La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 ATTITUDE.........................3
MAC|1|26||Et lorsque son attitude instable le fit convulsé et crier d'une 59176
cette attitude soit sauvé par lui.<br> 63584
étant importuné, se retourna, et s'adressa à cette attitude: Je te contraint en 66800
 
 ATTITUDES........................1
MAT|12|45||Alors il la poursuit, et reçoit en lui sept autres attitudes 57512
 
 ATTRAPA..........................1
JUG|15|4||Samson s'en alla donc, et attrapa trois cents renards; il prit aussi 16936
 
 ATTRAPE..........................1
attrape, une pierre d'achoppement, et le salaire qui leur revient.<br> 68632
 
 ATTRAPES.........................1
est vrai, qu'il arrive des attrapes; mais malheur à l'homme par qui la 57988
 
 ATTRIBUA.........................1
GEN|15|6||Et Abram crut à YEHOVAH, qui lui attribua cela à justice.<br> 952
 
 ATTRIBUANT.......................1
soi, en ne leur attribuant point leurs péchés; et il a mis en nous la Parole de 70360
 
 ATTRIBUE.........................2
car il attribue sa force à son dieu.<br> 55476
attribue la justice sans les œuvres;<br> 68142
 
 ATTRIBUTIONS.....................10
JAC|2|18||Mais quelqu'un dira: Tu as la foi, et moi, j'ai les attributions74006
<em>de Christ</em>. Montre-moi ta foi sans les attributions, et moi, je te 74008
montrerai ma confiance par les attributions <em>du sacrifice de Christ</em>.<br>74008
attributions <em>de Christ</em>, est vaine?<br> 74012
JAC|2|21||Abraham notre père, ne fut-il pas justifié par les attributions74014
les attributions <em>des mérites du sacrifice</em>, et que par les attributions74016
les attributions <em>des mérites du sacrifice</em>, et que par les attributions74016
JAC|2|24||Vous voyez donc que l'homme est justifié par les attributions74020
les attributions <em>du sacrifice</em>, lorsqu'elle reçut les messagers, et <em>74024
les attributions <em>de Christ</em> est vaine.<br> 74026
 
 ATTRIBUÉ.........................10
attribué comme justice.<br> 68136
ROM|4|22||Et ainsi cela lui fut attribué comme justice.<br> 68184
fut attribué;<br> 68186
attribué, pour nous qui croyons en Celui qui s'est ressuscité des morts, Jésus 68188
péché n'est point attribué, quand il n'y a point de loi.<br> 68222
fut attribué comme justice;<br> 70934
éternel</em>, ne s'est point attribué injustement la conformité à Dieu;<br>71624
m'ont abandonné. Que cela ne leur soit point attribué!<br> 72888
HEB|5|5||De même Christ ne s'est point attribué la gloire d'être Souverain 73294
crut à Dieu, et cela lui fut attribué à justice, et il fut appelé: Ami de Dieu.<br>74020
 
 ATTRIBUÉE........................5
celui qui justifie le pécheur, sa certitude <em>lui</em> est attribuée comme 68140
fut attribuée comme justice.<br> 68148
ROM|4|10||Mais quand <em>lui</em> a-t-elle été attribuée? <em>Est-ce</em> 68150
aussi attribuée;<br> 68156
JAC|2|17||Il en est de même de la foi, si elle n'est pas attribuée <em>des 74004
 
 ATTRISTE.........................1
2CO|2|2||Car si je vous attriste, qui est-ce qui me réjouira, sinon celui 70184
 
 ATTRISTER........................1
de douleur, avec beaucoup de larmes; non pour vous attrister, mais pour vous 70190
 
 ATTRISTÉ.........................4
n'ai pas attristé, et que vous fortifiez les mains du méchant, afin qu'il ne se 50044
Jona, as-tu de l'affection pour moi? Pierre fut attristé de ce qu'il lui avait 65360
que j'aurais moi-même attristé?<br> 70184
seul</em> qu'il a attristé, mais c'est vous tous en quelque mesure, pour ne pas 70192
 
 ATTRISTÉS........................8
dans le deuil le rempart et la muraille; l'un et l'autre languissent attristés.<br>49078
jour. Et <em>les disciples en</em> furent fort attristés.<br> 57960
furent fort attristés; et ils vinrent rapporter à leur maître tout ce qui était 58050
2CO|7|8||Car, bien que je vous aie attristés par ma lettre, je ne m'en 70430
que cette lettre vous a attristés, bien que pour un peu de temps.<br> 70432
2CO|7|9||Maintenant je me réjouis, non de ce que vous avez été attristés, 70432
été attristés selon Dieu, en sorte que vous n'avez reçu aucun dommage de notre 70434
attristés pour un peu de temps par diverses épreuves, puisqu'il le faut,<br>74190
 
 ATTROUPANT.......................1
ce soit, ou attroupant le peuple dans les synagogues, ou dans la ville,<br>67506
 
 ATTROUPEMENT.....................1
dans le temple, purifié, sans attroupement ni tumulte.<br> 67520
 
 AU...............................3512
GEN|1|1||Dieu <em>(Élohim)</em>, au commencement, créa prodigieusement les 20
GEN|2|2||Et Dieu eut achevé au septième jour son œuvre qu'il avait faite; 100
et il cessa au septième jour toute son œuvre qu'il avait désigné.<br> 102
furent créés, au moment que YEHOVAH Dieu façonna la terre et les cieux.<br>106
vue, et bons à manger, et l'arbre de vie au milieu du jardin, et l'arbre de la 120
perception, et favorables à recevoir; l'assurance de la Vie au milieu de 124
GEN|2|16||Et YEHOVAH Dieu commanda au productif, en disant: Tu peux manger 148
mangeras point; car au jour où tu en mangeras, certainement tu mourras de 152
mal, tu n'en recevras point; car au jour où tu t'en procurera, certainement tu 154
GEN|3|2||Et la femme répondit au serpent: Nous mangeons du fruit des arbres du 200
GEN|3|3||Mais quant au fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit: 204
GEN|3|3||Mais quant au fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit: 204
qui est au milieu de l'Enceinte, Dieu a dit: Vous n'en posséderez point, et vous 206
jardin, au vent du jour. Et Adam et sa femme se cachèrent de devant la face de 228
YEHOVAH Dieu, au milieu des arbres du jardin. Et ils entendirent l'appel230
face de YEHOVAH Dieu, au milieu des assurances de l'Enceinte.<br> 232
GEN|3|14||Alors YEHOVAH Dieu dit au serpent: Puisque tu as fait cela, tu seras 250
Alors YEHOVAH Dieu dit au de raisonnement <em>de l'être humain</em>: Puisque tu 254
as mangé de l'arbre au sujet duquel je t'avais donné cet ordre: Tu n'en mangeras 268
l'indépendance</em> au sujet duquel je t'avais donné cet ordre: Tu n'en recevras 272
Il chassa donc l'être humain; et il plaça au devant de l'Enclos <em>de sa Grâce</em> 298
GEN|4|3||Or, au bout de quelque temps, Caïn offrit des fruits de la terre une 312
oblation à YEHOVAH; Or, au bout de quelque temps, l'usurpation proposa la 312
au lieu d'Abel, que Caïn a tué.<br> 386
GEN|5|1||Voici le livre de la postérité de l'humanité. Au jour où Dieu créa 392
Productif, au jour qu'ils furent créés.<br> 396
GEN|7|10||Et il arriva, au bout des sept jours, que les eaux du déluge furent 528
GEN|7|11||En l'an six cent de la vie de Noé, au second mois, au dix-septième 530
GEN|7|11||En l'an six cent de la vie de Noé, au second mois, au dix-septième 530
retirant; et les eaux diminuèrent au bout de cent cinquante jours.<br> 568
GEN|8|4||Et au septième mois, au dix-septième jour du mois, l'arche s'arrêta sur 570
GEN|8|4||Et au septième mois, au dix-septième jour du mois, l'arche s'arrêta sur 570
GEN|8|5||Et les eaux allèrent diminuant, jusqu'au dixième mois. Au dixième mois, 572
au premier jour du mois, apparurent les sommets des montagnes.<br> 572
GEN|8|13||Et il arriva en l'an six cent un de la vie de Noé, au premier mois, au 590
GEN|8|13||Et il arriva en l'an six cent un de la vie de Noé, au premier mois, au 590
GEN|8|14||Au second mois, au vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche.<br>592
GEN|9|21||Et il but du vin, et s'enivra, et se découvrit au milieu de sa tente.<br>658
cuisons-les au feu. Et la brique leur tint lieu de pierre, et le bitume leur 738
GEN|11|28||Et Haran mourut en présence de Tharé son père, au pays de sa 784
des Chaldéens, pour aller au pays de Canaan. Et ils vinrent jusqu'à Charan, et 792
ils sortirent pour aller au pays de Canaan; et ils arrivèrent au pays de Canaan.<br>808
ils sortirent pour aller au pays de Canaan; et ils arrivèrent au pays de Canaan.<br>808
jusqu'au lieu où avait été sa tente au commencement, entre Béthel et Aï;<br>844
GEN|14|1||Or, il arriva, au temps d'Amraphel, roi de Shinear, d'Arjoc, roi 880
Gomorrhe, à Shineab, roi d'Adma, à Shéméber, roi de Tseboïm, et au roi de Béla, 884
GEN|14|22||Et Abram dit au roi de Sodome: Je lève ma main vers YEHOVAH, le Dieu 932
au fleuve d'Euphrate;<br> 978
donna pour femme à Abram son mari, après qu'il eut demeuré dix ans au pays de 990
le donna au serviteur, qui se hâta de l'apprêter.<br> 1102
GEN|18|27||Et Abraham reprit et dit: Voici, j'ai osé parler au Seigneur, bien 1146
GEN|18|31||Et Abraham dit: Voici, j'ai osé parler au Seigneur: Peut-être s'en 1156
GEN|19|27||Et Abraham se leva de bon matin, et vint au lieu où il s'était tenu 1230
et remplit l'outre d'eau, et donna à boire au jeune garçon<br> 1342
Picol, chef de son armée, et ils retournèrent au pays des Philistins.<br> 1368
GEN|21|34||Et Abraham séjourna longtemps au pays des Philistins.<br> 1370
va-t'en au pays de Morija, et là offre-le en offrande à brûler, sur une des 1376
GEN|22|9||Et ils vinrent au lieu que Dieu lui avait dit, et Abraham y bâtit 1392
GEN|23|6||Écoute-nous, mon seigneur; tu es un prince de Dieu au milieu de nous; 1436
son champ; qu'il me la cède pour sa pleine valeur, en propriété sépulcrale au 1446
champ de Macpéla, en face de Mamré, qui est Hébron, au pays de Canaan.<br> 1470
me suivre en ce pays. Me faudra-t-il ramener ton fils au pays d'où tu es sorti?<br>1484
GEN|24|20||Et elle se hâta de vider sa cruche dans l'abreuvoir, courut encore au 1520
chameaux, soit la femme que YEHOVAH a destinée au fils de mon seigneur.<br>1578
GEN|24|62||Or, Isaac revenait du puits du Vivant-qui-me-voit; et il demeurait au 1618
GEN|24|65||Car elle dit au serviteur: Qui est cet homme-là qui vient dans les 1624
durant sa vie, loin de son fils Isaac, vers le Levant, au pays d'Orient.<br>1640
peuples se sépareront au sortir de tes entrailles. Un de ces peuples sera plus 1672
GEN|26|1||Or, il y eut une famine au pays, outre la première famine qui avait eu 1698
demeure au pays que je te dirai.<br> 1702
YEHOVAH nous a maintenant mis au large, et nous fructifierons dans le pays.<br>1752
GEN|27|9||Va me prendre au troupeau deux bons chevreaux, et j'en apprêterai pour 1800
répandras à l'Occident et à l'Orient, au Nord et au Midi; et toutes les familles 1922
répandras à l'Occident et à l'Orient, au Nord et au Midi; et toutes les familles 1922
GEN|29|1||Puis Jacob se mit en chemin, et s'en alla au pays des Orientaux.<br>1942
GEN|30|14||Et Ruben s'en alla au temps de la moisson des blés, et trouva des 2040
GEN|31|3||Et YEHOVAH dit à Jacob: Retourne au pays de tes pères, et vers ta 2114
GEN|31|10||Car il arriva, au temps où les brebis entrent en chaleur, que je 2128
vœu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté.<br>2136
père, au pays de Canaan.<br> 2146
as-tu pas donné avis? et je t'aurai reconduit avec joie et avec des chants, au 2164
GEN|32|3||Et Jacob envoya des messagers devant lui vers Ésaü, son frère, au pays 2242
GEN|32|17||Et il donna ordre au premier, en disant: Quand Ésaü mon frère, te 2278
GEN|32|19||Il donna le même ordre au second, et au troisième, et à tous ceux qui 2284
GEN|32|19||Il donna le même ordre au second, et au troisième, et à tous ceux qui 2284
homme toucha l'emboîture de la hanche de Jacob, au muscle de la cuisse.<br>2314
ensuite, et Rachel et Joseph au dernier rang.<br> 2320
m'avancerai tout doucement, au pas du bétail qui est devant moi, et au pas des 2346
m'avancerai tout doucement, au pas du bétail qui est devant moi, et au pas des 2346
Sichem, au pays de Canaan; et il campa devant la ville.<br> 2356
fille, et parla au cœur de la jeune fille.<br> 2366
GEN|34|11||Et Sichem dit au père et aux frères de la jeune fille: Que je trouve 2382
GEN|34|21||Ces gens-ci sont paisibles à notre égard; qu'ils habitent au pays, et 2402
GEN|34|25||Et il arriva au troisième jour, lorsqu'ils étaient souffrants, que 2414
GEN|34|26||Ils passèrent au tranchant de l'épée Hémor et Sichem, son fils; et 2416
fais-y un autel au Dieu qui t'apparut lorsque tu fuyais de devant Ésaü, ton 2432
Enlevez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, et purifiez-vous, et 2434
GEN|35|3||Et levons-nous, et montons à Béthel, et j'y ferai un autel au Dieu qui 2436
m'a répondu au jour de ma détresse, et qui a été avec moi pendant mon voyage.<br>2438
GEN|35|6||Et Jacob vint à Luz, qui est au pays de Canaan (c'est Béthel), lui et 2444
GEN|35|14||Et Jacob dressa un moNOMent au lieu où il lui avait parlé, un 2462
GEN|35|19||Rachel mourut donc, et fut ensevelie au chemin d'Éphrath, qui est 2472
GEN|35|21||Puis Israël partit, et il dressa sa tente au delà de Migdal-Eder 2476
qui lui naquirent au pays de Canaan.<br> 2500
qu'il avait acquis au pays de Canaan; et il s'en alla dans un autre pays, loin 2502
d'Éliphaz au pays d'Édom; voilà les fils d'Ada.<br> 2524
Zérach, le chef Shamma, le chef Mizza. Voilà les chefs issus de Réuël au pays 2526
GEN|36|21||Voilà les chefs des Horiens, fils de Séir, au pays d'Édom.<br> 2534
GEN|36|31||Et voici les rois qui régnèrent au pays d'Édom, avant qu'un roi 2548
demeures au pays de leur possession. C'est là Ésaü, le père des Iduméens.<br>2570
GEN|37|1||Or, Jacob demeura au pays où son père avait séjourné, au pays de 2572
GEN|37|1||Or, Jacob demeura au pays où son père avait séjourné, au pays de 2572
GEN|37|7||Voici, nous étions à lier des gerbes au milieu des champs. Et voici, 2584
fosse, qui est au désert, et ne mettez point la main sur lui. C'était pour le 2618
il refusa d'être consolé, et il dit: Je descendrai en deuil vers mon fils au 2650
boulanger, au milieu de ses serviteurs:<br> 2828
GEN|41|1||Et il arriva, au bout de deux ans, que Pharaon eut un songe; et voici, 2836
famine qui seront au pays d'Égypte, afin que le pays ne soit pas consumé par la 2914
Joseph; et il le fit revêtir d'habits de fin lin, et lui mit un collier d'or au 2926
GEN|41|48||Et Joseph rassembla tous les vivres des sept années, qu'il y eut au 2940
GEN|41|53||Alors finirent les sept années de l'abondance qu'il y eut au pays 2950
tous les greniers et vendit du blé aux Égyptiens. Et la famine fut grande au 2960
GEN|42|5||Et les fils d'Israël vinrent pour acheter du blé, au milieu de ceux 2974
qui venaient aussi; car la famine était au pays de Canaan.<br> 2974
d'un même homme, au pays de Canaan. Et voici, le plus jeune est aujourd'hui avec 2992
GEN|42|18||Et, au troisième jour, Joseph leur dit: Faites ceci, et vous vivrez; 3002
GEN|42|29||Et ils vinrent vers Jacob, leur père, au pays de Canaan, et lui 3030
plus jeune est aujourd'hui avec notre père au pays de Canaan.<br> 3038
au Sépulcre.<br> 3056
malheur, vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur au Sépulcre.<br>3208
ton serviteur notre père au Sépulcre.<br> 3212
mon seigneur au lieu du jeune homme, et que celui-ci remonte avec ses frères.<br>3218
GEN|45|10||Tu habiteras au pays de Gossen, et tu seras près de moi, toi, tes 3246
GEN|45|14||Alors il se jeta au cou de Benjamin son frère, et pleura. Et Benjamin 3254
bêtes, et allez, retournez au pays de Canaan;<br> 3262
GEN|45|25||Et ils remontèrent d'Égypte, et vinrent au pays de Canaan vers Jacob, 3278
Béer-Shéba, et offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac.<br> 3290
GEN|46|6||Ils emmenèrent aussi leur bétail et le bien qu'ils avaient acquis au 3300
moururent au pays de Canaan. Et les fils de Pharets furent Hetsron et Hamul.<br>3312
GEN|46|20||Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte: Manassé et Éphraïm 3324
la route de Gossen. Ils vinrent donc au pays de Gossen.<br> 3340
mon père, qui étaient au pays du Canaan, sont venus vers moi;<br> 3348
serviteurs; car la famine est grande au pays de Canaan. Permets donc à tes 3364
serviteurs d'habiter au pays de Gossen.<br> 3366
donna une possession au pays d'Égypte, dans le meilleur endroit du pays, dans le 3382
GEN|47|15||Et quand l'argent manqua au pays d'Égypte et au pays de Canaan, tous 3392
GEN|47|15||Et quand l'argent manqua au pays d'Égypte et au pays de Canaan, tous 3392
GEN|47|21||Quant au peuple, il le fit passer dans les villes, depuis une 3412
GEN|47|23||Et Joseph dit au peuple: Je vous ai acquis aujourd'hui, vous et vos 3418
GEN|47|24||Et au temps des récoltes, vous donnerez le cinquième à Pharaon, et 3422
GEN|47|27||Israël habita donc au pays d'Égypte, au pays de Gossen; et ils y 3430
GEN|47|27||Israël habita donc au pays d'Égypte, au pays de Gossen; et ils y 3430
GEN|47|28||Et Jacob vécut au pays d'Égypte dix-sept ans. Et les jours de Jacob, 3432
GEN|48|3||Et Jacob dit à Joseph: Le Dieu Tout-Puissant m'apparut à Luz, au pays 3448
GEN|48|5||Et maintenant tes deux fils qui te sont nés au pays d'Égypte, avant 3452
GEN|48|7||Pour moi, quand je revenais de Paddan, Rachel mourut auprès de moi, au 3458
vous, et vous fera retourner au pays de vos pères.<br> 3494
GEN|49|13||Zabulon habitera au rivage des mers; il sera au rivage des navires, 3524
GEN|49|13||Zabulon habitera au rivage des mers; il sera au rivage des navires, 3524
a baissé son épaule pour porter, et s'est assujetti au tribut.<br> 3528
GEN|49|27||Benjamin est un loup qui déchire; au matin il dévore la proie, et sur 3550
enterrez-moi auprès de mes pères dans la caverne qui est au champ d'Éphron le 3556
GEN|49|30||Dans la caverne qui est au champ de Macpéla, qui est en face de 3558
Mamré, au pays de Canaan, laquelle Abraham acquit d'Éphron le Héthien, avec le 3560
m'enseveliras dans mon tombeau que je me suis acquis au pays de Canaan. 3578
GEN|50|10||Ils vinrent jusqu'à l'aire d'Atad, qui est au delà du Jourdain, et 3592
nommée Abel-Mitsraïm (deuil des Égyptiens); elle est au delà du Jourdain.<br>3596
GEN|50|13||Ils le transportèrent au pays de Canaan, et l'ensevelirent dans la 3600
pas de vous visiter, et il vous fera remonter de ce pays, au pays qu'il a promis 3626
EXO|2|5||Or, la fille de Pharaon descendit au fleuve pour se baigner; et ses 3700
femmes se promenaient sur le bord du fleuve; et elle vit le coffret au milieu 3702
Moïse s'enfuit de devant Pharaon, et s'arrêta au pays de Madian, et il s'assit 3728
coulent le lait et le miel, au lieu où sont les Cananéens, les Héthiens, les 3770
EXO|3|17||Et j'ai dit: Je vous ferai remonter de l'affliction de l'Égypte, au 3794
au-devant de nous. Maintenant donc laisse-nous aller le chemin de trois jours au 3798
merveilles que je ferai au milieu d'elle; et après cela, il vous laissera aller.<br>3804
EXO|4|16||C'est lui qui parlera pour toi au peuple; il sera ta bouche, et tu lui 3846
retourna au pays d'Égypte. Et Moïse prit la verge de Dieu dans sa main.<br>3856
EXO|4|27||Et YEHOVAH dit à Aaron: Va au-devant de Moïse, au désert. Il alla donc 3870
fête au désert.<br> 3884
EXO|5|7||Vous ne donnerez plus de paille au peuple pour faire les briques, comme 3898
au peuple: Ainsi a dit Pharaon: Je ne vous donne plus de paille.<br> 3906
EXO|6|8||Et je vous ferai entrer au pays au sujet duquel j'ai levé ma main que 3954
EXO|6|8||Et je vous ferai entrer au pays au sujet duquel j'ai levé ma main que 3954
YEHOVAH, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon.<br> 4092
YEHOVAH, je suis au milieu du pays.<br> 4118
EXO|9|24||Et il y eut de la grêle, et un feu continu au milieu de la grêle, qui 4202
et le cœur de ses serviteurs, afin de mettre au milieu d'eux mes prodiges,<br>4234
EXO|10|2||Et afin que tu racontes à ton fils et au fils de ton fils, les 4234
faits au milieu d'eux, et que vous sachiez que JE SUIS YEHOVAH.<br> 4236
EXO|11|2||Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun à son 4312
EXO|11|3||Et YEHOVAH fit trouver grâce au peuple devant les Égyptiens; et même 4314
EXO|11|4||Et Moïse dit: Ainsi a dit YEHOVAH: Sur le minuit, je passerai au 4316
EXO|11|5||Et tout premier-né mourra au pays d'Égypte, depuis le premier-né de 4318
EXO|12|1||Or YEHOVAH parla à Moïse et à Aaron, au pays d'Égypte, en disant:<br>4336
EXO|12|8||Et cette nuit-là, ils en mangeront la chair rôtie au feu; ils la 4352
qu'il soit rôti au feu, sa tête ainsi que ses jambes et ses entrailles.<br>4354
restera au matin, vous le brûlerez au feu.<br> 4356
restera au matin, vous le brûlerez au feu.<br> 4356
aussi une au septième jour. Il ne se fera aucune œuvre en ces jours-là; on vous 4374
EXO|12|18||Au premier mois, au quatorzième jour du mois, vous mangerez, le soir, 4380
des pains sans levain, jusqu'au vingt et unième jour du mois, au soir.<br> 4380
permettra point au destructeur d'entrer dans vos maisons pour frapper.<br> 4394
EXO|12|25||Et quand vous serez entrés au pays que YEHOVAH vous donnera, comme il 4398
EXO|12|36||Et YEHOVAH avait fait trouver grâce au peuple aux yeux des Égyptiens, 4426
EXO|12|37||Et les enfants d'Israël partirent de Ramsès pour Succoth, au nombre 4428
EXO|12|41||Il arriva donc, au bout de quatre cent trente ans, il arriva, en ce 4438
s'approchera pour la faire, et il sera comme celui qui est né au pays; mais nul 4452
l'étranger séjournant au milieu de vous.<br> 4456
EXO|13|3||Et Moïse dit au peuple: Souvenez-vous de ce jour où vous êtes sortis 4464
EXO|13|4||Vous sortez aujourd'hui, au mois des épis.<br> 4468
EXO|13|5||Quand donc YEHOVAH t'aura introduit au pays des Cananéens, des 4468
EXO|13|6||Pendant sept jours tu mangeras des pains sans levain, et au septième 4472
EXO|13|11||Et quand YEHOVAH t'aura introduit au pays des Cananéens, comme il l'a 4484
EXO|13|18||Mais Dieu fit faire au peuple un détour par le chemin du désert, vers 4504
EXO|13|20||Or, ils partirent de Succoth, et campèrent à Étham, au bout du 4510
EXO|14|5||Or, on rapporta au roi d'Égypte que le peuple s'était enfui. Et le 4526
Égypte, que tu nous aies emmenés pour mourir au désert? Qu'est-ce que tu nous a 4542
Égyptiens; car il nous vaut mieux servir les Égyptiens, que de mourir au désert?<br>4546
EXO|14|13||Et Moïse dit au peuple: Ne craignez point; tenez-vous là, et voyez la 4546
que les enfants d'Israël entrent au milieu de la mer, à sec.<br> 4554
EXO|14|22||Et les enfants d'Israël entrèrent au milieu de la mer à sec; et les 4568
ses chars et ses cavaliers, entrèrent après eux au milieu de la mer.<br> 4572
immergea les Égyptiens au milieu de la mer.<br> 4582
EXO|14|29||Mais les enfants d'Israël marchèrent à sec au milieu de la mer; et 4586
EXO|15|5||Les flots les ont couverts; ils sont descendus au fond des eaux, comme 4602
sont arrêtés comme une digue; les flots ont gelé au cœur de la mer.<br> 4608
enfoncés comme le plomb, au fond des eaux puissantes.<br> 4612
héritage, au lieu que tu as préparé pour ta demeure, ô YEHOVAH, au sanctuaire, 4626
héritage, au lieu que tu as préparé pour ta demeure, ô YEHOVAH, au sanctuaire, 4626
les enfants d'Israël ont marché à sec au milieu de la mer.<br> 4632
EXO|16|1||Toute l'assemblée des enfants d'Israël, étant partie d'Élim, vint au 4654
désert de Sin, qui est entre Élim et Sinaï, au quinzième jour du second mois, 4656
la main de YEHOVAH au pays d'Égypte, quand nous étions assis près des potées de 4660
EXO|16|7||Et au matin vous verrez la gloire de YEHOVAH, parce qu'il a entendu 4672
manger, et au matin du pain en abondance; parce que YEHOVAH a entendu vos 4676
dis-leur: Entre les deux soirs vous mangerez de la chair, et au matin vous vous 4686
EXO|16|13||Le soir donc les cailles montèrent et couvrirent le camp, et au matin 4688
EXO|16|22||Et le sixième jour, ils recueillirent du pain au double, deux homers 4708
EXO|16|26||Pendant six jours vous le recueillerez, mais au septième jour, qui 4718
donne au sixième jour du pain pour deux jours; que chacun demeure à sa place, et 4726
de la semence de coriandre, blanche, et avait le goût de beignets au miel.<br>4730
manger au désert, quand je vous ai retirés du pays d'Égypte.<br> 4732
en disant: YEHOVAH est-il au milieu de nous, ou n'y est-il pas?<br> 4762
Amalek; demain je me tiendrai au sommet de la colline, avec la verge de Dieu 4764
Moïse, Aaron et Hur montèrent au sommet de la colline.<br> 4768
sa femme, au désert où il était campé, près de la montagne de Dieu.<br> 4792
pays d'Égypte, ils vinrent, en ce jour-là, au désert de Sinaï.<br> 4848
EXO|19|2||Étant partis de Réphidim, ils vinrent au désert de Sinaï, et ils 4848
EXO|19|12||Or, tu prescriras des bornes au peuple tout à l'entour, en disant: 4872
EXO|19|15||Et il dit au peuple: Soyez prêts dans trois jours; ne vous approchez 4880
EXO|19|16||Et le troisième jour, au matin, il y eut des tonnerres, des éclairs 4882
le peuple qui était au camp, trembla.<br> 4884
s'arrêtèrent au pied de la montagne.<br> 4886
EXO|19|20||YEHOVAH descendit donc sur le mont Sinaï, au sommet de la montagne; 4892
et YEHOVAH appela Moïse au sommet de la montagne, et Moïse y monta.<br> 4892
EXO|20|20||Et Moïse dit au peuple: Ne craignez point, car Dieu est venu pour 4944
des filles, la femme et ses enfants seront au maître, et il sortira seul.<br>4966
nourriture, au vêtement, ni à la cohabitation.<br> 4980
de se mettre au lit;<br> 4994
EXO|22|25||Si tu prêtes de l'argent à mon peuple, au malheureux qui est avec 5092
sept jours avec sa mère, au huitième jour tu me le donneras.<br> 5104
EXO|23|1||Tu ne sèmeras point de faux rapport; ne prête point la main au méchant 5108
au milieu de toi.<br> 5120
EXO|23|12||Six jours durant tu feras ton ouvrage, mais au septième jour tu te 5132
pour t'introduire au lieu que j'ai préparé.<br> 5152
EXO|23|23||Car mon ange marchera devant toi, et t'introduira au pays des 5158
EXO|24|3||Alors Moïse vint, et rapporta au peuple toutes les paroles de YEHOVAH 5190
matin, et bâtit un autel au bas de la montagne, et dressa douze colonnes pour 5194
EXO|24|7||Puis il prit le livre de l'alliance, et il le lut au peuple qui 5200
couvrit pendant six jours, et au septième jour il appela Moïse du milieu de la 5220
EXO|24|17||Et l'aspect de la gloire de YEHOVAH était comme un feu dévorant, au 5222
EXO|24|18||Et Moïse entra au milieu de la nuée et monta sur la montagne; et 5224
EXO|25|8||Et ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux;<br>5240
EXO|25|9||Vous le ferez exactement semblable au modèle du Tabernacle et au 5242
EXO|25|9||Vous le ferez exactement semblable au modèle du Tabernacle et au 5242
pour porter l'arche au moyen des barres.<br> 5254
EXO|25|18||Et tu feras deux Voyants d'or; tu les feras au marteau, aux deux 5260
tige seront faits au marteau; ses coupes, ses pommes et ses fleurs en seront 5288
EXO|25|34||Il y aura au lampadaire même quatre coupes en forme d'amande, et ses 5296
d'une seule pièce au marteau, en or pur.<br> 5302
tenture, au bout de l'assemblage; et tu feras de même au bord de la dernière 5318
tenture, au bout de l'assemblage; et tu feras de même au bord de la dernière 5318
lacets au bout de la tenture qui sera dans le second assemblage. Les lacets 5322
EXO|26|23||Tu feras aussi deux planches pour les angles du Tabernacle, au fond.<br>5360
EXO|26|28||Et la traverse du milieu, qui sera au milieu des planches, ira d'un 5372
EXO|27|4||Tu lui feras une grille en treillis d'airain, et tu feras au treillis 5404
pierres: au premier rang, une sardoine, une topaze et une émeraude;<br> 5488
EXO|28|20||Et au quatrième rang, un chrysolithe, un onyx et un jaspe. Ces 5492
EXO|28|21||Et les pierres, selon les noms des enfants d'Israël, seront au nombre 5494
EXO|28|29||Ainsi Aaron portera les noms des enfants d'Israël, au pectoral du 5514
EXO|28|32||Et l'ouverture pour passer la tête sera au milieu; il y aura une 5520
sur les cornes de l'autel; et tu répandras tout le sang au pied de l'autel.<br>5580
EXO|29|14||Mais tu brûleras au feu la chair du taureau, sa peau et ses 5584
au tabernacle d'assignation pour faire le service dans le lieu saint, en sera 5628
tu brûleras ce reste au feu. On n'en mangera point; c'est une chose sainte.<br>5638
EXO|29|45||Et je demeurerai au milieu des enfants d'Israël, et je serai leur 5666
du pays d'Égypte, pour demeurer au milieu d'eux. JE SUIS YEHOVAH, leur Dieu.<br>5668
tu l'appliqueras au service du tabernacle d'assignation; et il sera pour les 5708
EXO|30|20||Quand ils entreront au tabernacle d'assignation, ils se laveront avec 5716
EXO|30|37||Quant au parfum que tu feras, vous ne vous en ferez point de même 5754
EXO|31|15||On travaillera pendant six jours; mais, au septième jour, ce sera le 5786
YEHOVAH a fait en six jours les cieux et la terre, mais au septième jour il a 5792
EXO|32|4||Qui les prit de leur main, travailla <em>l'or</em> au ciseau, et en 5806
peuple au cou raide.<br> 5822
colère de Moïse s'enflamma, et il jeta de ses mains les tables, et les brisa au 5848
EXO|32|20||Puis, il prit le veau qu'ils avaient fait, le brûla au feu, et le 5850
tu sais que ce peuple est porté au mal;<br> 5856
ils me l'ont donné, et je l'ai jeté au feu, et il en est sorti ce veau.<br>5860
vous mette son épée au côté. Passez et repassez, de porte en porte, dans le 5866
de vous, même au prix de son fils ou de son frère, pour attirer aujourd'hui sur 5872
EXO|32|30||Et le lendemain Moïse dit au peuple: Vous avez commis un grand péché; 5874
ira devant toi; mais, au jour où j'exercerai la punition, je punirai sur eux 5884
ne monterai point au milieu de toi, parce que tu es un peuple de cou raide; de 5894
peuple de cou raide. Si je montais un seul moment au milieu de toi, je te 5900
ami; puis Moïse retournait au camp; mais son serviteur Josué, jeune homme, fils 5916
EXO|34|2||Et sois prêt au matin; et monte, dès le matin, sur le mont Sinaï; 5950
le Seigneur marche au milieu de nous; car c'est un peuple de cou raide; et 5968
ni chez aucune nation; et tout le peuple au milieu duquel tu te trouves, verra 5972
tu vas entrer, de peur qu'ils ne soient en piège au milieu de toi.<br> 5978
épis; car au mois des épis tu es sorti d'Égypte.<br> 5992
EXO|34|21||Tu travailleras six jours; mais au septième jour tu te reposeras; tu 5998
te reposeras, même au temps du labourage et de la moisson.<br> 6000
EXO|34|22||Tu célébreras la fête des semaines au temps des premiers fruits de la 6000
au bout de l'assemblage; de même au bord de la dernière tenture, dans le second 6144
au bout de l'assemblage; de même au bord de la dernière tenture, dans le second 6144
lacets au bout de la tenture qui était dans le second assemblage. Les lacets 6146
EXO|36|28||Et on fit deux planches pour les angles du Tabernacle au fond.<br>6180
EXO|37|7||Et il fit deux Voyants d'or; il les fit au marteau, aux deux bouts du 6216
EXO|37|17||Il fit aussi le lampadaire d'or pur; il fit au marteau le lampadaire, 6238
EXO|37|20||Et il y avait au lampadaire même quatre coupes en forme d'amande, 6244
d'une seule pièce faite au marteau, en or pur.<br> 6250
pourpre, à l'écarlate, au cramoisi et au fin lin, en ouvrage d'art.<br> 6350
pourpre, à l'écarlate, au cramoisi et au fin lin, en ouvrage d'art.<br> 6350
EXO|39|10||Et on le garnit de quatre rangs de pierres: au premier rang, une 6364
EXO|39|14||Et les pierres, selon les noms des enfants d'Israël, étaient au 6370
EXO|39|23||Et l'ouverture pour passer la tête, au milieu de la robe, était comme 6392
EXO|40|17||Et au premier jour du premier mois, dans la seconde année, le 6470
EXO|40|22||Il mit aussi la table dans la tente d'assignation, au côté Nord du 6480
de la table, au côté Sud du Tabernacle.<br> 6486
tête et la graisse, sur le bois, qu'on aura mis au feu sur l'autel.<br> 6550
LEV|1|11||Il offrira un mâle sans défaut; et il l'égorgera au côté Nord de 6556
le sacrificateur les arrangera sur le bois qu'on aura mis au feu sur l'autel.<br>6560
vers l'Orient, au lieu où sera la cendre.<br> 6568
sacrificateur le fera fumer sur l'autel, sur le bois mis au feu; c'est un 6570
LEV|2|4||Et quand tu feras une offrande de gâteau cuit au four, ce sera des 6582
la présentera au sacrificateur, qui l'apportera à l'autel.<br> 6592
comme gâteau de tes premiers fruits, des épis rôtis au feu, du grain nouveau, 6608
l'offrande à brûler placé sur le bois qu'on aura mis au feu. C'est un sacrifice 6626
il répandra tout le sang du taureau au pied de l'autel de l'offrande à brûler, 6672
l'on jette la cendre, et il le brûlera sur du bois, au feu; il sera brûlé sur le 6684
dans le tabernacle d'assignation; et il répandra tout le sang au pied de l'autel 6700
LEV|4|24||Il appuiera sa main sur la tête du bouc, et l'égorgera au lieu où l'on 6712
répandra le sang au pied de l'autel de l'offrande à brûler;<br> 6716
égorgera le sacrifice pour le péché au même lieu que l'offrande à brûler.<br>6728
le sang au pied de l'autel;<br> 6730
l'égorgera pour le péché, au lieu où l'on égorge l'offrande à brûler.<br> 6738
il répandra tout le sang au pied de l'autel.<br> 6740
LEV|5|8||Il les apportera au sacrificateur, qui offrira premièrement celui qui 6768
pour le péché, et le reste du sang sera exprimé au pied de l'autel; c'est un 6772
LEV|5|12||Il l'apportera au sacrificateur, et le sacrificateur en prendra une 6782
ajoutant le cinquième de sa valeur; et il le donnera au sacrificateur. Et le 6794
LEV|5|18||Il amènera donc au sacrificateur, en sacrifice pour le délit, un 6800
mentant à son prochain au sujet d'un dépôt, d'une chose qu'on lui a confiée, 6808
LEV|6|5||Ou toute chose au sujet de laquelle il a juré faussement; il la 6816
à qui elle appartient, au jour où il fera un sacrifice pour le délit.<br> 6818
LEV|6|6||Et il amènera au sacrificateur en sacrifice pour le délit à YEHOVAH, 6820
LEV|6|12||Et quant au feu qui est sur l'autel, on l'y tiendra allumé; il ne 6832
perpétuelle dans vos générations, au sujet des sacrifices faits par le feu à 6850
au jour où ils seront oints: Un dixième d'épha de fine farine comme offrande 6854
le sanctuaire, ne sera mangé: il sera brûlé au feu.<br> 6878
ils ont une même loi; la victime appartiendra au sacrificateur qui fera 6892
LEV|7|9||Et toute offrande qui sera cuite au four, et tout ce qui sera apprêté 6896
dans la poêle, et sur la plaque, appartient au sacrificateur qui l'offre; ce 6896
LEV|7|17||Mais ce qui restera de la chair du sacrifice, sera brûlé au feu le 6914
LEV|7|18||Si quelqu'un mange de la chair de son offrande de paix au troisième 6916
mangée: elle sera brûlée au feu. Quant à la chair qui se mange, quiconque sera 6920
LEV|7|32||Vous donnerez aussi au sacrificateur, en offrande élevée, la jambe 6950
les sacrifices faits par le feu à YEHOVAH, au jour où on les présentera pour 6960
LEV|7|38||Que YEHOVAH commanda à Moïse au mont Sinaï, lorsqu'il ordonna aux 6966
LEV|8|8||Il lui mit aussi le pectoral, et mit au pectoral l'Urim et le Thummim.<br>6982
cornes de l'autel tout autour, et purifia l'autel; puis il répandit le sang au 6998
LEV|8|17||Mais il brûla au feu hors du camp le taureau, sa peau, sa chair et ses 7004
LEV|8|32||Mais vous brûlerez au feu ce qui restera de la chair et du pain.<br>7044
le sang, en mit sur les cornes de l'autel, et répandit le sang au pied de 7078
LEV|9|11||Mais il brûla au feu, hors du camp, la chair et la peau.<br> 7082
et enfantera un mâle, elle sera souillée sept jours; elle sera souillée comme au 7278
elle ne touchera aucune chose sainte, et n'ira point au sanctuaire, jusqu'à ce 7282
ou pour une fille, elle présentera au sacrificateur un agneau de l'année, en 7286
LEV|13|5||Le sacrificateur l'examinera au septième jour; et si la plaie lui 7310
LEV|13|6||Et le sacrificateur l'examinera une seconde fois au septième jour. Si 7312
le sacrificateur pour être déclaré pur, il se montrera une seconde fois au 7318
LEV|13|9||Quand il y aura une plaie de lèpre sur un homme, on l'amènera au 7322
une tache blanche rougeâtre, cet homme se montrera au sacrificateur.<br> 7344
LEV|13|27||Le sacrificateur l'examinera au septième jour; si la tache s'est 7364
LEV|13|34||Puis, le sacrificateur examinera la teigne au septième jour. Si la 7384
une plaie de lèpre; elle sera montrée au sacrificateur.<br> 7422
rongeante: il sera brûlé au feu.<br> 7432
souillé; tu le brûleras au feu; c'est une corrosion à l'envers ou à l'endroit de 7440
ou sur tout objet fait de peau, c'est une éruption de lèpre; tu brûleras au feu 7446
l'amènera au sacrificateur;<br> 7456
LEV|14|9||Et au septième jour, il rasera tout son poil, sa tête, sa barbe, ses 7472
LEV|14|13||Puis il égorgera l'agneau, au lieu où l'on égorge le sacrifice pour 7484
délit appartient au sacrificateur, comme le sacrifice pour le péché; c'est une 7486
LEV|14|23||Il apportera ces choses le huitième jour au sacrificateur, pour sa 7514
LEV|14|34||Quand vous serez entrés au pays de Canaan, dont je vous donne la 7540
LEV|14|35||Celui à qui la maison appartient viendra et le déclarera au 7544
LEV|15|14||Et au huitième jour il prendra pour lui deux tourterelles ou deux 7620
d'assignation, et il les donnera au sacrificateur.<br> 7622
elle sera souillée tout le temps de son flux, comme au temps de son impureté.<br>7648
LEV|15|29||Et au huitième jour, elle prendra deux tourterelles ou deux 7656
pigeonneaux, et les apportera au sacrificateur, à l'entrée du tabernacle 7658
est au milieu d'eux.<br> 7664
l'expiation, et de l'envoyer au désert comme bouc rejeté <em>(Azazel)</em>.<br>7696
pour le tabernacle d'assignation qui demeure avec eux au milieu de leurs 7714
au désert par un homme exprès.<br> 7728
lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l'eau; après cela, il rentrera au 7742
faire l'expiation, et l'on brûlera au feu leurs peaux, leur chair et leurs 7746
corps dans l'eau; après cela, il rentrera au camp.<br> 7748
LEV|16|29||Et ceci sera pour vous une ordonnance perpétuelle: au septième mois, 7750
œuvre, ni celui qui est du pays, ni l'étranger qui séjourne au milieu de vous;<br>7752
immolent dans les champs, qu'ils les amènent au sacrificateur devant YEHOVAH, à 7776
LEV|17|15||Et toute personne, née au pays ou étrangère, qui mangera d'une bête 7806
habité, ni ce qui se fait au pays de Canaan où je vous mène: vous ne marcherez 7814
ferez aucune de ces abominations, ni celui qui est né au pays, ni l'étranger qui 7862
séjourne au milieu de vous.<br> 7864
LEV|19|6||On le mangera au jour du sacrifice, et le lendemain; ce qui restera 7884
jusqu'au troisième jour sera brûlé au feu.<br> 7884
grains tombés; tu les laisseras au pauvre et à l'étranger: JE SUIS YEHOVAH, 7894
LEV|19|23||Et quand vous serez entrés au pays, et que vous aurez planté toutes 7926
brûlera au feu, lui et elles, afin que ce crime n'existe pas parmi vous.<br>7994
déshonore son père; elle sera brûlée au feu.<br> 8054
LEV|21|19||Ou un homme qui aura une fracture au pied ou à la main;<br> 8074
cinquième, et donnera au sacrificateur la chose consacrée.<br> 8124
LEV|22|32||Et ne profanez point mon saint nom, et je serai sanctifié au milieu 8164
LEV|23|10||Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés au 8186
pays que je vous donne, et que vous en ferez la moisson, vous apporterez au 8188
LEV|23|24||Parle aux enfants d'Israël, et dis: Au septième mois, au premier jour 8224
LEV|23|24||Parle aux enfants d'Israël, et dis: Au septième mois, au premier jour 8224
du mois, il y aura pour vous un jour de repos, une commémoration publiée au son 8224
âmes. Le neuvième jour du mois, au soir, d'un soir à l'autre soir, vous 8242
tabernacle d'assignation, afin qu'elles brûlent du soir au matin, devant 8282
égyptien, sortit au milieu des enfants d'Israël; et ce fils d'une femme 8298
l'assemblée le lapidera; aussi bien l'étranger que celui qui est né au pays, 8310
au pays; car JE SUIS YEHOVAH votre Dieu.<br> 8324
LEV|25|2||Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés au 8330
du septième mois; au jour des expiations, vous ferez sonner la trompette par 8348
alors celui-ci en sortira au jubilé, et le vendeur rentrera dans sa possession.<br>8394
l'acquéreur et à ses descendants, il n'en sortira point au jubilé.<br> 8400
sortira au jubilé.<br> 8402
LEV|25|33||Et celui qui aura acheté des Lévites, sortira au jubilé de la maison 8406
LEV|26|11||Et je mettrai ma demeure au milieu de vous, et mon âme ne vous aura 8484
LEV|26|12||Et je marcherai au milieu de vous; je serai votre Dieu, et vous serez 8486
vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous, 8518
pain dans un seul four, et vous rendront votre pain au poids; vous mangerez, et 8522
un cinquième au prix de ton estimation, et elle lui appartiendra.<br> 8610
un cinquième au prix de ton estimation, et le champ lui restera.<br> 8620
LEV|27|21||Et ce champ, quand l'acquéreur en sortira au jubilé, sera consacré à 8624
YEHOVAH comme un champ d'interdit: la possession en sera au sacrificateur.<br>8624
NOM|1|1||YEHOVAH parla à Moïse, au désert de Sinaï, dans le tabernacle 8674
d'assignation, au premier jour du second mois, la seconde année de leur sortie 8674
NOM|1|19||Comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse, il les dénombra au désert de 8704
point le compte au milieu des enfants d'Israël;<br> 8780
NOM|2|17||Ensuite partira le tabernacle d'assignation, le camp des Lévites, au 8824
NOM|2|33||Mais les Lévites ne furent point dénombrés au milieu des enfants 8852
NOM|3|1||Voici les descendants d'Aaron et de Moïse, au jour où YEHOVAH parla à 8858
Moïse au mont Sinaï;<br> 8860
feu étranger devant YEHOVAH, au désert de Sinaï. Et ils n'avaient point 8866
NOM|3|13||Car tout premier-né m'appartient; au jour où je frappai tout premier-né 8884
NOM|3|14||YEHOVAH parla aussi à Moïse, au désert de Sinaï, en disant:<br> 8888
NOM|3|25||Et la charge des enfants de Guershon, quant au tabernacle 8908
NOM|3|46||Quant au rachat des premiers-nés des enfants d'Israël, savoir deux 8962
tous ceux qui entrent en rang pour s'employer au tabernacle d'assignation.<br>8980
l'âge de cinquante ans, tous ceux qui prennent rang pour s'employer au service 9052
ans, tous ceux qui prenaient rang pour servir au tabernacle d'assignation.<br>9068
ans, tous ceux qui vinrent prendre rang pour servir au tabernacle d'assignation,<br>9078
du camp, afin qu'ils ne souillent pas leurs camps, au milieu desquels je 9108
délit, celui-ci reviendra à YEHOVAH, au sacrificateur, outre le bélier des 9120
d'Israël présentent au sacrificateur, lui appartiendra.<br> 9122
chacun donnera au sacrificateur, lui appartiendra.<br> 9124
l'exécration au milieu de ton peuple, en faisant flétrir ta cuisse et enfler ton 9156
enflera, et sa cuisse se flétrira, et cette femme sera en malédiction au milieu 9172
tête consacrée, il rasera sa tête au jour de sa purification, il la rasera au 9204
tête consacrée, il rasera sa tête au jour de sa purification, il la rasera au 9204
NOM|6|10||Et au huitième jour il apportera deux tourterelles ou deux pigeonneaux 9206
au sacrificateur, à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> 9208
chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine agitée et la 9234
c'est-à-dire les princes des tribus, ceux qui avaient présidé au dénombrement, 9252
NOM|7|5||Prends d'eux ces choses, et qu'elles soient employées au service du 9258
NOM|7|10||Et les princes firent une offrande pour la dédicace de l'autel, au 9268
NOM|7|89||Or quand Moïse entrait au tabernacle d'assignation, pour parler avec 9420
NOM|8|4||Or, voici comment était fait le lampadaire: il était d'or, fait au 9430
marteau; jusqu'à son pied, jusqu'à ses fleurs, il était fait au marteau. On fit 9430
hommes et parmi les bêtes; je me les suis consacrés au jour où je frappai tous 9460
NOM|9|1||YEHOVAH parla aussi à Moïse, au désert de Sinaï, au premier mois de la 9488
NOM|9|1||YEHOVAH parla aussi à Moïse, au désert de Sinaï, au premier mois de la 9488
NOM|9|2||Que les enfants d'Israël fassent la Pâque au temps fixé.<br> 9490
NOM|9|3||Vous la ferez au temps fixé, le quatorzième jour de ce mois, entre les 9490
NOM|9|5||Pour qu'ils fissent la Pâque. Et ils firent la Pâque au premier mois, 9494
au quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, au désert de Sinaï; les 9494
au quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, au désert de Sinaï; les 9494
serions-nous privés d'offrir l'offrande de YEHOVAH, au temps marqué, parmi les 9500
ou de votre postérité, sera souillé pour un mort, ou sera en voyage, au loin, il 9506
peuples; parce qu'il n'a point offert l'offrande de YEHOVAH au temps fixé, cet 9514
ordonnance pour vous, pour l'étranger et pour celui qui est né au pays.<br>9518
NOM|9|15||Or au jour où l'on dressa le Tabernacle, la nuée couvrit le 9520
d'Israël partaient; et au lieu où la nuée s'arrêtait, là campaient les enfants 9526
NOM|9|18||Les enfants d'Israël partaient au commandement de YEHOVAH, et au 9528
NOM|9|18||Les enfants d'Israël partaient au commandement de YEHOVAH, et au 9528
campaient au commandement de YEHOVAH, et au commandement de YEHOVAH ils 9534
campaient au commandement de YEHOVAH, et au commandement de YEHOVAH ils 9534
NOM|9|23||Ils campaient au commandement de YEHOVAH, et ils partaient au 9542
NOM|9|23||Ils campaient au commandement de YEHOVAH, et ils partaient au 9542
NOM|10|2||Fais-toi deux trompettes d'argent; tu les feras façonnées au marteau; 9546
qui sont au midi partiront; on sonnera d'un son d'alerte lorsqu'ils devront 9556
NOM|10|10||Et dans vos jours de joie, dans vos solennités, et au commencement de 9566
désert de Sinaï; et la nuée s'arrêta au désert de Paran.<br> 9572
préposés sur lui; amène-les au tabernacle d'assignation, et qu'ils se tiennent 9666
NOM|11|18||Et tu diras au peuple: Sanctifiez-vous pour demain et vous mangerez 9672
est au milieu de vous, et que vous avez pleuré devant lui, en disant: Pourquoi 9680
NOM|11|21||Et Moïse dit: Il y a six cent mille hommes de pied dans ce peuple, au 9682
NOM|11|24||Moïse sortit donc et rapporta au peuple les paroles de YEHOVAH; et il 9690
NOM|11|26||Or il en était demeuré deux au camp, dont l'un s'appelait Eldad, et 9696
NOM|11|30||Et Moïse se retira au camp, lui et les anciens d'Israël.<br> 9706
NOM|12|1||Or Marie et Aaron parlèrent contre Moïse, au sujet de la femme 9722
NOM|12|14||Et YEHOVAH répondit à Moïse: Si son père lui avait craché au visage, 9750
NOM|12|16||(13-1) Après cela, le peuple partit de Hatséroth, et ils campèrent au 9754
NOM|13|25||(13-26) Or ils revinrent d'explorer le pays au bout de quarante 9800
vers toute l'assemblée des enfants d'Israël, au désert de Paran, à Kadès, et ils 9802
allés au pays où tu nous avais envoyés; et vraiment c'est un pays où coulent le 9806
faits au milieu d'eux?<br> 9852
tu es, ô YEHOVAH, au milieu de ce peuple, et que tu apparais, ô YEHOVAH, 9858
NOM|14|16||Parce que YEHOVAH ne pouvait faire entrer ce peuple au pays qu'il 9862
Égypte et au désert, et qui m'ont déjà tenté dix fois, et qui n'ont point écouté 9876
m'a pleinement suivi, je le ferai entrer au pays où il est allé, et sa postérité 9882
NOM|14|30||Vous n'entrerez pas au pays au sujet duquel j'ai levé ma main, jurant 9894
NOM|14|30||Vous n'entrerez pas au pays au sujet duquel j'ai levé ma main, jurant 9894
montagne, en disant: Nous voici, et nous monterons au lieu dont YEHOVAH a parlé; 9920
car YEHOVAH n'est point au milieu de vous.<br> 9924
NOM|15|2||Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés au 9936
NOM|15|13||Tous ceux qui sont nés au pays feront ces choses ainsi, quand ils 9960
NOM|15|14||Si un étranger séjournant avec vous, ou une personne demeurant au 9962
NOM|15|18||Parle aux enfants d'Israël, et dis leur: Quand vous serez entrés au 9972
NOM|15|30||Mais pour celui qui aura péché par fierté, qu'il soit né au pays ou 10004
NOM|15|32||Or, les enfants d'Israël, étant au désert, trouvèrent un homme qui 10008
enfants d'Israël, des principaux de l'assemblée, qu'on appelait au conseil, des 10036
est au milieu d'eux; pourquoi donc vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de 10040
descendent vivants au Sépulcre, vous saurez que ces hommes ont méprisé YEHOVAH.<br>10106
NOM|16|33||Ils descendirent, eux et tout ce qui leur appartenait, vivants au 10110
encensoirs du milieu de l'embrasement, et répands-en le feu au loin; car ils ont 10118
au milieu de l'assemblée; et voici, la plaie avait déjà commencé parmi le 10146
Et la verge d'Aaron était au milieu de leurs verges.<br> 10168
NOM|17|8||Et il arriva, le lendemain, que Moïse entra au tabernacle du 10172
ton estimation, au prix de cinq sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire, 10232
tu n'auras point de portion au milieu d'eux; JE SUIS ta portion et ton héritage 10244
au milieu des enfants d'Israël.<br> 10246
d'héritage au milieu des enfants d'Israël.<br> 10254
d'eux: Ils ne posséderont point d'héritage au milieu des enfants d'Israël.<br>10258
cramoisi, et les jettera au milieu du feu où brûlera la génisse.<br> 10292
après cela il rentrera au camp; et le sacrificateur sera souillé jusqu'au soir.<br>10294
perpétuelle pour les enfants d'Israël et pour l'étranger séjournant au milieu 10304
NOM|19|12||Il se purifiera avec cette eau le troisième jour, et au septième jour 10308
il sera pur; que s'il ne se purifie pas au troisième jour ni au septième jour, 10308
il sera pur; que s'il ne se purifie pas au troisième jour ni au septième jour, 10308
NOM|19|19||L'homme pur fera aspersion sur celui qui sera souillé, au troisième 10326
jour et au septième, et le purifiera le septième. Il lavera ses vêtements, et se 10328
NOM|20|1||Or, les enfants d'Israël, toute l'assemblée, arrivèrent au désert de 10340
Tsin, au premier mois, et le peuple s'arrêta à Kadès; et Marie mourut là, et y 10340
parlez au Rocher en leur présence, et il donnera ses eaux; tu leur feras sortir 10356
NOM|20|14||Puis Moïse envoya, de Kadès, des messagers au roi d'Édom, pour lui 10370
NOM|20|24||Aaron sera recueilli vers ses peuples; car il n'entrera point au pays 10396
fils. Or Aaron mourut là, au sommet de la montagne; et Moïse et Éléazar 10406
NOM|21|11||Et ils partirent d'Oboth, et campèrent à Ijjé-Abarim, au désert qui 10434
NOM|21|12||De là ils partirent et campèrent au torrent de Zéred.<br> 10436
NOM|21|13||De là ils partirent et campèrent au delà de l'Arnon, qui est dans le 10436
désert, au sortir de la frontière des Amoréens; car l'Arnon est la frontière de 10438
NOM|21|14||C'est pourquoi il est dit, au livre des batailles de YEHOVAH: Vaheb 10440
NOM|21|20||Et de Bamoth à la vallée qui est au territoire de Moab, au sommet du 10452
NOM|21|20||Et de Bamoth à la vallée qui est au territoire de Moab, au sommet du 10452
la guerre au roi précédent de Moab, et lui avait pris tout son pays jusqu'à 10468
NOM|21|35||Ils le battirent donc, lui et ses fils, et tout son peuple, au point 10488
Moab, au delà du Jourdain de Jérico.<br> 10492
sur le fleuve, au pays des enfants de son peuple, pour l'appeler, en disant: 10500
NOM|22|13||Et Balaam se leva au matin, et dit aux seigneurs envoyés par Balak: 10522
coteaux. Voici un peuple qui habitera à part, et ne sera point mis au nombre des 10610
NOM|23|14||Il le conduisit donc au champ de Tsophim, au sommet du Pisga, 10622
NOM|23|14||Il le conduisit donc au champ de Tsophim, au sommet du Pisga, 10622
NOM|23|28||Et Balak conduisit Balaam au sommet du Peor, qui regarde en face du 10652
au milieu d'eux; et je n'ai point consumé les enfants d'Israël dans mon 10740
d'un chef de Madian, leur sœur, qui a été tuée au jour de la plaie causée par 10754
NOM|26|19||Fils de Juda: Er et Onan; mais Er et Onan moururent au pays de 10794
NOM|26|56||L'héritage de chacun sera déterminé par le sort, en ayant égard au 10872
grand nombre ou au petit nombre.<br> 10872
avec les enfants d'Israël, parce qu'il ne leur fut point donné d'héritage au 10886
enfants d'Israël au désert de Sinaï;<br> 10894
d'un héritage au milieu des frères de leur père, et c'est à elles que tu feras 10912
NOM|27|14||Parce que vous avez été rebelles à mon commandement au désert de 10926
sanctifié au sujet des eaux, devant eux. Ce sont les eaux de la contestation de 10928
Kadès, au désert de Tsin.<br> 10930
NOM|28|6||C'est l'offrande à brûler continuel établi au mont Sinaï, en agréable 10962
NOM|28|16||Et au quatorzième jour du premier mois, on célébrera la Pâque à 10988
NOM|28|17||Et au quinzième jour du même mois, il y aura une fête; pendant sept 10990
NOM|28|25||Et au septième jour vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez 11006
NOM|28|26||Et au jour des premiers fruits, quand vous offrirez l'oblation 11008
NOM|29|7||Et au dixième jour de ce septième mois, vous aurez une sainte 11034
NOM|29|12||Et au quinzième jour du septième mois, vous aurez une sainte 11044
NOM|29|17||Et au second jour, vous offrirez douze jeunes taureaux, deux béliers, 11056
NOM|29|20||Et au troisième jour, vous offrirez onze taureaux, deux béliers, 11062
NOM|29|23||Et au quatrième jour, vous offrirez dix taureaux, deux béliers, 11068
NOM|29|26||Et au cinquième jour, vous offrirez neuf taureaux, deux béliers, 11074
NOM|29|29||Et au sixième jour, vous offrirez huit taureaux, deux béliers, 11080
NOM|29|32||Et au septième jour, vous offrirez sept taureaux, deux béliers, 11086
NOM|30|8||(30-9) Mais si, au jour que son mari l'apprend, il la désapprouve, il 11128
parce qu'il ne lui en a rien dit au jour qu'il les a entendus.<br> 11146
NOM|31|3||Moïse parla donc au peuple, en disant: Équipez d'entre vous des hommes 11156
Moïse, à Éléazar, le sacrificateur, et à l'assemblée des enfants d'Israël, au 11180
peut aller au feu,<br> 11202
purifiera avec l'eau de purification. Mais tout ce qui ne va pas au feu, vous le 11204
purs; ensuite, vous entrerez au camp.<br> 11208
milliers et de centaines, et le portèrent au tabernacle d'assignation, comme 11268
NOM|32|7||Pourquoi détourneriez-vous le cœur des enfants d'Israël de passer au 11284
détournèrent le cœur des enfants d'Israël, pour ne point entrer au pays que 11288
NOM|32|19||Et nous ne posséderons rien avec eux au delà du Jourdain ni plus 11314
aller au combat devant YEHOVAH,<br> 11318
possession parmi vous au pays de Canaan.<br> 11342
NOM|32|32||Nous passerons en armes devant YEHOVAH au pays de Canaan; mais nous 11344
NOM|33|3||Les enfants d'Israël partirent de Ramsès le premier mois, au quinzième 11370
NOM|33|6||Ils partirent de Succoth, et campèrent à Étham, qui est au bout du 11376
NOM|33|8||Et ils partirent de devant Pi-Hahiroth, passèrent au milieu de la mer, 11380
NOM|33|11||Puis ils partirent de la mer Rouge, et campèrent au désert de Sin.<br>11386
NOM|33|15||Et ils partirent de Rephidim, et campèrent au désert de Sinaï.<br>11392
NOM|33|36||Et ils partirent d'Etsjon-Guéber, et campèrent au désert de Tsin, qui 11414
Jourdain pour entrer au pays de Canaan,<br> 11442
entrés au pays de Canaan, ce pays qui vous échoit en héritage, le pays de Canaan 11460
NOM|34|4||Et cette frontière tournera au midi de la montée d'Akrabbim, passera 11464
vers Tsin, et aboutira au midi de Kadès-Barnéa; puis elle sortira vers 11466
mille coudées, et du côté du Nord deux mille coudées, et la ville sera au 11526
NOM|35|7||Toutes les villes que vous donnerez aux Lévites, seront au nombre de 11530
Jourdain pour entrer au pays de Canaan,<br> 11538
les trois autres au pays de Canaan; ce seront des villes de refuge.<br> 11548
sa ville de refuge, ni pour qu'à la mort du sacrificateur il retourne habiter au 11592
NOM|35|34||Vous ne souillerez donc point le pays où vous allez demeurer, et au 11598
milieu duquel j'habiterai; car JE SUIS YEHOVAH qui habite au milieu des enfants 11598
Jourdain, au désert, dans la campagne, vis-à-vis de Suph, entre Paran et Tophel, 11654
DEU|1|3||Or, en la quarantième année, au premier jour du onzième mois, Moïse dit 11658
DEU|1|5||Moïse commença à expliquer cette loi, au delà du Jourdain, dans le pays 11662
plaine, et vers le Midi, et sur la côte de la mer, au pays des Cananéens, et au 11668
plaine, et vers le Midi, et sur la côte de la mer, au pays des Cananéens, et au 11668
DEU|1|26||Mais vous n'avez point voulu y monter, et vous avez été rebelles au 11714
car je ne suis point au milieu de vous; de peur que vous ne soyez battus devant 11754
été rebelles au commandement de YEHOVAH, et, pleins d'orgueil, vous avez monté 11756
DEU|2|4||Et commande au peuple, et dis-lui: Vous allez passer sur la frontière 11772
leur place, comme l'a fait Israël au pays de son héritage que YEHOVAH lui a 11796
au pays que YEHOVAH notre Dieu nous donne.<br> 11838
tout son peuple; et nous l'avons battu, au point qu'il ne lui resta personne.<br>11868
Amoréens, qui étaient au delà du Jourdain, depuis le torrent de l'Arnon, jusqu'à 11880
frontière des Gueshuriens et des Maacathiens, et donna son nom au pays de Bassan, 11896
qu'eux aussi possèdent le pays que YEHOVAH votre Dieu va leur donner au delà du 11912
DEU|3|25||Que je passe, je te prie, et que je voie ce bon pays qui est au delà 11922
DEU|3|27||Monte au sommet du Pisga, et lève tes yeux vers l'occident et vers le 11926
YEHOVAH mon Dieu me l'a commandé, afin que vous fassiez ainsi au milieu du pays 11946
statuts et des ordonnances, pour que vous les pratiquiez au pays où vous allez 11972
figure au jour où YEHOVAH votre Dieu vous parla, en Horeb, du milieu du feu;<br>11974
vous périrez promptement de dessus le pays que vous allez posséder au delà du 12004
DEU|4|41||Alors Moïse sépara trois villes au delà du Jourdain, vers le soleil 12046
DEU|4|43||Savoir: Betser, au désert, dans le pays de la plaine, pour les 12050
DEU|4|46||De ce côté-ci du Jourdain, dans la vallée vis-à-vis de Beth-Peor, au 12056
rois des Amoréens, qui étaient au delà du Jourdain, vers le soleil levant,<br>12060
DEU|5|15||Et souviens-toi que tu as été esclave au pays d'Égypte, et que YEHOVAH 12098
afin que tu sois heureux, et que vous multipliiez beaucoup au pays où coulent le 12152
DEU|6|15||Car YEHOVAH ton Dieu est, au milieu de toi, un Dieu jaloux; de peur 12176
DEU|6|23||Et il nous a fait sortir de là, afin de nous amener au pays qu'il 12194
au feu leurs images taillées.<br> 12218
DEU|7|14||Tu seras béni plus que tous les peuples: au milieu de toi, ni parmi 12244
DEU|7|21||Ne t'effraie point à cause d'eux; car YEHOVAH ton Dieu est, au milieu 12262
DEU|7|25||Vous brûlerez au feu les images taillées de leurs dieux. Tu ne 12272
lorsqu'il parlait avec vous sur la montagne, du milieu du feu, au jour de 12362
au feu, et je le mis en pièces et le moulus jusqu'à ce qu'il fût réduit en 12390
poudre; et j'en jetai la poudre au torrent qui descendait de la montagne.<br>12392
disent: Parce que YEHOVAH ne pouvait pas les faire entrer au pays dont il leur 12408
sur la montagne, du milieu du feu, au jour de l'assemblée; puis YEHOVAH me les 12424
DEU|10|22||Tes pères descendirent en Égypte au nombre de soixante et dix âmes; 12468
DEU|11|3||Et ses signes, et les œuvres qu'il fit au milieu de l'Égypte, contre 12476
comment la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, au milieu de tout Israël, 12484
DEU|11|29||Or, quand YEHOVAH ton Dieu t'aura fait entrer au pays où tu vas, pour 12544
DEU|11|30||Ne sont-ils pas au delà du Jourdain, vers le chemin du soleil 12548
couchant, au pays des Cananéens qui demeurent dans la campagne, vis-à-vis de 12548
DEU|12|5||Mais vous rechercherez sa demeure, au lieu que YEHOVAH votre Dieu aura 12566
DEU|12|9||Car vous n'êtes point encore parvenus au repos et à l'héritage que 12576
DEU|12|10||Vous passerez donc le Jourdain, et vous habiterez au pays que YEHOVAH 12578
DEU|12|18||Mais tu les mangeras devant YEHOVAH ton Dieu, au lieu que YEHOVAH ton 12602
ce que tu auras voué, et tu viendras au lieu que YEHOVAH aura choisi;<br> 12622
et même elles ont brûlé au feu leurs fils et leurs filles en l'honneur de leurs 12638
DEU|13|1||S'il s'élève au milieu de toi un prophète ou un songeur, qui te donne 12644
méchante action au milieu de toi.<br> 12674
abomination se soit accomplie au milieu de toi,<br> 12682
DEU|13|15||Tu feras passer les habitants de cette ville au fil de l'épée; tu la 12682
voueras à l'interdit, avec tout ce qui y sera, et tu en passeras le bétail au 12684
DEU|13|16||Puis tu rassembleras au milieu de la place tout son butin, et tu 12686
DEU|14|23||Et tu mangeras, devant YEHOVAH ton Dieu, au lieu qu'il aura choisi 12736
main; tu iras au lieu que YEHOVAH ton Dieu aura choisi,<br> 12746
DEU|15|7||Quand un de tes frères sera pauvre au milieu de toi, dans l'une de tes 12774
DEU|15|15||Et souviens-toi que tu as été esclave au pays d'Égypte, et que 12796
Dieu, au lieu que YEHOVAH aura choisi.<br> 12812
DEU|16|2||Et sacrifie la Pâque à YEHOVAH ton Dieu, du gros et du menu bétail, au 12822
DEU|16|6||Mais seulement au lieu que YEHOVAH ton Dieu aura choisi pour y faire 12834
soleil sera couché, au moment où tu sortis d'Égypte.<br> 12836
DEU|16|7||Et tu la feras cuire et tu la mangeras, au lieu que YEHOVAH ton Dieu 12836
DEU|16|8||Pendant six jours tu mangeras des pains sans levain, et au septième 12838
l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront parmi toi, au lieu que YEHOVAH ton 12848
Dieu, au lieu que YEHOVAH aura choisi; car YEHOVAH ton Dieu te bénira dans toute 12858
YEHOVAH ton Dieu, au lieu qu'il aura choisi: à la fête des pains sans levain, à 12862
DEU|17|2||Quand il se trouvera au milieu de toi, dans quelqu'une des villes que 12884
objets de contestation dans tes portes, tu te lèveras et tu monteras au lieu que 12902
DEU|17|9||Et tu viendras aux sacrificateurs de la race de Lévi, et au juge qui 12904
DEU|17|12||Mais l'homme qui agira avec orgueil et ne voudra point obéir au 12912
sacrificateur qui se tient là pour servir YEHOVAH ton Dieu, ou au juge, cet 12914
DEU|17|14||Quand tu seras entré au pays que YEHOVAH ton Dieu te donne, et que tu 12918
jours dans son règne, lui et ses fils, au milieu d'Israël.<br> 12936
donnera au sacrificateur l'épaule, les mâchoires et le ventre.<br> 12946
tenir devant lui, et faire le service au nom de YEHOVAH, lui et ses fils, à 12950
d'Israël où il séjourne, et qu'il viendra, avec tout le désir de son âme, au 12952
DEU|18|7||Et qu'il fera le service au nom de YEHOVAH son Dieu, comme tous ses 12954
DEU|18|9||Quand tu seras entré au pays que YEHOVAH ton Dieu te donne, tu 12958
DEU|18|16||Suivant tout ce que tu demandas à YEHOVAH ton Dieu en Horeb, au jour 12972
que je ne lui aurai point commandé de dire, ou qui parlera au nom d'autres 12982
DEU|18|22||Quand le prophète parlera au nom de YEHOVAH, et que ce qu'il aura dit 12986
DEU|19|2||Tu sépareras trois villes au milieu du pays que YEHOVAH ton Dieu te 12994
DEU|19|10||Afin que le sang innocent ne soit pas répandu au milieu de ton pays, 13016
prédécesseurs auront plantées, dans l'héritage que tu posséderas au pays que 13026
semblable méchanceté au milieu de toi.<br> 13042
s'avancera, et parlera au peuple.<br> 13050
DEU|20|5||Alors les officiers parleront au peuple, en disant: Qui est-ce qui a 13056
DEU|20|8||Et les officiers continueront à parler au peuple, et diront: Qui 13066
DEU|20|9||Et dès que les officiers auront achevé de parler au peuple, ils 13068
tous les mâles au fil de l'épée.<br> 13078
une jeune vache, dont on ne se soit point servi, qui n'ait point tiré au joug;<br>13106
Dieu les a choisis pour faire son service et pour bénir au nom de YEHOVAH, et 13110
mourir, et que tu le pendras au bois,<br> 13154
donneront au père de la jeune fille, parce qu'il a diffamé une vierge d'Israël; 13200
DEU|22|29||L'homme qui a couché avec elle donnera au père de la jeune fille 13228
DEU|23|14||Car YEHOVAH ton Dieu marche au milieu de ton camp pour te délivrer, 13264
DEU|23|16||Il demeurera avec toi, au milieu de toi, dans le lieu qu'il choisira 13268
DEU|24|13||Tu ne manqueras pas de lui rendre le gage, au coucher du soleil, afin 13328
DEU|24|14||Tu ne feras point tort au mercenaire pauvre et indigent, d'entre tes 13330
DEU|24|22||Et tu te souviendras que tu as été esclave au pays d'Égypte; c'est 13352
DEU|25|6||Et le premier-né qu'elle enfantera, succédera au frère mort, et 13368
ôtera son soulier du pied, et lui crachera au visage; et, prenant la parole, 13378
à l'entour, au pays que YEHOVAH ton Dieu te donne en héritage pour le posséder, 13400
DEU|26|1||Quand tu seras entré au pays que YEHOVAH ton Dieu te donne en 13402
iras au lieu que YEHOVAH ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son nom;<br>13406
DEU|26|11||Et tu te réjouiras, toi, et le Lévite, et l'étranger qui sera au 13428
troisième année, l'année de la dîme, tu la donneras au Lévite, à l'étranger, à 13432
était sacré; et je l'ai donné au Lévite, à l'étranger, à l'orphelin et à la 13436
DEU|27|1||Or, Moïse et les anciens d'Israël commandèrent au peuple, et dirent: 13458
DEU|27|2||Au jour où vous aurez passé le Jourdain, pour entrer au pays que 13460
DEU|27|11||Ce jour-là, Moïse fit aussi au peuple ce commandement et dit:<br>13482
DEU|28|24||YEHOVAH te donnera, au lieu de la pluie qu'il faut à ta terre, de la 13568
DEU|28|43||L'étranger qui sera au milieu de toi montera au-dessus de toi, de 13612
DEU|28|50||Une nation au visage farouche, qui n'aura ni égard pour le vieillard, 13628
plaie, qui n'est point écrite au livre de cette loi, jusqu'à ce que tu sois 13662
DEU|28|62||Et vous resterez en petit nombre, au lieu que vous étiez nombreux 13664
traiter avec les enfants d'Israël, au pays de Moab, outre l'alliance qu'il avait 13688
DEU|29|11||Vos petits enfants, vos femmes, et ton étranger qui est au milieu de 13710
DEU|29|16||Car vous savez comment nous avons demeuré au pays d'Égypte, et 13722
comment nous avons passé au milieu des nations, parmi lesquelles vous avez 13722
DEU|30|4||Quand tes dispersés seraient au bout des cieux, de là YEHOVAH ton Dieu 13774
DEU|30|5||Et YEHOVAH ton Dieu te ramènera au pays que possédèrent tes pères, et 13776
DEU|30|13||Il n'est point non plus au delà de la mer, pour qu'on dise: Qui 13798
passera pour nous au delà de la mer, et nous l'apportera, et nous le fera 13798
afin que tu vives, et que tu multiplies, et que YEHOVAH ton Dieu te bénisse, au 13806
et prends courage; car tu entreras avec ce peuple au pays que YEHOVAH a juré à 13836
DEU|31|10||Et Moïse leur commanda, en disant: Au bout de sept ans, à l'époque de 13844
au lieu qu'il choisira, tu liras cette loi devant tout Israël, de manière qu'ils 13846
ce peuple se lèvera, et se prostituera après les dieux étrangers qui seront au 13862
milieu de lui au pays où il va. Et il m'abandonnera, et il enfreindra mon 13864
mon Dieu n'est plus au milieu de moi, que je souffre ces maux?<br> 13868
DEU|31|20||Car j'introduirai ce peuple dans le pays au sujet duquel j'ai fait 13874
avant que je l'introduise au pays que j'ai juré de lui donner.<br> 13882
prends courage; car c'est toi qui introduiras les enfants d'Israël au pays que 13886
DEU|32|49||Monte sur cette montagne d'Abarim, sur le mont Nébo, qui est au pays 14020
DEU|32|51||Parce que vous avez péché contre moi, au milieu des enfants d'Israël, 14026
aux eaux de la contestation de Kadès, au désert de Tsin; parce que vous ne 14028
m'avez point sanctifié au milieu des enfants d'Israël.<br> 14028
DEU|33|20||Et de Gad il dit: Béni soit celui qui met Gad au large! Il repose 14078
DEU|33|26||Nul n'est, ô Jeshurun (Israël), semblable au Dieu qui vient à ton 14090
DEU|34|1||Puis Moïse monta des campagnes de Moab sur le mont Nébo, au sommet du 14102
DEU|34|5||Et Moïse, serviteur de YEHOVAH, mourut là, au pays de Moab, selon 14112
DEU|34|6||Et il l'ensevelit dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de 14114
au pays d'Égypte, devant Pharaon, et tous ses serviteurs, et tout son pays;<br>14126
toi et tout ce peuple, pour entrer au pays que je donne aux enfants d'Israël.<br>14148
JOS|1|11||Passez au milieu du camp, et commandez au peuple, en disant: 14170
JOS|1|11||Passez au milieu du camp, et commandez au peuple, en disant: 14170
JOS|1|14||Vos femmes, vos petits enfants et votre bétail demeureront au pays que 14178
retournerez au pays de votre possession, et vous le posséderez, celui que Moïse, 14182
JOS|2|2||Et l'on dit au roi de Jérico: Voici, des hommes sont venus ici cette 14196
rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon et à Og, que vous 14218
JOS|3|2||Et au bout de trois jours les officiers passèrent au milieu du camp,<br>14264
JOS|3|2||Et au bout de trois jours les officiers passèrent au milieu du camp,<br>14264
JOS|3|3||Et ils commandèrent au peuple, en disant: Lorsque vous verrez l'arche 14264
JOS|3|5||Josué dit aussi au peuple: Sanctifiez-vous; car demain YEHOVAH fera au 14270
JOS|3|5||Josué dit aussi au peuple: Sanctifiez-vous; car demain YEHOVAH fera au 14270
l'alliance, en disant: Lorsque vous arriverez au bord des eaux du Jourdain, vous 14280
JOS|3|10||Puis Josué dit: Vous reconnaîtrez à ceci que le Dieu vivant est au 14284
JOS|3|15||Et dès que ceux qui portaient l'arche furent arrivés au Jourdain, et 14298
que les pieds des sacrificateurs qui portaient l'arche se furent mouillés au 14298
s'arrêtèrent de pied ferme sur le sec, au milieu du Jourdain, pendant que tout 14306
emporterez avec vous et que vous poserez au lieu où vous passerez cette nuit.<br>14316
JOS|4|5||Et Josué leur dit: Passez devant l'arche de YEHOVAH votre Dieu, au 14318
JOS|4|6||Afin que cela soit un signe au milieu de vous. Quand dans l'avenir vos 14322
selon le nombre des tribus des enfants d'Israël, et les emportèrent avec eux au 14330
JOS|4|9||Josué dressa aussi douze pierres au milieu du Jourdain, au lieu où 14332
JOS|4|9||Josué dressa aussi douze pierres au milieu du Jourdain, au lieu où 14332
JOS|4|10||Et les sacrificateurs qui portaient l'arche se tinrent au milieu du 14334
Jourdain, jusqu'à ce que tout ce que YEHOVAH avait commandé à Josué de dire au 14336
JOS|5|1||Or, dès que tous les rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain, 14372
d'Israël, au coteau d'Araloth.<br> 14380
sorti d'Égypte, les mâles, tous les gens de guerre étaient morts au désert, en 14382
circoncis aucun de ceux qui étaient nés au désert, en chemin, après être sortis 14384
JOS|6|7||Il dit ensuite au peuple: Passez, et faites le tour de la ville, et que 14434
JOS|6|8||Et quand Josué eut parlé au peuple, les sept sacrificateurs qui 14436
JOS|6|10||Or, Josué avait commandé au peuple, en disant: Vous ne pousserez point 14442
tournant une fois autour; puis ils vinrent au camp, et y passèrent la nuit.<br>14446
retournèrent au camp. Ils firent ainsi pendant six jours.<br> 14454
JOS|6|15||Mais le septième jour, ils se levèrent de bon matin, au lever de 14456
Josué dit au peuple: Poussez des cris, car YEHOVAH vous a livré la ville.<br>14460
consacrés à YEHOVAH; ils entreront au trésor de YEHOVAH.<br> 14468
JOS|6|21||Et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était 14474
ils mirent l'argent, l'or, et les objets d'airain et de fer, au trésor de la 14484
père, et à tous ceux qui lui appartenaient; et elle a habité au milieu d'Israël 14488
l'homme qui se lèvera et rebâtira cette ville de Jérico! Il la fondera au prix 14492
de son premier-né, et il en mettra les portes au prix de son plus jeune fils!<br>14492
JOS|7|1||Cependant les enfants d'Israël commirent un grand péché au sujet de 14496
faire périr? Oh! que n'avons-nous pris le parti de demeurer au delà du Jourdain!<br>14516
car ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Il y a de l'interdit au milieu de 14532
JOS|7|15||Et celui qui aura été saisi, ayant de l'interdit, sera brûlé au feu, 14540
pris; et voici, ces choses sont cachées dans la terre, au milieu de ma tente, et 14556
au feu, et ils les lapidèrent.<br> 14568
nuit-là au milieu du peuple.<br> 14596
s'approcha; et ils vinrent vis-à-vis de la ville, et ils campèrent au nord d'Aï. 14600
JOS|8|13||Ils disposèrent ainsi le peuple, tout le camp qui était au nord de la 14604
nuit-là au milieu de la vallée.<br> 14606
bataille, à la rencontre d'Israël, au lieu indiqué, du côté de la plaine; et il 14610
l'autre. Et on les battit au point qu'il n'en resta aucun en vie ou qui 14634
Aï, et la firent passer au fil de l'épée.<br> 14640
JOS|8|25||Et tous ceux qui tombèrent, en ce jour-là, hommes et femmes, furent au 14640
JOS|8|29||Il pendit au bois le roi d'Aï, jusqu'au soir; mais, au coucher du 14648
JOS|8|29||Il pendit au bois le roi d'Aï, jusqu'au soir; mais, au coucher du 14648
des étrangers qui marchaient au milieu d'eux.<br> 14670
JOS|9|6||Ils vinrent donc vers Josué, au camp de Guilgal, et lui dirent, à lui 14686
JOS|9|10||Et tout ce qu'il a fait aux deux rois des Amoréens qui étaient au delà 14696
d'eau, pour l'assemblée et pour l'autel de YEHOVAH, au lieu qu'il choisirait, ce 14744
JOS|10|6||Et les gens de Gabaon envoyèrent dire à Josué, au camp de Guilgal: 14764
soleil s'arrêta au milieu des cieux, et ne se hâta point de se coucher, environ 14786
JOS|10|15||Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guilgal.<br>14790
JOS|10|21||Tout le peuple retourna en paix au camp, vers Josué, à Makkéda; et 14802
JOS|10|28||Josué prit aussi Makkéda, en ce même jour, et la fit passer au fil de 14822
y étaient; il n'en laissa échapper aucune; et il fit au roi de Makkéda comme il 14824
avait fait au roi de Jérico.<br> 14826
il la fit passer au fil de l'épée, ainsi que toutes les personnes qui y étaient; 14830
il n'en laissa échapper aucune; et il fit à son roi comme il avait fait au roi 14830
deuxième jour et la fit passer au fil de l'épée, avec toutes les personnes qui y 14836
JOS|10|35||Et ils la prirent le même jour, et la firent passer au fil de l'épée; 14842
JOS|10|37||Ils la prirent et la firent passer au fil de l'épée, avec son roi et 14846
passer au fil de l'épée, et vouèrent à l'interdit toutes les personnes qui y 14854
JOS|10|43||Puis Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guilgal.<br>14864
JOS|11|2||Vers les rois qui étaient au nord dans la montagne et dans la plaine 14868
au midi de Kinnéreth, et dans la plaine, et sur les hauteurs de Dor, à 14870
les Héthiens, les Phéréziens, les Jébusiens dans la montagne, et les Héviens au 14872
nombreux, égal en nombre au sable qui est sur le bord de la mer, ayant des 14876
jarrets à leurs chevaux, et tu brûleras leurs chars au feu.<br> 14882
jusqu'à la vallée de Mitspa, vers l'orient; ils les battirent au point de n'en 14886
leurs chevaux, et il brûla leurs chars au feu.<br> 14890
JOS|11|11||Ils firent passer au fil de l'épée toutes les personnes qui y 14894
et les fit passer au fil de l'épée; il les voua à l'interdit, comme Moïse, 14898
villes, et le bétail; mais ils firent passer au fil de l'épée tous les hommes, 14902
la vallée du Liban, au pied de la montagne d'Hermon. Et il prit tous leurs rois, 14912
dont ils possédèrent le pays, au delà du Jourdain, vers le soleil levant, depuis 14930
Aroër qui est au bord du torrent de l'Arnon et au milieu du torrent, et sur la 14934
Aroër qui est au bord du torrent de l'Arnon et au milieu du torrent, et sur la 14934
de Manassé, leur héritage, que Moïse leur a donné au delà du Jourdain, à 14992
qui est au milieu du torrent, et tout le plat pays de Médeba jusqu'à Dibon;<br>14994
les Maacathiens; et les Gueshuriens et les Maacathiens ont habité au milieu 15002
de l'Arnon, et la ville qui est au milieu du torrent, et tout le plat pays près 15010
jusqu'au bout de la mer de Kinnéreth, au delà du Jourdain, vers l'orient.<br>15036
héritage, au delà du Jourdain de Jérico, vers l'orient.<br> 15046
JOS|14|1||Voici ce que les enfants d'Israël obtinrent en héritage au pays de 15050
demi-tribu, au delà du Jourdain; mais il ne donna point parmi eux d'héritage aux 15056
familles, fut à la frontière d'Édom, au désert de Tsin, vers le midi, à 15096
JOS|15|3||Et elle sortait au midi de la montée d'Akrabbim, passait vers Tsin, 15100
montait au midi de Kadès-Barnéa, passait à Hetsron, montait vers Addar, tournait 15102
JOS|15|4||Passait vers Atsmon, sortait au torrent d'Égypte; et la frontière 15104
JOS|15|6||Et la frontière montait à Beth-Hogla, et passait au nord de 15108
d'Adummim, au midi du torrent; la frontière passait ensuite près des eaux 15112
côté méridional de Jébus, qui est Jérusalem. Ensuite la frontière s'élevait au 15116
et à l'extrémité de la vallée des Réphaïm, au nord.<br> 15118
JOS|15|13||On donna à Caleb, fils de Jephunné, une portion au milieu des enfants 15130
frontière d'Édom, au midi, furent Kabtséel, Éder, Jagur,<br> 15150
à Jérico, et aboutissait au Jourdain.<br> 15220
JOS|16|9||Avec les villes qui furent séparées, pour les enfants d'Éphraïm, au 15224
Guézer; et les Cananéens ont habité au milieu d'Éphraïm jusqu'à ce jour; mais 15228
Bassan, qui sont au delà du Jourdain;<br> 15246
JOS|17|9||Et de là la frontière descendait au torrent de Kana, au midi du 15254
JOS|17|9||Et de là la frontière descendait au torrent de Kana, au midi du 15254
torrent; ces villes-là étaient à Éphraïm, au milieu des villes de Manassé. Or, 15254
la frontière de Manassé était au nord du torrent, et elle aboutissait à la mer.<br>15256
JOS|17|10||Ce qui était au midi, était à Éphraïm; ce qui était au nord, était à 15256
JOS|17|10||Ce qui était au midi, était à Éphraïm; ce qui était au nord, était à 15256
Manassé, et la mer était sa frontière; ils touchaient à Asser au nord, et à 15258
au midi, et la maison de Joseph demeurera dans ses limites au nord.<br> 15296
au midi, et la maison de Joseph demeurera dans ses limites au nord.<br> 15296
JOS|18|7||Car les Lévites n'ont point de part au milieu de vous, parce que le 15300
Manassé ont reçu, au delà du Jourdain, à l'orient, l'héritage que Moïse, 15302
Josué, au camp de Silo.<br> 15310
montait derrière Jérico, au nord, puis montait dans la montagne, vers 15318
l'occident, et aboutissait au désert de Beth-Aven;<br> 15318
JOS|18|13||De là la frontière passait vers Luz, derrière Luz, qui est Béthel, au 15320
au midi de Beth-Horon la basse.<br> 15322
face de la vallée du fils de Hinnom, dans la vallée des Rephaïm, au nord; elle 15330
aboutissait au bras de la mer Salée, vers le nord, à l'extrémité méridionale du 15340
selon leurs familles; et leur héritage fut au milieu de l'héritage des enfants 15356
Siméon eurent leur héritage au milieu de celui de Juda.<br> 15370
Dabbesheth, puis au torrent qui est en face de Joknéam.<br> 15374
JOS|19|13||De là elle passait vers l'orient, au levant, à Gath-Hépher, à 15376
JOS|19|14||Puis la frontière en faisait le tour au nord vers Hannathon, et 15378
et leur frontière aboutissait au Jourdain: seize villes et leurs villages.<br>15392
JOS|19|26||Allammélec, Améad, et Mishéal. Elle touchait vers l'occident au 15398
Carmel, et au torrent de Libnath;<br> 15398
JOS|19|27||Puis elle tournait au soleil levant vers Beth-Dagon, touchait à 15400
Zabulon, et à la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel; puis 15400
Adami-Nékeb et Jabnéel, jusqu'à Lakkum; et elle aboutissait au Jourdain.<br>15412
l'occident elle touchait à Asser et à Juda; le Jourdain était au soleil levant.<br>15416
passer au fil de l'épée; ils en prirent possession, et y habitèrent, et 15434
enfants d'Israël donnèrent au milieu d'eux un héritage à Josué, fils de Nun.<br>15440
JOS|20|8||Et au delà du Jourdain de Jérico, au levant, ils établirent, dans la 15468
JOS|20|8||Et au delà du Jourdain de Jérico, au levant, ils établirent, dans la 15468
tribu de Ruben, Betser au désert, dans la plaine; Ramoth en Galaad, dans la 15468
JOS|21|12||Mais quant au territoire de la ville, et à ses villages, on les donna 15504
JOS|21|41||Total des villes des Lévites au milieu des possessions des enfants 15554
au pays qui est votre propriété, que Moïse, serviteur de YEHOVAH, vous a donné 15574
au delà du Jourdain.<br> 15576
côté-ci du Jourdain, vers l'Occident. Au reste, quand Josué les renvoya vers 15584
d'avec les enfants d'Israël, pour aller au pays de Galaad, dans le pays de leur 15592
les enfants de Gad et vers la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad, Phinées, 15604
et vers la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad; et il leur parlèrent, en 15610
JOS|22|20||Acan, fils de Zérach, ne commit-il pas un forfait au sujet de 15626
JOS|22|24||Si nous ne l'avons fait, au contraire, parce que nous avons craint 15638
aujourd'hui que YEHOVAH est au milieu de nous, puisque vous n'avez point commis 15664
de Galaad au pays de Canaan, vers les enfants d'Israël, et leur rendirent 15670
JOS|23|12||Car, si vous vous détournez et que vous vous attachiez au reste de 15702
Vos pères, Tharé, père d'Abraham et père de Nacor, habitaient anciennement au 15726
que je fis au milieu d'elle; puis je vous en fis sortir.<br> 15734
virent ce que je fis aux Égyptiens. Et vous demeurâtes longtemps au désert.<br>15740
JOS|24|8||Puis, je vous amenai au pays des Amoréens, qui habitaient au delà du 15742
JOS|24|8||Puis, je vous amenai au pays des Amoréens, qui habitaient au delà du 15742
fidélité; éloignez les dieux que vos pères ont servis au delà du fleuve et en 15760
qui vous voulez servir, ou les dieux que servaient vos pères au delà du fleuve, 15762
marché, et parmi tous les peuples au milieu desquels nous avons passé.<br> 15770
JOS|24|19||Et Josué dit au peuple: Vous ne pourrez servir YEHOVAH, car c'est un 15774
JOS|24|22||Josué dit donc au peuple: Vous êtes témoins contre vous-mêmes, que 15780
JOS|24|23||Maintenant donc, ôtez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, 15784
Thimnath-Sérach, qui est dans la montagne d'Éphraïm, au nord de la montagne de 15800
des palmiers, avec les descendants de Juda, au désert de Juda, qui est au midi 15864
des palmiers, avec les descendants de Juda, au désert de Juda, qui est au midi 15864
firent passer au fil de l'épée; mais ils laissèrent aller cet homme-là et toute 15886
JUG|1|26||Puis, cet homme se rendit au pays des Héthiens; il y bâtit une ville, 15888
sur la montagne d'Éphraïm, au nord de la montagne de Gaash.<br> 15938
que c'est que la guerre; au moins ceux qui n'en avaient rien connu auparavant.<br>15980
et il la ceignit sous ses vêtements au côté droit.<br> 16016
les portes de la chambre haute étaient fermées au verrou; et ils dirent: Sans 16034
JUG|4|7||J'attirerai vers toi, au torrent de Kisson, Sisera, chef de l'armée de 16070
et il les fit passer au fil de l'épée devant Barak; et Sisera descendit de son 16090
tout le camp de Sisera fut passé au fil de l'épée; il n'en resta pas un homme.<br>16094
de ce que le peuple s'est porté de plein gré au combat!<br> 16120
JUG|5|16||Pourquoi es-tu demeuré au milieu des étables, à entendre le bêlement 16150
JUG|5|17||Galaad, au delà du Jourdain, resta dans sa demeure. Et Dan, pourquoi 16154
s'est-il tenu sur ses navires? Asser s'est assis au rivage de la mer, et s'est 16154
habitants! Car ils ne sont point venus au secours de YEHOVAH, au secours de 16168
habitants! Car ils ne sont point venus au secours de YEHOVAH, au secours de 16168
JUG|6|7||Alors, les enfants d'Israël ayant crié à YEHOVAH au sujet des 16206
JUG|6|28||Et au matin les gens de la ville se levèrent de bonne heure, et voici, 16264
camp de Madian était au nord, vers le coteau de Moré, dans la vallée.<br> 16304
JUG|7|9||Et YEHOVAH dit à Gédéon pendant la nuit: Lève-toi, descends au camp, 16330
JUG|7|10||Et si tu crains d'y descendre seul, descends au camp avec Pura ton 16332
descends au camp. Il descendit donc, avec Pura son serviteur, jusqu'aux 16334
il se prosterna, revint au camp d'Israël, et dit: Levez-vous, car YEHOVAH a 16350
du camp, au commencement de la veille de minuit, comme on venait de poser les 16360
tuèrent Oreb au rocher d'Oreb, et tuèrent Zéeb au pressoir de Zéeb. Puis ils 16378
tuèrent Oreb au rocher d'Oreb, et tuèrent Zéeb au pressoir de Zéeb. Puis ils 16378
JUG|8|4||Or Gédéon, étant arrivé au Jourdain, le passa; mais les trois cents 16390
au peuple qui me suit, car ils sont fatigués; et je poursuivrai Zébach et 16394
Tsalmuna, au sujet desquels vous m'avez insulté, en disant: Tiens-tu déjà dans 16420
que vous avez tués au Thabor? Ils répondirent: Ils étaient tels que toi; chacun 16428
pierre, ses frères, enfants de Jérubbaal, au nombre de soixante et dix hommes. 16484
JUG|9|7||Or on le rapporta à Jotham. Et il alla se placer au sommet de la 16490
JUG|9|10||Alors les arbres dirent au figuier: Viens, et règne sur nous.<br>16496
JUG|9|33||Et le matin, au lever du soleil, tu te lèveras et viendras fondre sur 16550
d'arbre, l'enleva et la mit sur son épaule; et il dit au peuple qui était avec 16588
fort. Tous les gens de la tour de Sichem moururent ainsi, au nombre d'environ 16592
JUG|9|51||Or, il y avait au milieu de la ville une forte tour, où se réfugièrent 16594
elles sont au pays de Galaad.<br> 16620
et pendant dix-huit ans tous les enfants d'Israël qui étaient au delà du 16630
Jourdain, au pays des Amoréens, en Galaad.<br> 16630
délivrent au temps de votre angoisse.<br> 16644
de Galaad allèrent chercher Jephthé au pays de Tob.<br> 16668
JUG|11|12||Puis Jephthé envoya des messagers au roi des enfants d'Ammon, pour 16686
jusqu'au Jabbok et au Jourdain. Rends-le maintenant de bon gré.<br> 16690
JUG|11|14||Mais Jephthé envoya de nouveau au roi des enfants d'Ammon,<br> 16692
JUG|11|17||Et envoya des députés au roi d'Édom, pour lui dire: Laisse-moi passer 16696
par ton pays. Mais le roi d'Édom n'y consentit pas. Et il en envoya de même au 16698
pays de Moab, et arriva au pays de Moab, du côté de l'orient. Il campa au delà 16700
pays de Moab, et arriva au pays de Moab, du côté de l'orient. Il campa au delà 16700
JUG|11|39||Et, au bout de deux mois, elle revint vers son père, et il accomplit 16756
ceux-ci avaient dit: Vous êtes des fugitifs d'Éphraïm! Galaad est au milieu 16774
d'Éphraïm, au milieu de Manassé!<br> 16776
eût point fait voir toutes ces choses-là, et, au temps où nous sommes, il ne 16858
au septième jour il la lui expliqua, parce qu'elle le tourmentait. Puis elle 16914
et il mit un flambeau entre les deux queues, au milieu.<br> 16938
JUG|15|20||Et il jugea Israël, au temps des Philistins, pendant vingt ans.<br>16980
et se tinrent tranquilles toute la nuit, en disant: Au point du jour, nous le 16986
enlevés avec la barre, il les mit sur ses épaules, et les porta au sommet de la 16990
JUG|16|26||Alors Samson dit au garçon qui le tenait par la main: Place-moi, et 17058
les donna au fondeur, qui en fit une image taillée et une image de fonte; et 17086
les théraphim et l'image taillée, et se mit au milieu du peuple.<br> 17166
qui se croyait en sûreté; et ils le firent passer au fil de l'épée; puis, ayant 17182
qu'un Lévite qui demeurait au fond de la montagne d'Éphraïm, prit pour sa 17198
père de la jeune femme dit au mari: Décide-toi donc à passer la nuit, et que ton 17212
JUG|19|8||Et au cinquième jour il se leva de bon matin pour s'en aller, et le 17216
hommes pervers, environnèrent la maison, heurtèrent à la porte, et dirent au 17258
la nuit jusqu'au matin; puis ils la renvoyèrent au lever de l'aurore.<br> 17270
présentèrent dans l'assemblée du peuple de Dieu, au nombre de quatre cent mille 17290
au fil de l'épée.<br> 17388
JUG|20|45||Parmi ceux qui tournèrent le dos pour s'enfuir vers le désert, au 17408
échappèrent vers le désert, au rocher de Rimmon, et demeurèrent au rocher de 17414
échappèrent vers le désert, au rocher de Rimmon, et demeurèrent au rocher de 17414
firent passer au fil de l'épée, tant les hommes de chaque ville, que le bétail 17418
n'était venu au camp, à l'assemblée;<br> 17442
leur donna cet ordre: Allez et faites passer au fil de l'épée les habitants de 17446
amenèrent au camp, à Silo, qui est au pays de Canaan.<br> 17452
amenèrent au camp, à Silo, qui est au pays de Canaan.<br> 17452
JUG|21|13||Alors toute l'assemblée envoya parler aux Benjamites, qui étaient au 17452
JUG|21|15||Et le peuple se repentait au sujet de Benjamin, car YEHOVAH avait 17458
qui est au nord de Béthel, et à l'orient du chemin qui monte de Béthel à Sichem, 17468
et au midi de Lébona.<br> 17468
JUG|21|21||Et quand vous verrez que les filles de Silo sortiront pour danser au 17472
vous une femme, d'entre les filles de Silo, et vous vous en irez au pays de 17474
avec elle; et elles se mirent en chemin pour retourner au pays de Juda.<br>17518
qui était venue de la campagne de Moab. Et elles entrèrent dans Bethléhem, au 17554
RUT|2|14||Booz lui dit encore, au temps du repas: Approche-toi d'ici, et mange 17592
au bout d'un tas de gerbes. Alors elle vint tout doucement, et découvrit ses 17634
RUT|3|8||Et au milieu de la nuit, cet homme-là eut peur; il se pencha, et voici, 17636
RUT|3|13||Passe ici cette nuit; et, au matin, si cet homme veut user du droit de 17648
RUT|4|5||Alors Booz dit: Au jour que tu acquerras le champ, de la main de Naomi 17680
1SM|2|6||YEHOVAH fait mourir et fait vivre; il fait descendre au Sépulcre, et il 17818
1SM|2|11||Et Elkana s'en alla à Rama en sa maison; mais l'enfant resta au 17830
1SM|4|3||Et le peuple étant rentré au camp, les anciens d'Israël dirent: 17956
Faisons venir de Silo l'arche de l'alliance de YEHOVAH, et qu'il vienne au 17958
1SM|4|5||Et comme l'arche de YEHOVAH entrait au camp, tout Israël jeta de si 17962
veulent dire ces grands cris de joie au camp des Hébreux? Et ils surent que 17966
l'arche de YEHOVAH était venue au camp.<br> 17966
1SM|4|7||Et les Philistins eurent peur, car ils disaient: Dieu est venu au camp; 17968
Ce sont ces Dieux qui ont frappé les Égyptiens de toute sorte de plaies au 17970
1SM|6|1||L'arche de YEHOVAH ayant été pendant sept mois au pays des Philistins,<br>18050
souris qui dévastent le pays, et vous donnerez gloire au Dieu d'Israël; 18062
attelez les deux vaches au chariot, et ramenez leurs petits à la maison.<br>18070
les attelèrent au chariot, et enfermèrent leurs petits dans la maison;<br> 18078
1SM|6|14||Et le chariot vint au champ de Josué, de Beth-Shémesh, et s'arrêta là. 18086
1SM|8|10||Alors Samuel dit toutes les paroles de YEHOVAH au peuple, qui lui 18184
1SM|9|5||Quand ils furent venus au pays de Tsuph, Saül dit à son serviteur, qui 18224
qu'il monte au haut lieu pour manger; car le peuple ne mangera point jusqu'à ce 18248
la ville, voici, Samuel, qui sortait pour monter au haut lieu, les rencontra.<br>18254
1SM|9|18||Et Saül s'approcha de Samuel, au milieu de la porte, et dit: 18262
devant moi au haut lieu, et vous mangerez aujourd'hui avec moi; et je te 18266
laisserai aller au matin, et je te déclarerai tout ce qui est en ton cœur.<br>18266
1SM|9|23||Et Samuel dit au cuisinier: Donne la portion que je t'ai donnée, et 18278
1SM|9|27||Comme ils descendaient au bas de la ville, Samuel dit à Saül: Dis au 18288
1SM|9|27||Comme ils descendaient au bas de la ville, Samuel dit à Saül: Dis au 18288
vint au-devant de lui; et l'Esprit de Dieu le saisit, et il prophétisa au milieu 18322
donc arrivé au fils de Kis? Saül est-il aussi entre les prophètes?<br> 18326
1SM|10|13||Puis il cessa de prophétiser, et vint au haut lieu.<br> 18330
1SM|10|23||Et ils coururent, et le tirèrent de là, et il se présenta au milieu 18354
paroles au peuple; et tout le peuple éleva la voix et pleura.<br> 18378
1SM|11|14||Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, et là nous 18404
1SM|12|6||Alors Samuel dit au peuple: C'est YEHOVAH qui établit Moïse et Aaron, 18424
voix, et si vous n'êtes point rebelles au commandement de YEHOVAH, alors, et 18446
rebelles au commandement de YEHOVAH, la main de YEHOVAH sera contre vous, comme 18450
1SM|12|20||Alors Samuel dit au peuple: Ne craignez point; vous avez fait tout ce 18462
1SM|13|7||Et des Hébreux passèrent le Jourdain, pour aller au pays de Gad et de 18494
peuple s'en allait d'avec moi, et que tu ne venais point au jour assigné, et que 18504
1SM|13|21||Quand il y avait des brèches au tranchant des hoyaux, des coutres, 18528
1SM|13|23||Et un poste de Philistins sortit au passage de Micmash.<br> 18534
1SM|14|1||Or, il arriva un jour que Jonathan, fils de Saül, dit au jeune homme 18536
1SM|14|5||L'une de ces dents est au nord, vis-à-vis de Micmash, et l'autre au 18546
1SM|14|5||L'une de ces dents est au nord, vis-à-vis de Micmash, et l'autre au 18546
1SM|14|6||Et Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes: Viens, passons 18548
1SM|14|7||Et celui qui portait ses armes lui dit: Fais tout ce que tu as au 18552
1SM|14|11||Ils se montrèrent donc tous deux au poste des Philistins; et les 18560
1SM|14|15||Et il y eut grand effroi au camp, dans la campagne, et parmi tout le 18572
1SM|14|17||Alors Saül dit au peuple qui était avec lui: Faites donc la revue, et 18578
1SM|14|19||Mais il arriva, pendant que Saül parlait au sacrificateur, que le 18582
tumulte, qui était au camp des Philistins, allait croissant de plus en plus, et 18584
Saül dit au sacrificateur: Retire ta main!<br> 18584
faire au peuple ce serment, disant: Maudit soit l'homme qui prendra de la 18598
1SM|15|4||Saül convoqua donc le peuple, et en fit la revue à Télaïm, au nombre 18686
au fil de l'épée, le vouant à l'interdit.<br> 18696
1SM|16|3||Et tu inviteras Isaï au sacrifice; et je te ferai savoir ce que tu 18776
YEHOVAH; purifiez-vous, et venez avec moi au sacrifice. Il fit aussi purifier 18782
Isaï et ses fils, et les invita au sacrifice.<br> 18782
au cœur.<br> 18788
1SM|16|13||Alors Samuel prit la corne d'huile, et l'oignit au milieu de ses 18802
nommé Isaï, qui avait huit fils, et cet homme, au temps de Saül, était avancé en 18858
de froment rôti et ces dix pains, et porte-les promptement au camp, à tes 18870
1SM|17|18||Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur 18872
sa charge, et s'en alla, comme son père Isaï lui avait commandé, et arriva au 18878
qui as-tu laissé ce peu de brebis au désert? Je connais ton orgueil et la malice 18902
1SM|17|45||Et David répondit au Philistin: Tu viens contre moi avec l'épée, la 18942
lance et le javelot; mais moi, je viens contre toi au nom de YEHOVAH des armées, 18944
avec sa fronde, et frappa le Philistin au front; et la pierre s'enfonça dans son 18956
saisit Saül, et il avait des transports au milieu de la maison. Or David jouait 19004
1SM|18|19||Or, au temps où l'on devait donner Mérab, fille de Saül, à David, 19024
comptés au roi, afin qu'il fût gendre du roi. Saül lui donna donc pour femme 19046
pour le faire mourir au matin; et Mical, femme de David, le lui apprit, en 19084
serviteur en alliance avec toi au nom de YEHOVAH. Mais s'il y a quelque iniquité 19142
1SM|20|22||Mais si je dis au jeune garçon: Voici, les flèches sont au-delà de 19176
1SM|20|35||Et le matin venu, Jonathan sortit aux champs, au lieu convenu avec 19210
1SM|20|40||Et Jonathan donna ses armes au garçon qu'il avait avec lui, et lui 19222
deux, au nom de YEHOVAH, en disant: YEHOVAH sera entre moi et toi, et entre ma 19228
commun sous la main, j'ai seulement du pain sacré; mais tes gens se sont-ils au 19242
1SM|21|5||Et David répondit au sacrificateur, et lui dit: Certes, les femmes ont 19244
YEHOVAH, pour y remettre du pain chaud, au jour qu'on avait ôté l'autre.<br>19250
1SM|22|3||Puis David s'en alla de là à Mitspé de Moab. Et il dit au roi de Moab: 19280
forteresse; va-t'en, et entre au pays de Juda. David s'en alla donc, et vint 19286
1SM|22|14||Et Achimélec répondit au roi, et dit: Et qui donc, entre tous tes 19312
1SM|22|19||Et il fit passer Nob, ville des sacrificateurs, au fil de l'épée, les 19330
et le menu bétail, au fil de l'épée.<br> 19332
au sacrificateur Abiathar: Apporte l'éphod.<br> 19366
1SM|23|14||Or David demeura au désert, dans des lieux forts, et il se tint sur 19376
la montagne, au désert de Ziph. Et Saül le cherchait tous les jours; mais Dieu 19378
tenait au désert de Ziph, dans la forêt.<br> 19380
ne se tient-il pas caché parmi nous, dans les lieux forts, dans la forêt, au 19390
coteau de Hakila, qui est au midi de la région désolée?<br> 19390
et ses gens étaient au désert de Maon, dans la plaine, au midi de la région 19402
et ses gens étaient au désert de Maon, dans la plaine, au midi de la région 19402
David, et il descendit le rocher et demeura au désert de Maon. Saül, l'ayant 19406
appris, poursuivit David au désert de Maon.<br> 19406
fit ce rapport, en disant: Voilà David qui est au désert d'En-Guédi.<br> 19420
ses gens se tenaient au fond de la caverne.<br> 19426
et David et ses gens montèrent au lieu fort.<br> 19474
on l'ensevelit dans sa maison à Rama. Et David se leva, et descendit au désert 19476
1SM|25|4||Or, David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.<br> 19484
au nom de David; puis ils se turent.<br> 19496
âme vit, c'est YEHOVAH qui t'a empêché d'en venir au sang et de te venger de ta 19542
Dieu; mais il lancera au loin, comme du milieu d'une fronde, l'âme de tes 19554
aujourd'hui empêché d'en venir au sang, et de me venger de ma propre main!<br>19564
ne se tient-il pas caché au coteau de Hakila, à l'orient de la région désolée?<br>19600
1SM|26|2||Et Saül se leva, et descendit au désert de Ziph, ayant avec lui trois 19602
mille hommes choisis d'Israël, pour chercher David au désert de Ziph.<br> 19602
1SM|26|3||Et Saül campa au coteau de Hakila, qui est à l'orient de la région 19604
désolée, près du chemin. Or David se tenait au désert, et il s'aperçut que Saül 19604
venait à sa poursuite au désert.<br> 19606
1SM|26|5||Alors David se leva, et vint au lieu où Saül était campé; et David vit 19608
fils de Tséruja, frère de Joab: Qui descendra avec moi vers Saül, au camp? Alors 19612
soit que son jour vienne et qu'il meure, soit qu'il descende au combat et y 19622
1SM|26|12||David prit donc la lance et la cruche d'eau, qui étaient au chevet de 19628
1SM|26|14||Et il cria au peuple, et à Abner, fils de Ner, en disant: Ne 19634
répondras-tu pas, Abner? Et Abner répondit, et dit: Qui es-tu, toi qui cries au 19634
Saül; ne vaut-il pas mieux que je me sauve au pays des Philistins, afin que Saül 19672
1SM|27|7||Et le temps que David demeura au pays des Philistins fut d'un an et 19686
Voilà ce que David a fait. Et il en usa ainsi tout le temps qu'il demeura au 19700
avec moi au camp, toi et tes gens.<br> 19708
dirent: Renvoie cet homme, et qu'il s'en retourne au lieu où tu l'as établi, et 19784
qu'il ne descende point avec nous au combat, de peur qu'il ne se tourne contre 19786
seigneur? Ne serait-ce pas au moyen des têtes de nos gens?<br> 19788
homme droit, et j'aimerais à te voir sortir et entrer au camp avec moi; car je 19792
point avec nous au combat.<br> 19802
le matin, pour retourner au pays des Philistins; mais les Philistins montèrent à 19806
1SM|30|14||Nous avons fait irruption au midi des Kéréthiens, et sur ce qui 19844
appartient à Juda, et au midi de Caleb, et nous avons brûlé Tsiklag.<br> 19846
enlevé au pays des Philistins et au pays de Juda.<br> 19852
enlevé au pays des Philistins et au pays de Juda.<br> 19852
fatigués pour suivre David, et qu'il avait fait rester au torrent de Bésor. Et 19864
descend au combat et la part de celui qui demeure au bagage, doivent être 19876
descend au combat et la part de celui qui demeure au bagage, doivent être 19876
envoyèrent au pays des Philistins, de tous côtés, pour annoncer la nouvelle dans 19916
1SM|31|10||Puis ils mirent ses armes au temple d'Ashtharoth, et pendirent son 19918
2SM|1|5||Et David dit au jeune homme qui lui donnait ces nouvelles: Comment 19952
2SM|1|13||Mais David dit au jeune homme qui lui avait donné ces nouvelles: D'où 19972
voici, elle est écrite au livre du Juste:<br> 19982
2SM|1|25||Comment sont tombés les hommes forts au milieu de la bataille, et 20000
l'étang, les autres au delà de l'étang.<br> 20038
arrivaient au lieu où Asaël était tombé mort, s'arrêtaient.<br> 20064
comme ils arrivaient au coteau d'Amma, qui est vis-à-vis de Guiach, au chemin du 20066
comme ils arrivaient au coteau d'Amma, qui est vis-à-vis de Guiach, au chemin du 20066
différeras-tu de dire au peuple qu'il cesse de poursuivre ses frères?<br> 20072
père, à Bethléhem. Et Joab et ses gens marchèrent toute la nuit, et au point du 20086
dirent au roi: Voici la tête d'Ishbosheth, fils de Saül, ton ennemi, qui 20210
2SM|5|24||Et quand tu entendras un bruit de pas au sommet des mûriers, alors 20278
2SM|6|1||David assembla encore tous les hommes d'élite d'Israël, au nombre de 20284
YEHOVAH, avec des cris de joie et au son des trompettes.<br> 20318
sacrifices de prospérités, il bénit le peuple au nom de YEHOVAH des armées;<br>20326
2SM|7|3||Et Nathan dit au roi: Va, fais tout ce qui est en ton cœur, car YEHOVAH 20346
YEHOVAH des armées: Je t'ai pris au pâturage, d'auprès des brebis, afin que tu 20360
2SM|8|2||Il battit aussi les Moabites, et les mesura au cordeau, en les faisant 20420
2SM|8|5||Or les Syriens de Damas vinrent au secours de Hadadézer, roi de Tsoba; 20430
j'use envers lui d'une bonté selon Dieu? Et Tsiba répondit au roi: Il y a encore 20468
2SM|9|4||Le roi lui dit: Où est-il? Et Tsiba répondit au roi: Il est dans la 20470
2SM|9|9||Puis le roi appela Tsiba, serviteur de Saül, et lui dit: J'ai donné au 20482
2SM|9|11||Et Tsiba dit au roi: Ton serviteur fera tout ce que le roi, mon 20488
consoler au sujet de son père; et les serviteurs de David vinrent au pays des 20500
consoler au sujet de son père; et les serviteurs de David vinrent au pays des 20500
2SM|11|1||L'an d'après, au temps où les rois se mettaient en campagne, David 20550
2SM|11|19||Et il donna cet ordre au messager, et lui dit: Quand tu auras achevé 20596
de parler au roi de tout ce qui est arrivé dans le combat,<br> 20598
2SM|11|25||Et David dit au messager: Tu diras ainsi à Joab: Que cela ne te peine 20614
gros et son menu bétail, et n'en a point apprêté au passant qui était venu chez 20630
Amnon dit au roi: Je te prie, que ma sœur Tamar vienne et fasse deux gâteaux 20720
des infâmes, en Israël. Maintenant donc, parles-en, je te prie, au roi, et il 20738
2SM|13|35||Et Jonadab dit au roi: Voici les fils du roi qui viennent; la chose 20794
2SM|14|4||La femme thékoïte parla donc au roi. Elle se jeta le visage contre 20812
2SM|14|9||Et la femme thékoïte dit au roi: Mon seigneur et mon roi, que 20826
2SM|14|12||Alors la femme dit: Je te prie, que ta servante dise un mot au roi, 20834
2SM|14|15||Et maintenant, si je suis venue pour tenir ce discours au roi, mon 20842
maintenant au roi; peut-être que le roi fera ce que sa servante lui dira.<br>20844
sicles, au poids du roi.<br> 20874
2SM|15|2||Et Absalom se levait de bon matin, et se tenait au bord du chemin de 20898
2SM|15|7||Et il arriva, au bout de quarante ans, qu'Absalom dit au roi: Je te 20910
2SM|15|7||Et il arriva, au bout de quarante ans, qu'Absalom dit au roi: Je te 20910
mal sur nous, et ne fasse passer la ville au fil de l'épée.<br> 20930
2SM|15|15||Et les serviteurs du roi répondirent au roi: Tes serviteurs sont 20932
Kéréthiens, tous les Péléthiens, et tous les Guitthiens, au nombre de six cents 20938
2SM|15|21||Mais Itthaï répondit au roi, en disant: YEHOVAH est vivant, et le 20946
roi, mon seigneur, vit! au lieu où sera le roi mon seigneur, soit pour mourir, 20948
qui mène au désert.<br> 20954
2SM|16|3||Et le roi dit: Mais où est le fils de ton maître? Et Tsiba répondit au 21002
2SM|16|9||Alors Abishaï, fils de Tséruja, dit au roi: Pourquoi ce chien mort 21018
rendra du bien au lieu des malédictions de ce jour.<br> 21028
autre lieu. S'il arrive qu'on soit battu par eux au commencement, quiconque en 21076
et qu'en personne tu marches au combat.<br> 21082
rapporter au roi David; car ils ne pouvaient se montrer, en entrant dans la 21102
s'en allèrent, et firent leur rapport au roi David, en lui disant: Levez-vous, 21114
passèrent le Jourdain; et au point du jour il n'en restait pas un qui n'eût 21118
2SM|17|26||Et Israël campa avec Absalom au pays de Galaad.<br> 21128
2SM|17|28||Apportèrent à David et au peuple qui était avec lui, des lits, des 21132
la conduite d'Itthaï, le Guitthien. Et le roi dit au peuple: Moi aussi, je veux 21144
commandait à tous les chefs, au sujet d'Absalom.<br> 21154
2SM|18|13||Autrement je mentirais au péril de ma vie, car rien ne serait caché 21176
au roi, et toi-même tu te lèverais contre moi.<br> 21176
vivant au milieu du chêne.<br> 21180
2SM|18|19||Et Achimaats, fils de Tsadok, dit: Je te prie, que je coure porter au 21192
2SM|18|21||Joab dit donc à Cushi: Va, et rapporte au roi ce que tu as vu. Cushi 21198
2SM|18|25||Alors la sentinelle cria, et le fit savoir au roi; et le roi dit: 21208
cria au portier, et dit: Voici un homme qui court tout seul. Et le roi dit: Il 21212
2SM|18|28||Alors Achimaats cria, et dit au roi: Tout va bien! Et il se prosterna 21216
n'eût été qu'un seul homme; et ils envoyèrent dire au roi: Reviens avec tous tes 21274
2SM|19|19||Et il dit au roi: Que mon seigneur ne m'impute point mon iniquité, et 21288
2SM|19|30||Et Méphibosheth répondit au roi: Qu'il prenne même tout, puisque le 21316
passé le Jourdain avec le roi, pour l'accompagner au delà du Jourdain.<br> 21320
2SM|19|34||Mais Barzillaï répondit au roi: Combien d'années ai-je à vivre, que 21324
chanteuses? Et pourquoi ton serviteur serait-il encore à charge au roi, mon 21330
2SM|19|36||Ton serviteur ira un peu au delà du Jourdain avec le roi. Mais 21332
fait passer le Jourdain, au roi, à sa famille, à tous les gens de David avec 21346
Nous avons dix parts au roi, et nous sommes pour David plus que vous; pourquoi 21352
2SM|20|12||Or Amasa se roulait dans le sang au milieu du chemin; et cet homme, 21392
2SM|21|5||Et ils répondirent au roi: Cet homme qui nous a détruits, et qui a 21444
mourir aux premiers jours de la moisson, au commencement de la moisson des 21458
2SM|21|14||Et on les ensevelit avec les os de Saül et de Jonathan, son fils, au 21472
2SM|22|1||Et David adressa à YEHOVAH les paroles de ce cantique, au jour où 21498
2SM|22|19||Ils m'avaient surpris au jour de ma calamité, mais YEHOVAH fut mon 21532
2SM|22|20||Il m'a mis au large; il m'a délivré, parce qu'il a pris son plaisir 21534
2SM|22|35||Qui forme mes mains au combat, et mes bras bandent un arc d'airain.<br>21562
2SM|23|6||Mais les méchants seront tous comme des épines qu'on jette au loin; 21606
lance, et on les brûle au feu sur la place même.<br> 21610
2SM|23|12||Mais il se tint au milieu du champ, le défendit, et frappa les 21624
2SM|23|13||Trois des trente chefs descendirent et vinrent, au temps de la 21626
2SM|23|16||Alors ces trois hommes vaillants passèrent au travers du camp des 21632
pas le sang de ces hommes, qui sont allés au péril de leur vie? Et il n'en 21638
descendit aussi, et tua un lion au milieu d'une fosse, en un jour de neige.<br>21646
2SM|24|3||Mais Joab répondit au roi: Que YEHOVAH ton Dieu veuille augmenter ton 21682
ville qui est au milieu du torrent de Gad, et vers Jaezer;<br> 21690
2SM|24|8||Ils parcoururent ainsi tout le pays, et revinrent à Jérusalem au bout 21694
2SM|24|9||Alors Joab donna au roi le nombre du recensement du peuple, et il se 21696
2SM|24|11||Et quand David se leva le matin, la Parole de YEHOVAH fut adressée au 21704
l'attelage des bœufs au lieu de bois.<br> 21738
2SM|24|23||Ô roi, Arauna donne le tout au roi. Et Arauna dit au roi: YEHOVAH, 21738
2SM|24|23||Ô roi, Arauna donne le tout au roi. Et Arauna dit au roi: YEHOVAH, 21738
1RO|1|2||Alors ses serviteurs lui dirent: Qu'on cherche au roi, mon seigneur, 21766
et on trouva Abishag, la Sunamite, qu'on amena au roi.<br> 21770
frères, les fils du roi, et tous les hommes de Juda qui étaient au service du 21784
1RO|1|13||Va te présenter au roi David, et dis-lui: Ô roi, mon seigneur, n'as-tu 21794
1RO|1|23||Et on l'annonça au roi, en disant: Voici Nathan, le prophète. Et il se 21818
1RO|1|36||Alors Bénaja, fils de Jéhojada, répondit au roi et dit: Amen! Que 21852
1RO|1|43||Mais Jonathan répondit, et dit à Adonija: Au contraire. Le roi David, 21870
cheveux blancs au Sépulcre.<br> 21916
cheveux blancs au Sépulcre.<br> 21926
1RO|2|17||Et il dit: Je te prie, dis au roi Salomon (car il ne te refusera pas), 21940
1RO|2|18||Bath-Shéba répondit: Bien; je parlerai pour toi au roi.<br> 21942
Adonija, bien qu'il ne se fût point révolté pour suivre Absalom), il s'enfuit au 21970
1RO|2|29||Et on vint dire au roi Salomon: Joab s'est enfui au tabernacle de 21972
1RO|2|29||Et on vint dire au roi Salomon: Joab s'est enfui au tabernacle de 21972
1RO|2|30||Bénaja vint donc au tabernacle de YEHOVAH, et il lui dit: Ainsi a dit 21976
au roi, et dit: Joab m'a parlé ainsi, et il m'a ainsi répondu.<br> 21978
et on l'ensevelit dans sa maison, au désert.<br> 21990
1RO|2|38||Et Shimeï répondit au roi: Cette parole est bonne; ton serviteur fera 21996
jusqu'alors on n'avait pas bâti de maison au nom de YEHOVAH.<br> 22028
1RO|3|8||Et ton serviteur est au milieu du peuple que tu as choisi, ce grand 22044
1RO|3|10||Or ce discours plut au Seigneur, en ce que Salomon lui avait fait 22048
1RO|3|20||Et elle s'est levée au milieu de la nuit, et a pris mon fils que 22076
1RO|3|26||Alors la femme dont le fils vivait, dit au roi (car ses entrailles 22092
furent émues au sujet de son fils): Ah! mon seigneur! donnez-lui l'enfant qui 22094
1RO|4|19||Guéber, fils d'Uri, au pays de Galaad, le pays de Sihon, roi des 22134
de trait et les coursiers, chacun selon sa charge, au lieu où ils étaient.<br>22156
1RO|4|32||Il prononça trois mille sentences, et ses cantiques furent au nombre 22164
1RO|4|33||Il a aussi parlé des arbres, depuis le cèdre qui est au Liban jusqu'à 22166
1RO|5|3||Tu sais que David, mon père, n'a pu bâtir une maison au nom de YEHOVAH 22176
1RO|5|5||Voici donc, je me propose de bâtir une maison au nom de YEHOVAH mon 22182
m'as mandé. Je ferai tout ce que tu voudras, quant au bois de cèdre et au bois 22192
m'as mandé. Je ferai tout ce que tu voudras, quant au bois de cèdre et au bois 22192
1RO|5|14||Et il les envoyait au Liban tour à tour, dix mille chaque mois; ils 22208
étaient un mois au Liban et deux mois chez eux; et Adoniram était préposé à la 22210
l'ouvrage, au nombre de trois mille trois cents, et qui commandaient le peuple 22214
quatrième année de son règne sur Israël, au mois de Ziv, qui est le second mois.<br>22224
1RO|6|8||L'entrée des chambres du milieu était au côté droit de la maison; et on 22240
montait par un escalier tournant à l'étage du milieu, et de celui du milieu au 22240
1RO|6|13||Et j'habiterai au milieu des enfants d'Israël, et n'abandonnerai point 22250
1RO|6|19||Quant au sanctuaire, il l'établit à l'intérieur de la maison vers le 22264
rencontraient au milieu de la maison, l'une des ailes touchant l'autre.<br>22284
1RO|6|37||La quatrième année, au mois de Ziv, les fondements de la maison de 22304
1RO|6|38||Et la onzième année, au mois de Bul, qui est le huitième mois, la 22306
sur les colonnes, au nombre de quarante-cinq, quinze par étage.<br> 22314
1RO|7|19||Or les chapiteaux, au sommet des colonnes, dans le portique, étaient 22356
1RO|7|21||Il dressa donc les colonnes au portique du temple. Il posa la colonne 22362
des roues tenaient au socle. Chaque roue était haute d'une coudée et demie.<br>22394
1RO|7|39||Et il mit les socles, cinq au côté droit de la maison, et cinq au côté 22408
1RO|7|39||Et il mit les socles, cinq au côté droit de la maison, et cinq au côté 22408
gauche de la maison; et, quant à la mer, il la mit au côté droit de la maison, 22410
tout l'ouvrage qu'il faisait au roi Salomon pour la maison de YEHOVAH;<br> 22412
Hiram fit au roi Salomon pour la maison de YEHOVAH, étaient d'airain poli.<br>22422
1RO|8|2||Et tous les hommes d'Israël s'assemblèrent auprès du roi Salomon, au 22444
et tous les ustensiles sacrés qui étaient au tabernacle; les sacrificateurs et 22450
lieu, dans le sanctuaire de la maison, au lieu très-saint, sous les ailes des 22456
1RO|8|17||Or David, mon père, avait dessein de bâtir une maison au nom de 22482
l'avait dit YEHOVAH, et j'ai bâti cette maison au nom de YEHOVAH, le Dieu 22490
qui les auront pris les auront menés captifs en pays ennemi, soit au loin, soit 22566
au près;<br> 22566
1RO|9|10||Or au bout des vingt ans pendant lesquels Salomon bâtit les deux 22652
vingt villes, au pays de Galilée.<br> 22656
1RO|9|14||Hiram avait envoyé au roi cent vingt talents d'or.<br> 22662
Salomon de bâtir à Jérusalem, au Liban, et dans tout le pays de sa domination.<br>22672
1RO|9|21||Leurs descendants, qui étaient demeurés après eux au pays et que les 22676
sur les bords de la mer Rouge, au pays d'Édom.<br> 22690
talents, et l'apportèrent au roi Salomon.<br> 22694
1RO|10|6||Et elle dit au roi: Ce que j'ai entendu dire dans mon pays de ton état 22710
1RO|10|10||Et elle donna au roi cent vingt talents d'or, et une très grande 22720
aussi grande abondance d'aromates, que la reine de Shéba en donna au roi 22722
1RO|11|4||Et il arriva, au temps de la vieillesse de Salomon, que ses femmes 22780
1RO|11|41||Quant au reste des actions de Salomon, et tout ce qu'il fit, et sa 22874
sagesse, cela n'est-il pas écrit au livre des Actes de Salomon?<br> 22876
1RO|12|13||Mais le roi répondit durement au peuple, délaissant le conseil que 22912
fit cette réponse au roi: Quelle part avons-nous avec David? Nous n'avons point 22922
Juda et de Benjamin, et au reste du peuple, et dis-leur:<br> 22942
1RO|12|28||Et le roi, ayant pris conseil, fit deux veaux d'or et dit au peuple: 22954
1RO|12|32||Et Jéroboam fit une fête au huitième mois, le quinzième jour du mois, 22962
conformément au signe que l'homme de Dieu avait donné, par la Parole de YEHOVAH.<br>22986
1RO|13|8||Mais l'homme de Dieu dit au roi: Quand tu me donnerais la moitié de ta 22992
à Béthel, et les paroles qu'il avait dites au roi; et comme les fils les 23002
YEHOVAH fut adressée au prophète qui l'avait ramené.<br> 23024
point d'eau; ton corps n'entrera point au tombeau de tes pères.<br> 23030
YEHOVAH l'a livré au lion, qui l'a déchiré et l'a tué, selon la parole que 23042
la maison de Jéroboam, entrera au tombeau; parce que YEHOVAH, le Dieu d'Israël, 23100
et il les dispersera au delà du fleuve, parce qu'ils se sont fait des emblèmes 23106
1RO|14|19||Quant au reste des actions de Jéroboam, comment il fit la guerre et 23116
comment il régna, voici, cela est écrit au livre des Chroniques des rois 23116
1RO|14|29||Quant au reste des actions de Roboam et tout ce qu'il fit, n'est-ce 23142
pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda?<br> 23142
écrit au livre des Chroniques des rois de Juda? Il y eut aussi guerre entre 23164
idole pour Ashéra. Et Asa abattit son idole et la brûla au torrent de Cédron.<br>23176
ce qu'il fit, et les villes qu'il bâtit, cela n'est-il pas écrit au livre des 23202
Chroniques des rois de Juda? Seulement, au temps de sa vieillesse, il fut malade 23204
pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?<br> 23222
n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?<br> 23242
1RO|16|14||Le reste des actions d'Éla, tout ce qu'il fit, n'est-il pas écrit au 23264
1RO|16|18||Mais quand Zimri vit que la ville était prise, il monta au lieu le 23272
1RO|16|20||Quant au reste des actions de Zimri, et la conspiration qu'il trama, 23278
n'est-ce pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?<br> 23278
n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?<br> 23296
1RO|17|3||Va-t'en d'ici, tourne-toi vers l'Orient, et cache-toi au torrent de 23320
1RO|17|4||Tu boiras au torrent, et j'ai commandé aux corbeaux de t'y nourrir.<br>23322
demeura au torrent de Kérith, qui est en face du Jourdain.<br> 23324
pain et de la viande le soir; et il buvait au torrent.<br> 23326
qu'il n'y avait pas eu de pluie au pays.<br> 23328
affligerais même cette veuve, chez qui je demeure, au point de faire mourir son 23362
1RO|18|22||Alors Élie dit au peuple: Je suis demeuré seul prophète de YEHOVAH; 23424
1RO|18|32||Et il bâtit de ces pierres un autel au nom de YEHOVAH. Puis il fit, 23454
1RO|18|36||Et, au temps où l'on offre l'oblation, le prophète Élie s'approcha et 23462
pas un! Ils les saisirent donc; et Élie les fit descendre au torrent de Kisson, 23474
1RO|18|42||Et Achab monta pour manger et pour boire. Mais Élie monta au sommet 23478
bouillir la chair, et la donna au peuple; et ils mangèrent. Puis il se leva, et 23550
1RO|20|9||Il répondit donc aux messagers de Ben-Hadad: Dites au roi, mon 23572
1RO|20|28||Alors l'homme de Dieu s'approcha, et parla au roi d'Israël en ces 23624
autres. Mais au septième jour ils en vinrent aux mains; et les enfants d'Israël 23630
prendre au mot, et ils dirent: Ben-Hadad est ton frère! Et il dit: Allez, et 23644
était allé au milieu du combat; et voici, quelqu'un s'écartant m'a amené un 23660
jardin de verdure; car elle est proche de ma maison; et, au lieu de cette vigne, 23676
donnerai une autre vigne au lieu de celle-là; et qu'il m'a dit: Je ne te 23688
1RO|21|8||Et elle écrivit des lettres au nom d'Achab, et les scella de son 23694
de Galaad? Et Josaphat répondit au roi d'Israël: Dispose de moi comme de toi, de 23762
1RO|22|5||Et Josaphat dit au roi d'Israël: Consulte d'abord, je te prie, la 23764
Voici, maintenant les prophètes prédisent tous d'une voix du bien au roi; je te 23788
la vérité au nom de YEHOVAH?<br> 23794
1RO|22|25||Et Michée répondit: Voici, tu le verras au jour où tu iras de chambre 23816
1RO|22|30||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Je me déguiserai pour aller au 23826
vint au combat.<br> 23828
1RO|22|34||Alors un homme tira de son arc tout au hasard, et frappa le roi 23838
écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?<br> 23852
guerres qu'il soutint, cela n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois 23866
1RO|22|46||Quant au reste de ceux qui se prostituaient, qui étaient demeurés 23868
2RO|1|10||Mais Élie répondit, et dit au capitaine des cinquante hommes: Si je 23924
2RO|1|18||Le reste des actes d'Achazia n'est-il pas écrit au livre des 23952
tinrent à distance, vis-à-vis d'eux, tandis qu'ils s'arrêtaient tous deux au 23972
2RO|2|24||Et, se retournant, il les vit et les maudit au nom de YEHOVAH. Alors 24018
2RO|2|25||(2-24) De là il se rendit au mont Carmel, d'où il revint à Samarie.<br>24020
2RO|3|4||Or Mésha, roi de Moab, avait de grands troupeaux; et il payait au roi 24028
2RO|3|13||Mais Élisée dit au roi d'Israël: Qu'y a-t-il entre moi et toi? Va-t'en 24050
et chacun a frappé son compagnon. Maintenant donc, Moabites, au butin!<br> 24076
2RO|3|24||Ainsi, ils vinrent au camp d'Israël; mais les Israélites se levèrent 24078
nous tous ces soins; que pourrait-on faire pour toi? As-tu à parler au roi, ou 24122
au chef de l'armée? Elle répondit: J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc: 24122
au chef de l'armée? Elle répondit: J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc: 24122
2RO|4|19||Et il dit à son père: Ma tête, ma tête! Et le père dit au serviteur: 24134
2RO|4|38||Et Élisée revint à Guilgal. Or il y avait une famine au pays; et les 24180
2RO|5|5||Et le roi de Syrie dit: Pars, va, et j'enverrai une lettre au roi 24212
2RO|5|6||Et il porta au roi d'Israël la lettre, qui disait: Dès que cette lettre 24214
déchiré ses vêtements, il envoya dire au roi: Pourquoi as-tu déchiré tes 24222
au Jourdain, et ta chair te reviendra, et tu seras pur.<br> 24228
2RO|6|4||Il s'en alla donc avec eux; et ils vinrent au Jourdain, et coupèrent du 24288
2RO|6|9||Mais l'homme de Dieu envoyait dire au roi d'Israël: Garde-toi de 24300
2RO|6|10||Et le roi d'Israël envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de 24302
seigneur; mais Élisée, le prophète qui est en Israël, déclare au roi d'Israël 24308
voici, ils étaient au milieu de Samarie.<br> 24330
troupes des Syriens ne revinrent plus au pays d'Israël.<br> 24338
l'homme de Dieu, et dit: Quand YEHOVAH ferait maintenant des fenêtres au ciel, 24370
2RO|7|5||C'est pourquoi, à l'entrée de la nuit, ils se levèrent pour aller au 24380
et le leur annoncèrent, en disant: Nous sommes allés au camp des Syriens; et 24400
leur précipitation; et les messagers revinrent, et le rapportèrent au roi.<br>24416
l'avait dit l'homme de Dieu en parlant au roi, quand il était descendu vers lui.<br>24422
2RO|7|18||Car, lorsque l'homme de Dieu avait dit au roi: Demain matin à cette 24424
maintenant des fenêtres au ciel, cela arriverait-il? Et l'homme de Dieu avait 24428
2RO|8|1||Or Élisée avait parlé à la femme au fils de laquelle il avait rendu la 24432
au pays des Philistins.<br> 24438
Philistins, et elle sortit pour implorer le roi, au sujet de sa maison et de ses 24440
2RO|8|5||Et, comme il racontait au roi comment il avait rendu la vie à un mort, 24444
voici que la femme dont il avait fait revivre le fils, vint implorer le roi, au 24446
écrit au livre des Chroniques des rois de Juda?<br> 24496
lui, au plus haut des degrés, sonnèrent de la trompette, et dirent: Jéhu est 24548
et venez vers moi, demain à cette heure, à Jizréel. Or les fils du roi, au 24636
égorgea, au nombre de quarante-deux, à la citerne de la maison des bergers; et 24658
les passèrent donc au fil de l'épée et les jetèrent là. Puis ils s'en allèrent 24692
n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?<br> 24714
2RO|12|9||Mais le sacrificateur Jéhojada prit un coffre, fit un trou au 24804
au livre des Chroniques des rois de Juda?<br> 24836
n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?<br> 24864
laquelle il combattit contre Amatsia, roi de Juda, n'est-il pas écrit au livre 24874
2RO|13|16||Et Élisée dit au roi d'Israël: Tends l'arc de ta main. Et quand il 24882
dit au roi d'Israël: Frappe contre terre. Joas frappa trois fois, puis s'arrêta.<br>24890
écrit au livre de la loi de Moïse, où YEHOVAH a donné ce commandement: On ne 24922
qui est au Liban a envoyé dire au cèdre du Liban: Donne ta fille pour femme à 24930
qui est au Liban a envoyé dire au cèdre du Liban: Donne ta fille pour femme à 24930
mon fils. Mais les bêtes sauvages qui sont au Liban ont passé et ont foulé 24932
contre Amatsia, roi de Juda, cela n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des 24948
2RO|14|18||Le reste des actions d'Amatsia n'est-il pas écrit au livre des 24954
Juda, cela n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?<br>24980
au livre des Chroniques des rois de Juda?<br> 24998
2RO|15|11||Quant au reste des actions de Zacharie, voici, cela est écrit au 25008
2RO|15|11||Quant au reste des actions de Zacharie, voici, cela est écrit au 25008
cela est écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël.<br> 25018
puissants en biens, pour le donner au roi d'Assyrie: de chacun cinquante sicles 25030
pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël?<br> 25034
est écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël.<br> 25048
écrit au livre de Chroniques des rois d'Israël.<br> 25060
écrit au livre des Chroniques des rois de Juda?<br> 25072
et dans les trésors de la maison royale, et il l'envoya en don au roi d'Assyrie.<br>25098
portique couvert du sabbat, qu'on avait bâti au temple, et l'entrée du roi, qui 25128
2RO|16|19||Le reste des actions d'Achaz, et ce qu'il fit, n'est-il pas écrit au 25130
envoyé des députés vers So, roi d'Égypte, et n'envoyait plus au roi d'Assyrie le 25142
2RO|17|26||Et on dit au roi des Assyriens: Les nations que tu as transportées et 25202
au feu leurs enfants en l'honneur d'Adrammélec et d'Anammélec, dieux de 25218
2RO|18|14||Alors Ézéchias, roi de Juda, envoya dire au roi des Assyriens, à 25282
portes du temple de YEHOVAH et ses linteaux, et le donna au roi d'Assyrie.<br>25288
2RO|18|24||Et comment ferais-tu tourner visage au moindre gouverneur d'entre les 25312
2RO|18|32||Jusqu'à ce que je vienne, et que je vous emmène en un pays pareil au 25336
2RO|19|9||Or le roi entendit dire au sujet de Thirhaca, roi d'Éthiopie: Voici, 25372
2RO|19|18||Et qu'ils ont jeté leurs dieux au feu; car ce n'étaient pas des 25396
YEHOVAH, le Dieu d'Israël: J'ai entendu la prière que tu m'as faite au sujet de 25404
multitude de mes chars, je monterai au sommet des montagnes, aux retraites du 25412
sauvèrent au pays d'Ararat. Et Esarhaddon, son fils, régna à sa place.<br> 25450
n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda?<br> 25502
qu'il commit, cela n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda?<br>25548
2RO|21|18||Et Manassé s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli au jardin de 25550
sa maison, au jardin d'Uzza. Et Amon, son fils, régna à sa place.<br> 25550
2RO|21|25||Le reste des actions d'Amon, ce qu'il a fait, n'est-il pas écrit au 25564
2RO|21|26||On l'ensevelit dans son tombeau, au jardin d'Uzza; et Josias, son 25566
2RO|22|10||Shaphan, le secrétaire, fit encore ce rapport au roi: Hilkija, le 25594
2RO|22|12||Et il donna ce commandement au sacrificateur Hilkija, à Achikam, fils 25598
2RO|22|18||Mais quant au roi de Juda, qui vous a envoyés pour consulter YEHOVAH, 25616
que je vais faire venir sur ce lieu. Et ils rapportèrent ces choses au roi.<br>25626
et autour de Jérusalem, et ceux qui faisaient des encensements à Baal, au 25648
soleil, à la lune, au zodiaque et à toute l'armée des cieux.<br> 25648
de Juda avaient consacrés au soleil, vers le logis de Néthanmélec, eunuque, 25666
situé à Parvarim, et il brûla au feu les chars du soleil.<br> 25668
et les ôta de là, et en répandit la poussière au torrent du Cédron.<br> 25672
théraphim, les idoles, et toutes les abominations qui se voyaient au pays de 25706
au livre des Chroniques des rois de Juda?<br> 25720
2RO|23|33||Et Pharaon-Néco l'emprisonna à Ribla, au pays de Hamath, afin qu'il 25732
ne régnât plus à Jérusalem. Et il imposa au pays une amende de cent talents 25734
écrit au livre des Chroniques des rois de Juda?<br> 25760
Babylone avait pris tout ce qui était au roi d'Égypte depuis le torrent d'Égypte 25764
hommes de guerre, au nombre de dix mille captifs, avec les charpentiers et les 25784
2RO|24|16||Tous les hommes vaillants, au nombre de sept mille, et les 25788
charpentiers et les serruriers au nombre de mille, tous hommes vaillants et 25790
ceux qui étaient demeurés de reste dans la ville, ceux qui venaient se rendre au 25826
2RO|25|20||Nébuzar-Adan, capitaine des gardes, les prit et les mena au roi de 25850
2RO|25|21||Et le roi de Babylone les frappa, et les fit mourir à Ribla, au pays 25852
2RO|25|22||Quant au peuple qui était demeuré de reste au pays de Juda et que 25854
2RO|25|22||Quant au peuple qui était demeuré de reste au pays de Juda et que 25854
craignez pas les serviteurs des Caldéens. Demeurez au pays, servez le roi de 25864
2RO|25|25||Mais, au septième mois, Ismaël, fils de Néthania, fils d'Élishama, de 25866
1CH|1|43||Voici les rois qui ont régné au pays d'Édom, avant qu'un roi régnât 25950
Madian au territoire de Moab. Le nom de sa ville était Avith.<br> 25956
prévarication au sujet de l'interdit.<br> 25978
1CH|2|22||Ségub engendra Jaïr, qui eut vingt-trois villes au pays de Galaad.<br>25998
1CH|5|7||Ses frères, d'après leurs familles, au registre généalogique, selon 26186
l'Euphrate, car leurs troupeaux étaient nombreux au pays de Galaad.<br> 26190
instruits pour la guerre, étaient au nombre de quarante-quatre mille sept cent 26210
et la demi-tribu de Manassé, et les emmena à Chalach, à Chabor, à Hara, et au 26232
1CH|6|55||On donna Hébron, au pays de Juda, et sa banlieue tout autour.<br>26306
1CH|6|78||Et au delà du Jourdain de Jérico, vers l'orient du Jourdain, de la 26348
tribu de Ruben, Betser au désert et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue,<br>26348
selon leur naissance; leur nombre au temps de David était de vingt-deux mille 26358
au nombre de vingt-deux mille trente-quatre.<br> 26370
comme chefs des maisons de leurs pères, vaillants guerriers, au nombre de vingt 26374
vaillants guerriers, au nombre de dix-sept mille deux cents, allant à l'armée 26378
Gath, nés au pays, les tuèrent parce qu'ils étaient descendus pour prendre leurs 26396
pour la guerre, au nombre de vingt-six mille hommes.<br> 26428
1CH|8|8||Shacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé 26440
1CH|9|24||Il y avait des portiers aux quatre vents, à l'orient, à l'occident, au 26534
nord et au midi.<br> 26536
à leurs idoles et au peuple.<br> 26600
YEHOVAH, au sujet de la Parole de YEHOVAH qu'il n'avait point observée, et aussi 26608
Parole de YEHOVAH au sujet d'Israël.<br> 26636
1CH|11|14||Ils se placèrent au milieu du champ, le défendirent, et battirent les 26644
1CH|11|18||Alors ces trois hommes passèrent au travers du camp des Philistins, 26654
ces hommes qui sont allés au péril de leur vie? Car ils m'ont apporté cette eau 26658
au péril de leur vie. Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces 26660
descendit aussi et tua un lion, au milieu d'une fosse, en un jour de neige.<br>26668
1CH|12|8||D'entre les Gadites, se retirèrent vers David, dans la forteresse, au 26718
1CH|12|15||Ce sont ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, quand il 26728
vous; mais si c'est pour me tromper au profit de mes ennemis, bien que je ne 26736
renvoyèrent, en disant: Il passerait à son seigneur Saül, au péril de nos têtes.<br>26746
1CH|14|15||Et quand tu entendras un bruit de pas au sommet des mûriers, alors tu 26856
de YEHOVAH au lieu qu'il lui avait préparé.<br> 26870
Dieu d'Israël, au lieu que je lui ai préparé.<br> 26882
cris de joie, au son du cor, des trompettes et des cymbales, faisant retentir 26920
sacrifices de prospérités, il bénit le peuple au nom de YEHOVAH.<br> 26930
1CH|16|38||Et Obed-Édom et Hosa, avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, 27000
des armées: Je t'ai pris au pâturage, d'auprès des brebis, afin que tu fusses 27032
1CH|18|5||Or les Syriens de Damas vinrent au secours de Hadarézer, roi de Tsoba, 27094
au sujet de son père; et les serviteurs de David vinrent au pays des enfants 27130
au sujet de son père; et les serviteurs de David vinrent au pays des enfants 27130
1CH|20|1||L'année suivante, au temps où les rois se mettaient en campagne, Joab 27180
1CH|21|19||David monta donc, selon la parole que Gad avait dite au nom de 27252
les instruments à fouler le blé, au lieu de bois, et le froment pour l'offrande; 27264
1CH|21|29||Mais la Demeure de YEHOVAH, que Moïse avait faite au désert, et 27276
une maison au nom de YEHOVAH mon Dieu.<br> 27300
au fer, il est sans poids, car il y en a en abondance. J'ai aussi préparé du 27322
maison qui doit être bâtie au nom de YEHOVAH.<br> 27336
s'employaient au service de la maison de YEHOVAH, depuis l'âge de vingt ans et 27380
1CH|23|32||Ils donnaient leurs soins au tabernacle d'assignation, au sanctuaire, 27400
1CH|23|32||Ils donnaient leurs soins au tabernacle d'assignation, au sanctuaire, 27400
1CH|24|20||Quant au reste des enfants de Lévi, voici leurs chefs: Des fils 27436
1CH|24|31||Eux aussi, comme leurs frères, les enfants d'Aaron, ils tirèrent au 27450
1CH|25|8||Et ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, 27476
1CH|26|9||Les fils de Meshélémia avec ses frères, vaillants hommes, étaient au 27520
1CH|26|13||Et ils tirèrent au sort, le petit comme le grand, selon les maisons 27528
1CH|26|14||Le sort échut à Shélémia pour le côté du levant. Ils tirèrent au sort 27530
Shalléketh, au chemin montant; une garde étant vis-à-vis de l'autre.<br> 27536
1CH|26|17||Il y avait à l'orient six Lévites, au nord quatre par jour; au midi 27536
1CH|26|17||Il y avait à l'orient six Lévites, au nord quatre par jour; au midi 27536
1CH|26|18||Au Parbar, à l'occident, quatre vers le chemin, deux au Parbar.<br>27538
1CH|26|30||Parmi les Hébronites, Hashabia et ses frères, hommes vaillants, au 27564
quarantième année du règne de David, on fit une recherche au sujet des 27568
1CH|26|32||Les frères de Jérija, hommes vaillants, étaient au nombre de deux 27572
chefs de milliers et de centaines, et leurs officiers au service du roi, pour 27578
1CH|28|16||Il lui donna l'or, au poids, pour les tables des pains du témoignage, 27704
mirent au trésor de la maison de YEHOVAH, entre les mains de Jéchiel, le 27746
roi David, se soumirent au roi Salomon.<br> 27794
1CH|29|25||Et YEHOVAH éleva au plus haut degré Salomon, à la vue de tout Israël, 27794
2CH|1|3||Et Salomon et toute l'assemblée avec lui, allèrent au haut lieu qui 27828
2CH|1|4||Mais David avait amené l'arche de Dieu, de Kirjath-Jearim au lieu qu'il 27830
2CH|2|1||Or Salomon ordonna de bâtir une maison au nom de YEHOVAH, et pour lui 27868
2CH|2|4||Voici, je vais bâtir une maison au nom de YEHOVAH mon Dieu, pour la lui 27876
cieux et la terre, de ce qu'il a donné au roi David un fils sage, prudent et 27900
2CH|2|17||Alors Salomon compta tous les étrangers qui étaient au pays d'Israël, 27914
montagne de Morija, qui avait été indiquée à David, son père, au lieu même que 27922
dépendaient, Huram-Abi les fit au roi Salomon, pour la maison de YEHOVAH, en 27998
quant à l'entrée de la maison, les portes intérieures conduisant au lieu très-saint, 28012
et les portes de la maison, pour entrer au temple, étaient d'or.<br> 28012
2CH|6|7||Or David, mon père, avait dessein de bâtir une maison au nom de 28072
l'avait dit, et j'ai bâti cette maison au nom de YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br>28080
2CH|6|13||Car Salomon avait fait une tribune d'airain, et il l'avait mise au 28084
2CH|6|23||Toi, écoute des cieux, agis et juge tes serviteurs, en donnant au 28116
ceux qui les auront pris les auront emmenés captifs en quelque pays, soit au 28158
loin, soit au près;<br> 28158
2CH|6|41||Et maintenant, YEHOVAH Dieu! lève-toi, viens au lieu de ton repos, toi 28172
2CH|8|1||Il arriva, au bout des vingt ans pendant lesquels Salomon bâtit la 28242
2CH|8|4||Il bâtit Thadmor au désert, et toutes les villes servant de magasin 28246
que Salomon prit plaisir à bâtir à Jérusalem, et au Liban, et dans tout le pays 28252
apportèrent au roi Salomon.<br> 28288
2CH|9|5||Et elle dit au roi: Ce que j'ai entendu dire dans mon pays, de ton état 28304
2CH|9|9||Et elle donna au roi cent vingt talents d'or, et une très grande 28314
tels que ceux que la reine de Shéba donna au roi Salomon.<br> 28316
ce qu'elle demanda, plus qu'elle n'avait apporté au roi; et elle s'en retourna, 28324
2CH|9|18||Ce trône avait six degrés et un marche-pied d'or qui tenaient au 28336
2CH|9|29||Quant au reste des actions de Salomon, les premières et les dernières, 28362
répondit au roi, en disant: Quelle part avons-nous avec David? Nous n'avons 28412
les trompettes au son éclatant, pour les faire retentir contre vous. Enfants 28552
2CH|13|15||Et tous les hommes de Juda poussèrent un cri de guerre, et au cri de 28560
consacrées au soleil. Et le royaume fut en repos devant lui.<br> 28590
et au son des trompettes et des cors;<br> 28652
brûla au torrent de Cédron.<br> 28658
écrites au livre des rois de Juda et d'Israël.<br> 28698
2CH|17|19||Tels sont ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi 28748
2CH|18|2||Et au bout de quelques années, il descendit vers Achab, à Samarie. Et 28754
2CH|18|4||Puis Josaphat dit au roi d'Israël: Consulte d'abord, je te prie, la 28760
2CH|18|5||Alors le roi d'Israël assembla les prophètes, au nombre de quatre 28762
Voici, les prophètes prédisent tous d'une voix du bien au roi; je te prie, que 28784
la vérité au nom de YEHOVAH?<br> 28792
2CH|18|24||Et Michée répondit: Voici, tu le verras au jour où tu iras de chambre 28814
2CH|18|29||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Je me déguiserai pour aller au 28824
ils allèrent au combat.<br> 28826
2CH|18|33||Alors un homme tira de son arc tout au hasard, et frappa le roi 28834
d'Israël entre les jointures de la cuirasse; et le roi dit au cocher: Tourne, et 28836
d'Asaph, au milieu de l'assemblée;<br> 28914
2CH|20|22||Et au moment où ils commencèrent le chant et la louange, YEHOVAH mit 28938
trouvèrent parmi eux, au milieu des cadavres, des biens en abondance, et des 28950
de la joie au sujet de leurs ennemis.<br> 28958
2CH|21|19||Et il arriva, au bout d'un certain temps, vers la fin de la seconde 29030
plus jeune de ses fils, parce que les troupes qui étaient venues au camp avec 29040
parlé au sujet des fils de David.<br> 29084
service au sabbat, sacrificateurs et Lévites, gardera les portes d'entrée.<br>29086
entraient en service au sabbat, que ceux qui en sortaient; car Jéhojada, le 29098
d'entre le peuple, tous les principaux du peuple, et ils envoyèrent au roi, à 29204
2CH|25|8||Sinon, tu peux aller, agir, être vaillant au combat; mais Dieu te fera 29242
amenèrent au sommet d'une roche, d'où ils les précipitèrent, et ils furent tous 29252
2CH|25|16||Et comme il parlait au roi, le roi lui dit: T'a-t-on établi 29264
qui est au Liban a envoyé dire au cèdre du Liban: Donne ta fille pour femme à 29272
qui est au Liban a envoyé dire au cèdre du Liban: Donne ta fille pour femme à 29272
mon fils. Mais les bêtes sauvages qui sont au Liban ont passé et ont foulé 29274
campagne, et des laboureurs et des vignerons sur les montagnes, et au Carmel; 29324
grosses pierres. Et sa renommée s'étendit au loin; car il fut merveilleusement 29338
2CH|26|18||Qui s'opposèrent au roi Ozias, et lui dirent: Ce n'est pas à toi, 29344
sacrificateurs, et voici, il avait la lèpre au front. Ils le firent donc sortir 29354
voici, toutes ces choses sont écrites au livre des rois d'Israël et de Juda.<br>29382
ses fils au feu, selon les abominations des nations que YEHOVAH avait chassées 29394
prirent les prisonniers, et vêtirent, au moyen du butin, tous ceux d'entre eux 29428
des principaux du peuple, pour faire des présents au roi d'Assyrie, mais sans en 29448
2CH|28|26||Quant au reste de ses actions, et de toutes ses voies, les premières 29460
2CH|29|3||La première année de son règne, au premier mois, il ouvrit les portes 29472
brûler au Dieu d'Israël dans le sanctuaire.<br> 29484
et il les a livrés au trouble, à la désolation, à la moquerie, comme vous le 29486
YEHOVAH, pour la purifier; et ils portèrent dehors, au parvis de la maison de 29506
les Lévites les reçurent pour les emporter dehors, au torrent de Cédron.<br>29508
mois; le huitième jour du mois, ils entrèrent au portique de YEHOVAH, et ils 29510
et au moment où commença l'offrande à brûler, commença aussi le cantique de 29542
à Jérusalem, de célébrer la pâque au second mois;<br> 29576
2CH|30|4||La chose plut au roi et à toute l'assemblée;<br> 29580
fête des pains sans levain, au second mois: ce fut une fort grande assemblée.<br>29608
2CH|30|15||Puis on immola la pâque, au quatorzième jour du second mois; car les 29612
2CH|30|20||Et YEHOVAH exauça Ézéchias, et il pardonna au peuple.<br> 29626
2CH|30|22||Et Ézéchias parla au cœur de tous les Lévites, qui se montraient 29632
2CH|31|4||Et il dit au peuple, aux habitants de Jérusalem, de donner la portion 29666
2CH|31|7||Ils commencèrent à faire les monceaux au troisième mois, et au 29676
2CH|31|7||Ils commencèrent à faire les monceaux au troisième mois, et au 29676
2CH|31|9||Et Ézéchias interrogea les sacrificateurs et les Lévites au sujet de 29680
2CH|32|18||Et ses serviteurs crièrent à haute voix en langue judaïque, au peuple 29774
2CH|32|32||Quant au reste des actions d'Ézéchias, et à ses œuvres de piété, 29812
2CH|32|33||Puis Ézéchias s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit au plus 29816
des Voyants qui lui parlaient au nom de YEHOVAH, le Dieu d'Israël, voici, cela 29868
2CH|34|12||Et ces hommes s'employaient fidèlement au travail. Jachath et Obadia, 29924
2CH|34|16||Et Shaphan apporta le livre au roi, et rendit compte au roi, en 29936
2CH|34|16||Et Shaphan apporta le livre au roi, et rendit compte au roi, en 29936
2CH|34|18||Shaphan, le secrétaire, dit aussi au roi: Hilkija, le sacrificateur, 29942
2CH|34|26||Mais quant au roi de Juda, qui vous a envoyés pour consulter YEHOVAH, 29964
faire venir sur ce lieu et sur ses habitants. Et ils rapportèrent au roi cette 29974
au service de la maison de YEHOVAH.<br> 29998
présent de menu bétail, en agneaux et en chevreaux, au nombre de trente mille, 30010
2CH|35|8||Et ses chefs firent un présent volontaire au peuple, aux 30014
YEHOVAH, selon qu'il est écrit au livre de Moïse; ils firent de même pour les 30028
2CH|35|13||Et ils firent cuire la pâque au feu, selon l'ordonnance; et ils 30030
YEHOVAH contre son peuple montât au point qu'il n'y eut plus de remède.<br>30118
Jérusalem; ils livrèrent au feu tous ses palais, et détruisirent tous les objets 30126
ESD|1|11||Tous les ustensiles d'or et d'argent étaient au nombre de cinq mille 30188
ESD|2|65||Sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept 30276
ESD|2|69||Ils donnèrent au trésor de l'ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et 30284
Jérusalem, au second mois, Zorobabel, fils de Salathiel, Jéshua, fils de 30314
ESD|4|6||Puis, pendant le règne d'Assuérus, au commencement de son règne, ils 30354
termes une lettre, touchant Jérusalem, au roi Artaxerxès:<br> 30360
ESD|4|11||C'est ici la copie de la lettre qu'ils lui envoyèrent: Au roi 30368
convenable que nous soyons témoins de ce dommage fait au roi, nous envoyons 30378
cette lettre au roi et lui faisons savoir ceci:<br> 30378
ESD|4|15||Qu'on cherche au livre des mémoires de tes pères, tu trouveras dans le 30380
ESD|4|16||Nous faisons savoir au roi, que si cette ville est rebâtie et ses 30384
tout ce qui est au delà du fleuve, et qu'on leur payait le tribut, l'impôt et le 30394
le dommage au préjudice des rois?<br> 30400
prophétisèrent aux Judéens qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu 30408
fleuve, envoyèrent au roi Darius.<br> 30424
ESD|5|7||Ils lui envoyèrent un rapport en ces termes: Au roi Darius, paix 30424
Jérusalem et qu'il avait apportés au temple de Babylone; et ils furent remis au 30444
Jérusalem et qu'il avait apportés au temple de Babylone; et ils furent remis au 30444
ESD|5|17||Maintenant donc, s'il semble bon au roi, qu'on cherche dans la maison 30450
seront restitués et portés au temple de Jérusalem, à leur place, et tu les 30468
Shéthar-Boznaï, et vos collègues Apharsékiens, qui êtes au delà du fleuve, 30470
ESD|6|9||Et quant à ce qui sera nécessaire pour les offrandes à brûler au Dieu 30480
ESD|6|10||Afin qu'ils offrent des sacrifices de bonne odeur au Dieu des cieux, 30484
au livre de Moïse.<br> 30510
ESD|7|8||Esdras arriva à Jérusalem au cinquième mois de la septième année du roi.<br>30536
Babylone; et au premier jour du cinquième mois, il arriva à Jérusalem, parce que 30538
pour t'enquérir au sujet de Juda et de Jérusalem, d'après la loi de ton Dieu, 30552
volontairement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem,<br>30554
ESD|7|20||Quant au reste de ce qui sera nécessaire pour la maison de ton Dieu, 30566
qui sont au delà du fleuve, que tout ce qu'Esdras, le sacrificateur, scribe de 30570
est au delà du fleuve, à tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu; 30582
ESD|7|27||Béni soit YEHOVAH, le Dieu de nos pères, qui a mis cela au cœur du roi, 30588
fils d'Israël, savoir, Shérébia, et ses fils, et ses frères au nombre de 30634
frères, et leurs fils, au nombre de vingt;<br> 30638
assujettis au service des Lévites, deux cent vingt Néthiniens, tous désignés par 30640
ESD|8|22||Car j'aurais eu honte de demander au roi des troupes et des cavaliers, 30644
pour nous défendre des ennemis par le chemin; car nous avions dit au roi: La 30646
ESD|8|30||Les sacrificateurs et les Lévites reçurent donc au poids l'argent, 30666
offrande à brûler au Dieu d'Israël, douze taureaux pour tout Israël, 30678
ESD|9|5||Et au temps de l'oblation du soir, je me levai de mon affliction, et 30698
captivité, au pillage, et à l'opprobre, comme il se voit aujourd'hui.<br> 30708
seigneur et de ceux qui tremblent au commandement de notre Dieu; et que l'on 30748
les trois jours; ce fut au neuvième mois, le vingtième jour du mois; et tout le 30766
peuple se tint sur la place de la maison de Dieu, tremblant au sujet de cette 30766
que l'ardeur de la colère de notre Dieu au sujet de cette affaire, se soit 30782
désignés par leurs noms. Ils siégèrent au premier jour du dixième mois, pour 30788
NEH|1|1||Paroles de Néhémie, fils de Hacalia. Il arriva au mois de Kisleu, la 30848
cieux, je vous rassemblerai de là, et je vous ramènerai au lieu que j'ai choisi 30876
NEH|2|1||Et il arriva au mois de Nisan, la vingtième année du roi Artaxerxès, 30884
comme le vin était devant lui, que je pris le vin et le présentai au roi. Or, 30886
NEH|2|3||Et je répondis au roi: Que le roi vive à jamais! Comment n'aurais-je 30890
NEH|2|5||Puis je dis au roi: Si le roi le trouve bon, et si ton serviteur t'est 30894
NEH|2|7||Et je dis au roi: Si le roi le trouve bon, qu'on me donne des lettres 30900
je ne déclarai à personne ce que mon Dieu m'avait mis au cœur de faire à 30916
sacrificateurs, ni aux principaux, ni aux magistrats, ni au reste de ceux qui 30928
eux ne se rangèrent point au service de leur seigneur.<br> 30956
les gens de Gabaon et de Mitspa ressortissant au siège du gouverneur de ce côté 30960
les barres, et travailla aussi au mur de l'étang de Shélach, près du jardin du 30980
leur tête l'opprobre dont ils nous couvrent, et livre-les au pillage dans un 31032
que nous entrions au milieu d'eux. Nous les tuerons, et nous ferons cesser 31048
magistrats, et au reste du peuple: Ne les craignez point; souvenez-vous du 31058
NEH|4|19||Je dis aux principaux, aux magistrats, et au reste du peuple: 31072
NEH|4|22||En ce temps-là je dis aussi au peuple: Que chacun passe la nuit dans 31078
gouverneur au pays de Juda, depuis la vingtième année jusqu'à la trente-deuxième 31120
point pris ce qui était assigné au gouverneur pour sa table.<br> 31122
NEH|5|17||Et les Judéens et les magistrats, au nombre de cent cinquante hommes, 31130
abondance. Et avec tout cela, je n'ai point demandé le pain qui était assigné au 31136
et pour dire: Il est roi en Juda. Et maintenant on fera entendre au roi ces 31160
NEH|7|5||Alors mon Dieu me mit au cœur d'assembler les principaux, les 31204
NEH|7|67||Sans leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient au nombre de 31294
gouverneur donna au trésor mille dariques d'or, cinquante bassins, cinq cent 31300
NEH|8|3||Alors il lut au livre, sur la place qui est devant la porte des eaux, 31318
expliquèrent la loi au peuple, le peuple se tenant en sa place.<br> 31332
NEH|8|8||Ils lisaient distinctement au livre de la loi de Dieu; ils en donnaient 31334
Lévites, qui instruisaient le peuple, dirent au peuple: Ce jour est consacré à 31336
la fête, au septième mois,<br> 31354
eut une assemblée solennelle au huitième jour, comme il était ordonné.<br> 31368
NEH|9|11||Tu fendis la mer devant eux, et ils passèrent à sec, au travers de la 31400
introduisis au pays dont tu avais dit à leurs pères, qu'ils y entreraient pour 31434
opprimèrent. Toutefois, au temps de leur détresse, ils crièrent à toi; des cieux 31448
NEH|9|35||Ils ne t'ont point servi durant leur règne, au milieu des grands biens 31476
NEH|10|31||Et à ne prendre rien, au jour du sabbat, ni dans un autre jour 31528
NEH|10|34||Nous tirâmes au sort, pour l'offrande du bois, tant les 31538
peuple tira au sort, afin qu'un sur dix vînt s'établir à Jérusalem, la sainte 31562
NEH|11|12||Puis leurs frères, qui faisaient le service de la maison, au nombre 31586
NEH|11|13||Et ses frères, chefs des pères, au nombre de deux cent quarante-deux. 31590
NEH|11|14||Et leurs frères, forts et vaillants, au nombre de cent vingt-huit. Et 31592
Matthania, qui présidait au chant des louanges, lui et ses frères.<br> 31642
NEH|12|22||Quant aux Lévites, les chefs des pères furent inscrits au temps 31658
NEH|12|26||Ceux-là vivaient au temps de Jojakim, fils de Jéshua, fils de 31668
Jotsadak, et au temps de Néhémie, le gouverneur, et d'Esdras, sacrificateur et 31670
enfants se réjouirent; et la joie de Jérusalem fut entendue au loin.<br> 31710
NEH|12|47||Et tous les Israélites, au temps de Zorobabel et au temps de Néhémie, 31722
NEH|12|47||Et tous les Israélites, au temps de Zorobabel et au temps de Néhémie, 31722
roi; et au bout de quelque temps je demandai un congé au roi.<br> 31742
roi; et au bout de quelque temps je demandai un congé au roi.<br> 31742
NEH|13|15||En ces jours-là, je vis en Juda des gens qui foulaient au pressoir le 31766
EST|1|5||Et au bout de ces jours-là, le roi fit un festin pendant sept jours, 31840
EST|1|12||Mais la reine Vasthi refusa de venir au commandement que le roi lui 31860
EST|1|21||Cette parole plut au roi et aux seigneurs; et le roi fit ce que 31888
EST|2|4||Et la jeune fille qui plaira au roi régnera à la place de Vasthi. La 31906
chose plut au roi, et il le fit ainsi.<br> 31906
Assuérus, après s'être conformée au décret concernant les femmes pendant douze 31930
au dixième mois, qui est le mois de Tébeth, dans la septième année de son règne.<br>31946
le redit au roi, de la part de Mardochée.<br> 31962
tous deux pendus au bois; et cela fut écrit dans le livre des Chroniques, devant 31964
EST|3|8||Alors Haman dit au roi Assuérus: Il y a un peuple dispersé parmi les 31988
n'observe point les lois du roi. Il n'est pas expédient au roi de le laisser en 31992
sa façon d'écrire, et à chaque peuple selon sa langue; tout fut écrit au nom du 32004
d'argent qu'Haman avait promis de payer au trésor du roi, au sujet des Judéens, 32036
d'argent qu'Haman avait promis de payer au trésor du roi, au sujet des Judéens, 32036
avec Haman, au festin que je lui ai préparé.<br> 32072
Esther. Le roi vint donc avec Haman au festin qu'Esther avait préparé.<br> 32074
viennent au festin que je leur préparerai, et demain je ferai selon la parole du 32082
le roi, au festin qu'elle a fait, et je suis encore convié par elle, pour demain, 32092
gibet haut de cinquante coudées; et, demain matin, dis au roi qu'on y pende 32098
Mardochée; et va-t'en joyeux au festin avec le roi. Cette parole plut à Haman, 32098
EST|6|2||Et on y trouva écrit que Mardochée avait donné avis au sujet de Bigthan 32104
extérieure de la maison du roi, pour demander au roi qu'il fît pendre Mardochée 32110
au gibet qu'il lui avait fait préparer.<br> 32112
EST|6|7||Et Haman répondit au roi: Quant à l'homme que le roi veut honorer,<br>32118
survinrent, et se hâtèrent d'amener Haman au festin qu'Esther avait préparé.<br>32138
EST|7|1||Le roi et Haman vinrent donc au festin chez la reine Esther.<br> 32140
qui en reviendrait au roi.<br> 32150
EST|7|10||Et ils pendirent Haman au gibet qu'il avait préparé pour Mardochée; et 32166
si la chose semble raisonnable au roi, et si je lui suis agréable, qu'on écrive 32180
EST|8|7||Alors le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Judéen Mardochée: 32186
Voici, j'ai donné la maison d'Haman à Esther, et on l'a pendu au gibet, parce 32186
EST|8|8||Vous donc, écrivez au nom du roi en faveur des Judéens, comme il vous 32188
écrite au nom du roi et scellée de l'anneau du roi, ne se révoque point.<br>32190
EST|8|9||Aussitôt, au vingt-troisième jour du troisième mois, qui est le mois de 32192
EST|8|10||On écrivit donc au nom du roi Assuérus, et on scella les lettres avec 32198
au treizième jour du douzième mois, qui est le mois d'Adar.<br> 32206
EST|9|1||Au douzième mois, qui est le mois d'Adar, au treizième jour du mois, 32226
auquel la parole du roi et son édit devaient être exécutés, au jour où les 32226
ils ne mirent point la main au pillage.<br> 32248
EST|9|11||En ce jour-là, on rapporta au roi le nombre de ceux qui avaient été 32250
qu'on pende au gibet les dix fils d'Haman.<br> 32258
EST|9|15||Les Judéens qui étaient à Suse, s'assemblèrent donc encore au 32260
ils ne mirent point la main au pillage.<br> 32262
mais ils ne mirent point la main au pillage.<br> 32266
qui étaient dans toutes les provinces du roi Assuérus, au près et au loin,<br>32278
qui étaient dans toutes les provinces du roi Assuérus, au près et au loin,<br>32278
tête, et qu'on le pendît, lui et ses fils, au gibet.<br> 32292
EST|10|1||Puis le roi Assuérus imposa un tribut au pays et aux îles de la mer.<br>32314
aussi au milieu d'eux;<br> 32354
les serviteurs au fil de l'épée; et je me suis échappé, moi seul, pour te 32374
passé les serviteurs au fil de l'épée; et je me suis échappé, moi seul, pour te 32382
aussi au milieu d'eux, <em>pour</em> se présenter devant YEHOVAH,<br> 32396
JOB|3|6||Que l'obscurité s'empare de cette nuit, qu'elle ne se réjouisse pas au 32436
JOB|3|11||Que ne suis-je mort dès le sein de ma mère? Au sortir de ses flancs, 32448
JOB|3|20||Pourquoi donne-t-on la lumière au malheureux, et la vie à ceux dont 32466
JOB|3|24||Car je soupire au lieu de manger, et mes cris se répandent comme l'eau.<br>32472
JOB|4|20||Ils sont détruits du matin au soir; sans qu'on y prenne garde, ils 32512
JOB|5|11||Qui met en haut ceux qui sont abaissés, et ceux qui sont en deuil au 32536
JOB|6|10||Et j'aurai une consolation, et j'aurai des transports de joie au 32586
JOB|6|17||Mais, au temps de la sécheresse, ils tarissent, et, dans les chaleurs, 32598
JOB|6|26||Sont-ce des mots que vous voulez censurer? Mais il faut laisser au 32616
vent les paroles d'un homme au désespoir.<br> 32616
JOB|6|27||Vraiment, vous joueriez au sort un orphelin, et vous vendriez votre 32618
JOB|8|5||Mais toi, si tu cherches Dieu, et si tu demandes grâce au 32676
JOB|8|16||Il est plein de vigueur, exposé au soleil, et ses jets poussent 32696
JOB|9|7||Il parle au soleil, et le soleil ne se lève pas; et il met un sceau sur 32720
au tombeau!<br> 32808
JOB|12|5||Mépris au malheur! telle est la pensée des heureux; le mépris est 32858
JOB|13|3||Mais je veux parler au Tout-Puissant, je veux plaider auprès de Dieu.<br>32900
sont réservées au malfaiteur.<br> 33024
roi prêt au combat;<br> 33032
au milieu de leurs insultes.<br> 33096
JOB|17|5||Tel livre ses amis au pillage, dont les enfants auront les yeux 33102
JOB|17|6||On a fait de moi la fable des peuples, un être à qui l'on crache au 33104
JOB|17|14||Quand je crie au tombeau: Tu es mon père! et aux vers: Vous êtes ma 33120
JOB|18|14||On l'arrachera de sa tente, objet de sa confiance; on l'amènera au 33148
JOB|18|19||Il n'aura ni lignée, ni descendance au milieu de son peuple, ni 33156
JOB|19|7||Voici, je crie à la violence, et on ne me répond pas; je crie au 33174
JOB|20|19||Parce qu'il a foulé, abandonné le pauvre, pillé la maison au lieu de 33250
JOB|20|28||Le revenu de sa maison sera emporté. Tout s'écoulera au jour de la 33268
JOB|21|12||Ils chantent avec le tambourin et la harpe, ils s'égaient au son du 33292
JOB|21|13||Ils passent leurs jours dans le bonheur, et ils descendent au 33294
JOB|21|18||Qu'ils soient comme la paille au souffle du vent, et comme la balle 33304
JOB|21|23||L'un meurt au sein du bien-être, tout à son aise et en repos.<br>33314
JOB|21|32||Il est porté au tombeau, et, sur le tertre, il veille encore.<br>33330
JOB|22|23||Si tu reviens au Tout-Puissant, tu seras rétabli; éloigne l'iniquité 33376
JOB|23|9||Est-il occupé au Nord, je ne le vois pas. Se cache-t-il au Midi, je ne 33406
JOB|23|9||Est-il occupé au Nord, je ne le vois pas. Se cache-t-il au Midi, je ne 33406
JOB|24|14||Le meurtrier se lève au point du jour; il tue le pauvre et 33448
JOB|26|10||Il décrit un cercle sur les eaux, au point où la lumière confine avec 33498
JOB|27|13||Voici la part que Dieu réserve au méchant, et l'héritage que les 33530
JOB|28|11||Il arrête la filtration des eaux, et il met au jour ce qui était 33570
JOB|28|15||Elle ne se donne pas pour de l'or fin, elle ne s'achète pas au poids 33578
JOB|28|25||Quand il donnait au vent son poids, quand il pesait et mesurait les 33598
JOB|29|2||Oh! que ne suis-je comme aux mois d'autrefois, comme au jour où Dieu 33606
comme un roi au milieu de ses gardes, comme un consolateur au milieu des 33652
comme un roi au milieu de ses gardes, comme un consolateur au milieu des 33652
me cracher au visage.<br> 33674
JOB|30|14||Ils arrivent comme par une large brèche, ils se précipitent au milieu 33682
au bruit de la tempête.<br> 33698
JOB|30|24||Seulement, n'étendrait-on pas la main au milieu de la ruine? Et, dans 33702
JOB|31|32||(L'étranger ne passait pas la nuit dehors; j'ouvrais ma porte au 33774
JOB|31|40||Qu'elle produise de l'épine au lieu de froment, et l'ivraie au lieu 33788
JOB|31|40||Qu'elle produise de l'épine au lieu de froment, et l'ivraie au lieu 33788
JOB|33|27||Il chante au milieu des hommes, et il dit: J'avais péché, j'avais 33882
JOB|34|16||Si donc tu as de l'intelligence, écoute cela; prête l'oreille au son 33918
JOB|34|20||En un moment ils mourront; au milieu de la nuit, un peuple est 33926
au peuple.<br> 33946
au milieu de nous; il parle de plus en plus contre Dieu.<br> 33958
JOB|35|8||C'est à un homme tel que toi que ta méchanceté peut nuire, et au fils 33970
JOB|36|16||Et toi-même, il te mettra hors de ta détresse, au large, loin de 34016
JOB|36|18||Prends garde que la colère ne te pousse au blasphème, et ne te laisse 34020
JOB|36|27||Il attire les gouttes d'eau, elles se fondent en pluie, au milieu du 34036
JOB|38|12||Depuis que tu es au monde, as-tu commandé au matin, as-tu marqué à 34118
JOB|38|12||Depuis que tu es au monde, as-tu commandé au matin, as-tu marqué à 34118
JOB|38|16||As-tu pénétré jusqu'aux sources de la mer, et t'es-tu promené au fond 34126
JOB|38|36||Qui a mis la sagesse dans les nues, qui a donné au météore 34162
JOB|38|41||(39-3) Qui apprête la nourriture au corbeau, quand ses petits crient 34170
JOB|39|10||(39-13) Attaches-tu la licorne par la corde au sillon? Herse-t-elle 34192
JOB|39|19||(39-22) As-tu donné au cheval sa vigueur? As-tu revêtu son cou de la 34210
JOB|40|17||(40-12) Il remue sa queue semblable au cèdre; les tendons de ses 34262
amis; et il lui rendit au double tout ce qu'il avait eu.<br> 34368
firent leurs condoléances, et le consolèrent au sujet de tout le mal que YEHOVAH 34370
ne se tient pas dans la voie des pécheurs, et qui ne s'assied pas au banc des 34402
le vent chasse au loin.<br> 34410
l'étroit, tu m'as mis au large; aie pitié de moi, entends ma prière!<br> 34456
PS|7|0||Hymne de David, qu'il chanta à YEHOVAH, au sujet de Cush, le Benjamite.<br>34520
PS|7|11||(7-12) Dieu fait droit au juste, un Dieu qui s'irrite en tout temps.<br>34540
louange, à cause de tes adversaires, pour réduire au silence l'ennemi et le 34558
PS|9|9||(9-10) YEHOVAH sera le refuge de l'opprimé, son refuge au temps de la 34590
leur pied s'est pris au filet qu'elles avaient caché.<br> 34604
PS|10|1||Pourquoi, ô YEHOVAH, te tiens-tu loin, et te caches-tu au temps de la 34616
chagrin au cœur tout le jour? Jusqu'à quand mon ennemi s'élèvera-t-il contre moi?<br>34692
PS|14|5||C'est là qu'ils trembleront d'épouvante; car Dieu est au milieu de la 34710
PS|14|6||Vous faites honte au conseil de l'affligé, parce qu'il a fait de 34712
PS|16|10||Car tu n'abandonneras pas mon âme au Sépulcre; tu ne permettras point 34748
PS|17|12||Ils ressemblent au lion qui ne demande qu'à déchirer, au lionceau qui 34774
PS|17|12||Ils ressemblent au lion qui ne demande qu'à déchirer, au lionceau qui 34774
furent mis à découvert, au bruit de ta menace, ô YEHOVAH, au souffle du vent de 34816
furent mis à découvert, au bruit de ta menace, ô YEHOVAH, au souffle du vent de 34816
PS|18|18||(18-19) Ils m'avaient surpris au jour de ma calamité; mais YEHOVAH fut 34822
PS|18|19||(18-20) Il m'a mis au large, il m'a délivré, parce qu'il a pris son 34824
PS|18|34||(18-35) Il dresse mes mains au combat, tellement que mes bras brisent 34852
PS|18|42||(18-43) Je les broie comme la poussière livrée au vent, je les jette 34868
au loin comme la boue des rues.<br> 34870
PS|18|44||(18-45) Au bruit de mon nom, ils m'obéissent; les fils de l'étranger 34872
PS|19|2||(19-3) Le jour parle au jour, et la nuit enseigne la nuit.<br> 34890
PS|20|1||(20-2) Que YEHOVAH te réponde au jour de la détresse; que le nom du 34918
au nom de notre Dieu; YEHOVAH accomplira toutes tes demandes.<br> 34926
PS|20|9||(20-10) YEHOVAH, sauve le roi! Exauce-nous au jour où nous t'invoquons!<br>34934
PS|22|3||(22-4) Cependant tu es le Saint, qui habites au milieu des louanges 34970
PS|22|18||(22-19) Ils partagent entre eux mes vêtements; ils tirent ma robe au 34998
PS|22|22||(22-23) J'annoncerai ton nom à mes frères; je te louerai au milieu de 35006
PS|22|31||(22-32) Ils viendront, et raconteront sa justice au peuple qui naîtra, 35026
PS|27|5||Car il m'abritera dans sa tente au mauvais jour; il me cachera dans le 35138
PS|27|12||Ne me livre pas au désir de mes adversaires; car de faux témoins et 35152
PS|29|10||YEHOVAH régnait au déluge; YEHOVAH siégera en roi éternellement.<br>35194
pieds au large.<br> 35238
PS|32|6||C'est pourquoi tout fidèle t'invoquera au temps qu'on te trouve; 35286
PS|35|5||Qu'ils soient comme la paille livrée au vent, et que l'ange de YEHOVAH 35394
PS|35|8||Qu'une ruine imprévue l'atteigne! Qu'il soit pris au filet qu'il a 35400
violences; arrache au lion mon unique bien!<br> 35418
PS|35|18||Je te célébrerai dans la grande assemblée; je te louerai au milieu 35418
PS|36|1||(36-2) La transgression du méchant me dit au fond de mon cœur, que la 35442
abreuves au fleuve de tes délices.<br> 35458
PS|37|19||Ils ne seront pas confus au temps du malheur; ils seront rassasiés aux 35500
PS|37|39||La délivrance des justes vient de YEHOVAH; il est leur force au temps 35534
PS|38|0||Psaume de David. Pour rappeler au souvenir.<br> 35538
PS|38|6||(38-7) Je suis courbé, affaissé au dernier point; je marche en deuil 35548
adversaires parce que je m'attache au bien.<br> 35578
tourne pas vers les orgueilleux, vers ceux qui s'adonnent au mensonge!<br> 35624
PS|40|6||(40-7) Tu ne prends plaisir ni au sacrifice, ni à l'offrande; tu m'as 35628
PS|41|1||(41-2) Heureux celui qui fait attention au pauvre! Au jour du malheur 35656
PS|41|1||(41-2) Heureux celui qui fait attention au pauvre! Au jour du malheur 35656
terre; tu ne le livreras point au désir de ses ennemis.<br> 35660
toi au pays du Jourdain et des Hermons, au mont de Mitséar.<br> 35698
toi au pays du Jourdain et des Hermons, au mont de Mitséar.<br> 35698
PS|42|7||(42-8) Un abîme appelle un autre abîme au bruit de tes torrents; toutes 35698
iront au cœur des ennemis du roi.<br> 35788
PS|45|14||(45-15) Elle est présentée au roi, parée de broderies; à sa suite les 35806
entrent au palais du roi.<br> 35808
bouleversée, quand les montagnes seraient ébranlées au sein de la mer;<br> 35820
PS|46|5||(46-6) Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui 35824
les arcs et brise les lances; il brûle les chars au feu.<br> 35834
PS|47|5||(47-6) Dieu est monté au milieu des cris de joie; YEHOVAH est monté au 35848
PS|47|5||(47-6) Dieu est monté au milieu des cris de joie; YEHOVAH est monté au 35848
PS|48|9||(48-10) Ô Dieu, nous avons attendu ta faveur au milieu de ton temple!<br>35872
énigme au son de la harpe.<br> 35892
PS|49|14||(49-15) Ils sont poussés au Sépulcre comme un troupeau; la mort se 35912
repaîtra d'eux; les justes domineront sur eux au matin; leur beauté sera 35912
au soleil couchant.<br> 35930
PS|50|15||Et invoque-moi au jour de la détresse: je te délivrerai et tu me 35954
PS|50|16||Mais Dieu dit au méchant: Est-ce à toi de réciter mes lois, et d'avoir 35956
PS|50|19||Tu laisses aller ta bouche au mal, et ta langue manigance la fraude.<br>35962
PS|52|2||(52-4) Pareille au rasoir affilé, ta langue médite la ruine, artisan de 36018
PS|55|7||(55-8) Voilà, je m'enfuirais bien loin, je me tiendrais au désert. 36084
ruine et le tourment sont au milieu d'elle.<br> 36090
PS|55|11||(55-12) La malice est au milieu d'elle; l'oppression et la fraude ne 36092
PS|55|15||(55-16) Que la mort les surprenne! Qu'ils descendent vivants au 36100
PS|55|23||(55-24) Toi, ô Dieu, tu les précipiteras au fond de la fosse; les 36118
PS|57|2||(57-3) Je crie au Dieu Très-Haut, à Dieu qui accomplit son œuvre pour 36154
PS|57|4||(57-5) Mon âme est au milieu des lions; j'habite parmi des gens qui 36158
PS|58|4||(58-5) Ils ont un venin semblable au venin du serpent; ils sont comme 36184
bonté; car tu as été ma haute retraite et mon refuge au jour de la détresse.<br>36238
ils se plaisent au mensonge; de leur bouche ils bénissent, mais dans leur cœur 36294
PS|63|0||Psaume de David, lorsqu'il était au désert de Juda.<br> 36314
PS|63|1||(63-2) Ô Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche au point du jour; mon âme 36314
PS|63|10||(63-11) Ils seront livrés au tranchant de l'épée; ils seront la proie 36332
PS|66|0||Cantique. Psaume. Au maître chantre.<br> 36388
PS|66|10||Car tu nous as éprouvés, ô Dieu; tu nous as fait passer au creuset 36406
le feu et dans l'eau; mais tu nous as mis au large et dans l'abondance.<br>36410
PS|68|0||Psaume, cantique de David. Au maître chantre.<br> 36442
fond au feu, ainsi périront les méchants devant Dieu.<br> 36446
les captifs, et les met au large; mais les rebelles demeurent dans des lieux 36454
PS|68|13||(68-14) Vous qui restez couchés au milieu des batteries, vous recevez 36468
redoublés; le Seigneur est au milieu d'eux; Sinaï est dans le sanctuaire.<br>36478
PS|68|25||(68-26) Les chantres allaient devant; ensuite les joueurs de harpe, au 36494
PS|68|32||(68-33) Royaumes de la terre, chantez à Dieu! Psalmodiez au Seigneur 36508
lui, le Dieu d'Israël, qui donne force et puissance au peuple. Béni soit Dieu!<br>36516
PS|71|9||Ne me rejette pas au temps de la vieillesse; quand ma force s'en va, ne 36618
PS|72|1||Ô Dieu, donne tes jugements au roi et ta justice au fils du roi!<br>36650
PS|72|1||Ô Dieu, donne tes jugements au roi et ta justice au fils du roi!<br>36650
PS|73|25||Quel autre que toi ai-je au ciel? Je ne prends plaisir sur la terre 36734
PS|74|4||Tes ennemis ont rugi au milieu de tes parvis; ils y ont mis pour signes 36750
PS|74|12||Mais Dieu est mon Roi de tout temps, lui qui opère des délivrances au 36766
pâture au peuple du désert.<br> 36772
PS|75|2||(75-3) Au terme que j'ai fixé, je jugerai avec droiture.<br> 36796
PS|75|9||(75-10) Et moi, je le raconterai à jamais; je chanterai au Dieu de 36808
PS|76|5||(76-6) Ils ont été dépouillés, les hommes au cœur fort; ils ont dormi 36820
ceux qui l'environnent, apportent des dons au Redoutable.<br> 36834
PS|77|2||(77-3) Au jour de ma détresse, j'ai cherché le Seigneur; la nuit, ma 36840
PS|78|9||Les fils d'Éphraïm, armés et tirant de l'arc, ont tourné le dos au jour 36896
PS|78|12||Il fit des prodiges devant leurs pères, au pays d'Égypte, aux champs 36902
PS|78|15||Il fendit les rochers au désert, et les abreuva comme à flots 36908
table au désert?<br> 36916
PS|78|28||Il les fit tomber au milieu de leur camp, et tout autour de leurs 36934
PS|78|40||Que de fois ils se rebellèrent contre lui au désert, et le 36958
réjouissance au Dieu de Jacob!<br> 37088
PS|81|3||(81-4) Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, à la pleine lune, au 37092
PS|82|1||Dieu se tient dans l'assemblée des puissants; il juge au milieu des 37120
PS|82|3||Faites droit au faible et à l'orphelin; rendez justice au misérable et 37124
PS|82|3||Faites droit au faible et à l'orphelin; rendez justice au misérable et 37124
au pauvre.<br> 37126
PS|83|9||(83-10) Fais-leur comme à Madian; comme à Sisera, comme à Jabin au 37152
PS|83|13||(83-14) Mon Dieu, rends-les semblables au tourbillon, au chaume 37160
PS|83|13||(83-14) Mon Dieu, rends-les semblables au tourbillon, au chaume 37160
PS|86|7||Je t'invoque au jour de ma détresse; car tu m'exauces.<br> 37236
PS|88|3||(88-4) Car mon âme est rassasiée de maux, et ma vie touche au séjour 37278
PS|89|41||(89-42) Tous ceux qui passent au chemin le pillent; il est en opprobre 37388
PS|90|5||Tu les emportes, semblables à un songe; ils sont au matin comme une 37418
PS|90|15||Réjouis-nous au prix des jours où tu nous as affligés et des années où 37438
PS|92|3||(92-4) Sur la lyre à dix cordes et sur le luth, au son des accords de 37480
PS|95|1||Venez, chantons à YEHOVAH; jetons des cris de joie au rocher de notre 37558
comme à Mériba (Querelle), comme au jour de Massa (Tentation), dans le désert,<br>37572
Je marcherai dans l'intégrité de mon cœur, au milieu de ma maison.<br> 37678
PS|102|2||(102-3) Ne me cache point ta face; au jour de ma détresse, incline 37696
vers moi ton oreille; au jour que je t'invoque, hâte-toi, réponds-moi!<br> 37696
PS|102|6||(102-7) Je ressemble au pélican du désert; je suis comme le hibou du 37704
enlevé et jeté au loin.<br> 37712
PS|102|24||(102-25) J'ai dit: Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours. 37738
PS|104|7||À ta menace, elles se retirèrent; au bruit de ton tonnerre, elles 37802
PS|104|8||Les montagnes s'élevèrent, les vallées s'abaissèrent au lieu que tu 37804
PS|105|23||Alors Israël vint en Égypte; Jacob séjourna au pays de Cham.<br>37894
PS|105|27||Ils opérèrent au milieu d'eux ses prodiges, et des miracles dans le 37900
PS|106|22||Des choses merveilleuses au pays de Cham, et des choses terribles sur 37978
PS|107|30||Ils se réjouissent de ce qu'elles sont calmées; et il les conduit au 38080
l'affligé, le pauvre, l'homme au cœur brisé, pour le faire mourir!<br> 38160
PS|109|30||Ma bouche louera hautement YEHOVAH; je le célébrerai au milieu de la 38186
PS|110|2||YEHOVAH étendra de Sion ton sceptre puissant: Domine, dira-t-il, au 38194
PS|110|3||Ton peuple sera un peuple de franche volonté, au jour où ton armée 38196
PS|110|5||Le Seigneur est à ta droite; il écrasera les rois au jour de sa 38200
PS|110|7||Il boira au torrent dans le chemin; c'est pourquoi il relèvera la 38204
PS|113|3||Du soleil levant au soleil couchant, loué soit le nom de YEHOVAH!<br>38252
PS|115|17||Les morts ne loueront point YEHOVAH, ni tous ceux qui descendent au 38304
PS|116|19||Dans les parvis de la maison de YEHOVAH, au milieu de toi, Jérusalem. 38334
et m'a mis au large.<br> 38348
PS|118|10||Toutes les nations m'avaient environné; mais au nom de YEHOVAH je les 38354
PS|118|11||Elles m'avaient environné, oui, elles m'avaient environné; mais au 38356
comme un feu d'épines; car au nom de YEHOVAH je les mets en pièces.<br> 38360
PS|118|26||Béni soit celui qui vient au nom de YEHOVAH! Nous vous bénissons, de 38380
cœur au large.<br> 38436
PS|119|45||Je marcherai au large, parce que j'ai recherché tes commandements.<br>38458
PS|126|4||YEHOVAH, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi!<br>38768
PS|129|3||Des laboureurs ont labouré mon dos; ils y ont tracé tout au long leurs 38800
vous! Nous vous bénissons au nom de YEHOVAH!<br> 38810
PS|132|2||Lui qui jura à YEHOVAH, et fit ce vœu au Puissant de Jacob:<br> 38836
PS|132|8||Lève-toi, ô YEHOVAH, viens au lieu de ton repos, toi et l'arche de ta 38844
PS|135|9||Qui a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, Égypte, 38896
PS|136|14||Qui a fait passer Israël au milieu d'elle, car sa miséricorde dure 38944
PS|137|2||Nous avons suspendu nos harpes aux saules, au milieu d'elle.<br> 38968
PS|138|7||Si je marche au milieu de l'adversité, tu me rendras la vie; tu 38996
PS|139|8||Si je monte aux cieux, tu y es; si je me couche au Sépulcre, t'y 39014
PS|139|9||Si je prends les ailes de l'aube du jour, et que j'aille habiter au 39016
PS|139|11||Si je dis: Au moins les ténèbres me couvriront; la nuit devient 39018
ma tête au jour de la bataille.<br> 39062
PS|140|8||(140-9) YEHOVAH, n'accorde pas au méchant ses souhaits; ne fais pas 39062
PS|144|1||Béni soit YEHOVAH, mon rocher, qui dresse mes mains au combat et mes 39140
PS|147|9||Qui donne au bétail sa nourriture, et aux petits du corbeau qui 39250
PS|147|13||Car il a renforcé les barres de tes portes; il a béni tes enfants au 39256
PS|150|3||Louez-le au son de la trompette; louez-le avec la lyre et la harpe!<br>39316
réflexion au jeune homme.<br> 39344
PRO|1|16||Car leurs pieds courent au mal, et ils se hâtent pour répandre le 39366
PRO|5|5||Ses pieds conduisent à la mort; ses démarches aboutissent au Sépulcre.<br>39566
PRO|5|14||Peu s'en est fallu que je n'aie été plongé dans tous les maux, au 39582
courir au mal,<br> 39630
PRO|6|34||Car la jalousie du mari est une fureur, et il sera sans pitié au jour 39660
PRO|7|8||Qui passait par la rue, au coin où se tenait une de ces femmes, et qui 39676
PRO|8|2||Elle se place au sommet des hauteurs, sur le chemin, aux carrefours.<br>39716
PRO|9|18||Et il ne sait pas que là sont les morts, et que ses invités sont au 39810
PRO|11|4||Les biens ne serviront de rien au jour de l'indignation; mais la 39884
d'or au groin d'un pourceau.<br> 39920
PRO|12|21||Aucun malheur n'arrivera au juste; mais les méchants seront accablés 39980
PRO|14|31||Celui qui fait tort au pauvre, déshonore celui qui l'a fait; mais 40104
reconnue au milieu des insensés.<br> 40110
PRO|15|27||Celui qui est adonné au gain déshonnête, trouble sa maison; mais 40166
vont au bout de la terre.<br> 40290
tort au juste dans le jugement.<br> 40308
PRO|18|21||La mort et la vie sont au pouvoir de la langue, et celui qui en aime 40338
PRO|21|9||Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse 40478
PRO|21|13||Celui qui ferme son oreille au cri du misérable, criera aussi 40486
PRO|22|9||L'œil bienfaisant sera béni, parce qu'il aura donné de son pain au 40538
PRO|22|15||La folie est attachée au cœur de l'enfant; mais la verge du châtiment 40550
PRO|22|16||Celui qui fait tort au pauvre pour s'enrichir, donne au riche, pour 40552
PRO|22|16||Celui qui fait tort au pauvre pour s'enrichir, donne au riche, pour 40552
PRO|22|29||As-tu vu un homme habile dans son travail? Il sera au service des 40576
PRO|23|7||Car il cache sa pensée au fond de son âme. Il te dira bien: Mange et 40588
PRO|23|13||N'épargne point la correction au jeune enfant; quand tu l'auras 40600
PRO|23|24||Le père du juste a une grande joie; et celui qui aura mis au monde un 40620
PRO|23|34||Et tu seras comme celui qui dort au milieu de la mer, et comme celui 40640
qui dort au sommet d'un mât.<br> 40640
PRO|24|10||Si tu perds courage au jour de la détresse, ta force sera petite.<br>40660
PRO|24|24||Celui qui dit au méchant: Tu es juste, les peuples le maudiront, et 40688
PRO|25|6||Ne fais point le magnifique devant le roi, et ne te mets point au rang 40720
la neige au temps de la moisson, et il restaure l'âme de son maître.<br> 40736
PRO|25|19||La confiance en un perfide au jour de la détresse, est une dent qui 40746
PRO|25|24||Mieux vaut habiter au coin d'un toit, qu'avec une femme querelleuse 40756
PRO|26|4||Ne réponds point au fou selon sa folie, de peur que tu ne lui 40774
PRO|26|5||Réponds au fou selon sa folie, de peur qu'il ne s'imagine qu'il est 40776
maison de ton frère au jour de ta détresse; car un bon voisin qui est près, vaut 40842
PRO|27|15||Une gouttière continuelle au temps d'une grosse pluie, et une femme 40852
PRO|27|19||Comme dans l'eau le visage répond au visage, ainsi le cœur d'un homme 40858
PRO|28|5||Les gens adonnés au mal n'entendent point ce qui est juste; mais ceux 40884
PRO|28|27||Celui qui donne au pauvre, n'aura point de disette; mais celui qui en 40930
est en abomination au méchant.<br> 40986
chemin d'un navire au milieu de la mer, et la trace de l'homme chez la jeune 41030
PRO|31|9||Ouvre ta bouche, juge avec justice, et fais droit à l'affligé et au 41076
PRO|31|24||Elle fait du linge et le vend; et des ceintures, qu'elle donne au 41102
âme du bien-être, au milieu de son travail? J'ai vu aussi que cela vient de la 41228
et la joie; mais il donne au pécheur la tâche de recueillir et d'amasser, afin 41232
ECC|3|13||Et même, que chacun mange et boive, et jouisse du bien-être au milieu 41258
ECC|3|18||J'ai dit en mon cœur, au sujet des hommes, que Dieu les éprouverait, 41268
que de manger, de boire, et de jouir du bien-être, au milieu de tout le travail 41360
réjouir au milieu de son travail, cela est un don de Dieu.<br> 41364
ECC|7|7||Certainement l'oppression peut faire perdre le sens au sage; et le 41412
ECC|7|14||Au jour de la prospérité, sois joyeux; et au jour de l'adversité, 41424
ECC|7|19||La sagesse donne plus de force au sage que dix gouverneurs qui 41436
vanité; car c'est là ton partage dans la vie, et au milieu de ton travail, que 41532
intelligents, ni la faveur aux savants; car tous sont assujettis au temps et aux 41538
pris au filet fatal, et les oiseaux qui sont pris au lacet, ainsi les hommes 41542
pris au filet fatal, et les oiseaux qui sont pris au lacet, ainsi les hommes 41542
sont enlacés au temps de l'adversité, lorsqu'elle tombe sur eux tout d'un coup.<br>41542
terre; et quand un arbre tombe, au midi, ou au nord, au lieu où l'arbre est 41604
terre; et quand un arbre tombe, au midi, ou au nord, au lieu où l'arbre est 41604
terre; et quand un arbre tombe, au midi, ou au nord, au lieu où l'arbre est 41604
quand s'abaissera le bruit de la meule; qu'on se lèvera au chant de l'oiseau, et 41634
la sagesse au peuple. Il a examiné, il a sondé et mis en ordre beaucoup de 41646
CAN|1|9||Ma bien-aimée, je te compare au plus beau couple de chevaux qu'on 41694
CAN|2|2||Comme le lis au milieu des épines, telle est ma bien-aimée parmi les 41712
CAN|2|3||Comme le pommier au milieu des arbres de la forêt, tel est mon 41714
CAN|2|9||Mon bien-aimé est semblable à la gazelle, ou au faon des biches; le 41726
dont sa mère l'a couronné au jour de CAN mariage, et au jour de la joie de CAN 41770
dont sa mère l'a couronné au jour de CAN mariage, et au jour de la joie de CAN 41770
paissent au milieu des lis.<br> 41784
CAN|6|2||Mon bien-aimé est descendu dans CAN verger, au parterre des plantes 41848
CAN|6|11||JE SUIS descendu au verger des noyers, pour voir les fruits qui 41868
de notre sœur au jour qu'on parlera d'elle?<br> 41924
ne prends point plaisir au sang des taureaux, ni des agneaux, ni des boucs.<br>41978
conseillers tels qu'ils étaient au commencement; après cela on t'appellera ville 42010
ESA|3|11||Malheur au méchant, malheur! Car il recueillera l'œuvre de ses mains.<br>42094
ESA|3|24||Au lieu de parfum, il y aura de l'infection; au lieu de ceintures, des 42116
cordes; au lieu de cheveux frisés, des têtes chauves; au lieu de robes 42118
cordes; au lieu de cheveux frisés, des têtes chauves; au lieu de robes 42118
flottantes, des sacs étroits; des cicatrices, au lieu de beauté.<br> 42118
bâtit une tour au milieu d'elle, et il y creusa un pressoir. Or il espérait 42144
l'autre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'espace et que vous habitiez seuls au 42160
comme le fumier au milieu des rues. Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, 42202
chevaux ressemble au caillou, et ses roues à l'ouragan.<br> 42210
les lèvres sont impures, et je demeure au milieu d'un peuple dont les lèvres 42226
soit grande au milieu du pays.<br> 42244
ESA|7|1||Or il arriva, au temps d'Achaz, fils de Jotham, fils d'Ozias, roi de 42250
ESA|7|18||En ce jour-là, YEHOVAH sifflera pour appeler les mouches qui sont au 42288
ESA|8|20||À la loi et au témoignage! Et si le peuple ne parle selon cette 42348
régné. Comme, au premier temps, Dieu a humilié la terre de Zabulon et la terre 42356
ESA|9|7||(9-6) Pour accroître l'autorité, pour donner une prospérité sans fin au 42372
ESA|10|3||Que ferez-vous au jour de la visitation, quand la ruine viendra de 42414
dépérissement sur ses hommes robustes, et, au milieu de sa magnificence, 42448
ESA|10|21||Le reste reviendra, le reste de Jacob, au Dieu fort.<br> 42460
Madian au rocher d'Oreb; son bâton sera étendu sur la mer, et il le lèvera comme 42472
est grand au milieu de toi.<br> 42542
place, par la colère de YEHOVAH des armées, au jour de l'ardeur de sa colère.<br>42576
ESA|14|11||Ta magnificence est descendue au Sépulcre, avec le son de tes lyres. 42622
ESA|14|14||Je monterai sur les hauteurs des nues, je serai semblable au 42628
fait retentir le cri de la ruine au chemin de Horonajim.<br> 42684
réserve, ils l'emportent au torrent des saules.<br> 42688
quand il entrera au sanctuaire pour prier, il ne pourra rien obtenir.<br> 42724
deux, trois olives au haut de la cime, quatre ou cinq fruits aux branches 42744
ses yeux regarderont au Saint d'Israël.<br> 42746
ESA|17|11||Le jour où tu plantes, tu fais la clôture, et au matin tu fais germer 42756
ta semence; mais, au jour de la jouissance, la récolte a fui, et la douleur est 42758
menace, et elles fuient au loin, chassées comme la balle par le vent sur les 42764
vers le peuple redoutable au près et au loin, vers la nation puissante et qui 42774
vers le peuple redoutable au près et au loin, vers la nation puissante et qui 42774
par le peuple robuste et agile, par le peuple redoutable au près et au loin, par 42788
par le peuple robuste et agile, par le peuple redoutable au près et au loin, par 42788
au lieu où réside le nom de YEHOVAH des armées, sur la montagne de Sion.<br>42790
ESA|19|3||Et l'esprit de l'Égypte s'évanouira au milieu d'elle; je détruirai son 42798
ESA|19|14||YEHOVAH a répandu au milieu d'elle un esprit de vertige, et ils 42820
ESA|19|18||En ce jour-là, il y aura cinq villes, au pays d'Égypte, qui parleront 42832
ESA|19|19||En ce jour-là, il y aura un autel érigé à YEHOVAH au milieu du pays 42834
l'Assyrie, bénis ensemble au milieu de la terre.<br> 42850
ESA|20|5||Alors ils seront consternés et confus au sujet de l'Éthiopie, leur 42864
ensemble, quand ils s'enfuyaient au loin.<br> 42916
ESA|22|17||Voici, YEHOVAH va te lancer au loin, comme avec un bras vigoureux; il 42948
ESA|23|7||Est-ce là votre joyeuse cité, dont l'origine remonte au jours anciens? 42980
Ses pieds la portent au loin pour habiter en étrangère!<br> 42982
ESA|23|10||Parcours ton pays, pareille au fleuve, fille de Tarsis; plus de liens 42988
déshonorée! Lève-toi, passe au pays de Kittim; là même, tu n'auras point de 42992
la vie d'un roi. Au bout de soixante-dix ans, il en sera de Tyr comme de la 43000
ESA|23|17||Et au bout de soixante-dix ans, YEHOVAH visitera Tyr; elle retournera 43004
ESA|24|3||Le pays sera entièrement vidé et mis au pillage, car YEHOVAH a 43016
ESA|24|13||Car il en est, au milieu du pays, parmi les peuples, comme lorsqu'on 43038
bat l'olivier, comme au grappillage après la vendange.<br> 43038
ESA|24|16||Du bout de la terre nous entendons chanter: Honneur au juste! Mais 43044
pillards s'acharnent au pillage!<br> 43046
ESA|24|18||Et celui qui fuira au bruit de la terreur, tombera dans la fosse; et 43048
ESA|26|3||Tu gardes au cœur ferme une paix assurée, parce qu'il se confie en 43096
ESA|26|10||Fait-on grâce au méchant? Il n'apprend pas la justice; il fera le mal 43112
emporté par ton souffle impétueux, au jour du vent d'orient.<br> 43156
perdus au pays d'Assur, et ceux qui étaient chassés au pays d'Égypte, viendront 43170
perdus au pays d'Assur, et ceux qui étaient chassés au pays d'Égypte, viendront 43170
ESA|29|23||Car, lorsqu'il verra au milieu de lui ses fils, l'œuvre de mes mains, 43306
ESA|30|6||Les bêtes de somme sont chargées pour aller au midi, dans la terre de 43324
les débris duquel on ne trouve pas un tesson pour prendre du feu au foyer, ni 43348
fuirez, jusqu'à ce que vous restiez comme un signal au sommet de la montagne, 43356
des ruisseaux, des courants d'eau, au jour du grand carnage, lorsque les tours 43378
la joie dans le cœur, comme celui qui monte au son de la flûte, pour venir à la 43392
qui s'abaisse, dans l'indignation de sa colère, au milieu des flammes d'un feu 43394
et dans la force des cavaliers, et qui ne regardent point au Saint d'Israël, et 43408
ESA|32|7||Quant au trompeur, ses moyens sont pernicieux; il trouve des 43448
ceux-ci dès le matin, et notre délivrance au temps de la détresse!<br> 43482
coupées, qu'on brûle au feu.<br> 43504
ESA|33|19||Tu ne verras plus le peuple fier, le peuple au langage obscur, qu'on 43520
même prendront part au pillage.<br> 43532
contre toute leur armée; il les a vouées à l'interdit; il les a livrées au 43540
fait un sacrifice à Botsra, une grande tuerie au pays d'Édom.<br> 43552
distribue cette terre au cordeau. Ils la posséderont à toujours; ils y 43578
de joie. Car des eaux jailliront au désert, et des torrents dans la solitude.<br>43594
ESA|36|9||Et comment ferais-tu tourner vESAge au moindre gouverneur d'entre les 43630
ESA|37|9||Et le roi entendit dire au sujet de Thirhaca, roi d'Éthiopie: Il est 43688
ESA|37|19||Et qu'ils en ont jeté les dieux au feu; car ce n'étaient pas des 43714
YEHOVAH, le Dieu d'Israël: J'ai entendu la prière que tu m'as faite au sujet de 43720
multitude de mes chars je monterai au sommet des montagnes, aux retraites du 43728
sauvèrent au pays d'Ararat. Et Esarhaddon, son fils, régna en sa place.<br>43766
tisserand détache de la trame. Du matin au soir tu m'auras enlevé!<br> 43794
mes os. Du matin au soir tu m'auras enlevé!<br> 43796
qui descendent au tombeau ne s'attendent plus à ta fidélité.<br> 43806
guerre est accompli, que son iniquité est pardonnée; qu'elle a reçu au double, 43840
la terre? Qui a pesé au crochet les montagnes, et les collines à la balance?<br>43866
ESA|41|7||L'ouvrier encourage le fondeur; celui qui polit au marteau encourage 43926
ESA|41|18||Je ferai jaillir des fleuves sur les hauteurs, et des sources au 43954
qui a étendu la terre avec tout ce qu'elle produit; qui donne la respiration au 43996
main, je te garderai; je te donnerai pour alliance au peuple, et pour lumière 43998
ESA|43|6||Je dirai à l'Aquilon: Donne! et au Midi: Ne retiens pas! Amène mes 44060
ESA|44|4||Ils croîtront comme au milieu de l'herbe, comme les saules auprès des 44122
ESA|44|16||Il en brûle au feu la moitié: avec cette moitié il prépare sa viande, 44154
pour dire: J'en ai brûlé la moitié au feu; j'ai cuit du pain sur les charbons; 44162
en dESAnt à Jérusalem: Sois rebâtie, et au temple: Tu seras fondé!<br> 44184
ESA|45|6||Afin qu'on sache, du soleil levant au soleil couchant, qu'il n'y en a 44198
M'interrogerez-vous sur les choses à venir? Me donnerez-vous des ordres au sujet 44212
ESA|48|10||Voici, je t'ai épurée, mais non comme l'argent; je t'ai éprouvée au 44352
secouru au jour du salut; je te garderai, j'établirai en toi mon alliance avec 44404
au nom de YEHOVAH, et qu'il s'appuie sur son Dieu.<br> 44480
Regardez au rocher d'où vous avez été taillés, et au creux de la citerne d'où 44486
Regardez au rocher d'où vous avez été taillés, et au creux de la citerne d'où 44486
et l'allégresse se trouveront au milieu d'elle, la louange et le chant des 44492
qu'il a été mis au nombre des méchants, qu'il a porté les péchés de plusieurs, 44620
pour donner de la semence au semeur et du pain à celui qui mange,<br> 44692
ESA|55|13||Au lieu du buisson croîtra le cyprès, au lieu de l'épine croîtra le 44700
ESA|58|13||Si tu retiens ton pied au jour du sabbat, pour ne pas faire ta 44826
ESA|59|7||Leurs pieds courent au mal, et se hâtent pour répandre le sang 44850
ESA|60|17||Au lieu de l'airain je ferai venir de l'or, au lieu de fer je ferai 44936
venir de l'argent; au lieu du bois, de l'airain, et au lieu des pierres, du fer. 44938
venir de l'argent; au lieu du bois, de l'airain, et au lieu des pierres, du fer. 44938
donner le diadème au lieu de la cendre, l'huile de joie au lieu du deuil, le 44960
donner le diadème au lieu de la cendre, l'huile de joie au lieu du deuil, le 44960
manteau de louange au lieu d'un esprit abattu; tellement qu'on les appellera les 44962
ESA|61|7||Au lieu de votre honte, vous aurez une double part; et au lieu 44970
ESA|63|3||J'ai été seul à fouler au pressoir, et parmi les peuples personne 45024
est celui qui mit au milieu d'eux son Esprit Saint;<br> 45046
ESA|65|10||Et Saron servira de pâturage au menu bétail, et la vallée d'Acor sera 45120
ESA|65|14||Voici, mes serviteurs chanteront, de la joie qu'ils auront au cœur; 45132
elle a mis au monde un enfant mâle.<br> 45186
ESA|66|17||Ceux qui se sanctifient et qui se purifient au milieu des jardins <em>45210
JER|1|2||La Parole de YEHOVAH lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, 45254
JER|1|3||Et aussi au temps de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'à la 45256
Jérusalem fut emmenée en captivité, au cinquième mois.<br> 45258
fiançailles, quand tu me suivais au désert, dans une terre qu'on n'ensemence 45300
a-t-il été mis au pillage?<br> 45334
JER|2|24||Anesse sauvage, accoutumée au désert, qui, dans le désir qui l'anime, 45360
JER|2|27||Ils disent au bois: Tu es mon père, et à la pierre: Tu m'as donné la 45368
vie. Car ils m'ont tourné le dos et non le visage. Et ils diront, au temps de 45368
peuvent te sauver au temps de ton malheur. Car tes dieux, ô Juda, sont aussi 45372
prostituée! Tu te tenais sur les chemins comme un Arabe au désert, et tu as 45400
les nations s'assembleront à Jérusalem, au nom de YEHOVAH, et elles ne suivront 45438
et elles viendront ensemble, du pays du Nord, au pays que j'ai donné en héritage 45442
JER|3|19||Et moi, j'ai dit: Comment t'admettrai-je au nombre de mes fils, et te 45444
ravage; le léopard est au guet contre leurs villes; quiconque en sortira sera 45558
qu'oppression au milieu d'elle.<br> 45632
s'adonne au gain déshonnête; et du prophète au sacrificateur, tous se conduisent 45650
s'adonne au gain déshonnête; et du prophète au sacrificateur, tous se conduisent 45650
JER|6|17||Et j'ai établi sur vous des sentinelles: Soyez attentifs au son de la 45662
JER|6|27||Je t'ai établi en observateur au milieu de mon peuple, comme une 45688
JER|7|7||Alors je vous ferai habiter en ce lieu, au pays que j'ai donné à vos 45710
au commencement, et voyez ce que je lui ai fait, à cause de la malice de mon 45722
commandement, au jour où je les fis sortir du pays d'Égypte, touchant les 45748
tournés en arrière au lieu de venir à moi.<br> 45754
JER|7|29||Rase ta chevelure, et jette-la au loin; et sur les hauteurs, prononce 45766
fils de Hinnom, pour brûler au feu leurs fils et leurs filles, ce que je n'ai 45772
leur course, comme le cheval qui se précipite au combat.<br> 45800
ils tomberont avec ceux qui tombent; au temps de leur visitation ils seront 45816
la vigne; il n'y a point de figues au figuier; la feuille est flétrie; ce que je 45820
JER|8|16||Du côté de Dan se fait entendre le ronflement de leurs chevaux; au 45828
YEHOVAH n'est-il plus dans Sion? Son roi n'est-il plus au milieu d'elle? 45836
JER|9|2||Que n'ai-je au désert une cabane de voyageurs! J'abandonnerais mon 45848
JER|9|6||Ta demeure est au sein de la fausseté. C'est par fausseté qu'ils 45858
mettre au creuset et les éprouver. Car comment agirais-je à l'égard de la fille 45862
JER|10|5||Ils sont semblables, ces dieux, à une colonne faite au tour, et ils ne 45924
JER|10|15||Elles ne sont que vanité, œuvre de tromperie; elles périront au temps 45952
qu'il n'est pas au pouvoir de l'homme qui marche, de diriger ses pas.<br> 45972
point au temps de leur malheur.<br> 46012
l'appelait YEHOVAH. Au bruit d'un grand fracas il y allume le feu, et ses 46024
cherchent ta vie et qui disent: Ne prophétise pas au nom de YEHOVAH, et tu ne 46038
peuple à jurer par Baal, ils seront établis au milieu de mon peuple.<br> 46088
JER|13|18||Dis au roi et à la reine: Asseyez-vous bien bas! Car elle est tombée 46136
au pays, les laboureurs confus et honteux se couvrent la tête.<br> 46166
JER|14|8||Toi qui es l'attente d'Israël et son libérateur au temps de la 46174
peut sauver? Mais tu es au milieu de nous, ô YEHOVAH! et ton nom est invoqué sur 46178
JER|14|10||Ainsi a dit YEHOVAH au sujet de ce peuple: C'est ainsi qu'ils aiment 46180
temps de la calamité, au temps de la détresse, l'ennemi te supplie?<br> 46252
JER|15|13||Tes richesses et tes trésors, je les livrerai, sans prix, au pillage, 46254
JER|16|7||On ne rompra pas le pain dans le deuil, pour consoler quelqu'un au 46296
JER|16|19||YEHOVAH! ma force, mon refuge, et mon refuge au jour de la détresse! 46330
JER|17|3||Je livrerai au pillage ma montagne avec la campagne, tes richesses, 46344
verra point venir le bien; mais il habitera au désert, dans les lieux secs, dans 46354
comme une perdrix qui couve ce qu'elle n'a point pondu; il les laissera au 46366
JER|17|17||Ne sois pas pour moi un sujet d'effroi! Tu es mon refuge au jour de 46380
JER|18|9||Et au moment où j'aurai parlé d'une nation, d'un royaume, pour édifier 46430
JER|18|15||Cependant mon peuple m'a oublié. Il a offert des parfums au néant. On 46444
leur tournerai le dos, je ne les regarderai pas, au jour de leur calamité.<br>46450
devant ta face. Qu'ils soient renversés en ta présence; agis contre eux au temps 46468
JER|19|5||Pour brûler au feu leurs fils, en offrande à brûler à Baal, ce que je 46482
s'en repentir! Qu'il entende la clameur au matin, le cri de guerre au temps de 46564
s'en repentir! Qu'il entende la clameur au matin, le cri de guerre au temps de 46564
rassemblerai au milieu de cette ville.<br> 46580
couperont et jetteront au feu l'élite de tes cèdres.<br> 46628
JER|22|20||Monte au Liban, et crie; élève ta voix sur le Bassan; et crie du mont 46658
JER|22|27||Et quant au pays où leur âme aspire à retourner, ils n'y retourneront 46674
JER|23|18||Car qui s'est trouvé au conseil de YEHOVAH? Qui est-ce qui l'a vu, et 46734
JER|23|34||Et quant au prophète, au sacrificateur, et à l'homme du peuple qui 46774
JER|23|34||Et quant au prophète, au sacrificateur, et à l'homme du peuple qui 46774
JER|23|37||Tu diras ainsi au prophète: Que t'a répondu YEHOVAH, ou qu'a prononcé 46782
envoyés de ce lieu au pays des Chaldéens.<br> 46806
asservies au roi de Babylone pendant soixante et dix ans.<br> 46854
d'Uts; à tous les rois du pays des Philistins: à Askélon, à Gaza, à Ékron, et au 46878
côtes qui sont au delà de la mer;<br> 46882
qui habitent au désert;<br> 46886
rugira contre son habitation; il poussera des cris, comme ceux qui foulent au 46902
JER|26|9||Pourquoi prophétises-tu au nom de YEHOVAH, en disant: Cette maison 46946
prophètes: Cet homme n'a pas mérité la mort; car c'est au nom de YEHOVAH notre 46966
JER|26|20||Il y eut aussi un homme qui prophétisait au nom de YEHOVAH: Urie, 46978
JER|26|23||Et ils firent sortir d'Égypte Urie, et l'amenèrent au roi Jéhojakim, 46986
JER|27|3||Et envoie-les au roi d'Édom, au roi de Moab, au roi des enfants 46996
JER|27|3||Et envoie-les au roi d'Édom, au roi de Moab, au roi des enfants 46996
JER|27|3||Et envoie-les au roi d'Édom, au roi de Moab, au roi des enfants 46996
d'Ammon, au roi de Tyr, et au roi de Sidon, par les mains des ambassadeurs qui 46998
d'Ammon, au roi de Tyr, et au roi de Sidon, par les mains des ambassadeurs qui 46998
au fils de son fils, jusqu'à ce que le temps de son pays lui-même vienne aussi, 47008
lui, à Nébucadnetsar, roi de Babylone, et qui ne soumettra pas son cou au joug 47010
serez point assujettis au roi de Babylone.<br> 47016
JER|27|11||Mais la nation qui soumettra son cou au joug du roi de Babylone et le 47018
paroles, en disant: Soumettez-vous au joug du roi de Babylone, et servez-le, lui 47022
pas au roi de Babylone?<br> 47026
disant: Vous ne serez point assujettis au roi de Babylone! Car ils vous 47028
JER|27|17||Ne les écoutez pas. Soumettez-vous au roi de Babylone et vous vivrez. 47038
JER|27|21||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël, au sujet des 47048
JER|28|1||Cette même année, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, 47054
la quatrième année, au cinquième mois, Hanania, fils d'Azzur, prophète de 47056
des jougs de bois; mais, au lieu de ceux-là, tu auras des jougs de fer.<br>47090
JER|28|17||Et Hanania, le prophète, mourut cette année-là, au septième mois.<br>47100
Jérusalem au reste des anciens en captivité, aux sacrificateurs, aux prophètes 47104
je vous ai chassés, dit YEHOVAH, et je vous ferai revenir au lieu d'où je vous 47138
dépouillés, et je livrerai au pillage tous ceux qui te pillent.<br> 47234
pareras encore de tes tambourins, et tu sortiras au milieu des danses joyeuses.<br>47262
Sion; ils accourront aux biens de YEHOVAH, au froment, au moût et à l'huile, et 47282
Sion; ils accourront aux biens de YEHOVAH, au froment, au moût et à l'huile, et 47282
au fruit du gros et du menu bétail; et leur âme sera comme un jardin arrosé, et 47282
d'être consolée au sujet de ses enfants, parce qu'ils ne sont plus.<br> 47292
au chemin que tu as suivi. Reviens, ô vierge d'Israël, reviens dans ces villes 47308
JER|31|32||Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pères, au jour où je 47332
qui est à Anathoth, au pays de Benjamin, car tu as le droit d'héritage et de 47380
JER|32|20||Tu as fait des signes et des prodiges au pays d'Égypte, jusqu'à ce 47408
pères au jour où je les tirai hors du pays d'Égypte, de la maison de servitude, 47584
rapporter au roi toutes ces paroles.<br> 47718
JER|36|22||Or le roi était assis dans la maison d'hiver, au neuvième mois, et un 47730
que le roi le coupa avec le canif du secrétaire, et le jeta au feu dans le 47734
paroles du livre que Jéhojakim, roi de Juda, avait brûlé au feu; et plusieurs 47762
JER|37|7||Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Vous direz ainsi au roi de 47780
JER|37|12||Il arriva que Jérémie sortit pour s'en aller de Jérusalem au pays de 47792
JER|37|18||Puis Jérémie dit au roi Sédécias: En quoi ai-je péché contre toi, 47810
JER|38|4||Et les chefs dirent au roi: Qu'on fasse mourir cet homme; il fait 47830
JER|38|8||Et Ébed-Mélec sortit de la maison du roi, et parla au roi, disant:<br>47842
toi et te disent: Déclare-nous donc ce que tu as dit au roi, et ce que le roi 47892
Juda, au dixième mois, Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint, avec toute son 47902
JER|39|2||La onzième année de Sédécias, au quatrième mois, le neuvième jour du 47904
Nébuzar-Adan, chef des gardes, au sujet de Jérémie:<br> 47932
maison; ainsi il demeura au milieu du peuple.<br> 47938
avec lui au milieu du peuple qui avait été laissé de reste dans le pays.<br>47972
JER|40|11||Tous les Judéens aussi qui étaient au pays de Moab, chez les enfants 47988
JER|41|1||Or, au septième mois, Ismaël, fils de Néthania, fils d'Élishama, de la 48008
JER|41|5||Que des hommes vinrent de Sichem, de Silo et de Samarie, au nombre de 48018
JER|41|7||Et comme ils arrivaient au milieu de la ville, Ismaël, fils de 48026
JER|42|7||Et il arriva, au bout de dix jours, que la Parole de YEHOVAH fut 48080
JER|42|14||Vous disiez: Non; mais nous irons au pays d'Égypte, où nous ne 48096
JER|42|16||L'épée dont vous avez peur vous atteindra là, au pays d'Égypte; et la 48102
JER|42|20||Car vous vous abusez au péril de votre vie. Car vous m'avez envoyé 48116
la famine et par la peste, au lieu où il vous plaît d'aller pour y demeurer.<br>48124
tout le peuple, n'écoutèrent point la voix de YEHOVAH, pour demeurer au pays de 48138
lesquelles ils avaient été dispersés, pour demeurer au pays de Juda:<br> 48142
JER|43|7||Et ils entrèrent au pays d'Égypte, car ils n'obéirent point à la voix 48146
JER|43|13||Il brisera les colonnes de Beth-Shémèsh, au pays d'Égypte, et il 48162
et au pays de Pathros, en ces mots:<br> 48168
l'encens à d'autres dieux au pays d'Égypte, où vous venez d'entrer pour y 48188
aller au pays d'Égypte, afin d'y demeurer, et ils seront tous consumés. Ils 48200
JER|44|13||Et je punirai ceux qui demeurent au pays d'Égypte, comme j'ai puni 48206
Juda venus pour séjourner là, au pays d'Égypte, et s'en retourner au pays de 48208
Juda venus pour séjourner là, au pays d'Égypte, et s'en retourner au pays de 48208
nombre, et tout le peuple qui demeurait au pays d'Égypte, à Pathros, répondirent 48214
JER|44|16||Quant à cette Parole que tu nous dis au nom de YEHOVAH, nous ne 48216
le peuple du pays, que YEHOVAH s'est rappelés, et qui lui sont montés au cœur?<br>48234
Parole de YEHOVAH, vous tous de Juda, qui êtes au pays d'Égypte:<br> 48244
Juda, qui demeurez au pays d'Égypte: Voici, je le jure par mon grand nom, a dit 48250
les hommes de Juda qui sont au pays d'Égypte, seront consumés par l'épée et par 48254
JER|44|28||Et ceux qui auront échappé à l'épée retourneront du pays d'Égypte au 48256
JER|46|6||Que le plus léger ne s'enfuie point, et que le fort n'échappe pas! Au 48292
JER|46|10||Ce jour est au Seigneur, à YEHOVAH des armées; c'est un jour de 48302
leur sang; car il y a un sacrifice au Seigneur, YEHOVAH des armées, dans le pays 48304
l'autre, et ils disent: Allons, retournons vers notre peuple et au pays de notre 48318
JER|48|31||C'est pourquoi je me lamente sur Moab; je crie au sujet de tout Moab. 48440
JER|48|35||Et je ferai, dit YEHOVAH, que Moab n'ait plus personne qui monte au 48450
remonte de la fosse, sera pris au filet. Car je fais venir sur lui, sur Moab, 48470
JER|49|32||Leurs chameaux seront au pillage, et la multitude de leur bétail sera 48566
touchant Élam, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, en ces termes:<br>48572
JER|50|10||Et la Chaldée sera mise au pillage; tous ceux qui la pilleront seront 48614
au temps de la moisson; devant l'épée qui désole, que chacun retourne vers son 48630
JER|50|19||Et je ferai retourner Israël dans ses demeures. Il paîtra au Carmel 48638
et au Bassan; et son âme sera rassasiée sur les montagnes d'Éphraïm et de 48640
défendra certainement leur cause, afin de donner le repos au pays et de mettre 48678
toute espèce qui sont au milieu d'elle; qu'ils deviennent comme des femmes! 48684
videront son pays; car ils viendront sur elle de tous côtés, au jour du malheur.<br>48716
JER|51|4||Qu'ils tombent blessés à mort au pays des Chaldéens, et transpercés 48720
JER|51|18||Elles ne sont que vanité, une œuvre de tromperie. Elles périront, au 48758
JER|51|31||Les courriers, les messagers se croisent, pour annoncer au roi de 48792
Babylone est comme l'aire au temps où on la foule; encore un peu, et le temps de 48796
ventre de ce que j'avais de plus excellent; il nous a chassés au loin.<br> 48800
mort tomberont au milieu d'elle.<br> 48834
JER|51|55||Car YEHOVAH va ravager Babylone, il va faire cesser au milieu d'elle 48854
à Ribla, au pays de Hamath, où on lui fit son procès.<br> 48906
qui s'étaient rendus au roi de Babylone et le reste de la multitude.<br> 48922
grenades sur le réseau étaient au nombre de cent, à l'entour.<br> 48944
JER|52|26||Nébuzar-Adan, capitaine des gardes, les prit et les mena au roi de 48950
JER|52|27||Et le roi de Babylone les frappa, et les fit mourir à Ribla, au pays 48952
demeure au milieu des nations, et il n'y trouve point de repos; tous ses 48994
désirable; car elle a vu entrer dans son sanctuaire les nations, au sujet 49016
que YEHOVAH afflige au jour de l'ardeur de sa colère.<br> 49024
LAM|1|15||Le Seigneur a renversé au milieu de moi tous les hommes vaillants; il 49030
d'élite. Le Seigneur a foulé au pressoir la vierge, fille de Juda!<br> 49032
de Sion? Il a précipité des cieux sur la terre la gloire d'Israël, et au jour de 49056
mes vierges et mes jeunes gens d'élite sont tombés par l'épée; tu as tué, au 49120
fête solennelle; et au jour de la colère de YEHOVAH, nul n'a échappé ni survécu. 49122
LAM|3|41||Élevons nos cœurs avec nos mains vers Dieu qui est au ciel:<br> 49182
LAM|3|45||Tu as fait de nous, au milieu des peuples, des balayures et un objet 49190
sacrificateurs, qui ont répandu au milieu d'elle le sang des justes.<br> 49254
LAM|4|14||Ils erraient comme des aveugles par les rues, souillés de sang, au 49254
LAM|5|9||Nous cherchons notre pain au péril de notre vie, à cause de l'épée du 49294
aspect et leur structure étaient tels que chaque roue semblait être au milieu 49370
EZE|1|22||Au-dessus des têtes des animaux on voyait un ciel, pareil au cristal 49386
au bruit des grosses eaux et comme la voix du Tout-Puissant, un bruit tumultueux, 49392
EZE|2|4||Ce sont des enfants à la face impudente et au cœur obstiné, vers 49416
maison rebelle, - ils sauront du moins qu'un prophète est au milieu d'eux.<br>49418
paroles; bien que tu sois au milieu des épines et des ronces, et que tu demeures 49420
EZE|3|5||Car ce n'est point vers un peuple au parler inintelligible et à la 49442
EZE|3|6||Ce n'est point vers de nombreux peuples, au parler inintelligible et à 49444
EZE|3|9||Je rendrai ton front semblable au diamant, plus dur que le roc; ne les 49450
sept jours au milieu d'eux tout étonné.<br> 49466
EZE|3|18||Quand je dirai au méchant: Tu mourras! si tu ne l'avertis pas, si tu 49472
EZE|3|19||Si, au contraire, tu avertis le méchant et qu'il ne se détourne point 49476
EZE|3|21||Si, au contraire, tu avertis le juste de ne pas pécher, et qu'il ne 49484
afin que tu ne puisses sortir au milieu d'eux.<br> 49494
pain souillé parmi les nations au milieu desquelles je les chasserai.<br> 49534
Jérusalem le pain qui soutient; ils mangeront leur pain au poids et dans 49542
EZE|5|2||Tu en brûleras un tiers au feu, au milieu de la ville, à mesure que les 49552
EZE|5|2||Tu en brûleras un tiers au feu, au milieu de la ville, à mesure que les 49552
frapperas de l'épée tout autour de la ville; et tu disperseras au vent le 49554
EZE|5|4||Et de ceux-là tu en prendras encore quelques-uns, que tu jetteras au 49558
placée au milieu des nations et des pays qui l'environnent.<br> 49562
m'élèverai contre toi et j'exécuterai mes jugements au milieu de toi, à la vue 49570
EZE|5|10||C'est pourquoi, des pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et 49574
priveront d'enfants; la peste et le sang passeront au milieu de toi, et je ferai 49598
EZE|6|7||Les morts tomberont au milieu de vous, et vous saurez que JE SUIS 49616
et dis: Hélas! au sujet de toutes les méchantes abominations de la maison 49628
gisants au milieu de leurs idoles, autour de leurs autels, sur toute colline 49634
EZE|7|2||Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, au sujet du 49642
ferai retomber sur toi ta conduite, et tes abominations seront au milieu de toi. 49648
je ferai retomber sur toi ta conduite, et tes abominations seront au milieu de 49660
EZE|7|14||On a sonné de la trompette; tout est prêt, mais personne ne marche au 49672
abomination; ni leur argent, ni leur or ne pourront les délivrer au jour de la 49684
demandent des visions au prophète; la loi fait défaut au sacrificateur, et le 49702
demandent des visions au prophète; la loi fait défaut au sacrificateur, et le 49702
EZE|8|11||Et soixante-dix hommes d'entre les anciens de la maison d'Israël, au 49736
vingt-cinq hommes, qui tournaient le dos au temple de YEHOVAH et la face vers 49750
regarde le Nord, chacun son instrument de destruction à la main. Au milieu d'eux 49764
porte vingt-cinq hommes; je vis au milieu d'eux Joazania, fils d'Azzur, et 49852
avez étendus au milieu d'elle, c'est la viande, et elle, la chaudière; mais 49864
EZE|11|21||Mais pour ceux dont le cœur marche au gré de leurs idoles et de leurs 49898
EZE|12|2||Fils de l'homme, tu habites au milieu d'une maison de rebelles, qui 49914
EZE|12|12||Et le prince qui est au milieu d'eux mettra son bagage sur l'épaule, 49940
EZE|12|19||Et tu diras au peuple du pays: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, au 49956
EZE|12|19||Et tu diras au peuple du pays: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, au 49956
cesser ce propos, et on ne le trouvera plus en Israël. Dis-leur au contraire: Le 49968
EZE|12|24||Car il n'y aura plus aucune prophétie vaine, ni d'oracle trompeur, au 49970
d'un rempart la maison d'Israël, pour demeurer fermes dans le combat au jour de 49990
je les arracherai de vos bras, et je délivrerai les âmes que vous prenez au 50038
EZE|15|4||Voici, on le jette au feu pour le consumer, et quand le feu en a 50122
arbres d'une forêt, c'est le bois de la vigne que je livre au feu pour être 50128
EZE|16|4||À ta naissance, au jour où tu naquis, ton nombril ne fut point coupé, 50142
pour ta vie, au jour de ta naissance.<br> 50146
EZE|16|22||Et au milieu de toutes tes abominations et de tes adultères, tu ne 50190
les captifs de Samarie et de ses filles, ainsi que tes propres captifs au milieu 50272
EZE|17|7||Mais il y avait un autre grand aigle, aux grandes ailes, au plumage 50312
près de lui, au milieu de Babylone, qu'il mourra!<br> 50340
EZE|18|7||L'homme qui ne fait de tort à personne, qui rend au débiteur son gage, 50378
EZE|18|12||Qu'il fasse tort à l'affligé et au pauvre, qu'il commette des rapines 50390
envers son frère, et fait ce qui n'est pas bien, au milieu de son peuple, voici, 50410
EZE|19|2||Et dis: Qu'était-ce que ta mère? Une lionne couchée au milieu des 50454
lions, et élevant ses petits au milieu des lionceaux.<br> 50454
fosse; et, après lui avoir mis des boucles aux narines, elles l'emmenèrent au 50458
eux, et à assouvir contre eux ma colère au milieu du pays d'Égypte.<br> 50506
EZE|20|10||Je les fis donc sortir du pays d'Égypte, et les amenai au désert.<br>50512
mes sabbats. C'est pourquoi je songeai à répandre sur eux ma fureur au désert, 50520
je ne les amènerais point au pays que je leur avais donné, - pays où coulent le 50526
exterminai pas entièrement au désert.<br> 50532
EZE|20|18||Je dis à leurs enfants au désert: Ne marchez pas selon les préceptes 50532
et à assouvir contre eux ma colère au désert.<br> 50544
EZE|20|23||Toutefois je leur avais promis, en levant ma main au désert, que je 50548
s'éteindra point, et toute la surface en sera brûlée du midi au septentrion.<br>50616
EZE|21|3||(21-8) Dis au pays d'Israël: Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, c'est à toi 50626
méchant, mon Épée sortira de son fourreau pour frapper toute chair du midi au 50630
arrive, au temps où l'iniquité a son terme,<br> 50684
Seigneur, YEHOVAH, au sujet des enfants d'Ammon et de leur opprobre. Dis: 50692
EZE|21|29||(21-34) Au milieu de tes visions trompeuses et de tes présages 50696
menteurs, elle te jettera sur les cadavres des méchants, dont le jour arrive au 50696
EZE|21|32||(21-37) Tu deviendras la proie du feu; ton sang coulera au sein du 50704
parvenue au terme de tes années; c'est pourquoi je vais faire de toi un objet 50714
commises, et du sang qui a été répandu au milieu de toi.<br> 50734
tous devenus semblables à des scories, voici je vous rassemblerai au milieu de 50746
rassemblerai dans ma colère et dans ma fureur, et je vous mettrai au creuset 50750
vous serez fondus au milieu de Jérusalem.<br> 50754
EZE|22|22||Comme fond l'argent dans un creuset, ainsi vous serez fondus au 50754
purifiée, et qui n'est point arrosée de pluie au jour de la colère.<br> 50758
EZE|22|25||Ses prophètes forment des complots en son sein; pareils au lion 50760
richesses et des choses précieuses et multiplient les veuves au milieu d'elle.<br>50762
ferment les yeux sur mes sabbats, et je suis profané au milieu d'eux.<br> 50766
font tort à l'affligé et au pauvre, et contrairement à toute justice ils 50772
EZE|22|30||Je cherche au milieu d'eux quelqu'un qui relève la muraille, qui se 50774
EZE|23|16||Elle s'éprit d'eux, au premier regard de ses yeux, et leur envoya des 50816
jeunesse, où elle s'était prostituée au pays d'Égypte.<br> 50824
le même jour dans mon sanctuaire pour le profaner! Voilà ce qu'elles ont fait au 50874
contre elles une multitude, et les livrerai à l'insulte et au pillage.<br> 50892
pièce par pièce, sans recourir au sort.<br> 50914
EZE|24|7||Car le sang qu'elle a répandu est au milieu d'elle; elle l'a mis sur 50916
s'en va point; au feu donc la rouille!<br> 50928
EZE|24|18||Le matin je parlai donc au peuple; et le soir ma femme mourut; et le 50942
EZE|25|4||Voici, je te livre aux enfants de l'Orient. Ils établiront au milieu 50972
et frappé du pied, que tu t'es réjoui avec dédain en ton âme, au sujet du pays 50980
soient plus rangés au nombre des nations.<br> 50992
EZE|26|1||Or, la onzième année, au premier jour du mois, la Parole de YEHOVAH me 51014
EZE|26|6||Les villes de son territoire seront passées au fil de l'épée, et elles 51026
EZE|26|8||Il passera au fil de l'épée les villes de ton territoire; il élèvera 51032
nombre; tes murailles trembleront au bruit des cavaliers, des roues et des 51038
tes habitants au fil de l'épée, et les moNOMents de ta force seront renversés.<br>51040
tes pierres, ton bois et ta poussière au milieu des eaux.<br> 51044
EZE|26|15||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, à Tyr: Au bruit de ta chute, 51050
lorsque gémissent les blessés à mort, que le carnage se fait au milieu de toi, 51050
EZE|26|18||Les îles sont effrayées au jour de ta ruine; les îles de la mer sont 51060
épouvantées au sujet de ta fin.<br> 51062
EZE|27|4||Tes frontières sont au cœur des mers, ceux qui t'ont bâtie t'ont 51078
habiles au milieu de toi étaient tes pilotes.<br> 51088
EZE|27|9||Les anciens de Guébal et ses bons ouvriers étaient au milieu de toi 51088
au milieu de toi pour trafiquer de tes marchandises.<br> 51090
glorieuse et puissante au cœur des mers.<br> 51130
brisée au cœur des mers.<br> 51132
est au milieu de toi tomberont au cœur des mers, au jour de ta ruine.<br> 51136
est au milieu de toi tomberont au cœur des mers, au jour de ta ruine.<br> 51136
est au milieu de toi tomberont au cœur des mers, au jour de ta ruine.<br> 51136
et leur complainte ils diront: Qui fut comme Tyr, comme cette ville détruite au 51144
EZE|27|34||Maintenant que tu as été brisée par les mers au profond des eaux, ton 51150
EZE|28|2||Fils de l'homme, dis au chef de Tyr: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: 51158
le trône de Dieu au sein des mers, quoique tu ne sois qu'un homme et non pas 51160
blessés à mort, au milieu des mers.<br> 51172
tu étais sur la sainte montagne de Dieu; tu marchais au milieu des pierres de 51188
et je me glorifierai au milieu de toi; et l'on saura que JE SUIS YEHOVAH, 51208
à mort tomberont au milieu d'elle, par l'épée qui la frappera de toute part, et 51212
toi, Pharaon, roi d'Égypte, grand dragon couché au milieu de tes fleuves; qui 51230
EZE|29|5||Je te jetterai au désert, toi et tous les poissons de tes fleuves; tu 51236
EZE|29|12||Car je réduirai le pays d'Égypte en désolation au milieu des pays 51252
désolés, et ses villes en désert au milieu des villes désertes, pendant quarante 51254
EZE|29|13||Toutefois, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Au bout de quarante ans 51256
EZE|29|14||Je ramènerai les captifs d'Égypte, et les ferai retourner au pays de 51260
t'ouvrirai la bouche au milieu d'eux, et ils sauront que JE SUIS YEHOVAH.<br>51280
sa force sera abaissé; ils tomberont par l'épée au milieu d'elle, depuis Migdol 51294
EZE|30|7||Ils seront les plus désolés au milieu des pays désolés, et ses villes 51296
pour effrayer Cush dans sa sécurité, et la terreur les saisira comme au jour de 51300
j'anéantirai les faux dieux de Noph; il n'y aura plus de prince au pays 51312
EZE|31|3||Voici, l'Assyrie était un cèdre du Liban aux belles branches, au 51350
arbres d'Éden, qui étaient au jardin de Dieu, lui portaient envie.<br> 51366
EZE|31|15||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Au jour qu'il descendit dans le 51384
l'épée blessa à mort; ils étaient son bras, et habitaient à son ombre au milieu 51392
terre; tu seras couché au milieu des incirconcis, avec ceux que l'épée a blessés 51396
dis-lui: Tu semblais un lionceau parmi les nations; pareil au dragon dans les 51402
trembleront à tout instant, chacun pour sa vie, au jour de ta ruine.<br> 51424
EZE|32|20||Ils tomberont au milieu de ceux que l'épée a blessés à mort. L'épée 51446
EZE|32|21||Les plus vaillants héros lui parlent au sein du séjour des morts, 51448
d'entre les incirconcis, qui sont descendus au Sépulcre avec leurs armes de 51470
EZE|32|28||Toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis, et tu seras 51474
été mis au nombre de ceux que l'épée a blessés à mort; ils sont couchés avec les 51476
toute sa multitude seront couchés au milieu des incirconcis, avec ceux que 51486
EZE|33|8||Lorsque je dis au méchant: Méchant, tu mourras certainement! si tu ne 51506
EZE|33|9||Si au contraire tu avertis le méchant, pour le détourner de sa voie, 51510
juste ne le sauvera pas au jour où il péchera, et la méchanceté du méchant ne le 51520
fera pas tomber au jour où il s'en détournera, de même que le juste ne pourra 51522
vivre par sa justice au jour où il péchera.<br> 51522
EZE|33|13||Quand je dis au juste qu'il vivra certainement, si, se confiant en sa 51524
EZE|33|14||Lorsque je dis au méchant: Tu mourras certainement! si, se détournant 51526
sera abattu; les montagnes d'Israël seront désolées, au point que nul n'y 51562
sauront qu'il y avait un prophète au milieu d'eux.<br> 51576
livrées au pillage, parce que, faute de pasteurs, elles ont été exposées à 51596
souci de mes brebis, mais se paissaient eux-mêmes au lieu de faire paître mes 51598
EZE|34|12||Comme un pasteur inspecte son troupeau, lorsqu'il est au milieu de 51608
de tous les lieux où elles ont été dispersées, au jour des nuages et de 51610
EZE|34|22||Je sauverai mon troupeau, afin qu'il ne soit plus exposé au pillage, 51634
Prince au milieu d'elles. Moi, YEHOVAH, j'ai parlé.<br> 51640
pays les bêtes sauvages; et mes brebis habiteront en sécurité au désert, et 51642
contre eux, et je me ferai connaître au milieu d'eux, quand je te jugerai.<br>51684
qui ont été livrées au pillage et aux moqueries des autres nations d'alentour;<br>51708
cœur et le mépris de leur âme, pour le mettre au pillage.<br> 51712
que vous avez profané au milieu d'elles; et les nations sauront que JE SUIS 51758
EZE|36|33||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Au jour où je vous purifierai de 51782
me posa au milieu d'une vallée pleine d'ossements.<br> 51800
compagnes; je les joindrai au bois de Juda, pour en faire un seul bois, qui ne 51844
sanctuaire au milieu d'eux pour toujours.<br> 51866
EZE|37|27||Ma demeure sera au milieu d'eux; je serai leur Dieu, et ils seront 51868
lorsque mon sanctuaire sera au milieu d'eux pour toujours.<br> 51870
EZE|38|2||Fils de l'homme, tourne ta face vers Gog, au pays de Magog, vers le 51874
qui soigne le bétail et ses biens, et habite au centre de la terre.<br> 51902
EZE|38|18||Mais, en ce jour-là, au jour où Gog marchera contre le pays d'Israël, 51920
dit le Seigneur, YEHOVAH, la colère me montera au visage.<br> 51920
EZE|39|7||Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d'Israël, et 51950
EZE|39|13||Et tout le peuple du pays les enterrera, et il en aura du renom, au 51968
du sang jusqu'à vous enivrer, au sacrifice que je ferai pour vous.<br> 51986
EZE|40|1||La vingt-cinquième année de notre captivité, au commencement de 52014
EZE|40|2||Il m'amena, en visions divines, au pays d'Israël, et me plaça sur une 52018
EZE|40|10||Les chambres de la porte orientale étaient au nombre de trois de 52042
devant le parvis intérieur, au-dehors, cent coudées à l'Orient et au Nord.<br>52066
EZE|40|21||Ses chambres, au nombre de trois par côté, et ses poteaux, et son 52068
EZE|40|27||Le parvis intérieur avait une porte au Midi, et il mesura d'une porte 52086
EZE|40|28||Puis il me fit entrer au parvis intérieur par la porte du Midi; il 52088
EZE|40|31||Les vestibules de la porte arrivaient au parvis extérieur; il y avait 52094
EZE|40|32||Ensuite il me fit entrer au parvis intérieur du côté de l'Orient; et 52096
EZE|40|34||Les vestibules de la porte arrivaient au parvis extérieur; il y avait 52102
EZE|40|37||Ses vestibules arrivaient au parvis extérieur; il y avait des palmes 52108
lieu saint au parvis extérieur; mais ils déposeront là les vêtements avec 52248
EZE|43|2||Sa voix était semblable au bruit des grandes eaux, et la terre 52266
de leurs rois, et j'établirai à jamais ma demeure au milieu d'eux.<br> 52286
EZE|43|12||Voici la loi de la maison: toute son enceinte, au sommet de la 52294
deux coudées, et une coudée de largeur; depuis le petit au grand encadrement, 52300
au lieu réservé de la maison, en dehors du sanctuaire.<br> 52318
EZE|44|1||Puis il me ramena au chemin de la porte extérieure du sanctuaire, 52336
EZE|44|4||Et il me conduisit au chemin de la porte du Nord, jusque sur le devant 52344
les fils d'étrangers qui se trouvent au milieu des enfants d'Israël.<br> 52360
EZE|44|19||Mais quand ils sortiront au parvis extérieur, au parvis extérieur 52388
EZE|44|19||Mais quand ils sortiront au parvis extérieur, au parvis extérieur 52388
EZE|44|24||Quand il surviendra quelque procès, ils présideront au jugement, et 52402
EZE|44|27||Le jour où il entrera dans le lieu saint, au parvis intérieur, pour 52410
sainte prélevée et de la possession de la ville, au côté de l'Occident vers 52444
l'Occident, au côté de l'Orient vers l'Orient, sur une longueur parallèle à 52446
EZE|45|18||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Au premier jour du premier mois, tu 52474
EZE|46|4||Et l'offrande à brûler que le souverain offrira à YEHOVAH, au jour du 52504
sacrifices de prospérités, comme il les offre au jour du sabbat; puis il 52530
le don lui appartiendra jusqu'à l'année de l'affranchissement, et retournera au 52542
y avait une place au fond vers l'Occident.<br> 52550
offrandes, afin de ne pas les porter au parvis extérieur et de ne pas sanctifier 52552
la maison, au Midi de l'autel.<br> 52568
et mesura mille coudées; il me fit passer au travers des eaux, et j'en avais 52574
abandonnés au sel.<br> 52596
Damas, Tsaphon au Nord et la frontière de Hamath; ce sera le côté septentrional.<br>52612
étrangers qui habitent au milieu de vous et qui engendreront des enfants parmi 52622
vous. Ils seront pour vous comme celui qui est né au pays parmi les enfants 52624
d'Israël; ils partageront au sort avec vous l'héritage parmi les tribus 52624
Damas au Nord vers Hamath, de l'Est à l'Ouest, ce sera la part de Dan.<br> 52632
l'Est à l'Ouest; le sanctuaire sera au milieu.<br> 52640
vingt-cinq mille cannes au Nord, dix mille en largeur à l'Ouest, et dix mille en 52644
YEHOVAH sera au milieu.<br> 52646
la ville, pour les habitations et les faubourgs; la ville sera au milieu.<br>52660
EZE|48|17||Les faubourgs pour la ville auront au Nord deux cent cinquante, et au 52664
EZE|48|17||Les faubourgs pour la ville auront au Nord deux cent cinquante, et au 52664
sanctuaire de la maison seront au milieu.<br> 52680
EZE|48|28||Et sur la frontière de Gad du côté Sud, au Midi, la frontière ira 52694
portes au Nord: la porte de Ruben, une; la porte de Juda, une; la porte de Lévi, 52702
partie des vases de la maison de Dieu; et Nébucadnetsar les transporta au pays 52730
d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur 52738
table et du vin dont il buvait, afin de les élever ainsi pendant trois ans, au 52740
DAN|1|11||Mais Daniel dit au maître d'hôtel, qui avait été établi par le chef 52756
DAN|1|15||Et au bout de dix jours, on leur vit meilleur visage et plus 52764
DAN|1|18||Et au bout des jours fixés par le roi pour qu'on les lui amenât, le 52772
point de tels que Daniel, Hanania, Mishaël et Azaria; et ils entrèrent au 52774
DAN|2|4||Et les Chaldéens dirent au roi en langue araméenne: Ô roi, vis 52790
DAN|2|10||Les Chaldéens répondirent au roi et dirent: Il n'y a aucun homme sur 52806
puisse le faire connaître au roi, excepté les dieux, dont l'habitation n'est 52812
l'interprétation au roi.<br> 52824
périr tous les sages de Babylone. Introduis-moi auprès du roi, et je donnerai au 52844
ainsi: J'ai trouvé parmi les captifs de Juda un homme qui donnera au roi 52846
sont capables de le découvrir au roi.<br> 52852
fait connaître au roi Nébucadnetsar ce qui doit arriver dans la suite des jours. 52854
qu'en aucun des vivants, mais pour que l'interprétation en soit donnée au roi, 52860
brise et rompt tout, ainsi, pareil au fer qui brise et met tout en pièces, il 52886
grand Dieu a fait connaître au roi ce qui arrivera ci-après. Le songe est 52900
DAN|3|6||Et quiconque ne se prosternera pas et n'adorera pas, sera au même 52930
DAN|3|7||C'est pourquoi, au moment même où tous les peuples entendirent le son 52932
DAN|3|9||Ils prirent la parole, et dirent au roi Nébucadnetsar:<br> 52938
DAN|3|15||Maintenant donc, voyez si vous êtes prêts, au moment où vous entendrez 52956
et à adorer la statue que j'ai faite; mais si vous ne vous prosternez pas, au 52958
DAN|3|16||Shadrac, Méshac et Abed-Négo répondirent et dirent au roi 52962
manteaux et leurs autres vêtements, et jetés au milieu de la fournaise de feu 52974
au milieu de la fournaise de feu ardent.<br> 52980
jeté au milieu du feu trois hommes liés? Ils répondirent et dirent au roi: 52984
jeté au milieu du feu trois hommes liés? Ils répondirent et dirent au roi: 52984
marchent au milieu du feu, sans éprouver de mal; et l'aspect du quatrième est 52986
semblable au Fils de Dieu.<br> 52988
regardais, et voici il y avait un arbre au milieu de la terre, et sa hauteur 53030
DAN|4|28||Toutes ces choses arrivèrent au roi Nébucadnetsar.<br> 53088
ni en donner au roi l'interprétation.<br> 53142
demeurent, et fais à un autre tes présents; toutefois je lirai l'écriture au 53170
mit au cou un collier d'or, et on publia qu'il serait le troisième dans le 53202
DAN|6|2||Et au-dessus d'eux trois ministres, au nombre desquels était Daniel, 53210
Daniel, au sujet des affaires du royaume; mais ils ne purent trouver aucune 53216
DAN|6|12||Puis ils s'approchèrent du roi, et lui dirent au sujet de la défense 53238
DAN|6|13||Alors ils répondirent et dirent au roi: Daniel, qui est l'un des 53244
DAN|6|19||Puis le roi se leva avec l'aurore, au point du jour, et alla en toute 53260
DAN|6|21||Alors Daniel dit au roi: Ô roi, vis éternellement!<br> 53266
périt, et qu'elle fut livrée au feu pour être brûlée.<br> 53324
sous tous les cieux, seront donnés au peuple des saints du Souverain. Son 53364
DAN|8|16||Et j'entendis la voix d'un homme au milieu du fleuve Ulaï; il cria et 53412
DAN|8|19||Et il dit: Voici, je vais t'apprendre ce qui arrivera au dernier temps 53420
il s'élèvera un roi au visage audacieux et habile en prétentions.<br> 53430
que le nombre des années dont YEHOVAH avait parlé au prophète Jérémie, pour 53446
DAN|9|9||Les compassions et les pardons sont au Seigneur notre Dieu, car nous 53464
DAN|11|6||Et au bout de quelques années ils s'allieront, et la fille du roi du 53602
nombreuse; et au bout de quelque temps, de quelques années, il viendra avec une 53626
DAN|11|37||Il n'aura égard ni aux dieux de ses pères, ni au désir des femmes; il 53692
DAN|11|40||Et au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui; et le 53700
seras établi dans ta succession, au temps déterminé.<br> 53752
OSE|1|1||La Parole de YEHOVAH qui fut adressée à Osée, fils de Bééri, au temps 53768
d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'Ézéchias, rois de Juda, et au temps de Jéroboam, 53770
OSE|2|3||De peur que je ne la dépouille à nu, et que je ne la mette comme au 53804
OSE|2|14||C'est pourquoi, voici, je l'attirerai, et je la ferai aller au désert, 53832
entrée d'espérance; et elle y chantera comme au temps de sa jeunesse, comme au 53836
entrée d'espérance; et elle y chantera comme au temps de sa jeunesse, comme au 53836
répondra au froment, au moût et à l'huile, et ils répondront à Jizréel (que Dieu 53850
répondra au froment, au moût et à l'huile, et ils répondront à Jizréel (que Dieu 53850
l'esprit de fornication est au milieu d'eux, et qu'ils ne connaissent point 53922
OSE|5|9||Derrière toi, Benjamin! Éphraïm sera mis en désolation au jour du 53932
OSE|7|4||Ils sont tous adultères, pareils au four chauffé par le boulanger, qui 53978
dort leur boulanger; au matin c'est un feu qui jette des flammes.<br> 53984
OSE|7|16||Ils retournent, mais non point au Souverain; ils sont comme un arc 54004
langue. Cela leur tournera en moquerie au pays d'Égypte.<br> 54006
OSE|10|6||Elle sera même transportée en Assyrie, et on en fera présent au roi 54096
toutes tes forteresses, comme Shalman a détruit Beth-Arbel au jour de la 54116
OSE|10|15||Béthel vous fera de même, à cause de votre extrême méchanceté. Au 54118
OSE|11|5||Ils ne retourneront pas au pays d'Égypte, mais leur roi sera Assur, 54130
OSE|11|7||Et mon peuple est attaché à sa rébellion contre moi; on le rappelle au 54134
pour détruire Éphraïm; car JE SUIS Dieu et non pas un homme; JE SUIS le Saint au 54140
OSE|12|12||(12-13) Jacob s'enfuit au pays de Syrie, et Israël servit pour une 54174
tes juges, au sujet desquels tu disais: Donne-moi un roi et des princes?<br>54202
qui n'est pas sage; car, au terme voulu, il ne se présente pas pour voir le 54206
lamentez-vous au sujet du vin nouveau, car il est retranché de votre bouche!<br>54266
JOE|2|5||C'est comme un bruit de chars, quand ils bondissent au sommet des 54314
précipitent au travers des traits, ils n'interrompent point leur marche.<br>54322
JOE|2|27||Vous saurez que JE SUIS <em>est</em> au milieu d'Israël; que moi, 54372
vallée de Josaphat; et là j'entrerai en jugement avec eux au sujet de mon peuple 54390
au bruit des clameurs dans le jour du combat, au milieu de l'ouragan dans le 54484
au bruit des clameurs dans le jour du combat, au milieu de l'ouragan dans le 54484
Moab périra dans le tumulte, au milieu des clameurs, au bruit de la trompette;<br>54492
Moab périra dans le tumulte, au milieu des clameurs, au bruit de la trompette;<br>54492
quels désordres au milieu d'elle et quelles oppressions dans son sein!<br> 54542
hélas! On appellera au deuil le laboureur; et à la lamentation les faiseurs de 54636
AMO|5|17||Dans toutes les vignes on se lamentera, quand je passerai au milieu de 54638
ans au désert, maison d'Israël?<br> 54656
AMO|6|5||Ils divaguent au son du luth; comme David, ils inventent des 54672
pour emporter les os hors de la maison, et il dira à celui qui est au fond de la 54684
sauterelles, au temps où le regain commençait à croître; et voici, le regain 54700
mur fait au niveau, et dans sa main était un niveau.<br> 54714
Seigneur dit: Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'Israël; je ne lui 54716
d'Israël: Amos conspire contre toi, au milieu de la maison d'Israël; le pays ne 54720
AMO|7|12||Et Amatsia dit à Amos: Voyant, va, enfuis-toi au pays de Juda, et 54724
ville; tes fils et tes filles tomberont par l'épée; ton champ sera partagé au 54736
AMO|8|12||Ils erreront d'une mer à l'autre, et du nord au levant; ils iront çà 54768
AMO|9|3||Quand ils se cacheraient au sommet du Carmel, je les y chercherai, et 54782
la mer, là j'ordonnerai au serpent de les mordre.<br> 54784
ABD|1|11||Au jour où tu te tenais en face de lui, au jour où des étrangers 54856
infortune; ne te réjouis pas sur les enfants de Juda, au jour de leur ruine, et 54860
n'ouvre pas une grande bouche au jour de la détresse.<br> 54860
ABD|1|13||N'entre pas dans les portes de mon peuple, au jour de sa calamité; ne 54862
considère pas avec joie son malheur, au jour de sa calamité; et que tes mains ne 54862
se jettent pas sur son bien, au jour de sa calamité;<br> 54864
pas ses réchappés au jour de la détresse.<br> 54866
descendu au fond du navire, s'était couché et dormait profondément.<br> 54910
JON|2|3||(2-4) Tu m'as jeté dans l'abîme, au cœur de la mer, et le courant m'a 54946
JON|2|10||(2-11) Alors YEHOVAH commanda au poisson, et le poisson vomit Jonas 54962
JON|3|6||La chose parvint au roi de Ninive; il se leva de son trône, ôta de 54974
JON|4|7||Mais Dieu fit venir le lendemain, au lever de l'aurore, un ver qui 55004
prostitution seront brûlés au feu, et je mettrai en désolation toutes ses idoles; 55050
retourneront aussi au salaire de prostitution.<br> 55052
MIC|1|13||Attelle les coursiers au char, habitante de Lakis! Tu as été le 55064
couches! Au point du jour ils l'exécutent, parce qu'ils ont le pouvoir en main.<br>55074
d'Israël, et je les réunirai comme les brebis d'un parc, comme un troupeau au 55102
MIC|3|6||C'est pourquoi, au lieu de vision vous aurez la nuit, au lieu de 55120
MIC|3|6||C'est pourquoi, au lieu de vision vous aurez la nuit, au lieu de 55120
MIC|4|5||Quand tous les peuples marchent chacun au nom de son dieu, nous, nous 55152
marcherons au nom de YEHOVAH notre Dieu, à toujours et à perpétuité!<br> 55154
MIC|4|9||Pourquoi maintenant pousses-tu des cris? N'y a-t-il pas de roi au 55162
interdit leur butin à YEHOVAH, et leurs richesses au Seigneur de toute la terre.<br>55176
MIC|7|3||Quant au mal, il y a des mains pour le bien faire: le prince exige, le 55260
MIC|7|7||Mais moi, je regarderai vers YEHOVAH, je m'attendrai au Dieu de mon 55270
demeure seul dans la forêt au milieu du Carmel! Qu'ils paissent en Bassan et en 55288
MIC|7|15||Comme au jour où tu sortis du pays d'Égypte, je lui ferai voir des 55290
iniquités. Tu jetteras tous leurs péchés au fond de la mer.<br> 55302
NAH|1|7||YEHOVAH est bon; il est une forteresse au jour de la détresse, et il 55334
Car le méchant ne passera plus au milieu de toi; il est entièrement retranché!<br>55354
d'écarlate; l'acier des chars étincelle, au jour où il se prépare, et les lances 55362
NAH|3|8||Vaux-tu mieux que No-Amon, qui était assise au milieu des fleuves, 55404
NAH|3|13||Voici, ton peuple, ce sont des femmes au milieu de toi; les portes de 55416
multitude de sauterelles qui se posent sur les haies au temps froid; quand le 55426
pillera, à cause du meurtre des hommes et de la violence faite au pays, à la 55510
HAB|2|17||Car la violence faite au Liban retombera sur toi, et la dévastation 55530
au pays, à la ville et à tous ses habitants.<br> 55532
HAB|2|19||Malheur à celui qui dit au bois: Réveille-toi! et à la pierre muette: 55536
de nourriture; la brebis manquera au parc, et il n'y aura plus de bœufs dans 55580
ceux des biches, et me fait tenir sur mes hauteurs. Au maître-chantre, avec 55586
SOP|1|8||Et au jour du sacrifice de YEHOVAH, je châtierai les princes, et les 55620
SOP|1|13||Leurs biens seront au pillage, et leurs maisons en désolation; ils 55632
SOP|1|18||Ni leur argent, ni leur or ne pourront les délivrer au jour de la 55646
à couvert, au jour de la colère de YEHOVAH.<br> 55658
SOP|2|14||Les troupeaux se coucheront au milieu d'elle, des bêtes de toute 55682
SOP|3|3||Ses chefs, au milieu d'elle, sont des lions rugissants; ses juges, des 55694
SOP|3|5||YEHOVAH est juste au milieu d'elle. Il ne commet point d'iniquité; 55698
SOP|3|8||C'est pourquoi attendez-moi, dit YEHOVAH, au jour où je me lèverai pour 55708
SOP|3|12||Et je laisserai au milieu de toi un peuple humble et faible, et il 55720
ennemi; LE ROI D'ISRAËL, L'ÉTERNEL est au milieu de toi; tu ne verras plus de 55730
SOP|3|17||YEHOVAH ton Dieu est au milieu de toi, un héros qui sauve. Il se 55734
AGG|1|13||Et Aggée, envoyé de YEHOVAH, parla au peuple selon le message de 55792
Joshua, fils de Jotsadak, grand sacrificateur, et au reste du peuple, et 55804
sortîtes d'Égypte, et mon Esprit demeure au milieu de vous: ne craignez point!<br>55812
remontant, avant qu'on eût mis pierre sur pierre au temple de YEHOVAH.<br> 55838
AGG|2|19||Y a-t-il encore du grain dans les greniers? Jusqu'à la vigne, au 55846
figuier, au grenadier et à l'olivier, rien n'a rapporté. Mais, dès ce jour, je 55848
ZAC|1|1||La seconde année du règne de Darius, au huitième mois, la Parole de 55876
YEHOVAH fut adressée au prophète Zacharie, fils de Barachie, fils d'Iddo, en ces 55876
seconde année de Darius, la Parole de YEHOVAH fut adressée au prophète Zacharie, 55892
car, lorsque j'étais qu'un peu indigné, elles ont contribué au mal.<br> 55912
sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bêtes au milieu d'elle.<br> 55934
et je serai sa gloire au milieu d'elle.<br> 55936
viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit YEHOVAH.<br> 55946
deviendront mon peuple; et j'habiterai au milieu de toi, et tu sauras que 55948
lampadaire tout d'or, avec son réservoir au sommet, et portant ses sept lampes, 55984
avec sept conduits pour les sept lampes qui sont au sommet du lampadaire.<br>55986
logera au milieu de leur maison, et la consumera avec son bois et ses pierres.<br>56022
assise au milieu de l'épha.<br> 56028
ZAC|5|8||Et il dit: C'est là l'iniquité! Et il la rejeta au milieu de l'épha, et 56028
ZAC|5|11||Et il me dit: C'est pour lui bâtir une maison au pays de la 56034
ZAC|6|2||Au premier chariot il y avait des chevaux roux; au second chariot, des 56040
ZAC|6|3||Au troisième chariot, des chevaux blancs; au quatrième chariot, des 56042
ZAC|6|15||Et ceux qui sont loin viendront, et travailleront au temple de YEHOVAH; 56070
et aux prophètes, en ces mots: Dois-je pleurer au cinquième mois, et faire 56078
Quand vous avez jeûné en vous lamentant, au cinquième et au septième mois, et 56082
Quand vous avez jeûné en vous lamentant, au cinquième et au septième mois, et 56082
ZAC|8|3||Ainsi a dit YEHOVAH: Je reviens vers Sion; j'habiterai au milieu de 56110
ZAC|8|8||Je les ferai venir, et ils habiteront au milieu de Jérusalem; et ils 56124
entendez aujourd'hui ces paroles de la bouche des prophètes, au temps où la 56126
ZAC|8|15||Ainsi j'ai résolu au contraire, en ces jours-ci, de faire du bien à 56144
ZAC|9|12||Retournez au lieu fort, captifs qui avez espérance! Aujourd'hui même 56192
ZAC|10|1||Demandez à YEHOVAH la pluie, au temps des pluies de l'arrière-saison. 56208
l'Assyrie; je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, et il n'y aura pas 56234
l'Assyrie; je les ferai venir au pays de Galaad et au Liban, et il n'y aura pas 56234
ZAC|11|13||Et YEHOVAH me dit: Jette-le au potier, ce prix honorable auquel j'ai 56268
ZAC|11|17||Malheur au pasteur de néant, qui abandonne le troupeau! Que l'épée 56280
qui l'auront engendré lui diront: Tu ne vivras plus, car tu dis des mensonges au 56328
ZAC|13|9||Et je ferai passer cette troisième partie au feu; je les affinerai 56342
au milieu de toi.<br> 56348
combattit au jour de la bataille.<br> 56354
au midi de Jérusalem; et la ville sera élevée et demeurera en sa place, de la 56374
sacrifie au Seigneur une femelle défectueuse! Car JE SUIS UN GRAND ROI, dit 56464
MAL|3|17||Ils seront à moi, a dit YEHOVAH des armées, au jour que je préparerai 56562
la plante de vos pieds, au jour que je prépare, a dit YEHOVAH des armées.<br>56576
MAT|2|1||Jésus étant né à Bethléhem, de Judée, au temps du roi Hérode, des 56660
retourne au pays d'Israël; car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant 56710
s'en vint au pays d'Israël.<br> 56712
donc qui ne produit point de bon fruit est coupé et jeté au feu.<br> 56742
aire, et amassera son froment dans le grenier; mais il brûlera la paille au feu 56748
MAT|3|13||Alors Jésus vint de Galilée au Jourdain, vers Jean, pour être 56750
MAT|5|25||Accorde-toi au plus tôt avec ta partie adverse, pendant que tu 56872
es en chemin avec elle, de peur que ta partie adverse ne te livre au juge, et 56874
que le juge ne te livre au bourreau, et que tu ne sois mis en prison.<br> 56874
MAT|5|39||Mais moi je vous dis de ne pas résister au méchant; mais si 56904
MAT|6|10||Ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel;<br> 56952
MAT|7|19||Tout arbre qui ne porte point de bon fruit est coupé et jeté au 57044
mais va toi-même te montrer au sacrificateur, et offre le don que Moïse a 57078
MAT|8|6||Seigneur! mon serviteur est au lit dans la maison, malade de 57082
MAT|8|13||Alors Jésus dit au centenier: Va, et qu'il te soit fait selon 57100
couchée au lit et ayant la fièvre.<br> 57102
Jésus, voyant la foi de ces gens-là, dit au paralytique: Prends courage, <em>mon</em> 57158
l'autorité sur la terre de pardonner les péchés: Lève-toi, dit-il alors au 57166
au bureau des impôts, et il lui dit: Suis-moi. Et lui, se levant, le suivit.<br>57172
plus supportable au jour du jugement que celui de cette ville-là.<br> 57274
MAT|10|16||Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups; 57276
MAT|10|25||Il suffit au disciple d'être comme son Maître, et au serviteur 57298
MAT|10|25||Il suffit au disciple d'être comme son Maître, et au serviteur 57298
MAT|11|7||Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à parler de Jean au 57350
peuple, <em>et dit</em>: Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité du 57352
miracles qui ont été faits au milieu de vous auraient été faits à Tyr et à 57384
Sidon sera plus supportable au jour du jugement que le vôtre.<br> 57388
abaissée dans la confusion; car si les miracles qui ont été faits au milieu de 57390
Sodome sera plus supportable au jour du jugement que le tien.<br> 57392
MAT|12|5||Ou n'avez-vous pas lu dans la loi que les sacrificateurs, au 57418
MAT|12|36||Or, je vous dis que les hommes rendront compte, au jour du 57488
MAT|12|41||Les Ninivites s'élèveront au jour du jugement contre cette 57500
MAT|12|42||La reine du Midi s'élèvera au Jugement contre cette nation, et 57502
MAT|12|46||Et comme <em>Jésus</em> parlait encore au peuple, sa mère et 57516
MAT|13|1||Ce même jour, Jésus, étant sorti de la maison, s'assit au bord 57528
au temps de la moisson, je dirai aux moissonneurs: Cueillez premièrement 57602
MAT|13|34||Jésus dit toutes ces choses au peuple en similitudes, et il ne 57614
mettre en prison, au sujet d'Hérodias, femme de Philippe, son frère;<br> 57676
fille d'Hérodias dansa au milieu <em>de</em> <em>l'assemblée</em>, et plut à 57682
prit les cinq pains et les deux poissons, et levant les yeux au ciel, il rendit 57710
<em>les donnèrent</em> au peuple.<br> 57712
MAT|14|24||Cependant la barque était déjà au milieu de la mer, battue des 57722
disciples <em>les donnèrent</em> au peuple.<br> 57828
barque, et il vint au territoire de Magdala.<br> 57834
MAT|16|11||Comment ne comprenez-vous pas que ce n'est pas au sujet du 57860
MAT|18|2||Et Jésus, ayant fait venir un enfant, le mit au milieu d'eux,<br>57978
moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui attachât une meule au cou, et qu'on le 57986
jetât au fond de la mer.<br> 57986
MAT|18|7||Malheur au monde à cause des tromperies; il est nécessaire, il 57988
mon nom, JE SUIS là au milieu d'elles.<br> 58026
MAT|19|4||Et il leur répondit: N'avez-vous pas lu que Celui qui créa, au 58068
vous a permis de répudier vos femmes; mais il n'en était pas ainsi au 58078
MAT|20|1||Car la souveraineté suprême est semblable au chef d'une famille, 58134
MAT|20|26||Mais il n'en doit pas être ainsi parmi vous; au contraire, 58194
en disant: Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du 58232
en disant: Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient au nom du 58232
disaient: Hosanna au Fils de David! en furent fort indignés,<br> 58246
vous feriez ce <em>qui a été fait</em> au figuier; mais même, si vous disiez à 58260
fils, et, s'adressant au premier, il <em>lui</em> dit: <em>Mon</em> fils, va, et 58282
MAT|21|30||Puis il vint au second, et <em>lui</em> dit la même chose. 58286
MAT|22|37||Jésus lui dit: Tu seras dévoué au Seigneur ton Dieu de tout ton 58402
MAT|23|1||Alors Jésus parla au peuple et à ses disciples, et <em>leur</em> 58422
MAT|23|30||Et vous dites: Si nous aurions été au temps de nos pères, nous 58490
jusqu'à ce que vous disiez: Béni <em>soit</em> celui qui vient au nom du 58510
MAT|24|17||Que celui qui <em>sera</em> au haut de la maison ne descende 58550
MAT|24|41||De deux femmes qui moudront au moulin, l'une sera prise et 58604
établi sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps <em>marqué</em>?<br>58614
MAT|24|50||Le maître de ce serviteur-là viendra au jour qu'il n'attend 58622
gauche: Retirez-vous de moi, maudits, et <em>allez</em> au feu éternel, préparé 58718
MAT|26|67||Alors ils lui crachèrent au visage, et lui donnèrent des coups 58886
de relâcher au peuple un des prisonniers, celui qu'ils voulaient.<br> 58942
persuadèrent au peuple de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.<br> 58950
MAT|27|27||Et les soldats du gouverneur amenèrent Jésus au prétoire, et 58964
MAT|27|33||Et étant arrivés au lieu appelé Golgotha, qui signifie, le Lieu 58980
les tirant au sort; afin que ce qui a été dit par le prophète s'accomplît: Ils 58984
se sont partagé mes habits, et ils ont tiré ma robe au sort.<br> 58986
et l'ayant remplie de vinaigre, il <em>la</em> mit au bout d'un roseau, et lui59014
son corps</em>, et qu'ils ne disent au peuple: Il est ressuscité des morts. 59050
MAC|1|12||Et aussitôt l'Esprit poussa Jésus au désert.<br> 59148
MAC|1|13||Et il fut là au désert quarante jours, étant tenté par sa 59148
Reconsidérez votre <em>position</em> et croyez au message de la grâce.<br> 59154
MAC|1|30||Or, la belle-mère de Simon était au lit, malade de la fièvre; et 59186
et au même instant la fièvre la quitta, et elle les servit.<br> 59188
montre-toi au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a 59212
MAC|2|5||Alors Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: <em>Mon</em> 59230
dit au paralytique:<br> 59244
MAC|2|14||Et en passant, il vit Lévi, fils d'Alphée, assis au bureau des 59252
MAC|2|26||Comment il entra dans la maison de Dieu, au temps d'Abiathar, 59284
au milieu</em>.<br> 59296
MAC|5|29||Et au même instant la perte de sang s'arrêta; et elle sentit en 59524
de peine au Maître.<br> 59538
MAC|5|36||Aussitôt que Jésus eut entendu cela, il dit au chef de la 59538
et <em>de</em> Gomorrhe sera plus supportable au jour du jugement, que <em>celui</em> 59584
levant les yeux au ciel, il rendit grâces, et rompit les pains, et il <em>les</em> 59654
MAC|6|47||Le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et <em>59666
MAC|7|34||Puis levant les yeux au ciel, il soupira et lui dit: Ephphatha, 59766
distribuèrent au peuple.<br> 59788
MAC|9|36||Et ayant pris un petit enfant, il le mit au milieu d'eux; et le 59946
croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mît une meule au cou, et 59962
MAC|10|6||Mais au commencement de la création, Dieu les fit mâle et 59994
au visage, et le feront mourir; mais il ressuscitera le troisième jour.<br>60062
MAC|10|43||Mais il n'en sera pas de même parmi vous; au contraire, 60082
MAC|11|2||Et leur dit: Allez au village qui est devant vous; et aussitôt 60106
Hosanna! béni <em>soit</em> celui qui vient au nom du Seigneur!<br> 60122
MAC|11|10||Béni <em>soit</em> le règne de David notre père, qui vient au 60124
le livre de Moïse, au buisson <em>ardent</em>, comment Dieu lui parla, en 60244
MAC|12|30||Tu te donneras au Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute 60254
chacun sa tâche, et qui ordonne au portier d'être vigilant.<br> 60372
maison viendra, ou le soir, ou à minuit, ou au chant du coq ou le matin;<br>60374
MAC|14|14||Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maître de la maison: 60412
au plat avec moi.<br> 60424
MAC|14|49||J'étais tous les jours au milieu de vous, enseignant dans le 60486
MAC|14|60||Alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu <em>du 60512
c'est-à-dire au prétoire, et ils y assemblèrent toute la cohorte;<br> 60576
MAC|15|22||Et ils le conduisirent au lieu <em>appelé</em> Golgotha, 60588
été mis au rang des malfaiteurs.<br> 60600
la mit au bout d'un roseau, et la lui présenta pour boire, en disant: Laissez; 60618
MAC|16|2||Et elles vinrent au sépulcre de grand matin, le premier <em>jour</em> 60648
MAC|16|19||Le Seigneur, après leur avoir parlé, fut exalté au Très-Haut, 60688
LUC|1|11||Alors un ange du Seigneur lui apparut, se tenant debout au côté 60732
LUC|1|16||Il convertira plusieurs des enfants d'Israël au Seigneur leur 60744
des justes, afin de préparer au Seigneur un peuple bien disposé.<br> 60748
LUC|1|25||C'est là ce que le Seigneur a fait en ma faveur, au jour où il a 60766
LUC|1|26||Or, au sixième mois, Dieu envoya l'ange Gabriel dans une ville 60768
LUC|1|39||Alors Marie se leva, et s'en alla en hâte au pays des montagnes, 60794
LUC|2|7||Et elle mit au monde son fils premier-né, et elle l'enveloppa 60888
LUC|2|13||Et au même instant il y eut avec l'ange une multitude de l'armée 60900
le présenter au Seigneur,<br> 60922
premier-né sera appelé saint au Seigneur;<br> 60924
LUC|2|27||Il vint au temple par l'Esprit, et comme le père et la mère 60932
LUC|2|46||Et au bout de trois jours ils le trouvèrent dans le temple, 60974
assis au milieu des docteurs, les écoutant et leur faisant des questions.<br>60974
LUC|3|4||Selon qu'il est écrit au livre des paroles du prophète Ésaïe: La 60996
LUC|3|7||Il disait donc au peuple qui venait pour être consacré <em> 61004
donc qui ne produit pas de bon fruit va être coupé et jeté au feu.<br> 61010
entièrement la paille, au feu qui ne s'éteint point.<br> 61030
LUC|3|18||Il adressait encore plusieurs autres exhortations au peuple, en 61030
LUC|3|19||Mais Hérode le tétrarque ayant été repris par <em>Jean</em>, au 61032
LUC|4|20||Et ayant replié le livre, <em>et</em> <em>l'</em>ayant rendu au 61104
LUC|4|25||Je vous dis en vérité: Il y avait plusieurs veuves en Israël au 61118
LUC|4|27||Il y avait aussi plusieurs lépreux en Israël au temps d'Élisée 61122
LUC|4|30||Mais lui, passant au milieu d'eux, s'en alla.<br> 61130
montre ton écart. Et sa conscience déréglée, après avoir été confondue au milieu61140
LUC|5|2||Et ayant vu, au bord du lac, deux barques, dont les pêcheurs 61170
dit: Je <em>le</em> veux, sois net. Et au même instant la lèpre le quitta.<br>61196
<em>lui dit-il</em>, montre-toi au sacrificateur, et offre pour ta purification 61198
montèrent sur la maison, et le descendirent par les tuiles avec sa civière, au 61212
sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: Lève-toi, dit-il au 61224
LUC|5|27||Après cela il sortit, et il vit un péager nommé Lévi, assis au 61232
souvent et font-ils des prières, de même que ceux des pharisiens; au lieu que 61246
avait la main sèche: Lève-toi, et tiens-toi <em>là</em> au milieu. Et lui, 61284
LUC|7|24||Ceux que Jean avait envoyés étant partis, Jésus se mit à dire au 61446
peuple <em>au sujet</em> de Jean: Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau 61446
autorité au vent et à la tempête, qui s'apaisèrent, et le calme se rétablit.<br>61572
LUC|8|26||Ils abordèrent ensuite au pays des Gadaréniens, qui est 61576
et levant les yeux au ciel, il les bénit, et les rompit, et <em>les</em> donna 61690
aux disciples, pour <em>les</em> présenter au peuple.<br> 61692
LUC|10|3||Allez, je vous envoie comme des agneaux au milieu des loups.<br>61808
miracles qui ont été faits au milieu de vous, avaient été faits à Tyr et à 61830
au Jugement que le vôtre.<br> 61834
LUC|10|27||Il répondit: Tu te donneras au Seigneur ton Dieu de tout ton 61868
terre comme au ciel;<br> 61912
avec moi au lit; je ne saurais me lever pour t'en donner.<br> 61922
donnera-t-il un serpent au lieu d'un poisson?<br> 61932
LUC|11|31||La reine du Midi s'élèvera au <em>jour du</em> jugement contre 61982
LUC|11|32||Les hommes de Ninive s'élèveront au <em>jour du</em> jugement 61986
prudent, que le maître a établi sur ses domestiques, pour leur donner au temps 62144
LUC|12|46||Le maître de ce serviteur viendra au jour qu'il n'attend pas, 62152
LUC|12|54||Il disait encore au peuple: Quand vous voyez une nuée qui se 62172
devant le juge, que le juge ne te livre au bourreau, et que le bourreau ne te 62182
LUC|13|7||Et il dit au vigneron: Voici, il y a déjà trois ans que je viens 62202
fait une guérison un jour de sabbat, prit la parole et dit au peuple: Il y a six 62218
LUC|13|21||Il est semblable au levain qu'une femme prend, et <em>qu'</em>elle 62236
celui qui vient au nom du Seigneur.<br> 62274
LUC|14|23||Et le maître dit au serviteur: Va dans les chemins et <em>le 62326
perd une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf au désert, et n'aille après celle 62364
LUC|15|12||Et le plus jeune dit au père: <em>Mon</em> père, donne-moi la 62384
LUC|15|15||Et s'en étant allé, il se mit au service d'un des habitants de 62390
et revêtez <em>le</em>, et mettez-lui un anneau au doigt et des sandales aux 62406
maître, et il dit au premier: Combien dois-tu à mon maître?<br> 62442
LUC|17|2||Il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mît au cou une meule de 62512
LUC|17|5||Et les apôtres dirent au Seigneur: Augmente-nous la foi.<br>62518
LUC|17|26||Et ce qui arriva du temps de Noé, arrivera de même au temps du 62560
LUC|17|30||Il en sera de même au jour que le Fils, l'expression humaine 62570
LUC|18|9||Il dit aussi cette parabole, au sujet des gens persuadés en 62604
LUC|18|10||Deux hommes montèrent au temple pour prier; l'un <em>était</em> 62606
yeux au ciel; mais il se frappait la poitrine, en disant: Ô Dieu, sois apaisé 62614
LUC|19|30||Allez au village qui est devant vous, et quand vous y serez 62740
LUC|19|38||Et ils disaient: Béni <em>soit</em> le Roi qui vient au nom du 62758
LUC|19|44||Et ils te détruiront toi et tes enfants au milieu de toi, et 62770
LUC|20|9||Alors il se mit à dire au peuple cette parabole: Un homme planta 62800
ses paroles, afin de le livrer au magistrat et au pouvoir du gouverneur.<br>62828
ses paroles, afin de le livrer au magistrat et au pouvoir du gouverneur.<br>62828
LUC|20|35||Mais ceux qui seront estimés conformes pour avoir part au 62856
quand il nomme le Seigneur, au buisson <em>ardent</em>, le Dieu d'Abraham, le 62862
aux montagnes; que ceux qui <em>seront</em> au milieu de <em>Jérusalem</em> se 62928
qui était au nombre des douze;<br> 62976
LUC|22|11||Suivez-le dans la maison où il entrera; et dites au maître de 62990
qui sert? n'est-ce pas celui qui est à table? et cependant JE SUIS au milieu de 63026
accompli en moi: Il a été mis au rang des malfaiteurs. Et les choses qui me 63050
LUC|22|55||Et quand ils eurent allumé du feu au milieu de la cour, et 63088
LUC|22|60||Et Pierre dit: Ô homme, je ne sais ce que tu dis. Et au même 63098
LUC|23|4||Et Pilate dit aux principaux sacrificateurs et au peuple: Je ne 63130
LUC|23|31||Car si l'on fait ces choses au bois vert, que fera-t-on au <em>63190
LUC|23|31||Car si l'on fait ces choses au bois vert, que fera-t-on au <em>63190
LUC|23|33||Et quand ils furent arrivés au lieu appelé Calvaire (le Crâne), 63194
qu'ils font. Puis se partageant ses vêtements, ils <em>les</em> tirèrent au 63196
point Dieu, car tu es condamné au même supplice?<br> 63212
au sépulcre, apportant les parfums qu'elles avaient préparés; et quelques 63248
LUC|24|12||Toutefois, Pierre se leva et courut au sépulcre, et s'étant 63272
étonnés; <em>car</em> ayant été de grand matin au sépulcre,<br> 63296
LUC|24|24||Et quelques-uns des nôtres sont allés au sépulcre, et ont 63300
LUC|24|36||Comme ils tenaient ces discours, Jésus lui-même se présenta au 63328
fut exalté au Très-Haut.<br> 63360
JEN|1|2||Elle était au commencement l'expression <em>unique</em> de Dieu.<br>63382
JEN|2|8||Et il leur dit: Puisez-en maintenant, et portez-<em>en</em> au 63504
JEN|5|20||Car le Père est attaché au Fils, et lui montre tout ce qu'il 63788
JEN|5|22||Le Père ne juge personne, mais il a donné au Fils tout le 63794
JEN|5|26||Car, comme le Père a la vie en lui-même, il a aussi donné au 63804
beaucoup d'herbe dans ce lieu. Les hommes donc s'assirent, au nombre d'environ 63868
barque aborda au lieu où ils allaient.<br> 63892
perde aucun de ceux qu'il m'a donnés, mais que je les ressuscite au dernier 63936
au dernier jour.<br> 63940
l'a choisi; et je le ressusciterai au dernier jour.<br> 63948
ressusciterai au dernier jour.<br> 63972
JEN|7|14||Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il 64034
JEN|7|27||Cependant nous savons d'où il est; au lieu que, quand le Messie 64064
JEN|8|2||À la pointe du jour il retourna au temple, et tout le peuple vint 64122
surprise en adultère, et l'ayant mise au milieu,<br> 64126
jusqu'aux derniers, et Jésus fut laissé seul avec la femme qui était là au 64138
Jésus se cacha et sortit du temple, passant au milieu d'eux, et ainsi il s'en 64254
JEN|9|7||Et il lui dit: Va, et lave toi au réservoir de Siloé, ce qui 64270
boue, et <em>en</em> a oint mes yeux, et m'a dit: Va au réservoir de Siloé, et 64280
lui dit: Crois-tu au Fils, le Dieu <em>unique</em>?<br> 64334
JEN|10|5||Mais elles ne suivront point un étranger; au contraire, elles le 64354
JEN|10|23||Comme Jésus se promenait dans le temple, au portique de 64394
pas; les œuvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage de moi.<br>64400
JEN|10|40||Et il s'en alla de nouveau au-delà du Jourdain, au lieu où Jean 64430
JEN|11|9||Jésus répondit: N'y a-t-il pas douze heures au jour? Si 64452
Marie, pour les consoler au sujet de leur frère.<br> 64472
résurrection, au dernier jour.<br> 64482
était sortie, la suivirent, en disant: Elle va au sépulcre, pour y pleurer.<br>64496
JEN|11|38||Alors Jésus, frémissant de nouveau en lui-même, vint au 64508
couché. Et Jésus, élevant les yeux au ciel, dit: Père, je te rends grâces de ce 64516
criant: Hosanna! béni <em>soit</em> LE ROI D'ISRAËL, qui vient au nom du 64584
juge; la Parole que j'ai annoncée, c'est elle qui le jugera au dernier jour.<br>64666
pour passer de ce monde au Père <em>qui était en lui</em>, comme il s'était 64674
charnelle ayant déjà mis au cœur de Judas l'Iscariote, <em>fils</em> de Simon, 64678
<em>du raisonnement</em> se manifesta en lui. Jésus donc lui dit: Fais au plus 64738
ne vient au Père que par moi.<br> 64778
j'ai dit: Je vais au Père; car mon Père est plus illustre que moi.<br> 64832
le sarment ne peut porter du fruit de lui-même, s'il ne demeure au cep, vous non 64848
sarment et il sèche; puis on ramasse les <em>sarments</em> et on les jette au 64854
fruit, et que votre fruit soit permanent; et que ce que vous demanderez au Père 64878
de nouveau, un peu après, vous me verrez, parce que je me retire au Père.<br>64940
au Père?<br> 64944
vérité, en vérité je vous dis, que tout ce que vous demanderez au Père en mon 64962
JEN|17|1||Jésus dit ces choses; puis levant les yeux au ciel, il dit: 64990
donna un soufflet à Jésus, en lui disant: Est-ce ainsi que tu réponds au 65100
JEN|18|28||Ils menèrent ensuite Jésus de chez Caïphe au prétoire; c'était 65114
sur <em>son</em> tribunal, au lieu appelé le Pavé, en hébreu Gabbatha.<br> 65172
JEN|19|17||Et <em>Jésus</em>, portant sa croix, vint au lieu appelé le 65180
de l'autre, et Jésus au milieu.<br> 65184
JEN|19|24||Ils dirent donc entre eux: Ne la partageons pas, mais tirons au 65196
sont partagés mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma robe. Ainsi firent les 65198
JEN|19|27||Puis il dit au disciple: Voilà ta mère. Et dès cette heure, le 65204
JEN|19|32||Les soldats vinrent donc et rompirent les jambes au premier, 65218
JEN|19|39||Nicodème, qui au commencement était allé de nuit vers Jésus, 65234
Marie de Magdala vint le matin au sépulcre, comme il faisait encore obscur; et 65244
JEN|20|3||Alors Pierre sortit avec l'autre disciple, et ils allèrent au 65250
courut plus vite que Pierre, et arriva le premier au sépulcre.<br> 65252
JEN|20|8||L'autre disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, entra 65260
l'autre aux pieds, au lieu où le corps de Jésus avait été couché.<br> 65268
Judéens, Jésus vint, et se présenta au milieu <em>d'eux</em> et leur dit: La 65286
tint au milieu <em>d'eux</em> et dit: La paix soit avec vous!<br> 65304
ACT|1|10||Et comme ils avaient les yeux attachés au ciel pendant qu'il 65422
ACT|1|15||En ces jours-là, Pierre se levant au milieu des disciples, 65438
assemblés au nombre d'environ cent vingt personnes, <em>leur</em> dit:<br> 65438
ACT|1|25||Afin qu'il ait part au ministère et à l'apostolat que Judas a 65462
Matthias, qui, d'un commun accord, fut mis au rang des onze apôtres.<br> 65464
les miracles que Dieu a opérés par lui au milieu de vous, comme vous le savez 65514
au patriarche David, qu'il est mort, et <em>qu'</em>il a été enseveli, et <em>65530
ACT|2|34||Car David n'est point monté au ciel, mais il dit lui-même: 65542
consacré au nom de Jésus-Christ, pour <em>recevoir</em> le pardon de ses péchés; 65554
ACT|2|46||Et ils étaient tous les jours assidus au temple d'un commun 65570
ACT|3|1||Pierre et Jean montaient ensemble au temple à l'heure de la 65578
que j'ai, je te le donne; au nom de Jésus de Nazareth, lève-toi et marche.<br>65590
Pierre et Jean, tout le peuple étonné accourut à eux au portique dit de Salomon.<br>65600
ACT|3|12||Mais Pierre, voyant <em>cela</em>, dit au peuple: Hommes 65600
ACT|4|1||Mais comme <em>Pierre et Jean</em> parlaient au peuple, les 65640
ACT|4|7||Et ayant fait comparaître <em>les apôtres</em> au milieu <em>65652
d'eux</em>, ils <em>leur</em> dirent: Par quel pouvoir, ou au nom de qui 65652
au nom de Jésus-Christ de Nazareth, que vous avez crucifié et que Dieu a 65660
parler, et d'enseigner au nom de Jésus.<br> 65682
peuple, par le moyen des apôtres; et ils étaient tous d'un commun accord au 65756
étaient ajoutées au Seigneur;<br> 65760
ACT|5|20||Allez, et vous tenant dans le temple, annoncez au peuple toutes 65774
les principaux sacrificateurs, ayant entendu cela, ne savaient que penser au 65788
ACT|5|27||Et les ayant amenés, ils <em>les</em> présentèrent au Sanhédrin. 65794
mourir, en le pendant au bois.<br> 65802
ACT|5|37||Après lui, au temps du dénombrement, s'éleva Judas le Galiléen, 65818
au nom de Jésus; et ils les laissèrent aller.<br> 65828
ACT|6|4||Quant à nous, nous vaquerons à la prière et au ministère de la 65844
jetant sur <em>lui</em>, ils le saisirent et l'emmenèrent au Sanhédrin;<br>65866
lui vint au cœur de visiter ses frères, les enfants d'Israël.<br> 65928
étranger au pays de Madian, où il eut deux fils.<br> 65940
ACT|7|30||Quarante ans après, l'ange du Seigneur lui apparut au désert de 65940
miracles au pays d'Égypte, dans la mer Rouge, et au désert, pendant quarante 65956
miracles au pays d'Égypte, dans la mer Rouge, et au désert, pendant quarante 65956
ACT|7|42||Mais Dieu se détourna <em>d'eux</em>, et les livra au culte de 65970
durant quarante ans au désert?<br> 65972
ACT|7|44||Le tabernacle du témoignage a été avec nos pères au désert, 65978
conduite de Josué, au <em>pays</em> qui était possédé par les nations que Dieu 65982
bâtir une demeure au Dieu de Jacob.<br> 65984
yeux attachés au ciel, il vit la gloire de Dieu, et Jésus debout prendre 66004
aspiraient être seulement consacrés au nom du Seigneur Jésus.<br> 66054
les disciples du Seigneur, s'adressa au souverain sacrificateur,<br> 66112
et comment il avait parlé ouvertement à Damas au nom de Jésus.<br> 66174
ACT|9|29||Et <em>il</em> parlait ouvertement au nom du Seigneur Jésus, et 66176
ils se convertirent au Seigneur.<br> 66192
ACT|9|42||Cela fut connu de tout Joppe; et plusieurs crurent au Seigneur.<br>66210
toute sa famille, faisant aussi beaucoup d'aumônes au peuple, et priant Dieu 66216
faites, tant au pays des Judéens qu'à Jérusalem. Ils l'ont fait mourir, le 66308
pendant au bois;<br> 66308
ACT|10|42||Et il nous a commandé de prêcher au peuple, et d'attester que 66314
ACT|10|48||Et il leur commanda d'être engagés au nom du Seigneur. Alors 66328
sur nous au commencement.<br> 66364
ACT|11|17||Puisque Dieu leur a fait le même don qu'à nous qui avons cru au 66366
crurent et se convertirent au Seigneur.<br> 66378
réjouit, et <em>les</em> exhorta tous à demeurer <em>attachés</em> au Seigneur 66382
de Christ</em> et de foi, et une grande multitude se joignit au Seigneur.<br>66386
au supplice</em>. Puis il descendit de Judée à Césarée, où il demeura.<br> 66448
ACT|13|2||Pendant qu'ils étaient au service du Seigneur, et qu'ils 66466
exhortation <em>à faire</em> au peuple, faites-<em>la</em>.<br> 66502
ACT|13|19||Et ayant détruit sept nations au pays de Canaan, il leur 66510
ACT|13|36||Or David, après avoir servi en son temps au dessein de Dieu, 66548
déchirèrent leurs vêtements, et se jetèrent au milieu de la foule, en s'écriant,<br>66620
vous vous convertissiez au Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre et la mer, 66624
la convocation à renaître, et les recommandèrent au Seigneur, en qui ils avaient 66644
fit cette prière: Si vous m'avez jugée fidèle au Seigneur, entrez dans ma 66792
t'avisant au nom de Jésus-Christ, de te montrer dégagé d'elle. Et elle cessa au 66800
t'avisant au nom de Jésus-Christ, de te montrer dégagé d'elle. Et elle cessa au 66800
jetèrent en prison et ordonnèrent au geôlier de les garder sûrement.<br> 66814
ACT|16|31||Ils <em>lui</em> dirent: Crois au Seigneur Jésus-Christ, et tu 66830
et, après avoir reçu des ordres, pour que Silas et Timothée viennent au plus tôt 66892
ACT|17|22||Alors Paul, se tenant au milieu de l'Aréopage <em>(la colline 66910
un autel sur lequel il y a cette inscription: AU DIEU INCONNU. Celui donc que 66914
ACT|18|8||Et Crispus, le chef de la synagogue, crut au Seigneur avec toute 66962
d'un commun accord contre Paul, et l'amenèrent au tribunal,<br> 66972
de la reconsidération, en disant au peuple de croire en Celui qui venait après 67024
lui, c'est-à-dire, au Christ Jésus.<br> 67024
tous ensemble au théâtre, entraînant avec eux Gaïus et Aristarque, Macédoniens, 67090
en avant; et Alexandre, faisant signe de la main, voulait présenter au peuple67100
ACT|20|37||Alors tous fondirent en larmes, et se jetant au cou de Paul, 67210
ACT|21|31||Mais, comme ils cherchaient à le tuer, le bruit vint au tribun 67294
dit au tribun: M'est-il permis de te dire quelque chose? Et celui-ci répondit: 67308
sédition, et conduit au désert quatre mille brigands<br> 67312
célèbre de Cilicie; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple.<br> 67314
fit signe de la main au peuple; et un grand silence s'étant établi, il parla en 67316
recouvre la vue. Et au même instant je le vis.<br> 67348
ACT|22|25||Mais quand ils l'eurent lié avec des courroies, Paul dit au 67374
ACT|22|26||Le centenier ayant entendu cela, alla le rapporter au tribun, 67378
ACT|22|30||Le lendemain, voulant savoir au vrai pour quel sujet il est 67386
plaça au milieu d'eux.<br> 67390
étaient près de lui, de le frapper au visage.<br> 67394
ACT|23|15||Vous donc, maintenant, avec le Sanhédrin, dites au tribun de le 67428
faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous deviez vous informer 67430
le conduire en sûreté au gouverneur Félix.<br> 67454
ACT|23|26||Claude Lysias, au très excellent gouverneur Félix, salut!<br>67456
la lettre au gouverneur, lui présentèrent aussi Paul.<br> 67472
plainte au gouverneur contre Paul.<br> 67480
hautement, au milieu d'eux: Aujourd'hui je suis mis en cause par vous à propos 67526
telle qu'elle s'est écoulée dès le commencement, au sein de ma nation, à 67624
fortement au nom de Jésus de Nazareth.<br> 67636
de la résurrection des morts, il devait annoncer la lumière au peuple et aux 67674
ACT|27|11||Mais le centenier ajoutait plus de foi au pilote et au maître 67724
ACT|27|11||Mais le centenier ajoutait plus de foi au pilote et au maître 67724
ACT|27|15||Le vaisseau fut entraîné, et ne pouvant résister au vent, nous 67736
levant au milieu d'eux, <em>leur</em> dit: Ô hommes, il fallait donc me croire, 67752
ACT|27|31||Paul dit au centenier et aux soldats: S'ils ne demeurent dans 67772
lâchant en même temps les attaches des gouvernails; et ayant mis au vent <em>la 67794
mis au feu, une vipère <em>en</em> sortit à cause de la chaleur, et s'attacha à 67812
ACT|28|8||Et il se rencontra que le père de Publius était au lit, malade 67826
prisonniers au préfet du prétoire; mais il fut permis à Paul de demeurer en son 67848
même</em>, au moyen de sa puissance, par sa résurrection des morts, <em>savoir</em>, 67918
ROM|1|8||Avant toutes choses, je rends grâces au sujet de vous tous à mon 67926
comme Dieu, et ne <em>lui</em> ont point été reconnaissants: au contraire, ils 67960
et servi la créature, au lieu du Créateur, qui est béni éternellement. Amen!<br>67972
telles choses, et qui les commets, que tu échapperas au jugement de Dieu?<br>68000
fait le mal; au Judéen d'abord, puis au Gentil;<br> 68014
fait le mal; au Judéen d'abord, puis au Gentil;<br> 68014
le bien; au Judéen d'abord, ensuite au Grec;<br> 68016
le bien; au Judéen d'abord, ensuite au Grec;<br> 68016
ROM|2|16||<em>Ceci</em> <em>paraîtra</em> au jour auquel Dieu jugera les68028
Nullement! Au contraire, nous confirmons <em>l'accomplissement de</em> la loi68128
ROM|5|6||Car, lorsque nous étions encore sans force, Christ est mort au 68204
ROM|6|2||Qu'il n'en soit jamais! Nous qui sommes morts au péché, comment 68252
afin que le corps du péché soit impuissant et que nous ne soyons plus au service 68264
ROM|6|11||Vous aussi, considérez-vous comme morts au péché, mais vivants 68274
ROM|6|13||Ne cédez point vos membres au péché, pour être des instruments 68278
soit jamais! Au contraire, je n'ai connu le péché que par la loi; car je n'aurai 68326
suis charnel, vendu au péché.<br> 68344
ROM|8|28||Or, nous savons aussi que toutes choses opèrent ensemble au bien 68440
ROM|9|27||Ésaïe s'écrie aussi au sujet d'Israël: Quand le nombre des 68534
dis point en ton cœur: Qui s'élèvera au Très-Haut? (C'est amener Christ à la 68566
ROM|10|16||Mais tous n'ont pas été soumis au message de la grâce; car 68592
ROM|10|18||Mais je demande, ne l'ont-ils point entendue? Au contraire, 68596
œuvres; autrement la grâce ne serait plus une grâce; au contraire, si <em>c'est</em> 68622
au message de la grâce, à cause de vous; mais à l'égard de l'élection, <em>ils</em>68682
ROM|12|2||Et ne vous accommodez point au présent siècle, mais soyez 68704
ROM|12|7||Soit le ministère, pour <em>s'attacher</em> au ministère; soit 68720
horreur, attachez-vous fortement au bien.<br> 68726
ROM|12|11||<em>Quant</em> au zèle, ne <em>soyez</em> point paresseux. <em>68730
ROM|13|10||Le renoncement ne fait point de mal au prochain; le renoncement68782
nous mourions, nous sommes au Seigneur.<br> 68818
ROM|14|15||Mais si ton frère est affligé au sujet d'un aliment, tu ne te 68834
irrépréhensibles au jour de notre Seigneur Jésus-Christ.<br> 69032
1CO|1|10||Or, je vous prie, frères, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, 69034
pour vous, ou avez-vous été consacrés au nom de Paul?<br> 69042
montées au cœur du caractère de l'homme, que Dieu avait préparées pour ceux qui 69104
sera sauvé, mais comme au travers le feu.<br> 69160
1CO|4|2||Mais au reste, ce qu'on demande des administrateurs, c'est que 69182
servir de spectacle au monde, et aux messagers <em>de Dieu</em> et aux hommes.<br>69202
sommes nus; on nous frappe au visage, et nous sommes errants çà et là;<br> 69208
1CO|5|2||Et vous êtes enflés d'orgueil! Et vous n'avez pas, au contraire, 69236
au nom du Seigneur Jésus, et par l'Esprit de notre Dieu.<br> 69294
1CO|6|17||Mais celui qui s'unit au Seigneur, est un même esprit <em>avec 69310
consentement <em>mutuel</em>, pour un temps, afin de vous donner au jeûne et à 69330
au lieu qu'ils sont maintenant estimés.<br> 69352
n'est pas marié, s'occupe des choses du Seigneur, pour plaire au Seigneur.<br>69396
besoin, qui au contraire est maître de sa volonté, et qui a décidé en son cœur 69410
1CO|9|2||Si je ne suis pas apôtre pour les autres, je <em>le</em> suis au 69460
pas plutôt? Cependant, nous n'avons point usé de ce droit, au contraire, nous 69484
endurons tout, afin de n'apporter aucun obstacle au message de la grâce de 69484
été sous la nuée, et <em>qu'</em>ils ont tous passé au travers de la mer;<br>69530
notre</em> <em>propre</em> identification au sang de Christ? Le pain que nous 69566
rompons, n'est-il pas <em>notre</em> <em>propre</em> identification au corps de 69566
plusieurs, ne sommes qu'un seul corps; car nous participons tous au même pain.<br>69570
1CO|10|26||Car la terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle contient.<br>69590
de la conscience; car: Au Seigneur appartient la terre, et tout ce qu'elle 69596
1CO|11|10||C'est pourquoi la femme, au renseignement des messagers <em>de 69634
1CO|11|21||Car au repas, chacun se hâte de prendre son repas particulier; 69656
<em>des âmes blessées</em>, au redressement, à la discipline, au divers 69764
<em>des âmes blessées</em>, au redressement, à la discipline, au divers 69764
propre intérêt; il ne s'irrite point facilement; il ne pense point au mal;<br>69790
1CO|14|1||Appliquez-vous au renoncement; ayez de la diligence dans les 69812
1CO|14|8||Et si la trompette rend un son confus, qui se préparera au 69836
incrédules; au lieu que l'interprétation est <em>un signe provisoire</em>, non 69874
véritablement au milieu de vous.<br> 69884
étranger</em>, <em>qu'il n'y en ait que</em> deux ou trois, tout au plus, et 69890
sa grâce envers moi n'a pas été vaine; au contraire, j'ai travaillé beaucoup 69936
sont eux-mêmes assignés au service des Saints,<br> 70084
1CO|16|22||Si quelqu'un ne s'attache point au Seigneur Jésus-Christ, qu'il 70096
votre gloire, comme vous <em>serez</em> aussi la nôtre au jour du Seigneur Jésus.<br>70158
2CO|4|6||Car le Dieu qui a dit que la lumière resplendisse au milieu des 70284
si Dieu exhortait par nous; et nous <em>vous</em> supplions au nom de Christ: 70364
2CO|6|2||Car il dit: Je t'ai exaucé au temps favorable, et je t'ai secouru 70370
au jour du salut. Voici maintenant le temps favorable; voici maintenant le jour 70372
êtes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit: J'habiterai au milieu d'eux 70404
aucun repos, au contraire, <em>nous avons été</em> affligés en toutes manières, 70422
s'accomplit sans regret; au lieu que l'affliction du monde <em>pour le salut</em> 70438
nous l'avions espéré, mais ils se sont donnés premièrement eux-mêmes au 70472
que vous soyez surchargés; au contraire, <em>qu'il y ait</em> égalité,<br> 70492
2CO|9|1||Il serait superflu de vous écrire, au sujet de l'assistance qu'<em>on</em> 70524
2CO|9|2||Car je connais le zèle de votre esprit; au sujet duquel je me 70526
2CO|9|10||Or, Celui qui fournit la semence au semeur, et du pain pour sa 70550
votre profession d'être soumis au message de la grâce de Christ, et pour la 70560
frappe au visage, <em>vous le</em> tolérez.<br> 70670
lui, mais nous vivrons avec lui par la puissance de Dieu au milieu de vous.<br>70770
autrefois ma conduite dans le judaïsme; comment je persécutais au gré de 70840
pendu au bois.<br> 70950
GAL|4|17||Ils sont zélés pour vous; <em>mais</em> non loyalement: au 71024
un temple saint au Seigneur,<br> 71272
EPH|5|10||Examinez ce qui est agréable au Seigneur.<br> 71420
cantiques spirituels, chantant et psalmodiant dans votre cœur au Seigneur;<br>71438
EPH|5|22||Femmes, soyez dépendantes de vos propres maris, comme au 71442
enfants de Dieu, sans blâmes au milieu d'une génération capricieuse et 71644
disgraciée, au sein de laquelle vous brillez comme des flambeaux dans cette 71644
avec moi au service du message de la grâce, comme un enfant <em>avec</em> son 71658
celui qui a été au service de mes besoins;<br> 71666
conforme au corps de sa gloire, selon la capacité efficace qu'il détient, par 71732
PHL|4|15||Vous savez bien aussi, vous Philippiens, que, au commencement de71772
COL|1|6||Qui est au milieu de vous, de même que dans cette disposition 71822
COL|1|12||Rendant grâces au Père, qui nous a rendus capables d'avoir part 71836
COL|2|16||Que personne donc ne vous condamne au sujet du manger ou du 71920
boire, ou au sujet d'un jour de fête, ou de nouvelle lune, ou de sabbats;<br>71920
qui</em> est nourri et solidement uni ensemble au moyen des jointures et des 71928
et des hymnes et des cantiques spirituels, chantant dans vos cœurs au Seigneur, 71978
tout au nom du Seigneur Jésus, rendant grâces par lui <em>qui</em> <em>est</em> 71980
agréable au Seigneur.<br> 71988
ayant reçu la Parole avec la joie de la Sainte Présence <em>de Christ</em>, au 72072
notre Dieu, pour vous annoncer le message de la grâce de Dieu au milieu de 72090
1TH|2|7||Cependant, nous avons été honnête au milieu de vous. Comme une 72102
au moins moi, Paul; mais la concurrence nous en a empêchés.<br> 72136
affermir, et vous exhorter au sujet de votre foi;<br> 72146
1TH|4|2||Car vous savez quels instructions nous vous avons donnés au nom 72180
l'ignorance au sujet des morts, afin que vous ne vous affligiez pas, comme les 72206
avec eux dans les nuées <em>de sa présence</em>, dans notre incorporation au 72220
ne connaissent point Dieu, et qui n'obéissent pas au message de la grâce de 72310
pour qu'ils croient au mensonge;<br> 72354
vous a élus au salut, dès le commencement, par la distinction <em>sélective</em> 72360
2TH|3|6||Frères, nous vous recommandons aussi, au nom de notre Seigneur 72386
1TM|1|11||Conformément au glorieux message de la grâce du Dieu bienheureux, 72456
<em>c'est</em> que Jésus-Christ est venu au monde pour sauver les pécheurs, dont 72466
marquée au fer rouge,<br> 72554
parce que nous espérons au Dieu vivant, qui est le Sauveur de tous genres 72572
1TM|6|15||Qui au temps propice, déclarera <em>qu'il est</em> le 72680
coléreux, ni obsédé du vin, ni violent, ni porté au profit grossier;<br> 72940
TIT|1|8||Mais, au contraire, hospitalier, aimant les gens de bien, 72940
pur pour les dégénérés et les incroyants; au contraire, et leur raisonnement et 72958
mes prières; en apprenant la foi que tu as au Seigneur Jésus,<br> 73060
HEB|1|8||Mais quant au Fils, il est dit: Ô Dieu! ton trône demeure aux 73138
HEB|1|14||Ne sont-ils pas tous des esprits pour servir au ministère de 73150
des louanges au milieu des convoqués à renaître.<br> 73182
provocation, au jour de la tentation au désert,<br> 73216
provocation, au jour de la tentation au désert,<br> 73216
HEB|4|9||Il reste donc un repos <em>d'inactivité</em> au peuple de Dieu.<br>73264
compatir à nos faiblesses, au contraire, il a été éprouvé en toutes choses, 73280
HEB|4|16||Allons donc avec confiance au trône de la grâce, afin d'obtenir 73282
ni commencement de jours, ni fin de vie; rendu semblable au Fils, Dieu même, il 73378
au peuple, qu'était-il encore besoin qu'il s'élevât un autre Sacrificateur, 73400
HEB|8|9||Non une alliance comme celle que je fis avec leurs pères, au jour 73464
HEB|11|8||Par la foi, Abraham, étant appelé, obéit, pour aller au pays 73674
HEB|11|34||Éteignirent la force du feu, échappèrent au tranchant des 73734
les avons respectés: ne serons-nous pas beaucoup plus soumis au Père des 73774
doute, est semblable au flot de la mer qui est agité par le vent et ballotté çà 73914
vous lui disiez: Toi, assieds-toi ici honorablement; et que vous disiez au 73970
JAC|2|6||Vous, au contraire, vous méprisez le pauvre. Ne sont-ce pas les 73978
opposition au jugement.<br> 73996
prophètes qui ont parlé au nom du Seigneur.<br> 74132
au nom du Seigneur.<br> 74144
1PI|1|5||Qui sommes gardés par la puissance de Dieu dans la foi au salut,74186
glorifient Dieu au jour de la visitation, en voyant l'efficacité de vos labeurs.<br>74270
afin qu'étant morts au péché, nous vivions dans la justice <em>de la foi</em>, 74298
maintenant retournés au Dirigeant et au Surveillant de vos âmes.<br> 74302
maintenant retournés au Dirigeant et au Surveillant de vos âmes.<br> 74302
bénissant, au contraire, sachant que c'est à cela que vous êtes appelés, afin 74326
1PI|4|10||Que chacun emploie le don selon qu'il a reçu, au service des 74386
est</em> au milieu de vous, pour vous examiner, comme s'il vous arrivait quelque 74394
sont point soumis au message de la grâce de Dieu?<br> 74408
1PI|5|2||Soignez le troupeau de Dieu qui <em>est</em> au milieu de vous, 74418
2PI|2|3||Et par convoitise ils trafiqueront de vous au moyen de paroles 74528
garder les injustes pour être punis au jour du jugement;<br> 74546
voie de Balaam, <em>fils</em> de Bosor, qui s'abandonna au salaire de l'iniquité, 74562
hors de l'eau au milieu de l'eau;<br> 74598
Parole, et réservés pour le feu, au jour du jugement et de la perdition des 74602
1JN|2|26||Je vous ai écrit ces choses au sujet de ceux qui vous séduisent.<br>74744
1JN|3|23||Et ceci est son enseignement: que nous croyions au nom de son 74810
ayons de la hardiesse au jour du jugement, c'est que nous sommes dans cette 74862
parfait rejette au loin la crainte; car la crainte renferme désormais une 74866
1JN|5|6||Le même est celui qui est venu au travers l'eau et le sang; à 74888
pas cru au témoignage que Dieu a témoigné de son Fils.<br> 74902
tribulation et au règne, et à la patience de Jésus-Christ, j'étais dans l'île 75164
APO|1|10||Je fus ravi en Esprit <em>et transporté</em> au jour du Seigneur, et 75166
APO|1|13||Et, au milieu des sept lampadaires quelqu'un de semblable au Fils de 75174
APO|1|13||Et, au milieu des sept lampadaires quelqu'un de semblable au Fils de 75174
APO|2|1||Écris au messager de la convocation à renaître d'ÉPHÈSE <em>(l'Église 75196
droite, qui marche au milieu des sept lampadaires d'or:<br> 75198
l'arbre de vie, qui est au milieu du paradis de Dieu.<br> 75212
APO|2|8||Écris aussi au messager de la convocation à renaître de SMYRNE <em>(l'Église 75214
APO|2|12||Écris aussi au messager de la convocation à renaître de PERGAME <em>(l'Église 75226
même aux jours où Antipas, mon fidèle martyr, a été mis à mort au milieu de vous, 75232
APO|2|18||Écris aussi au messager de la convocation à renaître de THYATIRE <em>(Église 75246
APO|3|1||Écris aussi au messager de la convocation à renaître de SARDES <em>(l'Église 75278
APO|3|7||Écris aussi au messager de la convocation à renaître de PHILADELPHIE75294
APO|3|14||Écris aussi au messager de la convocation à renaître de LAODICÉE <em>(l'Église 75318
du cristal, et au milieu du trône et autour du trône, quatre êtres vivants 75356
APO|5|6||Et je regardai, et voici au milieu du trône et des quatre êtres vivants, 75386
et au milieu des Anciens, un Agneau était <em>là</em> comme immolé; il avait 75388
APO|6|6||Et j'entendis une voix au milieu des quatre êtres vivants, qui disait: 75432
APO|7|17||Car l'Agneau qui <em>est</em> au milieu du trône, les paîtra et les 75508
leur donna un pouvoir semblable au pouvoir qu'ont les scorpions de la terre.<br>75558
leurs ailes <em>était</em> semblable au bruit de chariots à plusieurs chevaux 75574
qui courent au combat.<br> 75574
APO|9|14||Disant au sixième ange qui avait la trompette: Délie les quatre anges 75584
ici; et ils montèrent au ciel dans une nuée <em>divine</em>, et leurs ennemis 75672
tremblement de terre, et les autres furent effrayés et donnèrent gloire au Dieu 75676
qu'elle s'envolât au désert, en son lieu, où elle fut nourrie un temps, et des 75734
droite, ou au front <em>(pensées)</em>.<br> 75792
APO|14|6||Et je vis un autre ange qui volait au milieu du ciel, portant le 75816
distinctif</em> au front, ou à la main,<br> 75828
nuée quelqu'un assis qui ressemblait au Fils de l'homme, ayant sur sa tête une 75842
APO|17|17||Car Dieu leur a mis au cœur d'exécuter son dessein, et d'avoir un 75982
APO|18|6||Traitez-la comme elle vous a traités, rendez-lui au double ce qu'elle 76002
vous a fait. Dans la même coupe où <em>elle</em> vous a versé, versez-lui au 76004
et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi; aucun 76052
l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu!<br> 76064
appelés au banquet des noces de l'Agneau! Il me dit aussi: Ce sont là les 76084
APO|21|13||À l'Orient, trois portes; au Septentrion, trois portes; au Midi, 76204
APO|21|13||À l'Orient, trois portes; au Septentrion, trois portes; au Midi, 76204
l'abomination et au mensonge, mais ceux-là seuls qui sont écrits dans le livre 76238
APO|22|2||Et au milieu de la place <em>de la ville</em>, et sur les deux bords 76244

 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM