et il la brûlera.<br> 47556
Babylone, et il te parlera bouche à bouche, et tu iras à Babylone.<br> 47558
Babylone, et il te parlera bouche à bouche, et tu iras à Babylone.<br> 47558
JER|34|7||Et l'armée du roi de Babylone combattait contre Jérusalem et contre 47568
les mains de l'armée du roi de Babylone qui s'est éloigné de vous.<br> 47612
JER|35|11||Or, quand Nébucadnetsar, roi de Babylone, est monté contre ce pays, 47642
as brûlé ce rouleau, en disant: Pourquoi y as-tu écrit que le roi de Babylone 47750
Babylone.<br> 47768
roi de Babylone.<br> 47808
de Babylone ne viendra pas contre vous, ni contre ce pays?<br> 47812
roi de Babylone, et il la prendra.<br> 47828
Babylone, ton âme vivra, cette ville ne sera pas brûlée, et tu vivras, toi et ta 47868
JER|38|18||Mais si tu ne sors pas vers les généraux du roi de Babylone, cette 47870
seront menées dehors aux généraux du roi de Babylone, et qu'elles diront que 47882
la main du roi de Babylone, et tu seras cause que cette ville sera brûlée par le 47886
Juda, au dixième mois, Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint, avec toute son 47902
JER|39|3||Tous les chefs du roi de Babylone vinrent, et se postèrent à la porte 47906
Babylone.<br> 47910
Nébucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath, où on lui fit 47916
JER|39|6||Et le roi de Babylone fit égorger à Ribla les fils de Sédécias en sa 47918
présence; le roi de Babylone fit aussi égorger tous les grands de Juda.<br>47920
chaînes d'airain, pour l'emmener à Babylone.<br> 47922
JER|39|9||Puis Nébuzar-Adan, chef des gardes, transporta à Babylone le reste du 47924
JER|39|11||Or Nébucadnetsar, roi de Babylone, avait donné ordre en ces termes, à 47930
et Nergal-Sharéetser, chef des mages, et tous les principaux du roi de Babylone,<br>47936
qu'on transportait à Babylone.<br> 47954
aux mains. S'il te plaît de venir avec moi à Babylone, viens, et j'aurai soin de 47962
toi. Mais s'il ne te plaît pas de venir avec moi à Babylone, ne le fais pas; 47962
Guédalia, fils d'Achikam, fils de Shaphan, que le roi de Babylone a établi sur 47966
et leurs gens, apprirent que le roi de Babylone avait établi Guédalia, fils 47974
transportés à Babylone.<br> 47976
le pays, et servez le roi de Babylone; et vous vous en trouverez bien.<br> 47984
de Babylone avait laissé quelque reste en Juda, et qu'il leur avait donné pour 47990
Shaphan. Il fit ainsi mourir celui que le roi de Babylone avait établi sur le 48012
de Néthania, avait tué Guédalia, fils d'Achikam, que le roi de Babylone avait 48060
JER|42|11||Ne craignez point le roi de Babylone, dont vous avez peur; ne le 48090
faire transporter à Babylone.<br> 48136
j'envoie chercher Nébucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur, et je mettrai 48154
Babylone, son ennemi, qui cherchait sa vie.<br> 48266
Nébucadnetsar, roi de Babylone, la quatrième année de Jéhojakim, fils de Josias, 48284
venue de Nébucadnetsar, roi de Babylone, pour frapper le pays d'Égypte:<br>48312
entre les mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, et entre les mains de ses 48342
de Babylone. Ainsi a dit YEHOVAH: Levez-vous, montez vers Kédar, et détruisez 48556
demeures, habitants de Hatsor! dit YEHOVAH; car Nébucadnetsar, roi de Babylone, 48562
JER|50|1||La Parole que YEHOVAH prononça contre Babylone, contre le pays des 48588
Publiez-le, ne cachez rien; dites: Babylone est prise; Bel est confondu; Mérodac 48590
JER|50|8||Fuyez hors de Babylone, sortez du pays des Chaldéens, et soyez comme 48608
JER|50|9||Car voici, je vais susciter et faire venir contre Babylone, du pays du 48610
entière elle ne sera que désolation; quiconque passera près de Babylone sera 48622
JER|50|14||Rangez-vous en bataille autour de Babylone, vous tous qui bandez 48624
JER|50|16||Retranchez à Babylone celui qui sème, et celui qui tient la faucille 48630
Babylone, lui a brisé les os.<br> 48634
Voici, je vais visiter le roi de Babylone et son pays, comme j'ai visité le roi 48636
Babylone est-elle un objet d'étonnement parmi les nations!<br> 48650
JER|50|24||Je t'ai tendu un piège et tu as été prise, Babylone, à l'improviste. 48652
Babylone, pour annoncer dans Sion la vengeance de YEHOVAH, notre Dieu, la 48662
JER|50|29||Assemblez à cri public les archers contre Babylone. Vous tous qui 48664
dans le trouble les habitants de Babylone.<br> 48678
Babylone, contre ses chefs et contre ses sages!<br> 48680
rangés comme un seul homme pour le combat, contre toi, fille de Babylone!<br>48698
JER|50|43||Le roi de Babylone en a entendu le bruit, et ses mains sont devenues 48700
Babylone, et les desseins qu'il a formés contre le pays des Chaldéens. 48706
JER|50|46||Au bruit de la prise de Babylone la terre a été ébranlée, et le cri 48710
Babylone, et contre les habitants de ce pays, qui est le cœur de mes 48714
JER|51|2||Et j'envoie contre Babylone des vanneurs qui la vanneront, et qui 48716
JER|51|6||Fuyez loin de Babylone, et que chacun sauve sa vie, de peur que vous 48724
JER|51|8||En un instant Babylone est tombée; elle s'est brisée; gémissez sur 48730
JER|51|9||Nous avons traité Babylone, et elle n'est pas guérie. Laissez-la; et 48732
l'esprit des rois de Médie, parce qu'il a résolu de détruire Babylone. Car c'est 48738
JER|51|12||Élevez un étendard contre les murailles de Babylone! Renforcez la 48740
Babylone.<br> 48744
JER|51|24||Mais je rendrai à Babylone et à tous les habitants de la Chaldée, 48772
YEHOVAH contre Babylone s'exécutent, pour faire du pays de Babylone un désert 48786
YEHOVAH contre Babylone s'exécutent, pour faire du pays de Babylone un désert 48786
JER|51|30||Les hommes vaillants de Babylone cessent de combattre, ils se 48788
Babylone que sa ville est prise de tous côtés,<br> 48792
Babylone est comme l'aire au temps où on la foule; encore un peu, et le temps de 48796
JER|51|34||Nébucadnetsar, roi de Babylone, m'a dévorée, il m'a brisée; il nous a 48798
JER|51|35||Que la violence faite à moi et à ma chair, retombe sur Babylone! dira 48802
JER|51|37||Et Babylone deviendra des monceaux de ruines, un gîte de chacals, un 48808
celle que louait toute la terre? Comment Babylone est-elle réduite en désolation 48818
JER|51|42||La mer est montée sur Babylone; elle est couverte par la multitude de 48820
JER|51|44||Et je punirai Bel dans Babylone, et je ferai sortir de sa bouche ce 48824
Babylone est tombée!<br> 48826
taillées de Babylone; et tout son pays sera rendu honteux, et tous ses blessés à 48834
avec un chant de triomphe sur Babylone, parce que du nord les dévastateurs 48836
JER|51|49||Comme Babylone a fait tomber les blessés à mort d'Israël, ainsi 48838
tomberont à Babylone les blessés à mort de tout le pays.<br> 48840
JER|51|53||Quand Babylone s'élèverait jusqu'aux cieux, et quand elle rendrait 48848
JER|51|54||De Babylone un cri se fait entendre, un grand fracas, du pays des 48852
JER|51|55||Car YEHOVAH va ravager Babylone, il va faire cesser au milieu d'elle 48854
JER|51|56||Car le dévastateur est venu sur elle, sur Babylone. Ses hommes forts 48856
JER|51|58||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Ces murailles de Babylone, si larges, 48862
Nérija, fils de Machséja, quand il alla à Babylone avec Sédécias, roi de Juda, 48868
Babylone, toutes ces paroles qui sont écrites sur Babylone.<br> 48870
Babylone, toutes ces paroles qui sont écrites sur Babylone.<br> 48870
JER|51|61||Jérémie dit à Séraja: Sitôt que tu seras arrivé à Babylone, tu 48872
JER|51|64||Et tu diras: Ainsi s'abîmera Babylone! et elle ne se relèvera point 48878
révolta contre le roi de Babylone.<br> 48890
du dixième mois, que Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint contre Jérusalem, lui 48892
JER|52|9||Ils prirent donc le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone, 48906
JER|52|10||Et le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias en sa 48908
d'airain. Et le roi de Babylone l'emmena à Babylone, et le mit en prison 48910
d'airain. Et le roi de Babylone l'emmena à Babylone, et le mit en prison 48910
Nébucadnetsar, roi de Babylone, Nébuzar-Adan, capitaine des gardes, officier 48914
ordinaire du roi de Babylone, entra dans Jérusalem.<br> 48914
qui s'étaient rendus au roi de Babylone et le reste de la multitude.<br> 48922
maison de YEHOVAH, et ils en emportèrent tout l'airain à Babylone.<br> 48926
Babylone, à Ribla.<br> 48952
JER|52|27||Et le roi de Babylone les frappa, et les fit mourir à Ribla, au pays 48952
Babylone, l'année où il devint roi, releva la tête de Jéhojakin, roi de Juda, et 48964
rois qui étaient avec lui à Babylone.<br> 48966
roi de Babylone, pour chaque jour, jusqu'à sa mort, tout le temps de sa vie.<br>48970
l'emmènerai à Babylone, dans le pays des Chaldéens; mais il ne le verra point, 49944
choses? Dis: Voici, le roi de Babylone est allé à Jérusalem; il a pris le roi et 50328
les principaux, et les a emmenés avec lui à Babylone.<br> 50330
près de lui, au milieu de Babylone, qu'il mourra!<br> 50340
l'emmènerai à Babylone où je plaiderai contre lui sur sa perfidie à mon égard.<br>50350
l'emmenèrent auprès du roi de Babylone, et le conduisirent dans une forteresse, 50470
de l'épée du roi de Babylone; qu'ils partent tous deux d'un même pays; fais une 50664
EZE|21|21||(21-26) Car le roi de Babylone se tient à la bifurcation, à l'entrée 50670
guerriers, portraits des enfants de Babylone en Chaldée, leur pays natal.<br>50814
EZE|23|17||Et les enfants de Babylone sont venus vers elle, pour partager la 50818
EZE|23|23||Les enfants de Babylone et tous les Chaldéens, chefs, princes et 50832
aujourd'hui le roi de Babylone s'approche de Jérusalem.<br> 50904
septentrion Nébucadnetzar, roi de Babylone, le roi des rois, contre Tyr, avec 51028
EZE|29|18||Fils de l'homme, Nébucadnetzar, roi de Babylone, a imposé à son armée 51270
Nébucadnetzar, roi de Babylone, le pays d'Égypte; il en enlèvera les richesses, 51274
par la main de Nébucadnetzar, roi de Babylone.<br> 51304
EZE|30|24||Je fortifierai les bras du roi de Babylone, et je mettrai mon épée 51336
EZE|30|25||Je fortifierai les bras du roi de Babylone, mais les bras de Pharaon 51340
main du roi de Babylone, et qu'il l'étendra sur le pays d'Égypte.<br> 51342
EZE|32|11||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: L'épée du roi de Babylone 51424
roi de Babylone, vint contre Jérusalem et l'assiégea.<br> 52728
commanda de faire périr tous les sages de Babylone.<br> 52814
du roi, qui sortait pour mettre à mort les sages de Babylone.<br> 52818
de Babylone.<br> 52828
faire périr tous les sages de Babylone; il alla et lui parla ainsi: Ne fais pas 52842
périr tous les sages de Babylone. Introduis-moi auprès du roi, et je donnerai au 52844
et il l'établit gouverneur sur toute la province de Babylone et chef suprême de 52908
tous les sages de Babylone.<br> 52910
Babylone.<br> 52916
province de Babylone, Shadrac, Méshac et Abed-Négo; ces hommes-là, ô roi! n'ont 52946
province de Babylone.<br> 53006
de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'interprétation du songe.<br> 53020
Babylone,<br> 53090
DAN|4|30||Le roi prit la parole et dit: N'est-ce pas ici la grande Babylone, que 53092
et les devins. Le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone: Quiconque 53138
DAN|7|1||La première année de Belshatsar, roi de Babylone, Daniel, étant sur sa 53288
jusqu'à Babylone. Là tu seras délivrée; là, YEHOVAH te rachètera de la main de 55168
ZAC|2|7||Sauve-toi, Sion, qui demeures chez la fille de Babylone!<br> 55940
où ils sont arrivés de Babylone;<br> 56058
captivité de Babylone.<br> 56626
MAT|1|12||Et après la captivité de Babylone, Jéchonias engendra Salathiel. 56628
en tout quatorze générations; et depuis David jusqu'à la captivité de Babylone, 56638
quatorze générations; et depuis la captivité de Babylone jusqu'au Christ, 56638
Babylone.<br> 65976
1PI|5|13||La communauté des élus qui <em>est</em> à Babylone, et Marc mon 74444
est tombée, Babylone, la grande ville, parce qu'elle a abreuvé toutes les 75824
nations furent renversées, et Dieu se souvint de la grande Babylone, pour lui 75928
APO|17|5||Et sur son front <em>était</em> écrit un nom: Mystère: Babylone la 75948
est tombée, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des insoumissions 75992
diront: Malheur! malheur! La cité, la grande Babylone, la ville puissante, car 76016
Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus.<br> 76050

 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM