La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 ÉSAÏE<BR>........................1
<p><font face="Bookman Old Style"># Ésaïe<br> 41950
 
 ÉSAÜ.............................61
poil; et ils l'appelèrent Ésaü (velu).<br> 1678
GEN|25|27||Et les enfants grandirent, et Ésaü devint un habile chasseur, un 1682
GEN|25|28||Et Isaac aimait Ésaü; car la venaison était de son goût; mais Rébecca 1684
GEN|25|29||Or, comme Jacob cuisait du potage, Ésaü vint des champs, et il était 1686
GEN|25|30||Et Ésaü dit à Jacob: Donne-moi donc à manger de ce roux, de ce 1688
GEN|25|32||Et Ésaü dit: Voici, je m'en vais mourir; à quoi me sert le droit 1690
GEN|25|34||Et Jacob donna à Ésaü du pain et du potage de lentilles; et il 1694
mangea, et but; puis il se leva et s'en alla. Ainsi Ésaü méprisa le droit 1696
GEN|26|34||Or, Ésaü, âgé de quarante ans, prit pour femmes Judith, fille de 1778
faibles pour voir, qu'il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit: Mon fils! et il 1784
GEN|27|5||Or, Rébecca écoutait, pendant qu'Isaac parlait à Ésaü, son fils. Ésaü 1792
GEN|27|5||Or, Rébecca écoutait, pendant qu'Isaac parlait à Ésaü, son fils. Ésaü 1792
ton père, qui parlait à Ésaü, ton frère, et lui disait:<br> 1794
GEN|27|11||Et Jacob répondit à Rébecca sa mère: Voici, Ésaü, mon frère, est 1804
GEN|27|19||Et Jacob dit à son père: Je suis Ésaü, ton fils aîné; j'ai fait ce 1820
si tu es mon fils Ésaü, ou non.<br> 1826
GEN|27|24||Et il dit: C'est toi qui es mon fils Ésaü? Et il répondit: C'est moi.<br>1832
ton premier-né, Ésaü.<br> 1852
GEN|27|36||Et Ésaü dit: Est-ce parce qu'on l'a appelé Jacob, qu'il m'a déjà 1860
GEN|27|37||Et Isaac répondit et dit à Ésaü: Voici, je l'ai établi ton maître et 1864
GEN|27|38||Et Ésaü dit à son père: N'as-tu que cette bénédiction, mon père? 1868
bénis-moi, moi aussi, mon père! Et Ésaü éleva la voix, et pleura.<br> 1868
GEN|27|41||Et Ésaü prit Jacob en aversion à cause de la bénédiction que son père 1874
lui avait donnée; et Ésaü dit en son cœur: Les jours du deuil de mon père 1874
envoya appeler Jacob, son second fils, et lui dit: Voici, Ésaü ton frère va se 1878
GEN|28|6||Et Ésaü vit qu'Isaac avait béni Jacob, et l'avait envoyé à Paddan-Aram 1902
GEN|32|3||Et Jacob envoya des messagers devant lui vers Ésaü, son frère, au pays 2242
GEN|32|4||Et il leur commanda en disant: Vous parlerez ainsi à Ésaü mon 2244
allés vers ton frère Ésaü; et il marche aussi à ta rencontre, avec quatre cents 2250
GEN|32|8||Si Ésaü attaque l'un des camps et le frappe, le camp qui restera, 2256
la main, pour en faire un présent à Ésaü, son frère<br> 2270
GEN|32|17||Et il donna ordre au premier, en disant: Quand Ésaü mon frère, te 2278
GEN|32|18||Tu diras: À ton serviteur Jacob; c'est un présent qu'il envoie à Ésaü 2282
allaient après les troupeaux, en disant: Vous tiendrez ce langage à Ésaü, quand 2284
GEN|33|1||Et Jacob leva les yeux et regarda. Et voici, Ésaü venait, et quatre 2316
GEN|33|4||Mais Ésaü courut au-devant de lui, et l'embrassa, et se jeta à son 2322
GEN|33|8||Et Ésaü dit: Que veux-tu faire avec tout ce camp que j'ai rencontré? 2332
GEN|33|9||Et Ésaü dit: Je suis dans l'abondance, mon frère. Garde ce qui est à 2334
GEN|33|12||Et Ésaü dit: Partons, et marchons; et je marcherai devant toi.<br>2340
GEN|33|15||Et Ésaü dit: Je te prie, que je fasse demeurer avec toi quelques-uns 2348
GEN|33|16||Et Ésaü retourna ce jour-là par son chemin, à Séir.<br> 2350
fais-y un autel au Dieu qui t'apparut lorsque tu fuyais de devant Ésaü, ton 2432
âgé et rassasié de jours; et Ésaü et Jacob, ses fils, l'ensevelirent.<br> 2492
GEN|36|4||Ada enfanta à Ésaü Éliphaz, et Basmath enfanta Réuël.<br> 2498
GEN|36|6||Et Ésaü prit ses femmes, et ses fils et ses filles, et toutes les 2500
GEN|36|8||Et Ésaü habita sur la montagne de Séir. Ésaü est Édom.<br> 2508
GEN|36|8||Et Ésaü habita sur la montagne de Séir. Ésaü est Édom.<br> 2508
Tsibeon, et femme d'Ésaü: elle enfanta à Ésaü Jéush, Jaelam et Korah.<br> 2520
demeures au pays de leur possession. C'est là Ésaü, le père des Iduméens.<br>2570
leur pays pour y poser la plante du pied; car j'ai donné à Ésaü la montagne de 11776
JOS|24|4||Et je donnai à Isaac Jacob et Ésaü; et je donnai à Ésaü la montagne de 15732
JOS|24|4||Et je donnai à Isaac Jacob et Ésaü; et je donnai à Ésaü la montagne de 15732
1CH|1|34||Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Ésaü et Israël.<br> 25940
Dédan! car je fais venir sur Ésaü sa calamité, le temps auquel je veux le 48502
JER|49|10||Mais moi, j'ai dépouillé Ésaü, j'ai découvert ses retraites, il ne 48508
ABD|1|6||Comme Ésaü a été fouillé! comme ses trésors cachés ont été recherchés!<br>54846
aimés? Ésaü n'était-il pas frère de Jacob? dit YEHOVAH; cependant j'ai aimé 56428
MAL|1|3||Et j'ai haï Ésaü; et j'ai fait de ses montagnes une solitude, et j'ai 56430
Ésaü.<br> 68502
HEB|11|20||Par la foi, Isaac bénit Jacob et Ésaü en vue des choses à 73704
profiteurs comme Ésaü, qui, pour un mets, vendit son droit d'aînesse.<br> 73792
 
 ÉTABLE...........................1
d'une étable.<br> 56574
 
 ÉTABLES..........................4
GEN|49|14||Issacar est un âne robuste couché entre les barres des étables.<br>3526
JUG|5|16||Pourquoi es-tu demeuré au milieu des étables, à entendre le bêlement 16150
étables pour toute sorte de bétail, et des troupeaux pour les étables.<br> 29804
étables pour toute sorte de bétail, et des troupeaux pour les étables.<br> 29804
 
 ÉTABLI...........................96
GEN|27|37||Et Isaac répondit et dit à Ésaü: Voici, je l'ai établi ton maître et 1864
GEN|39|5||Or, depuis qu'il l'eut établi dans sa maison et sur tout ce qu'il 2732
Dieu; et il m'a établi pour père à Pharaon, et pour seigneur sur toute sa 3240
Joseph: Dieu m'a établi seigneur sur toute l'Égypte; descends vers moi, ne 3244
EXO|2|14||Mais il répondit: Qui t'a établi prince et juge sur nous? Est-ce que 3724
EXO|6|4||Et j'ai aussi établi mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de 3944
EXO|7|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Vois, je t'ai établi Dieu pour Pharaon, et 4002
Seigneur, que tes mains ont établi.<br> 4628
s'est établi vis-à-vis de moi.<br> 10502
vivra, après que Dieu l'aura établi!<br> 10710
NOM|28|6||C'est l'offrande à brûler continuel établi au mont Sinaï, en agréable 10962
DEU|28|36||YEHOVAH te fera marcher, toi et ton roi, que tu auras établi sur toi, 13598
établi prophète de YEHOVAH.<br> 17946
tout ce que vous m'avez dit, et j'ai établi un roi sur vous;<br> 18412
demandé; et voici, YEHOVAH a établi un roi sur vous.<br> 18444
1SM|15|11||Je me repens d'avoir établi Saül pour roi; car il s'est détourné de 18702
pleurait sur Saül, parce que YEHOVAH se repentait d'avoir établi Saül roi sur 18766
dirent: Renvoie cet homme, et qu'il s'en retourne au lieu où tu l'as établi, et 19784
2SM|7|1||Après que le roi fut établi dans sa maison, et que tout alentour 20342
2SM|7|11||Depuis le jour où j'ai établi des juges sur mon peuple d'Israël. Et je 20368
notre seigneur, a établi roi Salomon.<br> 21870
1RO|2|24||Et maintenant, YEHOVAH est vivant, qui m'a établi et fait asseoir sur 21958
le trône de David, mon père, et qui a établi ma maison comme il l'avait dit! 21958
maison où fût mon nom; mais j'ai choisi David, pour qu'il fût établi sur mon 22480
1RO|8|21||Et j'y ai établi un lieu pour l'arche, où est l'alliance de YEHOVAH, 22492
t'a établi roi pour faire droit et justice.<br> 22718
je t'ai élevé du milieu du peuple et que je t'ai établi pour conducteur de mon 23082
1RO|16|2||Parce que je t'ai élevé de la poussière et que je t'ai établi 23232
eurent appris que le roi de Babylone avait établi pour gouverneur Guédalia, ils 25858
2RO|25|30||Et pour son entretien, un ordinaire continuel lui fut établi par le 25880
1CH|17|1||Quand David fut établi dans sa maison, il dit à Nathan, le prophète: 27016
1CH|17|22||Tu t'es établi ton peuple d'Israël, pour être ton peuple à jamais; et 27070
David, mon père, et tu m'as établi roi à sa place.<br> 27840
car tu m'as établi roi sur un peuple nombreux comme la poussière de la terre.<br>27842
lequel je t'ai établi roi,<br> 27850
C'est parce que YEHOVAH aime son peuple qu'il t'a établi roi sur eux.<br> 27898
Israël, pour le faire subsister à jamais, qu'il t'a établi roi sur eux pour 28312
2CH|11|15||Et s'était établi des sacrificateurs pour les hauts lieux et les 28450
2CH|25|16||Et comme il parlait au roi, le roi lui dit: T'a-t-on établi 29264
nommé Sheshbatsar, qu'il avait établi gouverneur,<br> 30444
NEH|6|7||Et que tu as même établi des prophètes, pour te proclamer à Jérusalem 31158
EST|4|5||Alors Esther appela Hathac, un des eunuques du roi, qu'il avait établi 32030
Tu as établi ta majesté au-dessus des cieux.<br> 34556
PS|30|7||(30-8) YEHOVAH, par ta faveur, tu avais établi la force dans ma 35210
PS|41|12||(41-13) Mais tu me soutiens dans mon intégrité; tu m'as établi devant 35678
PS|44|2||(44-3) Par ta main tu as chassé les nations et tu as établi nos pères; 35724
PS|99|4||Car il est saint, et la force du roi qui aime la justice. Tu as établi 37652
PS|103|19||YEHOVAH a établi son trône dans les cieux, et son règne a la 37784
PS|111|9||Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour 38224
ECC|3|16||J'ai vu encore sous le soleil, qu'au lieu établi pour juger, il y a de 41264
la méchanceté, qu'au lieu établi pour la justice, il y a de la méchanceté.<br>41264
ESA|16|5||Car un trône sera établi par la gratuité; et sur ce trône siégera avec 42704
établi la justice sur la terre; et les îles espéreront en sa loi.<br> 43994
prouve! - depuis que j'ai établi le peuple ancien? Qu'ils annoncent l'avenir et 44130
ESA|55|4||Voici, je l'ai établi comme témoin auprès des peuples, comme chef et 44676
tu sortes de son sein, je t'ai sanctifié; je t'ai établi prophète pour les 45260
JER|1|10||Regarde, je t'ai établi aujourd'hui sur les nations et sur les 45270
JER|6|17||Et j'ai établi sur vous des sentinelles: Soyez attentifs au son de la 45662
JER|6|27||Je t'ai établi en observateur au milieu de mon peuple, comme une 45688
JER|29|26||YEHOVAH t'a établi sacrificateur à la place de Jéhojada, le 47172
la nuit, et si je n'ai pas établi les lois des cieux et de la terre,<br> 47544
Jéhojakim, et fut établi roi sur le pays de Juda, par Nébucadnetsar, roi de 47766
Guédalia, fils d'Achikam, fils de Shaphan, que le roi de Babylone a établi sur 47966
et leurs gens, apprirent que le roi de Babylone avait établi Guédalia, fils 47974
Shaphan. Il fit ainsi mourir celui que le roi de Babylone avait établi sur le 48012
établi sur le pays.<br> 48060
JER|52|34||Et pour son entretien, un ordinaire continuel lui fut établi par le 48970
EZE|3|17||Fils de l'homme, je t'ai établi sentinelle sur la maison d'Israël; tu 49470
EZE|33|7||Et toi, fils de l'homme, je t'ai établi comme sentinelle pour la 51504
jugeront selon le droit que j'ai établi; ils garderont mes lois et mes statuts 52402
DAN|1|11||Mais Daniel dit au maître d'hôtel, qui avait été établi par le chef 52756
avait été établi sur le royaume des Chaldéens;<br> 53444
DAN|11|20||Et un autre sera établi à sa place, qui fera passer l'exacteur dans 53644
seras établi dans ta succession, au temps déterminé.<br> 53752
rocher, tu l'as établi pour châtier.<br> 55478
établi sur ses domestiques, pour leur donner la nourriture au temps <em>marqué</em>?<br>58614
LUC|12|14||Mais <em>Jésus</em> lui répondit: Ô homme, qui m'a établi <em>62078
prudent, que le maître a établi sur ses domestiques, pour leur donner au temps 62144
Qui t'a établi chef et juge sur nous?<br> 65936
ACT|7|35||Ce Moïse qu'ils avaient rejeté, en disant: Qui t'a établi chef 65952
c'est lui que Dieu a établi juge des vivants et des morts.<br> 66316
ACT|13|47||Car le Seigneur nous a ainsi commandé: Je t'ai établi comme la 66574
fit signe de la main au peuple; et un grand silence s'étant établi, il parla en 67316
ROM|4|17||Lequel, selon qu'il est écrit: Je t'ai établi <em>pour être</em> 68170
1CO|12|28||Et Dieu a aussi établi dans la convocation <em>des élus</em>, 69760
vous ai annoncé, et que vous avez reçu, et dans lequel vous êtes établi,<br>69920
suis établi pour la défense du message de la grâce.<br> 71578
été établi prédicateur, apôtre et docteur des Gentils dans la foi et <em>dans</em> 72496
2TM|1|11||Pour lequel j'ai été établi prédicateur, et apôtre, et docteur 72742
Écrit à Tite, le premier surveillant établi des convoqués à renaître de Crète, 73034
<em>JÉSUS LE MESSIE</em>, qu'il a établi héritier de toutes choses; par lequel 73122
de gloire et d'honneur, et tu l'as établi sur les ouvrages de tes mains;<br>73170
HEB|3|2||Qui a été fidèle à celui qui l'a établi, comme Moïse aussi le fut 73202
HEB|3|6||Mais Christ, comme Fils, est établi sur sa maison; nous sommes sa 73210
est établi pour les hommes dans les choses qui regardent Dieu, afin d'offrir des 73286
HEB|8|3||Car tout souverain sacrificateur est établi pour offrir des dons 73448

 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM