|
ŒUVRES</EM>......................2
|
sa cessation <em>des œuvres</em>, que certains de vous ne donnent l'impression | 73244 |
cessation <em>des œuvres</em>, suivant ce qu'il a dit: C'est pourquoi j'ai juré | 73250 |
|
À................................13095
|
étaient à la surface de l'espace <em>sidérale</em>, et le Souffle de Dieu en | 22 |
ténèbres à se replier. Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le | 28 |
GEN|1|27||Et Dieu créa l'humanité à son image; il la créa à l'image de | 82 |
GEN|1|27||Et Dieu créa l'humanité à son image; il la créa à l'image de | 82 |
qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre qui a en soi du fruit | 90 |
GEN|1|30||Et à tous les créatures vivantes des champs, et à tous les | 92 |
GEN|1|30||Et à tous les créatures vivantes des champs, et à tous les | 92 |
oiseaux des cieux, et à tout ce qui s'assemble sur la terre, <em>qui a en soi</em> | 92 |
GEN|2|9||Et YEHOVAH Dieu fit germer du sol toute sorte d'arbres agréables à la | 120 |
vue, et bons à manger, et l'arbre de vie au milieu du jardin, et l'arbre de la | 120 |
projection <em>de sa Grâce</em> toute sorte d'assurances gracieuses à la | 122 |
perception, et favorables à recevoir; l'assurance de la Vie au milieu de | 124 |
GEN|2|14||Le nom du troisième fleuve est Hiddékel; c'est celui qui coule à | 140 |
librement de tout arbre du jardin. Et YEHOVAH Dieu commanda à l'homme, en | 150 |
GEN|2|17||Mais, quant à l'arbre de la connaissance du bien et du mal, tu n'en | 152 |
dépérissement. Mais, quant à l'assurance de la connaissance du bien et du | 154 |
lui ferai une correspondance à lui. Et YEHOVAH Dieu dit: Il n'est pas | 158 |
il les nommerait, et que tout nom qu'Adam donnerait à chacun des êtres vivants, | 162 |
et que la position que l'humanité donnerait à chacune de <em>ses</em> | 166 |
GEN|2|20||Et Adam donna des noms à toutes les bêtes, et aux oiseaux des cieux, | 168 |
et à tous les êtres vivants des champs; mais, pour le productif, il ne trouva | 168 |
point d'aide semblable à lui. Et la race humaine concevait les | 170 |
charnellement à sa place. Et YEHOVAH Dieu produisit une torpeur profonde | 176 |
GEN|2|24||C'est pourquoi l'époux laissera son père et sa mère, et s'attachera à | 186 |
joindra à son existence <em>charnelle</em>, et ils seront une seule chair.<br> | 188 |
les êtres vivants en croissance, que YEHOVAH Dieu avait faits; et il dit à la | 194 |
jardin; Et la femme répliqua à ce raisonnement <em>rusé</em>: Nous | 202 |
mouriez. Mais quant à l'avantage de l'assurance de <em>l'indépendance</em> | 206 |
GEN|3|4||Alors le serpent dit à la femme: Vous ne mourrez nullement; Alors | 208 |
GEN|3|6||Et la femme vit que le fruit de l'arbre était bon à manger, et qu'il | 214 |
était agréable à la vue, et que l'arbre était désirable pour devenir | 216 |
intelligent; et elle prit de son fruit et en mangea, et en donna aussi à son | 216 |
l'avantage de cette assurance était favorable à la réception de son existence, | 218 |
et qu'elle était convenable à sa perception, et que cette assurance était | 220 |
en donna aussi à son mari auprès d'elle, et il l'accepta.<br> | 222 |
GEN|3|13||Et YEHOVAH Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? Et la femme | 246 |
répondit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé. Et YEHOVAH Dieu dit à | 248 |
GEN|3|16||Il dit à la femme: J'augmenterai grandement l'indisposition <em>de</em> | 262 |
dit à la l'existence: J'augmenterai grandement l'indisposition <em>de</em> ta | 264 |
GEN|3|17||Et il dit à Adam: Puisque tu as obéi à la voix de ta femme, et que tu | 268 |
GEN|3|17||Et il dit à Adam: Puisque tu as obéi à la voix de ta femme, et que tu | 268 |
point! le sol sera maudit à cause de toi; tu en mangeras les fruits avec peine | 270 |
tous les jours de ta vie. Et il dit à la race humaine: Puisque tu as obéie | 270 |
à la voix de ton existence, et que tu t'es procurée de l'assurance <em>de | 272 |
point! le fondement <em>de l'Enceinte</em> sera maudit à cause de toi; tu | 274 |
GEN|3|19||Tu mangeras le pain à la sueur de ton visage, jusqu'à ce que tu | 278 |
GEN|3|21||Et YEHOVAH Dieu fit à Adam et à sa femme des robes de peau, et les en | 284 |
GEN|3|21||Et YEHOVAH Dieu fit à Adam et à sa femme des robes de peau, et les en | 284 |
revêtit. Et YEHOVAH Dieu fit à la race humaine et à son existence de | 284 |
revêtit. Et YEHOVAH Dieu fit à la race humaine et à son existence de | 284 |
ne vive à toujours. Et YEHOVAH Dieu dit: Voici, l'être humain est devenu | 290 |
vie, et qu'il n'en reçoive, et ne vive à toujours.<br> | 292 |
GEN|3|24||Il chassa donc l'homme; et il plaça à l'orient du jardin d'Éden les | 296 |
oblation à YEHOVAH; Or, au bout de quelque temps, l'usurpation proposa la | 312 |
délivrance <em>des hommes</em> en offrande à YEHOVAH;<br> | 314 |
leurs graisses. Et YEHOVAH eut égard à Abel, et à son oblation; Et | 316 |
leurs graisses. Et YEHOVAH eut égard à Abel, et à son oblation; Et | 316 |
enrichissement. Et YEHOVAH eut égard à l'humiliation, et à son offrande;<br> | 318 |
enrichissement. Et YEHOVAH eut égard à l'humiliation, et à son offrande;<br> | 318 |
GEN|4|5||Mais il n'eut point égard à Caïn, ni à son oblation; et Caïn fut | 318 |
GEN|4|5||Mais il n'eut point égard à Caïn, ni à son oblation; et Caïn fut | 318 |
carbonisé, et son apparence fut disgraciée. Mais il n'eut point égard à | 320 |
l'usurpation, ni à son offrande; et les oppresseurs furent carbonisés, et leur | 320 |
GEN|4|6||Et YEHOVAH dit à Caïn: Voici tu es noirci, et ainsi ta présence est | 322 |
ne fais pas bien, le péché est couché à la porte, et son désir devient le tien; | 326 |
GEN|4|8||Et Caïn parla à Abel, son frère. Et comme ils étaient aux champs, Caïn | 328 |
GEN|4|9||Et YEHOVAH dit à Caïn: Où est Abel ton frère? Et il répondit: Je ne | 332 |
GEN|4|13||Et Caïn dit à YEHOVAH: Ma peine est trop grande pour être supportée.<br> | 340 |
renoncèrent à la présence de YEHOVAH, et habitèrent dans l'astre <em>errant</em> | 350 |
conçut et engendra <em>une</em> initiation à une <em>nouvelle</em> naissance; et | 354 |
GEN|4|18||Puis Irad (la séquestration) naquit à Hénoc, et Irad engendra Mehujaël | 358 |
GEN|4|23||Et Lémec dit à ses femmes: Ada et Tsilla, écoutez ma voix; femmes de | 376 |
Lémec, prêtez l'oreille à ma parole: Oui! j'ai tué un homme pour ma blessure, et | 376 |
un jeune homme pour ma meurtrissure. Et Lémec dit à ses femmes: Ada et | 378 |
Tsilla, écoutez ma voix; femmes de Lémec, prêtez l'oreille à ma parole: Oui! | 378 |
GEN|4|26||Et un fils naquit aussi à Seth, et il l'appela Énosh. Alors on | 388 |
commença à invoquer le nom de YEHOVAH. Et un fils naquit aussi à Seth, et | 388 |
commença à invoquer le nom de YEHOVAH. Et un fils naquit aussi à Seth, et | 388 |
il l'appela Énosh <em>(la défaillance)</em>. Alors les hommes commencèrent à | 390 |
GEN|5|3||Or, Adam vécut cent trente ans, et engendra un fils à sa ressemblance, | 396 |
notre travail, et de la peine qu'impose à nos mains la terre que YEHOVAH a | 448 |
GEN|6|1||Or, quand les hommes eurent commencé à se multiplier sur la face de la | 456 |
GEN|6|13||Et Dieu dit à Noé: La fin de toute chair est venue devant moi; car la | 484 |
GEN|6|16||Tu feras une fenêtre à l'arche, et tu l'achèveras à une coudée par en | 492 |
GEN|6|16||Tu feras une fenêtre à l'arche, et tu l'achèveras à une coudée par en | 492 |
GEN|7|1||Et YEHOVAH dit à Noé: Entre, toi et toute ta maison, dans l'arche; car | 510 |
ses fils avec lui, à cause des eaux du déluge.<br> | 524 |
Dieu l'avait commandé à Noé.<br> | 528 |
flottait à la surface des eaux.<br> | 546 |
avait faite à l'arche.<br> | 574 |
diminué à la surface de la terre.<br> | 578 |
retourna vers lui dans l'arche; car il y avait de l'eau à la surface de toute la | 580 |
GEN|8|11||Et la colombe revint à lui vers le soir; et voici, une branche | 584 |
d'olivier fraîche était à son bec; et Noé comprit que les eaux avaient fort | 586 |
mais elle ne retourna plus à lui.<br> | 588 |
GEN|8|15||Alors Dieu parla à Noé, en disant:<br> | 594 |
GEN|8|20||Et Noé bâtit un autel à YEHOVAH; et il prit de toute bête pure, et de | 604 |
tout oiseau pur, et il offrit des offrandes à brûler sur l'autel.<br> | 606 |
maudirai plus la terre, à cause de l'homme; car la nature du cœur de l'homme est | 608 |
GEN|9|4||Seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, <em>c'est à | 620 |
répandu; car Dieu a fait l'homme à son image.<br> | 626 |
GEN|9|8||Dieu parla aussi à Noé, et à ses fils avec lui, en disant:<br> | 630 |
GEN|9|8||Dieu parla aussi à Noé, et à ses fils avec lui, en disant:<br> | 630 |
GEN|9|9||Quant à moi, voici, j'établis mon alliance avec vous, et avec votre | 630 |
vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour les générations à | 640 |
GEN|9|17||Et Dieu dit à Noé: C'est là le signe de l'alliance que j'ai établie | 652 |
GEN|9|20||Or, Noé commença à cultiver la terre et planta de la vigne.<br> | 658 |
dehors à ses deux frères.<br> | 660 |
qui commença à être le grand Souverain de la terre.<br> | 690 |
GEN|10|21||Il naquit aussi des fils à Sem, père de tous les fils d'Héber, et | 710 |
GEN|10|25||Et à Héber il naquit deux fils: le nom de l'un est Péleg <em> | 716 |
GEN|11|3||Et ils se dirent l'un à l'autre: Allons, faisons des briques, et | 736 |
langage, et voilà ce qu'ils commencent à faire; et maintenant rien ne les | 746 |
naissance, à Ur des Chaldéens.<br> | 786 |
à Charan.<br> | 796 |
GEN|12|1||Et YEHOVAH avait dit à Abram: Va-t'en hors de ton pays, et de ta | 798 |
bien qu'ils avaient gagné, et les personnes qu'ils avaient acquises à Charan; et | 806 |
GEN|12|7||Et YEHOVAH apparut à Abram, et lui dit: Je donnerai ce pays à ta | 810 |
GEN|12|7||Et YEHOVAH apparut à Abram, et lui dit: Je donnerai ce pays à ta | 810 |
postérité! Et il bâtit là un autel à YEHOVAH, qui lui était apparu.<br> | 812 |
GEN|12|8||Et il passa de là vers la montagne, à l'orient de Béthel, et il tendit | 812 |
ses tentes, ayant Béthel à l'Occident, et Aï à l'Orient. Et il bâtit là un autel | 814 |
ses tentes, ayant Béthel à l'Occident, et Aï à l'Orient. Et il bâtit là un autel | 814 |
à YEHOVAH, et invoqua le nom de YEHOVAH.<br> | 814 |
GEN|12|11||Et comme il était près d'entrer en Égypte, il dit à Saraï sa femme: | 818 |
GEN|12|13||Dis, je te prie, que tu es ma sœur, afin que je sois bien traité à | 822 |
cause de toi, et que j'aie la vie sauve grâce à toi.<br> | 824 |
GEN|12|16||Et il fit du bien à Abram, à cause d'elle; et il eut des brebis et | 828 |
GEN|12|16||Et il fit du bien à Abram, à cause d'elle; et il eut des brebis et | 828 |
GEN|12|17||Mais YEHOVAH frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, à cause | 832 |
GEN|12|20||Et Pharaon donna ordre pour lui à des gens qui le reconduisirent, lui | 838 |
GEN|13|8||Et Abram dit à Lot: Qu'il n'y ait point, je te prie, de dispute entre | 854 |
prends la gauche, j'irai à droite; et si tu prends la droite, j'irai à gauche.<br> | 858 |
prends la gauche, j'irai à droite; et si tu prends la droite, j'irai à gauche.<br> | 858 |
GEN|13|14||Et YEHOVAH dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève donc | 868 |
GEN|13|15||Car, tout le pays que tu vois, je te le donnerai, à toi et à ta | 870 |
GEN|13|15||Car, tout le pays que tu vois, je te le donnerai, à toi et à ta | 870 |
Mamré, qui sont à Hébron, et il bâtit là un autel à YEHOVAH.<br> | 878 |
Mamré, qui sont à Hébron, et il bâtit là un autel à YEHOVAH.<br> | 878 |
GEN|14|2||Qu'ils firent la guerre à Béra, roi de Sodome, à Birsha, roi de | 882 |
GEN|14|2||Qu'ils firent la guerre à Béra, roi de Sodome, à Birsha, roi de | 882 |
Gomorrhe, à Shineab, roi d'Adma, à Shéméber, roi de Tseboïm, et au roi de Béla, | 884 |
Gomorrhe, à Shineab, roi d'Adma, à Shéméber, roi de Tseboïm, et au roi de Béla, | 884 |
GEN|14|4||Douze ans ils avaient été assujettis à Kedor-Laomer; mais la treizième | 888 |
lui, vinrent et battirent les Rephaïm à Ashteroth-Karnaïm, les Zuzim à Ham, les | 890 |
lui, vinrent et battirent les Rephaïm à Ashteroth-Karnaïm, les Zuzim à Ham, les | 890 |
GEN|14|7||Puis ils retournèrent et vinrent à la Fontaine du Jugement (Hen de | 894 |
Amoréens, qui habitaient à Hatsatson-Thamar.<br> | 896 |
GEN|14|13||Et un fugitif vint l'annoncer à Abram, l'Hébreu. Or il demeurait dans | 910 |
ses serviteurs; et il les battit, et les poursuivit jusqu'à Hoba, qui est à | 916 |
GEN|14|21||Et le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends | 930 |
GEN|15|1||Après ces choses, la Parole de YEHOVAH fut adressée à Abram dans une | 940 |
GEN|15|6||Et Abram crut à YEHOVAH, qui lui attribua cela à justice.<br> | 952 |
GEN|15|6||Et Abram crut à YEHOVAH, qui lui attribua cela à justice.<br> | 952 |
GEN|15|8||Et il dit: Seigneur YEHOVAH, à quoi connaîtrai-je que je le | 954 |
GEN|15|13||Et YEHOVAH dit à Abram: Sache que ta postérité sera étrangère dans un | 964 |
GEN|15|14||Mais je jugerai aussi la nation à laquelle tes descendants seront | 968 |
GEN|15|16||Et à la quatrième génération ils reviendront ici; car l'iniquité des | 972 |
Amoréens n'est pas encore à son comble.<br> | 972 |
donne ce pays à ta postérité, depuis le fleuve d'Égypte jusqu'au grand fleuve, | 978 |
GEN|16|2||Et Saraï dit à Abram: Voici, YEHOVAH m'a rendue stérile; viens, je te | 986 |
à la voix de Saraï.<br> | 988 |
donna pour femme à Abram son mari, après qu'il eut demeuré dix ans au pays de | 990 |
GEN|16|5||Alors Saraï dit à Abram: L'outrage qui m'est fait retombe sur toi. | 994 |
GEN|16|6||Et Abram répondit à Saraï: Voici, ta servante est entre tes mains, | 996 |
GEN|16|12||Et il sera un homme <em>farouche semblable</em> à un âne sauvage; sa | 1010 |
GEN|16|15||Et Agar enfanta un fils à Abram. Et Abram appela son fils, qu'Agar | 1018 |
Ismaël à Abram.<br> | 1022 |
GEN|17|1||Puis, Abram étant parvenu à l'âge de quatre-vingt-dix-neuf ans, | 1024 |
YEHOVAH apparut à Abram, et lui dit: JE SUIS le Dieu Tout-Puissant; marche | 1024 |
GEN|17|8||Et je donnerai, à toi et à ta postérité après toi, le pays où tu | 1040 |
GEN|17|8||Et je donnerai, à toi et à ta postérité après toi, le pays où tu | 1040 |
GEN|17|9||Puis Dieu dit à Abraham: Mais toi, tu garderas mon alliance, toi et ta | 1042 |
générations, tant celui qui est né dans la maison que celui qui, acheté à prix | 1050 |
GEN|17|15||Dieu dit à Abraham: Quant à Saraï ta femme, tu ne l'appelleras plus | 1056 |
GEN|17|15||Dieu dit à Abraham: Quant à Saraï ta femme, tu ne l'appelleras plus | 1056 |
Naîtrait-il un enfant à un homme âgé de cent ans? et Sara, âgée de | 1062 |
GEN|17|18||Et Abraham dit à Dieu: Puisse Ismaël vivre devant toi!<br> | 1064 |
GEN|17|21||Mais j'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t'enfantera à | 1070 |
maison, et ceux qui avaient été achetés des étrangers à prix d'argent, furent | 1084 |
GEN|18|1||Puis YEHOVAH apparut à Abraham aux chênes de Mamré, comme il était | 1086 |
assis à la porte de la tente, pendant la chaleur du jour.<br> | 1088 |
GEN|18|3||Et il dit: Mon Seigneur, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, | 1092 |
voici, Sara ta femme aura un fils. Et Sara écoutait à la porte de la tente, qui | 1108 |
GEN|18|13||Et YEHOVAH dit à Abraham: Pourquoi donc Sara a-t-elle ri, en disant: | 1114 |
GEN|18|14||Est-il rien d'impossible à YEHOVAH? À l'époque fixée je reviendrai | 1116 |
GEN|18|14||Est-il rien d'impossible à YEHOVAH? À l'époque fixée je reviendrai | 1116 |
GEN|18|17||Et YEHOVAH dit: Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire,<br> | 1122 |
GEN|18|19||Car je l'ai connu, afin qu'il commande à ses enfants, et à sa maison | 1126 |
GEN|18|19||Car je l'ai connu, afin qu'il commande à ses enfants, et à sa maison | 1126 |
aussi, et ne pardonneras-tu point à ce lieu, à cause des cinquante justes, s'ils | 1138 |
aussi, et ne pardonneras-tu point à ce lieu, à cause des cinquante justes, s'ils | 1138 |
GEN|18|26||Et YEHOVAH dit: Si je trouve à Sodome cinquante justes dans la ville, | 1144 |
je pardonnerai à toute la ville pour l'amour d'eux.<br> | 1144 |
GEN|18|33||Et YEHOVAH s'en alla, quand il eut achevé de parler à Abraham. Et | 1162 |
GEN|19|1||Or, sur le soir les deux messagers arrivèrent à Sodome; et Lot était | 1166 |
assis à la porte de Sodome. Et Lot les vit, et il se leva pour aller au-devant | 1166 |
GEN|19|6||Alors Lot sortit vers eux à l'entrée de la maison, et il ferma la | 1180 |
amènerai, et vous leur ferez ce qu'il vous plaira; seulement ne faites rien à | 1184 |
ces hommes, puisqu'ils sont venus à l'ombre de mon toit.<br> | 1186 |
GEN|19|11||Puis ils frappèrent d'éblouissement les hommes qui étaient à l'entrée | 1192 |
lassèrent à chercher la porte.<br> | 1194 |
GEN|19|12||Alors ces hommes dirent à Lot: Qui as-tu encore ici? Gendre, fils, | 1196 |
filles, et tout ce qui est à toi dans la ville, fais tout sortir de ce lieu.<br> | 1196 |
GEN|19|14||Alors Lot sortit et parla à ses gendres, qui avaient pris ses filles, | 1200 |
GEN|19|31||Et l'aînée dit à la plus jeune: Notre père est vieux, et il n'y a | 1240 |
GEN|19|32||Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin | 1242 |
GEN|19|33||Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là. Et l'aînée | 1244 |
GEN|19|34||Et le lendemain, l'aînée dit à la plus jeune: Voici, j'ai couché la | 1248 |
GEN|19|35||Elles firent donc, encore cette nuit-là, boire du vin à leur père. Et | 1250 |
et Shur, et il séjourna à Guérar.<br> | 1262 |
Voici, tu es mort, à cause de la femme que tu as prise; car elle a un mari.<br> | 1266 |
mourras certainement, toi et tout ce qui est à toi.<br> | 1276 |
grand péché? Tu as fait à mon égard des choses qui ne se font pas.<br> | 1282 |
GEN|20|10||Puis Abimélec dit à Abraham: Qu'avais-tu en vue, pour en agir ainsi?<br> | 1282 |
aucune crainte de Dieu dans ce lieu, et ils me tueront à cause de ma femme.<br> | 1284 |
servantes, et les donna à Abraham, et il lui rendit Sara sa femme.<br> | 1292 |
GEN|20|15||Et Abimélec dit: Voici, mon pays est à ta disposition; habite où il | 1292 |
GEN|20|16||Et il dit à Sara: Voici, j'ai donné à ton frère mille pièces | 1294 |
GEN|20|16||Et il dit à Sara: Voici, j'ai donné à ton frère mille pièces | 1294 |
d'Abimélec, à cause de Sara, femme d'Abraham.<br> | 1300 |
GEN|21|1||Et YEHOVAH visita Sara, comme il l'avait dit; et YEHOVAH fit à Sara | 1302 |
GEN|21|2||Et Sara conçut, et enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, à | 1304 |
GEN|21|2||Et Sara conçut, et enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, à | 1304 |
GEN|21|4||Et Abraham circoncit Isaac son fils à l'âge de huit jours, comme Dieu | 1308 |
l'apprendront, riront à mon sujet.<br> | 1312 |
GEN|21|7||Puis elle dit: Qui eût dit à Abraham que Sara allaiterait des enfants? | 1314 |
GEN|21|9||Et Sara vit le fils d'Agar l'Égyptienne qu'elle avait enfanté à | 1318 |
GEN|21|10||Et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils | 1320 |
GEN|21|11||Et cette parole déplut fort à Abraham, à cause de son fils.<br> | 1322 |
GEN|21|11||Et cette parole déplut fort à Abraham, à cause de son fils.<br> | 1322 |
GEN|21|12||Mais Dieu dit à Abraham: Que cela ne te déplaise pas à cause de | 1322 |
GEN|21|12||Mais Dieu dit à Abraham: Que cela ne te déplaise pas à cause de | 1322 |
l'enfant et de ta servante. Quoi que te dise Sara, obéis à sa voix: car c'est en | 1324 |
les donna à Agar; il les mit sur son épaule; il lui donna aussi l'enfant et la | 1328 |
GEN|21|16||Et elle s'en alla, et s'assit vis-à-vis, environ à la distance d'une | 1332 |
et remplit l'outre d'eau, et donna à boire au jeune garçon<br> | 1342 |
son armée, parla à Abraham, en disant: Dieu est avec toi dans tout ce que tu | 1348 |
GEN|21|25||Mais Abraham reprit Abimélec à cause d'un puits d'eau, dont les | 1354 |
GEN|21|27||Alors Abraham prit des brebis et des bœufs, et les donna à Abimélec, | 1358 |
GEN|21|28||Et Abraham mit à part sept jeunes brebis du troupeau.<br> | 1360 |
GEN|21|29||Et Abimélec dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis que | 1360 |
tu as mises à part?<br> | 1362 |
GEN|21|32||Ils traitèrent donc alliance à Béer-Shéba. Puis Abimélec se leva avec | 1366 |
GEN|21|33||Et Abraham planta un tamarin à Béer-Shéba, et il invoqua là le nom de | 1368 |
va-t'en au pays de Morija, et là offre-le en offrande à brûler, sur une des | 1376 |
serviteurs avec lui, et Isaac son fils; il fendit du bois pour l'offrande à | 1378 |
GEN|22|5||Et Abraham dit à ses serviteurs: Demeurez ici avec l'âne. Moi et | 1382 |
GEN|22|6||Et Abraham prit le bois de l'offrande à brûler, et le mit sur Isaac | 1384 |
GEN|22|7||Alors Isaac parla à Abraham son père, et dit: Mon père! Abraham | 1388 |
l'agneau pour l'offrande à brûler?<br> | 1390 |
pour l'offrande à brûler. Et ils marchèrent tous deux ensemble.<br> | 1392 |
l'offrit en offrande à brûler à la place de son fils.<br> | 1404 |
l'offrit en offrande à brûler à la place de son fils.<br> | 1404 |
GEN|22|15||Et l'ange de YEHOVAH cria des cieux à Abraham pour la seconde fois,<br> | 1408 |
parce que tu as obéi à ma voix.<br> | 1414 |
s'en allèrent ensemble à Béer-Shéba; et Abraham demeura à Béer-Shéba.<br> | 1416 |
s'en allèrent ensemble à Béer-Shéba; et Abraham demeura à Béer-Shéba.<br> | 1416 |
GEN|22|20||Or, après ces choses, on fit rapport à Abraham, en disant: Voici, | 1418 |
Milca a enfanté, elle aussi, des enfants à Nachor ton frère:<br> | 1418 |
GEN|22|23||Et Béthuël a engendré Rébecca. Milca enfanta ces huit à Nachor, frère | 1422 |
GEN|23|2||Et Sara mourut à Kirjath-Arba, qui est Hébron, dans le pays de Canaan. | 1428 |
GEN|23|5||Et les enfants de Heth répondirent à Abraham, en lui disant:<br> | 1436 |
GEN|23|9||Afin qu'il me donne sa caverne de Macpéla, qui est à l'extrémité de | 1444 |
Héthien, répondit à Abraham devant les enfants de Heth qui écoutaient, devant | 1448 |
GEN|23|13||Et il parla à Ephron, devant le peuple du pays qui écoutait, et dit: | 1454 |
GEN|23|14||Et Ephron répondit à Abraham, en lui disant:<br> | 1458 |
GEN|23|16||Et Abraham entendit Ephron, et Abraham pesa à Ephron l'argent qu'il | 1460 |
GEN|23|17||Et le champ d'Ephron, qui était à Macpéla, devant Mamré, le champ, la | 1464 |
GEN|23|18||Furent assurés en propriété à Abraham, en présence des enfants de | 1466 |
à Abraham en propriété sépulcrale.<br> | 1472 |
GEN|24|2||Et Abraham dit à son serviteur, le plus ancien de sa maison, qui avait | 1476 |
donnerai à ta postérité ce pays, enverra lui-même son ange devant toi, et tu | 1488 |
s'engagea par serment à faire ce qu'il avait dit.<br> | 1494 |
leva donc, et s'en alla en Mésopotamie, à la ville de Nachor.<br> | 1496 |
près d'un puits d'eau, vers le soir, à l'heure où sortent celles qui vont puiser | 1498 |
rencontrer aujourd'hui ce que je cherche et sois favorable à mon seigneur | 1502 |
GEN|24|14||Que la jeune fille à qui je dirai: Penche, je te prie, ta cruche, | 1506 |
soit celle que tu as destinée à ton serviteur Isaac; et je connaîtrai par là que | 1508 |
tu as été favorable à mon seigneur.<br> | 1508 |
ne l'avait connue. Elle descendit à la source, remplit sa cruche et remonta.<br> | 1514 |
sur sa main, et lui donna à boire.<br> | 1518 |
GEN|24|19||Quand elle eut achevé de lui donner à boire, elle dit: J'en puiserai | 1518 |
enfanta à Nachor.<br> | 1530 |
GEN|24|28||Et la jeune fille courut et rapporta ces choses à la maison de sa | 1538 |
GEN|24|33||Et on lui présenta à manger. Mais il dit: Je ne mangerai point, que | 1550 |
je n'aie dit ce que j'ai à dire. Et Laban dit: Parle.<br> | 1552 |
GEN|24|36||Et Sara, femme de mon seigneur, a enfanté un fils à mon seigneur, | 1556 |
GEN|24|39||Et je dis à mon seigneur: Peut-être que la femme ne me suivra pas.<br> | 1564 |
GEN|24|42||Et quand je suis venu aujourd'hui à la source, j'ai dit: YEHOVAH, | 1570 |
pour puiser, et à qui je dirai: Donne-moi, je te prie, à boire un peu de l'eau | 1574 |
pour puiser, et à qui je dirai: Donne-moi, je te prie, à boire un peu de l'eau | 1574 |
sortait avec sa cruche sur son épaule; et elle est descendue à la source et a | 1580 |
puisé de l'eau. Et je lui ai dit: Donne-moi à boire, je te prie;<br> | 1580 |
j'ai mis l'anneau à son visage et les bracelets à ses mains.<br> | 1586 |
j'ai mis l'anneau à son visage et les bracelets à ses mains.<br> | 1586 |
GEN|24|49||Et maintenant, si vous voulez être favorables et fidèles à mon | 1590 |
seigneur, déclarez-le-moi; sinon déclarez-le-moi aussi, et je me tournerai à | 1592 |
droite ou à gauche.<br> | 1592 |
des vêtements, et les donna à Rébecca; il donna aussi des choses précieuses à | 1600 |
des vêtements, et les donna à Rébecca; il donna aussi des choses précieuses à | 1600 |
son frère et à sa mère.<br> | 1602 |
Renvoyez-moi à mon seigneur.<br> | 1604 |
mon voyage. Renvoyez-moi, que je m'en aille à mon seigneur.<br> | 1608 |
GEN|24|64||Rébecca leva aussi les yeux, vit Isaac, et se jeta à bas du chameau.<br> | 1622 |
GEN|24|66||Et le serviteur raconta à Isaac toutes les choses qu'il avait faites.<br> | 1626 |
GEN|25|5||Et Abraham donna tout ce qui lui appartenait à Isaac.<br> | 1638 |
l'Égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.<br> | 1652 |
GEN|25|30||Et Ésaü dit à Jacob: Donne-moi donc à manger de ce roux, de ce | 1688 |
GEN|25|30||Et Ésaü dit à Jacob: Donne-moi donc à manger de ce roux, de ce | 1688 |
GEN|25|32||Et Ésaü dit: Voici, je m'en vais mourir; à quoi me sert le droit | 1690 |
droit d'aînesse à Jacob.<br> | 1694 |
GEN|25|34||Et Jacob donna à Ésaü du pain et du potage de lentilles; et il | 1694 |
lieu du temps d'Abraham. Et Isaac s'en alla vers Abimélec, roi des Philistins, à | 1700 |
donnerai, à toi et à ta postérité, tous ces pays-ci, et je mettrai à exécution | 1704 |
donnerai, à toi et à ta postérité, tous ces pays-ci, et je mettrai à exécution | 1704 |
donnerai, à toi et à ta postérité, tous ces pays-ci, et je mettrai à exécution | 1704 |
le serment que j'ai fait à Abraham, ton père.<br> | 1706 |
donnerai à ta postérité tous ces pays-ci; et toutes les nations de la terre | 1708 |
GEN|26|5||Parce qu'Abraham a obéi à ma voix, et a gardé ce que je lui avais | 1710 |
GEN|26|6||Isaac demeura donc à Guérar.<br> | 1712 |
les habitants du lieu ne me tuent à cause de Rébecca; car elle était belle de | 1714 |
j'ai dit: Il ne faut pas que je meure à cause d'elle.<br> | 1722 |
GEN|26|11||Et Abimélec donna cet ordre à tout le peuple: Celui qui touchera à | 1726 |
GEN|26|11||Et Abimélec donna cet ordre à tout le peuple: Celui qui touchera à | 1726 |
cet homme ou à sa femme, sera puni de mort.<br> | 1726 |
GEN|26|16||Et Abimélec dit à Isaac: Va-t'en de chez nous; car tu es devenu | 1736 |
en disant: L'eau est à nous; et il appela le puits: Esek (contestation), parce | 1746 |
GEN|26|23||Et de là il monta à Béer-Shéba.<br> | 1754 |
je multiplierai ta postérité, à cause d'Abraham, mon serviteur.<br> | 1756 |
GEN|27|5||Or, Rébecca écoutait, pendant qu'Isaac parlait à Ésaü, son fils. Ésaü | 1792 |
GEN|27|6||Et Rébecca parla à Jacob, son fils, et lui dit: Voici, j'ai entendu | 1794 |
ton père, qui parlait à Ésaü, ton frère, et lui disait:<br> | 1794 |
GEN|27|8||Maintenant donc, mon fils, obéis à ma voix, pour ce que je vais te | 1798 |
GEN|27|10||Et tu le porteras à ton père, pour qu'il le mange, afin qu'il te | 1802 |
GEN|27|11||Et Jacob répondit à Rébecca sa mère: Voici, Ésaü, mon frère, est | 1804 |
seulement à ma voix, et va me chercher ces chevreaux.<br> | 1808 |
GEN|27|14||Il alla donc les chercher et les apporta à sa mère, et sa mère en | 1810 |
GEN|27|19||Et Jacob dit à son père: Je suis Ésaü, ton fils aîné; j'ai fait ce | 1820 |
GEN|27|20||Et Isaac dit à son fils: Comment donc en as-tu trouvé si tôt mon | 1824 |
GEN|27|21||Et Isaac dit à Jacob: Approche, que je te tâte, mon fils, pour savoir | 1826 |
Jacob était à peine sorti de devant Isaac, son père, qu'Ésaü, son frère, revint | 1846 |
GEN|27|31||Il apprêta, lui aussi, un mets appétissant, et l'apporta à son père, | 1848 |
grand et très amer. Et il dit à son père: Bénis-moi, moi aussi, mon père!<br> | 1858 |
GEN|27|37||Et Isaac répondit et dit à Ésaü: Voici, je l'ai établi ton maître et | 1864 |
GEN|27|38||Et Ésaü dit à son père: N'as-tu que cette bénédiction, mon père? | 1868 |
GEN|27|41||Et Ésaü prit Jacob en aversion à cause de la bénédiction que son père | 1874 |
GEN|27|42||Et l'on rapporta à Rébecca les paroles d'Ésaü, son fils aîné; et elle | 1876 |
GEN|27|43||Maintenant donc, mon fils, obéis à ma voix: lève-toi, enfuis-toi vers | 1880 |
Laban, mon frère, à Charan.<br> | 1880 |
GEN|27|46||Et Rébecca dit à Isaac: Je suis dégoûtée de la vie, à cause des | 1886 |
GEN|27|46||Et Rébecca dit à Isaac: Je suis dégoûtée de la vie, à cause des | 1886 |
pays, une femme comme celles-là, à quoi me sert la vie?<br> | 1888 |
GEN|28|2||Lève-toi, va à Paddan-Aram, à la maison de Béthuël, père de ta mère, | 1892 |
GEN|28|2||Lève-toi, va à Paddan-Aram, à la maison de Béthuël, père de ta mère, | 1892 |
GEN|28|4||Et qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta postérité | 1896 |
GEN|28|4||Et qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta postérité | 1896 |
avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu as séjourné, que Dieu a donné à | 1898 |
GEN|28|5||Puis Isaac fit partir Jacob, qui s'en alla à Paddan-Aram, vers Laban, | 1900 |
GEN|28|6||Et Ésaü vit qu'Isaac avait béni Jacob, et l'avait envoyé à Paddan-Aram | 1902 |
GEN|28|7||Et que Jacob avait obéi à son père et à sa mère, et s'en était allé à | 1904 |
GEN|28|7||Et que Jacob avait obéi à son père et à sa mère, et s'en était allé à | 1904 |
GEN|28|7||Et que Jacob avait obéi à son père et à sa mère, et s'en était allé à | 1904 |
GEN|28|8||Ésaü, voyant donc que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac, son | 1906 |
GEN|28|10||Mais Jacob partit de Béer-Shéba, et s'en alla à Charan.<br> | 1910 |
tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité.<br> | 1920 |
tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité.<br> | 1920 |
répandras à l'Occident et à l'Orient, au Nord et au Midi; et toutes les familles | 1922 |
répandras à l'Occident et à l'Orient, au Nord et au Midi; et toutes les familles | 1922 |
GEN|28|21||Et que je retourne en paix à la maison de mon père, YEHOVAH sera mon | 1938 |
la pierre à sa place, sur l'ouverture du puits.<br> | 1948 |
GEN|29|12||Et Jacob apprit à Rachel qu'il était parent de son père, et qu'il | 1966 |
était fils de Rébecca; et elle courut le rapporter à son père.<br> | 1968 |
maison; et il raconta à Laban toutes ces choses.<br> | 1970 |
GEN|29|15||Puis Laban dit à Jacob: Parce que tu es mon frère, me serviras-tu | 1974 |
donnais à un autre; demeure avec moi.<br> | 1982 |
GEN|29|21||Et Jacob dit à Laban: Donne-moi ma femme; car mon temps est accompli, | 1986 |
GEN|29|23||Et le soir il prit Léa, sa fille, et l'amena à Jacob, qui vint vers | 1988 |
GEN|29|24||Et Laban donna sa servante Zilpa pour servante à Léa, sa fille.<br> | 1990 |
GEN|29|25||Et le matin, voici, c'était Léa; et Jacob dit à Laban: Qu'est-ce que | 1992 |
GEN|29|29||Et Laban donna sa servante Bilha pour servante à Rachel, sa fille.<br> | 2000 |
mari s'attachera à moi; car je lui ai enfanté trois fils; c'est pourquoi on | 2012 |
GEN|30|1||Alors Rachel, voyant qu'elle ne donnait point d'enfant à Jacob, fut | 2018 |
jalouse de sa sœur, et dit à Jacob: Donne-moi des enfants; sinon je suis morte.<br> | 2020 |
GEN|30|2||Et la colère de Jacob s'enflamma contre Rachel, et il dit: Suis-je à | 2020 |
GEN|30|5||Et Bilha conçut, et enfanta un fils à Jacob.<br> | 2026 |
à Jacob.<br> | 2030 |
sa servante, et la donna pour femme à Jacob.<br> | 2034 |
GEN|30|10||Et Zilpa, servante de Léa, enfanta un fils à Jacob.<br> | 2036 |
GEN|30|12||Et Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob.<br> | 2038 |
mandragores dans les champs, et les apporta à Léa, sa mère. Et Rachel dit à Léa: | 2042 |
mandragores dans les champs, et les apporta à Léa, sa mère. Et Rachel dit à Léa: | 2042 |
GEN|30|17||Et Dieu exauça Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième | 2050 |
à mon mari; et elle l'appela Issacar (il y a salaire).<br> | 2052 |
GEN|30|19||Et Léa conçut encore, et enfanta un sixième fils à Jacob,<br> | 2054 |
GEN|30|25||Et lorsque Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban: Donne-moi | 2062 |
GEN|30|27||Et Laban lui répondit: Je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux; | 2066 |
car j'ai deviné que YEHOVAH m'a béni à cause de toi.<br> | 2068 |
GEN|30|33||Et ma justice me rendra témoignage à l'avenir devant toi, quand tu | 2080 |
noir parmi les agneaux; et il les confia à ses fils.<br> | 2088 |
GEN|30|39||Les brebis entraient donc en chaleur à la vue des branches, et elles | 2096 |
troupeaux à part, et ne les mit point auprès des troupeaux de Laban.<br> | 2100 |
Jacob a pris tout ce qui appartenait à notre père; et c'est de ce qui était à | 2110 |
Jacob a pris tout ce qui appartenait à notre père; et c'est de ce qui était à | 2110 |
GEN|31|2||Et Jacob remarqua le visage de Laban; et voici, il n'était plus à son | 2112 |
GEN|31|3||Et YEHOVAH dit à Jacob: Retourne au pays de tes pères, et vers ta | 2114 |
GEN|31|4||Alors Jacob envoya dire à Rachel et à Léa, de venir aux champs vers | 2116 |
GEN|31|4||Alors Jacob envoya dire à Rachel et à Léa, de venir aux champs vers | 2116 |
GEN|31|16||Car toutes les richesses que Dieu a ôtées à notre père, sont à nous | 2140 |
GEN|31|16||Car toutes les richesses que Dieu a ôtées à notre père, sont à nous | 2140 |
et à nos enfants. Maintenant donc, fais tout ce que Dieu t'a dit.<br> | 2142 |
bétail particulier, qu'il avait acquis à Paddan-Aram, pour venir vers Isaac, son | 2146 |
GEN|31|22||Et le troisième jour on rapporta à Laban que Jacob s'était enfui.<br> | 2154 |
marche, et le rejoignit à la montagne de Galaad.<br> | 2156 |
lui dit: Garde-toi de rien dire à Jacob, ni en bien, ni en mal.<br> | 2158 |
GEN|31|26||Et Laban dit à Jacob: Qu'as-tu fait? Tu m'as trompé, et tu as emmené | 2160 |
père m'a parlé la nuit passée, en disant: Garde-toi de rien dire à Jacob, ni en | 2168 |
GEN|31|31||Et Jacob répondit, et dit à Laban: C'est que je craignais en moi-même | 2172 |
GEN|31|35||Et elle dit à son père: Que mon seigneur ne se fâche point de ce que | 2184 |
n'eût été pour moi, sans doute tu m'eusses maintenant renvoyé à vide. Dieu a | 2204 |
GEN|31|43||Et Laban répondit et dit à Jacob: Ces filles sont mes filles, ces | 2206 |
vois est à moi. Et que ferais-je aujourd'hui à mes filles, ou aux enfants | 2208 |
vois est à moi. Et que ferais-je aujourd'hui à mes filles, ou aux enfants | 2208 |
GEN|31|46||Et Jacob dit à ses frères: Amassez des pierres. Et ils prirent des | 2214 |
GEN|31|51||Et Laban dit à Jacob: Voici ce monceau de pierres; et voici le | 2226 |
ce moNOMent, en venant vers moi, pour nous nuire l'un à l'autre.<br> | 2230 |
à manger le pain. Ils mangèrent donc le pain, et passèrent la nuit sur la | 2234 |
GEN|32|4||Et il leur commanda en disant: Vous parlerez ainsi à Ésaü mon | 2244 |
servantes; et j'envoie l'annoncer à mon seigneur, afin de trouver grâce devant | 2248 |
allés vers ton frère Ésaü; et il marche aussi à ta rencontre, avec quatre cents | 2250 |
devenir ta postérité comme le sable de la mer, qu'on ne saurait compter à cause | 2268 |
la main, pour en faire un présent à Ésaü, son frère<br> | 2270 |
GEN|32|16||Et il mit entre les mains de ses serviteurs chaque troupeau à part, | 2276 |
et dit à ses serviteurs: Passez devant moi, et mettez de la distance entre un | 2276 |
rencontrera, et te demandera: À qui es-tu, où vas-tu, et à qui sont ces bêtes | 2280 |
rencontrera, et te demandera: À qui es-tu, où vas-tu, et à qui sont ces bêtes | 2280 |
GEN|32|18||Tu diras: À ton serviteur Jacob; c'est un présent qu'il envoie à Ésaü | 2282 |
GEN|32|18||Tu diras: À ton serviteur Jacob; c'est un présent qu'il envoie à Ésaü | 2282 |
GEN|32|19||Il donna le même ordre au second, et au troisième, et à tous ceux qui | 2284 |
allaient après les troupeaux, en disant: Vous tiendrez ce langage à Ésaü, quand | 2284 |
Dieu face à face et mon âme a été délivrée.<br> | 2308 |
point le muscle de la cuisse, qui est à l'emboîture de la hanche, parce que cet | 2312 |
GEN|33|3||Quant à lui, il passa devant eux, et se prosterna en terre sept fois, | 2320 |
GEN|33|4||Mais Ésaü courut au-devant de lui, et l'embrassa, et se jeta à son | 2322 |
Qui as-tu là? Et il répondit: Ce sont les enfants que Dieu a accordés à ton | 2326 |
GEN|33|9||Et Ésaü dit: Je suis dans l'abondance, mon frère. Garde ce qui est à | 2334 |
GEN|33|10||Et Jacob répondit: Non, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, | 2336 |
enfants, jusqu'à ce que j'arrive chez mon seigneur, à Séir.<br> | 2346 |
GEN|33|16||Et Ésaü retourna ce jour-là par son chemin, à Séir.<br> | 2350 |
GEN|33|18||Et Jacob, venant de Paddan-Aram, arriva sain et sauf à la ville de | 2354 |
GEN|34|1||Or, Dina, la fille que Léa avait enfantée à Jacob, sortit pour voir | 2362 |
GEN|34|3||Et son âme s'attacha à Dina, fille de Jacob, et il aima la jeune | 2366 |
GEN|34|4||Et Sichem parla à Hémor, son père, et lui dit: Donne-moi cette jeune | 2368 |
attachée à votre fille; donnez-la-lui, je vous prie, pour femme.<br> | 2378 |
GEN|34|10||Et vous habiterez avec nous; et le pays sera à votre disposition: | 2380 |
grâce à vos yeux; et je donnerai ce que vous me direz.<br> | 2384 |
GEN|34|13||Alors les fils de Jacob répondirent avec ruse à Sichem et à Hémor, | 2386 |
GEN|34|13||Alors les fils de Jacob répondirent avec ruse à Sichem et à Hémor, | 2386 |
donner notre sœur à un homme incirconcis; car ce nous serait un opprobre.<br> | 2390 |
GEN|34|15||Nous ne consentirons à ce que vous demandez que si vous devenez | 2390 |
semblables à nous, en circoncisant tous les mâles parmi vous.<br> | 2392 |
GEN|34|18||Et leurs discours plurent à Hémor et à Sichem, fils de Hémor.<br> | 2396 |
GEN|34|18||Et leurs discours plurent à Hémor et à Sichem, fils de Hémor.<br> | 2396 |
GEN|34|20||Hémor et Sichem, son fils, vinrent donc à la porte de leur ville, et | 2400 |
GEN|34|21||Ces gens-ci sont paisibles à notre égard; qu'ils habitent au pays, et | 2402 |
GEN|34|22||Mais ils ne consentiront à habiter avec nous, pour n'être qu'un seul | 2406 |
à nous? Accordons-leur seulement cela, et qu'ils demeurent avec nous.<br> | 2410 |
GEN|34|24||Et tous ceux qui sortaient par la porte de leur ville, obéirent à | 2410 |
Hémor et à Sichem son fils, et tout mâle qui sortait par la porte de leur ville, | 2412 |
GEN|34|30||Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi: Vous m'avez troublé, en me | 2424 |
GEN|34|30||Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi: Vous m'avez troublé, en me | 2424 |
GEN|35|1||Et Dieu dit à Jacob: Lève-toi, monte à Béthel, et demeures-y, et | 2430 |
GEN|35|1||Et Dieu dit à Jacob: Lève-toi, monte à Béthel, et demeures-y, et | 2430 |
GEN|35|2||Alors Jacob dit à sa famille, et à tous ceux qui étaient avec lui: | 2434 |
GEN|35|2||Alors Jacob dit à sa famille, et à tous ceux qui étaient avec lui: | 2434 |
GEN|35|3||Et levons-nous, et montons à Béthel, et j'y ferai un autel au Dieu qui | 2436 |
GEN|35|4||Alors ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qu'ils avaient, | 2438 |
et les anneaux qui étaient à leurs oreilles; et Jacob les enterra sous le chêne | 2440 |
GEN|35|6||Et Jacob vint à Luz, qui est au pays de Canaan (c'est Béthel), lui et | 2444 |
GEN|35|9||Et Dieu apparut encore à Jacob, lorsqu'il venait de Paddan-Aram; et il | 2452 |
GEN|35|12||Et je te donnerai le pays que j'ai donné à Abraham et à Isaac, et je | 2458 |
GEN|35|12||Et je te donnerai le pays que j'ai donné à Abraham et à Isaac, et je | 2458 |
donnerai ce pays à ta postérité après toi.<br> | 2460 |
pour arriver à Éphrath, lorsque Rachel enfanta; et elle eut beaucoup de peine à | 2466 |
pour arriver à Éphrath, lorsque Rachel enfanta; et elle eut beaucoup de peine à | 2466 |
GEN|35|17||Et comme elle avait beaucoup de peine à accoucher, la sage-femme lui | 2468 |
fils de Jacob, qui lui naquirent à Paddan-Aram.<br> | 2486 |
GEN|35|27||Et Jacob vint vers Isaac son père, à Mamré, à Kirjath-Arba, qui est | 2488 |
GEN|35|27||Et Jacob vint vers Isaac son père, à Mamré, à Kirjath-Arba, qui est | 2488 |
GEN|36|4||Ada enfanta à Ésaü Éliphaz, et Basmath enfanta Réuël.<br> | 2498 |
ensemble, et le pays où ils séjournaient ne pouvait pas les contenir, à cause de | 2506 |
GEN|36|12||Et Thimna fut concubine d'Éliphaz, fils d'Ésaü, et enfanta Amalek à | 2514 |
Tsibeon, et femme d'Ésaü: elle enfanta à Ésaü Jéush, Jaelam et Korah.<br> | 2520 |
GEN|36|33||Et Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa | 2552 |
GEN|36|34||Et Jobab mourut; et Husham, du pays des Thémanites, régna à sa place.<br> | 2554 |
GEN|36|35||Et Husham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place; il défit | 2556 |
GEN|36|36||Et Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place.<br> | 2558 |
GEN|36|37||Et Samla mourut; et Saül, de Rehoboth, sur le fleuve, régna à sa | 2558 |
GEN|36|38||Et Saül mourut; et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.<br> | 2560 |
GEN|36|39||Et Baal-Hanan, fils d'Acbor, mourut, et Hadar régna à sa place; et le | 2562 |
rapporta à leur père leurs mauvais discours.<br> | 2576 |
GEN|37|5||Et Joseph eut un songe, et le fit connaître à ses frères, et ils le | 2582 |
GEN|37|7||Voici, nous étions à lier des gerbes au milieu des champs. Et voici, | 2584 |
GEN|37|9||Il eut encore un autre songe et le raconta à ses frères, et il dit: | 2590 |
GEN|37|10||Et il le raconta à son père, et à ses frères; mais son père le | 2594 |
GEN|37|10||Et il le raconta à son père, et à ses frères; mais son père le | 2594 |
GEN|37|12||Or, ses frères allèrent paître les troupeaux de leur père à Sichem.<br> | 2598 |
GEN|37|13||Et Israël dit à Joseph: Tes frères ne paissent-ils pas les troupeaux | 2598 |
à Sichem? Viens, que je t'envoie vers eux. Et il lui répondit: Me voici.<br> | 2600 |
d'Hébron, et il vint à Sichem.<br> | 2602 |
Allons à Dothaïn. Joseph alla donc après ses frères, et il les trouva à Dothaïn.<br> | 2608 |
Allons à Dothaïn. Joseph alla donc après ses frères, et il les trouva à Dothaïn.<br> | 2608 |
complotèrent contre lui de le mettre à mort.<br> | 2610 |
GEN|37|19||Et ils se dirent l'un à l'autre: Voici ce songeur qui vient.<br> | 2612 |
délivrer de leurs mains, pour le rendre à son père.<br> | 2620 |
GEN|37|26||Et Juda dit à ses frères: À quoi nous servira de tuer notre frère et | 2628 |
GEN|37|26||Et Juda dit à ses frères: À quoi nous servira de tuer notre frère et | 2628 |
GEN|37|29||Et Ruben retourna à la fosse, et voici, Joseph n'était plus dans la | 2636 |
GEN|37|32||Ensuite ils envoyèrent et firent parvenir à leur père la robe de | 2642 |
GEN|37|36||Et les Madianites le vendirent en Égypte à Potiphar, officier de | 2652 |
GEN|38|5||Elle enfanta encore un fils, et elle le nomma Shéla. Et Juda était à | 2660 |
GEN|38|8||Alors Juda dit à Onan: Viens vers la femme de ton frère; prends-la, | 2666 |
comme beau-frère, et suscite une postérité à ton frère.<br> | 2666 |
GEN|38|9||Mais Onan savait que cette postérité ne serait pas à lui, et quand il | 2668 |
ne point donner de postérité à son frère.<br> | 2670 |
GEN|38|10||Et ce qu'il faisait déplut à YEHOVAH; et il le fit mourir aussi.<br> | 2670 |
GEN|38|11||Et Juda dit à Tamar, sa belle-fille: Demeure veuve dans la maison de | 2672 |
mourut. Lorsque Juda se fut consolé, il monta vers les tondeurs de ses brebis, à | 2676 |
GEN|38|13||Et on le fit savoir à Tamar, en disant: Voici, ton beau-père monte à | 2678 |
GEN|38|13||Et on le fit savoir à Tamar, en disant: Voici, ton beau-père monte à | 2678 |
s'en enveloppa, et s'assit à l'entrée d'Énaïm, qui est sur le chemin de Thimna; | 2682 |
cachet, ton cordon, et ton bâton, que tu as à la main. Et il les lui donna, et | 2692 |
cette courtisane qui était à Énaïm, sur le chemin? Et ils répondirent: Il n'y a | 2700 |
GEN|38|24||Or, il arriva qu'environ trois mois après on fit rapport à Juda, en | 2706 |
GEN|38|25||Comme on la faisait sortir, elle envoya dire à son beau-père: Je suis | 2708 |
enceinte de l'homme à qui ces choses appartiennent. Et elle dit: Reconnais, je | 2710 |
te prie, à qui sont ce cachet, ces cordons et ce bâton.<br> | 2710 |
que je ne l'ai point donnée à Shéla mon fils. Et il ne la connut plus.<br> | 2712 |
GEN|38|27||Et à l'époque où elle devait accoucher, il se trouva qu'il y avait | 2714 |
GEN|38|30||Ensuite son frère sortit, qui avait à sa main le fil écarlate, et on | 2722 |
GEN|39|4||Joseph trouva donc grâce à ses yeux, et il le servait; et son maître | 2730 |
avait, YEHOVAH bénit la maison de l'Égyptien, à cause de Joseph. Et la | 2734 |
GEN|39|6||Et il laissa entre les mains de Joseph tout ce qui était à lui, et il | 2736 |
GEN|39|8||Mais il refusa, et il dit à la femme de son maître: Voici, mon maître | 2742 |
GEN|39|10||Et bien qu'elle en parlât tous les jours à Joseph, il ne voulut point | 2748 |
GEN|39|11||Mais il arriva, un jour, qu'il vint à la maison pour faire son | 2750 |
coucher avec moi; mais j'ai crié à haute voix.<br> | 2758 |
maître vînt à la maison.<br> | 2762 |
pas à Dieu? Racontez-moi vos songes, je vous prie.<br> | 2798 |
GEN|40|9||Et le chef intendant raconta son songe à Joseph, et lui dit: Je | 2798 |
envers moi, je te prie; fais mention de moi à Pharaon, et fais-moi sortir de | 2812 |
pendre à un bois, et les oiseaux mangeront ta chair sur toi.<br> | 2824 |
festin à tous ses serviteurs, et il éleva la tête du chef intendant et du chef | 2826 |
GEN|41|9||Alors le chef intendant parla à Pharaon, en disant: Je vais rappeler | 2852 |
donna à chacun une interprétation d'après son songe.<br> | 2860 |
GEN|41|15||Et Pharaon dit à Joseph: J'ai fait un songe, et il n'y a personne qui | 2866 |
GEN|41|16||Et Joseph répondit à Pharaon, en disant: Ce n'est pas moi, c'est Dieu | 2868 |
GEN|41|17||Et Pharaon dit à Joseph: Dans mon songe, voici, je me tenais sur le | 2870 |
GEN|41|25||Et Joseph répondit à Pharaon: Ce qu'a songé Pharaon est une seule | 2888 |
chose; Dieu a déclaré à Pharaon ce qu'il va faire.<br> | 2888 |
GEN|41|28||C'est ce que j'ai dit à Pharaon: Dieu a fait voir à Pharaon ce qu'il | 2894 |
GEN|41|28||C'est ce que j'ai dit à Pharaon: Dieu a fait voir à Pharaon ce qu'il | 2894 |
GEN|41|31||Et l'abondance ne paraîtra plus dans le pays, à cause de cette famine | 2900 |
GEN|41|32||Et quant à ce que le songe s'est reproduit deux fois pour Pharaon, | 2902 |
GEN|41|37||Et ce discours plut à Pharaon, et à tous ses serviteurs.<br> | 2916 |
GEN|41|37||Et ce discours plut à Pharaon, et à tous ses serviteurs.<br> | 2916 |
GEN|41|38||Et Pharaon dit à ses serviteurs: Trouverions-nous un homme comme | 2916 |
GEN|41|39||Et Pharaon dit à Joseph: Puisque Dieu t'a fait connaître tout ceci, | 2918 |
GEN|41|40||C'est toi qui seras sur ma maison, et tout mon peuple obéira à ta | 2920 |
GEN|41|41||Puis Pharaon dit à Joseph: Regarde, je t'établis sur tout le pays | 2922 |
GEN|41|42||Alors Pharaon ôta son anneau de sa main, et le mit à la main de | 2924 |
GEN|41|43||Et il le fit monter sur son second char; et l'on criait devant lui: À | 2928 |
GEN|41|44||Et Pharaon dit à Joseph: Je suis Pharaon! et sans toi nul ne lèvera | 2930 |
GEN|41|47||Et la terre rapporta à pleines mains durant les sept années | 2938 |
GEN|41|50||Or, avant qu'arrivât l'année de famine, il naquit à Joseph deux fils, | 2944 |
GEN|41|54||Et les sept années de famine commencèrent à venir, comme Joseph | 2952 |
GEN|41|55||Ensuite tout le pays d'Égypte fut affamé; et le peuple cria à Pharaon | 2956 |
pour avoir du pain. Et Pharaon répondit à tous les Égyptiens: Allez à Joseph; | 2956 |
pour avoir du pain. Et Pharaon répondit à tous les Égyptiens: Allez à Joseph; | 2956 |
GEN|41|57||Et de tous les pays on venait en Égypte, pour acheter du blé à | 2962 |
GEN|42|1||Et Jacob, voyant qu'il y avait du blé à vendre en Égypte, dit à ses | 2964 |
GEN|42|1||Et Jacob, voyant qu'il y avait du blé à vendre en Égypte, dit à ses | 2964 |
GEN|42|2||Et il dit: Voici, j'ai appris qu'il y a du blé à vendre en Égypte; | 2966 |
vendait le blé à tout le peuple du pays. Les frères de Joseph vinrent donc et se | 2976 |
GEN|42|9||Et Joseph se souvint des songes qu'il avait eus à leur sujet. Et il | 2982 |
dans le lieu de votre prison, et vous, allez, emportez du blé, pour subvenir à | 3006 |
GEN|42|21||Et ils se disaient l'un à l'autre: Vraiment, nous sommes coupables à | 3010 |
GEN|42|21||Et ils se disaient l'un à l'autre: Vraiment, nous sommes coupables à | 3010 |
GEN|42|27||Et l'un d'eux ouvrit son sac pour donner du fourrage à son âne dans | 3026 |
l'hôtellerie; et il vit son argent; et voici, il était à l'entrée de son sac.<br> | 3026 |
GEN|42|28||Et il dit à ses frères: Mon argent m'a été rendu; et en effet, le | 3028 |
voici dans mon sac. Et le cœur leur manqua, et ils se dirent en tremblant l'un à | 3028 |
GEN|42|33||Et l'homme qui est le seigneur du pays, nous a dit: À ceci je | 3038 |
GEN|42|37||Et Ruben parla à son père, et lui dit: Tu feras mourir mes deux fils, | 3050 |
GEN|43|6||Et Israël dit: Pourquoi m'avez-vous fait ce tort, de déclarer à cet | 3066 |
GEN|43|8||Et Juda dit à Israël, son père: Envoie l'enfant avec moi, et nous nous | 3072 |
le présente devant ta face, je serai coupable envers toi à toujours.<br> | 3076 |
à cet homme un présent, un peu de baume et un peu de miel, des aromates et de la | 3082 |
l'argent qui a été remis à l'entrée de vos sacs. Peut-être est-ce une erreur.<br> | 3084 |
GEN|43|16||Et Joseph vit Benjamin avec eux, et il dit à l'intendant de sa | 3092 |
maison: Mène ces hommes à la maison, tue quelque bête et apprête-la; car ils | 3094 |
mangeront avec moi à midi.<br> | 3094 |
GEN|43|17||Et l'homme fit comme Joseph avait dit, et il amena ces hommes à la | 3096 |
GEN|43|18||Et ces hommes eurent peur de ce qu'on les menait à la maison de | 3098 |
Joseph; et ils dirent: C'est à cause de l'argent qui fut remis dans nos sacs la | 3098 |
lui parlèrent à la porte de la maison, et dirent:<br> | 3102 |
GEN|43|21||Et lorsque nous sommes arrivé à l'hôtellerie, et que nous avons | 3106 |
ouvert nos sacs, voici, l'argent de chacun était à l'entrée de son sac, notre | 3106 |
de l'eau, et ils lavèrent leurs pieds; il donna aussi du fourrage à leurs ânes.<br> | 3114 |
GEN|43|25||Et ils préparèrent le présent, en attendant que Joseph vînt à midi; | 3116 |
GEN|43|26||Joseph revint à la maison. Alors ils lui offrirent dans la maison le | 3118 |
GEN|43|32||Et on le servit à part, et eux à part; et les Égyptiens qui | 3132 |
GEN|43|32||Et on le servit à part, et eux à part; et les Égyptiens qui | 3132 |
mangeaient avec lui furent aussi servis à part, parce que les Égyptiens ne | 3134 |
GEN|44|1||Puis il commanda à l'intendant de sa maison, en disant: Remplis les | 3144 |
de chacun à l'entrée de son sac.<br> | 3146 |
GEN|44|2||Et tu mettras ma coupe, la coupe d'argent à l'entrée du sac du plus | 3146 |
Joseph dit à l'intendant de sa maison: Lève-toi, poursuis ces hommes, et quand | 3150 |
avions trouvé à l'entrée de nos sacs; comment déroberions-nous de la maison de | 3160 |
GEN|44|11||Et ils se hâtèrent de déposer chacun leur sac à terre, et ils | 3166 |
ils retournèrent à la ville.<br> | 3170 |
GEN|44|14||Et Juda, avec ses frères, vint à la maison de Joseph, qui était | 3172 |
encore là, et ils se jetèrent à terre devant lui.<br> | 3172 |
GEN|44|16||Et Juda répondit: Que dirons-nous à mon seigneur? comment | 3176 |
GEN|44|20||Et nous répondîmes à mon seigneur: Nous avons un père âgé, et un | 3188 |
GEN|44|21||Et tu dis à tes serviteurs: Faites-le descendre vers moi, et que je | 3190 |
GEN|44|22||Et nous avons répondu à mon seigneur: L'enfant ne peut quitter son | 3192 |
GEN|44|23||Alors tu dis à tes serviteurs: Si votre jeune frère ne descend avec | 3194 |
jeune homme, dont l'âme est liée à son âme, n'est pas avec nous,<br> | 3210 |
GEN|44|32||Car ton serviteur a répondu du jeune homme, en le prenant à mon père; | 3214 |
et il a dit: Si je ne te le ramène, je serai coupable envers mon père à | 3214 |
Joseph, quand il se fit connaître à ses frères.<br> | 3224 |
GEN|45|3||Et Joseph dit à ses frères: Je suis Joseph! Mon père vit-il encore? | 3226 |
GEN|45|4||Et Joseph dit à ses frères: Approchez donc de moi. Et ils | 3230 |
Dieu; et il m'a établi pour père à Pharaon, et pour seigneur sur toute sa | 3240 |
est à toi.<br> | 3248 |
peur que tu ne périsses de pauvreté, toi et ta maison, et tout ce qui est à toi.<br> | 3250 |
GEN|45|13||Racontez donc à mon père toute ma gloire en Égypte, et tout ce que | 3252 |
Joseph sont venus. Ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.<br> | 3260 |
Joseph sont venus. Ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.<br> | 3260 |
GEN|45|17||Pharaon dit à Joseph: Dis à tes frères: Faites ceci; chargez vos | 3260 |
GEN|45|17||Pharaon dit à Joseph: Dis à tes frères: Faites ceci; chargez vos | 3260 |
d'Égypte sera à vous.<br> | 3268 |
GEN|45|22||Il leur donna à tous des robes de rechange, et à Benjamin il donna | 3272 |
GEN|45|22||Il leur donna à tous des robes de rechange, et à Benjamin il donna | 3272 |
GEN|45|23||Il envoya aussi à son père dix ânes chargés de ce qu'il y avait de | 3274 |
GEN|46|1||Et Israël partit, avec tout ce qui lui appartenait, et vint à | 3290 |
GEN|46|2||Et Dieu parla à Israël dans les visions de la nuit, et il dit: Jacob, | 3292 |
GEN|46|15||Voilà les fils de Léa, qu'elle enfanta à Jacob, à Paddan-Aram, avec | 3314 |
GEN|46|15||Voilà les fils de Léa, qu'elle enfanta à Jacob, à Paddan-Aram, avec | 3314 |
GEN|46|18||Voilà les fils de Zilpa, que Laban avait donnée à Léa, sa fille; et | 3320 |
elle les enfanta à Jacob: seize personnes.<br> | 3322 |
GEN|46|22||Voilà les fils de Rachel, qui naquirent à Jacob; en tout quatorze | 3328 |
GEN|46|25||Voilà les fils de Bilha, que Laban avait donnée à Rachel, sa fille, | 3332 |
et elle les enfanta à Jacob; en tout sept personnes.<br> | 3332 |
GEN|46|26||Toutes les personnes appartenant à Jacob et nées de lui, qui vinrent | 3334 |
GEN|46|29||Et Joseph attela son chariot, et monta à la rencontre d'Israël son | 3340 |
père vers Gossen; et il se fit voir à lui, et se jeta à son cou, et pleura | 3342 |
père vers Gossen; et il se fit voir à lui, et se jeta à son cou, et pleura | 3342 |
GEN|46|30||Et Israël dit à Joseph: Que je meure à présent, puisque j'ai vu ton | 3344 |
GEN|46|30||Et Israël dit à Joseph: Que je meure à présent, puisque j'ai vu ton | 3344 |
GEN|46|31||Puis Joseph dit à ses frères et à la famille de son père: Je | 3346 |
GEN|46|31||Puis Joseph dit à ses frères et à la famille de son père: Je | 3346 |
bétail; et ils ont amené leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui est à eux.<br> | 3350 |
GEN|47|1||Et Joseph vint et fit savoir cela à Pharaon, et lui dit: Mon père et | 3356 |
mes frères, avec leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui est à eux, sont | 3358 |
GEN|47|2||Et il prit cinq hommes d'entre ses frères et les présenta à Pharaon.<br> | 3360 |
GEN|47|3||Et Pharaon dit à ses frères: Quel est votre métier? Et ils répondirent | 3360 |
à Pharaon: Tes serviteurs sont bergers, comme l'ont été nos pères.<br> | 3362 |
GEN|47|4||Puis ils dirent à Pharaon: C'est pour séjourner dans le pays que nous | 3362 |
serviteurs; car la famine est grande au pays de Canaan. Permets donc à tes | 3364 |
GEN|47|5||Et Pharaon parla ainsi à Joseph: Ton père et tes frères sont venus | 3366 |
GEN|47|6||Le pays d'Égypte est à ta disposition; fais habiter ton père et tes | 3368 |
GEN|47|7||Alors Joseph amena Jacob son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob | 3372 |
GEN|47|8||Et Pharaon dit à Jacob: À combien s'élèvent les jours des années de ta | 3374 |
GEN|47|8||Et Pharaon dit à Jacob: À combien s'élèvent les jours des années de ta | 3374 |
GEN|47|9||Et Jacob répondit à Pharaon: Les jours des années de mes pèlerinages | 3376 |
GEN|47|11||Et Joseph assigna une demeure à son père et à ses frères, et il leur | 3382 |
GEN|47|11||Et Joseph assigna une demeure à son père et à ses frères, et il leur | 3382 |
les Égyptiens vinrent à Joseph, en disant: Donne-nous du pain; et pourquoi | 3394 |
GEN|47|17||Alors ils amenèrent leur bétail à Joseph, et Joseph leur donna du | 3398 |
Nous ne cacherons point à mon seigneur que l'argent est épuisé, et que les | 3402 |
troupeaux de bétail ont passé à mon seigneur; il ne reste rien devant mon | 3404 |
GEN|47|20||Et Joseph acquit tout le sol de l'Égypte à Pharaon; car les Égyptiens | 3410 |
vendirent chacun leur champ, parce que la famine les y força; et la terre fut à | 3410 |
terres, à Pharaon. Voici pour vous de la semence, afin que vous ensemenciez le | 3420 |
GEN|47|24||Et au temps des récoltes, vous donnerez le cinquième à Pharaon, et | 3422 |
les quatre autres parties seront à vous, pour semer les champs, et pour votre | 3422 |
d'Égypte: Le cinquième à Pharaon. Il n'y eut que les terres des prêtres qui ne | 3428 |
furent point à Pharaon.<br> | 3430 |
Joseph, et lui dit: Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, mets, je te prie, ta main | 3436 |
GEN|48|1||Or, il arriva après ces choses, qu'on dit à Joseph: Voici, ton père | 3444 |
GEN|48|2||On le fit savoir à Jacob, et on lui dit: Voici ton fils Joseph qui | 3446 |
GEN|48|3||Et Jacob dit à Joseph: Le Dieu Tout-Puissant m'apparut à Luz, au pays | 3448 |
GEN|48|3||Et Jacob dit à Joseph: Le Dieu Tout-Puissant m'apparut à Luz, au pays | 3448 |
devenir une assemblée de peuples, et je donnerai ce pays à ta postérité après | 3450 |
que je vienne vers toi en Égypte, sont à moi. Éphraïm et Manassé seront à moi | 3454 |
que je vienne vers toi en Égypte, sont à moi. Éphraïm et Manassé seront à moi | 3454 |
GEN|48|6||Mais les enfants que tu auras engendrés après eux, seront à toi; ils | 3456 |
arriver à Éphrath, et je l'enterrai là sur le chemin d'Éphrath (qui est | 3460 |
GEN|48|9||Et Joseph répondit à son père: Ce sont mes fils, que Dieu m'a donnés | 3462 |
GEN|48|11||Et Israël dit à Joseph: Je ne croyais plus voir ton visage, et voici, | 3466 |
GEN|48|13||Puis Joseph les prit tous deux, Éphraïm de sa main droite, à la | 3470 |
gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche, à la droite d'Israël, et il les | 3472 |
GEN|48|18||Et Joseph dit à son père: Pas ainsi, mon père; car celui-ci est | 3486 |
GEN|48|21||Et Israël dit à Joseph: Voici, je vais mourir, mais Dieu sera avec | 3494 |
joigne point à leur assemblée; car dans leur colère ils ont tué des hommes, et | 3508 |
d'entre ses pieds, jusqu'à ce que vienne le SHILO (le Messie); et c'est à Lui | 3518 |
GEN|49|11||Il attachera son ânon à la vigne, et le petit de son ânesse à un cep | 3520 |
GEN|49|11||Il attachera son ânon à la vigne, et le petit de son ânesse à un cep | 3520 |
mordant les talons du cheval, pour que celui qui le monte tombe à la renverse.<br> | 3530 |
GEN|49|33||Et quand Jacob eut achevé de donner ses ordres à ses fils, il retira | 3566 |
GEN|50|2||Et Joseph commanda à ses serviteurs, aux médecins, d'embaumer son | 3570 |
qu'on met à embaumer. Et les Égyptiens le pleurèrent soixante et dix jours.<br> | 3574 |
GEN|50|4||Quand les jours de son deuil furent passés, Joseph parla à ceux de la | 3574 |
maison de Pharaon, en disant: Si j'ai trouvé grâce à vos yeux, faites entendre, | 3576 |
je vous prie, à Pharaon, ces paroles:<br> | 3576 |
ils y firent de très grandes et extraordinaires lamentations; et Joseph fit à | 3592 |
GEN|50|12||Les fils de Jacob firent donc ainsi à son égard, comme il leur avait | 3598 |
GEN|50|16||Alors ils envoyèrent dire à Joseph: Ton père a donné cet ordre avant | 3608 |
GEN|50|17||Vous parlerez ainsi à Joseph: Oh! pardonne, je te prie, le crime de | 3610 |
GEN|50|18||Et ses frères vinrent eux-mêmes, se jetèrent à ses pieds, et dirent: | 3614 |
GEN|50|19||Et Joseph leur dit: Ne craignez point; car suis-je à la place de | 3616 |
GEN|50|20||Vous aviez pensé à me faire du mal; mais Dieu l'a pensé en bien, pour | 3618 |
faire ce qui arrive aujourd'hui, pour conserver la vie à un peuple nombreux.<br> | 3618 |
Et il les consola, et parla à leur cœur.<br> | 3620 |
GEN|50|24||Puis Joseph dit à ses frères: Je vais mourir; mais Dieu ne manquera | 3626 |
par serment à Abraham, à Isaac et à Jacob.<br> | 3628 |
par serment à Abraham, à Isaac et à Jacob.<br> | 3628 |
par serment à Abraham, à Isaac et à Jacob.<br> | 3628 |
EXO|1|9||Et il dit à son peuple: Voici, le peuple des enfants d'Israël est plus | 3660 |
que s'il arrive quelque guerre, il ne se joigne aussi à nos ennemis, ne combatte | 3662 |
EXO|1|14||Et ils leur rendirent la vie amère, par un rude travail à l'argile et | 3670 |
EXO|1|19||Et les sages-femmes répondirent à Pharaon: C'est que les femmes des | 3682 |
EXO|1|22||Alors Pharaon donna cet ordre à tout son peuple: Jetez dans le fleuve | 3690 |
EXO|2|4||Et sa sœur se tint là, à distance, pour savoir ce qui lui arriverait.<br> | 3700 |
EXO|2|7||Alors la sœur de l'enfant dit à la fille de Pharaon: Irai-je t'appeler | 3706 |
EXO|2|10||Et quand l'enfant eut grandi, elle l'amena à la fille de Pharaon, qui | 3712 |
querellaient, et il dit à celui qui avait tort: Pourquoi frappes-tu ton | 3722 |
EXO|2|15||Or, Pharaon, ayant appris ce fait, chercha à faire mourir Moïse. Mais | 3726 |
EXO|2|20||Alors il dit à ses filles: Et où est-il? Pourquoi avez-vous laissé cet | 3738 |
EXO|2|21||Et Moïse consentit à demeurer avec cet homme, qui donna Séphora, sa | 3740 |
fille, à Moïse.<br> | 3740 |
enfants d'Israël, qui gémissaient à cause de la servitude, crièrent, et le cri | 3744 |
de Madian; et il mena le troupeau derrière le désert, et vint à la montagne de | 3752 |
Dieu, à Horeb.<br> | 3752 |
Égypte, et j'ai entendu le cri qu'il jette à cause de ses exacteurs; car je | 3766 |
EXO|3|11||Alors Moïse répondit à Dieu: Qui suis-je, pour aller vers Pharaon, et | 3776 |
EXO|3|13||Et Moïse dit à Dieu: Voici, j'irai vers les enfants d'Israël, et je | 3782 |
EXO|3|14||Alors Dieu dit à Moïse: JE SUIS CELUI QUI SUIS. Puis il dit: Tu diras | 3784 |
EXO|3|15||Dieu dit encore à Moïse: Tu diras ainsi aux enfants d'Israël: YEHOVAH, | 3786 |
EXO|3|18||Et ils obéiront à ta voix; et tu iras, toi et les anciens d'Israël, | 3796 |
désert, et sacrifier à YEHOVAH notre Dieu.<br> | 3800 |
EXO|3|21||Et je ferai trouver grâce à ce peuple aux yeux des Égyptiens, et il | 3804 |
arrivera, quand vous partirez, que vous ne vous en irez point à vide.<br> | 3806 |
EXO|3|22||Mais chaque femme demandera à sa voisine, et à l'hôtesse de sa maison, | 3806 |
EXO|3|22||Mais chaque femme demandera à sa voisine, et à l'hôtesse de sa maison, | 3806 |
n'obéiront point à ma voix; car ils diront: YEHOVAH ne t'est point apparu.<br> | 3812 |
EXO|4|2||Et YEHOVAH lui dit: Qu'as-tu à la main? Il répondit: Une verge.<br> | 3812 |
EXO|4|4||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Étends ta main et saisis-le par la queue. Il | 3816 |
EXO|4|8||Et il arrivera, s'ils ne te croient point, et n'obéissent point à la | 3826 |
voix du premier signe, qu'ils croiront à la voix du signe suivant.<br> | 3826 |
EXO|4|9||Et s'ils ne croient pas même à ces deux signes et n'obéissent pas à ta | 3828 |
EXO|4|9||Et s'ils ne croient pas même à ces deux signes et n'obéissent pas à ta | 3828 |
EXO|4|10||Et Moïse dit à YEHOVAH: Ah! Seigneur, je ne suis point un homme qui | 3830 |
ait la parole aisée, ni d'hier, ni d'avant-hier, ni depuis que tu parles à ton | 3832 |
voici qui sort à ta rencontre, et quand il te verra, il se réjouira dans son | 3840 |
seras à la place de Dieu.<br> | 3846 |
en Égypte, pour voir s'ils sont encore vivants. Et Jéthro dit à Moïse: Va en | 3852 |
EXO|4|19||Or, YEHOVAH dit à Moïse, en Madian: Va, retourne en Égypte; car tous | 3854 |
ceux qui en voulaient à ta vie, sont morts.<br> | 3854 |
EXO|4|21||Et YEHOVAH dit à Moïse: En t'en allant pour retourner en Égypte, | 3858 |
EXO|4|22||Et tu diras à Pharaon: Ainsi a dit YEHOVAH: Israël est mon fils, mon | 3860 |
et chercha à le faire mourir.<br> | 3866 |
et le jeta à ses pieds, et dit: Certes, tu m'es un époux de sang!<br> | 3868 |
EXO|4|26||Et YEHOVAH le laissa. Elle dit alors: Époux de sang! à cause de la | 3868 |
EXO|4|27||Et YEHOVAH dit à Aaron: Va au-devant de Moïse, au désert. Il alla donc | 3870 |
et le rencontra à la montagne de Dieu, et il le baisa.<br> | 3872 |
EXO|4|28||Et Moïse rapporta à Aaron toutes les paroles avec lesquelles YEHOVAH | 3872 |
EXO|4|30||Et Aaron dit toutes les paroles que YEHOVAH avait dites à Moïse, et il | 3876 |
EXO|5|1||Après cela, Moïse et Aaron vinrent et dirent à Pharaon: Ainsi a dit | 3882 |
EXO|5|2||Mais Pharaon dit: Qui est YEHOVAH, pour que j'obéisse à sa voix en | 3886 |
d'aller le chemin de trois jours dans le désert, pour que nous sacrifiions à | 3890 |
peuple de son ouvrage? Allez à vos travaux.<br> | 3892 |
à ses commissaires, en disant:<br> | 3896 |
qu'ils crient, en disant: Allons sacrifier à notre Dieu!<br> | 3902 |
regardent point à des paroles de mensonge.<br> | 3904 |
EXO|5|15||Alors les commissaires des enfants d'Israël vinrent et crièrent à | 3916 |
Pharaon, en disant: Pourquoi agis-tu ainsi à l'égard de tes serviteurs?<br> | 3918 |
EXO|5|16||On ne donne point de paille à tes serviteurs, et l'on nous dit: Faites | 3918 |
cela que vous dites: Allons sacrifier à YEHOVAH.<br> | 3922 |
EXO|5|20||Et ils rencontrèrent Moïse et Aaron qui les attendaient, à leur sortie | 3928 |
mettant une épée à la main pour nous tuer.<br> | 3932 |
fait du mal à ce peuple? Pourquoi donc m'as-tu envoyé,<br> | 3934 |
EXO|6|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Maintenant tu verras ce que je ferai à Pharaon; | 3938 |
EXO|6|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Maintenant tu verras ce que je ferai à Pharaon; | 3938 |
EXO|6|2||Et Dieu parla à Moïse, et lui dit: JE SUIS YEHOVAH.<br> | 3940 |
EXO|6|3||Je suis apparu à Abraham, à Isaac, et à Jacob, comme le Dieu | 3942 |
EXO|6|3||Je suis apparu à Abraham, à Isaac, et à Jacob, comme le Dieu | 3942 |
EXO|6|3||Je suis apparu à Abraham, à Isaac, et à Jacob, comme le Dieu | 3942 |
servitude, et je vous rachèterai à bras étendu, et par de grands jugements.<br> | 3950 |
je le donnerais à Abraham, à Isaac, et à Jacob; et je vous le donnerai en | 3954 |
je le donnerais à Abraham, à Isaac, et à Jacob; et je vous le donnerai en | 3954 |
je le donnerais à Abraham, à Isaac, et à Jacob; et je vous le donnerai en | 3954 |
point Moïse, par impatience et à cause de leur dure servitude.<br> | 3958 |
EXO|6|10||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 3958 |
EXO|6|11||Va, parle à Pharaon, roi d'Égypte, et qu'il laisse sortir les enfants | 3960 |
EXO|6|13||YEHOVAH parla donc à Moïse et à Aaron, et leur ordonna d'aller trouver | 3964 |
EXO|6|13||YEHOVAH parla donc à Moïse et à Aaron, et leur ordonna d'aller trouver | 3964 |
EXO|6|26||C'est cet Aaron et ce Moïse, à qui YEHOVAH dit: Retirez les enfants | 3992 |
EXO|6|27||Ce sont eux qui parlèrent à Pharaon, roi d'Égypte, pour retirer | 3994 |
EXO|6|28||Il arriva donc qu'au jour où YEHOVAH parla à Moïse, dans le pays | 3996 |
EXO|6|29||YEHOVAH parla à Moïse, en disant: JESUIS YEHOVAH; dis à Pharaon, roi | 3998 |
EXO|6|29||YEHOVAH parla à Moïse, en disant: JESUIS YEHOVAH; dis à Pharaon, roi | 3998 |
EXO|7|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Vois, je t'ai établi Dieu pour Pharaon, et | 4002 |
EXO|7|2||Tu diras tout ce que je te commanderai, et Aaron ton frère parlera à | 4004 |
quatre-vingt-trois ans, quand ils parlèrent à Pharaon.<br> | 4016 |
EXO|7|8||Et YEHOVAH parla à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 4018 |
EXO|7|8||Et YEHOVAH parla à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 4018 |
à Aaron: Prends ta verge et jette-la devant Pharaon; et elle deviendra un | 4020 |
EXO|7|14||Et YEHOVAH dit à Moïse: Le cœur de Pharaon est appesanti; il a refusé | 4030 |
présenteras donc devant lui sur la rive du fleuve, et tu prendras à ta main la | 4034 |
EXO|7|17||Ainsi a dit YEHOVAH: À ceci tu sauras que JE SUIS YEHOVAH: Voici, je | 4038 |
corrompra, et les Égyptiens éprouveront du dégoût à boire des eaux du fleuve.<br> | 4042 |
EXO|7|19||Puis YEHOVAH dit à Moïse: Dis à Aaron: Prends ta verge, et étends ta | 4044 |
EXO|7|19||Puis YEHOVAH dit à Moïse: Dis à Aaron: Prends ta verge, et étends ta | 4044 |
son cœur attentif à tout cela.<br> | 4060 |
l'eau à boire, car ils ne pouvaient pas boire de l'eau du fleuve.<br> | 4062 |
EXO|8|1||Puis YEHOVAH dit à Moïse: Va vers Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit | 4064 |
EXO|8|5||YEHOVAH dit donc à Moïse: Dis à Aaron: Étends ta main avec ta verge sur | 4074 |
EXO|8|5||YEHOVAH dit donc à Moïse: Dis à Aaron: Étends ta main avec ta verge sur | 4074 |
laisserai aller le peuple, afin qu'il sacrifie à YEHOVAH.<br> | 4082 |
EXO|8|9||Et Moïse dit à Pharaon: Glorifie-toi sur moi: Pour quand je dois | 4084 |
parole, afin que tu saches que nul n'est semblable à YEHOVAH notre Dieu.<br> | 4088 |
EXO|8|12||Alors Moïse et Aaron sortirent d'auprès de Pharaon. Et Moïse cria à | 4092 |
EXO|8|16||Et YEHOVAH dit à Moïse: Dis à Aaron: Étends ta verge et frappe la | 4098 |
EXO|8|16||Et YEHOVAH dit à Moïse: Dis à Aaron: Étends ta verge et frappe la | 4098 |
EXO|8|19||Alors les magiciens dirent à Pharaon: C'est le doigt de Dieu. Mais le | 4106 |
EXO|8|20||Puis, YEHOVAH dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, et présente-toi | 4110 |
EXO|8|25||Alors Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit: Allez, sacrifiez à votre | 4124 |
nous sacrifierions à YEHOVAH notre Dieu, serait en abomination aux Égyptiens. | 4128 |
sacrifierons à YEHOVAH notre Dieu, comme il nous dira.<br> | 4132 |
EXO|8|28||Alors Pharaon dit: Je vous laisserai aller pour sacrifier à YEHOVAH | 4132 |
et de son peuple. Seulement que Pharaon ne continue point à tromper, en ne | 4138 |
laissant point aller le peuple pour sacrifier à YEHOVAH.<br> | 4138 |
EXO|9|1||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Va vers Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit | 4146 |
EXO|9|8||Alors YEHOVAH dit à Moïse et à Aaron: Prenez plein vos mains de cendre | 4162 |
EXO|9|8||Alors YEHOVAH dit à Moïse et à Aaron: Prenez plein vos mains de cendre | 4162 |
EXO|9|11||Et les magiciens ne purent se tenir devant Moïse, à cause des ulcères; | 4170 |
comme YEHOVAH l'avait dit à Moïse.<br> | 4172 |
EXO|9|13||Puis, YEHOVAH dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, présente-toi devant | 4174 |
à moi sur toute la terre.<br> | 4178 |
EXO|9|18||Voici je vais faire pleuvoir demain, à cette heure, une si forte | 4186 |
EXO|9|21||Mais celui qui ne fit point attention à la Parole de YEHOVAH, laissa | 4194 |
EXO|9|22||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Étends ta main vers les cieux, et qu'il y | 4196 |
afin que tu saches que la terre est à YEHOVAH.<br> | 4216 |
EXO|10|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Va vers Pharaon, car j'ai appesanti son cœur | 4232 |
EXO|10|2||Et afin que tu racontes à ton fils et au fils de ton fils, les | 4234 |
EXO|10|12||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Étends ta main sur le pays d'Égypte, pour | 4262 |
EXO|10|21||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Étends ta main vers les cieux, et qu'il y | 4288 |
faire des sacrifices et des offrandes à brûler, que nous offrirons à YEHOVAH | 4298 |
faire des sacrifices et des offrandes à brûler, que nous offrirons à YEHOVAH | 4298 |
EXO|11|1||Or YEHOVAH avait dit à Moïse: Je ferai venir encore une plaie sur | 4308 |
vous laissera aller tout à fait, il vous chassera d'ici.<br> | 4310 |
EXO|11|2||Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun à son | 4312 |
voisin et chacune à sa voisine, des objets d'argent et d'or.<br> | 4312 |
EXO|11|9||Or YEHOVAH avait dit à Moïse: Pharaon ne vous écoutera point, afin que | 4330 |
EXO|12|1||Or YEHOVAH parla à Moïse et à Aaron, au pays d'Égypte, en disant:<br> | 4336 |
EXO|12|1||Or YEHOVAH parla à Moïse et à Aaron, au pays d'Égypte, en disant:<br> | 4336 |
EXO|12|3||Parlez à toute l'assemblée d'Israël et dites: Qu'au dixième jour de ce | 4340 |
EXO|12|9||N'en mangez rien à demi cuit, ni qui ait été bouilli dans l'eau; mais | 4354 |
pieds, et votre bâton à la main; et vous le mangerez à la hâte; c'est la Pâque | 4358 |
pieds, et votre bâton à la main; et vous le mangerez à la hâte; c'est la Pâque | 4358 |
fête à YEHOVAH, d'âge en âge; vous le célébrerez comme une ordonnance | 4368 |
EXO|12|27||Alors vous répondrez: C'est le sacrifice de la Pâque à YEHOVAH, qui | 4402 |
l'avait commandé à Moïse et à Aaron; ils firent ainsi.<br> | 4406 |
l'avait commandé à Moïse et à Aaron; ils firent ainsi.<br> | 4406 |
EXO|12|33||Et les Égyptiens pressèrent le peuple, pour le faire sortir à la hâte | 4420 |
EXO|12|43||Et YEHOVAH dit à Moïse et à Aaron: Voici l'ordonnance de la Pâque: | 4442 |
EXO|12|43||Et YEHOVAH dit à Moïse et à Aaron: Voici l'ordonnance de la Pâque: | 4442 |
EXO|12|44||Quant à tout esclave, homme acquis à prix d'argent, tu le | 4444 |
EXO|12|44||Quant à tout esclave, homme acquis à prix d'argent, tu le | 4444 |
EXO|12|48||Et quand un étranger séjournera chez toi, et voudra faire la Pâque à | 4450 |
EXO|12|50||Et tous les enfants d'Israël firent comme YEHOVAH avait commandé à | 4456 |
Moïse et à Aaron; ils firent ainsi.<br> | 4458 |
EXO|13|1||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 4462 |
enfants d'Israël, parmi les hommes et parmi les bêtes; il est à moi.<br> | 4464 |
d'Égypte, de la maison de servitude, car YEHOVAH vous en a retirés à main forte; | 4466 |
Héthiens, des Amoréens, des Héviens, et des Jébusiens, qu'il a juré à tes pères | 4470 |
jour il y aura une fête à YEHOVAH.<br> | 4474 |
EXO|13|8||Et tu l'expliqueras à ton fils en ce jour-là, en disant: C'est à cause | 4478 |
EXO|13|8||Et tu l'expliqueras à ton fils en ce jour-là, en disant: C'est à cause | 4478 |
d'Égypte à main forte.<br> | 4482 |
juré à toi et à tes pères, et qu'il te l'aura donné;<br> | 4484 |
juré à toi et à tes pères, et qu'il te l'aura donné;<br> | 4484 |
EXO|13|12||Alors tu présenteras à YEHOVAH tout ce qui naît le premier, et tous | 4486 |
les premiers-nés des bêtes que tu auras; les mâles seront à YEHOVAH.<br> | 4486 |
EXO|13|15||Et il arriva, quand Pharaon s'obstina à ne point nous laisser aller, | 4494 |
l'homme jusqu'au premier-né du bétail; c'est pourquoi, je sacrifie à YEHOVAH | 4496 |
yeux, que YEHOVAH nous a retirés d'Égypte à main forte.<br> | 4500 |
proche; car Dieu dit: Il est à craindre que le peuple ne se repente, quand il | 4502 |
EXO|13|20||Or, ils partirent de Succoth, et campèrent à Étham, au bout du | 4510 |
EXO|14|1||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 4518 |
cœur de Pharaon et de ses serviteurs fut changé à l'égard du peuple, et ils | 4528 |
les enfants d'Israël. Or les enfants d'Israël étaient sortis à main levée.<br> | 4534 |
une fort grande peur, et crièrent à YEHOVAH.<br> | 4540 |
EXO|14|11||Et ils dirent à Moïse: Est-ce qu'il n'y avait pas de tombeaux en | 4542 |
EXO|14|15||Et YEHOVAH dit à Moïse: Pourquoi cries-tu à moi? Parle aux enfants | 4550 |
EXO|14|15||Et YEHOVAH dit à Moïse: Pourquoi cries-tu à moi? Parle aux enfants | 4550 |
que les enfants d'Israël entrent au milieu de la mer, à sec.<br> | 4554 |
toute la nuit, par un fort vent d'Orient; et il mit la mer à sec, et les eaux se | 4566 |
EXO|14|22||Et les enfants d'Israël entrèrent au milieu de la mer à sec; et les | 4568 |
eaux leur formaient une muraille à leur droite et à leur gauche.<br> | 4570 |
eaux leur formaient une muraille à leur droite et à leur gauche.<br> | 4570 |
EXO|14|26||Et YEHOVAH dit à Moïse: Étends ta main sur la mer, et les eaux | 4578 |
EXO|14|29||Mais les enfants d'Israël marchèrent à sec au milieu de la mer; et | 4586 |
les eaux leur formaient une muraille à leur droite et à leur gauche.<br> | 4586 |
les eaux leur formaient une muraille à leur droite et à leur gauche.<br> | 4586 |
EXO|15|1||Alors Moïse et les enfants d'Israël chantèrent ce cantique à YEHOVAH, | 4594 |
et ils dirent: Je chanterai à YEHOVAH, car il s'est hautement élevé. Il a | 4594 |
EXO|15|18||YEHOVAH régnera éternellement et à toujours.<br> | 4628 |
les enfants d'Israël ont marché à sec au milieu de la mer.<br> | 4632 |
EXO|15|21||Et Marie répondait à ceux qui chantaient: Chantez à YEHOVAH, car il | 4636 |
EXO|15|21||Et Marie répondait à ceux qui chantaient: Chantez à YEHOVAH, car il | 4636 |
EXO|15|23||Puis ils vinrent à Mara, mais ils ne purent boire des eaux de Mara, | 4640 |
EXO|15|25||Et Moïse cria à YEHOVAH; et YEHOVAH lui indiqua un bois, qu'il jeta | 4644 |
si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes l'oreille à ses | 4648 |
si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes l'oreille à ses | 4648 |
des maladies que j'ai infligées à l'Égypte; car JE SUIS YEHOVAH qui te guérit.<br> | 4650 |
EXO|15|27||Puis ils vinrent à Élim; et là il y avait douze sources d'eau et | 4652 |
viande, quand nous mangions du pain à satiété! Car vous nous avez amenés dans ce | 4662 |
EXO|16|4||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Voici, je vais vous faire pleuvoir des | 4664 |
EXO|16|6||Moïse et Aaron dirent donc à tous les enfants d'Israël: Ce soir vous | 4670 |
EXO|16|8||Et Moïse dit: Ce sera quand YEHOVAH vous donnera ce soir de la chair à | 4674 |
EXO|16|9||Et Moïse dit à Aaron: Dis à toute l'assemblée des enfants d'Israël: | 4678 |
EXO|16|9||Et Moïse dit à Aaron: Dis à toute l'assemblée des enfants d'Israël: | 4678 |
EXO|16|10||Et comme Aaron parlait à toute l'assemblée des enfants d'Israël, ils | 4680 |
EXO|16|11||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 4684 |
il y eut une couche de rosée à l'entour du camp.<br> | 4688 |
EXO|16|15||Quand les enfants d'Israël la virent, ils se dirent l'un à l'autre: | 4692 |
pain que YEHOVAH vous a donné à manger.<br> | 4694 |
EXO|16|20||Mais ils n'obéirent point à Moïse, et quelques-uns en laissèrent | 4704 |
pour chacun. Et tous les principaux de l'assemblée vinrent le rapporter à Moïse.<br> | 4710 |
le sabbat consacré à YEHOVAH; faites cuire ce que vous avez à cuire, et faites | 4712 |
le sabbat consacré à YEHOVAH; faites cuire ce que vous avez à cuire, et faites | 4712 |
bouillir ce que vous avez à bouillir, et serrez tout le surplus, pour le garder | 4712 |
EXO|16|28||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Jusqu'à quand refuserez-vous de garder mes | 4722 |
donne au sixième jour du pain pour deux jours; que chacun demeure à sa place, et | 4726 |
EXO|16|33||Et Moïse dit à Aaron: Prends un vase, et mets-y un plein homer de | 4734 |
EXO|16|34||Comme le Seigneur l'avait commandé à Moïse, Aaron le déposa devant le | 4736 |
qu'ils fussent venus à la frontière du pays de Canaan.<br> | 4740 |
après leurs parcours, d'après le commandement de YEHOVAH. Et ils campèrent à | 4744 |
Réphidim; et il n'y avait point d'eau à boire pour le peuple.<br> | 4744 |
EXO|17|4||Et Moïse cria à YEHOVAH, en disant: Que ferai-je à ce peuple? Encore | 4752 |
EXO|17|4||Et Moïse cria à YEHOVAH, en disant: Que ferai-je à ce peuple? Encore | 4752 |
EXO|17|5||Et YEHOVAH répondit à Moïse: Passe devant le peuple, et prends avec | 4754 |
EXO|17|7||Et on nomma le lieu Massa et Mériba (tentation et querelle), à cause | 4760 |
EXO|17|8||Alors Amalek vint et livra bataille à Israël à Réphidim.<br> | 4762 |
EXO|17|8||Alors Amalek vint et livra bataille à Israël à Réphidim.<br> | 4762 |
EXO|17|9||Et Moïse dit à Josué: Choisis-nous des hommes; sors, et combats contre | 4764 |
EXO|17|14||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Écris ceci pour souvenir dans le livre, et | 4776 |
fais entendre à Josué que j'effacerai entièrement la mémoire d'Amalek de dessous | 4776 |
ce que Dieu avait fait à Moïse et à Israël, son peuple, et que YEHOVAH avait | 4784 |
ce que Dieu avait fait à Moïse et à Israël, son peuple, et que YEHOVAH avait | 4784 |
EXO|18|6||Et il fit dire à Moïse: Moi, Jéthro ton beau-père, je viens vers toi, | 4794 |
EXO|18|8||Et Moïse raconta à son beau-père tout ce que YEHOVAH avait fait à | 4798 |
EXO|18|8||Et Moïse raconta à son beau-père tout ce que YEHOVAH avait fait à | 4798 |
EXO|18|9||Et Jéthro se réjouit de tout le bien que YEHOVAH avait fait à Israël, | 4802 |
EXO|18|12||Et Jéthro, beau-père de Moïse, prit un offrande à brûler et des | 4808 |
sacrifices pour les offrir à Dieu; et Aaron et tous les anciens d'Israël vinrent | 4810 |
peuple, lui dit: Qu'est-ce que tu fais à l'égard de ce peuple? Pourquoi | 4814 |
EXO|18|15||Et Moïse répondit à son beau-père: C'est que le peuple vient à moi | 4818 |
EXO|18|15||Et Moïse répondit à son beau-père: C'est que le peuple vient à moi | 4818 |
EXO|18|16||Quand ils ont quelque cause, ils viennent à moi; je juge entre l'un | 4820 |
toi! Sois pour le peuple devant Dieu; et rapporte les causes à Dieu.<br> | 4826 |
EXO|18|24||Et Moïse obéit à la voix de son beau-père, et fit tout ce qu'il avait | 4838 |
EXO|18|26||Qui devaient juger le peuple en tout temps; ils devaient rapporter à | 4842 |
disant: Tu parleras ainsi à la maison de Jacob, et tu déclareras ceci aux | 4852 |
EXO|19|5||Maintenant donc, si vous obéissez à ma voix et si vous gardez mon | 4856 |
car toute la terre est à moi.<br> | 4858 |
YEHOVAH a dit. Et Moïse rapporta à YEHOVAH les paroles du peuple.<br> | 4864 |
EXO|19|9||Et YEHOVAH dit à Moïse: Voici, je vais venir à toi dans l'épaisseur de | 4864 |
EXO|19|9||Et YEHOVAH dit à Moïse: Voici, je vais venir à toi dans l'épaisseur de | 4864 |
aussi toujours. Et Moïse rapporta à YEHOVAH les paroles du peuple.<br> | 4866 |
EXO|19|10||Et YEHOVAH dit à Moïse: Va vers le peuple, sanctifie-les aujourd'hui | 4868 |
jour, YEHOVAH descendra, à la vue de tout le peuple, sur la montagne de Sinaï.<br> | 4870 |
EXO|19|12||Or, tu prescriras des bornes au peuple tout à l'entour, en disant: | 4872 |
EXO|19|21||Et YEHOVAH dit à Moïse: Descends, somme le peuple de ne point faire | 4894 |
EXO|19|23||Et Moïse dit à YEHOVAH: Le peuple ne peut monter vers le mont Sinaï, | 4898 |
les enfants, jusqu'à la troisième et à la quatrième génération de ceux qui me | 4916 |
EXO|20|6||Et qui fais miséricorde jusqu'à mille générations à ceux qui m'aiment | 4918 |
ni son âne, ni aucune chose qui soit à ton prochain.<br> | 4938 |
EXO|20|19||Et ils dirent à Moïse: Parle-nous toi-même, et nous écouterons; mais | 4942 |
EXO|20|22||Et YEHOVAH dit à Moïse: Tu diras ainsi aux enfants d'Israël: Vous | 4948 |
EXO|20|23||Vous ne ferez point, à côté de moi, des dieux d'argent, et vous ne | 4950 |
offrandes à brûler et tes sacrifices de prospérité, tes brebis et tes taureaux. | 4954 |
En tout lieu où je ferai célébrer mon nom, je viendrai à toi et je te bénirai.<br> | 4954 |
EXO|20|26||Et tu ne monteras point à mon autel par des degrés, afin que ta | 4958 |
EXO|21|8||Si elle déplaît à son maître, qui se l'était destinée, il la fera | 4974 |
racheter; il n'aura point le pouvoir de la vendre à un peuple étranger, après | 4976 |
EXO|21|9||Mais s'il la destine à son fils, il fera pour elle selon le droit des | 4978 |
EXO|21|10||S'il en prend une autre, il ne retranchera rien pour la première à la | 4980 |
nourriture, au vêtement, ni à la cohabitation.<br> | 4980 |
EXO|21|12||Celui qui frappe un homme à mort, sera puni de mort.<br> | 4984 |
en accouche, sans qu'il arrive malheur, celui qui l'aura frappée sera condamné à | 5004 |
EXO|21|27||Que s'il fait tomber une dent à son serviteur ou à sa servante, il | 5012 |
EXO|21|27||Que s'il fait tomber une dent à son serviteur ou à sa servante, il | 5012 |
tue un homme ou une femme, le bœuf sera lapidé, et son maître aussi sera mis à | 5020 |
possesseur du bœuf donnera trente sicles d'argent à son maître, et le bœuf sera | 5026 |
EXO|21|34||Le maître de la fosse fera restitution; il rendra de l'argent à leur | 5030 |
maître; mais ce qui est mort sera à lui.<br> | 5032 |
bœuf; mais le bœuf mort sera à lui.<br> | 5038 |
EXO|22|2||(Si le larron est trouvé faisant effraction, et est frappé à mort, | 5042 |
EXO|22|7||Si un homme donne à son prochain de l'argent ou des objets à garder, | 5054 |
EXO|22|7||Si un homme donne à son prochain de l'argent ou des objets à garder, | 5054 |
rendra le double à son prochain.<br> | 5062 |
EXO|22|10||Si quelqu'un donne à garder à son prochain un âne ou un bœuf, ou un | 5062 |
EXO|22|10||Si quelqu'un donne à garder à son prochain un âne ou un bœuf, ou un | 5062 |
EXO|22|12||Mais si elle lui a été dérobée, il la rendra à son maître.<br> | 5068 |
EXO|22|20||Celui qui sacrifie à d'autres dieux qu'à YEHOVAH seul, sera voué à | 5082 |
EXO|22|20||Celui qui sacrifie à d'autres dieux qu'à YEHOVAH seul, sera voué à | 5082 |
EXO|22|23||Si tu les affliges, et qu'ils crient à moi, certainement j'entendrai | 5088 |
EXO|22|25||Si tu prêtes de l'argent à mon peuple, au malheureux qui est avec | 5092 |
peau. Dans quoi coucherait-il? Et s'il arrive qu'il crie à moi, je l'entendrai, | 5098 |
EXO|23|13||Vous prendrez garde à tout ce que je vous ai dit. Vous ne ferez point | 5134 |
sans levain pendant sept jours, comme je te l'ai commandé, à l'époque du mois | 5138 |
à vide devant ma face);<br> | 5140 |
que tu auras semé aux champs; et la fête de la récolte, à la fin de l'année, | 5142 |
EXO|23|19||Tu apporteras les prémices des premiers fruits de la terre à la | 5148 |
EXO|23|21||Prends garde à toi en sa présence, et écoute sa voix, ne lui sois | 5154 |
peuple chez lequel tu arriveras, et je ferai tourner le dos à tous tes ennemis | 5170 |
EXO|23|30||Je les chasserai peu à peu de devant toi, jusqu'à ce que tu croisses | 5176 |
EXO|24|1||Et Dieu dit à Moïse: Monte vers YEHOVAH, toi et Aaron, Nadab et Abihu, | 5186 |
offrandes à brûler, et sacrifièrent des sacrifices de prospérité à YEHOVAH, | 5196 |
offrandes à brûler, et sacrifièrent des sacrifices de prospérité à YEHOVAH, | 5196 |
EXO|24|12||Et YEHOVAH dit à Moïse: Monte vers moi sur la montagne, et demeure | 5210 |
quelque affaire, s'adressera à eux.<br> | 5218 |
EXO|25|1||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 5228 |
EXO|25|12||Et tu fondras quatre anneaux d'or que tu mettras à ses quatre coins: | 5248 |
EXO|25|19||Fais donc un Voyant à ce bout, et un Voyant à l'autre bout. Vous | 5262 |
EXO|25|19||Fais donc un Voyant à ce bout, et un Voyant à l'autre bout. Vous | 5262 |
ferez les Voyants sortant du propitiatoire à ses deux bouts.<br> | 5262 |
EXO|25|25||Tu lui feras aussi, à l'entour, un rebord de quatre doigts, et tu | 5276 |
feras à ce rebord un couronnement d'or tout autour.<br> | 5276 |
quatre coins qui seront à ses quatre pieds.<br> | 5278 |
EXO|25|33||Il y aura trois coupes en forme d'amande, à une branche, avec pomme | 5292 |
et fleur; et trois coupes en forme d'amande à l'autre branche, avec pomme et | 5294 |
EXO|26|3||Cinq tentures seront jointes l'une à l'autre, et les cinq autres | 5316 |
tentures seront aussi jointes l'une à l'autre.<br> | 5316 |
EXO|26|5||Tu feras cinquante lacets à la première tenture, et tu feras cinquante | 5320 |
EXO|26|6||Tu feras cinquante crochets d'or, et tu joindras les tentures l'une à | 5324 |
EXO|26|9||Et tu joindras cinq de ces tentures à part, et les six autres tentures | 5330 |
à part; mais tu redoubleras la sixième tenture sur le devant de la tente.<br> | 5330 |
EXO|26|17||Il y aura deux tenons à chaque planche, parallèles l'un à l'autre; tu | 5348 |
EXO|26|17||Il y aura deux tenons à chaque planche, parallèles l'un à l'autre; tu | 5348 |
bout à l'autre.<br> | 5374 |
EXO|27|2||Et tu feras à ses quatre coins des cornes qui sortiront de l'autel; et | 5400 |
quatre anneaux d'airain, à ses quatre coins.<br> | 5406 |
EXO|27|15||Et à l'autre côté, quinze coudées de tentures, leurs trois colonnes | 5428 |
EXO|27|19||Quant à tous les ustensiles du Tabernacle, pour tout son service, et | 5438 |
EXO|28|2||Et tu feras à Aaron, ton frère, des vêtements sacrés, pour sa gloire | 5452 |
EXO|28|3||Et tu parleras à tous ceux qui sont intelligents, que j'ai remplis | 5454 |
à Aaron, ton frère, et à ses fils, pour qu'ils exercent devant moi la | 5458 |
à Aaron, ton frère, et à ses fils, pour qu'ils exercent devant moi la | 5458 |
EXO|28|7||Il y aura à ses deux extrémités deux épaulettes qui se joindront; et | 5464 |
EXO|28|17||Et tu le garniras d'une garniture de pierreries à quatre rangs de | 5488 |
épaulettes de l'éphod par le bas, sur le devant, à côté de l'endroit où il se | 5508 |
bordure à son ouverture tout autour, d'ouvrage tissé, comme l'ouverture d'une | 5522 |
EXO|28|33||Et tu mettras à ses bords des grenades de pourpre, d'écarlate, et de | 5524 |
cramoisi, à ses bords, tout autour; et des clochettes d'or entremêlées, tout | 5524 |
gravure de cachet: SAINTETÉ À YEHOVAH.<br> | 5532 |
EXO|29|2||Et des pains sans levain, et des gâteaux sans levain pétris à l'huile, | 5556 |
EXO|29|4||Alors tu feras approcher Aaron et ses fils à l'entrée du tabernacle | 5562 |
EXO|29|11||Et tu égorgeras le taureau devant YEHOVAH, à l'entrée du tabernacle | 5578 |
EXO|29|18||Et tu feras fumer tout le bélier sur l'autel; c'est un offrande à | 5592 |
brûler à YEHOVAH, c'est une agréable odeur, un sacrifice fait par le feu à | 5594 |
brûler à YEHOVAH, c'est une agréable odeur, un sacrifice fait par le feu à | 5594 |
EXO|29|23||Tu prendras aussi une miche de pain, un gâteau de pain à l'huile, et | 5608 |
l'autel, sur l'offrande à brûler, en agréable odeur devant YEHOVAH; c'est un | 5614 |
sacrifice fait par le feu à YEHOVAH.<br> | 5616 |
prospérités; leur offrande élevée sera à YEHOVAH.<br> | 5624 |
EXO|29|29||Et les vêtements sacrés d'Aaron seront à ses enfants après lui, afin | 5626 |
EXO|29|30||Celui de ses fils qui sera sacrificateur à sa place, et qui viendra | 5628 |
EXO|29|32||Et Aaron et ses fils mangeront, à l'entrée du tabernacle | 5632 |
en sacrifice fait par le feu à YEHOVAH.<br> | 5656 |
EXO|29|42||C'est un offrande à brûler que vous offrirez continuellement, dans | 5658 |
vos générations, à l'entrée du tabernacle d'assignation devant YEHOVAH, où je me | 5658 |
EXO|30|4||Tu lui feras aussi deux anneaux d'or au-dessous de son couronnement, à | 5676 |
barres qui serviront à le porter.<br> | 5678 |
EXO|30|9||Vous n'offrirez sur cet autel aucun parfum étranger, ni offrande à | 5688 |
fois l'an, dans vos générations. Ce sera une chose très sainte et consacrée à | 5692 |
EXO|30|11||YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant:<br> | 5694 |
recensements, chacun d'eux fera un don à YEHOVAH, pour racheter sa personne, | 5696 |
l'offrande à YEHOVAH.<br> | 5702 |
EXO|30|17||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 5712 |
faire le service, pour faire fumer le sacrifice fait par le feu à YEHOVAH.<br> | 5718 |
EXO|30|22||YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant:<br> | 5722 |
EXO|30|28||L'autel du parfum, l'autel des offrandes à brûler et tous ses | 5734 |
EXO|30|34||YEHOVAH dit aussi à Moïse: Prends des aromates, du stacte, de l'onyx | 5746 |
composition; ce sera pour toi une chose sainte à YEHOVAH.<br> | 5754 |
EXO|31|1||YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant:<br> | 5758 |
EXO|31|9||L'autel de l'offrande à brûler et tous ses ustensiles, la cuve et sa | 5774 |
EXO|31|12||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 5780 |
sabbat du repos, consacré à YEHOVAH; quiconque fera une œuvre le jour du sabbat, | 5788 |
EXO|31|17||C'est un signe entre moi et les enfants d'Israël à perpétuité; car | 5792 |
EXO|32|1||Mais le peuple, voyant que Moïse tardait à descendre de la montagne, | 5798 |
EXO|32|3||Et tout le peuple mit en pièces les anneaux d'or qui étaient à leurs | 5804 |
oreilles; et ils les apportèrent à Aaron,<br> | 5806 |
offrandes à brûler, et ils présentèrent des sacrifices de prospérité, et le | 5812 |
EXO|32|7||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Va, descends, car ton peuple, que tu as | 5814 |
EXO|32|9||YEHOVAH dit aussi à Moïse: J'ai regardé ce peuple, et voici, c'est un | 5820 |
à ton peuple.<br> | 5830 |
les étoiles des cieux, et je donnerai à votre postérité tout ce pays dont j'ai | 5834 |
parlé, et ils le posséderont à jamais.<br> | 5834 |
EXO|32|14||Et YEHOVAH se repentit du mal qu'il avait dit qu'il ferait à son | 5836 |
à Moïse: Il y a un bruit de bataille dans le camp.<br> | 5844 |
EXO|32|21||Et Moïse dit à Aaron: Que t'a fait ce peuple, que tu aies attiré sur | 5852 |
EXO|32|26||Alors Moïse se tint à la porte du camp, et dit: À moi quiconque est | 5864 |
EXO|32|26||Alors Moïse se tint à la porte du camp, et dit: À moi quiconque est | 5864 |
EXO|32|29||Or Moïse avait dit: Consacrez aujourd'hui vos mains à YEHOVAH, chacun | 5870 |
EXO|32|33||Et YEHOVAH répondit à Moïse: Celui qui aura péché contre moi, je | 5880 |
EXO|33|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Va, monte d'ici, toi et le peuple que tu as | 5888 |
fait monter du pays d'Égypte, vers le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à | 5890 |
fait monter du pays d'Égypte, vers le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à | 5890 |
Isaac, et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité.<br> | 5890 |
Isaac, et à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité.<br> | 5890 |
EXO|33|5||Car YEHOVAH avait dit à Moïse: Dis aux enfants d'Israël: Vous êtes un | 5898 |
et chacun se tenait à l'entrée de sa tente et suivait Moïse des yeux, jusqu'à ce | 5908 |
descendait et se tenait à l'entrée du tabernacle, et YEHOVAH parlait avec Moïse.<br> | 5912 |
EXO|33|10||Tout le peuple alors, voyant la colonne de nuée qui se tenait à | 5912 |
l'entrée du tabernacle, se levait, et chacun se prosternait à l'entrée de sa | 5914 |
EXO|33|11||Et YEHOVAH parlait à Moïse face à face, comme un homme parle avec son | 5916 |
EXO|33|11||Et YEHOVAH parlait à Moïse face à face, comme un homme parle avec son | 5916 |
EXO|33|12||Et Moïse dit à YEHOVAH: Regarde, tu me dis: Fais monter ce peuple! Et | 5918 |
as dit: Je te connais par ton nom, et tu as trouvé grâce à mes yeux.<br> | 5920 |
EXO|33|13||Maintenant donc, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, | 5922 |
fais-moi connaître tes voies; que je te connaisse, afin que je trouve grâce à | 5922 |
EXO|33|16||Et à quoi connaîtra-t-on que j'ai trouvé grâce à tes yeux, moi et ton | 5928 |
EXO|33|16||Et à quoi connaîtra-t-on que j'ai trouvé grâce à tes yeux, moi et ton | 5928 |
EXO|33|17||Et YEHOVAH dit à Moïse: Je ferai aussi ce que tu dis; car tu as | 5932 |
trouvé grâce à mes yeux, et je te connais par ton nom.<br> | 5932 |
et je proclamerai devant toi le nom de YEHOVAH; je ferai grâce à qui je ferai | 5936 |
EXO|34|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Taille-toi deux tables de pierre comme les | 5946 |
miséricordieux et compatissant, lent à la colère, abondant en grâce et en | 5960 |
jusqu'à la troisième et à la quatrième génération.<br> | 5966 |
EXO|34|9||Et il dit: Seigneur, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, que | 5968 |
EXO|34|11||Prends garde à ce que je te commande aujourd'hui. Voici, je vais | 5974 |
lorsqu'ils se prostitueront après leurs dieux, et sacrifieront à leurs dieux, | 5984 |
se prostituant à leurs dieux, ne fassent aussi prostituer tes fils à leurs | 5988 |
se prostituant à leurs dieux, ne fassent aussi prostituer tes fils à leurs | 5988 |
jours les pains sans levain, comme je te l'ai commandé, à l'époque du mois des | 5992 |
EXO|34|19||Tout ce qui naît le premier est à moi, et tout ton bétail mâle, | 5994 |
premier-né de tes fils; et l'on ne se présentera point à vide devant ma face.<br> | 5998 |
moisson du froment; et la fête de la récolte, à la fin de l'année.<br> | 6002 |
EXO|34|26||Tu apporteras les prémices des premiers fruits de ta terre à la | 6010 |
EXO|34|27||YEHOVAH dit aussi à Moïse: Écris ces paroles; car c'est suivant la | 6012 |
une chose sainte, le sabbat du repos consacré à YEHOVAH. Quiconque travaillera | 6038 |
EXO|35|4||Et Moïse parla à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et leur dit: | 6042 |
EXO|35|16||L'autel de l'offrande à brûler et sa grille d'airain, ses barres et | 6068 |
esprit disposa à la générosité, apportèrent l'offrande de YEHOVAH, pour l'œuvre | 6078 |
sorte de joyaux d'or, et tous offrirent quelque offrande d'or à YEHOVAH.<br> | 6082 |
EXO|35|29||Tous les enfants d'Israël, hommes et femmes, que leur cœur disposa à | 6098 |
contribuer à tout l'ouvrage que YEHOVAH avait commandé par l'organe de Moïse, | 6098 |
apportèrent à YEHOVAH des présents volontaires.<br> | 6100 |
EXO|35|34||Il lui a aussi donné le talent d'enseigner, à lui et à Oholiab, fils | 6108 |
EXO|35|34||Il lui a aussi donné le talent d'enseigner, à lui et à Oholiab, fils | 6108 |
cœur porta à s'approcher pour faire l'ouvrage;<br> | 6120 |
EXO|36|5||Et vinrent dire à Moïse: Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne | 6128 |
EXO|36|10||Et l'on joignit cinq tentures l'une à l'autre, et l'on joignit les | 6140 |
cinq autres tentures l'une à l'autre.<br> | 6142 |
EXO|36|12||On fit cinquante lacets à la première tenture, et l'on fit cinquante | 6146 |
l'une à l'autre avec les crochets, pour que le Tabernacle formât un seul tout.<br> | 6150 |
EXO|36|16||Et on assembla cinq de ces tentures à part, et les six autres | 6154 |
tentures à part.<br> | 6156 |
EXO|36|22||Il y avait deux tenons à chaque planche, parallèles l'un à l'autre; | 6168 |
EXO|36|22||Il y avait deux tenons à chaque planche, parallèles l'un à l'autre; | 6168 |
planches, d'un bout à l'autre.<br> | 6192 |
EXO|37|3||Et il fondit pour elle quatre anneaux d'or, pour mettre à ses quatre | 6208 |
EXO|37|8||Un Voyant à ce bout, et un Voyant à l'autre bout. Il fit les Voyants | 6218 |
EXO|37|8||Un Voyant à ce bout, et un Voyant à l'autre bout. Il fit les Voyants | 6218 |
sortant du propitiatoire, à ses deux bouts.<br> | 6218 |
EXO|37|12||Il lui fit aussi, à l'entour, un rebord de quatre doigts; et il fit à | 6226 |
EXO|37|12||Il lui fit aussi, à l'entour, un rebord de quatre doigts; et il fit à | 6226 |
quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.<br> | 6230 |
EXO|37|19||Il y avait trois coupes en forme d'amande, à une branche, avec pomme | 6242 |
et fleur, et trois coupes en forme d'amande à l'autre branche, avec pomme et | 6242 |
EXO|37|27||Il lui fit aussi, au-dessous de son couronnement, deux anneaux d'or à | 6260 |
ses deux côtés, à ses deux coins, pour y mettre les barres qui serviraient à le | 6260 |
ses deux côtés, à ses deux coins, pour y mettre les barres qui serviraient à le | 6260 |
EXO|38|1||Il fit aussi l'autel de l'offrande à brûler en bois de Sittim; sa | 6266 |
EXO|38|2||Et il fit à ses quatre coins des cornes, qui sortaient de l'autel; et | 6270 |
des femmes qui servaient, qui faisaient le service à l'entrée du tabernacle | 6282 |
EXO|38|20||Et tous les pieux pour le tabernacle et pour le parvis à l'entour | 6312 |
que YEHOVAH avait commandé à Moïse;<br> | 6318 |
sacrés qui étaient pour Aaron, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> | 6346 |
EXO|39|3||On étendit des lames d'or, et on les coupa en fils pour les mêler à la | 6350 |
pourpre, à l'écarlate, au cramoisi et au fin lin, en ouvrage d'art.<br> | 6350 |
EXO|39|4||On fit à l'éphod des épaulettes qui se joignaient; il se joignait | 6352 |
de fin lin retors, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> | 6356 |
mémorial pour les enfants d'Israël, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> | 6360 |
épaulettes de l'éphod par le bas, sur le devant, à côté de l'endroit où il se | 6384 |
pectoral ne se détachât pas de l'éphod, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> | 6388 |
l'ouverture d'une cotte d'armes; il y avait une bordure à son ouverture, tout | 6392 |
de la robe, tout autour, pour faire le service, comme YEHOVAH l'avait commandé à | 6400 |
cramoisi, en tissu de broderie, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> | 6406 |
d'une écriture en gravure de cachet: SAINTETÉ À YEHOVAH.<br> | 6408 |
haut, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> | 6410 |
commandé à Moïse; ils firent ainsi.<br> | 6414 |
EXO|39|33||Et ils apportèrent le Tabernacle à Moïse, la tente, et tous ses | 6414 |
YEHOVAH avait commandé à Moïse.<br> | 6434 |
EXO|40|1||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 6438 |
EXO|40|6||Et tu mettras l'autel de l'offrande à brûler devant l'entrée du | 6448 |
EXO|40|8||Et tu placeras le parvis tout autour, et tu mettras la tapisserie à la | 6452 |
EXO|40|10||Tu oindras aussi l'autel de l'offrande à brûler et tous ses | 6456 |
EXO|40|12||Puis tu feras avancer Aaron et ses fils à l'entrée du tabernacle | 6460 |
tabernacle par-dessus, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> | 6474 |
barres à l'arche, et il mit le propitiatoire sur l'arche, par-dessus.<br> | 6476 |
EXO|40|21||Et il porta l'arche dans le Tabernacle, et posa le voile destiné à | 6478 |
l'avait commandé à Moïse.<br> | 6480 |
YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> | 6484 |
commandé à Moïse.<br> | 6488 |
commandé à Moïse.<br> | 6492 |
EXO|40|29||Puis il plaça l'autel de l'offrande à brûler à l'entrée du Tabernacle | 6494 |
EXO|40|29||Puis il plaça l'autel de l'offrande à brûler à l'entrée du Tabernacle | 6494 |
de la tente d'assignation, et il y offrit l'offrande à brûler et l'oblation, | 6494 |
comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> | 6496 |
s'avançaient vers l'autel, ils se lavaient, comme YEHOVAH l'avait commandé à | 6500 |
il mit la tapisserie à la porte du parvis. Ainsi Moïse acheva l'ouvrage.<br> | 6504 |
fera une offrande à YEHOVAH, il fera son offrande de bétail, de gros ou de menu | 6534 |
LEV|1|3||Si son offrande est un offrande à brûler de gros bétail, il offrira un | 6536 |
mâle sans défaut; il l'offrira à l'entrée du tabernacle d'assignation, devant | 6538 |
LEV|1|4||Et il appuiera sa main sur la tête de l'offrande à brûler, et il sera | 6540 |
est à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> | 6544 |
LEV|1|6||Ensuite, il dépouillera <em>de sa peau</em> l'offrande à brûler, et le | 6544 |
fera fumer le tout sur l'autel, en offrande à brûler, en sacrifice fait par le | 6552 |
feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> | 6552 |
offrande à brûler,<br> | 6554 |
offrira le tout, et le fera fumer sur l'autel; c'est un offrande à brûler, un | 6562 |
sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> | 6562 |
LEV|1|14||Si son offrande à YEHOVAH est un offrande à brûler d'oiseaux, il fera | 6564 |
LEV|1|14||Si son offrande à YEHOVAH est un offrande à brûler d'oiseaux, il fera | 6564 |
offrande à brûler, un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> | 6572 |
offrande à brûler, un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> | 6572 |
LEV|2|1||Quand quelqu'un fera à YEHOVAH une offrande de gâteau, son offrande | 6574 |
fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> | 6580 |
une chose très sainte parmi les sacrifices faits par le feu à YEHOVAH.<br> | 6582 |
gâteaux sans levain, de fine farine, pétris à l'huile, et des galettes sans | 6584 |
farine, pétrie à l'huile, sans levain.<br> | 6586 |
LEV|2|7||Et si ton offrande est de gâteau cuit à la poêle, elle sera faite de | 6590 |
LEV|2|8||Tu apporteras le gâteau qui sera faite de ces choses à YEHOVAH, et on | 6592 |
la présentera au sacrificateur, qui l'apportera à l'autel.<br> | 6592 |
à YEHOVAH.<br> | 6596 |
chose très sainte, parmi les sacrifices faits par le feu à YEHOVAH.<br> | 6598 |
LEV|2|11||Quelque gâteau que vous offriez à YEHOVAH, il ne sera point faite avec | 6598 |
feu à YEHOVAH.<br> | 6600 |
LEV|2|12||Vous pourrez les offrir à YEHOVAH comme offrande des prémices; mais | 6602 |
LEV|2|14||Et si tu offres le gâteau des premiers fruits à YEHOVAH, tu offriras, | 6606 |
et de l'huile, avec tout l'encens. C'est un sacrifice fait par le feu à YEHOVAH.<br> | 6612 |
LEV|3|2||Il appuiera sa main sur la tête de son offrande et l'égorgera à | 6616 |
LEV|3|3||Il offrira, du offrande de paix, en sacrifice fait par le feu à YEHOVAH: | 6620 |
l'offrande à brûler placé sur le bois qu'on aura mis au feu. C'est un sacrifice | 6626 |
fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> | 6626 |
LEV|3|6||Si son offrande pour l'offrande de paix à YEHOVAH est du menu bétail, | 6628 |
LEV|3|9||Il offrira, du offrande de paix, en sacrifice fait par le feu à YEHOVAH: | 6634 |
sacrifice fait par le feu à YEHOVAH.<br> | 6640 |
LEV|3|14||Et il en offrira son offrande, en sacrifice fait par le feu à YEHOVAH: | 6644 |
sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur. Toute graisse appartient à YEHOVAH.<br> | 6652 |
LEV|4|1||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 6656 |
là le peuple coupable, il offrira à YEHOVAH, pour le péché qu'il aura commis, un | 6660 |
LEV|4|4||Il amènera le taureau à l'entrée du tabernacle d'assignation devant | 6662 |
il répandra tout le sang du taureau au pied de l'autel de l'offrande à brûler, | 6672 |
qui est à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> | 6672 |
sacrificateur les fera fumer sur l'autel de l'offrande à brûler.<br> | 6680 |
de l'offrande à brûler, qui est à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> | 6700 |
de l'offrande à brûler, qui est à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> | 6700 |
égorge l'offrande à brûler devant YEHOVAH; c'est un sacrifice pour le péché.<br> | 6714 |
péché, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'offrande à brûler; et il | 6716 |
répandra le sang au pied de l'autel de l'offrande à brûler;<br> | 6716 |
égorgera le sacrifice pour le péché au même lieu que l'offrande à brûler.<br> | 6728 |
le mettra sur les cornes de l'autel de l'offrande à brûler; et il répandra tout | 6730 |
offrande de paix; et il la fera fumer sur l'autel, en agréable odeur à YEHOVAH. | 6732 |
l'égorgera pour le péché, au lieu où l'on égorge l'offrande à brûler.<br> | 6738 |
pour le péché, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'offrande à brûler, et | 6740 |
l'agneau du offrande de paix, et il les fera fumer sur l'autel, à la manière des | 6742 |
LEV|5|2||Ou lorsque quelqu'un, à son insu, aura touché une chose souillée, soit | 6750 |
du mal ou du bien, selon tout ce que l'homme peut jurer à la légère, qu'il ne | 6756 |
LEV|5|6||Et il amènera à YEHOVAH son sacrifice pour le délit, pour le péché | 6760 |
apportera à YEHOVAH, en sacrifice de délit, pour son péché, deux tourterelles, | 6764 |
ou deux pigeonneaux; l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en offrande à | 6766 |
LEV|5|10||Il fera de l'autre oiseau un offrande à brûler, selon l'ordonnance. Et | 6774 |
poignée en mémorial, et la fera fumer sur l'autel, à la manière des sacrifices | 6782 |
faits par le feu à YEHOVAH; c'est un sacrifice pour le péché.<br> | 6784 |
qu'il aura commis à l'égard de l'une de ces choses, et il lui sera pardonné; et | 6786 |
LEV|5|14||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 6788 |
en retenant des choses consacrées à YEHOVAH, il amènera à YEHOVAH en sacrifice | 6790 |
en retenant des choses consacrées à YEHOVAH, il amènera à YEHOVAH en sacrifice | 6790 |
LEV|5|16||Il restituera ce en quoi il aura péché à l'égard du sanctuaire, en y | 6792 |
LEV|6|1||YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant:<br> | 6806 |
mentant à son prochain au sujet d'un dépôt, d'une chose qu'on lui a confiée, | 6808 |
LEV|6|3||Ou s'il a trouvé une chose perdue, et qu'il mente à ce sujet; ou s'il | 6810 |
restituera en son entier, et il y ajoutera un cinquième, et la remettra à celui | 6818 |
à qui elle appartient, au jour où il fera un sacrifice pour le délit.<br> | 6818 |
LEV|6|6||Et il amènera au sacrificateur en sacrifice pour le délit à YEHOVAH, | 6820 |
LEV|6|8||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 6824 |
LEV|6|9||Donne cet ordre à Aaron et à ses fils, en disant: Voici la loi de | 6824 |
LEV|6|9||Donne cet ordre à Aaron et à ses fils, en disant: Voici la loi de | 6824 |
l'offrande à brûler: L'offrande à brûler restera sur le foyer de l'autel toute | 6826 |
l'offrande à brûler: L'offrande à brûler restera sur le foyer de l'autel toute | 6826 |
l'offrande à brûler sur l'autel, et la mettra près de l'autel.<br> | 6830 |
arrangera l'offrande à brûler sur le feu, et y fera fumer les graisses des | 6834 |
l'autel en agréable odeur, en mémorial à YEHOVAH.<br> | 6842 |
perpétuelle dans vos générations, au sujet des sacrifices faits par le feu à | 6850 |
LEV|6|19||YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant:<br> | 6852 |
LEV|6|20||Voici l'offrande d'Aaron et de ses fils, qu'ils offriront à YEHOVAH, | 6852 |
agréable odeur à YEHOVAH.<br> | 6858 |
LEV|6|22||Et celui de ses fils qui sera oint sacrificateur à sa place, fera | 6858 |
LEV|6|24||YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant:<br> | 6864 |
LEV|6|25||Parle à Aaron et à ses fils, en disant: Voici la loi du sacrifice pour | 6864 |
LEV|6|25||Parle à Aaron et à ses fils, en disant: Voici la loi du sacrifice pour | 6864 |
l'on égorge l'offrande à brûler; c'est une chose très sainte.<br> | 6866 |
LEV|7|2||Dans le lieu où l'on égorge l'offrande à brûler, on égorgera la victime | 6880 |
le feu à YEHOVAH: c'est un sacrifice pour le délit.<br> | 6888 |
LEV|7|8||Le sacrificateur qui offre l'offrande à brûler pour quelqu'un, aura la | 6894 |
peau de l'offrande à brûler qu'il a offert; elle sera pour lui.<br> | 6894 |
LEV|7|11||Et voici la loi du offrande de paix, qu'on offrira à YEHOVAH:<br> | 6900 |
LEV|7|14||On présentera une portion de chaque offrande, en oblation élevée à | 6906 |
mangée: elle sera brûlée au feu. Quant à la chair qui se mange, quiconque sera | 6920 |
appartient à YEHOVAH, et qui sera souillée, cette personne sera retranchée de | 6924 |
l'offrande de paix qui appartient à YEHOVAH, celui-là sera retranché de son | 6928 |
LEV|7|22||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 6930 |
servir à tout usage; mais vous n'en mangerez point;<br> | 6934 |
sacrifice fait par le feu à YEHOVAH, celui qui en aura mangé, sera retranché de | 6936 |
LEV|7|28||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 6942 |
LEV|7|29||Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Celui qui offrira à YEHOVAH | 6942 |
son offrande de paix, apportera à YEHOVAH son offrande, prise de son offrande de | 6944 |
LEV|7|30||Il apportera de ses propres mains ce qui doit être offert par le feu à | 6946 |
je les donne à Aaron le sacrificateur et à ses fils, par une ordonnance | 6956 |
je les donne à Aaron le sacrificateur et à ses fils, par une ordonnance | 6956 |
LEV|7|35||C'est là le droit que l'onction conférera à Aaron et à ses fils, sur | 6958 |
LEV|7|35||C'est là le droit que l'onction conférera à Aaron et à ses fils, sur | 6958 |
les sacrifices faits par le feu à YEHOVAH, au jour où on les présentera pour | 6960 |
exercer la sacrificature à YEHOVAH;<br> | 6960 |
LEV|7|37||Telle est la loi de l'offrande à brûler, du gâteau, du sacrifice pour | 6964 |
LEV|7|38||Que YEHOVAH commanda à Moïse au mont Sinaï, lorsqu'il ordonna aux | 6966 |
enfants d'Israël de présenter leurs offrandes à YEHOVAH dans le désert de Sinaï.<br> | 6968 |
LEV|8|1||YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 6970 |
LEV|8|3||Et convoque toute l'assemblée à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> | 6974 |
convoquée à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> | 6976 |
LEV|8|5||Et Moïse dit à l'assemblée: Voici ce que YEHOVAH a commandé de faire.<br> | 6976 |
LEV|8|7||Et il mit à Aaron la tunique, le ceignit de la ceinture, et le revêtit | 6980 |
d'or, la couronne sainte, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> | 6984 |
commandé à Moïse.<br> | 6994 |
excréments, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> | 7004 |
LEV|8|18||Il fit aussi approcher le bélier de l'offrande à brûler, et Aaron et | 7006 |
tout le bélier sur l'autel; ce fut l'offrande à brûler d'agréable odeur; ce fut | 7012 |
un sacrifice fait par le feu à YEHOVAH, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> | 7012 |
un sacrifice fait par le feu à YEHOVAH, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> | 7012 |
YEHOVAH, un gâteau sans levain, un gâteau de pain à l'huile, et une galette; et | 7026 |
LEV|8|28||Puis Moïse les prit de leurs mains, et les fit fumer à l'autel, sur | 7030 |
l'offrande à brûler; ce fut le sacrifice d'installation, d'agréable odeur, un | 7030 |
sacrifice fait par le feu à YEHOVAH.<br> | 7032 |
commandé à Moïse.<br> | 7034 |
LEV|8|31||Puis Moïse dit à Aaron et à ses fils: Faites cuire la chair à l'entrée | 7040 |
LEV|8|31||Puis Moïse dit à Aaron et à ses fils: Faites cuire la chair à l'entrée | 7040 |
LEV|8|31||Puis Moïse dit à Aaron et à ses fils: Faites cuire la chair à l'entrée | 7040 |
LEV|8|35||Vous resterez donc sept jours à l'entrée du tabernacle d'assignation, | 7050 |
LEV|9|2||Et il dit à Aaron: Prends un jeune veau pour le sacrifice pour le | 7058 |
péché, et un bélier pour l'offrande à brûler, l'un et l'autre sans défaut, et | 7058 |
l'offrande à brûler;<br> | 7062 |
LEV|9|7||Puis Moïse dit à Aaron: Approche-toi de l'autel; fais ton sacrifice | 7070 |
pour le péché et ton offrande à brûler, et fais l'expiation pour toi et pour le | 7072 |
à Moïse.<br> | 7082 |
LEV|9|12||Ensuite il égorgea l'offrande à brûler. Les fils d'Aaron lui | 7084 |
LEV|9|13||Ils lui présentèrent aussi l'offrande à brûler, coupé par morceaux, et | 7086 |
l'offrande à brûler à l'autel.<br> | 7088 |
l'offrande à brûler à l'autel.<br> | 7088 |
LEV|9|16||Et il offrit l'offrande à brûler, et le fit selon l'ordonnance.<br> | 7092 |
la fit fumer sur l'autel, outre l'offrande à brûler du matin.<br> | 7094 |
après avoir offert le sacrifice pour le péché, l'offrande à brûler et le | 7106 |
ils sortirent et bénirent le peuple; et la gloire de YEHOVAH apparut à tout le | 7110 |
LEV|9|24||Un feu sortit de devant YEHOVAH, et consuma sur l'autel l'offrande à | 7112 |
LEV|10|3||Alors Moïse dit à Aaron: C'est ce dont YEHOVAH a parlé, en disant: Je | 7120 |
LEV|10|6||Puis Moïse dit à Aaron, et à Éléazar et à Ithamar, ses fils: Ne | 7128 |
LEV|10|6||Puis Moïse dit à Aaron, et à Éléazar et à Ithamar, ses fils: Ne | 7128 |
LEV|10|6||Puis Moïse dit à Aaron, et à Éléazar et à Ithamar, ses fils: Ne | 7128 |
l'assemblée; mais que vos frères, toute la maison d'Israël, pleurent à cause de | 7132 |
LEV|10|8||Puis YEHOVAH parla à Aaron, en disant:<br> | 7136 |
LEV|10|12||Et Moïse dit à Aaron, et à Éléazar et à Ithamar, les fils qui lui | 7144 |
LEV|10|12||Et Moïse dit à Aaron, et à Éléazar et à Ithamar, les fils qui lui | 7144 |
LEV|10|12||Et Moïse dit à Aaron, et à Éléazar et à Ithamar, les fils qui lui | 7144 |
restaient: Prenez le reste de l'offrande des sacrifices faits par le feu à | 7146 |
de tes fils, sur les sacrifices faits par le feu à YEHOVAH; car cela m'a été | 7150 |
LEV|10|14||Quant à la poitrine offerte par agitation et à la jambe présentée par | 7152 |
LEV|10|14||Quant à la poitrine offerte par agitation et à la jambe présentée par | 7152 |
agiter en offrande devant YEHOVAH; et cela t'appartiendra, et à tes fils avec | 7158 |
qui restaient à Aaron, et leur dit:<br> | 7162 |
LEV|10|19||Mais Aaron dit à Moïse: Voici, ils ont offert aujourd'hui leur | 7168 |
sacrifice pour le péché, et leur offrande à brûler devant YEHOVAH, et ces | 7170 |
péché, cela aurait-il plu à YEHOVAH!<br> | 7172 |
LEV|11|1||YEHOVAH parla à Moïse et à Aaron, en leur disant:<br> | 7174 |
LEV|11|1||YEHOVAH parla à Moïse et à Aaron, en leur disant:<br> | 7174 |
LEV|11|24||Vous serez souillés à cause d'eux; quiconque touchera leur cadavre, | 7220 |
LEV|12|1||YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 7276 |
LEV|12|4||Elle restera pendant trente-trois jours, à se purifier de son sang; | 7280 |
pour son impureté, et elle restera soixante-six jours à se purifier de son sang.<br> | 7284 |
offrande à brûler, et un pigeonneau ou une tourterelle, en sacrifice pour le | 7288 |
péché, à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> | 7288 |
deux tourterelles ou deux pigeonneaux, l'un pour l'offrande à brûler et l'autre | 7294 |
LEV|13|1||YEHOVAH parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 7298 |
LEV|13|1||YEHOVAH parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 7298 |
lèpre, on l'amènera à Aaron, le sacrificateur, ou à l'un de ses fils, les | 7300 |
lèpre, on l'amènera à Aaron, le sacrificateur, ou à l'un de ses fils, les | 7300 |
LEV|13|23||Mais si la tache est restée à la même place, et ne s'est pas étendue, | 7352 |
LEV|13|28||Mais si la tache est restée à la même place, ne s'est pas étendue sur | 7366 |
LEV|13|29||Lorsqu'un homme ou une femme aura une plaie à la tête, ou à la barbe,<br> | 7370 |
LEV|13|29||Lorsqu'un homme ou une femme aura une plaie à la tête, ou à la barbe,<br> | 7370 |
blanc rougeâtre, dans la partie chauve de derrière ou de devant, semblable à la | 7408 |
souillé; sa plaie est à la tête.<br> | 7412 |
souillé; tu le brûleras au feu; c'est une corrosion à l'envers ou à l'endroit de | 7440 |
souillé; tu le brûleras au feu; c'est une corrosion à l'envers ou à l'endroit de | 7440 |
LEV|14|1||YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 7454 |
LEV|14|6||Quant à l'oiseau vivant, il le prendra, avec le bois de cèdre, le | 7464 |
se purifie et ces choses devant YEHOVAH, à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> | 7480 |
le péché et l'offrande à brûler, dans le lieu saint; car le sacrifice pour le | 7484 |
l'offrande à brûler.<br> | 7504 |
LEV|14|20||Le sacrificateur offrira l'offrande à brûler et l'offrande sur | 7506 |
le sacrifice pour le péché, l'autre pour l'offrande à brûler.<br> | 7512 |
purification, à l'entrée du tabernacle d'assignation, devant YEHOVAH.<br> | 7514 |
droite, et sur le gros orteil de son pied droit, à l'endroit où il a mis du sang | 7528 |
offrande à brûler, avec l'offrande. Et le sacrificateur fera l'expiation devant | 7536 |
les ressources sont insuffisantes quant à sa purification.<br> | 7538 |
LEV|14|33||YEHOVAH parla encore à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 7540 |
LEV|14|33||YEHOVAH parla encore à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 7540 |
LEV|14|35||Celui à qui la maison appartient viendra et le déclarera au | 7544 |
LEV|14|38||Le sacrificateur sortira de la maison; et à la porte, il fermera la | 7552 |
LEV|14|41||Il fera racler la maison à l'intérieur, tout autour, et l'on jettera | 7558 |
LEV|14|42||On prendra d'autres pierres et on les mettra à la place des | 7560 |
LEV|15|1||YEHOVAH parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 7592 |
LEV|15|1||YEHOVAH parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 7592 |
pigeonneaux, et il viendra devant YEHOVAH à l'entrée du tabernacle | 7622 |
l'autre en offrande à brûler; et le sacrificateur fera l'expiation pour lui | 7624 |
devant YEHOVAH, à cause de son flux.<br> | 7626 |
pigeonneaux, et les apportera au sacrificateur, à l'entrée du tabernacle | 7658 |
en offrande à brûler; et le sacrificateur fera pour elle l'expiation devant | 7660 |
YEHOVAH, à cause du flux qui la souillait.<br> | 7662 |
qu'ils ne meurent point à cause de leur souillure, en souillant ma Demeure qui | 7664 |
LEV|16|1||YEHOVAH parla à Moïse, après la mort des deux fils d'Aaron, lorsqu'ils | 7672 |
LEV|16|2||YEHOVAH dit donc à Moïse: Parle à Aaron ton frère, afin qu'il n'entre | 7674 |
LEV|16|2||YEHOVAH dit donc à Moïse: Parle à Aaron ton frère, afin qu'il n'entre | 7674 |
taureau pour le sacrifice pour le péché, et un bélier pour l'offrande à brûler.<br> | 7678 |
sacrifice pour le péché, et un bélier pour l'offrande à brûler.<br> | 7684 |
LEV|16|7||Et il prendra les deux boucs, et les placera devant YEHOVAH, à | 7688 |
LEV|16|16||Et il fera l'expiation pour le sanctuaire, à cause des souillures des | 7712 |
il le purifiera et le sanctifiera, à cause des souillures des enfants d'Israël.<br> | 7722 |
reprendra ses vêtements; puis il sortira et offrira son offrande à brûler et | 7736 |
l'offrande à brûler du peuple, et il fera l'expiation pour lui et pour le | 7736 |
exercer la sacrificature à la place de son père, fera l'expiation; il se | 7758 |
l'an il soit fait, pour les enfants d'Israël, l'expiation à cause de tous leurs | 7764 |
péchés. Et l'on fit comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> | 7764 |
LEV|17|1||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 7766 |
LEV|17|2||Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d'Israël, et | 7768 |
LEV|17|2||Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d'Israël, et | 7768 |
LEV|17|2||Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d'Israël, et | 7768 |
LEV|17|4||Et ne l'amène pas à l'entrée du tabernacle d'assignation, pour | 7772 |
l'offrir à YEHOVAH, devant le Tabernacle de YEHOVAH, le sang sera imputé à cet | 7772 |
l'offrir à YEHOVAH, devant le Tabernacle de YEHOVAH, le sang sera imputé à cet | 7772 |
immolent dans les champs, qu'ils les amènent au sacrificateur devant YEHOVAH, à | 7776 |
prospérités à YEHOVAH;<br> | 7778 |
LEV|17|6||Et que le sacrificateur en répande le sang sur l'autel de YEHOVAH, à | 7780 |
odeur à YEHOVAH;<br> | 7782 |
qui séjournent parmi eux, offrira un offrande à brûler ou un sacrifice,<br> | 7786 |
LEV|17|9||Et ne l'amènera pas à l'entrée du tabernacle d'assignation pour le | 7788 |
sacrifier à YEHOVAH, cet homme-là sera retranché d'entre ses peuples.<br> | 7788 |
parmi eux, prend à la chasse un animal ou un oiseau qui se mange, il en répandra | 7800 |
LEV|17|14||Car, quant à l'âme de toute chair, c'est son sang; il lui tient lieu | 7802 |
LEV|18|1||YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant:<br> | 7812 |
rivalité, en découvrant sa nudité à côté de ta femme pendant sa vie.<br> | 7846 |
à Moloc; et tu ne profaneras point le nom de ton Dieu: JE SUIS YEHOVAH.<br> | 7852 |
femme ne se prostituera point à une bête; c'est une abomination.<br> | 7856 |
LEV|19|1||YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant:<br> | 7874 |
LEV|19|2||Parle à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et dis-leur: Soyez | 7876 |
LEV|19|5||Quand vous sacrifierez un offrande de paix à YEHOVAH, vous le | 7882 |
sacrifierez de manière à être agréés.<br> | 7882 |
est consacré à YEHOVAH: cette personne-là sera retranchée de son peuple.<br> | 7888 |
grains tombés; tu les laisseras au pauvre et à l'étranger: JE SUIS YEHOVAH, | 7894 |
prochain, et tu ne te chargeras pas d'un péché à cause de lui.<br> | 7910 |
servante, promise à un homme, mais qui n'a pas été rachetée, ou à qui la liberté | 7918 |
servante, promise à un homme, mais qui n'a pas été rachetée, ou à qui la liberté | 7918 |
n'a point été donnée, ils seront châtiés; ils ne seront pas mis à mort, car elle | 7920 |
LEV|19|21||Et l'homme amènera à YEHOVAH son sacrifice pour le délit, à l'entrée | 7922 |
LEV|19|21||Et l'homme amènera à YEHOVAH son sacrifice pour le délit, à l'entrée | 7922 |
sacrifices de louanges à YEHOVAH.<br> | 7932 |
LEV|19|31||Ne vous adressez point à ceux qui évoquent les esprits, ni aux | 7944 |
LEV|19|36||Vous aurez des balances justes, des pierres à peser justes, un épha | 7956 |
LEV|20|1||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 7962 |
étrangers séjournant en Israël, donnera de ses enfants à Moloc <em>(le | 7964 |
du milieu de son peuple, parce qu'il aura livré ses enfants à Moloc, pour | 7968 |
de ses enfants à Moloc, et ne le fait pas mourir,<br> | 7970 |
le retrancherai du milieu de son peuple avec tous ceux qui se prostituent à son | 7972 |
exemple, en se prostituant à Moloc.<br> | 7974 |
LEV|20|16||Si une femme s'approche de quelque bête pour se prostituer à elle, tu | 7998 |
tueras la femme et la bête; elles seront mises à mort; leur sang sera sur elles.<br> | 7998 |
découvre sa nudité, s'il met à nu la source de son sang et qu'elle découvre | 8004 |
vous ai séparés des peuples, afin que vous soyez à moi.<br> | 8028 |
se livrant à la divination, ils seront punis de mort; on les lapidera: leur sang | 8030 |
LEV|21|1||YEHOVAH dit encore à Moïse: Parle aux sacrificateurs, fils d'Aaron, et | 8034 |
LEV|21|6||Ils seront consacrés à leur Dieu, et ne profaneront point le nom de | 8044 |
leur Dieu; car ils offrent à YEHOVAH les sacrifices faits par le feu, l'aliment | 8044 |
prendront point une femme répudiée par son mari; car ils sont consacrés à leur | 8048 |
LEV|21|16||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 8068 |
LEV|21|17||Parle à Aaron, et dis-lui: L'homme de ta race, dans vos générations, | 8070 |
LEV|21|19||Ou un homme qui aura une fracture au pied ou à la main;<br> | 8074 |
LEV|21|20||Ou qui sera bossu ou grêlé, ou qui aura une tache à l'œil, ou qui | 8076 |
défaut, ne s'approchera point pour offrir les sacrifices faits par le feu à | 8078 |
LEV|21|24||Moïse parla ainsi à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants | 8086 |
LEV|21|24||Moïse parla ainsi à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants | 8086 |
LEV|21|24||Moïse parla ainsi à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants | 8086 |
LEV|22|1||YEHOVAH parla encore à Moise, en disant:<br> | 8090 |
LEV|22|2||Parle à Aaron et à ses fils afin qu'ils se séparent des choses saintes | 8090 |
LEV|22|2||Parle à Aaron et à ses fils afin qu'ils se séparent des choses saintes | 8090 |
auront consacrées à YEHOVAH, cet homme-là sera retranché de devant moi: JE SUIS | 8096 |
LEV|22|12||Si une fille de sacrificateur est mariée à un étranger, elle ne | 8118 |
enfants, retourne à la maison de son père, comme dans sa jeunesse, elle mangera | 8120 |
enfants d'Israël, ce qu'ils offrent par élévation à YEHOVAH.<br> | 8126 |
LEV|22|17||YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant:<br> | 8128 |
LEV|22|18||Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d'Israël, et | 8130 |
LEV|22|18||Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d'Israël, et | 8130 |
LEV|22|18||Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d'Israël, et | 8130 |
offrande à brûler à YEHOVAH, pour que vous soyez agréés,<br> | 8132 |
offrande à brûler à YEHOVAH, pour que vous soyez agréés,<br> | 8132 |
LEV|22|21||Et quand un homme offrira à YEHOVAH un offrande de paix, de gros ou | 8138 |
LEV|22|22||Vous n'en offrirez point à YEHOVAH qui soit aveugle, ou estropiée, ou | 8140 |
point sur l'autel un sacrifice par le feu, à YEHOVAH.<br> | 8142 |
LEV|22|24||Vous n'offrirez point à YEHOVAH, et vous ne sacrifierez point dans | 8146 |
LEV|22|26||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 8152 |
avec sa mère; et à partir du huitième jour et les suivants, il sera agréé en | 8154 |
offrande de sacrifice fait par le feu à YEHOVAH.<br> | 8156 |
LEV|22|29||Et quand vous offrirez un sacrifice d'actions de grâces à YEHOVAH, | 8158 |
LEV|23|1||YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant:<br> | 8168 |
publierez à leurs temps fixés.<br> | 8176 |
LEV|23|6||Et le quinzième jour de ce mois, sera la fête des pains sans levain à | 8178 |
LEV|23|8||Vous offrirez à YEHOVAH, pendant sept jours, des sacrifices faits par | 8182 |
LEV|23|9||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 8186 |
d'un an, sans défaut, en offrande à brûler à YEHOVAH;<br> | 8192 |
d'un an, sans défaut, en offrande à brûler à YEHOVAH;<br> | 8192 |
en sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH, et son offrande de | 8194 |
même jour-là, jusqu'à ce que vous ayez apporté l'offrande à votre Dieu; c'est | 8198 |
LEV|23|15||Vous compterez aussi, à partir du lendemain du sabbat, dès le jour où | 8200 |
et vous offrirez une nouvelle offrande de viande à YEHOVAH.<br> | 8202 |
les prémices à YEHOVAH.<br> | 8206 |
et un jeune taureau, et deux béliers, qui seront en offrande à brûler à YEHOVAH, | 8208 |
et un jeune taureau, et deux béliers, qui seront en offrande à brûler à YEHOVAH, | 8208 |
d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> | 8210 |
offrande agitée devant YEHOVAH, avec les deux agneaux; ils seront consacrés à | 8214 |
LEV|23|23||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 8222 |
LEV|23|25||Vous ne ferez aucune œuvre servile; et vous offrirez à YEHOVAH des | 8226 |
LEV|23|26||YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant:<br> | 8228 |
aurez une sainte convocation, vous humilierez vos âmes, et vous offrirez à | 8230 |
âmes. Le neuvième jour du mois, au soir, d'un soir à l'autre soir, vous | 8242 |
LEV|23|33||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 8244 |
mois, ce sera la fête des tabernacles pendant sept jours, à l'honneur de | 8246 |
LEV|23|36||Pendant sept jours vous offrirez à YEHOVAH des sacrifices faits par | 8250 |
le feu. Le huitième jour vous aurez une sainte convocation, et vous offrirez à | 8250 |
comme de saintes convocations, pour offrir à YEHOVAH des sacrifices faits par le | 8254 |
feu, des offrandes à brûler, des offrandes, des sacrifices et des offrandes de | 8256 |
breuvage, chaque chose à son jour;<br> | 8256 |
vœux, et outre toutes vos offrandes volontaires que vous présenterez à YEHOVAH.<br> | 8258 |
le produit de la terre, vous célébrerez une fête à YEHOVAH pendant sept jours. | 8260 |
LEV|23|41||Vous célébrerez ainsi cette fête à YEHOVAH pendant sept jours dans | 8266 |
LEV|24|1||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 8276 |
mémorial pour le pain, comme un sacrifice fait par le feu à YEHOVAH:<br> | 8290 |
LEV|24|9||Et ils appartiendront à Aaron et à ses fils, qui les mangeront dans un | 8294 |
LEV|24|9||Et ils appartiendront à Aaron et à ses fils, qui les mangeront dans un | 8294 |
maudit; et on l'amena à Moïse. Or sa mère s'appelait Shelomith, fille de Dibri, | 8300 |
LEV|24|13||Or YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 8304 |
quand il blasphémera le nom de YEHOVAH, il sera mis à mort.<br> | 8312 |
LEV|24|19||Et quand un homme aura fait une blessure à son prochain, on lui fera | 8316 |
fait le même mal qu'il aura fait à un autre homme.<br> | 8320 |
un homme, sera mis à mort.<br> | 8322 |
comme YEHOVAH avait commandé à Moïse.<br> | 8326 |
LEV|25|1||YEHOVAH parla aussi à Moïse sur la montagne de Sinaï, en disant:<br> | 8328 |
pays que je vous donne, la terre se reposera; ce sera un sabbat à YEHOVAH.<br> | 8330 |
sabbat à YEHOVAH; tu ne sèmeras point ton champ, et tu ne tailleras point ta | 8334 |
nourriture, à toi, à ton serviteur, à ta servante, à ton mercenaire et à | 8340 |
nourriture, à toi, à ton serviteur, à ta servante, à ton mercenaire et à | 8340 |
nourriture, à toi, à ton serviteur, à ta servante, à ton mercenaire et à | 8340 |
nourriture, à toi, à ton serviteur, à ta servante, à ton mercenaire et à | 8340 |
nourriture, à toi, à ton serviteur, à ta servante, à ton mercenaire et à | 8340 |
LEV|25|14||Or, si vous faites une vente à votre prochain, ou si vous achetez | 8360 |
quelque chose de votre prochain, que nul de vous ne fasse tort à son frère.<br> | 8362 |
LEV|25|17||Que nul de vous ne fasse tort à son prochain; mais crains ton Dieu; | 8368 |
LEV|25|19||Et la terre vous donnera ses fruits, vous mangerez à satiété, et vous | 8372 |
LEV|25|23||La terre ne sera point vendue à perpétuité; car la terre est à moi, | 8380 |
LEV|25|23||La terre ne sera point vendue à perpétuité; car la terre est à moi, | 8380 |
à l'homme à qui il a vendu, et il rentrera dans sa possession.<br> | 8390 |
à l'homme à qui il a vendu, et il rentrera dans sa possession.<br> | 8390 |
la maison qui est dans la ville fermée de murailles demeurera à perpétuité à | 8398 |
la maison qui est dans la ville fermée de murailles demeurera à perpétuité à | 8398 |
l'acquéreur et à ses descendants, il n'en sortira point au jubilé.<br> | 8400 |
LEV|25|37||Tu ne lui donneras point ton argent à intérêt, et tu ne lui donneras | 8416 |
LEV|25|39||Si ton frère, qui est près de toi, devient pauvre et se vend à toi, | 8420 |
LEV|25|44||Quant à ton esclave et à ta servante qui t'appartiendront, ils | 8430 |
LEV|25|44||Quant à ton esclave et à ta servante qui t'appartiendront, ils | 8430 |
LEV|25|46||Vous les laisserez en héritage à vos enfants après vous, pour les | 8436 |
posséder en propriété; vous vous servirez d'eux à perpétuité; mais quant à vos | 8436 |
posséder en propriété; vous vous servirez d'eux à perpétuité; mais quant à vos | 8436 |
riche, et que ton frère deviendra pauvre près de lui et se vendra à l'étranger | 8440 |
domicilié chez toi, ou à un rejeton de la famille de l'étranger,<br> | 8442 |
vendu à lui jusqu'à l'année du jubilé, et son prix de vente se comptera d'après | 8448 |
LEV|25|51||S'il y a encore beaucoup d'années, il paiera son rachat à raison de | 8450 |
lui, et restituera le prix de son achat à raison de ces années.<br> | 8454 |
LEV|25|53||Il sera avec lui comme un mercenaire à l'année; et son maître ne | 8454 |
atteindra les semailles; vous mangerez votre pain à satiété, et vous habiterez | 8472 |
autant pour vous châtier, à cause de vos péchés;<br> | 8504 |
vos enfants, qui détruiront votre bétail, et qui vous réduiront à un petit | 8512 |
frapperai sept fois plus, à cause de vos péchés.<br> | 8516 |
fois plus, à cause de vos péchés;<br> | 8526 |
LEV|26|36||Quant à ceux d'entre vous qui survivront, je rendrai leur cœur lâche | 8544 |
LEV|26|39||Et ceux d'entre vous qui survivront, se consumeront à cause de leur | 8552 |
iniquité, dans les pays de vos ennemis, et aussi à cause des iniquités de leurs | 8552 |
LEV|27|1||YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 8576 |
vœu, s'il s'agit de personnes, elles appartiendront à YEHOVAH, d'après ton | 8578 |
LEV|27|3||Telle sera ton estimation: si c'est un homme de vingt à soixante ans, | 8580 |
LEV|27|9||S'il s'agit d'animaux dont on fait offrande à YEHOVAH, tout ce qu'on | 8596 |
en donnera à YEHOVAH, sera chose sacrée.<br> | 8596 |
celui-ci ainsi que l'animal mis à sa place, seront choses sacrées.<br> | 8600 |
offrande à YEHOVAH, on présentera l'animal devant le sacrificateur;<br> | 8602 |
LEV|27|13||Mais si on veut le racheter, on ajoutera un cinquième à ton | 8604 |
LEV|27|14||Et quand quelqu'un consacrera à YEHOVAH sa maison pour être sacrée, | 8606 |
s'en tiendra à l'estimation que le sacrificateur en aura faite.<br> | 8608 |
LEV|27|16||Et si quelqu'un consacre à YEHOVAH une partie du champ de sa | 8612 |
à cinquante sicles d'argent.<br> | 8614 |
LEV|27|17||S'il consacre son champ dès l'année du jubilé, on s'en tiendra à ton | 8614 |
estimera le prix à raison des années qui restent jusqu'à l'année du jubilé, et | 8618 |
LEV|27|20||Mais s'il ne rachète point le champ, et qu'on vende le champ à un | 8622 |
LEV|27|21||Et ce champ, quand l'acquéreur en sortira au jubilé, sera consacré à | 8624 |
LEV|27|22||Si quelqu'un consacre à YEHOVAH un champ qu'il ait acheté et qui ne | 8626 |
chose consacrée à YEHOVAH.<br> | 8630 |
LEV|27|24||En l'année du jubilé, le champ retournera à celui duquel il l'avait | 8630 |
acheté, à celui à qui appartient la propriété de la terre.<br> | 8632 |
acheté, à celui à qui appartient la propriété de la terre.<br> | 8632 |
appartient déjà à YEHOVAH comme premier-né; soit bœuf, soit agneau, il | 8636 |
appartient à YEHOVAH.<br> | 8636 |
LEV|27|28||Mais tout interdit, tout ce que quelqu'un aura dévoué à YEHOVAH, de | 8640 |
consacré à YEHOVAH.<br> | 8644 |
sera mise à mort.<br> | 8646 |
des arbres, appartient à YEHOVAH; c'est une chose consacrée à YEHOVAH.<br> | 8648 |
des arbres, appartient à YEHOVAH; c'est une chose consacrée à YEHOVAH.<br> | 8648 |
passe sous la houlette, le dixième en sera consacré à YEHOVAH.<br> | 8652 |
LEV|27|34||Tels sont les commandements que YEHOVAH prescrivit à Moïse pour les | 8656 |
NOM|1|1||YEHOVAH parla à Moïse, au désert de Sinaï, dans le tabernacle | 8674 |
aller à la guerre; vous les dénombrerez selon leurs armées, toi et Aaron.<br> | 8680 |
NOM|1|19||Comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse, il les dénombra au désert de | 8704 |
pouvaient aller à la guerre:<br> | 8710 |
ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> | 8716 |
tous ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> | 8720 |
tous ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> | 8726 |
ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> | 8730 |
ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> | 8736 |
depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la | 8740 |
ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> | 8746 |
ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> | 8752 |
tous ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> | 8756 |
tous ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> | 8762 |
ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> | 8766 |
Israélites qui pouvaient aller à la guerre,<br> | 8774 |
NOM|1|48||Car YEHOVAH avait parlé à Moïse, en disant:<br> | 8778 |
NOM|1|54||Et les enfants d'Israël firent tout ce que YEHOVAH avait commandé à | 8794 |
NOM|2|1||YEHOVAH parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 8796 |
NOM|2|1||YEHOVAH parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 8796 |
milieu des autres camps; ils partiront, comme ils auront campé, chacun à son | 8826 |
d'Israël, d'après l'ordre que YEHOVAH avait donné à Moïse.<br> | 8854 |
commandé à Moïse; ils campèrent ainsi, selon leurs bannières, et partirent ainsi, | 8856 |
NOM|3|1||Voici les descendants d'Aaron et de Moïse, au jour où YEHOVAH parla à | 8858 |
NOM|3|5||Alors YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 8868 |
NOM|3|7||Et qu'ils soignent tout ce qui est commis à ses soins et aux soins de | 8872 |
NOM|3|9||Ainsi tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui sont | 8878 |
NOM|3|9||Ainsi tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui sont | 8878 |
NOM|3|11||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 8882 |
NOM|3|12||Voici, j'ai pris les Lévites, d'entre les enfants d'Israël, à la place | 8882 |
de tous les premiers-nés des enfants d'Israël, et les Lévites seront à moi.<br> | 8884 |
hommes jusqu'aux bêtes; ils seront à moi: JE SUIS YEHOVAH.<br> | 8886 |
NOM|3|14||YEHOVAH parla aussi à Moïse, au désert de Sinaï, en disant:<br> | 8888 |
sacrificateur, qui était préposé à ceux qui étaient chargés des soins du | 8928 |
NOM|3|40||Puis YEHOVAH dit à Moïse: Fais le dénombrement de tous les premiers-nés | 8948 |
NOM|3|41||Tu prendras les Lévites pour moi, YEHOVAH, à la place de tous les | 8950 |
premiers-nés parmi les enfants d'Israël; et le bétail des Lévites, à la place de | 8952 |
NOM|3|44||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 8958 |
NOM|3|45||Prends les Lévites à la place de tous les premiers-nés des enfants | 8960 |
d'Israël, et le bétail des Lévites à la place de leur bétail; et les Lévites | 8960 |
seront à moi: JE SUIS YEHOVAH.<br> | 8962 |
NOM|3|48||Et tu donneras l'argent à Aaron et à ses fils; c'est le rachat de ceux | 8966 |
NOM|3|48||Et tu donneras l'argent à Aaron et à ses fils; c'est le rachat de ceux | 8966 |
NOM|3|51||Et Moïse donna l'argent du rachat à Aaron et à ses fils, sur l'ordre | 8972 |
NOM|3|51||Et Moïse donna l'argent du rachat à Aaron et à ses fils, sur l'ordre | 8972 |
de YEHOVAH, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> | 8974 |
NOM|4|1||YEHOVAH parla encore à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 8976 |
NOM|4|1||YEHOVAH parla encore à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 8976 |
vases à huile, dont on se sert pour le lampadaire.<br> | 8996 |
peur qu'ils ne meurent. Voilà ce qu'auront à porter les enfants de Kéhath dans | 9014 |
NOM|4|17||YEHOVAH parla encore à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 9020 |
NOM|4|17||YEHOVAH parla encore à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 9020 |
prescrivent à chacun son service et ce qu'il doit porter.<br> | 9026 |
NOM|4|21||YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant:<br> | 9028 |
ses fils, et vous confierez à leur garde tout ce qu'ils doivent porter.<br> | 9044 |
NOM|4|31||Et voici ce qu'ils auront à garder et à porter, pour tout leur service | 9054 |
NOM|4|31||Et voici ce qu'ils auront à garder et à porter, pour tout leur service | 9054 |
leurs cordages, avec tous les objets et tout ce qui se rattache à leur service; | 9058 |
et vous dénombrerez par leurs noms les objets qu'ils auront à garder et à | 9058 |
et vous dénombrerez par leurs noms les objets qu'ils auront à garder et à | 9058 |
NOM|4|42||Quant à ceux des familles des enfants de Mérari, qui furent dénombrés, | 9084 |
l'organe de Moïse, chacun pour son service et pour ce qu'il avait à porter; on | 9100 |
en fit le dénombrement selon ce que YEHOVAH avait commandé à Moïse.<br> | 9102 |
NOM|5|1||Puis YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 9104 |
camp; comme YEHOVAH avait parlé à Moïse, ainsi firent les enfants d'Israël.<br> | 9110 |
NOM|5|5||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 9112 |
cinquième, et le donnera à celui à l'égard duquel il s'est rendu coupable.<br> | 9118 |
cinquième, et le donnera à celui à l'égard duquel il s'est rendu coupable.<br> | 9118 |
NOM|5|8||Que si cet homme n'a personne à qui l'on puisse restituer l'objet du | 9118 |
délit, celui-ci reviendra à YEHOVAH, au sacrificateur, outre le bélier des | 9120 |
NOM|5|11||YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant:<br> | 9126 |
d'imprécation, et lui dira: Que YEHOVAH te livre à la malédiction et à | 9154 |
d'imprécation, et lui dira: Que YEHOVAH te livre à la malédiction et à | 9154 |
NOM|5|24||Et il fera boire à la femme les eaux amères qui portent la | 9162 |
la fera fumer sur l'autel; ensuite il fera boire les eaux à la femme.<br> | 9168 |
NOM|6|1||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 9184 |
se sera mis à part en faisant vœu de Nazaréat (séparation) pour se consacrer à | 9186 |
se sera mis à part en faisant vœu de Nazaréat (séparation) pour se consacrer à | 9186 |
point sur sa tête; jusqu'à ce que les jours, pour lesquels il s'est voué à | 9194 |
NOM|6|6||Pendant tout le temps pour lequel il s'est voué à YEHOVAH, il ne | 9198 |
NOM|6|8||Pendant tout le temps de son Nazaréat, il est consacré à YEHOVAH.<br> | 9202 |
NOM|6|9||Que si quelqu'un vient à mourir auprès de lui subitement, et souille sa | 9204 |
au sacrificateur, à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> | 9208 |
l'autre en offrande à brûler, et il fera propitiation pour lui, du péché qu'il a | 9210 |
commis à l'occasion du mort. Il consacrera ainsi sa tête en ce jour-là.<br> | 9210 |
NOM|6|12||Et il consacrera de nouveau à YEHOVAH les jours de son Nazaréat, et il | 9212 |
accomplis, on le fera venir à l'entrée du tabernacle d'assignation;<br> | 9216 |
NOM|6|14||Et il présentera son offrande à YEHOVAH, un agneau de l'année, sans | 9216 |
défaut, en offrande à brûler, une brebis de l'année, sans défaut, en sacrifice | 9218 |
sacrifice pour le péché et son offrande à brûler;<br> | 9224 |
NOM|6|17||Et il offrira le bélier en offrande de paix à YEHOVAH, outre la | 9224 |
NOM|6|18||Et le Nazaréen rasera, à l'entrée du tabernacle d'assignation, sa tête | 9228 |
NOM|6|21||Telle est la loi du Nazaréen, qui aura voué son offrande à YEHOVAH | 9236 |
NOM|6|22||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 9240 |
NOM|6|23||Parle à Aaron et à ses fils, en disant: Vous bénirez ainsi les enfants | 9240 |
NOM|6|23||Parle à Aaron et à ses fils, en disant: Vous bénirez ainsi les enfants | 9240 |
NOM|7|4||Alors YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 9258 |
tabernacle d'assignation; et donne-les aux Lévites, à chacun selon son service.<br> | 9260 |
NOM|7|11||Et YEHOVAH dit à Moïse: Qu'un prince apporte son offrande un jour, et | 9270 |
deux pleins de fine farine pétrie à l'huile, pour l'oblation;<br> | 9276 |
NOM|7|15||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à | 9278 |
pleins de fine farine pétrie à l'huile, pour l'oblation;<br> | 9288 |
NOM|7|21||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à | 9290 |
deux pleins de fine farine pétrie à l'huile, pour l'oblation;<br> | 9298 |
NOM|7|27||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à | 9300 |
deux pleins de fine farine pétrie à l'huile, pour l'oblation;<br> | 9310 |
NOM|7|33||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à | 9312 |
deux pleins de fine farine pétrie à l'huile, pour l'oblation;<br> | 9320 |
NOM|7|39||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à | 9322 |
deux pleins de fine farine pétrie à l'huile, pour l'oblation;<br> | 9332 |
NOM|7|45||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à | 9334 |
deux pleins de fine farine pétrie à l'huile, pour l'oblation;<br> | 9344 |
NOM|7|51||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à | 9346 |
deux pleins de fine farine pétrie à l'huile, pour l'oblation;<br> | 9354 |
NOM|7|57||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à | 9356 |
deux pleins de fine farine pétrie à l'huile, pour l'oblation;<br> | 9366 |
NOM|7|63||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année pour l'offrande à | 9368 |
deux pleins de fine farine pétrie à l'huile, pour l'oblation;<br> | 9378 |
NOM|7|69||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à | 9380 |
deux pleins de fine farine pétrie à l'huile, pour l'oblation;<br> | 9388 |
NOM|7|75||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à | 9390 |
deux pleins de fine farine pétrie à l'huile, pour l'oblation;<br> | 9400 |
NOM|7|81||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à | 9402 |
NOM|7|87||Tous les taureaux pour l'offrande à brûler, furent douze jeunes | 9414 |
NOM|8|1||YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant:<br> | 9424 |
NOM|8|2||Parle à Aaron, et dis-lui: Quand tu allumeras les lampes, les sept | 9426 |
comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> | 9428 |
ainsi le lampadaire selon le modèle que YEHOVAH avait fait voir à Moïse.<br> | 9432 |
NOM|8|5||Puis YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 9432 |
pétrie à l'huile; et tu prendras un second jeune taureau, pour le sacrifice pour | 9438 |
des enfants d'Israël, et ils seront employés à faire le service de YEHOVAH.<br> | 9446 |
à brûler à YEHOVAH, pour faire expiation pour les Lévites.<br> | 9448 |
à brûler à YEHOVAH, pour faire expiation pour les Lévites.<br> | 9448 |
fils, et tu les présenteras en offrande à YEHOVAH.<br> | 9450 |
Lévites seront à moi.<br> | 9452 |
les ai pris pour moi, à la place de tous ceux qui naissent les premiers, de tous | 9456 |
NOM|8|17||Car tout premier-né parmi les enfants d'Israël est à moi, parmi les | 9458 |
NOM|8|18||Et j'ai pris les Lévites à la place de tous les premiers-nés des | 9462 |
NOM|8|19||Et j'ai donné les Lévites entièrement à Aaron et à ses fils, d'entre | 9464 |
NOM|8|19||Et j'ai donné les Lévites entièrement à Aaron et à ses fils, d'entre | 9464 |
NOM|8|20||Moïse, Aaron et toute l'assemblée des enfants d'Israël firent donc, à | 9468 |
l'égard des Lévites, selon tout ce que YEHOVAH avait commandé à Moïse touchant | 9470 |
les Lévites; les enfants d'Israël firent ainsi à leur égard.<br> | 9470 |
tabernacle d'assignation devant Aaron et devant ses fils. On fit à l'égard des | 9476 |
Lévites comme YEHOVAH avait commandé à Moïse à leur sujet.<br> | 9476 |
Lévites comme YEHOVAH avait commandé à Moïse à leur sujet.<br> | 9476 |
NOM|8|23||Puis YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 9478 |
ce qui leur est confié; mais il ne fera plus de service. Tu feras ainsi à | 9484 |
NOM|9|1||YEHOVAH parla aussi à Moïse, au désert de Sinaï, au premier mois de la | 9488 |
enfants d'Israël firent selon tout ce que YEHOVAH avait commandé à Moïse.<br> | 9496 |
NOM|9|9||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 9504 |
ne laissera pas de célébrer la Pâque à YEHOVAH.<br> | 9508 |
NOM|9|13||Mais quant à l'homme qui est pur, et n'est pas en voyage, et | 9512 |
NOM|9|14||Et lorsqu'un étranger séjournera parmi vous et fera la Pâque à | 9516 |
NOM|10|1||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 9546 |
NOM|10|3||Quand on en sonnera, toute l'assemblée se réunira vers toi, à l'entrée | 9548 |
NOM|10|5||Quand vous sonnerez d'un son d'alerte, les camps qui sont à l'orient | 9552 |
NOM|10|9||Et quand vous irez à la guerre dans votre pays, contre l'ennemi qui | 9562 |
vos mois, vous sonnerez des trompettes sur vos offrandes à brûler, et sur vos | 9566 |
NOM|10|29||Or, Moïse dit à Hobab, fils de Réuel, le Madianite, beau-père de | 9606 |
avec nous, et nous te ferons du bien; car YEHOVAH a promis de faire du bien à | 9608 |
YEHOVAH s'alluma parmi eux et dévora <em>ceux</em> à l'extrémité du camp.<br> | 9630 |
NOM|11|2||Alors le peuple cria à Moïse, et Moïse pria YEHOVAH, et le feu | 9630 |
NOM|11|4||Et la multitude d'étrangers qui était parmi eux se livra à la | 9634 |
convoitise; et même les enfants d'Israël se mirent de nouveau à pleurer, et | 9636 |
en faisait des gâteaux; et le goût en était semblable à celui d'un gâteau à | 9646 |
en faisait des gâteaux; et le goût en était semblable à celui d'un gâteau à | 9646 |
à l'entrée de sa tente; et la colère de YEHOVAH s'embrasa fortement, et Moïse en | 9650 |
NOM|11|11||Et Moïse dit à YEHOVAH: Pourquoi as-tu affligé ton serviteur; et | 9652 |
jusqu'au pays que tu as promis par serment à ses pères?<br> | 9658 |
NOM|11|13||D'où aurais-je de la chair pour en donner à tout ce peuple? Car il | 9658 |
NOM|11|15||Et si tu agis ainsi à mon égard, tue-moi, je te prie, si j'ai trouvé | 9662 |
grâce à tes yeux; et que je ne voie point mon malheur.<br> | 9664 |
NOM|11|16||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Assemble-moi soixante et dix hommes, | 9664 |
NOM|11|23||Et YEHOVAH répondit à Moïse: La main de YEHOVAH est-elle raccourcie? | 9688 |
NOM|11|27||Et un jeune garçon courut le rapporter à Moïse, et dit: Eldad et | 9700 |
NOM|11|29||Et Moïse lui répondit: Es-tu jaloux pour moi? Plût à Dieu de tout, | 9704 |
s'arrêtèrent à Hatséroth.<br> | 9720 |
NOM|12|4||Et YEHOVAH dit soudain à Moïse, à Aaron et à Marie: Sortez, vous | 9728 |
NOM|12|4||Et YEHOVAH dit soudain à Moïse, à Aaron et à Marie: Sortez, vous | 9728 |
NOM|12|4||Et YEHOVAH dit soudain à Moïse, à Aaron et à Marie: Sortez, vous | 9728 |
NOM|12|5||Et YEHOVAH descendit dans la colonne de nuée, et se tint à l'entrée du | 9730 |
moi, YEHOVAH, je me fais connaître à lui en vision, je lui parle en songe.<br> | 9732 |
NOM|12|8||Je parle avec lui bouche à bouche, et en apparition, et non en | 9736 |
NOM|12|11||Alors Aaron dit à Moïse: Ah! mon seigneur, je te prie, ne mets point | 9742 |
est à demi consumée, quand il sort du sein de sa mère.<br> | 9746 |
NOM|12|13||Alors Moïse cria à YEHOVAH, en disant: Ô Dieu, je te prie, guéris-la, | 9748 |
NOM|12|14||Et YEHOVAH répondit à Moïse: Si son père lui avait craché au visage, | 9750 |
NOM|13|1||(13-2) Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 9758 |
sarment avec une grappe de raisins, et ils la portèrent à deux avec une perche, | 9796 |
NOM|13|24||(13-25) On appela ce lieu Torrent d'Eshcol (Torrent de la grappe), à | 9798 |
vers toute l'assemblée des enfants d'Israël, au désert de Paran, à Kadès, et ils | 9802 |
des géants; et nous étions à nos yeux comme des sauterelles, et nous l'étions | 9824 |
aussi à leurs yeux.<br> | 9824 |
NOM|14|1||Alors toute l'assemblée éleva la voix, et se mit à jeter des cris, et | 9826 |
NOM|14|4||Et ils se dirent l'un à l'autre: Établissons un chef, et retournons en | 9834 |
NOM|14|7||Et ils parlèrent à toute l'assemblée des enfants d'Israël, en disant: | 9840 |
YEHOVAH apparut à tous les enfants d'Israël, sur le tabernacle d'assignation.<br> | 9848 |
NOM|14|11||Et YEHOVAH dit à Moïse: Jusqu'à quand ce peuple me méprisera-t-il, et | 9850 |
NOM|14|13||Et Moïse dit à YEHOVAH: Mais les Égyptiens l'apprendront, car tu as | 9854 |
NOM|14|18||YEHOVAH est lent à la colère et abondant en grâce; il pardonne | 9866 |
punit l'iniquité des pères sur les enfants, jusqu'à la troisième et à la | 9868 |
ta grâce, et comme tu as pardonné à ce peuple depuis l'Égypte jusqu'ici.<br> | 9872 |
NOM|14|23||Ne verront point le pays que j'ai promis par serment à leurs pères. | 9878 |
NOM|14|26||YEHOVAH parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 9886 |
NOM|14|26||YEHOVAH parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 9886 |
NOM|14|32||Mais vos cadavres, à vous, tomberont dans ce désert.<br> | 9898 |
NOM|14|35||Moi, YEHOVAH, je l'ai dit: Je ferai ceci à toute cette méchante | 9906 |
NOM|14|39||Or Moïse dit ces paroles à tous les enfants d'Israël; et il y eut un | 9916 |
NOM|14|44||Toutefois, ils s'obstinèrent à monter vers le sommet de la montagne; | 9928 |
NOM|15|1||Puis YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 9936 |
NOM|15|3||Et que vous ferez un sacrifice par le feu à YEHOVAH, un offrande à | 9938 |
NOM|15|3||Et que vous ferez un sacrifice par le feu à YEHOVAH, un offrande à | 9938 |
volontaire, ou, dans vos solennités, pour faire à YEHOVAH une offrande | 9940 |
NOM|15|4||Celui qui offrira son offrande présentera à YEHOVAH une oblation d'un | 9942 |
l'offrande à brûler, ou le sacrifice, pour chaque agneau.<br> | 9946 |
en agréable odeur à YEHOVAH.<br> | 9950 |
NOM|15|8||Et quand tu sacrifieras un veau en offrande à brûler, ou en sacrifice | 9950 |
pour t'acquitter d'un vœu, ou en offrande de paix à YEHOVAH,<br> | 9952 |
c'est un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> | 9956 |
offriront un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> | 9962 |
odeur à YEHOVAH, il fera comme vous ferez.<br> | 9964 |
NOM|15|17||YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant:<br> | 9970 |
NOM|15|21||Vous donnerez, d'âge en âge, à YEHOVAH une offrande des prémices de | 9978 |
tous ces commandements que YEHOVAH a donnés à Moïse,<br> | 9980 |
toute l'assemblée sacrifiera en offrande à brûler, en agréable odeur à YEHOVAH, | 9986 |
toute l'assemblée sacrifiera en offrande à brûler, en agréable odeur à YEHOVAH, | 9986 |
par le feu à YEHOVAH et leur sacrifice pour le péché, à cause de leur erreur.<br> | 9992 |
par le feu à YEHOVAH et leur sacrifice pour le péché, à cause de leur erreur.<br> | 9992 |
NOM|15|26||Il sera pardonné à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et à | 9992 |
NOM|15|26||Il sera pardonné à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et à | 9992 |
l'étranger séjournant parmi eux, parce que cela est arrivé à tout le peuple par | 9994 |
NOM|15|29||Il y aura pour vous une même loi, quant à celui qui fait quelque | 10000 |
NOM|15|33||Et ceux qui le trouvèrent ramassant du bois, l'amenèrent à Moïse et à | 10010 |
NOM|15|33||Et ceux qui le trouvèrent ramassant du bois, l'amenèrent à Moïse et à | 10010 |
Aaron, et à toute l'assemblée.<br> | 10012 |
NOM|15|35||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Cet homme sera puni de mort; que toute | 10014 |
mourut, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> | 10018 |
NOM|15|37||YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant:<br> | 10018 |
les pratiquiez, et que vous soyez saints à votre Dieu.<br> | 10028 |
NOM|16|5||Et il parla à Coré et à tous ceux qui étaient assemblés avec lui, en | 10042 |
NOM|16|5||Et il parla à Coré et à tous ceux qui étaient assemblés avec lui, en | 10042 |
disant: Demain matin, YEHOVAH fera connaître qui est à lui, et qui est consacré, | 10044 |
NOM|16|8||Et Moïse dit à Coré: Écoutez maintenant, enfants de Lévi.<br> | 10052 |
NOM|16|15||Et Moïse fut fort irrité, et il dit à YEHOVAH: Ne regarde point à | 10070 |
NOM|16|15||Et Moïse fut fort irrité, et il dit à YEHOVAH: Ne regarde point à | 10070 |
à un seul d'entre eux.<br> | 10072 |
NOM|16|16||Puis Moïse dit à Coré: Toi et tous ceux qui sont assemblés avec toi, | 10072 |
déposèrent du parfum, et ils se tinrent à l'entrée du tabernacle d'assignation, | 10078 |
NOM|16|19||Et Coré réunit contre eux toute l'assemblée, à l'entrée du tabernacle | 10080 |
d'assignation, et la gloire de YEHOVAH apparut à toute l'assemblée.<br> | 10082 |
NOM|16|20||Puis YEHOVAH parla à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 10082 |
NOM|16|20||Puis YEHOVAH parla à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 10082 |
NOM|16|23||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 10088 |
NOM|16|24||Parle à l'assemblée, et dis-lui: Retirez-vous d'autour de la demeure | 10090 |
NOM|16|26||Et il parla à l'assemblée, en disant: Éloignez-vous maintenant des | 10094 |
tentes de ces hommes méchants, et ne touchez à rien qui leur appartienne, de | 10094 |
d'Abiram. Et Dathan et Abiram sortirent, et se tinrent debout à l'entrée de | 10098 |
NOM|16|28||Et Moïse dit: À ceci vous connaîtrez que YEHOVAH m'a envoyé pour | 10100 |
et tous les hommes qui étaient à Coré, et tout leur bien.<br> | 10110 |
NOM|16|34||Et tout Israël, qui était autour d'eux, s'enfuit à leur cri; car ils | 10112 |
NOM|16|36||Puis YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 10116 |
NOM|16|37||Dis à Éléazar, fils d'Aaron, le sacrificateur, qu'il ramasse les | 10118 |
NOM|16|44||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 10138 |
NOM|16|46||Et Moïse dit à Aaron: Prends l'encensoir, mets-y du feu de dessus | 10142 |
outre ceux qui étaient morts à cause de Coré.<br> | 10152 |
NOM|16|50||Puis Aaron retourna vers Moïse, à l'entrée du tabernacle | 10152 |
NOM|17|1||Puis YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 10156 |
Témoignage, où je me réunis à vous.<br> | 10162 |
présenta à tous les enfants d'Israël; et ils les virent, et ils reprirent chacun | 10176 |
NOM|17|10||Et YEHOVAH dit à Moïse: Reporte la verge d'Aaron devant le | 10178 |
NOM|17|12||Et les enfants d'Israël dirent à Moïse: Voici, nous expirons, nous | 10182 |
NOM|18|1||Alors YEHOVAH dit à Aaron: Toi et tes fils, et la maison de ton père | 10186 |
de ton père, qu'ils se joignent à toi et qu'ils te servent; et toi et tes fils | 10190 |
NOM|18|6||Quant à moi, voici, j'ai pris vos frères les Lévites, du milieu des | 10200 |
NOM|18|8||YEHOVAH dit encore à Aaron: Voici, je t'ai donné la garde de mes | 10208 |
je te les ai données, et à tes enfants, par ordonnance perpétuelle, comme droit | 10210 |
toutes les offrandes agitées des enfants d'Israël; je te les ai données, à toi, | 10218 |
à tes fils et à tes filles avec toi, par ordonnance perpétuelle. Quiconque sera | 10220 |
à tes fils et à tes filles avec toi, par ordonnance perpétuelle. Quiconque sera | 10220 |
NOM|18|12||Je t'ai donné aussi leurs prémices qu'ils offriront à YEHOVAH, tout | 10222 |
apporteront à YEHOVAH, t'appartiendront; quiconque sera pur dans ta maison en | 10224 |
NOM|18|15||Tout premier-né, de toute chair, qu'ils offriront à YEHOVAH, soit des | 10228 |
NOM|18|16||Quant à son rachat, tu le rachèteras depuis l'âge d'un mois, d'après | 10230 |
sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> | 10236 |
que les enfants d'Israël offriront à YEHOVAH, à toi, à tes fils, et à tes filles | 10240 |
que les enfants d'Israël offriront à YEHOVAH, à toi, à tes fils, et à tes filles | 10240 |
que les enfants d'Israël offriront à YEHOVAH, à toi, à tes fils, et à tes filles | 10240 |
que les enfants d'Israël offriront à YEHOVAH, à toi, à tes fils, et à tes filles | 10240 |
NOM|18|20||Puis YEHOVAH dit à Aaron: Tu n'auras point d'héritage en leur pays; | 10244 |
NOM|18|25||Puis YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 10258 |
l'offrande de YEHOVAH à Aaron, le sacrificateur.<br> | 10266 |
NOM|19|1||YEHOVAH parla encore à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 10280 |
NOM|19|1||YEHOVAH parla encore à Moïse et à Aaron, en disant:<br> | 10280 |
NOM|19|3||Puis vous la donnerez à Éléazar, le sacrificateur, qui la mènera hors | 10284 |
NOM|19|20||Mais quant à l'homme qui sera souillé et ne se purifiera point, cette | 10330 |
Tsin, au premier mois, et le peuple s'arrêta à Kadès; et Marie mourut là, et y | 10340 |
NOM|20|3||Et le peuple contesta avec Moïse, et ils dirent: Plût à Dieu que nous | 10344 |
pour la vigne, ni pour les grenadiers, et où il n'y a point d'eau à boire?<br> | 10350 |
NOM|20|6||Alors Moïse et Aaron se retirèrent de devant l'assemblée, à l'entrée | 10352 |
NOM|20|7||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 10354 |
NOM|20|12||Puis YEHOVAH dit à Moïse et à Aaron: Parce que vous n'avez pas cru en | 10366 |
NOM|20|12||Puis YEHOVAH dit à Moïse et à Aaron: Parce que vous n'avez pas cru en | 10366 |
moi, pour me sanctifier devant les enfants d'Israël, à cause de cela vous | 10366 |
NOM|20|16||Et nous avons crié à YEHOVAH, et il a entendu notre voix. Il a envoyé | 10376 |
un ange, et nous a fait sortir d'Égypte. Et voici, nous sommes à Kadès, ville | 10376 |
qui est à l'extrémité de ta frontière;<br> | 10378 |
marcherons par le chemin royal, nous ne nous détournerons ni à droite ni à | 10380 |
marcherons par le chemin royal, nous ne nous détournerons ni à droite ni à | 10380 |
sorte à ta rencontre avec l'épée.<br> | 10384 |
NOM|20|20||Mais il dit: Tu ne passeras point. Et Édom sortit à sa rencontre avec | 10388 |
une grande multitude et à main armée.<br> | 10388 |
NOM|20|21||Ainsi Édom refusa à Israël la permission de passer par sa frontière; | 10390 |
vinrent à la montagne de Hor.<br> | 10392 |
NOM|20|23||Et YEHOVAH parla à Moïse et à Aaron, dans la montagne de Hor, sur la | 10394 |
NOM|20|23||Et YEHOVAH parla à Moïse et à Aaron, dans la montagne de Hor, sur la | 10394 |
que j'ai donné aux enfants d'Israël, parce que vous avez été rebelles à mon | 10396 |
montagne de Hor, à la vue de toute l'assemblée.<br> | 10404 |
NOM|21|2||Alors Israël fit un vœu à YEHOVAH, et dit: Si tu livres ce peuple | 10414 |
entre mes mains, je vouerai ses villes à l'interdit.<br> | 10414 |
à l'interdit, eux et leurs villes; et on nomma le lieu Horma (extermination).<br> | 10416 |
NOM|21|8||Et YEHOVAH dit à Moïse: Fais-toi un serpent brûlant, et mets-le sur | 10428 |
NOM|21|10||Puis les enfants d'Israël partirent et campèrent à Oboth.<br> | 10432 |
NOM|21|11||Et ils partirent d'Oboth, et campèrent à Ijjé-Abarim, au désert qui | 10434 |
qui s'appuie à la frontière de Moab.<br> | 10442 |
NOM|21|16||Et de là ils vinrent à Beer (puits), c'est là le puits dont YEHOVAH | 10444 |
dit à Moïse: Assemble le peuple, et je leur donnerai de l'eau.<br> | 10444 |
creusé, avec le sceptre, avec leurs bâtons! Ensuite, du désert ils vinrent à | 10448 |
NOM|21|19||Et de Matthana à Nahaliël; Et de Nahaliël à Bamoth;<br> | 10450 |
NOM|21|19||Et de Matthana à Nahaliël; Et de Nahaliël à Bamoth;<br> | 10450 |
NOM|21|20||Et de Bamoth à la vallée qui est au territoire de Moab, au sommet du | 10452 |
NOM|21|21||Or, Israël envoya des ambassadeurs à Sihon, roi des Amoréens, pour | 10454 |
NOM|21|23||Mais Sihon ne permit point à Israël de passer par sa frontière; et | 10460 |
Sihon assembla tout son peuple, et sortit à la rencontre d'Israël vers le | 10460 |
désert, et il vint à Jahats, et combattit contre Israël.<br> | 10462 |
villes des Amoréens, à Hesbon, et dans toutes les villes de son ressort.<br> | 10466 |
NOM|21|27||C'est pourquoi les poètes disent: Venez à Hesbon; que la ville de | 10470 |
NOM|21|29||Malheur à toi, Moab! tu es perdu, peuple de Kemosh! Il a laissé ses | 10474 |
fils fugitifs, et ses filles en captivité à Sihon, roi des Amoréens.<br> | 10476 |
roi de Bassan, sortit à leur rencontre, lui et tout son peuple, pour combattre à | 10482 |
roi de Bassan, sortit à leur rencontre, lui et tout son peuple, pour combattre à | 10482 |
NOM|21|34||Mais YEHOVAH dit à Moïse: Ne le crains point; car je l'ai livré entre | 10484 |
tes mains, et tout son peuple, et son pays; et tu lui feras comme tu as fait à | 10486 |
Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon.<br> | 10486 |
NOM|22|2||Or Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu'Israël avait fait à | 10492 |
NOM|22|5||Et il envoya des messagers à Balaam, fils de Béor, à Pethor, située | 10500 |
NOM|22|5||Et il envoya des messagers à Balaam, fils de Béor, à Pethor, située | 10500 |
ayant en leur main des présents pour le devin; et ils vinrent à Balaam, et lui | 10508 |
NOM|22|9||Or, Dieu vint à Balaam, et lui dit: Qui sont ces hommes que tu as chez | 10514 |
NOM|22|10||Et Balaam répondit à Dieu: Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, a | 10516 |
NOM|22|12||Et Dieu dit à Balaam: Tu n'iras point avec eux, tu ne maudiras point | 10520 |
NOM|22|16||Et ils vinrent à Balaam, et lui dirent: Ainsi a dit Balak, fils de | 10528 |
Tsippor: Ne te refuse pas, je te prie, à venir vers moi;<br> | 10530 |
NOM|22|20||Et Dieu vint à Balaam la nuit, et lui dit: Si ces hommes sont venus | 10538 |
de YEHOVAH se tint dans le chemin pour s'opposer à lui. Or, il était monté sur | 10542 |
elle serra contre la muraille le pied de Balaam, qui continua à la frapper.<br> | 10550 |
étroit où il n'y avait pas de chemin pour se détourner à droite ni à gauche.<br> | 10552 |
étroit où il n'y avait pas de chemin pour se détourner à droite ni à gauche.<br> | 10552 |
NOM|22|28||Alors YEHOVAH ouvrit la bouche de l'ânesse, et elle dit à Balaam: Que | 10556 |
NOM|22|29||Et Balaam répondit à l'ânesse: C'est que tu t'es moquée de moi. Que | 10558 |
NOM|22|30||Et l'ânesse dit à Balaam: Ne suis-je pas ton ânesse, que tu as montée | 10560 |
depuis que tu existes jusqu'à ce jour? Ai-je l'habitude d'agir ainsi à ton | 10560 |
trois fois? Voici, je suis sorti pour m'opposer à toi, car tu suis un chemin | 10566 |
NOM|22|34||Alors Balaam dit à l'ange de YEHOVAH: J'ai péché; car je ne savais | 10572 |
NOM|22|35||Et l'ange de YEHOVAH dit à Balaam: Va avec ces hommes; mais tu ne | 10574 |
NOM|22|36||Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit à sa rencontre, vers | 10576 |
la ville de Moab, qui est sur la frontière de l'Arnon, à l'extrémité de la | 10578 |
NOM|22|37||Et Balak dit à Balaam: N'ai-je pas envoyé vers toi, pour t'appeler? | 10580 |
NOM|22|38||Et Balaam répondit à Balak: Voici, je suis venu vers toi; mais | 10582 |
NOM|22|39||Et Balaam s'en alla avec Balak, et ils vinrent à la ville de Hutsoth.<br> | 10586 |
NOM|22|40||Et Balak sacrifia des bœufs et des brebis, et en envoya à Balaam et | 10586 |
NOM|23|1||Or Balaam dit à Balak: Construis-moi ici sept autels, et prépare-moi | 10592 |
NOM|23|3||Puis Balaam dit à Balak: Tiens-toi près de ton offrande à brûler, et | 10596 |
NOM|23|3||Puis Balaam dit à Balak: Tiens-toi près de ton offrande à brûler, et | 10596 |
je m'en irai; peut-être que YEHOVAH se présentera à moi, et je te rapporterai ce | 10596 |
à brûler, lui et tous les seigneurs de Moab.<br> | 10604 |
Jacob; viens, voue Israël à l'exécration.<br> | 10606 |
à l'exécration? YEHOVAH n'a point voué à l'exécration.<br> | 10608 |
à l'exécration? YEHOVAH n'a point voué à l'exécration.<br> | 10608 |
coteaux. Voici un peuple qui habitera à part, et ne sera point mis au nombre des | 10610 |
semblable à la leur!<br> | 10614 |
NOM|23|11||Alors Balak dit à Balaam: Que m'as-tu fait? Je t'ai pris pour maudire | 10616 |
NOM|23|15||Alors Balaam dit à Balak: Tiens-toi ici près de ton offrande à | 10624 |
NOM|23|15||Alors Balaam dit à Balak: Tiens-toi ici près de ton offrande à | 10624 |
brûler, et moi j'irai là à la rencontre de YEHOVAH.<br> | 10626 |
NOM|23|16||Et YEHOVAH se présenta à Balaam, et mit des paroles en sa bouche, et | 10626 |
NOM|23|17||Et il vint vers lui; et voici, il se tenait près de son offrande à | 10628 |
NOM|23|25||Alors Balak dit à Balaam: Ne le maudis point, mais ne le bénis pas | 10646 |
NOM|23|26||Et Balaam répondit et dit à Balak: Ne t'ai-je pas dit: Je ferai tout | 10648 |
NOM|23|27||Balak dit encore à Balaam: Viens donc, je te conduirai en un autre | 10650 |
NOM|23|29||Et Balaam dit à Balak: Construis-moi ici sept autels, et prépare-moi | 10654 |
mains; puis Balak dit à Balaam: Je t'ai appelé pour maudire mes ennemis, et | 10680 |
NOM|24|12||Et Balaam répondit à Balak: N'avais-je pas dit aussi aux messagers | 10684 |
déclare ce que ce peuple fera à ton peuple dans la suite des temps.<br> | 10690 |
NOM|24|23||Et il prononça encore son discours sentencieux, et dit: Malheur à qui | 10710 |
NOM|25|1||Or, Israël demeurait à Sittim; et le peuple commença à se livrer à la | 10716 |
NOM|25|1||Or, Israël demeurait à Sittim; et le peuple commença à se livrer à la | 10716 |
NOM|25|1||Or, Israël demeurait à Sittim; et le peuple commença à se livrer à la | 10716 |
NOM|25|3||Et Israël s'attacha à Baal-Peor; et la colère de YEHOVAH s'enflamma | 10720 |
NOM|25|4||Et YEHOVAH dit à Moïse: Prends tous les chefs du peuple, et fais | 10722 |
ceux de ses hommes qui se sont attachés à Baal-Peor.<br> | 10726 |
NOM|25|6||Et voici, un homme des enfants d'Israël vint et amena à ses frères une | 10728 |
comme ils pleuraient à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> | 10730 |
NOM|25|10||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 10736 |
NOM|25|16||YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant:<br> | 10750 |
NOM|26|1||Or il arriva, après cette plaie, que YEHOVAH dit à Moïse et à Éléazar, | 10756 |
NOM|26|1||Or il arriva, après cette plaie, que YEHOVAH dit à Moïse et à Éléazar, | 10756 |
d'Israël qui peuvent aller à la guerre.<br> | 10760 |
comme YEHOVAH l'a commandé à Moïse et aux enfants d'Israël, sortis du pays | 10764 |
Abiram, convoqués à l'assemblée, qui se soulevèrent contre Moïse et contre | 10774 |
NOM|26|52||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 10864 |
NOM|26|54||À ceux qui sont en grand nombre, tu donneras plus d'héritage, et à | 10866 |
ceux qui sont en petit nombre, tu donneras moins d'héritage; on donnera à chacun | 10868 |
naquit à Lévi en Égypte; elle enfanta à Amram, Aaron, Moïse et Marie leur sœur.<br> | 10880 |
naquit à Lévi en Égypte; elle enfanta à Amram, Aaron, Moïse et Marie leur sœur.<br> | 10880 |
NOM|26|60||Et à Aaron, naquirent Nadab et Abihu, Éléazar et Ithamar.<br> | 10882 |
sacrificateur, et devant les principaux et toute l'assemblée, à l'entrée du | 10902 |
NOM|27|6||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 10910 |
d'un héritage au milieu des frères de leur père, et c'est à elles que tu feras | 10912 |
mourra, sans avoir de fils, vous ferez passer son héritage à sa fille.<br> | 10916 |
NOM|27|9||Que s'il n'a point de fille, vous donnerez son héritage à ses frères.<br> | 10916 |
NOM|27|11||Que si son père n'a point de frères, vous donnerez son héritage à son | 10920 |
enfants d'Israël une ordonnance de droit, comme YEHOVAH l'a commandé à Moïse.<br> | 10922 |
NOM|27|12||Puis YEHOVAH dit à Moïse: Monte sur cette montagne d'Abarim, et | 10922 |
NOM|27|14||Parce que vous avez été rebelles à mon commandement au désert de | 10926 |
NOM|27|15||Or Moïse parla à YEHOVAH, en disant:<br> | 10930 |
NOM|27|18||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Prends Josué, fils de Nun, homme en qui | 10936 |
NOM|28|1||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 10950 |
offrirez à YEHOVAH: Deux agneaux d'un an, sans défaut, tous les jours, en | 10956 |
offrande à brûler continuel.<br> | 10956 |
NOM|28|6||C'est l'offrande à brûler continuel établi au mont Sinaï, en agréable | 10962 |
odeur; c'est un sacrifice fait par le feu à YEHOVAH.<br> | 10962 |
Et tu feras dans le lieu saint l'offrande de breuvage de vin à YEHOVAH.<br> | 10964 |
fait par le feu, en agréable odeur à YEHOVAH.<br> | 10968 |
défaut, et deux dixièmes de fine farine pétrie à l'huile, pour l'offrande avec | 10970 |
NOM|28|10||C'est l'offrande à brûler du sabbat, pour chaque sabbat, outre | 10972 |
l'offrande à brûler continuel et son offrande de breuvage.<br> | 10972 |
NOM|28|11||Au commencement de vos mois, vous offrirez en offrande à brûler à | 10974 |
NOM|28|11||Au commencement de vos mois, vous offrirez en offrande à brûler à | 10974 |
NOM|28|12||Et trois dixièmes de fine farine pétrie à l'huile, pour l'offrande, | 10976 |
pour chaque taureau; et deux dixièmes de fine farine pétrie à l'huile pour | 10976 |
NOM|28|13||Et un dixième de fine farine pétrie à l'huile, pour l'offrande, pour | 10978 |
chaque agneau. C'est un offrande à brûler d'agréable odeur, un sacrifice fait | 10980 |
par le feu à YEHOVAH.<br> | 10980 |
C'est l'offrande à brûler du commencement du mois, pour tous les mois de | 10984 |
NOM|28|15||On offrira aussi à YEHOVAH un bouc en sacrifice pour le péché, outre | 10986 |
l'offrande à brûler continuel, et son offrande de breuvage.<br> | 10986 |
NOM|28|16||Et au quatorzième jour du premier mois, on célébrera la Pâque à | 10988 |
NOM|28|19||Et vous offrirez en sacrifice fait par le feu, en offrande à brûler à | 10994 |
NOM|28|19||Et vous offrirez en sacrifice fait par le feu, en offrande à brûler à | 10994 |
NOM|28|20||Leur oblation sera de fine farine pétrie à l'huile; vous en offrirez | 10996 |
NOM|28|23||Vous offrirez ces choses outre l'offrande à brûler du matin, qui est | 11002 |
un offrande à brûler continuel.<br> | 11002 |
aliment d'un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH. On | 11004 |
l'offrira, outre l'offrande à brûler continuel, avec son aspersion.<br> | 11006 |
nouvelle à YEHOVAH, dans votre fête des semaines, vous aurez une sainte | 11010 |
NOM|28|27||Et vous offrirez en offrande à brûler, en agréable odeur à YEHOVAH, | 11012 |
NOM|28|27||Et vous offrirez en offrande à brûler, en agréable odeur à YEHOVAH, | 11012 |
NOM|28|28||Et leur oblation sera de fine farine pétrie à l'huile, trois dixièmes | 11014 |
NOM|28|31||Vous les offrirez, outre l'offrande à brûler continuel et son | 11018 |
NOM|29|2||Et vous offrirez en offrande à brûler, en agréable odeur à YEHOVAH, un | 11024 |
NOM|29|2||Et vous offrirez en offrande à brûler, en agréable odeur à YEHOVAH, un | 11024 |
NOM|29|3||Et leur oblation de fine farine pétrie à l'huile, trois dixièmes pour | 11026 |
NOM|29|6||Outre l'offrande à brûler du commencement du mois, et son oblation, | 11030 |
l'offrande à brûler continuel et son offrande, et leurs offrandes de breuvage, | 11032 |
feu à YEHOVAH.<br> | 11034 |
NOM|29|8||Et vous offrirez en offrande à brûler d'agréable odeur à YEHOVAH, un | 11036 |
NOM|29|8||Et vous offrirez en offrande à brûler d'agréable odeur à YEHOVAH, un | 11036 |
NOM|29|9||Et leur oblation sera de fine farine pétrie à l'huile, trois dixièmes | 11038 |
sacrifice pour le péché, qu'on offre le jour des expiations, et l'offrande à | 11042 |
convocation; vous ne ferez aucune œuvre servile; mais vous célébrerez une fête à | 11046 |
NOM|29|13||Et vous offrirez en offrande à brûler, en sacrifice fait par le feu, | 11048 |
en agréable odeur à YEHOVAH, treize jeunes taureaux, deux béliers, et quatorze | 11048 |
NOM|29|14||Et leur oblation sera de fine farine pétrie à l'huile, trois dixièmes | 11050 |
l'offrande à brûler continuel, son oblation et son offrande de breuvage.<br> | 11054 |
NOM|29|19||Et un bouc en sacrifice pour le péché, outre l'offrande à brûler | 11060 |
NOM|29|22||Et un bouc en sacrifice pour le péché; outre l'offrande à brûler | 11066 |
NOM|29|25||Et un bouc en sacrifice pour le péché; outre l'offrande à brûler | 11072 |
NOM|29|28||Et un bouc en sacrifice pour le péché; outre l'offrande à brûler | 11078 |
NOM|29|31||Et un bouc en sacrifice pour le péché; outre l'offrande à brûler | 11084 |
NOM|29|34||Et un bouc en sacrifice pour le péché; outre l'offrande à brûler | 11090 |
NOM|29|36||Et vous offrirez en offrande à brûler, en sacrifice fait par le feu, | 11094 |
d'agréable odeur à YEHOVAH, un taureau, un bélier, sept agneaux d'un an, sans | 11096 |
NOM|29|38||Et un bouc en sacrifice pour le péché; outre l'offrande à brûler | 11100 |
NOM|29|39||Tels sont les sacrifices que vous offrirez à YEHOVAH, dans vos | 11102 |
solennités, outre vos vœux et vos offrandes volontaires, pour vos offrandes à | 11102 |
NOM|30|2||(30-3) Quand un homme aura fait un vœu à YEHOVAH, ou se sera par | 11110 |
serment imposé une obligation à lui-même, il ne violera point sa parole; il fera | 11112 |
NOM|30|3||(30-4) Mais quand une femme aura fait un vœu à YEHOVAH, et qu'elle se | 11114 |
s'est imposée à elle-même, et ne lui aura rien dit, tous ses vœux seront | 11116 |
tous ses vœux et toutes les obligations qu'elle s'est imposés à elle-même, | 11120 |
obligation à elle-même,<br> | 11124 |
sera imposées à elle-même seront valables;<br> | 11126 |
lèvres, par laquelle elle s'était imposé une obligation à elle-même; et YEHOVAH | 11130 |
NOM|30|9||(30-10) Mais le vœu d'une veuve ou d'une répudiée, tout ce à quoi elle | 11132 |
ne l'ait point désapprouvée, tous ses vœux seront valables, et tout ce à quoi | 11136 |
tout ce qui est sorti de ses lèvres relativement à ses vœux et à l'obligation | 11140 |
tout ce qui est sorti de ses lèvres relativement à ses vœux et à l'obligation | 11140 |
et tout serment par lequel elle se sera obligée à affliger son âme.<br> | 11144 |
NOM|30|14||(30-15) Si son mari ne lui en a rien dit, d'un jour à l'autre, il | 11144 |
NOM|30|16||(30-17) Telles sont les ordonnances que YEHOVAH commanda à Moïse, | 11150 |
NOM|31|1||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 11154 |
NOM|31|4||Vous enverrez à la guerre mille hommes par tribu, de toutes les tribus | 11160 |
NOM|31|6||Et Moïse les envoya à la guerre, mille par tribu, avec Phinées, fils | 11164 |
commandé à Moïse, et ils tuèrent tous les mâles.<br> | 11168 |
NOM|31|12||Et ils amenèrent les prisonniers, les dépouilles et le butin, à | 11178 |
Moïse, à Éléazar, le sacrificateur, et à l'assemblée des enfants d'Israël, au | 11180 |
Moïse, à Éléazar, le sacrificateur, et à l'assemblée des enfants d'Israël, au | 11180 |
l'assemblée, sortirent à leur rencontre hors du camp.<br> | 11182 |
NOM|31|15||Et Moïse leur dit: Vous avez laissé la vie à toutes les femmes?<br> | 11186 |
NOM|31|19||Quant à vous, campez sept jours hors du camp. Quiconque a tué | 11194 |
allés à la guerre: Voici l'ordonnance de la loi que YEHOVAH a commandée à Moïse.<br> | 11200 |
allés à la guerre: Voici l'ordonnance de la loi que YEHOVAH a commandée à Moïse.<br> | 11200 |
NOM|31|25||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 11208 |
NOM|31|27||Et partage le butin entre les combattants qui sont allés à la guerre | 11212 |
NOM|31|28||Et tu prélèveras sur les gens de guerre qui sont allés à la bataille, | 11214 |
NOM|31|29||Vous le prendrez sur leur moitié, et tu le donneras à Éléazar, le | 11218 |
sacrificateur, en offrande à YEHOVAH.<br> | 11218 |
NOM|31|30||Et de la moitié échue aux enfants d'Israël, tu mettras à part un sur | 11220 |
commandé à Moïse.<br> | 11224 |
NOM|31|32||Or le butin, reste du pillage que le peuple qui était allé à la | 11226 |
NOM|31|36||La moitié, la part de ceux qui étaient allés à la guerre, fut de | 11232 |
NOM|31|41||Or Moïse donna à Éléazar, le sacrificateur, le tribut de l'offrande à | 11240 |
NOM|31|41||Or Moïse donna à Éléazar, le sacrificateur, le tribut de l'offrande à | 11240 |
séparée de celle des hommes qui étaient allés à la guerre,<br> | 11244 |
NOM|31|43||(Or, cette moitié échue à l'assemblée était de trois cent trente-sept | 11244 |
NOM|31|47||De cette moitié, appartenant aux enfants d'Israël, Moïse en mit à | 11250 |
NOM|31|50||Et nous avons apporté comme offrande à YEHOVAH, chacun ce qu'il a | 11258 |
NOM|32|2||Et les enfants de Gad et les enfants de Ruben vinrent, et parlèrent à | 11274 |
Moïse, à Éléazar, le sacrificateur, et aux principaux de l'assemblée, en disant:<br> | 11274 |
NOM|32|5||Ils dirent donc: Si nous avons trouvé grâce à tes yeux, que ce pays | 11278 |
soit donné en possession à tes serviteurs; ne nous fais point passer le | 11280 |
frères iront-ils à la guerre, tandis que vous, vous demeurerez ici?<br> | 11282 |
au-dessus, ne verront jamais le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac | 11294 |
au-dessus, ne verront jamais le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac | 11294 |
et à Jacob, car ils n'ont pas pleinement marché après moi;<br> | 11294 |
NOM|32|14||Et voici, vous vous êtes levés à la place de vos pères, comme une | 11300 |
NOM|32|15||Car si vous vous détournez de lui, il continuera encore à laisser ce | 11304 |
petits enfants demeureront dans les villes fortes, à cause des habitants du | 11310 |
loin, parce que notre héritage nous sera échu de ce côté-ci du Jourdain, à | 11314 |
NOM|32|25||Alors les enfants de Gad et les enfants de Ruben parlèrent à Moïse, | 11328 |
YEHOVAH, prêts à combattre, comme mon seigneur l'a dit.<br> | 11332 |
NOM|32|28||Alors Moïse donna des ordres à leur égard à Éléazar, le | 11334 |
NOM|32|28||Alors Moïse donna des ordres à leur égard à Éléazar, le | 11334 |
sacrificateur, à Josué, fils de Nun, et aux chefs de famille des tribus des | 11334 |
Nous ferons ce que YEHOVAH a dit à tes serviteurs;<br> | 11344 |
NOM|32|33||Ainsi Moïse donna aux enfants de Gad et aux enfants de Ruben, et à la | 11346 |
NOM|32|40||Moïse donna donc Galaad à Makir, fils de Manassé, qui y habita.<br> | 11360 |
jour du premier mois, le lendemain de la Pâque; ils sortirent à main levée, à la | 11370 |
jour du premier mois, le lendemain de la Pâque; ils sortirent à main levée, à la | 11370 |
NOM|33|5||Et les enfants d'Israël partirent de Ramsès, et campèrent à Succoth.<br> | 11376 |
NOM|33|6||Ils partirent de Succoth, et campèrent à Étham, qui est au bout du | 11376 |
campèrent à Mara.<br> | 11382 |
NOM|33|9||Puis ils partirent de Mara et vinrent à Élim; or il y avait à Élim | 11384 |
NOM|33|9||Puis ils partirent de Mara et vinrent à Élim; or il y avait à Élim | 11384 |
NOM|33|12||Et ils partirent du désert de Sin, et campèrent à Dophka.<br> | 11388 |
NOM|33|13||Et ils partirent de Dophka, et campèrent à Alush.<br> | 11388 |
NOM|33|14||Et ils partirent d'Alush, et campèrent à Rephidim, où il n'y avait | 11390 |
point d'eau à boire pour le peuple.<br> | 11390 |
NOM|33|16||Ensuite ils partirent du désert de Sinaï, et campèrent à | 11392 |
NOM|33|17||Et ils partirent de Kibroth-Hatthaava, et campèrent à Hatséroth.<br> | 11394 |
NOM|33|18||Puis ils partirent de Hatséroth, et campèrent à Rithma.<br> | 11396 |
NOM|33|19||Et ils partirent de Rithma et campèrent à Rimmon-Pérets.<br> | 11396 |
NOM|33|20||Et ils partirent de Rimmon-Pérets, et campèrent à Libna.<br> | 11398 |
NOM|33|21||Et ils partirent de Libna, et campèrent à Rissa.<br> | 11398 |
NOM|33|22||Ensuite ils partirent de Rissa, et campèrent à Kéhélatha.<br> | 11400 |
NOM|33|23||Et ils partirent de Kéhélatha, et campèrent à la montagne de Shapher.<br> | 11400 |
NOM|33|24||Et ils partirent de la montagne de Shapher, et campèrent à Harada.<br> | 11402 |
NOM|33|25||Et ils partirent de Harada, et campèrent à Makhéloth.<br> | 11402 |
NOM|33|26||Puis ils partirent de Makhéloth, et campèrent à Tahath.<br> | 11404 |
NOM|33|27||Et ils partirent de Tahath, et campèrent à Tarach.<br> | 11404 |
NOM|33|28||Et ils partirent de Tarach, et campèrent à Mithka.<br> | 11406 |
NOM|33|29||Et ils partirent de Mithka, et campèrent à Hashmona.<br> | 11406 |
NOM|33|30||Et ils partirent de Hashmona, et campèrent à Moséroth.<br> | 11408 |
NOM|33|31||Et ils partirent de Moséroth, et campèrent à Bené-Jaakan.<br> | 11408 |
NOM|33|32||Et ils partirent de Bené-Jaakan, et campèrent à Hor-Guidgad.<br> | 11410 |
NOM|33|33||Et ils partirent de Hor-Guidgad, et campèrent à Jotbatha.<br> | 11410 |
NOM|33|34||Et ils partirent de Jotbatha, et campèrent à Abrona.<br> | 11412 |
NOM|33|35||Et ils partirent de Abrona, et campèrent à Etsjon-Guéber.<br> | 11412 |
NOM|33|37||Ensuite ils partirent de Kadès, et campèrent à la montagne de Hor, à | 11416 |
NOM|33|37||Ensuite ils partirent de Kadès, et campèrent à la montagne de Hor, à | 11416 |
NOM|33|41||Et ils partirent de la montagne de Hor, et campèrent à Tsalmona.<br> | 11426 |
NOM|33|42||Et ils partirent de Tsalmona, et campèrent à Punon.<br> | 11426 |
NOM|33|43||Et ils partirent de Punon, et campèrent à Oboth.<br> | 11428 |
NOM|33|44||Puis ils partirent d'Oboth, et campèrent à Ijjé-Abarim, sur la | 11428 |
NOM|33|45||Et ils partirent d'Ijjé-Abarim, et campèrent à Dibon-Gad.<br> | 11430 |
NOM|33|46||Et ils partirent de Dibon-Gad, et campèrent à Almon-Diblathaïm.<br> | 11432 |
NOM|33|50||Or YEHOVAH parla à Moïse dans les plaines de Moab, près du Jourdain | 11438 |
NOM|33|54||Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. À ceux qui | 11448 |
sont en grand nombre, vous donnerez plus d'héritage, et à ceux qui sont en petit | 11448 |
NOM|34|1||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 11458 |
NOM|34|3||La région du Midi sera à vous depuis le désert de Tsin, le long | 11462 |
NOM|34|5||D'Atsmon la frontière tournera vers le torrent d'Égypte, et aboutira à | 11468 |
NOM|34|6||Et quant à la frontière d'Occident, vous aurez la grande mer pour | 11470 |
de Hamath, et la frontière aboutira à Tsedad.<br> | 11474 |
NOM|34|9||Et cette frontière sortira vers Ziphron, et aboutira à Hatsar-Enan; | 11476 |
à Shepham.<br> | 11478 |
NOM|34|11||Et la frontière descendra de Shepham à Ribla, à l'Orient d'Aïn; puis | 11480 |
NOM|34|11||Et la frontière descendra de Shepham à Ribla, à l'Orient d'Aïn; puis | 11480 |
NOM|34|12||Enfin la frontière descendra vers le Jourdain, et aboutira à la mer | 11482 |
tribus et à la moitié d'une tribu.<br> | 11486 |
du Jourdain de Jérico, à l'Orient, vers le Levant.<br> | 11492 |
NOM|34|16||YEHOVAH parla encore à Moïse, en disant:<br> | 11492 |
NOM|35|1||YEHOVAH parla à Moïse, dans les plaines de Moab, près du Jourdain de | 11514 |
NOM|35|9||Puis YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> | 11536 |
où puisse s'enfuir le meurtrier, qui aura frappé quelqu'un à mort par mégarde.<br> | 11540 |
NOM|35|15||Ces six villes serviront de refuge aux enfants d'Israël, et à | 11548 |
l'étranger et à celui qui habitera parmi eux, afin que quiconque aura frappé une | 11550 |
personne à mort par mégarde, s'y enfuie.<br> | 11550 |
NOM|35|17||Et s'il l'a frappée d'une pierre qu'il tenait à la main et qui | 11554 |
NOM|35|18||De même s'il l'a frappée d'un instrument de bois qu'il tenait à la | 11556 |
sang, et le fera retourner à la ville de refuge où il s'était enfui; et il y | 11574 |
NOM|36|2||Et ils dirent: YEHOVAH a commandé à mon seigneur de donner aux enfants | 11606 |
commandement de donner l'héritage de Tselophcad, notre frère, à ses filles.<br> | 11608 |
NOM|36|3||Si elles se marient à quelqu'un des fils des autres tribus des enfants | 11608 |
ajouté à l'héritage de la tribu à laquelle elles appartiendront; ainsi il sera | 11610 |
ajouté à l'héritage de la tribu à laquelle elles appartiendront; ainsi il sera | 11610 |
sera ajouté à l'héritage de la tribu à laquelle elles appartiendront; ainsi leur | 11614 |
sera ajouté à l'héritage de la tribu à laquelle elles appartiendront; ainsi leur | 11614 |
se marieront à qui elles voudront; seulement, elles se marieront dans quelqu'une | 11618 |
d'Israël, d'une tribu à une autre tribu; car chacun des enfants d'Israël se | 11622 |
tiendra à l'héritage de la tribu de ses pères.<br> | 11622 |
d'Israël, se mariera à quelqu'un d'une famille de la tribu de son père, afin que | 11624 |
NOM|36|9||Un héritage ne sera donc point transporté d'une tribu à une autre | 11626 |
tribu; mais chacune des tribus des enfants d'Israël se tiendra à son héritage.<br> | 11628 |
NOM|36|10||Les filles de Tselophcad firent comme YEHOVAH avait commandé à Moïse.<br> | 11628 |
DEU|1|1||Ce sont ici les paroles que Moïse dit à tout Israël, au-delà du | 11652 |
DEU|1|4||Après qu'il eut défait Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, | 11660 |
et Og, roi de Bassan, qui habitait à Ashtaroth et à Édréi.<br> | 11660 |
et Og, roi de Bassan, qui habitait à Ashtaroth et à Édréi.<br> | 11660 |
DEU|1|5||Moïse commença à expliquer cette loi, au delà du Jourdain, dans le pays | 11662 |
YEHOVAH a juré de donner à vos pères, Abraham, Isaac et Jacob, et à leur | 11670 |
YEHOVAH a juré de donner à vos pères, Abraham, Isaac et Jacob, et à leur | 11670 |
DEU|1|16||Et je commandai à vos juges, en ce temps-là, en disant: Écoutez les | 11686 |
DEU|1|17||Vous n'aurez point égard à l'apparence de la personne, dans le | 11688 |
car le jugement est à Dieu; et vous ferez venir devant moi la cause qui sera | 11690 |
j'ai juré de donner à vos pères,<br> | 11736 |
à lui et à ses enfants, le pays sur lequel il a marché, parce qu'il a pleinement | 11738 |
à lui et à ses enfants, le pays sur lequel il a marché, parce qu'il a pleinement | 11738 |
DEU|1|37||YEHOVAH se mit même en colère contre moi à cause de vous, en disant: | 11740 |
entreprit à la légère de monter vers la montagne.<br> | 11752 |
DEU|1|44||Alors l'Amoréen, qui demeurait dans cette montagne, sortit à votre | 11758 |
DEU|1|46||Et vous avez demeuré à Kadès bien des jours, autant de temps que vous | 11764 |
leur pays pour y poser la plante du pied; car j'ai donné à Ésaü la montagne de | 11776 |
demeuraient à Séir, et du chemin de la campagne, d'Élath et d'Etsjonguéber; puis | 11784 |
DEU|2|12||Les Horiens demeuraient aussi auparavant à Séir; mais les descendants | 11794 |
d'Ésaü les dépossédèrent et les détruisirent de devant eux; et ils habitèrent à | 11794 |
habitèrent à leur place.<br> | 11818 |
demeuraient à Séir, quand il détruisit les Horiens devant eux; et ils les | 11820 |
dépossédèrent, et habitèrent à leur place, jusqu'à ce jour.<br> | 11820 |
Caphthorim, sortis de Caphtor, les détruisirent et habitèrent à leur place.)<br> | 11822 |
entre tes mains Sihon, roi de Hesbon, l'Amoréen, avec son pays; commence à en | 11824 |
DEU|2|25||Aujourd'hui je commencerai à répandre la crainte et la terreur de ton | 11826 |
de toi, ils trembleront, et seront effrayés à cause de toi.<br> | 11828 |
DEU|2|26||Alors j'envoyai, du désert de Kedémoth, des messagers à Sihon, roi de | 11830 |
chemin, sans me détourner ni à droite ni à gauche;<br> | 11832 |
chemin, sans me détourner ni à droite ni à gauche;<br> | 11832 |
DEU|2|29||Comme me l'ont permis les enfants d'Ésaü, qui demeurent à Séir, et les | 11836 |
Moabites, qui demeurent à Ar, jusqu'à ce que je passe le Jourdain, pour entrer | 11838 |
commence à t'emparer de son pays, pour le posséder.<br> | 11844 |
DEU|2|32||Sihon sortit donc à notre rencontre, lui et tout son peuple, pour | 11844 |
combattre à Jahats.<br> | 11846 |
voué à l'interdit toutes les villes, les hommes, les femmes et les petits | 11850 |
et Og, roi de Bassan, sortit à notre rencontre, avec tout son peuple, pour | 11862 |
combattre à Édréi.<br> | 11862 |
mains, lui, et tout son peuple, et son pays; et tu lui feras comme tu as fait à | 11864 |
Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon.<br> | 11866 |
DEU|3|6||Et nous les avons voué à l'interdit, comme nous avions fait à Sihon, | 11874 |
DEU|3|6||Et nous les avons voué à l'interdit, comme nous avions fait à Sihon, | 11874 |
roi de Hesbon, vouant à l'interdit toutes les villes, les hommes, les femmes et | 11876 |
Voici, son lit, un lit de fer, n'est-il pas à Rabba, ville des enfants d'Ammon? | 11886 |
DEU|3|13||Et je donnai à la moitié de la tribu de Manassé le reste de Galaad, et | 11892 |
DEU|3|15||Je donnai aussi Galaad à Makir.<br> | 11898 |
DEU|3|21||En ce temps-là je donnai aussi cet ordre à Josué, en disant: Tes yeux | 11914 |
ont vu tout ce que YEHOVAH votre Dieu a fait à ces deux rois; YEHOVAH fera de | 11914 |
même à tous les royaumes où tu vas passer.<br> | 11916 |
DEU|3|23||En ce même temps, je demandai grâce à YEHOVAH, en disant:<br> | 11918 |
DEU|3|24||Seigneur YEHOVAH, tu as commencé de montrer à ton serviteur ta | 11920 |
DEU|3|26||Mais YEHOVAH était irrité contre moi à cause de vous; et il ne | 11924 |
DEU|3|28||Mais donne tes ordres à Josué, et fortifie-le, et encourage-le; car | 11930 |
DEU|4|2||Vous n'ajouterez rien à la Parole que je vous prescris, et vous n'en | 11938 |
DEU|4|3||Vos yeux ont vu ce que YEHOVAH a fait à l'occasion de Baal-Peor; car | 11940 |
DEU|4|4||Mais vous, qui vous êtes attachés à YEHOVAH votre Dieu, vous êtes tous | 11944 |
DEU|4|9||Seulement prends garde à toi, et garde avec soin ton âme, de peur que | 11956 |
cœur, aucun des jours de ta vie; mais tu les enseigneras à tes enfants, et aux | 11958 |
entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent à me craindre tout le temps qu'ils | 11962 |
vivront sur la terre, et qu'ils l'enseignent à leurs enfants.<br> | 11962 |
DEU|4|15||Vous prendrez donc bien garde à vos âmes, car vous ne vîtes aucune | 11974 |
la lune et les étoiles, toute l'armée des cieux, tu ne sois poussé à te | 11984 |
données en partage à tous les peuples sous tous les cieux.<br> | 11986 |
DEU|4|21||Or YEHOVAH s'est irrité contre moi à cause de vos paroles; et il a | 11990 |
DEU|4|26||Je prends aujourd'hui à témoin contre vous les cieux et la terre, que | 12002 |
arrivées, alors, dans les jours à venir, tu retourneras à YEHOVAH ton Dieu, et | 12014 |
arrivées, alors, dans les jours à venir, tu retourneras à YEHOVAH ton Dieu, et | 12014 |
tu obéiras à sa voix.<br> | 12014 |
DEU|4|34||Ou si Dieu a jamais essayé de venir prendre à lui une nation du milieu | 12024 |
batailles, à main forte, à bras étendu, et par des choses grandes et terribles, | 12026 |
batailles, à main forte, à bras étendu, et par des choses grandes et terribles, | 12026 |
pays de Sihon, roi des Amoréens, qui demeurait à Hesbon, et que Moïse et les | 12058 |
et les ordonnances que je prononce aujourd'hui à vos oreilles; apprenez-les, | 12068 |
DEU|5|4||YEHOVAH vous parla face à face sur la montagne, du milieu du feu.<br> | 12072 |
les enfants, jusqu'à la troisième et à la quatrième génération de ceux qui me | 12084 |
DEU|5|10||Et qui fais miséricorde en mille générations à ceux qui m'aiment et | 12086 |
ton Dieu t'en a retiré à main forte et à bras étendu; c'est pourquoi, YEHOVAH | 12100 |
ton Dieu t'en a retiré à main forte et à bras étendu; c'est pourquoi, YEHOVAH | 12100 |
ni son bœuf, ni son âne, ni aucune chose qui soit à ton prochain.<br> | 12110 |
DEU|5|22||YEHOVAH prononça ces paroles à toute votre assemblée, sur la montagne, | 12112 |
enfants, à jamais!<br> | 12134 |
vous ne vous détournerez ni à droite ni à gauche.<br> | 12140 |
vous ne vous détournerez ni à droite ni à gauche.<br> | 12140 |
DEU|6|7||Tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu te | 12158 |
juré à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob, de te donner, dans de grandes et | 12166 |
DEU|6|12||Prends garde à toi, de peur que tu n'oublies YEHOVAH, qui t'a retiré | 12170 |
DEU|6|16||Vous ne tenterez point YEHOVAH votre Dieu, comme vous le tentiez à | 12180 |
sois heureux, et que tu entres, et possèdes le bon pays que YEHOVAH a juré à tes | 12184 |
DEU|6|21||Tu diras à ton enfant: Nous avons été esclaves de Pharaon en Égypte, | 12190 |
et YEHOVAH nous a retirés d'Égypte à main forte;<br> | 12192 |
avait juré à nos pères de nous donner.<br> | 12196 |
battues, tu les voueras à l'interdit; tu ne traiteras point alliance avec elles, | 12208 |
filles à leurs fils, et tu ne prendras point leurs filles pour tes fils,<br> | 12212 |
DEU|7|5||Mais vous agirez ainsi à leur égard: Vous démolirez leurs autels, vous | 12216 |
DEU|7|6||Car tu es un peuple consacré à YEHOVAH ton Dieu; YEHOVAH ton Dieu t'a | 12218 |
peuples, que YEHOVAH s'est attaché à vous, et vous a choisis; car vous étiez le | 12222 |
serment qu'il a fait à vos pères, que YEHOVAH vous a retirés à main forte, et | 12226 |
serment qu'il a fait à vos pères, que YEHOVAH vous a retirés à main forte, et | 12226 |
qui garde son alliance et sa miséricorde jusqu'à mille générations à ceux qui | 12230 |
DEU|7|10||Et qui rend la pareille en face à ceux qui le haïssent, pour les faire | 12232 |
miséricorde qu'il a jurées à tes pères;<br> | 12238 |
portées de tes vaches et de tes brebis, sur la terre qu'il a juré à tes pères de | 12242 |
fait à Pharaon et à tous les Égyptiens,<br> | 12254 |
fait à Pharaon et à tous les Égyptiens,<br> | 12254 |
DEU|7|21||Ne t'effraie point à cause d'eux; car YEHOVAH ton Dieu est, au milieu | 12262 |
DEU|7|22||Cependant, YEHOVAH ton Dieu ôtera ces nations de devant toi peu à peu; | 12264 |
tu ne pourras pas en venir à bout promptement, de peur que les bêtes des champs | 12264 |
et possédiez le pays que YEHOVAH a juré de donner à vos pères.<br> | 12282 |
Dieu, à cause du bon pays qu'il t'aura donné.<br> | 12306 |
DEU|8|11||Prends garde à toi, de peur que tu n'oublies YEHOVAH ton Dieu, en ne | 12306 |
DEU|8|16||Qui te donne à manger, dans le désert, la manne que tes pères | 12318 |
bien à la fin;<br> | 12320 |
la force pour acquérir des biens, afin de confirmer son alliance qu'il a jurée à | 12324 |
parce que vous n'aurez point obéi à la voix de YEHOVAH votre Dieu.<br> | 12330 |
devant toi: C'est à cause de ma justice que YEHOVAH m'a amené pour posséder ce | 12342 |
pays; car c'est à cause de l'impiété de ces nations que YEHOVAH va les | 12344 |
DEU|9|5||Ce n'est point à cause de ta justice, ni de la droiture de ton cœur, | 12346 |
que tu entres dans leur pays pour le posséder; mais c'est à cause de l'impiété | 12346 |
réaliser la Parole que YEHOVAH a jurée à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob.<br> | 12348 |
et quarante nuits, sans manger de pain ni boire d'eau, à cause de tout le péché | 12382 |
DEU|9|22||Vous avez aussi fort irrité YEHOVAH à Thabeéra, à Massa et à | 12392 |
DEU|9|22||Vous avez aussi fort irrité YEHOVAH à Thabeéra, à Massa et à | 12392 |
DEU|9|22||Vous avez aussi fort irrité YEHOVAH à Thabeéra, à Massa et à | 12392 |
point obéi à sa voix.<br> | 12398 |
DEU|9|24||Vous avez été rebelles à YEHOVAH, depuis le jour que je vous connais.<br> | 12398 |
d'Égypte à main forte.<br> | 12404 |
point à la dureté de ce peuple, ni à sa méchanceté, ni à son péché;<br> | 12406 |
point à la dureté de ce peuple, ni à sa méchanceté, ni à son péché;<br> | 12406 |
point à la dureté de ce peuple, ni à sa méchanceté, ni à son péché;<br> | 12406 |
sacrificateur à sa place.<br> | 12432 |
qu'ils entrent, et possèdent le pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner.<br> | 12444 |
DEU|10|14||Voici, à YEHOVAH ton Dieu appartiennent les cieux et les cieux des | 12450 |
seigneurs, le Dieu grand, puissant et terrible, qui n'a point d'égard à | 12458 |
DEU|10|18||Qui fait droit à l'orphelin et à la veuve, qui aime l'étranger, pour | 12460 |
DEU|10|18||Qui fait droit à l'orphelin et à la veuve, qui aime l'étranger, pour | 12460 |
DEU|10|20||Tu craindras YEHOVAH ton Dieu, tu le serviras, tu t'attacheras à lui, | 12464 |
DEU|10|21||C'est lui qui est ta louange, et il est ton Dieu, qui a fait à ton | 12466 |
DEU|11|4||Et ce qu'il fit à l'armée d'Égypte, à ses chevaux et à ses chars, | 12478 |
DEU|11|4||Et ce qu'il fit à l'armée d'Égypte, à ses chevaux et à ses chars, | 12478 |
DEU|11|4||Et ce qu'il fit à l'armée d'Égypte, à ses chevaux et à ses chars, | 12478 |
DEU|11|6||Et ce qu'il fit à Dathan et à Abiram, fils d'Éliab, fils de Ruben; | 12482 |
DEU|11|6||Et ce qu'il fit à Dathan et à Abiram, fils d'Éliab, fils de Ruben; | 12482 |
à vos pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait | 12492 |
à vos pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait | 12492 |
à vos pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait | 12492 |
fatiguait à arroser comme un jardin potager;<br> | 12496 |
DEU|11|13||Il arrivera donc que si vous obéissez à mes commandements que je vous | 12502 |
DEU|11|14||Je donnerai en son temps la pluie à votre pays, la pluie de la | 12504 |
DEU|11|16||Prenez garde à vous, de peur que votre cœur ne se laisse séduire, et | 12510 |
DEU|11|19||Et enseignez-les à vos enfants, en en parlant quand tu te tiens dans | 12520 |
YEHOVAH a juré à vos pères de leur donner, soient multipliés comme les jours des | 12524 |
et vous attachant à lui,<br> | 12528 |
DEU|11|24||Tout lieu que foulera la plante de votre pied, sera à vous; votre | 12532 |
DEU|12|4||Vous ne ferez pas ainsi à l'égard de YEHOVAH votre Dieu;<br> | 12564 |
DEU|12|6||Et vous apporterez là vos offrandes à brûler, vos sacrifices, vos | 12568 |
DEU|12|9||Car vous n'êtes point encore parvenus au repos et à l'héritage que | 12576 |
offrandes à brûler, vos sacrifices, vos dîmes, l'oblation de vos mains, et toute | 12582 |
offrande de choix pour les vœux que vous aurez voués à YEHOVAH;<br> | 12584 |
DEU|12|13||Prends bien garde de ne point offrir tes offrandes à brûler dans tous | 12588 |
DEU|12|14||Mais tu offriras tes offrandes à brûler dans le lieu que YEHOVAH | 12590 |
tout ce à quoi tu auras mis la main.<br> | 12604 |
DEU|12|27||Et tu offriras tes offrandes à brûler, la chair et le sang, sur | 12624 |
sois heureux, toi et tes enfants après toi, à jamais, parce que tu feras ce qui | 12628 |
DEU|12|30||Prends garde à toi, de peur que tu ne tombes dans le piège en les | 12632 |
DEU|12|31||Tu n'agiras point ainsi à l'égard de YEHOVAH ton Dieu; car elles ont | 12636 |
fait à leurs dieux tout ce qui est en abomination à YEHOVAH, et qu'il déteste; | 12638 |
fait à leurs dieux tout ce qui est en abomination à YEHOVAH, et qu'il déteste; | 12638 |
commandements, vous obéirez à sa voix, vous le servirez et vous vous attacherez | 12652 |
à lui.<br> | 12652 |
première sur lui pour le mettre à mort, et ensuite la main de tout le peuple.<br> | 12668 |
DEU|13|10||Et tu l'assommeras de pierres, et il mourra, parce qu'il a cherché à | 12670 |
voueras à l'interdit, avec tout ce qui y sera, et tu en passeras le bétail au | 12684 |
elle sera à toujours un monceau de ruines; elle ne sera plus rebâtie.<br> | 12688 |
pitié de toi, et qu'il te multiplie, comme il l'a juré à tes pères,<br> | 12690 |
DEU|13|18||Parce que tu auras obéi à la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour garder | 12692 |
DEU|14|2||Car tu es un peuple consacré à YEHOVAH ton Dieu, et YEHOVAH t'a choisi | 12698 |
DEU|14|21||Vous ne mangerez d'aucune bête morte; tu la donneras à l'étranger qui | 12730 |
sera dans tes portes, et il la mangera, ou on la vendra à un étranger. Car tu es | 12732 |
un peuple consacré à YEHOVAH ton Dieu. Tu ne feras point cuire le chevreau dans | 12732 |
et les premiers-nés de ton gros et de ton menu bétail, afin que tu apprennes à | 12738 |
relâche de son droit sur ce qu'il a prêté à son prochain, qu'il ne presse point | 12760 |
son prochain et son frère, quand on aura proclamé l'année de relâche à l'honneur | 12762 |
DEU|15|5||Pourvu seulement que tu obéisses à la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour | 12768 |
prendre garde à pratiquer tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui.<br> | 12770 |
sur gage à beaucoup de nations, et tu n'emprunteras point sur gage; tu domineras | 12772 |
DEU|15|9||Prends garde à toi, qu'il n'y ait une pensée impie dans ton cœur, et | 12778 |
contre toi à YEHOVAH, et qu'il n'y ait du péché en toi.<br> | 12782 |
à regret; car, à cause de cela, YEHOVAH ton Dieu te bénira dans toutes tes | 12784 |
à regret; car, à cause de cela, YEHOVAH ton Dieu te bénira dans toutes tes | 12784 |
œuvres et dans tout ce à quoi tu mettras la main.<br> | 12784 |
fais ce commandement, et je te dis: Ne manque point d'ouvrir ta main à ton frère | 12786 |
il te servira six ans, mais à la septième année tu le renverras libre de chez | 12790 |
à vide;<br> | 12792 |
porte, et il sera ton serviteur à toujours; et tu en feras de même à ta | 12802 |
porte, et il sera ton serviteur à toujours; et tu en feras de même à ta | 12802 |
DEU|15|19||Tu consacreras à YEHOVAH ton Dieu tout premier-né mâle qui naîtra de | 12808 |
quelque autre mauvais défaut, tu ne le sacrifieras point à YEHOVAH ton Dieu,<br> | 12814 |
DEU|16|1||Observe le mois des épis, et fais la Pâque à YEHOVAH ton Dieu; car | 12820 |
DEU|16|2||Et sacrifie la Pâque à YEHOVAH ton Dieu, du gros et du menu bétail, au | 12822 |
tu es sorti à la hâte du pays d'Égypte; afin que tu te souviennes, tous les | 12826 |
jour, il y aura une assemblée solennelle à YEHOVAH ton Dieu: tu ne feras aucune | 12840 |
DEU|16|9||Tu compteras sept semaines; tu commenceras à compter ces sept semaines | 12842 |
dès qu'on commencera à mettre la faucille dans la moisson;<br> | 12842 |
DEU|16|10||Puis tu célébreras la fête des semaines à l'honneur de YEHOVAH ton | 12844 |
garde à pratiquer ces statuts.<br> | 12852 |
DEU|16|15||Pendant sept jours tu célébreras la fête à l'honneur de YEHOVAH ton | 12858 |
ta récolte et dans tout l'ouvrage de tes mains; et tu seras tout entier à ta | 12860 |
YEHOVAH ton Dieu, au lieu qu'il aura choisi: à la fête des pains sans levain, à | 12862 |
YEHOVAH ton Dieu, au lieu qu'il aura choisi: à la fête des pains sans levain, à | 12862 |
la fête des semaines, et à la fête des tabernacles; et l'on ne se présentera pas | 12864 |
devant YEHOVAH à vide.<br> | 12864 |
DEU|16|17||Chacun donnera à proportion de ce qu'il aura, selon la bénédiction | 12866 |
DEU|16|19||Tu ne pervertiras point le droit; tu n'auras point égard à | 12870 |
l'autel que tu dresseras à YEHOVAH ton Dieu.<br> | 12876 |
DEU|17|1||Tu ne sacrifieras à YEHOVAH ton Dieu, ni taureau, ni agneau ni | 12880 |
DEU|17|6||C'est sur la parole de deux ou trois témoins que sera mis à mort celui | 12896 |
qui devra mourir; il ne sera pas mis à mort sur la parole d'un seul témoin.<br> | 12896 |
DEU|17|8||Quand une affaire sera trop difficile à juger pour toi, qu'il faille | 12900 |
DEU|17|10||Et tu agiras conformément à ce qu'ils t'auront déclaré, du lieu que | 12906 |
YEHOVAH aura choisi, et tu prendras garde à faire selon tout ce qu'ils t'auront | 12908 |
DEU|17|11||Tu agiras conformément à la loi qu'ils t'auront enseignée, et selon | 12910 |
t'auront déclaré, ni à droite ni à gauche.<br> | 12912 |
t'auront déclaré, ni à droite ni à gauche.<br> | 12912 |
afin qu'il apprenne à craindre YEHOVAH son Dieu, à prendre garde à toutes les | 12932 |
afin qu'il apprenne à craindre YEHOVAH son Dieu, à prendre garde à toutes les | 12932 |
afin qu'il apprenne à craindre YEHOVAH son Dieu, à prendre garde à toutes les | 12932 |
paroles de cette loi et à ces statuts pour les pratiquer;<br> | 12934 |
se détourne de ce commandement, à droite ou à gauche; et afin qu'il prolonge ses | 12936 |
se détourne de ce commandement, à droite ou à gauche; et afin qu'il prolonge ses | 12936 |
des sacrifices faits par le feu à YEHOVAH, et de son héritage.<br> | 12940 |
tenir devant lui, et faire le service au nom de YEHOVAH, lui et ses fils, à | 12950 |
DEU|18|8||Il aura pour sa nourriture une portion égale à la leur, outre ce qu'il | 12956 |
n'apprendras point à imiter les abominations de ces nations-là.<br> | 12960 |
DEU|18|12||Car quiconque fait ces choses est en abomination à YEHOVAH, et c'est | 12964 |
à cause de ces abominations que YEHOVAH ton Dieu chasse ces nations de devant | 12966 |
DEU|18|13||Tu seras intègre à l'égard de YEHOVAH ton Dieu.<br> | 12968 |
DEU|18|16||Suivant tout ce que tu demandas à YEHOVAH ton Dieu en Horeb, au jour | 12972 |
ne le frappe à mort, bien qu'il ne soit point digne de mort, parce qu'il ne | 13008 |
DEU|19|8||Que si YEHOVAH ton Dieu étend ton territoire, comme il l'a juré à tes | 13010 |
pères, et s'il te donne tout le pays qu'il a promis de donner à tes pères,<br> | 13012 |
DEU|19|9||(Parce que tu auras pris garde à pratiquer tous ces commandements que | 13012 |
ses voies), alors tu ajouteras encore trois villes à ces trois-là;<br> | 13014 |
embûches, et se sera élevé contre lui, et l'aura frappé à mort, et se sera enfui | 13020 |
DEU|19|19||Vous lui ferez comme il avait dessein de faire à son frère; et tu | 13038 |
DEU|20|1||Quand tu iras à la guerre contre tes ennemis, et que tu verras des | 13046 |
DEU|20|8||Et les officiers continueront à parler au peuple, et diront: Qui | 13066 |
établiront les chefs des troupes à la tête du peuple.<br> | 13070 |
DEU|20|15||Tu en feras ainsi à toutes les villes qui sont fort éloignées de toi, | 13082 |
DEU|20|17||Car tu ne manqueras point de les vouer à l'interdit: les Héthiens, | 13086 |
DEU|20|18||Afin qu'ils ne vous apprennent pas à imiter toutes les abominations | 13088 |
la prendre, tu ne détruiras point ses arbres à coups de cognée, car tu pourras | 13092 |
nuque à la jeune vache, dans le torrent.<br> | 13108 |
l'homme tué, laveront leurs mains sur la jeune vache à laquelle on aura rompu la | 13114 |
DEU|21|8||Sois propice à ton peuple d'Israël que tu as racheté, ô YEHOVAH! Et | 13118 |
n'impute point le sang innocent à ton peuple d'Israël! Et le meurtre sera expié | 13118 |
DEU|21|10||Quand tu iras à la guerre contre tes ennemis, et que YEHOVAH ton Dieu | 13122 |
DEU|21|16||Lorsqu'il partagera à ses enfants ce qu'il aura, il ne pourra pas | 13138 |
faire aîné le fils de celle qui est aimée, à la place du fils né le premier de | 13138 |
à la voix de son père, ni à la voix de sa mère, et qui, bien qu'ils l'aient | 13144 |
à la voix de son père, ni à la voix de sa mère, et qui, bien qu'ils l'aient | 13144 |
ville, et à la porte du lieu de sa demeure;<br> | 13148 |
pervers et rebelle; il n'obéit point à notre voix; il est dissolu et ivrogne.<br> | 13150 |
détourneras point, tu ne manqueras point de les ramener à ton frère.<br> | 13160 |
abomination à YEHOVAH ton Dieu.<br> | 13172 |
DEU|22|8||Quand tu bâtiras une maison neuve, tu feras un parapet à ton toit, de | 13178 |
le tout, le plant que tu auras planté et le produit de ta vigne, ne soit mis à | 13180 |
marques de sa virginité devant les anciens de la ville, à la porte;<br> | 13192 |
DEU|22|16||Et le père de la jeune fille dira aux anciens: J'ai donné ma fille à | 13192 |
DEU|22|19||Et ils le condamneront à une amende de cent pièces d'argent, qu'ils | 13200 |
DEU|22|21||Ils feront sortir la jeune fille à la porte de la maison de son père, | 13204 |
DEU|22|23||Quand une jeune fille vierge sera fiancée à quelqu'un, et qu'un | 13212 |
DEU|22|24||Vous les ferez sortir tous deux à la porte de cette ville, et vous | 13214 |
DEU|22|26||Et tu ne feras rien à la jeune fille; la jeune fille n'a point commis | 13220 |
YEHOVAH, à jamais;<br> | 13240 |
venir, à prix d'argent, contre toi Balaam, fils de Béor, de Pethor en | 13242 |
DEU|23|8||Les enfants qui leur naîtront à la troisième génération, pourront | 13250 |
DEU|23|15||Tu ne livreras point à son maître l'esclave qui se sera sauvé chez | 13266 |
qu'aucun des fils d'Israël ne se prostitue à l'infamie.<br> | 13272 |
les deux sont en abomination à YEHOVAH ton Dieu.<br> | 13274 |
DEU|23|19||Tu ne prêteras point à intérêt à ton frère, ni de l'argent, ni des | 13276 |
DEU|23|19||Tu ne prêteras point à intérêt à ton frère, ni de l'argent, ni des | 13276 |
vivres, ni quoi que ce soit qu'on prête à intérêt.<br> | 13276 |
DEU|23|20||Tu pourras prêter à intérêt à l'étranger, mais tu ne prêteras point à | 13278 |
DEU|23|20||Tu pourras prêter à intérêt à l'étranger, mais tu ne prêteras point à | 13278 |
DEU|23|20||Tu pourras prêter à intérêt à l'étranger, mais tu ne prêteras point à | 13278 |
intérêt à ton frère; afin que YEHOVAH ton Dieu te bénisse en toute chose à | 13278 |
intérêt à ton frère; afin que YEHOVAH ton Dieu te bénisse en toute chose à | 13278 |
DEU|23|21||Quand tu auras fait un vœu à YEHOVAH ton Dieu, tu ne différeras point | 13280 |
tu auras fait à YEHOVAH ton Dieu un vœu volontaire, que tu auras prononcé de ta | 13286 |
trouve pas grâce à ses yeux, parce qu'il aura trouvé en elle quelque chose de | 13296 |
DEU|24|5||Quand un homme aura nouvellement pris femme, il n'ira point à la | 13308 |
DEU|24|8||Prends garde à la plaie de la lèpre, pour bien observer et pour faire | 13316 |
prendrez garde à faire comme je leur ai commandé.<br> | 13318 |
DEU|24|9||Souviens-toi de ce que YEHOVAH ton Dieu fit à Marie dans le chemin, | 13320 |
DEU|24|10||Quand tu prêteras quelque chose à ton prochain, tu n'entreras point | 13322 |
DEU|24|11||Tu te tiendras dehors, et l'homme à qui tu prêtes t'apportera le gage | 13324 |
qu'il couche dans son vêtement, et qu'il te bénisse; et cela te sera imputé à | 13328 |
toi à YEHOVAH, et qu'il n'y ait du péché en toi.<br> | 13334 |
l'on continuait à le battre au-delà, par un châtiment excessif, ton frère ne fût | 13362 |
méprisable à tes yeux.<br> | 13362 |
mourra sans enfants, la femme du mort ne se mariera point au-dehors à un | 13366 |
DEU|25|7||Mais s'il ne plaît pas à cet homme de prendre sa belle-sœur, sa | 13370 |
belle-sœur montera à la porte, vers les anciens, et dira: Mon beau-frère refuse | 13372 |
DEU|25|9||Alors sa belle-sœur s'approchera de lui, à la vue des anciens, et lui | 13376 |
elle dira: Ainsi soit fait à l'homme qui ne réédifie pas la maison de son frère.<br> | 13378 |
DEU|25|13||Tu n'auras point dans ton sac deux sortes de pierres à peser, une | 13384 |
DEU|25|15||Tu auras des pierres à peser exactes et justes; tu auras aussi un | 13388 |
abomination à YEHOVAH ton Dieu.<br> | 13392 |
à l'entour, au pays que YEHOVAH ton Dieu te donne en héritage pour le posséder, | 13400 |
le pays que YEHOVAH avait juré à nos pères de nous donner.<br> | 13410 |
père était un Araméen prêt à périr; et il descendit en Égypte, avec un petit | 13414 |
DEU|26|7||Alors nous avons crié à YEHOVAH, le Dieu de nos pères, et YEHOVAH | 13418 |
DEU|26|8||Et YEHOVAH nous retira d'Égypte, à main forte et à bras étendu, par | 13422 |
DEU|26|8||Et YEHOVAH nous retira d'Égypte, à main forte et à bras étendu, par | 13422 |
troisième année, l'année de la dîme, tu la donneras au Lévite, à l'étranger, à | 13432 |
troisième année, l'année de la dîme, tu la donneras au Lévite, à l'étranger, à | 13432 |
l'orphelin et à la veuve, et ils la mangeront dans tes portes, et seront | 13434 |
était sacré; et je l'ai donné au Lévite, à l'étranger, à l'orphelin et à la | 13436 |
était sacré; et je l'ai donné au Lévite, à l'étranger, à l'orphelin et à la | 13436 |
était sacré; et je l'ai donné au Lévite, à l'étranger, à l'orphelin et à la | 13436 |
usage souillé, et je n'en ai point donné pour un mort; j'ai obéi à la voix de | 13440 |
YEHOVAH mon Dieu; je me suis conformé à tout ce que tu m'avais commandé.<br> | 13442 |
et le pays que tu nous as donné, comme tu l'avais juré à nos pères, ce pays où | 13444 |
ces ordonnances; prends donc garde à les pratiquer de tout ton cœur et de toute | 13446 |
DEU|26|17||Tu as fait dire aujourd'hui à YEHOVAH qu'il serait ton Dieu, et que | 13448 |
et ses ordonnances, et que tu obéirais à sa voix.<br> | 13450 |
consacré à YEHOVAH ton Dieu, comme il l'a dit.<br> | 13456 |
DEU|27|5||Tu bâtiras aussi là un autel à YEHOVAH ton Dieu, un autel de pierres, | 13468 |
offriras des offrandes à brûler à YEHOVAH ton Dieu;<br> | 13472 |
offriras des offrandes à brûler à YEHOVAH ton Dieu;<br> | 13472 |
DEU|27|9||Et Moïse et les sacrificateurs, de la race de Lévi, parlèrent à tout | 13476 |
DEU|27|10||Tu obéiras donc à la voix de YEHOVAH ton Dieu, et tu observeras ses | 13480 |
DEU|27|14||Et les Lévites prendront la parole, et diront, à haute voix, à tous | 13486 |
DEU|27|14||Et les Lévites prendront la parole, et diront, à haute voix, à tous | 13486 |
DEU|27|25||Maudit celui qui reçoit un présent pour mettre à mort l'innocent! Et | 13510 |
DEU|28|1||Or, il arrivera, si tu obéis à la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour | 13514 |
prendre garde à pratiquer tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, | 13516 |
t'arriveront, parce que tu obéiras à la voix de YEHOVAH ton Dieu:<br> | 13520 |
DEU|28|8||YEHOVAH commandera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers | 13528 |
et dans tout ce à quoi tu mettras la main; et il te bénira dans le pays que | 13530 |
que YEHOVAH a juré à tes pères de te donner.<br> | 13538 |
DEU|28|12||YEHOVAH t'ouvrira son bon trésor, les cieux, pour donner à ta terre | 13540 |
à beaucoup de nations, et tu n'emprunteras point.<br> | 13542 |
DEU|28|13||YEHOVAH te mettra à la tête des peuples et non à leur queue; et tu | 13542 |
DEU|28|13||YEHOVAH te mettra à la tête des peuples et non à leur queue; et tu | 13542 |
DEU|28|14||Et que tu ne te détourneras, ni à droite ni à gauche, d'aucune des | 13546 |
DEU|28|14||Et que tu ne te détourneras, ni à droite ni à gauche, d'aucune des | 13546 |
DEU|28|15||Mais si tu n'obéis pas à la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour prendre | 13548 |
tout ce à quoi tu mettras la main et que tu feras, jusqu'à ce que tu sois | 13558 |
détruit et que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté des actions par | 13560 |
DEU|28|21||YEHOVAH fera que la mortalité s'attachera à toi, jusqu'à ce qu'elle | 13562 |
DEU|28|24||YEHOVAH te donnera, au lieu de la pluie qu'il faut à ta terre, de la | 13568 |
âne sera ravi devant toi, et ne te sera point rendu; tes brebis seront livrées à | 13588 |
DEU|28|32||Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple; tes yeux le | 13590 |
DEU|28|41||Tu engendreras des fils et des filles, mais ils ne seront pas à toi; | 13608 |
DEU|28|44||Il te prêtera, et tu ne lui prêteras point; il sera à la tête, et tu | 13614 |
seras à la queue.<br> | 13614 |
t'atteindront, jusqu'à ce que tu sois exterminé; parce que tu n'auras pas obéi à | 13616 |
DEU|28|46||Et elles seront sur toi et sur ta postérité à jamais, comme un signe | 13620 |
DEU|28|55||Et ne donnera à aucun d'eux de la chair de ses enfants, qu'il | 13644 |
tu as tremblé, et elles s'attacheront à toi;<br> | 13660 |
comme les étoiles des cieux, parce que tu n'auras point obéi à la voix de | 13666 |
DEU|28|63||Et il arrivera que comme YEHOVAH prenait plaisir à vous faire du bien | 13668 |
et à vous multiplier, ainsi YEHOVAH prendra plaisir à vous faire périr et à vous | 13668 |
et à vous multiplier, ainsi YEHOVAH prendra plaisir à vous faire périr et à vous | 13668 |
et à vous multiplier, ainsi YEHOVAH prendra plaisir à vous faire périr et à vous | 13668 |
n'est-ce le matin? à cause de l'effroi dont ton cœur sera effrayé, et à cause du | 13680 |
n'est-ce le matin? à cause de l'effroi dont ton cœur sera effrayé, et à cause du | 13680 |
chemin dont je t'ai dit: Tu ne le reverras plus; et là vous vous vendrez à vos | 13682 |
DEU|29|1||Ce sont ici les paroles de l'alliance que YEHOVAH commanda à Moïse de | 13686 |
YEHOVAH a fait sous vos yeux, dans le pays d'Égypte, à Pharaon, et à tous ses | 13690 |
YEHOVAH a fait sous vos yeux, dans le pays d'Égypte, à Pharaon, et à tous ses | 13690 |
serviteurs, et à tout son pays,<br> | 13692 |
de Bassan, sont sortis à notre rencontre pour nous combattre, et nous les avons | 13702 |
Rubénites, aux Gadites, et à la moitié de la tribu de Manassé.<br> | 13706 |
soit ton Dieu, comme il te l'a dit et comme il l'a juré à tes pères, Abraham, | 13716 |
l'endurcissement de mon cœur; en sorte qu'il ajoute l'ivresse à la soif.<br> | 13732 |
DEU|29|20||YEHOVAH ne consentira point à lui pardonner; mais alors la colère de | 13734 |
DEU|29|22||Et la génération à venir, vos enfants qui se lèveront après vous, et | 13740 |
DEU|29|29||Les choses cachées appartiennent à YEHOVAH notre Dieu, mais les | 13762 |
choses révélées sont pour nous et pour nos enfants à jamais, afin que nous | 13762 |
sur toi, soit la bénédiction, soit la malédiction, et que tu les rappelleras à | 13766 |
DEU|30|2||Et que tu te convertiras à YEHOVAH ton Dieu, et que tu obéiras à sa | 13768 |
DEU|30|2||Et que tu te convertiras à YEHOVAH ton Dieu, et que tu obéiras à sa | 13768 |
DEU|30|8||Mais toi, tu te convertiras, et tu obéiras à la voix de YEHOVAH, et tu | 13784 |
fruit de ton sol; car YEHOVAH prendra de nouveau plaisir à te faire du bien, | 13788 |
DEU|30|10||Quand tu obéiras à la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour garder ses | 13790 |
convertiras à YEHOVAH ton Dieu de tout ton cœur et de toute ton âme.<br> | 13792 |
laisses aller à te prosterner devant d'autres dieux et à les servir,<br> | 13810 |
laisses aller à te prosterner devant d'autres dieux et à les servir,<br> | 13810 |
DEU|30|19||Je prends aujourd'hui les cieux et la terre à témoin contre vous, que | 13814 |
DEU|30|20||En aimant YEHOVAH ton Dieu, en obéissant à sa voix, et en demeurant | 13816 |
attaché à lui; car c'est lui qui est ta vie et la longueur de tes jours; en | 13818 |
sorte que tu habites sur le sol que YEHOVAH a juré de donner à tes pères, | 13818 |
DEU|31|1||Et Moïse s'en alla, et tint à tout Israël ces discours,<br> | 13822 |
DEU|31|4||Et YEHOVAH leur fera comme il a fait à Sihon et à Og, rois des | 13828 |
DEU|31|4||Et YEHOVAH leur fera comme il a fait à Sihon et à Og, rois des | 13828 |
Amoréens, et à leur pays, qu'il a détruits.<br> | 13828 |
et prends courage; car tu entreras avec ce peuple au pays que YEHOVAH a juré à | 13836 |
Lévi, qui portaient l'arche de l'alliance de YEHOVAH, et à tous les anciens | 13842 |
DEU|31|10||Et Moïse leur commanda, en disant: Au bout de sept ans, à l'époque de | 13844 |
l'année de relâche, à la fête des tabernacles,<br> | 13844 |
étranger qui sera dans tes portes, afin qu'ils entendent, et qu'ils apprennent à | 13850 |
apprennent à craindre YEHOVAH votre Dieu, tous les jours que vous serez vivants | 13854 |
DEU|31|14||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Voici, le jour de ta mort approche; | 13856 |
la colonne de nuée s'arrêta à l'entrée du tabernacle.<br> | 13860 |
DEU|31|16||Et YEHOVAH dit à Moïse: Voici, tu vas être couché avec tes pères; et | 13862 |
je cacherai d'eux ma face; et il sera exposé à être dévoré, et il souffrira des | 13866 |
DEU|31|18||Mais moi, je cacherai entièrement ma face en ce jour-là, à cause de | 13870 |
serment à ses pères, pays où coulent le lait et le miel, et il mangera, et sera | 13876 |
DEU|31|23||Et YEHOVAH commanda à Josué, fils de Nun, et lui dit: Fortifie-toi et | 13884 |
DEU|31|26||Prenez ce livre de la loi, et mettez-le à côté de l'arche de | 13892 |
officiers, et je prononcerai ces paroles à leurs oreilles, et je prendrai à | 13898 |
officiers, et je prononcerai ces paroles à leurs oreilles, et je prendrai à | 13898 |
arrivera dans les jours à venir, parce que vous ferez ce qui est mal aux yeux de | 13902 |
DEU|32|5||Ils ont agi à son égard d'une manière honteuse et perverse, ses | 13914 |
DEU|32|13||Il l'a fait passer à cheval sur les lieux élevés de la terre; et | 13934 |
agneaux, des béliers nés à Bassan et des boucs, avec la fine fleur du froment. | 13938 |
DEU|32|17||Ils ont sacrifié à des idoles, qui ne sont point Dieu; à des dieux | 13944 |
DEU|32|17||Ils ont sacrifié à des idoles, qui ne sont point Dieu; à des dieux | 13944 |
à ce qui leur arrivera à la fin.<br> | 13976 |
à ce qui leur arrivera à la fin.<br> | 13976 |
jugement, je rendrai la vengeance à mes adversaires, et la rétribution à ceux | 14002 |
jugement, je rendrai la vengeance à mes adversaires, et la rétribution à ceux | 14002 |
serviteurs, il rendra la vengeance à ses adversaires, et fera l'expiation pour | 14008 |
DEU|32|45||Et quand Moïse eut achevé de prononcer toutes ces paroles à tout | 14012 |
DEU|32|46||Il leur dit: Appliquez votre cœur à toutes les paroles que je vous | 14014 |
somme aujourd'hui de prescrire à vos enfants, afin qu'ils prennent garde à faire | 14014 |
somme aujourd'hui de prescrire à vos enfants, afin qu'ils prennent garde à faire | 14014 |
DEU|32|48||En ce même jour, YEHOVAH parla à Moïse en disant:<br> | 14020 |
tenus à tes pieds pour recevoir tes paroles.<br> | 14038 |
DEU|33|8||Il dit aussi, touchant Lévi: Tes Thummim et tes Urim sont à ton pieux | 14048 |
serviteur, que tu éprouvas à Massa, avec lequel tu contestas aux eaux de Mériba;<br> | 14048 |
DEU|33|10||Ils enseigneront tes ordonnances à Jacob, et ta loi à Israël; ils | 14052 |
DEU|33|10||Ils enseigneront tes ordonnances à Jacob, et ta loi à Israël; ils | 14052 |
mettront le parfum sous tes narines, et l'offrande à brûler sur ton autel.<br> | 14054 |
DEU|33|19||Ils appelleront les peuples à la montagne; là ils offriront des | 14074 |
agréable à ses frères, et qu'il baigne son pied dans l'huile!<br> | 14086 |
DEU|33|26||Nul n'est, ô Jeshurun (Israël), semblable au Dieu qui vient à ton | 14090 |
DEU|33|28||Et Israël habitera en sécurité; la source issue de Jacob jaillit à | 14094 |
DEU|33|29||Oh! que tu es heureux, Israël! Qui est semblable à toi, peuple sauvé | 14096 |
DEU|34|4||Et YEHOVAH lui dit: Voilà le pays dont j'ai juré à Abraham, à Isaac et | 14108 |
DEU|34|4||Et YEHOVAH lui dit: Voilà le pays dont j'ai juré à Abraham, à Isaac et | 14108 |
à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité. Je te l'ai fait voir de tes | 14110 |
à Jacob, en disant: Je le donnerai à ta postérité. Je te l'ai fait voir de tes | 14110 |
conformèrent à ce que YEHOVAH avait commandé à Moïse.<br> | 14122 |
conformèrent à ce que YEHOVAH avait commandé à Moïse.<br> | 14122 |
YEHOVAH connut face à face;<br> | 14124 |
grandes et terribles que Moïse fit à la vue de tout Israël.<br> | 14128 |
JOS|1|1||Après la mort de Moïse, serviteur de YEHOVAH, YEHOVAH parla à Josué, | 14144 |
je l'ai dit à Moïse.<br> | 14150 |
possession du pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner.<br> | 14158 |
JOS|1|7||Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde à faire | 14158 |
selon toute la loi que Moïse mon serviteur t'a prescrite; ne t'en détourne ni à | 14160 |
droite ni à gauche, afin que tu prospères dans tout ce que tu entreprendras.<br> | 14160 |
jour et nuit, afin que tu prennes garde à faire tout ce qui y est écrit; car | 14162 |
JOS|1|12||Josué parla aussi aux Rubénites, aux Gadites, et à la moitié de la | 14174 |
JOS|1|15||Jusqu'à ce que YEHOVAH ait donné du repos à vos frères comme à vous, | 14180 |
JOS|1|15||Jusqu'à ce que YEHOVAH ait donné du repos à vos frères comme à vous, | 14180 |
JOS|1|16||Et ils répondirent à Josué, en disant: Nous ferons tout ce que tu nous | 14186 |
JOS|1|17||Nous t'obéirons comme nous avons obéi à Moïse; seulement que YEHOVAH | 14188 |
JOS|1|18||Tout homme qui sera rebelle à ton commandement et n'obéira point à tes | 14190 |
JOS|1|18||Tout homme qui sera rebelle à ton commandement et n'obéira point à tes | 14190 |
paroles, en tout ce que tu nous commanderas, sera mis à mort; fortifie-toi | 14190 |
JOS|2|3||Le roi de Jérico envoya dire à Rahab: Fais sortir les hommes qui sont | 14198 |
courage à cause de vous.<br> | 14214 |
rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon et à Og, que vous | 14218 |
rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon et à Og, que vous | 14218 |
avez dévoués à l'interdit.<br> | 14218 |
vous à la mort, si vous ne divulguez pas notre entreprise; et quand YEHOVAH nous | 14230 |
écarlate à la fenêtre par laquelle tu nous auras fait descendre, et tu réuniras | 14240 |
renvoya, et ils s'en allèrent. Et elle attacha le cordon d'écarlate à la fenêtre.<br> | 14250 |
JOS|2|22||Ils s'en allèrent donc et vinrent à la montagne, et demeurèrent là | 14250 |
JOS|2|24||Et ils dirent à Josué: Certainement YEHOVAH a livré tout le pays entre | 14258 |
JOS|3|7||Et YEHOVAH dit à Josué: Aujourd'hui je commencerai à t'élever à la vue | 14276 |
JOS|3|7||Et YEHOVAH dit à Josué: Aujourd'hui je commencerai à t'élever à la vue | 14276 |
JOS|3|7||Et YEHOVAH dit à Josué: Aujourd'hui je commencerai à t'élever à la vue | 14276 |
JOS|3|10||Puis Josué dit: Vous reconnaîtrez à ceci que le Dieu vivant est au | 14284 |
un monceau, fort loin, près de la ville d'Adam, qui est à côté de Tsarthan; et | 14302 |
Israël passait à sec, jusqu'à ce que toute la nation eût achevé de passer le | 14308 |
parla à Josué, et lui dit:<br> | 14312 |
mémorial à jamais.<br> | 14326 |
prirent douze pierres du milieu du Jourdain, comme YEHOVAH l'avait dit à Josué, | 14328 |
Jourdain, jusqu'à ce que tout ce que YEHOVAH avait commandé à Josué de dire au | 14336 |
peuple fût achevé, selon tout ce que Moïse avait prescrit à Josué. Puis le | 14336 |
JOS|4|14||En ce jour-là, YEHOVAH éleva Josué à la vue de tout Israël, et ils le | 14346 |
JOS|4|15||Or YEHOVAH parla à Josué, en disant:<br> | 14348 |
retournèrent à leur place, et coulèrent comme auparavant par-dessus toutes ses | 14356 |
mois, et il campa à Guilgal, du côté de l'Orient de Jérico.<br> | 14358 |
JOS|4|20||Et Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu'ils avaient prises du | 14360 |
JOS|4|21||Et il parla aux enfants d'Israël, en disant: Quand à l'avenir vos | 14362 |
JOS|4|22||Vous l'apprendrez à vos enfants, en disant: Israël a passé ce Jourdain | 14364 |
à sec.<br> | 14364 |
JOS|4|23||Car YEHOVAH votre Dieu a mis à sec les eaux du Jourdain devant vous, | 14366 |
jusqu'à ce que vous fussiez passés, comme YEHOVAH votre Dieu avait fait à la mer | 14366 |
Rouge qu'il mit à sec devant nous, jusqu'à ce que nous fussions passés;<br> | 14368 |
apprirent que YEHOVAH avait mis à sec les eaux du Jourdain devant les enfants | 14374 |
JOS|5|2||En ce temps-là, YEHOVAH dit à Josué: Fais-toi des couteaux de pierre, | 14376 |
d'Égypte et qui n'avaient point obéi à la voix de YEHOVAH, eût été consumée; | 14388 |
que YEHOVAH avait fait serment à leurs pères de nous donner, pays où coulent le | 14390 |
JOS|5|7||Et il avait suscité leurs enfants à leur place. Ce sont eux que Josué | 14392 |
JOS|5|8||Et lorsqu'on eut achevé de circoncire tout le peuple, ils restèrent à | 14396 |
JOS|5|9||YEHOVAH dit alors à Josué: Aujourd'hui j'ai roulé de dessus vous | 14398 |
JOS|5|10||Et les enfants d'Israël campèrent à Guilgal, et ils célébrèrent la | 14400 |
à la main. Et Josué alla vers lui, et lui dit: Es-tu des nôtres, ou de nos | 14410 |
dit: Qu'est-ce que mon Seigneur dit à son serviteur?<br> | 14414 |
JOS|5|15||Et le Chef de l'armée de YEHOVAH dit à Josué: Ôte tes souliers de tes | 14414 |
JOS|6|1||Or Jérico était close et fermée avec soin, à cause des enfants | 14418 |
JOS|6|2||Et YEHOVAH dit à Josué: Regarde, j'ai livré entre tes mains Jérico, et | 14420 |
JOS|6|11||Il fit donc faire le tour de la ville à l'arche de YEHOVAH, en | 14446 |
JOS|6|17||La ville sera vouée à YEHOVAH par interdit, elle et tout ce qu'elle | 14460 |
consacrés à YEHOVAH; ils entreront au trésor de YEHOVAH.<br> | 14468 |
vieillard, et jusqu'au bœuf, à la brebis et à l'âne.<br> | 14476 |
vieillard, et jusqu'au bœuf, à la brebis et à l'âne.<br> | 14476 |
sortir Rahab, son père, sa mère, ses frères et tout ce qui était à elle; ils | 14480 |
JOS|6|25||Josué laissa donc la vie à Rahab la courtisane, et à la maison de son | 14486 |
JOS|6|25||Josué laissa donc la vie à Rahab la courtisane, et à la maison de son | 14486 |
père, et à tous ceux qui lui appartenaient; et elle a habité au milieu d'Israël | 14488 |
JOS|7|2||Josué envoya de Jérico des hommes vers Aï, qui est près de Beth-Aven, à | 14500 |
poursuivirent depuis la porte jusqu'à Shebarim, et les battirent à la descente. | 14510 |
Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains de l'Amoréen, pour nous | 14516 |
JOS|7|10||Alors YEHOVAH dit à Josué: Lève-toi! Pourquoi es-tu ainsi étendu, le | 14522 |
lui et tout ce qui est à lui, parce qu'il a transgressé l'alliance de YEHOVAH, | 14540 |
JOS|7|19||Alors Josué dit à Acan: Mon fils, donne gloire à YEHOVAH, le Dieu | 14550 |
JOS|7|19||Alors Josué dit à Acan: Mon fils, donne gloire à YEHOVAH, le Dieu | 14550 |
JOS|7|20||Et Acan répondit à Josué, et dit: C'est vrai, j'ai péché contre | 14552 |
JOS|7|22||Alors Josué envoya des messagers qui coururent à la tente; et voici, | 14558 |
JOS|7|23||Ils les prirent donc du milieu de la tente, et les apportèrent à Josué | 14560 |
et à tous les enfants d'Israël, et les déposèrent devant YEHOVAH.<br> | 14562 |
ânes, ses brebis, sa tente, et tout ce qui était à lui; et ils les firent monter | 14564 |
JOS|8|1||YEHOVAH dit ensuite à Josué: Ne crains point et ne t'effraie point; | 14574 |
prends avec toi tous les gens de guerre, et lève-toi, monte à Aï. Regarde, j'ai | 14574 |
JOS|8|2||Tu feras à Aï et à son roi, comme tu as fait à Jérico et à son roi; | 14576 |
JOS|8|2||Tu feras à Aï et à son roi, comme tu as fait à Jérico et à son roi; | 14576 |
JOS|8|2||Tu feras à Aï et à son roi, comme tu as fait à Jérico et à son roi; | 14576 |
JOS|8|2||Tu feras à Aï et à son roi, comme tu as fait à Jérico et à son roi; | 14576 |
à la ville, par derrière.<br> | 14578 |
JOS|8|3||Josué se leva donc, avec tout le peuple propre à la guerre, pour monter | 14580 |
à Aï; et Josué choisit trente mille hommes forts et vaillants, et il les envoya | 14580 |
la ville. Et quand ils sortiront à notre rencontre, comme la première fois, nous | 14586 |
s'établirent entre Béthel et Aï, à l'occident d'Aï; mais Josué demeura cette | 14596 |
JOS|8|11||Tout le peuple propre à la guerre, qui était avec lui, monta et | 14600 |
Béthel et Aï, à l'occident de la ville.<br> | 14604 |
ville, et son arrière-garde à l'occident de la ville; puis Josué s'avança cette | 14606 |
bataille, à la rencontre d'Israël, au lieu indiqué, du côté de la plaine; et il | 14610 |
JOS|8|16||Et tout le peuple qui était dans la ville fut assemblé à grands cris | 14614 |
JOS|8|17||Et il ne resta pas un homme dans Aï ni dans Béthel, qui ne sortît à la | 14616 |
JOS|8|18||Alors YEHOVAH dit à Josué: Étends le javelot, qui est en ta main, vers | 14618 |
ils étaient, et ils se mirent à courir, dès qu'il eut étendu sa main; et ils | 14622 |
JOS|8|22||Les autres sortirent aussi de la ville à leur rencontre; ainsi ils | 14632 |
JOS|8|23||Et ils prirent vivant le roi d'Aï, et l'amenèrent à Josué.<br> | 14636 |
sous le tranchant de l'épée jusqu'au dernier, tous les Israélites retournèrent à | 14638 |
jusqu'à ce qu'on eût voué à l'interdit tous les habitants d'Aï.<br> | 14644 |
cette ville-là, selon ce que YEHOVAH avait commandé à Josué.<br> | 14646 |
soleil, Josué commanda qu'on descendît son cadavre du bois; et on le jeta à | 14650 |
JOS|8|30||Alors Josué bâtit un autel à YEHOVAH, le Dieu d'Israël, sur le mont | 14652 |
offrandes à brûler à YEHOVAH, et ils présentèrent des sacrifices de prospérités.<br> | 14658 |
offrandes à brûler à YEHOVAH, et ils présentèrent des sacrifices de prospérités.<br> | 14658 |
JOS|9|2||Ils s'unirent tous ensemble pour faire la guerre à Josué et à Israël | 14676 |
JOS|9|2||Ils s'unirent tous ensemble pour faire la guerre à Josué et à Israël | 14676 |
JOS|9|3||Mais les habitants de Gabaon, ayant appris ce que Josué avait fait à | 14678 |
Jérico et à Aï,<br> | 14680 |
outres à vin qui avaient été rompues et recousues,<br> | 14682 |
JOS|9|5||Et à leurs pieds de vieux souliers raccommodés, et sur eux de vieux | 14684 |
JOS|9|6||Ils vinrent donc vers Josué, au camp de Guilgal, et lui dirent, à lui | 14686 |
JOS|9|7||Les hommes d'Israël répondirent à ces Héviens: Peut-être que vous | 14688 |
JOS|9|8||Mais ils dirent à Josué: Nous sommes tes serviteurs! Et Josué leur dit: | 14690 |
du Jourdain, à Sihon roi de Hesbon, et à Og roi de Bassan, qui était à | 14696 |
du Jourdain, à Sihon roi de Hesbon, et à Og roi de Bassan, qui était à | 14696 |
du Jourdain, à Sihon roi de Hesbon, et à Og roi de Bassan, qui était à | 14696 |
JOS|9|13||Et ces outres à vin que nous avons remplies toutes neuves, voici, | 14706 |
JOS|9|17||Car les enfants d'Israël partirent, et arrivèrent à leurs villes le | 14716 |
JOS|9|19||Alors tous les chefs dirent à toute l'assemblée: Nous leur avons fait | 14722 |
de Dieu ne soit point sur nous, à cause du serment que nous leur avons fait.<br> | 14726 |
JOS|9|21||Les chefs leur dirent donc: Ils vivront! Mais ils furent employés à | 14726 |
couper le bois et à puiser l'eau pour toute l'assemblée, comme les chefs le leur | 14728 |
JOS|9|24||Alors ils répondirent à Josué, et dirent: C'est qu'il a été rapporté à | 14734 |
JOS|9|24||Alors ils répondirent à Josué, et dirent: C'est qu'il a été rapporté à | 14734 |
tes serviteurs, que YEHOVAH ton Dieu avait commandé à Moïse, son serviteur, de | 14736 |
d'Aï, et qu'il l'avait vouée à l'interdit, qu'il avait traité Aï et son roi, | 14748 |
JOS|10|6||Et les gens de Gabaon envoyèrent dire à Josué, au camp de Guilgal: | 14764 |
JOS|10|7||Josué monta donc de Guilgal, et avec lui tout le peuple propre à la | 14768 |
JOS|10|8||Et YEHOVAH dit à Josué: Ne les crains point, car je les ai livrés | 14770 |
JOS|10|9||Josué vint donc subitement à eux, et il monta toute la nuit de | 14772 |
de Beth-Horon, et les battit jusqu'à Azéka, et à Makkéda.<br> | 14776 |
JOS|10|11||Et comme ils fuyaient devant Israël, et qu'ils étaient à la descente | 14776 |
JOS|10|12||Alors Josué parla à YEHOVAH, le jour où YEHOVAH livra l'Amoréen aux | 14780 |
JOS|10|15||Et Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guilgal.<br> | 14790 |
JOS|10|16||Or les cinq rois s'enfuirent, et se cachèrent dans une caverne, à | 14790 |
JOS|10|17||Et on le rapporta à Josué en disant: On a trouvé les cinq rois, | 14792 |
cachés dans une caverne, à Makkéda.<br> | 14794 |
JOS|10|18||Alors Josué dit: Roulez de grandes pierres à l'entrée de la caverne, | 14794 |
JOS|10|21||Tout le peuple retourna en paix au camp, vers Josué, à Makkéda; et | 14802 |
JOS|10|24||Et lorsqu'ils eurent amené ces rois à Josué, Josué appela tous les | 14810 |
fortifiez-vous et prenez courage; car c'est ainsi que YEHOVAH fera à tous vos | 14814 |
JOS|10|26||Après cela Josué les frappa et les fit mourir, et les fit pendre à | 14816 |
mit à l'entrée de la caverne de grandes pierres, qui y sont demeurées jusqu'à ce | 14820 |
l'épée; il voua à l'interdit son roi, ses habitants, et toutes les personnes qui | 14824 |
JOS|10|29||Puis Josué, et tout Israël avec lui, passa de Makkéda à Libna, et | 14826 |
il n'en laissa échapper aucune; et il fit à son roi comme il avait fait au roi | 14830 |
JOS|10|31||Ensuite Josué, et tout Israël avec lui, passa de Libna à Lakis, et | 14832 |
étaient, tout comme il avait fait à Libna.<br> | 14836 |
frappa, lui et son peuple, de manière à ne pas laisser échapper un homme.<br> | 14838 |
JOS|10|34||Puis Josué, et tout Israël avec lui, passa de Lakis à Églon; ils | 14840 |
et Josué voua à l'interdit en ce jour-là toutes les personnes qui y étaient, | 14842 |
tout comme il avait fait à Lakis.<br> | 14844 |
JOS|10|36||Ensuite Josué, et tout Israël avec lui, monta d'Églon à Hébron, et | 14844 |
échapper aucune, tout comme il avait fait à Églon; il la voua à l'interdit, avec | 14848 |
échapper aucune, tout comme il avait fait à Églon; il la voua à l'interdit, avec | 14848 |
passer au fil de l'épée, et vouèrent à l'interdit toutes les personnes qui y | 14854 |
étaient; il n'en laissa échapper aucune. Il fit à Débir et à son roi comme il | 14854 |
étaient; il n'en laissa échapper aucune. Il fit à Débir et à son roi comme il | 14854 |
avait fait à Hébron, et comme il avait fait à Libna et à son roi.<br> | 14856 |
avait fait à Hébron, et comme il avait fait à Libna et à son roi.<br> | 14856 |
avait fait à Hébron, et comme il avait fait à Libna et à son roi.<br> | 14856 |
les coteaux, et tous leurs rois; il ne laissa échapper personne; et il voua à | 14858 |
JOS|10|43||Puis Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guilgal.<br> | 14864 |
au midi de Kinnéreth, et dans la plaine, et sur les hauteurs de Dor, à | 14870 |
JOS|11|6||Mais YEHOVAH dit à Josué: Ne les crains point; car demain, environ ce | 14880 |
temps-ci, je les livrerai tous blessés à mort devant Israël; tu couperas les | 14880 |
jarrets à leurs chevaux, et tu brûleras leurs chars au feu.<br> | 14882 |
étaient, les vouant à l'interdit; il n'y resta rien de ce qui respirait, et on | 14894 |
et les fit passer au fil de l'épée; il les voua à l'interdit, comme Moïse, | 14898 |
JOS|11|15||Comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse son serviteur, Moïse le | 14906 |
commanda à Josué; et Josué fit ainsi; il n'omit rien de ce que YEHOVAH avait | 14906 |
commandé à Moïse.<br> | 14908 |
en bataille contre Israël; afin de les vouer à l'interdit sans qu'il y eût pour | 14918 |
eux de merci, mais afin de les exterminer, comme YEHOVAH l'avait commandé à | 14918 |
d'Israël; Josué les voua à l'interdit, avec leurs villes.<br> | 14922 |
resta qu'à Gaza, à Gath et à Asdod.<br> | 14924 |
resta qu'à Gaza, à Gath et à Asdod.<br> | 14924 |
JOS|11|23||Josué prit donc tout le pays, selon tout ce que YEHOVAH avait dit à | 14926 |
Moïse, et Josué le donna en héritage à Israël, selon leurs divisions, d'après | 14926 |
le torrent de l'Arnon jusqu'à la montagne d'Hermon, et toute la plaine à | 14932 |
JOS|12|2||Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon. Il dominait depuis | 14934 |
la mer de la plaine, la mer Salée, à l'orient, dans la direction de | 14938 |
habitait à Ashtaroth et à Édréï:<br> | 14940 |
habitait à Ashtaroth et à Édréï:<br> | 14940 |
et à la demi-tribu de Manassé.<br> | 14946 |
JOS|12|9||Le roi de Jérico, le roi d'Aï, qui était à côté de Béthel,<br> | 14954 |
devenu vieux, tu es avancé en âge, et il reste beaucoup de pays à soumettre.<br> | 14974 |
enfants d'Israël; partage seulement ce pays par le sort en héritage à Israël, | 14986 |
JOS|13|7||Maintenant donc partage ce pays en héritage aux neuf tribus et à la | 14988 |
de Manassé, leur héritage, que Moïse leur a donné au delà du Jourdain, à | 14992 |
JOS|13|10||Et toutes les villes de Sihon, roi des Amoréens, qui régnait à | 14996 |
JOS|13|12||Tout le royaume d'Og, en Bassan, qui régnait à Ashtaroth et à Édréï; | 15000 |
JOS|13|12||Tout le royaume d'Og, en Bassan, qui régnait à Ashtaroth et à Édréï; | 15000 |
JOS|13|14||Seulement Moïse ne donna point d'héritage à la tribu de Lévi; les | 15004 |
sacrifices faits par le feu à YEHOVAH, Dieu d'Israël, voilà son héritage, comme | 15006 |
JOS|13|15||Moïse donna donc une part à la tribu des enfants de Ruben, selon | 15008 |
des Amoréens, qui régnait à Hesbon, que Moïse défit, avec les princes de Madian, | 15020 |
JOS|13|24||Moïse donna aussi une part à la tribu de Gad, aux enfants de Gad, | 15028 |
JOS|13|29||Moïse donna aussi à la demi-tribu de Manassé une part, qui est | 15038 |
demeurée à la demi-tribu des enfants de Manassé, selon leurs familles.<br> | 15040 |
Bassan, furent aux enfants de Makir, fils de Manassé, à la moitié des enfants de | 15044 |
JOS|13|33||Mais Moïse ne donna point d'héritage à la tribu de Lévi; c'est | 15048 |
JOS|14|5||Les enfants d'Israël firent comme YEHOVAH avait commandé à Moïse, et | 15062 |
JOS|14|6||Or, les enfants de Juda s'approchèrent de Josué à Guilgal; et Caleb, | 15064 |
fils de Jephunné, le Kénizien, lui dit: Tu sais ce que YEHOVAH a dit à Moïse, | 15066 |
homme de Dieu, relativement à moi et à toi, à Kadès-Barnéa.<br> | 15066 |
homme de Dieu, relativement à moi et à toi, à Kadès-Barnéa.<br> | 15066 |
homme de Dieu, relativement à moi et à toi, à Kadès-Barnéa.<br> | 15066 |
ton pied a foulée sera à jamais un héritage pour toi et tes enfants, parce que | 15074 |
dit; voilà quarante-cinq ans que YEHOVAH prononça cette parole à Moïse, lorsque | 15076 |
JOS|14|13||Alors Josué le bénit, et donna Hébron, en héritage, à Caleb, fils de | 15086 |
JOS|14|14||C'est pourquoi Hébron a été à Caleb, fils de Jephunné, le Kénizien, | 15088 |
JOS|15|1||La part échue par le sort à la tribu des enfants de Juda, selon leurs | 15096 |
familles, fut à la frontière d'Édom, au désert de Tsin, vers le midi, à | 15096 |
familles, fut à la frontière d'Édom, au désert de Tsin, vers le midi, à | 15096 |
montait au midi de Kadès-Barnéa, passait à Hetsron, montait vers Addar, tournait | 15102 |
aboutissait à la mer. Ce sera là, dit Josué, votre frontière du côté du midi.<br> | 15104 |
à l'embouchure du Jourdain.<br> | 15108 |
JOS|15|6||Et la frontière montait à Beth-Hogla, et passait au nord de | 15108 |
Beth-Araba. Et la frontière montait à la pierre de Bohan, fils de Ruben.<br> | 15110 |
d'En-Shémèsh et aboutissait à En-Roguel.<br> | 15114 |
et à l'extrémité de la vallée des Réphaïm, au nord.<br> | 15118 |
frontière s'étendait à Baala, qui est Kirjath-Jéarim.<br> | 15120 |
JOS|15|10||La frontière tournait ensuite de Baala à l'occident vers la montagne | 15122 |
de Séir, et passait, vers le nord, à côté de la montagne de Jéarim qui est | 15122 |
Késalon; puis elle descendait à Beth-Shémesh, et passait à Thimna.<br> | 15124 |
Késalon; puis elle descendait à Beth-Shémesh, et passait à Thimna.<br> | 15124 |
à Jabnéel; et la frontière aboutissait à la mer.<br> | 15126 |
à Jabnéel; et la frontière aboutissait à la mer.<br> | 15126 |
JOS|15|13||On donna à Caleb, fils de Jephunné, une portion au milieu des enfants | 15130 |
de Juda, selon le commandement de YEHOVAH à Josué: savoir la cité d'Arba, père | 15130 |
JOS|15|16||Et Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra | 15136 |
JOS|15|18||Or il arriva qu'à son entrée chez Othniel, elle l'incita à demander | 15140 |
un champ à son père. Et elle se jeta de dessus son âne, et Caleb lui dit: | 15142 |
JOS|15|21||Les villes à l'extrémité de la tribu des enfants de Juda, vers la | 15148 |
JOS|15|46||Depuis Ékron, et à l'occident, toutes celles qui sont dans le | 15178 |
de son ressort, et ses villages, jusqu'au torrent d'Égypte, et à la grande mer | 15180 |
habitaient à Jérusalem, et les Jébusiens ont habité avec les enfants de Juda à | 15202 |
habitaient à Jérusalem, et les Jébusiens ont habité avec les enfants de Juda à | 15202 |
JOS|16|1||Le sort échut aux enfants de Joseph à partir du Jourdain de Jérico, | 15204 |
Arkiens à Ataroth,<br> | 15208 |
JOS|16|3||Et descendait à l'occident vers la frontière des Japhlétiens, jusqu'à | 15210 |
la frontière de Beth-Horon la basse et jusqu'à Guézer, et aboutissait à la mer.<br> | 15210 |
frontière de leur héritage était, à l'orient, Ateroth-Addar, jusqu'à Beth-Horon | 15214 |
JOS|16|6||Et la frontière sortait vers l'occident à Micmethath, du côté du nord; | 15216 |
puis la frontière tournait à l'orient vers Thaanath-Silo, et la dépassait dans | 15216 |
JOS|16|7||Elle descendait ensuite de Janoach à Ataroth, et à Naaratha, touchait | 15218 |
JOS|16|7||Elle descendait ensuite de Janoach à Ataroth, et à Naaratha, touchait | 15218 |
à Jérico, et aboutissait au Jourdain.<br> | 15220 |
Kana, et aboutissait à la mer. Tel fut l'héritage de la tribu des enfants | 15222 |
JOS|16|10||Toutefois ils ne dépossédèrent point les Cananéens qui habitaient à | 15226 |
premier-né de Joseph. Quant à Makir, premier-né de Manassé et père de Galaad, | 15232 |
Josué, fils de Nun, et devant les princes, en disant: YEHOVAH a commandé à Moïse | 15242 |
JOS|17|5||Dix portions échurent donc à Manassé, outre les pays de Galaad et de | 15246 |
JOS|17|7||Or la frontière de Manassé fut d'Asser à Micmethath, qui est en face | 15250 |
de Sichem; puis la frontière allait à Jamin vers les habitants d'En-Thappuach.<br> | 15250 |
JOS|17|8||Le pays de Thappuach appartenait à Manassé; mais Thappuach, près de la | 15252 |
torrent; ces villes-là étaient à Éphraïm, au milieu des villes de Manassé. Or, | 15254 |
la frontière de Manassé était au nord du torrent, et elle aboutissait à la mer.<br> | 15256 |
JOS|17|10||Ce qui était au midi, était à Éphraïm; ce qui était au nord, était à | 15256 |
JOS|17|10||Ce qui était au midi, était à Éphraïm; ce qui était au nord, était à | 15256 |
Manassé, et la mer était sa frontière; ils touchaient à Asser au nord, et à | 15258 |
Manassé, et la mer était sa frontière; ils touchaient à Asser au nord, et à | 15258 |
Issacar à l'orient.<br> | 15258 |
les Cananéens persistèrent à demeurer dans ce pays-là.<br> | 15266 |
JOS|17|14||Or, les enfants de Joseph parlèrent à Josué, en disant: Pourquoi | 15268 |
JOS|17|15||Et Josué leur dit: Si tu es un peuple nombreux, monte à la forêt, et | 15272 |
fer, ceux qui habitent à Beth-Shéan et dans les villes de son ressort, et ceux | 15276 |
JOS|17|17||Alors Josué parla à la maison de Joseph, à Éphraïm et à Manassé, et | 15278 |
JOS|17|17||Alors Josué parla à la maison de Joseph, à Éphraïm et à Manassé, et | 15278 |
JOS|17|17||Alors Josué parla à la maison de Joseph, à Éphraïm et à Manassé, et | 15278 |
JOS|18|1||Or, toute l'assemblée des enfants d'Israël s'assembla à Silo, et ils y | 15286 |
Manassé ont reçu, au delà du Jourdain, à l'orient, l'héritage que Moïse, | 15302 |
JOS|18|8||Ces hommes se levèrent donc et partirent; et Josué commanda à ceux qui | 15304 |
vous devant YEHOVAH, à Silo.<br> | 15308 |
JOS|18|10||Alors Josué jeta le sort pour eux à Silo, devant YEHOVAH; et Josué | 15312 |
midi; puis la frontière descendait à Ataroth-Addar, près de la montagne qui est | 15320 |
elle aboutissait à Kirjath-Baal, qui est Kirjath-Jéarim, ville des enfants de | 15324 |
JOS|18|16||Puis la frontière descendait à l'extrémité de la montagne qui est en | 15330 |
descendait à En-Roguel.<br> | 15332 |
JOS|18|17||Ensuite elle s'étendait du côté du nord, et sortait à En-Shémesh; | 15334 |
descendait à la pierre de Bohan, fils de Ruben;<br> | 15336 |
descendait à Araba.<br> | 15338 |
aboutissait au bras de la mer Salée, vers le nord, à l'extrémité méridionale du | 15340 |
JOS|19|1||Le second sort échut à Siméon, pour la tribu des enfants de Siméon, | 15356 |
JOS|19|11||Or, leur frontière montait à l'occident vers Maréala, et touchait à | 15372 |
JOS|19|11||Or, leur frontière montait à l'occident vers Maréala, et touchait à | 15372 |
JOS|19|12||De Sarid elle tournait à l'orient, vers le soleil levant, sur les | 15374 |
confins de Kisloth-Thabor; puis elle sortait vers Dabrath, et montait à Japhia;<br> | 15376 |
JOS|19|13||De là elle passait vers l'orient, au levant, à Gath-Hépher, à | 15376 |
JOS|19|13||De là elle passait vers l'orient, au levant, à Gath-Hépher, à | 15376 |
Eth-Katsin; et elle sortait à Rimmon, se prolongeant vers Néa.<br> | 15378 |
aboutissait à la vallée de Jiphthach-El;<br> | 15380 |
JOS|19|17||Le quatrième sort échut à Issacar, pour les enfants d'Issacar, selon | 15384 |
JOS|19|22||Et la frontière touchait à Thabor, à Shachatsima, et à Beth-Shémesh; | 15390 |
JOS|19|22||Et la frontière touchait à Thabor, à Shachatsima, et à Beth-Shémesh; | 15390 |
JOS|19|22||Et la frontière touchait à Thabor, à Shachatsima, et à Beth-Shémesh; | 15390 |
JOS|19|24||Le cinquième sort échut à la tribu des enfants d'Asser, selon leurs | 15394 |
JOS|19|27||Puis elle tournait au soleil levant vers Beth-Dagon, touchait à | 15400 |
Zabulon, et à la vallée de Jiphthach-El au nord de Beth-Émek et de Neïel; puis | 15400 |
elle sortait vers Cabul, à gauche;<br> | 15402 |
Tyr; puis la frontière tournait vers Hosa, et aboutissait à la mer, à partir du | 15404 |
Tyr; puis la frontière tournait vers Hosa, et aboutissait à la mer, à partir du | 15404 |
JOS|19|33||Et leur frontière fut depuis Héleph, depuis le Chêne à Tsaanannim, | 15412 |
JOS|19|34||Puis la frontière tournait vers l'occident, à Aznoth-Thabor, sortait | 15414 |
de là vers Hukkok. Du côté du midi elle touchait à Zabulon, et du côté de | 15414 |
l'occident elle touchait à Asser et à Juda; le Jourdain était au soleil levant.<br> | 15416 |
l'occident elle touchait à Asser et à Juda; le Jourdain était au soleil levant.<br> | 15416 |
JOS|19|40||Le septième sort échut à la tribu des enfants de Dan, selon leurs | 15424 |
enfants d'Israël donnèrent au milieu d'eux un héritage à Josué, fils de Nun.<br> | 15440 |
le sort à Silo, devant YEHOVAH, à l'entrée du tabernacle d'assignation. C'est | 15444 |
le sort à Silo, devant YEHOVAH, à l'entrée du tabernacle d'assignation. C'est | 15444 |
JOS|20|1||Or YEHOVAH parla à Josué, en disant:<br> | 15448 |
JOS|20|4||Et le meurtrier s'enfuira vers l'une de ces villes; il s'arrêtera à | 15454 |
JOS|20|9||Telles furent les villes assignées à tous les enfants d'Israël et à | 15470 |
JOS|20|9||Telles furent les villes assignées à tous les enfants d'Israël et à | 15470 |
JOS|21|2||Et ils leur parlèrent à Silo, dans le pays de Canaan, et leur dirent: | 15478 |
JOS|21|12||Mais quant au territoire de la ville, et à ses villages, on les donna | 15504 |
à Caleb, fils de Jephunné, pour sa propriété.<br> | 15504 |
JOS|21|43||YEHOVAH donna donc à Israël tout le pays qu'il avait juré de donner à | 15558 |
JOS|21|43||YEHOVAH donna donc à Israël tout le pays qu'il avait juré de donner à | 15558 |
avait juré à leurs pères; et il n'y eut aucun de tous leurs ennemis qui | 15560 |
avait dites à la maison d'Israël; toutes s'accomplirent.<br> | 15564 |
JOS|22|4||Et maintenant YEHOVAH votre Dieu a donné du repos à vos frères, comme | 15572 |
il le leur avait dit. Retournez donc maintenant, et allez-vous-en à vos tentes, | 15574 |
marcher dans toutes ses voies, de garder ses commandements, et de s'attacher à | 15578 |
JOS|22|6||Et Josué les bénit et les renvoya; et ils s'en allèrent à leurs | 15580 |
JOS|22|7||Or, Moïse avait donné à une moitié de la tribu de Manassé un héritage | 15582 |
en Bassan, et Josué donna à l'autre moitié un héritage avec leurs frères, de ce | 15584 |
JOS|22|8||Vous retournez à vos tentes avec de grandes richesses et avec un | 15586 |
enfants d'Israël s'assembla à Silo pour monter et leur faire la guerre.<br> | 15602 |
c'est pour y offrir des offrandes à brûler et des oblations, et si c'est pour y | 15636 |
ceci, que vos enfants ne disent demain à nos enfants: Qu'avez-vous de commun | 15638 |
Ruben et enfants de Gad; vous n'avez point de part à YEHOVAH! Et ainsi vos | 15642 |
offrandes à brûler ni pour des sacrifices,<br> | 15644 |
offrandes à brûler, nos sacrifices d'expiation et nos sacrifices de prospérité, | 15648 |
afin que vos enfants ne disent pas dans l'avenir à nos enfants: Vous n'avez | 15648 |
point de part à YEHOVAH!<br> | 15650 |
JOS|22|28||Et nous avons dit: Lorsqu'ils nous tiendront ce discours, ou à nos | 15650 |
que nos pères ont fait non pour des offrandes à brûler ni pour des sacrifices, | 15652 |
détourner aujourd'hui de YEHOVAH, en bâtissant un autel pour des offrandes à | 15656 |
JOS|23|1||Il arriva, longtemps après que YEHOVAH eut donné du repos à Israël | 15678 |
JOS|23|3||Et vous, vous avez vu tout ce que YEHOVAH votre Dieu a fait à toutes | 15682 |
JOS|23|6||Soyez donc bien fermes à observer et à faire tout ce qui est écrit | 15690 |
JOS|23|6||Soyez donc bien fermes à observer et à faire tout ce qui est écrit | 15690 |
dans le livre de la loi de Moïse; ne vous en détournez ni à droite ni à gauche,<br> | 15690 |
dans le livre de la loi de Moïse; ne vous en détournez ni à droite ni à gauche,<br> | 15690 |
JOS|23|7||Sans vous mêler à ces nations qui sont restées parmi vous; ne faites | 15692 |
JOS|23|8||Mais attachez-vous à YEHOVAH votre Dieu, comme vous l'avez fait | 15694 |
mais quant à vous, personne jusqu'à ce jour n'a subsisté devant vous.<br> | 15698 |
JOS|23|11||Prenez donc bien garde à vous-mêmes, pour aimer YEHOVAH votre Dieu.<br> | 15700 |
JOS|23|13||Sachez bien que YEHOVAH votre Dieu ne continuera plus à déposséder | 15704 |
JOS|24|1||Josué assembla aussi toutes les tribus d'Israël à Sichem; et il appela | 15722 |
JOS|24|2||Et Josué dit à tout le peuple: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: | 15726 |
JOS|24|4||Et je donnai à Isaac Jacob et Ésaü; et je donnai à Ésaü la montagne de | 15732 |
JOS|24|4||Et je donnai à Isaac Jacob et Ésaü; et je donnai à Ésaü la montagne de | 15732 |
JOS|24|7||Alors ils crièrent à YEHOVAH, et il mit une obscurité entre vous et | 15738 |
JOS|24|9||Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, se leva et fit la guerre à | 15744 |
JOS|24|11||Vous passâtes donc le Jourdain, et vous vîntes à Jérico; et les | 15748 |
JOS|24|21||Alors le peuple dit à Josué: Non! Car nous servirons YEHOVAH.<br> | 15780 |
JOS|24|24||Et le peuple répondit à Josué: Nous servirons YEHOVAH notre Dieu, et | 15786 |
nous obéirons à sa voix.<br> | 15786 |
établit des lois et des ordonnances à Sichem.<br> | 15788 |
JOS|24|27||Et Josué dit à tout le peuple: Voici, cette pierre sera en témoignage | 15792 |
JOS|24|30||Et on l'ensevelit dans le territoire de son héritage, à | 15798 |
anciens qui survécurent à Josué, et qui connaissaient toutes les œuvres que | 15802 |
apportés d'Égypte, à Sichem, dans la portion de champ que Jacob avait achetée | 15806 |
JOS|24|33||Éléazar, fils d'Aaron, mourut aussi, et on l'ensevelit à | 15808 |
Guibeath-Phinées (coteau de Phinées), qui avait été donné à son fils, Phinées, | 15810 |
JUG|1|3||Et Juda dit à Siméon, son frère: Monte avec moi dans mon lot, et nous | 15832 |
leurs mains, et ils battirent à Bézek dix mille hommes.<br> | 15836 |
JUG|1|5||Et, ayant trouvé Adoni-Bézek à Bézek, ils l'attaquèrent, et battirent | 15838 |
Ce que j'ai fait aux autres, Dieu me l'a rendu. Et, ayant été amené à Jérusalem, | 15844 |
l'ayant frappée du tranchant de l'épée, ils mirent le feu à la ville.<br> | 15846 |
JUG|1|10||Juda marcha contre les Cananéens qui habitaient à Hébron (or, le nom | 15850 |
JUG|1|14||Et comme elle venait chez lui, elle l'incita à demander un champ à son | 15858 |
JUG|1|14||Et comme elle venait chez lui, elle l'incita à demander un champ à son | 15858 |
qui habitaient à Tséphath, et ils vouèrent ce lieu à l'interdit, et on appela la | 15866 |
qui habitaient à Tséphath, et ils vouèrent ce lieu à l'interdit, et on appela la | 15866 |
JUG|1|20||Et, selon que Moïse l'avait dit, on donna Hébron à Caleb, qui en | 15874 |
Jébusiens, qui habitaient à Jérusalem; aussi les Jébusiens ont habité avec les | 15876 |
enfants de Benjamin, à Jérusalem, jusqu'à ce jour.<br> | 15878 |
ressort; ainsi les Cananéens persistèrent à habiter ce pays-là.<br> | 15894 |
JUG|1|29||Éphraïm ne déposséda point non plus les Cananéens qui habitaient à | 15896 |
Guézer; mais les Cananéens habitèrent avec lui à Guézer.<br> | 15898 |
JUG|1|35||Et ces Amoréens persistèrent à demeurer à Har-Hérès, à Ajalon, et à | 15910 |
JUG|1|35||Et ces Amoréens persistèrent à demeurer à Har-Hérès, à Ajalon, et à | 15910 |
JUG|1|35||Et ces Amoréens persistèrent à demeurer à Har-Hérès, à Ajalon, et à | 15910 |
JUG|1|35||Et ces Amoréens persistèrent à demeurer à Har-Hérès, à Ajalon, et à | 15910 |
JUG|2|1||Or, l'ange de YEHOVAH monta de Guilgal à Bokim, et il dit: Je vous ai | 15916 |
fait monter hors d'Égypte, et je vous ai amenés dans le pays que j'avais juré à | 15918 |
pays, et vous démolirez leurs autels. Mais vous n'avez point obéi à ma voix. | 15922 |
à vos côtés, et leurs dieux vous seront un piège.<br> | 15924 |
JUG|2|4||Et sitôt que l'ange de YEHOVAH eut dit ces paroles à tous les enfants | 15926 |
à YEHOVAH.<br> | 15928 |
des anciens qui survécurent à Josué et qui avaient vu les grandes œuvres que | 15932 |
JUG|2|9||Et on l'ensevelit dans le territoire de son héritage, à Thimnath-Hérès, | 15936 |
JUG|2|11||Les enfants d'Israël firent alors ce qui déplaît à YEHOVAH, et ils | 15942 |
les mains de gens qui les pillèrent; et il les vendit à leurs ennemis d'alentour, | 15950 |
JUG|2|17||Mais ils n'écoutaient pas même leurs juges, et ils se prostituaient à | 15956 |
YEHOVAH se repentait, à cause des gémissements qu'ils poussaient devant ceux qui | 15962 |
Puisque cette nation a transgressé mon alliance que j'avais prescrite à ses | 15968 |
pères, et qu'ils n'ont point obéi à ma voix,<br> | 15970 |
JUG|2|22||Afin de mettre par elles Israël à l'épreuve, pour voir s'ils garderont, | 15972 |
JUG|3|4||Ces nations servirent à éprouver Israël, pour voir s'ils obéiraient aux | 15984 |
commandements que YEHOVAH avait prescrits à leurs pères par Moïse.<br> | 15986 |
filles à leurs fils, et servirent leurs dieux.<br> | 15990 |
d'Israël furent asservis huit ans à Cushan-Rishathaïm.<br> | 15996 |
JUG|3|9||Puis les enfants d'Israël crièrent à YEHOVAH, et YEHOVAH leur suscita | 15996 |
JUG|3|14||Et les enfants d'Israël furent asservis dix-huit ans à Églon, roi de | 16008 |
JUG|3|15||Puis les enfants d'Israël crièrent à YEHOVAH, et YEHOVAH leur suscita | 16010 |
droite. Et les enfants d'Israël envoyèrent par lui un présent à Églon, roi de | 16012 |
JUG|3|16||Or, Éhud s'était fait une épée à deux tranchants, longue d'une coudée, | 16014 |
JUG|3|17||Et il offrit le présent à Églon, roi de Moab; or Églon était un homme | 16016 |
j'ai quelque chose de secret à te dire. Et il lui répondit: Silence! Et tous | 16022 |
JUG|3|20||Alors Éhud vint à lui (or, il était assis, seul dans la salle d'été); | 16024 |
doute il est à ses affaires dans sa chambre d'été.<br> | 16034 |
carrières et se sauva à Séira.<br> | 16040 |
se mit à leur tête.<br> | 16042 |
Philistins avec un aiguillon à bœufs, et lui aussi délivra Israël.<br> | 16052 |
JUG|4|1||Après qu'Éhud fut mort, les enfants d'Israël continuèrent à faire ce | 16054 |
Canaan, qui régnait à Hatsor. Le chef de son armée était Sisera, qui habitait à | 16056 |
Canaan, qui régnait à Hatsor. Le chef de son armée était Sisera, qui habitait à | 16056 |
JUG|4|3||Alors les enfants d'Israël crièrent à YEHOVAH; car Jabin avait neuf | 16058 |
femme. Débora se leva donc, et alla avec Barak à Kédès.<br> | 16076 |
JUG|4|10||Et Barak assembla Zabulon et Nephthali à Kédès; dix mille hommes | 16078 |
marchèrent à sa suite; et Débora monta avec lui.<br> | 16078 |
JUG|4|12||On rapporta donc à Sisera que Barak, fils d'Abinoam, était monté à la | 16082 |
JUG|4|12||On rapporta donc à Sisera que Barak, fils d'Abinoam, était monté à la | 16082 |
JUG|4|14||Et Débora dit à Barak: Lève-toi; car voici le jour où YEHOVAH a livré | 16086 |
descendit du mont Thabor, ayant dix mille hommes à sa suite.<br> | 16088 |
char, et s'enfuit à pied.<br> | 16092 |
JUG|4|17||Et Sisera s'enfuit à pied vers la tente de Jaël, femme de Héber, le | 16094 |
JUG|4|19||Puis il lui dit: Je te prie, donne-moi un peu d'eau à boire, car j'ai | 16100 |
soif. Et elle ouvrit l'outre du lait, lui donna à boire, et le couvrit.<br> | 16102 |
JUG|4|20||Il lui dit encore: Tiens-toi à l'entrée de la tente, et si l'on vient | 16102 |
main le marteau, elle vint à lui doucement, et lui transperça la tempe avec ce | 16106 |
chanterai à YEHOVAH; qui psalmodierai à YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> | 16122 |
chanterai à YEHOVAH; qui psalmodierai à YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> | 16122 |
JUG|5|9||Mon cœur est aux chefs d'Israël, à ceux du peuple qui furent de bonne | 16134 |
JUG|5|11||Chantez! À la voix des archers, entre les sources où l'on puise, qu'on | 16138 |
JUG|5|14||D'Éphraïm sont venus les habitants d'Amalek. À ta suite Benjamin | 16144 |
JUG|5|16||Pourquoi es-tu demeuré au milieu des étables, à entendre le bêlement | 16150 |
à Thaanac, aux eaux de Méguiddo. Ils ne remportent ni butin ni argent!<br> | 16160 |
JUG|5|27||Il se courbe, il tombe à ses pieds, il se couche. Il se courbe, il | 16176 |
tombe à ses pieds; et là où il se courbe, il tombe écrasé.<br> | 16176 |
JUG|5|28||La mère de Sisera regarde par la fenêtre, et s'écrie, à travers le | 16178 |
treillis: Pourquoi son char tarde-t-il à venir? Pourquoi ses chars vont-ils si | 16178 |
le dit à elle-même:<br> | 16182 |
JUG|6|2||Et la main des Madianites fut puissante contre Israël. Et à cause des | 16192 |
d'Israël crièrent à YEHOVAH.<br> | 16204 |
JUG|6|7||Alors, les enfants d'Israël ayant crié à YEHOVAH au sujet des | 16206 |
qui appartenait à Joas, l'Abiézérite. Et Gédéon, son fils, battait du froment | 16218 |
JUG|6|17||Et Gédéon lui dit: Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, donne-moi un signe | 16234 |
et consuma la chair et les gâteaux sans levain; et l'ange de YEHOVAH disparut à | 16248 |
Seigneur YEHOVAH! Car j'ai vu l'ange de YEHOVAH face à face.<br> | 16250 |
JUG|6|24||Et Gédéon bâtit là un autel à YEHOVAH, et l'appela JÉHOVAH-SHALOM | 16254 |
(YEHOVAH notre Paix). Il existe encore aujourd'hui à Ophra des Abiézérites.<br> | 16254 |
ton père, et un second taureau de sept ans, et démolis l'autel de Baal qui est à | 16256 |
JUG|6|26||Et bâtis un autel à YEHOVAH ton Dieu, sur le haut de ce lieu fort, | 16258 |
dans l'enceinte; tu prendras le second taureau, et tu l'offriras en offrande à | 16260 |
était coupé, et le second taureau était offert en offrande à brûler sur l'autel | 16266 |
JUG|6|30||Les gens de la ville dirent à Joas: Fais sortir ton fils, et qu'il | 16272 |
JUG|6|31||Et Joas répondit à tous ceux qui s'adressèrent à lui: Est-ce à vous de | 16274 |
JUG|6|31||Et Joas répondit à tous ceux qui s'adressèrent à lui: Est-ce à vous de | 16274 |
JUG|6|31||Et Joas répondit à tous ceux qui s'adressèrent à lui: Est-ce à vous de | 16274 |
prendre parti pour Baal? Est-ce à vous de le sauver? Quiconque prendra parti | 16276 |
pour Baal sera mis à mort avant que le matin vienne. S'il est dieu, qu'il plaide | 16276 |
s'assembla pour marcher après lui. Puis il envoya des messagers à Asser, à | 16286 |
s'assembla pour marcher après lui. Puis il envoya des messagers à Asser, à | 16286 |
Zabulon, et à Nephthali, qui montèrent à leur rencontre.<br> | 16288 |
Zabulon, et à Nephthali, qui montèrent à leur rencontre.<br> | 16288 |
JUG|6|36||Et Gédéon dit à Dieu: Si tu veux délivrer Israël par mon moyen, comme | 16288 |
JUG|6|39||Gédéon dit encore à Dieu: Que ta colère ne s'embrase point contre moi, | 16296 |
JUG|7|2||Or, YEHOVAH dit à Gédéon: Le peuple qui est avec toi, est trop nombreux | 16306 |
JUG|7|4||Et YEHOVAH dit à Gédéon: Le peuple est encore trop nombreux; fais-les | 16312 |
descendre vers l'eau, et là je les mettrai à l'épreuve; et celui dont je te | 16314 |
JUG|7|5||Il fit donc descendre le peuple vers l'eau, et YEHOVAH dit à Gédéon: | 16316 |
Quiconque lapera l'eau avec sa langue, comme le chien lape, tu le mettras à | 16318 |
JUG|7|6||Et le nombre de ceux qui lapèrent l'eau dans leurs mains, la portant à | 16320 |
JUG|7|7||Alors YEHOVAH dit à Gédéon: Je vous délivrerai par ces trois cents | 16324 |
JUG|7|9||Et YEHOVAH dit à Gédéon pendant la nuit: Lève-toi, descends au camp, | 16330 |
JUG|7|13||Et Gédéon arriva; et voici un homme contait à son compagnon un songe, | 16340 |
remit à chacun des trompettes, et des cruches vides, et des flambeaux dans les | 16352 |
arrivé à l'extrémité du camp, vous ferez ce que je ferai.<br> | 16356 |
JUG|7|19||Gédéon, et les cent hommes qui étaient avec lui, vinrent à l'extrémité | 16360 |
JUG|7|21||Et ils se tinrent, chacun à sa place, autour du camp; et tout le camp | 16366 |
se mit à courir, à pousser des cris, et à fuir.<br> | 16368 |
se mit à courir, à pousser des cris, et à fuir.<br> | 16368 |
se mit à courir, à pousser des cris, et à fuir.<br> | 16368 |
disant: Descendez à la rencontre des Madianites, et emparez-vous du passage des | 16374 |
poursuivirent les Madianites, et apportèrent les têtes d'Oreb et de Zéeb à | 16380 |
JUG|8|1||Alors les hommes d'Éphraïm dirent à Gédéon: Pourquoi nous as-tu fait | 16382 |
ceci, de ne pas nous appeler, quand tu es allé à la guerre contre les | 16384 |
le poignet de Zébach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain à ton armée?<br> | 16398 |
JUG|8|8||Puis de là il monta à Pénuël, et il parla de la même manière à ceux de | 16402 |
JUG|8|8||Puis de là il monta à Pénuël, et il parla de la même manière à ceux de | 16402 |
JUG|8|10||Or, Zébach et Tsalmuna étaient à Karkor, et leurs armées avec eux, | 16406 |
JUG|8|11||Et Gédéon monta par le chemin de ceux qui habitent sous les tentes, à | 16410 |
ta main le poignet de Zébach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain à | 16422 |
JUG|8|18||Puis il dit à Zébach et à Tsalmuna: Comment étaient faits ces hommes | 16428 |
JUG|8|18||Puis il dit à Zébach et à Tsalmuna: Comment étaient faits ces hommes | 16428 |
JUG|8|20||Puis il dit à Jéther, son premier-né: Lève-toi, tue-les! Mais le jeune | 16432 |
JUG|8|22||Et les hommes d'Israël dirent à Gédéon: Règne sur nous, toi et ton | 16438 |
JUG|8|27||Et Gédéon en fit un éphod, et il le plaça dans sa ville, à Ophra. Tout | 16452 |
JUG|8|31||Et sa concubine, qui était à Sichem, lui enfanta aussi un fils, et on | 16460 |
enseveli dans le tombeau de Joas son père, à Ophra des Abiézérites.<br> | 16462 |
JUG|8|33||Après que Gédéon fut mort, les enfants d'Israël recommencèrent à se | 16464 |
Jérubbaal-Gédéon, après tout le bien qu'il avait fait à Israël.<br> | 16468 |
JUG|9|1||Or Abimélec, fils de Jérubbaal, s'en alla à Sichem vers les frères de | 16470 |
JUG|9|2||Je vous prie, faites entendre ces paroles à tous les seigneurs de | 16474 |
JUG|9|5||Puis il vint à la maison de son père à Ophra, et il tua, sur une même | 16484 |
JUG|9|5||Puis il vint à la maison de son père à Ophra, et il tua, sur une même | 16484 |
qui est à Sichem.<br> | 16488 |
JUG|9|7||Or on le rapporta à Jotham. Et il alla se placer au sommet de la | 16490 |
eux. Et ils dirent à l'olivier: Règne sur nous.<br> | 16494 |
JUG|9|9||Mais l'olivier leur répondit: Renoncerais-je à mon huile, que Dieu et | 16494 |
JUG|9|11||Mais le figuier leur répondit: Renoncerais-je à ma douceur et à mon | 16498 |
JUG|9|11||Mais le figuier leur répondit: Renoncerais-je à ma douceur et à mon | 16498 |
JUG|9|12||Puis les arbres dirent à la vigne: Viens, toi, règne sur nous.<br> | 16500 |
JUG|9|13||Et la vigne répondit: Renoncerais-je à mon bon vin, qui réjouit Dieu | 16500 |
JUG|9|14||Alors tous les arbres dirent à l'épine: Viens, toi, et règne sur nous.<br> | 16502 |
JUG|9|21||Puis Jotham s'enfuit et s'échappa. Il alla à Béer, et il y demeura, | 16520 |
Sichem; et les chefs de Sichem furent infidèles à Abimélec,<br> | 16524 |
tués, et sur les chefs de Sichem, qui l'avaient aidé à tuer ses frères.<br> | 16528 |
cela fut rapporté à Abimélec.<br> | 16530 |
JUG|9|26||Alors Gaal, fils d'Ébed, vint avec ses frères, et ils passèrent à | 16532 |
il dit à Abimélec: Augmente ton armée, et sors contre nous!<br> | 16542 |
Voici, Gaal, fils d'Ébed, et ses frères, sont entrés à Sichem; et voici, ils | 16546 |
JUG|9|35||Cependant Gaal, fils d'Ébed, sortit, et s'arrêta à l'entrée de la | 16554 |
JUG|9|36||Et Gaal, ayant aperçu ce peuple, dit à Zébul: Voici du peuple qui | 16558 |
JUG|9|41||Et Abimélec s'arrêta à Aruma. Et Zébul chassa Gaal et ses frères, qui | 16570 |
ne purent plus rester à Sichem.<br> | 16570 |
JUG|9|42||Mais le lendemain le peuple sortit aux champs, ce qui fut rapporté à | 16572 |
tinrent à l'entrée de la porte de la ville; mais les deux autres bandes se | 16578 |
JUG|9|47||Et on rapporta à Abimélec que tous les chefs de la tour de Sichem | 16584 |
JUG|9|50||Ensuite Abimélec alla à Thébets, qu'il assiégea et prit.<br> | 16594 |
JUG|9|56||Ainsi Dieu fit retomber sur Abimélec le mal qu'il avait fait à son | 16606 |
leva pour délivrer Israël. Il habitait à Shamir, dans la montage d'Éphraïm.<br> | 16614 |
JUG|10|2||Et il jugea Israël vingt-trois ans; puis il mourut, et fut enseveli à | 16614 |
JUG|10|5||Jaïr mourut, et il fut enseveli à Kamon.<br> | 16620 |
JUG|10|6||Puis les enfants d'Israël recommencèrent à faire ce qui est mauvais | 16622 |
JUG|10|10||Alors les enfants d'Israël crièrent à YEHOVAH, en disant: Nous avons | 16634 |
JUG|10|15||Mais les enfants d'Israël répondirent à YEHOVAH: Nous avons péché! | 16646 |
les enfants d'Israël aussi se rassemblèrent et campèrent à Mitspa.<br> | 16652 |
JUG|10|18||Et le peuple, les chefs de Galaad, se dirent l'un à l'autre: Quel est | 16652 |
l'homme qui commencera à combattre contre les enfants d'Ammon? Il sera le chef | 16654 |
JUG|11|4||Or, quelque temps après, les enfants d'Ammon firent la guerre à | 16666 |
JUG|11|5||Et comme les enfants d'Ammon faisaient la guerre à Israël, les anciens | 16668 |
JUG|11|6||Et ils dirent à Jephthé: Viens, et sois notre capitaine, et nous | 16670 |
JUG|11|8||Alors les anciens de Galaad dirent à Jephthé: Nous revenons à toi | 16674 |
JUG|11|8||Alors les anciens de Galaad dirent à Jephthé: Nous revenons à toi | 16674 |
JUG|11|10||Et les anciens de Galaad dirent à Jephthé: Que YEHOVAH nous entende | 16680 |
l'établit chef et capitaine, et Jephthé répéta devant YEHOVAH, à Mitspa, toutes | 16684 |
la mer Rouge, et arriva à Kadès,<br> | 16696 |
roi de Moab, qui refusa, et Israël resta à Kadès.<br> | 16698 |
JUG|11|19||Mais Israël envoya des messagers à Sihon, roi des Amoréens, roi de | 16704 |
JUG|11|20||Mais Sihon, ne se fiant point à Israël, pour le laisser passer par | 16706 |
donné à posséder? Ainsi nous posséderons le pays de tous ceux que YEHOVAH notre | 16718 |
JUG|11|30||Et Jephthé fit un vœu à YEHOVAH, et dit: Si tu livres les enfants | 16732 |
retournerai en paix de chez les enfants d'Ammon, sera à YEHOVAH, et je | 16736 |
l'offrirai en offrande à brûler.<br> | 16736 |
JUG|11|34||Et comme Jephthé venait à Mitspa, en sa maison, voici, sa fille | 16742 |
troublent! Car j'ai fait un vœu à l'Éternel, et je ne puis le révoquer.<br> | 16748 |
JUG|11|36||Et elle lui répondit: Mon père, as-tu fait un vœu à YEHOVAH? Fais-moi | 16748 |
JUG|11|37||Puis elle dit à son père: Accorde-moi ceci; laisse-moi pendant deux | 16752 |
dirent à Jephthé: Pourquoi es-tu allé combattre contre les enfants d'Ammon, sans | 16764 |
nous avoir appelés à marcher avec toi? Nous brûlerons ta maison, et nous te | 16764 |
disait Sibboleth, sans faire attention à bien prononcer; alors, le saisissant, | 16780 |
ils le mettaient à mort aux gués du Jourdain. Il périt en ce temps-là | 16782 |
JUG|12|10||Puis Ibtsan mourut et fut enseveli à Bethléhem.<br> | 16788 |
JUG|12|12||Puis Élon, le Zabulonite, mourut, et fut enseveli à Ajalon, dans la | 16792 |
JUG|12|15||Puis Abdon, fils d'Hillel, le Pirathonite, mourut, et fut enseveli à | 16796 |
JUG|13|1||Les enfants d'Israël continuèrent à faire ce qui est mauvais aux yeux | 16800 |
JUG|13|3||Et un ange de YEHOVAH apparut à cette femme, et lui dit: Voici, tu es | 16804 |
dès le sein de sa mère; et ce sera lui qui commencera à délivrer Israël de la | 16810 |
JUG|13|6||Or, la femme vint, et parla à son mari, en disant: Un homme de Dieu | 16812 |
ce que nous devons faire à l'enfant qui doit naître.<br> | 16822 |
JUG|13|10||Et la femme courut vite le rapporter à son mari, et lui dit: Voici, | 16826 |
lui dit: Es-tu l'homme qui a parlé à cette femme? Et il répondit: C'est moi.<br> | 16830 |
JUG|13|13||Et l'ange de YEHOVAH répondit à Manoah: La femme s'abstiendra de tout | 16832 |
JUG|13|15||Alors Manoah dit à l'ange de YEHOVAH: Permets que nous te retenions, | 16838 |
JUG|13|16||Et l'ange de YEHOVAH répondit à Manoah: Quand tu me retiendrais, je | 16840 |
ne mangerais point de ton pain; mais si tu fais un offrande à brûler, tu | 16840 |
l'offriras à YEHOVAH. Car Manoah ne savait point que ce fût un ange de YEHOVAH.<br> | 16842 |
JUG|13|17||Manoah dit encore à l'ange de YEHOVAH: Quel est ton nom, afin que | 16842 |
JUG|13|19||Alors Manoah prit le chevreau de lait, et l'offrande, et les offrit à | 16846 |
YEHOVAH, sur le rocher. Et il se fit une chose merveilleuse, à la vue de Manoah | 16848 |
JUG|13|21||Et l'ange de YEHOVAH n'apparut plus à Manoah ni à sa femme. Alors | 16852 |
JUG|13|21||Et l'ange de YEHOVAH n'apparut plus à Manoah ni à sa femme. Alors | 16852 |
JUG|13|22||Et Manoah dit à sa femme: Certainement, nous allons mourir, car nous | 16854 |
il n'eût pas pris de notre main l'offrande à brûler et l'offrande, et il ne nous | 16858 |
JUG|13|25||Et l'Esprit de YEHOVAH commença de l'animer à Machané-Dan, entre | 16862 |
JUG|14|1||Or, Samson descendit à Thimna, et y vit une femme d'entre les filles | 16866 |
JUG|14|2||Et étant remonté en sa maison, il le déclara à son père et à sa mère, | 16868 |
JUG|14|2||Et étant remonté en sa maison, il le déclara à son père et à sa mère, | 16868 |
et leur dit: J'ai vu à Thimna une femme, d'entre les filles des Philistins; | 16868 |
chez les Philistins incirconcis? Et Samson dit à son père: Prends-la pour moi, | 16872 |
car elle plaît à mes yeux.<br> | 16874 |
JUG|14|5||Samson descendit donc à Thimna avec son père et sa mère, et comme ils | 16878 |
arrivaient aux vignes de Thimna, voici, un jeune lion rugissant vint à sa | 16878 |
eût déchiré un chevreau, sans avoir rien en sa main. Et il ne raconta point à | 16882 |
son père ni à sa mère ce qu'il avait fait.<br> | 16882 |
JUG|14|7||Il descendit donc, et il parla à la femme, et elle plut aux yeux de | 16884 |
JUG|14|15||Et le septième jour ils dirent à la femme de Samson: Persuade à ton | 16906 |
JUG|14|15||Et le septième jour ils dirent à la femme de Samson: Persuade à ton | 16906 |
l'ai point expliquée à mon père, ni à ma mère; te l'expliquerais-je, à toi?<br> | 16912 |
l'ai point expliquée à mon père, ni à ma mère; te l'expliquerais-je, à toi?<br> | 16912 |
l'ai point expliquée à mon père, ni à ma mère; te l'expliquerais-je, à toi?<br> | 16912 |
JUG|14|19||Alors l'Esprit de YEHOVAH le saisit, et il descendit à Askélon. Et, y | 16920 |
rechange à ceux qui avaient expliqué l'énigme; puis, enflammé de colère, il | 16922 |
remonta à la maison de son père.<br> | 16924 |
JUG|14|20||Et la femme de Samson fut donnée à son compagnon, avec lequel il | 16924 |
c'est pourquoi je l'ai donnée à ton compagnon. Sa jeune sœur n'est-elle pas plus | 16932 |
belle qu'elle? Prends-la donc à sa place.<br> | 16932 |
JUG|15|3||Mais Samson leur dit: Cette fois je serai innocent à l'égard des | 16934 |
gendre du Thimnien; parce qu'il lui a pris sa femme, et l'a donnée à son | 16942 |
JUG|15|9||Alors les Philistins montèrent, campèrent en Juda, et se répandirent à | 16948 |
rocher d'Étam, et dirent à Samson: Ne sais-tu pas que les Philistins dominent | 16954 |
JUG|15|14||Or, quand il vint à Léchi, les Philistins poussèrent des cris de joie | 16964 |
à sa rencontre. Mais l'Esprit de YEHOVAH le saisit, et les cordes qu'il avait | 16964 |
JUG|15|18||Et, pressé par la soif, il cria à YEHOVAH, et dit: Tu as accordé à | 16974 |
JUG|15|18||Et, pressé par la soif, il cria à YEHOVAH, et dit: Tu as accordé à | 16974 |
JUG|15|19||Alors Dieu fendit le rocher creux qui est à Léchi et les eaux en | 16976 |
pourquoi, ce lieu, qui est à Léchi, a été appelé jusqu'à ce jour: En-Hakkoré (la | 16978 |
JUG|16|1||Or, Samson alla à Gaza, et il y vit une courtisane, et entra chez | 16982 |
JUG|16|2||Et on dit à ceux de Gaza: Samson est venu ici. Alors ils | 16984 |
l'environnèrent, se tinrent en embuscade toute la nuit à la porte de la ville, | 16986 |
JUG|16|6||Délila dit donc à Samson: Dis-moi, je te prie, d'où vient ta grande | 16998 |
JUG|16|8||Les princes des Philistins apportèrent à Délila sept cordes fraîches, | 17004 |
JUG|16|10||Puis Délila dit à Samson: Voici, tu t'es moqué de moi, et tu m'as dit | 17010 |
JUG|16|13||Puis Délila dit à Samson: Jusqu'à présent tu t'es moqué de moi, et tu | 17018 |
lui fit raser sept tresses des cheveux de sa tête. Elle commença ainsi à le | 17040 |
firent descendre à Gaza, et le lièrent de deux chaînes d'airain; et il tournait | 17046 |
JUG|16|22||Cependant les cheveux de sa tête recommencèrent à croître, depuis | 17048 |
sacrifice à Dagon, leur dieu, et pour se réjouir. Et ils dirent: Notre dieu a | 17050 |
reposait, et il s'appuya contre eux; l'un était à sa droite et l'autre à sa | 17068 |
reposait, et il s'appuya contre eux; l'un était à sa droite et l'autre à sa | 17068 |
JUG|17|2||Il dit à sa mère: Les onze cents pièces d'argent qui te furent prises, | 17078 |
et pour lesquelles tu fis des imprécations, même à mes oreilles, voici, cet | 17080 |
JUG|17|3||Et il rendit à sa mère les onze cents pièces d'argent. Sa mère dit: Je | 17082 |
consacre de ma main cet argent à YEHOVAH pour mon fils, afin d'en faire une | 17084 |
JUG|17|4||Il rendit l'argent à sa mère; et elle en prit deux cents pièces, et | 17086 |
où il trouverait son avantage. Et il vint, en poursuivant son chemin, à la | 17096 |
JUG|17|11||Ainsi le Lévite se décida à demeurer avec cet homme, et ce jeune | 17102 |
JUG|18|7||Ces cinq hommes partirent donc, et ils arrivèrent à Laïs. Ils virent | 17126 |
que le peuple qui y était, habitait en sécurité, à la manière des Sidoniens, | 17126 |
leur fît injure en rien; ils étaient éloignés des Sidoniens, et ils n'avaient à | 17128 |
JUG|18|8||Ils revinrent ensuite auprès de leurs frères à Tsora et à Eshthaol, et | 17130 |
JUG|18|8||Ils revinrent ensuite auprès de leurs frères à Tsora et à Eshthaol, et | 17130 |
paresseux à partir, pour aller posséder ce pays.<br> | 17134 |
JUG|18|12||Ils montèrent et campèrent à Kirjath-Jéarim, en Juda; et on a appelé | 17140 |
Laïs, prenant la parole, dirent à leurs frères: Savez-vous que dans ces maisons | 17146 |
donc maintenant ce que vous avez à faire.<br> | 17148 |
les armes, s'arrêtèrent à l'entrée de la porte.<br> | 17152 |
théraphim et l'image de fonte, pendant que le sacrificateur était à l'entrée de | 17156 |
dans les maisons voisines de celle de Mica, se rassemblèrent à grand cri, et | 17170 |
JUG|18|23||Et ils crièrent après eux. Mais eux, tournant visage, dirent à Mica:<br> | 17172 |
mis le feu à la ville, ils la brûlèrent.<br> | 17184 |
père, qui était né à Israël; mais le nom de la ville était auparavant Laïs.<br> | 17188 |
tout le temps que la maison de Dieu fut à Silo.<br> | 17194 |
JUG|19|2||Et sa concubine se prostitua chez lui, et s'en alla d'avec lui à la | 17200 |
maison de son père, à Bethléhem de Juda; et elle y resta l'espace de quatre | 17200 |
levait pour s'en aller, le père de la jeune femme dit à son gendre: Prends une | 17210 |
père de la jeune femme dit au mari: Décide-toi donc à passer la nuit, et que ton | 17212 |
serviteur dit à son maître: Allons, dirigeons-nous vers cette ville des | 17230 |
JUG|19|13||Il dit encore à son serviteur: Marche, et nous gagnerons l'un de ces | 17234 |
comme ils étaient près de Guibea, qui appartient à Benjamin.<br> | 17238 |
travail. Cet homme était de la montagne d'Éphraïm, mais il demeurait à Guibea, | 17242 |
je me rends à la maison de YEHOVAH; et il n'y a personne qui me reçoive dans sa | 17248 |
JUG|19|21||Alors il le fit entrer dans sa maison, et il donna à manger aux ânes. | 17256 |
hommes pervers, environnèrent la maison, heurtèrent à la porte, et dirent au | 17258 |
JUG|19|26||Et, comme le jour approchait, cette femme alla tomber à la porte de | 17270 |
continuer son chemin; mais voici, la femme, sa concubine, était étendue à la | 17274 |
jusqu'à ce jour! Faites attention à cela; consultez-vous et prononcez.<br> | 17284 |
n'eût été qu'un seul homme, devant YEHOVAH, à Mitspa.<br> | 17288 |
montés à Mitspa. Et les enfants d'Israël dirent: Parlez; comment ce crime a-t-il | 17292 |
J'étais entré à Guibea de Benjamin, moi et ma concubine, pour y passer la nuit.<br> | 17296 |
de nuit la maison où j'étais, prétendant me tuer; et ils ont fait violence à ma | 17298 |
JUG|20|9||Mais, voici ce que nous ferons maintenant à Guibea; nous marcherons | 17306 |
vivres pour le peuple, et que, se rendant à Guibea de Benjamin, on la traite | 17310 |
JUG|20|13||Livrez-nous maintenant ces hommes pervers qui sont à Guibea, afin que | 17316 |
s'assemblèrent à Guibea, pour aller combattre les enfants d'Israël.<br> | 17322 |
JUG|20|18||Ils partirent donc, montèrent à Béthel, et consultèrent Dieu. Et les | 17332 |
vinrent à Béthel. Ils y pleurèrent, et se tinrent là, devant YEHOVAH, et | 17354 |
jeûnèrent ce jour-là jusqu'au soir; et ils offrirent des offrandes à brûler et | 17356 |
JUG|20|31||Or les Benjamites, étant sortis à la rencontre du peuple, furent | 17366 |
attirés loin de la ville. Et ils commencèrent à en frapper quelques-uns du | 17368 |
furent blessés à mort dans les chemins, dont l'un monte à Béthel et l'autre à | 17370 |
furent blessés à mort dans les chemins, dont l'un monte à Béthel et l'autre à | 17370 |
furent blessés à mort dans les chemins, dont l'un monte à Béthel et l'autre à | 17370 |
rangèrent à Baal-Thamar, et l'embuscade d'Israël déboucha de son poste, de la | 17376 |
JUG|20|38||Or, les hommes d'Israël avaient donné pour signal à ceux qui étaient | 17390 |
les Benjamites avaient commencé de frapper et de blesser à mort environ trente | 17392 |
comme à la première bataille!<br> | 17394 |
JUG|20|40||Mais quand une colonne de fumée s'éleva et commença à monter de la | 17396 |
JUG|21|1||Or les hommes d'Israël avaient juré à Mitspa, en disant: Nul de nous | 17422 |
ne donnera sa fille pour femme à un Benjamite.<br> | 17422 |
JUG|21|2||Puis le peuple vint à Béthel, et resta là jusqu'au soir en la présence | 17424 |
autel, et ils offrirent des offrandes à brûler et des sacrifices de prospérité.<br> | 17428 |
tribus d'Israël qui n'est point monté à l'assemblée, vers YEHOVAH? Car on avait | 17430 |
fait un grand serment contre celui qui ne monterait point vers YEHOVAH, à | 17432 |
JUG|21|6||Car les enfants d'Israël se repentaient de ce qui était arrivé à | 17434 |
soit point monté vers YEHOVAH, à Mitspa? Et voici, personne de Jabès de Galaad | 17440 |
n'était venu au camp, à l'assemblée;<br> | 17442 |
JUG|21|11||Voici donc ce que vous ferez: Vous vouerez à l'interdit tout mâle, et | 17448 |
amenèrent au camp, à Silo, qui est au pays de Canaan.<br> | 17452 |
à qui on avait laissé la vie parmi les femmes de Jabès de Galaad; mais il ne | 17456 |
femmes à ceux qui restent? car les femmes des Benjamites ont été exterminées.<br> | 17460 |
appartenait à Benjamin, afin qu'une tribu ne soit pas retranchée d'Israël.<br> | 17462 |
donnera une femme à Benjamin!<br> | 17466 |
JUG|21|19||Et ils dirent: Voici, il y a chaque année une fête de YEHOVAH à Silo, | 17466 |
qui est au nord de Béthel, et à l'orient du chemin qui monte de Béthel à Sichem, | 17468 |
qui est au nord de Béthel, et à l'orient du chemin qui monte de Béthel à Sichem, | 17468 |
RUT|1|8||Et Naomi dit à ses deux belles-filles: Allez, retournez chacune à la | 17520 |
RUT|1|8||Et Naomi dit à ses deux belles-filles: Allez, retournez chacune à la | 17520 |
maison de sa mère. YEHOVAH vous traite avec bonté, comme vous avez fait à ceux | 17520 |
qui sont morts, et à moi!<br> | 17522 |
RUT|1|9||YEHOVAH vous fasse trouver du repos à chacune dans la maison d'un mari! | 17522 |
belle-mère; mais Ruth s'attacha à elle.<br> | 17534 |
RUT|1|19||Et elles marchèrent toutes deux jusqu'à ce qu'elles arrivassent à | 17544 |
Bethléhem. Et comme elles entraient dans Bethléhem, toute la ville fut émue à | 17546 |
RUT|2|2||Et Ruth, la Moabite, dit à Naomi: Laisse-moi aller aux champs, et | 17558 |
RUT|2|5||Puis Booz dit à son serviteur, chef des moissonneurs: À qui est cette | 17566 |
RUT|2|5||Puis Booz dit à son serviteur, chef des moissonneurs: À qui est cette | 17566 |
RUT|2|8||Alors Booz dit à Ruth: Écoute, ma fille, ne va pas glaner dans un autre | 17574 |
défendu à mes serviteurs de te toucher. Et si tu as soif, tu iras boire à la | 17578 |
défendu à mes serviteurs de te toucher. Et si tu as soif, tu iras boire à la | 17578 |
Comment ai-je trouvé grâce à tes yeux, que tu me reconnaisses, moi qui suis | 17580 |
RUT|2|11||Booz répondit, et lui dit: Tout ce que tu as fait à ta belle-mère, | 17582 |
RUT|2|13||Et elle dit: Mon seigneur, je trouve grâce à tes yeux; car tu m'as | 17590 |
du pain, et trempe ton morceau dans le vinaigre. Elle s'assit donc à côté des | 17594 |
RUT|2|15||Puis elle se leva pour glaner. Et Booz donna cet ordre à ses | 17596 |
RUT|2|18||Et elle l'emporta, et rentra à la ville; et sa belle-mère vit ce | 17602 |
travaillé? Béni soit celui qui t'a reconnue! Et elle raconta à sa belle-mère | 17606 |
RUT|2|20||Et Naomi dit à sa belle-fille: Qu'il soit béni de YEHOVAH, puisqu'il a | 17610 |
RUT|2|22||Et Naomi dit à Ruth, sa belle-fille: Ma fille, il est bon que tu | 17614 |
l'aire; mais ne te fais point connaître à cet homme, jusqu'à ce qu'il ait achevé | 17626 |
découvre ses pieds, et te couche; alors il te dira ce que tu auras à faire.<br> | 17628 |
RUT|3|6||Elle descendit donc à l'aire, et fit tout ce que sa belle-mère lui | 17630 |
une femme était couchée à ses pieds.<br> | 17636 |
rachat envers toi, à la bonne heure, qu'il en use; mais s'il ne lui plaît pas de | 17648 |
RUT|3|14||Elle demeura donc couchée à ses pieds, jusqu'au matin; et elle se leva | 17652 |
ne retourneras point à vide auprès de ta belle-mère.<br> | 17660 |
RUT|4|1||Booz monta donc à la porte de la ville, et s'y assit; et voici, celui | 17666 |
qui avait le droit de rachat, dont Booz avait parlé, vint à passer; et Booz lui | 17666 |
RUT|4|3||Puis il dit à celui qui avait le droit de rachat: Naomi, qui est | 17672 |
revenue du pays de Moab, a vendu la portion d'un champ qui appartenait à | 17672 |
confirmer la chose, l'homme ôtait son soulier et le donnait à son parent; cela | 17686 |
RUT|4|8||Celui qui avait le droit de rachat dit donc à Booz: Acquiers-le pour | 17688 |
RUT|4|9||Alors Booz dit aux anciens et à tout le peuple: Vous êtes aujourd'hui | 17690 |
témoins que j'ai acquis de la main de Naomi tout ce qui appartenait à Élimélec, | 17692 |
et tout ce qui était à Kiljon et à Machlon;<br> | 17692 |
et tout ce qui était à Kiljon et à Machlon;<br> | 17692 |
RUT|4|11||Et tout le peuple qui était à la porte, et les anciens, dirent: Nous | 17698 |
en sommes témoins! YEHOVAH rende la femme qui entre en ta maison, semblable à | 17698 |
Rachel et à Léa, qui toutes deux ont bâti la maison d'Israël! Montre ta force en | 17700 |
ta maison semblable à la maison de Pharets, que Tamar enfanta à Juda!<br> | 17702 |
ta maison semblable à la maison de Pharets, que Tamar enfanta à Juda!<br> | 17702 |
RUT|4|14||Et les femmes dirent à Naomi: Béni soit YEHOVAH, qui ne t'a pas | 17706 |
RUT|4|17||Et les voisines lui donnèrent un nom, et dirent: Un fils est né à | 17712 |
sacrifier à YEHOVAH des armées, à Silo; et là étaient les deux fils d'Héli, | 17742 |
sacrifier à YEHOVAH des armées, à Silo; et là étaient les deux fils d'Héli, | 17742 |
1SM|1|4||Et le jour qu'Elkana sacrifiait, il donnait des portions à Péninna sa | 17744 |
femme, et à tous les fils et filles qu'il avait d'elle.<br> | 17746 |
1SM|1|5||Mais il donnait à Anne une portion double, car il aimait Anne; mais | 17746 |
1SM|1|7||Et Elkana faisait ainsi tous les ans. Chaque fois qu'Anne montait à la | 17750 |
1SM|1|9||Or, après avoir mangé et bu à Silo, Anne se leva; et Héli le | 17756 |
servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à YEHOVAH | 17764 |
servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à YEHOVAH | 17764 |
YEHOVAH; puis ils s'en retournèrent, et vinrent à leur maison, à Rama. Alors | 17780 |
YEHOVAH; puis ils s'en retournèrent, et vinrent à leur maison, à Rama. Alors | 17780 |
demandé à YEHOVAH.<br> | 17784 |
1SM|1|21||Et Elkana, son mari, monta, avec toute sa maison, pour offrir à | 17786 |
1SM|1|22||Mais Anne n'y monta pas; car elle dit à son mari: Je n'irai point | 17788 |
présenté devant YEHOVAH, et qu'il y demeure à toujours.<br> | 17790 |
maison de YEHOVAH, à Silo; et l'enfant était fort jeune.<br> | 17796 |
1SM|1|25||Puis ils égorgèrent le veau, et amenèrent l'enfant à Héli;<br> | 17796 |
1SM|1|28||Aussi, je le prête à YEHOVAH; il sera prêté à YEHOVAH pour tous les | 17802 |
1SM|1|28||Aussi, je le prête à YEHOVAH; il sera prêté à YEHOVAH pour tous les | 17802 |
gloire; car les colonnes de la terre sont à YEHOVAH, et il a posé le monde sur | 17822 |
YEHOVAH jugera les extrémités de la terre; il donnera la force à son Roi, et il | 17828 |
1SM|2|11||Et Elkana s'en alla à Rama en sa maison; mais l'enfant resta au | 17830 |
1SM|2|13||Et voici la coutume de ces sacrificateurs à l'égard du peuple: Quand | 17834 |
faisait bouillir la chair, ayant en sa main la fourchette à trois dents;<br> | 17836 |
fourchette enlevait. C'est ainsi qu'ils faisaient à tous ceux d'Israël qui | 17838 |
venaient là, à Silo.<br> | 17840 |
venait, et disait à l'homme qui sacrifiait: Donne de la chair à rôtir pour le | 17842 |
venait, et disait à l'homme qui sacrifiait: Donne de la chair à rôtir pour le | 17842 |
des enfants de cette femme, pour le prêt qu'elle a fait à YEHOVAH! Et ils s'en | 17854 |
à tout Israël, et comment ils couchaient avec les femmes qui s'assemblaient à la | 17860 |
à tout Israël, et comment ils couchaient avec les femmes qui s'assemblaient à la | 17860 |
point à la voix de leur père, car YEHOVAH voulait les faire mourir.<br> | 17868 |
1SM|2|26||Cependant le jeune Samuel allait croissant, et il était agréable à | 17868 |
Ne me suis-je pas manifesté à la maison de ton père, quand ils étaient en Égypte, | 17872 |
porter l'éphod devant moi; et j'ai donné à la maison de ton père toutes les | 17876 |
maison et la maison de ton père marcheraient devant moi à jamais; mais | 17882 |
ta maison mourront à la fleur de leur âge.<br> | 17892 |
1SM|2|34||Et ce qui arrivera à tes deux fils, à Hophni et Phinées, te servira de | 17892 |
1SM|2|34||Et ce qui arrivera à tes deux fils, à Hophni et Phinées, te servira de | 17892 |
commençaient à se ternir, et il ne pouvait plus voir.<br> | 17906 |
1SM|3|9||Alors Héli dit à Samuel: Va, et couche-toi; et si l'on t'appelle, tu | 17920 |
1SM|3|11||Alors YEHOVAH dit à Samuel: Voici, je vais faire en Israël une chose | 17926 |
1SM|3|13||Car je l'ai averti que j'allais punir sa maison pour jamais, à cause | 17930 |
1SM|3|14||C'est pourquoi, j'ai juré à la maison d'Héli que jamais l'iniquité de | 17932 |
la maison de YEHOVAH. Or, Samuel craignait de déclarer cette vision à Héli.<br> | 17936 |
tomber à terre aucune de ses paroles.<br> | 17944 |
1SM|3|21||Et YEHOVAH continua d'apparaître à Silo; car YEHOVAH se manifestait à | 17946 |
1SM|3|21||Et YEHOVAH continua d'apparaître à Silo; car YEHOVAH se manifestait à | 17946 |
Samuel, à Silo, par la Parole de YEHOVAH.<br> | 17948 |
guerre à la rencontre des Philistins, et campa près d'Ében-Ézer; et les | 17950 |
Philistins campèrent à Aphek.<br> | 17952 |
1SM|4|4||Le peuple envoya donc à Silo, d'où l'on apporta l'arche de l'alliance | 17960 |
et ils dirent: Malheur à nous! car il n'en était pas ainsi ces jours passés;<br> | 17968 |
1SM|4|8||Malheur à nous! qui nous délivrera de la main de ces Dieux puissants? | 17970 |
1SM|4|12||Or, un homme de Benjamin s'enfuit de la bataille, et arriva à Silo ce | 17980 |
1SM|4|13||Et comme il arrivait, voici, Héli était assis sur son siège à côté du | 17982 |
chemin, en attente; car son cœur tremblait à cause de l'arche de Dieu. Cet homme | 17984 |
entra donc dans la ville pour porter ces nouvelles, et toute la ville se mit à | 17984 |
tumulte? Et cet homme, se hâtant, vint à Héli, et lui raconta tout.<br> | 17988 |
1SM|4|16||L'homme dit donc à Héli: C'est moi qui viens de la bataille; et je me | 17990 |
1SM|4|18||Et dès qu'il eut fait mention de l'arche de Dieu, Héli tomba à la | 17996 |
renverse de dessus son siège, à côté de la porte, et il se rompit le cou, et | 17998 |
gloire est ôtée d'Israël; parce que l'arche de YEHOVAH était prise, et à cause | 18008 |
à Asdod.<br> | 18014 |
Dagon, et le remirent à sa place.<br> | 18018 |
entrent dans sa maison, ne marchent point sur le seuil de Dagon, à Asdod, | 18024 |
leur pays, et les frappa d'hémorroïdes à Asdod et dans son territoire.<br> | 18028 |
Qu'on transporte l'arche du Dieu d'Israël à Gath. Ainsi l'on transporta l'arche | 18034 |
1SM|5|10||Ils envoyèrent donc l'arche de Dieu à Ékron. Or, comme l'arche de Dieu | 18038 |
entrait à Ékron, les Ékroniens s'écrièrent, et dirent: Ils ont transporté chez | 18040 |
renvoyez point à vide; mais ne manquez pas de lui payer un SACRIFICE DE | 18054 |
attelez les deux vaches au chariot, et ramenez leurs petits à la maison.<br> | 18070 |
dans un coffret, à côté d'elle, et renvoyez-la, et qu'elle s'en aille.<br> | 18072 |
détournèrent ni à droite ni à gauche; et les princes des Philistins allèrent | 18082 |
détournèrent ni à droite ni à gauche; et les princes des Philistins allèrent | 18082 |
offrit les vaches en offrande à brûler à YEHOVAH;<br> | 18088 |
offrit les vaches en offrande à brûler à YEHOVAH;<br> | 18088 |
grande pierre. En ce jour, ceux de Beth-Shémesh offrirent des offrandes à brûler | 18092 |
et des sacrifices à YEHOVAH.<br> | 18092 |
même jour à Ékron.<br> | 18094 |
1SM|6|17||Et voici les tumeurs d'or que les Philistins donnèrent à YEHOVAH, en | 18096 |
1SM|7|2||Or, depuis le jour où l'arche de YEHOVAH fut déposée à Kirjath-Jearim, | 18116 |
1SM|7|3||Et Samuel parla à toute la maison d'Israël, en disant: Si vous | 18118 |
retournez de tout votre cœur à YEHOVAH, ôtez du milieu de vous les dieux | 18120 |
étrangers et les Ashtharoth, et rangez votre cœur à YEHOVAH, et servez-le lui | 18120 |
1SM|7|5||Et Samuel dit: Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai YEHOVAH | 18124 |
1SM|7|6||Ils s'assemblèrent donc à Mitspa, et y puisèrent de l'eau, qu'ils | 18126 |
péché contre YEHOVAH! Et Samuel jugea les enfants d'Israël à Mitspa.<br> | 18128 |
s'étaient assemblés à Mitspa, les princes des Philistins montèrent contre | 18130 |
1SM|7|8||Et les enfants d'Israël dirent à Samuel: Ne cesse point de crier pour | 18134 |
nous à YEHOVAH, notre Dieu, afin qu'il nous délivre de la main des Philistins.<br> | 18134 |
1SM|7|9||Alors Samuel prit un agneau de lait, et l'offrit tout entier à YEHOVAH | 18136 |
en offrande à brûler; et Samuel cria vers YEHOVAH pour Israël, et YEHOVAH | 18136 |
1SM|7|10||Et il arriva, comme Samuel offrait l'offrande à brûler, que les | 18138 |
retournèrent à Israël, depuis Ékron jusqu'à Gath, avec leur territoire. Israël | 18152 |
1SM|7|17||Puis il s'en retournait à Rama, car là était sa maison, et là il | 18158 |
jugeait Israël; et il y bâtit un autel à YEHOVAH.<br> | 18158 |
1SM|8|2||Son premier-né s'appelait Joël, et le second Abija; et ils jugeaient à | 18162 |
à Rama;<br> | 18168 |
1SM|8|6||Et cette parole déplut à Samuel, parce qu'ils avaient dit: Donne-nous | 18172 |
1SM|8|7||Et YEHOVAH dit à Samuel: Obéis à la voix du peuple, en tout ce qu'ils | 18174 |
1SM|8|7||Et YEHOVAH dit à Samuel: Obéis à la voix du peuple, en tout ce qu'ils | 18174 |
1SM|8|8||Conformément à toutes les actions qu'ils ont faites, depuis le jour où | 18178 |
abandonné et ont servi d'autres dieux, ils agissent aussi de même à ton égard.<br> | 18180 |
1SM|8|9||Maintenant donc, obéis à leur voix; seulement ne manque point de | 18180 |
et les donnera à ses serviteurs.<br> | 18194 |
1SM|8|15||Il lèvera la dîme de vos grains et de vos vignes, et la donnera à ses | 18196 |
eunuques et à ses serviteurs;<br> | 18196 |
gens, et vos ânes, et les emploiera à ses ouvrages;<br> | 18198 |
1SM|8|18||Vous crierez, en ce jour-là, à cause de votre roi, que vous vous serez | 18200 |
1SM|8|22||Et YEHOVAH dit à Samuel: Obéis à leur voix, et établis-leur un roi. Et | 18208 |
1SM|8|22||Et YEHOVAH dit à Samuel: Obéis à leur voix, et établis-leur un roi. Et | 18208 |
1SM|9|3||Or, les ânesses de Kis, père de Saül, s'étaient égarées; et Kis dit à | 18218 |
1SM|9|5||Quand ils furent venus au pays de Tsuph, Saül dit à son serviteur, qui | 18224 |
1SM|9|7||Et Saül dit à son serviteur: Mais si nous y allons, que porterons-nous | 18230 |
à cet homme? car nos sacs sont vides de provisions, et nous n'avons aucun | 18232 |
présent à porter à l'homme de Dieu. Qu'avons-nous avec nous?<br> | 18232 |
présent à porter à l'homme de Dieu. Qu'avons-nous avec nous?<br> | 18232 |
1SM|9|8||Et le serviteur répondit de nouveau à Saül, et dit: Voici il se trouve | 18234 |
encore entre mes mains le quart d'un sicle d'argent; je le donnerai à l'homme de | 18234 |
1SM|9|10||Et Saül dit à son serviteur: Tu as bien dit; viens, allons. Et ils | 18240 |
s'en allèrent à la ville où était l'homme de Dieu.<br> | 18240 |
hâte-toi maintenant; car il est venu aujourd'hui à la ville, parce que le peuple | 18246 |
1SM|9|14||Ils montèrent donc à la ville. Comme ils entraient dans le milieu de | 18252 |
1SM|9|15||Or, un jour avant que Saül vînt, YEHOVAH avait fait à Samuel une | 18254 |
1SM|9|16||Demain, à cette même heure, je t'enverrai un homme du pays de | 18256 |
1SM|9|19||Et Samuel répondit à Saül, et dit: C'est moi qui suis le Voyant. Monte | 18264 |
et leur donna une place à la tête des conviés, qui étaient environ trente | 18276 |
1SM|9|26||Puis ils se levèrent de bon matin, et à la pointe du jour, Samuel | 18286 |
1SM|9|27||Comme ils descendaient au bas de la ville, Samuel dit à Saül: Dis au | 18288 |
tombeau de Rachel, sur la frontière de Benjamin, à Tseltsach, deux hommes qui te | 18296 |
Dieu, à Béthel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de | 18302 |
1SM|10|5||Après cela, tu viendras à Guibea-Élohim, où est la garnison des | 18306 |
à faire; car Dieu est avec toi.<br> | 18314 |
1SM|10|8||Puis tu descendras devant moi, à Guilgal; et voici, je descendrai vers | 18314 |
toi, pour offrir des offrandes à brûler et des sacrifices de prospérités; tu | 18316 |
1SM|10|10||Quand ils furent arrivés à Guibea, voici, une troupe de prophètes | 18322 |
prophétisait avec les prophètes, les gens se dirent l'un à l'autre: Qu'est-il | 18326 |
1SM|10|14||Et un oncle de Saül dit à Saül et à son serviteur: Où êtes-vous | 18330 |
1SM|10|14||Et un oncle de Saül dit à Saül et à son serviteur: Où êtes-vous | 18330 |
1SM|10|16||Et Saül dit à son oncle: Il nous a assuré que les ânesses étaient | 18336 |
1SM|10|17||Or, Samuel convoqua le peuple, devant YEHOVAH, à Mitspa;<br> | 18338 |
1SM|10|24||Et Samuel dit à tout le peuple: Voyez-vous celui que YEHOVAH a | 18356 |
choisi? Il n'y en a point dans tout le peuple qui soit semblable à lui. Et tout | 18356 |
1SM|10|26||Saül aussi s'en alla en sa maison, à Guibea, et les gens de guerre, | 18362 |
tous les hommes de Jabès dirent à Nachash: Traite alliance avec nous, et nous te | 18368 |
1SM|11|2||Mais Nachash, l'Ammonite, leur répondit: Je traiterai avec vous à | 18370 |
cette condition, que je vous crève à tous l'œil droit, et que je mette cet | 18372 |
personne qui nous délivre, nous nous rendrons à toi.<br> | 18376 |
1SM|11|4||Les messagers vinrent donc à Guibea de Saül, et firent entendre ces | 18376 |
même les bœufs de ceux qui ne sortiront point à la suite de Saül et de Samuel. | 18386 |
1SM|11|8||Et il en fit la revue à Bézek; et il y avait trois cent mille hommes | 18388 |
dans sa force. Alors les messagers revinrent, et rapportèrent cela à ceux de | 18392 |
à vous, et vous nous ferez tout ce qui vous semblera bon.<br> | 18394 |
1SM|11|12||Et le peuple dit à Samuel: Qui est-ce qui disait: Saül régnerait-il | 18400 |
1SM|11|13||Mais Saül dit: Personne ne sera mis à mort en ce jour; car | 18402 |
1SM|11|14||Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, et là nous | 18404 |
1SM|11|15||Et tout le peuple s'en alla à Guilgal; et là ils établirent Saül pour | 18406 |
roi, devant YEHOVAH, à Guilgal, et ils y offrirent des sacrifices de | 18406 |
1SM|12|1||Alors Samuel dit à tout Israël: Voici, j'ai obéi à votre voix dans | 18410 |
1SM|12|1||Alors Samuel dit à tout Israël: Voici, j'ai obéi à votre voix dans | 18410 |
1SM|12|2||Et maintenant, voici le roi qui marche devant vous. Quant à moi, je | 18412 |
YEHOVAH, sur tous les bienfaits de YEHOVAH, qu'il a faits à vous et à vos pères.<br> | 18428 |
YEHOVAH, sur tous les bienfaits de YEHOVAH, qu'il a faits à vous et à vos pères.<br> | 18428 |
1SM|12|8||Après que Jacob fut entré en Égypte, vos pères crièrent à YEHOVAH, et | 18428 |
1SM|12|10||Alors, ils crièrent à YEHOVAH, et dirent: Nous avons péché; car nous | 18434 |
1SM|12|14||Si vous craignez YEHOVAH, si vous le servez, si vous obéissez à sa | 18446 |
1SM|12|15||Mais si vous n'obéissez pas à la voix de YEHOVAH, et si vous êtes | 18448 |
1SM|12|17||N'est-ce pas aujourd'hui la moisson des blés? Je crierai à YEHOVAH, | 18454 |
1SM|12|18||Alors Samuel cria à YEHOVAH, et YEHOVAH fit tonner et pleuvoir en ce | 18458 |
1SM|12|19||Et tout le peuple dit à Samuel: Prie YEHOVAH, ton Dieu, pour tes | 18460 |
serviteurs, afin que nous ne mourions point; car nous avons ajouté à tous nos | 18460 |
1SM|12|22||Car YEHOVAH n'abandonnera point son peuple, à cause de son grand nom; | 18468 |
avec lui à Micmash et sur la montagne de Béthel, et mille étaient avec Jonathan | 18478 |
à Guibea de Benjamin; et il renvoya le reste du peuple, chacun dans sa tente.<br> | 18480 |
1SM|13|3||Et Jonathan battit la garnison des Philistins qui était à Guéba, et | 18480 |
peuple fut convoqué auprès de Saül, à Guilgal.<br> | 18486 |
sable qui est sur le bord de la mer. Ils montèrent donc, et campèrent à Micmash, | 18488 |
à l'orient de Beth-Aven.<br> | 18490 |
Galaad. Cependant Saül était encore à Guilgal, et tout le peuple le suivit en | 18494 |
Samuel ne venait point à Guilgal; et le peuple s'éloignait d'auprès de Saül.<br> | 18498 |
1SM|13|9||Alors Saül dit: Amenez-moi l'offrande à brûler et les sacrifices de | 18498 |
prospérités; et il offrit l'offrande à brûler.<br> | 18500 |
1SM|13|10||Or, dès qu'il eut achevé d'offrir l'offrande à brûler, voici, Samuel | 18500 |
les Philistins étaient assemblés à Micmash,<br> | 18504 |
1SM|13|12||J'ai dit: Les Philistins descendront maintenant contre moi à Guilgal, | 18506 |
l'offrande à brûler.<br> | 18508 |
1SM|13|13||Alors Samuel dit à Saül: Tu as agi follement, tu n'as point gardé le | 18508 |
affermi ton règne sur Israël à toujours.<br> | 18510 |
cherché un homme selon son cœur, et YEHOVAH l'a destiné à être le conducteur de | 18512 |
1SM|13|15||Puis Samuel se leva, et monta de Guilgal à Guibea de Benjamin. Et | 18514 |
eux, se tenaient à Guibea de Benjamin, et les Philistins étaient campés à | 18518 |
eux, se tenaient à Guibea de Benjamin, et les Philistins étaient campés à | 18518 |
l'autre côté. Mais il ne le dit point à son père.<br> | 18538 |
1SM|14|2||Et Saül se tenait à l'extrémité de Guibea, sous un grenadier qui était | 18538 |
à Migron; et le peuple qui était avec lui, formait environ six cents hommes;<br> | 18540 |
d'Héli, sacrificateur de YEHOVAH à Silo, portait l'éphod. Le peuple ne savait | 18542 |
1SM|14|4||Or, entre les passages par lesquels Jonathan cherchait à passer | 18544 |
nous nous montrerons à eux;<br> | 18554 |
1SM|14|9||S'ils nous disent: Attendez jusqu'à ce que nous soyons venus à vous! | 18556 |
alors nous demeurerons à notre place, et nous ne monterons point vers eux.<br> | 18556 |
1SM|14|12||Et les hommes du poste crièrent à Jonathan et à celui qui portait ses | 18562 |
1SM|14|12||Et les hommes du poste crièrent à Jonathan et à celui qui portait ses | 18562 |
Jonathan dit à celui qui portait ses armes: Monte après moi; car YEHOVAH les a | 18564 |
1SM|14|16||Et les sentinelles de Saül, qui étaient à Guibea de Benjamin, | 18576 |
1SM|14|18||Et Saül dit à Achija: Fais approcher l'arche de Dieu (car l'arche de | 18580 |
1SM|14|20||Et Saül et tout le peuple qui était avec lui, fut assemblé à grand | 18586 |
ayant appris que les Philistins fuyaient, s'attachèrent eux aussi à leur | 18592 |
du miel à la surface du sol.<br> | 18602 |
nul ne porta la main à sa bouche; car le peuple respectait le serment.<br> | 18604 |
le peuple; et il étendit le bout du bâton qu'il avait à la main, le trempa dans | 18606 |
un rayon de miel, et ramena sa main à sa bouche, et ses yeux furent éclaircis.<br> | 18606 |
1SM|14|33||Et on le rapporta à Saül, en disant: Voici, le peuple pèche contre | 18620 |
YEHOVAH, en mangeant la chair avec le sang. Et il dit: Vous avez péché; roulez à | 18622 |
avec le sang. Et le peuple amena chacun son bœuf, à la main, pendant la nuit, et | 18626 |
1SM|14|35||Et Saül bâtit un autel à YEHOVAH; ce fut le premier autel qu'il bâtit | 18628 |
à YEHOVAH.<br> | 18630 |
1SM|14|36||Puis Saül dit: Descendons à la poursuite des Philistins, pendant la | 18630 |
1SM|14|37||Alors Saül consulta Dieu: Descendrai-je à la poursuite des | 18634 |
1SM|14|40||Puis il dit à tout Israël: Mettez-vous d'un côté, et nous serons de | 18642 |
l'autre, moi et Jonathan, mon fils. Le peuple répondit à Saül: Fais ce qui te | 18644 |
1SM|14|41||Et Saül dit à YEHOVAH: Dieu d'Israël! fais connaître la vérité. Et | 18646 |
1SM|14|43||Alors Saül dit à Jonathan: Déclare-moi ce que tu as fait. Et Jonathan | 18650 |
le lui déclara, et dit: J'ai goûté, avec le bout du bâton que j'avais à la main, | 18650 |
1SM|14|45||Mais le peuple dit à Saül: Jonathan, qui a opéré cette grande | 18654 |
tombera pas à terre un seul des cheveux de sa tête; car c'est avec Dieu qu'il a | 18656 |
1SM|15|1||Or, Samuel dit à Saül: C'est moi que YEHOVAH a envoyé pour t'oindre | 18676 |
1SM|15|2||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: J'ai rappelé à ma mémoire ce qu'a fait | 18678 |
Amalek à Israël, comment il s'opposa à lui sur le chemin, quand il montait | 18680 |
Amalek à Israël, comment il s'opposa à lui sur le chemin, quand il montait | 18680 |
1SM|15|3||Maintenant va, et frappe Amalek, et vouez à l'interdit tout ce qu'il | 18682 |
1SM|15|4||Saül convoqua donc le peuple, et en fit la revue à Télaïm, au nombre | 18686 |
au fil de l'épée, le vouant à l'interdit.<br> | 18696 |
avait de bon, et ne voulurent point les vouer à l'interdit; ils vouèrent | 18700 |
seulement à l'interdit tout ce qui était méprisable et chétif.<br> | 18700 |
1SM|15|10||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Samuel, en disant:<br> | 18702 |
moi, et n'a point exécuté mes paroles. Et Samuel en fut fort affligé, et cria à | 18704 |
l'on fit ce rapport à Samuel, et on lui dit: Saül est venu à Carmel, et voici, | 18706 |
l'on fit ce rapport à Samuel, et on lui dit: Saül est venu à Carmel, et voici, | 18706 |
il est descendu à Guilgal.<br> | 18708 |
1SM|15|14||Et Samuel dit: Quel est donc ce bêlement de brebis qui retentit à mes | 18712 |
épargné les meilleures brebis, et les meilleurs bœufs, pour les sacrifier à | 18714 |
YEHOVAH, ton Dieu, et nous avons voué le reste à l'interdit.<br> | 18716 |
1SM|15|16||Et Samuel dit à Saül: Laisse-moi te déclarer ce que YEHOVAH m'a dit | 18716 |
1SM|15|17||Et Samuel dit: N'est-il pas vrai que lorsque tu étais petit à tes | 18718 |
à l'interdit ces pécheurs, les Amalécites, et fais-leur la guerre jusqu'à ce que | 18722 |
1SM|15|19||Pourquoi n'as-tu pas obéi à la voix de YEHOVAH, et pourquoi t'es-tu | 18724 |
jeté sur le butin, et as-tu fait ce qui déplaît à YEHOVAH?<br> | 18726 |
1SM|15|20||Et Saül répondit à Samuel: J'ai pourtant obéi à la voix de YEHOVAH, | 18726 |
1SM|15|20||Et Saül répondit à Samuel: J'ai pourtant obéi à la voix de YEHOVAH, | 18726 |
roi d'Amalek, et j'ai voué à l'interdit les Amalécites.<br> | 18728 |
prémices de l'interdit, pour sacrifier à YEHOVAH, ton Dieu, à Guilgal.<br> | 18730 |
prémices de l'interdit, pour sacrifier à YEHOVAH, ton Dieu, à Guilgal.<br> | 18730 |
1SM|15|22||Alors Samuel dit: YEHOVAH prend-il plaisir aux offrandes à brûler et | 18732 |
aux sacrifices, comme à ce qu'on obéisse à la voix de YEHOVAH? Voici, obéir vaut | 18732 |
aux sacrifices, comme à ce qu'on obéisse à la voix de YEHOVAH? Voici, obéir vaut | 18732 |
1SM|15|24||Alors Saül répondit à Samuel: J'ai péché; car j'ai transgressé le | 18738 |
j'ai obéi à sa voix.<br> | 18740 |
1SM|15|26||Et Samuel dit à Saül: Je ne retournerai point avec toi; car tu as | 18742 |
d'Israël de dessus toi, et il l'a donné à ton prochain, qui est meilleur que | 18748 |
1SM|15|32||Puis Samuel dit: Amenez-moi Agag, roi d'Amalek. Et Agag vint à lui | 18758 |
pièces, devant YEHOVAH, à Guilgal.<br> | 18762 |
1SM|15|34||Puis Samuel s'en alla à Rama; et Saül monta en sa maison, à Guibea de | 18762 |
1SM|15|34||Puis Samuel s'en alla à Rama; et Saül monta en sa maison, à Guibea de | 18762 |
1SM|16|1||Et YEHOVAH dit à Samuel: Jusqu'à quand pleureras-tu sur Saül, puisque | 18768 |
venu pour sacrifier à YEHOVAH.<br> | 18774 |
auras à faire, et tu oindras pour moi celui que je te dirai.<br> | 18776 |
1SM|16|4||Samuel fit donc comme YEHOVAH avait dit, et vint à Bethléhem; et les | 18778 |
1SM|16|5||Et il répondit: Pour votre bien. Je suis venu pour sacrifier à | 18780 |
1SM|16|7||Mais YEHOVAH dit à Samuel: Ne prends point garde à son visage, ni à la | 18786 |
1SM|16|7||Mais YEHOVAH dit à Samuel: Ne prends point garde à son visage, ni à la | 18786 |
1SM|16|7||Mais YEHOVAH dit à Samuel: Ne prends point garde à son visage, ni à la | 18786 |
grandeur de sa taille; car je l'ai rejeté. YEHOVAH ne regarde point à ce que | 18786 |
l'homme regarde; l'homme regarde à ce qui paraît aux yeux; mais YEHOVAH regarde | 18788 |
1SM|16|10||Isaï fit passer ainsi ses sept fils devant Samuel; et Samuel dit à | 18794 |
1SM|16|11||Puis Samuel dit à Isaï: Sont-ce là tous tes enfants? Et il répondit: | 18796 |
à Isaï: Envoie-le chercher; car nous ne nous mettrons point à table jusqu'à ce | 18798 |
à Isaï: Envoie-le chercher; car nous ne nous mettrons point à table jusqu'à ce | 18798 |
yeux et un beau visage; et YEHOVAH dit à Samuel: Lève toi et oins-le; car c'est | 18800 |
leva, et s'en alla à Rama.<br> | 18804 |
1SM|16|17||Saül dit donc à ses serviteurs: Trouvez-moi donc un homme qui sache | 18812 |
1SM|16|19||Alors Saül envoya des messagers à Isaï, pour lui dire: Envoie-moi | 18818 |
chevreau de lait, et les envoya à Saül, par David, son fils.<br> | 18820 |
1SM|16|22||Et Saül envoya dire à Isaï: Je te prie, que David demeure à mon | 18824 |
1SM|16|22||Et Saül envoya dire à Isaï: Je te prie, que David demeure à mon | 18824 |
service; car il a trouvé grâce à mes yeux.<br> | 18824 |
s'assemblèrent à Soco, qui est de Juda, et campèrent entre Soco et Azéka, à | 18830 |
s'assemblèrent à Soco, qui est de Juda, et campèrent entre Soco et Azéka, à | 18830 |
cuirasse à écailles, et cette cuirasse pesait cinq mille sicles d'airain.<br> | 18840 |
suivi Saül à la guerre. Et ses trois fils qui étaient allés à la guerre, | 18862 |
suivi Saül à la guerre. Et ses trois fils qui étaient allés à la guerre, | 18862 |
de son père, à Bethléhem.<br> | 18866 |
1SM|17|17||Et Isaï dit à David, son fils: Prends-donc pour tes frères cet épha | 18870 |
de froment rôti et ces dix pains, et porte-les promptement au camp, à tes | 18870 |
1SM|17|20||David se leva donc de bon matin, laissa les brebis à un gardien, prit | 18878 |
et demanda à ses frères s'ils se portaient bien;<br> | 18884 |
1SM|17|24||Et tous ceux d'Israël, à la vue de cet homme, s'enfuyaient de devant | 18888 |
fera-t-on à l'homme qui aura tué ce Philistin, et qui aura ôté l'opprobre de | 18896 |
qu'on fera à l'homme qui l'aura tué.<br> | 18900 |
1SM|17|28||Et quand Éliab, son frère aîné, entendit qu'il parlait à ces hommes, | 18900 |
sa colère s'embrasa contre David, et il lui dit: Pourquoi es-tu descendu? et à | 18902 |
rapporta à Saül, et il le fit venir.<br> | 18910 |
1SM|17|32||Et David dit à Saül: Que personne ne perde courage à cause de cet | 18910 |
1SM|17|32||Et David dit à Saül: Que personne ne perde courage à cause de cet | 18910 |
1SM|17|33||Mais Saül dit à David: Tu ne peux aller contre ce Philistin, pour | 18912 |
1SM|17|34||Et David répondit à Saül: Lorsque ton serviteur paissait les brebis | 18916 |
la patte de l'ours, me délivrera de la main de ce Philistin. Alors Saül dit à | 18924 |
1SM|17|39||Puis David ceignit l'épée de Saül sur ses vêtements, et se mit à | 18928 |
marcher; car jamais il ne s'y était essayé. Et David dit à Saül: Je ne saurais | 18928 |
et dans sa poche; et, sa fronde à la main, il s'approcha du Philistin.<br> | 18934 |
1SM|17|43||Et le Philistin dit à David: Suis-je un chien que tu viennes contre | 18938 |
1SM|17|44||Le Philistin dit encore à David: Viens vers moi, et je donnerai ta | 18940 |
l'épée, ni par la lance; car la bataille est à YEHOVAH, qui vous livrera entre | 18950 |
1SM|17|48||Et comme le Philistin, s'étant levé, venait et s'avançait à la | 18952 |
rencontre de David, David se hâta, et courut vers la ligne de bataille à la | 18954 |
1SM|17|49||Alors David mit la main à sa panetière, en prit une pierre, la lança | 18956 |
jusqu'aux portes d'Ékron; et les Philistins blessés à mort tombèrent par le | 18966 |
1SM|17|54||Et David prit la tête du Philistin, et la porta à Jérusalem; et il | 18970 |
1SM|17|55||Or, quand Saül vit David, sortant à la rencontre du Philistin, il dit | 18972 |
à Abner, chef de l'armée: Abner, de qui ce jeune homme est-il fils? Et Abner | 18974 |
devant Saül, avec la tête du Philistin à la main.<br> | 18978 |
1SM|18|1||Or, dès que David eut achevé de parler à Saül, l'âme de Jonathan fut | 18982 |
liée à l'âme de David, et Jonathan l'aima comme son âme.<br> | 18982 |
1SM|18|4||Et Jonathan se dépouilla du manteau qu'il portait, et le donna à | 18988 |
l'envoyait, et Saül l'établit sur les gens de guerre; et il fut agréable à tout | 18990 |
dit-il, dix mille hommes à David, et à moi mille; il ne lui manque donc plus que | 19000 |
dit-il, dix mille hommes à David, et à moi mille; il ne lui manque donc plus que | 19000 |
de sa main sur la harpe, comme les autres jours, et Saül avait une lance à la | 19004 |
hommes, et il sortait et rentrait à la tête du peuple.<br> | 19012 |
rentrait à leur tête.<br> | 19016 |
1SM|18|17||Et Saül dit à David: Voici, je te donnerai pour femme Mérab, ma fille | 19018 |
1SM|18|18||Et David répondit à Saül: Qui suis-je et quelle est ma vie, et la | 19022 |
1SM|18|19||Or, au temps où l'on devait donner Mérab, fille de Saül, à David, | 19024 |
elle fut donnée pour femme à Adriel Méholathite.<br> | 19024 |
1SM|18|20||Mais Mical, fille de Saül, aima David; et on le rapporta à Saül, et | 19026 |
que la main des Philistins soit sur lui. Saül dit donc à David pour la seconde | 19028 |
1SM|18|22||Et Saül donna cet ordre à ses serviteurs: Parlez à David en secret, | 19030 |
1SM|18|22||Et Saül donna cet ordre à ses serviteurs: Parlez à David en secret, | 19030 |
1SM|18|23||Les serviteurs de Saül répétèrent donc toutes ces paroles à David; et | 19034 |
David dit: Est-ce peu de chose à vos yeux que d'être gendre du roi? Et moi je | 19034 |
1SM|18|25||Et Saül dit: Vous parlerez ainsi à David: Le roi ne veut pas de | 19038 |
1SM|18|26||Et les serviteurs de Saül rapportèrent ces discours à David, et il | 19042 |
plut à David de devenir gendre du roi. Et avant que les jours fussent accomplis,<br> | 19044 |
1SM|19|1||Et Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire | 19056 |
1SM|19|1||Et Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous ses serviteurs, de faire | 19056 |
mourir David; mais Jonathan, fils de Saül, était fort affectionné à David.<br> | 19058 |
1SM|19|2||C'est pourquoi Jonathan le fit savoir à David, et lui dit: Saül, mon | 19058 |
père, cherche à te faire mourir; maintenant donc, tiens-toi sur tes gardes, je | 19060 |
te prie, dès le matin, et demeure à l'écart, et cache-toi;<br> | 19060 |
où tu seras; car je parlerai de toi à mon père, et je verrai ce qu'il en sera; | 19062 |
1SM|19|4||Jonathan parla donc favorablement de David à Saül, son père, et lui | 19064 |
1SM|19|6||Et Saül prêta l'oreille à la voix de Jonathan; et Saül jura, disant: | 19070 |
Jonathan amena David à Saül, et il fut à son service comme auparavant.<br> | 19074 |
Jonathan amena David à Saül, et il fut à son service comme auparavant.<br> | 19074 |
assis dans sa maison, sa lance à la main; et David jouait de sa main sur la | 19078 |
1SM|19|10||Alors Saül chercha à frapper David avec sa lance contre la muraille; | 19080 |
1SM|19|13||Ensuite Mical prit le théraphim et le mit dans le lit, et mit à son | 19088 |
et un tapis de poils de chèvre à son chevet.<br> | 19094 |
1SM|19|17||Et Saül dit à Mical: Pourquoi m'as-tu ainsi trompé, et as-tu laissé | 19096 |
aller mon ennemi, de sorte qu'il s'est échappé? Et Mical répondit à Saül: Il m'a | 19096 |
1SM|19|18||Ainsi David s'enfuit, échappa, et s'en vint vers Samuel à Rama, et | 19098 |
ils demeurèrent à Najoth.<br> | 19100 |
1SM|19|19||Et on le rapporta à Saül, en disant: Voilà David qui est à Najoth, | 19102 |
1SM|19|19||Et on le rapporta à Saül, en disant: Voilà David qui est à Najoth, | 19102 |
1SM|19|21||Et quand on l'eut rapporté à Saül, il envoya d'autres gens qui | 19108 |
1SM|19|22||Alors il alla lui-même à Rama, et vint jusqu'à la grande citerne qui | 19110 |
est à Sécu, et il s'informa, et dit: Où sont Samuel et David? Et on lui | 19112 |
répondit: Les voilà à Najoth, près de Rama.<br> | 19112 |
1SM|19|23||Il s'en alla donc à Najoth, près de Rama, et l'Esprit de Dieu fut | 19114 |
arrivé à Najoth, près de Rama.<br> | 19116 |
1SM|20|2||Et il lui dit: À Dieu ne plaise! tu ne mourras point. Voici, mon père | 19124 |
1SM|20|4||Alors Jonathan dit à David: Que désires-tu que je fasse? et je le | 19130 |
1SM|20|5||Et David dit à Jonathan: Voici, c'est demain la nouvelle lune, et je | 19132 |
1SM|20|6||Si ton père vient à s'informer de moi, tu répondras: David m'a demandé | 19136 |
instamment la permission d'aller en hâte à Bethléhem, sa ville, parce que toute | 19136 |
1SM|20|8||Fais donc cette grâce à ton serviteur, puisque tu as fait entrer ton | 19140 |
en moi, fais-moi mourir toi-même; car pourquoi me mènerais-tu à ton père?<br> | 19142 |
1SM|20|10||Et David répondit à Jonathan: Qui me fera savoir si ton père te | 19146 |
1SM|20|11||Et Jonathan dit à David: Viens, et sortons aux champs. Et ils | 19148 |
1SM|20|12||Alors Jonathan dit à David: Aussi vrai que YEHOVAH est Dieu d'Israël, | 19150 |
est favorable à David, et qu'alors je n'envoie pas vers toi et ne te le fasse | 19152 |
à mon père de te faire du mal, je te le ferai savoir aussi; et je te laisserai | 19154 |
1SM|20|15||Et que tu ne retires point ta bonté de ma maison, à jamais, non pas | 19160 |
1SM|20|20||Et je tirerai trois flèches à côté, comme si je tirais à quelque but;<br> | 19172 |
1SM|20|20||Et je tirerai trois flèches à côté, comme si je tirais à quelque but;<br> | 19172 |
flèches. Si je dis à ce garçon: Voici, les flèches sont de ce côté-ci de toi, | 19174 |
prends-les; alors viens, tout va bien pour toi, et il n'y a rien à craindre: | 19174 |
1SM|20|23||Mais quant à la parole que nous nous sommes donnée, toi et moi, | 19178 |
voici, YEHOVAH est témoin entre moi et toi, à jamais.<br> | 19180 |
contre la muraille; et Jonathan se leva, et Abner s'assit à côté de Saül, mais | 19184 |
David fut encore vide; et Saül dit à Jonathan, son fils: Pourquoi le fils d'Isaï | 19188 |
1SM|20|28||Et Jonathan répondit à Saül: David m'a demandé instamment la | 19190 |
maintenant donc, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, que j'y aille, je te prie, | 19194 |
afin de voir mes frères. C'est pour cela qu'il n'est point venu à la table du | 19196 |
Fils pervers et rebelle, ne sais-je pas bien que tu as choisi le fils d'Isaï, à | 19198 |
ta honte, et à la honte de ta mère?<br> | 19200 |
1SM|20|32||Et Jonathan répondit à Saül, son père, et lui dit: Pourquoi le | 19204 |
repas le second jour de la nouvelle lune; car il était affligé à cause de David, | 19208 |
1SM|20|36||Et il dit à ce garçon: Cours, trouve donc les flèches que je vais | 19212 |
dit: Va, porte-les à la ville.<br> | 19222 |
postérité et ta postérité, à jamais. (20-43) David se leva donc et s'en alla, et | 19228 |
1SM|21|1||Et David vint à Nob vers Achimélec, le sacrificateur; et Achimélec, | 19232 |
1SM|21|2||Alors David dit à Achimélec, le sacrificateur: Le roi m'a donné un | 19234 |
t'envoie, et que je t'ai commandée. Et j'ai donné rendez-vous à mes gens à tel | 19236 |
t'envoie, et que je t'ai commandée. Et j'ai donné rendez-vous à mes gens à tel | 19236 |
1SM|21|4||Et le sacrificateur répondit à David, et dit: Je n'ai point de pain | 19240 |
1SM|21|8||Et David dit à Achimélec: N'as-tu donc pas sous la main quelque lance | 19252 |
1SM|21|13||Et il dissimula sa raison à leurs yeux, et fit l'insensé entre leurs | 19266 |
1SM|21|14||Alors Akish dit à ses serviteurs: Vous voyez bien que cet homme est | 19270 |
1SM|22|3||Puis David s'en alla de là à Mitspé de Moab. Et il dit au roi de Moab: | 19280 |
1SM|22|5||Or, Gad, le prophète, dit à David: Ne demeure point dans cette | 19286 |
avec lui. Or, Saül était assis sous un tamarin sur la hauteur, à Guibea, sa | 19290 |
lance à la main; et tous ses serviteurs se tenaient devant lui.<br> | 19290 |
1SM|22|7||Et Saül dit à ses serviteurs, qui se tenaient devant lui: Écoutez, | 19292 |
Benjamites; le fils d'Isaï vous donnera-t-il, à tous, des champs et des vignes? | 19292 |
répondit et dit: J'ai vu le fils d'Isaï venir à Nob, vers Achimélec, fils | 19300 |
sacrificateur, et toute la famille de son père, les sacrificateurs qui étaient à | 19304 |
1SM|22|15||Ai-je commencé aujourd'hui à consulter Dieu pour lui? Loin de moi | 19316 |
cette pensée! Que le roi n'impute rien à son serviteur, ni à toute la maison de | 19316 |
cette pensée! Que le roi n'impute rien à son serviteur, ni à toute la maison de | 19316 |
aussi prêté la main à David, qu'ils ont bien su qu'il s'enfuyait, et ne m'en ont | 19324 |
1SM|22|18||Alors le roi dit à Doëg: Tourne-toi, et jette-toi sur les | 19326 |
1SM|22|21||Et Abiathar rapporta à David, que Saül avait tué les sacrificateurs | 19336 |
1SM|22|22||Et David dit à Abiathar: Je compris bien, ce jour-là, puisque Doëg, | 19338 |
l'Iduméen, s'y trouvait, qu'il ne manquerait point de le rapporter à Saül. Je | 19338 |
1SM|23|1||Or, on fit ce rapport à David, et on lui dit: Voilà les Philistins qui | 19344 |
font la guerre à Keïla, et qui pillent les aires.<br> | 19344 |
Philistins? Et YEHOVAH répondit à David: Va, et tu frapperas les Philistins, et | 19346 |
pays de Juda; que sera-ce donc si nous allons à Keïla, contre les troupes des | 19350 |
et dit: Lève-toi, descends à Keïla; car je livrerai les Philistins entre tes | 19352 |
1SM|23|5||Alors David s'en alla avec ses gens à Keïla, et combattit les | 19354 |
1SM|23|6||Or, quand Abiathar, fils d'Achimélec, s'enfuit vers David à Keïla, il | 19358 |
1SM|23|7||Et on rapporta à Saül que David était venu à Keïla; et Saül dit: Dieu | 19360 |
1SM|23|7||Et on rapporta à Saül que David était venu à Keïla; et Saül dit: Dieu | 19360 |
1SM|23|8||Et Saül convoqua tout le peuple à la guerre, pour descendre à Keïla, | 19362 |
1SM|23|8||Et Saül convoqua tout le peuple à la guerre, pour descendre à Keïla, | 19362 |
que Saül cherche à venir contre Keïla, pour détruire la ville à cause de moi;<br> | 19368 |
que Saül cherche à venir contre Keïla, pour détruire la ville à cause de moi;<br> | 19368 |
enseigne-le, je te prie, à ton serviteur. Et YEHOVAH répondit: Il descendra.<br> | 19370 |
sortirent de Keïla, et s'en allèrent où ils purent; et on rapporta à Saül que | 19374 |
1SM|23|16||Alors Jonathan, fils de Saül, se leva, et s'en alla vers David, à la | 19382 |
1SM|23|19||Or, les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea, et lui dirent: David | 19388 |
sera à nous de le livrer entre les mains du roi.<br> | 19392 |
1SM|23|24||Ils se levèrent donc et s'en allèrent à Ziph, devant Saül; mais David | 19402 |
1SM|23|25||Ainsi Saül et ses gens allèrent à la recherche; mais on le rapporta à | 19404 |
1SM|23|25||Ainsi Saül et ses gens allèrent à la recherche; mais on le rapporta à | 19404 |
1SM|23|28||Alors Saül s'en retourna de la poursuite de David, et s'en alla à la | 19414 |
1SM|24|6||(24-7) Et il dit à ses gens: Que YEHOVAH me garde de commettre contre | 19432 |
1SM|24|9||(24-10) Et David dit à Saül: Pourquoi écoutes-tu les paroles de gens | 19440 |
1SM|24|11||(24-12) Regarde, mon père, regarde le pan de ton manteau que j'ai à | 19446 |
1SM|24|16||(24-17) Or, dès que David eut achevé de dire ces paroles à Saül, Saül | 19460 |
1SM|24|17||(24-18) Et il dit à David: Tu es plus juste que moi; car tu m'as | 19462 |
1SM|24|18||(24-19) Et tu as montré aujourd'hui que tu agis bien à mon égard; car | 19464 |
1SM|24|22||(24-23) Et David le jura à Saül. Alors Saül s'en alla en sa maison, | 19472 |
on l'ensevelit dans sa maison à Rama. Et David se leva, et descendit au désert | 19476 |
1SM|25|2||Or, il y avait à Maon un homme qui avait ses biens à Carmel, et cet | 19478 |
1SM|25|2||Or, il y avait à Maon un homme qui avait ses biens à Carmel, et cet | 19478 |
était à Carmel quand on tondait ses brebis.<br> | 19480 |
1SM|25|5||Il envoya donc dix de ses gens, et leur dit: Montez à Carmel, et allez | 19486 |
1SM|25|6||Et dites-lui: Paix à toi pour la vie! Paix à ta maison et à tout ce | 19488 |
1SM|25|6||Et dites-lui: Paix à toi pour la vie! Paix à ta maison et à tout ce | 19488 |
1SM|25|6||Et dites-lui: Paix à toi pour la vie! Paix à ta maison et à tout ce | 19488 |
manqué, tout le temps qu'ils ont été à Carmel.<br> | 19492 |
1SM|25|8||Demande-le à tes gens, et ils te le diront. Que mes gens trouvent donc | 19492 |
grâce à tes yeux, puisque nous sommes venus en un bon jour; donne, je te prie, à | 19494 |
grâce à tes yeux, puisque nous sommes venus en un bon jour; donne, je te prie, à | 19494 |
tes serviteurs et à ton fils David, ce qui se trouvera sous ta main.<br> | 19494 |
1SM|25|9||Les gens de David vinrent donc, et dirent à Nabal toutes ces paroles, | 19496 |
pour mes tondeurs, et je les donnerais à des gens qui viennent je ne sais d'où?<br> | 19502 |
revinrent donc, et, à leur arrivée, lui rapportèrent toutes ces paroles.<br> | 19504 |
1SM|25|13||Et David dit à ses gens: Que chacun de vous ceigne son épée; et ils | 19504 |
1SM|25|14||Or, un des serviteurs fit ce rapport à Abigaïl, femme de Nabal, et | 19508 |
avons reçu aucun outrage; et rien de ce qui est à nous ne s'est perdu, tout le | 19512 |
1SM|25|17||Maintenant donc réfléchis, et vois ce que tu as à faire; car la ruine | 19516 |
1SM|25|19||Puis elle dit à ses gens: Passez devant moi; voici, je viens après | 19522 |
vous. Mais elle n'en dit rien à Nabal, son mari.<br> | 19522 |
qui était à lui; il m'a rendu le mal pour le bien.<br> | 19528 |
d'ici à demain matin, je laisse subsister de tout ce qu'il a, même un seul | 19530 |
1SM|25|24||Elle tomba donc à ses pieds, et dit: Que la faute soit sur moi, mon | 19534 |
1SM|25|25||Que mon seigneur ne prenne pas garde, je te prie, à ce méchant homme, | 19538 |
à Nabal; car il est tel que son nom; il s'appelle Nabal <em>(fou)</em>, et il y | 19538 |
propre main. Or, que tes ennemis, et ceux qui cherchent à nuire à mon seigneur, | 19544 |
propre main. Or, que tes ennemis, et ceux qui cherchent à nuire à mon seigneur, | 19544 |
1SM|25|27||Et maintenant, voici le présent que ta servante apporte à mon | 19546 |
seigneur, afin qu'on le donne aux gens qui marchent à la suite de mon seigneur.<br> | 19546 |
manquera point d'établir à mon seigneur une maison stable, parce que mon | 19548 |
1SM|25|30||Et quand YEHOVAH fera à mon seigneur tout le bien qu'il t'a dit, et | 19556 |
soi-même; et quand YEHOVAH aura fait du bien à mon seigneur, tu te souviendras | 19560 |
1SM|25|32||Alors David dit à Abigaïl: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui | 19562 |
moi, il ne serait pas demeuré de reste à Nabal, d'ici à demain matin, même un | 19568 |
moi, il ne serait pas demeuré de reste à Nabal, d'ici à demain matin, même un | 19568 |
Remonte en paix à ta maison; regarde, j'ai écouté ta voix, et je t'ai accordé ta | 19570 |
de Nabal sur sa tête! Puis David envoya des gens à Abigaïl, et lui fit parler, | 19584 |
1SM|25|40||Les serviteurs de David vinrent donc vers Abigaïl, à Carmel, lui | 19586 |
Voici, ta servante sera à ton service pour laver les pieds des serviteurs de mon | 19590 |
1SM|25|44||Mais Saül avait donné Mical sa fille, femme de David, à Palti, fils | 19596 |
1SM|26|1||Les Ziphiens vinrent encore vers Saül, à Guibea, et lui dirent: David | 19600 |
ne se tient-il pas caché au coteau de Hakila, à l'orient de la région désolée?<br> | 19600 |
1SM|26|3||Et Saül campa au coteau de Hakila, qui est à l'orient de la région | 19604 |
venait à sa poursuite au désert.<br> | 19606 |
1SM|26|6||Et David prit la parole, et dit à Achimélec, Héthien, et à Abishaï, | 19610 |
1SM|26|6||Et David prit la parole, et dit à Achimélec, Héthien, et à Abishaï, | 19610 |
dormait, couché dans l'enceinte du camp, et sa lance était plantée en terre à | 19614 |
1SM|26|8||Alors Abishaï dit à David: Dieu a livré aujourd'hui ton ennemi entre | 19616 |
1SM|26|9||Mais David dit à Abishaï: Ne le mets point à mort; car qui porterait | 19620 |
1SM|26|9||Mais David dit à Abishaï: Ne le mets point à mort; car qui porterait | 19620 |
prends maintenant, je te prie, la lance qui est à son chevet, ainsi que la | 19626 |
1SM|26|14||Et il cria au peuple, et à Abner, fils de Ner, en disant: Ne | 19634 |
1SM|26|15||Alors David dit à Abner: N'es-tu pas un homme? Et qui est semblable à | 19636 |
1SM|26|15||Alors David dit à Abner: N'es-tu pas un homme? Et qui est semblable à | 19636 |
regarde où sont la lance du roi et la cruche d'eau qui étaient à son chevet.<br> | 19642 |
joindre à l'héritage de YEHOVAH, et ils m'ont dit: Va-t'en, sers des dieux | 19650 |
1SM|26|23||Et YEHOVAH rendra à chacun selon sa justice et sa fidélité; car | 19660 |
1SM|26|24||Et comme ton âme a été aujourd'hui d'un grand prix à mes yeux, ainsi | 19664 |
1SM|26|25||Et Saül dit à David: Béni sois-tu, mon fils David! certainement tu | 19666 |
renonce à me chercher encore dans tout le territoire d'Israël? Ainsi je me | 19672 |
1SM|27|3||Et David demeura avec Akish, à Gath, lui et ses gens, chacun avec sa | 19676 |
1SM|27|4||Alors on rapporta à Saül que David s'était enfui à Gath; et il ne | 19680 |
1SM|27|4||Alors on rapporta à Saül que David s'était enfui à Gath; et il ne | 19680 |
continua plus à le poursuivre.<br> | 19680 |
1SM|27|5||Et David dit à Akish: Je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, | 19682 |
1SM|27|5||Et David dit à Akish: Je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, | 19682 |
1SM|27|11||Mais David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à | 19698 |
1SM|27|12||Akish se fiait donc à David, et disait: Il se rend odieux à Israël, | 19702 |
1SM|27|12||Akish se fiait donc à David, et disait: Il se rend odieux à Israël, | 19702 |
son peuple; et il sera mon serviteur à jamais.<br> | 19704 |
la guerre, pour combattre Israël. Et Akish dit à David: Tu sais que tu viendras | 19706 |
1SM|28|2||Alors David répondit à Akish: Eh bien! tu verras ce que ton serviteur | 19708 |
fera. Et Akish dit à David: Aussi je te confierai pour toujours la garde de ma | 19710 |
enseveli à Rama, dans sa ville. Et Saül avait ôté du pays les magiciens et les | 19712 |
1SM|28|4||Les Philistins assemblés, vinrent donc, et campèrent à Sunem; Saül | 19714 |
aussi assembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa.<br> | 19716 |
1SM|28|7||Et Saül dit à ses serviteurs: Cherchez-moi une femme qui ait un esprit | 19720 |
Voilà, il y a à Endor une femme qui connaît la magie.<br> | 19722 |
à ma vie, pour me faire mourir?<br> | 19730 |
1SM|28|12||Et quand la femme vit Samuel, elle poussa un grand cri, et elle dit à | 19734 |
femme dit à Saül: Je vois un dieu qui monte de la terre.<br> | 19738 |
1SM|28|15||Et Samuel dit à Saül: Pourquoi m'as-tu troublé, en me faisant monter? | 19742 |
le royaume d'entre tes mains, et l'a donné à ton prochain, à David.<br> | 19750 |
le royaume d'entre tes mains, et l'a donné à ton prochain, à David.<br> | 19750 |
1SM|28|18||Parce que tu n'as point obéi à la voix de YEHOVAH, et que tu n'as | 19750 |
point exécuté l'ardeur de sa colère contre Amalek, à cause de cela YEHOVAH te | 19752 |
troublé, elle lui dit: Voici, ta servante a obéi à ta voix, et j'ai exposé ma | 19760 |
serviteurs, et la femme aussi, le pressèrent tant, qu'il se rendit à leurs | 19766 |
1SM|29|1||Or, les Philistins assemblèrent toutes leurs armées à Aphek; et les | 19774 |
Israélites étaient campés près de la fontaine qui est à Jizréel.<br> | 19776 |
leurs milliers; et David et ses gens marchaient à l'arrière-garde avec Akish.<br> | 19778 |
Or je n'ai rien trouvé à redire en lui, depuis le jour où il est passé à nous | 19782 |
Or je n'ai rien trouvé à redire en lui, depuis le jour où il est passé à nous | 19782 |
homme droit, et j'aimerais à te voir sortir et entrer au camp avec moi; car je | 19792 |
1SM|29|8||Et David dit à Akish: Mais qu'ai-je fait, et qu'as-tu trouvé en ton | 19796 |
1SM|29|9||Et Akish répondit et dit à David: Je le sais, car tu m'es agréable | 19800 |
le matin, pour retourner au pays des Philistins; mais les Philistins montèrent à | 19806 |
1SM|30|1||Or, quand David et ses gens arrivèrent à Tsiklag, le troisième jour, | 19810 |
1SM|30|3||David et ses gens revinrent donc à la ville; et voici, elle était | 19816 |
lapider. Car tout le peuple avait l'âme pleine d'amertume, chacun à cause de ses | 19824 |
1SM|30|7||Et il dit à Abiathar, le sacrificateur, fils d'Achimélec: Apporte-moi, | 19826 |
je te prie, l'éphod; et Abiathar apporta l'éphod à David.<br> | 19826 |
amenèrent à David, et ils lui donnèrent du pain, qu'il mangea, et de l'eau à | 19836 |
amenèrent à David, et ils lui donnèrent du pain, qu'il mangea, et de l'eau à | 19836 |
1SM|30|13||Et David lui dit: À qui es-tu, et d'où es-tu? Et il répondit: Je suis | 19842 |
appartient à Juda, et au midi de Caleb, et nous avons brûlé Tsiklag.<br> | 19846 |
contrée, mangeant, buvant et dansant, à cause du grand butin qu'ils avaient | 19852 |
marchaient à la tête de ce troupeau et disaient: C'est ici le butin de David.<br> | 19862 |
avec nous, nous ne leur donnerons rien du butin que nous avons recouvré, sinon à | 19870 |
1SM|30|26||David revint donc à Tsiklag, et envoya du butin aux anciens de Juda, | 19880 |
à ses amis, en disant: Voici un présent, pour vous, du butin des ennemis de | 19880 |
1SM|30|27||Il en envoya à ceux qui étaient à Béthel, à ceux qui étaient à Ramoth | 19882 |
1SM|30|27||Il en envoya à ceux qui étaient à Béthel, à ceux qui étaient à Ramoth | 19882 |
1SM|30|27||Il en envoya à ceux qui étaient à Béthel, à ceux qui étaient à Ramoth | 19882 |
1SM|30|27||Il en envoya à ceux qui étaient à Béthel, à ceux qui étaient à Ramoth | 19882 |
du Midi, à ceux qui étaient à Jatthir,<br> | 19884 |
du Midi, à ceux qui étaient à Jatthir,<br> | 19884 |
1SM|30|28||À ceux qui étaient à Aroër, à ceux qui étaient à Siphmoth, à ceux qui | 19884 |
1SM|30|28||À ceux qui étaient à Aroër, à ceux qui étaient à Siphmoth, à ceux qui | 19884 |
1SM|30|28||À ceux qui étaient à Aroër, à ceux qui étaient à Siphmoth, à ceux qui | 19884 |
1SM|30|28||À ceux qui étaient à Aroër, à ceux qui étaient à Siphmoth, à ceux qui | 19884 |
étaient à Eshthémoa,<br> | 19886 |
1SM|30|29||À ceux qui étaient à Racal, et à ceux qui étaient dans les villes des | 19886 |
1SM|30|29||À ceux qui étaient à Racal, et à ceux qui étaient dans les villes des | 19886 |
Jérachméeliens, à ceux qui étaient dans les villes des Kéniens,<br> | 19888 |
1SM|30|30||À ceux qui étaient à Horma, à ceux qui étaient à Cor-Ashan, à ceux | 19888 |
1SM|30|30||À ceux qui étaient à Horma, à ceux qui étaient à Cor-Ashan, à ceux | 19888 |
1SM|30|30||À ceux qui étaient à Horma, à ceux qui étaient à Cor-Ashan, à ceux | 19888 |
1SM|30|30||À ceux qui étaient à Horma, à ceux qui étaient à Cor-Ashan, à ceux | 19888 |
qui étaient à Athac,<br> | 19890 |
1SM|30|31||Et à ceux qui étaient à Hébron, et dans tous les lieux où David avait | 19890 |
1SM|30|31||Et à ceux qui étaient à Hébron, et dans tous les lieux où David avait | 19890 |
1SM|31|4||Alors Saül dit à son écuyer: Tire ton épée, et m'en transperce, de | 19900 |
corps à la muraille de Beth-Shan.<br> | 19918 |
avaient fait à Saül;<br> | 19920 |
Beth-Shan; et ils revinrent à Jabès, où ils les brûlèrent.<br> | 19924 |
Amalécites, demeura à Tsiklag deux jours;<br> | 19944 |
couronne qui était sur sa tête, et le bracelet qui était à son bras, et je les | 19964 |
ai apportés ici à mon seigneur.<br> | 19966 |
2SM|1|12||Et ils menèrent deuil, et pleurèrent, et jeûnèrent jusqu'au soir à | 19968 |
2SM|1|26||Jonathan, mon frère, je suis dans la douleur à cause de toi. Tu | 20002 |
Dans laquelle monterai-je? YEHOVAH répondit: À Hébron.<br> | 20010 |
maison de Juda. Et on rapporta à David que les gens de Jabès de Galaad avaient | 20016 |
de Saül, et le fit passer à Mahanaïm;<br> | 20026 |
à régner sur Israël, et il régna deux ans. Il n'y eut que la maison de Juda qui | 20030 |
2SM|2|11||Et le nombre des jours que David régna à Hébron sur la maison de Juda, | 20032 |
2SM|2|14||Alors Abner dit à Joab: Que ces jeunes gens se lèvent maintenant, et | 20040 |
2SM|2|19||Et Asaël poursuivit Abner, sans se détourner de lui ni à droite ni à | 20050 |
2SM|2|19||Et Asaël poursuivit Abner, sans se détourner de lui ni à droite ni à | 20050 |
2SM|2|21||Et Abner lui dit: Détourne-toi à droite ou à gauche, et saisis-toi de | 20054 |
2SM|2|21||Et Abner lui dit: Détourne-toi à droite ou à gauche, et saisis-toi de | 20054 |
2SM|2|22||Et Abner continuait à dire à Asaël: Détourne-toi de moi; pourquoi te | 20058 |
2SM|2|22||Et Abner continuait à dire à Asaël: Détourne-toi de moi; pourquoi te | 20058 |
2SM|2|23||Mais il ne voulut point se détourner; alors Abner le frappa à la | 20060 |
2SM|2|26||Alors Abner cria à Joab, et dit: L'épée dévorera-t-elle sans cesse? Ne | 20070 |
sais-tu pas bien qu'il y aura de l'amertume à la fin? et jusqu'à quand | 20070 |
poursuivirent plus Israël et ne continuèrent plus à combattre.<br> | 20076 |
et passèrent le Jourdain, et traversèrent tout le Bithron, et arrivèrent à | 20078 |
2SM|2|31||Mais les gens de David avaient frappé à mort trois cent soixante | 20082 |
père, à Bethléhem. Et Joab et ses gens marchèrent toute la nuit, et au point du | 20086 |
jour ils arrivèrent à Hébron.<br> | 20086 |
2SM|3|2||Et il naquit des fils à David, à Hébron; son premier-né fut Amnon, | 20092 |
2SM|3|2||Et il naquit des fils à David, à Hébron; son premier-né fut Amnon, | 20092 |
2SM|3|5||Et le sixième, Jithréam, d'Égla, femme de David. Ceux-là naquirent à | 20098 |
David, à Hébron.<br> | 20098 |
Ishbosheth dit à Abner: Pourquoi es-tu venu vers la concubine de mon père?<br> | 20102 |
2SM|3|9||Que Dieu punisse sévèrement Abner, si je ne fais à David tout ce que | 20108 |
2SM|3|11||Et Ishbosheth n'osa répondre un mot à Abner, parce qu'il le craignait.<br> | 20114 |
2SM|3|12||Abner envoya donc des messagers à David, pour dire de sa part: À qui | 20114 |
2SM|3|12||Abner envoya donc des messagers à David, pour dire de sa part: À qui | 20114 |
sera avec toi, pour réunir à toi tout Israël.<br> | 20116 |
2SM|3|14||Alors David envoya des messagers à Ishbosheth, fils de Saül, pour lui | 20120 |
2SM|3|15||Et Ishbosheth l'envoya prendre à son mari Paltiel, fils de Laïsh.<br> | 20124 |
2SM|3|18||Maintenant donc, faites-le; car YEHOVAH a parlé à David et a dit: | 20128 |
2SM|3|19||Et Abner parla de même à ceux de Benjamin; puis il alla dire à David, | 20132 |
2SM|3|19||Et Abner parla de même à ceux de Benjamin; puis il alla dire à David, | 20132 |
à Hébron, ce qui avait été approuvé par Israël et par toute la maison de | 20132 |
2SM|3|20||Abner vint donc vers David à Hébron, et vingt hommes avec lui; et | 20134 |
David fit un festin à Abner et aux hommes qui étaient avec lui.<br> | 20136 |
2SM|3|21||Puis Abner dit à David: Je me lèverai, et je m'en irai rassembler tout | 20136 |
David à Hébron; car il l'avait renvoyé, et il s'en était allé en paix.<br> | 20142 |
rapport à Joab en ces mots: Abner, fils de Ner, est venu vers le roi, qui l'a | 20144 |
2SM|3|27||Abner étant donc revenu à Hébron, Joab le tira à part, en dedans de la | 20152 |
2SM|3|27||Abner étant donc revenu à Hébron, Joab le tira à part, en dedans de la | 20152 |
porte, comme pour lui parler en secret, et là il le frappa à la cinquième côte; | 20154 |
et Abner mourut ainsi, à cause du sang d'Asaël, frère de Joab.<br> | 20154 |
royaume, devant YEHOVAH, à jamais, du sang d'Abner, fils de Ner.<br> | 20156 |
2SM|3|31||Mais David dit à Joab et à tout le peuple qui était avec lui: Déchirez | 20164 |
2SM|3|31||Mais David dit à Joab et à tout le peuple qui était avec lui: Déchirez | 20164 |
2SM|3|32||Et quand ils eurent enseveli Abner à Hébron, le roi éleva la voix et | 20166 |
tombé comme on tombe devant les méchants! Et tout le peuple recommença à pleurer | 20172 |
2SM|3|35||Puis tout le peuple vint pour faire prendre quelque nourriture à | 20174 |
2SM|3|38||Et le roi dit à ses serviteurs: Ne savez-vous pas qu'un capitaine, et | 20182 |
rende à celui qui a fait le mal, selon sa malice!<br> | 20186 |
2SM|4|1||Quand le fils de Saül apprit qu'Abner était mort à Hébron, ses mains | 20188 |
Benjamin (car Beéroth était réputé appartenir à Benjamin,<br> | 20192 |
2SM|4|3||Et les Beérothiens s'étaient enfuis à Guitthaïm, et ils y ont séjourné | 20192 |
entrèrent à la chaleur du jour dans la maison d'Ishbosheth, comme il prenait son | 20200 |
froment, et ils le frappèrent à la cinquième côte; puis Récab et Baana, son | 20202 |
2SM|4|8||Et ils apportèrent la tête d'Ishbosheth à David, à Hébron, et ils | 20208 |
2SM|4|8||Et ils apportèrent la tête d'Ishbosheth à David, à Hébron, et ils | 20208 |
2SM|4|9||Mais David répondit à Récab et à Baana, son frère, fils de Rimmon, le | 20212 |
2SM|4|9||Mais David répondit à Récab et à Baana, son frère, fils de Rimmon, le | 20212 |
et qui pensait m'apprendre de bonnes nouvelles, et je le fis mourir à Tsiklag, | 20216 |
2SM|4|12||Et David donna ordre à ses gens, qui les tuèrent, et leur coupèrent | 20222 |
prirent la tête d'Ishbosheth, et l'ensevelirent dans le tombeau d'Abner, à | 20224 |
2SM|5|1||Alors toutes les tribus d'Israël vinrent vers David, à Hébron, et | 20226 |
2SM|5|3||Tous les anciens d'Israël vinrent donc vers le roi à Hébron; et le roi | 20232 |
David fit alliance avec eux à Hébron devant YEHOVAH; et ils oignirent David pour | 20232 |
2SM|5|4||David était âgé de trente ans, quand il commença à régner, et il régna | 20234 |
2SM|5|5||Il régna sur Juda à Hébron sept ans et six mois; puis il régna trente | 20236 |
trois ans à Jérusalem, sur tout Israël et Juda.<br> | 20238 |
habitaient en ce pays-là; et ils dirent à David: Tu n'entreras point ici que tu | 20240 |
bâtit tout à l'entour depuis Millo jusqu'au-dedans.<br> | 20248 |
2SM|5|11||Et Hiram, roi de Tyr, envoya à David des ambassadeurs, avec du bois de | 20250 |
et qu'il avait élevé son royaume, à cause de son peuple d'Israël.<br> | 20254 |
2SM|5|14||Ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Shammua, | 20258 |
descendit à la forteresse.<br> | 20264 |
Philistins? les livreras-tu entre mes mains? Et YEHOVAH répondit à David: Monte; | 20266 |
2SM|5|20||Alors David vint à Baal-Pératsim, où il les battit; et il dit: YEHOVAH | 20268 |
2SM|6|7||Et la colère de YEHOVAH s'embrasa contre Uzza, et Dieu le frappa à | 20298 |
2SM|6|12||Puis on vint dire à David: YEHOVAH a béni la maison d'Obed-Édom et | 20310 |
tout ce qui est à lui, à cause de l'arche de Dieu. Alors David s'y rendit, et | 20310 |
tout ce qui est à lui, à cause de l'arche de Dieu. Alors David s'y rendit, et | 20310 |
la tente que David lui avait dressée; et David offrit des offrandes à brûler et | 20324 |
2SM|6|18||Quand David eut achevé d'offrir les offrandes à brûler et les | 20326 |
2SM|6|19||Et il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d'Israël, tant | 20328 |
2SM|6|19||Et il distribua à tout le peuple, à toute la multitude d'Israël, tant | 20328 |
aux hommes qu'aux femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau | 20328 |
2SM|6|21||Mais David dit à Mical: C'est devant YEHOVAH, qui m'a choisi plutôt | 20334 |
2SM|6|22||Et je m'abaisserai encore plus que cela, et je serai humilié à mes | 20338 |
2SM|7|2||Le roi dit à Nathan, le prophète: Regarde, j'habite dans une maison de | 20344 |
2SM|7|4||Mais il arriva, cette nuit-là, que la Parole de YEHOVAH fut adressée à | 20348 |
2SM|7|5||Va, et dis à David, mon serviteur: Ainsi a dit YEHOVAH: Est-ce toi qui | 20350 |
mot à quelqu'une des tribus d'Israël, à qui j'ai commandé de paître mon peuple | 20356 |
mot à quelqu'une des tribus d'Israël, à qui j'ai commandé de paître mon peuple | 20356 |
2SM|7|8||Maintenant donc tu diras ainsi à David, mon serviteur: Ainsi a dit | 20358 |
2SM|7|10||Et j'ai assigné un lieu à mon peuple d'Israël; je l'ai planté, et il | 20364 |
2SM|7|13||Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j'affermirai le trône | 20374 |
de son règne à toujours.<br> | 20374 |
2SM|7|16||Ainsi ta maison et ton règne seront assurés à jamais devant tes yeux; | 20380 |
ton trône sera à jamais affermi.<br> | 20380 |
2SM|7|17||Nathan parla donc à David selon toutes ces paroles et selon toute | 20382 |
parlé de la maison de ton serviteur pour un temps éloigné, et tu m'as vu à la | 20388 |
toutes ces grandes choses et les as fait connaître à ton serviteur.<br> | 20392 |
2SM|7|24||Car tu t'es assuré ton peuple d'Israël pour être ton peuple à jamais; | 20402 |
2SM|7|26||Et que ton nom soit magnifié à jamais; et qu'on dise: YEHOVAH des | 20406 |
ces choses à ton serviteur, en disant: Je t'édifierai une maison! C'est pourquoi | 20410 |
véritables; or, tu as promis à ton serviteur de lui faire ce bien.<br> | 20414 |
maison de ton serviteur sera bénie de ta bénédiction à jamais.<br> | 20416 |
cordeau pour leur laisser la vie; et les Moabites furent soumis à David et ses | 20422 |
furent soumis à David et ses tributaires. Et YEHOVAH gardait David partout où il | 20432 |
Hadadézer, et les apporta à Jérusalem.<br> | 20436 |
2SM|8|11||Que David consacra à YEHOVAH, avec l'argent et l'or qu'il avait déjà | 20444 |
2SM|8|13||David s'acquit encore du renom, à son retour de la défaite des | 20448 |
l'Idumée, et l'Idumée entière fut soumise à David. Et YEHOVAH gardait David | 20452 |
2SM|8|15||Ainsi David régna sur tout Israël, faisant droit et justice à tout son | 20454 |
maison de Makir, fils d'Ammiel, à Lodébar.<br> | 20472 |
ton père; et toi, tu mangeras toujours à ma table.<br> | 20480 |
fils de ton maître tout ce qui appartenait à Saül et à toute sa maison.<br> | 20484 |
fils de ton maître tout ce qui appartenait à Saül et à toute sa maison.<br> | 20484 |
du pain à manger. Et Méphibosheth, le fils de ton maître, mangera toujours à ma | 20486 |
du pain à manger. Et Méphibosheth, le fils de ton maître, mangera toujours à ma | 20486 |
seigneur, commande à son serviteur. Et Méphibosheth, dit le roi, mangera à ma | 20490 |
seigneur, commande à son serviteur. Et Méphibosheth, dit le roi, mangera à ma | 20490 |
2SM|9|13||Et Méphibosheth demeurait à Jérusalem, parce qu'il mangeait toujours à | 20494 |
2SM|9|13||Et Méphibosheth demeurait à Jérusalem, parce qu'il mangeait toujours à | 20494 |
régna à sa place.<br> | 20498 |
2SM|10|3||Mais les chefs d'entre les enfants d'Ammon dirent à Hanun, leur | 20502 |
2SM|10|5||Et cela fut rapporté à David, qui envoya au-devant d'eux; car ces | 20510 |
hommes étaient dans une grande confusion. Et le roi leur fit dire: Tenez-vous à | 20510 |
auprès de David, envoyèrent lever à leur solde vingt mille hommes de pied chez | 20514 |
2SM|10|8||Alors les enfants d'Ammon sortirent, et se rangèrent en bataille à | 20518 |
Maaca, étaient à part dans la campagne.<br> | 20520 |
2SM|10|10||Et il donna la conduite du reste du peuple à Abishaï, son frère, qui | 20524 |
retourna de la poursuite des enfants d'Ammon, et vint à Jérusalem.<br> | 20534 |
ils vinrent à Hélam; et Shobac, chef de l'armée de Hadarézer, les conduisait.<br> | 20538 |
2SM|10|17||Cela fut rapporté à David, qui assembla tout Israël, passa le | 20540 |
Jourdain, et vint à Hélam. Et les Syriens se rangèrent en bataille contre David, | 20540 |
2SM|10|19||Et quand tous les rois, soumis à Hadarézer, virent qu'ils avaient été | 20546 |
pays des enfants d'Ammon et assiégèrent Rabba. Mais David demeura à Jérusalem.<br> | 20552 |
plate-forme une femme qui se baignait, et cette femme était fort belle à voir.<br> | 20556 |
2SM|11|5||Or cette femme conçut, et elle envoya l'annoncer à David, en lui | 20562 |
2SM|11|6||Alors David fit dire à Joab: Envoie-moi Urie, le Héthien. Joab envoya | 20564 |
2SM|11|7||Et Urie vint à lui, et David l'interrogea sur l'état de Joab et du | 20566 |
2SM|11|8||Puis David dit à Urie: Descends dans ta maison et lave-toi les pieds. | 20568 |
2SM|11|9||Mais Urie dormit à la porte de la maison du roi, avec tous les | 20570 |
2SM|11|10||Et on le rapporta à David, et on lui dit: Urie n'est pas descendu | 20572 |
dans sa maison. Et David dit à Urie: Ne viens-tu pas de voyage? Pourquoi n'es-tu | 20572 |
2SM|11|11||Et Urie répondit à David: L'arche, et Israël et Juda logent sous des | 20574 |
2SM|11|12||Et David dit à Urie: Demeure encore ici aujourd'hui, et demain je te | 20580 |
renverrai. Urie resta donc à Jérusalem ce jour-là et le lendemain.<br> | 20580 |
2SM|11|14||Alors, le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab et | 20584 |
2SM|11|15||Or il écrivit en ces termes: Placez Urie à l'endroit où sera le plus | 20586 |
2SM|11|16||Joab, ayant donc considéré la ville, plaça Urie à l'endroit où il | 20590 |
à Thébets? Pourquoi vous êtes-vous approchés de la muraille? Alors tu lui diras: | 20604 |
2SM|11|22||Ainsi le messager partit, et, étant arrivé, il fit savoir à David | 20606 |
2SM|11|23||Le messager dit donc à David: Ces gens se sont montrés plus forts que | 20608 |
2SM|11|25||Et David dit au messager: Tu diras ainsi à Joab: Que cela ne te peine | 20614 |
David avait faite, déplut à YEHOVAH.<br> | 20620 |
2SM|12|1||Et YEHOVAH envoya Nathan vers David; et il vint à lui et lui dit: Il y | 20622 |
2SM|12|5||Alors la colère de David s'embrasa fort contre cet homme; et il dit à | 20634 |
2SM|12|7||Alors Nathan dit à David: Tu es cet homme-là! Ainsi dit YEHOVAH, le | 20638 |
malheur contre toi; je prendrai tes femmes sous tes yeux, et je les donnerai à | 20650 |
un de tes proches, et il couchera avec tes femmes, à la vue de ce soleil.<br> | 20652 |
Israël et à la face du soleil.<br> | 20654 |
2SM|12|13||Alors David dit à Nathan: J'ai péché contre YEHOVAH! Et Nathan dit à | 20654 |
2SM|12|13||Alors David dit à Nathan: J'ai péché contre YEHOVAH! Et Nathan dit à | 20654 |
femme d'Urie avait enfanté à David, et il devint fort malade;<br> | 20660 |
comprit que l'enfant était mort; et David dit à ses serviteurs: L'enfant est-il | 20670 |
nom de Jédidia <em>(aimé de YEHOVAH)</em>, à cause de YEHOVAH.<br> | 20686 |
à briques; il en fit ainsi à toutes les villes des enfants d'Ammon. Puis David | 20702 |
à briques; il en fit ainsi à toutes les villes des enfants d'Ammon. Puis David | 20702 |
s'en retourna à Jérusalem avec tout le peuple.<br> | 20702 |
2SM|13|2||Et Amnon était tourmenté jusqu'à se rendre malade, à cause de Tamar, | 20706 |
sa sœur; car elle était vierge, et il semblait trop difficile à Amnon de rien | 20708 |
vienne, et qu'elle me donne à manger; qu'elle apprête devant moi quelque mets, | 20716 |
2SM|13|7||Et David envoya dire à Tamar dans la maison: Va dans la maison de ton | 20722 |
frère Amnon, et apprête-lui quelque chose à manger.<br> | 20722 |
2SM|13|10||Alors Amnon dit à Tamar: Apporte-moi dans la chambre ce que tu m'as | 20730 |
faits, et les apporta à Amnon, son frère, dans la chambre.<br> | 20732 |
Maintenant, ma sœur, tais-toi, c'est ton frère; ne prends point ceci à cœur. | 20756 |
2SM|13|22||Or Absalom ne parlait ni en bien ni en mal à Amnon; car Absalom | 20758 |
2SM|13|23||Et il arriva, deux ans après, qu'Absalom ayant les tondeurs à | 20760 |
2SM|13|25||Mais le roi dit à Absalom: Non, mon fils, non; nous n'irons pas tous, | 20766 |
de peur que nous ne te soyons à charge; et bien qu'Absalom le pressât fort, il | 20766 |
2SM|13|28||Or, Absalom donna ordre à ses serviteurs, et leur dit: Prenez garde, | 20772 |
2SM|13|29||Et les serviteurs d'Absalom firent à Amnon comme Absalom l'avait | 20776 |
2SM|13|33||Maintenant donc, que le roi mon seigneur ne prenne point la chose à | 20788 |
2SM|13|38||Or Absalom, s'étant enfui, alla à Gueshur, et y resta trois ans;<br> | 20800 |
2SM|14|2||Envoya à Thékoa, et fit venir de là une femme habile et lui dit: Je te | 20806 |
veulent éteindre le charbon vif qui m'est resté, pour ne laisser à mon mari ni | 20822 |
2SM|14|8||Le roi dit à la femme: Va-t'en en ta maison; je donnerai des ordres à | 20824 |
2SM|14|8||Le roi dit à la femme: Va-t'en en ta maison; je donnerai des ordres à | 20824 |
périr mon fils! Et il répondit: YEHOVAH est vivant! il ne tombera pas à terre un | 20832 |
2SM|14|18||Et le roi répondit, et dit à la femme: Ne me cache point ce que je | 20850 |
détourner ni à droite ni à gauche de tout ce que dit le roi, mon seigneur; car | 20854 |
détourner ni à droite ni à gauche de tout ce que dit le roi, mon seigneur; car | 20854 |
2SM|14|20||Ton serviteur Joab m'a fait donner ce tour à mon discours. Mais mon | 20858 |
2SM|14|21||Alors le roi dit à Joab: Voici, maintenant, c'est toi qui as conduit | 20860 |
2SM|14|23||Joab se leva donc et s'en alla à Gueshur, et il ramena Absalom à | 20866 |
2SM|14|23||Joab se leva donc et s'en alla à Gueshur, et il ramena Absalom à | 20866 |
2SM|14|27||Et il naquit à Absalom trois fils, et une fille, nommée Tamar, qui | 20876 |
2SM|14|28||Et Absalom demeura à Jérusalem deux ans entiers, sans voir la face du | 20878 |
2SM|14|30||Alors il dit à ses serviteurs: Voyez le champ de Joab qui est auprès | 20882 |
mirent le feu à ce champ.<br> | 20884 |
dit: Pourquoi tes serviteurs ont-ils mis le feu à mon champ?<br> | 20886 |
2SM|14|32||Et Absalom répondit à Joab: Voici, je t'ai envoyé dire: Viens ici, et | 20888 |
qui aurait un procès ou une affaire à juger viendrait vers moi, et je lui ferais | 20904 |
2SM|15|6||Absalom faisait ainsi à tous ceux d'Israël qui venaient vers le roi | 20908 |
prie, que j'aille à Hébron pour acquitter le vœu que j'ai fait à YEHOVAH.<br> | 20912 |
prie, que j'aille à Hébron pour acquitter le vœu que j'ai fait à YEHOVAH.<br> | 20912 |
2SM|15|8||Car, quand ton serviteur demeurait à Gueshur en Syrie, il fit un vœu, | 20912 |
disant: Si YEHOVAH me ramène à Jérusalem, je servirai YEHOVAH.<br> | 20914 |
2SM|15|9||Et le roi lui répondit: Va en paix! Il se leva donc, et s'en alla à | 20914 |
roi à Hébron!<br> | 20918 |
2SM|15|14||Et David dit à tous ses serviteurs qui étaient avec lui à Jérusalem: | 20928 |
2SM|15|14||Et David dit à tous ses serviteurs qui étaient avec lui à Jérusalem: | 20928 |
Levez-vous et fuyons, car nous ne saurions échapper à Absalom. Hâtez-vous de | 20928 |
prêts à faire tout ce que le roi, notre seigneur, trouvera bon.<br> | 20932 |
2SM|15|17||Ainsi le roi sortit, et tout le peuple à sa suite; et ils | 20936 |
s'arrêtèrent à Beth-Merchak.<br> | 20936 |
2SM|15|18||Et tous ses serviteurs marchaient à côté de lui, et tous les | 20938 |
hommes venus de Gath à sa suite, marchaient devant le roi.<br> | 20940 |
2SM|15|19||Mais le roi dit à Itthaï, le Guitthien: Pourquoi viendrais-tu aussi | 20940 |
nous? Quant à moi, je vais où je puis; retourne-t'en, et emmène tes frères avec | 20944 |
2SM|15|22||Alors David dit à Itthaï: Viens et marche. Et Itthaï, le Guitthien, | 20950 |
2SM|15|23||Or tout le pays pleurait à grands cris; et tout le peuple passait. Et | 20952 |
2SM|15|25||Mais le roi dit à Tsadok: Reporte l'arche de Dieu dans la ville. Si | 20958 |
2SM|15|27||Le roi dit encore à Tsadok, le sacrificateur: Vois-tu? Retourne en | 20962 |
paix à la ville, ainsi qu'Achimaats, ton fils, et Jonathan, fils d'Abiathar, vos | 20964 |
2SM|15|29||Tsadok et Abiathar reportèrent donc l'arche de Dieu à Jérusalem, et | 20968 |
2SM|15|31||Alors on fit ce rapport à David, et on lui dit: Achithophel est parmi | 20974 |
Dieu, voici, Cushaï l'Arkite, vint à sa rencontre, ayant sa tunique déchirée et | 20978 |
2SM|15|33||Et David lui dit: Si tu passes plus avant avec moi, tu me seras à | 20980 |
2SM|15|34||Mais si tu t'en retournes à la ville, et que tu dises à Absalom: Je | 20982 |
2SM|15|34||Mais si tu t'en retournes à la ville, et que tu dises à Absalom: Je | 20982 |
à Jérusalem.<br> | 20992 |
2SM|16|2||Et le roi dit à Tsiba: Que veux-tu faire de cela? Et Tsiba répondit: | 20998 |
d'été sont pour la nourriture des jeunes gens, et il y a du vin à boire pour | 21000 |
roi: Voilà, il est demeuré à Jérusalem; car il a dit: Aujourd'hui la maison | 21002 |
2SM|16|4||Alors le roi dit à Tsiba: Voici, tout ce qui est à Méphibosheth, est à | 21004 |
2SM|16|4||Alors le roi dit à Tsiba: Voici, tout ce qui est à Méphibosheth, est à | 21004 |
2SM|16|4||Alors le roi dit à Tsiba: Voici, tout ce qui est à Méphibosheth, est à | 21004 |
toi. Et Tsiba dit: Je me prosterne! Que je trouve grâce à tes yeux, ô roi, mon | 21006 |
roi David, et contre tout le peuple, et tous les hommes vaillants, à sa droite | 21012 |
et à sa gauche.<br> | 21012 |
2SM|16|8||YEHOVAH fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, à la | 21016 |
2SM|16|10||Mais le roi répondit: Qu'ai-je à faire avec vous, fils de Tséruja? | 21022 |
2SM|16|11||Et David dit à Abishaï et à tous ses serviteurs: Voici, mon propre | 21024 |
2SM|16|11||Et David dit à Abishaï et à tous ses serviteurs: Voici, mon propre | 21024 |
Cushaï dit à Absalom: Vive le roi! Vive le roi!<br> | 21038 |
2SM|16|17||Et Absalom dit à Cushaï: Est-ce donc là l'affection que tu as pour | 21038 |
2SM|16|18||Mais Cushaï répondit à Absalom: Non, mais je serai à celui qui a été | 21040 |
2SM|16|18||Mais Cushaï répondit à Absalom: Non, mais je serai à celui qui a été | 21040 |
2SM|16|20||Alors Absalom dit à Achithophel: Prenez conseil entre vous sur ce que | 21046 |
nous avons à faire.<br> | 21046 |
2SM|16|21||Et Achithophel dit à Absalom: Va vers les concubines de ton père, | 21048 |
rendu odieux à ton père, les mains de ceux qui sont avec toi, seront fortifiées:<br> | 21050 |
Absalom entra vers les concubines de son père, à la vue de tout Israël.<br> | 21052 |
2SM|17|1||Puis Achithophel dit à Absalom: Je choisirai maintenant douze mille | 21056 |
2SM|17|3||Et je ferai revenir à toi tout le peuple; car l'homme que tu cherches | 21062 |
vaut autant que si tous retournaient à toi; et tout le peuple sera en paix.<br> | 21062 |
2SM|17|7||Alors Cushaï dit à Absalom: Le conseil qu'Achithophel a donné cette | 21068 |
vaillants, et ils ont le cœur exaspéré, comme dans les champs une ourse à qui on | 21072 |
2SM|17|12||Et nous viendrons à lui en quelque lieu qu'il se trouve, et nous | 21084 |
donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d'Israël; mais moi j'ai donné | 21094 |
2SM|17|16||Maintenant donc envoyez promptement, et faites-le savoir à David, et | 21096 |
2SM|17|17||Or Jonathan et Achimaats se tenaient à En-Roguel <em>(la fontaine du | 21100 |
2SM|17|18||Mais un garçon les vit, et le rapporta à Absalom. Cependant ils s'en | 21104 |
allèrent tous deux en hâte, et vinrent à Bachurim, à la maison d'un homme qui | 21106 |
allèrent tous deux en hâte, et vinrent à Bachurim, à la maison d'un homme qui | 21106 |
ils s'en retournèrent à Jérusalem.<br> | 21112 |
après qu'il eut mis ordre à sa maison, il s'étrangla et mourut; et il fut | 21122 |
2SM|17|24||Cependant David arriva à Mahanaïm; et Absalom passa le Jourdain, lui | 21124 |
2SM|17|25||Et Absalom établit Amasa sur l'armée, à la place de Joab. Or, Amasa | 21126 |
2SM|17|27||Et lorsque David fut arrivé à Mahanaïm, Shobi, fils de Nachash, qui | 21130 |
2SM|17|28||Apportèrent à David et au peuple qui était avec lui, des lits, des | 21132 |
en fuite, on ne fera point attention à nous, et quand la moitié d'entre nous | 21146 |
périraient, on ne ferait point attention à nous; mais maintenant, tu en vaux dix | 21148 |
donc à côté de la porte, et tout le peuple sortit par centaines et par milliers.<br> | 21152 |
2SM|18|5||Et le roi donna cet ordre à Joab, et à Abishaï, et à Itthaï, et dit: | 21152 |
2SM|18|5||Et le roi donna cet ordre à Joab, et à Abishaï, et à Itthaï, et dit: | 21152 |
2SM|18|5||Et le roi donna cet ordre à Joab, et à Abishaï, et à Itthaï, et dit: | 21152 |
commandait à tous les chefs, au sujet d'Absalom.<br> | 21154 |
2SM|18|6||Ainsi le peuple sortit dans la campagne, à la rencontre d'Israël; et | 21156 |
2SM|18|10||Et un homme, ayant vu cela, le rapporta à Joab, et dit: Voici, j'ai | 21166 |
vu Absalom suspendu à un chêne.<br> | 21168 |
2SM|18|11||Et Joab répondit à l'homme qui lui rapportait cela: Quoi! tu l'as vu? | 21168 |
Et pourquoi ne l'as-tu pas abattu là, par terre? C'eût été à moi de te donner | 21170 |
2SM|18|12||Mais cet homme dit à Joab: Quand je pèserais dans ma main mille | 21172 |
entendu ce que le roi vous a commandé, à toi, à Abishaï et à Itthaï, disant: | 21174 |
entendu ce que le roi vous a commandé, à toi, à Abishaï et à Itthaï, disant: | 21174 |
entendu ce que le roi vous a commandé, à toi, à Abishaï et à Itthaï, disant: | 21174 |
Prenez garde chacun à ce jeune homme, à Absalom.<br> | 21174 |
Prenez garde chacun à ce jeune homme, à Absalom.<br> | 21174 |
2SM|18|21||Joab dit donc à Cushi: Va, et rapporte au roi ce que tu as vu. Cushi | 21198 |
se prosterna devant Joab, puis il se mit à courir.<br> | 21198 |
2SM|18|22||Achimaats, fils de Tsadok, dit encore à Joab: Quoi qu'il arrive, | 21200 |
2SM|18|27||Et la sentinelle dit: Il me semble, à voir courir le premier, que | 21214 |
2SM|18|32||Et le roi dit à Cushi: Le jeune homme, Absalom, est-il bien portant? | 21226 |
2SM|18|33||Alors le roi fut fort ému; il monta à la chambre haute de la porte, | 21230 |
fils Absalom! Que ne suis-je mort moi-même à ta place! Absalom, mon fils! mon | 21232 |
2SM|19|1||Et on fit ce rapport à Joab: Voilà le roi qui pleure et qui s'afflige | 21234 |
à cause d'Absalom.<br> | 21236 |
parce que le peuple avait entendu qu'on disait: Le roi est fort affligé à cause | 21238 |
2SM|19|3||Ainsi en ce jour-là le peuple revint dans la ville à la dérobée, comme | 21240 |
2SM|19|4||Or le roi s'était couvert la face, et il criait à haute voix: Mon fils | 21242 |
aujourd'hui, cela serait agréable à tes yeux.<br> | 21250 |
2SM|19|8||Alors le roi se leva et s'assit à la porte; et on le fit savoir à tout | 21256 |
2SM|19|8||Alors le roi se leva et s'assit à la porte; et on le fit savoir à tout | 21256 |
le peuple, en disant: Voici, le roi est assis à la porte. Et tout le peuple vint | 21256 |
de la main des Philistins; et maintenant il s'est enfui du pays à cause | 21260 |
Parlez aux anciens de Juda, et dites-leur: Pourquoi seriez-vous les derniers à | 21266 |
seriez-vous les derniers à ramener le roi?<br> | 21270 |
2SM|19|13||Dites aussi à Amasa: N'es-tu pas mes os et ma chair? Que Dieu me | 21270 |
chef de l'armée à la place de Joab!<br> | 21272 |
2SM|19|15||Le roi s'en retourna donc et vint jusqu'au Jourdain; et Juda vint à | 21276 |
Guilgal pour aller à la rencontre du roi, et pour lui faire repasser le | 21278 |
descendre avec les hommes de Juda, à la rencontre du roi David.<br> | 21280 |
roi, mon seigneur, sortait de Jérusalem, et que le roi ne le prenne point à | 21290 |
2SM|19|21||Mais Abishaï, fils de Tséruja, répondit et dit: À cause de cela ne | 21294 |
2SM|19|22||Et David dit: Qu'ai-je à faire avec vous, fils de Tséruja, que vous | 21296 |
2SM|19|23||Et le roi dit à Shimeï: Tu ne mourras point! Et le roi le lui jura.<br> | 21300 |
2SM|19|24||Méphibosheth, fils de Saül, descendit aussi à la rencontre du roi. Il | 21300 |
2SM|19|25||Il arriva donc, quand il fut venu à Jérusalem au-devant du roi, que | 21304 |
mangeaient à ta table. Et quel droit ai-je encore? Qu'ai-je encore à me plaindre | 21312 |
mangeaient à ta table. Et quel droit ai-je encore? Qu'ai-je encore à me plaindre | 21312 |
entretenu le roi pendant son séjour à Mahanaïm; car c'était un homme fort riche.<br> | 21322 |
2SM|19|33||Et le roi dit à Barzillaï: Passe plus avant avec moi, et je | 21322 |
t'entretiendrai chez moi, à Jérusalem.<br> | 21324 |
2SM|19|34||Mais Barzillaï répondit au roi: Combien d'années ai-je à vivre, que | 21324 |
je monte avec le roi à Jérusalem?<br> | 21326 |
chanteuses? Et pourquoi ton serviteur serait-il encore à charge au roi, mon | 21330 |
2SM|19|40||De là le roi passa à Guilgal, et Kimham passa avec lui. Ainsi tout le | 21342 |
fait passer le Jourdain, au roi, à sa famille, à tous les gens de David avec | 21346 |
fait passer le Jourdain, au roi, à sa famille, à tous les gens de David avec | 21346 |
David, ni d'héritage avec le fils d'Isaï. Israël, chacun à ses tentes!<br> | 21360 |
Shéba, fils de Bicri; mais les hommes de Juda s'attachèrent à leur roi, depuis | 21362 |
2SM|20|3||Et quand David fut venu dans sa maison à Jérusalem, il prit les dix | 21364 |
2SM|20|4||Puis le roi dit à Amasa: Assemble-moi à cri public, dans trois jours, | 21368 |
2SM|20|4||Puis le roi dit à Amasa: Assemble-moi à cri public, dans trois jours, | 21368 |
2SM|20|5||Amasa s'en alla donc pour assembler à cri public ceux de Juda; mais il | 21370 |
2SM|20|6||Alors David dit à Abishaï: Maintenant Shéba, fils de Bicri, nous fera | 21372 |
2SM|20|8||Et comme ils étaient auprès de la grande pierre qui est à Gabaon, | 21380 |
2SM|20|9||Et Joab dit à Amasa: Te portes-tu bien, mon frère? Puis Joab saisit de | 21384 |
2SM|20|10||Or Amasa ne prenait point garde à l'épée qui était dans la main de | 21386 |
Joab; et Joab lui en porta un coup dans le ventre, et répandit ses entrailles à | 21386 |
je vous prie, à Joab: Approche jusqu'ici, que je te parle.<br> | 21404 |
2SM|20|19||Je suis une des cités paisibles et fidèles en Israël; tu cherches à | 21410 |
Livrez-le, lui seul, et je m'éloignerai de la ville. Et la femme dit à Joab: | 21418 |
et ils coupèrent la tête à Shéba, fils de Bicri, et la jetèrent à Joab. Alors il | 21420 |
et ils coupèrent la tête à Shéba, fils de Bicri, et la jetèrent à Joab. Alors il | 21420 |
tente; et Joab s'en retourna vers le roi, à Jérusalem.<br> | 21422 |
David chercha la face de YEHOVAH; et YEHOVAH dit: C'est à cause de Saül et de sa | 21432 |
à les faire périr, parce qu'il était jaloux pour les enfants d'Israël et de | 21436 |
ou d'or, avec Saül et avec sa maison; et ce n'est point à nous de faire mourir | 21442 |
2SM|21|7||Or le roi épargna Méphibosheth, fils de Jonathan, fils de Saül, à | 21450 |
Méphibosheth, qu'elle avait enfantés à Saül, et les cinq fils de Mical, fille de | 21454 |
Saül, qu'elle avait enfantés à Adriel, fils de Barzillaï Méholathite;<br> | 21454 |
2SM|21|11||Et on rapporta à David ce que Ritspa, fille d'Ajja, concubine de | 21464 |
pays de Benjamin, à Tséla, dans le tombeau de Kis, père de Saül. On fit tout ce | 21472 |
2SM|21|17||Mais Abishaï, fils de Tséruja, vint à son secours, et frappa le | 21480 |
ne sortiras plus avec nous à la bataille, de peur que tu n'éteignes la lampe | 21482 |
2SM|21|18||Après cela, la guerre eut encore lieu à Gob, contre les Philistins; | 21484 |
2SM|21|19||Il y eut encore à Gob une autre guerre contre les Philistins; et | 21486 |
2SM|21|20||Il y eut encore à Gath une guerre, où se trouva un homme de haute | 21490 |
2SM|21|22||Ces quatre-là étaient nés à Gath, de la race de Rapha; et ils | 21496 |
2SM|22|1||Et David adressa à YEHOVAH les paroles de ce cantique, au jour où | 21498 |
2SM|22|7||Dans ma détresse, j'invoquai YEHOVAH, je criai à mon Dieu; de son | 21510 |
palais il entendit ma voix, et mon cri parvint à ses oreilles.<br> | 21510 |
2SM|22|22||Car j'ai gardé les voies de YEHOVAH, et je n'ai point été infidèle à | 21538 |
2SM|22|25||Aussi YEHOVAH m'a rendu selon ma justice, selon ma pureté à ses yeux.<br> | 21542 |
2SM|22|33||Le Dieu qui est ma forteresse assurée, et qui enseigne à l'homme | 21558 |
2SM|22|34||Qui rend mes pieds semblables à ceux des biches, et m'affermit sur | 21560 |
2SM|22|41||Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi; ceux qui me | 21572 |
2SM|22|42||Ils regardent, et point de libérateur! Ils crient à YEHOVAH, mais il | 21574 |
me fait échapper à mes ennemis.<br> | 21586 |
à son oint, à David et à sa postérité, à jamais!<br> | 21592 |
à son oint, à David et à sa postérité, à jamais!<br> | 21592 |
à son oint, à David et à sa postérité, à jamais!<br> | 21592 |
à son oint, à David et à sa postérité, à jamais!<br> | 21592 |
2SM|23|4||Et pareil à la lumière du matin, lorsque le soleil se lève, en un | 21602 |
lasse, et demeurât attachée à son épée. En ce jour-là YEHOVAH accorda une grande | 21618 |
Philistins était à Bethléhem.<br> | 21630 |
qui est à la porte de Bethléhem?<br> | 21632 |
Philistins, et puisèrent de l'eau du puits qui est à la porte de Bethléhem; et, | 21634 |
l'ayant apportée, ils la présentèrent à David; mais il n'en voulut point boire, | 21634 |
fut lui qui brandit sa lance contre trois cents hommes, qu'il frappa à mort; et | 21640 |
2SM|24|2||Et le roi dit à Joab, chef de l'armée, qu'il avait auprès de lui: Va | 21678 |
mon seigneur, le voient! Mais pourquoi le roi, mon seigneur, prend-il plaisir à | 21684 |
2SM|24|5||Ils passèrent donc le Jourdain, et campèrent à Aroër, à droite de la | 21688 |
2SM|24|5||Ils passèrent donc le Jourdain, et campèrent à Aroër, à droite de la | 21688 |
vinrent à Dan-Jaan, et aux environs de Sidon.<br> | 21692 |
2SM|24|7||Ils vinrent aussi à la forteresse de Tyr, et dans toutes les villes | 21692 |
des Héviens et des Cananéens, et ils finirent par le midi de Juda, à Béer-Shéba.<br> | 21694 |
2SM|24|8||Ils parcoururent ainsi tout le pays, et revinrent à Jérusalem au bout | 21694 |
peuple, et David dit à YEHOVAH: J'ai commis un grand péché en faisant cela; et | 21700 |
2SM|24|12||Va et dis à David: Ainsi a dit YEHOVAH: J'ai trois choses à te | 21706 |
2SM|24|12||Va et dis à David: Ainsi a dit YEHOVAH: J'ai trois choses à te | 21706 |
vois ce que je dois répondre à celui qui m'a envoyé.<br> | 21712 |
2SM|24|14||Alors David répondit à Gad: Je suis dans une grande angoisse. Oh! que | 21712 |
YEHOVAH se repentit de ce mal, et dit à l'ange qui ravageait le peuple: Assez! | 21720 |
2SM|24|17||Et David, voyant l'ange qui frappait le peuple, parla à YEHOVAH et | 21722 |
autel à YEHOVAH dans l'aire d'Arauna, le Jébusien.<br> | 21728 |
serviteur? Et David répondit: C'est pour acheter ton aire, et y bâtir un autel à | 21734 |
2SM|24|22||Et Arauna dit à David: Que le roi, mon seigneur, prenne et offre ce | 21736 |
qu'il trouvera bon. Voilà les bœufs pour l'offrande à brûler, et les chariots et | 21736 |
2SM|24|24||Et le roi répondit à Arauna: Non; mais je l'achèterai de toi pour un | 21740 |
certain prix, et je n'offrirai point à YEHOVAH, mon Dieu, des offrandes à brûler | 21742 |
certain prix, et je n'offrirai point à YEHOVAH, mon Dieu, des offrandes à brûler | 21742 |
2SM|24|25||Puis David bâtit là un autel à YEHOVAH, et offrit des offrandes à | 21744 |
2SM|24|25||Puis David bâtit là un autel à YEHOVAH, et offrit des offrandes à | 21744 |
pierre de Zohéleth, à côté de la fontaine de Roguel; et il convia tous ses | 21784 |
1RO|1|11||Alors Nathan parla à Bath-Shéba, mère de Salomon, et lui dit: N'as-tu | 21788 |
pas fait ce serment à ta servante, en disant: Ton fils Salomon régnera après moi, | 21794 |
à ta servante, en disant: Certainement ton fils Salomon régnera après moi, et il | 21804 |
fait savoir à tes serviteurs qui doit s'asseoir sur le trône du roi, mon | 21830 |
Certainement ton fils Salomon régnera après moi et s'assiéra sur mon trône à ma | 21836 |
le roi, et dit: Que le roi David, mon seigneur, vive à jamais!<br> | 21840 |
et faites monter mon fils Salomon sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon;<br> | 21844 |
et régnera à ma place; car j'ai ordonné qu'il soit conducteur d'Israël et de | 21850 |
monter Salomon sur la mule du roi David et le menèrent à Guihon.<br> | 21858 |
se livrait à une grande joie, et faisait retentir la terre de ses cris.<br> | 21862 |
1RO|1|43||Mais Jonathan répondit, et dit à Adonija: Au contraire. Le roi David, | 21870 |
roi à Guihon; ils en sont remontés avec joie, et toute la ville s'est émue; | 21876 |
1RO|1|51||Et on en fit rapport à Salomon, en disant: Voici, Adonija a peur du | 21890 |
un de ses cheveux à terre; mais s'il se trouve du mal en lui, il mourra.<br> | 21894 |
1RO|2|1||Le temps de la mort de David approchant, il donna ses commandements à | 21898 |
1RO|2|4||Et que YEHOVAH accomplisse la parole qu'il a prononcée à mon égard, en | 21906 |
disant: Si tes fils prennent garde à leur voie, pour marcher devant moi dans la | 21906 |
fait à deux chefs des armées d'Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de | 21910 |
fait à deux chefs des armées d'Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de | 21910 |
fait à deux chefs des armées d'Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de | 21910 |
1RO|2|7||Quant aux fils de Barzillaï, le Galaadite, tu useras de bonté à leur | 21916 |
égard, et ils seront de ceux qui mangent à ta table; car c'est ainsi qu'ils sont | 21918 |
allais à Mahanaïm; mais il descendit au-devant de moi vers le Jourdain, et je | 21922 |
sept ans à Hébron, et trente-trois ans à Jérusalem.<br> | 21930 |
sept ans à Hébron, et trente-trois ans à Jérusalem.<br> | 21930 |
1RO|2|14||Puis il dit: J'ai un mot à te dire. Elle répondit: Parle!<br> | 21934 |
Israël s'attendait à ce que je régnasse; mais la royauté a été transférée, et | 21936 |
elle est échue à mon frère, parce que YEHOVAH la lui a donnée.<br> | 21938 |
1RO|2|16||Maintenant donc j'ai une demande à te faire; ne me la refuse pas. Et | 21938 |
elle s'assit à sa droite.<br> | 21946 |
1RO|2|20||Et elle dit: J'ai une petite demande à te faire; ne me la refuse pas. | 21948 |
1RO|2|21||Et elle dit: Qu'on donne Abishag, la Sunamite, pour femme à Adonija, | 21950 |
1RO|2|22||Mais le roi Salomon répondit et dit à sa mère: Et pourquoi demandes-tu | 21952 |
Certainement Adonija sera mis à mort aujourd'hui.<br> | 21960 |
1RO|2|25||Et le roi Salomon donna commission à Bénaja, fils de Jéhojada, qui se | 21960 |
1RO|2|26||Puis le roi dit à Abiathar, le sacrificateur: Va-t'en à Anathoth, dans | 21962 |
1RO|2|26||Puis le roi dit à Abiathar, le sacrificateur: Va-t'en à Anathoth, dans | 21962 |
et tu as eu part à toutes les afflictions de mon père.<br> | 21966 |
YEHOVAH; et cela, pour accomplir la Parole de YEHOVAH, qu'il avait prononcée à | 21968 |
1RO|2|28||Cette nouvelle étant parvenue à Joab (qui s'était révolté pour suivre | 21970 |
postérité à toujours; mais il y aura paix de la part de YEHOVAH, à toujours, | 21986 |
postérité à toujours; mais il y aura paix de la part de YEHOVAH, à toujours, | 21986 |
1RO|2|35||Alors le roi établit Bénaja, fils de Jéhojada, sur l'armée, à la place | 21990 |
de Joab; et le sacrificateur Tsadok fut mis par le roi à la place d'Abiathar.<br> | 21992 |
1RO|2|36||Puis le roi envoya appeler Shimeï et lui dit: Bâtis-toi une maison à | 21992 |
tout ce qu'a dit le roi, mon seigneur. Ainsi Shimeï demeura un certain temps à | 21998 |
s'enfuirent vers Akish, fils de Maaca, roi de Gath; et on le rapporta à Shimeï, | 22000 |
en disant: Voici, tes serviteurs sont à Gath.<br> | 22002 |
1RO|2|40||Et Shimeï se leva et sella son âne, et s'en alla à Gath vers Akish, | 22002 |
1RO|2|41||Or on rapporta à Salomon que Shimeï était allé de Jérusalem à Gath, et | 22006 |
1RO|2|41||Or on rapporta à Salomon que Shimeï était allé de Jérusalem à Gath, et | 22006 |
1RO|2|44||Et le roi dit à Shimeï: Tu sais tout le mal que tu as fait à David, | 22014 |
1RO|2|44||Et le roi dit à Shimeï: Tu sais tout le mal que tu as fait à David, | 22014 |
devant YEHOVAH à jamais.<br> | 22018 |
1RO|2|46||Et le roi donna ordre à Bénaja, fils de Jéhojada, qui sortit et se | 22018 |
1RO|3|4||Le roi s'en alla donc à Gabaon pour y sacrifier; car c'était le plus | 22030 |
considérable des hauts lieux; et Salomon offrit mille offrandes à brûler sur cet | 22032 |
1RO|3|5||À Gabaon, YEHOVAH apparut en songe à Salomon, pendant la nuit, et Dieu | 22034 |
1RO|3|7||Et maintenant, ô YEHOVAH mon Dieu, tu as fait régner ton serviteur à la | 22040 |
peuple qui ne se peut dénombrer ni compter à cause de sa multitude.<br> | 22044 |
1RO|3|9||Donne donc à ton serviteur un cœur intelligent, pour juger ton peuple, | 22046 |
intelligent, de sorte qu'avant toi nul n'aura été pareil à toi, et qu'il n'y en | 22054 |
la gloire; de sorte qu'entre les rois il n'y en aura point de semblable à toi, | 22058 |
1RO|3|15||Alors Salomon se réveilla, et voici, c'était un songe. Puis il vint à | 22062 |
offrandes à brûler et des sacrifices de prospérités, et fit un festin à tous ses | 22064 |
offrandes à brûler et des sacrifices de prospérités, et fit un festin à tous ses | 22064 |
moitié à l'une et la moitié à l'autre.<br> | 22092 |
moitié à l'une et la moitié à l'autre.<br> | 22092 |
sera ni à moi ni à toi; partagez-le!<br> | 22096 |
sera ni à moi ni à toi; partagez-le!<br> | 22096 |
1RO|3|27||Alors le roi répondit, et dit: Donnez à celle-là l'enfant qui vit, et | 22096 |
1RO|4|9||Le fils de Déker à Makats, Saalbim, Beth-Shémèsh et Élon de Beth-Hanan;<br> | 22118 |
1RO|4|10||Le fils de Hésed à Arubboth; il avait Soco et tout le pays de Hépher.<br> | 22118 |
1RO|4|13||Le fils de Guéber était à Ramoth de Galaad; il avait les bourgs de | 22124 |
soixante grandes villes à murailles et à barres d'airain.<br> | 22126 |
soixante grandes villes à murailles et à barres d'airain.<br> | 22126 |
1RO|4|14||Achinadab, fils d'Iddo, à Mahanaïm;<br> | 22128 |
1RO|4|16||Baana, fils de Cushaï, en Asser et à Aloth;<br> | 22130 |
pays des Philistins et à la frontière d'Égypte; ils apportaient des présents, et | 22138 |
furent assujettis à Salomon tout le temps de sa vie.<br> | 22140 |
1RO|4|29||Et Dieu donna à Salomon de la sagesse, une fort grande intelligence, | 22156 |
appris qu'on l'avait oint pour roi à la place de son père; car Hiram avait | 22174 |
son Dieu, à cause de la guerre dont ses ennemis l'environnaient, jusqu'à ce que | 22178 |
Dieu, selon que YEHOVAH en a parlé à David, mon père, en disant: Ton fils, que | 22182 |
je mettrai à ta place sur ton trône, sera celui qui bâtira une maison à mon nom.<br> | 22184 |
je mettrai à ta place sur ton trône, sera celui qui bâtira une maison à mon nom.<br> | 22184 |
s'entende à couper les bois comme les Sidoniens.<br> | 22188 |
et il dit: Béni soit aujourd'hui YEHOVAH, qui a donné à David un fils sage, pour | 22190 |
1RO|5|9||Mes serviteurs les descendront du Liban à la mer; puis je les ferai | 22194 |
1RO|5|10||Hiram donc donna du bois de cèdre et du bois de cyprès à Salomon, | 22198 |
1RO|5|11||Et Salomon donnait à Hiram vingt mille cores de froment, pour la | 22200 |
autant à Hiram chaque année.<br> | 22202 |
1RO|5|12||YEHOVAH donna donc de la sagesse à Salomon, comme il lui en avait | 22204 |
1RO|5|14||Et il les envoyait au Liban tour à tour, dix mille chaque mois; ils | 22208 |
étaient un mois au Liban et deux mois chez eux; et Adoniram était préposé à la | 22210 |
1RO|6|2||Et la maison que le roi Salomon bâtit à YEHOVAH avait soixante coudées | 22224 |
1RO|6|4||Il fit aussi à la maison des fenêtres à jalousies fixes.<br> | 22228 |
1RO|6|4||Il fit aussi à la maison des fenêtres à jalousies fixes.<br> | 22228 |
1RO|6|5||Et il bâtit, contre la muraille de la maison, à l'entour, un corps | 22230 |
montait par un escalier tournant à l'étage du milieu, et de celui du milieu au | 22240 |
de haut; et ils tenaient à la maison par des bois de cèdre.<br> | 22246 |
1RO|6|11||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Salomon, en ces termes:<br> | 22246 |
1RO|6|12||Quant à cette maison que tu bâtis, si tu marches dans mes statuts, et | 22248 |
marcher, j'accomplirai à ton égard la parole que j'ai dite à David ton père;<br> | 22250 |
marcher, j'accomplirai à ton égard la parole que j'ai dite à David ton père;<br> | 22250 |
1RO|6|16||Il lambrissa aussi de planches de cèdre vingt coudées à partir du fond | 22256 |
1RO|6|19||Quant au sanctuaire, il l'établit à l'intérieur de la maison vers le | 22264 |
1RO|6|31||Et il fit la porte du sanctuaire à deux battants, de bois d'olivier; | 22290 |
sept ans à la bâtir.<br> | 22308 |
1RO|7|4||Et il y avait trois étages de fenêtres; une fenêtre répondant à une | 22316 |
portique, était d'une construction semblable. Et Salomon fit à la fille de | 22326 |
des mesures, sciées à la scie en dedans et en dehors, des fondements aux | 22330 |
1RO|7|12||Et le grand parvis avait aussi, tout à l'entour, trois rangées de | 22336 |
1RO|7|23||Il fit aussi la mer de fonte, qui avait dix coudées d'un bord à | 22366 |
1RO|7|30||Et il y avait à chaque socle, quatre roues d'airain et des essieux | 22386 |
gauche de la maison; et, quant à la mer, il la mit au côté droit de la maison, | 22410 |
rangs de grenades à chaque réseau, pour couvrir les deux renflements des | 22418 |
1RO|7|48||Salomon fit encore tous ces ustensiles qui appartenaient à la maison | 22428 |
1RO|7|49||Et les chandeliers d'or fin, cinq à droite et cinq à gauche, devant le | 22430 |
1RO|7|49||Et les chandeliers d'or fin, cinq à droite et cinq à gauche, devant le | 22430 |
1RO|8|1||Alors Salomon fit assembler auprès de lui à Jérusalem les anciens | 22440 |
avait mises à Horeb, quand YEHOVAH traita alliance avec les enfants d'Israël, à | 22464 |
avait mises à Horeb, quand YEHOVAH traita alliance avec les enfants d'Israël, à | 22464 |
1RO|8|11||Et les sacrificateurs ne purent s'y tenir pour faire le service, à | 22468 |
tu y habites à toujours!<br> | 22472 |
parlé à David mon père, et qui, de sa main, a accompli ce qu'il avait promis, en | 22476 |
1RO|8|18||Mais YEHOVAH dit à David mon père: Quand tu as eu le dessein de bâtir | 22484 |
une maison à mon nom, tu as bien fait de former ce dessein.<br> | 22486 |
tes reins, sera celui qui bâtira cette maison à mon nom.<br> | 22488 |
succédé à David, mon père, et je me suis assis sur le trône d'Israël, comme | 22490 |
terre, il n'y a de Dieu semblable à toi, qui gardes l'alliance et la miséricorde | 22498 |
1RO|8|24||Toi, qui as tenu à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui avais | 22500 |
1RO|8|25||Maintenant donc, ô YEHOVAH, Dieu d'Israël, tiens à ton serviteur | 22502 |
prennent garde à leur voie, pour marcher devant ma face comme tu y as marché.<br> | 22506 |
adressée à ton serviteur David, mon père, soit ratifiée.<br> | 22508 |
1RO|8|28||Toutefois, ô YEHOVAH, mon Dieu, aie égard à la prière de ton serviteur | 22512 |
et à sa supplication, pour écouter le cri et la prière que ton serviteur | 22512 |
péché contre toi; s'ils retournent à toi, s'ils donnent gloire à ton nom, et | 22528 |
péché contre toi; s'ils retournent à toi, s'ils donnent gloire à ton nom, et | 22528 |
d'Israël, et ramène-les dans la terre que tu as donnée à leurs pères.<br> | 22530 |
qu'ils auront péché contre toi; s'ils prient en ce lieu, s'ils donnent gloire à | 22532 |
en héritage à ton peuple.<br> | 22538 |
rends à chacun selon toutes ses œuvres, toi qui connais son cœur; car seul tu | 22548 |
tu as donnée à nos pères.<br> | 22550 |
as choisie et vers cette maison que j'ai bâtie à ton nom;<br> | 22562 |
pèche), et qu'irrité contre eux tu les auras livrés à leurs ennemis, et que ceux | 22564 |
1RO|8|48||S'ils retournent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme, dans le | 22572 |
prières en regardant vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers cette | 22574 |
ville que tu as choisie et vers cette maison que j'ai bâtie à ton nom;<br> | 22574 |
1RO|8|50||Pardonne à ton peuple, qui aura péché contre toi, toutes les | 22578 |
supplication à YEHOVAH, il se leva de devant l'autel de YEHOVAH, où il était à | 22590 |
supplication à YEHOVAH, il se leva de devant l'autel de YEHOVAH, où il était à | 22590 |
1RO|8|55||Et, se tenant debout, il bénit à haute voix toute l'assemblée | 22592 |
1RO|8|56||Béni soit YEHOVAH, qui a donné du repos à son peuple d'Israël, selon | 22594 |
commandements, ses statuts, et ses ordonnances, qu'il a prescrits à nos pères.<br> | 22600 |
jour et nuit devant YEHOVAH notre Dieu, pour qu'il fasse droit à son serviteur | 22602 |
et à son peuple d'Israël, selon le besoin de chaque jour;<br> | 22604 |
1RO|8|63||Et Salomon immola, pour l'offrande de paix qu'il présenta à YEHOVAH, | 22610 |
de YEHOVAH; car il offrit là les offrandes à brûler et les offrandes, et les | 22614 |
devant YEHOVAH, était trop petit pour contenir les offrandes à brûler et les | 22616 |
avait fait à David, son serviteur, et à Israël, son peuple.<br> | 22624 |
avait fait à David, son serviteur, et à Israël, son peuple.<br> | 22624 |
maison royale, et tout ce que Salomon prit plaisir à faire,<br> | 22628 |
1RO|9|2||YEHOVAH apparut à Salomon pour la seconde fois, comme il lui était | 22628 |
apparu à Gabaon.<br> | 22630 |
nom à jamais; et mes yeux et mon cœur seront toujours là.<br> | 22632 |
1RO|9|5||Alors j'affermirai le trône de ton royaume sur Israël à jamais, comme | 22636 |
j'en ai parlé à David, ton père, en disant: Il ne te manquera point de | 22638 |
rejetterai loin de moi cette maison que j'ai consacrée à mon nom, et Israël sera | 22644 |
1RO|9|8||Et quant à cette maison, qui aura été haut élevée, quiconque passera | 22646 |
tiré leurs pères hors du pays d'Égypte, et qu'ils se sont attachés à d'autres | 22650 |
1RO|9|11||Hiram, roi de Tyr, ayant fourni à Salomon du bois de cèdre, du bois de | 22654 |
cyprès et de l'or, autant qu'il en avait voulu, le roi Salomon donna à Hiram | 22656 |
donna pour dot à sa fille, femme de Salomon.<br> | 22668 |
1RO|9|19||Toutes les villes servant de magasins appartenant à Salomon, les | 22670 |
villes pour les chars, les villes pour la cavalerie, et tout ce qu'il plut à | 22672 |
Salomon de bâtir à Jérusalem, au Liban, et dans tout le pays de sa domination.<br> | 22672 |
enfants d'Israël n'avaient pu vouer à l'interdit, Salomon les leva comme serfs | 22678 |
1RO|9|25||Et Salomon offrait, trois fois l'an, des offrandes à brûler et des | 22686 |
sacrifices de prospérités sur l'autel qu'il avait construit à YEHOVAH, et il | 22688 |
1RO|9|26||Le roi Salomon équipa aussi une flotte à Etsjon-Guéber, près d'Éloth, | 22690 |
1RO|9|28||Et ils allèrent à Ophir et y prirent de l'or, quatre cent vingt | 22694 |
1RO|10|1||La reine de Shéba, ayant appris la renommée de Salomon, à cause du nom | 22696 |
service de ses officiers, leurs vêtements, ses échansons, et les offrandes à | 22708 |
sur le trône d'Israël! C'est parce que YEHOVAH a aimé Israël à toujours, qu'il | 22718 |
1RO|10|13||Et le roi Salomon donna à la reine de Shéba tout ce qu'il lui plut de | 22730 |
1RO|10|14||Le poids de l'or qui arrivait à Salomon, chaque année, était de six | 22732 |
1RO|10|21||Et tous les vases à boire du roi Salomon étaient d'or, et toute la | 22748 |
auprès du roi à Jérusalem.<br> | 22762 |
1RO|10|27||Et le roi fit que l'argent était aussi commun à Jérusalem que les | 22764 |
elles détourneraient votre cœur pour suivre leurs dieux. Salomon s'attacha à | 22776 |
1RO|11|7||Et Salomon bâtit un haut lieu à Kémos, l'idole abominable de Moab, sur | 22788 |
la montagne qui est vis-à-vis de Jérusalem; et à Molec, l'abomination des | 22788 |
l'encens et des sacrifices à leurs dieux.<br> | 22792 |
1RO|11|11||Et YEHOVAH dit à Salomon: Puisque tu as agi ainsi, et que tu n'as pas | 22796 |
certainement le royaume et je le donnerai à ton serviteur.<br> | 22798 |
tribu à ton fils pour l'amour de David, mon serviteur, et pour l'amour de | 22802 |
1RO|11|14||YEHOVAH suscita donc un ennemi <em>(un satan)</em> à Salomon: Hadad, | 22804 |
1RO|11|18||Et quand ils furent partis de Madian, ils vinrent à Paran; et ils | 22812 |
ses pères, et que Joab, le chef de l'armée, était mort, il dit à Pharaon: | 22822 |
1RO|11|23||Dieu suscita encore un ennemi <em>(un satan)</em> à Salomon: Rézon, | 22828 |
David tua les Syriens. Et ils s'en allèrent à Damas, y habitèrent et y | 22830 |
1RO|11|31||Et il dit à Jéroboam: Prends pour toi dix morceaux; car ainsi a dit | 22846 |
droit à mes yeux, pour garder mes statuts et mes ordonnances, comme l'a fait | 22854 |
1RO|11|36||Et je t'en donnerai dix tribus; et je donnerai une tribu à son fils, | 22860 |
afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la | 22860 |
dans mes voies et que tu fasses tout ce qui est droit à mes yeux, gardant mes | 22866 |
toi; je te bâtirai une maison stable, comme j'en ai bâti une à David, et je te | 22868 |
1RO|11|39||Ainsi j'affligerai la postérité de David à cause de cela; mais non | 22870 |
1RO|11|40||Or Salomon chercha à faire mourir Jéroboam; mais Jéroboam se leva et | 22872 |
1RO|11|42||Or, le temps que Salomon régna à Jérusalem sur tout Israël fut de | 22876 |
cité de David, son père. Et Roboam, son fils, régna à sa place.<br> | 22880 |
1RO|12|1||Or Roboam se rendit à Sichem; car tout Israël était venu à Sichem pour | 22882 |
1RO|12|1||Or Roboam se rendit à Sichem; car tout Israël était venu à Sichem pour | 22882 |
vinrent et parlèrent à Roboam, en disant:<br> | 22886 |
conseillez-vous de faire à ce peuple?<br> | 22894 |
à ce peuple, si tu leur cèdes, et leur réponds par de bonnes paroles, ils seront | 22896 |
tes serviteurs à toujours.<br> | 22898 |
1RO|12|9||Et il leur dit: Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple qui m'a | 22902 |
lui dirent: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t'est venu dire: Ton père a mis | 22904 |
d'Achija, le Silonite, à Jéroboam fils de Nébat.<br> | 22920 |
d'héritage avec le fils d'Isaï. À tes tentes, Israël! Maintenant, David, | 22924 |
pourvois à ta maison! Ainsi Israël s'en alla dans ses tentes.<br> | 22924 |
son char pour s'enfuir à Jérusalem.<br> | 22930 |
1RO|12|21||Roboam, étant arrivé à Jérusalem, assembla toute la maison de Juda et | 22936 |
combattre contre la maison d'Israël, pour ramener le royaume à Roboam, fils de | 22938 |
1RO|12|22||Mais la Parole de Dieu fut adressée à Shémaeja, homme de Dieu, en ces | 22940 |
1RO|12|23||Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à toute la maison de | 22942 |
1RO|12|23||Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à toute la maison de | 22942 |
maison, car ceci vient de moi. Et ils obéirent à la Parole de YEHOVAH, et ils | 22946 |
retourner à la maison de David.<br> | 22950 |
YEHOVAH à Jérusalem, le cœur de ce peuple se tournera vers son seigneur Roboam, | 22952 |
roi de Juda; ils me tueront, et ils retourneront à Roboam, roi de Juda.<br> | 22954 |
C'est trop pour vous de monter à Jérusalem. Voici tes dieux, ô Israël, qui t'ont | 22956 |
1RO|12|29||Et il en mit un à Béthel, et plaça l'autre à Dan.<br> | 22958 |
1RO|12|29||Et il en mit un à Béthel, et plaça l'autre à Dan.<br> | 22958 |
Il fit ainsi à Béthel, sacrifiant aux veaux qu'il avait faits; et il établit à | 22964 |
Il fit ainsi à Béthel, sacrifiant aux veaux qu'il avait faits; et il établit à | 22964 |
lui-même, il offrit des sacrifices sur l'autel qu'il avait fait à Béthel, et il | 22968 |
1RO|13|1||Mais voici, un homme de Dieu vint de Juda à Béthel, avec la Parole de | 22972 |
autel! ainsi dit YEHOVAH: Voici un fils naîtra à la maison de David; son nom | 22974 |
1RO|13|4||Et quand le roi entendit la Parole que l'homme de Dieu prononçait à | 22980 |
il ne put la ramener à lui.<br> | 22984 |
1RO|13|6||Alors le roi prit la parole et dit à l'homme de Dieu: Implore, je te | 22986 |
prie, YEHOVAH ton Dieu, et prie pour moi, pour que ma main puisse revenir à moi. | 22988 |
Et l'homme de Dieu implora YEHOVAH, et la main du roi put revenir à lui; et elle | 22988 |
1RO|13|7||Puis le roi dit à l'homme de Dieu: Entre avec moi dans la maison, et | 22990 |
chemin par lequel il était venu à Béthel.<br> | 23000 |
1RO|13|11||Or, il y avait un vieux prophète qui demeurait à Béthel, à qui son | 23000 |
1RO|13|11||Or, il y avait un vieux prophète qui demeurait à Béthel, à qui son | 23000 |
à Béthel, et les paroles qu'il avait dites au roi; et comme les fils les | 23002 |
rapportaient à leur père,<br> | 23004 |
1RO|13|13||Et il dit à ses fils: Sellez-moi l'âne. Et ils lui sellèrent l'âne; | 23008 |
1RO|13|15||Et il lui dit: Viens avec moi à la maison et mange du pain.<br> | 23012 |
1RO|13|20||Et il arriva, comme ils étaient assis à table, que la Parole de | 23024 |
1RO|13|21||Et il cria à l'homme de Dieu, qui était venu de Juda: Ainsi parle | 23026 |
YEHOVAH: Parce que tu as été rebelle à l'ordre de YEHOVAH, et que tu n'as point | 23026 |
appris, il dit: C'est l'homme de Dieu qui a été rebelle à l'ordre de YEHOVAH. | 23040 |
1RO|13|31||Et après l'avoir enseveli, il dit à ses fils: Quand je serai mort, | 23052 |
os à côté de ses os.<br> | 23054 |
prononcée à voix haute, contre l'autel qui est à Béthel et contre toutes les | 23056 |
prononcée à voix haute, contre l'autel qui est à Béthel et contre toutes les | 23056 |
1RO|14|2||Et Jéroboam dit à sa femme: Lève-toi maintenant, et déguise-toi, qu'on | 23066 |
ne reconnaisse pas que tu es la femme de Jéroboam, et va-t'en à Silo; là est | 23066 |
entre chez lui; il te déclarera ce qui doit arriver à l'enfant.<br> | 23070 |
1RO|14|4||Et la femme de Jéroboam fit ainsi; elle se leva, et s'en alla à Silo, | 23070 |
1RO|14|5||Mais YEHOVAH avait dit à Achija: Voici la femme de Jéroboam qui vient | 23074 |
1RO|14|7||Va, dis à Jéroboam: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Parce que | 23080 |
Jéroboam; je retrancherai ce qui appartient à Jéroboam, jusqu'à un seul homme, | 23092 |
l'eau; et il arrachera Israël de dessus ce bon pays qu'il a donné à leurs pères; | 23106 |
1RO|14|16||Et il livrera Israël, à cause des péchés que Jéroboam a commis et | 23108 |
qu'il a fait commettre à Israël.<br> | 23110 |
1RO|14|17||Alors la femme de Jéroboam se leva et s'en alla; et elle vint à | 23110 |
s'endormit avec ses pères, et Nadab son fils régna à sa place.<br> | 23120 |
ans quand il commença à régner, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville | 23122 |
ans quand il commença à régner, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville | 23122 |
1RO|14|27||Et le roi Roboam fit des boucliers d'airain à la place de ceux-là et | 23136 |
régna à sa place.<br> | 23146 |
à régner sur Juda.<br> | 23150 |
1RO|15|2||Il régna trois ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Maaca, et était | 23150 |
David; et Asa, son fils, régna à sa place.<br> | 23166 |
1RO|15|9||La vingtième année de Jéroboam, roi d'Israël, Asa commença à régner | 23168 |
1RO|15|10||Et il régna quarante et un ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Maaca, | 23170 |
YEHOVAH et les trésors de la maison royale, et les remit à ses serviteurs; et le | 23188 |
Syrie, qui habitait à Damas, pour lui dire:<br> | 23190 |
resta à Thirtsa.<br> | 23198 |
personne, eussent à emporter les pierres et le bois de Rama, que Baesha faisait | 23200 |
1RO|15|23||Quant à tout le reste des actions d'Asa et tous ses exploits, et tout | 23202 |
cité de David, son père; et Josaphat, son fils, régna à sa place.<br> | 23206 |
1RO|15|25||Nadab, fils de Jéroboam, avait commencé à régner sur Israël la | 23208 |
lui, et le frappa à Guibbéthon qui est aux Philistins, lorsque Nadab et tout | 23212 |
il régna à sa place.<br> | 23216 |
laissa à Jéroboam aucune âme vivante qu'il n'exterminât, selon la Parole de | 23218 |
1RO|15|30||À cause des péchés que Jéroboam avait commis et fait commettre à | 23220 |
commença à régner sur tout Israël, à Thirtsa; il régna vingt-quatre ans.<br> | 23226 |
commença à régner sur tout Israël, à Thirtsa; il régna vingt-quatre ans.<br> | 23226 |
1RO|16|1||Et la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jéhu, fils de Hanani, contre | 23230 |
maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nébat.<br> | 23236 |
1RO|16|6||Ainsi Baesha s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli à Thirtsa; | 23242 |
et Éla, son fils, régna à sa place.<br> | 23244 |
été adressée à Baesha et à sa maison, tant à cause de tout le mal qu'il avait | 23246 |
été adressée à Baesha et à sa maison, tant à cause de tout le mal qu'il avait | 23246 |
été adressée à Baesha et à sa maison, tant à cause de tout le mal qu'il avait | 23246 |
commença à régner sur Israël; et il régna deux ans à Thirtsa.<br> | 23250 |
commença à régner sur Israël; et il régna deux ans à Thirtsa.<br> | 23250 |
conspiration contre lui, lorsqu'il était à Thirtsa, buvant et s'enivrant dans la | 23252 |
maison d'Artsa, son maître d'hôtel, à Thirtsa.<br> | 23252 |
roi de Juda; et il régna à sa place.<br> | 23254 |
qu'ils avaient commis et fait commettre à Israël, irritant YEHOVAH, le Dieu | 23262 |
1RO|16|15||La vingt-septième année d'Asa, roi de Juda, Zimri régna sept jours à | 23266 |
commettre à Israël.<br> | 23276 |
1RO|16|23||La trente et unième année d'Asa, roi de Juda, Omri commença à régner | 23284 |
sur Israël; et il régna douze ans. Il régna six ans à Thirtsa.<br> | 23286 |
1RO|16|28||Et Omri s'endormit avec ses pères, et fut enseveli à Samarie; et | 23296 |
Achab, son fils, régna à sa place.<br> | 23298 |
1RO|16|29||Achab, fils d'Omri, commença à régner sur Israël la trente-huitième | 23298 |
année d'Asa, roi de Juda. Et Achab, fils d'Omri, régna sur Israël, à Samarie, | 23300 |
1RO|16|32||Et il dressa un autel à Baal dans la maison de Baal, qu'il bâtit à | 23306 |
1RO|16|32||Et il dressa un autel à Baal dans la maison de Baal, qu'il bâtit à | 23306 |
Galaad, dit à Achab: YEHOVAH, le Dieu d'Israël, en la présence de qui je me | 23316 |
tiens, est vivant! pendant ces années-ci, il n'y aura ni rosée ni pluie, sinon à | 23318 |
1RO|17|7||Mais il arriva qu'au bout de quelque temps le torrent fut à sec, parce | 23328 |
1RO|17|9||Lève-toi, va-t'en à Sarepta, qui appartient à Sidon, et demeure là. | 23330 |
1RO|17|9||Lève-toi, va-t'en à Sarepta, qui appartient à Sidon, et demeure là. | 23330 |
Voici, j'ai commandé là à une femme veuve de te nourrir.<br> | 23332 |
1RO|17|10||Il se leva donc et s'en alla à Sarepta; et, comme il arrivait à la | 23332 |
1RO|17|10||Il se leva donc et s'en alla à Sarepta; et, comme il arrivait à la | 23332 |
1RO|17|18||Et elle dit à Élie: Qu'y a-t-il entre moi et toi, homme de Dieu? | 23356 |
1RO|17|20||Puis il cria à YEHOVAH et dit: YEHOVAH mon Dieu, est-ce que tu | 23362 |
1RO|17|21||Et il s'étendit sur l'enfant, par trois fois; et il cria à YEHOVAH, | 23364 |
maison, et le donna à sa mère; et il dit: Regarde, ton fils vit.<br> | 23370 |
1RO|17|24||Et la femme dit à Élie: Je connais maintenant que tu es un homme de | 23370 |
1RO|18|1||Et il s'écoula nombre de jours, et la Parole de YEHOVAH fut adressée à | 23374 |
Élie, la troisième année, en ces mots: Va, montre-toi à Achab, et j'enverrai de | 23374 |
1RO|18|2||Et Élie s'en alla pour se montrer à Achab. Et la famine était grande à | 23376 |
1RO|18|2||Et Élie s'en alla pour se montrer à Achab. Et la famine était grande à | 23376 |
1RO|18|5||Achab dit donc à Abdias: Va par le pays, vers toutes les fontaines et | 23384 |
sauverons la vie aux chevaux et aux mulets, et n'aurons pas à détruire de bêtes.<br> | 23386 |
allait à part, par un chemin; et Abdias allait séparément, par un autre chemin.<br> | 23388 |
1RO|18|8||Et il dit: C'est moi; va, dis à ton maître: Voici Élie!<br> | 23390 |
1RO|18|11||Et maintenant tu dis: Va, dis à ton maître: Voici Élie!<br> | 23396 |
YEHOVAH te transportera où je ne saurai point; et j'irai faire mon rapport à | 23398 |
1RO|18|13||N'a-t-on pas dit à mon seigneur ce que je fis quand Jésabel tuait les | 23402 |
1RO|18|14||Et maintenant, tu dis: Va, dis à ton maître: Voici Élie! Mais il me | 23404 |
est vivant! certainement je me montrerai aujourd'hui à Achab.<br> | 23408 |
1RO|18|16||Abdias s'en alla donc à la rencontre d'Achab et lui fit son rapport; | 23408 |
1RO|18|19||Mais maintenant, envoie et fais assembler vers moi, à la montagne de | 23416 |
quatre cents prophètes d'Ashéra, qui mangent à la table de Jésabel.<br> | 23418 |
prophètes à la montagne de Carmel.<br> | 23420 |
1RO|18|27||Et, sur le midi, Élie se moquait d'eux et disait: Criez à haute voix, | 23440 |
car il est dieu; mais il pense à quelque chose, ou il est à quelque affaire, ou | 23440 |
car il est dieu; mais il pense à quelque chose, ou il est à quelque affaire, ou | 23440 |
1RO|18|28||Ils criaient donc à voix haute; et ils se faisaient des incisions | 23442 |
aucune apparence qu'on eût égard à ce qu'ils faisaient,<br> | 23448 |
1RO|18|30||Alors Élie dit à tout le peuple: Approchez-vous de moi. Et tout le | 23448 |
l'offrande à brûler et sur le bois. Puis il dit: Faites-le une seconde fois; et | 23458 |
1RO|18|38||Alors le feu de YEHOVAH tomba, et il consuma l'offrande à brûler, et | 23468 |
1RO|18|41||Puis Élie dit à Achab: Monte, mange et bois; car voici le bruit d'une | 23476 |
1RO|18|43||Et dit à son serviteur: Monte, maintenant, et regarde vers la mer. Il | 23480 |
la main d'un homme, qui monte de la mer. Alors Élie lui dit: Monte, et dis à | 23484 |
alla à Jizréel.<br> | 23488 |
1RO|19|1||Or Achab rapporta à Jésabel tout ce qu'avait fait Élie, et comment il | 23492 |
me traitent avec la dernière rigueur, si demain à cette heure je ne te mets dans | 23496 |
s'en vint à Béer-Shéba, qui est de Juda, et laissa là son serviteur.<br> | 23498 |
1RO|19|6||Et il regarda, et voici, à son chevet, était un gâteau cuit aux | 23504 |
de son manteau, et sortit, et se tint à l'entrée de la caverne; et voici, une | 23526 |
1RO|19|15||Mais YEHOVAH lui dit: Va, retourne-t'en par ton chemin du désert, à | 23532 |
Élisée, fils de Shaphat, d'Abel-Méhola, comme prophète à ta place.<br> | 23534 |
1RO|19|17||Et il arrivera que quiconque échappera à l'épée de Hazaël sera mis à | 23536 |
1RO|19|17||Et il arrivera que quiconque échappera à l'épée de Hazaël sera mis à | 23536 |
mort par Jéhu; et quiconque échappera à l'épée de Jéhu sera mis à mort par | 23536 |
mort par Jéhu; et quiconque échappera à l'épée de Jéhu sera mis à mort par | 23536 |
1RO|20|2||Et il envoya des messagers à Achab, roi d'Israël, dans la ville;<br> | 23556 |
1RO|20|3||Et il lui fit dire: Ainsi parle Ben-Hadad: Ton argent, ton or est à | 23556 |
moi; tes femmes aussi et tes beaux enfants sont à moi.<br> | 23558 |
seigneur, je suis à toi, avec tout ce que j'ai.<br> | 23560 |
saisiront de tout ce que tu prends plaisir à voir, et l'emporteront.<br> | 23564 |
seigneur: Tout ce que tu as envoyé dire la première fois à ton serviteur, je le | 23572 |
tentes avec les rois), il dit à ses serviteurs: Prenez position! Et ils prirent | 23582 |
fortifie-toi; considère et vois ce que tu as à faire; car, l'année révolue, le | 23608 |
1RO|20|24||Fais donc ceci: Ôte chacun de ces rois de leur poste, et mets à leur | 23612 |
1RO|20|25||Puis lève une armée semblable à celle que tu as perdue, et autant de | 23614 |
1RO|20|26||Ainsi, un an après, Ben-Hadad passa les Syriens en revue, et monta à | 23618 |
vivres; et ils marchèrent à leur rencontre. Les enfants d'Israël campèrent | 23622 |
des sacs sur nos reins et des cordes à nos têtes, et sortir vers le roi | 23636 |
à ton père, et tu te feras des rues dans Damas, comme mon père avait fait dans | 23646 |
1RO|20|35||Alors un homme d'entre les fils des prophètes dit à son compagnon la | 23650 |
1RO|20|36||Et il lui dit: Parce que tu n'as pas obéi à la Parole de YEHOVAH, | 23652 |
homme et m'a dit: Garde cet homme; s'il vient à s'échapper, ta vie en répondra, | 23660 |
aller d'entre tes mains l'homme que j'avais voué à la mort, ta vie répondra pour | 23668 |
à Samarie.<br> | 23672 |
vigne à Jizréel, près du palais d'Achab, roi de Samarie,<br> | 23674 |
1RO|21|2||Achab parla à Naboth et lui dit: Donne-moi ta vigne, que j'en fasse un | 23676 |
1RO|21|3||Mais Naboth répondit à Achab: Que YEHOVAH me garde de te donner | 23680 |
1RO|21|6||Et il lui répondit: Parce que j'ai parlé à Naboth, le Jizréélite, et | 23686 |
1RO|21|9||Et elle écrivit dans ces lettres: Publiez un jeûne et mettez Naboth à | 23696 |
1RO|21|12||Ils publièrent un jeûne, et firent tenir Naboth à la tête du peuple.<br> | 23704 |
1RO|21|14||Et ils envoyèrent dire à Jésabel: Naboth a été lapidé, et il est | 23710 |
était mort, elle dit à Achab: Lève-toi, prends possession de la vigne de Naboth, | 23712 |
pour descendre à la vigne de Naboth, le Jizréélite, afin d'en prendre | 23716 |
1RO|21|17||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Élie, le Thishbite, en ces | 23718 |
1RO|21|18||Lève-toi, descends au-devant d'Achab, roi d'Israël, qui est à | 23720 |
1RO|21|20||Et Achab dit à Élie: M'as-tu trouvé, mon ennemi? Et il lui répondit: | 23728 |
Je t'ai trouvé; parce que tu t'es vendu pour faire ce qui déplaît à YEHOVAH.<br> | 23728 |
je retrancherai à Achab jusqu'à un seul homme, et ce qui est serré et ce qui est | 23730 |
1RO|21|22||Et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de | 23732 |
Nébat, et à la maison de Baesha, fils d'Achija; à cause des péchés par lesquels | 23734 |
Nébat, et à la maison de Baesha, fils d'Achija; à cause des péchés par lesquels | 23734 |
1RO|21|24||Celui qui mourra à Achab dans la ville, les chiens le mangeront; et | 23738 |
1RO|21|28||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Élie, le Thishbite, en ces | 23748 |
1RO|22|3||Le roi d'Israël dit à ses serviteurs: Savez-vous que Ramoth de Galaad | 23758 |
1RO|22|4||Puis il dit à Josaphat: Viendras-tu avec moi à la guerre contre Ramoth | 23762 |
1RO|22|4||Puis il dit à Josaphat: Viendras-tu avec moi à la guerre contre Ramoth | 23762 |
hommes, et leur dit: Irai-je à la guerre contre Ramoth de Galaad, ou y | 23768 |
1RO|22|8||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Il y a encore un homme par qui l'on | 23772 |
1RO|22|12||Et tous les prophètes prophétisaient de même, disant: Monte à Ramoth | 23784 |
prie, que ta parole soit semblable à celle de chacun d'eux, et annonce du bien.<br> | 23788 |
1RO|22|15||Il vint donc vers le roi, et le roi lui dit: Michée, irons-nous à la | 23790 |
1RO|22|18||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Ne t'ai-je pas dit qu'il ne | 23798 |
YEHOVAH assis sur son trône, et toute l'armée des cieux se tenant devant lui, à | 23802 |
sa droite et à sa gauche.<br> | 23802 |
qu'il périsse à Ramoth de Galaad? L'un répondait d'une façon et l'autre d'une | 23804 |
viendras à bout. Sors, et fais ainsi.<br> | 23810 |
1RO|22|26||Alors le roi d'Israël dit à l'officier: Prends Michée, et mène-le | 23818 |
1RO|22|29||Le roi d'Israël monta donc avec Josaphat, roi de Juda, à Ramoth de | 23824 |
1RO|22|30||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Je me déguiserai pour aller au | 23826 |
d'Israël entre les jointures de la cuirasse. Et le roi dit à son cocher: Tourne, | 23838 |
à sa ville, et chacun à son pays!<br> | 23844 |
à sa ville, et chacun à son pays!<br> | 23844 |
1RO|22|37||Le roi donc entra mort à Samarie; et on l'y ensevelit.<br> | 23846 |
1RO|22|40||Et Achab s'endormit avec ses pères; et Achazia, son fils, régna à sa | 23852 |
1RO|22|41||Josaphat, fils d'Asa, avait commencé à régner sur Juda la quatrième | 23854 |
1RO|22|42||Josaphat était âgé de trente-cinq ans quand il commença à régner, et | 23856 |
il régna vingt-cinq ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Asuba, et elle | 23858 |
1RO|22|48||Josaphat équipa une flotte de Tarsis, pour aller à Ophir chercher de | 23872 |
l'or; mais on n'y alla point, parce que les navires furent brisés à | 23872 |
1RO|22|49||Alors Achazia, fils d'Achab, dit à Josaphat: Que mes serviteurs | 23874 |
la cité de David, son père; et Joram, son fils, régna à sa place.<br> | 23878 |
1RO|22|51||Achazia, fils d'Achab, commença à régner sur Israël, à Samarie, la | 23878 |
1RO|22|51||Achazia, fils d'Achab, commença à régner sur Israël, à Samarie, la | 23878 |
2RO|1|2||Or Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute, à Samarie, et il | 23902 |
2RO|1|3||Mais l'ange de YEHOVAH dit à Élie, le Thishbite: Lève-toi, monte au-devant | 23906 |
soit précieuse à tes yeux!<br> | 23938 |
vie soit précieuse à tes yeux!<br> | 23942 |
2RO|1|15||Et l'ange de YEHOVAH dit à Élie: Descends avec lui; n'aie point peur | 23942 |
prononcée; et Joram régna à sa place, la seconde année de Joram, fils de | 23950 |
2RO|2|2||Et Élie dit à Élisée: Je te prie, demeure ici; car YEHOVAH m'envoie | 23956 |
ne te quitterai point. Ainsi ils descendirent à Béthel.<br> | 23958 |
2RO|2|3||Et les fils des prophètes qui étaient à Béthel sortirent vers Élisée, | 23960 |
2RO|2|4||Élie lui dit: Élisée, je te prie, demeure ici; car YEHOVAH m'envoie à | 23962 |
quitterai point. Ainsi ils vinrent à Jérico.<br> | 23964 |
2RO|2|5||Et les fils des prophètes qui étaient à Jérico s'approchèrent d'Élisée, | 23966 |
tinrent à distance, vis-à-vis d'eux, tandis qu'ils s'arrêtaient tous deux au | 23972 |
partagèrent çà et là; et ils passèrent tous deux à sec.<br> | 23976 |
2RO|2|9||Quand ils eurent passé, Élie dit à Élisée: Demande ce que tu veux que | 23976 |
2RO|2|15||Quand les fils des prophètes qui étaient à Jérico, vis-à-vis, l'eurent | 23992 |
2RO|2|18||Et ils revinrent vers Élisée, qui était demeuré à Jérico; et il leur | 24002 |
2RO|2|19||Et les gens de la ville dirent à Élisée: Voici, le séjour de cette | 24004 |
2RO|2|23||Et de là il monta à Béthel. Et comme il montait par le chemin, il | 24014 |
2RO|2|25||(2-24) De là il se rendit au mont Carmel, d'où il revint à Samarie.<br> | 24020 |
2RO|3|1||Joram, fils d'Achab, devint roi d'Israël, à Samarie, la dix-huitième | 24022 |
s'est révolté contre moi. Viendras-tu avec moi à la guerre contre Moab? Et il | 24034 |
vivant! si je n'avais égard à Josaphat, roi de Juda, je ne ferais point | 24056 |
attention à toi, et je ne te regarderais pas.<br> | 24056 |
2RO|3|20||Le matin donc, à l'heure où l'on offre l'oblation, il arriva qu'on vit | 24068 |
leur faire la guerre, s'étaient assemblés à cri public, depuis l'âge où l'on | 24072 |
2RO|3|22||Et, le matin, à leur lever, comme le soleil se levait sur les eaux, | 24074 |
abattirent tous les bons arbres, jusqu'à ne laisser que les pierres à | 24082 |
2RO|3|27||Alors il prit son fils aîné, qui devait régner à sa place, et il | 24088 |
l'offrit en offrande à brûler sur la muraille. Et il y eut chez les Israélites | 24088 |
2RO|4|1||Or la veuve d'un des fils des prophètes cria à Élisée, en disant: Ton | 24092 |
2RO|4|2||Et Élisée lui dit: Que ferai-je pour toi? Déclare-moi ce que tu as à la | 24096 |
2RO|4|3||Alors il lui dit: Va, et emprunte dehors à tous tes voisins des vases, | 24098 |
2RO|4|6||Et, lorsque les vases furent pleins, elle dit à son fils: Apporte-moi | 24104 |
2RO|4|7||Alors elle vint le rapporter à l'homme de Dieu, qui lui dit: Va, vends | 24106 |
2RO|4|8||Et il arriva un jour qu'Élisée passa à Sunem; et il y avait là une | 24108 |
femme riche, qui le retint à manger le pain chez elle. Et, toutes les fois qu'il | 24110 |
2RO|4|9||Et elle dit à son mari: Voici, je reconnais que cet homme qui passe | 24112 |
2RO|4|12||Et il dit à Guéhazi, son serviteur: Appelle cette Sunamite. Guéhazi | 24118 |
2RO|4|13||Alors il dit à Guéhazi: Dis-lui, je te prie: Voici, tu as pris pour | 24120 |
nous tous ces soins; que pourrait-on faire pour toi? As-tu à parler au roi, ou | 24122 |
2RO|4|15||Alors il dit: Appelle-la! Et il l'appela, et elle se présenta à la | 24126 |
un fils. Et elle répondit: Non, mon seigneur, homme de Dieu, ne mens point à ta | 24128 |
2RO|4|19||Et il dit à son père: Ma tête, ma tête! Et le père dit au serviteur: | 24134 |
Porte-le à sa mère.<br> | 24136 |
2RO|4|20||Il le porta donc et l'amena à sa mère; et il demeura sur les genoux de | 24136 |
2RO|4|24||Elle fit donc seller l'ânesse, et dit à son serviteur: Mène bon train; | 24146 |
2RO|4|25||Ainsi elle s'en alla, et vint vers l'homme de Dieu, à la montagne de | 24148 |
Carmel. Et, sitôt que l'homme de Dieu l'eut vue paraître, il dit à Guéhazi, son | 24148 |
2RO|4|28||Alors elle dit: Avais-je demandé un fils à mon seigneur? Ne te dis-je | 24156 |
2RO|4|29||Et il dit à Guéhazi: Ceins tes reins; prends mon bâton en ta main, et | 24158 |
2RO|4|37||Elle vint donc, et se jeta à ses pieds, et se prosterna en terre; puis | 24178 |
2RO|4|38||Et Élisée revint à Guilgal. Or il y avait une famine au pays; et les | 24180 |
fils des prophètes étaient assis devant lui. Et il dit à son serviteur: Mets le | 24180 |
2RO|4|40||Et on en versa à ces gens pour manger; mais sitôt qu'ils eurent mangé | 24186 |
pot; puis il dit: Verse à ces gens, et qu'ils mangent. Et il n'y avait plus rien | 24190 |
2RO|4|42||Alors vint un homme de Baal-Shalisha, qui apportait à l'homme de Dieu | 24192 |
Et Élisée dit: Donnes-en à ces gens, et qu'ils mangent.<br> | 24194 |
2RO|4|43||Et son serviteur dit: Comment en donnerais-je à cent hommes? Mais | 24196 |
Élisée répondit: Donne-le à ces gens et qu'ils mangent. Car ainsi a dit YEHOVAH: | 24196 |
2RO|5|3||Et elle dit à sa maîtresse: Oh! si mon seigneur était devant le | 24208 |
prophète qui est à Samarie! Il le guérirait aussitôt de sa lèpre.<br> | 24208 |
2RO|5|4||Naaman vint donc le rapporter à son seigneur, et lui dit: La jeune | 24210 |
2RO|5|9||Naaman vint donc avec ses chevaux et son char, et s'arrêta à la porte | 24226 |
parole de l'homme de Dieu; et sa chair lui revint semblable à la chair d'un | 24240 |
terre à ton serviteur, la charge de deux mulets? Car ton serviteur ne fera plus | 24248 |
d'offrande à brûler ni de sacrifice à d'autres dieux qu'à YEHOVAH.<br> | 24250 |
d'offrande à brûler ni de sacrifice à d'autres dieux qu'à YEHOVAH.<br> | 24250 |
2RO|5|18||YEHOVAH veuille pardonner ceci à ton serviteur: c'est que, lorsque mon | 24250 |
pardonner à ton serviteur, quand je me prosternerai dans la maison de Rimmon!<br> | 24254 |
après lui, sauta de son char à sa rencontre, et dit: Tout va-t-il bien?<br> | 24262 |
m'arrive à l'instant même, de la montagne d'Éphraïm, deux jeunes gens d'entre | 24264 |
dans deux sacs deux talents, ainsi que deux robes de rechange; et il les donna à | 24268 |
2RO|5|24||Et quand il fut parvenu à la colline, il les prit d'entre leurs mains | 24270 |
quitté son char pour venir à ta rencontre? Est-ce le temps de prendre de | 24276 |
2RO|5|27||C'est pourquoi la lèpre de Naaman s'attachera à toi et à ta postérité | 24280 |
2RO|5|27||C'est pourquoi la lèpre de Naaman s'attachera à toi et à ta postérité | 24280 |
à jamais! Et il sortit de devant Élisée, blanc de lèpre comme la neige.<br> | 24280 |
2RO|6|1||Or, les fils des prophètes dirent à Élisée: Voici, le lieu où nous | 24282 |
2RO|6|8||Or le roi de Syrie, faisant la guerre à Israël, tenait conseil avec ses | 24298 |
lui fit ce rapport: Voici, il est à Dothan.<br> | 24312 |
mena à Samarie.<br> | 24328 |
2RO|6|21||Et dès que le roi d'Israël les vit, il dit à Élisée: Mon père, | 24332 |
et de le retenir à la porte. Entendez-vous le bruit des pas de son maître qui le | 24362 |
et dit: Voici, ce mal vient de YEHOVAH; qu'ai-je plus à attendre de YEHOVAH?<br> | 24364 |
Demain, à cette heure, la mesure de fine farine sera à un sicle, et la double | 24368 |
Demain, à cette heure, la mesure de fine farine sera à un sicle, et la double | 24368 |
mesure d'orge à un sicle, à la porte de Samarie.<br> | 24368 |
mesure d'orge à un sicle, à la porte de Samarie.<br> | 24368 |
2RO|7|2||Mais l'officier, sur la main duquel le roi s'appuyait, répondit à | 24370 |
2RO|7|3||Or, il y avait à l'entrée de la porte quatre lépreux; et ils se dirent | 24374 |
l'un à l'autre: Pourquoi demeurons-nous ici jusqu'à ce que nous mourions?<br> | 24374 |
2RO|7|5||C'est pourquoi, à l'entrée de la nuit, ils se levèrent pour aller au | 24380 |
s'étaient dit l'un à l'autre: Voici, le roi d'Israël a payé les rois des | 24384 |
2RO|7|7||Et ils s'étaient levés, et s'étaient enfuis à l'entrée de la nuit; et | 24386 |
2RO|7|9||Alors ils se dirent l'un à l'autre: Nous ne faisons pas bien; ce jour | 24394 |
allons l'annoncer à la maison du roi.<br> | 24398 |
2RO|7|11||Alors les gardes des portes crièrent, et transmirent ce rapport à la | 24402 |
2RO|7|12||Et le roi se leva de nuit et dit à ses serviteurs: Je vais vous dire | 24404 |
mesure de fine farine fut à un sicle, et la double mesure d'orge à un sicle, | 24418 |
mesure de fine farine fut à un sicle, et la double mesure d'orge à un sicle, | 24418 |
2RO|7|17||Et le roi ayant donné la garde de la porte à l'officier sur la main | 24420 |
duquel il s'appuyait, le peuple l'écrasa à la porte, et il en mourut, comme | 24422 |
2RO|7|18||Car, lorsque l'homme de Dieu avait dit au roi: Demain matin à cette | 24424 |
heure, à la porte de Samarie, la double mesure d'orge sera à un sicle, et la | 24424 |
heure, à la porte de Samarie, la double mesure d'orge sera à un sicle, et la | 24424 |
mesure de fine farine à un sicle,<br> | 24426 |
2RO|7|19||L'officier avait répondu à l'homme de Dieu: Quand YEHOVAH ferait | 24426 |
2RO|7|20||Il lui en arriva donc ainsi; car le peuple l'écrasa à la porte, et il | 24430 |
2RO|8|1||Or Élisée avait parlé à la femme au fils de laquelle il avait rendu la | 24432 |
2RO|8|4||Or le roi parlait à Guéhazi, serviteur de l'homme de Dieu, et lui | 24442 |
2RO|8|5||Et, comme il racontait au roi comment il avait rendu la vie à un mort, | 24444 |
c'est ici la femme, et c'est ici son fils à qui Élisée a rendu la vie.<br> | 24448 |
2RO|8|7||Or Élisée alla à Damas; et Ben-Hadad, roi de Syrie, était alors malade, | 24452 |
2RO|8|8||Et le roi dit à Hazaël: Prends en ta main un présent, et t'en va | 24454 |
tout ce qu'il y avait de mieux à Damas, la charge de quarante chameaux. Il vint | 24458 |
mettras le feu à leurs villes fortes, tu tueras avec l'épée leurs jeunes gens, | 24468 |
l'eau, il l'étendit sur le visage de Ben-Hadad, qui en mourut. Et Hazaël régna à | 24476 |
étant encore roi de Juda), Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, commença à | 24478 |
2RO|8|17||Il était âgé de trente-deux ans quand il commença à régner, et il | 24480 |
régna huit ans à Jérusalem.<br> | 24482 |
ses fils à toujours.<br> | 24488 |
2RO|8|21||Et Joram passa à Tsaïr avec tous ses chars; et, se levant de nuit, il | 24490 |
2RO|8|22||Néanmoins les Iduméens ont été rebelles à Juda jusqu'à ce jour. En ce | 24494 |
la cité de David; et Achazia, son fils, régna à sa place.<br> | 24498 |
de Joram, roi de Juda, commença à régner.<br> | 24500 |
2RO|8|26||Achazia était âgé de vingt-deux ans quand il commença à régner, et il | 24502 |
régna un an à Jérusalem. Sa mère s'appelait Athalie, et était petite fille | 24502 |
yeux de YEHOVAH, comme la maison d'Achab; car il s'était allié à la maison | 24506 |
2RO|8|28||Et il s'en alla avec Joram, fils d'Achab, à la guerre contre Hazaël, | 24508 |
roi de Syrie, à Ramoth de Galaad; et les Syriens battirent Joram.<br> | 24508 |
2RO|8|29||Et le roi Joram s'en retourna, pour se faire guérir à Jizréel des | 24510 |
blessures que les Syriens lui avaient faites à Rama, quand il combattait contre | 24510 |
voir Joram, fils d'Achab, à Jizréel, parce qu'il était malade.<br> | 24512 |
Ceins tes reins, prends en ta main cette fiole d'huile, et va-t'en à Ramoth de | 24516 |
2RO|9|4||Ainsi le jeune homme, le serviteur du prophète, s'en alla à Ramoth de | 24524 |
dit: J'ai à te parler, capitaine. Et Jéhu dit: À qui de nous tous? À toi, | 24526 |
dit: J'ai à te parler, capitaine. Et Jéhu dit: À qui de nous tous? À toi, | 24526 |
dit: J'ai à te parler, capitaine. Et Jéhu dit: À qui de nous tous? À toi, | 24526 |
2RO|9|8||Et toute la maison d'Achab périra; et je retrancherai à Achab jusqu'à | 24534 |
2RO|9|13||Alors ils prirent à la hâte chacun leurs vêtements, les mirent sous | 24548 |
2RO|9|15||Et le roi Joram était revenu se faire guérir à Jizréel des blessures | 24554 |
de la ville pour aller en porter avis à Jizréel.<br> | 24556 |
2RO|9|16||Alors Jéhu monta sur son char, et s'en alla à Jizréel, car Joram y | 24558 |
2RO|9|17||Or la sentinelle qui se tenait sur la tour, à Jizréel, vit venir la | 24560 |
a-t-il paix? Jéhu répliqua: Qu'as-tu à faire de paix? Passe derrière moi. Et la | 24564 |
2RO|9|19||Et on envoya un second cavalier, qui vint à eux et dit: Ainsi dit le | 24566 |
roi: Y a-t-il paix? Jéhu répliqua: Qu'as-tu à faire de paix? Passe derrière moi.<br> | 24568 |
s'avancèrent à la rencontre de Jéhu, et le rencontrèrent dans le champ de | 24574 |
2RO|9|23||Alors Joram tourna bride et s'enfuit, en disant à Achazia: Trahison, | 24578 |
2RO|9|24||Mais Jéhu saisit l'arc à pleine main, et frappa Joram entre les | 24580 |
2RO|9|25||Et Jéhu dit à Bidkar, son officier: Prends-le, et le jette dans le | 24584 |
champ de Naboth, le Jizréélite. Car souviens-toi que, lorsque nous étions à | 24584 |
cheval, moi et toi, l'un auprès de l'autre, à la suite d'Achab, son père, | 24586 |
jardin; mais Jéhu le poursuivit, et dit: Frappez-le aussi sur son char! Ce fut à | 24592 |
la montée de Gur, près de Jibléam. Puis Achazia s'enfuit à Méguiddo, et y | 24594 |
2RO|9|28||Et ses serviteurs le transportèrent sur un char à Jérusalem et | 24596 |
2RO|9|29||Or Achazia avait commencé à régner sur Juda la onzième année de Joram, | 24598 |
2RO|9|30||Puis Jéhu vint à Jizréel. Et Jésabel, l'ayant appris, farda ses yeux, | 24600 |
orna sa tête, et se mit à la fenêtre.<br> | 24600 |
2RO|9|31||Et comme Jéhu passait la porte, elle dit: En a-t-il bien pris à Zimri | 24602 |
2RO|10|1||Or il y avait à Samarie soixante-dix fils d'Achab. Et Jéhu écrivit des | 24618 |
lettres et les envoya à Samarie, aux principaux chefs de Jizréel, aux anciens, | 24620 |
2RO|10|2||Maintenant, dès que cette lettre vous sera parvenue, à vous qui avez | 24622 |
gouverneurs des enfants envoyèrent donc dire à Jéhu: Nous sommes tes serviteurs. | 24630 |
moi, et si vous obéissez à ma voix, prenez les têtes des fils de votre maître, | 24634 |
et venez vers moi, demain à cette heure, à Jizréel. Or les fils du roi, au | 24636 |
et venez vers moi, demain à cette heure, à Jizréel. Or les fils du roi, au | 24636 |
paniers, ils les lui envoyèrent à Jizréel.<br> | 24640 |
des fils du roi. Jéhu dit: Mettez-les en deux monceaux à l'entrée de la porte, | 24642 |
2RO|10|9||Et le matin il sortit; et, se présentant, il dit à tout le peuple: | 24644 |
2RO|10|10||Sachez maintenant qu'il ne tombera rien à terre de la Parole de | 24646 |
2RO|10|11||Jéhu fit aussi mourir tous ceux qui restaient de la maison d'Achab à | 24650 |
égorgea, au nombre de quarante-deux, à la citerne de la maison des bergers; et | 24658 |
moi, que mon cœur l'est à ton égard? Et Jonadab répondit: Il l'est. S'il l'est, | 24662 |
2RO|10|17||Et, étant entré à Samarie, il frappa tous ceux qui restaient d'Achab | 24668 |
à Samarie, jusqu'à ce qu'il les eût exterminés selon la Parole que YEHOVAH avait | 24668 |
dite à Élie.<br> | 24670 |
ses serviteurs et tous ses prêtres; qu'il n'en manque pas un; car j'ai à offrir | 24674 |
un grand sacrifice à Baal. Quiconque y manquera ne vivra point. Or Jéhu agissait | 24674 |
2RO|10|20||Et Jéhu dit: Célébrez une fête solennelle à Baal! Et on la publia.<br> | 24676 |
Baal, et la maison de Baal fut remplie d'un bout à l'autre.<br> | 24680 |
2RO|10|22||Alors il dit à celui qui avait la charge du vestiaire: Sors des | 24680 |
2RO|10|24||Ils entrèrent donc pour offrir des sacrifices et des offrandes à | 24686 |
2RO|10|25||Et dès qu'il eut achevé de présenter l'offrande à brûler, Jéhu dit | 24690 |
Nébat, avait fait commettre à Israël, savoir, des veaux d'or de Béthel et de | 24700 |
2RO|10|30||Et YEHOVAH dit à Jéhu: Parce que tu as fort bien exécuté ce qui était | 24702 |
droit devant moi, et que tu as fait à la maison d'Achab tout ce que j'avais dans | 24702 |
2RO|10|31||Mais Jéhu ne prit point garde à marcher de tout son cœur dans la loi | 24706 |
2RO|10|32||En ce temps-là, YEHOVAH commença à entamer Israël; car Hazaël battit | 24708 |
2RO|10|35||Et Jéhu s'endormit avec ses pères, et fut enseveli à Samarie; et | 24716 |
Joachaz, son fils, régna à sa place.<br> | 24716 |
2RO|10|36||Or le temps que Jéhu régna sur Israël à Samarie fut de vingt-huit | 24718 |
en sorte qu'il ne fut pas mis à mort.<br> | 24726 |
2RO|11|6||Un tiers sera à la porte de Sur; et un tiers à la porte qui est | 24734 |
2RO|11|6||Un tiers sera à la porte de Sur; et un tiers à la porte qui est | 24734 |
2RO|11|8||Vous environnerez le roi de tous côtés, chacun tenant ses armes à la | 24740 |
main. Celui qui entrera dans les rangs sera mis à mort. Et vous serez avec le | 24740 |
2RO|11|11||Et les coureurs se rangèrent auprès du roi tout à l'entour, chacun | 24748 |
tenant ses armes à la main, depuis le côté droit du temple jusqu'au côté gauche, | 24750 |
la suivra soit mis à mort par l'épée! Car le sacrificateur avait dit: Qu'on ne | 24762 |
qu'on eut mis à mort Athalie, par l'épée, dans la maison du roi.<br> | 24778 |
2RO|12|1||La septième année de Jéhu, Joas devint roi, et il régna quarante ans à | 24782 |
trouvera quelque chose à réparer.<br> | 24794 |
2RO|12|8||Les sacrificateurs consentirent à ne plus recevoir l'argent du peuple, | 24802 |
et à ne pas être chargés de réparer les dégradations du temple.<br> | 24802 |
couvercle, et le mit auprès de l'autel, à main droite quand on entre dans la | 24804 |
l'argent qu'on apportait à la maison de YEHOVAH.<br> | 24806 |
lesquels payaient les charpentiers et les architectes qui travaillaient à la | 24812 |
2RO|12|14||Mais on le donnait à ceux qui faisaient l'ouvrage, et qui en | 24820 |
2RO|12|15||Et on ne faisait pas rendre compte à ceux entre les mains de qui on | 24822 |
la maison de YEHOVAH et de la maison du roi, et il l'envoya à Hazaël, roi de | 24834 |
frappèrent Joas dans la maison de Millo, à la descente de Silla.<br> | 24838 |
la cité de David; et Amatsia, son fils, régna à sa place.<br> | 24842 |
Joachaz, fils de Jéhu, devint roi sur Israël à Samarie, et il régna dix-sept | 24844 |
2RO|13|5||YEHOVAH donna donc un libérateur à Israël, et ils sortirent de dessous | 24854 |
Jéroboam, qu'il avait fait commettre à Israël; mais ils y marchèrent, et même | 24858 |
l'emblème d'Ashéra subsista à Samarie,<br> | 24860 |
2RO|13|7||Bien que Dieu n'eût laissé de troupes à Joachaz que cinquante | 24860 |
2RO|13|9||Joachaz s'endormit donc avec ses pères, et on l'ensevelit à Samarie. | 24866 |
Et Joas son fils régna à sa place.<br> | 24866 |
devint roi sur Israël à Samarie, et il régna seize ans.<br> | 24868 |
Et Joas fut enseveli à Samarie avec les rois d'Israël.<br> | 24876 |
YEHOVAH, une flèche de délivrance contre les Syriens. Tu frapperas les Syriens à | 24886 |
les os d'Élisée, revint à la vie, et se leva sur ses pieds.<br> | 24898 |
retourna vers eux à cause de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il ne | 24902 |
2RO|13|24||Alors Hazaël, roi de Syrie, mourut, et Ben-Hadad, son fils, régna à | 24904 |
de Joas, roi de Juda, commença à régner.<br> | 24912 |
vingt-neuf ans à Jérusalem.<br> | 24914 |
2RO|14|6||Mais il ne fit point mourir leurs enfants, se conformant à ce qui est | 24922 |
2RO|14|9||Mais Joas, roi d'Israël, envoya dire à Amatsia, roi de Juda: L'épine | 24930 |
qui est au Liban a envoyé dire au cèdre du Liban: Donne ta fille pour femme à | 24930 |
se virent en face, lui et Amatsia, roi de Juda, à Bethsémèsh de Juda.<br> | 24938 |
d'Achazia, à Bethsémèsh. Ensuite il vint à Jérusalem, et fit une brèche de | 24942 |
d'Achazia, à Bethsémèsh. Ensuite il vint à Jérusalem, et fit une brèche de | 24942 |
royale, et des otages, il s'en retourna à Samarie.<br> | 24946 |
2RO|14|16||Et Joas s'endormit avec ses pères, et fut enseveli à Samarie avec les | 24950 |
rois d'Israël; et Jéroboam, son fils, régna à sa place.<br> | 24952 |
2RO|14|19||Or on fit une conspiration contre lui à Jérusalem, et il s'enfuit à | 24956 |
2RO|14|19||Or on fit une conspiration contre lui à Jérusalem, et il s'enfuit à | 24956 |
Lakis. Mais on envoya après lui à Lakis, et on le tua là.<br> | 24958 |
2RO|14|20||Puis on le transporta sur des chevaux, et il fut enseveli à Jérusalem | 24958 |
et on l'établit roi à la place d'Amatsia, son père.<br> | 24962 |
fils de Joas, devint roi sur Israël à Samarie, et il régna quarante et un ans.<br> | 24966 |
Zacharie, son fils, régna à sa place.<br> | 24982 |
2RO|15|2||Il était âgé de seize ans quand il commença à régner, et il régna | 24986 |
cinquante-deux ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jécolia, et elle était de | 24988 |
dans la cité de David; et Jotham, son fils, régna à sa place.<br> | 25000 |
Jéroboam, devint roi sur Israël à Samarie, et il régna six mois.<br> | 25002 |
frappa en présence du peuple, et le tua; et il devint roi à sa place.<br> | 25006 |
2RO|15|12||C'est là la Parole de YEHOVAH qu'il avait adressée à Jéhu, en disant: | 25010 |
roi de Juda, et il régna un mois à Samarie.<br> | 25014 |
2RO|15|14||Et Ménahem, fils de Gadi, monta de Thirtsa, entra à Samarie, frappa | 25014 |
Shallum, fils de Jabèsh, à Samarie, et le tua; et il devint roi à sa place.<br> | 25016 |
Shallum, fils de Jabèsh, à Samarie, et le tua; et il devint roi à sa place.<br> | 25016 |
Gadi, devint roi sur Israël, et il régna dix ans à Samarie.<br> | 25022 |
talents d'argent à Pul pour qu'il lui aidât à affermir la royauté entre ses | 25028 |
talents d'argent à Pul pour qu'il lui aidât à affermir la royauté entre ses | 25028 |
2RO|15|22||Et Ménahem s'endormit avec ses pères, et Pékachia, son fils, régna à | 25036 |
Ménahem, devint roi sur Israël à Samarie, et il régna deux ans.<br> | 25038 |
lui et le frappa, à Samarie, dans le palais de la maison du roi, avec Argob et | 25044 |
tua, et il régna à sa place.<br> | 25046 |
Rémalia, devint roi sur Israël, à Samarie, et il régna vingt ans.<br> | 25050 |
Rémalia, le frappa et le tua; et il devint roi à sa place, la vingtième année de | 25058 |
fils d'Ozias, roi de Juda, commença à régner.<br> | 25062 |
2RO|15|33||Il était âgé de vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il | 25064 |
régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jérusha, fille de Tsadok.<br> | 25064 |
dans la cité de David, son père. Et Achaz, son fils, régna à sa place.<br> | 25076 |
Jotham, roi de Juda, commença à régner.<br> | 25078 |
2RO|16|2||Achaz était âgé de vingt ans quand il commença à régner, et il régna | 25080 |
seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, son | 25080 |
purent point en venir à bout par les armes.<br> | 25090 |
Syriens, car il déposséda les Judéens d'Élath, et les Syriens vinrent à Élath, | 25092 |
2RO|16|7||Or Achaz avait envoyé des députés à Tiglath-Piléser, roi des | 25094 |
prit, en transporta le peuple à Kir, et fit mourir Retsin.<br> | 25100 |
2RO|16|10||Alors le roi Achaz s'en alla à Damas au-devant de Tiglath-Piléser, | 25102 |
roi d'Assyrie. Or le roi Achaz, ayant vu l'autel qui était à Damas, envoya à | 25102 |
roi d'Assyrie. Or le roi Achaz, ayant vu l'autel qui était à Damas, envoya à | 25102 |
2RO|16|13||Il fit fumer sur cet autel son offrande à brûler et son oblation, y | 25110 |
2RO|16|14||Quant à l'autel d'airain qui était devant YEHOVAH, il le transporta | 25114 |
YEHOVAH; et il le mit à côté de cet autel-là, vers le nord.<br> | 25116 |
2RO|16|15||Puis le roi Achaz donna ce commandement à Urie, le sacrificateur: Tu | 25116 |
feras fumer sur le grand autel l'offrande à brûler du matin et l'oblation du | 25118 |
soir, l'offrande à brûler du roi et son oblation, l'offrande à brûler de tout le | 25118 |
soir, l'offrande à brûler du roi et son oblation, l'offrande à brûler de tout le | 25118 |
tout le sang des offrandes à brûler, et tout le sang des sacrifices. Mais, quant | 25120 |
à l'autel d'airain, ce sera à moi d'examiner.<br> | 25122 |
à l'autel d'airain, ce sera à moi d'examiner.<br> | 25122 |
2RO|16|18||Il ôta aussi de la maison de YEHOVAH, à cause du roi d'Assyrie, le | 25128 |
cité de David, et Ézéchias, son fils, régna à sa place.<br> | 25134 |
sur Israël, à Samarie, et il régna neuf ans.<br> | 25136 |
2RO|17|5||Puis le roi des Assyriens monta par tout le pays. Il monta aussi à | 25146 |
transporta les Israélites en Assyrie, et les fit habiter à Chalach et sur le | 25148 |
et mes statuts, selon toute la loi que j'ai prescrite à vos pères, et que je | 25168 |
fait leurs pères, qui n'avaient point cru à YEHOVAH leur Dieu.<br> | 25170 |
ce qui déplaît à YEHOVAH, afin de l'irriter.<br> | 25180 |
d'Avva, de Hamath et de Sépharvaïm, et les établit dans les villes de Samarie, à | 25196 |
vint et habita à Béthel; et il leur enseigna comment ils devaient craindre | 25210 |
dieux, à la manière des nations d'où on les avait transportés.<br> | 25224 |
d'Égypte par une grande force et à bras étendu. C'est devant lui que vous vous | 25232 |
prosternerez; c'est à lui que vous sacrifierez.<br> | 25234 |
écrits pour vous, vous prendrez garde à les pratiquer toujours; et vous ne | 25236 |
d'Achaz, roi de Juda, commença à régner.<br> | 25248 |
2RO|18|2||Il était âgé de vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna | 25250 |
vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Abi; elle était fille de | 25250 |
2RO|18|6||Il s'attacha à YEHOVAH; il ne se détourna point de lui; et il garda | 25262 |
les commandements que YEHOVAH avait donnés à Moïse.<br> | 25262 |
les établit à Chalach et sur le Chabor, fleuve de Gozan, et dans les villes des | 25274 |
2RO|18|14||Alors Ézéchias, roi de Juda, envoya dire au roi des Assyriens, à | 25282 |
trente talents d'or à Ézéchias, roi de Juda.<br> | 25284 |
Rabshaké, avec de grandes forces contre le roi Ézéchias, à Jérusalem. Ils | 25290 |
montèrent et vinrent à Jérusalem; et, y étant arrivés, ils se présentèrent | 25292 |
2RO|18|19||Et Rabshaké leur dit: Dites, je vous prie, à Ézéchias: Ainsi dit le | 25296 |
sont requis à la guerre. Et maintenant, en qui t'es-tu confié, pour te révolter | 25300 |
n'est-ce pas lui dont Ézéchias a ôté les hauts lieux et les autels, disant à | 25306 |
Juda et à Jérusalem: Vous vous prosternerez à Jérusalem devant cet autel-ci?<br> | 25308 |
Juda et à Jérusalem: Vous vous prosternerez à Jérusalem devant cet autel-ci?<br> | 25308 |
2RO|18|26||Alors Eliakim, fils de Hilkija, avec Shebna et Joach, dirent à | 25318 |
Rabshaké: Parle à tes serviteurs en langue araméenne, car nous l'entendons; et | 25318 |
2RO|18|28||Puis Rabshaké, se tenant debout, s'écria à haute voix en langue | 25326 |
d'oliviers à huile et de miel; et vous vivrez et ne mourrez point. N'écoutez pas | 25338 |
dit: Vous parlerez ainsi à votre maître:<br> | 25364 |
2RO|19|6||Ainsi a dit YEHOVAH: Ne crains point à cause des paroles que tu as | 25366 |
messagers à Ézéchias, et leur dit:<br> | 25374 |
2RO|19|10||Vous parlerez ainsi à Ézéchias, roi de Juda: Que ton Dieu, en qui tu | 25376 |
2RO|19|11||Voici, tu as entendu ce que les rois d'Assyrie ont fait à tous les | 25378 |
qu'il l'eut lue, il monta à la maison de YEHOVAH; et Ézéchias la déploya devant | 25386 |
2RO|19|15||Puis Ézéchias fit sa prière à YEHOVAH et dit: YEHOVAH, Dieu d'Israël, | 25388 |
2RO|19|20||Alors Ésaïe, fils d'Amots, envoya dire à Ézéchias: Ainsi a dit | 25402 |
à mes oreilles, je mettrai ma boucle à tes narines et mon frein entre tes | 25426 |
à mes oreilles, je mettrai ma boucle à tes narines et mon frein entre tes | 25426 |
2RO|19|30||Et ce qui sera réchappé et demeuré de reste à la maison de Juda, | 25432 |
2RO|19|34||Et je protégerai cette ville pour la sauver, à cause de moi et à | 25440 |
2RO|19|34||Et je protégerai cette ville pour la sauver, à cause de moi et à | 25440 |
retourna; et il resta à Ninive.<br> | 25446 |
sauvèrent au pays d'Ararat. Et Esarhaddon, son fils, régna à sa place.<br> | 25450 |
2RO|20|1||En ce temps-là, Ézéchias fut malade à la mort; et le prophète Ésaïe, | 25452 |
fils d'Amots, vint vers lui, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: Mets ordre à ta | 25452 |
fidélité et intégrité de cœur, et que j'ai fait ce qui est agréable à tes yeux! | 25456 |
2RO|20|5||Retourne, et dis à Ézéchias, conducteur de mon peuple: Ainsi a dit | 25460 |
Voici, je vais te guérir. Dans trois jours tu monteras à la maison de YEHOVAH.<br> | 25462 |
2RO|20|6||Je vais ajouter quinze années à tes jours; et je te délivrerai, toi et | 25464 |
cette ville, de la main du roi d'Assyrie; et je protégerai cette ville, à cause | 25464 |
de moi et à cause de David, mon serviteur.<br> | 25466 |
2RO|20|8||Or Ézéchias avait dit à Ésaïe: Quel est le signe que YEHOVAH me | 25468 |
guérira, et qu'au troisième jour je monterai à la maison de YEHOVAH?<br> | 25470 |
2RO|20|11||Et Ésaïe, le prophète, cria à YEHOVAH, qui fit rétrograder de dix | 25476 |
envoya des lettres avec un présent à Ézéchias, parce qu'il avait appris | 25478 |
2RO|20|16||Alors Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la Parole de YEHOVAH:<br> | 25490 |
tes pères ont amassé dans leurs trésors jusqu'à ce jour, sera emporté à | 25492 |
2RO|20|19||Et Ézéchias répondit à Ésaïe: La Parole de YEHOVAH, que tu as | 25496 |
2RO|20|21||Et Ézéchias s'endormit avec ses pères; et Manassé, son fils, régna à | 25502 |
cinquante-cinq ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hephtsiba.<br> | 25506 |
dressa des autels à Baal; il fit une image d'Ashéra comme avait fait Achab, roi | 25510 |
dit: C'est à Jérusalem que je mettrai mon nom.<br> | 25514 |
2RO|21|5||Il bâtit des autels à toute l'armée des cieux dans les deux parvis de | 25514 |
maison dont YEHOVAH avait dit à David et à Salomon, son fils: C'est dans cette | 25520 |
maison dont YEHOVAH avait dit à David et à Salomon, son fils: C'est dans cette | 25520 |
que je mettrai mon nom à perpétuité.<br> | 25522 |
donnée à leurs pères, pourvu seulement qu'ils prennent garde à exécuter tout ce | 25524 |
donnée à leurs pères, pourvu seulement qu'ils prennent garde à exécuter tout ce | 25524 |
les mains de leurs ennemis, et ils seront en pillage et en proie à tous leurs | 25540 |
sa maison, au jardin d'Uzza. Et Amon, son fils, régna à sa place.<br> | 25550 |
2RO|21|19||Amon était âgé de vingt-deux ans quand il commença à régner, et il | 25552 |
régna deux ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Meshullémeth, fille de Haruts, de | 25552 |
contre le roi Amon; et on établit Josias, son fils, pour roi à sa place.<br> | 25564 |
fils, régna à sa place.<br> | 25568 |
et un ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jédida, fille d'Adaja, de Botskath.<br> | 25570 |
voies de David, son père, et ne s'en détourna ni à droite ni à gauche.<br> | 25572 |
voies de David, son père, et ne s'en détourna ni à droite ni à gauche.<br> | 25572 |
2RO|22|3||Or, la dix-huitième année du roi Josias, le roi envoya à la maison de | 25574 |
l'ouvrage, et qui sont préposés à la maison de YEHOVAH; et qu'ils le donnent à | 25580 |
l'ouvrage, et qui sont préposés à la maison de YEHOVAH; et qu'ils le donnent à | 25580 |
2RO|22|8||Alors Hilkija, le grand sacrificateur, dit à Shaphan, le secrétaire: | 25586 |
livre-là à Shaphan, qui le lut.<br> | 25588 |
sont préposés à la maison de YEHOVAH.<br> | 25592 |
2RO|22|12||Et il donna ce commandement au sacrificateur Hilkija, à Achikam, fils | 25598 |
de Shaphan, à Acbor, fils de Micaja, à Shaphan, le secrétaire, et à Asaja, | 25598 |
de Shaphan, à Acbor, fils de Micaja, à Shaphan, le secrétaire, et à Asaja, | 25598 |
de Shaphan, à Acbor, fils de Micaja, à Shaphan, le secrétaire, et à Asaja, | 25598 |
fils de Thikva, fils de Harhas, laquelle habitait à Jérusalem dans le second | 25606 |
2RO|22|15||Et elle leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Dites à | 25608 |
2RO|22|17||Parce qu'ils m'ont abandonné et ont fait des encensements à d'autres | 25614 |
2RO|23|2||Puis le roi monta à la maison de YEHOVAH, et avec lui tous les hommes | 25630 |
peuple adhéra à cette alliance.<br> | 25640 |
2RO|23|4||Alors le roi commanda à Hilkija, le grand sacrificateur, et aux | 25640 |
sacrificateurs de second rang, et à ceux qui gardaient le seuil, de tirer hors | 25642 |
campagnes du Cédron, et en emporta les cendres à Béthel.<br> | 25644 |
et autour de Jérusalem, et ceux qui faisaient des encensements à Baal, au | 25648 |
soleil, à la lune, au zodiaque et à toute l'armée des cieux.<br> | 25648 |
soleil, à la lune, au zodiaque et à toute l'armée des cieux.<br> | 25648 |
celui qui était à l'entrée de la porte de Josué, préfet de la ville, à gauche | 25658 |
celui qui était à l'entrée de la porte de Josué, préfet de la ville, à gauche | 25658 |
montaient pas à l'autel de YEHOVAH à Jérusalem, mais ils mangeaient des pains | 25660 |
montaient pas à l'autel de YEHOVAH à Jérusalem, mais ils mangeaient des pains | 25660 |
qu'il ne servît plus à personne pour y faire passer son fils ou sa fille par le | 25664 |
feu, à Moloc.<br> | 25664 |
situé à Parvarim, et il brûla au feu les chars du soleil.<br> | 25668 |
Jérusalem, à main droite de la montagne de Perdition que Salomon, roi d'Israël, | 25674 |
avait bâtis à Astarté, l'infamie des Sidoniens, et à Kémosh, l'infamie des | 25674 |
avait bâtis à Astarté, l'infamie des Sidoniens, et à Kémosh, l'infamie des | 25674 |
Moabites, et à Milcom, l'abomination des enfants d'Ammon.<br> | 25676 |
2RO|23|15||L'autel aussi qui était à Béthel, le haut lieu qu'avait fait | 25678 |
YEHOVAH. Il fit à leur égard tout comme il avait fait à Béthel.<br> | 25694 |
YEHOVAH. Il fit à leur égard tout comme il avait fait à Béthel.<br> | 25694 |
qui étaient là; il y brûla des ossements humains. Après quoi il retourna à | 25696 |
2RO|23|21||Alors le roi donna ce commandement à tout le peuple: Célébrez la | 25698 |
pâque à YEHOVAH votre Dieu, comme il est écrit dans ce livre de l'alliance.<br> | 25698 |
Juda et à Jérusalem; afin d'accomplir les paroles de la loi, écrites dans le | 25706 |
2RO|23|25||Avant lui, il n'y avait pas eu de roi semblable à lui, qui se fût | 25708 |
semblable à lui.<br> | 25712 |
s'était allumée contre Juda à cause de tout ce que Manassé avait fait pour | 25714 |
Pharaon l'eut vu, il le tua à Méguiddo.<br> | 25722 |
l'emmenèrent à Jérusalem, et l'ensevelirent dans son tombeau. Et le peuple du | 25724 |
pays prit Joachaz, fils de Josias; et ils l'oignirent, et l'établirent roi à la | 25726 |
2RO|23|31||Joachaz était âgé de vingt-trois ans quand il commença à régner, et | 25728 |
il régna trois mois à Jérusalem. Sa mère, fille de Jérémie, de Libna, s'appelait | 25728 |
2RO|23|33||Et Pharaon-Néco l'emprisonna à Ribla, au pays de Hamath, afin qu'il | 25732 |
ne régnât plus à Jérusalem. Et il imposa au pays une amende de cent talents | 25734 |
2RO|23|34||Puis Pharaon-Néco établit pour roi Éliakim, fils de Josias, à la | 25736 |
2RO|23|35||Et Jéhojakim donna l'argent et l'or à Pharaon. Mais il taxa le pays, | 25738 |
du pays l'argent et l'or, selon la taxe de chacun, pour le donner à | 25740 |
2RO|23|36||Jéhojakim était âgé de vingt-cinq ans quand il commença à régner, et | 25742 |
il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Zébudda, fille de Pédaja, de | 25744 |
rejeter de devant sa face, à cause des péchés de Manassé, et de tout ce qu'il | 25756 |
roi à sa place.<br> | 25762 |
trois mois à Jérusalem. Sa mère, fille d'Elnathan, de Jérusalem, s'appelait | 25768 |
montèrent à Jérusalem, et la ville fut assiégée.<br> | 25772 |
2RO|24|15||Ainsi il transporta Jéhojakin à Babylone, et la mère du roi, et les | 25786 |
femmes du roi, et ses eunuques; et il emmena en captivité, de Jérusalem à | 25786 |
propres à la guerre; le roi de Babylone les emmena captifs à Babylone.<br> | 25790 |
propres à la guerre; le roi de Babylone les emmena captifs à Babylone.<br> | 25790 |
2RO|24|17||Et le roi de Babylone établit pour roi, à la place de Jéhojakin, | 25792 |
2RO|24|18||Sédécias était âgé de vingt et un ans quand il commença à régner, et | 25794 |
il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamutal, fille de Jérémie, de | 25794 |
2RO|24|20||Car, à cause de la colère de YEHOVAH, il en arriva ainsi à Jérusalem | 25798 |
2RO|24|20||Car, à cause de la colère de YEHOVAH, il en arriva ainsi à Jérusalem | 25798 |
et à Juda, jusqu'à ce qu'il les rejetât de devant sa face. Or Sédécias se | 25800 |
2RO|25|4||Alors la brèche fut faite à la ville; et tous les gens de guerre | 25808 |
2RO|25|6||Ils prirent donc le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à | 25814 |
les yeux à Sédécias, on le lia de chaînes d'airain, et on le mena à Babylone.<br> | 25818 |
les yeux à Sédécias, on le lia de chaînes d'airain, et on le mena à Babylone.<br> | 25818 |
maison de YEHOVAH; et ils en emportèrent l'airain à Babylone.<br> | 25832 |
chapiteau, à l'entour, étaient un réseau et des grenades, le tout d'airain. La | 25842 |
Babylone, à Ribla.<br> | 25852 |
2RO|25|21||Et le roi de Babylone les frappa, et les fit mourir à Ribla, au pays | 25852 |
vinrent vers Guédalia à Mitspa, savoir, Ismaël, fils de Néthania, et Jochanan, | 25860 |
2RO|25|24||Et Guédalia leur jura, à eux et à leurs gens, et leur dit: Ne | 25862 |
2RO|25|24||Et Guédalia leur jura, à eux et à leurs gens, et leur dit: Ne | 25862 |
tuèrent ainsi que les Judéens et les Caldéens qui étaient avec lui à Mitspa.<br> | 25868 |
rois qui étaient avec lui à Babylone.<br> | 25876 |
1CH|1|10||Cush engendra Nimrod <em>(le Rebelle)</em>, qui commença à être le | 25908 |
1CH|1|19||Deux fils naquirent à Héber: l'un s'appelait Péleg <em>(diviser, | 25920 |
1CH|1|44||Béla mourut, et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.<br> | 25954 |
1CH|1|45||Jobab mourut, et Husham, du pays des Thémanites, régna à sa place.<br> | 25954 |
1CH|1|46||Husham mourut, et Hadad, fils de Bédad, régna à sa place; il défit | 25956 |
1CH|1|47||Hadad mourut, et Samla de Masréka régna à sa place.<br> | 25958 |
1CH|1|48||Samla mourut, et Saül de Réhoboth, sur le fleuve, régna à sa place.<br> | 25958 |
1CH|1|49||Saül mourut, et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.<br> | 25960 |
1CH|1|50||Baal-Hanan mourut, et Hadad régna à sa place. Le nom de sa ville était | 25960 |
1CH|2|9||Fils qui naquirent à Hetsron: Jérachméel, Ram et Kélubaï <em>(Caleb)</em>.<br> | 25980 |
1CH|2|24||Après la mort de Hetsron, à Caleb-Éphratha, Abija, femme de Hetsron, | 26002 |
1CH|2|35||Et Shéshan donna sa fille pour femme à Jarcha, son esclave, et elle | 26022 |
1CH|2|55||Et les familles des scribes qui habitaient à Jaebets, les Thireathiens, | 26050 |
1CH|3|1||Voici les enfants de David, qui lui naquirent à Hébron: Le premier-né, | 26054 |
1CH|3|4||Ces six lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois; et il | 26060 |
régna trente-trois ans à Jérusalem.<br> | 26062 |
1CH|3|5||Ceux-ci lui naquirent à Jérusalem: Shimea, Shobab, Nathan, et Salomon, | 26062 |
1CH|4|28||Ils habitèrent à Béer-Shéba, à Molada, à Hatsar-Shual,<br> | 26144 |
1CH|4|28||Ils habitèrent à Béer-Shéba, à Molada, à Hatsar-Shual,<br> | 26144 |
1CH|4|28||Ils habitèrent à Béer-Shéba, à Molada, à Hatsar-Shual,<br> | 26144 |
1CH|4|29||À Bilha, à Etsem, à Tholad,<br> | 26144 |
1CH|4|29||À Bilha, à Etsem, à Tholad,<br> | 26144 |
1CH|4|30||À Béthuel, à Horma, à Tsiklag,<br> | 26146 |
1CH|4|30||À Béthuel, à Horma, à Tsiklag,<br> | 26146 |
1CH|4|31||À Beth-Marcaboth, à Hatsar-Susim, à Beth-Biréï et à Shaaraïm. Ce | 26146 |
1CH|4|31||À Beth-Marcaboth, à Hatsar-Susim, à Beth-Biréï et à Shaaraïm. Ce | 26146 |
1CH|4|31||À Beth-Marcaboth, à Hatsar-Susim, à Beth-Biréï et à Shaaraïm. Ce | 26146 |
les vouèrent à l'interdit jusqu'à ce jour, et ils habitèrent à leur place, car | 26166 |
les vouèrent à l'interdit jusqu'à ce jour, et ils habitèrent à leur place, car | 26166 |
1CH|4|42||Cinq cents hommes d'entre eux, des enfants de Siméon, s'en allèrent à | 26168 |
la montagne de Séir, ayant à leur tête Pélatia, Néaria, Réphaja et Uziel, | 26170 |
mais le droit d'aînesse est à Joseph).<br> | 26180 |
1CH|5|8||Béla, fils d'Azaz, fils de Shéma, fils de Joël. Béla habitait à Aroër, | 26188 |
1CH|5|19||Ils firent la guerre aux Hagaréniens, à Jétur, à Naphish et à Nodab.<br> | 26212 |
1CH|5|19||Ils firent la guerre aux Hagaréniens, à Jétur, à Naphish et à Nodab.<br> | 26212 |
1CH|5|19||Ils firent la guerre aux Hagaréniens, à Jétur, à Naphish et à Nodab.<br> | 26212 |
crièrent à Dieu, et il les exauça, parce qu'ils avaient mis leur espérance en | 26214 |
Dieu; et ils habitèrent à leur place jusqu'à la déportation.<br> | 26220 |
depuis Bassan jusqu'à Baal-Hermon et à Sénir, et à la montagne de Hermon; ils | 26222 |
depuis Bassan jusqu'à Baal-Hermon et à Sénir, et à la montagne de Hermon; ils | 26222 |
et la demi-tribu de Manassé, et les emmena à Chalach, à Chabor, à Hara, et au | 26232 |
et la demi-tribu de Manassé, et les emmena à Chalach, à Chabor, à Hara, et au | 26232 |
et la demi-tribu de Manassé, et les emmena à Chalach, à Chabor, à Hara, et au | 26232 |
que Salomon bâtit à Jérusalem.<br> | 26246 |
d'assignation, jusqu'à ce que Salomon eût bâti la maison de YEHOVAH à Jérusalem; | 26272 |
1CH|6|39||Son frère Asaph, qui se tenait à sa droite. Asaph, fils de Bérekia, | 26282 |
1CH|6|44||Enfants de Mérari, leurs frères, à la gauche: Éthan, fils de Kishi, | 26288 |
offrandes à brûler et sur l'autel des parfums, vaquant à toute l'œuvre du lieu | 26296 |
offrandes à brûler et sur l'autel des parfums, vaquant à toute l'œuvre du lieu | 26296 |
1CH|6|56||Mais on donna à Caleb, fils de Jéphunné, le territoire de la ville et | 26306 |
vaillants guerriers, au nombre de dix-sept mille deux cents, allant à l'armée | 26378 |
ressort; à l'orient, Naaran; à l'occident, Guézer et les villes de son ressort, | 26410 |
ressort; à l'orient, Naaran; à l'occident, Guézer et les villes de son ressort, | 26410 |
habitants de Guéba, et ils les transportèrent à Manachath:<br> | 26438 |
naissance. Ils habitaient à Jérusalem.<br> | 26464 |
1CH|8|29||Le père de Gabaon habitait à Gabaon; sa femme s'appelait Maaca.<br> | 26466 |
1CH|8|32||Mikloth engendra Shiméa. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à | 26468 |
ils sont inscrits dans le livre des rois d'Israël. Et Juda fut transporté à | 26488 |
Babylone à cause de ses transgressions.<br> | 26488 |
1CH|9|18||Et jusqu'à présent ils sont à la porte du roi, à l'orient. Ce sont les | 26520 |
1CH|9|18||Et jusqu'à présent ils sont à la porte du roi, à l'orient. Ce sont les | 26520 |
1CH|9|21||Zacharie, fils de Meshélémia, était portier à l'entrée du tabernacle | 26528 |
1CH|9|23||Eux et leurs enfants étaient préposés à la garde des portes de la | 26532 |
1CH|9|24||Il y avait des portiers aux quatre vents, à l'orient, à l'occident, au | 26534 |
1CH|9|24||Il y avait des portiers aux quatre vents, à l'orient, à l'occident, au | 26534 |
naissance; ils habitaient à Jérusalem.<br> | 26560 |
1CH|9|35||Le père de Gabaon, Jéïel, habita à Gabaon; et le nom de sa femme était | 26560 |
1CH|9|38||Mikloth engendra Shiméam. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à | 26564 |
1CH|10|4||Alors Saül dit à celui qui portait ses armes: Tire ton épée et m'en | 26584 |
à leurs idoles et au peuple.<br> | 26600 |
fait à Saül;<br> | 26604 |
Saül, et les corps de ses fils, et les apportèrent à Jabès. Ils ensevelirent | 26606 |
leurs os sous un térébinthe, à Jabès, et ils jeûnèrent sept jours.<br> | 26606 |
1CH|10|13||Ainsi mourut Saül, à cause de la faute qu'il avait commise contre | 26608 |
la royauté à David, fils d'Isaï.<br> | 26612 |
1CH|11|1||Or, tout Israël s'assembla vers David, à Hébron, en disant: Voici nous | 26614 |
1CH|11|3||Tous les anciens d'Israël vinrent donc vers le roi à Hébron, et David | 26618 |
fit alliance avec eux à Hébron, devant YEHOVAH; et ils oignirent David pour roi | 26620 |
1CH|11|5||Et les habitants de Jébus dirent à David: Tu n'entreras point ici. | 26624 |
1CH|11|13||C'est lui qui était avec David à Pas-Dammin, où les Philistins | 26642 |
Philistins était à Bethléhem.<br> | 26650 |
qui est à la porte de Bethléhem?<br> | 26652 |
et puisèrent de l'eau du puits qui est à la porte de Bethléhem; et l'ayant | 26654 |
apportée, ils la présentèrent à David; mais David ne voulut pas la boire, et il | 26656 |
sur trois cents hommes, qu'il frappa à mort; et il eut du renom parmi les trois.<br> | 26662 |
1CH|12|1||Voici ceux qui allèrent à Tsiklag, vers David, lorsqu'il était encore | 26704 |
vaillants qui l'aidaient à la guerre,<br> | 26706 |
désert, de vaillants guerriers propres à la guerre, maniant le bouclier et la | 26718 |
lance, semblables à des lions, et aussi prompts que des gazelles sur les | 26720 |
vallées, à l'orient et à l'occident.<br> | 26730 |
vallées, à l'orient et à l'occident.<br> | 26730 |
1CH|12|16||Il vint aussi des enfants de Benjamin et de Juda, vers David, à la | 26732 |
vous êtes venus dans un esprit de paix vers moi pour m'aider, mon cœur s'unira à | 26734 |
de l'Esprit, et il dit: Nous sommes à toi, David, et avec toi, fils d'Isaï! | 26740 |
Paix, paix à toi! Et paix à celui qui te secourt, car ton Dieu t'a secouru! Et | 26740 |
Paix, paix à toi! Et paix à celui qui te secourt, car ton Dieu t'a secouru! Et | 26740 |
1CH|12|19||De Manassé, il y en eut aussi qui passèrent à David, quand il vint | 26742 |
renvoyèrent, en disant: Il passerait à son seigneur Saül, au péril de nos têtes.<br> | 26746 |
1CH|12|20||Quand il retourna à Tsiklag, Adna, Jozabad, Jédiaël, Micaël, Jozabad, | 26746 |
Élihu et Tsiléthaï, chefs des milliers de Manassé, passèrent à lui.<br> | 26748 |
David à Hébron, pour lui transférer la royauté de Saül, selon l'ordre de | 26754 |
la plus grande partie d'entre eux était restée attachée à la maison de Saül.<br> | 26766 |
1CH|12|33||De Zabulon, cinquante mille, allant à l'armée, équipés pour le | 26774 |
1CH|12|36||D'Asser, allant à l'armée pour se ranger en bataille, quarante mille.<br> | 26780 |
cœur sincère à Hébron, pour établir David roi sur tout Israël. Or, tout le reste | 26784 |
1CH|12|40||Et même ceux qui étaient les plus près d'eux, jusqu'à Issacar, à | 26788 |
Zabulon et à Nephthali, apportaient des vivres sur des ânes, sur des chameaux, | 26790 |
1CH|13|2||Et David dit à toute l'assemblée d'Israël: S'il vous semble bon, et | 26796 |
sacrificateurs et les Lévites, dans leurs villes à banlieues, afin qu'ils se | 26800 |
réunissent à nous,<br> | 26800 |
1CH|13|6||Et David monta avec tout Israël à Baala, à Kirjath-Jearim qui est à | 26808 |
1CH|13|6||Et David monta avec tout Israël à Baala, à Kirjath-Jearim qui est à | 26808 |
1CH|13|6||Et David monta avec tout Israël à Baala, à Kirjath-Jearim qui est à | 26808 |
maison. Et YEHOVAH bénit la maison d'Obed-Édom et tout ce qui était à lui.<br> | 26828 |
1CH|14|1||Or Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers à David, et du bois de | 26830 |
que sa royauté était haut élevée, à cause de son peuple d'Israël.<br> | 26832 |
1CH|14|3||David prit encore des femmes à Jérusalem, et il engendra encore des | 26834 |
1CH|14|4||Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Shammua, Shobab, | 26836 |
1CH|14|11||Et ils montèrent à Baal-Pératsim; et David les y battit, et dit: Dieu | 26848 |
le service à toujours.<br> | 26868 |
1CH|15|3||Et David assembla tout Israël à Jérusalem, pour faire monter l'arche | 26868 |
une brèche parmi nous; car nous ne le recherchâmes pas conformément à ce qui est | 26884 |
des harpes à huit cordes, pour conduire le chant.<br> | 26904 |
David lui avait dressée; et on offrit des offrandes à brûler et des sacrifices | 26926 |
1CH|16|2||Et quand David eut achevé d'offrir les offrandes à brûler et les | 26928 |
1CH|16|3||Et il distribua à tous les Israélites, hommes et femmes, à chacun un | 26930 |
1CH|16|3||Et il distribua à tous les Israélites, hommes et femmes, à chacun un | 26930 |
1CH|16|16||Du traité qu'il fit avec Abraham, du serment qu'il fit à Isaac,<br> | 26954 |
1CH|16|17||Et qu'il a confirmé à Jacob, pour être un statut, à Israël, pour être | 26956 |
1CH|16|17||Et qu'il a confirmé à Jacob, pour être un statut, à Israël, pour être | 26956 |
1CH|16|21||Il ne permit à personne de les opprimer, et il châtia des rois à | 26962 |
1CH|16|21||Il ne permit à personne de les opprimer, et il châtia des rois à | 26962 |
1CH|16|22||Disant: Ne touchez pas à mes oints, et ne faites point de mal à mes | 26964 |
1CH|16|22||Disant: Ne touchez pas à mes oints, et ne faites point de mal à mes | 26964 |
1CH|16|23||Vous, toute la terre, chantez à YEHOVAH; annoncez de jour en jour son | 26966 |
1CH|16|28||Rendez à YEHOVAH, familles des peuples, rendez à YEHOVAH la gloire et | 26976 |
1CH|16|28||Rendez à YEHOVAH, familles des peuples, rendez à YEHOVAH la gloire et | 26976 |
1CH|16|29||Rendez à YEHOVAH la gloire due à son nom. Apportez des offrandes, et | 26978 |
1CH|16|29||Rendez à YEHOVAH la gloire due à son nom. Apportez des offrandes, et | 26978 |
1CH|16|34||Célébrez YEHOVAH, car il est bon, car sa miséricorde demeure à | 26990 |
chose à son jour;<br> | 26998 |
sacrificateurs, devant la Demeure de YEHOVAH, sur le haut lieu qui était à | 27002 |
1CH|16|40||Pour offrir continuellement des offrandes à brûler à YEHOVAH sur | 27004 |
1CH|16|40||Pour offrir continuellement des offrandes à brûler à YEHOVAH sur | 27004 |
l'autel des offrandes à brûler, le matin et le soir, et selon tout ce qui est | 27006 |
écrit dans la loi de YEHOVAH, qu'il a prescrite à Israël.<br> | 27006 |
1CH|17|1||Quand David fut établi dans sa maison, il dit à Nathan, le prophète: | 27016 |
1CH|17|2||Et Nathan dit à David: Fais tout ce qui est en ton cœur; car Dieu est | 27020 |
1CH|17|3||Mais il arriva, cette nuit-là, que la Parole de Dieu fut adressée à | 27022 |
1CH|17|4||Va, et dis à David, mon serviteur: Ainsi a dit YEHOVAH: Ce n'est pas | 27024 |
1CH|17|6||Partout où j'ai marché avec tout Israël, en ai-je parlé à un seul des | 27028 |
1CH|17|7||Et maintenant tu diras ainsi à David, mon serviteur: Ainsi dit YEHOVAH | 27032 |
1CH|17|9||Or, j'établirai un lieu à mon peuple d'Israël, et je le planterai; il | 27038 |
1CH|17|12||C'est lui qui me bâtira une maison, et j'affermirai son trône à | 27046 |
1CH|17|14||Je l'établirai dans ma maison et dans mon royaume à jamais, et son | 27050 |
1CH|17|15||Nathan parla à David selon toutes ces paroles et selon toute cette | 27052 |
1CH|17|17||Mais c'est peu de chose à tes yeux, ô Dieu! Et tu as parlé de la | 27056 |
maison de ton serviteur pour un temps éloigné, et tu m'as regardé à la manière | 27058 |
1CH|17|18||Que pourrait te dire encore David, de l'honneur que tu fais à ton | 27060 |
1CH|17|19||Ô YEHOVAH! c'est à cause de ton serviteur, et selon ton cœur que tu | 27062 |
1CH|17|20||YEHOVAH! nul n'est semblable à toi, et il n'y a point d'autre Dieu | 27064 |
1CH|17|21||Est-il sur la terre une nation semblable à ton peuple d'Israël, que | 27066 |
1CH|17|22||Tu t'es établi ton peuple d'Israël, pour être ton peuple à jamais; et | 27070 |
ton serviteur et sa maison, soit ferme à jamais; et fais selon que tu as parlé.<br> | 27072 |
1CH|17|24||Qu'elle demeure ferme, et que ton nom soit magnifié à jamais, afin | 27074 |
qu'on dise: YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël, est Dieu à Israël! Et que la | 27074 |
1CH|17|25||Car, toi-même, ô mon Dieu! tu as révélé à ton serviteur que tu lui | 27076 |
1CH|17|26||Et maintenant, ô YEHOVAH! tu es Dieu, et tu as promis cette faveur à | 27078 |
à jamais.<br> | 27082 |
1CH|18|2||Il battit aussi les Moabites; et les Moabites furent assujettis à | 27086 |
assujettis à David, lui payant un tribut. Et YEHOVAH gardait David partout où il | 27096 |
Hadarézer, et les apporta à Jérusalem.<br> | 27100 |
1CH|18|11||Le roi David les consacra aussi à YEHOVAH, avec l'argent et l'or | 27110 |
assujettis à David; et YEHOVAH gardait David partout où il allait.<br> | 27116 |
1CH|18|14||Et David régna sur tout Israël, rendant la justice et le droit à tout | 27116 |
et son fils régna à sa place.<br> | 27126 |
1CH|19|3||Mais les chefs des enfants d'Ammon dirent à Hanun: Penses-tu que ce | 27132 |
1CH|19|5||Cependant on vint informer David de ce qui était arrivé à ces hommes, | 27138 |
et il envoya à leur rencontre, car ces hommes étaient fort confus; et le roi | 27138 |
leur fit dire: Restez à Jérico jusqu'à ce que votre barbe ait repoussé, et alors | 27140 |
d'argent, pour prendre à leur solde des chars et des cavaliers chez les Syriens | 27144 |
1CH|19|7||Et ils prirent à leur solde trente-deux mille chars, et le roi de | 27146 |
1CH|19|9||Et les enfants d'Ammon sortirent et se rangèrent en bataille à | 27150 |
l'entrée de la ville; et les rois qui étaient venus, étaient à part dans la | 27152 |
1CH|19|11||Et il donna la conduite du reste du peuple à Abishaï, son frère; et | 27156 |
1CH|19|12||Et il dit: Si les Syriens sont plus forts que moi, tu viendras à mon | 27158 |
Joab revint à Jérusalem.<br> | 27166 |
fleuve; et Shophac, chef de l'armée de Hadarézer, était à leur tête.<br> | 27170 |
1CH|19|17||Cela fut rapporté à David, qui rassembla tout Israël, passa le | 27170 |
les combattants de sept mille chars, et quarante mille hommes de pied, et mit à | 27174 |
assiéger Rabba, tandis que David restait à Jérusalem. Or Joab battit Rabba et la | 27182 |
enfants d'Ammon. Puis David retourna à Jérusalem avec tout le peuple.<br> | 27190 |
1CH|20|4||Après cela la guerre continua à Guézer avec les Philistins. Alors | 27190 |
1CH|20|6||Il y eut encore une autre guerre, à Gath, où se trouva un homme de | 27196 |
haute taille, qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied, vingt-quatre | 27198 |
haute taille, qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied, vingt-quatre | 27198 |
1CH|20|8||Ceux-là étaient nés à Gath, de la race de Rapha, et ils périrent de la | 27202 |
1CH|21|1||Or l'adversaire s'éleva contre Israël, et incita David à faire le | 27204 |
1CH|21|2||Et David dit à Joab et aux chefs du peuple: Allez, faites le | 27206 |
parcourut tout Israël; puis il revint à Jérusalem.<br> | 27214 |
1CH|21|5||Et Joab donna à David le rôle du dénombrement du peuple, et il se | 27216 |
1CH|21|7||Or cette affaire déplut à Dieu, qui frappa Israël.<br> | 27220 |
1CH|21|8||Et David dit à Dieu: J'ai commis un grand péché en faisant cela! Et | 27222 |
1CH|21|9||Alors YEHOVAH parla à Gad, le Voyant de David, en disant:<br> | 27224 |
1CH|21|10||Va, parle à David, et dis-lui: Ainsi a dit YEHOVAH: J'ai trois choses | 27226 |
à te proposer; choisis l'une d'elles, afin que je te la fasse.<br> | 27226 |
répondre à celui qui m'envoie.<br> | 27232 |
1CH|21|13||Et David répondit à Gad: Je suis dans une grande angoisse. Que je | 27234 |
1CH|21|15||Dieu envoya aussi un ange à Jérusalem pour la ravager. Et comme il | 27238 |
ravageait, YEHOVAH regarda, et se repentit de ce mal, et il dit à l'ange qui | 27240 |
1CH|21|17||Et David dit à Dieu: N'est-ce pas moi qui ai commandé qu'on fît le | 27246 |
1CH|21|18||Et l'ange de YEHOVAH dit à Gad de dire à David, qu'il montât pour | 27250 |
1CH|21|18||Et l'ange de YEHOVAH dit à Gad de dire à David, qu'il montât pour | 27250 |
dresser un autel à YEHOVAH, dans l'aire d'Ornan, le Jébusien.<br> | 27252 |
1CH|21|22||Alors David dit à Ornan: Donne-moi la place de cette aire, et j'y | 27258 |
bâtirai un autel à YEHOVAH; donne-la-moi pour le prix qu'elle vaut, afin que | 27260 |
1CH|21|23||Mais Ornan dit à David: Prends-la, et que le roi mon seigneur fasse | 27262 |
ce qui lui semblera bon. Voici, je donne les bœufs pour les offrandes à brûler, | 27262 |
les instruments à fouler le blé, au lieu de bois, et le froment pour l'offrande; | 27264 |
1CH|21|24||Le roi David dit à Ornan: Non, mais je veux l'acheter ce que cela | 27266 |
vaut; car je ne présenterai point à YEHOVAH ce qui est à toi, et je n'offrirai | 27266 |
vaut; car je ne présenterai point à YEHOVAH ce qui est à toi, et je n'offrirai | 27266 |
point un offrande à brûler qui ne me coûte rien.<br> | 27268 |
1CH|21|25||David donna donc à Ornan pour cette place, en sicles d'or, le poids | 27268 |
1CH|21|26||Et David bâtit là un autel à YEHOVAH, offrit des offrandes à brûler | 27270 |
1CH|21|26||Et David bâtit là un autel à YEHOVAH, offrit des offrandes à brûler | 27270 |
feu qui descendit du ciel sur l'autel de l'offrande à brûler.<br> | 27272 |
1CH|21|27||Alors YEHOVAH parla à l'ange, qui remit son épée dans le fourreau.<br> | 27274 |
l'autel des offrandes à brûler, étaient, en ce temps-là, sur le haut lieu de | 27278 |
qu'il était épouvanté à cause de l'épée de l'ange de YEHOVAH.<br> | 27280 |
des offrandes à brûler pour Israël.<br> | 27284 |
avaient amené à David des bois de cèdre en abondance.<br> | 27292 |
la maison qu'il faut bâtir à YEHOVAH doit s'élever très haut en renom et en | 27294 |
à YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> | 27298 |
1CH|22|7||David dit donc à Salomon: Mon fils, j'avais moi-même dessein de bâtir | 27298 |
une maison à mon nom, car tu as répandu beaucoup de sang sur la terre devant | 27302 |
Salomon <em>(le Pacifique)</em>, et je donnerai la paix et la tranquillité à | 27306 |
1CH|22|10||C'est lui qui bâtira une maison à mon nom. Il sera pour moi un fils, | 27308 |
à jamais.<br> | 27310 |
1CH|22|13||Alors tu prospéreras, si tu prends garde à pratiquer les lois et les | 27316 |
ordonnances que YEHOVAH a prescrites à Moïse pour Israël. Fortifie-toi et sois | 27318 |
cent mille talents d'or et un million de talents d'argent; quant à l'airain et | 27320 |
1CH|22|17||David commanda aussi à tous les chefs d'Israël d'aider Salomon, son | 27328 |
1CH|22|19||Maintenant appliquez votre cœur et votre âme à rechercher YEHOVAH, | 27334 |
l'arche de l'alliance de YEHOVAH et les ustensiles consacrés à Dieu, dans la | 27336 |
1CH|23|4||Il y en eut d'entre eux vingt-quatre mille pour vaquer à l'œuvre de la | 27344 |
1CH|23|13||Fils d'Amram: Aaron et Moïse. Aaron fut mis à part pour être consacré | 27360 |
comme très saint, lui et ses fils, à toujours, pour offrir les parfums devant | 27362 |
YEHOVAH, pour faire son service, et pour bénir à toujours en son nom.<br> | 27362 |
1CH|23|14||Quant à Moïse, homme de Dieu, ses enfants furent comptés dans la | 27364 |
1CH|23|25||Car David avait dit: YEHOVAH, le Dieu d'Israël, a donné du repos à | 27382 |
son peuple, et il demeurera à Jérusalem, pour toujours;<br> | 27382 |
1CH|23|26||Et les Lévites n'auront plus à porter la Demeure, ni tous les | 27384 |
1CH|23|30||Ils avaient à se présenter chaque matin et chaque soir, afin de louer | 27394 |
1CH|23|31||Et à offrir continuellement, devant la face de YEHOVAH, tous les | 27396 |
offrandes à brûler à YEHOVAH: aux sabbats, aux nouvelles lunes et aux fêtes, | 27398 |
offrandes à brûler à YEHOVAH: aux sabbats, aux nouvelles lunes et aux fêtes, | 27398 |
selon le nombre, conformément à l'ordonnance touchant ces choses.<br> | 27398 |
1CH|24|7||Le premier sort échut à Jéhojarib; le second, à Jédaeja;<br> | 27422 |
1CH|24|7||Le premier sort échut à Jéhojarib; le second, à Jédaeja;<br> | 27422 |
1CH|24|8||Le troisième, à Harim; le quatrième, à Séorim;<br> | 27422 |
1CH|24|8||Le troisième, à Harim; le quatrième, à Séorim;<br> | 27422 |
1CH|24|9||Le cinquième, à Malkija; le sixième, à Mijamin;<br> | 27424 |
1CH|24|9||Le cinquième, à Malkija; le sixième, à Mijamin;<br> | 27424 |
1CH|24|10||Le septième, à Kots; le huitième, à Abija;<br> | 27424 |
1CH|24|10||Le septième, à Kots; le huitième, à Abija;<br> | 27424 |
1CH|24|11||Le neuvième, à Jeshua; le dixième, à Shécania;<br> | 27426 |
1CH|24|11||Le neuvième, à Jeshua; le dixième, à Shécania;<br> | 27426 |
1CH|24|12||Le onzième, à Éliashib; le douzième, à Jakim;<br> | 27426 |
1CH|24|12||Le onzième, à Éliashib; le douzième, à Jakim;<br> | 27426 |
1CH|24|13||Le treizième, à Huppa; le quatorzième, à Jéshébeab;<br> | 27428 |
1CH|24|13||Le treizième, à Huppa; le quatorzième, à Jéshébeab;<br> | 27428 |
1CH|24|14||Le quinzième, à Bilga; le seizième, à Immer;<br> | 27428 |
1CH|24|14||Le quinzième, à Bilga; le seizième, à Immer;<br> | 27428 |
1CH|24|15||Le dix-septième, à Hézir; le dix-huitième, à Pitsets;<br> | 27430 |
1CH|24|15||Le dix-septième, à Hézir; le dix-huitième, à Pitsets;<br> | 27430 |
1CH|24|16||Le dix-neuvième, à Péthachia; le vingtième, à Ézéchiel;<br> | 27430 |
1CH|24|16||Le dix-neuvième, à Péthachia; le vingtième, à Ézéchiel;<br> | 27430 |
1CH|24|17||Le vingt et unième, à Jakin; le vingt-deuxième, à Gamul;<br> | 27432 |
1CH|24|17||Le vingt et unième, à Jakin; le vingt-deuxième, à Gamul;<br> | 27432 |
1CH|24|18||Le vingt-troisième, à Délaja; le vingt-quatrième, à Maazia.<br> | 27432 |
1CH|24|18||Le vingt-troisième, à Délaja; le vingt-quatrième, à Maazia.<br> | 27432 |
1CH|25|1||David et les chefs de l'armée mirent à part pour le service, ceux des | 27456 |
cor selon l'ordre de Dieu. Et Dieu avait donné à Héman quatorze fils et trois | 27468 |
1CH|25|7||Leur nombre, avec leurs frères exercés à chanter à YEHOVAH, tous les | 27474 |
1CH|25|7||Leur nombre, avec leurs frères exercés à chanter à YEHOVAH, tous les | 27474 |
1CH|25|9||Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph; le second, à Guédalia, | 27478 |
1CH|25|9||Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph; le second, à Guédalia, | 27478 |
1CH|25|10||Le troisième, à Zaccur, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27480 |
1CH|25|11||Le quatrième, à Jitseri, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27482 |
1CH|25|12||Le cinquième, à Néthania, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27482 |
1CH|25|13||Le sixième, à Bukkija, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27484 |
1CH|25|14||Le septième, à Jeshareéla, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27484 |
1CH|25|15||Le huitième, à Ésaïe, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27486 |
1CH|25|16||Le neuvième, à Matthania, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27486 |
1CH|25|17||Le dixième, à Shimeï, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27488 |
1CH|25|18||Le onzième, à Azaréel, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27488 |
1CH|25|19||Le douzième, à Hashabia, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27490 |
1CH|25|20||Le treizième, à Shubaël, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27490 |
1CH|25|21||Le quatorzième, à Matthithia, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27492 |
1CH|25|22||Le quinzième, à Jérémoth, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27492 |
1CH|25|23||Le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27494 |
1CH|25|24||Le dix-septième, à Joshbékasha, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27494 |
1CH|25|25||Le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27496 |
1CH|25|26||Le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27496 |
1CH|25|27||Le vingtième, à Élijatha, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27498 |
1CH|25|28||Le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27498 |
1CH|25|29||Le vingt-deuxième, à Guiddalthi, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27500 |
1CH|25|30||Le vingt-troisième, à Machazioth, ses fils et ses frères, douze;<br> | 27500 |
1CH|25|31||Le vingt-quatrième, à Romamthi-Ézer, ses fils et ses frères, douze.<br> | 27502 |
1CH|26|14||Le sort échut à Shélémia pour le côté du levant. Ils tirèrent au sort | 27530 |
1CH|26|15||À Obed-Édom échut le côté du midi, et la maison des magasins à ses | 27532 |
1CH|26|16||À Shuppim et à Hosa échut le côté vers l'occident, avec la porte de | 27534 |
1CH|26|17||Il y avait à l'orient six Lévites, au nord quatre par jour; au midi | 27536 |
quatre par jour, et deux à chaque magasin;<br> | 27538 |
1CH|26|18||Au Parbar, à l'occident, quatre vers le chemin, deux au Parbar.<br> | 27538 |
Jourdain, à l'occident, pour toute l'œuvre de YEHOVAH et pour le service du roi.<br> | 27566 |
se trouva parmi eux de vaillants hommes à Jaezer de Galaad.<br> | 27570 |
1CH|27|6||Ce Bénaja était vaillant entre les trente, et à la tête des trente. Et | 27592 |
l'acheva pas, la colère de YEHOVAH étant venue à ce sujet sur Israël; et ce | 27630 |
1CH|27|29||Shitraï, de Saron, sur le gros bétail qui paissait à Saron; Shaphat, | 27640 |
1CH|28|1||Or David assembla à Jérusalem tous les chefs d'Israël, les chefs des | 27654 |
à bâtir.<br> | 27662 |
1CH|28|3||Mais Dieu m'a dit: Tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, parce que | 27662 |
père, pour être roi sur Israël à toujours; car il a choisi Juda pour conducteur, | 27666 |
1CH|28|7||Et j'affermirai son règne à toujours, s'il s'applique à pratiquer mes | 27674 |
1CH|28|7||Et j'affermirai son règne à toujours, s'il s'applique à pratiquer mes | 27674 |
possédiez ce bon pays, et que vous en fassiez hériter vos enfants après vous, à | 27678 |
1CH|28|11||Puis David donna à Salomon, son fils, le modèle du portique et des | 27686 |
1CH|28|20||David dit donc à Salomon, son fils: Fortifie-toi, prends courage et | 27714 |
tout le peuple sont prêts à exécuter tout ce que tu diras.<br> | 27720 |
1CH|29|1||Puis le roi David dit à toute l'assemblée: Mon fils Salomon, le seul | 27722 |
du bois pour ce qui doit être de bois, des pierres d'onyx et des pierres à | 27728 |
d'argent, et pour toute l'œuvre à faire par la main des ouvriers. Qui est | 27738 |
disposé à présenter volontairement aujourd'hui ses offrandes à YEHOVAH?<br> | 27738 |
disposé à présenter volontairement aujourd'hui ses offrandes à YEHOVAH?<br> | 27738 |
tout cœur leurs offrandes volontaires à YEHOVAH; et le roi David en eut aussi | 27750 |
t'appartient. À toi, YEHOVAH, est le règne, et tu t'élèves en souverain | 27756 |
pour bâtir une maison à ton saint nom, vient de ta main, et tout est à toi.<br> | 27770 |
pour bâtir une maison à ton saint nom, vient de ta main, et tout est à toi.<br> | 27770 |
plaisir à la droiture. C'est dans la droiture de mon cœur que j'ai | 27772 |
1CH|29|18||YEHOVAH, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, nos pères, conserve à | 27774 |
1CH|29|19||Donne aussi un cœur intègre à Salomon, mon fils, pour garder tes | 27778 |
1CH|29|20||Et David dit à toute l'assemblée: Bénissez YEHOVAH votre Dieu! Et | 27780 |
1CH|29|21||Le lendemain de ce jour, ils sacrifièrent des sacrifices à YEHOVAH, | 27784 |
et lui offrirent des offrandes à brûler; mille taureaux, mille béliers, et mille | 27784 |
1CH|29|23||Salomon s'assit donc sur le trône de YEHOVAH, comme roi, à la place | 27790 |
1CH|29|25||Et YEHOVAH éleva au plus haut degré Salomon, à la vue de tout Israël, | 27794 |
ans à Hébron, et trente-trois ans à Jérusalem.<br> | 27800 |
ans à Hébron, et trente-trois ans à Jérusalem.<br> | 27800 |
gloire; et Salomon, son fils, régna à sa place.<br> | 27802 |
2CH|1|2||Et Salomon parla à tout Israël, aux chefs de milliers et de centaines, | 27826 |
aux juges et à tous les principaux de tout Israël, chefs des maisons des pères.<br> | 27826 |
était à Gabaon; car là était le tabernacle d'assignation de Dieu, que Moïse, | 27828 |
avait préparé; car il lui avait dressé un tabernacle à Jérusalem.<br> | 27832 |
2CH|1|6||Et Salomon offrit là, devant YEHOVAH, mille offrandes à brûler, sur | 27836 |
2CH|1|7||En cette nuit-là, Dieu apparut à Salomon, et lui dit: Demande ce que tu | 27838 |
2CH|1|8||Et Salomon répondit à Dieu: Tu as usé de grande miséricorde envers | 27840 |
David, mon père, et tu m'as établi roi à sa place.<br> | 27840 |
2CH|1|9||Maintenant, YEHOVAH Dieu! que ta parole à David, mon père, soit ferme; | 27842 |
2CH|1|11||Et Dieu dit à Salomon: Puisque c'est là ce qui est dans ton cœur, et | 27846 |
2CH|1|13||Puis Salomon s'en retourna à Jérusalem, du haut lieu qui était à | 27854 |
2CH|1|13||Puis Salomon s'en retourna à Jérusalem, du haut lieu qui était à | 27854 |
chars, et auprès du roi, à Jérusalem.<br> | 27858 |
2CH|1|15||Et le roi fit que l'argent et l'or étaient aussi communs à Jérusalem | 27860 |
moi comme tu as fait pour David, mon père, à qui tu as envoyé des cèdres, pour | 27874 |
à brûler du matin et du soir, des sabbats, des nouvelles lunes, et des fêtes de | 27878 |
YEHOVAH, notre Dieu, ce qui est un devoir pour Israël à perpétuité.<br> | 27880 |
2CH|2|7||Maintenant envoie-moi un homme habile à travailler en or, en argent, en | 27886 |
à Jérusalem, et que David, mon père, a préparés.<br> | 27888 |
2CH|2|10||Et je donnerai à tes serviteurs qui couperont, qui abattront les bois, | 27894 |
2CH|2|11||Huram, roi de Tyr, répondit, dans un écrit qu'il envoya à Salomon: | 27898 |
intelligent, qui va bâtir une maison à YEHOVAH, et une maison royale pour lui!<br> | 27902 |
de sculptures et imaginer toutes sortes d'objets d'art qu'on lui donne à faire. | 27906 |
2CH|2|15||Et maintenant, que mon seigneur envoie à ses serviteurs le froment, | 27910 |
te les amènerons en radeaux, par mer, jusqu'à Japho, et tu les feras monter à | 27912 |
2CH|3|1||Salomon commença donc à bâtir la maison de YEHOVAH à Jérusalem, sur la | 27922 |
2CH|3|1||Salomon commença donc à bâtir la maison de YEHOVAH à Jérusalem, sur la | 27922 |
montagne de Morija, qui avait été indiquée à David, son père, au lieu même que | 27922 |
2CH|3|2||Il commença à bâtir, le second jour du second mois, la quatrième année | 27924 |
2CH|3|4||Le portique, qui était sur le devant, et dont la longueur répondait à | 27930 |
d'or fin, se montant à six cents talents.<br> | 27940 |
2CH|3|9||Et le poids des clous montait à cinquante sicles d'or. Il revêtit aussi | 27942 |
l'un, longue de cinq coudées, touchait à la paroi de la maison, et l'autre aile, | 27946 |
longue de cinq coudées, touchait à l'aile de l'autre Voyant.<br> | 27948 |
2CH|3|17||Il dressa les colonnes sur le devant du temple, l'une à droite, et | 27960 |
l'autre à gauche; il appela celle de droite Jakin <em>(il a fondé)</em>, et | 27960 |
2CH|4|2||Il fit la mer de fonte de dix coudées d'un bord à l'autre, ronde tout | 27966 |
2CH|4|6||Il fit aussi dix cuves, et en mit cinq à droite et cinq à gauche, pour | 27976 |
2CH|4|6||Il fit aussi dix cuves, et en mit cinq à droite et cinq à gauche, pour | 27976 |
y laver. On y lavait ce qui appartenait aux offrandes à brûler, et la mer | 27978 |
les mit dans le temple, cinq à droite et cinq à gauche.<br> | 27980 |
les mit dans le temple, cinq à droite et cinq à gauche.<br> | 27980 |
2CH|4|8||Il fit aussi dix tables, et il les mit dans le temple, cinq à droite, | 27982 |
et cinq à gauche; et il fit cent coupes d'or.<br> | 27982 |
grenades à chaque réseau, pour couvrir les deux renflements des chapiteaux, sur | 27992 |
2CH|4|19||Salomon fit encore tous ces ustensiles qui appartenaient à la maison | 28004 |
quant à l'entrée de la maison, les portes intérieures conduisant au lieu très-saint, | 28012 |
2CH|5|2||Alors Salomon assembla à Jérusalem les anciens d'Israël, et tous les | 28018 |
2CH|5|7||Et les sacrificateurs portèrent l'arche de l'alliance de YEHOVAH à sa | 28030 |
en Horeb, quand YEHOVAH traita alliance avec les enfants d'Israël, à leur sortie | 28040 |
des harpes, se tenaient à l'orient de l'autel; et il y avait avec eux cent vingt | 28046 |
disant: Car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours! il arriva que la | 28052 |
2CH|5|14||Et les sacrificateurs ne purent s'y tenir pour faire le service, à | 28054 |
tu y habites à toujours!<br> | 28060 |
parlé à David, mon père, et qui, de sa main, a accompli ce qu'il avait promis en | 28064 |
2CH|6|8||Mais YEHOVAH dit à David, mon père: Puisque tu as eu le dessein de | 28074 |
bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait de former ce dessein.<br> | 28074 |
fils, issu de toi, qui bâtira cette maison à mon nom.<br> | 28076 |
à David, mon père, et je me suis assis sur le trône d'Israël, comme YEHOVAH | 28078 |
coudées, et haute de trois coudées; il s'y plaça, se mit à genoux, en face de | 28086 |
de Dieu semblable à toi, qui gardes l'alliance et la miséricorde envers tes | 28090 |
2CH|6|15||Toi qui as tenu à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui avais | 28092 |
2CH|6|16||Maintenant donc, ô YEHOVAH, Dieu d'Israël! tiens à ton serviteur | 28094 |
prennent garde à leur voie, pour marcher dans ma loi, comme tu as marché devant | 28098 |
prononcée à David, ton serviteur, soit ratifiée!<br> | 28100 |
2CH|6|19||Toutefois, ô YEHOVAH, mon Dieu! aie égard à la prière de ton serviteur | 28104 |
et à sa supplication, pour écouter le cri et la prière que ton serviteur | 28106 |
péché contre toi; s'ils retournent à toi, s'ils donnent gloire à ton nom, s'ils | 28120 |
péché contre toi; s'ils retournent à toi, s'ils donnent gloire à ton nom, s'ils | 28120 |
d'Israël, et ramène-les dans la terre que tu as donnée à eux et à leurs pères.<br> | 28124 |
d'Israël, et ramène-les dans la terre que tu as donnée à eux et à leurs pères.<br> | 28124 |
qu'ils auront péché contre toi; s'ils prient en ce lieu, s'ils donnent gloire à | 28126 |
en héritage à ton peuple.<br> | 28132 |
2CH|6|30||Toi, exauce-les des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne; rends à | 28140 |
qu'ils vivront sur la terre que tu as donnée à nos pères.<br> | 28144 |
qui viendra d'un pays éloigné, à cause de ton grand nom, de ta main forte, et de | 28146 |
choisie, et vers cette maison que j'ai bâtie à ton nom,<br> | 28154 |
pèche), et que, irrité contre eux, tu les auras livrés à leurs ennemis, et que | 28156 |
2CH|6|38||S'ils retournent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme, dans le | 28162 |
leurs prières, en regardant vers leur pays, que tu as donné à leurs pères, vers | 28164 |
cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bâtie à ton nom;<br> | 28166 |
supplications, et fais-leur droit; pardonne à ton peuple qui aura péché contre | 28168 |
oreilles soient attentives à la prière faite en ce lieu!<br> | 28170 |
accordées à David, ton serviteur.<br> | 28176 |
consuma l'offrande à brûler et les sacrifices; et la gloire de YEHOVAH remplit | 28178 |
2CH|7|6||Et les sacrificateurs se tenaient à leurs postes, ainsi que les | 28190 |
YEHOVAH; car il offrit là les offrandes à brûler et les graisses des sacrifices | 28196 |
contenir les offrandes à brûler, les offrandes et les graisses.<br> | 28198 |
ses tentes, joyeux et content, à cause du bien que YEHOVAH avait fait à David, à | 28206 |
ses tentes, joyeux et content, à cause du bien que YEHOVAH avait fait à David, à | 28206 |
ses tentes, joyeux et content, à cause du bien que YEHOVAH avait fait à David, à | 28206 |
Salomon, et à Israël, son peuple.<br> | 28206 |
2CH|7|12||Et YEHOVAH apparut à Salomon pendant la nuit, et lui dit: J'ai exaucé | 28210 |
2CH|7|15||Mes yeux seront désormais ouverts, et mes oreilles seront attentives à | 28218 |
nom y soit à toujours; mes yeux et mon cœur seront toujours là.<br> | 28222 |
2CH|7|18||J'affermirai le trône de ton royaume, comme je l'ai promis à David, | 28226 |
loin de moi cette maison que j'ai consacrée à mon nom, et j'en ferai la fable et | 28232 |
pères, qui les fit sortir du pays d'Égypte, et qu'ils se sont attachés à | 28238 |
que Salomon prit plaisir à bâtir à Jérusalem, et au Liban, et dans tout le pays | 28252 |
que Salomon prit plaisir à bâtir à Jérusalem, et au Liban, et dans tout le pays | 28252 |
2CH|8|12||Alors Salomon offrit des offrandes à brûler à YEHOVAH sur l'autel de | 28268 |
2CH|8|12||Alors Salomon offrit des offrandes à brûler à YEHOVAH sur l'autel de | 28268 |
pour les nouvelles lunes, et pour les fêtes, trois fois l'année, à la fête des | 28272 |
pains sans levain, à la fête des semaines, et à la fête des tabernacles.<br> | 28272 |
pains sans levain, à la fête des semaines, et à la fête des tabernacles.<br> | 28272 |
sacrificateurs, et les portiers, selon leurs classes, à chaque porte; car tel | 28276 |
2CH|8|17||Alors Salomon alla à Etsjon-Guéber et à Éloth, sur le bord de la mer, | 28284 |
2CH|8|17||Alors Salomon alla à Etsjon-Guéber et à Éloth, sur le bord de la mer, | 28284 |
Salomon à Ophir, et ils y prirent quatre cent cinquante talents d'or, qu'ils | 28288 |
2CH|9|1||Or la reine de Shéba, ayant appris la renommée de Salomon, vint à | 28290 |
des pierres précieuses. Elle vint à Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle | 28294 |
vêtements, et sa montée, par où l'on montait à la maison de YEHOVAH, elle fut | 28302 |
Israël, pour le faire subsister à jamais, qu'il t'a établi roi sur eux pour | 28312 |
2CH|9|12||Et le roi Salomon donna à la reine de Shéba tout ce qu'elle souhaita, | 28322 |
2CH|9|13||Le poids de l'or qui arrivait à Salomon chaque année, était de six | 28326 |
apportaient de l'or et de l'argent à Salomon.<br> | 28330 |
2CH|9|20||Et tous les vases à boire du roi Salomon étaient d'or, et toute la | 28342 |
2CH|9|21||Car les navires du roi allaient à Tarsis avec les serviteurs de Huram; | 28344 |
douze mille cavaliers, qu'il mit dans les villes des chars, et auprès du roi à | 28356 |
2CH|9|27||Et le roi fit que l'argent était aussi commun à Jérusalem que les | 28360 |
2CH|9|30||Salomon régna quarante ans à Jérusalem sur tout Israël.<br> | 28366 |
de David, son père; et Roboam, son fils, régna à sa place.<br> | 28368 |
2CH|10|1||Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour | 28370 |
2CH|10|1||Roboam se rendit à Sichem, car tout Israël était venu à Sichem pour | 28370 |
parlèrent à Roboam, en disant:<br> | 28376 |
conseillez-vous de faire à ce peuple?<br> | 28384 |
seront tes serviteurs à toujours.<br> | 28386 |
2CH|10|9||Et il leur dit: Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple, qui | 28390 |
disant: Tu diras ainsi à ce peuple qui t'a parlé, et t'a dit: Ton père a mis sur | 28394 |
Achija, le Silonite, à Jéroboam, fils de Nébat.<br> | 28410 |
point d'héritage avec le fils d'Isaï. Israël, chacun à ses tentes! Maintenant, | 28412 |
David, pourvois à ta maison. Ainsi tout Israël s'en alla dans ses tentes.<br> | 28414 |
mais les enfants d'Israël l'assommèrent à coups de pierres, et il mourut. Et le | 28418 |
roi Roboam se hâta de monter sur un char pour s'enfuir à Jérusalem.<br> | 28418 |
2CH|11|1||Roboam, étant arrivé à Jérusalem, assembla la maison de Juda et de | 28422 |
contre Israël, pour ramener le royaume à Roboam.<br> | 28424 |
2CH|11|2||Mais la Parole de YEHOVAH fut adressée à Shémaeja, homme de Dieu, en | 28426 |
2CH|11|3||Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à tout Israël en Juda | 28428 |
2CH|11|3||Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à tout Israël en Juda | 28428 |
moi. Et ils obéirent à la Parole de YEHOVAH, et s'en retournèrent, renonçant à | 28432 |
moi. Et ils obéirent à la Parole de YEHOVAH, et s'en retournèrent, renonçant à | 28432 |
2CH|11|5||Roboam demeura donc à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en | 28434 |
les rendit très fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent à lui.<br> | 28444 |
vinrent en Juda et à Jérusalem, parce que Jéroboam, avec ses fils, les avaient | 28448 |
rejetés des fonctions de sacrificateurs à YEHOVAH,<br> | 28450 |
2CH|11|16||Et à leur suite, de toutes les tribus d'Israël, ceux qui avaient à | 28452 |
2CH|11|16||Et à leur suite, de toutes les tribus d'Israël, ceux qui avaient à | 28452 |
cœur de chercher YEHOVAH, le Dieu d'Israël, vinrent à Jérusalem pour sacrifier à | 28454 |
cœur de chercher YEHOVAH, le Dieu d'Israël, vinrent à Jérusalem pour sacrifier à | 28454 |
2CH|12|4||Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et vint jusqu'à | 28480 |
Juda, qui s'étaient assemblés à Jérusalem, à l'approche de Shishak, et leur dit: | 28482 |
Juda, qui s'étaient assemblés à Jérusalem, à l'approche de Shishak, et leur dit: | 28482 |
fut adressée à Shémaeja, et il lui dit: Ils se sont humiliés; je ne les | 28488 |
2CH|12|10||Le roi Roboam fit à leur place des boucliers d'airain, et il les mit | 28496 |
quarante et un ans quand il devint roi, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la | 28506 |
2CH|12|14||Il fit le mal, car il n'appliqua pas son cœur à chercher YEHOVAH.<br> | 28510 |
de David; et Abija, son fils, régna à sa place.<br> | 28516 |
2CH|13|1||La dix-huitième année du roi Jéroboam, Abija commença à régner sur | 28518 |
2CH|13|2||Il régna trois ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Micaja, fille | 28520 |
toujours la royauté sur Israël, à David, à lui et à ses fils, par une alliance | 28528 |
toujours la royauté sur Israël, à David, à lui et à ses fils, par une alliance | 28528 |
toujours la royauté sur Israël, à David, à lui et à ses fils, par une alliance | 28528 |
2CH|13|7||Et des gens de rien, des misérables se sont joints à lui et se sont | 28532 |
d'Aaron, et les Lévites? Et ne vous êtes-vous pas fait des sacrificateurs à la | 28538 |
offrandes à brûler et le parfum d'aromates. Les pains du témoignage sont rangés | 28546 |
2CH|13|12||Voici, Dieu et ses sacrificateurs sont avec nous, à notre tête, et | 28550 |
2CH|13|13||Mais Jéroboam fit faire un détour à une embuscade, pour arriver | 28554 |
face et par-derrière. Alors ils crièrent à YEHOVAH, et les sacrificateurs | 28558 |
cinq cent mille hommes d'élite blessés à mort.<br> | 28566 |
David; et Asa son fils régna à sa place. De son temps, le pays fut en repos | 28582 |
2CH|14|4||Et il recommanda à Juda de rechercher YEHOVAH, le Dieu de leurs pères, | 28586 |
2CH|14|7||Et il dit à Juda: Bâtissons ces villes, et environnons-les de | 28594 |
2CH|14|11||Alors Asa cria à YEHOVAH son Dieu, et dit: YEHOVAH! Tu ne fais point | 28604 |
brebis et des chameaux en abondance; puis ils retournèrent à Jérusalem.<br> | 28618 |
2CH|15|4||Mais dans sa détresse il revint à YEHOVAH, le Dieu d'Israël; ils le | 28626 |
passaient à lui, voyant que YEHOVAH son Dieu était avec lui.<br> | 28642 |
2CH|15|10||Ils s'assemblèrent donc à Jérusalem, le troisième mois de la | 28642 |
2CH|15|11||Et ils sacrifièrent, ce jour-là, à YEHOVAH, sept cents bœufs et sept | 28644 |
2CH|15|14||Et ils prêtèrent serment à YEHOVAH, à haute voix, avec acclamation, | 28652 |
2CH|15|14||Et ils prêtèrent serment à YEHOVAH, à haute voix, avec acclamation, | 28652 |
habitait à Damas, pour lui dire:<br> | 28672 |
dont le cœur est tout entier à lui. Tu as agi follement en cela; car désormais | 28692 |
fort indigné contre lui à ce sujet. Asa opprima aussi, en ce temps-là, | 28694 |
2CH|17|1||Josaphat, son fils, régna à sa place, et se fortifia contre Israël.<br> | 28708 |
apportait des présents à Josaphat, et il eut richesse et gloire en abondance.<br> | 28718 |
entouraient Juda, et ils ne firent point la guerre à Josaphat.<br> | 28730 |
2CH|17|11||Même de chez les Philistins on apportait des présents à Josaphat, et | 28730 |
en Juda des châteaux et des villes à magasins.<br> | 28734 |
gens de guerre, hommes vaillants, à Jérusalem.<br> | 28736 |
offert à YEHOVAH, avec deux cent mille vaillants guerriers.<br> | 28744 |
2CH|18|2||Et au bout de quelques années, il descendit vers Achab, à Samarie. Et | 28754 |
brebis et de bœufs, et l'incita à monter à Ramoth de Galaad.<br> | 28756 |
brebis et de bœufs, et l'incita à monter à Ramoth de Galaad.<br> | 28756 |
2CH|18|3||Achab, roi d'Israël, dit à Josaphat, roi de Juda: Viendras-tu avec moi | 28756 |
à Ramoth de Galaad? Et il lui répondit: Dispose de moi comme de toi, et de mon | 28758 |
peuple comme de ton peuple; et nous irons avec toi à la guerre.<br> | 28758 |
cents, et leur dit: Irons-nous à la guerre contre Ramoth de Galaad, ou y | 28762 |
2CH|18|7||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Il y a encore un homme par qui on | 28768 |
son trône, revêtus de leurs habits royaux, et ils étaient assis dans la place, à | 28774 |
2CH|18|11||Et tous les prophètes prophétisaient de même, en disant: Monte à | 28780 |
ta parole soit semblable à celle de chacun d'eux, et annonce du bien.<br> | 28784 |
2CH|18|14||Il vint donc vers le roi, et le roi lui dit: Michée, irons-nous à la | 28788 |
2CH|18|17||Alors le roi d'Israël dit à Josaphat: Ne t'ai-je pas dit qu'il ne | 28796 |
YEHOVAH assis sur son trône, et toute l'armée des cieux se tenant à sa droite et | 28798 |
à sa gauche.<br> | 28800 |
qu'il monte et qu'il périsse à Ramoth de Galaad? Et l'un répondait d'une façon | 28802 |
viendras à bout. Sors, et fais ainsi.<br> | 28808 |
2CH|18|28||Le roi d'Israël monta donc avec Josaphat, roi de Juda, à Ramoth de | 28822 |
2CH|18|29||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Je me déguiserai pour aller au | 28824 |
2CH|19|1||Josaphat, roi de Juda, revint sain et sauf dans sa maison, à | 28842 |
YEHOVAH que tu aimes? À cause de cela, YEHOVAH est irrité contre toi.<br> | 28846 |
les emblèmes d'Ashéra, et tu as appliqué ton cœur à rechercher Dieu.<br> | 28848 |
2CH|19|4||Et Josaphat habita à Jérusalem. Puis, de nouveau, il sortit parmi le | 28848 |
peuple, depuis Béer-Shéba jusqu'à la montagne d'Éphraïm, et il les ramena à | 28850 |
2CH|19|6||Et il dit aux juges: Regardez à ce que vous ferez; car ce n'est pas | 28854 |
2CH|19|7||Maintenant, que la crainte de YEHOVAH soit sur vous; prenez garde à ce | 28856 |
2CH|19|8||Josaphat établit aussi à Jérusalem des Lévites, et des sacrificateurs, | 28860 |
contestations. Et on revint à Jérusalem.<br> | 28862 |
2CH|20|2||On vint donc le rapporter à Josaphat, en disant: Il vient contre toi | 28880 |
une grande multitude d'au delà de la mer, de Syrie; et les voici à | 28880 |
2CH|20|3||Alors Josaphat craignit; et il se disposa à rechercher YEHOVAH, et il | 28882 |
2CH|20|4||Juda s'assembla donc pour demander du secours à YEHOVAH; on vint même | 28884 |
pays devant ton peuple d'Israël, et qui l'as donné pour toujours à la postérité | 28894 |
est en cette maison; et nous crierons à toi dans notre détresse, et tu exauceras | 28900 |
montagne de Séir, chez lesquels tu ne permis pas à Israël d'entrer, quand il | 28902 |
soyez point effrayés à cause de cette grande multitude; car ce ne sera pas à | 28916 |
soyez point effrayés à cause de cette grande multitude; car ce ne sera pas à | 28916 |
vous de combattre, mais à Dieu.<br> | 28918 |
Tsits, et vous les trouverez à l'extrémité de la vallée, en face du désert de | 28920 |
2CH|20|17||Ce ne sera point à vous de combattre en cette bataille; | 28922 |
ils disaient: Louez YEHOVAH, car sa miséricorde demeure à toujours!<br> | 28938 |
montagne de Séir, pour les vouer à l'interdit et les exterminer; et quand ils en | 28942 |
eurent fini avec les habitants de Séir, ils s'aidèrent l'un l'autre à se | 28944 |
regardèrent vers cette multitude, et voici, c'étaient des cadavres gisant à | 28946 |
2CH|20|27||Puis tous les hommes de Juda et de Jérusalem, et Josaphat, à leur | 28956 |
2CH|20|28||Ils entrèrent donc à Jérusalem, dans la maison de YEHOVAH, avec des | 28958 |
il devint roi, et il régna vingt-cinq ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Azuba, | 28966 |
2CH|20|36||Il s'associa avec lui pour faire des navires, afin d'aller à Tarsis; | 28976 |
et ils firent des navires à Etsjon-Guéber.<br> | 28978 |
ton œuvre. Et les navires furent brisés, et ne purent aller à Tarsis.<br> | 28980 |
dans la cité de David; et Joram, son fils, régna à sa place.<br> | 28984 |
précieuses, avec des villes fortes en Juda; mais il avait donné le royaume à | 28988 |
huit ans à Jérusalem.<br> | 28994 |
2CH|21|7||Toutefois, YEHOVAH, à cause de l'alliance qu'il avait traitée avec | 28998 |
lui donnerait une lampe, à lui et à ses fils, pour toujours.<br> | 29000 |
lui donnerait une lampe, à lui et à ses fils, pour toujours.<br> | 29000 |
ans à Jérusalem. Il s'en alla sans être regretté, et on l'ensevelit dans la cité | 29036 |
2CH|22|1||Les habitants de Jérusalem établirent pour roi à sa place Achazia, le | 29038 |
régna un an à Jérusalem. Sa mère s'appelait Athalie, fille d'Omri.<br> | 29044 |
roi d'Israël, à la guerre, à Ramoth de Galaad, contre Hazaël, roi de Syrie. Et | 29050 |
roi d'Israël, à la guerre, à Ramoth de Galaad, contre Hazaël, roi de Syrie. Et | 29050 |
2CH|22|6||Qui s'en retourna pour se faire guérir à Jizréel, des blessures que | 29052 |
les Syriens lui avaient faites à Rama, lorsqu'il faisait la guerre contre | 29054 |
voir Joram, le fils d'Achab, à Jizréel, parce qu'il était malade.<br> | 29056 |
2CH|22|9||Il chercha ensuite Achazia, qui s'était caché à Samarie; on le prit, | 29064 |
Juda, les Lévites et les chefs des pères d'Israël, et vinrent à Jérusalem.<br> | 29082 |
2CH|23|5||Un autre tiers se tiendra dans la maison du roi, et un tiers à la | 29088 |
armes à la main, et quiconque entrera dans la maison, sera mis à mort; et vous | 29094 |
armes à la main, et quiconque entrera dans la maison, sera mis à mort; et vous | 29094 |
2CH|23|10||Puis il rangea tout le peuple, chacun tenant ses armes à la main, | 29102 |
auprès du roi tout à l'entour, depuis le côté droit du temple jusqu'au côté | 29104 |
2CH|23|13||Elle regarda, et voici, le roi était debout près de sa colonne, à | 29110 |
suivra soit mis à mort par l'épée! Car le sacrificateur avait dit: Ne la mettez | 29118 |
point à mort dans la maison de YEHOVAH.<br> | 29118 |
YEHOVAH, afin qu'ils offrissent des offrandes à brûler à YEHOVAH, comme il est | 29128 |
YEHOVAH, afin qu'ils offrissent des offrandes à brûler à YEHOVAH, comme il est | 29128 |
après qu'on eut mis à mort Athalie par l'épée.<br> | 29140 |
ans à Jérusalem; sa mère s'appelait Tsibia, de Béer-Shéba.<br> | 29142 |
pas veillé à ce que les Lévites apportassent, de Juda et de Jérusalem, l'impôt | 29152 |
même ils ont employé pour les Baals toutes les choses consacrées à la maison de | 29156 |
2CH|24|8||Et le roi ordonna qu'on fît un coffre, et qu'on le mît à la porte de | 29158 |
2CH|24|9||Puis on publia dans Juda et dans Jérusalem, qu'on apportât à YEHOVAH | 29160 |
2CH|24|11||Or, quand c'était le moment d'apporter le coffre à l'inspection du | 29164 |
venaient et vidaient le coffre; puis ils le rapportaient et le remettaient à sa | 29168 |
2CH|24|12||Le roi et Jéhojada le donnaient à ceux qui étaient chargés de | 29170 |
de YEHOVAH, des ustensiles pour le service et pour les offrandes à brûler, des | 29180 |
offrandes à brûler dans la maison de YEHOVAH, tant que vécut Jéhojada.<br> | 29182 |
du bien à Israël, et à l'égard de Dieu et de sa maison.<br> | 29186 |
du bien à Israël, et à l'égard de Dieu et de sa maison.<br> | 29186 |
2CH|24|19||Et YEHOVAH envoya parmi eux, pour les faire retourner à lui, des | 29192 |
contre Joas, et vint en Juda et à Jérusalem. Or les Syriens détruisirent, | 29204 |
d'entre le peuple, tous les principaux du peuple, et ils envoyèrent au roi, à | 29204 |
grandes souffrances, ses serviteurs conspirèrent contre lui, à cause du sang des | 29212 |
2CH|24|27||Quant à ses fils et à la grande charge qui lui fut imposée, et à la | 29218 |
2CH|24|27||Quant à ses fils et à la grande charge qui lui fut imposée, et à la | 29218 |
2CH|24|27||Quant à ses fils et à la grande charge qui lui fut imposée, et à la | 29218 |
mémoires sur le livre des rois. Amatsia, son fils, régna à sa place.<br> | 29220 |
2CH|25|1||Amatsia devint roi à l'âge de vingt-cinq ans, et il régna vingt-neuf | 29222 |
ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Joaddan, de Jérusalem.<br> | 29222 |
au-dessus; et il trouva trois cent mille hommes d'élite, propres à l'armée, | 29234 |
2CH|25|6||Il prit aussi à sa solde, pour cent talents d'argent, cent mille | 29236 |
2CH|25|7||Mais un homme de Dieu vint à lui, et lui dit: Ô roi! que l'armée | 29238 |
2CH|25|9||Et Amatsia dit à l'homme de Dieu: Mais que faire à l'égard des cent | 29244 |
2CH|25|9||Et Amatsia dit à l'homme de Dieu: Mais que faire à l'égard des cent | 29244 |
talents que j'ai donnés à la troupe d'Israël? Et l'homme de Dieu dit: YEHOVAH en | 29244 |
vinssent point avec lui à la guerre, se jetèrent sur les villes de Juda, depuis | 29256 |
2CH|25|18||Mais Joas, roi d'Israël, envoya dire à Amatsia, roi de Juda: L'épine | 29272 |
qui est au Liban a envoyé dire au cèdre du Liban: Donne ta fille pour femme à | 29272 |
Amatsia, roi de Juda, à Beth-Shémèsh, qui est de Juda.<br> | 29282 |
de Joachaz, à Beth-Shémèsh. Il l'emmena à Jérusalem, et fit une brèche de quatre | 29286 |
de Joachaz, à Beth-Shémèsh. Il l'emmena à Jérusalem, et fit une brèche de quatre | 29286 |
du roi, et des otages; et il s'en retourna à Samarie.<br> | 29290 |
conspiration contre lui à Jérusalem, et il s'enfuit à Lakis; mais on envoya | 29296 |
conspiration contre lui à Jérusalem, et il s'enfuit à Lakis; mais on envoya | 29296 |
après lui à Lakis, et on le tua là.<br> | 29298 |
et ils l'établirent roi à la place de son père Amatsia.<br> | 29302 |
cinquante-deux ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jécolia, de Jérusalem.<br> | 29306 |
2CH|26|5||Il s'appliqua à rechercher Dieu pendant la vie de Zacharie, homme | 29310 |
Arabes qui habitaient à Gur-Baal, et contre les Maonites.<br> | 29316 |
2CH|26|8||Les Ammonites même faisaient des présents à Ozias, et sa renommée | 29318 |
2CH|26|9||Ozias bâtit des tours à Jérusalem, sur la porte du coin, sur la porte | 29320 |
2CH|26|15||Il fit aussi à Jérusalem des machines de l'invention d'un ingénieur, | 29336 |
2CH|26|18||Qui s'opposèrent au roi Ozias, et lui dirent: Ce n'est pas à toi, | 29344 |
Ozias, d'offrir le parfum à YEHOVAH, mais aux sacrificateurs, fils d'Aaron, qui | 29346 |
pas à ta gloire devant YEHOVAH Dieu.<br> | 29348 |
2CH|26|19||Alors Ozias, qui avait à la main un encensoir pour faire brûler le | 29348 |
son fils, régna à sa place.<br> | 29364 |
seize ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jérusha, fille de Tsadok.<br> | 29366 |
il bâtit beaucoup à la muraille d'Ophel.<br> | 29372 |
ans à Jérusalem.<br> | 29384 |
de David; et Achaz, son fils, régna à sa place.<br> | 29386 |
ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, comme | 29388 |
emmenèrent à Damas. Il fut aussi livré entre les mains du roi d'Israël, qui lui | 29400 |
butin, et ils emmenèrent le butin à Samarie.<br> | 29408 |
de cette armée, qui revenait à Samarie, et leur dit: Voici, YEHOVAH, le Dieu de | 29410 |
pour nous rendre coupables devant YEHOVAH, vous voulez ajouter à nos péchés et à | 29422 |
pour nous rendre coupables devant YEHOVAH, vous voulez ajouter à nos péchés et à | 29422 |
qui étaient nus; ils les vêtirent, ils les chaussèrent; ils leur donnèrent à | 29430 |
manger et à boire; ils les oignirent, et ils conduisirent sur des ânes tous ceux | 29430 |
qui ne pouvaient pas se soutenir, et les menèrent à Jérico, la ville des | 29432 |
palmiers, auprès de leurs frères; puis ils s'en retournèrent à Samarie.<br> | 29432 |
2CH|28|19||Car YEHOVAH avait abaissé Juda, à cause d'Achaz, roi d'Israël, parce | 29442 |
2CH|28|22||Et dans le temps de sa détresse, il continua à pécher contre YEHOVAH. | 29450 |
encensements à d'autres dieux; et il irrita YEHOVAH, le Dieu de ses pères.<br> | 29460 |
à Jérusalem; car on ne le mit point dans les tombeaux des rois d'Israël; et | 29464 |
Ézéchias, son fils, régna à sa place.<br> | 29466 |
2CH|29|1||Ézéchias devint roi à l'âge de vingt-cinq ans, et il régna vingt-neuf | 29468 |
ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Abija, fille de Zacharie.<br> | 29468 |
et ils n'ont point fait fumer le parfum, et ils n'ont point offert l'offrande à | 29482 |
et il les a livrés au trouble, à la désolation, à la moquerie, comme vous le | 29486 |
et il les a livrés au trouble, à la désolation, à la moquerie, comme vous le | 29486 |
2CH|29|9||Et voici, à cause de cela, nos pères sont tombés par l'épée, et nos | 29488 |
2CH|29|17||Ils commencèrent à sanctifier le temple, le premier jour du premier | 29510 |
avons purifié toute la maison de YEHOVAH, l'autel des offrandes à brûler et tous | 29514 |
de la ville, et monta à la maison de YEHOVAH.<br> | 29520 |
boucs, destinés à des sacrifices pour le péché, pour le royaume, pour le | 29522 |
ordonné l'offrande à brûler et le sacrifice pour le péché, pour tout Israël.<br> | 29534 |
2CH|29|27||Alors Ézéchias commanda qu'on offrît l'offrande à brûler sur l'autel; | 29540 |
et au moment où commença l'offrande à brûler, commença aussi le cantique de | 29542 |
trompettes sonnèrent; le tout jusqu'à ce qu'on eût achevé l'offrande à brûler.<br> | 29546 |
2CH|29|29||Et quand on eut achevé d'offrir l'offrande à brûler, le roi et tous | 29546 |
vos mains à YEHOVAH; approchez-vous, amenez des sacrifices, et offrez des | 29552 |
offrandes à brûler.<br> | 29556 |
2CH|29|32||Le nombre des offrandes à brûler que l'assemblée offrit, fut de | 29556 |
à brûler à YEHOVAH.<br> | 29558 |
à brûler à YEHOVAH.<br> | 29558 |
dépouiller tous les offrandes à brûler; les Lévites, leurs frères, les aidèrent, | 29562 |
2CH|29|35||Il y eut aussi un grand nombre d'offrandes à brûler, avec les | 29566 |
offrandes à brûler. Ainsi le service de la maison de YEHOVAH fut rétabli.<br> | 29568 |
lettres à Éphraïm et à Manassé, pour qu'ils vinssent à la maison de YEHOVAH, à | 29572 |
lettres à Éphraïm et à Manassé, pour qu'ils vinssent à la maison de YEHOVAH, à | 29572 |
lettres à Éphraïm et à Manassé, pour qu'ils vinssent à la maison de YEHOVAH, à | 29572 |
lettres à Éphraïm et à Manassé, pour qu'ils vinssent à la maison de YEHOVAH, à | 29572 |
à Jérusalem, de célébrer la pâque au second mois;<br> | 29576 |
pas assez de sacrificateurs sanctifiés, et que le peuple n'était pas rassemblé à | 29578 |
2CH|30|4||La chose plut au roi et à toute l'assemblée;<br> | 29580 |
jusqu'à Dan, qu'on vînt célébrer la pâque à YEHOVAH, le Dieu d'Israël, à | 29582 |
jusqu'à Dan, qu'on vînt célébrer la pâque à YEHOVAH, le Dieu d'Israël, à | 29582 |
Jérusalem; car depuis longtemps ils ne l'avaient pas célébrée conformément à ce | 29582 |
commandé: Enfants d'Israël, retournez à YEHOVAH, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et | 29586 |
main vers YEHOVAH, venez à son sanctuaire, qu'il a consacré pour toujours, | 29594 |
2CH|30|9||Car si vous retournez à YEHOVAH, vos frères et vos fils trouveront | 29596 |
détournera point sa face de vous, si vous revenez à lui.<br> | 29598 |
s'humilièrent, et vinrent à Jérusalem.<br> | 29604 |
2CH|30|13||Et il s'assembla à Jérusalem un peuple nombreux, pour célébrer la | 29606 |
offrirent des offrandes à brûler dans la maison de YEHOVAH.<br> | 29614 |
2CH|30|16||Ils se tinrent, à leur place, suivant leur règle, d'après la loi de | 29614 |
pour tous ceux qui n'étaient pas purs, afin de les consacrer à YEHOVAH.<br> | 29620 |
pâque, sans se conformer à ce qui est écrit. Mais Ézéchias pria pour eux, en | 29622 |
2CH|30|19||Pour quiconque a disposé son cœur à rechercher Dieu, YEHOVAH, le Dieu | 29624 |
2CH|30|21||Les enfants d'Israël qui se trouvèrent à Jérusalem célébrèrent donc | 29628 |
instruments qui retentissaient à la louange de YEHOVAH.<br> | 29630 |
2CH|30|24||Car Ézéchias, roi de Juda, fit présent à l'assemblée de mille | 29638 |
taureaux et de sept mille moutons; et les chefs firent présent à l'assemblée de | 29638 |
2CH|30|26||Il y eut donc une grande joie à Jérusalem; car depuis le temps de | 29644 |
les Lévites, pour les offrandes à brûler et les sacrifices de prospérités, pour | 29660 |
2CH|31|3||Le roi donna aussi une portion de ses biens pour les offrandes à | 29662 |
brûler, pour les offrandes à brûler du matin et du soir, pour les offrandes à | 29664 |
brûler, pour les offrandes à brûler du matin et du soir, pour les offrandes à | 29664 |
des sacrificateurs et des Lévites, afin qu'ils s'appliquassent à la loi de | 29668 |
saintes, qui étaient consacrées à YEHOVAH, leur Dieu; et ils les mirent par | 29674 |
2CH|31|7||Ils commencèrent à faire les monceaux au troisième mois, et au | 29676 |
parla, et dit: Depuis qu'on a commencé à apporter des offrandes dans la maison | 29684 |
avait la charge des dons volontaires offerts à Dieu, pour distribuer l'offrande | 29698 |
portions à leurs frères, grands et petits, suivant leurs divisions,<br> | 29702 |
ans et au-dessus; à tous ceux qui entraient dans la maison de YEHOVAH, pour les | 29704 |
2CH|31|19||Et quant aux enfants d'Aaron, les sacrificateurs, qui étaient à la | 29712 |
gens désignés par leurs noms, pour distribuer les portions à tous les mâles des | 29714 |
sacrificateurs, et à tous les Lévites enregistrés.<br> | 29716 |
Pourquoi les rois des Assyriens trouveraient-ils à leur venue des eaux en | 29732 |
auprès de lui sur la place de la porte de la ville, et parla à leur cœur, en | 29738 |
Lakis, ayant avec lui toutes ses forces, envoya ses serviteurs à Jérusalem vers | 29748 |
Ézéchias, roi de Juda, et vers tous ceux de Juda qui étaient à Jérusalem, pour | 29748 |
que vous restiez à Jérusalem dans la détresse<br> | 29752 |
2CH|32|11||Ézéchias ne vous induit-il pas à vous livrer à la mort, par la famine | 29752 |
2CH|32|11||Ézéchias ne vous induit-il pas à vous livrer à la mort, par la famine | 29752 |
autels, et qui a fait ce commandement à Juda et à Jérusalem, en disant: Vous | 29756 |
autels, et qui a fait ce commandement à Juda et à Jérusalem, en disant: Vous | 29756 |
2CH|32|13||Ne savez-vous pas ce que nous avons fait, moi et mes pères, à tous | 29758 |
2CH|32|18||Et ses serviteurs crièrent à haute voix en langue judaïque, au peuple | 29774 |
à ce sujet et crièrent vers les cieux.<br> | 29780 |
2CH|32|23||Puis beaucoup de gens apportèrent des offrandes à YEHOVAH, à | 29788 |
2CH|32|23||Puis beaucoup de gens apportèrent des offrandes à YEHOVAH, à | 29788 |
Jérusalem, et des choses précieuses à Ézéchias, roi de Juda, qui après cela fut | 29790 |
2CH|32|24||En ces jours-là, Ézéchias fut malade à la mort, et pria YEHOVAH, qui | 29792 |
2CH|32|32||Quant au reste des actions d'Ézéchias, et à ses œuvres de piété, | 29812 |
rendirent honneur à sa mort; et Manassé, son fils, régna à sa place.<br> | 29818 |
rendirent honneur à sa mort; et Manassé, son fils, régna à sa place.<br> | 29818 |
cinquante-cinq ans à Jérusalem.<br> | 29820 |
YEHOVAH avait dit: Mon nom sera dans Jérusalem à jamais.<br> | 29828 |
2CH|33|5||Il bâtit des autels à toute l'armée des cieux, dans les deux parvis de | 29828 |
maison de Dieu, de laquelle Dieu avait dit à David et à Salomon, son fils: Je | 29836 |
maison de Dieu, de laquelle Dieu avait dit à David et à Salomon, son fils: Je | 29836 |
mettrai à perpétuité mon nom dans cette maison et dans Jérusalem, que j'ai | 29836 |
2CH|33|8||Et je ne ferai plus sortir Israël de la terre que j'ai assignée à | 29838 |
leurs pères, pourvu seulement qu'ils prennent garde à faire tout ce que je leur | 29840 |
2CH|33|10||Et YEHOVAH parla à Manassé et à son peuple; mais ils n'y voulurent | 29846 |
2CH|33|10||Et YEHOVAH parla à Manassé et à son peuple; mais ils n'y voulurent | 29846 |
d'airain, et l'emmenèrent à Babylone.<br> | 29850 |
et exauça sa supplication; et il le fit retourner à Jérusalem, dans son royaume; | 29854 |
2CH|33|14||Après cela, il bâtit une muraille extérieure à la cité de David, à | 29856 |
2CH|33|14||Après cela, il bâtit une muraille extérieure à la cité de David, à | 29856 |
à Jérusalem; et il les jeta hors de la ville.<br> | 29862 |
prospérités et de louanges; et il ordonna à Juda de servir YEHOVAH, le Dieu | 29864 |
seulement à YEHOVAH, son Dieu.<br> | 29866 |
2CH|33|18||Le reste des actions de Manassé, sa prière à son Dieu, et les paroles | 29868 |
maison; et Amon, son fils, régna à sa place.<br> | 29876 |
deux ans à Jérusalem.<br> | 29878 |
Manassé, son père; il sacrifia à toutes les images taillées que Manassé, son | 29880 |
le roi Amon; et le peuple du pays établit pour roi, à sa place, Josias, son | 29886 |
et un ans à Jérusalem.<br> | 29890 |
de David, son père; il ne s'en détourna ni à droite ni à gauche.<br> | 29892 |
de David, son père; il ne s'en détourna ni à droite ni à gauche.<br> | 29892 |
commença à rechercher le Dieu de David, son père; et la douzième année, il | 29894 |
commença à purifier Juda et Jérusalem des hauts lieux, des emblèmes d'Ashéra, et | 29896 |
solaires dans tout le pays d'Israël. Puis il revint à Jérusalem.<br> | 29908 |
2CH|34|15||Alors Hilkija, prenant la parole, dit à Shaphan, le secrétaire: J'ai | 29934 |
trouvé le livre de la loi dans la maison de YEHOVAH. Et Hilkija donna le livre à | 29934 |
disant: Tes serviteurs font tout ce qu'on leur a donné à faire.<br> | 29938 |
2CH|34|20||Et il donna cet ordre à Hilkija, à Achikam, fils de Shaphan, à Abdon, | 29946 |
2CH|34|20||Et il donna cet ordre à Hilkija, à Achikam, fils de Shaphan, à Abdon, | 29946 |
2CH|34|20||Et il donna cet ordre à Hilkija, à Achikam, fils de Shaphan, à Abdon, | 29946 |
fils de Mica, à Shaphan, le secrétaire, et à Asaja, serviteur du roi, en disant:<br> | 29946 |
fils de Mica, à Shaphan, le secrétaire, et à Asaja, serviteur du roi, en disant:<br> | 29946 |
vêtements. Elle habitait à Jérusalem, dans le second quartier; et ils lui | 29954 |
2CH|34|23||Et elle leur répondit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Dites à | 29956 |
2CH|34|25||Parce qu'ils m'ont abandonné, et qu'ils ont fait des encensements à | 29962 |
2CH|34|30||Et le roi monta à la maison de YEHOVAH avec tous les hommes de Juda, | 29978 |
2CH|34|31||Et le roi se tint debout à sa place; et il traita alliance devant | 29982 |
2CH|34|32||Et il y fit adhérer tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et en | 29986 |
toutes les abominations; et il obligea tous ceux qui se trouvaient en Israël à | 29990 |
2CH|35|1||Or Josias célébra la pâque à YEHOVAH, à Jérusalem, et on immola la | 29994 |
2CH|35|1||Or Josias célébra la pâque à YEHOVAH, à Jérusalem, et on immola la | 29994 |
consacrés à YEHOVAH: Mettez l'arche sainte dans la maison que Salomon, fils de | 30000 |
David, roi d'Israël, a bâtie. Vous n'avez plus à la porter sur l'épaule; | 30000 |
2CH|35|7||Et Josias fit aux gens du peuple, à tous ceux qui se trouvaient là, un | 30010 |
2CH|35|10||Le service étant préparé, les sacrificateurs se tinrent à leurs | 30020 |
2CH|35|12||Ils mirent à part les offrandes à brûler, pour les donner aux gens du | 30026 |
2CH|35|12||Ils mirent à part les offrandes à brûler, pour les donner aux gens du | 30026 |
peuple, suivant les divisions des maisons de leurs pères, afin de les offrir à | 30026 |
poêles; et ils s'empressaient de les distribuer à tous les gens du peuple.<br> | 30032 |
la nuit à offrir les offrandes à brûler et les graisses; c'est pourquoi, les | 30034 |
la nuit à offrir les offrandes à brûler et les graisses; c'est pourquoi, les | 30034 |
2CH|35|15||Or les chantres, enfants d'Asaph, étaient à leur place, selon le | 30038 |
portiers étaient à chaque porte. Ils n'eurent pas à interrompre leur service, | 30040 |
portiers étaient à chaque porte. Ils n'eurent pas à interrompre leur service, | 30040 |
faire la pâque, et pour offrir les offrandes à brûler sur l'autel de YEHOVAH, | 30042 |
pâque pareille à celle que célébrèrent Josias, les sacrificateurs et les | 30048 |
d'Égypte, monta pour faire la guerre à Carkémish, sur l'Euphrate; et Josias | 30054 |
sortit à sa rencontre.<br> | 30054 |
moi et toi, roi de Juda? Ce n'est pas à toi que j'en veux aujourd'hui, mais à | 30056 |
moi et toi, roi de Juda? Ce n'est pas à toi que j'en veux aujourd'hui, mais à | 30056 |
de t'opposer à Dieu, qui est avec moi, de peur qu'il ne te détruise.<br> | 30058 |
2CH|35|23||Et les archers tirèrent sur le roi Josias; et le roi dit à ses | 30064 |
qu'il avait, et le menèrent à Jérusalem, et il mourut. Puis il fut enseveli dans | 30066 |
2CH|35|26||Le reste des actions de Josias, et ses œuvres de piété, conformes à | 30074 |
à Jérusalem, à la place de son père.<br> | 30080 |
à Jérusalem, à la place de son père.<br> | 30080 |
trois mois à Jérusalem.<br> | 30082 |
2CH|36|3||Le roi d'Égypte le déposa, à Jérusalem, et frappa le pays d'une amende | 30082 |
onze ans à Jérusalem. Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, son Dieu.<br> | 30088 |
double chaîne d'airain, pour le mener à Babylone.<br> | 30090 |
2CH|36|7||Nébucadnetsar emporta aussi à Babylone des vases de la maison de | 30092 |
YEHOVAH, et il les mit dans son palais, à Babylone.<br> | 30092 |
rois d'Israël et de Juda. Et Jéhojakin, son fils, régna à sa place.<br> | 30096 |
mois et dix jours à Jérusalem. Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH.<br> | 30098 |
2CH|36|10||Et l'année suivante, le roi Nébucadnetsar envoya, et le fit amener à | 30098 |
régna onze ans à Jérusalem.<br> | 30102 |
pas retourner à YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> | 30108 |
jeune homme, ni la vierge, ni le vieillard, ni l'homme à cheveux blancs; il | 30120 |
2CH|36|18||Nébucadnetsar emmena à Babylone tous les vases de la maison de Dieu, | 30122 |
2CH|36|20||Puis le roi transporta à Babylone ceux qui avaient échappé à l'épée, | 30128 |
2CH|36|20||Puis le roi transporta à Babylone ceux qui avaient échappé à l'épée, | 30128 |
maison à Jérusalem, qui est en Juda. Qui d'entre vous est de son peuple? Que | 30142 |
tous les royaumes de la terre, et lui-même m'a ordonné de lui bâtir une maison à | 30164 |
qu'il monte à Jérusalem qui est en Juda, et qu'il rebâtisse la maison de YEHOVAH, | 30168 |
le Dieu d'Israël; c'est le Dieu qui est à Jérusalem.<br> | 30168 |
ESD|1|4||Et quant à tous ceux qui restent, en quelque lieu qu'ils séjournent, | 30170 |
ce qu'on offrira volontairement pour la maison du Dieu qui est à Jérusalem.<br> | 30172 |
pour rebâtir la maison de YEHOVAH, qui est à Jérusalem.<br> | 30174 |
les livra, par compte, à Sheshbatsar, prince de Juda.<br> | 30182 |
quatre cents. Sheshbatsar emporta le tout, quand on fit remonter de Babylone à | 30188 |
ceux que Nébucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés à Babylone, et qui | 30192 |
retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville,<br> | 30194 |
ESD|2|68||Et plusieurs des chefs des pères, quand ils vinrent à la maison de | 30282 |
YEHOVAH qui est à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de | 30282 |
villes, le peuple s'assembla à Jérusalem, comme un seul homme.<br> | 30292 |
bâtirent l'autel du Dieu d'Israël, pour y offrir les offrandes à brûler ainsi | 30296 |
crainte des populations du pays; et ils y offrirent des offrandes à brûler à | 30298 |
crainte des populations du pays; et ils y offrirent des offrandes à brûler à | 30298 |
YEHOVAH, les offrandes à brûler du matin et du soir.<br> | 30300 |
et ils offrirent des offrandes à brûler chaque jour, autant qu'il en fallait | 30302 |
ESD|3|5||Après cela, ils offrirent l'offrande à brûler continuel, ceux des | 30304 |
nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées à YEHOVAH, et ceux que | 30304 |
chacun présentait volontairement à YEHOVAH.<br> | 30306 |
ESD|3|6||Dès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir des | 30306 |
offrandes à brûler à YEHOVAH, bien que le temple de YEHOVAH ne fût pas encore | 30308 |
offrandes à brûler à YEHOVAH, bien que le temple de YEHOVAH ne fût pas encore | 30308 |
charpentiers; ils donnèrent aussi à manger et à boire, ainsi que de l'huile, aux | 30310 |
charpentiers; ils donnèrent aussi à manger et à boire, ainsi que de l'huile, aux | 30310 |
Sidoniens et aux Tyriens, afin qu'ils amenassent du bois de cèdre, du Liban à la | 30312 |
ESD|3|8||Et la seconde année depuis leur arrivée à la maison de Dieu, à | 30314 |
ESD|3|8||Et la seconde année depuis leur arrivée à la maison de Dieu, à | 30314 |
tous ceux qui étaient venus de la captivité à Jérusalem, commencèrent; et ils | 30316 |
établirent des Lévites, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, pour présider à | 30318 |
Car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours sur Israël! Et tout le | 30328 |
en se représentant cette maison-ci, pleuraient à haute voix; tandis que beaucoup | 30334 |
Nous bâtirons avec vous; car nous invoquerons votre Dieu comme vous; et c'est à | 30342 |
répondirent: Il ne convient pas que vous et nous, nous bâtissions une maison à | 30346 |
notre Dieu; mais nous la bâtirons nous seuls à YEHOVAH, le Dieu d'Israël, comme | 30348 |
leurs collègues, écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. La lettre fut écrite en | 30358 |
nous, sont venus à Jérusalem; qu'ils rebâtissent cette ville rebelle et méchante, | 30372 |
ESD|4|17||Le roi envoya cette réponse à Réhum, gouverneur, à Shimshaï, | 30386 |
ESD|4|17||Le roi envoya cette réponse à Réhum, gouverneur, à Shimshaï, | 30386 |
secrétaire, et à leurs autres collègues qui habitaient à Samarie, et autres | 30386 |
secrétaire, et à leurs autres collègues qui habitaient à Samarie, et autres | 30386 |
ESD|4|20||Et qu'il y a eu des rois puissants à Jérusalem, qui ont dominé sur | 30392 |
allèrent en hâte à Jérusalem vers les Judéens, et les firent cesser à main | 30402 |
allèrent en hâte à Jérusalem vers les Judéens, et les firent cesser à main | 30402 |
ESD|4|24||Alors l'ouvrage de la maison de Dieu, qui est à Jérusalem, cessa, et | 30404 |
prophétisèrent aux Judéens qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu | 30408 |
d'Israël, qui s'adressait à eux.<br> | 30410 |
levèrent et commencèrent à bâtir la maison de Dieu, qui est à Jérusalem; et avec | 30412 |
levèrent et commencèrent à bâtir la maison de Dieu, qui est à Jérusalem; et avec | 30412 |
fit point cesser, jusqu'à ce que l'affaire parvînt à Darius, et qu'alors on leur | 30420 |
à la maison du grand Dieu, que l'on bâtit en pierres de taille; le bois est posé | 30428 |
connaître, afin d'écrire les noms des hommes qui sont à leur tête.<br> | 30432 |
détruisit cette maison et transporta le peuple à Babylone.<br> | 30438 |
qui est à Jérusalem; et depuis ce temps-là jusqu'à présent on la bâtit, et elle | 30448 |
des trésors du roi, laquelle est à Babylone, s'il est vrai qu'il y ait eu un | 30452 |
ordre donné par Cyrus, de rebâtir cette maison de Dieu à Jérusalem; et que le | 30452 |
archives, où étaient déposés les trésors à Babylone.<br> | 30456 |
ESD|6|2||Et l'on trouva, à Ecbatane, dans la capitale de la province de Médie, | 30458 |
ESD|6|3||La première année du roi Cyrus, le roi Cyrus fit cet édit, quant à la | 30460 |
maison de Dieu, à Jérusalem: Que cette maison soit rebâtie pour être un lieu où | 30460 |
Nébucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem, et apportés à Babylone, | 30466 |
seront restitués et portés au temple de Jérusalem, à leur place, et tu les | 30468 |
ESD|6|8||Et de par moi ordre est donné, touchant ce que vous avez à faire à | 30476 |
ESD|6|8||Et de par moi ordre est donné, touchant ce que vous avez à faire à | 30476 |
promptement payés à ces hommes, afin que le travail ne soit pas interrompu.<br> | 30478 |
ESD|6|9||Et quant à ce qui sera nécessaire pour les offrandes à brûler au Dieu | 30480 |
ESD|6|9||Et quant à ce qui sera nécessaire pour les offrandes à brûler au Dieu | 30480 |
ainsi que le diront les sacrificateurs qui sont à Jérusalem, qu'on le leur donne | 30482 |
maison de Dieu qui est à Jérusalem. Moi, Darius, ai fait cet édit; qu'il soit | 30490 |
dans leurs classes, pour le service de Dieu à Jérusalem, selon ce qui est écrit | 30508 |
joignirent à eux, pour chercher YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> | 30518 |
chantres, des portiers, et des Néthiniens, montèrent aussi à Jérusalem, la | 30534 |
ESD|7|8||Esdras arriva à Jérusalem au cinquième mois de la septième année du roi.<br> | 30536 |
Babylone; et au premier jour du cinquième mois, il arriva à Jérusalem, parce que | 30538 |
ESD|7|10||Car Esdras avait appliqué son cœur à rechercher la loi de YEHOVAH, et | 30540 |
à la pratiquer, et à enseigner en Israël les lois et les ordonnances.<br> | 30542 |
à la pratiquer, et à enseigner en Israël les lois et les ordonnances.<br> | 30542 |
ESD|7|11||Or c'est ici la teneur de la lettre que le roi Artaxerxès donna à | 30542 |
ESD|7|12||Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, sacrificateur et scribe accompli | 30546 |
qui se présenteront volontairement pour aller à Jérusalem, aillent avec toi;<br> | 30550 |
volontairement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem,<br> | 30554 |
sacrificateurs, qu'ils feront volontairement à la maison de leur Dieu qui est à | 30558 |
sacrificateurs, qu'ils feront volontairement à la maison de leur Dieu qui est à | 30558 |
et tu les offriras sur l'autel de la maison de votre Dieu, qui est à Jérusalem.<br> | 30562 |
ESD|7|18||Du reste de l'argent et de l'or, vous ferez ce qui semblera bon à toi | 30562 |
et à tes frères, selon la volonté de votre Dieu.<br> | 30564 |
et autant que tu auras à en donner, tu le donneras de la maison des trésors du | 30568 |
ESD|7|21||Et de par moi, Artaxerxès, roi, ordre est donné à tous les trésoriers | 30570 |
vin, cent baths d'huile, et du sel à discrétion.<br> | 30574 |
de ton Dieu, que tu possèdes, afin qu'ils fassent justice à tout le peuple qui | 30582 |
est au delà du fleuve, à tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu; | 30582 |
enseignez-les à quiconque ne les connaît point.<br> | 30584 |
pour honorer la maison de YEHOVAH, qui est à Jérusalem;<br> | 30588 |
lieu de Casiphia; et je mis dans leur bouche ce qu'ils devaient dire à Iddo et à | 30630 |
lieu de Casiphia; et je mis dans leur bouche ce qu'ils devaient dire à Iddo et à | 30630 |
main de notre Dieu est favorable à tous ceux qui le cherchent; mais sa force et | 30646 |
trouvés d'Israël, avaient faite à la maison de notre Dieu.<br> | 30654 |
ESD|8|28||Et je leur dis: Vous êtes consacrés à YEHOVAH, et ces ustensiles sont | 30660 |
consacrés; cet argent aussi et cet or sont une offrande volontaire à YEHOVAH, le | 30660 |
pères d'Israël, à Jérusalem, dans les chambres de la maison de YEHOVAH.<br> | 30664 |
l'or et les ustensiles, pour les porter à Jérusalem dans la maison de notre Dieu.<br> | 30666 |
ESD|8|31||Nous partîmes du fleuve d'Ahava le douze du premier mois, pour aller à | 30668 |
ESD|8|32||Puis nous arrivâmes à Jérusalem; et nous y étant reposés trois jours,<br> | 30670 |
dans la maison de notre Dieu, et nous les remîmes à Mérémoth, fils d'Urie, le | 30672 |
offrande à brûler au Dieu d'Israël, douze taureaux pour tout Israël, | 30678 |
péché; le tout en offrande à brûler à YEHOVAH.<br> | 30680 |
péché; le tout en offrande à brûler à YEHOVAH.<br> | 30680 |
séparés des peuples de ce pays, quant à leurs abominations: des Cananéens, des | 30688 |
des magistrats a été la première à commettre ce péché.<br> | 30692 |
s'assemblèrent vers moi, à cause du crime de ceux de la captivité, et je me tins | 30696 |
coupables; et, à cause de nos iniquités, nous avons été livrés, nous, nos rois | 30706 |
et nos sacrificateurs, entre les mains des rois de ces pays, à l'épée, à la | 30706 |
et nos sacrificateurs, entre les mains des rois de ces pays, à l'épée, à la | 30706 |
captivité, au pillage, et à l'opprobre, comme il se voit aujourd'hui.<br> | 30708 |
Juda et à Jérusalem.<br> | 30716 |
ESD|9|12||Maintenant donc, ne donnez point vos filles à leurs fils, et ne prenez | 30724 |
pays, et que vous en fassiez hériter vos fils à toujours.<br> | 30726 |
ESD|9|13||Or, après toutes les choses qui nous sont arrivées à cause de nos | 30728 |
ESD|9|14||Reviendrions-nous donc à violer tes commandements, et à faire alliance | 30732 |
ESD|9|14||Reviendrions-nous donc à violer tes commandements, et à faire alliance | 30732 |
culpabilité, ne pouvant à cause d'elle subsister devant toi.<br> | 30736 |
dit à Esdras: Nous avons péché contre notre Dieu, en prenant des femmes | 30744 |
étrangères d'entre les peuples de ce pays. Mais maintenant il est encore à cet | 30744 |
ESD|10|3||Engageons-nous maintenant, par alliance avec notre Dieu, à renvoyer | 30746 |
et ne but point d'eau, parce qu'il était en deuil à cause du péché de ceux de la | 30758 |
ESD|10|7||Alors on publia, en Juda et à Jérusalem, que tous les enfants de la | 30760 |
captivité eussent à s'assembler à Jérusalem.<br> | 30760 |
captivité eussent à s'assembler à Jérusalem.<br> | 30760 |
ESD|10|9||Ainsi tous ceux de Juda et de Benjamin s'assemblèrent à Jérusalem dans | 30764 |
affaire, et à cause des pluies.<br> | 30768 |
ESD|10|11||Mais maintenant, faites la confession de votre faute à YEHOVAH, le | 30772 |
ESD|10|12||Et toute l'assemblée répondit, et dit à haute voix: Oui, il faut que | 30774 |
qui dans nos villes ont introduit chez eux des femmes étrangères, viennent à des | 30780 |
qui s'opposèrent à cela; et Méshullam et Shabbéthaï, le Lévite, les appuyèrent.<br> | 30786 |
vingtième année (du règne d'Artaxerxès), comme j'étais à Suse, la capitale,<br> | 30850 |
redoutable, qui gardes l'alliance et la miséricorde à ceux qui t'aiment et qui | 30860 |
prescrivis à Moïse, ton serviteur.<br> | 30870 |
NEH|1|9||Puis vous retournerez à moi, vous garderez mes commandements, et vous | 30874 |
NEH|1|11||Je te prie, Seigneur! que ton oreille soit attentive à la prière de | 30880 |
ton serviteur, et à la prière de tes serviteurs qui prennent plaisir à craindre | 30880 |
ton serviteur, et à la prière de tes serviteurs qui prennent plaisir à craindre | 30880 |
NEH|2|3||Et je répondis au roi: Que le roi vive à jamais! Comment n'aurais-je | 30890 |
du bois pour la charpente des portes de la forteresse, attenant à la maison de | 30904 |
NEH|2|11||Ainsi j'arrivai à Jérusalem, et je fus là trois jours.<br> | 30914 |
je ne déclarai à personne ce que mon Dieu m'avait mis au cœur de faire à | 30916 |
je ne déclarai à personne ce que mon Dieu m'avait mis au cœur de faire à | 30916 |
NEH|2|14||De là, je passai à la porte de la fontaine, et vers l'étang du roi, | 30922 |
NEH|3|2||Et les gens de Jérico bâtirent à côté de lui, et Zaccur, fils d'Imri, | 30948 |
bâtit à côté d'eux.<br> | 30948 |
réparations. Puis, à leurs côtés, travailla Méshullam, fils de Bérékia, fils de | 30952 |
Méshézabéel. À côté d'eux, travailla Tsadok, fils de Baana.<br> | 30954 |
et à côté Hanania, d'entre les parfumeurs. Ils laissèrent la partie de Jérusalem | 30964 |
NEH|3|10||Puis à leur côté Jédaja, fils de Harumaph, travailla vis-à-vis de sa | 30968 |
maison. Et à son côté travailla Hattush, fils de Hashabnia.<br> | 30968 |
Bani; à son côté travailla Hashabia, chef du demi-quartier de Kéïla, pour son | 30986 |
NEH|3|19||Et à son côté Ézer, fils de Jéshua, chef de Mitspa, répara une seconde | 30990 |
section, vis-à-vis de la montée de l'arsenal, à l'angle.<br> | 30992 |
jusqu'à la moitié de sa hauteur; et le peuple prenait à cœur le travail.<br> | 31038 |
commencé à fermer les brèches, ils furent fort en colère.<br> | 31040 |
Dieu dissipa leur conseil; et nous retournâmes tous aux murailles, chacun à son | 31062 |
NEH|4|16||Depuis ce jour-là une moitié de mes gens travaillait à l'œuvre et | 31064 |
pouvons rien, car nos champs et nos vignes sont à d'autres.<br> | 31096 |
magistrats, et je leur dis: Vous prêtez à intérêt l'un à l'autre? Et je | 31098 |
magistrats, et je leur dis: Vous prêtez à intérêt l'un à l'autre? Et je | 31098 |
frères? Et c'est à vous qu'ils seraient vendus? Alors ils se turent, et ne | 31102 |
NEH|5|16||Et j'ai même mis la main à l'œuvre de cette muraille; nous n'avons | 31128 |
et ceux qui venaient vers nous, des nations qui nous entouraient, étaient à ma | 31132 |
Gashmu le dit, que vous pensez, toi et les Judéens, à vous révolter; que c'est | 31156 |
NEH|6|7||Et que tu as même établi des prophètes, pour te proclamer à Jérusalem | 31158 |
NEH|6|9||En effet tous cherchaient à nous épouvanter, et se disaient: Leurs | 31164 |
lettres à Tobija; et celles de Tobija leur parvenaient.<br> | 31186 |
NEH|6|18||Car un grand nombre de personnes en Juda s'étaient liées à lui par | 31188 |
NEH|7|2||Je donnai mes ordres à Hanani, mon frère, et à Hanania, commandant de | 31196 |
NEH|7|2||Je donnai mes ordres à Hanani, mon frère, et à Hanania, commandant de | 31196 |
habitants de Jérusalem, chacun à son poste, chacun devant sa maison.<br> | 31202 |
que Nébucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés, et qui retournèrent à | 31210 |
devant la porte des eaux; et ils dirent à Esdras, le scribe, d'apporter le livre | 31312 |
de la loi de Moïse, prescrite par YEHOVAH à Israël.<br> | 31314 |
furent attentives à la lecture du livre de la loi.<br> | 31320 |
dressée pour cela; et il avait auprès de lui, à sa main droite, Matthithia, | 31322 |
Shéma, Anaja, Urie, Hilkija et Maaséja; et à sa gauche, Pédaja, Mishaël, | 31324 |
Lévites, qui instruisaient le peuple, dirent au peuple: Ce jour est consacré à | 31336 |
doux, et envoyez des portions à ceux qui n'ont rien d'apprêté, car ce jour est | 31340 |
consacré à notre Seigneur; ne soyez donc point affligés, car la joie de YEHOVAH | 31342 |
NEH|8|15||Et qu'on devait l'annoncer et le publier dans toutes les villes et à | 31354 |
Jérusalem, en disant: Allez à la montagne, et apportez des rameaux d'olivier, | 31356 |
NEH|9|3||Ils se levèrent donc à leur place, et on lut dans le livre de la loi de | 31374 |
levèrent sur la tribune des Lévites, et crièrent à haute voix à YEHOVAH leur | 31378 |
levèrent sur la tribune des Lévites, et crièrent à haute voix à YEHOVAH leur | 31378 |
qui y sont. Tu donnes la vie à toutes ces choses, et l'armée des cieux se | 31386 |
lui, pour donner à sa postérité le pays des Cananéens, des Héthiens, des | 31392 |
NEH|9|11||Tu fendis la mer devant eux, et ils passèrent à sec, au travers de la | 31400 |
toi, qui es un Dieu qui pardonnes, miséricordieux, pitoyable, lent à la colère, | 31418 |
introduisis au pays dont tu avais dit à leurs pères, qu'ils y entreraient pour | 31434 |
avec leurs rois, et les peuples du pays, afin qu'ils en fissent à leur volonté.<br> | 31438 |
loi derrière leur dos; ils tuèrent tes prophètes qui les sommaient de revenir à | 31446 |
opprimèrent. Toutefois, au temps de leur détresse, ils crièrent à toi; des cieux | 31448 |
NEH|9|28||Mais, dès qu'ils avaient du repos, ils recommençaient à faire le mal | 31452 |
dominaient sur eux. Puis ils recommençaient à crier vers toi, et tu les exauçais | 31454 |
NEH|9|29||Et tu les adjurais de revenir à ta loi; mais ils se sont élevés avec | 31456 |
orgueil, et n'ont point obéi à tes commandements; ils ont péché contre tes | 31456 |
NEH|9|31||Néanmoins, par tes grandes miséricordes, tu ne les as pas réduits à | 31464 |
pratiqué ta loi, et n'ont point été attentifs à tes commandements, ni aux | 31474 |
que tu leur accordais, dans le pays spacieux et gras que tu avais mis à leur | 31478 |
à nos pères, pour en manger le fruit et les biens, voici, nous sommes esclaves!<br> | 31480 |
à cause de nos péchés, et qui dominent sur nos corps et sur nos bêtes, à leur | 31482 |
à cause de nos péchés, et qui dominent sur nos corps et sur nos bêtes, à leur | 31482 |
NEH|10|29||Se joignirent à leurs frères, les plus considérables d'entre eux, et | 31522 |
s'engagèrent par imprécation et serment, à marcher dans la loi de Dieu, qui | 31522 |
avait été donnée par Moïse, serviteur de Dieu, à garder et à faire tous les | 31524 |
avait été donnée par Moïse, serviteur de Dieu, à garder et à faire tous les | 31524 |
NEH|10|30||À ne pas donner nos filles aux peuples du pays, et à ne point prendre | 31526 |
NEH|10|31||Et à ne prendre rien, au jour du sabbat, ni dans un autre jour | 31528 |
denrées, le jour du sabbat, pour les vendre, et à faire relâche la septième | 31530 |
année, et à faire remise de toute dette.<br> | 31530 |
l'offrande à brûler perpétuel des sabbats, des nouvelles lunes, pour les fêtes, | 31534 |
sacrificateurs et les Lévites que le peuple, afin de l'amener à la maison de | 31538 |
notre Dieu, selon les maisons de nos pères, à des époques déterminées, année par | 31540 |
NEH|10|35||Nous décidâmes aussi d'apporter à la maison de YEHOVAH, année par | 31542 |
dans la loi; et d'amener à la maison de notre Dieu, aux sacrificateurs qui font | 31546 |
Lévites paieront la dîme; et les Lévites apporteront la dîme de la dîme à la | 31554 |
NEH|11|1||Les principaux du peuple s'établirent à Jérusalem; mais le reste du | 31562 |
peuple tira au sort, afin qu'un sur dix vînt s'établir à Jérusalem, la sainte | 31562 |
s'établir à Jérusalem.<br> | 31566 |
NEH|11|3||Voici les principaux de la province qui s'établirent à Jérusalem, les | 31566 |
NEH|11|6||Total des enfants de Pharets, qui s'établirent à Jérusalem, quatre | 31576 |
commençait le premier à chanter les louanges, à la prière, et Bakbukia le second | 31598 |
commençait le premier à chanter les louanges, à la prière, et Bakbukia le second | 31598 |
NEH|11|21||Les Néthiniens habitèrent à Ophel; Tsicha et Guishpa étaient préposés | 31606 |
NEH|11|22||Celui qui avait charge des Lévites à Jérusalem, était Uzzi, fils de | 31608 |
NEH|11|23||Car il y avait un commandement du roi à leur égard, et il y avait un | 31610 |
enfants de Juda habitèrent à Kirjath-Arba, et dans les lieux de son ressort; à | 31616 |
enfants de Juda habitèrent à Kirjath-Arba, et dans les lieux de son ressort; à | 31616 |
Dilon, et dans les lieux de son ressort; à Jékabtséel, et dans ses villages,<br> | 31616 |
NEH|11|26||À Jéshua, à Molada, à Beth-Palet,<br> | 31618 |
NEH|11|26||À Jéshua, à Molada, à Beth-Palet,<br> | 31618 |
NEH|11|27||À Hatsar-Shual, à Béer-Shéba et dans les lieux de son ressort,<br> | 31618 |
NEH|11|28||À Tsiklag, à Mécona et dans les lieux de son ressort,<br> | 31620 |
NEH|11|29||À En-Rimmon, à Tsora, à Jarmuth,<br> | 31620 |
NEH|11|29||À En-Rimmon, à Tsora, à Jarmuth,<br> | 31620 |
NEH|11|30||À Zanoach, à Adullam et dans leurs villages; à Lakis et dans ses | 31622 |
NEH|11|30||À Zanoach, à Adullam et dans leurs villages; à Lakis et dans ses | 31622 |
territoires; et à Azéka et dans les lieux de son ressort; ils habitèrent depuis | 31622 |
NEH|11|31||Les enfants de Benjamin habitèrent depuis Guéba, à Micmash, Ajja, | 31624 |
NEH|11|36||D'entre les Lévites, des classes de Juda se rattachèrent à Benjamin.<br> | 31630 |
le commandement de David, homme de Dieu, un chœur répondant à l'autre.<br> | 31666 |
NEH|12|27||Or, à la dédicace de la muraille de Jérusalem, on envoya quérir les | 31672 |
Lévites de toutes leurs demeures, pour les faire venir à Jérusalem, afin de | 31672 |
deux grands chœurs et des cortèges. L'un s'avança à droite, sur la muraille, | 31682 |
le scribe, était à leur tête.<br> | 31692 |
NEH|12|37||Et à la porte de la fontaine, vis-à-vis d'eux, ils montèrent les | 31694 |
NEH|12|38||Le second chœur allait à l'opposite, et moi après lui, avec l'autre | 31696 |
des brebis. On s'arrêta à la porte de la prison.<br> | 31702 |
aux Lévites; car Juda fut dans la joie à cause des sacrificateurs et des Lévites | 31714 |
chantres, et des chants de louange et d'actions de grâces à Dieu.<br> | 31720 |
NEH|13|6||Or, je n'étais point à Jérusalem pendant tout cela; car, la | 31740 |
NEH|13|7||Je revins donc à Jérusalem; et alors j'eus connaissance du mal | 31744 |
était de faire les répartitions à leurs frères.<br> | 31762 |
NEH|13|14||Mon Dieu! souviens-toi de moi à cause de cela; et n'efface point ce | 31762 |
que j'ai fait, avec une sincère affection, à l'égard de la maison de mon Dieu et | 31764 |
fardeaux, et les apportaient à Jérusalem le jour du sabbat. Je leur fis des | 31768 |
toutes sortes de marchandises; et ils les vendaient aux enfants de Juda à | 31772 |
portes, pour sanctifier le jour du sabbat. Ô mon Dieu, souviens-toi de moi à cet | 31790 |
NEH|13|24||Quant à leurs enfants, la moitié parlait l'asdodien et ne savait | 31794 |
donnerez point vos filles à leurs fils, et vous ne prendrez point de leurs | 31798 |
de son royaume, à Suse, la capitale,<br> | 31832 |
EST|1|3||La troisième année de son règne, il fit un festin à tous ses princes et | 31834 |
à ses serviteurs; l'armée de Perse et de Médie, les grands seigneurs, et les | 31834 |
dans la cour du jardin du palais du roi, à tout le peuple qui se trouvait à Suse, | 31840 |
dans la cour du jardin du palais du roi, à tout le peuple qui se trouvait à Suse, | 31840 |
cordons de fin lin et d'écarlate à des anneaux d'argent et à des colonnes de | 31844 |
cordons de fin lin et d'écarlate à des anneaux d'argent et à des colonnes de | 31844 |
EST|1|7||On donnait à boire dans des vases d'or, qui étaient de diverses façons, | 31846 |
EST|1|8||Ainsi qu'il était ordonné, on ne contraignait personne à boire, car le | 31848 |
roi avait expressément commandé à tous les officiers de la maison de faire comme | 31850 |
commanda à Méhuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zéthar et Carcas, les sept | 31854 |
EST|1|15||Que doit-on faire, dit-il, selon les lois, à la reine Vasthi, pour | 31868 |
Vasthi n'a pas seulement mal agi à l'égard du roi, mais aussi envers tous les | 31872 |
EST|1|17||Car, ce que la reine a fait, parviendra à la connaissance de toutes | 31876 |
action de la reine, répondront de même à tous les seigneurs du roi, d'où il | 31880 |
royauté à une autre, meilleure qu'elle.<br> | 31884 |
EST|1|22||Il envoya des lettres par toutes les provinces du roi, à chaque | 31890 |
province selon sa manière d'écrire, et à chaque peuple selon sa langue, afin que | 31892 |
souvint de Vasthi, de ce qu'elle avait fait, et de ce qui avait été décrété à | 31896 |
figure, à Suse, la capitale, dans la maison des femmes, sous la surveillance | 31902 |
EST|2|4||Et la jeune fille qui plaira au roi régnera à la place de Vasthi. La | 31906 |
EST|2|5||Or il y avait à Suse, la capitale, un Judéen, nommé Mardochée, fils de | 31908 |
filles en grand nombre eurent été assemblées à Suse, la capitale, sous la garde | 31918 |
qu'elle demandait, pour l'emporter avec elle de la maison des femmes à la maison | 31934 |
des concubines. Elle n'entrait plus vers le roi, à moins que le roi n'en eût le | 31938 |
royale sur sa tête, et il l'établit reine à la place de Vasthi.<br> | 31948 |
EST|2|18||Alors le roi fit un grand festin, le festin d'Esther, à tous ses | 31950 |
seigneurs, et à ses serviteurs; il soulagea les provinces, et fit des présents, | 31950 |
était assis à la porte du roi.<br> | 31954 |
EST|2|21||En ces jours-là, Mardochée étant assis à la porte du roi, Bigthan et | 31958 |
colère, cherchaient à mettre la main sur le roi Assuérus.<br> | 31960 |
EST|2|22||Mardochée, l'ayant appris, le fit savoir à la reine Esther, et Esther | 31960 |
EST|3|2||Et tous les serviteurs du roi, qui étaient à la porte du roi, | 31970 |
à son égard. Mais Mardochée ne s'inclinait, ni ne se prosternait.<br> | 31972 |
EST|3|3||Et les serviteurs du roi, qui étaient à la porte du roi, dirent à | 31972 |
EST|3|3||Et les serviteurs du roi, qui étaient à la porte du roi, dirent à | 31972 |
qu'il ne les eut point écoutés, ils le rapportèrent à Haman, pour voir si | 31976 |
appris de quelle nation était Mardochée; et Haman chercha à exterminer tous les | 31982 |
peuples, par toutes les provinces de ton royaume, et qui, toutefois, se tient à | 31990 |
EST|3|10||Alors le roi tira son anneau de sa main, et le donna à Haman, fils | 31996 |
EST|3|11||Et le roi dit à Haman: Cet argent t'est donné, aussi bien que ce | 31998 |
de chaque province, et aux principaux de chaque peuple, à chaque province selon | 32002 |
sa façon d'écrire, et à chaque peuple selon sa langue; tout fut écrit au nom du | 32004 |
provinces du roi, afin qu'on eût à exterminer, à tuer et à détruire tous les | 32006 |
provinces du roi, afin qu'on eût à exterminer, à tuer et à détruire tous les | 32006 |
provinces du roi, afin qu'on eût à exterminer, à tuer et à détruire tous les | 32006 |
un même jour, le treizième du douzième mois, qui est le mois d'Adar, et à piller | 32008 |
dans chaque province, et qu'on la notifierait publiquement à tous les peuples, | 32012 |
l'ordonnance fut aussi publiée à Suse, la capitale. Et tandis que le roi et | 32014 |
Haman étaient assis à boire, la ville de Suse était dans la consternation.<br> | 32016 |
à Suse, en vue de les exterminer, pour qu'il la montrât à Esther, l'informât de | 32038 |
à Suse, en vue de les exterminer, pour qu'il la montrât à Esther, l'informât de | 32038 |
EST|4|9||Hathac vint donc, et rapporta à Esther les paroles de Mardochée.<br> | 32042 |
EST|4|10||Et Esther dit à Hathac, et lui commanda de dire à Mardochée:<br> | 32042 |
EST|4|10||Et Esther dit à Hathac, et lui commanda de dire à Mardochée:<br> | 32042 |
le roi, dans la cour intérieure, sans y être appelé, est mis à mort; il n'y a | 32046 |
que celui à qui le roi tend le sceptre d'or, qui puisse vivre; et moi je n'ai | 32046 |
EST|4|12||On rapporta donc les paroles d'Esther à Mardochée.<br> | 32048 |
EST|4|13||Et Mardochée dit qu'on fît à Esther cette réponse: Ne pense pas que tu | 32050 |
périrez. Et qui sait si tu n'es point parvenue à la royauté pour un temps comme | 32054 |
EST|4|15||Alors Esther dit qu'on fît cette réponse à Mardochée:<br> | 32056 |
EST|4|16||Va, assemble tous les Judéens qui se trouvent à Suse, et jeûnez pour | 32056 |
elle trouva grâce à ses yeux, et le roi tendit à Esther le sceptre d'or qui | 32068 |
elle trouva grâce à ses yeux, et le roi tendit à Esther le sceptre d'or qui | 32068 |
EST|5|6||Et le roi dit à Esther, pendant qu'on buvait le vin: Quelle est ta | 32076 |
lorsqu'il vit, à la porte du roi, Mardochée, qui ne se leva point et ne se remua | 32084 |
Mardochée, le Judéen, assis à la porte du roi.<br> | 32096 |
Mardochée; et va-t'en joyeux au festin avec le roi. Cette parole plut à Haman, | 32098 |
avaient cherché à mettre la main sur le roi Assuérus.<br> | 32106 |
EST|6|3||Alors le roi dit: Quel honneur et quelle magnificence a-t-on faits à | 32106 |
EST|6|6||Haman entra donc, et le roi lui dit: Que faudrait-il faire à un homme | 32114 |
que le roi voudrait honorer? Or Haman dit en son cœur: À qui le roi voudrait-il | 32116 |
EST|6|7||Et Haman répondit au roi: Quant à l'homme que le roi veut honorer,<br> | 32118 |
EST|6|9||Qu'on donne ensuite ce vêtement et ce cheval à quelqu'un des chefs du | 32120 |
roi veut honorer; qu'on le fasse aller à cheval par les rues de la ville, et | 32122 |
qu'on crie devant lui: C'est ainsi qu'on fait à l'homme que le roi veut honorer!<br> | 32124 |
EST|6|10||Alors le roi dit à Haman: Hâte-toi, prends le vêtement et le cheval, | 32124 |
comme tu l'as dit, et fais ainsi à Mardochée, le Judéen, qui est assis à la | 32126 |
comme tu l'as dit, et fais ainsi à Mardochée, le Judéen, qui est assis à la | 32126 |
fit aller à cheval par les rues de la ville, et il criait devant lui: C'est | 32128 |
ainsi qu'on fait à l'homme que le roi veut honorer!<br> | 32130 |
EST|6|12||Puis Mardochée retourna à la porte du roi; mais Haman se retira | 32130 |
EST|6|13||Et Haman raconta à Zérèsh, sa femme, et à tous ses amis tout ce qui | 32132 |
EST|6|13||Et Haman raconta à Zérèsh, sa femme, et à tous ses amis tout ce qui | 32132 |
EST|7|2||Et ce second jour, le roi dit encore à Esther, pendant qu'on buvait le | 32140 |
ô roi! et si le roi le trouve bon, que ma vie me soit accordée à ma demande, et | 32144 |
mon peuple à ma prière!<br> | 32146 |
EST|7|5||Alors le roi Assuérus prit la parole, et dit à la reine Esther: Qui est, | 32150 |
violence à la reine, en ma présence, dans cette maison? Dès que cette parole fut | 32160 |
EST|8|1||En ce même jour, le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison | 32168 |
EST|8|2||Et le roi prit son anneau, qu'il avait fait ôter à Haman, et le donna à | 32172 |
EST|8|2||Et le roi prit son anneau, qu'il avait fait ôter à Haman, et le donna à | 32172 |
EST|8|3||Or Esther continua de parler en la présence du roi, et se jetant à ses | 32174 |
EST|8|4||Alors le roi tendit le sceptre d'or à Esther. Esther se leva donc et se | 32176 |
EST|8|6||Car comment pourrais-je voir le mal qui arriverait à mon peuple, et | 32184 |
EST|8|7||Alors le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Judéen Mardochée: | 32186 |
Voici, j'ai donné la maison d'Haman à Esther, et on l'a pendu au gibet, parce | 32186 |
provinces, à chaque province selon sa façon d'écrire, et à chaque peuple selon | 32196 |
provinces, à chaque province selon sa façon d'écrire, et à chaque peuple selon | 32196 |
l'ordonnance dans chaque province, et qu'on la notifierait publiquement à tous | 32208 |
les peuples, afin que les Judéens fussent prêts en ce jour à se venger de leurs | 32210 |
dépêchant et se hâtant, d'après l'ordre du roi. L'édit fut aussi publié à Suse, | 32212 |
EST|9|5||Les Judéens frappèrent donc tous leurs ennemis à coups d'épée; ce fut | 32240 |
un massacre et une extermination; ils disposèrent à leur volonté de ceux qui les | 32240 |
EST|9|12||Et le roi dit à la reine Esther: Dans Suse, la capitale, les Judéens | 32252 |
encore, aux Judéens qui sont à Suse, de faire selon l'édit d'aujourd'hui, et | 32256 |
EST|9|15||Les Judéens qui étaient à Suse, s'assemblèrent donc encore au | 32260 |
quatorzième jour du mois d'Adar, et ils tuèrent à Suse trois cents hommes; mais | 32262 |
EST|9|18||Mais les Judéens qui étaient à Suse, s'assemblèrent le treizième jour | 32270 |
présents l'un à l'autre.<br> | 32276 |
EST|9|20||Mardochée écrivit ces choses, et envoya des lettres à tous les Judéens | 32276 |
à l'autre, et où l'on fait des dons aux pauvres.<br> | 32284 |
et pour tous ceux qui se joindraient à eux, de ne point manquer de célébrer, | 32296 |
EST|9|30||Et on envoya des lettres à tous les Judéens, dans les cent vingt-sept | 32306 |
avaient établis pour eux-mêmes et pour leur postérité, à l'occasion de leurs | 32310 |
EST|10|2||Or, quant à tous les actes de sa puissance et à ses exploits, et à la | 32316 |
EST|10|2||Or, quant à tous les actes de sa puissance et à ses exploits, et à la | 32316 |
EST|10|2||Or, quant à tous les actes de sa puissance et à ses exploits, et à la | 32316 |
description de la grandeur à laquelle le roi éleva Mardochée, ces choses ne | 32316 |
grand parmi les Judéens et agréable à la multitude de ses frères, recherchant le | 32320 |
chacun à leur jour, et ils envoyaient convier leurs trois sœurs à manger et à | 32346 |
chacun à leur jour, et ils envoyaient convier leurs trois sœurs à manger et à | 32346 |
chacun à leur jour, et ils envoyaient convier leurs trois sœurs à manger et à | 32346 |
offrande à brûler pour chacun d'eux; car Job disait: Peut-être mes fils ont-ils | 32350 |
JOB|1|7||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: D'où viens-tu? Et la contrepartie | 32354 |
répondit à YEHOVAH, et dit: De courir çà et là sur la terre et de m'y promener.<br> | 32356 |
JOB|1|8||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il | 32356 |
JOB|1|9||Et la contrepartie répondit à YEHOVAH, et dit: Est-ce pour rien que Job | 32360 |
JOB|1|11||Mais étends ta main, touche à tout ce qui lui appartient; et tu verras | 32364 |
JOB|1|12||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: Voici, tout ce qui lui appartient | 32366 |
JOB|1|14||Et lui dit: Les bœufs labouraient, et les ânesses paissaient à côté | 32372 |
JOB|1|22||En tout cela, Job ne pécha point, et n'attribua rien de mauvais à Dieu.<br> | 32392 |
JOB|2|2||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: D'où viens-tu? Et la contrepartie | 32398 |
répondit à YEHOVAH, et dit: De courir çà et là sur la terre et de m'y promener.<br> | 32398 |
JOB|2|3||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il | 32400 |
détournant du mal. Il tient encore ferme dans son intégrité, et tu m'as excité à | 32402 |
JOB|2|4||Et la contrepartie répondit à YEHOVAH et dit: Peau pour peau! Tout ce | 32404 |
JOB|2|5||Mais étends ta main, et touche à ses os et à sa chair; et tu verras | 32406 |
JOB|2|5||Mais étends ta main, et touche à ses os et à sa chair; et tu verras | 32406 |
JOB|2|6||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: Voici, il est en ta main; seulement | 32408 |
JOB|2|13||Puis ils restèrent assis à terre avec lui, sept jours et sept nuits, | 32426 |
habiles à faire lever leur deuil!<br> | 32442 |
la douleur à mes yeux!<br> | 32446 |
JOB|3|12||Pourquoi des genoux se sont-ils présentés à moi, et pourquoi des | 32450 |
JOB|3|20||Pourquoi donne-t-on la lumière au malheureux, et la vie à ceux dont | 32466 |
JOB|4|18||Voici, il ne se fie pas à ses serviteurs, ni en ses messagers en | 32508 |
JOB|5|4||Ses fils sont loin de tout secours, ils sont écrasés à la porte, et | 32522 |
JOB|5|5||L'affamé dévore sa moisson; il la lui prend à travers les épines de sa | 32524 |
JOB|5|8||Mais moi, j'aurais recours à Dieu, et j'adresserais ma parole à Dieu,<br> | 32530 |
JOB|5|8||Mais moi, j'aurais recours à Dieu, et j'adresserais ma parole à Dieu,<br> | 32530 |
JOB|5|12||Qui dissipe les projets des hommes rusés, et leurs mains ne viennent à | 32538 |
JOB|5|21||Tu seras à couvert du fléau de la langue, et tu n'auras point peur de | 32556 |
descendants pareils à l'herbe de la terre.<br> | 32564 |
JOB|6|9||Qu'il plaise à Dieu de me réduire en poussière, qu'il laisse aller sa | 32584 |
JOB|6|14||Le malheureux a droit à la pitié de son ami, eût-il abandonné la | 32592 |
JOB|6|21||C'est ainsi que vous me manquez à présent; vous voyez une chose | 32606 |
JOB|6|28||Mais, à présent, veuillez jeter les yeux sur moi, et voyez si je vous | 32620 |
tu prennes garde à lui?<br> | 32658 |
JOB|7|18||Pour que tu l'inspectes tous les matins, pour que tu le scrutes à | 32660 |
JOB|7|20||Si j'ai péché, que t'ai-je fait, à toi, ô Conservateur des hommes! | 32664 |
Pourquoi m'as-tu mis en butte à tes coups, et suis-je à charge à moi-même?<br> | 32664 |
Pourquoi m'as-tu mis en butte à tes coups, et suis-je à charge à moi-même?<br> | 32664 |
Pourquoi m'as-tu mis en butte à tes coups, et suis-je à charge à moi-même?<br> | 32664 |
JOB|8|2||Jusques à quand parleras-tu ainsi, et les paroles de ta bouche | 32670 |
ressembleront-elles à un vent impétueux?<br> | 32672 |
JOB|8|4||Si tes fils ont péché contre lui, il les a livrés à leur crime.<br> | 32674 |
à mon juge!<br> | 32734 |
trouve, je ne suis plus à moi.<br> | 32772 |
JOB|10|2||Je dirai à Dieu: Ne me condamne point; fais-moi savoir pourquoi tu me | 32776 |
prends à partie.<br> | 32776 |
JOB|10|3||Peux-tu te plaire à accabler, à repousser l'œuvre de tes mains, et à | 32778 |
JOB|10|3||Peux-tu te plaire à accabler, à repousser l'œuvre de tes mains, et à | 32778 |
JOB|10|3||Peux-tu te plaire à accabler, à repousser l'œuvre de tes mains, et à | 32778 |
JOB|10|15||Si j'étais méchant, malheur à moi! Si j'étais juste, je n'en lèverais | 32798 |
JOB|10|16||Si je redressais la tête, tu me donnerais la chasse comme à un lion, | 32802 |
colère à mon égard, tes bataillons se renouvelleraient contre moi.<br> | 32804 |
JOB|11|2||Ne répondra-t-on point à tant de discours, et suffira-t-il d'être un | 32818 |
JOB|11|19||Tu t'étendras à ton aise, et nul ne t'effrayera; et bien des gens te | 32846 |
JOB|12|4||Je suis un homme qui est en risée à son ami; un homme qui invoquait | 32856 |
réservé à ceux dont le pied chancelle!<br> | 32858 |
JOB|12|8||Ou parle à la terre, et elle t'instruira; et les poissons de la mer te | 32864 |
JOB|12|13||Non, c'est en Dieu que se trouvent la sagesse et la force; c'est à | 32874 |
amène à la lumière l'ombre de la mort.<br> | 32890 |
JOB|13|6||Écoutez donc ma réprimande, et soyez attentifs à la réplique de mes | 32904 |
JOB|13|16||Et cela me tournera à salut; car un hypocrite ne peut se tenir devant | 32924 |
JOB|13|17||Écoutez, écoutez mes paroles, prêtez l'oreille à mes déclarations.<br> | 32926 |
JOB|14|13||Oh! si tu me cachais dans le Sépulcre, si tu me mettais à couvert, | 32968 |
JOB|14|17||Ma transgression est scellée dans le sac, et tu as ajouté à mon | 32976 |
JOB|15|4||Bien plus, tu abolis la piété, et tu détruis la prière qui s'adresse à | 32994 |
JOB|15|15||Voici, Dieu ne se fie pas à ses saints, et les cieux ne sont pas purs | 33014 |
à ses yeux.<br> | 33016 |
JOB|15|33||On arrachera ses fruits non mûrs, comme à une vigne; on jettera sa | 33046 |
JOB|16|3||N'y aura-t-il point de fin à ces discours en l'air? Et qu'est-ce qui | 33056 |
te force à me répondre?<br> | 33058 |
JOB|16|4||Moi aussi, je parlerais comme vous, si vous étiez à ma place. | 33058 |
JOB|16|10||Ils ont ouvert contre moi leur bouche; ils m'ont frappé à la joue | 33070 |
JOB|16|11||Dieu m'a livré à l'impie; il m'a jeté aux mains des méchants.<br> | 33072 |
JOB|16|12||J'étais en repos, et il m'a écrasé; il m'a saisi à la gorge, et il | 33072 |
m'a brisé. Il m'a posé en butte à ses traits.<br> | 33074 |
pas; il répand à terre mon fiel.<br> | 33076 |
JOB|16|16||J'ai le visage tout enflammé, à force de pleurer, et l'ombre de la | 33080 |
JOB|17|4||Tu as fermé leur cœur à l'intelligence; c'est pourquoi tu ne les feras | 33100 |
JOB|17|6||On a fait de moi la fable des peuples, un être à qui l'on crache au | 33104 |
JOB|17|11||Mes jours sont passés; mes desseins, chers à mon cœur, sont | 33114 |
à vos yeux?<br> | 33128 |
abandonnée à cause de toi, et le rocher sera-t-il transporté hors de sa place?<br> | 33130 |
JOB|18|12||Sa vigueur sera affamée; la calamité se tiendra prête à ses côtés.<br> | 33144 |
JOB|18|15||On habitera dans sa tente, qui ne sera plus à lui; le soufre sera | 33150 |
JOB|19|7||Voici, je crie à la violence, et on ne me répond pas; je crie au | 33174 |
JOB|19|17||Mon haleine est insupportable à ma femme, et ma prière aux fils de ma | 33192 |
JOB|19|20||Mes os se sont attachés à ma peau et à ma chair, et je me suis | 33198 |
JOB|19|20||Mes os se sont attachés à ma peau et à ma chair, et je me suis | 33198 |
JOB|19|27||Moi, je le verrai, à moi propice; mes yeux le verront, et non un | 33212 |
JOB|20|2||C'est pour cela que mes pensées me poussent à répondre, et c'est pour | 33220 |
JOB|20|12||Si le mal est doux à sa bouche, s'il le cache sous sa langue,<br> | 33238 |
à proportion de ce qu'il aura amassé, et ne s'en réjouira pas.<br> | 33250 |
JOB|20|21||Rien n'échappait à sa voracité, c'est pourquoi son bonheur ne durera | 33254 |
JOB|20|26||Toutes les calamités sont réservées à ses trésors, un feu qu'on | 33264 |
JOB|20|29||Telle est la part que Dieu réserve à l'homme méchant, tel est | 33270 |
JOB|21|4||Mais est-ce à un homme que s'adresse ma plainte? Et comment ne | 33278 |
JOB|21|9||Leurs maisons sont en paix, à l'abri de la crainte, et la verge de | 33286 |
JOB|21|14||Et cependant ils ont dit à Dieu: Éloigne-toi de nous, nous ne voulons | 33296 |
gagnerions-nous à le prier?<br> | 33300 |
JOB|21|19||Vous dites: Dieu réserve la peine à ses enfants; mais qu'Il le | 33306 |
JOB|21|22||Enseignerait-on la science à Dieu, lui qui juge ceux qui sont élevés?<br> | 33312 |
JOB|21|23||L'un meurt au sein du bien-être, tout à son aise et en repos.<br> | 33314 |
JOB|21|33||Les mottes de la vallée lui sont légères; après lui, suivent à la | 33332 |
JOB|22|2||L'homme est-il utile à Dieu?<br> | 33338 |
JOB|22|3||C'est à lui-même que le sage est utile. Le Tout-Puissant a-t-il de | 33338 |
l'intérêt à ce que tu sois juste? Gagne-t-il quelque chose à ce que tu marches | 33340 |
l'intérêt à ce que tu sois juste? Gagne-t-il quelque chose à ce que tu marches | 33340 |
JOB|22|7||Tu ne donnais pas d'eau à boire à l'homme altéré, et tu refusais le | 33348 |
JOB|22|7||Tu ne donnais pas d'eau à boire à l'homme altéré, et tu refusais le | 33348 |
pain à l'homme affamé.<br> | 33348 |
JOB|22|8||Tu livrais la terre à celui qui était puissant, et celui pour qui tu | 33350 |
JOB|22|13||Et tu as dit: Qu'est-ce que Dieu connaît? Jugera-t-il à travers | 33360 |
JOB|22|17||Qui disaient à Dieu: Éloigne-toi de nous! Et que leur avait fait le | 33366 |
JOB|22|21||Attache-toi donc à Lui, et tu seras en paix, et il t'en arrivera du | 33374 |
il ferait attention à moi.<br> | 33400 |
JOB|23|8||Voici, si je vais à l'Orient, il n'y est pas; si je vais à l'Occident, | 33404 |
JOB|23|8||Voici, si je vais à l'Orient, il n'y est pas; si je vais à l'Occident, | 33404 |
JOB|23|11||Mon pied s'est attaché à ses pas, j'ai gardé sa voie, et je ne m'en | 33410 |
d'autres choses pareilles à celle-ci.<br> | 33416 |
JOB|24|9||On arrache l'orphelin à la mamelle, on prend des gages sur le pauvre,<br> | 33438 |
JOB|24|10||On le force à marcher nu, sans vêtements, on fait porter les gerbes à | 33440 |
JOB|24|10||On le force à marcher nu, sans vêtements, on fait porter les gerbes à | 33440 |
crie; et Dieu ne prend pas garde à ces indignités!<br> | 33444 |
JOB|24|17||Car le matin leur est à tous comme l'ombre de la mort; si quelqu'un | 33454 |
aucun bien à la veuve;<br> | 33462 |
JOB|24|25||S'il n'en est pas ainsi, qui me convaincra de mensonge, et mettra à | 33470 |
JOB|25|5||Voici, la lune même est sans éclat, et les étoiles ne sont pas pures à | 33480 |
JOB|26|6||Le Sépulcre est à nu devant lui, et l'abîme est sans voile.<br> | 33494 |
JOB|26|11||Les colonnes des cieux sont ébranlées, et s'étonnent à sa menace.<br> | 33500 |
vous laissez-vous aller à ces vaines pensées<br> | 33528 |
JOB|27|23||On bat des mains contre lui; on le chasse à coups de sifflets.<br> | 33550 |
JOB|28|26||Quand il prescrivait une loi à la pluie, et un chemin à l'éclair des | 33600 |
JOB|28|26||Quand il prescrivait une loi à la pluie, et un chemin à l'éclair des | 33600 |
JOB|28|28||Puis il dit à l'homme: Voici, la crainte du Seigneur, c'est la | 33602 |
JOB|29|3||Quand son flambeau luisait sur ma tête, quand je marchais à sa lumière | 33608 |
JOB|29|7||Quand je sortais pour me rendre à la porte de la ville, et que je me | 33616 |
JOB|29|10||La voix des chefs s'éteignait, et leur langue s'attachait à leur | 33622 |
JOB|29|16||J'étais le père des pauvres, et j'étudiais à fond la cause de | 33634 |
JOB|29|19||Ma racine sera exposée à l'eau, et la rosée passera la nuit dans mes | 33640 |
goutte à goutte sur eux.<br> | 33646 |
JOB|29|25||J'aimais à aller avec eux, et je m'asseyais à leur tête; je siégeais | 33652 |
JOB|29|25||J'aimais à aller avec eux, et je m'asseyais à leur tête; je siégeais | 33652 |
JOB|30|12||Cette engeance se lève à ma droite; ils poussent mes pieds; ils | 33678 |
JOB|30|13||Ils rompent mon chemin, ils aident à ma ruine, eux à qui personne ne | 33680 |
JOB|30|13||Ils rompent mon chemin, ils aident à ma ruine, eux à qui personne ne | 33680 |
JOB|30|19||Dieu m'a jeté dans la boue, et je ressemble à la poussière et à la | 33692 |
JOB|30|19||Dieu m'a jeté dans la boue, et je ressemble à la poussière et à la | 33692 |
JOB|30|21||Tu es devenu cruel pour moi; tu t'opposes à moi avec toute la force | 33696 |
JOB|30|23||Oui, je sais bien que tu m'amènes à la mort, et dans la demeure, | 33700 |
n'était-elle pas affligée à cause du pauvre<br> | 33704 |
yeux, et si quelque souillure s'est attachée à mes mains,<br> | 33728 |
JOB|31|9||Si mon cœur a été séduit par quelque femme, et si j'ai fait le guet à | 33730 |
à la porte;<br> | 33754 |
JOB|31|24||Si j'ai mis dans l'or ma confiance, et si j'ai dit à l'or fin: Tu es | 33760 |
JOB|31|30||(Je n'ai pas permis à ma langue de pécher en demandant sa mort dans | 33770 |
JOB|31|39||Si je mange ses fruits sans l'avoir payée, si je fais rendre l'âme à | 33786 |
JOB|32|1||Alors ces trois hommes-là cessèrent de répondre à Job, parce qu'il | 33792 |
trouvaient rien à répondre, et que néanmoins ils avaient condamné Job.<br> | 33798 |
JOB|32|4||Et Élihu avait attendu pour s'adresser à Job qu'ils eussent parlé, | 33798 |
JOB|32|5||Élihu, voyant que ces trois hommes n'avaient plus aucune réponse à la | 33800 |
convaincu Job, pas un n'a répondu à ses paroles.<br> | 33816 |
à votre manière.<br> | 33820 |
JOB|33|1||Mais toi, ô Job, écoute mes discours, et prête l'oreille à toutes mes | 33836 |
JOB|33|8||Vraiment, tu as dit à mes oreilles, et j'ai entendu le son de tes | 33848 |
mis à nu.<br> | 33872 |
JOB|33|32||Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi; parle, car je désire te | 33890 |
JOB|34|9||Car il a dit: L'homme ne gagne rien à se plaire avec Dieu.<br> | 33906 |
JOB|34|11||Il rend à l'homme selon ses œuvres, et il fait trouver à chacun selon | 33910 |
JOB|34|11||Il rend à l'homme selon ses œuvres, et il fait trouver à chacun selon | 33910 |
JOB|34|14||S'il ne pensait qu'à lui, s'il retirait à lui son esprit et son | 33914 |
JOB|34|15||Toute chair expirerait à la fois, et l'homme retournerait dans la | 33916 |
JOB|34|19||Qui n'a point égard à la personne des grands, qui ne connaît pas le | 33924 |
JOB|34|23||Il ne regarde pas à deux fois un homme, pour le faire aller en | 33932 |
JOB|34|24||Il brise les puissants, sans enquête, et il en établit d'autres à | 33934 |
JOB|34|26||Il les flagelle comme des impies, à la vue de tout le monde,<br> | 33938 |
garde à ses voies.<br> | 33940 |
JOB|34|31||Car a-t-il dit à Dieu: J'ai souffert, je ne pécherai plus;<br> | 33946 |
montré du mécontentement. Ainsi, c'est à toi de décider, non à moi! Dis ce que | 33950 |
montré du mécontentement. Ainsi, c'est à toi de décider, non à moi! Dis ce que | 33950 |
JOB|34|37||Car il ajoute à son péché une transgression nouvelle; il s'applaudit | 33958 |
JOB|35|4||Je te répondrai en mes discours, et à tes amis avec toi:<br> | 33964 |
JOB|35|8||C'est à un homme tel que toi que ta méchanceté peut nuire, et au fils | 33970 |
JOB|35|12||Ils crient donc sans être exaucés, à cause de l'orgueil des méchants.<br> | 33978 |
JOB|36|3||Je prendrai de loin ma science, et je donnerai droit à mon créateur.<br> | 33992 |
JOB|36|10||Alors il ouvre leur oreille à la réprimande; il leur dit de se | 34004 |
JOB|36|13||Les cœurs impies se mettent en colère; ils ne crient point à lui | 34010 |
JOB|36|21||Garde-toi de te tourner vers l'iniquité; car tu la préfères à | 34026 |
JOB|36|28||Les nuées la font couler, et tomber goutte à goutte sur la foule des | 34038 |
JOB|37|6||Il dit à la neige: Tombe sur la terre; il le dit aux ondées, aux | 34060 |
JOB|37|14||Prête l'oreille à cela, Job: arrête-toi, et considère les merveilles | 34076 |
JOB|38|1||Alors YEHOVAH répondit à Job du sein de la tempête, et dit:<br> | 34098 |
JOB|38|12||Depuis que tu es au monde, as-tu commandé au matin, as-tu marqué à | 34118 |
JOB|38|17||Les portes de la mort se sont-elles découvertes à toi? Et as-tu vu | 34128 |
JOB|38|20||Car tu peux les ramener à leur domaine, et tu connais les sentiers de | 34132 |
JOB|38|25||Qui a donné à l'averse ses canaux, et sa voie à l'éclair des | 34142 |
JOB|38|25||Qui a donné à l'averse ses canaux, et sa voie à l'éclair des | 34142 |
vers Dieu et volent çà et là, n'ayant rien à manger?<br> | 34172 |
JOB|39|6||(39-9) À qui j'ai donné la steppe pour demeure, et la terre salée pour | 34184 |
JOB|39|11||(39-14) Te fies-tu à elle parce que sa force est grande, et lui | 34194 |
JOB|39|14||(39-17) Non, car elle abandonne ses œufs à terre, elle les fait | 34200 |
va à la rencontre de l'homme armé;<br> | 34214 |
JOB|40|1||(39-34) YEHOVAH adressa la parole à Job, et dit:<br> | 34234 |
de Dieu répondra-t-il à cela?<br> | 34236 |
JOB|40|3||(39-36) Alors Job répondit à YEHOVAH et dit:<br> | 34236 |
JOB|40|6||(40-1) Et YEHOVAH répondit à Job du sein de la tempête, et dit:<br> | 34242 |
serait tranquille quand le Jourdain monterait à sa gueule.<br> | 34274 |
JOB|40|24||(40-19) Qu'on le prenne à force ouverte! Ou qu'à l'aide de filets on | 34276 |
JOB|41|4||(40-23) Fera-t-il un accord avec toi, et le prendras-tu pour esclave à | 34284 |
JOB|41|9||(40-28) Voici, tout espoir de le prendre est trompé; à son seul aspect | 34294 |
on est jeté à terre!<br> | 34294 |
sous les cieux est à moi.<br> | 34298 |
JOB|41|17||(41-8) Ils sont adhérents l'un à l'autre; ils se tiennent, ils ne se | 34310 |
JOB|41|26||(41-17) Quand on l'approche, l'épée ne sert à rien, ni la lance, ni | 34328 |
la mer semblable à un vase de parfumeur.<br> | 34338 |
JOB|42|1||Alors Job répondit à YEHOVAH, et dit:<br> | 34346 |
JOB|42|7||Or, après que YEHOVAH eut ainsi parlé à Job, il dit à Éliphaz, de | 34356 |
JOB|42|7||Or, après que YEHOVAH eut ainsi parlé à Job, il dit à Éliphaz, de | 34356 |
serviteur Job, offrez un offrande à brûler pour vous, et Job, mon serviteur, | 34360 |
allèrent et firent comme leur avait dit YEHOVAH, et YEHOVAH eut égard à Job.<br> | 34366 |
JOB|42|14||Il donna à la première le nom de Jémima (colombe), à la seconde celui | 34378 |
JOB|42|14||Il donna à la première le nom de Jémima (colombe), à la seconde celui | 34378 |
de Ketsia (parfum), à la troisième celui de Kéren-Happuc (flacon de fard).<br> | 34378 |
dans votre voie, quand sa colère s'enflammera tout à coup. Heureux tous ceux qui | 34434 |
PS|3|4||(3-5) Je crie de ma voix à YEHOVAH, et il me répond de la montagne de sa | 34444 |
à la joue tous mes ennemis, tu as brisé les dents des méchants.<br> | 34452 |
PS|4|0||Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Psaume de David.<br> | 34454 |
PS|4|1||Quand je crie, réponds-moi, ô Dieu de ma justice! Quand j'étais à | 34456 |
quand je crie à lui.<br> | 34462 |
PS|5|1||Prête l'oreille à mes paroles, ô YEHOVAH, entends mon gémissement!<br> | 34474 |
PS|5|2||(5-3) Mon roi et mon Dieu, sois attentif à la voix de mon cri, car c'est | 34474 |
PS|5|4||(5-5) Car tu n'es pas un Dieu qui prenne plaisir à l'iniquité; le | 34478 |
PS|5|8||(5-9) YEHOVAH, conduis-moi par ta justice, à cause de mes ennemis; | 34486 |
renverse-les à cause de la multitude de leurs crimes; car ils se sont révoltés | 34492 |
qu'ils chantent de joie à jamais! Sois leur protecteur, et que ceux qui aiment | 34494 |
PS|6|0||Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Sur Shéminith. Psaume de | 34500 |
PS|6|6||(6-7) Je m'épuise à gémir; chaque nuit je baigne ma couche de pleurs, je | 34510 |
PS|6|7||(6-8) Mon visage est tout défait de chagrin; il dépérit à cause de tous | 34512 |
PS|7|0||Hymne de David, qu'il chanta à YEHOVAH, au sujet de Cush, le Benjamite.<br> | 34520 |
PS|7|4||(7-5) Si j'ai rendu le mal à celui qui était en paix avec moi, et si | 34528 |
PS|7|5||(7-6) Que l'ennemi me poursuive et qu'il m'atteigne; qu'il foule à terre | 34530 |
mes ennemis; réveille-toi, viens à moi; accomplis le jugement que tu as ordonné.<br> | 34532 |
PS|7|7||(7-8) Ainsi l'assemblée des peuples t'environnera; à cause d'elle, | 34534 |
PS|7|17||(7-18) Je célébrerai YEHOVAH à cause de sa justice; je chanterai le nom | 34552 |
louange, à cause de tes adversaires, pour réduire au silence l'ennemi et le | 34558 |
effacé leur nom pour toujours, à perpétuité.<br> | 34586 |
PS|9|7||(9-8) Mais YEHOVAH règne à jamais; il prépare son trône pour le jugement.<br> | 34588 |
PS|9|11||(9-12) Chantez à YEHOVAH qui habite en Sion; annoncez ses exploits | 34594 |
affligés ne périra pas à perpétuité!<br> | 34610 |
PS|10|16||YEHOVAH est Roi à toujours et à perpétuité; les nations ont disparu de | 34646 |
PS|10|16||YEHOVAH est Roi à toujours et à perpétuité; les nations ont disparu de | 34646 |
PS|10|18||Pour faire droit à l'orphelin et à l'opprimé; afin que sur la terre | 34650 |
PS|10|18||Pour faire droit à l'orphelin et à l'opprimé; afin que sur la terre | 34650 |
l'homme ne continue plus à répandre l'oppression.<br> | 34652 |
PS|11|1||Je me suis retiré vers YEHOVAH; comment donc dites-vous à mon âme: Fuie | 34654 |
PS|12|2||(12-3) Ils se parlent faussement l'un à l'autre; ils parlent avec des | 34672 |
lèvres sont à nous, qui sera notre maître?<br> | 34676 |
PS|12|5||(12-6) À cause de l'oppression des misérables, à cause du gémissement | 34678 |
PS|12|5||(12-6) À cause de l'oppression des misérables, à cause du gémissement | 34678 |
préserveras de cette race à jamais!<br> | 34684 |
PS|13|6||Je chanterai à YEHOVAH, parce qu'il m'aura fait du bien.<br> | 34698 |
PS|15|3||Qui n'emploie pas sa langue à médire, qui ne fait point de mal à son | 34722 |
PS|15|3||Qui n'emploie pas sa langue à médire, qui ne fait point de mal à son | 34722 |
craignent YEHOVAH; et s'il a juré, fût-ce à son tort, il n'y change rien.<br> | 34724 |
PS|15|5||Il ne donne point son argent à usure et ne prend point de présent | 34726 |
PS|16|2||J'ai dit à YEHOVAH: Tu es le Seigneur, m'a bonté ne s'élève point | 34730 |
PS|16|8||Je me suis toujours proposé YEHOVAH devant moi; puisqu'il est à ma | 34744 |
joie en ta présence, et des délices à ta droite pour jamais.<br> | 34750 |
PS|17|1||YEHOVAH! écoute ma juste cause; sois attentif à mon cri; prête | 34754 |
l'oreille à la prière que je te fais, avec des lèvres sans fraude!<br> | 34754 |
PS|17|2||Que mon droit sorte de ta présence; que tes yeux regardent à la | 34756 |
PS|17|11||Déjà ils entourent nos pas; ils nous épient pour nous jeter à terre.<br> | 34772 |
leurs fils sont rassasiés, et ils laissent leurs restes à leurs petits enfants.<br> | 34780 |
PS|18|0||Au maître chantre. Psaume de David, serviteur de YEHOVAH, qui adressa à | 34784 |
PS|18|6||(18-7) Dans ma détresse, j'invoquai YEHOVAH, et je criai à mon Dieu. De | 34796 |
à ses oreilles.<br> | 34798 |
furent mis à découvert, au bruit de ta menace, ô YEHOVAH, au souffle du vent de | 34816 |
infidèle à mon Dieu.<br> | 34830 |
PS|18|33||(18-34) Qui rend mes pieds semblables à ceux des biches, et <em>il</em> | 34850 |
PS|18|40||(18-41) Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi; ceux qui me | 34864 |
PS|18|41||(18-42) Ils crient, mais il n'y a point de libérateur; ils crient à | 34866 |
PS|18|43||(18-44) Tu me sauves des dissensions du peuple; tu me mets à la tête | 34870 |
se sont soumis à moi subtilement.<br> | 34874 |
je chanterai des louanges à ton nom.<br> | 34884 |
miséricorde à son Oint, à David et à sa postérité à jamais.<br> | 34886 |
miséricorde à son Oint, à David et à sa postérité à jamais.<br> | 34886 |
miséricorde à son Oint, à David et à sa postérité à jamais.<br> | 34886 |
miséricorde à son Oint, à David et à sa postérité à jamais.<br> | 34886 |
PS|19|6||(19-7) Il part de l'un des bouts des cieux, et son tour s'achève à | 34898 |
l'autre bout; et rien ne se dérobe à sa chaleur.<br> | 34898 |
PS|19|9||(19-10) La crainte de YEHOVAH est pure, elle subsiste à perpétuité; les | 34904 |
salaire à les observer.<br> | 34908 |
agréable ton offrande à brûler! Sélah (pause).<br> | 34922 |
prolongement de jours, à toujours et à perpétuité.<br> | 34944 |
prolongement de jours, à toujours et à perpétuité.<br> | 34944 |
PS|22|1||(22-2) Mon Dieu, mon Dieu, à ceci tu m'as désigné, retardant ma | 34966 |
attachée à mon palais, et tu m'as couché dans la poussière de la mort.<br> | 34994 |
PS|22|20||(22-21) Toi, ma force, accours à mon aide! Délivre mon âme de l'épée, | 35002 |
PS|22|22||(22-23) J'annoncerai ton nom à mes frères; je te louerai au milieu de | 35006 |
YEHOVAH, le loueront; votre cœur vivra à perpétuité.<br> | 35016 |
PS|22|27||(22-28) Tous les bouts de la terre s'en souviendront, et reviendront à | 35016 |
PS|22|28||(22-29) Car le règne appartient à YEHOVAH, et il domine sur les | 35018 |
PS|22|30||(22-31) La postérité le servira; on parlera de YEHOVAH à la génération | 35024 |
PS|23|3||Il restaure mon âme, il me conduit dans les sentiers de la justice, à | 35032 |
PS|24|1||La terre appartient à YEHOVAH, et ce qu'elle contient, le monde et ceux | 35042 |
PS|24|3||Qui pourra monter à la montagne de YEHOVAH? Et qui se tiendra dans le | 35046 |
PS|25|1||YEHOVAH, j'élève mon âme à toi.<br> | 35064 |
ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet<br> | 35066 |
PS|25|3||Certes, aucun de ceux qui s'attendent à toi, ne sera confus; ceux-là | 35068 |
ma délivrance, je m'attends à toi tout le jour.<br> | 35072 |
transgressions; selon ta miséricorde, souviens-toi de moi, à cause de ta bonté, | 35076 |
PS|25|21||Que l'intégrité et la droiture me préservent, car je me suis attendu à | 35102 |
PS|27|4||J'ai demandé une seule chose à YEHOVAH, et je la rechercherai: c'est | 35134 |
chanterai et je psalmodierai à YEHOVAH.<br> | 35142 |
PS|27|11||YEHOVAH, enseigne-moi ta voie, et conduis-moi dans le droit chemin, à | 35150 |
PS|27|14||Attends-toi à YEHOVAH, demeure ferme, que ton cœur se fortifie; oui, | 35156 |
attends-toi à YEHOVAH!<br> | 35156 |
PS|28|1||Je crie à toi, YEHOVAH! Mon rocher, ne sois pas sourd à ma voix, de | 35160 |
PS|28|1||Je crie à toi, YEHOVAH! Mon rocher, ne sois pas sourd à ma voix, de | 35160 |
peur que si tu gardes le silence, je ne devienne semblable à ceux qui descendent | 35160 |
PS|28|2||Exauce la voix de mes supplications, quand je crie à toi, quand j'élève | 35162 |
PS|28|5||Car ils ne prennent pas garde aux œuvres de YEHOVAH, ni à l'ouvrage de | 35170 |
PS|29|1||Rendez à YEHOVAH, vous qui êtes puissants, rendez à YEHOVAH la gloire | 35180 |
PS|29|1||Rendez à YEHOVAH, vous qui êtes puissants, rendez à YEHOVAH la gloire | 35180 |
PS|29|2||Rendez à YEHOVAH l'honneur dû à son nom; adorez YEHOVAH dans la beauté | 35182 |
PS|29|2||Rendez à YEHOVAH l'honneur dû à son nom; adorez YEHOVAH dans la beauté | 35182 |
PS|29|11||YEHOVAH donnera force à son peuple; YEHOVAH bénira son peuple par la | 35196 |
permis que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.<br> | 35200 |
PS|30|2||(30-3) YEHOVAH, mon Dieu, j'ai crié à toi, et tu m'as guéri.<br> | 35202 |
rappelé à la vie, d'entre ceux qui descendent vers la fosse.<br> | 35204 |
PS|30|4||(30-5) Chantez à YEHOVAH, vous, ses bien-aimés, et célébrez la mémoire | 35204 |
PS|30|8||(30-9) YEHOVAH, j'ai crié à toi; j'ai fait ma supplication à YEHOVAH, | 35212 |
PS|30|8||(30-9) YEHOVAH, j'ai crié à toi; j'ai fait ma supplication à YEHOVAH, | 35212 |
(30-14) YEHOVAH, mon Dieu, je te célébrerai à toujours.<br> | 35220 |
soupirs; ma force est déchue à cause de mon iniquité, et mes os dépérissent.<br> | 35242 |
tes yeux; mais tu as exaucé la voix de mes supplications, quand j'ai crié à toi.<br> | 35268 |
fidèles, mais il rend à celui qui agit avec orgueil tout ce qu'il a mérité.<br> | 35270 |
vous attendez à YEHOVAH!<br> | 35272 |
PS|32|2||Heureux l'homme à qui YEHOVAH n'impute pas l'iniquité, et dans l'esprit | 35278 |
iniquité. J'ai dit: Je confesserai mes transgressions à YEHOVAH; et tu as | 35284 |
PS|33|2||Célébrez YEHOVAH avec la harpe; chantez-lui des cantiques sur la lyre à | 35302 |
PS|33|10||YEHOVAH dissipe le conseil des nations, il met à néant le dessein des | 35318 |
PS|33|11||Mais le conseil de YEHOVAH subsiste à toujours; les desseins de son | 35320 |
PS|33|15||Il a formé leur cœur à tous, il prend garde à toutes leurs actions.<br> | 35326 |
PS|33|15||Il a formé leur cœur à tous, il prend garde à toutes leurs actions.<br> | 35326 |
PS|33|17||Le cheval manque à sauver, et il ne délivre point par la grandeur de | 35328 |
s'attendent à sa bonté,<br> | 35332 |
PS|33|20||Notre âme s'attend à YEHOVAH; il est notre aide et notre bouclier.<br> | 35334 |
PS|33|22||Que ta bonté soit sur nous, ô YEHOVAH! comme nous nous attendons à | 35338 |
PS|34|5||(34-6) L'a-t-on regardé? on en est illuminé, on n'a pas à rougir de | 35350 |
PS|34|9||(34-10) Craignez YEHOVAH, vous ses saints, car rien ne manque à ceux | 35358 |
PS|34|12||(34-13) Quel est l'homme qui prenne plaisir à vivre, qui aime à voir | 35364 |
PS|34|12||(34-13) Quel est l'homme qui prenne plaisir à vivre, qui aime à voir | 35364 |
attentives à leur cri.<br> | 35370 |
PS|35|3||Saisis la lance, barre le passage à ceux qui me poursuivent; dis à mon | 35390 |
PS|35|3||Saisis la lance, barre le passage à ceux qui me poursuivent; dis à mon | 35390 |
PS|35|4||Qu'ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie; qu'ils | 35392 |
PS|35|10||Tous mes os diront: YEHOVAH, qui est semblable à toi, qui délivres | 35402 |
rassemblés, me frappant à mon insu, me déchirant sans cesse.<br> | 35414 |
PS|35|19||Que mes injustes ennemis ne se réjouissent point à mon sujet; que ceux | 35420 |
PS|35|27||Que ceux qui prennent plaisir à ma justice chantent et se réjouissent! | 35436 |
Et que sans cesse ils disent: Magnifié soit YEHOVAH, qui se plaît à la | 35436 |
PS|36|2||(36-3) Car il se flatte lui-même à ses propres yeux, jusqu'au moment | 35444 |
renonce à être intelligent, à bien faire.<br> | 35448 |
renonce à être intelligent, à bien faire.<br> | 35448 |
PS|36|10||(36-11) Continue ta faveur à ceux qui te connaissent, et ta justice | 35460 |
PS|37|1||Ne t'irrite pas contre les méchants; ne porte pas envie à ceux qui font | 35468 |
PS|37|5||Remets ta voie à YEHOVAH et confie-toi en lui, et il agira.<br> | 35476 |
PS|37|7||Demeure tranquille en regardant à YEHOVAH, et attends-toi à lui; ne | 35480 |
PS|37|7||Demeure tranquille en regardant à YEHOVAH, et attends-toi à lui; ne | 35480 |
t'irrite pas contre celui qui vient à bout de ses desseins.<br> | 35480 |
PS|37|9||Car ceux qui font le mal seront retranchés, mais ceux qui s'attendent à | 35484 |
plaisir à sa voie.<br> | 35508 |
PS|37|27||Détourne-toi du mal et fais le bien, et tu demeureras à toujours.<br> | 35514 |
sont gardés à jamais, mais la postérité des méchants est retranchée.<br> | 35516 |
PS|37|29||Les justes posséderont la terre, et y demeureront à perpétuité.<br> | 35518 |
PS|37|32||Le méchant épie le juste, et cherche à le faire mourir.<br> | 35522 |
PS|37|34||Attends-toi à YEHOVAH, et observe sa voie; il t'élèvera pour posséder | 35524 |
la terre; les méchants seront retranchés à tes yeux.<br> | 35526 |
PS|38|3||(38-4) Il n'y a rien de bon dans ma chair, à cause de ta fureur, ni | 35544 |
aucun repos dans mes os, à cause de mon péché.<br> | 35544 |
PS|38|5||(38-6) Mes plaies sont fétides, et elles coulent, à cause de ma folie.<br> | 35548 |
PS|38|12||(38-13) Ceux qui en veulent à ma vie me tendent des pièges; ceux qui | 35560 |
PS|38|15||(38-16) Car c'est à toi, YEHOVAH, que je m'attends; tu répondras, | 35566 |
PS|38|16||(38-17) Car j'ai dit: Qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet! Quand | 35568 |
PS|38|17||(38-18) Et je suis prêt à tomber, et ma douleur est toujours devant | 35570 |
PS|38|18||(38-19) Car je déclare mon iniquité; je suis dans la crainte à cause | 35572 |
PS|38|22||(38-23) Hâte-toi, viens à mon aide, Seigneur, qui es ma délivrance!<br> | 35580 |
PS|39|0||Au maître chantre, à Jéduthun. Psaume de David.<br> | 35582 |
PS|39|1||(39-2) J'ai dit: Je prendrai garde à mes voies, afin de ne pas pécher | 35584 |
par ma langue; je mettrai un frein à ma bouche, tant que le méchant sera devant | 35584 |
PS|39|5||(39-6) Voilà, tu as réduit mes jours à la mesure de quatre doigts, et | 35592 |
PS|39|8||(39-9) Délivre-moi de toutes mes transgressions, et ne m'expose pas à | 35600 |
PS|39|12||(39-13) YEHOVAH, écoute ma requête; prête l'oreille à mon cri, ne sois | 35608 |
pas sourd à mes larmes! Car je suis un étranger chez toi, un voyageur comme tous | 35610 |
PS|40|3||(40-4) Et il a mis dans ma bouche un nouveau chant de louange à notre | 35620 |
en notre faveur; nul ne peut être comparé à toi. Veux-je les publier et les | 35626 |
PS|40|6||(40-7) Tu ne prends plaisir ni au sacrifice, ni à l'offrande; tu m'as | 35628 |
percé les oreilles; tu ne demandes point d'offrande à brûler, ni de sacrifice | 35628 |
PS|40|8||(40-9) Mon Dieu, j'ai pris plaisir à faire ta volonté, et ta loi est | 35632 |
dit ta fidélité et ta délivrance; je n'ai point caché ta bonté ni ta vérité à la | 35638 |
PS|40|13||(40-14) YEHOVAH, veuille me délivrer! YEHOVAH, accours à mon aide!<br> | 35644 |
confus et qu'ils rougissent! Que tous ceux qui prennent plaisir à mon mal, | 35646 |
PS|41|7||(41-8) Tous ceux qui me haïssent chuchotent entre eux contre moi; à mes | 35668 |
PS|41|11||(41-12) À ceci je connais que tu prends plaisir en moi, c'est que mon | 35676 |
ennemi n'a pas lieu de se réjouir à mon sujet.<br> | 35678 |
mon cœur: c'est que je marchais entouré de la foule, je m'avançais à sa tête | 35692 |
PS|42|5||(42-6) Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et frémis-tu en moi? Attends-toi à | 35694 |
PS|42|9||(42-10) Je dirai à Dieu, mon rocher: Pourquoi m'as-tu oublié? Pourquoi | 35702 |
Attends-toi à Dieu, car je le louerai encore; il est mon salut et mon Dieu!<br> | 35708 |
à Dieu, car je le louerai encore; il est mon salut et mon Dieu!<br> | 35718 |
célébrerons ton nom à jamais. Sélah (pause).<br> | 35738 |
PS|44|16||(44-17) À la voix de celui qui insulte et qui outrage, à la vue de | 35752 |
PS|44|16||(44-17) À la voix de celui qui insulte et qui outrage, à la vue de | 35752 |
PS|44|22||(44-23) Mais, à cause de toi, nous sommes mis à mort tous les jours, | 35764 |
PS|44|22||(44-23) Mais, à cause de toi, nous sommes mis à mort tous les jours, | 35764 |
et regardés comme des brebis destinées à la boucherie.<br> | 35766 |
rejette pas à toujours!<br> | 35768 |
ventre est attaché à la terre.<br> | 35772 |
PS|44|26||(44-27) Lève-toi, viens à notre aide, et rachète-nous à cause de ta | 35772 |
PS|44|26||(44-27) Lève-toi, viens à notre aide, et rachète-nous à cause de ta | 35772 |
répandue sur tes lèvres; aussi Dieu t'a béni à jamais.<br> | 35782 |
PS|45|3||(45-4) Ô Tout-Puissant, ceins à ton côté ton épée, ta majesté et ta | 35782 |
à ta droite, parée d'or d'Ophir.<br> | 35796 |
PS|45|14||(45-15) Elle est présentée au roi, parée de broderies; à sa suite les | 35806 |
peuples t'honoreront à toujours, à perpétuité.<br> | 35812 |
peuples t'honoreront à toujours, à perpétuité.<br> | 35812 |
PS|47|1||(47-2) Peuples, battez tous des mains; poussez des cris de joie à Dieu | 35840 |
PS|47|6||(47-7) Chantez à Dieu, chantez; chantez à notre Roi, chantez!<br> | 35850 |
PS|47|6||(47-7) Chantez à Dieu, chantez; chantez à notre Roi, chantez!<br> | 35850 |
d'Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; il est souverainement | 35854 |
PS|48|5||(48-6) L'ont-ils vue? Frappés de stupeur, éperdus, ils se sont enfuis à | 35864 |
YEHOVAH des armées, dans la ville de notre Dieu; Dieu la maintient à jamais. | 35870 |
tressaillent d'allégresse, à cause de tes jugements!<br> | 35876 |
à la génération future.<br> | 35880 |
PS|48|14||(48-15) Car ce Dieu-là est notre Dieu, à toujours et à perpétuité. Il | 35882 |
PS|48|14||(48-15) Car ce Dieu-là est notre Dieu, à toujours et à perpétuité. Il | 35882 |
PS|49|7||(49-8) Mais l'homme ne saurait racheter son frère, ni payer à Dieu sa | 35898 |
PS|49|9||(49-10) Pour qu'ils continuent de vivre à perpétuité, et qu'ils ne | 35902 |
périssent également, et laissent leurs biens à d'autres.<br> | 35904 |
demeures d'âge en âge; ils ont donné leurs noms à leurs terres.<br> | 35906 |
successeurs se plaisent à leurs discours.<br> | 35910 |
me prendra à lui. (Sélah.)<br> | 35916 |
PS|50|8||Je ne te reprendrai pas sur tes sacrifices, ni sur tes offrandes à | 35940 |
PS|50|10||Car tous les animaux des forêts sont à moi, les bêtes des montagnes | 35944 |
qu'il renferme est à moi.<br> | 35950 |
PS|50|14||Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes vœux envers | 35952 |
PS|50|16||Mais Dieu dit au méchant: Est-ce à toi de réciter mes lois, et d'avoir | 35956 |
PS|50|23||Celui qui offre pour sacrifice la louange, m'honore; et à celui qui | 35968 |
vint à lui, après que David fut allé vers Bath-Shéba. (51-3)<br> | 35972 |
mal à tes yeux, de sorte que tu seras juste quand tu parleras, et sans reproche | 35980 |
convertiront à toi.<br> | 35998 |
donnerais; l'offrande à brûler ne t'est point agréable.<br> | 36004 |
PS|51|17||(51-19) Le sacrifice agréable à Dieu, c'est un esprit brisé; ô Dieu, | 36004 |
PS|51|18||(51-20) Fais du bien à Sion dans ta bienveillance; édifie les murs de | 36006 |
PS|51|19||(51-21) Alors tu prendras plaisir aux sacrifices de justice, à | 36008 |
l'offrande à brûler et à la victime entière; alors on offrira de jeunes taureaux | 36010 |
l'offrande à brûler et à la victime entière; alors on offrira de jeunes taureaux | 36010 |
m'assure en la gratuité de Dieu pour toujours et à perpétuité.<br> | 36030 |
PS|54|0||Au maître chantre. Cantique de David, avec les instruments à cordes; | 36052 |
(54-2) Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n'est-il pas caché parmi | 36052 |
PS|55|0||Au maître chantre. Cantique de David, sur les instruments à cordes.<br> | 36070 |
PS|55|1||(55-2) Ô Dieu, prête l'oreille à ma prière, et ne te cache pas loin de | 36072 |
PS|55|3||(55-4) À la voix de l'ennemi, devant l'oppression du méchant; car ils | 36076 |
PS|55|14||(55-15) Nous prenions plaisir à nous entretenir ensemble, nous allions | 36098 |
à la maison de Dieu avec la foule.<br> | 36100 |
PS|55|16||(55-17) Mais moi, je crierai à Dieu, et YEHOVAH me sauvera.<br> | 36102 |
PS|55|17||(55-18) Le soir, et le matin, et à midi, je crierai et je gémirai, et | 36104 |
car ils en veulent à ma vie.<br> | 36134 |
PS|56|9||(56-10) Le jour où je crierai à toi, mes ennemis seront repoussés en | 36140 |
PS|57|2||(57-3) Je crie au Dieu Très-Haut, à Dieu qui accomplit son œuvre pour | 36154 |
PS|57|6||(57-7) Ils avaient tendu un piège à mes pas; mon âme chancelait; ils | 36164 |
préparent; réveille-toi pour venir à moi, et regarde!<br> | 36212 |
visite toutes les nations; ne fais grâce à aucun de ces hommes perfides et | 36214 |
PS|59|9||(59-10) À cause de leur force, c'est à toi que je regarde; car Dieu est | 36222 |
PS|59|9||(59-10) À cause de leur force, c'est à toi que je regarde; car Dieu est | 36222 |
qu'ils soient donc pris dans leur orgueil, à cause des imprécations et des | 36228 |
PS|59|15||(59-16) Qu'ils aillent çà et là, cherchant à manger, et qu'ils passent | 36236 |
PS|60|3||(60-5) Tu as fait voir à ton peuple des choses dures; tu nous as | 36250 |
PS|60|4||(60-6) Mais tu as donné à ceux qui te craignent une bannière<br> | 36252 |
PS|60|7||(60-9) Galaad est à moi; à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma | 36258 |
PS|60|7||(60-9) Galaad est à moi; à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma | 36258 |
Édom; terre des Philistins, pousse des acclamations à mon honneur!<br> | 36260 |
PS|61|0||Au maître chantre. Sur les instruments à cordes. Psaume de David.<br> | 36270 |
PS|61|1||(61-2) Ô Dieu, écoute mon cri, sois attentif à ma prière!<br> | 36272 |
PS|61|2||(61-3) Du bout de la terre, je crie à toi, quand le cœur me manque; | 36272 |
PS|61|4||(61-5) Je séjournerai dans ta tente à jamais; je me retirerai sous | 36276 |
PS|61|7||(61-8) Qu'il siège à toujours devant Dieu! Donne-lui pour garde ta | 36282 |
PS|61|8||(61-9) Alors je chanterai ton nom à jamais, et j'accomplirai mes vœux | 36284 |
PS|62|3||(62-4) Jusques à quand vous jetterez-vous sur un homme, pour le | 36292 |
la force appartient à Dieu.<br> | 36310 |
PS|62|12||(62-13) À toi aussi, Seigneur, la miséricorde! Oui, tu rendras à | 36310 |
PS|62|12||(62-13) À toi aussi, Seigneur, la miséricorde! Oui, tu rendras à | 36310 |
PS|63|8||(63-9) Mon âme s'est attachée à toi pour te suivre, et ta droite me | 36328 |
PS|64|2||(64-3) Mets-moi à couvert du complot des méchants, du tumulte des | 36340 |
PS|65|8||(65-9) Et ceux qui habitent aux bouts de la terre, craignent à la vue | 36374 |
PS|66|3||Dites à Dieu: Que tes œuvres sont redoutables! À cause de la grandeur | 36392 |
PS|66|3||Dites à Dieu: Que tes œuvres sont redoutables! À cause de la grandeur | 36392 |
de ta force, tes ennemis viendront se soumettre à toi.<br> | 36394 |
PS|66|6||Il a changé la mer en terre sèche; on passait à pied dans le fleuve; là | 36398 |
PS|66|9||Lui qui a conservé la vie à notre âme, et qui n'a pas permis que nos | 36404 |
PS|66|13||J'entrerai dans ta maison avec des offrandes à brûler; et je te | 36412 |
PS|66|15||Je t'offrirai des brebis grasses en offrande à brûler, avec les | 36416 |
a fait à mon âme.<br> | 36418 |
PS|66|19||Mais certainement Dieu m'a écouté; il a prêté l'oreille à la voix de | 36422 |
PS|67|0||Au maître chantre. Psaume, cantique, avec instruments à cordes.<br> | 36428 |
PS|68|4||(68-5) Chantez à Dieu, célébrez son nom, préparez le chemin à celui qui | 36450 |
PS|68|4||(68-5) Chantez à Dieu, célébrez son nom, préparez le chemin à celui qui | 36450 |
à ton héritage épuisé.<br> | 36462 |
reste à la maison partage le butin.<br> | 36468 |
PS|68|29||(68-30) Dans ton temple qui est à Jérusalem, les rois t'apporteront | 36502 |
PS|68|32||(68-33) Royaumes de la terre, chantez à Dieu! Psalmodiez au Seigneur | 36508 |
PS|68|33||(68-34) À celui qui s'avance porté sur les cieux des cieux, les cieux | 36510 |
PS|68|34||(68-35) Rendez la force à Dieu! Sa majesté est sur Israël, sa force | 36512 |
consument à attendre mon Dieu.<br> | 36524 |
PS|69|6||(69-7) Que ceux qui s'attendent à toi ne soient pas honteux à cause de | 36530 |
PS|69|6||(69-7) Que ceux qui s'attendent à toi ne soient pas honteux à cause de | 36530 |
confus à mon sujet, ô Dieu d'Israël!<br> | 36532 |
PS|69|12||(69-13) Ceux qui sont assis à la porte s'entretiennent de moi; les | 36542 |
PS|69|13||(69-14) Pour moi, ma prière s'adresse à toi, ô YEHOVAH, dans le temps | 36544 |
PS|69|17||(69-18) Et ne cache pas ta face à ton serviteur, car je suis en | 36552 |
PS|69|18||(69-19) Approche-toi de mon âme, rachète-la; à cause de mes ennemis, | 36554 |
PS|69|27||(69-28) Ajoute iniquité à leurs iniquités, et qu'ils n'aient point de | 36574 |
part à ta justice.<br> | 36574 |
PS|69|31||(69-32) Et cela plaira mieux à YEHOVAH qu'un taureau, qu'un veau ayant | 36582 |
PS|70|1||(70-2) Ô Dieu, hâte-toi de me délivrer; YEHOVAH, accours à mon aide!<br> | 36596 |
PS|70|3||(70-4) Qu'ils retournent en arrière, à cause de leur honte, ceux qui | 36598 |
venir à moi! Tu es mon aide et mon libérateur; YEHOVAH, ne tarde point!<br> | 36604 |
PS|71|12||Ô Dieu! ne t'éloigne pas de moi; mon Dieu, accours à mon aide!<br> | 36624 |
ne m'abandonne pas; jusqu'à ce que j'aie annoncé la force de ton bras à cette | 36636 |
génération, ta puissance à tous ceux qui naîtront,<br> | 36636 |
Ô Dieu! qui est semblable à toi?<br> | 36638 |
PS|72|8||Il dominera d'une mer à l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de | 36662 |
PS|72|19||Béni soit à jamais son nom glorieux, et que toute la terre soit | 36684 |
PS|73|7||Leurs yeux sont enflés à force d'embonpoint; les désirs de leur cœur se | 36700 |
PS|73|10||Aussi son peuple en revient à ceci, quand on leur fait boire les eaux | 36706 |
PS|73|15||Si j'ai dit: Je parlerai ainsi; voici, j'étais infidèle à la race de | 36716 |
PS|73|17||Jusqu'à ce qu'entré dans les sanctuaires de Dieu, j'aie pris garde à | 36720 |
PS|73|20||Tel un songe quand on s'éveille, ainsi, Seigneur, à ton réveil tu mets | 36726 |
et mon partage à toujours.<br> | 36736 |
PS|74|1||Pourquoi, ô Dieu, nous rejettes-tu à jamais, et ta colère fume-t-elle | 36744 |
PS|74|7||Ils ont mis en feu ton sanctuaire; ils ont jeté à terre, profané la | 36756 |
PS|74|15||C'est toi qui fis jaillir des sources et des ruisseaux; toi qui mis à | 36772 |
PS|74|16||À toi est le jour, à toi aussi est la nuit; tu as créé la lumière et | 36774 |
PS|74|20||Regarde à ton alliance; car les lieux ténébreux de la terre sont | 36782 |
PS|75|1||(75-2) À toi, ô <em>notre</em> Dieu, nous sommes reconnaissant pour te | 36794 |
PS|75|9||(75-10) Et moi, je le raconterai à jamais; je chanterai au Dieu de | 36808 |
PS|76|0||Au maître chantre. Psaume d'Asaph; cantique avec instruments à cordes.<br> | 36814 |
PS|76|6||(76-7) À ta menace, ô Dieu de Jacob, chars et chevaux ont été frappés | 36822 |
PS|76|10||(76-11) Certes, la fureur de l'homme tourne à ta louange, quand tu te | 36830 |
PS|76|11||(76-12) Faites des vœux, acquittez-les à YEHOVAH votre Dieu; que tous | 36832 |
PS|77|1||(77-2) Ma voix s'adresse à Dieu, et je crie, ma voix s'adresse à Dieu, | 36838 |
PS|77|1||(77-2) Ma voix s'adresse à Dieu, et je crie, ma voix s'adresse à Dieu, | 36838 |
PS|78|4||Nous ne les cacherons point à leurs enfants; nous raconterons à la race | 36884 |
PS|78|4||Nous ne les cacherons point à leurs enfants; nous raconterons à la race | 36884 |
ordonna à nos pères de faire connaître à leurs enfants;<br> | 36888 |
ordonna à nos pères de faire connaître à leurs enfants;<br> | 36888 |
PS|78|6||Afin que la génération suivante, les enfants à venir, la connaissent, | 36888 |
et qu'en grandissant ils la racontent à leurs enfants;<br> | 36890 |
fidèle à Dieu.<br> | 36894 |
PS|78|15||Il fendit les rochers au désert, et les abreuva comme à flots | 36908 |
PS|78|17||Mais ils continuèrent à pécher contre lui, se rebellant contre le | 36912 |
sont répandus: pourra-t-il bien donner du pain, préparer de la chair à son | 36918 |
PS|78|25||Chacun mangea le pain des puissants; il leur envoya des vivres à | 36928 |
PS|78|32||Et pourtant ils péchèrent encore, et ne crurent point à ses | 36942 |
PS|78|34||Quand il les tuait, ils s'enquéraient de lui, et se remettaient à | 36946 |
PS|78|37||Leur cœur n'était pas droit envers lui, et ils n'étaient pas fidèles à | 36952 |
PS|78|41||Ils recommencèrent à tenter Dieu et à provoquer le Saint d'Israël;<br> | 36960 |
PS|78|41||Ils recommencèrent à tenter Dieu et à provoquer le Saint d'Israël;<br> | 36960 |
PS|78|48||Qu'il livra leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux à la foudre;<br> | 36972 |
PS|78|48||Qu'il livra leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux à la foudre;<br> | 36972 |
PS|78|50||Il donna carrière à sa colère, et ne préserva point leur âme de la | 36976 |
mort; il livra leur vie à la mortalité.<br> | 36976 |
PS|78|54||Il les fit parvenir dans ses frontières saintes, à la montagne que sa | 36984 |
PS|78|58||Ils le provoquèrent par leurs hauts lieux, et l'émurent à jalousie par | 36992 |
PS|78|61||Il livra sa gloire à la captivité, et sa majesté aux mains de | 36996 |
PS|78|62||Il abandonna son peuple à l'épée, et s'indigna contre son héritage.<br> | 36998 |
à qui le vin fait jeter des cris.<br> | 37004 |
PS|79|3||Elles ont répandu leur sang comme l'eau, à l'entour de Jérusalem, sans | 37022 |
hâte de venir à nous; car nous sommes devenus fort misérables.<br> | 37032 |
montre à nos yeux, parmi les nations, la vengeance du sang de tes serviteurs, | 37036 |
la grandeur de ta force, ceux qui sont voués à la mort!<br> | 37040 |
PS|79|12||Et rends à nos voisins, par sept fois, dans leur sein, l'outrage | 37040 |
à jamais. D'âge en âge nous redirons ta louange.<br> | 37044 |
larmes à pleine mesure.<br> | 37056 |
PS|81|1||(81-2) Chantez avec allégresse à Dieu, notre force; jetez des cris de | 37088 |
PS|81|3||(81-4) Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, à la pleine lune, au | 37092 |
PS|81|3||(81-4) Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, à la pleine lune, au | 37092 |
PS|81|12||(81-13) Et je les ai abandonnés à la dureté de leur cœur, pour marcher | 37108 |
leur temps aurait été à toujours.<br> | 37116 |
PS|82|2||Jusqu'à quand serez-vous des juges pervers, et aurez-vous égard à la | 37122 |
PS|82|3||Faites droit au faible et à l'orphelin; rendez justice au misérable et | 37124 |
PS|83|8||(83-9) Assur aussi se joint à eux; ils prêtent leur bras aux enfants de | 37150 |
PS|83|9||(83-10) Fais-leur comme à Madian; comme à Sisera, comme à Jabin au | 37152 |
PS|83|9||(83-10) Fais-leur comme à Madian; comme à Sisera, comme à Jabin au | 37152 |
PS|83|9||(83-10) Fais-leur comme à Madian; comme à Sisera, comme à Jabin au | 37152 |
PS|83|10||(83-11) Qui furent détruits à Endor, et servirent de fumier à la | 37154 |
PS|83|10||(83-11) Qui furent détruits à Endor, et servirent de fumier à la | 37154 |
PS|83|11||(83-12) Rends-les, rends leurs princes semblables à Oreb et à Zéeb; et | 37156 |
PS|83|11||(83-12) Rends-les, rends leurs princes semblables à Oreb et à Zéeb; et | 37156 |
tous leurs rois à Zébach et à Tsalmuna.<br> | 37158 |
tous leurs rois à Zébach et à Tsalmuna.<br> | 37158 |
PS|83|17||(83-18) Qu'ils soient honteux, qu'ils soient épouvantés à jamais, | 37168 |
la grâce et la gloire; il ne refuse aucun bien à ceux qui marchent dans | 37194 |
PS|85|8||(85-9) J'écouterai ce que dit Dieu, YEHOVAH, car il parlera de paix à | 37214 |
son peuple et à ses bien-aimés, afin qu'ils ne retournent plus à la folie.<br> | 37214 |
son peuple et à ses bien-aimés, afin qu'ils ne retournent plus à la folie.<br> | 37214 |
PS|86|3||Aie pitié de moi, Seigneur; car je crie à toi tout le jour.<br> | 37230 |
PS|86|4||Réjouis l'âme de ton serviteur; car j'élève mon âme à toi, Seigneur.<br> | 37232 |
PS|86|6||Écoute, ô YEHOVAH, ma prière, et sois attentif à la voix de mes | 37234 |
cœur à la crainte de ton nom.<br> | 37244 |
ton nom à toujours.<br> | 37246 |
PS|86|16||Tourne-toi vers moi et aie pitié de moi; donne ta force à ton | 37254 |
PS|88|2||(88-3) Que ma prière parvienne en ta présence; incline ton oreille à | 37276 |
PS|88|5||(88-6) Gisant parmi les morts, tel que les blessés à mort, qui sont | 37282 |
PS|88|13||(88-14) Et moi, YEHOVAH, je crie à toi; ma prière te prévient dès le | 37298 |
m'enveloppent toutes à la fois.<br> | 37306 |
PS|89|1||(89-2) Je chanterai à jamais les bontés de YEHOVAH; ma bouche publiera | 37312 |
PS|89|2||(89-3) Car j'ai dit: Ta bonté subsiste à jamais; tu établis ta fidélité | 37314 |
PS|89|3||(89-4) J'ai traité alliance avec mon élu; j'ai fait serment à David, | 37316 |
PS|89|6||(89-7) Car qui, dans les lieux célestes, est comparable à YEHOVAH? qui | 37322 |
ressemble à YEHOVAH parmi les fils des puissants?<br> | 37322 |
PS|89|10||(89-11) Tu as abattu Rahab comme un blessé à mort; par ton bras | 37330 |
PS|89|11||(89-12) À toi sont les cieux, à toi aussi la terre; tu as fondé le | 37332 |
PS|89|11||(89-12) À toi sont les cieux, à toi aussi la terre; tu as fondé le | 37332 |
des cris de joie à ton nom.<br> | 37334 |
marchent à la clarté de ta face.<br> | 37340 |
PS|89|19||(89-20) Tu parlas jadis à ton bien-aimé dans une vision, et tu dis: | 37346 |
J'ai prêté secours à un homme fort; j'ai élevé du milieu du peuple un héros;<br> | 37348 |
PS|89|28||(89-29) Je lui conserverai ma faveur à toujours, et mon alliance lui | 37362 |
PS|89|35||(89-36) J'ai une fois juré par ma sainteté; je ne mentirai point à mon | 37376 |
PS|89|37||(89-38) Comme la lune, il durera à jamais; et il y en a dans les cieux | 37380 |
PS|89|39||(89-40) Tu as repoussé l'alliance de ton serviteur; tu as jeté à terre | 37384 |
à ses voisins.<br> | 37388 |
PS|89|44||(89-45) Tu as fait cesser son éclat, et tu as jeté son trône à terre;<br> | 37394 |
PS|89|49||(89-50) Seigneur, où sont tes bontés premières, que tu juras à David | 37402 |
PS|89|52||(89-53) Béni soit YEHOVAH à toujours! Amen, oui, amen!<br> | 37408 |
PS|90|3||Tu réduis l'homme à la poussière; et tu dis: Fils des hommes, | 37414 |
PS|90|4||Car mille ans à tes yeux sont comme le jour d'hier quand il est passé, | 37416 |
PS|90|5||Tu les emportes, semblables à un songe; ils sont au matin comme une | 37418 |
PS|90|10||Les jours de nos années reviennent à soixante-dix ans et pour les plus | 37428 |
vigoureux, à quatre-vingts ans; et le plus beau de ces jours n'est que peine et | 37430 |
PS|90|12||Enseigne-nous à compter nos jours, tellement que nous puissions avoir | 37434 |
PS|90|16||Que ton œuvre se montre à tes serviteurs, et ta gloire sur leurs | 37440 |
PS|91|1||Celui qui habite dans la retraite secrète du Très-Haut repose à l'ombre | 37446 |
PS|91|2||Je dis à YEHOVAH: Mon refuge et ma forteresse! mon Dieu en qui je | 37448 |
PS|91|7||Qu'il en tombe mille à ton côté et dix mille à ta droite, elle | 37458 |
PS|91|7||Qu'il en tombe mille à ton côté et dix mille à ta droite, elle | 37458 |
PS|91|11||Car il ordonnera à ses anges de te garder dans toutes tes voies.<br> | 37464 |
de chanter des louanges à ton nom, ô Très-Haut!<br> | 37478 |
PS|92|3||(92-4) Sur la lyre à dix cordes et sur le luth, au son des accords de | 37480 |
ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être détruits à jamais.<br> | 37490 |
PS|92|8||(92-9) Mais toi, YEHOVAH, tu <em>es hautement</em> élevé à toujours.<br> | 37490 |
PS|94|3||Jusqu'à quand les méchants, ô YEHOVAH, jusques à quand les méchants | 37520 |
PS|94|6||Ils tuent la veuve et l'étranger, et mettent à mort les orphelins.<br> | 37524 |
PS|94|13||Pour le mettre à l'abri des jours d'adversité, jusqu'à ce que la fosse | 37536 |
PS|94|15||Car le jugement sera conforme à la justice; et tous ceux qui sont | 37540 |
PS|95|1||Venez, chantons à YEHOVAH; jetons des cris de joie au rocher de notre | 37558 |
PS|95|2||Présentons-nous à lui avec de la reconnaissance, et jetons devant lui | 37560 |
PS|95|4||C'est en sa main que sont les abîmes de la terre; à lui sont les | 37564 |
comme à Mériba (Querelle), comme au jour de Massa (Tentation), dans le désert,<br> | 37572 |
PS|96|1||Chantez à YEHOVAH un cantique nouveau; chantez à YEHOVAH, vous toute la | 37580 |
PS|96|1||Chantez à YEHOVAH un cantique nouveau; chantez à YEHOVAH, vous toute la | 37580 |
PS|96|2||Chantez à YEHOVAH; bénissez son nom; annoncez de jour en jour son | 37582 |
PS|96|7||Rendez à YEHOVAH, familles des peuples, rendez à YEHOVAH la gloire et | 37592 |
PS|96|7||Rendez à YEHOVAH, familles des peuples, rendez à YEHOVAH la gloire et | 37592 |
PS|96|8||Rendez à YEHOVAH la gloire due à son nom; apportez des offrandes, et | 37594 |
PS|96|8||Rendez à YEHOVAH la gloire due à son nom; apportez des offrandes, et | 37594 |
d'allégresse, à cause de tes jugements, ô YEHOVAH!<br> | 37618 |
PS|98|1||Psaume. Chantez à YEHOVAH un cantique nouveau! Car il a fait des choses | 37628 |
PS|98|4||Vous, toute la terre, jetez des cris de réjouissance à YEHOVAH; éclatez | 37634 |
PS|98|5||Chantez à YEHOVAH avec la harpe, avec la harpe et la voix des | 37636 |
réjouissance à YEHOVAH!<br> | 37666 |
PS|100|5||Car YEHOVAH est bon; sa bonté demeure à toujours, et sa fidélité d'âge | 37672 |
PS|101|2||Je prendrai garde à la voie de l'intégrité. Quand viendras-tu à moi? | 37678 |
PS|101|2||Je prendrai garde à la voie de l'intégrité. Quand viendras-tu à moi? | 37678 |
conduite des transgresseurs; elle ne s'attachera point à moi.<br> | 37680 |
PS|102|5||(102-6) À force de crier en gémissant, mes os sont attachés à ma | 37702 |
PS|102|5||(102-6) À force de crier en gémissant, mes os sont attachés à ma | 37702 |
PS|102|7||(102-8) Je veille, et je suis semblable à un passereau solitaire sur | 37706 |
PS|102|10||(102-11) À cause de ton indignation et de ton courroux; car tu m'as | 37712 |
PS|102|11||(102-12) Mes jours sont comme l'ombre à son déclin, et je deviens sec | 37714 |
PS|102|12||(102-13) Mais toi, YEHOVAH, tu règnes à perpétuité, et ta mémoire | 37716 |
PS|102|14||(102-15) Car tes serviteurs sont affectionnés à ses pierres, et ils | 37720 |
PS|102|18||(102-19) Cela sera écrit pour la génération à venir; et le peuple qui | 37728 |
ceux qui sont voués à la mort;<br> | 37732 |
PS|103|6||YEHOVAH fait justice et droit à tous ceux qui sont opprimés.<br> | 37760 |
PS|103|7||Il a fait connaître ses voies à Moïse, et ses exploits aux enfants | 37760 |
PS|103|8||YEHOVAH est compatissant et miséricordieux; lent à la colère et | 37762 |
PS|103|9||Il ne conteste pas à perpétuité, et ne garde pas sa colère à toujours.<br> | 37764 |
PS|103|9||Il ne conteste pas à perpétuité, et ne garde pas sa colère à toujours.<br> | 37764 |
PS|103|17||Mais la gratuité de YEHOVAH est de tout temps et à toujours sur ceux | 37780 |
son commandement en obéissant à la voix de sa Parole!<br> | 37786 |
PS|104|5||Il a posé la terre sur ses bases; elle est inébranlable à jamais.<br> | 37800 |
PS|104|21||Les lionceaux rugissent après la proie, et pour demander à Dieu leur | 37830 |
PS|104|23||Alors l'homme sort à son ouvrage, et à son travail jusqu'au soir.<br> | 37834 |
PS|104|23||Alors l'homme sort à son ouvrage, et à son travail jusqu'au soir.<br> | 37834 |
PS|104|27||Tous, ils s'attendent à toi, pour que tu leur donnes leur nourriture | 37842 |
PS|104|31||Que la gloire de YEHOVAH dure à toujours! Que YEHOVAH se réjouisse | 37850 |
PS|104|33||Je chanterai à YEHOVAH tant que je vivrai; je psalmodierai à mon Dieu | 37854 |
PS|104|33||Je chanterai à YEHOVAH tant que je vivrai; je psalmodierai à mon Dieu | 37854 |
PS|105|8||Il se souvient à jamais de son alliance, de sa promesse établie pour | 37870 |
PS|105|9||Du traité qu'il fit avec Abraham, et du serment qu'il fit à Isaac,<br> | 37872 |
PS|105|10||Et qu'il a confirmé à Jacob pour être un statut, à Israël pour être | 37874 |
PS|105|10||Et qu'il a confirmé à Jacob pour être un statut, à Israël pour être | 37874 |
PS|105|14||Il ne permit à personne de les opprimer, et il châtia des rois à | 37880 |
PS|105|14||Il ne permit à personne de les opprimer, et il châtia des rois à | 37880 |
PS|105|15||Disant: Ne touchez pas à mes oints, et ne faites point de mal à mes | 37882 |
PS|105|15||Disant: Ne touchez pas à mes oints, et ne faites point de mal à mes | 37882 |
PS|105|22||Pour enchaîner à son gré ses princes, et enseigner à ses anciens la | 37892 |
PS|105|22||Pour enchaîner à son gré ses princes, et enseigner à ses anciens la | 37892 |
pas rebelles à sa Parole.<br> | 37904 |
PS|105|38||L'Égypte se réjouit à leur départ, car la frayeur d'Israël les avait | 37922 |
demeure à toujours!<br> | 37938 |
fais venir à moi ton salut;<br> | 37944 |
PS|106|7||Nos pères en Égypte ne furent pas attentifs à tes merveilles; ils ne | 37950 |
PS|106|9||Il tança la mer Rouge, et elle fut à sec; et il les conduisit par les | 37954 |
PS|106|12||Alors ils crurent à ses paroles, et ils chantèrent sa louange.<br> | 37960 |
PS|106|13||Bientôt ils oublièrent ses œuvres; ils ne s'attendirent point à ses | 37960 |
PS|106|23||Et il parlait de les détruire, si Moïse, son élu, ne se fût mis à la | 37980 |
PS|106|24||Ils méprisèrent la terre désirable; ils ne crurent point à sa Parole.<br> | 37982 |
PS|106|28||Ils s'attachèrent à Baal-Péor, et mangèrent les sacrifices des morts.<br> | 37988 |
PS|106|31||Et cela lui fut imputé à justice, dans tous les âges, à perpétuité.<br> | 37992 |
PS|106|31||Et cela lui fut imputé à justice, dans tous les âges, à perpétuité.<br> | 37992 |
mal à Moïse à cause d'eux.<br> | 37994 |
mal à Moïse à cause d'eux.<br> | 37994 |
PS|106|33||Car ils résistèrent à son esprit, et il parla légèrement de ses | 37994 |
PS|107|1||Célébrez YEHOVAH, car il est bon, car sa miséricorde demeure à | 38026 |
PS|107|6||Alors ils ont crié à YEHOVAH dans leur détresse; et il les a délivrés | 38034 |
PS|107|7||Il les a conduits par le droit chemin, pour arriver à une ville | 38036 |
PS|107|13||Alors ils ont crié à YEHOVAH dans leur détresse; et il les a délivrés | 38048 |
PS|107|17||Les insensés qui étaient affligés à cause de la voie de leurs | 38054 |
PS|107|19||Alors ils ont crié à YEHOVAH dans leur détresse; et il les a délivrés | 38058 |
PS|107|28||Alors ils ont crié à YEHOVAH dans leur détresse, et il les a retirés | 38076 |
PS|107|34||La terre fertile en lande salée, à cause de la méchanceté de ses | 38088 |
PS|107|43||Que celui qui est sage prenne garde à ces choses, et considère les | 38104 |
PS|108|8||(108-9) Galaad est à moi, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma | 38120 |
PS|108|8||(108-9) Galaad est à moi, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma | 38120 |
PS|109|6||Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite!<br> | 38142 |
soit imputée à péché!<br> | 38144 |
PS|109|13||Que sa postérité soit retranchée; que dans la génération à venir leur | 38154 |
plaisir à la bénédiction, elle s'éloignera de lui.<br> | 38162 |
PS|109|21||Mais toi, YEHOVAH mon Dieu, agis en ma faveur, à cause de ton nom; | 38170 |
PS|109|31||Car il se tient à la droite du pauvre, pour le sauver de ceux qui | 38188 |
PS|110|1||YEHOVAH a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que | 38192 |
PS|110|1||YEHOVAH a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que | 38192 |
PS|110|4||YEHOVAH l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur à | 38198 |
PS|110|5||Le Seigneur est à ta droite; il écrasera les rois au jour de sa | 38200 |
PS|111|3||Son œuvre n'est que splendeur et magnificence, et sa justice demeure à | 38212 |
PS|111|5||Il donne à vivre à ceux qui le craignent; il se souvient toujours de | 38216 |
PS|111|5||Il donne à vivre à ceux qui le craignent; il se souvient toujours de | 38216 |
PS|111|6||Il a fait connaître à son peuple la force de ses œuvres, en lui | 38218 |
PS|111|8||Ils sont stables à jamais, à perpétuité, étant faits avec vérité et | 38222 |
PS|111|8||Ils sont stables à jamais, à perpétuité, étant faits avec vérité et | 38222 |
PS|111|9||Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour | 38224 |
qui pratiquent ses commandements sont vraiment sages. Sa louange demeure à | 38226 |
subsiste à toujours.<br> | 38234 |
PS|112|7||Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, | 38240 |
PS|112|9||Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; | 38244 |
PS|113|2||Que le nom de YEHOVAH soit béni, dès maintenant et à toujours!<br> | 38252 |
PS|113|5||Qui est semblable à YEHOVAH notre Dieu, qui habite dans les lieux très | 38256 |
PS|113|9||(113-8) Qui donne une maison à la femme stérile, la rendant mère de | 38262 |
PS|115|1||Non point à nous, YEHOVAH, non point à nous, mais à ton nom donne | 38280 |
PS|115|1||Non point à nous, YEHOVAH, non point à nous, mais à ton nom donne | 38280 |
PS|115|1||Non point à nous, YEHOVAH, non point à nous, mais à ton nom donne | 38280 |
gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité.<br> | 38280 |
gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité.<br> | 38280 |
PS|115|14||YEHOVAH vous ajoutera des biens, à vous et à vos enfants.<br> | 38300 |
PS|115|14||YEHOVAH vous ajoutera des biens, à vous et à vos enfants.<br> | 38300 |
PS|115|16||Quant aux cieux, les cieux sont à YEHOVAH; mais il a donné la terre | 38302 |
PS|115|18||Mais nous, nous bénirons YEHOVAH, dès maintenant et à toujours. Louez | 38306 |
PS|116|7||Mon âme, retourne à ton repos, car YEHOVAH t'a fait du bien.<br> | 38318 |
PS|116|12||Que rendrai-je à YEHOVAH? Tous ses bienfaits sont sur moi.<br> | 38324 |
PS|116|14||Je rendrai mes vœux à YEHOVAH, en présence de tout son peuple.<br> | 38326 |
PS|116|15||La mort des bien-aimés de YEHOVAH est précieuse à ses yeux.<br> | 38328 |
PS|116|18||Je rendrai mes vœux à YEHOVAH, en présence de tout son peuple,<br> | 38332 |
à toujours. Louez YEHOVAH!<br> | 38340 |
PS|118|18||YEHOVAH m'a châtié sévèrement, mais il ne m'a pas livré à la mort.<br> | 38370 |
PS|119|15||Je méditerai tes ordonnances, et je regarderai à tes sentiers.<br> | 38408 |
PS|119|16||Je prendrai plaisir à tes statuts, et je n'oublierai point tes | 38408 |
PS|119|17||Fais ce bien à ton serviteur, que je vive et que je garde ta Parole.<br> | 38410 |
PS|119|25||Mon âme est attachée à la poussière; fais-moi revivre selon ta | 38422 |
PS|119|31||Je me suis attaché à tes témoignages; YEHOVAH, ne me rends pas | 38432 |
PS|119|37||Détourne mes yeux de regarder à la vanité; fais-moi revivre dans tes | 38444 |
PS|119|38||Ratifie à ton serviteur ta Parole, laquelle est pour ceux qui te | 38446 |
PS|119|42||Et j'aurai de quoi répondre à celui qui m'outrage; car je me confie | 38454 |
m'attends à tes jugements;<br> | 38456 |
PS|119|44||Et je garderai ta loi constamment, à toujours et à perpétuité.<br> | 38458 |
PS|119|44||Et je garderai ta loi constamment, à toujours et à perpétuité.<br> | 38458 |
PS|119|49||Souviens-toi de la parole donnée à ton serviteur, en laquelle tu m'as | 38464 |
PS|119|53||L'indignation me saisit, à cause des méchants qui abandonnent ta loi.<br> | 38472 |
PS|119|62||Je me lève à minuit pour te louer, à cause des ordonnances de ta | 38484 |
PS|119|62||Je me lève à minuit pour te louer, à cause des ordonnances de ta | 38484 |
PS|119|65||YEHOVAH, tu as fait du bien à ton serviteur, selon ta Parole.<br> | 38488 |
PS|119|66||Enseigne-moi à avoir du sens et de l'intelligence; car j'ai cru à tes | 38490 |
PS|119|66||Enseigne-moi à avoir du sens et de l'intelligence; car j'ai cru à tes | 38490 |
PS|119|74||Ceux qui te craignent me verront et se réjouiront, car je m'attends à | 38504 |
PS|119|76||Oh! que ta bonté me console, comme tu l'as promis à ton serviteur.<br> | 38508 |
PS|119|79||Que ceux qui te craignent, reviennent à moi, et ceux qui connaissent | 38512 |
PS|119|81||Mon âme se consume après ton salut; je m'attends à ta Parole.<br> | 38516 |
PS|119|89||Ô YEHOVAH, ta Parole subsiste à toujours dans les cieux.<br> | 38530 |
PS|119|94||Je suis à toi, sauve-moi; car j'ai recherché tes commandements.<br> | 38540 |
à tes témoignages.<br> | 38542 |
PS|119|96||J'ai vu des bornes à tout ce qu'il y a de parfait; ton commandement | 38542 |
PS|119|103||Que ta Parole est douce à mon palais! Plus douce que le miel à ma | 38556 |
PS|119|103||Que ta Parole est douce à mon palais! Plus douce que le miel à ma | 38556 |
PS|119|105||Ta Parole est une lampe à mes pieds, et une lumière sur mon sentier.<br> | 38560 |
PS|119|112||J'ai incliné mon cœur à pratiquer tes statuts, constamment et | 38574 |
PS|119|114||Tu es ma retraite et mon bouclier; je m'attends à ta Parole.<br> | 38576 |
PS|119|119||Tu réduis à néant comme de l'écume tous les méchants de la terre; | 38586 |
PS|119|121||J'ai pratiqué le droit et la justice; ne m'abandonne pas à mes | 38590 |
PS|119|132||Regarde-moi et prends pitié de moi, comme tu as accoutumé de faire à | 38610 |
PS|119|144||Tes témoignages ne sont que justice à toujours; donne-m'en | 38628 |
PS|119|146||Je crie à toi; sauve-moi, et j'observerai tes témoignages.<br> | 38632 |
PS|119|147||Je préviens l'aurore et je crie; je m'attends à ta promesse.<br> | 38634 |
PS|119|164||Je te loue sept fois le jour, à cause des ordonnances de ta justice.<br> | 38662 |
PS|120|1||J'ai crié à YEHOVAH dans ma détresse, et il m'a exaucé.<br> | 38686 |
PS|121|5||YEHOVAH est celui qui te garde; YEHOVAH est ton ombre; il est à ta | 38704 |
PS|121|8||YEHOVAH gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et à toujours.<br> | 38708 |
PS|122|1||Je me réjouis lorsqu'on me dit: Allons à la maison de YEHOVAH!<br> | 38712 |
PS|123|2||Voici, comme les yeux des serviteurs regardent à la main de leurs | 38726 |
maîtres, et les yeux de la servante à la main de sa maîtresse, ainsi nos yeux | 38728 |
regardent à YEHOVAH notre Dieu, jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous.<br> | 38728 |
PS|124|6||Béni soit YEHOVAH, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!<br> | 38744 |
peut être ébranlée, et qui subsiste à toujours.<br> | 38752 |
peuple, dès maintenant et à toujours.<br> | 38754 |
de peur que les justes ne mettent leurs mains à l'iniquité.<br> | 38756 |
PS|125|4||YEHOVAH, fais du bien aux bons, à ceux qui ont le cœur droit!<br> | 38756 |
choses à ceux-ci.<br> | 38766 |
le pain de douleur; il en donne autant à son bien-aimé pendant son sommeil.<br> | 38776 |
confus, quand ils parleront avec des ennemis à la porte.<br> | 38782 |
PS|128|6||Et tu verras des enfants à tes enfants. Que la paix soit sur Israël!<br> | 38794 |
PS|130|2||Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives à la voix | 38814 |
PS|130|7||Israël, attends-toi à YEHOVAH, car la miséricorde est auprès de | 38822 |
PS|131|3||Israël, attends-toi à YEHOVAH, dès maintenant et à toujours!<br> | 38832 |
PS|131|3||Israël, attends-toi à YEHOVAH, dès maintenant et à toujours!<br> | 38832 |
PS|132|2||Lui qui jura à YEHOVAH, et fit ce vœu au Puissant de Jacob:<br> | 38836 |
PS|132|4||Si je donne du sommeil à mes yeux, du repos à mes paupières;<br> | 38838 |
PS|132|4||Si je donne du sommeil à mes yeux, du repos à mes paupières;<br> | 38838 |
PS|132|6||Voici, nous en avons entendu parler à Éphrath; nous l'avons trouvée | 38842 |
PS|132|11||YEHOVAH a juré la vérité à David, et il n'en reviendra pas: Je | 38850 |
enseignerai, leurs fils aussi, à perpétuité, seront assis sur ton trône.<br> | 38854 |
PS|132|14||Elle est, dit-il, le lieu de mon repos, à perpétuité; j'y habiterai, | 38856 |
PS|132|17||C'est là que je ferai lever une corne à David, et que je prépare une | 38862 |
lampe à mon Oint.<br> | 38864 |
car c'est là que YEHOVAH a ordonné la bénédiction, et la vie à toujours.<br> | 38872 |
PS|135|3||Louez YEHOVAH, car YEHOVAH est bon! Chantez à son nom, car il est | 38884 |
PS|135|10||Qui a frappé plusieurs nations, et mis à mort de puissants rois:<br> | 38898 |
PS|135|12||Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage à Israël, son | 38900 |
PS|135|13||YEHOVAH, ton nom subsiste à toujours; YEHOVAH, ta mémoire est d'âge | 38902 |
PS|135|14||Car YEHOVAH fera justice à son peuple, et il aura compassion de ses | 38904 |
PS|135|21||Béni soit, de Sion, YEHOVAH qui réside à Jérusalem! Louez YEHOVAH!<br> | 38918 |
PS|136|12||À main forte et à bras étendu, car sa miséricorde dure éternellement!<br> | 38940 |
PS|136|22||En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde dure | 38956 |
PS|136|25||Qui donne de la nourriture à toute chair, car sa miséricorde dure | 38962 |
PS|137|6||Que ma langue s'attache à mon palais, si je ne me souviens de toi, si | 38974 |
nom, à cause de ta bonté et de ta vérité; car tu as magnifié ta Parole, au-delà | 38986 |
PS|138|8||YEHOVAH achèvera ce qui me concerne. YEHOVAH, ta bonté demeure à | 38998 |
PS|140|6||(140-7) J'ai dit à YEHOVAH: Tu es mon Dieu; prête l'oreille, ô | 39058 |
YEHOVAH, à la voix de mes supplications!<br> | 39060 |
PS|140|11||(140-12) L'homme à la langue méchante ne sera point affermi sur la | 39068 |
terre; et quant à l'homme violent, le mal le poursuivra et le renversera.<br> | 39070 |
PS|140|12||(140-13) Je sais que YEHOVAH fera droit à l'affligé, qu'il fera | 39070 |
PS|141|1||YEHOVAH, je t'invoque; hâte-toi de venir à moi; prête l'oreille à ma | 39076 |
PS|141|1||YEHOVAH, je t'invoque; hâte-toi de venir à moi; prête l'oreille à ma | 39076 |
voix, quand je crie à toi!<br> | 39078 |
PS|141|3||YEHOVAH, mets une garde à ma bouche; garde l'entrée de mes lèvres.<br> | 39080 |
PS|141|4||N'incline point mon cœur à des choses mauvaises, pour commettre de | 39082 |
à l'entrée du Sépulcre.<br> | 39090 |
PS|142|1||(142-2) Je crie, de ma voix, à YEHOVAH; de ma voix, je supplie | 39100 |
PS|142|4||(142-5) Regarde à ma droite, et vois! Personne ne me reconnaît; tout | 39106 |
PS|142|5||(142-6) YEHOVAH! je crie à toi, et je dis: Tu es ma retraite, mon | 39108 |
PS|142|6||(142-7) Sois attentif à mon cri, car je suis fort misérable; | 39110 |
PS|143|1||YEHOVAH, écoute ma requête, prête l'oreille à mes supplications; | 39116 |
PS|143|3||Car l'ennemi poursuit mon âme; il foule à terre ma vie; il me fait | 39120 |
ta face, en sorte que je devienne semblable à ceux qui descendent dans la fosse!<br> | 39128 |
fais-moi connaître le chemin où je dois marcher, car j'ai élevé mon âme à toi.<br> | 39130 |
PS|143|10||Enseigne-moi à faire ta volonté, car tu es mon Dieu. Que ton Esprit | 39132 |
doigts à la bataille!<br> | 39142 |
PS|144|4||L'homme est semblable à un souffle; ses jours sont comme l'ombre qui | 39148 |
lyre à dix cordes,<br> | 39158 |
PS|145|1||Mon Dieu, mon Roi, je t'exalterai; je bénirai ton nom à toujours, à | 39174 |
PS|145|1||Mon Dieu, mon Roi, je t'exalterai; je bénirai ton nom à toujours, à | 39174 |
PS|145|2||Chaque jour je te bénirai; je louerai ton nom à toujours, à | 39176 |
PS|145|2||Chaque jour je te bénirai; je louerai ton nom à toujours, à | 39176 |
PS|145|4||Une génération dira la louange de tes œuvres à l'autre génération, et | 39180 |
PS|145|8||YEHOVAH est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et grand | 39188 |
PS|145|15||Les yeux de tous s'attendent à toi, et tu leur donnes leur nourriture | 39202 |
PS|145|16||Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait tout ce qui vit.<br> | 39204 |
nom de sa sainteté, à toujours et à perpétuité.<br> | 39214 |
nom de sa sainteté, à toujours et à perpétuité.<br> | 39214 |
PS|146|4||Son souffle s'en va, il retourne à sa terre, et en ce jour-là ses | 39220 |
garde la fidélité à toujours;<br> | 39226 |
PS|146|7||Qui fait droit à ceux qui sont opprimés, qui donne du pain à ceux qui | 39226 |
PS|146|7||Qui fait droit à ceux qui sont opprimés, qui donne du pain à ceux qui | 39226 |
PS|147|1||Louez YEHOVAH! Car il est bon de psalmodier à notre Dieu, car c'est | 39236 |
PS|147|7||Chantez à YEHOVAH avec des actions de grâces; psalmodiez sur la harpe | 39246 |
à notre Dieu,<br> | 39246 |
des hommes légers à la course.<br> | 39252 |
s'attendent à sa bonté.<br> | 39254 |
PS|147|14||Il donne la paix à ton territoire, il te rassasie de la moelle du | 39258 |
PS|147|19||Il a révélé sa Parole à Jacob, ses statuts et ses ordonnances à | 39268 |
PS|147|19||Il a révélé sa Parole à Jacob, ses statuts et ses ordonnances à | 39268 |
PS|148|6||Il les a affermis pour toujours, à perpétuité; il y a mis un ordre qui | 39280 |
PS|148|9||Montagnes et toutes les collines; arbres à fruit et tous les cèdres;<br> | 39284 |
PS|149|1||Louez YEHOVAH! Chantez à YEHOVAH un cantique nouveau, et sa louange | 39294 |
PS|149|6||Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et l'Épée à deux | 39304 |
instruments à cordes et la flûte!<br> | 39318 |
PRO|1|9||Car ce sont des grâces assemblées autour de ta tête, et des colliers à | 39354 |
tendons des pièges à l'innocent, sans qu'il en ait donné de sujet;<br> | 39358 |
tendent des pièges à leur âme.<br> | 39370 |
PRO|1|22||Stupides, dit-elle, jusques à quand aimerez-vous la sottise? Jusques à | 39378 |
PRO|1|22||Stupides, dit-elle, jusques à quand aimerez-vous la sottise? Jusques à | 39378 |
quand les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les insensés | 39378 |
PRO|1|30||Ils n'ont point pris plaisir à mon conseil; ils ont dédaigné toutes | 39394 |
PRO|2|2||Tellement que tu rendes ton oreille attentive à la sagesse, et que tu | 39404 |
inclines ton cœur à l'intelligence;<br> | 39406 |
PRO|2|3||Si tu appelles à toi la prudence, et si tu adresses ta voix à | 39406 |
PRO|2|3||Si tu appelles à toi la prudence, et si tu adresses ta voix à | 39406 |
PRO|2|7||Il réserve le salut à ceux qui sont droits, et il est le bouclier de | 39414 |
à ton âme;<br> | 39422 |
PRO|3|3||Que la miséricorde et la vérité ne t'abandonnent point; lie-les à ton | 39448 |
PRO|3|7||Ne sois point sage à tes propres yeux; crains YEHOVAH, et détourne-toi | 39456 |
PRO|3|17||Ses voies sont des voies agréables, et tous ses sentiers conduisent à | 39474 |
PRO|3|22||Et elles seront la vie de ton âme, et un ornement à ton cou.<br> | 39484 |
PRO|3|27||Ne refuse pas un bienfait à celui qui en a besoin, quand il est en ton | 39492 |
PRO|3|28||Ne dis point à ton prochain: Va et reviens, et je te donnerai demain; | 39494 |
PRO|3|31||Ne porte pas envie à l'homme violent, et ne choisis aucune de ses | 39500 |
PRO|3|32||Car celui qui va de travers est en abomination à YEHOVAH; mais il est | 39502 |
l'éclat augmente jusques à ce que le jour soit dans sa perfection.<br> | 39540 |
PRO|4|20||Mon fils, sois attentif à mes paroles, incline ton oreille à mes | 39544 |
PRO|4|20||Mon fils, sois attentif à mes paroles, incline ton oreille à mes | 39544 |
PRO|4|27||Ne te détourne ni à droite ni à gauche; retire ton pied du mal.<br> | 39556 |
PRO|4|27||Ne te détourne ni à droite ni à gauche; retire ton pied du mal.<br> | 39556 |
PRO|5|1||Mon fils, sois attentif à ma sagesse, incline ton oreille à ma | 39558 |
PRO|5|1||Mon fils, sois attentif à ma sagesse, incline ton oreille à ma | 39558 |
une épée à deux tranchants.<br> | 39564 |
PRO|5|5||Ses pieds conduisent à la mort; ses démarches aboutissent au Sépulcre.<br> | 39566 |
PRO|5|9||De peur que tu ne donnes ton honneur à d'autres, et tes années à un | 39572 |
PRO|5|9||De peur que tu ne donnes ton honneur à d'autres, et tes années à un | 39572 |
PRO|5|13||Comment n'ai-je point obéi à la voix de ceux qui m'instruisaient, et | 39580 |
PRO|5|17||Qu'ils soient à toi seul, et non aux étrangers avec toi.<br> | 39586 |
PRO|6|4||Ne donne point de sommeil à tes yeux, ni de repos à tes paupières;<br> | 39606 |
PRO|6|4||Ne donne point de sommeil à tes yeux, ni de repos à tes paupières;<br> | 39606 |
PRO|6|9||Paresseux, jusques à quand seras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton | 39612 |
PRO|6|13||Il fait signe de ses yeux, il parle de ses pieds, il donne à entendre | 39620 |
PRO|6|21||Tiens-les continuellement liés sur ton cœur, et attache-les à ton cou.<br> | 39636 |
les corrections propres à instruire sont le chemin de la vie.<br> | 39640 |
PRO|6|26||Car pour l'amour de la femme débauchée on est réduit à un morceau de | 39644 |
PRO|6|35||Il n'aura égard à aucune rançon, et n'acceptera rien, quand même tu | 39662 |
PRO|7|3||Lie-les à tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur.<br> | 39670 |
PRO|7|4||Dis à la sagesse: Tu es ma sœur; et appelle la prudence ton amie;<br> | 39670 |
PRO|7|6||Comme je regardais par la fenêtre de ma maison, à travers mes treillis,<br> | 39674 |
PRO|7|9||Sur le soir, à la fin du jour, lorsque la nuit devenait noire et | 39678 |
PRO|7|12||Tantôt dans les rues, tantôt dans les places, elle épiait à chaque | 39684 |
PRO|7|19||Car mon mari n'est pas à la maison; il est allé bien loin en voyage;<br> | 39696 |
PRO|7|21||Elle l'entraîna à force de paroles, et le fit tomber par la flatterie | 39700 |
PRO|7|22||Il s'en alla aussitôt après elle, comme un bœuf s'en va à la boucherie, | 39702 |
PRO|7|23||Jusques à ce qu'une flèche lui perce le foie; comme un oiseau qui se | 39704 |
PRO|7|26||Car elle en a fait tomber plusieurs, blessés à mort, et grand est le | 39710 |
PRO|8|3||Près des portes, devant la ville, à l'entrée des rues, elle s'écrie:<br> | 39718 |
PRO|8|14||C'est à moi qu'appartient le conseil et l'habileté; JE SUIS la | 39736 |
prudence; la force est à moi.<br> | 39738 |
PRO|8|21||Pour donner en héritage des biens à ceux qui m'aiment, et pour remplir | 39748 |
PRO|8|29||Quand il imposait à la mer sa loi, afin que ses eaux n'en franchissent | 39764 |
PRO|8|34||Heureux l'homme qui m'écoute, qui veille à mes portes chaque jour, et | 39774 |
PRO|8|36||Mais celui qui m'offense fait tort à son âme. Tous ceux qui me | 39778 |
PRO|9|4||Que celui qui est ignorant entre ici! Et elle dit à ceux qui manquent | 39786 |
à ta vie.<br> | 39800 |
PRO|9|14||Elle s'assied à la porte de la maison, sur un siège, dans les lieux | 39804 |
PRO|9|16||Que celui qui est ignorant entre ici! Et elle dit à celui qui manque | 39806 |
insensées, court à sa perte.<br> | 39832 |
PRO|10|16||L'œuvre du juste conduit à la vie; mais le fruit du méchant est le | 39842 |
paresseux à ceux qui l'envoient.<br> | 39864 |
PRO|11|1||La balance fausse est en abomination à YEHOVAH; mais le poids juste | 39878 |
PRO|11|8||Le juste est délivré de la détresse; mais le méchant y tombe à sa | 39892 |
PRO|11|17||L'homme bienfaisant se fait du bien à soi-même; mais celui qui est | 39910 |
assurée à celui qui sème la justice.<br> | 39912 |
PRO|11|19||Ainsi la justice mène à la vie; mais celui qui poursuit le mal | 39914 |
PRO|11|20||Ceux qui ont le cœur dépravé, sont en abomination à YEHOVAH; mais | 39916 |
arrivera à celui qui le poursuit.<br> | 39930 |
honte est comme la carie à ses os.<br> | 39946 |
rendra à chacun selon l'œuvre de ses mains.<br> | 39966 |
PRO|12|15||La voie de l'insensé est droite à ses yeux; mais celui qui écoute le | 39968 |
PRO|12|22||Les lèvres fausses sont en abomination à YEHOVAH; mais ceux qui | 39982 |
précieux sont à l'homme diligent.<br> | 39992 |
tend point à la mort.<br> | 39994 |
PRO|13|18||La pauvreté et l'ignominie arriveront à celui qui rejette | 40030 |
PRO|13|19||Le souhait accompli est une chose douce à l'âme; mais se détourner du | 40032 |
PRO|13|23||Il y a beaucoup à manger dans le champ défriché par le pauvre; mais | 40040 |
PRO|13|25||Le juste mangera et sera rassasié à souhait; mais le ventre des | 40044 |
est aisée à trouver pour un homme entendu.<br> | 40058 |
PRO|14|8||La sagesse d'un homme habile est de prendre garde à sa voie; mais la | 40060 |
point de part à sa joie.<br> | 40066 |
PRO|14|12||Il y a telle voie qui semble droite à l'homme, mais dont l'issue est | 40068 |
PRO|14|29||Celui qui est lent à la colère est d'un grand sens; mais celui qui | 40100 |
est prompt à se courroucer, étale sa folie.<br> | 40102 |
garde à la réprimande deviendra prudent.<br> | 40124 |
PRO|15|8||Le sacrifice des méchants est en abomination à YEHOVAH; mais la | 40128 |
PRO|15|9||La voie du méchant est en abomination à YEHOVAH; mais il aime celui | 40130 |
qui s'adonne à la justice.<br> | 40132 |
PRO|15|18||L'homme violent excite les disputes; mais celui qui est lent à la | 40148 |
PRO|15|23||On a de la joie à donner une réponse de sa bouche; et une parole dite | 40158 |
à en son temps est d'un grand prix!<br> | 40158 |
PRO|15|26||Les pensées du méchant sont en abomination à YEHOVAH; mais les | 40164 |
appartient à YEHOVAH.<br> | 40180 |
PRO|16|3||Remets tes affaires à YEHOVAH, et tes desseins seront affermis.<br> | 40184 |
PRO|16|4||YEHOVAH a fait toutes choses en sorte qu'elles répondent l'une à | 40184 |
garde son âme qui prend garde à sa conduite.<br> | 40210 |
PRO|16|20||Celui qui prend garde à la Parole, trouvera le bien; et celui qui se | 40214 |
PRO|16|22||La prudence est à ceux qui la possèdent une source de vie; mais le | 40218 |
PRO|16|23||Le cœur sage conduit prudemment sa bouche, et ajoute la science à ses | 40220 |
PRO|16|24||Les paroles agréables sont des rayons de miel, une douceur à l'âme, | 40222 |
PRO|16|25||Il y a telle voie qui semble droite à l'homme, mais dont l'issue est | 40224 |
PRO|16|32||Celui qui est lent à la colère vaut mieux que l'homme vaillant; et | 40238 |
part à l'héritage avec les frères.<br> | 40246 |
PRO|17|4||Le méchant est attentif à la lèvre injuste, et le menteur écoute la | 40250 |
PRO|17|7||La parole soigneuse ne convient point à un insensé; combien moins la | 40256 |
PRO|17|14||Commencer une querelle c'est ouvrir un passage à l'eau; avant qu'on | 40270 |
en vienne à la dispute, retire-toi.<br> | 40270 |
juste, sont tous deux en abomination à YEHOVAH.<br> | 40272 |
PRO|17|21||Celui qui a donné naissance à un insensé, en aura de l'ennui; et le | 40284 |
PRO|17|26||Il n'est pas bon de condamner le juste à l'amende, ni de frapper les | 40292 |
PRO|18|2||Ce n'est pas à la prudence que l'insensé prend plaisir; mais c'est à | 40302 |
PRO|18|2||Ce n'est pas à la prudence que l'insensé prend plaisir; mais c'est à | 40302 |
PRO|18|5||Il n'est pas bon d'avoir égard à la personne du méchant, pour faire | 40308 |
piège à son âme.<br> | 40312 |
PRO|18|13||Celui qui répond à un discours, avant que de l'avoir entendu, fait | 40324 |
PRO|18|19||Des frères divisés sont plus difficiles à gagner qu'une ville forte; | 40334 |
PRO|19|10||Il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices; combien moins | 40364 |
à un esclave de dominer sur les grands!<br> | 40366 |
PRO|19|17||Celui qui a pitié du pauvre, prête à YEHOVAH, et il lui rendra son | 40378 |
jusques à le faire mourir.<br> | 40380 |
jusques à la fin de tes jours.<br> | 40384 |
PRO|19|23||La crainte de YEHOVAH conduit à la vie; et celui qui l'a sera | 40390 |
PRO|19|24||Le paresseux plonge sa main dans le plat; et il ne la ramène pas à sa | 40392 |
PRO|20|4||Le paresseux ne labourera point à cause du mauvais temps; lors de la | 40410 |
PRO|20|10||Le double poids et la double mesure sont tous deux en abomination à | 40422 |
exige de lui un gage, à cause des étrangers.<br> | 40434 |
PRO|20|17||Le pain acquis par la tromperie est agréable à l'homme; mais ensuite | 40436 |
PRO|20|21||L'héritage trop vite acquis à l'origine, ne sera point béni à la fin.<br> | 40444 |
PRO|20|21||L'héritage trop vite acquis à l'origine, ne sera point béni à la fin.<br> | 40444 |
PRO|20|23||Le double poids est en abomination à YEHOVAH, et la balance fausse | 40446 |
l'incline à tout ce qu'il veut.<br> | 40464 |
PRO|21|2||Toutes les voies de l'homme sont droites à ses yeux; mais c'est | 40464 |
PRO|21|6||Travailler à avoir des trésors par une langue trompeuse, c'est une | 40472 |
PRO|21|30||Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil, pour résister à | 40518 |
estime à l'argent et à l'or.<br> | 40524 |
estime à l'argent et à l'or.<br> | 40524 |
PRO|22|3||L'homme bien avisé prévoit le mal, et se met à l'abri; mais les | 40526 |
à ma science.<br> | 40554 |
PRO|22|19||Je te le fais entendre aujourd'hui à toi-même, afin que ta confiance | 40558 |
répondes par des paroles de vérité à ceux qui te consultent?<br> | 40562 |
l'affligé à la porte.<br> | 40564 |
rois, et non à celui de gens d'une condition obscure.<br> | 40576 |
PRO|23|2||Autrement tu te mettras le couteau à la gorge, si ton appétit te | 40580 |
PRO|23|4||Ne te fatigue pas à t'enrichir; n'y applique pas ton esprit.<br> | 40584 |
PRO|23|12||Applique ton cœur à l'instruction, et tes oreilles aux paroles de la | 40598 |
PRO|23|17||Que ton cœur ne porte point envie aux pécheurs; mais adonne-toi à la | 40606 |
PRO|23|26||Mon fils, donne-moi ton cœur, et que tes yeux prennent garde à mes | 40624 |
PRO|23|29||À qui cette plainte: Malheur sur moi? À qui: Hélas? À qui les débats? | 40630 |
PRO|23|29||À qui cette plainte: Malheur sur moi? À qui: Hélas? À qui les débats? | 40630 |
À qui le bruit? À qui les blessures sans cause? À qui la rougeur des yeux?<br> | 40632 |
À qui le bruit? À qui les blessures sans cause? À qui la rougeur des yeux?<br> | 40632 |
À qui le bruit? À qui les blessures sans cause? À qui la rougeur des yeux?<br> | 40632 |
PRO|24|8||Celui qui pense à faire mal, on l'appellera maître en méchanceté.<br> | 40658 |
PRO|24|11||Délivre ceux qui sont traînés à la mort, et qui sont sur le point | 40662 |
ne rendra-t-il pas à chacun selon son œuvre?<br> | 40666 |
doux à ton palais.<br> | 40668 |
PRO|24|14||Telle sera la connaissance de la sagesse à ton âme; quand tu l'auras | 40668 |
PRO|24|19||Ne t'irrite point à cause de ceux qui font le mal; ne porte point | 40678 |
PRO|24|23||Voici encore ce qui vient des sages: Il n'est pas bon d'avoir égard à | 40686 |
PRO|24|26||Celui qui répond avec droiture à quelqu'un, lui donne un baiser sur | 40692 |
PRO|24|27||Règle ton ouvrage au-dehors, et mets ordre à ton champ; et puis tu | 40694 |
PRO|24|29||Ne dis point: Je lui ferai comme il m'a fait; je rendrai à cet homme | 40698 |
PRO|25|3||Il n'y a pas moyen de sonder les cieux, à cause de leur hauteur, ni la | 40716 |
terre, à cause de sa profondeur, ni le cœur des rois.<br> | 40716 |
PRO|25|11||Une parole dite à propos est comme des pommes d'or dans des paniers | 40730 |
PRO|25|13||L'ambassadeur fidèle est à ceux qui l'envoient, comme la fraîcheur de | 40734 |
PRO|25|20||Celui qui chante des chansons à un cœur affligé, est comme celui qui | 40748 |
PRO|25|21||Si ton ennemi a faim donne-lui du pain à manger; et s'il a soif | 40750 |
donne-lui de l'eau à boire.<br> | 40752 |
fraîche à une personne altérée et lasse.<br> | 40760 |
ne convient point à un fou.<br> | 40768 |
PRO|26|8||Faire honneur à un insensé, c'est mettre une pierre précieuse dans un | 40782 |
PRO|26|10||Celui qui prend à son service les insensés et les premiers venus, est | 40786 |
PRO|26|11||Comme le chien retourne à ce qu'il a vomi, ainsi l'insensé revient à | 40788 |
PRO|26|11||Comme le chien retourne à ce qu'il a vomi, ainsi l'insensé revient à | 40788 |
PRO|26|12||As-tu vu un homme qui croit être sage? Il y a plus à espérer d'un fou | 40790 |
PRO|26|15||Le paresseux plonge la main dans le plat, et il a de la peine à la | 40796 |
ramener à sa bouche.<br> | 40796 |
PRO|27|11||Mon fils, sois sage, et réjouis mon cœur, et je pourrai répondre à | 40844 |
PRO|27|12||L'homme bien avisé prévoit le mal, et se met à l'abri; mais les | 40846 |
exige de lui un gage, à cause des étrangers.<br> | 40848 |
PRO|27|14||Celui qui bénit son ami à haute voix, de bon matin, sera considéré | 40850 |
répond à celui d'un autre homme.<br> | 40860 |
PRO|27|23||Applique-toi à connaître l'état de tes brebis et donne tes soins à | 40866 |
PRO|27|23||Applique-toi à connaître l'état de tes brebis et donne tes soins à | 40866 |
avec les débauchés fait honte à son père.<br> | 40890 |
PRO|28|17||L'homme chargé du sang de l'homme fuira jusques à la fosse: que | 40910 |
PRO|28|21||Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence des personnes; car pour | 40918 |
PRO|28|23||Celui qui reprend quelqu'un, finira par être préféré à celui qui | 40922 |
PRO|29|12||Quand le prince prête l'oreille à la parole de mensonge, tous ses | 40956 |
affermi à perpétuité.<br> | 40960 |
PRO|29|15||La verge et la répréhension donnent la sagesse; mais l'enfant livré à | 40962 |
lui-même fait honte à sa mère.<br> | 40962 |
PRO|29|20||As-tu vu un homme irréfléchi dans ses paroles? Il y a plus à espérer | 40972 |
PRO|29|21||Le serviteur sera à la fin le fils de celui qui le nourrit | 40974 |
YEHOVAH qui fait droit à chacun.<br> | 40984 |
PRO|30|6||N'ajoute rien à ses paroles, de peur qu'il ne te reprenne, et que tu | 41000 |
PRO|30|31||Le cheval, aux flancs bien harnachés, et le bouc; et le roi à qui | 41054 |
PRO|31|3||Ne livre point ta force aux femmes, ni tes voies à celles qui perdent | 41064 |
PRO|31|6||Donnez de la boisson forte à celui qui va périr, et du vin à celui qui | 41070 |
PRO|31|6||Donnez de la boisson forte à celui qui va périr, et du vin à celui qui | 41070 |
PRO|31|9||Ouvre ta bouche, juge avec justice, et fais droit à l'affligé et au | 41076 |
nourriture à sa famille, et la tâche à ses servantes;<br> | 41088 |
nourriture à sa famille, et la tâche à ses servantes;<br> | 41088 |
PRO|31|19||Elle met ses mains à la quenouille, et ses doigts tiennent le fuseau.<br> | 41094 |
PRO|31|20||Elle tend la main à l'affligé, et présente ses mains aux pauvres.<br> | 41096 |
jour à venir;<br> | 41106 |
là, et revient à ses circuits.<br> | 41144 |
ECC|1|7||Tous les fleuves vont à la mer, et la mer n'est point remplie; les | 41146 |
fleuves continuent à aller vers le lieu d'où ils viennent.<br> | 41146 |
souviendra point des choses à venir, parmi ceux qui viendront plus tard.<br> | 41154 |
ECC|1|12||Moi, l'Ecclésiaste, j'ai été roi sur Israël à Jérusalem;<br> | 41156 |
ECC|1|13||Et j'ai appliqué mon cœur à rechercher et à sonder avec sagesse tout | 41156 |
ECC|1|13||Et j'ai appliqué mon cœur à rechercher et à sonder avec sagesse tout | 41156 |
ECC|1|17||Et j'ai appliqué mon cœur à connaître la sagesse, et à connaître la | 41166 |
ECC|1|17||Et j'ai appliqué mon cœur à connaître la sagesse, et à connaître la | 41166 |
ECC|2|2||J'ai dit du rire: Insensé! et de la joie: À quoi sert-elle?<br> | 41174 |
ECC|2|3||J'ai résolu en mon cœur de livrer ma chair à l'attrait du vin, tandis | 41174 |
que mon cœur se guiderait avec sagesse, et de m'attacher à la folie, jusques à | 41176 |
que mon cœur se guiderait avec sagesse, et de m'attacher à la folie, jusques à | 41176 |
ont été avant moi à Jérusalem;<br> | 41186 |
avant moi à Jérusalem; et même ma sagesse est demeurée avec moi.<br> | 41192 |
ECC|2|10||Enfin, je n'ai rien refusé à mes yeux de tout ce qu'ils ont désiré, et | 41192 |
je n'ai épargné aucune joie à mon cœur; car mon cœur s'est réjoui de tout mon | 41194 |
ECC|2|12||Puis je me suis mis à considérer et la sagesse et la sottise et la | 41198 |
mais j'ai reconnu aussi que la même chose leur arrive à tous.<br> | 41204 |
ECC|2|15||Et j'ai dit en mon cœur: Il m'arrivera comme à l'insensé. Pourquoi | 41206 |
puisque, dans les jours à venir, tout sera depuis longtemps oublié. Comment le | 41208 |
le laisserai à l'homme qui sera après moi.<br> | 41214 |
ECC|2|20||C'est pourquoi je me suis mis à n'espérer plus rien de tout le travail | 41218 |
laisse tout en partage à un homme qui n'y a point travaillé. Cela aussi est une | 41220 |
ECC|2|22||Que reste-t-il, en effet, à l'homme de tout son travail, et du | 41222 |
ECC|2|26||Car Dieu donne à l'homme qui lui est agréable, la sagesse, la science | 41230 |
de donner à celui qui est agréable à Dieu. Cela aussi est une vanité et un | 41232 |
de donner à celui qui est agréable à Dieu. Cela aussi est une vanité et un | 41232 |
ECC|3|1||À toute chose sa saison, et à toute affaire sous les cieux, son temps.<br> | 41236 |
jusques à la fin, l'œuvre que Dieu fait.<br> | 41254 |
ECC|3|14||J'ai reconnu que tout ce que Dieu fait, subsiste à toujours; il n'y a | 41260 |
rien à y ajouter, ni rien à en retrancher; et Dieu le fait afin qu'on le craigne.<br> | 41260 |
rien à y ajouter, ni rien à en retrancher; et Dieu le fait afin qu'on le craigne.<br> | 41260 |
ECC|4|1||Puis je me suis mis à considérer toutes les oppressions qui se | 41280 |
que jalousie de l'un à l'égard de l'autre. Cela aussi est une vanité et un | 41290 |
ECC|4|7||Je me suis mis à regarder une autre vanité sous le soleil.<br> | 41294 |
et toutefois, il n'y a point de fin à tout son travail; même ses yeux ne se | 41296 |
ECC|4|10||Car s'ils tombent, l'un peut relever l'autre; mais malheur à celui qui | 41302 |
résister; et la corde à trois cordons ne se rompt pas si tôt.<br> | 41308 |
ECC|4|16||Et il n'y avait point de fin à tout le peuple, à tous ceux à la tête | 41314 |
ECC|4|16||Et il n'y avait point de fin à tout le peuple, à tous ceux à la tête | 41314 |
ECC|4|16||Et il n'y avait point de fin à tout le peuple, à tous ceux à la tête | 41314 |
desquels il était; cependant ceux qui viendront après ne se réjouiront point à | 41316 |
ECC|5|1||Quand tu entreras dans la maison de Dieu, prends garde à ton pied, et | 41318 |
ECC|5|4||Quand tu auras fait un vœu à Dieu, ne diffère point de l'accomplir; car | 41326 |
ECC|5|6||Ne permets pas à ta bouche de te faire pécher, et ne dis pas devant | 41330 |
ECC|5|19||En effet, ce que Dieu donne à tout homme, de richesses et de biens, ce | 41362 |
ECC|6|2||C'est qu'il y a tel homme à qui Dieu donne des richesses, des biens et | 41370 |
jours de la vie de sa vanité, qu'il passe comme une ombre? Et qui peut dire à un | 41396 |
ECC|7|12||Car on est à couvert à l'ombre de la sagesse et à l'ombre de l'argent; | 41422 |
ECC|7|12||Car on est à couvert à l'ombre de la sagesse et à l'ombre de l'argent; | 41422 |
ECC|7|12||Car on est à couvert à l'ombre de la sagesse et à l'ombre de l'argent; | 41422 |
ECC|7|16||Ne sois pas juste à l'excès, et ne te fais pas trop sage; pourquoi te | 41430 |
ECC|7|17||Ne sois pas méchant à l'excès, et ne sois point insensé; pourquoi | 41432 |
ECC|7|21||Aussi ne fais point attention à toutes les paroles qu'on dira, de peur | 41440 |
ECC|7|25||J'ai appliqué mon cœur à connaître, à sonder et à chercher la sagesse | 41448 |
ECC|7|25||J'ai appliqué mon cœur à connaître, à sonder et à chercher la sagesse | 41448 |
ECC|7|25||J'ai appliqué mon cœur à connaître, à sonder et à chercher la sagesse | 41448 |
et la raison de tout, et à connaître la méchanceté de la folie, et la sottise de | 41448 |
piège et un filet, et dont les mains sont des liens; celui qui est agréable à | 41452 |
une à une pour en trouver la raison.<br> | 41454 |
ECC|8|2||Observe, je te le dis, le commandement du roi; et cela, à cause du | 41464 |
serment fait à Dieu.<br> | 41466 |
ECC|8|9||J'ai vu tout cela, et j'ai appliqué mon cœur à toute œuvre qui se fait | 41480 |
promptement, à cause de cela, le cœur des hommes est plein du désir de mal | 41486 |
ECC|8|16||Lorsque j'ai appliqué mon cœur à connaître la sagesse, et à considérer | 41502 |
ECC|8|16||Lorsque j'ai appliqué mon cœur à connaître la sagesse, et à considérer | 41502 |
repos à ses yeux),<br> | 41504 |
raison de ce qui se fait sous le soleil; bien qu'il se fatigue à la chercher, il | 41506 |
ECC|9|1||Certainement j'ai appliqué mon cœur à tout cela, pour l'éclaircir, | 41510 |
ECC|9|2||Tout arrive également à tous: une même chose pour le juste et pour le | 41514 |
chose arrive à tous. Aussi le cœur des hommes est rempli de malice; la folie est | 41518 |
ECC|9|4||Car il y a de l'espérance pour quiconque est encore associé à tous les | 41520 |
à jamais aucune part dans tout ce qui se fait sous le soleil.<br> | 41526 |
ECC|9|10||Tout ce que ta main trouve à faire, fais-le selon ton pouvoir; car il | 41534 |
ainsi fait un peu de folie à l'égard de celui qui est estimé pour sa sagesse et | 41556 |
ECC|10|2||Le sage a le cœur à sa droite; mais le fou a le cœur à sa gauche.<br> | 41558 |
ECC|10|2||Le sage a le cœur à sa droite; mais le fou a le cœur à sa gauche.<br> | 41558 |
ECC|10|7||J'ai vu des serviteurs à cheval, et des princes aller à pied comme des | 41568 |
ECC|10|7||J'ai vu des serviteurs à cheval, et des princes aller à pied comme des | 41568 |
fait brèche à une clôture.<br> | 41570 |
ECC|10|15||Le travail des insensés les lasse, parce qu'ils ne savent pas aller à | 41584 |
ECC|10|16||Malheur à toi, pays, dont le roi est un enfant, et dont les princes | 41586 |
livrer à la boisson!<br> | 41590 |
ECC|10|18||À cause des mains paresseuses le plancher s'affaisse; et à cause des | 41590 |
l'argent répond à tout.<br> | 41594 |
ECC|11|2||Fais-en part à sept, et même à huit; car tu ne sais pas quel mal peut | 41600 |
ECC|11|2||Fais-en part à sept, et même à huit; car tu ne sais pas quel mal peut | 41600 |
avait été, et que l'esprit retourne à Dieu qui l'a donné.<br> | 41644 |
ECC|12|10||(12-12) L'Ecclésiaste s'est appliqué à trouver des paroles agréables. | 41648 |
ECC|12|12||(12-14) Du reste, mon fils, prends garde à ces choses. À faire | 41654 |
ECC|12|12||(12-14) Du reste, mon fils, prends garde à ces choses. À faire | 41654 |
les enfants de ma mère se CANt irrités contre moi, ils m'ont mise à garder les | 41688 |
vignes. Ma vigne, à moi, je ne l'ai point gardée.<br> | 41688 |
CAN|1|12||Tandis que le roi était assis à table, mon nard exhalait CAN parfum.<br> | 41700 |
et CAN fruit a été doux à mon palais.<br> | 41716 |
CAN|2|9||Mon bien-aimé est semblable à la gazelle, ou au faon des biches; le | 41726 |
CAN|2|16||Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; il paît CAN troupeau parmi | 41742 |
CAN|2|16||Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; il paît CAN troupeau parmi | 41742 |
l'ai pris, et je ne le lâcherai point, que je ne l'aie amené à la maiCAN de ma | 41756 |
CAN|3|8||Tous maniant l'épée, et très bien dressés à la guerre; chacun porte | 41764 |
lavoir, qui CANt toutes deux à deux, et dont aucune ne manque.<br> | 41778 |
CAN|4|4||Ton cou est comme la tour de David, bâtie pour servir d'arsenal, à | 41780 |
irai à la montagne de la myrrhe, et à la colline de l'encens.<br> | 41786 |
irai à la montagne de la myrrhe, et à la colline de l'encens.<br> | 41786 |
CAN|5|5||Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé, et la myrrhe a distillé | 41820 |
CAN|5|6||J'ouvris à mon bien-aimé; mais mon bien-aimé s'était retiré, il avait | 41822 |
CAN|6|3||Je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi; il paît CAN | 41850 |
CAN|6|3||Je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi; il paît CAN | 41850 |
CANt toutes deux à deux: il n'en manque aucune.<br> | 41858 |
CAN|7|7||Ta taille est semblable à un palmier, et tes mamelles à des grappes de | 41888 |
CAN|7|7||Ta taille est semblable à un palmier, et tes mamelles à des grappes de | 41888 |
CAN|7|10||Je suis à mon bien-aimé, et CAN désir tend vers moi.<br> | 41896 |
CAN|7|13||Les mandragores exhalent leur odeur, et à nos portes il y a de toutes | 41902 |
CAN|8|1||Plût à Dieu que tu fusses comme mon frère, allaité des mamelles de ma | 41906 |
CAN|8|10||Je suis un mur, et mes seins CANt comme des tours; j'ai été à ses yeux | 41926 |
CAN|8|11||Salomon a eu à Baal-Hamon une vigne, qu'il a donnée à des gardes; | 41928 |
CAN|8|11||Salomon a eu à Baal-Hamon une vigne, qu'il a donnée à des gardes; | 41928 |
CAN|8|12||Ma vigne, qui est à moi, je la garde, ô Salomon! À toi les mille | 41930 |
CAN|8|12||Ma vigne, qui est à moi, je la garde, ô Salomon! À toi les mille | 41930 |
pièces, et deux cents à ceux qui gardent le fruit!<br> | 41932 |
CAN|8|13||Ô toi, qui habites dans les jardins, les amis CANt attentifs à ta voix; | 41932 |
serions comme Sodome, nous ressemblerions à Gomorrhe!<br> | 41972 |
ESA|1|10||Écoutez la Parole de YEHOVAH, chefs de Sodome! Prêtez l'oreille à la | 41974 |
ESA|1|11||Qu'ai-je à faire, dit YEHOVAH, de la multitude de vos sacrifices? Je | 41976 |
suis rassasié d'offrande à brûler de béliers et de la graisse des veaux gras; je | 41976 |
ESA|1|14||Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; elles me sont à charge; | 41984 |
ESA|1|17||Cessez de mal faire; apprenez à bien faire; recherchez la droiture; | 41990 |
protégez l'opprimé, faites droit à l'orphelin, défendez la veuve.<br> | 41990 |
aiment les présents et courent après les récompenses; ils ne font pas droit à | 42002 |
ESA|1|29||Car ils seront confus à cause des chênes que vous aimez; et vous | 42016 |
ESA|2|1||La Parole qui fut révélée à Ésaïe, fils d'Amots, sur Juda et Jérusalem.<br> | 42022 |
ESA|2|3||Et plusieurs peuples viendront et diront: Venez et montons à la | 42026 |
montagne de YEHOVAH, à la maison du Dieu de Jacob; il nous instruira de ses | 42028 |
ESA|2|5||Maison de Jacob, venez et marchons à la lumière de YEHOVAH!<br> | 42034 |
pleins des pratiques de l'Orient et adonnés à la divination comme les Philistins, | 42036 |
ESA|2|7||Son pays est plein d'argent et d'or, et il n'y a point de fin à ses | 42038 |
trésors; son pays est plein de chevaux, et il n'y a point de fin à ses chars.<br> | 42040 |
ESA|2|16||Contre tous les navires de Tarsis, et contre tout ce qui plaît à la | 42054 |
habile et celui qui s'entend à la magie.<br> | 42076 |
publient leur péché, et ne le dissimulent point. Malheur à leur âme! Car elle se | 42090 |
marchent à petits pas, faESAnt résonner les boucles de leurs pieds,<br> | 42106 |
s'assiéra à terre.<br> | 42122 |
ESA|4|3||Et ceux qui resteront de Sion, ceux qui seront demeurés de reste à | 42128 |
feu flamboyant. Car toute gloire sera mise à couvert.<br> | 42136 |
ESA|5|4||Qu'y avait-il encore à faire à ma vigne, que je n'aie pas fait pour | 42148 |
ESA|5|4||Qu'y avait-il encore à faire à ma vigne, que je n'aie pas fait pour | 42148 |
ESA|5|5||Et maintenant je vais vous apprendre ce que je veux faire à ma vigne: | 42150 |
ESA|5|8||Malheur à ceux qui joignent maison à maison, qui ajoutent un champ à | 42160 |
ESA|5|8||Malheur à ceux qui joignent maison à maison, qui ajoutent un champ à | 42160 |
ESA|5|8||Malheur à ceux qui joignent maison à maison, qui ajoutent un champ à | 42160 |
ESA|5|11||Malheur à ceux qui se lèvent de grand matin pour courir après la | 42168 |
festins; mais ils ne prennent pas garde à l'œuvre de YEHOVAH, ils ne voient pas | 42170 |
ESA|5|18||Malheur à ceux qui tirent l'iniquité avec les cordes du mensonge, et | 42182 |
ESA|5|20||Malheur à ceux qui appellent le mal bien et le bien mal; qui font des | 42188 |
ESA|5|21||Malheur à ceux qui sont sages à leurs yeux et intelligents à leur | 42190 |
ESA|5|21||Malheur à ceux qui sont sages à leurs yeux et intelligents à leur | 42190 |
ESA|5|21||Malheur à ceux qui sont sages à leurs yeux et intelligents à leur | 42190 |
ESA|5|22||Malheur à ceux qui sont forts pour boire le vin, et vaillants pour | 42192 |
chevaux ressemble au caillou, et ses roues à l'ouragan.<br> | 42210 |
ESA|6|3||Ils criaient l'un à l'autre, et dESAient: Saint, saint, saint est | 42222 |
ESA|6|5||Alors je dis: Malheur à moi! Je suis perdu! Car je suis un homme dont | 42226 |
ESA|6|9||Et il dit: Va! et dis à ce peuple: Vous entendrez, mais vous ne | 42234 |
ESA|7|2||Et l'on vint dire à la maison de David: Le Syrien campe en Éphraïm. | 42252 |
ESA|7|3||Puis YEHOVAH dit à Ésaïe: Sors au-devant d'Achaz, toi et Shéarjashub, | 42256 |
ESA|7|10||YEHOVAH parla encore à Achaz, et lui dit:<br> | 42272 |
ESA|7|11||Demande un signe à YEHOVAH ton Dieu; demande-le soit dans les lieux | 42272 |
ESA|7|25||Et dans toutes les montagnes que l'on cultivait à la bêche, on ne | 42302 |
ESA|8|17||Je m'attendrai à YEHOVAH, qui cache sa face à la maison de Jacob: je | 42340 |
ESA|8|17||Je m'attendrai à YEHOVAH, qui cache sa face à la maison de Jacob: je | 42340 |
m'attends à lui!<br> | 42342 |
frappait ses épaules, le bâton de son oppresseur, comme tu fis à la journée de | 42366 |
trône de David et à son royaume; pour l'établir et l'affermir dans l'équité et | 42374 |
dans la justice, dès maintenant et à toujours. La jalousie de YEHOVAH des armées | 42374 |
ESA|9|8||(9-7) Le Seigneur envoya sa Parole à Jacob; elle resplendit sur Israël.<br> | 42376 |
dévoreront Israël à pleine bouche. Malgré tout cela, sa colère ne s'arrête pas, | 42384 |
ESA|9|13||(9-12) Mais le peuple ne retourne pas à celui qui le frappe; ils ne | 42386 |
ESA|9|20||(9-19) On déchire à droite, et l'on a faim; on dévore à gauche, et | 42402 |
ESA|9|20||(9-19) On déchire à droite, et l'on a faim; on dévore à gauche, et | 42402 |
ESA|10|1||Malheur à ceux qui décrètent des décrets d'iniquité, et qui écrivent | 42408 |
ESA|10|5||Malheur à Assur, verge de ma colère, et qui a dans sa main le bâton de | 42420 |
Mais son cœur pense à déchirer, à exterminer des peuples en grand nombre.<br> | 42426 |
Mais son cœur pense à déchirer, à exterminer des peuples en grand nombre.<br> | 42426 |
ESA|10|11||Ne ferai-je pas à Jérusalem et à ses statues, comme j'ai fait à | 42432 |
ESA|10|11||Ne ferai-je pas à Jérusalem et à ses statues, comme j'ai fait à | 42432 |
ESA|10|11||Ne ferai-je pas à Jérusalem et à ses statues, comme j'ai fait à | 42432 |
Samarie et à ses idoles?<br> | 42434 |
montagne de Sion et à Jérusalem, je visiterai le fruit du cœur orgueilleux du | 42436 |
ESA|10|19||Alors le reste des arbres de la forêt sera facile à compter, et un | 42454 |
Jacob ne continueront plus à s'appuyer sur celui qui les frappait; mais ils | 42458 |
reste seulement reviendra à lui. La destruction est résolue; elle fera couler à | 42462 |
reste seulement reviendra à lui. La destruction est résolue; elle fera couler à | 42462 |
sur toi son bâton, à la façon de l'Égypte.<br> | 42468 |
ESA|10|28||Il marche sur Ajjath: il passe à Migron, il laisse à Micmash son | 42476 |
ESA|10|28||Il marche sur Ajjath: il passe à Migron, il laisse à Micmash son | 42476 |
ESA|10|29||Ils passent le défilé; ils prennent leur gîte à Guéba; Rama tremble; | 42478 |
ESA|10|32||Encore ce jour d'arrêt à Nob, et il lèvera sa main contre la montagne | 42482 |
ESA|11|15||Et YEHOVAH mettra à sec le bras de mer de l'Égypte; il lèvera sa main | 42526 |
ESA|12|5||Chantez à YEHOVAH, car il a fait des choses magnifiques; qu'elles | 42540 |
ESA|13|1||Prophétie sur Babylone, révélée à Ésaïe, fils d'Amots.<br> | 42544 |
ESA|13|3||Moi, j'ai donné l'ordre à ceux qui me sont consacrés; j'ai appelé, | 42548 |
iniquité; je mettrai fin à l'orgueil des superbes, et j'abattrai l'insolence des | 42570 |
l'argent, et qui ne prennent point de plaisir à l'or.<br> | 42584 |
les rétablira dans leur terre; les étrangers se joindront à eux, et | 42600 |
s'attacheront à la maison de Jacob.<br> | 42600 |
ESA|14|8||Les cyprès aussi, les cèdres du Liban, se réjouissent à ton sujet. | 42614 |
ESA|14|9||Le Sépulcre profond s'émeut devant toi, pour venir à ta rencontre. Il | 42616 |
force comme nous! Tu es devenu semblable à nous!<br> | 42620 |
de la défiance? Comment as-tu été abattu à terre, toi qui abattait les nations?<br> | 42624 |
ESA|14|20||Tu ne seras pas réuni à eux dans la tombe; car tu as ravagé ta terre, | 42642 |
tu as tué ton peuple. La race des méchants ne sera plus nommée à jamais!<br> | 42642 |
ESA|14|21||Préparez le massacre pour les fils, à cause de l'iniquité de leurs | 42644 |
ESA|15|2||On monte à la maison des dieux et à Dibon, sur les hauts lieux, pour | 42674 |
ESA|15|2||On monte à la maison des dieux et à Dibon, sur les hauts lieux, pour | 42674 |
ESA|16|1||Envoyez les agneaux du souverain du pays, de Séla, dans le désert, à | 42694 |
ESA|16|3||Prenez conseil, intercédez. Étends en plein jour ton ombre, pareille à | 42698 |
hâtera à faire justice.<br> | 42706 |
Jaezer, qui erraient dans le désert, et dont les jets allaient se répandre à | 42712 |
ESA|17|3||Il n'y aura plus de forteresse en Éphraïm, ni de royaume à Damas et | 42734 |
sont plus. Tel est le partage de ceux qui nous ont dépouillés, le sort échu à | 42766 |
ma demeure, à l'heure de la chaleur brillante du jour, et du nuage qui donne la | 42778 |
sera une grappe prête à mûrir, il coupera les sarments avec des serpes, il | 42782 |
ESA|18|7||En ce temps-là, seront apportées des offrandes à YEHOVAH des armées, | 42786 |
Pharaon sont un conseil sans intelligence. Comment dites-vous à Pharaon: Je suis | 42814 |
ESA|19|15||Et il n'y aura rien qui serve à l'Égypte, de tout ce que feront la | 42824 |
ESA|19|17||Alors la terre de Juda sera la terreur de l'Égypte; tous ceux à qui | 42828 |
l'on en parlera seront épouvantés, à cause du dessein que YEHOVAH des armées, va | 42830 |
la langue de Canaan et qui jureront obéissance à YEHOVAH des armées. Ir-Hérès | 42832 |
ESA|19|19||En ce jour-là, il y aura un autel érigé à YEHOVAH au milieu du pays | 42834 |
d'Égypte, et un pilier dressé à YEHOVAH sur la frontière;<br> | 42836 |
pays d'Égypte; car ils crieront à YEHOVAH à cause des oppresseurs, et il leur | 42838 |
pays d'Égypte; car ils crieront à YEHOVAH à cause des oppresseurs, et il leur | 42838 |
oblations; ils feront des vœux à YEHOVAH et les accompliront.<br> | 42842 |
retourneront à YEHOVAH, qui se laissera fléchir par leurs prières, et les | 42844 |
ESA|19|24||En ce jour-là, Israël sera joint, lui troisième, à l'Égypte et à | 42848 |
ESA|19|24||En ce jour-là, Israël sera joint, lui troisième, à l'Égypte et à | 42848 |
ESA|20|1||L'année où Tharthan vint à Asdod, envoyé par Sargon, roi d'Assyrie, | 42854 |
à la honte de l'Égypte.<br> | 42864 |
ESA|21|7||Elle voit de la cavalerie, des cavaliers à cheval, deux à deux; des | 42884 |
ESA|21|7||Elle voit de la cavalerie, des cavaliers à cheval, deux à deux; des | 42884 |
sur la tour toute la journée, j'étais debout à mon poste toute la nuit;<br> | 42888 |
ESA|21|9||Et voici venir de la cavalerie, des cavaliers deux à deux! Elle prend | 42890 |
ESA|21|14||Venez apporter de l'eau à ceux qui ont soif, habitants du pays de | 42900 |
ESA|21|17||Et le nombre des vaillants archers, fils de Kédar, sera réduit à un | 42906 |
ESA|22|9||Vous voyez les brèches nombreuses faites à la ville de David, et vous | 42928 |
du vieil étang. Mais vous ne regardez pas à Celui qui a fait ceci, vous ne voyez | 42934 |
jour à pleurer, à gémir, à vous raser la tête et à ceindre le sac,<br> | 42936 |
jour à pleurer, à gémir, à vous raser la tête et à ceindre le sac,<br> | 42936 |
jour à pleurer, à gémir, à vous raser la tête et à ceindre le sac,<br> | 42936 |
jour à pleurer, à gémir, à vous raser la tête et à ceindre le sac,<br> | 42936 |
ESA|23|6||Passez à Tarsis; gémissez, habitants du rivage!<br> | 42980 |
ESA|23|12||Il a dit: Tu ne continueras plus à te réjouir, fille de Sidon, vierge | 42992 |
à ses gains impurs, elle se prostituera sur la face du monde avec tous les | 43004 |
ESA|23|18||Mais ses profits et ses gains impurs seront consacrés à YEHOVAH: il | 43006 |
n'en sera rien accumulé, ni réservé. Car ses profits seront à ceux qui habitent | 43008 |
ESA|24|9||On ne boit plus de vin en chantant; la boisson forte est amère à ceux | 43030 |
j'ai dit: Je suis perdu, je suis perdu! Malheur à moi! Les pillards pillent, les | 43044 |
régnera sur la montagne de Sion, à Jérusalem; et devant ses anciens resplendira | 43058 |
il le jettera à terre et dans la poussière.<br> | 43092 |
ESA|26|4||Confiez-vous en YEHOVAH, à perpétuité; car YEHOVAH, YEHOVAH est le | 43098 |
ESA|26|8||Aussi nous nous attendons à toi, YEHOVAH, dans la voie de tes | 43106 |
c'est grâce à toi seul que nous pouvons invoquer ton nom.<br> | 43120 |
ESA|26|16||YEHOVAH, dans la détresse ils ont recouru à toi; ils ont répandu | 43126 |
à combattre! Je marcherai sur elles, je les brûlerai toutes ensemble.<br> | 43148 |
autels, comme des pierres à chaux; les emblèmes d'Ashéra ni les colonnes du <em> | 43160 |
se prosterner devant YEHOVAH, en la sainte montagne, à Jérusalem.<br> | 43172 |
ESA|28|1||Malheur à la couronne orgueilleuse des ivrognes d'Éphraïm, à la fleur | 43174 |
ESA|28|1||Malheur à la couronne orgueilleuse des ivrognes d'Éphraïm, à la fleur | 43174 |
semblable à un orage de grêle, à un ouragan destructeur, à une trombe de grosses | 43178 |
semblable à un orage de grêle, à un ouragan destructeur, à une trombe de grosses | 43178 |
semblable à un orage de grêle, à un ouragan destructeur, à une trombe de grosses | 43178 |
ESA|28|9||À qui veut-il enseigner la sagesse, et à qui faire entendre | 43194 |
l'instruction? Est-ce à des enfants sevrés, arrachés à la mamelle?<br> | 43196 |
l'instruction? Est-ce à des enfants sevrés, arrachés à la mamelle?<br> | 43196 |
qu'il parlera à ce peuple.<br> | 43200 |
ESA|28|12||Il leur avait dit: C'est ici le repos, que vous donniez du repos à | 43200 |
tombent à la renverse, qu'ils soient brisés, qu'ils tombent dans le piège, et | 43206 |
ESA|28|21||Car YEHOVAH se lèvera, comme à la montagne de Pératsim; il se | 43226 |
ESA|28|24||Le laboureur qui veut semer, laboure-t-il toujours? Est-il toujours à | 43234 |
ouvrir et à herser son terrain?<br> | 43236 |
sème-t-il pas le cumin? Ne met-il pas le froment par rangées, l'orge à la place | 43238 |
ESA|28|26||Son Dieu lui enseigne la règle à suivre, et l'instruit.<br> | 43240 |
ESA|29|1||Malheur à Ariel! Ariel, ville où campa David! Ajoutez année sur année, | 43248 |
que les fêtes reviennent tour à tour, et je mettrai Ariel à l'étroit;<br> | 43250 |
que les fêtes reviennent tour à tour, et je mettrai Ariel à l'étroit;<br> | 43250 |
ESA|29|3||Je camperai contre toi tout à l'entour, je te cernerai avec des postes | 43252 |
foule des hommes puissants comme la balle qui s'envole; et cela tout à coup, en | 43260 |
livre scellé, qu'on donnerait à un homme sachant lire, en lui dESAnt: Lis ceci! | 43276 |
ESA|29|12||Ou qu'on donnerait à un homme ne sachant pas lire, en lui dESAnt: Lis | 43278 |
ESA|29|14||À cause de cela, voici je continuerai à user de prodiges à l'égard de | 43284 |
ESA|29|14||À cause de cela, voici je continuerai à user de prodiges à l'égard de | 43284 |
ESA|29|15||Malheur à ceux qui cachent profondément leurs desseins, pour les | 43286 |
dérober à YEHOVAH, qui font leurs œuvres dans les ténèbres, et qui disent: Qui | 43288 |
ESA|29|16||Pervers que vous êtes, l'argile sera-t-elle estimée à l'égal du | 43290 |
pièges à l'homme qui plaide devant les portes, qui perdent le juste par leurs | 43302 |
ESA|29|22||C'est pourquoi YEHOVAH qui a racheté Abraham, a dit ainsi à la maison | 43304 |
afin de se fortifier de la force de Pharaon, et se retirer à l'ombre de | 43316 |
ESA|30|4||Que ses princes soient à Tsoan et que ses envoyés soient parvenus à | 43320 |
ESA|30|4||Que ses princes soient à Tsoan et que ses envoyés soient parvenus à | 43320 |
dans un livre, afin que cela demeure pour le temps à venir, à toujours et à | 43332 |
dans un livre, afin que cela demeure pour le temps à venir, à toujours et à | 43332 |
dans un livre, afin que cela demeure pour le temps à venir, à toujours et à | 43332 |
menaçant ruine, qui fait saillie dans un mur élevé, et qui s'écroule tout à | 43344 |
pour puiser de l'eau à la citerne.<br> | 43348 |
retournant à moi et en demeurant dans le calme que vous serez sauvés; c'est dans | 43350 |
ESA|30|16||Et vous avez dit: Non; mais nous nous enfuirons sur des chevaux! à | 43352 |
cause de cela vous fuirez; - Nous monterons sur des coursiers légers! à cause de | 43354 |
ESA|30|17||Mille s'enfuiront à la menace d'un seul; et à la menace de cinq, vous | 43356 |
ESA|30|17||Mille s'enfuiront à la menace d'un seul; et à la menace de cinq, vous | 43356 |
ESA|30|21||Et quand vous irez à droite, ou quand vous irez à gauche, vos | 43366 |
ESA|30|21||Et quand vous irez à droite, ou quand vous irez à gauche, vos | 43366 |
lumière du soleil sera sept fois plus grande, pareille à la lumière de sept | 43382 |
la joie dans le cœur, comme celui qui monte au son de la flûte, pour venir à la | 43392 |
ESA|30|31||Car, à la voix de YEHOVAH, Assur tremblera. Il le frappera de sa | 43396 |
lui à main levée.<br> | 43400 |
ESA|31|1||Malheur à ceux qui descendent en Égypte pour avoir du secours, qui | 43406 |
par leur voix, il ne cède point à leur nombre: ainsi descendra YEHOVAH des | 43418 |
ESA|31|6||Retournez à celui contre lequel on s'est grandement révolté, enfants | 43422 |
ESA|31|9||Il s'en ira de frayeur à sa forteresse, et ses capitaines fuiront loin | 43430 |
ESA|32|6||Car l'insensé ne prononce que folie, et son cœur s'adonne à la | 43444 |
frustrer l'âme de l'affamé, et pour ôter le breuvage à celui qui a soif.<br> | 43446 |
tenez assurées, prêtez l'oreille à ma Parole!<br> | 43454 |
Dépouillez-vous, mettez-vous à nu, ceignez vos reins pour le deuil!<br> | 43458 |
ESA|32|12||Frappez-vous la poitrine, à cause des belles campagnes et des vignes | 43458 |
colline et la tour sont à jamais comme des cavernes; les ânes sauvages s'y | 43464 |
désert devienne un verger, et que le verger soit semblable à une forêt.<br> | 43466 |
ESA|33|1||Malheur à toi qui ravages et qui n'as pas été ravagé, qui pilles et | 43478 |
ESA|33|2||YEHOVAH, aie pitié de nous! Nous nous attendons à toi. Sois le bras de | 43482 |
n'entend pas, à la langue bégayante, qu'on ne comprend pas.<br> | 43520 |
lieu de fleuves, de larges rivières, où les vaisseaux à rames ne passent point | 43526 |
contre toute leur armée; il les a vouées à l'interdit; il les a livrées au | 43540 |
ESA|34|3||Leurs blessés à mort seront jetés dehors; leurs cadavres exhaleront | 43542 |
Édom, sur le peuple que j'ai voué à l'interdit, pour faire justice.<br> | 43548 |
fait un sacrifice à Botsra, une grande tuerie au pays d'Édom.<br> | 43552 |
rétribution, pour faire droit à Sion.<br> | 43556 |
ESA|34|10||Elle ne sera éteinte ni nuit ni jour; sa fumée montera à jamais; elle | 43558 |
sera désolée d'âge en âge; il n'y aura plus, à jamais, personne qui y passe.<br> | 43560 |
princes seront réduits à néant.<br> | 43564 |
distribue cette terre au cordeau. Ils la posséderont à toujours; ils y | 43578 |
ESA|35|4||Dites à ceux qui ont le cœur troublé: Prenez courage et ne craignez | 43588 |
Lakis à Jérusalem, contre le roi Ézéchias; et il se présenta auprès de l'aqueduc | 43612 |
ESA|36|4||Et Rabshaké leur dit: Dites, je vous prie, à Ézéchias: Ainsi dit le | 43616 |
sont requis à la guerre; et maintenant, en qui t'es-tu confié, pour te révolter | 43620 |
pas lui dont Ézéchias a ôté les hauts lieux et les autels, dESAnt à Juda et à | 43626 |
pas lui dont Ézéchias a ôté les hauts lieux et les autels, dESAnt à Juda et à | 43626 |
ESA|36|11||Alors Éliakim, Shebna et Joach dirent à Rabshaké: Parle à tes | 43636 |
ESA|36|11||Alors Éliakim, Shebna et Joach dirent à Rabshaké: Parle à tes | 43636 |
ESA|36|13||Puis Rabshaké, se tenant debout, s'écria à haute voix en langue | 43642 |
ESA|36|17||Jusqu'à ce que je vienne et que je vous emmène dans un pays pareil à | 43652 |
ESA|37|6||Et Ésaïe leur dit: Vous parlerez ainsi à votre maître: Ainsi a dit | 43680 |
YEHOVAH: ne crains point à cause des paroles que tu as entendues, par lesquelles | 43682 |
sorti pour te combattre. Et, l'ayant appris, il envoya des messagers à Ézéchias, | 43690 |
ESA|37|10||Vous parlerez ainsi à Ézéchias, roi de Juda: Que ton Dieu, en qui tu | 43692 |
ESA|37|11||Voilà, tu as entendu ce que les rois des Assyriens ont fait à tous | 43694 |
Gozan, de Charan, de Retseph et des enfants d'Éden qui sont à Thélassar, les | 43698 |
qu'il l'eut lue, il monta à la maison de YEHOVAH, et Ézéchias la déploya devant | 43702 |
ESA|37|15||Puis Ézéchias fit sa prière à YEHOVAH et dit:<br> | 43704 |
ESA|37|21||Alors Ésaïe, fils d'Amots, envoya dire à Ézéchias: Ainsi a dit | 43718 |
à mes oreilles, je mettrai ma boucle à tes narines et mon frein à tes lèvres, et | 43742 |
à mes oreilles, je mettrai ma boucle à tes narines et mon frein à tes lèvres, et | 43742 |
à mes oreilles, je mettrai ma boucle à tes narines et mon frein à tes lèvres, et | 43742 |
ESA|37|31||Et ce qui sera réchappé et demeuré de reste à la maison de Juda, | 43748 |
ESA|37|35||Et je protégerai cette ville pour la sauver, à cause de moi et à | 43756 |
ESA|37|35||Et je protégerai cette ville pour la sauver, à cause de moi et à | 43756 |
retourna, et il resta à Ninive.<br> | 43762 |
ESA|38|1||En ce temps-là, Ézéchias fut malade à la mort; et le prophète Ésaïe, | 43768 |
fils d'Amots, vint vers lui et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: mets ordre à ta | 43768 |
fidélité et intégrité de cœur, et que j'ai fait ce qui est agréable à tes yeux! | 43772 |
ESA|38|4||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Ésaïe, en ces mots:<br> | 43774 |
ESA|38|5||Va, et dis à Ézéchias: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu de David, ton | 43776 |
années à tes jours.<br> | 43778 |
colombe. Mes yeux se lassaient à regarder en haut: YEHOVAH, je suis en détresse, | 43798 |
humblement tout le reste de mes années, à cause de l'amertume de mon âme.<br> | 43800 |
qui descendent au tombeau ne s'attendent plus à ta fidélité.<br> | 43806 |
ESA|38|22||Et Ézéchias dit: Quel signe aurai-je, que je monterai à la maison de | 43814 |
envoya des lettres avec un présent à Ézéchias, ayant appris qu'il avait été | 43818 |
ESA|39|5||Alors Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la Parole de YEHOVAH des armées:<br> | 43830 |
tes pères ont amassé dans leurs trésors jusqu'à ce jour, sera emporté à | 43832 |
ESA|39|8||Et Ézéchias répondit à Ésaïe: La Parole de YEHOVAH que tu as prononcée | 43836 |
ESA|40|2||Parlez à Jérusalem selon son cœur, et criez-lui que son temps de | 43840 |
la terre? Qui a pesé au crochet les montagnes, et les collines à la balance?<br> | 43866 |
pas pour l'offrande à brûler.<br> | 43874 |
ESA|40|17||Toutes les nations sont devant lui comme un rien. Elles ne sont à ses | 43876 |
ESA|40|23||C'est lui qui réduit les princes à rien, et qui anéantit les | 43890 |
ESA|40|24||À peine sont-ils plantés, à peine sont-ils semés, à peine leur tronc | 43892 |
ESA|40|24||À peine sont-ils plantés, à peine sont-ils semés, à peine leur tronc | 43892 |
ESA|40|25||À qui donc me feriez-vous ressembler? Et à qui serai-je égalé, dit le | 43894 |
manque à lui obéir.<br> | 43900 |
Israël: Mon état est caché à YEHOVAH, et mon Dieu ne soutient plus mon droit?<br> | 43902 |
ESA|40|29||Il donne de la force à celui qui est lassé; il accroît la vigueur de | 43906 |
ESA|40|31||Mais ceux qui s'attendent à YEHOVAH reprennent de nouvelles forces. | 43910 |
ESA|41|6||Ils s'aident l'un l'autre, et chacun dit à son frère: Courage!<br> | 43926 |
extrémités, à qui j'ai dit: Tu es mon serviteur; je t'ai élu, et je ne t'ai | 43932 |
Ils seront réduits à rien et périront, ceux qui s'élèvent contre toi.<br> | 43938 |
semblables à de la balle.<br> | 43948 |
attention, et nous en saurons l'issue. Ou faites-nous entendre les choses à | 43966 |
l'a dit à l'avance, que nous disions: Il est juste? Mais personne ne l'a | 43976 |
ESA|41|27||C'est moi, qui le premier ai dit à Sion: Les voici, les voici; | 43978 |
j'enverrai à Jérusalem un messager de bonnes nouvelles.<br> | 43980 |
ESA|41|28||J'ai regardé, il n'y avait personne, point de conseiller à consulter | 43980 |
peuple qui est sur elle, et le souffle à ceux qui y marchent:<br> | 43996 |
ESA|42|8||JE SUIS YEHOVAH; tel est mon nom, je ne donnerai point ma gloire à un | 44002 |
ESA|42|10||Chantez à YEHOVAH un cantique nouveau! Chantez sa louange de | 44006 |
ESA|42|12||Qu'ils rendent gloire à YEHOVAH, et publient sa louange dans les | 44012 |
respirerai à la fois.<br> | 44020 |
ESA|42|21||YEHOVAH s'est plu, à cause de sa justice, à donner une loi grande et | 44034 |
ESA|42|21||YEHOVAH s'est plu, à cause de sa justice, à donner une loi grande et | 44034 |
ESA|42|23||Qui parmi vous prêtera l'oreille à ceci, pour écouter et pour | 44040 |
entendre à l'avenir?<br> | 44040 |
ESA|42|24||Qui a livré Jacob en proie, et Israël à ceux qui l'ont pillé? | 44042 |
par ton nom, tu es à moi.<br> | 44050 |
ESA|43|4||Parce que tu es précieux à mes yeux, que tu es honoré et que je | 44056 |
t'aime, je donne des hommes à ta place et des nations en échange de ta vie.<br> | 44058 |
ESA|43|6||Je dirai à l'Aquilon: Donne! et au Midi: Ne retiens pas! Amène mes | 44060 |
ESA|43|14||Ainsi a dit YEHOVAH, votre Rédempteur, le Saint d'Israël: À cause de | 44082 |
ESA|43|23||Tu ne m'as point offert les agneaux de tes offrandes à brûler, et ne | 44102 |
ESA|43|24||Tu ne m'as point acheté à pris d'argent le roseau aromatique, et tu | 44104 |
ESA|43|28||Aussi j'ai profané les chefs du sanctuaire; j'ai livré Jacob à | 44112 |
l'extermination, et Israël à l'opprobre.<br> | 44114 |
ESA|44|5||L'un dira: Je suis à YEHOVAH, l'autre se réclamera du nom de Jacob, et | 44124 |
l'autre écrira de sa main: Je suis à YEHOVAH, et prendra le nom d'Israël.<br> | 44126 |
œuvres ne servent à rien; et elles-mêmes le leur témoignent; elles ne voient | 44136 |
ESA|44|11||Voici, tous ceux qui s'attachent à elles, seront confondus; ces | 44140 |
façonne le métal avec le marteau, il le travaille à force de bras; même il a | 44144 |
ESA|44|15||Ce bois servira à l'homme pour brûler; il en prend, et il se chauffe. | 44150 |
un nuage. Retourne à moi, car je t'ai racheté.<br> | 44170 |
ESA|44|27||Qui dis à l'abîme: Sois desséché, et je tarirai tes fleuves!<br> | 44182 |
en dESAnt à Jérusalem: Sois rebâtie, et au temple: Tu seras fondé!<br> | 44184 |
ESA|45|1||Ainsi a dit YEHOVAH à son oint, à Cyrus, que j'ai pris par la main | 44186 |
ESA|45|1||Ainsi a dit YEHOVAH à son oint, à Cyrus, que j'ai pris par la main | 44186 |
ESA|45|9||Malheur à qui dispute contre celui qui l'a formé, vase parmi des vases | 44206 |
de terre! L'argile dira-t-elle à celui qui la façonne: Que fais-tu? Ton œuvre | 44206 |
ESA|45|10||Malheur à celui qui dit à son père: Qu'as-tu engendré? et à sa mère: | 44208 |
ESA|45|10||Malheur à celui qui dit à son père: Qu'as-tu engendré? et à sa mère: | 44208 |
ESA|45|10||Malheur à celui qui dit à son père: Qu'as-tu engendré? et à sa mère: | 44208 |
M'interrogerez-vous sur les choses à venir? Me donnerez-vous des ordres au sujet | 44212 |
c'est moi dont les mains ont étendu les cieux, et donné la loi à leur armée.<br> | 44214 |
les Sabéens, gens de haute stature, passeront vers toi et seront à toi. Ils | 44220 |
terre; je n'ai pas dit à la postérité de Jacob: Cherchez-moi en vain. JE SUIS | 44234 |
et qui adressent leur prière à un dieu qui ne sauve point.<br> | 44238 |
ESA|45|24||C'est qu'on dira de moi: La justice et la force sont à YEHOVAH seul! | 44248 |
À lui viendront, confondus, tous ceux qui s'irritaient contre lui.<br> | 44250 |
ESA|46|6||Ils répandent l'or de leur bourse et pèsent l'argent à la balance, ils | 44266 |
et il y reste; il ne bougera pas de son lieu. Puis on crie à lui; mais il ne | 44270 |
ESA|46|8||Rappelez-vous ces choses, et soyez des hommes! Rappelez-les à votre | 44272 |
Assieds-toi à terre; plus de trône, fille des Chaldéens! Car tu ne seras plus | 44288 |
ESA|47|7||Tu as dit: Je dominerai à toujours! Si bien que tu ne prenais pas | 44300 |
garde à ces choses, tu ne pensais pas quelle en serait la fin.<br> | 44302 |
comment mon nom serait-il profané? Je ne donnerai pas ma gloire à un autre.<br> | 44356 |
ESA|48|18||Oh! si tu étais attentif à mes commandements! Ta paix serait comme un | 44372 |
ESA|48|20||Sortez de Babylone! Fuyez du milieu des Chaldéens! Annoncez ceci à | 44376 |
ESA|49|2||Il a rendu ma bouche semblable à une épée tranchante; il m'a couvert | 44386 |
être son serviteur, pour ramener à lui Jacob; or Israël ne se rassemble point, | 44394 |
ESA|49|7||Ainsi dit YEHOVAH, le Rédempteur, le Saint d'Israël, à celui qui est | 44398 |
méprisé des hommes, détesté du peuple, à l'esclave des dominateurs. Les rois le | 44400 |
verront et se lèveront, les princes se prosterneront devant lui, à cause de | 44400 |
ESA|49|9||Pour dire aux prisonniers: Sortez! à ceux qui sont dans les ténèbres: | 44406 |
de tes pieds; et tu sauras que JE SUIS YEHOVAH, et que ceux qui s'attendent à | 44442 |
ESA|49|26||Je ferai manger à tes oppresseurs leur propre chair; ils s'enivreront | 44448 |
ESA|50|6||J'ai présenté mon dos à ceux qui me frappaient, mes joues à ceux qui | 44468 |
ESA|50|6||J'ai présenté mon dos à ceux qui me frappaient, mes joues à ceux qui | 44468 |
honte; aussi j'ai rendu mon vESAge semblable à un caillou; je sais que je ne | 44472 |
ESA|51|2||Regardez à Abraham, votre père, et à Sara qui vous a enfantés; je l'ai | 44488 |
ESA|51|2||Regardez à Abraham, votre père, et à Sara qui vous a enfantés; je l'ai | 44488 |
ESA|51|11||Les rachetés de YEHOVAH retourneront, et viendront à Sion avec des | 44514 |
l'oppresseur, lorsqu'il s'apprête à détruire? Où donc est-elle, la fureur de | 44520 |
main, pour rétablir les cieux et fonder la terre, pour dire à Sion: Tu es mon | 44528 |
ESA|51|20||Tes enfants sont défaillants, couchés à tous les carrefours des rues, | 44538 |
dESAient à ton âme: Prosterne-toi pour que nous passions! Et tu faESAis de ton | 44546 |
ESA|52|5||Et maintenant qu'ai-je à faire ici, dit YEHOVAH, quand mon peuple a | 44558 |
salut, qui dit à Sion: Ton Dieu règne!<br> | 44566 |
ESA|52|11||Retirez-vous, retirez-vous, sortez de là! Ne touchez à rien d'impur, | 44574 |
ESA|52|12||Car vous ne sortirez pas à la hâte, et vous ne marcherez pas en | 44576 |
ESA|52|14||Comme plusieurs ont été étonnés à cause de lui, tant son vESAge était | 44580 |
ESA|53|1||Qui a cru à notre message, et à qui le bras de YEHOVAH a-t-il été | 44586 |
ESA|53|1||Qui a cru à notre message, et à qui le bras de YEHOVAH a-t-il été | 44586 |
un agneau mené à la boucherie, comme une brebis muette devant celui qui la tond, | 44602 |
ESA|53|10||Or il a plu à YEHOVAH de le frapper; il l'a mis dans la souffrance. | 44610 |
partagera le butin avec les puissants; parce qu'il a livré sa vie à la mort, | 44618 |
ESA|54|3||Car tu te répandras à droite et à gauche; ta postérité possédera les | 44628 |
ESA|54|3||Car tu te répandras à droite et à gauche; ta postérité possédera les | 44628 |
tu n'auras rien à craindre, et de la ruine, car elle n'approchera pas de toi.<br> | 44656 |
bon, et vous jouirez à plaisir de ce qu'il y a de meilleur.<br> | 44672 |
ESA|55|3||Prêtez l'oreille, et venez à moi; écoutez, et votre âme vivra; et je | 44672 |
qui ne te connaissaient pas accourront vers toi, à cause de YEHOVAH ton Dieu, et | 44678 |
qu'il retourne à YEHOVAH, qui aura pitié de lui, et à notre Dieu, car il | 44684 |
qu'il retourne à YEHOVAH, qui aura pitié de lui, et à notre Dieu, car il | 44684 |
pour donner de la semence au semeur et du pain à celui qui mange,<br> | 44692 |
pas à moi sans effet, sans avoir fait ce que j'ai voulu, et accompli l'œuvre | 44694 |
ESA|56|3||Et que le fils de l'étranger, qui s'attache à YEHOVAH, ne dise pas: | 44708 |
qui choisiront ce qui m'est agréable et s'attacheront à mon alliance,<br> | 44712 |
ESA|56|6||Et les enfants de l'étranger, qui se seront joints à YEHOVAH pour le | 44716 |
garderont le sabbat pour ne pas le profaner, et qui s'attacheront à mon | 44718 |
maison de prière; leurs offrandes à brûler et leurs sacrifices seront agréés sur | 44722 |
couchés, aimant à sommeiller.<br> | 44730 |
sont sans intelligence, suivant tous leur propre voie, courant chacun à ses | 44732 |
lot; c'est aussi à elles que tu fais des offrandes de breuvage, que tu présentes | 44750 |
l'offrande; pourrai-je me résigner à cela?<br> | 44750 |
ESA|57|16||Car je ne contesterai pas toujours, et je ne serai pas indigné à | 44776 |
des consolations, à lui et aux siens qui sont dans le deuil.<br> | 44782 |
ESA|57|19||C'est moi qui crée le fruit des lèvres: Paix, paix, à celui qui est | 44784 |
loin et à celui qui est près! dit YEHOVAH. Oui, je le guérirai.<br> | 44784 |
ESA|58|1||Crie à plein gosier, ne te retiens pas; élève ta voix comme une | 44790 |
trompette; déclare à mon peuple leur iniquité, à la maison de Jacob ses péchés!<br> | 44790 |
trompette; déclare à mon peuple leur iniquité, à la maison de Jacob ses péchés!<br> | 44790 |
sac et la cendre? Appelleras-tu cela un jeûne, un jour agréable à YEHOVAH?<br> | 44804 |
ESA|58|10||Si tu fais part de ta subsistance à l'affamé, et que tu rassasies | 44816 |
arides; il donnera la vigueur à tes os, et tu seras comme un jardin arrosé, | 44820 |
ce qui est consacré à YEHOVAH; si tu l'honores plutôt que de suivre tes voies, | 44828 |
ESA|59|10||Nous allons à tâtons comme des aveugles le long d'un mur, nous | 44858 |
fureur à ses adversaires, la rétribution à ses ennemis; il rendra la rétribution | 44882 |
fureur à ses adversaires, la rétribution à ses ennemis; il rendra la rétribution | 44882 |
postérité de ta postérité, a dit YEHOVAH, dès maintenant et à jamais!<br> | 44892 |
ESA|60|3||Et les nations marcheront à ta lumière, et les rois à la clarté de tes | 44898 |
ESA|60|3||Et les nations marcheront à ta lumière, et les rois à la clarté de tes | 44898 |
ils viennent à toi; tes fils viennent de loin, et tes filles sont portées sur | 44900 |
Nébajoth seront à ton service; ils monteront en agréable offrande sur mon autel, | 44910 |
ESA|60|9||Car les îles s'attendront à moi, et les navires de Tarsis les | 44914 |
premiers, pour amener de loin tes enfants, avec leur argent et leur or, à la | 44914 |
ESA|60|21||Ceux de ton peuple seront tous des justes; ils posséderont le pays à | 44948 |
ESA|61|3||Pour présenter à ceux de Sion qui sont dans le deuil et pour leur | 44960 |
nommera les ministres de notre Dieu; vous mangerez les richesses des nations; à | 44968 |
donnerai plus ton froment pour nourriture à tes ennemis, et les enfants de | 45006 |
à la fille de Sion: Voici, ton salut vient! Voici, son salaire est avec lui, et | 45014 |
ESA|63|3||J'ai été seul à fouler au pressoir, et parmi les peuples personne | 45024 |
le bien que YEHOVAH nous a fait et pour l'abondance des biens qu'il a faits à la | 45034 |
ESA|63|12||Qui fit marcher à la droite de Moïse son bras glorieux; qui fendit | 45046 |
ferais connaître ton nom à tes ennemis, les nations trembleraient devant toi.<br> | 45070 |
vu, qu'un autre Dieu que toi fît de telles choses, pour celui qui s'attend à | 45074 |
s'attacher à toi! Car tu nous as caché ta face, et tu nous as fait fondre par | 45084 |
souviens pas à toujours de notre iniquité! Voici, regarde: nous sommes tous ton | 45090 |
trouver par ceux qui ne me cherchaient point; j'ai dit à la nation qui n'était | 45100 |
toi. Ces choses sont une fumée à mes narines, un feu toujours allumé.<br> | 45110 |
grappe: Ne la détruis pas, car il y a là une bénédiction! ainsi ferai-je à cause | 45116 |
dressez la table à Gad et remplissez la coupe pour Méni,<br> | 45124 |
ESA|65|12||Je vous destine aussi à l'épée, et vous vous courberez pour être | 45124 |
n'avez pas écouté; mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux, et vous avez | 45126 |
ESA|65|15||Vous laisserez votre nom pour servir d'imprécation à mes élus; et le | 45136 |
les détresses anciennes seront oubliées, et elles seront cachées à mes yeux.<br> | 45140 |
ESA|65|18||Mais réjouissez-vous à jamais, et soyez dans l'allégresse, à cause de | 45144 |
ESA|65|18||Mais réjouissez-vous à jamais, et soyez dans l'allégresse, à cause de | 45144 |
qui n'accomplisse ses jours; car celui qui mourra à cent ans, sera jeune, et le | 45150 |
existent par elle, dit YEHOVAH. Et voici à qui je regarde: à celui qui est | 45170 |
existent par elle, dit YEHOVAH. Et voici à qui je regarde: à celui qui est | 45170 |
humble, qui a l'esprit abattu, et qui tremble à ma Parole.<br> | 45170 |
voies et que leur âme prend plaisir à leurs abominations,<br> | 45174 |
n'ont point écouté, mais ils ont fait ce qui est mal à mes yeux, et ils ont | 45178 |
ESA|66|5||Écoutez la Parole de YEHOVAH, vous qui tremblez à sa Parole. Vos | 45180 |
frères qui vous haïssent, et qui vous rejettent, à cause de mon nom, ont dit: | 45180 |
voix de YEHOVAH, qui rend à ses ennemis leur salaire.<br> | 45184 |
ESA|66|10||Réjouissez-vous avec Jérusalem, soyez dans l'allégresse à cause | 45192 |
nations, à Tarsis, à Pul et à Lud, qui tirent de l'arc, à Tubal et à Javan, aux | 45218 |
nations, à Tarsis, à Pul et à Lud, qui tirent de l'arc, à Tubal et à Javan, aux | 45218 |
nations, à Tarsis, à Pul et à Lud, qui tirent de l'arc, à Tubal et à Javan, aux | 45218 |
nations, à Tarsis, à Pul et à Lud, qui tirent de l'arc, à Tubal et à Javan, aux | 45218 |
nations, à Tarsis, à Pul et à Lud, qui tirent de l'arc, à Tubal et à Javan, aux | 45218 |
comme une offrande à YEHOVAH, sur des chevaux, sur des chars, dans des litières, | 45222 |
sur des mulets, sur des dromadaires, à ma montagne sainte, à Jérusalem, dit | 45222 |
sur des mulets, sur des dromadaires, à ma montagne sainte, à Jérusalem, dit | 45222 |
YEHOVAH; comme les enfants d'Israël apportent l'offrande, dans un vase pur, à la | 45224 |
étaient à Anathoth, dans le pays de Benjamin.<br> | 45252 |
ceux à qui je t'enverrai, et tu diras tout ce que je te commanderai.<br> | 45266 |
YEHOVAH; ils viendront et mettront chacun leur trône à l'entrée des portes de | 45282 |
Jérusalem, et contre toutes ses murailles à l'entour, et contre toutes les | 45282 |
JER|1|16||Et je prononcerai mes jugements contre eux, à cause de toute leur | 45284 |
méchanceté, parce qu'ils m'ont abandonné et ont offert des parfums à d'autres | 45286 |
me souvient à ton égard de l'affection de ta jeunesse, de l'amour de tes | 45300 |
JER|2|3||Israël était une chose sainte à YEHOVAH; il était les prémices de son | 45302 |
JER|2|18||Et maintenant qu'as-tu à faire d'aller en Égypte boire l'eau du | 45342 |
Shichor et qu'as-tu à faire d'aller en Assyrie pour boire de l'eau du Fleuve?<br> | 45342 |
JER|2|27||Ils disent au bois: Tu es mon père, et à la pierre: Tu m'as donné la | 45368 |
sommes nos maîtres; nous ne viendrons plus à toi?<br> | 45380 |
se joigne à un autre homme, retournera-t-il encore vers elle? Le pays même n'en | 45396 |
serait-il pas vraiment souillé? Or toi, qui t'es prostituée à plusieurs amants, | 45396 |
reviens à moi, dit YEHOVAH.<br> | 45398 |
JER|3|5||Gardera-t-il à toujours sa colère? la conservera-t-il à jamais? Voilà | 45406 |
JER|3|5||Gardera-t-il à toujours sa colère? la conservera-t-il à jamais? Voilà | 45406 |
JER|3|7||Et je disais: après avoir fait toutes ces choses, elle reviendra à moi. | 45410 |
JER|3|8||Et j'ai vu que, quoique j'eusse répudié Israël, la rebelle, à cause de | 45412 |
JER|3|10||Et, malgré tout cela, sa sœur Juda, la perfide, n'est pas revenue à | 45418 |
SUIS miséricordieux, dit YEHOVAH; je ne garde pas ma colère à toujours.<br> | 45424 |
ne reviendra plus à la pensée; on n'en fera plus mention; on ne s'en informera | 45436 |
les nations s'assembleront à Jérusalem, au nom de YEHOVAH, et elles ne suivront | 45438 |
à vos pères.<br> | 45442 |
JER|3|20||Mais, comme une femme est infidèle à son compagnon, ainsi vous m'avez | 45446 |
Dites: Nous venons à toi! car tu es YEHOVAH notre Dieu.<br> | 45452 |
JER|3|23||Certainement on s'attend en vain aux collines et à la multitude des | 45454 |
jeunesse et jusqu'à ce jour; et nous n'avons point obéi à la voix de YEHOVAH | 45460 |
JER|4|1||Israël, si tu reviens, si tu reviens à moi, dit YEHOVAH, si tu ôtes tes | 45464 |
JER|4|4||Soyez circoncis à YEHOVAH, et circoncisez vos cœurs, hommes de Juda, | 45470 |
ne s'enflamme, sans que personne ne l'éteigne, à cause de la méchanceté de vos | 45472 |
JER|4|5||Annoncez en Juda, et publiez à Jérusalem, et dites: Sonnez de la | 45474 |
trompette dans le pays. Criez à pleine voix, dites: Assemblez-vous, et allons | 45474 |
JER|4|11||En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem: Un vent | 45490 |
JER|4|11||En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem: Un vent | 45490 |
Ses chevaux sont plus légers que les aigles. Malheur à nous, car nous sommes | 45496 |
d'une femme à son premier enfantement; c'est le cri de la fille de Sion qui | 45540 |
soupire, étendant les mains: Ah! malheur à moi! car mon âme succombe sous les | 45540 |
fasse ce qui est droit, qui cherche la vérité, et je pardonne à la ville.<br> | 45546 |
JER|5|3||YEHOVAH! n'est-ce pas à la fidélité que tes yeux regardent? Tu les | 45548 |
entièrement. Ôtez ses sarments, car ils ne sont pas à YEHOVAH!<br> | 45568 |
étrangers dans un pays qui ne sera pas à vous.<br> | 45592 |
JER|5|20||Faites savoir ceci à la maison de Jacob, publiez-le en Juda, et dites:<br> | 45592 |
moi, qui ai posé le sable pour limite à la mer, borne éternelle qu'elle ne | 45596 |
par leur moyen, et mon peuple a pris plaisir à cela! Que ferez-vous donc quand | 45618 |
trompette à Thékoa, et élevez un signal vers Beth-Kérem; car de l'Aquilon un mal | 45622 |
elle des tentes à l'entour; ils dévorent chacun son quartier.<br> | 45626 |
JER|6|12||Et leurs maisons passeront à d'autres, les champs et les femmes aussi; | 45648 |
JER|6|14||Et ils pansent à la légère la plaie de la fille de mon peuple, disant: | 45652 |
fruit de leurs pensées; car ils n'ont point été attentifs à mes paroles, et ils | 45668 |
JER|6|20||Qu'ai-je à faire de l'encens qui vient de Shéba, du roseau aromatique | 45670 |
d'un pays éloigné? Vos offrandes à brûler ne me plaisent pas, et vos sacrifices | 45670 |
JER|7|1||La Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de YEHOVAH, en ces | 45696 |
JER|7|2||Tiens-toi à la porte de la maison de YEHOVAH, et là, crie cette parole, | 45698 |
JER|7|4||Ne vous fiez pas à des paroles trompeuses, disant: C'est ici le temple | 45704 |
JER|7|6||Si vous ne faites point de tort à l'étranger, à l'orphelin, à la veuve, | 45708 |
JER|7|6||Si vous ne faites point de tort à l'étranger, à l'orphelin, à la veuve, | 45708 |
JER|7|6||Si vous ne faites point de tort à l'étranger, à l'orphelin, à la veuve, | 45708 |
JER|7|7||Alors je vous ferai habiter en ce lieu, au pays que j'ai donné à vos | 45710 |
pères, d'un siècle à l'autre siècle.<br> | 45712 |
faussement, vous offrez de l'encens à Baal, et allez après d'autres dieux que | 45714 |
JER|7|11||N'est-elle plus à vos yeux qu'une caverne de voleurs, cette maison sur | 45720 |
JER|7|12||Mais allez vers mon lieu, qui était à Silo, où je fis habiter mon nom | 45722 |
au commencement, et voyez ce que je lui ai fait, à cause de la malice de mon | 45722 |
laquelle vous vous fiez, et ce lieu que je vous ai donné, à vous et à vos pères, | 45728 |
laquelle vous vous fiez, et ce lieu que je vous ai donné, à vous et à vos pères, | 45728 |
pétrissent la pâte, pour faire des gâteaux à la reine des cieux et des offrandes | 45738 |
de breuvage à d'autres dieux, afin de m'offenser.<br> | 45738 |
JER|7|19||Est-ce moi qu'ils offensent? dit YEHOVAH. N'est-ce pas eux-mêmes, à la | 45740 |
offrandes à brûler à vos sacrifices, et mangez-en la chair.<br> | 45746 |
offrandes à brûler à vos sacrifices, et mangez-en la chair.<br> | 45746 |
offrandes à brûler et les sacrifices.<br> | 45748 |
tournés en arrière au lieu de venir à moi.<br> | 45754 |
JER|7|30||Car les enfants de Juda ont fait ce qui est mal à mes yeux, dit | 45768 |
pas commandé et à quoi je n'ai point pensé.<br> | 45774 |
et on ensevelira à Thopheth, faute de place.<br> | 45776 |
ne se repent de sa méchanceté, et ne dit: Qu'ai-je fait? Tous ils retournent à | 45800 |
JER|8|10||C'est pourquoi je donnerai leurs femmes à d'autres, et leurs champs à | 45808 |
JER|8|10||C'est pourquoi je donnerai leurs femmes à d'autres, et leurs champs à | 45808 |
JER|8|11||Ils pansent à la légère la plaie de la fille de mon peuple, en disant: | 45812 |
JER|8|13||Je les enlèverai entièrement, dit YEHOVAH. Il n'y a point de grappes à | 45818 |
de larmes! Je pleurerais jour et nuit les blessés à mort de la fille de mon | 45846 |
JER|9|4||Gardez-vous chacun de son ami, et ne vous fiez à aucun de vos frères; | 45854 |
ont formé leur langue à dire le mensonge; ils se fatiguent pour faire le mal.<br> | 45858 |
mettre au creuset et les éprouver. Car comment agirais-je à l'égard de la fille | 45862 |
JER|9|12||Qui est l'homme sage qui entende ceci, à qui la bouche de YEHOVAH ait | 45874 |
Parole de sa bouche. Enseignez vos filles à se lamenter, et chacune sa compagne | 45896 |
à faire des complaintes!<br> | 45896 |
la forêt; la main de l'ouvrier le travaille à la hache;<br> | 45922 |
JER|10|5||Ils sont semblables, ces dieux, à une colonne faite au tour, et ils ne | 45924 |
JER|10|6||Nul n'est semblable à toi, ô YEHOVAH! Tu es grand, et tu as un grand | 45928 |
les plus sages des nations et dans tous leurs royaumes, nul n'est semblable à | 45932 |
la fronde les habitants du pays; et je vais les mettre à l'étroit, afin qu'on | 45958 |
JER|10|19||Malheur à moi! Je suis brisée! Ma plaie est douloureuse! Mais moi je | 45960 |
de peur que tu ne me réduises à néant.<br> | 45974 |
JER|11|1||La Parole qui fut adressée à Jérémie, de la part de YEHOVAH, en ces | 45978 |
JER|11|4||Que j'ai prescrite à vos pères le jour où je les ai retirés du pays | 45984 |
JER|11|5||J'accomplirai le serment que j'ai fait à vos pères, de leur donner un | 45988 |
de rues à Jérusalem, autant vous avez dressé d'autels à l'infamie, des autels | 46014 |
de rues à Jérusalem, autant vous avez dressé d'autels à l'infamie, des autels | 46014 |
pour offrir des parfums à Baal.<br> | 46016 |
prière; car je ne les écouterai pas, lorsqu'ils crieront vers moi à cause de | 46018 |
à cause du mal que se sont fait à elles-mêmes la maison d'Israël et la maison de | 46026 |
à cause du mal que se sont fait à elles-mêmes la maison d'Israël et la maison de | 46026 |
Juda, en m'irritant par leurs encensements à Baal.<br> | 46028 |
champs sera-t-elle desséchée? À cause de la malice de ses habitants, les bêtes | 46056 |
perfides envers toi, même ceux-là crient à plein gosier derrière toi. Ne les | 46062 |
Tout le pays devient désolé, car personne n'y a rien pris à cœur.<br> | 46074 |
l'épée de YEHOVAH dévore le pays d'un bout à l'autre; il n'y a de paix pour | 46076 |
fatigués sans profit. Soyez honteux de vos récoltes, à cause de l'ardeur de la | 46078 |
main sur l'héritage que j'ai fait hériter à mon peuple d'Israël: Voici, je vais | 46082 |
compassion d'eux, et je les ferai retourner chacun à son héritage et chacun à sa | 46084 |
compassion d'eux, et je les ferai retourner chacun à son héritage et chacun à sa | 46084 |
jurent par mon nom, et disent: YEHOVAH est vivant! comme ils ont enseigné à mon | 46088 |
peuple à jurer par Baal, ils seront établis au milieu de mon peuple.<br> | 46088 |
plus bonne à rien.<br> | 46106 |
n'est plus bonne à rien.<br> | 46112 |
d'Israël: Tout vase à vin se remplit de vin. Et ils te diront: Ne savons-nous | 46118 |
pas bien que tout vase à vin se remplit de vin?<br> | 46120 |
JER|13|16||Donnez gloire à YEHOVAH, votre Dieu, avant qu'il fasse venir les | 46128 |
JER|13|17||Si vous n'écoutez point ceci, mon âme pleurera en secret à cause de | 46132 |
JER|13|18||Dis au roi et à la reine: Asseyez-vous bien bas! Car elle est tombée | 46136 |
à dominer en maîtres sur toi. Les douleurs ne te saisiront-elles pas, comme la | 46142 |
JER|13|22||Et si tu dis en ton cœur: Pourquoi cela m'arrive-t-il? C'est à cause | 46144 |
aussi pourriez-vous faire le bien, vous qui êtes accoutumés à faire le mal.<br> | 46148 |
à toi, Jérusalem! Combien de temps encore seras-tu impure?<br> | 46156 |
JER|14|1||La Parole de YEHOVAH, qui fut adressée à Jérémie, à l'occasion de la | 46158 |
JER|14|1||La Parole de YEHOVAH, qui fut adressée à Jérémie, à l'occasion de la | 46158 |
couché à terre, et le cri de Jérusalem monte vers le ciel.<br> | 46162 |
JER|14|7||Si nos iniquités témoignent contre nous, agis à cause de ton nom, ô | 46172 |
à aller çà et là. Ils ne retiennent point leurs pieds, et YEHOVAH ne prend point | 46182 |
offrandes à brûler et des oblations, je ne les agréerai point; car je vais les | 46186 |
YEHOVAH: À la mort ceux qui sont pour la mort, à l'épée ceux qui sont pour | 46226 |
YEHOVAH: À la mort ceux qui sont pour la mort, à l'épée ceux qui sont pour | 46226 |
l'épée, à la famine ceux qui sont pour la famine, à la captivité ceux qui sont | 46226 |
l'épée, à la famine ceux qui sont pour la famine, à la captivité ceux qui sont | 46226 |
JER|15|4||Et je les livrerai pour être agités à tous les royaumes de la terre, à | 46232 |
JER|15|4||Et je les livrerai pour être agités à tous les royaumes de la terre, à | 46232 |
qui lui restent, je les livrerai à l'épée devant leurs ennemis, dit YEHOVAH.<br> | 46246 |
JER|15|10||Malheur à moi, ô ma mère! de ce que tu m'as fait naître homme de | 46248 |
à cause de tous tes péchés, et dans toutes tes frontières.<br> | 46254 |
réjouir; mais, à cause de ta main, je me suis assis solitaire, car tu me | 46264 |
JER|16|10||Et quand tu auras annoncé à ce peuple toutes ces choses, et qu'ils te | 46304 |
les ramènerai dans leur pays, que j'avais donné à leurs pères.<br> | 46320 |
les nations viendront à toi des bouts de la terre, et elles diront: Nos pères | 46332 |
JER|17|2||Comme ils pensent à leurs enfants, ainsi pensent-ils à leurs autels et | 46342 |
JER|17|2||Comme ils pensent à leurs enfants, ainsi pensent-ils à leurs autels et | 46342 |
à leurs images d'Ashéra auprès des arbres verts et sur les hautes collines.<br> | 46344 |
tes trésors et tes hauts lieux, à cause de tes péchés sur tout ton territoire.<br> | 46346 |
donné, et je t'asservirai à tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas; car | 46348 |
vous avez allumé le feu de ma colère, et il brûlera à toujours.<br> | 46348 |
rendre à chacun selon ses voies, selon le fruit de ses actions.<br> | 46364 |
milieu de ses jours, et à la fin il se trouvera qu'il est un insensé.<br> | 46368 |
JER|17|16||Et moi, je n'ai pas refusé d'être pasteur à ta suite, et je n'ai pas | 46378 |
JER|17|19||Ainsi m'a dit YEHOVAH: Va, et tiens-toi à la porte des enfants du | 46386 |
peuple, par laquelle entrent les rois de Juda et par laquelle ils sortent, et à | 46386 |
JER|17|21||Ainsi a dit YEHOVAH: Prenez garde à vos âmes, et ne portez aucun | 46390 |
l'ai commandé à vos pères.<br> | 46396 |
sera habitée à toujours.<br> | 46404 |
à brûler et des victimes, des oblations et de l'encens, pour apporter aussi des | 46408 |
Jérusalem le jour du sabbat, je mettrai le feu à ses portes; il consumera les | 46412 |
JER|18|1||La Parole qui fut adressée par YEHOVAH à Jérémie, en ces termes:<br> | 46414 |
JER|18|10||S'il fait ce qui est mal à mes yeux, et n'écoute point ma voix, je me | 46432 |
attention à aucun de ses discours!<br> | 46454 |
JER|18|19||YEHOVAH! fais attention à moi, et entends la voix de mes adversaires!<br> | 46454 |
JER|18|21||C'est pourquoi livre leurs enfants à la famine, et abandonne-les à | 46458 |
JER|18|21||C'est pourquoi livre leurs enfants à la famine, et abandonne-les à | 46458 |
mettre à mort. Ne couvre point leur iniquité, et n'efface point leur péché de | 46466 |
JER|19|2||Et sors à la vallée du fils de Hinnom, qui est à l'entrée de la porte | 46472 |
JER|19|2||Et sors à la vallée du fils de Hinnom, qui est à l'entrée de la porte | 46472 |
faire venir sur ce lieu un mal tel que les oreilles en tinteront à quiconque | 46476 |
y ont fait des encensements à d'autres dieux que ni eux, ni leurs pères, ni les | 46480 |
innocents, et ont bâti des hauts lieux à Baal,<br> | 46482 |
JER|19|5||Pour brûler au feu leurs fils, en offrande à brûler à Baal, ce que je | 46482 |
JER|19|5||Pour brûler au feu leurs fils, en offrande à brûler à Baal, ce que je | 46482 |
n'ai point commandé, et dont je n'ai point parlé, et à quoi je n'ai jamais | 46484 |
quiconque passera près d'elle, sera étonné et sifflera à cause de toutes ses | 46494 |
réparé; et faute de place pour ensevelir, on ensevelira à Thopheth.<br> | 46502 |
JER|19|12||C'est ainsi que je ferai à ce lieu, dit YEHOVAH, et à ses habitants; | 46504 |
JER|19|12||C'est ainsi que je ferai à ce lieu, dit YEHOVAH, et à ses habitants; | 46504 |
je rendrai cette ville semblable à Thopheth.<br> | 46504 |
ils ont offert des parfums à toute l'armée des cieux, et fait des offrandes de | 46508 |
breuvage à d'autres dieux.<br> | 46508 |
dit à tout le peuple:<br> | 46512 |
était à la porte supérieure de Benjamin, dans la maison de YEHOVAH.<br> | 46520 |
JER|20|4||Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je te livrerai à la frayeur, toi et | 46524 |
transportera à Babylone, et les frappera de l'épée.<br> | 46528 |
emporteront à Babylone.<br> | 46532 |
en captivité. Tu iras à Babylone, et là tu mourras; là tu seras enseveli, toi et | 46534 |
JER|20|13||Chantez à YEHOVAH, louez YEHOVAH! Car il a délivré l'âme du pauvre de | 46556 |
JER|20|15||Maudit soit l'homme qui porta cette nouvelle à mon père: un enfant | 46560 |
JER|21|1||La Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de YEHOVAH, lorsque le | 46570 |
JER|21|3||Et Jérémie leur dit: Vous répondrez ainsi à Sédécias:<br> | 46576 |
serviteurs, et le peuple, ceux qui dans cette ville auront échappé à la peste, à | 46586 |
serviteurs, et le peuple, ceux qui dans cette ville auront échappé à la peste, à | 46586 |
l'épée et à la famine, je les livrerai entre les mains de Nébucadnetsar, roi de | 46588 |
JER|21|8||Tu diras à ce peuple: Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je mets devant vous | 46592 |
JER|21|11||Et tu diras à la maison du roi de Juda: Écoutez la Parole de YEHOVAH!<br> | 46600 |
comme un feu, et qu'elle ne brûle sans que personne l'éteigne, à cause de la | 46602 |
JER|21|13||Voici, je viens à toi, ville située dans la vallée, sur le rocher de | 46604 |
la plaine, dit YEHOVAH; à vous qui dites: Qui descendra contre nous, qui entrera | 46606 |
JER|22|8||Et plusieurs nations passeront près de cette ville, et chacun dira à | 46628 |
son compagnon: Pourquoi YEHOVAH a-t-il fait ainsi à cette grande ville?<br> | 46630 |
qui régnait à la place de Josias, son père, et qui est sorti de ce lieu:<br> | 46636 |
JER|22|13||Malheur à celui qui bâtit sa maison par l'injustice, et ses étages | 46640 |
l'ignominie, à cause de toute ta malice.<br> | 46664 |
seras à plaindre quand te surviendront les douleurs et l'angoisse, comme à la | 46666 |
seras à plaindre quand te surviendront les douleurs et l'angoisse, comme à la | 46666 |
Juda, serait un cachet à ma main droite, je t'arracherais de là!<br> | 46668 |
JER|22|27||Et quant au pays où leur âme aspire à retourner, ils n'y retourneront | 46674 |
postérité personne ne réussira à siéger sur le trône de David, ni à dominer | 46682 |
postérité personne ne réussira à siéger sur le trône de David, ni à dominer | 46682 |
aurai chassées, et je les ramènerai à leurs pâturages, et elles seront fécondes | 46692 |
JER|23|5||Voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où je susciterai à David un | 46696 |
tremblent; je suis comme un homme ivre, comme un homme que le vin a surmonté, à | 46708 |
cause de YEHOVAH et à cause de ses paroles saintes.<br> | 46710 |
JER|23|10||Car le pays est rempli d'adultères; le pays est en deuil à cause de | 46710 |
mal, et leur force à ce qui n'est pas droit.<br> | 46712 |
JER|23|17||Ils ne cessent de dire à ceux qui me méprisent: YEHOVAH a dit: Vous | 46732 |
aurez la paix. Et à tous ceux qui marchent dans la dureté de leur cœur, ils | 46732 |
a entendu sa Parole? Qui a prêté l'oreille à sa Parole, et qui l'a entendue?<br> | 46736 |
JER|23|19||Voici, la tempête de YEHOVAH, la fureur éclate, et l'orage prêt à | 46736 |
entendre mes paroles à mon peuple; et ils les auraient détournés de leur mauvais | 46744 |
JER|23|27||Ont-ils le projet de faire oublier mon nom à mon peuple, par les | 46754 |
songes que chacun d'eux raconte à son prochain, comme leurs pères ont oublié mon | 46756 |
ma Parole, prononce ma Parole en vérité. Qu'a à faire la paille avec le froment? | 46758 |
dérobent mes paroles, chacun à son prochain.<br> | 46764 |
JER|23|32||Voici, j'en veux à ceux qui prophétisent des songes de fausseté, dit | 46766 |
donné de charge, en sorte qu'ils n'apportent aucun profit à ce peuple, dit | 46770 |
JER|23|34||Et quant au prophète, au sacrificateur, et à l'homme du peuple qui | 46774 |
JER|23|35||Vous direz ainsi, chacun à son prochain et chacun à son frère: Qu'a | 46776 |
JER|23|35||Vous direz ainsi, chacun à son prochain et chacun à son frère: Qu'a | 46776 |
JER|23|38||Et si vous dites: L'ordre de YEHOVAH; à cause de cela, a dit YEHOVAH, | 46784 |
ma présence et vous et la ville que j'ai donnée à vous et à vos pères;<br> | 46788 |
ma présence et vous et la ville que j'ai donnée à vous et à vos pères;<br> | 46788 |
emmenés à Babylone.<br> | 46796 |
seront mon peuple, et je serai leur Dieu; car ils reviendront à moi de tout leur | 46810 |
qu'ils soient consumés de dessus la terre que je leur avais donnée, à eux et à | 46820 |
qu'ils soient consumés de dessus la terre que je leur avais donnée, à eux et à | 46820 |
JER|25|1||La Parole qui fut adressée à Jérémie, pour tout le peuple de Juda, la | 46824 |
que YEHOVAH vous a donnée, à vous et à vos pères;<br> | 46836 |
que YEHOVAH vous a donnée, à vous et à vos pères;<br> | 46836 |
nations d'alentour, et je les vouerai à l'interdit, et j'en ferai un objet de | 46848 |
je punirai le roi de Babylone et cette nation, dit YEHOVAH, à cause de leurs | 46856 |
coupe du vin de la colère, et fais-la boire à tous les peuples auxquels je | 46866 |
JER|25|16||Ils boiront, ils chancelleront, et deviendront comme insensés, à | 46868 |
JER|25|17||Je pris donc la coupe de la main de YEHOVAH, et je la fis boire à | 46870 |
JER|25|18||À Jérusalem et aux villes de Juda, à ses rois, à ses princes, pour | 46872 |
JER|25|18||À Jérusalem et aux villes de Juda, à ses rois, à ses princes, pour | 46872 |
les livrer à la ruine, à la désolation, à la moquerie et à la malédiction, comme | 46872 |
les livrer à la ruine, à la désolation, à la moquerie et à la malédiction, comme | 46872 |
les livrer à la ruine, à la désolation, à la moquerie et à la malédiction, comme | 46872 |
les livrer à la ruine, à la désolation, à la moquerie et à la malédiction, comme | 46872 |
JER|25|19||À Pharaon, roi d'Égypte, à ses serviteurs, à ses princes et à tout | 46874 |
JER|25|19||À Pharaon, roi d'Égypte, à ses serviteurs, à ses princes et à tout | 46874 |
JER|25|19||À Pharaon, roi d'Égypte, à ses serviteurs, à ses princes et à tout | 46874 |
JER|25|20||À tout le mélange des peuples d'Arabie, à tous les rois du pays | 46876 |
d'Uts; à tous les rois du pays des Philistins: à Askélon, à Gaza, à Ékron, et au | 46878 |
d'Uts; à tous les rois du pays des Philistins: à Askélon, à Gaza, à Ékron, et au | 46878 |
d'Uts; à tous les rois du pays des Philistins: à Askélon, à Gaza, à Ékron, et au | 46878 |
d'Uts; à tous les rois du pays des Philistins: à Askélon, à Gaza, à Ékron, et au | 46878 |
JER|25|21||À Édom, à Moab, et aux enfants d'Ammon;<br> | 46880 |
JER|25|22||À tous les rois de Tyr, à tous les rois de Sidon, et aux rois des | 46880 |
JER|25|23||À Dédan, à Théma, à Buz, et à tous ceux qui se rasent les coins de la | 46882 |
JER|25|23||À Dédan, à Théma, à Buz, et à tous ceux qui se rasent les coins de la | 46882 |
JER|25|23||À Dédan, à Théma, à Buz, et à tous ceux qui se rasent les coins de la | 46882 |
JER|25|24||À tous les rois d'Arabie, et à tous les rois du mélange de nations | 46884 |
JER|25|25||À tous les rois de Zimri, à tous les rois d'Élam, et à tous les rois | 46886 |
JER|25|25||À tous les rois de Zimri, à tous les rois d'Élam, et à tous les rois | 46886 |
l'autre, et à tous les royaumes du monde qui sont sur la face de la terre; et le | 46890 |
Buvez et soyez enivrés, et vomissez, et tombez sans vous relever, à cause de | 46892 |
commence à faire du mal, - et vous, vous en seriez exempts! Vous n'en serez | 46898 |
livre les méchants à l'épée, a dit YEHOVAH.<br> | 46906 |
JER|25|32||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Voici, le mal va passer de peuple à | 46908 |
terre à l'autre bout; ils ne seront ni pleurés, ni recueillis, ni ensevelis; ils | 46910 |
JER|25|37||Et les demeures paisibles sont ravagées, à cause de l'ardeur de la | 46920 |
pays est mis en désolation, à cause de la fureur du destructeur, à cause de | 46922 |
pays est mis en désolation, à cause de la fureur du destructeur, à cause de | 46922 |
cette Parole fut adressée à Jérémie de la part de YEHOVAH, en ces termes:<br> | 46926 |
YEHOVAH, et dis à toutes les villes de Juda, qui viennent pour se prosterner | 46928 |
voie, et je me repentirai du mal que je pense à leur faire, à cause de la malice | 46932 |
voie, et je me repentirai du mal que je pense à leur faire, à cause de la malice | 46932 |
JER|26|6||Je traiterai cette maison comme Silo, et je livrerai cette ville à | 46938 |
YEHOVAH lui avait ordonné de dire à tout le peuple, que les sacrificateurs, et | 46944 |
maison du roi à la maison de YEHOVAH, et s'assirent à l'entrée de la porte neuve | 46950 |
maison du roi à la maison de YEHOVAH, et s'assirent à l'entrée de la porte neuve | 46950 |
JER|26|11||Alors les sacrificateurs et les prophètes parlèrent aux chefs et à | 46952 |
JER|26|12||Mais Jérémie parla à tous les chefs et à tout le peuple, en disant: | 46954 |
JER|26|12||Mais Jérémie parla à tous les chefs et à tout le peuple, en disant: | 46954 |
YEHOVAH m'a envoyé vers vous, pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles.<br> | 46964 |
JER|26|17||Et quelques-uns des anciens du pays se levèrent, et parlèrent à toute | 46968 |
et il parla à tout le peuple de Juda, en disant: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: | 46972 |
cette Parole fut adressée par YEHOVAH à Jérémie, en ces termes:<br> | 46994 |
viennent à Jérusalem, vers Sédécias, roi de Juda.<br> | 46998 |
YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Vous direz ainsi à vos maîtres:<br> | 47000 |
ma grande force et par mon bras étendu; et je les donne à qui bon me semble.<br> | 47002 |
JER|27|7||Et toutes les nations lui seront assujetties, à lui et à son fils, et | 47006 |
JER|27|7||Et toutes les nations lui seront assujetties, à lui et à son fils, et | 47006 |
JER|27|8||Et il arrivera que la nation ou le royaume qui ne se soumettra pas à | 47010 |
lui, à Nébucadnetsar, roi de Babylone, et qui ne soumettra pas son cou au joug | 47010 |
JER|27|12||Puis je parlai à Sédécias, roi de Juda, conformément à toutes ces | 47022 |
JER|27|12||Puis je parlai à Sédécias, roi de Juda, conformément à toutes ces | 47022 |
JER|27|16||Je parlai aussi aux sacrificateurs et à tout ce peuple, et je leur | 47034 |
restant dans la maison de YEHOVAH et dans la maison du roi de Juda et à | 47042 |
Jérusalem, n'aillent point à Babylone.<br> | 47042 |
transporté de Jérusalem à Babylone Jéchonias, fils de Jéhojakim, roi de Juda, | 47046 |
Juda, et à Jérusalem:<br> | 47050 |
JER|27|22||Ils seront emportés à Babylone, et ils y resteront jusqu'au jour où | 47052 |
qu'il a emportés à Babylone.<br> | 47062 |
Jéhojakim, roi de Juda, et tous les captifs de Juda qui sont allés à Babylone; | 47064 |
JER|28|5||Alors Jérémie, le prophète, parla à Hanania, le prophète, en présence | 47066 |
JER|28|7||Toutefois, écoute cette Parole que je prononce à tes oreilles et aux | 47074 |
JER|28|12||Or la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie en ces mots, après que | 47086 |
JER|28|13||Va et parle à Hanania, et dis-lui: Ainsi a dit YEHOVAH: Tu as rompu | 47090 |
joug de fer sur le cou de toutes ces nations, pour qu'elles soient asservies à | 47092 |
JER|28|15||Puis Jérémie, le prophète, dit à Hanania, le prophète: Écoute, | 47096 |
et à tout le peuple, que Nébucadnetsar avait transportés de Jérusalem à | 47104 |
et à tout le peuple, que Nébucadnetsar avait transportés de Jérusalem à | 47104 |
Hilkija, que Sédécias, roi de Juda, envoyait à Babylone, vers Nébucadnetsar, roi | 47110 |
JER|29|4||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël, à tous les captifs | 47112 |
que j'ai transportés de Jérusalem à Babylone:<br> | 47114 |
pour vos fils et donnez des maris à vos filles, afin qu'elles enfantent des fils | 47118 |
pour Babylone, je vous visiterai, et j'accomplirai ma bonne Parole à votre | 47128 |
JER|29|15||Cependant si vous dites: YEHOVAH nous a suscité des prophètes à | 47140 |
malédiction, en étonnement, en moquerie et en opprobre, à toutes les nations où | 47150 |
envoyés de Jérusalem à Babylone.<br> | 47156 |
captifs de Juda qui sont à Babylone; on dira: Que YEHOVAH te traite comme | 47162 |
JER|29|24||Parle aussi à Shémaja, Néchélamite, et dis-lui:<br> | 47168 |
envoyé en ton nom des lettres à tout le peuple qui est à Jérusalem, à Sophonie, | 47170 |
envoyé en ton nom des lettres à tout le peuple qui est à Jérusalem, à Sophonie, | 47170 |
envoyé en ton nom des lettres à tout le peuple qui est à Jérusalem, à Sophonie, | 47170 |
fils de Maaséja, le sacrificateur, et à tous les sacrificateurs, leur disant:<br> | 47170 |
JER|29|26||YEHOVAH t'a établi sacrificateur à la place de Jéhojada, le | 47172 |
JER|29|28||Car c'est pour cela qu'il a envoyé vers nous, à Babylone, pour nous | 47178 |
JER|29|30||Et la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie, en ces mots:<br> | 47182 |
JER|29|31||Mande ceci à tous ceux qui ont été transportés: Ainsi a dit YEHOVAH | 47184 |
ce peuple; et il ne verra pas le bien que je vais faire à mon peuple, dit | 47190 |
JER|30|1||La Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de YEHOVAH, en ces | 47192 |
le pays que j'ai donné à leurs pères, et ils le posséderont.<br> | 47198 |
tranquille et à l'aise, et il n'y aura personne qui le trouble.<br> | 47216 |
toi; car je t'ai frappée comme frappe un ennemi, comme châtie un homme cruel, à | 47226 |
exposerait son cœur à s'approcher de moi? dit YEHOVAH.<br> | 47246 |
JER|30|23||Voici, la tempête de YEHOVAH, la fureur éclate, et l'orage prêt à | 47248 |
réchappés de l'épée; Israël marche à son repos.<br> | 47258 |
JER|31|7||Car ainsi a dit YEHOVAH: Réjouissez-vous avec chants de triomphe à | 47266 |
cause de Jacob; éclatez de joie à la tête des nations! Faites-vous entendre, | 47268 |
Sion; ils accourront aux biens de YEHOVAH, au froment, au moût et à l'huile, et | 47282 |
ils ne continueront plus à languir.<br> | 47284 |
pourquoi mes entrailles sont émues à cause de lui; j'aurai certainement pitié de | 47306 |
JER|31|21||Dresse-toi des signaux; place des poteaux; prends garde à la route, | 47308 |
qui sont à toi!<br> | 47310 |
JER|31|36||Si ces lois-là viennent à cesser devant moi, dit YEHOVAH, la | 47346 |
la postérité d'Israël à cause de tout ce qu'ils ont fait, dit YEHOVAH.<br> | 47350 |
JER|31|38||Voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où la ville sera rebâtie à | 47350 |
JER|31|39||Et de là le cordeau à mesurer sera tiré droit sur la colline de | 47352 |
l'orient, seront un lieu saint à YEHOVAH. Il ne sera plus jamais ravagé ni | 47356 |
JER|32|1||La Parole qui fut adressée par YEHOVAH à Jérémie, la dixième année de | 47360 |
bouche à bouche, et ses yeux verront ses yeux;<br> | 47370 |
JER|32|5||Et il emmènera Sédécias à Babylone, et il sera là jusqu'à ce que je le | 47370 |
dire: Achète mon champ qui est à Anathoth; car tu as le droit de rachat pour | 47376 |
qui est à Anathoth, au pays de Benjamin, car tu as le droit d'héritage et de | 47380 |
JER|32|12||Et je remis le contrat d'acquisition à Baruc, fils de Nérija, fils de | 47388 |
JER|32|13||Et je donnai cet ordre à Baruc, en leur présence:<br> | 47392 |
JER|32|16||Et après que j'eus remis à Baruc, fils de Nérija, le contrat | 47398 |
d'acquisition, je fis ma prière à YEHOVAH, en disant:<br> | 47400 |
toutes les voies des enfants des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies et | 47406 |
des miracles, à main forte et à bras étendu, et avec une grande terreur.<br> | 47412 |
des miracles, à main forte et à bras étendu, et avec une grande terreur.<br> | 47412 |
JER|32|22||Et tu leur as donné ce pays, que tu avais juré à leurs pères de leur | 47414 |
JER|32|23||Et ils vinrent et en prirent possession. Mais ils n'ont point obéi à | 47416 |
et abandonnée à l'épée, à la famine et à la peste. Ce que tu as dit est arrivé, | 47422 |
et abandonnée à l'épée, à la famine et à la peste. Ce que tu as dit est arrivé, | 47422 |
et abandonnée à l'épée, à la famine et à la peste. Ce que tu as dit est arrivé, | 47422 |
JER|32|25||Et néanmoins, Seigneur YEHOVAH! tu m'as dit: Achète ce champ à prix | 47424 |
JER|32|26||Et la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie, en ces termes:<br> | 47426 |
mettront le feu à cette ville, et ils la brûleront, avec les maisons sur les | 47434 |
toits desquelles on a fait des encensements à Baal et des offrandes de breuvage | 47434 |
à d'autres dieux, pour m'irriter.<br> | 47436 |
jeunesse, que ce qui est mal à mes yeux; car les enfants d'Israël ne font que | 47438 |
Hinnom, pour faire passer leurs fils et leurs filles par le feu à Moloc, ce que | 47452 |
je ne leur avais point commandé; et il ne m'était jamais venu à la pensée qu'on | 47452 |
JER|32|36||Et maintenant, à cause de cela, ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu | 47454 |
JER|32|44||On y achètera des champs à prix d'argent, on en écrira les contrats, | 47472 |
JER|33|1||Or la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie une seconde fois, en | 47478 |
cadavres des hommes que je frapperai dans ma colère et dans ma fureur, et à | 47488 |
cause de toute la méchanceté desquels je cacherai ma face à cette ville:<br> | 47490 |
des armées, car YEHOVAH est bon, car sa miséricorde demeure à toujours! et qui | 47506 |
apporteront des sacrifices d'actions de grâces à la maison de YEHOVAH. Car je | 47508 |
JER|33|15||En ces jours et en ce temps-là, je ferai germer à David le GERME DE | 47520 |
homme qui présente des offrandes à brûler, et qui fasse fumer l'oblation, et qui | 47526 |
JER|33|19||La Parole de YEHOVAH fut encore adressée à Jérémie, en ces termes:<br> | 47528 |
JER|33|23||La Parole de YEHOVAH fut aussi adressée à Jérémie, en ces mots:<br> | 47538 |
JER|34|1||La Parole qui fut adressée en ces mots à Jérémie, de la part de | 47550 |
JER|34|2||Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Va, et parle à Sédécias, roi de | 47554 |
JER|34|3||Et toi, tu n'échapperas pas à sa main; car certainement tu seras pris, | 47556 |
Babylone, et il te parlera bouche à bouche, et tu iras à Babylone.<br> | 47558 |
Babylone, et il te parlera bouche à bouche, et tu iras à Babylone.<br> | 47558 |
JER|34|6||Jérémie, le prophète, prononça toutes ces paroles à Sédécias, roi de | 47566 |
Juda, à Jérusalem.<br> | 47566 |
JER|34|8||La Parole qui fut adressée par YEHOVAH à Jérémie, après que le roi | 47570 |
alliance, s'engagèrent à renvoyer libres chacun son serviteur et chacun sa | 47576 |
JER|34|12||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie, en ces mots:<br> | 47582 |
droit à mes yeux, en publiant chacun la liberté de son prochain; et vous aviez | 47590 |
renvoyés libres et pour être à eux-mêmes; et vous les avez forcés à être vos | 47594 |
renvoyés libres et pour être à eux-mêmes; et vous les avez forcés à être vos | 47594 |
publier la liberté, chacun à son frère, chacun à son prochain; voici, dit | 47598 |
publier la liberté, chacun à son frère, chacun à son prochain; voici, dit | 47598 |
YEHOVAH, je publie la liberté contre vous à l'épée, à la peste et à la famine, | 47598 |
YEHOVAH, je publie la liberté contre vous à l'épée, à la peste et à la famine, | 47598 |
YEHOVAH, je publie la liberté contre vous à l'épée, à la peste et à la famine, | 47598 |
JER|35|1||La Parole qui fut adressée par YEHOVAH à Jérémie, aux jours de | 47616 |
JER|35|2||Va à la maison des Récabites, et leur parle, et fais-les venir à la | 47618 |
JER|35|2||Va à la maison des Récabites, et leur parle, et fais-les venir à la | 47618 |
maison de YEHOVAH, dans une des chambres, et offre-leur du vin à boire.<br> | 47620 |
JER|35|4||Et je les amenai à la maison de YEHOVAH, dans la chambre des fils de | 47622 |
vin, ni vous ni vos enfants, à jamais;<br> | 47630 |
JER|35|8||Et nous avons obéi à la voix de Jonadab, fils de Récab, notre père, en | 47634 |
nous avons dit: Venez, retirons-nous à Jérusalem, loin de l'armée des Chaldéens | 47642 |
et de l'armée de Syrie. C'est ainsi que nous habitons à Jérusalem.<br> | 47644 |
JER|35|12||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie, en ces mots:<br> | 47644 |
pour obéir à mes paroles? dit YEHOVAH.<br> | 47648 |
JER|35|14||On a observé la parole de Jonadab, fils de Récab, qui a ordonné à ses | 47648 |
obéi à l'ordre de leur père. Mais moi, je vous ai parlé, parlé dès le matin, et | 47650 |
et vous demeurerez dans le pays que j'ai donné à vous et à vos pères. Mais vous | 47656 |
et vous demeurerez dans le pays que j'ai donné à vous et à vos pères. Mais vous | 47656 |
JER|35|18||Puis Jérémie dit à la maison des Récabites: Ainsi a dit YEHOVAH des | 47664 |
armées, le Dieu d'Israël: Parce que vous avez obéi à l'ordre de Jonadab, votre | 47664 |
Parole fut adressée à Jérémie par YEHOVAH, en ces termes:<br> | 47672 |
JER|36|5||Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc, et lui dit: Je suis retenu; je | 47682 |
ne puis aller à la maison de YEHOVAH.<br> | 47684 |
Jérusalem, et pour tout le peuple qui venait des villes de Juda à Jérusalem.<br> | 47696 |
parvis supérieur, à l'entrée de la porte neuve de la maison de YEHOVAH, aux | 47700 |
JER|36|12||Il descendit à la maison du roi, à la chambre du secrétaire, et | 47704 |
JER|36|12||Il descendit à la maison du roi, à la chambre du secrétaire, et | 47704 |
JER|36|15||Et ils lui dirent: Assieds-toi, et lis-le à nos oreilles. Et Baruc le | 47714 |
lut à leurs oreilles.<br> | 47714 |
ils furent effrayés entre eux, et dirent à Baruc: Nous ne manquerons pas de | 47716 |
JER|36|19||Alors les chefs dirent à Baruc: Va, et cache-toi, ainsi que Jérémie, | 47722 |
JER|36|26||Et le roi commanda à Jérachméel, fils de Hammélec, et à Séraja, fils | 47742 |
JER|36|26||Et le roi commanda à Jérachméel, fils de Hammélec, et à Séraja, fils | 47742 |
d'Ozriel, et à Shélémia, fils d'Abdiel, de saisir Baruc, le secrétaire, et | 47742 |
JER|36|27||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie, en ces mots, après | 47744 |
JER|36|29||Et quant à Jéhojakim, roi de Juda, tu diras: Ainsi a dit YEHOVAH: Tu | 47750 |
et exposé le jour à la chaleur, et la nuit à la gelée.<br> | 47756 |
et exposé le jour à la chaleur, et la nuit à la gelée.<br> | 47756 |
JER|36|32||Jérémie prit donc un autre rouleau et le donna à Baruc, le | 47760 |
JER|37|1||Sédécias, fils de Josias, régna à la place de Chonia, fils de | 47766 |
JER|37|6||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie, le prophète, en ces | 47778 |
qui est sortie à votre secours, va retourner chez elle, en Égypte.<br> | 47782 |
JER|37|11||Or, quand l'armée des Chaldéens se fut retirée de devant Jérusalem, à | 47790 |
JER|37|13||Mais lorsqu'il fut à la porte de Benjamin, il se trouva là un | 47794 |
JER|38|3||Ainsi a dit YEHOVAH: Cette ville sera certainement livrée à l'armée du | 47828 |
perdre courage aux hommes de guerre qui restent dans cette ville, et à tout le | 47830 |
qu'ils avaient mis Jérémie dans la citerne. Or le roi était assis à la porte de | 47840 |
JER|38|10||Et le roi donna cet ordre à Ébed-Mélec, l'Éthiopien: Prends ici | 47848 |
haillons, qu'il descendit avec des cordes à Jérémie dans la citerne.<br> | 47852 |
JER|38|12||Puis Ébed-Mélec, l'Éthiopien, dit à Jérémie: Mets ces vieux lambeaux | 47854 |
le roi dit à Jérémie: Je vais te demander une chose, ne me cache rien!<br> | 47860 |
JER|38|15||Et Jérémie répondit à Sédécias: Si je te la dis, n'est-il pas vrai | 47860 |
JER|38|16||Et le roi Sédécias jura en secret à Jérémie, en disant: YEHOVAH est | 47864 |
JER|38|17||Alors Jérémie dit à Sédécias: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu des | 47866 |
JER|38|19||Et le roi Sédécias dit à Jérémie: Je suis en peine à cause des | 47874 |
JER|38|19||Et le roi Sédécias dit à Jérémie: Je suis en peine à cause des | 47874 |
JER|38|24||Alors Sédécias dit à Jérémie: Que personne ne sache rien de ces | 47888 |
leur répondit conformément à tout ce que le roi lui avait prescrit. Alors ils le | 47896 |
mois, la brèche fut faite à la ville),<br> | 47906 |
JER|39|3||Tous les chefs du roi de Babylone vinrent, et se postèrent à la porte | 47906 |
Nébucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath, où on lui fit | 47916 |
JER|39|6||Et le roi de Babylone fit égorger à Ribla les fils de Sédécias en sa | 47918 |
JER|39|7||Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier de doubles | 47920 |
chaînes d'airain, pour l'emmener à Babylone.<br> | 47922 |
JER|39|9||Puis Nébuzar-Adan, chef des gardes, transporta à Babylone le reste du | 47924 |
peuple qui était demeuré dans la ville, ceux qui s'étaient rendus à lui, et le | 47926 |
JER|39|11||Or Nébucadnetsar, roi de Babylone, avait donné ordre en ces termes, à | 47930 |
remirent à Guédalia, fils d'Achikam, fils de Shaphan, pour le conduire dans sa | 47938 |
JER|39|15||La Parole de YEHOVAH fut adressée en ces termes à Jérémie, pendant | 47940 |
JER|39|16||Va, et parle à Ébed-Mélec, l'Éthiopien, et lui dis: Ainsi a dit | 47942 |
JER|40|1||La Parole qui fut adressée par YEHOVAH à Jérémie après que | 47952 |
qu'on transportait à Babylone.<br> | 47954 |
aux mains. S'il te plaît de venir avec moi à Babylone, viens, et j'aurai soin de | 47962 |
toi. Mais s'il ne te plaît pas de venir avec moi à Babylone, ne le fais pas; | 47962 |
regarde, tout le pays est à ta disposition; va où il te semblera bon et | 47964 |
JER|40|6||Jérémie alla donc vers Guédalia, fils d'Achikam, à Mitspa, et demeura | 47970 |
transportés à Babylone.<br> | 47976 |
JER|40|8||Alors ils vinrent vers Guédalia, à Mitspa, savoir: Ismaël, fils de | 47978 |
JER|40|9||Et Guédalia, fils d'Achikam, fils de Shaphan, leur jura, à eux et à | 47982 |
JER|40|9||Et Guédalia, fils d'Achikam, fils de Shaphan, leur jura, à eux et à | 47982 |
JER|40|10||Et pour moi, voici, je demeurerai à Mitspa, pour être aux ordres des | 47984 |
chassés, et se rendirent dans le pays de Juda, vers Guédalia, à Mitspa; et ils | 47994 |
étaient dans la campagne, vinrent vers Guédalia, à Mitspa,<br> | 47996 |
JER|40|15||Alors Jochanan, fils de Karéach, dit secrètement à Guédalia, à | 48000 |
JER|40|15||Alors Jochanan, fils de Karéach, dit secrètement à Guédalia, à | 48000 |
JER|40|16||Mais Guédalia, fils d'Achikam, répondit à Jochanan, fils de Karéach: | 48004 |
Guédalia, fils d'Achikam, à Mitspa; et ils mangèrent ensemble à Mitspa.<br> | 48010 |
Guédalia, fils d'Achikam, à Mitspa; et ils mangèrent ensemble à Mitspa.<br> | 48010 |
JER|41|3||Ismaël tua aussi tous les Judéens qui étaient avec Guédalia, à Mitspa, | 48014 |
porter à la maison de YEHOVAH.<br> | 48022 |
JER|41|8||Mais il se trouva parmi eux dix hommes qui dirent à Ismaël: Ne nous | 48028 |
qu'il tua à l'occasion de Guédalia, est celle que le roi Asa avait fait faire, | 48034 |
JER|41|10||Ismaël emmena prisonniers tout le reste du peuple qui était à Mitspa, | 48036 |
les filles du roi, et tous ceux qui étaient demeurés de reste à Mitspa, et que | 48038 |
Nébuzar-Adan, chef des gardes, avait confiés à Guédalia, fils d'Achikam. Ismaël, | 48038 |
visage, et revenant sur leurs pas, ils allèrent à Jochanan, fils de Karéach.<br> | 48048 |
JER|41|17||Et ils s'en allèrent, et s'arrêtèrent à l'habitation de Kimham, près | 48056 |
JER|42|2||Et dirent à Jérémie, le prophète: Reçois favorablement notre prière et | 48066 |
et ce que nous avons à faire.<br> | 48070 |
JER|42|5||Et ils dirent à Jérémie: Que YEHOVAH soit contre nous un témoin | 48074 |
JER|42|6||Que ce soit du bien ou du mal, nous obéirons à la voix de YEHOVAH, | 48076 |
aurons obéi à la voix de YEHOVAH, notre Dieu.<br> | 48078 |
adressée à Jérémie.<br> | 48080 |
que, n'obéissant point à la voix de YEHOVAH votre Dieu,<br> | 48096 |
famine qui vous met en inquiétude s'attachera à vous, là en Égypte, et vous y | 48104 |
JER|43|1||Or, aussitôt que Jérémie eut achevé de dire à tout le peuple toutes | 48126 |
tous ces hommes orgueilleux, dirent à Jérémie: Tu prononces des mensonges; | 48130 |
faire transporter à Babylone.<br> | 48136 |
JER|43|7||Et ils entrèrent au pays d'Égypte, car ils n'obéirent point à la voix | 48146 |
JER|43|8||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie, à Tachphanès, en | 48148 |
JER|43|8||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie, à Tachphanès, en | 48148 |
Judéens, dans l'argile de la tuilerie qui est à l'entrée de la maison de | 48152 |
Pharaon, à Tachphanès.<br> | 48152 |
JER|43|11||Il viendra, et il frappera le pays d'Égypte: à la mort ceux qui sont | 48156 |
pour la mort, à la captivité ceux qui sont pour la captivité, à l'épée ceux qui | 48158 |
pour la mort, à la captivité ceux qui sont pour la captivité, à l'épée ceux qui | 48158 |
JER|44|1||La Parole qui fut adressée à Jérémie pour tous les Judéens qui | 48166 |
habitaient dans le pays d'Égypte, qui habitaient à Migdol, à Tachphanès, à Noph | 48166 |
habitaient dans le pays d'Égypte, qui habitaient à Migdol, à Tachphanès, à Noph | 48166 |
habitaient dans le pays d'Égypte, qui habitaient à Migdol, à Tachphanès, à Noph | 48166 |
détourner de leur méchanceté, et ne plus faire d'encensements à d'autres dieux.<br> | 48178 |
d'Israël: Pourquoi vous faites-vous ce grand mal à vous-mêmes, en vous faisant | 48184 |
l'encens à d'autres dieux au pays d'Égypte, où vous venez d'entrer pour y | 48188 |
j'avais prescrites, à vous et à vos pères.<br> | 48196 |
j'avais prescrites, à vous et à vos pères.<br> | 48196 |
Juda, où leur âme aspire à retourner afin d'y demeurer; ils n'y retourneront | 48210 |
encensements à d'autres dieux, et toutes les femmes qui se tenaient là en grand | 48212 |
nombre, et tout le peuple qui demeurait au pays d'Égypte, à Pathros, répondirent | 48214 |
à Jérémie, en disant:<br> | 48214 |
JER|44|16||Quant à cette Parole que tu nous dis au nom de YEHOVAH, nous ne | 48216 |
offrirons de l'encens à la reine des cieux, nous lui ferons des offrandes de | 48218 |
de pain, nous étions à l'aise, et nous ne voyions pas le malheur.<br> | 48222 |
JER|44|18||Mais, depuis que nous avons cessé de faire des encensements à la | 48222 |
JER|44|19||Et quand nous offrions de l'encens à la reine des cieux et lui | 48226 |
faisions des offrandes de breuvage, est-ce à l'insu de nos maris que nous lui | 48226 |
JER|44|20||Jérémie dit alors à tout le peuple, aux hommes, aux femmes, et à tous | 48230 |
JER|44|20||Jérémie dit alors à tout le peuple, aux hommes, aux femmes, et à tous | 48230 |
JER|44|22||Et YEHOVAH n'a pu le supporter davantage, à cause de la malice de vos | 48234 |
actions, à cause des abominations que vous avez commises; en sorte que votre | 48236 |
marché dans sa loi, ni dans ses ordonnances, ni dans ses témoignages, à cause de | 48240 |
JER|44|24||Puis Jérémie dit à tout le peuple et à toutes les femmes: Écoutez la | 48242 |
JER|44|24||Puis Jérémie dit à tout le peuple et à toutes les femmes: Écoutez la | 48242 |
parfums à la reine des cieux et de lui faire des offrandes de breuvage; vous | 48248 |
JER|44|28||Et ceux qui auront échappé à l'épée retourneront du pays d'Égypte au | 48256 |
JER|45|1||La Parole que Jérémie, le prophète, adressa à Baruc, fils de Nérija, | 48268 |
JER|45|2||Il dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, à ton sujet, Baruc!<br> | 48272 |
JER|45|3||Tu dis: Malheur à moi! car YEHOVAH ajoute le chagrin à ma douleur; je | 48272 |
JER|45|3||Tu dis: Malheur à moi! car YEHOVAH ajoute le chagrin à ma douleur; je | 48272 |
me fatigue à gémir, et je ne trouve point de repos.<br> | 48274 |
JER|46|1||La Parole de YEHOVAH, qui fut adressée à Jérémie, le prophète, contre | 48280 |
était près du fleuve de l'Euphrate, à Carkémish, et qui fut battue par | 48284 |
JER|46|10||Ce jour est au Seigneur, à YEHOVAH des armées; c'est un jour de | 48302 |
JER|46|13||La Parole que YEHOVAH prononça à Jérémie, le prophète, touchant la | 48310 |
JER|46|14||Annoncez-le en Égypte; publiez-le à Migdol, publiez-le à Noph et à | 48312 |
JER|46|14||Annoncez-le en Égypte; publiez-le à Migdol, publiez-le à Noph et à | 48312 |
JER|46|14||Annoncez-le en Égypte; publiez-le à Migdol, publiez-le à Noph et à | 48312 |
terre où elle est captive. Alors Jacob reviendra, et sera en repos et à l'aise, | 48348 |
JER|47|1||La Parole de YEHOVAH qui fut adressée à Jérémie, le prophète, touchant | 48354 |
retrancher à Tyr et à Sidon quiconque reste encore pour les secourir. Car | 48364 |
retrancher à Tyr et à Sidon quiconque reste encore pour les secourir. Car | 48364 |
Malheur à Nébo, car elle est saccagée! Kirjathaïm est honteuse; elle est prise; | 48374 |
JER|48|2||Moab n'a plus à se glorifier de Hesbon; on machine du mal contre elle: | 48376 |
JER|48|9||Donnez des ailes à Moab; car certainement il s'envolera, et ses villes | 48392 |
soit celui qui refuse le sang à son épée!<br> | 48396 |
JER|48|16||La calamité de Moab est prochaine et son mal s'avance à grands pas. | 48410 |
haut lieu, et qui fasse des encensements à ses dieux.<br> | 48452 |
JER|48|45||À l'ombre de Hesbon s'arrêtent les fuyards, à bout de forces. Mais le | 48472 |
JER|48|46||Malheur à toi, Moab! Le peuple de Kémosh est perdu! Car tes fils sont | 48476 |
passera près d'elle en sera étonné, et sifflera à cause de toutes ses plaies.<br> | 48528 |
donnerai mission contre elle à celui que j'ai choisi. Car qui est semblable à | 48534 |
donnerai mission contre elle à celui que j'ai choisi. Car qui est semblable à | 48534 |
une proie. Je les disperserai à tout vent, ces gens qui se rasent les coins de | 48568 |
JER|49|33||Et Hatsor deviendra un repaire de chacals et un désert à toujours. Il | 48570 |
JER|49|34||La Parole de YEHOVAH qui fut adressée à Jérémie, le prophète, | 48572 |
regards: Venez, attachez-vous à YEHOVAH, par une alliance éternelle qui ne | 48600 |
elles ne retourneront point à vide.<br> | 48612 |
étonné, et sifflera à cause de toutes ses plaies.<br> | 48622 |
JER|50|16||Retranchez à Babylone celui qui sème, et celui qui tient la faucille | 48630 |
se trouveront point; car je pardonnerai à ceux que j'aurai fait demeurer de | 48644 |
destinés à la visitation; dévaste, et voue à l'interdit après eux! dit YEHOVAH, | 48646 |
destinés à la visitation; dévaste, et voue à l'interdit après eux! dit YEHOVAH, | 48646 |
JER|50|24||Je t'ai tendu un piège et tu as été prise, Babylone, à l'improviste. | 48652 |
Tu as été trouvée, et saisie, parce que tu t'es attaquée à YEHOVAH.<br> | 48652 |
indignation; parce que le Seigneur, YEHOVAH des armées a une œuvre à exécuter | 48654 |
comme des gerbes, vouez-la à l'interdit, et qu'il n'en reste rien!<br> | 48658 |
JER|50|27||Égorgez tous ses taureaux; qu'ils descendent à la tuerie! Malheur à | 48658 |
JER|50|27||Égorgez tous ses taureaux; qu'ils descendent à la tuerie! Malheur à | 48658 |
JER|50|29||Assemblez à cri public les archers contre Babylone. Vous tous qui | 48664 |
JER|50|31||Voici, j'en veux à toi, orgueilleuse, dit le Seigneur, YEHOVAH des | 48670 |
je mettrai le feu à ses villes et il dévorera tous ses alentours.<br> | 48672 |
donnerai mission contre elle à celui que j'ai choisi; car qui est semblable à | 48704 |
donnerai mission contre elle à celui que j'ai choisi; car qui est semblable à | 48704 |
est fier dans sa cuirasse! Et n'épargnez pas ses gens d'élite; vouez à | 48718 |
JER|51|4||Qu'ils tombent blessés à mort au pays des Chaldéens, et transpercés | 48720 |
JER|51|24||Mais je rendrai à Babylone et à tous les habitants de la Chaldée, | 48772 |
JER|51|24||Mais je rendrai à Babylone et à tous les habitants de la Chaldée, | 48772 |
JER|51|25||Voici, je viens à toi, dit YEHOVAH, montagne de destruction, qui | 48774 |
JER|51|35||Que la violence faite à moi et à ma chair, retombe sur Babylone! dira | 48802 |
JER|51|35||Que la violence faite à moi et à ma chair, retombe sur Babylone! dira | 48802 |
JER|51|39||Quand ils seront échauffés, je leur présenterai à boire; je les | 48812 |
JER|51|40||Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, et comme des | 48814 |
taillées de Babylone; et tout son pays sera rendu honteux, et tous ses blessés à | 48834 |
JER|51|49||Comme Babylone a fait tomber les blessés à mort d'Israël, ainsi | 48838 |
tomberont à Babylone les blessés à mort de tout le pays.<br> | 48840 |
tomberont à Babylone les blessés à mort de tout le pays.<br> | 48840 |
JER|51|50||Vous qui avez échappé à l'épée, partez, ne vous arrêtez point! Dans | 48840 |
la terre lointaine souvenez-vous de YEHOVAH, et que Jérusalem se présente à vos | 48842 |
visiterai ses images taillées, et les blessés à mort gémiront par tout son pays.<br> | 48848 |
il rend à chacun ce qui lui est dû.<br> | 48858 |
JER|51|59||C'est ici l'ordre que Jérémie, le prophète, donna à Séraja, fils de | 48866 |
Nérija, fils de Machséja, quand il alla à Babylone avec Sédécias, roi de Juda, | 48868 |
JER|51|61||Jérémie dit à Séraja: Sitôt que tu seras arrivé à Babylone, tu | 48872 |
JER|51|61||Jérémie dit à Séraja: Sitôt que tu seras arrivé à Babylone, tu | 48872 |
JER|52|1||Sédécias était âgé de vingt et un ans quand il commença à régner, et | 48882 |
il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamutal; elle était fille de | 48884 |
JER|52|3||Car, à cause de la colère de YEHOVAH, il en arriva ainsi à Jérusalem | 48888 |
JER|52|3||Car, à cause de la colère de YEHOVAH, il en arriva ainsi à Jérusalem | 48888 |
et à Juda, jusqu'à ce qu'il les rejetât de devant sa face. Or Sédécias se | 48888 |
JER|52|7||Alors la brèche fut faite à la ville, et tous les gens de guerre | 48898 |
à Ribla, au pays de Hamath, où on lui fit son procès.<br> | 48906 |
présence; il fit aussi égorger tous les chefs de Juda à Ribla.<br> | 48908 |
JER|52|11||Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier de chaînes | 48910 |
d'airain. Et le roi de Babylone l'emmena à Babylone, et le mit en prison | 48910 |
maison de YEHOVAH, et ils en emportèrent tout l'airain à Babylone.<br> | 48926 |
chapiteaux était de cinq coudées; et sur le chapiteau, à l'entour, étaient un | 48940 |
grenades sur le réseau étaient au nombre de cent, à l'entour.<br> | 48944 |
Babylone, à Ribla.<br> | 48952 |
JER|52|27||Et le roi de Babylone les frappa, et les fit mourir à Ribla, au pays | 48952 |
rois qui étaient avec lui à Babylone.<br> | 48966 |
grande entre les nations est semblable à une veuve; la princesse des provinces | 48988 |
affligée, à cause de la multitude de ses forfaits; ses petits enfants ont marché | 49000 |
son peuple est tombé par la main de l'ennemi et que personne n'est venu à son | 49008 |
et voyez s'il est une douleur pareille à la douleur dont j'ai été frappée, moi | 49022 |
et pèsent sur mon cou; il a fait fléchir ma force; le Seigneur m'a livrée à des | 49028 |
LAM|1|18||YEHOVAH est juste; car j'ai été rebelle à sa Parole. Peuples, écoutez | 49040 |
jour que tu as annoncé, et ils seront semblables à moi.<br> | 49050 |
traitée, à cause de toutes mes transgressions; car mes gémissements sont en | 49052 |
d'un adversaire; il a tué tout ce qui était agréable à l'œil; sur la tente de la | 49066 |
LAM|2|10||Les anciens de la fille de Sion sont assis à terre et se taisent; ils | 49082 |
mon foie se répand sur la terre, à cause de la plaie de la fille de mon peuple, | 49086 |
parce que les petits enfants et ceux qui sont à la mamelle défaillent dans les | 49088 |
LAM|2|12||Ils disaient à leurs mères: Où est le froment et le vin? lorsqu'ils | 49090 |
défaillaient comme des blessés à mort dans les places de la ville, et rendaient | 49090 |
LAM|2|13||Quel témoignage présenterai-je? À quoi te comparerai-je, fille de | 49092 |
Jérusalem? Et à qui t'égalerai-je, pour te consoler, vierge, fille de Sion? Car | 49094 |
LAM|2|15||Tous les passants battent des mains à ton sujet; ils sifflent, ils | 49098 |
l'ennemi à ton sujet, et il a relevé la force de tes adversaires.<br> | 49106 |
LAM|2|22||Tu as appelé de toutes parts sur moi les frayeurs, comme à un jour de | 49122 |
LAM|3|21||Voici ce que je veux rappeler à mon cœur, et c'est pourquoi j'aurai de | 49152 |
LAM|3|25||YEHOVAH est bon pour ceux qui s'attendent à lui, pour l'âme qui le | 49160 |
LAM|3|27||Il est bon à l'homme de porter le joug dès sa jeunesse.<br> | 49162 |
LAM|3|30||Il tendra la joue à celui qui le frappe, il sera rassasié d'opprobres.<br> | 49166 |
LAM|3|31||Car le Seigneur ne rejette pas à toujours.<br> | 49168 |
LAM|3|36||Quand on fait tort à quelqu'un dans sa cause, le Seigneur ne le | 49174 |
LAM|3|40||Recherchons nos voies, et les sondons, et retournons à YEHOVAH.<br> | 49182 |
LAM|3|48||Mon œil se fond en ruisseaux d'eaux, à cause de la ruine de la fille | 49194 |
LAM|3|51||Mon œil afflige mon âme, à cause de toutes les filles de ma ville.<br> | 49198 |
LAM|3|52||Ceux qui sont mes ennemis sans cause, m'ont donné la chasse comme à un | 49200 |
LAM|3|56||Tu as entendu ma voix; ne cache point ton oreille à mes soupirs, à mes | 49206 |
LAM|3|56||Tu as entendu ma voix; ne cache point ton oreille à mes soupirs, à mes | 49206 |
LAM|4|2||Comment les enfants chéris de Sion, estimés à l'égal de l'or pur, | 49226 |
LAM|4|4||La langue du nourrisson s'attache à son palais par la soif; les petits | 49230 |
plus dans les rues; leur peau est attachée à leurs os; elle est devenue sèche | 49242 |
par la famine; car ceux-ci sont consumés peu à peu, exténués par le défaut du | 49244 |
LAM|4|13||C'est à cause des péchés de ses prophètes, et des iniquités de ses | 49252 |
seras mise à nu.<br> | 49274 |
tes péchés à découvert.<br> | 49278 |
LAM|5|2||Notre héritage a passé à des étrangers, nos maisons à des inconnus.<br> | 49282 |
LAM|5|2||Notre héritage a passé à des étrangers, nos maisons à des inconnus.<br> | 49282 |
LAM|5|4||Nous buvons notre eau à prix d'argent; c'est contre paiement que nous | 49284 |
LAM|5|9||Nous cherchons notre pain au péril de notre vie, à cause de l'épée du | 49294 |
LAM|5|16||La couronne de notre tête est tombée. Malheur à nous! parce que nous | 49306 |
LAM|5|18||C'est à cause de la montagne de Sion, qui est désolée, tellement que | 49310 |
LAM|5|20||Pourquoi nous oublierais-tu à jamais, pourquoi nous abandonnerais-tu | 49314 |
LAM|5|21||Convertis-nous à toi, YEHOVAH, et nous serons convertis! Renouvelle | 49316 |
LAM|5|22||Nous aurais-tu entièrement rejetés? Serais-tu en colère contre nous à | 49318 |
EZE|1|3||La Parole de YEHOVAH fut adressée à Ézéchiel, le sacrificateur, fils de | 49340 |
EZE|1|9||Leurs ailes étaient jointes l'une à l'autre; quand ils marchaient, ils | 49354 |
EZE|1|10||Quant à la forme de leurs faces, ils avaient tous quatre une face | 49356 |
deux ailes jointes l'une à l'autre, et deux qui couvraient leurs corps.<br> | 49360 |
l'esprit les poussait à aller, et ne se détournaient point dans leur marche.<br> | 49362 |
EZE|1|13||L'aspect de ces êtres vivants était semblable à celui de charbons de | 49362 |
EZE|1|16||Quant à l'aspect de ces roues et à leur structure, elles ressemblaient | 49368 |
EZE|1|16||Quant à l'aspect de ces roues et à leur structure, elles ressemblaient | 49368 |
à la couleur du chrysolithe; toutes les quatre étaient de même forme; leur | 49370 |
EZE|1|19||Et quand les êtres vivants marchaient, les roues cheminaient à côté | 49376 |
EZE|1|20||Ils allaient partout où l'esprit les poussait à aller; l'esprit | 49380 |
semblable par son aspect à une pierre de saphir; et sur cette forme de trône, on | 49398 |
EZE|1|27||Je vis aussi, tout à l'entour, comme de l'airain poli, comme du feu, | 49400 |
EZE|1|28||Et la splendeur qui se voyait autour de lui, était pareille à celle de | 49404 |
l'image de la gloire de YEHOVAH. À sa vue je tombai sur la face, et j'entendis | 49406 |
EZE|2|4||Ce sont des enfants à la face impudente et au cœur obstiné, vers | 49416 |
rouleau, et va, parle à la maison d'Israël.<br> | 49434 |
entrailles de ce rouleau que je te donne. Je le mangeai donc, et il fut doux à | 49438 |
EZE|3|5||Car ce n'est point vers un peuple au parler inintelligible et à la | 49442 |
EZE|3|6||Ce n'est point vers de nombreux peuples, au parler inintelligible et à | 49444 |
EZE|3|8||Voici j'endurcirai ta face pour que tu l'opposes à leurs faces, et | 49448 |
j'endurcirai ton front pour que tu l'opposes à leurs fronts.<br> | 49450 |
et le bruit des roues à côté d'eux, et le bruit d'un grand tumulte.<br> | 49462 |
EZE|3|15||Et je vins à Thel-Abib auprès de ceux qui avaient été transportés, qui | 49464 |
EZE|3|26||J'attacherai ta langue à ton palais, pour que tu sois muet et que tu | 49496 |
tu en mangeras de temps à autre.<br> | 49528 |
EZE|4|11||Quant à l'eau, tu en boiras par mesure, savoir, la sixième partie d'un | 49530 |
hin; tu en boiras de temps à autre.<br> | 49530 |
EZE|4|15||Et il me répondit: Voici, je te donne la fiente des bœufs à la place | 49540 |
l'angoisse; ils boiront l'eau à la mesure et dans la stupeur.<br> | 49544 |
consternation les uns et les autres, et ils se consumeront à cause de leur | 49546 |
ensuite une balance à peser, et partage ce que tu auras coupé.<br> | 49550 |
EZE|5|2||Tu en brûleras un tiers au feu, au milieu de la ville, à mesure que les | 49552 |
m'élèverai contre toi et j'exécuterai mes jugements au milieu de toi, à la vue | 49570 |
EZE|5|9||Je te ferai, à cause de toutes tes abominations, des choses que je | 49572 |
et tout ce qui restera de toi, je le disperserai à tous les vents.<br> | 49576 |
disperserai un tiers à tous les vents, et je tirerai l'épée après eux.<br> | 49584 |
la famine, que j'enverrai pour vous détruire; car j'ajouterai la famine à vos | 49594 |
chêne touffu, partout où ils offraient des parfums de bonne odeur à toutes leurs | 49636 |
EZE|7|11||La violence s'élève pour servir de verge à l'iniquité; il ne restera | 49664 |
s'emparent de leurs maisons; je mettrai un terme à l'orgueil des puissants, et | 49698 |
EZE|8|2||Et je regardai, et voici une figure semblable à du feu dans son aspect; | 49710 |
pareille à celle de l'airain poli.<br> | 49714 |
des visions divines, à Jérusalem, à l'entrée de la porte intérieure, qui est | 49716 |
des visions divines, à Jérusalem, à l'entrée de la porte intérieure, qui est | 49716 |
donc les yeux du côté du Nord, et voici, vers le Nord, à la porte de l'autel, à | 49722 |
donc les yeux du côté du Nord, et voici, vers le Nord, à la porte de l'autel, à | 49722 |
EZE|8|7||Il me conduisit donc à l'entrée du parvis; je regardai, et voici, il y | 49728 |
elles, chacun l'encensoir à la main, d'où s'élevait un épais nuage d'encens.<br> | 49738 |
EZE|8|14||Il me conduisit donc à l'entrée de la porte de la maison de YEHOVAH, | 49744 |
et voici, à l'entrée du temple de YEHOVAH, entre le portique et l'autel, environ | 49750 |
et je n'aurai pas de compassion; quand ils crieront à voix haute à mes oreilles, | 49758 |
et je n'aurai pas de compassion; quand ils crieront à voix haute à mes oreilles, | 49758 |
EZE|9|1||Puis une voix forte retentit à mes oreilles en disant: Approchez, vous | 49760 |
qui devez châtier la ville, chacun avec son instrument de destruction à la main.<br> | 49762 |
regarde le Nord, chacun son instrument de destruction à la main. Au milieu d'eux | 49764 |
était un homme vêtu de lin, portant une écritoire à sa ceinture; et ils | 49764 |
de lin, qui portait une écritoire à sa ceinture.<br> | 49768 |
sur le front des hommes qui gémissent et qui soupirent à cause de toutes les | 49770 |
EZE|9|11||Et voici, l'homme vêtu de lin, qui portait une écritoire à sa | 49790 |
comme une pierre de saphir, quelque chose de pareil à une forme de trône, | 49794 |
EZE|10|2||Et YEHOVAH parla à l'homme vêtu de lin, et lui dit: Va entre les | 49796 |
EZE|10|3||Et il y alla sous mes yeux. Or les Voyants se tenaient à droite de la | 49798 |
extérieur, pareil à la voix du Dieu Tout Puissant, quand il parle.<br> | 49804 |
EZE|10|6||Quand YEHOVAH eut donné cet ordre à l'homme vêtu de lin, en disant: | 49806 |
EZE|10|16||Quand les Voyants marchaient, les roues cheminaient à côté d'eux; | 49830 |
mes yeux, quand ils partirent avec les roues; ils s'arrêtèrent à l'entrée de la | 49838 |
EZE|10|22||Et leurs faces ressemblaient à celles que j'avais vues près du fleuve | 49846 |
EZE|11|1||Puis l'Esprit m'enleva et me transporta à la porte orientale de la | 49850 |
maison de YEHOVAH, à celle qui regarde l'Orient; et voici, à l'entrée de la | 49850 |
maison de YEHOVAH, à celle qui regarde l'Orient; et voici, à l'entrée de la | 49850 |
YEHOVAH: Vous parlez de la sorte, maison d'Israël, et ce qui vous monte à | 49860 |
tombai sur la face, et m'écriai à haute voix: Ah! Seigneur, YEHOVAH, veux-tu | 49878 |
parenté et la maison d'Israël tout entière, à qui les habitants de Jérusalem ont | 49882 |
dit: Demeurez loin de YEHOVAH; c'est à nous que ce pays a été donné en héritage.<br> | 49884 |
sur la montagne qui est à l'Orient de la ville.<br> | 49906 |
EZE|11|25||Alors je racontai à ceux qui avaient été emmenés captifs, toutes les | 49910 |
EZE|12|10||Dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: C'est le prince qui est à | 49934 |
l'emmènerai à Babylone, dans le pays des Chaldéens; mais il ne le verra point, | 49944 |
EZE|12|14||Quant à tout son entourage, à ses auxiliaires et à toutes ses armées, | 49946 |
EZE|12|14||Quant à tout son entourage, à ses auxiliaires et à toutes ses armées, | 49946 |
EZE|12|14||Quant à tout son entourage, à ses auxiliaires et à toutes ses armées, | 49946 |
je les disperserai à tout vent, et je tirerai l'épée derrière eux.<br> | 49946 |
échapperont à l'épée, à la famine, à la peste; afin qu'ils racontent toutes | 49950 |
échapperont à l'épée, à la famine, à la peste; afin qu'ils racontent toutes | 49950 |
échapperont à l'épée, à la famine, à la peste; afin qu'ils racontent toutes | 49950 |
dévasté et dépouillé de son abondance, à cause de la violence de tous ceux qui | 49960 |
est à long terme; c'est pour des temps éloignés qu'il prophétise.<br> | 49978 |
prophétisent; dis à ceux qui prophétisent selon leur propre cœur: Écoutez la | 49984 |
EZE|13|11||Dis à ceux qui le recouvrent de mortier, qu'il s'écroulera. Une pluie | 50008 |
jetterai à terre, tellement que ses fondements seront mis à nu; il s'écroulera, | 50018 |
jetterai à terre, tellement que ses fondements seront mis à nu; il s'écroulera, | 50018 |
EZE|13|18||Et dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Malheur à celles qui | 50028 |
EZE|13|20||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici j'en veux à | 50036 |
qui attache ses regards à la pierre d'achoppement qui l'a fait tomber dans son | 50058 |
EZE|14|6||C'est pourquoi dis à la maison d'Israël: Ainsi a dit le Seigneur, | 50064 |
EZE|14|9||Et si le prophète se laisse entraîner à prononcer quelque parole, | 50074 |
dépeuplent et en fassent un désert, où personne ne passerait plus à cause de ces | 50090 |
dévoré les deux bouts, et que le milieu brûle, est-il propre à quelque ouvrage?<br> | 50124 |
EZE|16|2||Fils de l'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations.<br> | 50138 |
EZE|16|3||Dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, à Jérusalem: Par ton origine et | 50138 |
EZE|16|11||Je te parai d'ornements; je mis des bracelets à tes mains, et un | 50160 |
collier à ton cou,<br> | 50162 |
EZE|16|12||Un anneau à ton nez, des boucles à tes oreilles, une couronne | 50162 |
EZE|16|12||Un anneau à ton nez, des boucles à tes oreilles, une couronne | 50162 |
EZE|16|14||Ta renommée se répandit parmi les nations à cause de ta beauté, car | 50168 |
elle était parfaite, grâce à la magnificence dont je t'avais ornée, dit le | 50170 |
EZE|16|15||Mais tu t'es confiée en ta beauté, tu t'es prostituée à la faveur de | 50172 |
ta renommée, et tu as prodigué tes prostitutions à tout passant, en te livrant à | 50172 |
ta renommée, et tu as prodigué tes prostitutions à tout passant, en te livrant à | 50172 |
EZE|16|23||Et après toutes tes méchantes actions, malheur, malheur à toi! dit le | 50192 |
ta beauté; car tu t'es livrée à tout passant et tu as multiplié tes adultères.<br> | 50198 |
t'était assignée, et t'ai livrée à la discrétion de tes ennemis, les filles des | 50202 |
fait toutes ces choses à la façon d'une insigne prostituée!<br> | 50210 |
EZE|16|31||Quand tu bâtissais tes maisons de débauche à chaque bout de rue, | 50210 |
EZE|16|32||Tu as été la femme adultère qui reçoit les étrangers à la place de | 50214 |
EZE|16|33||On paie un salaire à toutes les femmes débauchées, mais toi, tu as | 50216 |
donné des présents à tous tes amants; tu leur as fait des largesses, afin que de | 50216 |
amants et toutes tes abominables idoles; à cause du sang de tes enfants, que tu | 50224 |
répandent le sang; je t'abandonnerai à la sanguinaire vengeance de la fureur et | 50232 |
présence d'un grand nombre de femmes; ainsi je mettrai fin à tes prostitutions, | 50240 |
toi; alors je serai en repos et n'aurai plus à m'irriter.<br> | 50242 |
EZE|16|46||Ta sœur aînée, avec ses filles, qui habite à ta gauche, c'est | 50252 |
Samarie; ta sœur cadette qui demeure à ta droite, c'est Sodome et ses filles.<br> | 50254 |
EZE|16|52||Porte donc, toi aussi, l'opprobre que tu as infligé à tes sœurs! À | 50268 |
EZE|16|52||Porte donc, toi aussi, l'opprobre que tu as infligé à tes sœurs! À | 50268 |
EZE|16|54||Afin que tu portes ton opprobre, que tu sois confuse à cause de tout | 50274 |
EZE|16|55||Et tes sœurs, Sodome et ses filles, reviendront à leur premier état; | 50276 |
Samarie et ses filles reviendront à leur premier état; et toi et tes filles vous | 50278 |
reviendrez à votre premier état.<br> | 50278 |
EZE|17|2||Fils de l'homme, propose une énigme, présente une parabole à la maison | 50300 |
EZE|17|5||Il prit ensuite du plant du pays et le confia à un sol fertile; il le | 50308 |
abondantes, de manière à produire des sarments, à porter du fruit et à devenir | 50316 |
abondantes, de manière à produire des sarments, à porter du fruit et à devenir | 50316 |
abondantes, de manière à produire des sarments, à porter du fruit et à devenir | 50316 |
fruits, de manière à faire sécher tous les rejetons qu'il aura produits? Il | 50320 |
EZE|17|12||Dis à cette maison rebelle: Ne savez-vous pas ce que signifient ces | 50328 |
choses? Dis: Voici, le roi de Babylone est allé à Jérusalem; il a pris le roi et | 50328 |
les principaux, et les a emmenés avec lui à Babylone.<br> | 50330 |
l'emmènerai à Babylone où je plaiderai contre lui sur sa perfidie à mon égard.<br> | 50350 |
l'emmènerai à Babylone où je plaiderai contre lui sur sa perfidie à mon égard.<br> | 50350 |
ceux qui resteront seront dispersés à tous les vents. Et vous saurez que c'est | 50352 |
de toute espèce viendront s'abriter sous lui; tout ce qui a des ailes habitera à | 50360 |
EZE|18|4||Voici, toutes les âmes sont à moi, l'âme du père comme l'âme du fils; | 50372 |
toutes deux sont à moi; l'âme qui pèche est celle qui mourra.<br> | 50372 |
EZE|18|7||L'homme qui ne fait de tort à personne, qui rend au débiteur son gage, | 50378 |
qui ne commet point de rapine, qui donne de son pain à l'affamé, et couvre d'un | 50378 |
EZE|18|8||Qui ne prête point à usure, qui ne retient pas au-delà de ce qui lui | 50380 |
EZE|18|10||Mais s'il a donné le jour à un fils violent, qui répande le sang, et | 50386 |
ne fasse à son frère que l'une de ces choses et non pas les autres;<br> | 50388 |
EZE|18|12||Qu'il fasse tort à l'affligé et au pauvre, qu'il commette des rapines | 50390 |
EZE|18|13||Qu'il prête à usure, qu'il retienne plus qu'il ne lui est dû, - ce | 50394 |
EZE|18|14||Mais voici, si ce dernier à son tour a donné le jour à un fils qui | 50396 |
EZE|18|14||Mais voici, si ce dernier à son tour a donné le jour à un fils qui | 50396 |
EZE|18|16||Qu'il ne fasse tort à personne, qu'il ne retienne point le gage et ne | 50402 |
commette point de rapine, qu'il donne de son pain à l'affamé, et couvre d'un | 50404 |
qu'il aura commises; il vivra à cause de la justice qu'il aura pratiquée.<br> | 50422 |
EZE|18|23||Prendrais-je plaisir en aucune manière à la mort du méchant? dit le | 50422 |
Seigneur, YEHOVAH; n'est-ce pas plutôt à ce qu'il se détourne de ses voies et | 50424 |
qu'il aura accomplis, à cause de l'infidélité dont il s'est rendu coupable, et | 50428 |
du péché qu'il a commis; c'est à cause de cela qu'il mourra.<br> | 50430 |
pour cela il meure, c'est à cause de l'iniquité qu'il a commise qu'il meurt.<br> | 50434 |
EZE|18|32||En effet, je ne prends point plaisir à la mort de celui qui meurt, | 50450 |
EZE|19|3||Elle éleva un de ses petits, qui devint un jeune lion; il apprit à | 50456 |
EZE|19|6||Il marcha parmi les lions, et devint un jeune lion; il apprit à | 50462 |
tout ce qu'il contient fut frappé de stupeur à l'ouïe de son rugissement.<br> | 50466 |
EZE|19|10||Ta mère était, comme toi, semblable à une vigne plantée près des | 50472 |
eaux; elle était chargée de fruits et de sarments, grâce à l'abondance des eaux.<br> | 50472 |
je me fis connaître à eux dans le pays d'Égypte, où je levai ma main pour eux, | 50496 |
n'abandonna les idoles de l'Égypte. Alors je songeai à répandre ma fureur sur | 50506 |
eux, et à assouvir contre eux ma colère au milieu du pays d'Égypte.<br> | 50506 |
desquelles je m'étais fait connaître à eux, pour les faire sortir du pays | 50510 |
mes sabbats. C'est pourquoi je songeai à répandre sur eux ma fureur au désert, | 50520 |
EZE|20|18||Je dis à leurs enfants au désert: Ne marchez pas selon les préceptes | 50532 |
profanèrent mes sabbats. C'est pourquoi je songeai à répandre sur eux ma fureur, | 50542 |
et à assouvir contre eux ma colère au désert.<br> | 50544 |
EZE|20|27||C'est pourquoi, fils de l'homme, parle à la maison d'Israël, et | 50558 |
perfidement à mon égard.<br> | 50560 |
EZE|20|30||C'est pourquoi, dis à la maison d'Israël: Ainsi a dit le Seigneur, | 50568 |
prostituez-vous pas à leurs abominations?<br> | 50570 |
EZE|20|33||JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, à main forte, à bras | 50578 |
EZE|20|33||JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, à main forte, à bras | 50578 |
pays dans lesquels vous avez été dispersés, à main forte, à bras étendu et avec | 50580 |
pays dans lesquels vous avez été dispersés, à main forte, à bras étendu et avec | 50580 |
jugement avec vous, face à face;<br> | 50584 |
me serviront. Là je prendrai plaisir à eux; là je rechercherai vos offrandes, et | 50596 |
EZE|20|41||Je prendrai plaisir à vous, comme à un parfum d'agréable odeur, quand | 50598 |
EZE|20|41||Je prendrai plaisir à vous, comme à un parfum d'agréable odeur, quand | 50598 |
donner à vos pères.<br> | 50604 |
lesquelles vous vous êtes souillés; vous vous prendrez vous-mêmes en dégoût, à | 50606 |
EZE|20|47||(21-3) Dis à la forêt du midi: Écoute la Parole de YEHOVAH! Ainsi a | 50614 |
EZE|21|3||(21-8) Dis au pays d'Israël: Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, c'est à toi | 50626 |
EZE|21|7||(21-12) Quand ils te diront: Pourquoi gémis-tu? tu répondras: C'est à | 50636 |
EZE|21|11||(21-16) On l'a donnée à briller pour qu'on la prenne en main; elle | 50646 |
contre mon peuple, contre tous les principaux d'Israël, qui seront livrés à | 50648 |
EZE|21|15||(21-20) C'est pour fondre les cœurs, pour multiplier les monceaux à | 50656 |
EZE|21|16||(21-21) Rassemble tes forces, frappe à droite! Tourne-toi, frappe à | 50658 |
EZE|21|16||(21-21) Rassemble tes forces, frappe à droite! Tourne-toi, frappe à | 50658 |
marque, fais-la à l'entrée du chemin qui conduit à une ville.<br> | 50666 |
marque, fais-la à l'entrée du chemin qui conduit à une ville.<br> | 50666 |
EZE|21|20||(21-25) Trace l'un des chemins par où l'épée arrive à Rabbath, ville | 50666 |
des enfants d'Ammon, et l'autre par où elle arrive en Juda, à Jérusalem, la | 50668 |
EZE|21|21||(21-26) Car le roi de Babylone se tient à la bifurcation, à l'entrée | 50670 |
EZE|21|21||(21-26) Car le roi de Babylone se tient à la bifurcation, à l'entrée | 50670 |
EZE|21|23||(21-28) C'est à leurs yeux un présage trompeur, eux qui ont fait | 50676 |
vous rappelez le souvenir de votre iniquité, en mettant à nu vos transgressions, | 50680 |
sera plus, jusqu'à ce que vienne celui à qui appartient le jugement, et auquel | 50690 |
temps où leur iniquité est à son terme.<br> | 50698 |
pouvoir à répandre le sang.<br> | 50720 |
femme à l'époque de sa souillure.<br> | 50726 |
EZE|22|11||Chez toi, l'un se livre à des abominations avec la femme de son | 50728 |
à sa sœur, la fille de son père.<br> | 50730 |
EZE|22|13||Voici, je frappe des mains à cause des spoliations que tu as | 50734 |
tous devenus semblables à des scories, voici je vous rassemblerai au milieu de | 50746 |
EZE|22|24||Fils de l'homme, dis à Jérusalem: Tu es une terre qui n'a point été | 50758 |
EZE|22|27||Ses chefs dans son sein sont pareils à des loups qui dévorent leur | 50766 |
font tort à l'affligé et au pauvre, et contrairement à toute justice ils | 50772 |
font tort à l'affligé et au pauvre, et contrairement à toute justice ils | 50772 |
EZE|23|8||Elle n'a pas renoncé à ses prostitutions d'Égypte; car ils avaient | 50794 |
EZE|23|18||Elle a mis à nu ses adultères; elle a découvert sa nudité, et mon | 50820 |
des ânes, et l'ardeur pareille à celle des chevaux.<br> | 50826 |
pressaient tes mamelles, à cause de ton sein virginal.<br> | 50828 |
à leur façon.<br> | 50838 |
EZE|23|25||Je donne libre cours à l'ardeur de ma jalousie contre toi, et ils te | 50838 |
EZE|23|27||Je mettrai un terme à tes infamies et à tes prostitutions du pays | 50844 |
EZE|23|27||Je mettrai un terme à tes infamies et à tes prostitutions du pays | 50844 |
labeurs; ils te laisseront nue, entièrement nue, et aussi sera mise à découvert | 50850 |
EZE|23|37||Elles ont commis adultère, et il y a du sang à leurs mains; elles ont | 50868 |
EZE|23|39||Après avoir immolé leurs enfants à leurs idoles, elles sont entrées | 50874 |
et il y a du sang à leurs mains.<br> | 50890 |
contre elles une multitude, et les livrerai à l'insulte et au pillage.<br> | 50892 |
EZE|23|47||Et cette multitude les assommera à coups de pierres, et les taillera | 50894 |
apprendront à ne point imiter vos désordres.<br> | 50898 |
EZE|24|3||Propose une parabole à la maison rebelle, et dis-leur: Ainsi a dit le | 50906 |
chaudière; fais bouillir à gros bouillons, afin que les os qui sont dedans | 50910 |
EZE|24|6||C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Malheur à la ville | 50912 |
EZE|24|9||C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Malheur à la ville | 50920 |
coiffure sur toi, mets ta chaussure à tes pieds, ne te voile pas la barbe et ne | 50940 |
EZE|24|21||Dis à la maison d'Israël: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je | 50946 |
EZE|24|23||Vos coiffures seront sur vos têtes, et votre chaussure à vos pieds; | 50952 |
langueur à cause de vos iniquités, et vous gémirez les uns avec les autres.<br> | 50954 |
EZE|24|26||Ce jour-là un fuyard viendra vers toi pour l'annoncer à tes oreilles.<br> | 50960 |
a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que tu as dit: ah! ah! à propos de mon | 50970 |
EZE|25|12||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce qu'Édom s'est livré à la | 50994 |
vengeance à l'égard de la maison de Juda, et s'est rendu coupable en se vengeant | 50996 |
extermine hommes et bêtes; je le réduis en désert; de Théman à Dédan ils | 50998 |
EZE|26|3||À cause de cela, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à | 51018 |
EZE|26|10||La poussière de ses chevaux te couvrira, à cause de leur grand | 51036 |
EZE|26|15||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, à Tyr: Au bruit de ta chute, | 51050 |
lorsque gémissent les blessés à mort, que le carnage se fait au milieu de toi, | 51050 |
ils s'assoient sur la terre; à tout moment l'effroi les saisit; ils sont frappés | 51054 |
de stupeur à cause de toi.<br> | 51056 |
EZE|26|17||Ils prononcent à haute voix une complainte à ton sujet, et te disent: | 51056 |
EZE|26|17||Ils prononcent à haute voix une complainte à ton sujet, et te disent: | 51056 |
EZE|26|21||Je réserverai la gloire pour la terre des vivants. Je te réduirai à | 51070 |
EZE|27|2||Et toi, fils de l'homme, prononce à haute voix une complainte sur Tyr.<br> | 51074 |
EZE|27|3||Dis à Tyr: Ô toi qui es assise aux bords de la mer, qui fais le | 51076 |
boucliers à tous tes murs; ils achevaient ta parfaite beauté.<br> | 51096 |
EZE|27|18||Damas trafiquait avec toi à cause de tes nombreux produits, à cause | 51112 |
EZE|27|18||Damas trafiquait avec toi à cause de tes nombreux produits, à cause | 51112 |
EZE|27|20||Ceux de Dédan négociaient avec toi les draps précieux pour monter à | 51116 |
EZE|27|31||Ils se raseront la tête à cause de toi; ils se ceindront de sacs, et | 51142 |
EZE|27|32||Ils diront sur toi à haute voix une complainte; dans leur lamentation | 51144 |
EZE|27|35||Tous les habitants des îles sont frappés de stupeur à cause de toi, | 51152 |
d'effroi, et tu ne seras plus à jamais!<br> | 51154 |
commerce, et à cause de ta puissance ton cœur s'est élevé;<br> | 51166 |
EZE|28|7||Parce que tu penses être un dieu, à cause de cela, voici, je vais | 51168 |
blessés à mort, au milieu des mers.<br> | 51172 |
l'escarboucle, l'émeraude et l'or. Les tambours et les flûtes étaient à ton | 51184 |
EZE|28|17||Ton cœur s'est élevé à cause de ta beauté, et tu as corrompu ta | 51194 |
stupeur à ton sujet; tu seras un sujet d'épouvante, et tu ne seras plus jamais!<br> | 51202 |
EZE|28|22||Dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à toi, Sidon, | 51206 |
à mort tomberont au milieu d'elle, par l'épée qui la frappera de toute part, et | 51212 |
EZE|28|26||Et ils habiteront leur pays que j'ai donné à mon serviteur Jacob. Ils | 51220 |
méprisent à l'entour; et ils sauront que JE SUIS YEHOVAH leur Dieu.<br> | 51222 |
EZE|29|3||Parle, et dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à | 51228 |
dis: Mon fleuve est à moi; je l'ai fait.<br> | 51230 |
EZE|29|4||C'est pourquoi je mettrai une boucle à tes mâchoires, et j'attacherai | 51232 |
à tes écailles les poissons de tes fleuves. Je te tirerai du milieu de tes | 51232 |
fleuves, avec tous les poissons de tes fleuves, qui auront été attachés à tes | 51234 |
tomberas à la surface des champs, tu ne seras ni recueilli, ni ramassé; je te | 51236 |
JE SUIS YEHOVAH, parce que Pharaon a dit: Le fleuve est à moi; je l'ai fait.<br> | 51246 |
EZE|29|10||C'est pourquoi, voici, j'en veux à toi et à tes fleuves, et je | 51248 |
EZE|29|10||C'est pourquoi, voici, j'en veux à toi et à tes fleuves, et je | 51248 |
réduirai le pays d'Égypte en déserts arides et désolés, depuis Migdol à Syène et | 51248 |
EZE|29|18||Fils de l'homme, Nébucadnetzar, roi de Babylone, a imposé à son armée | 51270 |
EZE|29|19||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je donne à | 51274 |
EZE|29|21||En ce jour-là, je donnerai de la force à la maison d'Israël, et je | 51280 |
lorsqu'en Égypte tomberont les blessés à mort, qu'on enlèvera ses richesses et | 51288 |
à Syène, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 51294 |
EZE|30|8||Ils sauront que JE SUIS YEHOVAH, lorsque j'aurai mis le feu à | 51298 |
rempliront le pays de gens blessés à mort.<br> | 51306 |
EZE|30|12||Je mettrai à sec les fleuves, et je livrerai le pays entre les mains | 51308 |
EZE|30|14||Je désolerai Pathros; je mettrai le feu à Tsoan, et j'exercerai mes | 51314 |
EZE|30|16||Je mettrai le feu à l'Égypte; Sin sera saisie de grandes douleurs; No | 51318 |
EZE|30|22||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à | 51332 |
cris, comme un homme blessé à mort.<br> | 51338 |
EZE|31|2||Fils de l'homme, dis à Pharaon, roi d'Égypte, et à sa multitude: À qui | 51348 |
EZE|31|2||Fils de l'homme, dis à Pharaon, roi d'Égypte, et à sa multitude: À qui | 51348 |
EZE|31|2||Fils de l'homme, dis à Pharaon, roi d'Égypte, et à sa multitude: À qui | 51348 |
envoyant ses canaux à tous les arbres des champs.<br> | 51354 |
branches avaient multiplié, et ses rameaux s'étendaient, grâce à l'abondance des | 51356 |
nations habitaient toutes à son ombre.<br> | 51360 |
semblables à ses rameaux; aucun arbre du jardin de Dieu n'égalait sa beauté.<br> | 51364 |
traitera comme il fallait: je l'ai chassé à cause de ses crimes.<br> | 51372 |
gardent plus leur élévation; car tous sont livrés à la mort dans les profondeurs | 51380 |
Sépulcre, j'ai fait mener deuil; à cause de lui, je couvris l'abîme, et empêchai | 51384 |
deuil à cause de lui, et tous les arbres des champs en défaillirent.<br> | 51386 |
l'épée blessa à mort; ils étaient son bras, et habitaient à son ombre au milieu | 51392 |
l'épée blessa à mort; ils étaient son bras, et habitaient à son ombre au milieu | 51392 |
à mort. Tel sera Pharaon et toute sa multitude, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 51398 |
EZE|32|4||Je t'abandonnerai sur la terre, et te jetterai à la surface des | 51408 |
EZE|32|10||Je remplirai de stupeur beaucoup de peuples à ton sujet, et leurs | 51422 |
rois seront éperdus à cause de toi, quand je brandirai devant eux mon Épée. Ils | 51422 |
trembleront à tout instant, chacun pour sa vie, au jour de ta ruine.<br> | 51424 |
EZE|32|20||Ils tomberont au milieu de ceux que l'épée a blessés à mort. L'épée | 51446 |
incirconcis que l'épée blessa à mort.<br> | 51450 |
multitude est rangée à l'entour; tous ont été blessés à mort, et sont tombés par | 51454 |
multitude est rangée à l'entour; tous ont été blessés à mort, et sont tombés par | 51454 |
EZE|32|24||Là est Élam et toute sa multitude, à l'entour de son tombeau. Tous | 51456 |
sont blessés à mort, et sont tombés par l'épée; ils sont descendus incirconcis | 51458 |
EZE|32|25||Au milieu des blessés à mort, on a mis sa couche, avec toute sa | 51460 |
multitude; tout autour, ses tombeaux. Tous ces incirconcis sont blessés à mort | 51462 |
parmi les blessés à mort.<br> | 51464 |
tombeaux; tous ces incirconcis sont blessés à mort par l'épée, car ils | 51466 |
couché avec ceux que l'épée a blessés à mort.<br> | 51474 |
été mis au nombre de ceux que l'épée a blessés à mort; ils sont couchés avec les | 51476 |
descendus avec les blessés à mort, malgré la terreur qu'inspirait leur | 51480 |
blessés à mort, et ils portent leur ignominie, avec ceux qui descendent dans la | 51482 |
toute son armée seront blessés à mort par l'épée, dit le Seigneur, YEHOVAH;<br> | 51484 |
l'épée a blessés à mort, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> | 51488 |
enlever la vie à quelqu'un d'entre eux, celui-ci aura été surpris à cause de son | 51502 |
enlever la vie à quelqu'un d'entre eux, celui-ci aura été surpris à cause de son | 51502 |
iniquité, mais je redemanderai son sang à la sentinelle.<br> | 51504 |
parles pas pour détourner le méchant de sa voie, ce méchant mourra à cause de | 51508 |
sans qu'il s'en détourne, il mourra à cause de son iniquité; mais toi, tu | 51510 |
EZE|33|10||Et toi, fils de l'homme, dis à la maison d'Israël: Vous parlez ainsi | 51512 |
dépérissons à cause d'eux, comment pourrions-nous vivre?<br> | 51514 |
point plaisir à la mort du méchant, mais à ce que le méchant se détourne de sa | 51516 |
point plaisir à la mort du méchant, mais à ce que le méchant se détourne de sa | 51516 |
justice; mais il mourra à cause de l'iniquité qu'il a commise.<br> | 51526 |
désolation et en désert, à cause de toutes les abominations qu'ils ont commises.<br> | 51566 |
EZE|33|30||Et toi, fils de l'homme, les enfants de ton peuple s'entretiennent à | 51566 |
font dans leur bouche un objet de moquerie, et leur cœur se livre à la cupidité.<br> | 51572 |
EZE|34|5||Faute de pasteurs, elles se sont dispersées; elles ont été exposées à | 51590 |
livrées au pillage, parce que, faute de pasteurs, elles ont été exposées à | 51596 |
EZE|34|10||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à ces pasteurs, et | 51602 |
EZE|35|3||Dis-lui: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à toi, | 51664 |
EZE|35|5||Parce que tu avais une inimitié perpétuelle, et que tu as livré à | 51668 |
iniquité était à son terme,<br> | 51670 |
mettrai à sang, et le sang te poursuivra; parce que tu n'as point haï le sang, | 51672 |
EZE|35|8||Je remplirai ses montagnes de blessés à mort; ceux que l'épée blesse à | 51676 |
EZE|35|8||Je remplirai ses montagnes de blessés à mort; ceux que l'épée blesse à | 51676 |
EZE|35|10||Parce que tu as dit: Les deux nations et les deux pays seront à moi, | 51680 |
EZE|36|9||Car, voici, je viens à vous, je me tournerai vers vous, vous serez | 51722 |
EZE|36|18||Et j'ai répandu sur eux l'ardeur de ma colère, à cause du sang qu'ils | 51744 |
EZE|36|22||C'est pourquoi dis à la maison d'Israël: Ainsi a dit le Seigneur, | 51754 |
YEHOVAH: Je n'agis pas de la sorte à cause de vous, maison d'Israël, mais à | 51754 |
YEHOVAH: Je n'agis pas de la sorte à cause de vous, maison d'Israël, mais à | 51754 |
EZE|36|28||Et vous habiterez dans le pays que j'ai donné à vos pères; vous serez | 51770 |
qui n'étaient pas bonnes; vous aurez horreur de vous-mêmes, à cause de vos | 51778 |
EZE|36|32||Je ne le fais pas à cause de vous, dit le Seigneur, YEHOVAH; | 51780 |
sachez-le, soyez honteux et confus à cause de vos voies, maison d'Israël!<br> | 51780 |
aux troupeaux consacrés, pareils aux troupeaux qu'on amène à Jérusalem durant | 51796 |
grand nombre à la surface de cette vallée, et ils étaient complètement secs.<br> | 51802 |
EZE|37|5||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH à ces os: Voici, je vais faire entrer | 51806 |
EZE|37|9||Alors il me dit: Prophétise à l'esprit, fils de l'homme; prophétise et | 51816 |
dis à l'esprit: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Esprit, viens des quatre | 51818 |
EZE|37|25||Ils habiteront dans le pays que j'ai donné à Jacob, mon serviteur, où | 51860 |
leurs enfants, à toujours, et MON SERVITEUR BIEN-AIMÉ, sera leur Prince à | 51862 |
leurs enfants, à toujours, et MON SERVITEUR BIEN-AIMÉ, sera leur Prince à | 51862 |
EZE|38|3||Et dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à toi, Gog, | 51876 |
EZE|38|4||Je t'entraînerai, et je mettrai une boucle à tes mâchoires, et je te | 51878 |
EZE|38|6||Gomer et toutes ses troupes, la maison de Togarma à l'extrême nord, | 51884 |
EZE|38|14||C'est pourquoi, fils de l'homme, prophétise, et dis à Gog: Ainsi a | 51906 |
EZE|38|16||Tu monteras contre mon peuple d'Israël, pareil à une nuée qui couvre | 51912 |
Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à toi, ô Gog, prince de Rosh, de Méshec et | 51936 |
les peuples qui t'accompagnent; je t'ai livré en pâture aux oiseaux de proie, à | 51944 |
EZE|39|11||En ce jour-là, je donnerai à Gog une sépulture en Israël, la vallée | 51962 |
des passants, à l'orient de la mer; et cette sépulture bornera le chemin aux | 51962 |
EZE|39|14||Ils mettront à part des gens qui ne feront que parcourir le pays et | 51970 |
qui, avec les passants, enterreront ceux qui seront restés à la surface de la | 51970 |
terre, afin de la purifier, et pendant sept mois entiers ils seront à la | 51972 |
EZE|39|15||Et si, en parcourant le pays, ils arrivent à voir des ossements | 51974 |
oiseaux de toute espèce, et à toutes les bêtes des champs: Assemblez-vous, | 51980 |
EZE|39|20||Vous serez rassasiés à ma table, des chevaux et des cavaliers, des | 51988 |
captivité à cause de ses iniquités, parce qu'ils ont péché contre moi. Aussi | 51994 |
semblable à celui de l'airain; il tenait en sa main un cordeau de lin et une | 52022 |
canne à mesurer, et il était debout à la porte.<br> | 52022 |
canne à mesurer, et il était debout à la porte.<br> | 52022 |
tes oreilles, et fais attention à tout ce que je vais te montrer. Tu as été | 52024 |
amené ici afin que je te les montre. Fais connaître à la maison d'Israël tout ce | 52026 |
côtés. Et l'homme, qui avait à la main une canne à mesurer de six coudées, | 52028 |
côtés. Et l'homme, qui avait à la main une canne à mesurer de six coudées, | 52028 |
porte, près du vestibule de la porte, à l'intérieur, avait une canne.<br> | 52038 |
EZE|40|8||Il mesura le vestibule de la porte, à l'intérieur: il avait une canne;<br> | 52038 |
poteaux deux coudées; c'était le vestibule de la porte, à l'intérieur.<br> | 52040 |
EZE|40|16||Il y avait des fenêtres grillées aux chambres et à leurs poteaux, à | 52056 |
EZE|40|16||Il y avait des fenêtres grillées aux chambres et à leurs poteaux, à | 52056 |
étaient tout autour, à l'intérieur; et sur les poteaux étaient sculptées des | 52058 |
EZE|40|18||Le dallage s'étendait sur les côtés des portes, et répondait à leur | 52062 |
devant le parvis intérieur, au-dehors, cent coudées à l'Orient et au Nord.<br> | 52066 |
trouvait la porte du parvis intérieur; d'une porte à l'autre il mesura cent | 52076 |
à l'autre, du côté du Midi, cent coudées.<br> | 52086 |
des palmes à ses poteaux, et huit degrés pour y monter.<br> | 52096 |
des palmes à ses poteaux, de chaque côté, et huit degrés pour y monter.<br> | 52104 |
des portes; c'est là qu'on lavait les offrandes à brûler.<br> | 52112 |
côté, pour y égorger les offrandes à brûler pour le sacrifice pour le péché, et | 52114 |
EZE|40|40||À l'un des côtés extérieurs, là où l'on montait, à l'entrée de la | 52116 |
porte du Nord, étaient deux tables; à l'autre côté, vers le vestibule de la | 52116 |
EZE|40|42||Il y avait encore quatre tables pour l'offrande à brûler, en pierre | 52120 |
les victimes pour les offrandes à brûler et les autres sacrifices.<br> | 52124 |
chantres, dans le parvis intérieur; l'une était à côté de la porte du Nord, et | 52128 |
regardait le Midi; l'autre à côté de la porte Orientale, et regardait le Nord.<br> | 52128 |
car il y avait une galerie tout autour de la maison, à chaque étage supérieur; | 52160 |
l'étage inférieur à l'étage supérieur par celui du milieu.<br> | 52162 |
l'intérieur de la maison et le dehors, toute la muraille du pourtour, à | 52188 |
l'intérieur et à l'extérieur, tout avait les mêmes dimensions.<br> | 52190 |
EZE|42|4||Devant les chambres, à l'intérieur, il y avait une allée large de dix | 52220 |
EZE|42|12||Il en était de même des portes des chambres méridionales. À l'entrée | 52238 |
EZE|42|16||Il mesura le côté de l'Orient avec la canne à mesurer; il y avait | 52252 |
tout autour cinq cents cannes, de la canne à mesurer.<br> | 52254 |
EZE|42|17||Il mesura le côté septentrional: cinq cents cannes, de la canne à | 52254 |
EZE|42|18||Il mesura le côté du Midi: cinq cents cannes, de la canne à mesurer.<br> | 52256 |
cents cannes de la canne à mesurer.<br> | 52258 |
cannes de long, et cinq cents cannes en largeur; il servait à séparer le saint | 52260 |
EZE|43|3||La vision que j'eus alors était semblable à celle que j'avais eue, | 52268 |
de la plante de mes pieds, où j'établirai à jamais ma demeure parmi les enfants | 52278 |
de leurs rois, et j'établirai à jamais ma demeure au milieu d'eux.<br> | 52286 |
EZE|43|10||Toi, fils de l'homme, montre cette maison à la maison d'Israël; | 52286 |
EZE|43|17||L'encadrement aura quatorze coudées de long, quatorze de large à ses | 52306 |
qu'on y offre l'offrande à brûler et qu'on y répande le sang.<br> | 52310 |
sel dessus, et les offriront en offrande à brûler à YEHOVAH.<br> | 52324 |
sel dessus, et les offriront en offrande à brûler à YEHOVAH.<br> | 52324 |
la suite, lorsque les sacrificateurs sacrifieront sur cet autel vos offrandes à | 52332 |
EZE|44|6||Et tu diras aux rebelles, à la maison d'Israël: Ainsi a dit le | 52350 |
avez établis à votre place, pour faire le service de mon sanctuaire.<br> | 52358 |
l'offrande à brûler et les autres sacrifices; et ils se tiendront devant lui | 52366 |
la maison d'Israël dans l'iniquité, à cause de cela j'ai levé ma main contre | 52370 |
EZE|44|17||Lorsqu'ils entreront par les portes du parvis intérieur, ils auront à | 52382 |
reins, et ne se ceindront point de manière à exciter la sueur.<br> | 52386 |
EZE|44|23||Ils enseigneront à mon peuple la différence entre le sacré et le | 52398 |
comme offrande à YEHOVAH une portion du pays, qui sera sacrée; elle sera de | 52424 |
largeur, et vingt-cinq mille en longueur, parallèlement à la portion sainte | 52440 |
l'Occident, au côté de l'Orient vers l'Orient, sur une longueur parallèle à | 52446 |
l'une des parts, depuis la limite occidentale à la limite orientale.<br> | 52446 |
plus mon peuple; mais ils donneront le pays à la maison d'Israël, selon ses | 52448 |
pâturages d'Israël, pour l'offrande, l'offrande à brûler, les sacrifices de | 52464 |
EZE|45|17||Mais le souverain sera tenu de fournir les offrandes à brûler, les | 52468 |
sabbats, à toutes les solennités de la maison d'Israël. Il offrira le sacrifice | 52470 |
pour le péché, l'offrande, et l'offrande à brûler, et les sacrifices de | 52472 |
béliers sans défaut, en offrande à brûler à YEHOVAH, chaque jour durant sept | 52486 |
béliers sans défaut, en offrande à brûler à YEHOVAH, chaque jour durant sept | 52486 |
EZE|45|25||Le quinzième jour du septième mois, à la fête, il offrira durant sept | 52490 |
jours les mêmes choses, le même sacrifice pour le péché, le même offrande à | 52492 |
sacrificateurs offriront son offrande à brûler et ses sacrifices de prospérités. | 52500 |
EZE|46|3||Le peuple du pays se prosternera devant YEHOVAH, à l'entrée de cette | 52502 |
EZE|46|4||Et l'offrande à brûler que le souverain offrira à YEHOVAH, au jour du | 52504 |
EZE|46|4||Et l'offrande à brûler que le souverain offrira à YEHOVAH, au jour du | 52504 |
EZE|46|12||Si le souverain offre un sacrifice volontaire, quelque offrande à | 52526 |
brûler ou quelque offrande de paix, en offrande volontaire à YEHOVAH, on lui | 52528 |
ouvrira la porte tournée à l'Orient, et il offrira son offrande à brûler et ses | 52528 |
ouvrira la porte tournée à l'Orient, et il offrira son offrande à brûler et ses | 52528 |
EZE|46|13||Chaque jour tu sacrifieras à YEHOVAH un agneau d'un an, sans défaut; | 52532 |
offrande à brûler continuel.<br> | 52538 |
sur son héritage à quelqu'un de ses fils, ce don appartiendra à ses fils, et | 52540 |
sur son héritage à quelqu'un de ses fils, ce don appartiendra à ses fils, et | 52540 |
EZE|46|17||Mais s'il fait un don pris sur son héritage à l'un de ses serviteurs, | 52542 |
dépouillant de sa possession; c'est de sa possession qu'il donnera un héritage à | 52546 |
EZE|46|19||Après cela, il me mena par l'entrée, qui était à côté de la porte, | 52548 |
les quatre angles du parvis; et voici, il y avait une cour à chacun des angles | 52556 |
traverser; car ces eaux s'étaient enflées, et il fallait les passer à la nage; | 52580 |
parce que les eaux sortiront du sanctuaire; leur fruit sera bon à manger, et | 52600 |
main levée, de le donner à vos pères, et ce pays-là vous tombera en partage.<br> | 52606 |
EZE|47|22||Vous le distribuerez par le sort, en héritage, à vous et aux | 52622 |
EZE|47|23||Et vous assignerez à l'étranger son héritage dans la tribu dans | 52626 |
Damas au Nord vers Hamath, de l'Est à l'Ouest, ce sera la part de Dan.<br> | 52632 |
EZE|48|2||Sur la frontière de Dan, de l'Est à l'Ouest, la part d'Asser.<br> | 52632 |
EZE|48|3||Sur la frontière d'Asser, de l'Est à l'Ouest, la part de Nephthali.<br> | 52634 |
EZE|48|4||Sur la frontière de Nephthali, de l'Est à l'Ouest, la part de Manassé;<br> | 52634 |
EZE|48|5||Sur la frontière de Manassé, de l'Est à l'Ouest, la part d'Éphraïm.<br> | 52636 |
EZE|48|6||Sur la frontière d'Éphraïm, de l'Est à l'Ouest, la part de Ruben.<br> | 52636 |
EZE|48|7||Sur la frontière de Ruben, de l'Est à l'Ouest, la part de Juda;<br> | 52638 |
EZE|48|8||Sur la frontière de Juda, de l'Est à l'Ouest, sera la part que vous | 52638 |
l'Est à l'Ouest; le sanctuaire sera au milieu.<br> | 52640 |
vingt-cinq mille cannes au Nord, dix mille en largeur à l'Ouest, et dix mille en | 52644 |
largeur à l'Est, et vers le Midi vingt-cinq mille en longueur; le sanctuaire de | 52646 |
portion très sainte, à côté de la frontière des Lévites;<br> | 52652 |
EZE|48|13||Car les Lévites auront, parallèlement à la frontière des | 52652 |
les prémices du sol, parce qu'elles sont consacrées à YEHOVAH.<br> | 52656 |
Midi deux cent cinquante; à l'Orient deux cent cinquante, et à l'Occident deux | 52664 |
Midi deux cent cinquante; à l'Orient deux cent cinquante, et à l'Occident deux | 52664 |
EZE|48|18||Quant à ce qui restera sur la longueur, parallèlement à la portion | 52666 |
EZE|48|18||Quant à ce qui restera sur la longueur, parallèlement à la portion | 52666 |
consacrée, soit dix mille cannes à l'Orient et dix mille à l'Occident, | 52668 |
consacrée, soit dix mille cannes à l'Orient et dix mille à l'Occident, | 52668 |
parallèlement à la portion consacrée, ce sera le revenu pour nourrir ceux qui | 52668 |
la portion prélevée, jusqu'à la frontière de l'Orient, et à l'Occident, le long | 52678 |
EZE|48|23||Le reste sera pour les autres tribus: de l'Est à l'Ouest, une part | 52684 |
EZE|48|24||Sur la frontière de Benjamin, de l'Est à l'Ouest, une part pour | 52686 |
EZE|48|25||Sur la frontière de Siméon, de l'Est à l'Ouest, une part pour | 52688 |
EZE|48|26||Sur la frontière d'Issacar, de l'Est à l'Ouest, une part pour | 52690 |
EZE|48|27||Sur la frontière de Zabulon, de l'Est à l'Ouest, une part pour Gad;<br> | 52692 |
depuis Thamar jusqu'aux eaux de contestation, à Kadès, jusqu'au torrent vers la | 52694 |
DAN|1|3||Et le roi ordonna à Ashpénaz, chef de ses eunuques, d'amener d'entre | 52734 |
DAN|1|7||Et le chef des eunuques leur donna d'autres noms: il donna à Daniel le | 52744 |
nom de Beltshatsar; à Hanania celui de Shadrac; à Mishaël celui de Méshac; et à | 52746 |
nom de Beltshatsar; à Hanania celui de Shadrac; à Mishaël celui de Méshac; et à | 52746 |
nom de Beltshatsar; à Hanania celui de Shadrac; à Mishaël celui de Méshac; et à | 52746 |
l'obliger à se souiller.<br> | 52750 |
DAN|1|9||Et Dieu fit trouver à Daniel grâce et faveur auprès du chef des | 52750 |
DAN|1|10||Et le chef des eunuques dit à Daniel: Je crains le roi mon maître, qui | 52752 |
donne des légumes à manger et de l'eau à boire;<br> | 52760 |
donne des légumes à manger et de l'eau à boire;<br> | 52760 |
DAN|1|17||Or Dieu donna à ces quatre jeunes gens de la science, et de | 52768 |
fois supérieurs à tous les magiciens et astrologues qui étaient dans tout son | 52778 |
éternellement! Dis le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons | 52790 |
songe à ses serviteurs, et nous en donnerons l'interprétation.<br> | 52800 |
DAN|2|8||Le roi répondit et dit: Je comprends maintenant que vous cherchez à | 52800 |
frappera tous; car vous vous êtes préparés à me dire quelque parole fausse et | 52804 |
et puissant qu'il fût, n'a demandé pareille chose à aucun magicien, astrologue | 52808 |
DAN|2|13||La sentence fut donc publiée; on mettait à mort tous les sages, et | 52816 |
DAN|2|14||Alors Daniel parla avec prudence et sagesse à Arioc, chef des gardes | 52818 |
du roi, qui sortait pour mettre à mort les sages de Babylone.<br> | 52818 |
DAN|2|15||Prenant la parole, il dit à Arioc, le grand officier du roi: Pourquoi | 52820 |
à Daniel.<br> | 52822 |
DAN|2|19||Alors le secret fut révélé à Daniel, dans une vision, pendant la nuit. | 52830 |
éternité; car c'est à lui qu'appartiennent la sagesse et la force!<br> | 52832 |
et qui les établit; qui donne la sagesse aux sages, et la science à ceux qui ont | 52834 |
DAN|2|24||C'est pourquoi Daniel alla vers Arioc, à qui le roi avait ordonné de | 52842 |
DAN|2|26||Le roi prit la parole et dit à Daniel, qu'on appelait Beltshatsar: Es-tu | 52848 |
DAN|2|43||Quant à ce que tu as vu le fer mêlé à l'argile, c'est qu'ils se | 52892 |
DAN|2|43||Quant à ce que tu as vu le fer mêlé à l'argile, c'est qu'ils se | 52892 |
mêleront par des alliances humaines; mais ils ne seront pas unis l'un à l'autre, | 52894 |
qui ne sera jamais détruit; et ce royaume ne passera point à un autre peuple; il | 52896 |
DAN|2|47||Le roi parla à Daniel et dit: Certainement votre Dieu est le Dieu des | 52904 |
DAN|2|49||Et Daniel pria le roi de préposer Shadrac, Méshac et Abed-Négo à | 52910 |
l'administration de la province. Mais Daniel était à la porte du roi.<br> | 52912 |
les autorités des provinces, afin qu'ils vinssent à la dédicace de la statue que | 52918 |
DAN|3|4||Et le héraut cria à haute voix: On vous fait savoir, peuples, nations | 52924 |
d'instruments, vous aurez à vous prosterner et à adorer la statue d'or que le | 52928 |
d'instruments, vous aurez à vous prosterner et à adorer la statue d'or que le | 52928 |
DAN|3|12||Or il y a des Judéens que tu as préposés à l'administration de la | 52946 |
DAN|3|14||Le roi Nébucadnetsar prenant la parole, leur dit: Est-ce à dessein, | 52952 |
psaltérion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, à vous prosterner | 52958 |
et à adorer la statue que j'ai faite; mais si vous ne vous prosternez pas, au | 52958 |
changé, à cause de Shadrac, Méshac et Abed-Négo; et il prit la parole et ordonna | 52968 |
DAN|3|20||Et il commanda à quelques-uns des plus vigoureux soldats de son armée | 52970 |
précipitamment. Il prit la parole et dit à ses conseillers: N'avons-nous pas | 52982 |
DAN|4|1||Nébucadnetsar, roi, à tous les peuples, aux nations et langues qui | 53008 |
DAN|4|8||Et à la fin, Daniel, qui est nommé Beltshatsar, selon le nom de mon | 53024 |
la nourriture pour tous; les bêtes des champs se mettaient à l'ombre sous lui, | 53036 |
DAN|4|14||Il cria à haute voix, et parla ainsi: Coupez l'arbre, et l'ébranchez; | 53040 |
règne des hommes, et qu'il le donne à qui il veut, et qu'il y élève le plus | 53050 |
DAN|4|23||Quant à ce que le roi a vu un des saints qui veillent, descendre du | 53070 |
reconnaisses que le Souverain domine sur le règne des hommes et qu'il le donne à | 53080 |
DAN|4|27||C'est pourquoi, ô roi! agrée mon conseil, et mets un terme à tes | 53086 |
péchés par la justice, et à tes iniquités par la miséricorde envers les pauvres, | 53086 |
règne des hommes, et qu'il le donne à qui il lui plaît.<br> | 53100 |
DAN|4|34||Mais à la fin de ces jours-là, moi, Nébucadnetsar, je levai les yeux | 53104 |
DAN|5|1||Le roi Belshatsar donna un grand festin à ses mille grands seigneurs, | 53120 |
la maison de Dieu, à Jérusalem; et le roi et ses grands, ses femmes et ses | 53126 |
aura un collier d'or à son cou, et sera le troisième dans le gouvernement du | 53140 |
DAN|5|10||La reine entra dans la salle du festin, à cause des paroles du roi et | 53146 |
sagesse semblables à la sagesse des dieux; et le roi Nébucadnetsar ton père, - | 53150 |
à Daniel: Es-tu ce Daniel, l'un des captifs de Juda, que le roi, mon père, a | 53158 |
l'interprétation, tu seras revêtu de pourpre et tu porteras un collier d'or à | 53168 |
demeurent, et fais à un autre tes présents; toutefois je lirai l'écriture au | 53170 |
DAN|5|18||Ô roi! le Dieu souverain avait donné à Nébucadnetsar, ton père, la | 53172 |
DAN|5|19||Et à cause de la grandeur qu'il lui avait donnée, tous les peuples, | 53174 |
ceux qu'il voulait, et il laissait la vie à ceux à qui il voulait. Il élevait | 53176 |
ceux qu'il voulait, et il laissait la vie à ceux à qui il voulait. Il élevait | 53176 |
semblable à celui des bêtes, et son habitation fut avec les ânes sauvages; il | 53182 |
DAN|6|1||Il plut à Darius d'établir sur le royaume cent vingt satrapes, qui | 53208 |
en lui un esprit extraordinaire; et le roi pensait à l'établir sur tout le | 53214 |
Daniel, à moins que nous n'en trouvions contre lui dans la loi de son Dieu.<br> | 53220 |
expresse, portant que quiconque adressera une requête à quelque dieu ou à | 53226 |
expresse, portant que quiconque adressera une requête à quelque dieu ou à | 53226 |
quelque homme pendant trente jours, excepté à toi, ô roi! sera jeté dans la | 53226 |
se mettait trois fois le jour à genoux, et il priait et il louait son Dieu comme | 53234 |
et faisant des supplications à son Dieu.<br> | 53238 |
adresserait une requête à quelque dieu ou à quelque homme pendant trente jours, | 53240 |
adresserait une requête à quelque dieu ou à quelque homme pendant trente jours, | 53240 |
excepté à toi, ô roi! serait jeté dans la fosse aux lions? Le roi répondit et | 53242 |
as écrite; mais trois fois le jour il fait sa prière à son Dieu.<br> | 53246 |
DAN|6|14||Le roi, ayant entendu cela, en eut un grand déplaisir; il prit à cœur | 53248 |
de délivrer Daniel, et jusqu'au coucher du soleil il travailla à le sauver.<br> | 53248 |
fosse aux lions. Le roi prit la parole, et dit à Daniel: Puisse ton Dieu, que tu | 53254 |
fût changé à l'égard de Daniel.<br> | 53258 |
hâte à la fosse aux lions.<br> | 53262 |
triste. Le roi prit la parole, et dit à Daniel: Daniel, serviteur du Dieu | 53264 |
DAN|6|25||Alors le roi Darius écrivit à tous les peuples, nations et langues, | 53276 |
DAN|7|5||Et voici, une seconde bête semblable à un ours; elle se tenait sur un | 53300 |
DAN|7|6||Après cela, je regardais et voici, une autre était semblable à un | 53302 |
DAN|7|11||Je regardai alors, à cause du bruit des paroles orgueilleuses que la | 53322 |
DAN|7|15||Mon esprit à moi, Daniel, fut troublé au-dedans de moi, et les visions | 53332 |
du Souverain, et pensera à changer les temps et la loi; et les saints seront | 53360 |
DAN|7|28||C'est ici la fin de cette parole. Quant à moi, Daniel, mes pensées me | 53368 |
DAN|8|2||J'eus une vision, et il arriva, comme je regardais, que j'étais à Suse, | 53374 |
résister; il le jeta à terre et le foula aux pieds, et il n'y eut personne qui | 53390 |
corne se brisa, et à sa place, il en surgit quatre considérables, vers les | 53394 |
DAN|8|10||Et elle grandit jusqu'à l'armée des cieux, et elle fit tomber à terre | 53398 |
DAN|8|12||Et l'armée fut livrée avec le sacrifice continuel, à cause du péché, | 53402 |
DAN|8|13||Et j'entendis parler un saint, et un autre saint dit à celui qui | 53404 |
DAN|8|15||Pendant que moi, Daniel, je regardais la vision et que je cherchais à | 53410 |
DAN|8|17||Et il vint près du lieu où je me tenais, et, à sa venue, je fus | 53414 |
toucha et me fit tenir debout à la place où j'étais.<br> | 53418 |
DAN|8|22||Et cette corne s'étant brisée, les quatre cornes qui se sont élevées à | 53426 |
DAN|8|23||Et à la fin de leur règne, quand les pécheurs auront comblé la mesure, | 53428 |
s'enorgueillira dans son cœur, et à l'improviste il fera périr beaucoup de gens; | 53434 |
toi, scelle la vision, car elle se rapporte à un temps éloigné.<br> | 53438 |
Seigneur, Dieu grand et redoutable, qui gardes l'alliance et la miséricorde à | 53452 |
en ton nom à nos rois, à nos chefs, à nos pères et à tout le peuple du pays.<br> | 53458 |
en ton nom à nos rois, à nos chefs, à nos pères et à tout le peuple du pays.<br> | 53458 |
en ton nom à nos rois, à nos chefs, à nos pères et à tout le peuple du pays.<br> | 53458 |
en ton nom à nos rois, à nos chefs, à nos pères et à tout le peuple du pays.<br> | 53458 |
DAN|9|7||À toi, Seigneur, est la justice et à nous la confusion de face, comme | 53458 |
elle est aujourd'hui aux hommes de Juda, aux habitants de Jérusalem et à tout | 53460 |
Israël, à ceux qui sont près et à ceux qui sont loin, dans tous les pays où tu | 53460 |
Israël, à ceux qui sont près et à ceux qui sont loin, dans tous les pays où tu | 53460 |
les as chassés, à cause des iniquités qu'ils ont commises contre toi.<br> | 53462 |
DAN|9|8||Seigneur, à nous la confusion de face, à nos rois, à nos chefs et à nos | 53462 |
DAN|9|8||Seigneur, à nous la confusion de face, à nos rois, à nos chefs et à nos | 53462 |
DAN|9|8||Seigneur, à nous la confusion de face, à nos rois, à nos chefs et à nos | 53462 |
DAN|9|8||Seigneur, à nous la confusion de face, à nos rois, à nos chefs et à nos | 53462 |
qu'il n'en est point arrivé sous les cieux, de semblable à celui qui est arrivé | 53476 |
à Jérusalem.<br> | 53476 |
iniquités et nous rendre attentifs à ta vérité.<br> | 53480 |
se détournent de ta ville de Jérusalem, de ta montagne sainte; car, à cause de | 53488 |
nos péchés et à cause des iniquités de nos pères, Jérusalem et ton peuple sont | 53488 |
en opprobre à tous ceux qui nous entourent.<br> | 53490 |
désolations, et la ville sur laquelle ton nom est invoqué; car ce n'est pas à | 53494 |
à cause de tes grandes compassions.<br> | 53496 |
à cause de toi-même; ô mon Dieu! ne tarde point, car ton nom est invoqué sur ta | 53498 |
de mon peuple d'Israël, et je présentais ma supplication à YEHOVAH mon Dieu, | 53502 |
Gabriel <em>(la force de Dieu)</em>, que j'avais vu en vision auparavant, vint à | 53504 |
DAN|9|23||Daniel! lorsque tu commençais à prier, la parole est sortie et JE SUIS | 53508 |
venu te l'annoncer, parce que tu es un bien-aimé; fais donc attention à la | 53510 |
sainte, pour mettre fin à la transgression, pour enfermer les péchés, pour | 53512 |
plusieurs pendant une semaine; et à la moitié de la <em>soixante-dixième</em> | 53524 |
DAN|10|1||La troisième année de Cyrus, roi de Perse, une parole fut révélée à | 53530 |
que je te dis, et tiens-toi debout à la place où tu es, car je suis maintenant | 53556 |
à cœur de comprendre et de t'humilier devant ton Dieu, tes paroles ont été | 53560 |
exaucées, et c'est à cause de tes paroles que je suis venu.<br> | 53562 |
principaux ministres, est venu à mon aide, et je suis demeuré là auprès des rois | 53564 |
DAN|10|14||Et je viens maintenant pour te faire entendre ce qui doit arriver à | 53566 |
lèvres. Alors j'ouvris la bouche, je parlai et je dis à celui qui se tenait | 53572 |
les quatre vents des cieux, mais il ne passera point à sa postérité, et n'aura | 53598 |
pas la même puissance qu'il a exercée; car son royaume sera déchiré et donné à | 53598 |
à l'armée, il entrera dans les forteresses du roi du nord, il agira contre eux, | 53608 |
un capitaine mettra fin à l'opprobre qu'il lui attirait; il fera retomber sur | 53640 |
DAN|11|20||Et un autre sera établi à sa place, qui fera passer l'exacteur dans | 53644 |
DAN|11|24||Il viendra à l'improviste dans les lieux les plus fertiles de la | 53654 |
s'écoulera comme un torrent, et beaucoup d'hommes tomberont blessés à mort.<br> | 53664 |
DAN|11|27||Et les deux rois chercheront dans leur cœur à se nuire; et à la même | 53664 |
DAN|11|27||Et les deux rois chercheront dans leur cœur à se nuire; et à la même | 53664 |
plusieurs se joindront à eux par hypocrisie.<br> | 53684 |
n'aura égard à aucun dieu; car il s'élèvera au-dessus de tout.<br> | 53694 |
DAN|11|38||Mais, à la place, il honorera le dieu des forteresses. Il honorera | 53694 |
étranger: à ceux qui le reconnaîtront, il multipliera la gloire; il les fera | 53698 |
choses précieuses de l'Égypte. Les Libyens et les Éthiopiens seront à sa suite.<br> | 53710 |
glorieuse et sainte. Puis il viendra à sa fin, et personne ne lui donnera de | 53714 |
l'étendue, et ceux qui en auront amené plusieurs à la justice brilleront comme | 53726 |
des étoiles, à toujours et à perpétuité.<br> | 53726 |
des étoiles, à toujours et à perpétuité.<br> | 53726 |
DAN|12|6||Et on dit à l'homme vêtu de lin, qui était au-dessus des eaux du | 53732 |
OSE|1|1||La Parole de YEHOVAH qui fut adressée à Osée, fils de Bééri, au temps | 53768 |
OSE|1|2||Lorsque YEHOVAH commença à parler par Osée, YEHOVAH dit à Osée: Va, | 53772 |
OSE|1|2||Lorsque YEHOVAH commença à parler par Osée, YEHOVAH dit à Osée: Va, | 53772 |
temps, et je punirai la maison de Jéhu pour le sang versé à Jizréel, et je ferai | 53778 |
OSE|1|6||Elle conçut encore, et enfanta une fille, et YEHOVAH dit à Osée: | 53782 |
continuerai plus à avoir miséricorde envers la maison d'Israël pour leur | 53784 |
OSE|2|1||Dites à vos frères: Ammi (mon peuple)! et à vos sœurs: Ruchama (dont on | 53798 |
OSE|2|1||Dites à vos frères: Ammi (mon peuple)! et à vos sœurs: Ruchama (dont on | 53798 |
OSE|2|3||De peur que je ne la dépouille à nu, et que je ne la mette comme au | 53804 |
jour de sa naissance, et que je ne la rende semblable à un désert, à une terre | 53804 |
jour de sa naissance, et que je ne la rende semblable à un désert, à une terre | 53804 |
retournerai à mon premier mari; car alors j'étais mieux que je ne suis | 53816 |
et je parlerai à son cœur.<br> | 53834 |
OSE|2|22||Je répondrai aux cieux, et ils répondront à la terre, et la terre | 53848 |
répondra au froment, au moût et à l'huile, et ils répondront à Jizréel (que Dieu | 53850 |
répondra au froment, au moût et à l'huile, et ils répondront à Jizréel (que Dieu | 53850 |
OSE|2|23||Et je la sèmerai pour moi dans la terre, et je ferai miséricorde à Lo-Ruchama; | 53852 |
et je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! et il me dira: Mon Dieu!<br> | 53852 |
prostitueras pas, et ne seras à personne; et je ferai de même pour toi.<br> | 53860 |
leur Dieu, et leur Roi BIEN-AIMÉ. Et ils viendront avec crainte à YEHOVAH et à | 53864 |
leur Dieu, et leur Roi BIEN-AIMÉ. Et ils viendront avec crainte à YEHOVAH et à | 53864 |
des prostituées, et sacrifient avec les femmes consacrées à l'impudicité; et le | 53900 |
peuple sans intelligence court à sa ruine.<br> | 53902 |
N'entrez pas à Guilgal! Et ne montez point à Beth-Aven! Et ne jurez point: | 53904 |
N'entrez pas à Guilgal! Et ne montez point à Beth-Aven! Et ne jurez point: | 53904 |
OSE|4|18||Ont-ils fini de boire, les voilà à la fornication. Les chefs d'Israël | 53908 |
OSE|4|19||Le vent les attachera à ses ailes, et ils auront honte de leurs | 53910 |
maison du roi, prêtez l'oreille! Car le jugement vient à vous; parce que vous | 53914 |
avez été un piège à Mitspa, et un filet tendu sur le Thabor.<br> | 53916 |
OSE|5|4||Leurs œuvres ne leur permettent pas de revenir à leur Dieu; parce que | 53920 |
OSE|5|8||Sonnez du cor à Guibea, de la trompette à Rama! Poussez des cris à | 53930 |
OSE|5|8||Sonnez du cor à Guibea, de la trompette à Rama! Poussez des cris à | 53930 |
OSE|5|8||Sonnez du cor à Guibea, de la trompette à Rama! Poussez des cris à | 53930 |
OSE|6|1||Venez, retournons à YEHOVAH! Car il a déchiré, mais il nous guérira; il | 53950 |
OSE|6|3||Et nous connaîtrons YEHOVAH, nous nous attacherons à le connaître. Son | 53952 |
lever se prépare comme celui de l'aurore, et il viendra à nous comme la pluie, | 53954 |
de Dieu plus que les offrandes à brûler.<br> | 53960 |
leurs rois tombent, et aucun d'eux ne crie à moi!<br> | 53986 |
revenus à YEHOVAH leur Dieu; ils ne l'ont point recherché, malgré tout cela.<br> | 53992 |
OSE|7|13||Malheur à eux! car ils me fuient. Ruine sur eux! car ils se rebellent | 53998 |
trompeur. Leurs chefs tomberont par l'épée, à cause de l'emportement de leur | 54006 |
OSE|8|2||Ils crieront à moi: Mon Dieu! Nous t'avons connu, nous, Israël!<br> | 54010 |
OSE|8|4||Ils ont fait des rois, mais non de ma part; des chefs, mais à mon insu. | 54012 |
OSE|8|9||Car ils sont montés vers Assur, comme un âne sauvage qui se tient à | 54024 |
les rassembler, et ils commenceront à diminuer sous le fardeau du roi des | 54028 |
OSE|9|4||Ils ne feront point à YEHOVAH des offrandes de breuvage de vin, et | 54046 |
OSE|9|6||Car voici, ils s'en vont à cause de la désolation. L'Égypte les | 54052 |
à cause de la grandeur de ton iniquité et de ta grande rébellion!<br> | 54056 |
ils se sont consacrés à une cOSEe infâme, ils sont devenus abominables comme ce | 54064 |
Car malheur à eux aussi, quand je me retirerai d'eux!<br> | 54068 |
séjour; mais Éphraïm mènera ses fils à celui qui les tuera.<br> | 54070 |
OSE|9|15||Tout leur mal est à Guilgal; c'est là que je les hais. À cause de la | 54074 |
OSE|9|15||Tout leur mal est à Guilgal; c'est là que je les hais. À cause de la | 54074 |
malice de leurs œuvres, je les chasserai de ma maison; je ne continuerai plus à | 54074 |
OSE|10|5||Les habitants de Samarie sont épouvantés à cause des veaux de Beth-Aven; | 54092 |
OSE|10|7||Le roi de Samarie disparaît, comme l'écume à la surface des eaux.<br> | 54098 |
guerre contre les impies ne les atteignit point à Guibea.<br> | 54102 |
OSE|10|10||Je les châtierai à mon gré, et les peuples s'assembleront contre eux, | 54104 |
lorsqu'ils seront liés à leur double iniquité.<br> | 54104 |
OSE|10|11||Éphraïm est une génisse dressée, et qui aime à fouler le grain; mais | 54106 |
OSE|10|15||Béthel vous fera de même, à cause de votre extrême méchanceté. Au | 54118 |
dévorera à cause de leurs desseins.<br> | 54132 |
OSE|11|7||Et mon peuple est attaché à sa rébellion contre moi; on le rappelle au | 54134 |
OSE|12|2||(12-3) YEHOVAH est aussi en procès avec Juda, et il punira Jacob à | 54152 |
demanda grâce. À Béthel il le trouva, et c'est là que Dieu nous a parlé.<br> | 54158 |
OSE|12|6||(12-7) Toi donc, reviens à ton Dieu; garde la miséricorde et la | 54160 |
fausses; il aime à frauder.<br> | 54162 |
à néant. Ils ont sacrifié des bœufs à Guilgal; aussi leurs autels seront comme | 54172 |
à néant. Ils ont sacrifié des bœufs à Guilgal; aussi leurs autels seront comme | 54172 |
OSE|13|2||Et maintenant ils continuent à pécher; ils se font avec leur argent | 54182 |
d'artisans. À leur sujet ils disent: Que ceux qui sacrifient baisent les veaux!<br> | 54184 |
OSE|13|8||Je les rencontrerai comme une ourse à qui l'on a enlevé ses petits. Et | 54196 |
repentir se cache à mes yeux!<br> | 54210 |
OSE|14|1||Israël, convertis-toi à YEHOVAH ton Dieu, car tu es tombé par ton | 54218 |
OSE|14|2||Apportez avec vous des paroles, et revenez à YEHOVAH. Dites-lui: | 54220 |
et nous ne dirons plus à l'ouvrage de nos mains: Vous êtes nos dieux! Car c'est | 54224 |
OSE|14|7||Ils reviendront s'asseoir à son ombre; ils feront fructifier le | 54232 |
OSE|14|8||Éphraïm, qu'ai-je à faire encore avec les idoles? - Je l'exaucerai, je | 54236 |
JOE|1|1||La Parole de YEHOVAH qui fut adressée à Joël, fils de Péthuël.<br> | 54258 |
JOE|1|3||Faites-en le récit à vos enfants, et vos enfants à leurs enfants, et | 54260 |
JOE|1|3||Faites-en le récit à vos enfants, et vos enfants à leurs enfants, et | 54260 |
leurs enfants à la génération suivante.<br> | 54262 |
JOE|1|8||Lamente-toi comme une vierge qui serait ceinte d'un sac, à cause de | 54270 |
JOE|1|11||Laboureurs, soyez confus; vignerons, gémissez, à cause du froment et | 54276 |
criez à YEHOVAH!<br> | 54288 |
JOE|1|19||YEHOVAH, je crie à toi! Car le feu a dévoré les pâturages du désert, | 54296 |
JOE|2|12||Et maintenant encore, dit YEHOVAH, convertissez-vous à moi de tout | 54330 |
JOE|2|13||Déchirez vos cœurs, et non vos vêtements; et revenez à YEHOVAH votre | 54332 |
Dieu; car il est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et abondant en | 54332 |
Assemblez les enfants et les nourrissons à la mamelle! Que l'époux sorte de sa | 54340 |
n'expose pas ton héritage à l'opprobre, aux railleries des nations. Pourquoi | 54344 |
JOE|2|19||Et YEHOVAH a répondu et a dit à son peuple: Voici, je vais vous | 54348 |
livrerai plus à l'opprobre parmi les nations.<br> | 54350 |
car le salut sera sur la montagne de Sion et à Jérusalem, comme l'a dit YEHOVAH; | 54384 |
aux Sabéens, à un peuple lointain; car YEHOVAH a parlé.<br> | 54406 |
JOE|3|12||Que les nations se réveillent, et qu'elles montent à la vallée de | 54412 |
affreux, à cause de la violence faite aux enfants de Juda, dont ils ont répandu | 54430 |
AMO|1|3||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes de Damas et même de quatre, | 54456 |
sera mené captif à Kir, dit YEHOVAH.<br> | 54462 |
AMO|1|6||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes de Gaza et même de quatre, | 54464 |
pour les livrer à Édom;<br> | 54466 |
AMO|1|9||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes de Tyr et même de quatre, | 54470 |
je ne le révoquerai point: parce qu'ils ont livré à Édom des captifs en grand | 54472 |
AMO|1|11||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes d'Édom et même de quatre, | 54474 |
garde sa fureur à toujours;<br> | 54478 |
AMO|1|13||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes des enfants d'Ammon et | 54480 |
AMO|2|1||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes de Moab et même de quatre, | 54488 |
AMO|2|4||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes de Juda et même de quatre, | 54494 |
AMO|2|6||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes d'Israël et même de quatre, | 54500 |
AMO|2|8||Ils s'étendent, à côté de chaque autel, sur des vêtements pris en gage, | 54506 |
AMO|3|5||L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre, sans qu'il y ait un | 54532 |
AMO|3|7||Car le Seigneur, YEHOVAH, ne fait rien, qu'il n'ait révélé son secret à | 54536 |
d'Israël qui sont assis à l'angle du lit, et sur la couche de Damas.<br> | 54550 |
tomberont à terre.<br> | 54554 |
Samarie, vous qui opprimez les petits, qui maltraitez les pauvres, qui dites à | 54560 |
AMO|4|4||Allez à Béthel, et péchez; à Guilgal, et péchez davantage! Apportez vos | 54566 |
AMO|4|4||Allez à Béthel, et péchez; à Guilgal, et péchez davantage! Apportez vos | 54566 |
j'ai fait manquer le pain dans toutes vos demeures; et vous n'êtes pas revenus à | 54572 |
l'eau, et n'ont pas été désaltérées; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit | 54580 |
dévorés par la sauterelle; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit YEHOVAH.<br> | 54584 |
pas revenus à moi, dit YEHOVAH.<br> | 54588 |
avez été comme un tison arraché du feu; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit | 54590 |
je te traiterai ainsi, prépare-toi à la rencontre de ton Dieu, ô Israël!<br> | 54592 |
révèle à l'homme quelle est sa pensée; qui fait l'aube et l'obscurité, et qui | 54594 |
AMO|5|4||Car ainsi a dit YEHOVAH à la maison d'Israël: Cherchez-moi, et vous | 54604 |
AMO|5|5||Et ne cherchez pas Béthel, n'allez pas à Guilgal, ne passez pas à | 54606 |
AMO|5|5||Et ne cherchez pas Béthel, n'allez pas à Guilgal, ne passez pas à | 54606 |
Béer-Shéba. Car Guilgal s'en ira en exil, et Béthel sera réduit à rien.<br> | 54608 |
feu la maison de Joseph, et que ce feu ne la dévore, sans qu'il y ait personne à | 54610 |
AMO|5|7||Ils changent le droit en absinthe, et foulent à terre la justice!<br> | 54612 |
AMO|5|10||Ils haïssent celui qui les reprend à la porte, et ils ont en | 54618 |
opprimez le juste, vous recevez des présents, et vous faites fléchir à la porte | 54626 |
hélas! On appellera au deuil le laboureur; et à la lamentation les faiseurs de | 54636 |
AMO|5|18||Malheur à ceux qui désirent le jour de YEHOVAH! À quoi vous servira le | 54640 |
AMO|5|18||Malheur à ceux qui désirent le jour de YEHOVAH! À quoi vous servira le | 54640 |
AMO|5|21||Je hais, je méprise vos fêtes; je ne prends point plaisir à vos | 54646 |
AMO|5|22||Si vous me présentez des offrandes à brûler, je n'agréerai point vos | 54648 |
AMO|6|1||Malheur à ceux qui vivent tranquilles dans Sion, et à ceux qui sont en | 54662 |
AMO|6|1||Malheur à ceux qui vivent tranquilles dans Sion, et à ceux qui sont en | 54662 |
AMO|6|2||Passez à Calné, et voyez; allez de là à Hamath la grande, et descendez | 54664 |
AMO|6|2||Passez à Calné, et voyez; allez de là à Hamath la grande, et descendez | 54664 |
à Gath des Philistins. Sont-ils plus prospères que ces royaumes-ci, ou leur | 54666 |
AMO|6|7||C'est pourquoi ils vont être emmenés à la tête des captifs, et les | 54676 |
pour emporter les os hors de la maison, et il dira à celui qui est au fond de la | 54684 |
sauterelles, au temps où le regain commençait à croître; et voici, le regain | 54700 |
AMO|7|10||Alors Amatsia, sacrificateur de Béthel, fit dire à Jéroboam, roi | 54720 |
AMO|7|12||Et Amatsia dit à Amos: Voyant, va, enfuis-toi au pays de Juda, et | 54724 |
AMO|7|13||Mais ne continue plus de prophétiser à Béthel, car c'est le sanctuaire | 54726 |
AMO|7|14||Et Amos répondit, et dit à Amatsia: Je n'étais ni prophète, ni fils de | 54728 |
prophétise à mon peuple d'Israël.<br> | 54732 |
plus à lui pardonner.<br> | 54744 |
AMO|8|8||La terre, à cause d'elles, ne tremblera-t-elle pas? Et tous ses | 54756 |
coucher le soleil à midi, et que j'obscurcirai la terre en plein jour.<br> | 54760 |
AMO|8|12||Ils erreront d'une mer à l'autre, et du nord au levant; ils iront çà | 54768 |
et que les seuils tremblent, et brise-les sur leurs têtes à tous. Je tuerai par | 54776 |
je les enlèverai de là; et quand ils se déroberaient à mes yeux dans le fond de | 54782 |
j'ordonnerai à l'épée de les tuer; et j'arrêterai mon œil sur eux pour leur | 54786 |
qu'il en tombe un grain à terre.<br> | 54802 |
ABD|1|10||À cause de la violence que tu as faite à ton frère Jacob, la honte te | 54854 |
couvrira, et tu seras retranché à jamais.<br> | 54854 |
montagne d'Ésaü; et la royauté sera à YEHOVAH.<br> | 54884 |
JON|1|1||La Parole de YEHOVAH fut adressée à Jonas, fils d'Amitthaï, en ces mots:<br> | 54900 |
JON|1|2||Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie contre elle; car leur | 54902 |
JON|1|3||Mais Jonas se leva pour s'enfuir à Tarsis, de devant la face de YEHOVAH. | 54904 |
Il descendit à Japho, et il trouva un navire qui allait à Tarsis; il paya son | 54904 |
Il descendit à Japho, et il trouva un navire qui allait à Tarsis; il paya son | 54904 |
passage, et y entra pour aller avec eux à Tarsis, de devant la face de YEHOVAH.<br> | 54906 |
JON|1|5||Et les marins eurent peur; ils crièrent chacun à leur dieu, et jetèrent | 54908 |
à la mer les objets qui étaient dans le navire, pour l'alléger; mais Jonas était | 54910 |
Lève-toi, crie à ton Dieu. Peut-être pensera-t-il à nous, et nous ne périrons | 54912 |
Lève-toi, crie à ton Dieu. Peut-être pensera-t-il à nous, et nous ne périrons | 54912 |
JON|1|7||Puis ils se dirent l'un à l'autre: Venez, jetons le sort, et nous | 54914 |
s'apaisera envers vous; car je sais que c'est à cause de moi que cette grande | 54928 |
JON|1|14||Alors ils crièrent à YEHOVAH, et dirent: Ô YEHOVAH! que nous ne | 54932 |
périssions pas à cause de la vie de cet homme, et ne mets point sur nous le sang | 54934 |
offrirent des sacrifices à YEHOVAH, et firent des vœux.<br> | 54938 |
JON|2|1||(2-2) Or, Jonas fit sa prière à YEHOVAH son Dieu, dans le ventre du | 54942 |
JON|2|8||(2-9) Ceux qui s'attachent à des vanités trompeuses abandonnent celui | 54958 |
JON|3|1||Puis la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jonas une seconde fois, en ces | 54964 |
JON|3|2||Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et publies-y le message que je | 54966 |
JON|3|3||Jonas se leva donc et alla à Ninive, suivant l'ordre de YEHOVAH. Or | 54968 |
JON|3|5||Et les gens de Ninive crurent à Dieu; ils publièrent un jeûne et se | 54972 |
JON|3|8||Que les hommes et les bêtes soient couverts de sacs; et qu'ils crient à | 54980 |
JON|4|1||Mais cela déplut extrêmement à Jonas, et il en fut irrité.<br> | 54988 |
JON|4|2||Et il fit sa requête à YEHOVAH, et dit: Ah! YEHOVAH, n'est-ce pas là ce | 54990 |
prévenir cela en m'enfuyant à Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu | 54992 |
miséricordieux, compatissant, lent à la colère et abondant en grâce, et qui te | 54992 |
JON|4|5||Alors Jonas sortit de la ville, et s'assit à l'orient de la ville; il | 54998 |
s'y fit une cabane et s'y tint à l'ombre, jusqu'à ce qu'il vit ce qui arriverait | 54998 |
à la ville.<br> | 55000 |
une grande joie à cause de ce ricin.<br> | 55002 |
JON|4|9||Mais Dieu dit à Jonas: Fais-tu bien de t'irriter à cause de ce ricin? | 55008 |
JON|4|9||Mais Dieu dit à Jonas: Fais-tu bien de t'irriter à cause de ce ricin? | 55008 |
MIC|1|1||La Parole de YEHOVAH, qui fut adressée à Michée, de Morésheth, aux | 55032 |
MIC|1|5||Tout cela arrivera à cause du crime de Jacob, à cause des péchés de la | 55042 |
MIC|1|5||Tout cela arrivera à cause du crime de Jacob, à cause des péchés de la | 55042 |
à nu ses fondements.<br> | 55048 |
MIC|1|10||Ne l'annoncez point dans Gath! Ne pleurez point! À Beth-Léaphra je me | 55058 |
MIC|1|12||Car l'habitante de Maroth est dans l'angoisse à cause de son bien; | 55062 |
MIC|1|14||C'est pourquoi tu dois renoncer à Morésheth-Gath; les maisons d'Aczib | 55066 |
MIC|1|16||Rends-toi chauve et rase-toi, à cause de tes enfants chéris; rends-toi | 55070 |
MIC|2|1||Malheur à ceux qui méditent l'iniquité, et qui forgent le mal sur leurs | 55074 |
champs à l'infidèle!<br> | 55084 |
MIC|2|6||Ne prophétisez pas! disent-ils; s'ils ne prophétisent pas à ceux-ci, la | 55086 |
prompt à s'irriter? Sont-ce là ses actions? Mes paroles ne sont-elles pas bonnes | 55090 |
manteau de dessus la robe à ceux qui passent en assurance, en revenant de la | 55092 |
MIC|2|10||Levez-vous et marchez! Car ce n'est point ici le lieu du repos; à | 55096 |
sera à leur tête.<br> | 55106 |
d'Israël! N'est-ce pas à vous de connaître le droit?<br> | 55110 |
MIC|3|4||Alors ils crieront à YEHOVAH, mais il ne leur répondra pas; il leur | 55116 |
et de courage, pour déclarer à Jacob son crime et à Israël son péché.<br> | 55126 |
et de courage, pour déclarer à Jacob son crime et à Israël son péché.<br> | 55126 |
MIC|3|12||C'est pourquoi, à cause de vous, Sion sera labourée comme un champ, | 55136 |
MIC|4|2||Et des nations nombreuses iront, et diront: Venez et montons à la | 55142 |
montagne de YEHOVAH, à la maison du Dieu de Jacob; il nous instruira de ses | 55144 |
marcherons au nom de YEHOVAH notre Dieu, à toujours et à perpétuité!<br> | 55154 |
marcherons au nom de YEHOVAH notre Dieu, à toujours et à perpétuité!<br> | 55154 |
éloignés une nation puissante; et YEHOVAH régnera sur eux, à la montagne de Sion, | 55158 |
dès lors et à toujours.<br> | 55158 |
viendra, à toi arrivera l'ancienne domination; la royauté sera à la fille de | 55160 |
viendra, à toi arrivera l'ancienne domination; la royauté sera à la fille de | 55160 |
interdit leur butin à YEHOVAH, et leurs richesses au Seigneur de toute la terre.<br> | 55176 |
ce que lui répondit Balaam, fils de Béor, et ce que je fis depuis Sittim à | 55224 |
devant le Dieu souverain? Irai-je au-devant de lui avec des offrandes à brûler, | 55228 |
MIC|6|7||YEHOVAH prendra-t-il plaisir à des milliers de béliers, à des myriades | 55230 |
MIC|6|7||YEHOVAH prendra-t-il plaisir à des milliers de béliers, à des myriades | 55230 |
MIC|6|9||La voix de YEHOVAH crie à la ville; et celui qui est sage craindra ton | 55236 |
MIC|6|13||C'est pourquoi je te frapperai mortellement; je te dévasterai à cause | 55242 |
je le livrerai à l'épée.<br> | 55246 |
livrerai à la désolation, je ferai de tes habitants un objet de raillerie, et | 55252 |
MIC|7|1||Malheur à moi! Car je suis comme lorsqu'on a cueilli les fruits d'été, | 55254 |
comme les grappillages de la vendange. Il n'y a point de grappes à manger, point | 55256 |
des pièges à son frère.<br> | 55260 |
MIC|7|5||Ne croyez pas à un ami; ne vous fiez pas à un intime; devant celle qui | 55266 |
MIC|7|5||Ne croyez pas à un ami; ne vous fiez pas à un intime; devant celle qui | 55266 |
MIC|7|8||Ne te réjouis pas à mon sujet, toi mon ennemie! Si je suis tombée, je | 55272 |
jusqu'à ce qu'il défende ma cause et me fasse justice. Il me conduira à la | 55276 |
d'Égypte, et d'Égypte jusqu'au fleuve, d'une mer à l'autre, et d'une montagne à | 55284 |
d'Égypte, et d'Égypte jusqu'au fleuve, d'une mer à l'autre, et d'une montagne à | 55284 |
MIC|7|13||Mais la terre deviendra un désert, à cause de ses habitants, à cause | 55286 |
MIC|7|13||Mais la terre deviendra un désert, à cause de ses habitants, à cause | 55286 |
MIC|7|18||Qui est le Dieu semblable à toi, qui pardonne l'iniquité, et qui passe | 55298 |
par-dessus le péché du reste de son héritage? Il ne garde pas à toujours sa | 55298 |
colère, car il se plaît à faire miséricorde.<br> | 55300 |
MIC|7|20||Tu feras voir à Jacob ta fidélité, et à Abraham ta miséricorde, comme | 55302 |
MIC|7|20||Tu feras voir à Jacob ta fidélité, et à Abraham ta miséricorde, comme | 55302 |
tu l'as juré à nos pères, dès les temps anciens.<br> | 55304 |
fureur à son commandement; YEHOVAH se venge de ses adversaires, et il garde sa | 55322 |
colère à ses ennemis.<br> | 55324 |
NAH|1|3||YEHOVAH est lent à la colère et grand en force, mais il ne tient pas le | 55324 |
NAH|1|14||Quant à toi, Assyrien, voici ce qu'ordonne YEHOVAH: il n'y aura plus | 55350 |
places; à les voir ils sont comme des flambeaux, ils courent comme des éclairs!<br> | 55364 |
NAH|2|7||C'en est fait! Elle est mise à nu, elle est emmenée, et ses servantes | 55370 |
NAH|2|9||Pillez l'argent! Pillez l'or! Car il n'y a point de fin à ses richesses, | 55374 |
NAH|2|13||Voici, j'en veux à toi, dit YEHOVAH des armées, je mettrai le feu à | 55382 |
NAH|2|13||Voici, j'en veux à toi, dit YEHOVAH des armées, je mettrai le feu à | 55382 |
NAH|3|1||Malheur à la ville sanguinaire! Elle est toute pleine de mensonge et de | 55386 |
une multitude de blessés! Une foule de cadavres, des corps morts à l'infini! Ils | 55392 |
NAH|3|4||C'est à cause des nombreuses prostitutions de la prostituée, pleine | 55394 |
NAH|3|5||Voici, j'en veux à toi, dit YEHOVAH des armées! Je relèverai les pans | 55396 |
venaient à son secours.<br> | 55406 |
écrasés à tous les coins des rues; on jeta le sort sur ses hommes honorables, et | 55408 |
ton pays s'ouvrent à tes ennemis; le feu consume tes barres.<br> | 55416 |
boue; foule l'argile; répare le four à briques!<br> | 55418 |
NAH|3|19||Il n'y a point de remède à ta blessure; ta plaie est mortelle! Tous | 55430 |
HAB|1|1||Prophétie révélée à Habacuc, le prophète.<br> | 55450 |
crierai-je à toi: Violence! sans que tu sauves?<br> | 55452 |
pas à lui.<br> | 55464 |
car il attribue sa force à son dieu.<br> | 55476 |
HAB|1|16||C'est pourquoi il sacrifie à son filet, et il offre le parfum à ses | 55486 |
HAB|1|16||C'est pourquoi il sacrifie à son filet, et il offre le parfum à ses | 55486 |
HAB|2|1||Je me tiendrai en sentinelle à mon poste, et je me placerai sur la | 55492 |
répondre à ma plainte.<br> | 55494 |
HAB|2|6||Tous ceux-là ne feront-ils pas à son sujet des proverbes, des | 55504 |
railleries et des énigmes? On dira: Malheur à celui qui accumule ce qui n'est | 55506 |
pas à lui, - jusqu'à quand? - et qui entasse sur soi des gages!<br> | 55506 |
pillera, à cause du meurtre des hommes et de la violence faite au pays, à la | 55510 |
pillera, à cause du meurtre des hommes et de la violence faite au pays, à la | 55510 |
ville et à tous ses habitants.<br> | 55512 |
HAB|2|9||Malheur à celui qui amasse pour sa maison des gains injustes, afin de | 55512 |
placer son nid dans un lieu élevé, pour échapper à l'atteinte de la calamité!<br> | 55514 |
HAB|2|12||Malheur à celui qui bâtit des villes avec le sang, et fonde des cités | 55518 |
HAB|2|15||Malheur à celui qui fait boire son prochain, à toi qui lui verses ta | 55524 |
HAB|2|15||Malheur à celui qui fait boire son prochain, à toi qui lui verses ta | 55524 |
qui épouvante les bêtes, à cause du meurtre des hommes et de la violence faite | 55530 |
au pays, à la ville et à tous ses habitants.<br> | 55532 |
au pays, à la ville et à tous ses habitants.<br> | 55532 |
HAB|2|18||À quoi sert l'image taillée, pour que le sculpteur la taille? À quoi | 55532 |
HAB|2|19||Malheur à celui qui dit au bois: Réveille-toi! et à la pierre muette: | 55536 |
HAB|2|19||Malheur à celui qui dit au bois: Réveille-toi! et à la pierre muette: | 55536 |
HAB|3|9||Ton arc est mis à nu; tes flèches sont jurées par la parole. (Sélah.)<br> | 55560 |
HAB|3|11||Le soleil, la lune s'arrêtent dans leur demeure, à la lueur de tes | 55564 |
flèches qui volent, à l'éclat de ta lance étincelante.<br> | 55564 |
HAB|3|16||J'ai entendu, et mes entrailles sont émues; à cette voix mes lèvres | 55574 |
HAB|3|19||YEHOVAH, le Seigneur, est ma force; il rend mes pieds semblables à | 55584 |
instruments à cordes.<br> | 55586 |
SOP|1|1||La Parole de YEHOVAH, qui fut adressée à Sophonie, fils de Cushi, fils | 55604 |
SOP|1|10||En ce jour-là, dit YEHOVAH, on entendra des cris à la porte des | 55624 |
à couvert, au jour de la colère de YEHOVAH.<br> | 55658 |
SOP|2|5||Malheur aux habitants de la région maritime, à la nation des Kéréthiens! | 55660 |
domaine couvert d'orties, une mine de sel, une désolation à jamais; le reste de | 55672 |
SOP|3|1||Malheur à la ville rebelle et souillée, à la ville qui opprime!<br> | 55692 |
SOP|3|1||Malheur à la ville rebelle et souillée, à la ville qui opprime!<br> | 55692 |
SOP|3|11||En ce jour-là, tu ne seras plus confuse à cause de toutes les actions | 55716 |
qui se réjouissent de ton orgueil; et tu ne continueras plus à t'enorgueillir | 55718 |
SOP|3|16||En ce jour-là, on dira à Jérusalem: Ne crains point! Sion, que tes | 55732 |
réjouira à cause de toi d'une grande joie; il se taira dans son amour; il se | 55734 |
réjouira à ton sujet avec chant de triomphe.<br> | 55736 |
SOP|3|19||Voici, en ce temps-là, j'aurai à faire avec tous tes oppresseurs. Je | 55738 |
Parole de YEHOVAH fut adressée, par Aggée, le prophète, à Zorobabel, fils de | 55760 |
Salathiel, gouverneur de Juda, et à Joshua, fils de Jotsadak, grand | 55762 |
AGG|1|8||Montez à la montagne, apportez du bois, et bâtissez la maison: j'y | 55776 |
chez vous, mais j'ai soufflé dessus. Pourquoi? dit YEHOVAH des armées. À cause | 55780 |
l'esprit de tout le reste du peuple; et ils vinrent, et se mirent à travailler à | 55796 |
l'esprit de tout le reste du peuple; et ils vinrent, et se mirent à travailler à | 55796 |
AGG|2|2||Parle donc à Zorobabel, fils de Salathiel, gouverneur de Juda, et à | 55802 |
AGG|2|2||Parle donc à Zorobabel, fils de Salathiel, gouverneur de Juda, et à | 55802 |
n'est-elle pas comme un rien à vos yeux?<br> | 55808 |
AGG|2|8||L'argent est à moi, et l'or est à moi, dit YEHOVAH des armées.<br> | 55818 |
AGG|2|8||L'argent est à moi, et l'or est à moi, dit YEHOVAH des armées.<br> | 55818 |
AGG|2|16||Alors, quand on venait à un tas de vingt mesures, il n'y en avait que | 55838 |
dix; quand on venait à la cuve pour puiser cinquante mesures du pressoir, il n'y | 55840 |
travail de vos mains; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit YEHOVAH.<br> | 55842 |
figuier, au grenadier et à l'olivier, rien n'a rapporté. Mais, dès ce jour, je | 55848 |
AGG|2|20||La Parole de YEHOVAH fut adressée, pour la seconde fois, à Aggée, le | 55850 |
AGG|2|21||Parle à Zorobabel, gouverneur de Juda, et dis-lui: J'ébranlerai les | 55852 |
ZAC|1|3||Tu leur diras donc: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Revenez à moi, dit | 55880 |
YEHOVAH des armées, et je reviendrai à vous, dit YEHOVAH des armées.<br> | 55880 |
attention à ma Parole, dit YEHOVAH.<br> | 55884 |
ZAC|1|11||Et ils répondirent à l'ange de YEHOVAH, qui se tenait parmi les myrtes, | 55900 |
ZAC|1|13||Et YEHOVAH répondit à l'ange qui me parlait, de bonnes paroles, des | 55906 |
ZAC|1|15||Et JE SUIS extrêmement indigné contre ces nations qui sont à leur aise; | 55910 |
ZAC|1|19||Et je dis à l'ange qui me parlait: Qu'est-ce que ces cornes? Et il me | 55920 |
ZAC|2|1||Puis, je levai les yeux, et regardai; et je vis un homme ayant à la | 55928 |
main un cordeau à mesurer.<br> | 55928 |
ZAC|2|4||Et lui dit: Cours, parle à ce jeune homme, et dis: Jérusalem demeurera | 55934 |
ZAC|2|11||Et plusieurs nations s'attacheront à YEHOVAH en ce jour-là, et | 55948 |
l'ange de YEHOVAH, et l'adversaire se tenait à sa droite, pour s'opposer à lui.<br> | 55956 |
l'ange de YEHOVAH, et l'adversaire se tenait à sa droite, pour s'opposer à lui.<br> | 55956 |
ZAC|3|2||Et YEHOVAH dit à l'adversaire: Que YEHOVAH te réprime, <em>toi qui est</em> | 55958 |
ZAC|3|4||Et l'ange prit la parole, et dit à ceux qui se tenaient devant lui: | 55962 |
Ôtez-lui ses vêtements sales. Puis il dit à Joshua: Vois, j'enlève ton iniquité, | 55962 |
ZAC|3|6||Puis l'ange de YEHOVAH fit à Joshua cette déclaration:<br> | 55968 |
ZAC|3|9||Car voici, quant à la pierre que j'ai mise devant Joshua, sur une seule | 55976 |
ZAC|4|3||Et il y a près de lui deux oliviers, l'un à droite du réservoir, et | 55986 |
l'autre à gauche.<br> | 55988 |
ZAC|4|4||Et je pris la parole, et dis à l'ange qui me parlait: Que signifient | 55988 |
adresse à Zorobabel, disant: Ce n'est point par puissance, ni par force, mais | 55994 |
ZAC|4|11||Et je pris la parole, et lui dis: Que signifient ces deux oliviers, à | 56004 |
la droite du lampadaire et à sa gauche?<br> | 56004 |
deux grappes d'olives qui sont à côté des deux conduits d'or, d'où découle l'or?<br> | 56006 |
ZAC|5|10||Et je dis à l'ange qui me parlait: Où emportent-elles l'épha?<br> | 56034 |
ZAC|6|4||Alors je pris la parole, et dis à l'ange qui me parlait: Qu'est-ce que | 56044 |
ZAC|6|6||Les chevaux noirs qui sont à l'un des chariots, s'en vont vers le pays | 56048 |
ZAC|7|1||La quatrième année du roi Darius, la Parole de YEHOVAH fut adressée à | 56074 |
ZAC|7|2||Lorsqu'on eut envoyé à la maison de Dieu Sharetser et Réguem-Mélec, et | 56076 |
ZAC|7|5||Parle à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs, et dis-leur: | 56082 |
ZAC|7|8||Puis la Parole de YEHOVAH fut adressée à Zacharie, en ces mots:<br> | 56090 |
femmes âgées, assis dans les places de Jérusalem, ayant chacun son bâton à la | 56114 |
main, à cause du grand nombre de leurs jours.<br> | 56116 |
reste de ce peuple en ces jours-là, sera-ce pourtant difficile à mes yeux? dit | 56120 |
qui venaient, il n'y avait aucune paix à cause de l'ennemi, et je lançais tous | 56130 |
ZAC|8|15||Ainsi j'ai résolu au contraire, en ces jours-ci, de faire du bien à | 56144 |
Jérusalem et à la maison de Juda. Ne craignez point!<br> | 56144 |
ZAC|8|16||Voici les choses que vous devez faire: Dites la vérité, chacun à son | 56146 |
ZAC|8|21||Et les habitants de l'une iront à l'autre, et diront: Allons, allons | 56156 |
YEHOVAH des armées à Jérusalem, et y supplier YEHOVAH.<br> | 56160 |
à Gaza, et Askélon ne sera plus habitée.<br> | 56176 |
fille de Jérusalem! Voici, TON ROI vient à toi; il est juste et vainqueur, | 56186 |
mer à l'autre, et du fleuve aux extrémités de la terre.<br> | 56190 |
lever tes enfants, ô Sion, contre tes enfants, ô Javan! Je te rendrai pareille à | 56196 |
ZAC|10|1||Demandez à YEHOVAH la pluie, au temps des pluies de l'arrière-saison. | 56208 |
YEHOVAH produira des éclairs; il vous donnera une pluie abondante et à chacun de | 56210 |
ZAC|11|4||Ainsi a dit YEHOVAH mon Dieu: Pais les brebis destinées à la boucherie,<br> | 56248 |
ZAC|11|7||Je me mis donc à paître les brebis destinées à la boucherie, | 56254 |
ZAC|11|7||Je me mis donc à paître les brebis destinées à la boucherie, | 56254 |
troupeau, qui regardaient à moi, reconnurent que c'était la Parole de YEHOVAH.<br> | 56266 |
bois, comme une torche enflammée parmi des gerbes; ils dévoreront à droite et à | 56298 |
bois, comme une torche enflammée parmi des gerbes; ils dévoreront à droite et à | 56298 |
à Jérusalem.<br> | 56300 |
ZAC|12|9||Et il arrivera, en ce jour-là, que je chercherai à détruire toutes les | 56306 |
ZAC|12|11||En ce jour-là, le deuil sera grand à Jérusalem, tel que fut le deuil | 56312 |
de la maison de David à part, et leurs femmes à part; la famille de la maison de | 56316 |
de la maison de David à part, et leurs femmes à part; la famille de la maison de | 56316 |
Nathan à part, et leurs femmes à part;<br> | 56316 |
Nathan à part, et leurs femmes à part;<br> | 56316 |
ZAC|12|13||La famille de la maison de Lévi à part, et leurs femmes à part; la | 56318 |
ZAC|12|13||La famille de la maison de Lévi à part, et leurs femmes à part; la | 56318 |
famille des Shiméites à part, et leurs femmes à part;<br> | 56318 |
famille des Shiméites à part, et leurs femmes à part;<br> | 56318 |
ZAC|12|14||Toutes les autres familles, chaque famille à part, et leurs femmes à | 56320 |
ZAC|12|14||Toutes les autres familles, chaque famille à part, et leurs femmes à | 56320 |
ZAC|13|1||En ce jour-là, il y a aura une source ouverte à la maison de David et | 56322 |
ZAC|13|6||Et quand on lui dira: Qu'est-ce que ces blessures à tes mains? il | 56336 |
ZAC|14|2||J'assemblerai toutes les nations à Jérusalem pour lui faire la guerre; | 56350 |
est en face de Jérusalem, à l'orient; et la montagne des Oliviers se fendra par | 56356 |
le milieu, à l'orient et à l'occident, et il s'y fera une très grande vallée; et | 56358 |
le milieu, à l'orient et à l'occident, et il s'y fera une très grande vallée; et | 56358 |
ZAC|14|14||Juda aussi combattra à Jérusalem; et on amassera les richesses de | 56386 |
plaie pareille à l'autre.<br> | 56392 |
ZAC|14|17||Et si quelqu'une des familles de la terre ne monte pas à Jérusalem | 56396 |
à YEHOVAH. Et les chaudières de la maison de YEHOVAH seront comme les coupes | 56404 |
ZAC|14|21||Et toute chaudière à Jérusalem et dans Juda sera consacrée à YEHOVAH | 56406 |
ZAC|14|21||Et toute chaudière à Jérusalem et dans Juda sera consacrée à YEHOVAH | 56406 |
MAL|1|1||Prophétie. Parole de YEHOVAH adressée à Israël par Malachie.<br> | 56426 |
appellera: pays de la méchanceté, peuple contre lequel YEHOVAH est irrité à | 56434 |
a de moi, dit YEHOVAH des armées à vous, sacrificateurs, qui méprisez mon nom? | 56440 |
Offre-la donc à ton gouverneur! T'en saura-t-il gré, ou te sera-t-il favorable? | 56446 |
pure est offerte à mon nom. Car mon nom est grand parmi les nations, a dit | 56456 |
MAL|2|1||Maintenant c'est à vous, sacrificateurs, que s'adresse ce commandement.<br> | 56468 |
MAL|2|2||Si vous n'écoutez pas, et si vous ne prenez pas à cœur de donner gloire | 56468 |
à mon nom, a dit YEHOVAH des armées, j'enverrai sur vous la malédiction, et je | 56470 |
point à cœur.<br> | 56472 |
MAL|2|9||Et moi aussi, je vous ai rendus méprisables et abjects à tout le peuple, | 56486 |
parce que vous ne gardez pas mes voies, et que vous avez égard à l'apparence des | 56488 |
MAL|2|11||Juda agit perfidement, et une abomination est commise en Israël et à | 56492 |
Jérusalem; car Juda profane ce qui est consacré à YEHOVAH, ce qu'il aime, et il | 56494 |
qui veille, et celui qui répond, et celui qui présente l'offrande à YEHOVAH des | 56496 |
à l'offrande, et ne prend plus plaisir à ce qui vient de vos mains.<br> | 56500 |
à l'offrande, et ne prend plus plaisir à ce qui vient de vos mains.<br> | 56500 |
la femme de ta jeunesse, à laquelle tu es infidèle, bien qu'elle soit ta | 56502 |
(Abraham) l'a-t-il fait? Il cherchait une postérité de Dieu. Prenez donc garde à | 56506 |
qui couvre de violence son vêtement, dit YEHOVAH des armées. Prenez donc garde à | 56508 |
Lévi, et les affinera comme on affine l'or et l'argent; et ils seront à YEHOVAH, | 56524 |
MAL|3|4||Alors l'offrande de Juda et de Jérusalem sera agréable à YEHOVAH comme | 56526 |
la veuve et l'orphelin, qui font tort à l'étranger, et qui ne me craignent pas, | 56530 |
et vous ne les avez point observées. Revenez à moi et je reviendrai à vous, a | 56536 |
et vous ne les avez point observées. Revenez à moi et je reviendrai à vous, a | 56536 |
MAL|3|10||Apportez toutes les dîmes <em>de la loi</em> à la maison du trésor, et | 56542 |
MAL|3|16||Alors ceux qui craignent YEHOVAH se sont parlés l'un à l'autre, et | 56558 |
qui craignent YEHOVAH et qui pensent à son nom.<br> | 56560 |
MAL|3|17||Ils seront à moi, a dit YEHOVAH des armées, au jour que je préparerai | 56562 |
ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte de la Sainte Présence <em>divine</em>, | 56642 |
MAT|2|1||Jésus étant né à Bethléhem, de Judée, au temps du roi Hérode, des | 56660 |
mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem,<br> | 56662 |
MAT|2|5||Et ils lui dirent: C'est à Bethléhem, de Judée; car il a été | 56668 |
MAT|2|8||Et les envoyant à Bethléhem, il leur dit: Allez, et informez-vous | 56676 |
MAT|2|10||Or à la vue de l'étoile ils furent remplis d'une très grande | 56682 |
à Joseph, et lui dit: Lève-toi; prends le petit enfant et sa mère, et enfuis-toi | 56690 |
en songe à Joseph, en Égypte,<br> | 56708 |
retourne au pays d'Israël; car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant | 56710 |
MAT|2|22||Mais comme il apprit qu'Archélaüs régnait en Judée à la place | 56714 |
environs du Jourdain, venaient à lui;<br> | 56730 |
MAT|3|7||Mais quand il vit venir à sa consécration plusieurs des | 56734 |
pharisiens et des sadducéens, il leur dit: Race de vipères! qui vous a appris à | 56734 |
fuir la colère à venir?<br> | 56736 |
MAT|3|8||Produisez donc des fruits convenables à la reconsidération.<br> | 56736 |
MAT|3|9||Et ne pensez pas à dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour | 56738 |
père; car je vous dis que, de ces pierres, Dieu peut susciter des enfants à | 56738 |
MAT|3|10||Et la hache est déjà mise à la racine des arbres; tout arbre | 56740 |
d'être consacré par toi, et tu viens à moi!<br> | 56752 |
distançant <em>de</em> l'eau; et à l'instant les cieux s'ouvrirent à lui, et <em> | 56758 |
distançant <em>de</em> l'eau; et à l'instant les cieux s'ouvrirent à lui, et <em> | 56758 |
jette-toi en bas; car il est écrit qu'il ordonnera à ses anges <em>d'avoir soin</em> | 56774 |
MAT|4|13||Et ayant quitté Nazareth, il vint demeurer à Capernaüm, ville | 56790 |
MAT|4|17||Dès lors Jésus commença à prêcher et à dire: Reconsidérez-vous; | 56798 |
MAT|4|17||Dès lors Jésus commença à prêcher et à dire: Reconsidérez-vous; | 56798 |
MAT|5|3||Heureux les pauvres en esprit; car la souveraineté suprême est à | 56824 |
souveraineté suprême est à eux.<br> | 56834 |
frère sans cause, sera punissable par le tribunal; et celui qui dira à son | 56866 |
MAT|5|23||Si donc tu apportes ton offrande à l'autel, et que là tu te | 56868 |
quelqu'un te frappe à la joue droite, présente-lui aussi l'autre.<br> | 56906 |
MAT|5|42||Donne à celui qui te demande, et ne te détourne point de celui | 56910 |
bénissez ceux qui vous maudissent; faites du bien à ceux qui vous haïssent, et | 56916 |
aiment à prier en se tenant debout dans les synagogues et aux coins des rues, | 56940 |
MAT|6|12||Pardonne-nous nos péchés, comme aussi nous pardonnons à ceux qui | 56954 |
malheur; car à toi appartiennent le règne, la puissance, et la gloire à jamais. | 56956 |
malheur; car à toi appartiennent le règne, la puissance, et la gloire à jamais. | 56956 |
seulement</em> à ton Père qui <em>est</em> présent en secret; et ton Père qui | 56968 |
donnera à l'autre; ou il s'attachera à l'un, et méprisera l'autre. Vous ne | 56982 |
donnera à l'autre; ou il s'attachera à l'un, et méprisera l'autre. Vous ne | 56982 |
coudée à sa taille?<br> | 56992 |
MAT|7|4||Ou comment dis-tu à ton frère: Permets que j'ôte cette paille de | 57014 |
penseras à ôter la paille de l'œil de ton frère.<br> | 57016 |
vos perles devant les pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent à leurs pieds, et | 57018 |
ouvre à celui qui cogne.<br> | 57024 |
MAT|7|9||Et quel est l'homme d'entre vous qui donne une pierre à son fils, | 57024 |
MAT|7|11||Si donc vous, qui êtes mauvais, savez donner à vos enfants de | 57028 |
bonnes à ceux qui les lui demandent!<br> | 57030 |
est la voie qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui y entrent.<br> | 57034 |
MAT|7|14||Car étroite est la porte et resserrée la voie qui mènent à la | 57034 |
MAT|7|15||Gardez-vous des faux prophètes, qui viennent à vous en habits de | 57036 |
MAT|7|16||Vous les reconnaîtrez à leurs fruits. Cueille-t-on des raisins | 57038 |
MAT|7|20||Vous les connaîtrez donc à leurs fruits.<br> | 57046 |
pratique, je le comparerai à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc;<br> | 57058 |
en pratique, sera comparé à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable;<br> | 57062 |
MAT|8|4||Puis Jésus lui dit: Garde-toi de <em>le</em> dire à personne; | 57078 |
MAT|8|5||Et <em>Jésus</em> étant entré dans Capernaüm, un centenier vint à | 57080 |
MAT|8|9||Car quoique je sois un homme soumis à la puissance d'autrui, j'ai | 57088 |
sous moi des soldats, et je dis à l'un: Va, et il va; et à l'autre: Viens, et il | 57090 |
sous moi des soldats, et je dis à l'un: Va, et il va; et à l'autre: Viens, et il | 57090 |
vient; et à mon serviteur: Fais cela, et il <em>le</em> fait.<br> | 57090 |
MAT|8|10||Jésus l'ayant entendu, <em>en</em> fut étonné, et il dit à ceux | 57092 |
d'Occident, et seront à table dans la souveraineté suprême, avec Abraham, Isaac | 57096 |
que tu as cru; et à l'heure même son serviteur fut guéri.<br> | 57100 |
MAT|8|14||Puis Jésus, étant venu à la maison de Pierre, vit sa belle-mère | 57102 |
ordonna qu'on passât à l'autre bord <em>du lac</em>.<br> | 57112 |
MAT|8|24||Et il s'éleva tout à coup une grande tempête sur la mer, en | 57122 |
s'étant levé, il parla avec autorité aux vents et à la mer, et il se fit un | 57128 |
est cet homme, à qui les vents mêmes et la mer obéissent?<br> | 57132 |
MAT|8|28||Quand il fut arrivé à l'autre bord, dans le pays des | 57132 |
n'osait passer par ce chemin-là, sortirent des sépulcres, et vinrent à sa | 57134 |
MAT|8|29||Et ils se mirent à crier en disant: Qu'<em>y a-t-il</em> entre | 57136 |
la ville, ils y racontèrent tout et ce qui était arrivé à ceux qui avaient eu le | 57150 |
MAT|9|10||Et voici, <em>Jésus</em> étant à table dans la maison <em>de | 57174 |
mirent à table avec Jésus et ses disciples.<br> | 57176 |
MAT|9|11||Les pharisiens, voyant <em>cela</em>, dirent à ses disciples: | 57176 |
à la repentance, mais des pécheurs.<br> | 57182 |
MAT|9|14||Alors les disciples de Jean vinrent à <em>Jésus</em>, et lui | 57184 |
MAT|9|16||Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit; parce | 57190 |
MAT|9|23||Quand Jésus fut arrivé à la maison du chef <em>de la synagogue</em>, | 57206 |
MAT|9|28||Et quand il fut arrivé à la maison, ces aveugles vinrent à lui, | 57216 |
MAT|9|28||Et quand il fut arrivé à la maison, ces aveugles vinrent à lui, | 57216 |
MAT|9|37||Alors il dit à ses disciples: La moisson <em>est</em> grande, | 57240 |
mais si elle n'en est pas digne, que votre paix retourne à vous.<br> | 57270 |
les rois, à cause de moi, pour <em>rendre</em> témoignage devant eux et devant | 57280 |
MAT|10|19||Mais quand on vous livrera à eux, ne soyez point en peine ni de | 57282 |
ce que vous direz, ni comment <em>vous parlerez</em>; car ce que vous aurez à | 57284 |
dire vous sera donné à l'heure même.<br> | 57284 |
MAT|10|21||Or, le frère livrera son frère à la mort, et le père <em>son</em> | 57288 |
MAT|10|22||Et vous serez haïs de tous à cause de mon nom; mais celui qui | 57290 |
et ce que je vous dis à l'oreille, prêchez-le sur les toits.<br> | 57304 |
tombera pas un seul à terre sans <em>la</em> <em>volonté</em> <em>de</em> votre | 57310 |
MAT|10|42||Et quiconque aura donné à boire seulement une coupe d'eau | 57336 |
froide à un de ces petits, parce qu'il est mon disciple, je vous dis en vérité | 57336 |
MAT|11|1||Après que Jésus eut achevé de donner ces ordres à ses douze | 57340 |
MAT|11|4||Et Jésus, répondant, leur dit: Allez, et rapportez à Jean les | 57344 |
MAT|11|7||Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à parler de Jean au | 57350 |
MAT|11|16||Mais à qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble aux | 57370 |
petits enfants assis dans les places publiques, et qui crient à leurs | 57372 |
MAT|11|20||Alors il se mit à faire des reproches aux villes où il avait | 57380 |
MAT|11|21||Malheur à toi, Corazin! malheur à toi, Bethsaïda! car si les | 57382 |
MAT|11|21||Malheur à toi, Corazin! malheur à toi, Bethsaïda! car si les | 57382 |
miracles qui ont été faits au milieu de vous auraient été faits à Tyr et à | 57384 |
miracles qui ont été faits au milieu de vous auraient été faits à Tyr et à | 57384 |
toi auraient été faits à Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui.<br> | 57390 |
obstinés et aux rusés, et <em>que</em> tu les as révélé à ceux qui sont | 57396 |
le Fils que le Père; et nul ne connaît le Père que le Fils, et celui à qui le | 57400 |
MAT|11|28||Venez à moi, vous tous qui êtes épuisés et surchargés, et je | 57402 |
jour de sabbat; et ses disciples, ayant faim, se mirent à arracher des épis et à | 57410 |
jour de sabbat; et ses disciples, ayant faim, se mirent à arracher des épis et à | 57410 |
témoignage, dont il n'était pas permis de manger, ni à lui, ni à ceux qui | 57416 |
témoignage, dont il n'était pas permis de manger, ni à lui, ni à ceux qui | 57416 |
MAT|12|13||Alors il dit à cet homme: Étends ta main. Et il <em>l'</em>étendit, | 57434 |
MAT|12|22||Alors on présenta à <em>Jésus</em> un qui avait un cerveau | 57452 |
obtiendra le pardon, ni dans ce siècle, ni dans celui qui est à venir.<br> | 57480 |
nation, et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de | 57500 |
va par <em>ses pensées</em> dans des observations négatives, cherchant à se | 57506 |
homme est pire que la première. Il en arrivera ainsi à cette méchante | 57514 |
ses frères étaient dehors, cherchant à lui parler.<br> | 57518 |
dehors, qui demandent à te parler.<br> | 57520 |
MAT|12|48||Mais il répondit et dit à celui qui lui avait parlé: Qui est ma | 57520 |
MAT|13|12||Car on donnera à celui qui a, et il aura encore davantage; mais | 57554 |
MAT|13|13||C'est à cause de cela que je leur parle en similitudes, parce | 57556 |
moment, et lorsque l'affliction ou la persécution survient à cause de la Parole, | 57578 |
royaume des cieux est semblable à un homme qui avait semé une bonne semence dans | 57588 |
cieux est semblable à un grain de moutarde que quelqu'un prend et sème dans son | 57606 |
semblable à du levain qu'une femme a pris et mêlé à trois mesures de farine, | 57612 |
semblable à du levain qu'une femme a pris et mêlé à trois mesures de farine, | 57612 |
MAT|13|36||Alors Jésus, ayant renvoyé le peuple, s'en alla à la maison, et | 57620 |
il en sera de même à la fin de ce monde.<br> | 57630 |
MAT|13|44||Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché | 57636 |
MAT|13|45||Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui | 57640 |
MAT|13|47||Le royaume des cieux est encore semblable à un filet qui, étant | 57644 |
rivage; et s'étant assis, ils mettent ce qu'il y a de bon à part dans <em>leurs</em> | 57646 |
MAT|13|49||Il en sera de même à la fin du monde; les anges viendront, et | 57648 |
MAT|13|51||Et Jésus dit à ses disciples: Avez-vous compris toutes ces | 57652 |
est instruit dans la souveraineté suprême, est semblable à un père de famille | 57656 |
viennent</em> à cet <em>homme</em> cette sagesse et ces miracles?<br> | 57662 |
MAT|13|58||Et il ne fit là que peu de miracles, à cause de leur défiance.<br> | 57668 |
MAT|14|2||Et il dit à ses serviteurs: C'est Jean-Baptiste; il est | 57672 |
fille d'Hérodias dansa au milieu <em>de</em> <em>l'assemblée</em>, et plut à | 57682 |
MAT|14|9||Et le roi <em>en</em> fut fâché; mais à cause de son serment et | 57688 |
de ceux qui étaient à table avec <em>lui</em>, il commanda qu'on la <em>lui</em> | 57688 |
MAT|14|10||Et il envoya couper la tête à Jean dans la prison.<br> | 57690 |
MAT|14|11||Et on apporta sa tête dans un plat, et on la donna à la fille, | 57692 |
et elle <em>la</em> présenta à sa mère.<br> | 57692 |
l'ensevelirent; et ils vinrent l'annoncer à Jésus.<br> | 57694 |
un lieu écarté, à part. Et quand le peuple <em>le</em> sut, <em>il sortit</em> | 57696 |
des villes <em>et</em> le suivit à pied.<br> | 57698 |
MAT|14|15||Et comme il se faisait tard, ses disciples vinrent à lui, et | 57700 |
aillent; donnez-leur vous-mêmes à manger.<br> | 57704 |
MAT|14|22||Aussitôt après, Jésus obligea ses disciples à entrer dans la | 57716 |
barque, et à traverser avant lui de l'autre côté, pendant qu'il renverrait le | 57718 |
MAT|14|23||Et après qu'il l'eut renvoyé, il monta sur la montagne, à part, | 57720 |
MAT|14|25||Et à la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, | 57724 |
barque, marcha sur les eaux pour aller à Jésus.<br> | 57734 |
commençait à enfoncer, il s'écria, et dit: Seigneur! Sauve-moi.<br> | 57736 |
MAT|15|1||Alors des scribes et des pharisiens vinrent de Jérusalem à | 57748 |
MAT|15|5||Mais vous, vous dites: Celui qui aura dit à son père ou à sa | 57758 |
MAT|15|5||Mais vous, vous dites: Celui qui aura dit à son père ou à sa | 57758 |
mère: Ce dont je pourrais t'assister <em>est</em> un don <em>consacré à Dieu, | 57758 |
MAT|15|7||Hypocrites! Ésaïe a bien prophétisé à votre sujet, lorsqu'il a | 57762 |
qu'il te soit fait comme tu <em>le</em> désires. Et à cette heure même sa fille | 57808 |
MAT|15|30||Alors une grande multitude de peuple vint à lui, ayant avec eux | 57812 |
quittent point, et ils n'ont rien à manger; et je ne veux pas les renvoyer à | 57820 |
quittent point, et ils n'ont rien à manger; et je ne veux pas les renvoyer à | 57820 |
MAT|15|35||Alors il commanda aux foules de s'asseoir à terre.<br> | 57826 |
grâces, il <em>les</em> rompit et <em>les</em> donna à ses disciples, et les | 57828 |
MAT|16|5||Et ses disciples, en passant à l'autre bord, avaient oublié de | 57848 |
MAT|16|18||Et moi, je te dis aussi à toi qui es Pierre, que sur le rocher | 57878 |
<em>de cette révélation</em> j'établirai mon appel à renaître, et les portes de | 57878 |
MAT|16|20||Alors il défendit à ses disciples de dire à personne que lui, | 57884 |
MAT|16|20||Alors il défendit à ses disciples de dire à personne que lui, | 57884 |
MAT|16|21||Dès lors Jésus commença à déclarer à ses disciples qu'il | 57886 |
MAT|16|21||Dès lors Jésus commença à déclarer à ses disciples qu'il | 57886 |
fallait qu'il allât à Jérusalem, et qu'il <em>y</em> souffrît beaucoup de la | 57886 |
y</em> fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour.<br> | 57888 |
MAT|16|22||Alors Pierre, l'ayant pris à part, se mit à le reprendre et à | 57890 |
MAT|16|22||Alors Pierre, l'ayant pris à part, se mit à le reprendre et à | 57890 |
MAT|16|22||Alors Pierre, l'ayant pris à part, se mit à le reprendre et à | 57890 |
<em>lui</em> dire: À Dieu ne plaise, Seigneur! cela ne t'arrivera point.<br> | 57890 |
MAT|16|23||Mais Jésus, se tournant, dit à Pierre: Arrière de moi, | 57892 |
Dieu, mais à celles des hommes.<br> | 57894 |
MAT|16|24||Alors <em>Jésus</em> dit à ses disciples: Si quelqu'un veut | 57894 |
venir après moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de cette croix, et me | 57896 |
MAT|16|26||Car que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il | 57900 |
gloire en tant que Père avec ses messagers; et alors il rendra à chacun selon | 57902 |
et les mena sur une haute montagne, à l'écart.<br> | 57910 |
MAT|17|4||Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Seigneur, il est | 57916 |
défense: Ne dites à personne ce que vous avez vu, jusqu'à ce que le Fils, | 57928 |
MAT|17|14||Et lorsqu'ils furent venus vers le peuple, il vint à lui un | 57938 |
homme, qui se jeta à genoux devant lui, et dit:<br> | 57940 |
MAT|17|16||Et je l'ai présenté à tes disciples, mais ils n'ont pu le | 57942 |
MAT|17|19||Alors les disciples vinrent en particulier à Jésus, et <em>lui</em> | 57950 |
MAT|17|20||Et Jésus leur répondit: C'est à cause de votre défiance; car je | 57952 |
moutarde, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d'ici là, et elle s'y | 57954 |
MAT|17|24||Et quand ils furent arrivés à Capernaüm, ceux qui recevaient | 57962 |
les didrachmes s'adressèrent à Pierre et <em>lui</em> dirent: Votre maître ne | 57962 |
MAT|17|27||Mais afin que nous ne les scandalisions point, va-toi-même à la | 57970 |
MAT|18|1||À cette heure-là, les disciples vinrent à Jésus, et <em>lui</em> | 57976 |
MAT|18|3||Et dit: Je vous le dis en vérité, à moins que vous soyez | 57978 |
MAT|18|7||Malheur au monde à cause des tromperies; il est nécessaire, il | 57988 |
est vrai, qu'il arrive des attrapes; mais malheur à l'homme par qui la | 57988 |
MAT|18|17||Mais s'il ne veut pas les écouter, proclame-lui l'appel à | 58016 |
renaître; et s'il refuse d'entendre l'appel à renaître, regarde-le comme un | 58016 |
fois pardonnerai-je à mon frère, lorsqu'il péchera contre moi?<br> | 58028 |
MAT|18|23||C'est pourquoi la souveraineté suprême est semblable à un roi | 58030 |
MAT|18|26||Et ce serviteur, se jetant à terre, le suppliait, en disant: | 58038 |
MAT|18|29||Et son compagnon de service, se jetant à ses pieds, le | 58044 |
furent fort attristés; et ils vinrent rapporter à leur maître tout ce qui était | 58050 |
pardonnez pas, chacun de vous, de <em>tout</em> son cœur, à son frère ses | 58058 |
dirent: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour quelque sujet que ce | 58066 |
MAT|19|5||Et <em>qu'</em>il dit: À cause de cela l'homme quittera son père | 58070 |
et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux seront une seule chair?<br> | 58072 |
une lettre de divorce à la femme et de la répudier?<br> | 58076 |
MAT|19|8||Il leur dit: C'est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse | 58076 |
uni à la femme, il n'est <em>donc</em> pas avantageux de se marier.<br> | 58084 |
ceux-là seulement</em> à qui il a été donné.<br> | 58086 |
point de venir à moi; car la souveraineté suprême est pour ceux qui leur | 58094 |
MAT|19|23||Alors Jésus dit à ses disciples: Je vous dis en vérité qu'un | 58114 |
impossible; mais quant à Dieu, toutes choses sont possibles.<br> | 58122 |
MAT|19|28||Et Jésus leur dit: Je vous dis en vérité, à vous qui m'avez | 58124 |
sœurs, ou père, ou mère, ou femme, ou enfants, ou des champs, à cause de mon | 58130 |
envoya à sa vigne.<br> | 58138 |
MAT|20|4||Et il leur dit: Allez, vous aussi, à ma vigne, et je vous | 58140 |
leur dit: Allez, vous aussi, à ma vigne, et vous recevrez ce qui sera | 58148 |
MAT|20|8||Quand le soir fut venu, le maître de la vigne dit à son | 58150 |
MAT|20|10||Les premiers, étant aussi venus, s'attendaient à recevoir | 58156 |
heure, et tu les as égalés à nous qui avons supporté le poids du jour et la | 58160 |
MAT|20|13||Mais il répondit et dit à l'un d'eux: Mon ami, je ne te fais | 58162 |
MAT|20|14||Prends ce qui est à toi, et part. Je veux donner à ce dernier | 58164 |
MAT|20|14||Prends ce qui est à toi, et part. Je veux donner à ce dernier | 58164 |
MAT|20|15||Ne m'est-il pas permis de faire ce que je veux de ce qui est à | 58166 |
MAT|20|17||Et Jésus, montant à Jérusalem, prit à part sur le chemin ses | 58170 |
MAT|20|17||Et Jésus, montant à Jérusalem, prit à part sur le chemin ses | 58170 |
MAT|20|18||Nous montons à Jérusalem, et le Fils, l'expression humaine, | 58172 |
à la mort,<br> | 58174 |
fils, qui sont ici, soient assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche, dans | 58180 |
fils, qui sont ici, soient assis l'un à ta droite et l'autre à ta gauche, dans | 58180 |
vous serez introduits dans l'engagement que je dois expier; mais d'être assis à | 58186 |
ma droite et à ma gauche, ce n'est pas à moi à l'accorder; cela ne sera donné | 58188 |
ma droite et à ma gauche, ce n'est pas à moi à l'accorder; cela ne sera donné | 58188 |
ma droite et à ma gauche, ce n'est pas à moi à l'accorder; cela ne sera donné | 58188 |
<em>qu'</em>à ceux à qui mon Père <em>l'</em>a destiné.<br> | 58188 |
MAT|21|1||Comme ils approchaient de Jérusalem, et qu'ils étaient déjà à | 58212 |
MAT|21|2||Leur disant: Allez à la communauté qui est devant vous, vous y | 58214 |
MAT|21|5||Dites à la fille de Sion: Voici ton roi qui vient à toi, | 58222 |
MAT|21|5||Dites à la fille de Sion: Voici ton roi qui vient à toi, | 58222 |
MAT|21|10||Et quand il fut entré à Jérusalem, toute la ville fut émue, et | 58234 |
MAT|21|14||Alors des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans le temple, | 58242 |
à Béthanie, où il passa la nuit.<br> | 58252 |
MAT|21|18||Le matin, comme il retournait à la ville, il eut faim;<br> | 58252 |
Comment est-ce que ce figuier est devenu sec à l'instant?<br> | 58258 |
vous feriez ce <em>qui a été fait</em> au figuier; mais même, si vous disiez à | 58260 |
sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent à lui, comme il enseignait, et | 58266 |
MAT|21|26||Et si nous disons, des hommes, nous avons à craindre le peuple; | 58276 |
MAT|21|27||Ainsi ils répondirent à Jésus: Nous n'<em>en</em> savons rien. | 58278 |
MAT|21|32||Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous ne | 58290 |
bâtit une tour; puis il la loua à des vignerons, et s'en alla faire un voyage.<br> | 58296 |
MAT|21|40||Quand donc le maître de la vigne sera venu, que fera-t-il à ces | 58310 |
et il louera sa vigne à d'autres vignerons, qui lui <em>en</em> rendront les | 58312 |
c'est une chose merveilleuse à nos yeux?<br> | 58318 |
sera enlevée, et qu'elle sera donné à une nation qui en rendra les fruits.<br> | 58320 |
MAT|21|46||Et ils cherchaient à se saisir de lui; mais ils craignirent le | 58324 |
MAT|22|1||Jésus, prenant la parole, continua à leur parler en paraboles et | 58328 |
MAT|22|2||La souveraineté suprême est semblable à un roi qui fit les noces | 58330 |
MAT|22|4||Il envoya encore d'autres serviteurs avec cet ordre: Dites à | 58334 |
MAT|22|5||Mais eux, n'en tenant compte, s'en allèrent, l'un à sa ferme, et | 58336 |
l'autre à son commerce.<br> | 58338 |
MAT|22|8||Alors il dit à ses serviteurs: Les noces sont bien prêtes, mais | 58342 |
des noces</em> fut remplie de gens qui étaient à table.<br> | 58348 |
MAT|22|11||Et le roi, étant entré pour voir ceux qui étaient à table, | 58350 |
enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans avoir égard à qui que ce soit; | 58362 |
car tu ne regardes point à l'apparence des hommes.<br> | 58362 |
permis de payer le tribut à César, ou non?<br> | 58364 |
MAT|22|21||Ils lui dirent: De César. Alors il leur dit: Rendez donc à | 58372 |
César <em>la désignation</em> qui <em>est</em> à César, et à Dieu <em>la | 58372 |
César <em>la désignation</em> qui <em>est</em> à César, et à Dieu <em>la | 58372 |
désignation</em> qui <em>est</em> à Dieu.<br> | 58374 |
résurrection, vinrent à <em>Jésus</em>, et lui firent cette question:<br> | 58378 |
épousera sa veuve, et suscitera lignée à son frère.<br> | 58380 |
marié, mourut; et n'ayant point eu d'enfants, il laissa sa femme à son frère.<br> | 58382 |
MAT|22|28||Duquel donc des sept sera-t-elle femme à la résurrection, car | 58384 |
MAT|22|30||Car à la résurrection <em>les hommes</em> ne prendront point de | 58390 |
MAT|22|31||Et, quant à la résurrection des morts, n'avez-vous point lu ce | 58392 |
MAT|22|44||Le Seigneur a dit à mon Souverain: Assieds-toi à ma droite, | 58416 |
MAT|22|44||Le Seigneur a dit à mon Souverain: Assieds-toi à ma droite, | 58416 |
MAT|23|1||Alors Jésus parla au peuple et à ses disciples, et <em>leur</em> | 58422 |
MAT|23|7||Ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être | 58434 |
MAT|23|7||Ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être | 58434 |
MAT|23|13||Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que | 58446 |
MAT|23|14||Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que | 58448 |
MAT|23|15||Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, car vous | 58452 |
MAT|23|16||Malheur à vous, conducteurs aveugles, qui dites: Si quelqu'un | 58454 |
MAT|23|23||Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, car vous | 58470 |
MAT|23|25||Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, car vous | 58476 |
MAT|23|27||Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, car vous | 58482 |
ressemblez à des sépulcres blanchis, qui paraissent beaux par dehors, mais <em> | 58482 |
MAT|23|29||Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, car vous | 58488 |
vinrent à lui en particulier et <em>lui</em> dirent: Dis-nous quand ces choses | 58518 |
feront mourir; et vous serez haïs de toutes les nations à cause de mon nom.<br> | 58534 |
sera prêché par toute la terre, pour <em>servir de</em> témoignage à toutes les | 58542 |
MAT|24|19||Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui | 58554 |
pourrait échappé; mais à cause des élus ils seront abrégés.<br> | 58562 |
que <em>le Fils, l'expression humaine</em>, est proche <em>et</em> à la porte.<br> | 58588 |
même à l'apparition du Fils de l'homme;<br> | 58596 |
<em>les</em> emporta tous; il en sera de même à l'apparition du Fils de l'homme.<br> | 58602 |
MAT|24|42||Veillez donc, car vous ne savez pas à quelle heure votre | 58606 |
MAT|24|43||Or, considérez ceci, que si un père de famille était averti à | 58608 |
l'expression humaine, viendra à l'heure que vous ne pensez pas.<br> | 58612 |
en son cœur: Mon maître tarde à venir;<br> | 58620 |
MAT|24|49||Et qu'il se mette à battre ses compagnons de service, et à | 58620 |
MAT|24|49||Et qu'il se mette à battre ses compagnons de service, et à | 58620 |
manger et à boire avec des ivrognes;<br> | 58622 |
pas, et à l'heure qu'il ne sait pas;<br> | 58624 |
MAT|25|1||Alors la souveraineté suprême sera semblable à dix vierges qui, | 58628 |
MAT|25|5||Et comme l'Époux tardait à venir, elles s'assoupirent toutes et | 58636 |
MAT|25|15||Et à l'un il donna cinq talents, à l'autre deux, et à l'autre | 58656 |
MAT|25|15||Et à l'un il donna cinq talents, à l'autre deux, et à l'autre | 58656 |
MAT|25|15||Et à l'un il donna cinq talents, à l'autre deux, et à l'autre | 58656 |
un; à chacun selon ses capacités; et il partit aussitôt.<br> | 58658 |
caché ton talent dans la terre; voici, tu as ce qui est à toi.<br> | 58682 |
MAT|25|27||Il te fallait donc donner mon argent aux banquiers, et à mon | 58686 |
retour j'aurais retiré ce qui est à moi avec l'intérêt.<br> | 58686 |
MAT|25|28||Ôtez-lui donc le talent et donnez-<em>le</em> à celui qui a les | 58688 |
MAT|25|29||Car à celui qui a, on donnera, et il aura encore davantage; | 58690 |
mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a.<br> | 58690 |
MAT|25|33||Et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à <em>sa</em> | 58698 |
MAT|25|33||Et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à <em>sa</em> | 58698 |
MAT|25|34||Alors le Roi dira à ceux qui seront à sa droite: Venez, vous | 58700 |
MAT|25|34||Alors le Roi dira à ceux qui seront à sa droite: Venez, vous | 58700 |
MAT|25|35||Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif, | 58704 |
et vous m'avez donné à boire; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli;<br> | 58704 |
nous t'avons vu avoir faim, et que nous t'avons donné à manger; ou avoir soif, | 58708 |
et que nous t'avons donné à boire?<br> | 58710 |
tant que vous avez fait <em>ces choses</em> à l'un de ces plus petits de mes | 58716 |
frères, vous me <em>les</em> avez faites à moi-même.<br> | 58716 |
MAT|25|41||Ensuite il dira à ceux qui <em>seront</em> à <em>sa</em> | 58718 |
MAT|25|41||Ensuite il dira à ceux qui <em>seront</em> à <em>sa</em> | 58718 |
pour la contrariété charnelle et à ses messagers;<br> | 58720 |
MAT|25|42||Car j'ai eu faim, et vous ne m'avez pas donné à manger; j'ai eu | 58720 |
soif, et vous ne m'avez pas donné à boire;<br> | 58722 |
que vous <em>n'</em>avez pas fait ces choses à l'un de ces plus petits, vous ne | 58730 |
me les avez pas faites à moi-même.<br> | 58730 |
iront</em> à la vie éternelle.<br> | 58732 |
MAT|26|1||Et il arriva, quand Jésus eut achevé tous ces discours, il dit à | 58734 |
MAT|26|6||Et Jésus étant à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,<br> | 58746 |
était à table.<br> | 58748 |
dirent: À quoi bon cette perte?<br> | 58750 |
faites-vous de la peine à cette femme? car elle a fait une bonne action à mon | 58754 |
faites-vous de la peine à cette femme? car elle a fait une bonne action à mon | 58754 |
les disciples vinrent à Jésus et lui dirent: Où veux-tu que nous te préparions | 58770 |
MAT|26|20||Quand le soir fut venu, il se mit à table avec les douze.<br> | 58776 |
MAT|26|22||Et ils furent fort affligés, et chacun d'eux se mit à lui dire: | 58780 |
été écrit de lui; mais malheur à l'homme par qui le Fils, l'expression humaine, | 58784 |
grâces, il <em>le</em> rompit et <em>le</em> donna à ses disciples et dit: | 58790 |
MAT|26|31||Alors Jésus leur dit: Je vous serai cette nuit à tous une | 58800 |
et il dit à ses disciples: Asseyez-vous ici pendant que je m'en irai là pour | 58812 |
commença à être triste et angoissé.<br> | 58816 |
dit à Pierre: Ainsi vous n'avez pu veiller une heure avec moi!<br> | 58822 |
la main à l'épée, la tira et <em>en</em> frappa un serviteur du souverain | 58846 |
MAT|26|55||En ce moment, Jésus dit à la troupe: Vous êtes sortis avec des | 58854 |
le vit, et dit à ceux qui <em>étaient</em> là: Celui-ci était aussi avec Jésus | 58894 |
MAT|26|73||Peu après, ceux qui étaient là s'approchèrent et dirent à | 58898 |
MAT|26|74||Alors il se mit à faire des imprécations <em>contre lui-même</em> | 58902 |
et à jurer, en <em>disant</em>: Je ne connais point cet homme; et aussitôt le | 58902 |
MAT|27|2||Et l'ayant lié, ils <em>l'</em>emmenèrent et le livrèrent à | 58910 |
MAT|27|15||Or, le gouverneur avait coutume, à chaque fête <em>de Pâque</em>, | 58940 |
souffert aujourd'hui en songe, à son sujet.<br> | 58948 |
MAT|27|34||Ils lui présentèrent à boire du vinaigre mêlé avec du fiel; | 58982 |
MAT|27|38||On crucifia en même temps avec lui deux brigands, l'un à <em>sa</em> | 58990 |
droite et l'autre à <em>sa</em> gauche.<br> | 58992 |
disant: Éli, Éli, lama sabachthani! c'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, à ceci tu | 59010 |
<em>en</em> donna à boire.<br> | 59016 |
dans le roc; et ayant roulé une grande pierre à l'entrée du sépulcre, il s'en | 59040 |
MAT|28|1||Après le sabbat <em>hebdomadaire</em>, à l'aube du premier <em> | 59058 |
MAT|28|7||Et partez promptement et dites à ses disciples qu'il est | 59072 |
avec une grande joie, et elles coururent l'annoncer à ses disciples.<br> | 59076 |
MAT|28|10||Alors Jésus leur dit: Ne craignez point; allez et dites à mes | 59080 |
garde vinrent à la ville et rapportèrent aux principaux sacrificateurs tout ce | 59082 |
MAT|28|14||Et si cela vient à la connaissance du gouverneur, nous le | 59088 |
pour le NOM <em>unique</em> du Père, savoir du Fils, c'est à dire <em>de</em> la | 59100 |
MAT|28|20||<em>Et</em> leur apprenant à garder tout ce que je vous ai | 59102 |
MAC|1|2||Conformément à ce qui avait été écrit dans les prophètes: Voici, | 59124 |
allaient à lui, et ils étaient tous consacrés par lui dans le fleuve du Jourdain, | 59130 |
MAC|1|21||Ensuite ils entrèrent à Capernaüm; et <em>Jésus</em>, étant | 59166 |
MAC|1|33||Et toute la ville était assemblée à la porte <em>de la maison</em>.<br> | 59192 |
MAC|1|40||Et un lépreux vint à lui, se jeta à genoux, le pria et lui dit: | 59204 |
MAC|1|40||Et un lépreux vint à lui, se jeta à genoux, le pria et lui dit: | 59204 |
MAC|1|44||Garde-toi d'en rien dire à personne; mais va toi-même <em>et</em> | 59212 |
MAC|1|45||Mais <em>cet homme</em> étant sorti, se mit à publier hautement | 59214 |
la chose et à la divulguer, en sorte que <em>Jésus</em> ne pouvait plus entrer | 59216 |
de toutes parts on venait à lui.<br> | 59218 |
MAC|2|1||Quelques jours après, <em>Jésus</em> revint de nouveau à | 59220 |
MAC|2|3||Alors il vint à lui des gens qui <em>lui</em> présentèrent un | 59224 |
MAC|2|4||Mais ne pouvant approcher de lui à cause de la foule, ils | 59226 |
MAC|2|9||Lequel est le plus aisé, de dire à ce paralytique: Tes péchés te | 59238 |
peuple venait à lui, et il les enseignait.<br> | 59250 |
MAC|2|15||Et il arriva, comme Jésus était à table dans la maison de cet | 59254 |
homme, plusieurs péagers et gens de mauvaise vie se mirent aussi à table avec | 59254 |
péagers et les gens de mauvaise vie, disaient à ses disciples: Pourquoi mange-t-il | 59258 |
JE SUIS venu appeler à la reconsidération non les justes, mais les pécheurs.<br> | 59262 |
et ils vinrent à <em>Jésus</em> et lui dirent: D'où vient que les disciples de | 59264 |
MAC|2|21||Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieux vêtement; | 59270 |
de sabbat, que ses disciples, en marchant, se mirent à arracher des épis.<br> | 59278 |
de manger qu'aux sacrificateurs, et en donna aussi à ceux qui étaient avec lui.<br> | 59286 |
MAC|3|3||Alors il dit à l'homme qui avait la main sèche: Tiens-toi là <em> | 59296 |
l'endurcissement de leur cœur, il dit à cet homme: Étends ta main. Et il | 59302 |
MAC|3|9||Et il dit à ses disciples qu'il y eût une petite barque toute | 59310 |
prête auprès de lui, à cause de la multitude, de peur qu'elle ne le pressât <em> | 59312 |
MAC|3|13||Il monta ensuite sur la montagne, et appela ceux qu'il jugea à | 59318 |
propos, et ils vinrent à lui.<br> | 59320 |
MAC|3|20||Puis ils retournèrent à la maison; et une multitude s'y assembla | 59330 |
divine</em>, n'en obtiendra jamais le pardon; mais il sera sujet à une | 59352 |
MAC|4|1||<em>Jésus</em> se mit encore à enseigner près de la mer, et une | 59366 |
s'assit, et tout le peuple était à terre sur le rivage.<br> | 59368 |
MAC|4|24||Il leur dit encore: Prenez garde à ce que vous entendez. On vous | 59418 |
MAC|4|25||Car on donnera à celui qui a; mais à celui qui n'a pas, on ôtera | 59422 |
MAC|4|25||Car on donnera à celui qui a; mais à celui qui n'a pas, on ôtera | 59422 |
MAC|4|30||Il disait encore: À quoi comparerons-nous la Souveraineté de | 59432 |
particulier, il expliquait tout à ses disciples.<br> | 59442 |
dans la barque, en sorte qu'elle commençait à s'emplir.<br> | 59450 |
MAC|4|38||Mais il était à la poupe, dormant sur un oreiller; et ils le | 59450 |
dit à la mer: Tais-toi, sois tranquille. Et le vent cessa, et il se fit un grand | 59454 |
disaient l'un à l'autre: Mais qui est celui-ci, que le vent même et la mer lui | 59460 |
MAC|5|7||Et il dit, criant à haute voix: Qu'<em>y a-t-il entre</em> toi et | 59474 |
moi, Jésus, <em>le</em> Fils, le Dieu Très-Haut? Je t'implore à l'égard de Dieu | 59476 |
était arrivé à celui qui avait eu un cerveau détraqué et aux pourceaux.<br> | 59498 |
MAC|5|17||Alors ils se mirent à le prier de se retirer de leurs quartiers.<br> | 59498 |
MAC|5|20||Et il s'en alla, et se mit à publier dans la Décapole les | 59504 |
MAC|5|21||Jésus étant repassé dans la barque à l'autre bord, une grande | 59506 |
vu, se jeta à ses pieds,<br> | 59510 |
MAC|5|23||Et le pria instamment, disant: Ma petite fille est à l'extrémité; | 59510 |
fait en sa personne, vint et se jeta à ses pieds, et lui dit toute la vérité.<br> | 59532 |
MAC|5|37||Et il ne permit à personne de le suivre, sinon à Pierre, à | 59540 |
MAC|5|37||Et il ne permit à personne de le suivre, sinon à Pierre, à | 59540 |
MAC|5|37||Et il ne permit à personne de le suivre, sinon à Pierre, à | 59540 |
Jacques et à Jean, frère de Jacques.<br> | 59542 |
MAC|5|38||Étant arrivé à la maison du chef de la synagogue, il vit <em> | 59542 |
MAC|5|42||Aussitôt la petite fille se leva et se mit à marcher, car elle | 59552 |
qu'on donnât à manger <em>à la petite fille</em>.<br> | 59556 |
MAC|6|2||Et quand le sabbat fut venu, il commença à enseigner dans la | 59560 |
D'où <em>viennent toutes</em> ces choses à cet homme? Quelle est cette sagesse | 59562 |
nous? Et ils se scandalisaient à son sujet.<br> | 59566 |
MAC|6|7||Alors il appela les Douze, et il commença à les envoyer deux à | 59574 |
MAC|6|7||Alors il appela les Douze, et il commença à les envoyer deux à | 59574 |
la prison, à cause d'Hérodias, femme de Philippe son frère, parce qu'il l'avait | 59596 |
MAC|6|18||Car Jean disait à Hérode: Il ne t'est pas permis d'avoir la | 59598 |
MAC|6|21||Mais un jour propice arriva. Hérode, à l'occasion du jour de sa | 59606 |
MAC|6|22||La fille d'Hérodias étant entrée, et ayant dansé, et ayant plu à | 59608 |
Hérode et à ses convives, le roi dit à la jeune fille: Demande-moi ce que tu | 59610 |
Hérode et à ses convives, le roi dit à la jeune fille: Demande-moi ce que tu | 59610 |
MAC|6|24||Et étant sortie, elle dit à sa mère: Que demanderai-je? Et <em> | 59614 |
et dit: Je veux que tu me donnes à l'instant, dans un bassin, la tête de Jean-Baptiste.<br> | 59616 |
MAC|6|26||Et le roi <em>en</em> fut fort triste; cependant, à cause de son | 59618 |
l'ayant apportée dans un bassin, il la donna à la jeune fille, et la jeune fille | 59622 |
la présenta à sa mère.<br> | 59624 |
MAC|6|31||Et il leur dit: Venez à l'écart, dans un lieu retiré, et prenez | 59628 |
MAC|6|32||Ils s'en allèrent donc dans une barque, à l'écart et dans un | 59632 |
accourant à pied, de toutes les villes ils arrivèrent avant eux, et | 59634 |
point de berger; et il se mit à leur enseigner plusieurs choses.<br> | 59638 |
les communautés des environs, et qu'ils s'achètent du pain; car ils n'ont rien à | 59642 |
MAC|6|37||Et il leur dit: Donnez-leur vous-mêmes à manger. Ils lui | 59644 |
donner à manger?<br> | 59646 |
donna à ses disciples, afin qu'ils leur distribuent; il partagea aussi les deux | 59654 |
MAC|6|45||Aussitôt après il obligea ses disciples à entrer dans la barque, | 59662 |
et à le devancer sur l'autre bord, vers Bethsaïda, pendant qu'il congédierait le | 59662 |
il était</em> seul à terre.<br> | 59668 |
MAC|6|48||Et il vit qu'ils avaient beaucoup de peine à ramer, parce que le | 59668 |
vent leur était contraire; et environ la quatrième veille de la nuit il vint à | 59670 |
MAC|6|55||Et ils coururent dans toute la contrée d'alentour et se mirent à | 59684 |
MAC|7|6||Il leur répondit: Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé à votre | 59706 |
MAC|7|11||Mais vous, <em>vous</em> ajoutez: À moins qu'il n'ait dit à <em> | 59718 |
MAC|7|11||Mais vous, <em>vous</em> ajoutez: À moins qu'il n'ait dit à <em> | 59718 |
son</em> père ou à <em>sa</em> mère: Tout ce dont je pourrais t'assister est | 59720 |
corban, c'est-à-dire, <em>un don consacré à Dieu</em>.<br> | 59720 |
entendu parler de lui, vint et se jeta à ses pieds.<br> | 59748 |
MAC|7|29||Alors il lui dit: À cause de cette parole, va; le dérèglement de | 59756 |
MAC|7|32||Et on lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler; | 59762 |
MAC|7|33||Et l'ayant tiré de la foule à part, il lui mit les doigts dans | 59764 |
MAC|7|36||Et <em>Jésus</em> leur défendit de <em>le</em> dire à qui que ce | 59770 |
gens, et comme ils n'avaient rien à manger, il appela ses disciples, et leur | 59776 |
jours <em>qu'</em>ils ne me quittent point, et ils n'ont rien à manger.<br> | 59780 |
MAC|8|6||Et ils dirent: Sept. Alors il commanda aux foules de s'asseoir à | 59786 |
<em>les</em> donna à ses disciples pour <em>les</em> distribuer; et ils <em>les</em> | 59788 |
MAC|8|11||Et il vint là des pharisiens, qui se mirent à disputer avec lui, | 59798 |
MAC|8|13||Et les ayant laissés, il rentra dans la barque, et passa à | 59802 |
MAC|8|22||Et Jésus étant venu à Bethsaïda, on lui présenta un aveugle | 59822 |
pas dans le village, et ne <em>le</em> dis à personne de la communauté.<br> | 59832 |
à personne.<br> | 59842 |
MAC|8|31||Alors il commença à leur apprendre qu'il fallait que le Fils, | 59842 |
les principaux sacrificateurs et par les scribes, et qu'il fût mis à mort, et | 59844 |
prenant avec lui, se mit à le censurer.<br> | 59848 |
pensées ne sont pas aux choses de Dieu, mais à celles des hommes.<br> | 59850 |
veut venir après moi, qu'il renonce à soi-même, qu'il se charge de cette croix, | 59852 |
perdra sa vie à cause de moi et du message de la grâce, la sauvera.<br> | 59856 |
MAC|8|36||Car que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il | 59856 |
quelques-uns de ceux qui sont ici présents, qui ne goûterons point à la mort, | 59866 |
les mena seuls à part sur une haute montagne; et il fut transfiguré en leur | 59868 |
MAC|9|5||Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Maître, il est bon | 59876 |
dire à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils, l'expression | 59886 |
MAC|9|21||Alors <em>Jésus</em> demanda à son père: Combien y a-t-il de | 59912 |
donne à t'exprimer de lui, et à revivre dès ce moment en lui.<br> | 59922 |
donne à t'exprimer de lui, et à revivre dès ce moment en lui.<br> | 59922 |
mourir; mais après avoir été mis à mort, il ressuscitera le troisième jour.<br> | 59938 |
MAC|9|33||Il vint ensuite à Capernaüm; et étant dans la maison, il leur | 59940 |
MAC|9|37||Quiconque reçoit un de ces petits enfants à cause de mon nom, me | 59948 |
vous appartenez à Christ, je vous dis en vérité, qu'il ne perdra pas sa | 59958 |
le long du Jourdain; et le peuple s'assembla encore vers lui, et il continua à | 59984 |
l'éprouver: Est-il permis à un homme de répudier sa femme<br> | 59988 |
MAC|10|5||Et Jésus, répondant, leur dit: Il vous a écrit cette loi à cause | 59992 |
s'attachera à sa femme;<br> | 59996 |
épousera une autre, commettra un adultère à son égard;<br> | 60004 |
dit: Laissez venir à moi les petits enfants, et ne les <em>en</em> empêchez | 60010 |
homme accourut, et, s'étant mis à genoux devant lui, lui demanda: Bon Maître, | 60016 |
MAC|10|23||Alors Jésus, regardant autour de lui, dit à ses disciples: | 60032 |
reprenant la parole, leur dit: <em>Mes</em> enfants, qu'il est difficile à ceux | 60036 |
MAC|10|26||Et ils furent encore plus étonnés, et ils se disaient l'un à | 60040 |
impossible aux hommes, mais non à Dieu; car toutes choses sont possibles à Dieu.<br> | 60044 |
impossible aux hommes, mais non à Dieu; car toutes choses sont possibles à Dieu.<br> | 60044 |
MAC|10|28||Alors Pierre se mit à lui dire: Voici, nous avons tout quitté, | 60044 |
ou enfants, ou champs, à cause de moi et du message de la grâce,<br> | 60048 |
MAC|10|30||Qui n'en reçoive dès à présent en ce siècle, cent fois autant, | 60050 |
des persécutions; et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.<br> | 60052 |
MAC|10|32||Or, ils étaient en chemin, montant à Jérusalem, Jésus marchait | 60054 |
<em>Jésus</em>, prenant encore à part les douze, commença à leur dire ce qui | 60056 |
<em>Jésus</em>, prenant encore à part les douze, commença à leur dire ce qui | 60056 |
MAC|10|33||Disant: Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils, | 60058 |
ils le condamneront à la mort, et le livreront aux Gentils.<br> | 60060 |
MAC|10|35||Alors Jacques et Jean, fils de Zébédée, vinrent à lui et | 60064 |
à ta droite et l'autre à ta gauche.<br> | 60068 |
à ta droite et l'autre à ta gauche.<br> | 60068 |
MAC|10|40||Mais quant à être assis à ma droite ou à ma gauche, ce n'est | 60076 |
MAC|10|40||Mais quant à être assis à ma droite ou à ma gauche, ce n'est | 60076 |
MAC|10|40||Mais quant à être assis à ma droite ou à ma gauche, ce n'est | 60076 |
pas à moi de l'accorder, si ce n'est à ceux à qui cela est destiné.<br> | 60076 |
pas à moi de l'accorder, si ce n'est à ceux à qui cela est destiné.<br> | 60076 |
pas à moi de l'accorder, si ce n'est à ceux à qui cela est destiné.<br> | 60076 |
commencèrent à s'indigner contre Jacques et Jean.<br> | 60078 |
MAC|10|46||Ensuite ils arrivèrent à Jérico; et comme il en repartait avec | 60088 |
il se mit à crier et à dire: Jésus, fils de David, aie pitié de moi!<br> | 60092 |
il se mit à crier et à dire: Jésus, fils de David, aie pitié de moi!<br> | 60092 |
MAC|11|7||Et ils amenèrent l'ânon à Jésus, et mirent leurs vêtements | 60118 |
tout considéré, comme il était déjà tard, il s'en alla à Béthanie avec les | 60126 |
MAC|11|15||Ils vinrent ensuite à Jérusalem; et Jésus étant entré dans le | 60134 |
temple, se mit à chasser ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple, et | 60136 |
MAC|11|23||Car je vous dis en vérité, que quiconque dira à cette montagne: | 60152 |
MAC|11|27||Puis ils revinrent de nouveau à Jérusalem; et comme il allait | 60164 |
MAC|11|33||Alors ils répondirent à Jésus: Nous n'en savons rien. Et Jésus | 60176 |
MAC|12|1||<em>Jésus</em> se mit ensuite à leur parler en paraboles: Un | 60180 |
<em>y</em> bâtit une tour, puis il la loua à des vignerons, et s'en alla.<br> | 60182 |
renvoyèrent à vide.<br> | 60186 |
venez, tuons-le, et l'héritage sera à nous.<br> | 60196 |
ces vignerons, et il donnera la vigne à d'autres.<br> | 60200 |
merveilleuse à nos yeux.<br> | 60204 |
nous savons que tu es sincère et que tu n'as égard à qui que ce soit; car tu ne | 60212 |
regardes point à l'apparence des hommes, mais tu enseignes la voie de Dieu selon | 60212 |
la vérité. Est-il permis de payer le tribut à César, ou non? <em>Le</em> | 60214 |
MAC|12|17||Et Jésus leur répondit: Rendez <em>donc</em> à César <em>la | 60220 |
désignation</em> qui <em>est</em> à César, et à Dieu <em>la désignation</em> qui | 60222 |
désignation</em> qui <em>est</em> à César, et à Dieu <em>la désignation</em> qui | 60222 |
est à Dieu. Et ils furent remplis d'admiration pour lui.<br> | 60222 |
pour susciter lignée à son frère.<br> | 60228 |
ressusciteront à la résurrection? car <em>tous</em> les sept l'ont eue pour | 60236 |
MAC|12|26||Et quant à la résurrection des morts, n'avez-vous point lu dans | 60244 |
MAC|12|33||Et que se donner à lui de tout son cœur, de toute <em>sa</em> | 60262 |
soi-même, c'est plus que tous les offrandes à brûler et les sacrifices.<br> | 60264 |
YEHOVAH a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait | 60270 |
YEHOVAH a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait | 60270 |
fils? Et une grande multitude prenait plaisir à l'écouter.<br> | 60274 |
des scribes qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les | 60276 |
des scribes qui aiment à se promener en robes longues, et à être salués dans les | 60276 |
MAC|13|5||Alors Jésus, répondant, se mit à dire: Prenez garde que personne | 60302 |
MAC|13|9||Mais prenez garde à vous-mêmes; car ils vous porteront devant | 60312 |
devant les gouverneurs et les rois, à cause de moi, pour <em>me rendre</em> | 60314 |
à toutes les nations.<br> | 60318 |
point en peine par avance de ce que vous aurez à dire, et ne <em>le</em> méditez | 60320 |
point; mais dites ce qui vous sera inspiré à cette heure-là; car ce ne sera pas | 60320 |
MAC|13|12||Or, le frère livrera <em>son</em> frère à la mort, et le père | 60322 |
MAC|13|13||Et vous serez haïs de tous à cause de mon nom, mais celui qui | 60326 |
MAC|13|17||Malheur aux femmes qui seront enceintes, et à celles qui | 60336 |
n'eût échappé; mais il a abrégé ces jours à cause des élus qu'il a choisis.<br> | 60342 |
Quand ses rameaux commencent à être tendres, et que ses feuilles poussent, vous | 60358 |
cela est proche et à la porte.<br> | 60362 |
laisse sa maison, et <em>en</em> donne la direction à ses serviteurs, marquant à | 60372 |
laisse sa maison, et <em>en</em> donne la direction à ses serviteurs, marquant à | 60372 |
maison viendra, ou le soir, ou à minuit, ou au chant du coq ou le matin;<br> | 60374 |
MAC|13|36||De peur qu'arrivant tout à coup il ne vous trouve endormis.<br> | 60376 |
MAC|13|37||Or, ce que je vous dis, je <em>le</em> dis à tous: Veillez.<br> | 60376 |
MAC|14|3||Et <em>Jésus</em> étant à Béthanie, à table, dans la maison de | 60384 |
MAC|14|3||Et <em>Jésus</em> étant à Béthanie, à table, dans la maison de | 60384 |
Simon le lépreux, une femme vint à lui avec un vase d'albâtre, <em>plein</em> | 60384 |
peine? Elle a fait une bonne action à mon égard.<br> | 60392 |
MAC|14|13||Alors il envoya deux de ses disciples et leur dit: Allez à la | 60410 |
MAC|14|16||Ses disciples donc partirent, et vinrent à la ville, et | 60416 |
MAC|14|18||Et comme ils étaient à table et qu'ils mangeaient, <em>Jésus</em> | 60420 |
MAC|14|19||Alors ils commencèrent à s'affliger; et ils lui dirent, l'un | 60422 |
selon ce qui a été écrit de lui; mais malheur à l'homme par qui le Fils, | 60426 |
MAC|14|26||Et après qu'ils eurent chanté le cantique, ils s'en allèrent à | 60438 |
MAC|14|27||Alors Jésus leur dit: Je vous serai cette nuit à tous une | 60440 |
Jésus</em> dit à ses disciples: Asseyez-vous ici jusqu'à ce que j'aie prié.<br> | 60452 |
MAC|14|33||Et il prit avec lui Pierre, Jacques et Jean; et il commença à | 60454 |
MAC|14|37||Et il revint et les trouva endormis; et il dit à Pierre: Simon, | 60462 |
humaine <em>de Dieu et de David</em> assis à la droite de la puissance <em>de | 60518 |
MAC|14|65||Et quelques-uns se mirent à cracher contre lui, à lui couvrir | 60524 |
MAC|14|65||Et quelques-uns se mirent à cracher contre lui, à lui couvrir | 60524 |
le visage, et à lui donner des soufflets en disant: Devine! Et les officiers le | 60526 |
frappaient à main ouverte.<br> | 60526 |
MAC|14|69||Et cette servante l'ayant encore vu, se mit à dire à ceux qui | 60534 |
MAC|14|69||Et cette servante l'ayant encore vu, se mit à dire à ceux qui | 60534 |
étaient présents dirent à Pierre: Tu es assurément de ces gens-là, car tu es | 60536 |
MAC|14|71||Alors il commença à faire des imprécations et à jurer, <em>en | 60538 |
MAC|14|71||Alors il commença à faire des imprécations et à jurer, <em>en | 60538 |
lié, et le livrèrent à Pilate.<br> | 60546 |
MAC|15|6||Or, il avait <em>coutume</em> de relâcher, à chaque fête, celui | 60556 |
MAC|15|8||Et le peuple se mit à demander, avec de grands cris, <em>qu'il | 60560 |
MAC|15|18||Et ils se mirent à le saluer, <em>en disant</em>: Salut, Roi | 60578 |
contre lui, et se mettant à genoux, ils se prosternaient devant lui.<br> | 60582 |
MAC|15|23||Et ils lui présentèrent à boire du vin mêlé avec de la myrrhe; | 60590 |
le sort à qui en emporterait une part.<br> | 60592 |
MAC|15|27||Ils crucifièrent aussi avec lui deux brigands, l'un à sa | 60596 |
droite, et l'autre à sa gauche.<br> | 60598 |
MAC|15|34||Et à la neuvième heure Jésus s'écria d'une voix forte: Éloï, | 60612 |
Éloï, lamma sabachthani! C'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, à ceci tu m'as | 60614 |
plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem.<br> | 60630 |
MAC|15|45||Et <em>l'</em>ayant appris du centenier, il donna le corps à | 60638 |
taillé dans le roc; et il roula une pierre à l'entrée du sépulcre.<br> | 60642 |
MAC|16|7||Mais allez, dites à ses disciples et à Pierre qu'il vous devance | 60660 |
MAC|16|7||Mais allez, dites à ses disciples et à Pierre qu'il vous devance | 60660 |
elles étaient saisies de crainte et d'étonnement. Et elles ne dirent rien à | 60662 |
jour</em> de la semaine, apparut premièrement à Marie de Magdala, de laquelle il | 60666 |
MAC|16|10||Et elle s'en alla, et l'annonça à ceux qui avaient été avec | 60668 |
MAC|16|12||Après cela il se montra sous une autre forme à deux d'entre eux | 60672 |
qui étaient en chemin pour aller à la campagne.<br> | 60672 |
à table, et il <em>leur</em> reprocha leur défiance et la dureté de <em>leur</em> | 60676 |
le message de la grâce à toute créature.<br> | 60680 |
et il s'assit à la droite de Dieu.<br> | 60690 |
LUC|1|10||Et toute la multitude du peuple était dehors en prières, à | 60730 |
pour tourner les cœurs des pères vers les enfants, et les rebelles à la sagesse | 60746 |
LUC|1|18||Et Zacharie dit à l'ange: À quoi connaîtrai-je cela? Car je suis | 60748 |
LUC|1|18||Et Zacharie dit à l'ange: À quoi connaîtrai-je cela? Car je suis | 60748 |
jour où ces choses arriveront, parce que tu n'as pas cru à mes paroles, qui | 60754 |
LUC|1|27||Et à une vierge fiancée à un homme nommé Joseph, de la maison de | 60770 |
LUC|1|27||Et à une vierge fiancée à un homme nommé Joseph, de la maison de | 60770 |
point de fin à son règne.<br> | 60784 |
LUC|1|34||Alors Marie dit à l'ange: Comment cela se fera-t-il, puisque je | 60784 |
LUC|1|37||Car rien n'est impossible à Dieu.<br> | 60792 |
riches à vide.<br> | 60820 |
LUC|1|55||Et comme il <em>en</em> avait parlé à nos pères, il s'est | 60822 |
grossesse</em>, elle donna naissance à un fils.<br> | 60828 |
LUC|1|62||Alors ils demandèrent par signe à son père comment il voulait | 60838 |
LUC|1|73||<em>Savoir</em> du serment qu'il avait fait à Abraham notre père,<br> | 60860 |
LUC|1|77||Afin de donner la connaissance du salut à son peuple, dans la | 60868 |
demeura dans les déserts jusqu'au jour où il devait être manifesté à Israël.<br> | 60874 |
LUC|2|4||Joseph aussi monta de Galilée en Judée, de la ville de Nazareth à | 60882 |
LUC|2|9||Et voici un ange du Seigneur se présenta à eux, et la gloire du | 60892 |
LUC|2|14||Gloire à Dieu, dans les lieux très hauts; paix sur la terre, | 60902 |
tout ce qu'ils avaient entendu et vu, conformément à ce qui leur avait été dit.<br> | 60916 |
la loi de Moïse, furent accomplis, on porta <em>l'enfant</em> à Jérusalem, pour | 60922 |
LUC|2|25||Il y avait à Jérusalem un homme qui s'appelait Siméon; cet homme | 60928 |
apportaient le petit enfant Jésus, pour faire à son égard ce qui était en usage | 60934 |
LUC|2|31||Que tu as préparé à la face de tous les peuples,<br> | 60940 |
LUC|2|34||Et Siméon les bénit, et dit à Marie sa mère: Voici, <em>cet | 60944 |
pour être en butte à la contradiction;<br> | 60946 |
LUC|2|38||Étant survenue à cette heure, elle louait aussi le Seigneur, et | 60956 |
elle parlait de <em>Jésus</em> à tous ceux de Jérusalem qui attendaient la | 60956 |
par la loi du Seigneur, ils retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville.<br> | 60960 |
LUC|2|41||Or, ses parents allaient tous les ans à Jérusalem, à la fête de | 60962 |
LUC|2|41||Or, ses parents allaient tous les ans à Jérusalem, à la fête de | 60962 |
LUC|2|42||Et quand il eut douze ans, ils montèrent à Jérusalem, selon la | 60964 |
s'en retournaient, l'enfant Jésus resta à Jérusalem;<br> | 60968 |
LUC|2|45||Et ne le trouvant point, ils retournèrent à Jérusalem pour le | 60972 |
LUC|2|51||Il s'en alla ensuite avec eux, et vint à Nazareth, et il leur | 60984 |
de Dieu fut adressée à Jean, fils de Zacharie, dans le désert.<br> | 60994 |
rituellement</em> par lui: Race de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à | 61004 |
rituellement</em> par lui: Race de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à | 61004 |
LUC|3|8||Produisez donc des fruits convenables à la reconsidération; et ne | 61006 |
vous mettez point à dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père; car je | 61008 |
vous dis que Dieu peut faire naître de ces pierres des enfants à Abraham.<br> | 61008 |
LUC|3|9||Or, la hache est déjà mise à la racine des arbres. Tout arbre | 61010 |
à celui qui n'<em>en</em> a point; et que celui qui a de la nourriture en fasse | 61014 |
LUC|3|16||Jean prit la parole et dit à tous: Pour moi, je vous consacre | 61024 |
LUC|3|20||Ajouta encore à toutes les <em>autres</em> celle de faire mettre | 61036 |
tant que Dieu unique, commande à cette pierre qu'elle devienne du pain.<br> | 61068 |
la donne à qui je veux.<br> | 61074 |
LUC|4|7||Si donc tu te prosternes devant moi, toutes choses seront à toi.<br> | 61076 |
LUC|4|9||Elle le concevait aussi à Jérusalem, et elle le plaça sur le haut | 61078 |
LUC|4|10||Car il est écrit, qu'il ordonnera à ses anges <em>d'avoir soin</em> | 61082 |
LUC|4|16||Et <em>Jésus</em> vint à Nazareth, où il avait été élevé, et il | 61094 |
LUC|4|21||Alors il commença à leur dire: Cette <em>parole</em> de | 61108 |
entendu dire que tu as fait à Capernaüm.<br> | 61114 |
disposition d'une conscience déréglée, et qui s'écria à voix haute:<br> | 61136 |
les mains à chacun d'eux.<br> | 61156 |
qui était à Simon,<br> | 61172 |
LUC|5|4||Et quand il eut cessé de parler, il dit à Simon: Avance en pleine | 61174 |
LUC|5|7||Et <em>comme</em> leur filet se rompait, ils firent signe à leurs | 61180 |
avec lui, à cause de la pêche des poissons qu'ils avaient faite; de même que | 61186 |
LUC|5|10||Et Jésus dit à Simon: N'aie point de peur; désormais tu seras | 61188 |
LUC|5|11||Et ayant ramené leurs barques à bord, ils abandonnèrent tout et | 61190 |
LUC|5|14||Et <em>Jésus</em> lui défendit de le dire à personne; mais va, | 61196 |
perclus, et ils cherchaient à le faire entrer dans la maison et à le mettre | 61210 |
perclus, et ils cherchaient à le faire entrer dans la maison et à le mettre | 61210 |
LUC|5|19||Et ne sachant par où le faire entrer à cause de la foule, ils | 61212 |
LUC|5|21||Alors les scribes et les pharisiens commencèrent à raisonner et | 61216 |
à dire: Qui est celui-ci, qui prononce des blasphèmes? Qui peut pardonner les | 61218 |
LUC|5|25||Et à l'instant il se leva en leur présence; il emporta <em>la | 61226 |
donnant gloire à Dieu.<br> | 61228 |
nombre de péagers et d'autres gens étaient à table avec eux.<br> | 61238 |
murmuraient et disaient à ses disciples: Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec | 61240 |
LUC|5|32||Mais ceux qui se portent mal. JE SUIS venu appeler à la | 61244 |
habit neuf à un vieil habit; autrement, le neuf déchire le vieux, et la pièce | 61254 |
témoignage, et <em>en</em> mangea, et en donna même à ceux qui <em>étaient</em> | 61274 |
LUC|6|8||Mais comme il connaissait leurs pensées, il dit à l'homme qui | 61282 |
LUC|6|10||Et ayant regardé tous ceux qui étaient autour de lui, il dit à | 61288 |
de ce qu'ils pourraient faire à Jésus.<br> | 61292 |
et il passa toute la nuit à prier Dieu.<br> | 61294 |
Heureux, <em>vous qui êtes</em> pauvres, parce que la Souveraineté de Dieu est à | 61312 |
chasseront, vous diront des outrages et rejetteront votre nom comme mauvais, à | 61318 |
LUC|6|24||Mais malheur à vous, riches, parce que vous avez reçu votre | 61322 |
LUC|6|25||Malheur à vous qui êtes rassasiés, parce que vous aurez faim. | 61324 |
Malheur à vous qui riez maintenant; car vous vous lamenterez et vous pleurerez.<br> | 61326 |
LUC|6|26||Malheur à vous, lorsque tous les hommes diront du bien de vous; | 61326 |
courageux devant vos ennemis; faites du bien à ceux qui vous haïssent;<br> | 61330 |
LUC|6|29||À celui qui te frappe sur une joue, présente aussi l'autre; et à | 61332 |
LUC|6|30||Donne à quiconque te demande et si quelqu'un t'ôte ce qui est à | 61334 |
LUC|6|30||Donne à quiconque te demande et si quelqu'un t'ôte ce qui est à | 61334 |
LUC|6|42||Ou, comment peux-tu dire à ton frère: <em>Mon</em> frère, tolère | 61366 |
LUC|6|47||Je vous montrerai à qui ressemble tout homme qui vient à moi et | 61380 |
LUC|6|47||Je vous montrerai à qui ressemble tout homme qui vient à moi et | 61380 |
LUC|6|48||Il est semblable à un homme qui bâtit une maison, <em>et</em> | 61382 |
semblable à un homme qui a bâti <em>sa</em> maison sur la terre, sans fondement; | 61386 |
LUC|7|8||Car, quoique je sois un homme soumis à la puissance <em>d'autrui</em>, | 61406 |
j'ai sous moi des soldats; et je dis à l'un: Va, et il va; et à l'autre: Viens, | 61406 |
j'ai sous moi des soldats; et je dis à l'un: Va, et il va; et à l'autre: Viens, | 61406 |
et il vient; et à mon serviteur: Fais ceci, et il <em>le</em> fait.<br> | 61408 |
tournant, il dit à la troupe qui le suivait: Je vous dis que je n'ai pas trouvé | 61410 |
LUC|7|10||Et quand ceux qui avaient été envoyés furent de retour à la | 61412 |
LUC|7|11||Le jour suivant, <em>Jésus</em> allait à une ville appelée Naïn, | 61414 |
LUC|7|15||Et le mort s'assit et commença à parler. Et <em>Jésus</em> le | 61422 |
rendit à sa mère.<br> | 61424 |
LUC|7|18||Or, toutes ces choses furent rapportées à Jean par ses | 61428 |
LUC|7|21||Or, à cette même heure, <em>Jésus</em> guérit plusieurs | 61436 |
malicieuses, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.<br> | 61438 |
LUC|7|22||Puis répondant, Jésus leur dit: Allez, et rapportez à Jean ce | 61440 |
LUC|7|23||Et béni est <em>celui</em> qui ne se sera pas offensé à cause de | 61444 |
LUC|7|24||Ceux que Jean avait envoyés étant partis, Jésus se mit à dire au | 61446 |
LUC|7|31||Alors le Seigneur dit: À qui donc comparerai-je les hommes de | 61462 |
cette génération, et à qui ressemblent-ils?<br> | 61464 |
entra dans la maison du pharisien, et se mit à table.<br> | 61474 |
qu'il était à table dans la maison du pharisien, y apporta un <em>vase</em> | 61476 |
elle se mit à lui arroser les pieds de ses larmes, et elle <em>les</em> essuyait | 61480 |
chose à te dire. Et il lui répondit: Maître, dis-<em>le</em>.<br> | 61486 |
à tous deux <em>leur dette</em>. Dis-moi donc, lequel des deux se sacrifiera le | 61490 |
LUC|7|43||Simon répondit: J'estime que <em>c'est celui</em> à qui il a le | 61492 |
LUC|7|44||Alors, se tournant vers la femme, il dit à Simon: Vois-tu cette | 61494 |
à qui peu est pardonné, le même se sacrifie peu.<br> | 61504 |
LUC|7|49||Et ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en | 61506 |
LUC|7|49||Et ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en | 61506 |
LUC|7|50||Mais il dit à la femme: Ta foi t'a sauvée; retourne en paix.<br> | 61508 |
plusieurs</em> venaient à lui de toutes les villes, il <em>leur</em> dit en | 61520 |
vie, de sorte qu'ils ne portent point de fruit qui vienne à maturité;<br> | 61548 |
LUC|8|18||Prenez donc garde à la manière dont vous écoutez; car on donnera | 61556 |
à celui qui a, mais pour celui qui n'a pas, on lui ôtera même ce qu'il croit | 61558 |
pouvaient le rejoindre à cause de la foule.<br> | 61560 |
autorité au vent et à la tempête, qui s'apaisèrent, et le calme se rétablit.<br> | 61572 |
aux vents et à l'eau, et ils lui obéissent.<br> | 61574 |
LUC|8|27||Et quand <em>Jésus</em> fut descendu à terre, il vint au-devant | 61578 |
LUC|8|28||Dès qu'il vit Jésus, il cria, et se jetant à ses pieds, il dit à | 61582 |
LUC|8|28||Dès qu'il vit Jésus, il cria, et se jetant à ses pieds, il dit à | 61582 |
s'enfuirent et le racontèrent dans la ville et à la campagne.<br> | 61600 |
vêtement; et à l'instant, sa perte de sang s'arrêta.<br> | 61626 |
caché, vint toute tremblante, et se jetant à ses pieds, elle déclara, devant | 61632 |
guérie à l'instant.<br> | 61634 |
LUC|8|52||Et tous pleuraient et se lamentaient à cause d'elle; mais il | 61644 |
LUC|8|55||Et son souffle revint; elle se leva à l'instant, et il commanda | 61648 |
qu'on lui donnât à manger.<br> | 61650 |
dire à personne ce qui était arrivé.<br> | 61652 |
LUC|9|5||Et quant à ceux qui ne vous recevront point, en partant de leur | 61662 |
LUC|9|9||Et Hérode disait: J'ai fait couper la tête à Jean; mais qui est | 61672 |
ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira à l'écart, dans un | 61674 |
LUC|9|12||Comme le jour commençait à baisser, les douze s'approchèrent et | 61680 |
LUC|9|13||Mais il leur dit: Vous-mêmes, donnez-leur à manger. Et ils | 61684 |
répondirent: Nous n'avons pas plus de cinq pains et de deux poissons; à moins | 61684 |
LUC|9|14||Car ils étaient environ cinq mille hommes. Alors il dit à ses | 61686 |
LUC|9|21||Mais il leur défendit sévèrement de le dire à personne,<br> | 61702 |
les scribes, et qu'il soit mis à mort, et qu'il ressuscite le troisième jour.<br> | 61704 |
LUC|9|23||Or, il disait à tous: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il | 61706 |
renonce à lui-même, qu'il se charge chaque jour de cette croix, et qu'il me | 61706 |
LUC|9|25||Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il se | 61710 |
de sa mort qu'il devait accomplir à Jérusalem.<br> | 61724 |
<em>ses disciples</em> gardèrent le silence, et ne dirent rien alors à personne | 61738 |
montagne, une grande troupe vint à sa rencontre.<br> | 61740 |
grands cris. Puis <em>elle</em> l'agite violemment, le fait écumer, et à peine | 61744 |
l'esprit troublé, et apaisa l'enfant, et le rendit à son père.<br> | 61752 |
ils étaient tous dans l'admiration de tout ce que Jésus faisait, il dit à ses | 61754 |
mit en chemin, il exprima fermement d'aller à Jérusalem.<br> | 61774 |
rendre à Jérusalem.<br> | 61778 |
LUC|9|59||Il dit à un autre: Suis-moi. Et celui-ci répondit: Seigneur, | 61790 |
LUC|9|62||Mais Jésus lui répondit: Celui qui met la main à la charrue et | 61798 |
<em>serviteurs</em>; et il les délégua <em>pour qu'ils soient</em> deux à deux | 61802 |
sinon elle retournera à vous.<br> | 61814 |
d'une maison à une autre maison.<br> | 61816 |
LUC|10|11||Nous secouons contre vous la poussière qui s'est attachée à | 61824 |
LUC|10|13||Malheur à toi, Chorazin; malheur à toi, Bethsaïda; car si les | 61828 |
LUC|10|13||Malheur à toi, Chorazin; malheur à toi, Bethsaïda; car si les | 61828 |
miracles qui ont été faits au milieu de vous, avaient été faits à Tyr et à | 61830 |
miracles qui ont été faits au milieu de vous, avaient été faits à Tyr et à | 61830 |
ces choses aux obstinés et aux rusés, et de ce que tu les as révélées à ceux qui | 61852 |
à qui le Fils voudra <em>le</em> révéler.<br> | 61856 |
LUC|10|25||Alors un magistrat de la loi se leva et dit à <em>Jésus</em>, | 61862 |
cœur, de toute ton âme, de toute ta force et de toute ta pensée; et à ton | 61868 |
LUC|10|29||Mais <em>cet homme</em> voulant paraître juste, dit à Jésus: Et | 61872 |
Jérusalem à Jérico, et tomba entre les mains des brigands, qui le dépouillèrent; | 61876 |
le laissant à demi mort.<br> | 61878 |
et du vin; puis il le mit sur sa propre bête, et le mena à une Auberge, et prit | 61886 |
et les donna à l'hôte, et lui dit: Aie soin de lui, et tout ce que tu dépenseras | 61888 |
de plus, je te <em>le</em> rendrai à mon retour.<br> | 61890 |
enseigne-nous à prier, comme Jean l'a aussi enseigné à ses disciples.<br> | 61908 |
enseigne-nous à prier, comme Jean l'a aussi enseigné à ses disciples.<br> | 61908 |
LUC|11|4||Pardonne-nous nos péchés; car nous pardonnons aussi à tous ceux | 61914 |
trouver à minuit, et qui lui dirait: <em>Mon</em> ami, prête-moi trois pains;<br> | 61918 |
moi, et je n'ai rien à lui présenter;<br> | 61920 |
LUC|11|7||Et celui <em>qui est</em> à l'intérieur, lui répondrait et | 61920 |
lui <em>en</em> donner parce qu'il est son ami, il se lèverait à cause de son | 61924 |
ouvrira à celui qui cogne.<br> | 61930 |
LUC|11|11||Qui est le père d'entre vous, qui donne à son fils une pierre, | 61930 |
à vos enfants, combien plus <em>votre</em> Père céleste donnera-t-il ma Sainte | 61936 |
Présence à ceux qui le lui demandent?<br> | 61938 |
Dieu, il est donc vrai que la Royauté de Dieu est venu à vous.<br> | 61956 |
LUC|11|29||Comme le peuple s'amassait en foule, <em>Jésus</em> se mit à | 61978 |
contre cette génération, et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la | 61988 |
<em>Jésus</em> entra et se mit à table.<br> | 62002 |
LUC|11|42||Mais malheur à vous, pharisiens, qui payez la dîme de la | 62012 |
LUC|11|43||Malheur à vous, pharisiens, qui aimez à occuper les premières | 62016 |
LUC|11|43||Malheur à vous, pharisiens, qui aimez à occuper les premières | 62016 |
places dans les synagogues, et à être salués dans les places publiques.<br> | 62016 |
LUC|11|44||Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que | 62018 |
LUC|11|46||Et <em>Jésus</em> dit: Malheur aussi à vous, magistrats de la | 62022 |
LUC|11|47||Malheur à vous, parce que vous bâtissez les sépulcres des | 62026 |
la création du monde, soit redemandé à cette génération,<br> | 62034 |
entre l'autel et le temple; oui, vous dis-je, il sera redemandé à cette | 62036 |
LUC|11|52||Malheur à vous, magistrats de la loi, parce qu'ayant pris la | 62038 |
mirent à le presser fortement, et à le faire parler sur plusieurs choses,<br> | 62042 |
mirent à le presser fortement, et à le faire parler sur plusieurs choses,<br> | 62042 |
LUC|11|54||Lui tendant des pièges, et cherchant à tirer quelque chose de | 62044 |
qu'ils se foulaient les uns les autres, il se mit à dire à ses disciples: | 62048 |
qu'ils se foulaient les uns les autres, il se mit à dire à ses disciples: | 62048 |
seront entendues dans la lumière; et ce que vous aurez dit à l'oreille, dans les | 62052 |
LUC|12|4||Et je vous dis, à vous mes amis: Ne craignez point ceux qui | 62054 |
il lui sera pardonné; mais à celui qui aura blasphémé contre ma Sainte Présence, | 62070 |
vous répondrez pour votre défense, ni de ce que vous aurez à dire;<br> | 62074 |
LUC|12|13||Alors quelqu'un de la troupe lui dit: Maître, dis à mon frère | 62076 |
quoique <em>les biens</em> abondent à quelqu'un, il n'a pas la vie par ses | 62082 |
LUC|12|19||Puis je dirai à mon âme: Mon âme, tu as beaucoup de biens en | 62090 |
LUC|12|22||Alors il dit à ses disciples: C'est pourquoi, je vous dis, ne | 62096 |
LUC|12|25||Et qui de vous peut, par ses inquiétudes, ajouter une coudée à | 62104 |
LUC|12|32||Ne crains point, petit troupeau; car il a plu à votre Père de | 62120 |
arrivera! Je vous dis en vérité, qu'il se ceindra, qu'il les fera mettre à | 62132 |
LUC|12|38||Que s'il arrive à la seconde ou à la troisième veille, et qu'il | 62134 |
LUC|12|38||Que s'il arrive à la seconde ou à la troisième veille, et qu'il | 62134 |
LUC|12|39||Vous savez que si un père de famille était averti à quelle | 62136 |
viendra à l'heure que vous ne penserez point.<br> | 62140 |
LUC|12|45||Mais si ce serviteur dit en son cœur: Mon maître tarde à venir; | 62148 |
et qu'il se mette à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire, | 62150 |
et qu'il se mette à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire, | 62150 |
et qu'il se mette à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire, | 62150 |
et à s'enivrer;<br> | 62150 |
et à l'heure qu'il ne sait pas, et il le séparera, et <em>lui</em> donnera sa | 62152 |
redemandé à quiconque il aura été beaucoup donné; et on exigera plus de celui à | 62160 |
redemandé à quiconque il aura été beaucoup donné; et on exigera plus de celui à | 62160 |
LUC|12|49||JE SUIS venu mettre le feu sur la terre; et qu'ai-je à désirer | 62162 |
racontèrent <em>à Jésus ce qui était arrivé</em> à des Galiléens, dont Pilate | 62188 |
chercher du fruit à ce figuier, et je n'<em>en</em> trouve point: coupe-le, | 62204 |
LUC|13|13||Et il lui imposa les mains; et à l'instant elle fut redressée, | 62216 |
et elle donna gloire à Dieu.<br> | 62216 |
mène-t-il pas à l'abreuvoir?<br> | 62224 |
LUC|13|18||Alors il dit: À quoi est semblable la Souveraineté de Dieu, et | 62230 |
à quoi le comparerai-je?<br> | 62230 |
LUC|13|19||Il est semblable à une graine de moutarde, qu'un homme prend et | 62232 |
LUC|13|20||Il dit encore: À quoi comparerai-je la Souveraineté de Dieu?<br> | 62234 |
je vous dis <em>que</em> plusieurs chercheront à <em>y</em> entrer, et qu'ils ne | 62244 |
porte, et que, vous étant dehors, vous vous mettrez à cogner et à dire: | 62246 |
porte, et que, vous étant dehors, vous vous mettrez à cogner et à dire: | 62246 |
septentrion et du midi, qui seront à table dans la Souveraineté de Dieu.<br> | 62256 |
LUC|13|32||Et il leur dit: Allez et dites à ce renard: Voici, je redresse | 62262 |
LUC|14|8||Quand quelqu'un t'invitera à des noces, ne te mets pas à la | 62288 |
LUC|14|8||Quand quelqu'un t'invitera à des noces, ne te mets pas à la | 62288 |
te dise: Cède la place à celui-ci; et qu'alors tu n'aies la honte d'être mis à | 62292 |
te dise: Cède la place à celui-ci; et qu'alors tu n'aies la honte d'être mis à | 62292 |
LUC|14|10||Mais, quand tu seras invité, va te mettre à la dernière place, | 62294 |
plus haut. Alors cela te fera honneur devant ceux qui seront à table avec toi.<br> | 62296 |
LUC|14|12||Et il disait à celui qui l'avait invité: Quand tu fais un dîner | 62300 |
voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent à leur tour, et qu'on ne te rende | 62302 |
rendre; car tu en recevras la récompense à la résurrection des justes.<br> | 62306 |
LUC|14|15||Un de ceux qui étaient à table, ayant entendu cela, lui dit: | 62308 |
LUC|14|17||Et il envoya son serviteur, à l'heure du souper, dire aux | 62312 |
LUC|14|18||Et ils se mirent tous, de concert, à s'excuser. Le premier lui | 62314 |
LUC|14|21||Et le serviteur étant de retour, rapporta cela à son maître. | 62320 |
Alors le père de famille en colère dit à son serviteur: Va-t'en promptement sur | 62322 |
LUC|14|26||Si quelqu'un vient à moi, et n'exclut pas son père, <em>sa</em> | 62334 |
et qu'il n'aura pu achever, tous ceux qui <em>le</em> verront ne viennent à se | 62342 |
LUC|14|31||Ou, quel est le roi, qui marchant pour livrer bataille à un | 62346 |
<em>hommes</em>, aller à la rencontre de celui qui vient contre lui avec vingt | 62348 |
LUC|14|33||Ainsi quiconque parmi vous ne renonce pas à tout ce qu'il a, ne | 62352 |
ce pays; et il commença à être dans l'indigence.<br> | 62388 |
se jeta à son cou et le baisa.<br> | 62402 |
LUC|15|22||Mais le père dit à ses serviteurs: Apportez la plus belle robe, | 62404 |
LUC|15|24||Parce que mon fils, que voici, était mort, et il est revenu à | 62410 |
la vie; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils commencèrent à se réjouir.<br> | 62410 |
LUC|15|25||Cependant, son fils aîné <em>qui</em> était à la campagne, | 62412 |
d'années que je te sers, sans avoir jamais contrevenu à ton commandement, et tu | 62422 |
moi, et tout ce que j'ai est à toi.<br> | 62426 |
frère, que voilà, était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il | 62428 |
LUC|16|1||<em>Jésus</em> disait aussi à ses disciples: Un homme riche | 62432 |
travailler à la terre, j'aurais honte de mendier.<br> | 62438 |
maître, et il dit au premier: Combien dois-tu à mon maître?<br> | 62442 |
LUC|16|7||Il dit ensuite à un autre: Et toi, combien dois-tu? Il dit: Cent | 62446 |
LUC|16|12||Et si vous n'avez pas été fidèles dans ce qui est à autrui, qui | 62460 |
vous donnera ce qui est à vous?<br> | 62462 |
l'un, et se donnera à l'autre; ou il s'attachera à l'un, et méprisera l'autre. | 62464 |
l'un, et se donnera à l'autre; ou il s'attachera à l'un, et méprisera l'autre. | 62464 |
LUC|16|20||Il y avait aussi un pauvre, nommé Lazare, qui était couché à sa | 62480 |
que ceux qui voudraient passer d'ici à vous, ne le peuvent; non plus que ceux | 62496 |
LUC|17|1||<em>Jésus</em> dit aussi à ses disciples: Il ne peut se faire | 62510 |
LUC|17|3||Prenez garde à vous. Si ton frère t'a offensé, reprends-le; et | 62514 |
de moutarde, vous diriez à ce sycomore: Déracine-toi, et plante-toi dans la mer; | 62520 |
LUC|17|8||Avance-toi et mets-toi à table. Ne lui dira-t-il pas plutôt: | 62524 |
Prépare-moi à souper et ceins-toi, et sers-moi, jusqu'à ce que j'aie mangé et | 62526 |
LUC|17|9||Aura-t-il de l'obligation à ce serviteur, parce qu'il aura fait | 62528 |
LUC|17|11||Comme il allait à Jérusalem, il passait par le milieu de la | 62532 |
à haute voix.<br> | 62540 |
gloire à Dieu.<br> | 62546 |
la Souveraineté de Dieu est à l'intérieur de vous.<br> | 62552 |
LUC|17|24||Car comme l'éclair flamboyant brille d'une extrémité du ciel à | 62556 |
LUC|17|33||Quiconque cherchera à sauver sa vie, la perdra; et quiconque la | 62576 |
LUC|18|3||Il y avait aussi dans cette ville-là une veuve, qui venait à | 62592 |
LUC|18|7||Et Dieu ne vengera-t-il point ses élus, qui crient à lui jour et | 62600 |
préférablement à l'autre; car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque | 62616 |
LUC|18|16||Mais Jésus les appelant à lui, dit: Laissez venir à moi les | 62620 |
LUC|18|16||Mais Jésus les appelant à lui, dit: Laissez venir à moi les | 62620 |
LUC|18|18||Alors un des principaux <em>du lieu</em> demanda à <em>Jésus</em>: | 62626 |
difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans la Souveraineté de Dieu!<br> | 62640 |
LUC|18|25||Il est plus facile à un chameau d'entrer par le trou d'une | 62640 |
est possible à Dieu.<br> | 62646 |
siècle à venir, la vie éternelle.<br> | 62652 |
LUC|18|31||<em>Jésus</em> prit ensuite à part les douze, et leur dit: | 62654 |
Voici, nous montons à Jérusalem, et toutes les choses qui ont été écrites par | 62654 |
LUC|18|34||Mais ils n'entendirent rien à tout cela; ce discours leur était | 62660 |
LUC|18|43||Et à l'instant il recouvra la vue, et il le suivait, donnant | 62676 |
gloire à Dieu. Et tout le peuple voyant <em>cela</em>, loua Dieu.<br> | 62676 |
LUC|19|1||<em>Jésus</em> étant entré à Jérico passait par la ville.<br> | 62678 |
LUC|19|3||Cherchait à voir qui était Jésus; mais il ne <em>le</em> pouvait | 62682 |
à cause de la foule, parce qu'il était de petite taille.<br> | 62682 |
Seigneur, je donne la moitié de mes biens aux pauvres, et si j'ai prit à un | 62692 |
LUC|19|19||Et il dit aussi à celui-ci: Et toi, commande à cinq villes.<br> | 62718 |
LUC|19|19||Et il dit aussi à celui-ci: Et toi, commande à cinq villes.<br> | 62718 |
LUC|19|23||Et pourquoi n'as-tu pas mis mon argent à la banque; et qu'à mon | 62726 |
LUC|19|24||Et il dit à ceux qui étaient présents: Ôtez-lui le marc, et | 62728 |
donnez-<em>le</em> à celui qui a les dix marcs.<br> | 62730 |
LUC|19|26||Je vous dis qu'on donnera à quiconque a; mais à celui qui n'a | 62732 |
LUC|19|26||Je vous dis qu'on donnera à quiconque a; mais à celui qui n'a | 62732 |
LUC|19|27||Quant à mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je règne sur eux, | 62734 |
montant à Jérusalem.<br> | 62736 |
LUC|19|35||Et ils l'amenèrent à Jésus; et ayant mis leurs vêtements sur | 62750 |
Oliviers, toute la multitude des disciples, transportée de joie, se mit à louer | 62756 |
Dieu à haute voix pour tous les miracles qu'ils avaient vus.<br> | 62756 |
cachées à tes yeux.<br> | 62768 |
LUC|19|45||Ensuite, étant entré dans le temple, il se mit à chasser ceux | 62774 |
cherchaient à le faire périr.<br> | 62780 |
à ses paroles.<br> | 62782 |
LUC|20|9||Alors il se mit à dire au peuple cette parabole: Un homme planta | 62800 |
une vigne, et la loua à des vignerons, et fut longtemps absent.<br> | 62800 |
l'ayant battu, <em>le</em> renvoyèrent à vide.<br> | 62804 |
battu et traité outrageusement, ils le renvoyèrent à vide.<br> | 62806 |
disant: Celui-ci est l'héritier; venez, tuons-le, afin que l'héritage soit à | 62812 |
la vigne à d'autres. Les Judéens ayant entendu cela, dirent:<br> | 62816 |
à l'heure même à jeter les mains sur lui; car ils avaient reconnu qu'il avait | 62824 |
à l'heure même à jeter les mains sur lui; car ils avaient reconnu qu'il avait | 62824 |
LUC|20|22||Nous est-il permis de payer le tribut à César, ou non?<br> | 62832 |
LUC|20|25||Et il leur dit: Rendez donc à César <em>la désignation</em> qui | 62836 |
est à César, et à Dieu <em>la désignation</em> qui est à Dieu.<br> | 62838 |
est à César, et à Dieu <em>la désignation</em> qui est à Dieu.<br> | 62838 |
est à César, et à Dieu <em>la désignation</em> qui est à Dieu.<br> | 62838 |
et suscite lignée à son frère.<br> | 62844 |
LUC|20|33||Duquel donc d'entre eux sera-t-elle femme à la résurrection? | 62852 |
siècle à venir et à la résurrection des morts, ne se marieront ni ne donneront | 62856 |
siècle à venir et à la résurrection des morts, ne se marieront ni ne donneront | 62856 |
à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite,<br> | 62872 |
à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite,<br> | 62872 |
LUC|20|45||Et comme tout le peuple écoutait, il dit à ses disciples:<br> | 62878 |
LUC|20|46||Gardez-vous des scribes qui se plaisent à se promener en | 62878 |
gouverneurs, à cause de mon nom.<br> | 62914 |
LUC|21|15||Car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous | 62918 |
LUC|21|17||Et vous serez haïs de tout le monde, à cause de mon nom.<br> | 62922 |
retirent; et que ceux qui seront à la campagne ne rentrent point.<br> | 62930 |
LUC|21|23||Malheur aux femmes enceintes, et à celles qui allaiteront en | 62932 |
LUC|21|34||Prenez donc garde à vous-mêmes, de peur que vos cœurs ne soient | 62958 |
LUC|21|38||Et, dès le point du jour, tout le peuple venait à lui dans le | 62968 |
LUC|22|14||Et quand l'heure fut venue, il se mit à table, et les douze | 62998 |
LUC|22|21||Au reste, voici, la main de celui qui me trahit <em>est</em> à | 63014 |
été déterminé; mais malheur à cet homme par qui il est trahi.<br> | 63016 |
LUC|22|23||Et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était | 63018 |
LUC|22|27||Car lequel est le plus grand, celui qui est à table, ou celui | 63026 |
qui sert? n'est-ce pas celui qui est à table? et cependant JE SUIS au milieu de | 63026 |
LUC|22|30||Afin que vous mangiez et que vous buviez à ma table dans mon | 63032 |
demandée à te cribler comme le froment.<br> | 63036 |
LUC|22|33||Et <em>Pierre</em> lui dit: Seigneur, je suis tout prêt à aller | 63038 |
avec toi, et en prison et à la mort.<br> | 63040 |
LUC|22|39||Puis <em>Jésus</em> étant sorti, s'en alla, selon sa coutume, à | 63054 |
mis à genoux, il priait,<br> | 63058 |
que vous ne succombiez point à la tentation.<br> | 63068 |
LUC|22|69||Désormais le Fils, l'expression humaine sera assis à la droite | 63116 |
LUC|23|1||Puis toute l'assemblée s'étant levée, le mena à Pilate.<br> | 63124 |
LUC|23|2||Et ils se mirent à l'accuser, en disant: Nous avons trouvé cet | 63124 |
homme séduisant la nation et défendant de donner le tribut à César, et se disant | 63126 |
renvoya à Hérode, qui était aussi à Jérusalem en ces jours-là.<br> | 63136 |
renvoya à Hérode, qui était aussi à Jérusalem en ces jours-là.<br> | 63136 |
renvoya à Pilate.<br> | 63148 |
à chaque fête.<br> | 63160 |
LUC|23|23||Mais ils insistaient, demandant à grands cris qu'il fût | 63170 |
à leur volonté.<br> | 63176 |
LUC|23|30||Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous, et | 63188 |
ils le crucifièrent là, et les malfaiteurs, l'un à droite, et l'autre à gauche.<br> | 63194 |
ils le crucifièrent là, et les malfaiteurs, l'un à droite, et l'autre à gauche.<br> | 63194 |
LUC|23|42||Et il disait à Jésus: Seigneur, souviens-toi de moi, quand tu | 63214 |
LUC|23|47||Le centenier, voyant ce qui était arrivé, donna gloire à Dieu, | 63224 |
LUC|23|48||Et tout le peuple qui s'était assemblé à ce spectacle, voyant | 63226 |
LUC|23|51||Qui n'avait point consenti à leur dessein, ni à leurs actes; | 63232 |
LUC|23|51||Qui n'avait point consenti à leur dessein, ni à leurs actes; | 63232 |
LUC|24|2||Et elles trouvèrent que la pierre qui était à l'entrée du | 63250 |
présentèrent à elles, en vêtements étincelants.<br> | 63256 |
choses aux onze, et à tous les autres.<br> | 63266 |
baissé, il ne vit que les bandelettes qui étaient à terre; puis il s'en alla, | 63274 |
LUC|24|13||Ce jour-là même, deux d'entre eux s'en allaient à un village, | 63276 |
Jésus lui-même, s'étant approché, se mit à marcher avec eux.<br> | 63280 |
étranger à Jérusalem, qui ne sache point les choses qui s'y sont passées ces | 63286 |
<em>est arrivé</em> à Jésus de Nazareth, qui était un prophète, puissant en | 63288 |
l'ont livré pour être condamné à mort, et l'ont crucifié.<br> | 63292 |
à croire tout ce que les prophètes ont dit!<br> | 63304 |
disant: Demeure avec nous; car le soir commence à venir, et le jour est sur son | 63312 |
LUC|24|30||Et il arriva, comme il était à table avec eux, il prit du pain | 63314 |
LUC|24|32||Et ils se dirent l'un à l'autre: Notre cœur ne brûlait-il pas | 63318 |
LUC|24|33||Et se levant à l'heure même, ils retournèrent à Jérusalem; et | 63322 |
LUC|24|33||Et se levant à l'heure même, ils retournèrent à Jérusalem; et | 63322 |
apparu à Simon.<br> | 63324 |
et qu'ils étaient étonnés, il leur dit: Avez-vous ici quelque chose à manger?<br> | 63338 |
LUC|24|52||Et eux, l'ayant adoré, s'en retournèrent à Jérusalem dans une | 63360 |
JEN|1|12||Mais à tous ceux qui l'ont reçu <em>selon son décret d'élection</em>, | 63400 |
il leur a donné le pouvoir de devenir des fils de Dieu, <em>savoir</em>, à ceux | 63402 |
JEN|1|22||Ils lui dirent donc: Qui es-tu? afin que nous rendions réponse à | 63426 |
JEN|1|28||Ces choses se passèrent à Béthabara, au-delà du Jourdain, où | 63438 |
JEN|1|29||Le lendemain, Jean vit Jésus qui venait à lui, et il dit: Voici | 63440 |
consacrer d'eau, afin qu'il soit manifesté à Israël.<br> | 63444 |
JEN|1|42||Et il l'amena à Jésus. Jésus, l'ayant regardé, lui dit: Tu es | 63468 |
JEN|1|47||Philippe lui dit: Viens et vois. Jésus vit venir à lui Nathanaël, | 63478 |
JEN|2|1||Trois jours après, on faisait des noces à Cana en Galilée, et la | 63490 |
JEN|2|5||Sa mère dit à ceux qui servaient: Faites tout ce qu'il vous dira.<br> | 63498 |
JEN|2|11||Jésus fit ce premier miracle à Cana de Galilée, et il manifesta | 63512 |
JEN|2|12||Après cela, il descendit à Capernaüm avec sa mère, ses frères et | 63514 |
JEN|2|13||Et la Pâque des Judéens était proche, et Jésus monta à Jérusalem.<br> | 63516 |
JEN|2|16||Et il dit à ceux qui vendaient les pigeons: Ôtez cela d'ici, <em> | 63522 |
JEN|2|20||Les Judéens <em>lui</em> dirent: On a été quarante-six ans à | 63530 |
souvinrent qu'il leur avait dit cela; et ils crurent à l'Écriture et à cette | 63534 |
souvinrent qu'il leur avait dit cela; et ils crurent à l'Écriture et à cette | 63534 |
JEN|2|23||Pendant qu'il était à Jérusalem, à la fête de Pâque, plusieurs | 63536 |
JEN|2|23||Pendant qu'il était à Jérusalem, à la fête de Pâque, plusieurs | 63536 |
JEN|2|24||Mais Jésus ne se fiait point à eux, parce qu'il <em>les</em> | 63538 |
est vieux? Peut-il revenir à l'existence une seconde fois et renaître du sein de | 63552 |
raisonnement</em>, et ne vient point à la lumière <em>de cette observation</em>, | 63594 |
JEN|3|21||Mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière <em>de ce | 63596 |
JEN|3|23||Et Jean consacrait aussi à Énon, près de Salim, parce qu'il y | 63602 |
JEN|3|26||Et ils vinrent à Jean, et lui dirent: Maître, celui qui était | 63608 |
avec toi au-delà du Jourdain, à qui tu as rendu témoignage, le voilà qui | 63608 |
consacre <em>les gens</em>, et tous vont à lui.<br> | 63610 |
JEN|4|5||Il arriva donc à une ville de Samarie, nommée Sichar, près de la | 63640 |
terre que Jacob avait donnée à Joseph son fils.<br> | 63640 |
dit: Donne-moi à boire.<br> | 63644 |
JEN|4|8||Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des | 63646 |
demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine? - Car les Judéens | 63648 |
demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine? - Car les Judéens | 63648 |
qui est celui qui te dit: Donne-moi à boire, tu lui demanderais toi-même, et il | 63652 |
le lieu où il faut adorer est à Jérusalem.<br> | 63670 |
n'adorerez plus le Père ni sur cette montagne, ni à Jérusalem.<br> | 63672 |
JEN|4|28||Alors la femme laissa sa cruche, et s'en alla à la ville, et dit | 63686 |
JEN|4|32||Mais il leur dit: J'ai à manger une nourriture que vous ne | 63694 |
JEN|4|33||Les disciples se disaient donc l'un à l'autre: Quelqu'un lui | 63696 |
aurait-il apporté à manger?<br> | 63696 |
JEN|4|39||Or, plusieurs Samaritains de cette ville-là crurent en lui, à | 63710 |
JEN|4|41||Et un plus grand nombre crurent à cause de sa Parole.<br> | 63714 |
JEN|4|42||Et ils disaient à la femme: Ce n'est plus à cause de ton récit, | 63716 |
JEN|4|42||Et ils disaient à la femme: Ce n'est plus à cause de ton récit, | 63716 |
Galiléens, qui avaient vu tout ce qu'il avait fait à Jérusalem à la fête; car | 63722 |
Galiléens, qui avaient vu tout ce qu'il avait fait à Jérusalem à la fête; car | 63722 |
ils étaient aussi allés à la fête.<br> | 63724 |
JEN|4|46||Jésus vint donc de nouveau à Cana en Galilée, où il avait changé | 63724 |
l'eau en vin. Or, il y avait à Capernaüm un dignitaire de la cour, dont le fils | 63726 |
JEN|4|52||Il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux. Et ils | 63738 |
lui dirent: Hier, à la septième heure, la fièvre le quitta.<br> | 63740 |
JEN|4|53||Et le père reconnut que c'était à cette heure-là que Jésus lui | 63740 |
JEN|4|54||Jésus fit ce second miracle à son retour de Judée en Galilée.<br> | 63742 |
JEN|5|1||Après cela, venait une fête des Judéens, et Jésus monta à | 63744 |
JEN|5|2||Or, il y a à Jérusalem, près du marché des Brebis, un réservoir, | 63746 |
JEN|5|4||Car un ministre <em>du temple</em> descendait, à un certain | 63752 |
JEN|5|10||Les Judéens disaient donc à celui qui avait été guéri: C'est le | 63766 |
à le faire mourir, parce qu'il avait fait cela le jour du sabbat.<br> | 63778 |
JEN|5|18||À cause de cela, les Judéens cherchaient encore plus à le faire | 63780 |
identique à Dieu.<br> | 63784 |
dis, <em>que</em> le Fils ne peut rien faire de lui-même, à moins qu'il ne le | 63786 |
aussi le Fils donne la vie à ceux qu'il veut.<br> | 63792 |
Parole, et qui croit à celui qui me transperce, a la vie éternelle, et il ne | 63798 |
vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.<br> | 63800 |
avez voulu, pour un moment, vous réjouir à sa lumière.<br> | 63824 |
point à celui qui le représente.<br> | 63830 |
JEN|5|40||Et vous ne voulez point venir à moi, pour avoir la vie.<br> | 63834 |
venait à lui, dit à Philippe: Où achèterons-nous des pains, afin que ces gens-ci | 63858 |
venait à lui, dit à Philippe: Où achèterons-nous des pains, afin que ces gens-ci | 63858 |
aient à manger?<br> | 63860 |
distribua aux disciples, et les disciples à ceux qui étaient assis; et de même | 63872 |
JEN|6|12||Après qu'ils furent rassasiés, il dit à ses disciples: Ramassez | 63874 |
paniers des morceaux des cinq pains d'orge, qui étaient restés de trop à ceux | 63876 |
JEN|6|16||Quand le soir fut venu, ses disciples descendirent à la mer,<br> | 63882 |
la mer à Capernaüm; il faisait déjà obscur, et Jésus n'était pas encore venu | 63884 |
disciples, ils entrèrent dans les barques, et allèrent à Capernaüm, chercher | 63900 |
écrit: Il leur a donné à manger le pain suprême.<br> | 63920 |
et qui donne la vie à cette disposition.<br> | 63924 |
à moi n'aura jamais faim, et celui qui croit en moi n'aura jamais soif.<br> | 63928 |
JEN|6|37||Tout ce que le Père me donne viendra à moi, et je ne mettrai | 63930 |
point dehors celui qui vient à moi.<br> | 63932 |
JEN|6|44||Personne ne peut venir à moi, si le Père qui me transperce ne | 63946 |
Dieu. Quiconque a écouté le Père et a été instruit <em>par lui</em>, vient à | 63950 |
homme peut-il donner sa chair à manger?<br> | 63964 |
JEN|6|59||<em>Jésus</em> dit ces choses, enseignant dans la synagogue à | 63982 |
JEN|6|65||Et il disait: C'est à cause de cela que je vous ai dit, que | 63994 |
personne ne peut venir à moi, si cela ne lui a été donné par mon Père.<br> | 63996 |
JEN|6|68||Simon Pierre lui répondit: Seigneur, à qui irions-nous? Tu as | 64000 |
pas demeurer en Judée, parce que les Judéens cherchaient à le faire mourir.<br> | 64010 |
JEN|7|4||Car personne ne fait rien en cachette, quand il cherche à être | 64016 |
JEN|7|8||Pour vous, montez à cette fête; pour moi, je n'y monte pas | 64022 |
JEN|7|10||Mais, lorsque ses frères furent partis, il monta aussi à la | 64026 |
JEN|7|12||Et il y avait une grande rumeur à son sujet parmi le peuple. Les | 64030 |
n'observe la loi. Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir?<br> | 64046 |
qui est-ce qui cherche à te faire mourir?<br> | 64048 |
celui qu'on cherche à faire mourir?<br> | 64060 |
JEN|7|30||Ils cherchaient donc à se saisir de lui; mais personne ne mit la | 64072 |
peu de temps; et je m'en vais à celui qui me transperce.<br> | 64080 |
trouvait là, et s'écriait: Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi, et qu'il | 64088 |
JEN|7|43||Le peuple était donc partagé à son sujet.<br> | 64102 |
à lui; et s'étant assis, il les enseignait.<br> | 64124 |
JEN|8|7||Et comme ils continuaient à l'interroger, il se releva et leur | 64132 |
dit: Que celui de vous qui est sans péché, soit le premier à lui lancer une | 64134 |
JEN|8|26||J'ai beaucoup de choses à dire de vous et à condamner <em>en | 64178 |
JEN|8|26||J'ai beaucoup de choses à dire de vous et à condamner <em>en | 64178 |
à me faire mourir, parce que ma Parole ne trouve point d'accès en vous.<br> | 64204 |
JEN|8|40||Mais maintenant vous cherchez à me faire mourir, <em>moi</em>, | 64208 |
JEN|8|42||Jésus leur dit: Si Dieu était votre Père, vous seriez dévoués à | 64214 |
JEN|9|6||Ayant dit cela, il cracha à terre, et fit de la boue avec sa | 64268 |
JEN|9|17||Ils dirent de nouveau à l'aveugle: <em>Et</em> toi, que dis-tu | 64292 |
aveugle, et lui dirent: Donne gloire à Dieu, nous savons que ce type d'homme est | 64310 |
JEN|9|29||Nous savons que Dieu a parlé à Moïse; mais pour celui-ci, nous | 64322 |
JEN|9|32||On n'a jamais entendu dire que personne ait ouvert les yeux à un | 64328 |
péché; mais maintenant vous dites: Nous voyons; c'est à cause de cela que votre | 64344 |
JEN|10|12||Mais le mercenaire, qui n'est point le berger, <em>et</em> à | 64370 |
JEN|10|19||Alors il y eut de nouveau une division entre les Judéens, à | 64386 |
JEN|10|22||Or, on célébrait à Jérusalem <em>la fête de</em> la Dédicace, | 64392 |
JEN|10|35||Et si elle a appelé dieux <em>(élohim)</em> ceux à qui la | 64420 |
point, croyez à mes œuvres, afin que vous connaissiez, et que vous croyiez que | 64426 |
JEN|10|39||Ils cherchaient donc encore à se saisir de lui; mais il échappa | 64428 |
JEN|10|41||Et il vint à lui beaucoup de personnes qui disaient: Jean, il | 64432 |
JEN|11|3||Ses sœurs donc envoyèrent dire à <em>Jésus</em>: Seigneur, celui | 64442 |
point à la mort, mais <em>elle est</em> pour la gloire de Dieu, afin que le | 64444 |
JEN|11|5||Or, Jésus était dévoué à Marthe, et sa sœur, et Lazare.<br> | 64446 |
JEN|11|7||Puis il dit à ses disciples: Retournons en Judée.<br> | 64450 |
dernièrement à te lapider, et tu retournes de nouveau chez eux!<br> | 64452 |
JEN|11|15||Et je me réjouis à cause de vous, de ce que je n'étais pas là, | 64464 |
JEN|11|18||Or, Béthanie était environ à quinze stades de Jérusalem.<br> | 64470 |
au-devant de lui; mais Marie demeurait assise à la maison.<br> | 64474 |
JEN|11|21||Et Marthe dit à Jésus: Seigneur, si tu aurais été ici, mon | 64476 |
JEN|11|22||Mais je sais que, maintenant même, tout ce que tu demanderas à | 64478 |
JEN|11|24||Marthe lui répondit: Je sais qu'il ressuscitera à la | 64480 |
qu'elle le vit, elle se jeta à ses pieds et lui dit: Seigneur, si tu aurais été | 64498 |
JEN|11|42||Je savais que tu m'exauces toujours, mais je l'ai dit à cause | 64518 |
JEN|11|43||Quand il eut dit cela, il cria à haute voix: Lazare, viens <em> | 64520 |
Judéens, mais il s'en alla de là dans une contrée voisine du désert, à une ville | 64546 |
pays montèrent à Jérusalem avant la Pâque, pour se purifier.<br> | 64550 |
se tenant dans le temple: Que vous <em>en</em> semble? ne viendra-t-il point à | 64552 |
JEN|12|1||Six jours avant la Pâque, Jésus vint à Béthanie, où était Lazare | 64558 |
de ceux qui étaient à table avec lui.<br> | 64560 |
était là, <em>y</em> vinrent, non seulement à cause de Jésus, mais aussi pour | 64576 |
JEN|12|11||Parce que plusieurs Judéens, à cause de lui, s'en allaient et | 64580 |
apprenant que Jésus venait à Jérusalem,<br> | 64582 |
JEN|12|22||Philippe <em>vint</em> et <em>le</em> dit à André, et André et | 64604 |
Philippe <em>le</em> dirent à Jésus;<br> | 64606 |
JEN|12|25||Celui qui est attaché à sa vie la perdra; et celui qui hait sa | 64612 |
délivre-moi de cette heure! mais c'est pour cela que JE SUIS venu à cette heure.<br> | 64616 |
individuellement les élus à moi.<br> | 64626 |
accomplie: Seigneur, qui a cru à notre prédication, et à qui le bras du Seigneur | 64644 |
accomplie: Seigneur, qui a cru à notre prédication, et à qui le bras du Seigneur | 64644 |
ils ne <em>le</em> confessaient point, à cause des pharisiens, de peur d'être | 64652 |
les mains, et qu'il était la Présence de Dieu, et qu'il se restituait à | 64682 |
JEN|13|5||Ensuite, il mit de l'eau dans un bassin, et se mit à laver les | 64686 |
pieds de ses disciples, et à <em>les</em> essuyer avec le linge dont il était | 64686 |
JEN|13|6||Il vint donc à Simon Pierre, qui lui dit: Toi, Seigneur, tu me | 64688 |
son manteau, s'étant remis à table, il leur dit: Savez-vous ce que je vous ai | 64702 |
JEN|13|19||Je vous <em>le</em> dis dès à présent, avant que la chose | 64718 |
couché à table vers son sein.<br> | 64728 |
JEN|13|26||Jésus répondit: C'est celui à qui je donnerai un morceau | 64734 |
trempé. Et ayant trempé un morceau, il <em>le</em> donna à Judas l'Iscariote, | 64734 |
tôt ce que tu as à faire.<br> | 64738 |
JEN|13|28||Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il | 64740 |
vous <em>le</em> dis aussi à vous maintenant: Où je vais, vous ne pouvez venir.<br> | 64752 |
JEN|13|35||C'est à ceci que tous reconnaîtront que vous êtes mes | 64756 |
à présent vous le connaissez, et vous l'avez vu.<br> | 64780 |
Père, et <em>que</em> mon Père <em>est</em> en moi; sinon, croyez-moi à cause de | 64790 |
JEN|14|18||Je ne vous laisserai point orphelins; je viens à vous.<br> | 64806 |
sera dévoué à mon Père, et je me dévouerai à lui, et je me ferai connaître à | 64814 |
sera dévoué à mon Père, et je me dévouerai à lui, et je me ferai connaître à | 64814 |
sera dévoué à mon Père, et je me dévouerai à lui, et je me ferai connaître à | 64814 |
tu te feras connaître à nous, et non pas de cet agencement <em>des choses</em>?<br> | 64816 |
gardera ma Parole, et moi <em>comme le</em> Père, <em>je</em> serai dévoué à | 64818 |
lui, et <em>je</em> viendrai à lui, et <em>je</em> ferai <em>ma</em> demeure | 64820 |
reviens à vous. Si vous êtes dévoués pour moi, vous vous réjouiriez de ce que | 64832 |
JEN|15|3||Vous êtes déjà purs, à cause de la Parole que je vous ai | 64844 |
disposition s'attacherait à ce qui est à elle; mais parce que vous n'êtes pas de | 64884 |
disposition s'attacherait à ce qui est à elle; mais parce que vous n'êtes pas de | 64884 |
JEN|15|21||Mais ils vous feront tout cela à cause de mon nom, parce qu'ils | 64890 |
quiconque vous fera mourir croira rendre un culte à Dieu.<br> | 64910 |
point à vous; et si je me retire, j'accompagnerai sa présence <em>en</em> vous.<br> | 64922 |
JEN|16|12||J'ai encore plusieurs choses à vous dire; <em>mais</em> elles | 64930 |
dira tout ce qu'il aura entendu, et vous annoncera les choses à venir.<br> | 64934 |
à moi, et qu'il vous <em>l'</em>annoncera.<br> | 64936 |
JEN|16|15||Tout ce que le Père possède, est à moi; c'est pourquoi j'ai dit | 64938 |
qu'il prendra de ce qui est à moi, et <em>qu'</em>il vous <em>l'</em>annoncera.<br> | 64938 |
plus de son travail, à cause de sa joie de ce qu'un homme est né dans cette | 64956 |
JEN|16|27||Car le Père lui-même s'attache à vous, parce que vous vous êtes | 64972 |
attaché à moi, et que vous avez cru que JE SUIS issu de Dieu.<br> | 64972 |
qu'il donne la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés.<br> | 64992 |
m'avais donné à faire.<br> | 64996 |
cette disposition; ils étaient à toi, et tu me les as donnés, et ils ont gardé | 65000 |
pour ceux que tu m'as donnés, parce qu'ils sont à toi.<br> | 65008 |
JEN|17|10||Et tout ce qui est à moi, est à toi, et ce qui est à toi, <em> | 65010 |
JEN|17|10||Et tout ce qui est à moi, est à toi, et ce qui est à toi, <em> | 65010 |
JEN|17|10||Et tout ce qui est à moi, est à toi, et ce qui est à toi, <em> | 65010 |
est</em> à moi, et JE SUIS glorifié en eux.<br> | 65010 |
dans cette disposition, et je me retire à toi. Père saint, garde en ton nom ceux | 65012 |
JEN|17|13||Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans cette | 65018 |
dévoues à eux, comme tu t'es dévoué à moi.<br> | 65040 |
dévoues à eux, comme tu t'es dévoué à moi.<br> | 65040 |
ferai connaître, afin que le renoncement à lequel tu m'as dévoué soit en eux, et | 65048 |
JEN|18|11||Mais Jésus dit à Pierre: Remets ton épée dans le fourreau; ne | 65074 |
JEN|18|16||Mais Pierre était dehors à la porte. L'autre disciple, qui | 65084 |
était connu du souverain sacrificateur, sortit donc et parla à la portière, et | 65086 |
JEN|18|17||Et la servante, <em>qui était</em> la portière, dit à Pierre: | 65088 |
JEN|18|20||Jésus lui répondit: J'ai parlé ouvertement à <em>ceux de</em> | 65094 |
donna un soufflet à Jésus, en lui disant: Est-ce ainsi que tu réponds au | 65100 |
JEN|18|24||Et Anne l'envoya lié à Caïphe le souverain sacrificateur.<br> | 65106 |
parent de celui à qui Pierre avait coupé l'oreille, lui dit: Ne t'ai-je pas vu | 65110 |
principaux sacrificateurs t'ont livré à moi; qu'as-tu fait?<br> | 65130 |
quelqu'un à la Pâque, voulez-vous donc que je vous relâche le Roi des Judéens?<br> | 65142 |
JEN|19|9||Il rentra donc dans le prétoire, et il dit à Jésus: D'où es-tu? | 65162 |
s'il ne t'avait été donné d'en haut; c'est pourquoi celui qui m'a livré à toi | 65166 |
JEN|19|12||Dès lors Pilate cherchait à le délivrer; mais les Judéens | 65168 |
JEN|19|21||Et les principaux sacrificateurs des Judéens dirent à Pilate: | 65190 |
sort à qui l'aura; afin que fût accomplie cette parole de l'Écriture: Ils se | 65198 |
qui il se dévoua, dit à sa mère: Femme, voilà ton fils.<br> | 65204 |
autour d'une <em>tige</em> d'hysope, ils la lui présentèrent à la bouche.<br> | 65210 |
hebdomadaire</em>, demandèrent à Pilate qu'on rompît les jambes aux <em> | 65216 |
puis à l'autre qui était crucifié avec lui.<br> | 65220 |
JEN|19|33||Mais lorsqu'ils vinrent à Jésus, voyant qu'il était déjà mort, | 65220 |
mais en secret par crainte des Judéens, demanda à Pilate de <em>pouvoir</em> | 65232 |
JEN|19|42||Ils y mirent donc Jésus, à cause de la préparation des Judéens, | 65240 |
JEN|20|12||Et elle vit deux anges vêtus de blanc, assis l'un à la tête, et | 65266 |
JEN|20|23||Ceux à qui vous pardonnerez les péchés, ils leur seront | 65294 |
pardonnés; et ceux à qui vous les retiendrez, ils leur seront retenus.<br> | 65294 |
JEN|20|27||Puis il dit à Thomas: Mets ici ton doigt, et regarde mes mains; | 65304 |
JEN|21|5||Jésus leur dit: Enfants, n'avez-vous rien à manger? Ils lui | 65326 |
vous trouverez. Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer, à | 65330 |
dit à Pierre: C'est le Seigneur! Et Simon Pierre apprenant que c'était le | 65332 |
Seigneur, se ceignit de sa robe de dessus, car il était nu, et se jeta à la mer.<br> | 65334 |
JEN|21|9||Quand ils furent descendus à terre, ils virent de la braise qui | 65338 |
JEN|21|11||Simon Pierre remonta, et tira le filet à terre, plein de cent | 65342 |
JEN|21|14||C'était déjà la troisième fois que Jésus se faisait voir à ses | 65348 |
JEN|21|15||Après qu'ils eurent dîné, Jésus dit à Simon Pierre: Simon, <em> | 65350 |
JEN|21|21||Pierre donc l'ayant vu, dit à Jésus: Seigneur, et celui-ci, <em> | 65372 |
sera-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume à Israël?<br> | 65414 |
ACT|1|7||Mais il leur dit: Ce n'est pas à vous de savoir les temps ou les | 65416 |
qui viendra sur vous; et vous me servirez de témoins, tant à Jérusalem que dans | 65418 |
le regardaient, et une nuée <em>divine</em> le déroba à leurs yeux.<br> | 65422 |
s'exaltait, deux hommes se présentèrent à eux en vêtements blancs,<br> | 65424 |
tenez-vous là à contempler le Sublime? Ce Jésus, qui a été recueilli d'avec vous | 65426 |
ACT|1|12||Alors ils s'en retournèrent à Jérusalem, de la montagne dite des | 65428 |
Oliviers, qui est près de Jérusalem, à une distance de sabbat.<br> | 65430 |
ACT|1|25||Afin qu'il ait part au ministère et à l'apostolat que Judas a | 65462 |
ACT|1|26||Et ils présentèrent leur condition; et la part fut communiquée à | 65464 |
ACT|2|2||Alors il vint tout à coup du ciel un bruit comme celui d'un vent | 65468 |
Présence <em>de Christ</em>, et ils commencèrent à parler les langages <em>des | 65474 |
ACT|2|5||Or, il y avait en séjour à Jérusalem des Judéens, hommes pieux, | 65476 |
disant l'un à l'autre: Que veut dire ceci?<br> | 65492 |
dit: Hommes judéens, et <em>vous</em> tous qui habitez à Jérusalem, sachez ceci, | 65496 |
et prêtez l'oreille à mes paroles:<br> | 65496 |
prescience de Dieu, vous <em>l'</em>avez pris, et, l'ayant attaché à la croix | 65518 |
parce qu'il est à ma droite, afin que je ne sois point ébranlé.<br> | 65522 |
ACT|2|33||Exalté donc à la droite de Dieu, et ayant reçu du Père la | 65540 |
YEHOVAH a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite,<br> | 65544 |
YEHOVAH a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite,<br> | 65544 |
en leur cœur, et dirent à Pierre et aux autres apôtres: Hommes frères, que | 65550 |
ACT|2|39||Car la promesse a été faite à vous et à vos enfants, et à tous | 65556 |
ACT|2|39||Car la promesse a été faite à vous et à vos enfants, et à tous | 65556 |
ACT|2|39||Car la promesse a été faite à vous et à vos enfants, et à tous | 65556 |
et ce jour-là environ trois mille âmes furent ajoutées à eux.<br> | 65562 |
distribuaient à tous, selon le besoin que chacun en avait.<br> | 65570 |
ACT|2|47||Louant Dieu, et étant agréables à tout le peuple; et le Seigneur | 65574 |
ajoutait tous les jours par la convocation à renaître ceux désignés à être | 65574 |
ajoutait tous les jours par la convocation à renaître ceux désignés à être | 65574 |
ACT|3|1||Pierre et Jean montaient ensemble au temple à l'heure de la | 65578 |
et qu'on mettait tous les jours à la porte du temple, appelée la Belle, pour | 65580 |
demander l'aumône à ceux qui entraient dans le temple.<br> | 65582 |
ACT|3|5||Et il les regardait attentivement, s'attendant à recevoir quelque | 65586 |
ACT|3|7||Et l'ayant pris par la main droite, il le leva; et à l'instant la | 65590 |
ACT|3|10||Et ils reconnurent que c'était le même qui se tenait à la belle | 65596 |
Pierre et Jean, tout le peuple étonné accourut à eux au portique dit de Salomon.<br> | 65600 |
que vous voyez et connaissez; et c'est la foi en Lui, qui a procuré à cet homme | 65612 |
ACT|3|22||Car Moïse a dit à nos pères: Le Seigneur votre Dieu vous | 65626 |
traitée avec nos pères, en disant à Abraham: Toutes les familles de la terre | 65634 |
anciens <em>de Sion</em> et les scribes s'assemblèrent à Jérusalem,<br> | 65648 |
bien à un homme impotent, <em>et afin</em> <em>de savoir</em> par qui il a été | 65658 |
eux, ils n'avaient rien à opposer.<br> | 65672 |
ACT|4|16||Disant: Que ferons-nous à ces hommes? car <em>c'est</em> une | 65674 |
défendons-leur avec menaces, de ne parler désormais à qui que ce soit en ce | 65678 |
pas le moyen de les punir, à cause du peuple; parce que tous glorifiaient Dieu | 65688 |
voix à Dieu, et dirent: Seigneur, tu <em>es</em> le Dieu qui as fait le ciel, la | 65696 |
ACT|4|29||Et maintenant, Seigneur, considère leurs menaces, et donne à tes | 65706 |
qu'une âme; et personne ne disait que rien de ce qu'il possédait fût à lui; mais | 65714 |
distribuait à chacun selon qu'il en avait besoin.<br> | 65722 |
concurrence s'est-elle emparé de ton cœur, que tu aies menti à la Sainte | 65734 |
action dans ton cœur? Ce n'est pas aux hommes que tu as menti, mais à Dieu.<br> | 65738 |
une grande crainte à tous ceux qui en entendirent parler.<br> | 65740 |
à la porte, et ils t'emporteront.<br> | 65748 |
ACT|5|10||Au même instant elle tomba à ses pieds, et expira. Et les jeunes | 65750 |
ACT|5|11||Cela donna une grande crainte à toute la Convocation, et à tous | 65752 |
ACT|5|11||Cela donna une grande crainte à toute la Convocation, et à tous | 65752 |
ACT|5|13||Et aucun des autres n'osait se joindre à eux, mais le peuple | 65758 |
ACT|5|16||Le peuple des villes voisines venait aussi en foule à Jérusalem; | 65764 |
à la prison.<br> | 65780 |
ACT|5|29||Mais Pierre et les apôtres répondirent: Il faut obéir à Dieu | 65800 |
ACT|5|31||Dieu l'a exalté à sa main droite, comme le Prince et Sauveur, | 65804 |
afin de donner à Israël la repentance et la rémission des péchés.<br> | 65804 |
Sainte Présence <em>de Christ</em>, que Dieu a donné à ceux qui lui sont soumis.<br> | 65806 |
ACT|5|35||Et il leur dit: Hommes Israélites, prenez garde à ce que vous | 65812 |
avez à faire à l'égard de ces gens.<br> | 65814 |
avez à faire à l'égard de ces gens.<br> | 65814 |
il fut tué, et tous ceux qui l'avaient cru furent dispersés et réduits à rien.<br> | 65816 |
qui attira à lui un grand peuple; <em>mais</em> il périt aussi, et tous ceux qui | 65818 |
sagesse, à qui nous commettions cet emploi.<br> | 65842 |
ACT|6|4||Quant à nous, nous vaquerons à la prière et au ministère de la | 65844 |
ACT|6|4||Quant à nous, nous vaquerons à la prière et au ministère de la | 65844 |
ACT|6|5||Cette proposition plut à toute la multitude; et ils élurent | 65846 |
multipliait beaucoup à Jérusalem. Et un grand nombre de sacrificateurs | 65852 |
obéissaient à la foi.<br> | 65854 |
ACT|6|10||Et ils ne pouvaient résister à la sagesse et à l'Esprit par | 65860 |
ACT|6|10||Et ils ne pouvaient résister à la sagesse et à l'Esprit par | 65860 |
gloire apparut à notre père Abraham, lorsqu'il était en Mésopotamie, avant qu'il | 65878 |
demeurât à Carran;<br> | 65878 |
demeurer à Carran. De là, après que son père fut mort, <em>Dieu</em> le fit | 65882 |
mais il lui promit de lui en donner la possession, et à sa postérité après lui, | 65886 |
ACT|7|7||Mais je jugerai la nation à laquelle ils auront été asservis, dit | 65890 |
ACT|7|9||Et les patriarches, ayant porté envie à Joseph, le vendirent pour | 65896 |
fils d'Hémor, père de Sichem; qu'Abraham avait acheté à prix d'argent.<br> | 65912 |
serment à Abraham, approchait, le peuple s'accrut et se multiplia en Égypte,<br> | 65914 |
ACT|7|26||Le lendemain, il se montra à eux pendant qu'ils se battaient, et | 65932 |
il les exhorta à la paix, en disant: Hommes, vous êtes frères; pourquoi vous | 65934 |
ACT|7|40||Disant à Aaron: Fais-nous des dieux qui marchent devant nous; | 65964 |
sacrifices à l'idole, et se réjouirent des ouvrages de leurs mains.<br> | 65968 |
d'Israël, est-ce à moi que vous avez offert des victimes et des sacrifices | 65972 |
comme <em>l'</em>avait ordonné celui qui avait dit à Moïse de le faire selon le | 65978 |
vous opposez toujours à la Sainte Présence <em>de Christ</em>; vous <em>êtes</em> | 65994 |
ACT|7|60||Puis s'étant mis à genoux, il cria d'une voix forte: Seigneur, | 66014 |
ACT|8|1||Or, Saul avait consenti à sa mort. Et, en ce jour-là <em>(35 | 66018 |
ACT|8|3||Et Saul ravageait les convoqués à renaître, entrant dans les | 66024 |
ACT|8|6||Et le peuple était attentif, d'un commun accord, à ce que | 66030 |
ACT|8|11||Et ils étaient attachés à lui, parce que depuis longtemps il les | 66040 |
ACT|8|12||Mais, quand ils eurent cru à Philippe, qui leur annonçait les | 66042 |
ACT|8|14||Cependant, les apôtres <em>qui étaient</em> à Jérusalem, ayant | 66048 |
ACT|8|19||Donnez-moi aussi ce pouvoir, afin que tous ceux à qui | 66060 |
ACT|8|25||Ayant donc rendu témoignage à la Parole du Seigneur, et l'ayant | 66072 |
annoncée, ils retournèrent à Jérusalem, et prêchèrent le message de la grâce en | 66072 |
ACT|8|26||Or un ange du Seigneur parla à Philippe, et lui dit: Lève-toi, | 66074 |
et va vers le midi, sur le chemin désert qui descend de Jérusalem à Gaza.<br> | 66076 |
ministre de Candace, reine d'Éthiopie, surintendant de tous ses trésors, venu à | 66078 |
ACT|8|29||Alors l'Esprit dit à Philippe: Approche-toi, et rejoins ce | 66082 |
été mené à la tuerie comme une brebis; et comme un agneau, muet devant celui qui | 66088 |
ACT|8|34||Et l'eunuque prenant la Parole dit à Philippe: Je te prie, de | 66092 |
toutes les villes où il passait, jusqu'à ce qu'il vînt à Césarée.<br> | 66108 |
amenât liés à Jérusalem.<br> | 66114 |
ACT|9|4||Et étant tombé à terre, il entendit une voix qui lui dit: Saul, | 66118 |
personne, de sorte qu'ils le conduisirent par la main, et le menèrent à Damas.<br> | 66130 |
ACT|9|10||Or il y avait à Damas un disciple, nommé Ananias. Le Seigneur | 66132 |
combien cet homme a fait de mal à tes Saints à Jérusalem.<br> | 66140 |
combien cet homme a fait de mal à tes Saints à Jérusalem.<br> | 66140 |
les mains à <em>Saul</em>, et <em>lui</em> dit: Saul, <em>mon</em> frère, le | 66148 |
ACT|9|18||Et aussitôt il tomba de ses yeux comme des écailles, et à | 66152 |
avec les disciples à Damas.<br> | 66156 |
et disaient: N'est-ce pas celui qui persécutait à Jérusalem ceux qui invoquent | 66160 |
Judéens qui habitaient à Damas, démontrant que <em>Jésus</em> était le Christ.<br> | 66164 |
ACT|9|26||Et quand Saul fut arrivé à Jérusalem, il tâchait de se joindre | 66170 |
et comment il avait parlé ouvertement à Damas au nom de Jésus.<br> | 66174 |
ACT|9|28||Dès lors il allait et venait avec eux à Jérusalem.<br> | 66176 |
disputait avec les Hellénistes; mais ceux-ci cherchaient à lui ôter la vie.<br> | 66178 |
ACT|9|30||Les frères l'ayant su, l'emmenèrent à Césarée, et l'envoyèrent à | 66178 |
ACT|9|30||Les frères l'ayant su, l'emmenèrent à Césarée, et l'envoyèrent à | 66178 |
ACT|9|31||Alors, les appelés à renaître étaient en paix dans toute la | 66180 |
descendit aussi vers les Saints qui demeuraient à Lydda.<br> | 66186 |
ACT|9|35||Et tous ceux qui demeuraient à Lydda et à Saron, le virent, et | 66190 |
ACT|9|35||Et tous ceux qui demeuraient à Lydda et à Saron, le virent, et | 66190 |
ACT|9|36||Il y avait à Joppe une femme disciple, nommée Tabitha, | 66192 |
ils le menèrent à la chambre haute; et toutes les veuves s'approchèrent de lui, | 66202 |
ACT|9|40||Et Pierre, faisant sortir tout le monde, se mit à genoux et | 66204 |
ACT|9|43||Et <em>Pierre</em> demeura plusieurs jours à Joppe, chez un | 66210 |
ACT|10|1||Il y avait à Césarée un homme, nommé Corneille, centurion de la | 66214 |
ACT|10|5||Envoie donc présentement des gens à Joppe, et fais venir Simon, | 66224 |
ACT|10|7||Quand l'ange qui parlait à Corneille, se fut retiré, celui-ci | 66228 |
ACT|10|8||Et leur ayant tout raconté, il les envoya à Joppe.<br> | 66230 |
maison, à la sixième heure, environ, pour prier.<br> | 66234 |
semblable à une grande nappe retenue par les quatre coins, et qui s'abaissait | 66238 |
la maison de Simon, arrivèrent à la porte.<br> | 66250 |
ACT|10|19||Et comme Pierre pensait à la vision, l'Esprit lui dit: Voilà | 66254 |
Dieu, et à qui toute la nation des Judéens rend témoignage, a été averti par un | 66262 |
ACT|10|24||Le jour suivant ils entrèrent à Césarée. Or, Corneille les | 66268 |
jetant à ses pieds, <em>l'</em>adora.<br> | 66270 |
ACT|10|28||Et il leur dit: Vous savez qu'il est défendu à un Judéen de se | 66276 |
lier avec un étranger, ou d'aller chez lui; mais Dieu m'a appris à ne dire aucun | 66276 |
ACT|10|30||Alors Corneille dit: Il y a quatre jours, à cette heure, que | 66282 |
j'étais en jeûne et en prières dans ma maison à la neuvième heure, et tout d'un | 66282 |
ACT|10|32||Envoie donc à Joppe, et fais venir Simon, surnommé Pierre; il | 66288 |
que Dieu n'a point égard à l'apparence des personnes;<br> | 66294 |
s'adonne à l'intégrité, lui est agréable.<br> | 66296 |
ACT|10|41||Non à tout le peuple, mais à des témoins que Dieu avait choisis | 66312 |
ACT|10|41||Non à tout le peuple, mais à des témoins que Dieu avait choisis | 66312 |
d'avance; à nous qui avons mangé et bu avec lui, après qu'il a été ressuscité | 66312 |
ACT|11|2||Et lorsque Pierre fut de retour à Jérusalem, ceux de la | 66334 |
ACT|11|4||Mais Pierre se mit à leur raconter par ordre, et dit:<br> | 66338 |
s'était présenté <em>à lui</em>, et lui avait dit: Envoie des gens à Joppe, et | 66358 |
ACT|11|15||Et comme je commençais à parler, la Sainte Présence <em>de | 66362 |
Seigneur Jésus-Christ, qui étais-je, moi, pour m'opposer à Dieu?<br> | 66368 |
ACT|11|19||Ceux qui avaient été dispersés par la persécution arrivée à | 66372 |
l'occasion d'Étienne, passèrent jusqu'en Phénicie, en Cypre et à Antioche, | 66372 |
n'annonçant la Parole à personne qu'aux Judéens seulement.<br> | 66374 |
réjouit, et <em>les</em> exhorta tous à demeurer <em>attachés</em> au Seigneur | 66382 |
ACT|11|25||Barnabas s'en alla ensuite à Tarse, pour chercher Saul;<br> | 66386 |
ACT|11|26||Et l'ayant trouvé, il l'amena à Antioche; et pendant toute une | 66388 |
année, ils se réunirent ensemble avec les convoqués à renaître et instruisirent | 66388 |
un grand peuple, et ce fut à Antioche que pour la première fois les disciples | 66390 |
ACT|11|27||En ce temps-là, des prophètes descendirent de Jérusalem à | 66392 |
ACT|12|1||En ce même temps, le roi Hérode se mit à maltraiter quelques-uns | 66402 |
des convoqués à renaître.<br> | 66402 |
fait arrêter, il <em>le</em> fit mettre en prison, et le donna à garder à quatre | 66408 |
fait arrêter, il <em>le</em> fit mettre en prison, et le donna à garder à quatre | 66408 |
ACT|12|5||Pierre était donc gardé dans la prison; mais les convoqués à | 66410 |
renaître faisaient sans cesse des prières à Dieu pour lui.<br> | 66412 |
vinrent à la porte de fer, qui conduit dans la ville, et elle s'ouvrit à eux | 66424 |
vinrent à la porte de fer, qui conduit dans la ville, et elle s'ouvrit à eux | 66424 |
ACT|12|11||Et Pierre, étant revenu à lui, dit: Maintenant je sais | 66426 |
ACT|12|12||Et s'étant reconnu, il alla à la maison de Marie, mère de Jean, | 66430 |
ACT|12|13||Quand il eut frappé à la porte d'entrée, une servante, nommée | 66432 |
ACT|12|16||Cependant, Pierre continuait à frapper, et quand ils eurent | 66438 |
savoir cela à Jacques et à nos frères; après quoi il sortit, et s'en alla dans | 66442 |
savoir cela à Jacques et à nos frères; après quoi il sortit, et s'en alla dans | 66442 |
au supplice</em>. Puis il descendit de Judée à Césarée, où il demeura.<br> | 66448 |
ACT|12|23||Mais à l'instant l'ange du Seigneur le frappa, parce qu'il | 66458 |
n'avait pas donné gloire à Dieu; et il mourut rongé des vers.<br> | 66458 |
ACT|13|1||Il y avait dans les convoqués à renaître d'Antioche quelques | 66464 |
jeûnaient, la Sainte Présence <em>de Christ</em> <em>leur</em> dit: Mettez à | 66468 |
part pour moi Barnabas et Saul, en vue de l'œuvre à laquelle je les ai appelés.<br> | 66468 |
descendirent à Séleucie, et de là s'embarquèrent pour Cypre.<br> | 66472 |
ACT|13|5||Et étant arrivés à Salamine, ils annoncèrent la Parole de Dieu | 66474 |
seras aveugle, et tu ne verras point le soleil, pour un temps. Et à l'instant, | 66490 |
ACT|13|13||Et Paul et ceux qui étaient avec lui, s'étant embarqués à | 66494 |
Paphos, vinrent à Perge en Pamphylie. Mais Jean, s'étant séparé d'eux, revint à | 66496 |
Paphos, vinrent à Perge en Pamphylie. Mais Jean, s'étant séparé d'eux, revint à | 66496 |
ACT|13|14||Pour eux, étant partis de Perge, ils vinrent à Antioche de | 66498 |
peuple, pendant son séjour dans le pays d'Égypte, et les en fit sortir à bras | 66506 |
repentance à tout le peuple d'Israël.<br> | 66522 |
ACT|13|26||C'est à vous, hommes frères, enfants de la race d'Abraham, et à | 66526 |
ACT|13|26||C'est à vous, hommes frères, enfants de la race d'Abraham, et à | 66526 |
ACT|13|28||Et sans avoir aucun motif de <em>le mettre</em> à mort, ils | 66530 |
demandèrent à Pilate de le faire mourir.<br> | 66532 |
montés avec lui de Galilée à Jérusalem, lesquels sont ses témoins devant le | 66536 |
la promesse qui avait été faite à nos pères,<br> | 66540 |
retourne plus à la corruption, il en a parlé ainsi: Je vous donnerai l'assurance | 66544 |
des grâces <em>faites</em> à David.<br> | 66546 |
exhortèrent à persévérer dans la grâce de Dieu.<br> | 66564 |
à vous d'abord qu'il fallait annoncer la Parole de Dieu; mais puisque vous la | 66570 |
donnaient gloire à la Parole du Seigneur, et tous ceux qui étaient destinés à la | 66578 |
donnaient gloire à la Parole du Seigneur, et tous ceux qui étaient destinés à la | 66578 |
leurs pieds contre eux, allèrent à Iconium.<br> | 66584 |
ACT|14|1||Il arriva à Iconium que <em>Paul et Barnabas</em> entrèrent | 66588 |
assez longtemps, parlant hardiment, dans le Seigneur, qui rendait témoignage à | 66594 |
ACT|14|6||Ceux-ci l'apprenant, s'enfuirent dans les villes de Lycaonie, à | 66602 |
Lystra et à Derbe, et dans le pays d'alentour,<br> | 66602 |
ACT|14|8||Or, il y avait à Lystra un homme impotent de ses jambes, qui | 66604 |
ACT|14|13||Et même le prêtre de Jupiter, qui était à l'entrée de leur | 66616 |
ACT|14|18||Et à peine, en disant cela, purent-ils empêcher le peuple de | 66630 |
et rentra dans la ville. Et le lendemain il s'en alla avec Barnabas à Derbe.<br> | 66636 |
ville-là, et <em>y</em> avoir fait plusieurs disciples, ils retournèrent à | 66638 |
Lystra, à Iconium et à Antioche;<br> | 66640 |
Lystra, à Iconium et à Antioche;<br> | 66640 |
ACT|14|22||Fortifiant l'esprit des disciples, <em>les</em> exhortant à | 66640 |
la convocation à renaître, et les recommandèrent au Seigneur, en qui ils avaient | 66644 |
ACT|14|25||Et ayant annoncé la Parole à Perge, ils descendirent à Attalia.<br> | 66648 |
ACT|14|25||Et ayant annoncé la Parole à Perge, ils descendirent à Attalia.<br> | 66648 |
recommandés à la grâce de Dieu, pour l'œuvre qu'ils avaient accomplie.<br> | 66650 |
convoqués à renaître, ils racontèrent toutes les choses que Dieu avait faites | 66652 |
d'entre eux, monteraient à Jérusalem, auprès des apôtres et des anciens, pour | 66660 |
ACT|15|3||Étant donc envoyés par les convoqués à renaître, ils | 66662 |
ils donnèrent une grande joie à tous les frères.<br> | 66664 |
ACT|15|4||Et étant arrivés à Jérusalem, ils furent reçus par les convoqués | 66666 |
à renaître, et les apôtres et les anciens, et ils racontèrent toutes les choses | 66666 |
ACT|15|14||Simon a raconté comment Dieu a commencé à visiter les Gentils | 66692 |
pour sortir d'eux un peuple à son nom;<br> | 66692 |
Gentils qui se convertissent à Dieu;<br> | 66704 |
jugèrent à propos d'envoyer à Antioche des hommes choisis parmi eux, avec Paul | 66710 |
jugèrent à propos d'envoyer à Antioche des hommes choisis parmi eux, avec Paul | 66710 |
anciens et les frères, à nos frères d'Antioche, de Syrie et de Cilicie, d'entre | 66714 |
ACT|15|28||Car il a paru bon à la Sainte Présence <em>de Christ</em> et à | 66726 |
ACT|15|28||Car il a paru bon à la Sainte Présence <em>de Christ</em> et à | 66726 |
ACT|15|30||Ayant donc été envoyés, ils vinrent à Antioche; et ayant | 66732 |
ACT|15|34||Toutefois, Silas jugea à propos de rester.<br> | 66738 |
ACT|15|35||Mais Paul et Barnabas demeurèrent à Antioche, enseignant et | 66740 |
ACT|15|36||Quelques jours après, Paul dit à Barnabas: Retournons visiter | 66742 |
ACT|15|38||Mais il ne semblait pas raisonnable à Paul de prendre avec eux | 66746 |
recommandé à la grâce de Dieu par les frères;<br> | 66752 |
à renaître.<br> | 66754 |
ACT|16|1||<em>Paul</em> arriva à Derbe et à Lystra, et il y avait là un | 66756 |
ACT|16|1||<em>Paul</em> arriva à Derbe et à Lystra, et il y avait là un | 66756 |
circoncit, à cause des Judéens qui étaient en ces lieux; car tous savaient que | 66762 |
ACT|16|5||Ainsi, les convoqués à renaître étaient affermies dans la foi, | 66766 |
ACT|16|7||Et étant venus en Mysie, ils se disposaient à aller en Bithynie; | 66770 |
ACT|16|8||Alors franchissant la Mysie, ils descendirent à Troas.<br> | 66772 |
ACT|16|10||Aussitôt après cette vision, nous avons cherché à partir pour | 66776 |
la Macédoine, concluant que le Seigneur nous appelait à y annoncer le message de | 66778 |
Samothrace, et le lendemain à Néapolis;<br> | 66780 |
ACT|16|12||Et de là à Philippes, qui est une colonie et la première ville | 66782 |
ACT|16|16||Or, comme nous allions à la prière, une servante qui avait une | 66794 |
disposition de présomption, et qui procurait un grand profit à ses maîtres en | 66794 |
étant importuné, se retourna, et s'adressa à cette attitude: Je te contraint en | 66800 |
qu'il ne nous est pas permis de recevoir, ni de suivre, à nous qui sommes | 66808 |
ACT|16|32||Et ils lui annoncèrent la Parole du Seigneur, et à tous ceux | 66832 |
ACT|16|33||Et les ayant pris avec lui à cette heure même de la nuit; <em> | 66834 |
ACT|16|34||Et les conduisant dans son logement, il leur servit à manger; | 66838 |
ACT|16|36||Aussitôt le geôlier rapporta ces paroles à Paul, et <em>lui</em> | 66842 |
Apollonia, vinrent à Thessalonique, où était la synagogue des Judéens.<br> | 66856 |
ACT|17|4||Et quelques-uns d'entre eux furent persuadés, et se joignirent à | 66862 |
Paul et à Silas, avec une grande multitude de Grecs dévoués, et plusieurs femmes | 66864 |
de Dieu était annoncée à Bérée par Paul, ils y vinrent, et émurent le peuple.<br> | 66888 |
ACT|17|16||Pendant que Paul les attendait à Athènes, il avait l'âme | 66894 |
ACT|17|19||Et l'ayant pris, ils <em>le</em> menèrent à l'aréopage, en | 66904 |
eux, ne s'occupaient qu'à dire et à écouter quelque nouvelle.<br> | 66910 |
s'il avait besoin de quelque chose, lui qui donne à tous la vie, la respiration | 66920 |
divinité soit semblable à de l'or, ou à de l'argent, ou à de la pierre taillée | 66932 |
divinité soit semblable à de l'or, ou à de l'argent, ou à de la pierre taillée | 66932 |
divinité soit semblable à de l'or, ou à de l'argent, ou à de la pierre taillée | 66932 |
maintenant à tous genres d'hommes en tous lieux, de reconsidérer;<br> | 66936 |
à tous une preuve certaine, en se ressuscitant des morts.<br> | 66938 |
ACT|17|34||Il y en eut cependant quelques-uns qui se joignirent à lui, et | 66942 |
ACT|18|1||Après cela, Paul étant parti d'Athènes, vint à Corinthe.<br> | 66946 |
Claude avait ordonné à tous les Judéens de sortir de Rome, il alla vers eux.<br> | 66950 |
ACT|18|6||Mais, comme ils s'opposaient à lui, et l'injuriaient, il secoua | 66956 |
votre tête; j'<em>en</em> suis net; dès à présent, j'irai vers les Gentils.<br> | 66958 |
ACT|18|9||Et le Seigneur, dans une vision de nuit, dit à Paul: Ne crains | 66964 |
manière contraire à la Loi.<br> | 66974 |
ACT|18|15||Mais s'il s'agit de disputes relatives à une doctrine, et à des | 66978 |
ACT|18|15||Mais s'il s'agit de disputes relatives à une doctrine, et à des | 66978 |
noms, et à votre loi, vous y aviserez vous-mêmes, car je ne veux point être juge | 66978 |
Aquilas; il se fit auparavant raser la tête à Cenchrées, à cause d'un vœu qu'il | 66986 |
Aquilas; il se fit auparavant raser la tête à Cenchrées, à cause d'un vœu qu'il | 66986 |
ACT|18|19||Puis il arriva à Éphèse, et y laissa ses compagnons, mais étant | 66988 |
absolument que je célèbre la fête prochaine à Jérusalem; mais je reviendrai vous | 66994 |
voir, s'il plaît à Dieu; et il partit d'Éphèse.<br> | 66994 |
ACT|18|22||Étant débarqué à Césarée, il monta <em>à Jérusalem</em>; et | 66996 |
après avoir salué les convoqués à renaître, il descendit à Antioche.<br> | 66996 |
après avoir salué les convoqués à renaître, il descendit à Antioche.<br> | 66996 |
éloquent et puissant dans les Écritures, arriva à Éphèse.<br> | 67000 |
ACT|18|26||Il commença donc à parler hardiment dans la synagogue. Et | 67004 |
arrivé, il servit beaucoup, par la <em>grâce de Dieu</em>, à ceux qui avaient | 67010 |
ACT|19|1||Pendant qu'Apollos était à Corinthe, Paul, après avoir parcouru | 67014 |
les hautes provinces <em>de l'Asie</em>, vint à Éphèse. Il y trouva quelques | 67016 |
demeuraient à Éphèse, et ils furent tous saisis de crainte; et le nom du | 67058 |
Macédoine et l'Achaïe, et d'aller à Jérusalem, disant: Après que j'aurai été là, | 67068 |
ACT|19|23||Or il arriva en ce temps-là un grand trouble à l'occasion de | 67072 |
ACT|19|25||Les assembla avec ceux qui travaillaient à ces sortes | 67076 |
ACT|19|26||Et vous voyez et vous entendez dire, que non seulement à | 67080 |
ACT|19|27||Et il n'y a pas seulement à craindre pour nous que notre métier | 67084 |
autre; car la convocation à évacuer était confuse, et la plupart ne savaient pas | 67098 |
ACT|19|39||Et si vous avez quelque autre chose à réclamer, on pourra en | 67116 |
ACT|20|5||Ceux-ci étant allés devant, nous attendirent à Troas.<br> | 67134 |
sommes embarqués à Philippes, et en cinq jours nous les rejoignirent à Troas, où | 67136 |
sommes embarqués à Philippes, et en cinq jours nous les rejoignirent à Troas, où | 67136 |
parce qu'il voulait faire le chemin à pied.<br> | 67154 |
ACT|20|14||Quand donc il nous eut rejoints à Assos, nous l'avons recueilli | 67154 |
et nous sommes arrivés à Mitylène.<br> | 67156 |
vis-à-vis de Chios. Le jour suivant, nous abordèrent à Samos, et nous étant | 67158 |
arrêtés à Trogylle, le jour d'après, nous vinrent à Milet.<br> | 67158 |
arrêtés à Trogylle, le jour d'après, nous vinrent à Milet.<br> | 67158 |
temps en Asie, parce qu'il se hâtait d'être à Jérusalem, si cela était possible, | 67160 |
ACT|20|17||Mais il envoya de Milet à Éphèse, pour faire venir les anciens | 67162 |
de la convocation à renaître.<br> | 67164 |
ACT|20|22||Et maintenant, lié par l'Esprit, je vais à Jérusalem, ne | 67176 |
ACT|20|28||Prenez donc garde à vous-mêmes, et à tout le troupeau sur | 67188 |
ACT|20|28||Prenez donc garde à vous-mêmes, et à tout le troupeau sur | 67188 |
paître les convoqués à renaître de Dieu, qu'il a acquis par son propre sang.<br> | 67190 |
ACT|20|32||Et maintenant, frères, je vous recommande à Dieu et à la Parole | 67198 |
ACT|20|32||Et maintenant, frères, je vous recommande à Dieu et à la Parole | 67198 |
ACT|20|34||Et vous savez vous-mêmes que ces mains ont pourvu à mes besoins | 67202 |
et à ceux <em>des personnes</em> qui étaient avec moi.<br> | 67204 |
Seigneur Jésus, qui a dit lui-même: Il y a plus de bonheur à donner qu'à | 67206 |
ACT|20|36||Quand il eut dit cela, il se mit à genoux, et pria avec eux | 67208 |
vinrent droit à Cos, et le <em>jour</em> suivant à Rhodes, et de là à Patara.<br> | 67216 |
vinrent droit à Cos, et le <em>jour</em> suivant à Rhodes, et de là à Patara.<br> | 67216 |
vinrent droit à Cos, et le <em>jour</em> suivant à Rhodes, et de là à Patara.<br> | 67216 |
ACT|21|3||Puis, ayant découvert <em>l'île de</em> Cypre, et la laissant à | 67220 |
gauche, nous firent route vers la Syrie, et nous avons abordés à Tyr, parce que | 67220 |
jours. Ils disaient par l'Esprit à Paul, de ne pas monter à Jérusalem.<br> | 67224 |
jours. Ils disaient par l'Esprit à Paul, de ne pas monter à Jérusalem.<br> | 67224 |
jusque hors de la ville. Et <em>nous</em> mettant à genoux sur le rivage, nous | 67226 |
ACT|21|7||Achevant notre navigation, de Tyr nous vinrent à Ptolémaïs, et | 67230 |
nous sommes arrivés à Césarée; et étant entrés dans la maison de Philippe le | 67234 |
dit ceci: Les Judéens lieront de même à Jérusalem l'homme auquel appartient | 67242 |
lieu, nous supplièrent Paul de ne point monter à Jérusalem.<br> | 67244 |
le cœur? Car je suis prêt, non seulement à être lié, mais même à mourir à | 67246 |
le cœur? Car je suis prêt, non seulement à être lié, mais même à mourir à | 67246 |
le cœur? Car je suis prêt, non seulement à être lié, mais même à mourir à | 67246 |
à Jérusalem.<br> | 67252 |
ACT|21|17||Quand nous furent arrivés à Jérusalem, les frères nous reçurent | 67254 |
ACT|21|20||Quant à eux, l'ayant entendu, ils glorifièrent le Seigneur et | 67260 |
ACT|21|21||Or, ils ont été informés que tu enseignes à tous les Judéens | 67264 |
qui sont parmi les Gentils, à renoncer à Moïse, en leur disant de ne pas | 67264 |
qui sont parmi les Gentils, à renoncer à Moïse, en leur disant de ne pas | 67264 |
continues à garder la loi.<br> | 67274 |
ACT|21|31||Mais, comme ils cherchaient à le tuer, le bruit vint au tribun | 67294 |
courut à eux; et voyant le tribun et les soldats, ils cessèrent de battre Paul.<br> | 67298 |
autres d'une autre; ne pouvant donc rien apprendre de certain, à cause du | 67302 |
par les soldats, à cause de la violence de la populace,<br> | 67306 |
ACT|22|3||Je suis Judéen, né à Tarse en Cilicie, mais j'ai été élevé dans | 67322 |
ACT|22|4||J'ai persécuté à mort cette doctrine, liant et mettant dans les | 67326 |
à Damas, afin d'amener aussi liés à Jérusalem ceux qui y étaient, pour être | 67330 |
à Damas, afin d'amener aussi liés à Jérusalem ceux qui y étaient, pour être | 67330 |
midi environ, il arriva que tout à coup une grande lumière du ciel resplendit | 67334 |
Lève-toi, va à Damas, et là on te dira tout ce que tu dois faire.<br> | 67342 |
ACT|22|11||Et comme je n'y voyais point à cause de l'éclat de cette | 67344 |
lumière, ceux qui étaient avec moi, me menèrent par la main, et j'allai à Damas.<br> | 67344 |
ACT|22|12||Or, un homme, religieux selon la loi, Ananias, à qui tous les | 67346 |
ACT|22|14||Et il <em>me</em> dit: Le Dieu de nos pères t'a destiné à | 67350 |
connaître sa volonté, à voir le Juste, et à entendre les paroles de sa bouche.<br> | 67350 |
connaître sa volonté, à voir le Juste, et à entendre les paroles de sa bouche.<br> | 67350 |
ACT|22|17||Or, il m'arriva qu'étant de retour à Jérusalem, et en prière | 67356 |
promptement de Jérusalem; car ils ne recevront point ton témoignage à mon sujet.<br> | 67358 |
moi-même présent, consentant à sa mort, et gardant les vêtements de ceux qui le | 67362 |
en disant: Prends garde à ce que tu feras; car cet homme est Romain.<br> | 67378 |
et à tout le Sanhédrin de se réunir, puis faisant descendre Paul, il <em>le</em> | 67388 |
ACT|23|2||Sur cela, le souverain sacrificateur Ananias commanda à ceux qui | 67394 |
ACT|23|11||La nuit suivante, le Seigneur étant venu à lui, <em>lui</em> | 67418 |
dit: Paul, aie bon courage; car, comme tu as rendu témoignage à Jérusalem de ce | 67418 |
qui me concerne, il faut aussi que tu rendes témoignage à Rome.<br> | 67420 |
contre nous-mêmes, à ne rien manger, que nous n'ayons tué Paul.<br> | 67428 |
plus exactement de son affaire; et nous sommes prêts à le tuer avant qu'il | 67430 |
ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose à lui rapporter.<br> | 67436 |
demandé de t'amener ce jeune homme, qui a quelque chose à te dire.<br> | 67438 |
à part, <em>lui</em> demanda: Qu'as-tu à m'annoncer?<br> | 67440 |
à part, <em>lui</em> demanda: Qu'as-tu à m'annoncer?<br> | 67440 |
ACT|23|21||Mais ne te fie point à eux; car plus de quarante d'entre eux | 67444 |
eux-mêmes, à ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué; et maintenant ils sont | 67446 |
recommandé de ne dire à personne qu'il lui eût donné cet avis.<br> | 67450 |
avaient dressées, je te l'ai aussitôt envoyé, en ordonnant à ses accusateurs de | 67466 |
reçu, et <em>le</em> menèrent de nuit à Antipatris.<br> | 67468 |
s'en retournèrent à la forteresse.<br> | 67470 |
ACT|23|33||<em>Les cavaliers</em> étant arrivés à Césarée, et ayant remis | 67472 |
grâce à toi et aux heureux succès survenus à cette nation par ta prévoyance.<br> | 67486 |
grâce à toi et aux heureux succès survenus à cette nation par ta prévoyance.<br> | 67486 |
ACT|24|8||En ordonnant à ses accusateurs de venir auprès de toi. Tu | 67496 |
ACT|24|9||Les Judéens se joignirent aussi à l'accusation, en disant que | 67498 |
suis monté à Jérusalem pour adorer.<br> | 67504 |
ACT|24|16||C'est pourquoi je travaille à avoir toujours une conscience | 67516 |
ACT|24|17||Or, après plusieurs années, je suis venu pour faire à ma nation | 67518 |
hautement, au milieu d'eux: Aujourd'hui je suis mis en cause par vous à propos | 67526 |
à quoi s'en tenir sur ce qui concernait la doctrine, et il dit: Quand le tribun | 67530 |
ACT|24|23||Et il commanda à un centenier de garder Paul, mais de lui | 67532 |
et le jugement à venir, Félix, effrayé, <em>lui</em> dit: Pour le moment | 67538 |
après, de Césarée à Jérusalem.<br> | 67548 |
le faire venir à Jérusalem, car ils avaient dressé une embûche pour le tuer en | 67552 |
ACT|25|4||Mais Festus répondit que Paul était bien gardé à Césarée, et que | 67554 |
descendit à Césarée; et le lendemain, s'étant assis sur son tribunal, il | 67558 |
parole et dit à Paul: Veux-tu monter à Jérusalem, et y être jugé sur ces choses | 67566 |
parole et dit à Paul: Veux-tu monter à Jérusalem, et y être jugé sur ces choses | 67566 |
m'accusent, personne ne peut me livrer à eux; j'en appelle à César.<br> | 67574 |
m'accusent, personne ne peut me livrer à eux; j'en appelle à César.<br> | 67574 |
répondit: Tu en as appelé à César, tu iras à César.<br> | 67576 |
répondit: Tu en as appelé à César, tu iras à César.<br> | 67576 |
ACT|25|13||Quelques jours après, le roi Agrippa et Bérénice vinrent à | 67576 |
Judéens ont porté plainte lorsque j'étais à Jérusalem, demandant sa | 67582 |
livrer un homme à la mort, avant que l'accusé ait eu ses accusateurs en face, et | 67584 |
demandai s'il voulait aller à Jérusalem, et <em>y</em> être jugé sur ces choses.<br> | 67596 |
ACT|25|21||Mais Paul en ayant appelé, pour que sa cause fût réservée à la | 67596 |
l'envoie à César.<br> | 67598 |
ACT|25|22||Alors Agrippa dit à Festus: Je voudrais, moi aussi, entendre | 67600 |
venue solliciter, tant à Jérusalem qu'ici, en s'écriant qu'il ne devait plus | 67606 |
mort, et lui-même en ayant appelé à l'empereur, j'ai résolu de l'y envoyer.<br> | 67610 |
ACT|25|26||Je n'ai rien de certain à écrire à l'empereur à son sujet, | 67610 |
ACT|25|26||Je n'ai rien de certain à écrire à l'empereur à son sujet, | 67610 |
ACT|25|26||Je n'ai rien de certain à écrire à l'empereur à son sujet, | 67610 |
toi, roi Agrippa, afin que lorsqu'il aura été examiné, j'aie quelque chose à | 67612 |
ACT|26|1||Alors Agrippa dit à Paul: Il t'est permis de parler pour | 67618 |
telle qu'elle s'est écoulée dès le commencement, au sein de ma nation, à | 67624 |
j'ai</em> en la promesse que Dieu a faite à nos pères,<br> | 67630 |
ACT|26|10||C'est aussi ce que je fis à Jérusalem. Je mis en prison | 67638 |
<em>les</em> contraignais à blasphémer; et transporté d'une extrême rage contre | 67642 |
ACT|26|12||Et comme je me rendais à Damas, avec un pouvoir et une | 67644 |
ténèbres à la lumière, et de l'empire du rival à Dieu, afin que par la foi en | 67660 |
ténèbres à la lumière, et de l'empire du rival à Dieu, afin que par la foi en | 67660 |
moi, ils reçoivent la rémission des péchés, et <em>qu'ils aient part</em> à | 67662 |
ACT|26|19||C'est pourquoi, roi Agrippa, je n'ai point résisté à la vision | 67664 |
ACT|26|20||Mais j'ai prêché premièrement à ceux de Damas, et <em>puis</em> | 67666 |
à Jérusalem, et dans toute la Judée, et aux Gentils, de se repentir, et de se | 67666 |
convertir à Dieu, en faisant des œuvres dignes de la repentance.<br> | 67668 |
ont cherché à <em>me</em> tuer.<br> | 67670 |
ACT|26|28||Et Agrippa dit à Paul: Tu me persuades presque d'être | 67686 |
ACT|26|29||Paul lui dit: Plût à Dieu que non seulement toi, mais encore | 67688 |
exactement comme moi, à la réserve de ces liens!<br> | 67690 |
ACT|26|32||Et Agrippa dit à Festus: Cet homme pouvait être relâché, s'il | 67694 |
n'en eût point appelé à César.<br> | 67696 |
l'Italie, on confia Paul et quelques autres prisonniers à un centenier nommé | 67698 |
ACT|27|3||Le <em>jour</em> suivant, nous avons abordés à Sidon; et Julius, | 67704 |
avons abordés à Myrrha en Lycie,<br> | 67710 |
appelée Clauda, nous eurent de la peine à être maîtres du bateau.<br> | 67738 |
ne parurent, et que nous étions en butte à une forte tempête, nous perdirent | 67748 |
ACT|27|22||Je vous exhorte maintenant à prendre courage, car aucun de vous | 67754 |
ACT|27|23||Car un ange du Dieu, à qui je suis et que je sers, m'est apparu | 67756 |
ACT|27|28||Et ayant jeté la sonde, ils trouvèrent vingt brasses. À quelque | 67766 |
ACT|27|30||Et comme les matelots cherchaient à se sauver du bateau, et | 67770 |
qu'ils avaient descendu la chaloupe à la mer, sous prétexte de jeter les ancres | 67770 |
tous à prendre de la nourriture, en disant: C'est aujourd'hui le quatorzième | 67778 |
ACT|27|34||Je vous exhorte donc à prendre de la nourriture, car cela <em> | 67780 |
importe</em> à votre conservation; et il ne tombera pas un cheveu de la tête | 67780 |
ACT|27|35||Ayant dit cela, il prit du pain, et rendit grâces à Dieu en | 67782 |
présence de tous; et l'ayant rompu, il se mit à manger.<br> | 67784 |
vaisseau en jetant le blé à la mer.<br> | 67788 |
peur que quelqu'un <em>d'eux</em> ne se sauvât à la nage.<br> | 67800 |
dessein, et ordonna à tous ceux qui savaient nager de se jeter <em>à l'eau</em> | 67802 |
les premiers, et de se sauver à terre;<br> | 67802 |
sauvèrent à terre.<br> | 67806 |
car ils allumèrent du feu, et ils nous recueillirent tous, à cause de la pluie | 67810 |
mis au feu, une vipère <em>en</em> sortit à cause de la chaleur, et s'attacha à | 67812 |
mis au feu, une vipère <em>en</em> sortit à cause de la chaleur, et s'attacha à | 67812 |
ACT|28|4||Et quand les Barbares virent cette bête qui pendait à sa main, | 67814 |
ACT|28|6||<em>Les Barbares</em> s'attendaient à ce qu'il enflerait, ou | 67820 |
ACT|28|10||On nous fit aussi de grands honneurs, et, à notre départ, on | 67832 |
ACT|28|12||Et ayant abordé à Syracuse, nous <em>y</em> avons demeurés | 67836 |
ACT|28|13||De là, en côtoyant <em>la Sicile</em>, nous arrivèrent à | 67838 |
deux jours à Pouzzoles;<br> | 67840 |
avec eux sept jours; et nous allèrent ainsi à Rome.<br> | 67842 |
à notre rencontre, jusqu'au Forum d'Appius et aux Trois-Tavernes; et Paul les | 67844 |
voyant, rendit grâces à Dieu, et prit courage.<br> | 67846 |
ACT|28|16||Quand nous furent arrivés à Rome, le centenier livra les | 67846 |
prisonniers au préfet du prétoire; mais il fut permis à Paul de demeurer en son | 67848 |
emprisonné à Jérusalem, et mis entre les mains des Romains,<br> | 67852 |
à César, sans que j'aie pourtant lieu d'accuser ma nation.<br> | 67856 |
ACT|28|20||C'est pour ce sujet donc que j'ai demandé à <em>vous</em> voir | 67858 |
et <em>à vous</em> parler; car c'est à cause de l'espérance d'Israël que je suis | 67858 |
Judée à ton sujet; et il n'est venu aucun frère qui ait rapporté ou dit du mal | 67862 |
chez lui à l'hôtellerie; et depuis le matin jusqu'au soir il leur annonçait la | 67866 |
Présence <em>de Christ</em> a bien parlé à nos pères par Ésaïe le prophète, | 67874 |
De l'Espagne il se rendit en Grande Bretagne, et retournant à Rome, il fut | 67892 |
mis à part pour annoncer le message de la grâce de Dieu,<br> | 67912 |
sont à Rome; la grâce et la paix vous <em>soient</em> <em>données</em> de Dieu, | 67924 |
ROM|1|8||Avant toutes choses, je rends grâces au sujet de vous tous à mon | 67926 |
prêt à vous annoncer aussi le message de la grâce, à vous qui <em>êtes</em> à | 67944 |
prêt à vous annoncer aussi le message de la grâce, à vous qui <em>êtes</em> à | 67944 |
prêt à vous annoncer aussi le message de la grâce, à vous qui <em>êtes</em> à | 67944 |
leurs cœurs, à une impureté telle qu'ils ont déshonoré eux-mêmes leurs propres | 67968 |
ROM|1|26||C'est pourquoi Dieu les a livrés à des passions dégradantes; car | 67972 |
connaissance, Dieu les a livrés à un raisonnement réprouvé, en sorte qu'ils | 67980 |
son endurance, ne sachant pas que la bonté de Dieu te dirige à la | 68002 |
ROM|2|6||Qui rendra à chacun selon ses œuvres,<br> | 68008 |
ROM|2|7||La vie éternelle à ceux qui vraiment sont d'une constance à faire | 68008 |
ROM|2|7||La vie éternelle à ceux qui vraiment sont d'une constance à faire | 68008 |
ROM|2|8||Mais l'indignation et la colère aux contentieux et à ceux qui | 68010 |
refusent de se soumettre à la vérité, et qui se confient à l'injustice;<br> | 68012 |
refusent de se soumettre à la vérité, et qui se confient à l'injustice;<br> | 68012 |
ROM|2|9||L'affliction et l'angoisse à toute âme de l'espèce humaine qui | 68012 |
ROM|2|10||Mais la gloire, l'honneur et la paix à chaque personne qui fait | 68014 |
ROM|2|24||Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les | 68044 |
ROM|3|7||Et si la vérité de Dieu éclate davantage, à sa gloire, par mon | 68074 |
à ceux qui <em>sont</em> sous la loi, afin que toute bouche soit fermée, et que | 68098 |
ROM|4|3||Car que dit l'Écriture? Abraham crut à Dieu, et cela lui fut | 68134 |
ROM|4|6||C'est ainsi que David décrit le bonheur de l'homme à qui Dieu | 68142 |
ROM|4|8||Heureux l'homme à qui le Seigneur n'attribuera point le péché!<br> | 68146 |
n'<em>a</em> pas <em>été faite</em> à Abraham ou à sa semence, par la loi, mais | 68160 |
n'<em>a</em> pas <em>été faite</em> à Abraham ou à sa semence, par la loi, mais | 68160 |
que ce <em>soit</em> par grâce, <em>et</em> que la promesse soit assurée à toute | 68168 |
la semence, non seulement à celle qui est de la loi, mais aussi à celle qui est | 68168 |
la semence, non seulement à celle qui est de la loi, mais aussi à celle qui est | 68168 |
père de plusieurs nations, <em>il</em> est <em>ainsi</em> notre père à tous | 68172 |
mais il fut fortifié par la foi, et il donna gloire à Dieu,<br> | 68180 |
ROM|4|24||Mais c'est aussi pour nous, à qui cela sera <em>aussi</em> | 68186 |
ROM|4|25||Lequel a été livré à cause de nos offenses, et qui est | 68190 |
ressuscité à cause de notre justification.<br> | 68190 |
ROM|5|2||Qui, par la foi, nous a aussi fait avoir accès à cette grâce, | 68194 |
ceux qui n'avaient point péché par une transgression semblable à celle d'Adam, | 68224 |
Car, si par le péché d'un seul plusieurs sont morts, à plus forte raison la | 68226 |
homme</em>, à plus forte raison ceux qui reçoivent l'abondance de la grâce et du | 68234 |
par la conformité à sa mort, nous <em>le</em> serons aussi <em>à sa</em> | 68260 |
d'iniquité; mais abandonnez-vous à Dieu, comme des morts <em>étant devenus</em> | 68278 |
ROM|6|16||Ne savez-vous pas qu'en vous livrant à quelqu'un comme esclaves | 68286 |
pour <em>lui</em> obéir, que vous êtes esclaves de celui à qui vous obéissez; | 68286 |
ROM|6|17||Mais grâces <em>soient</em> <em>rendues</em> à Dieu, de ce que, | 68288 |
après avoir été esclaves du péché, vous avez été soumis de cœur à la règle de | 68290 |
ROM|6|19||Je parle suivant la manière d'un genre d'hommes, à cause de la | 68294 |
servir à l'impureté et à l'injustice pour l'iniquité, ainsi livrez-les | 68296 |
servir à l'impureté et à l'injustice pour l'iniquité, ainsi livrez-les | 68296 |
maintenant comme esclaves à la justice pour la sainteté.<br> | 68296 |
ROM|6|20||Car, lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres à | 68298 |
ROM|7|1||Frères, ne savez-vous pas (car je parle à des personnes qui | 68306 |
ROM|7|2||En effet, la femme qui est mariée, est liée par la loi à son | 68310 |
ROM|7|4||Ainsi donc, vous aussi, mes frères, vous êtes morts à la loi, par | 68316 |
le corps de Christ, pour être à un autre, <em>savoir</em>, à celui qui s'est | 68318 |
le corps de Christ, pour être à un autre, <em>savoir</em>, à celui qui s'est | 68318 |
<em>excitées</em> par la loi, agissaient dans nos membres, de manière à produire | 68320 |
ROM|7|6||Mais maintenant que nous sommes délivrés de la loi, étant morts à | 68322 |
parviens pas à l'accomplir.<br> | 68354 |
ROM|7|22||Car je prends plaisir à la loi de Dieu, selon la condition de | 68360 |
ROM|7|25||Je rends grâces à Dieu par Jésus-Christ notre Seigneur! Je suis | 68368 |
chair, à la loi du péché.<br> | 68370 |
la chair, Dieu l'a fait en dirigeant son propre Fils dans une chair semblable à | 68378 |
soumet pas à la loi de Dieu; et en effet, il ne <em>le</em> peut.<br> | 68386 |
ROM|8|8||Or, ceux qui sont par la chair, ne peuvent plaire à Dieu.<br> | 68388 |
l'Esprit de Christ, celui-là n'est point à Lui.<br> | 68390 |
ROM|8|10||Mais si Christ <em>est</em> en vous, le corps est bien mort à | 68392 |
cause du péché, mais l'Esprit <em>est</em> vivant à cause de la justice <em>de | 68392 |
ROM|8|12||Ainsi donc, frères, nous ne sommes point endettés à la chair, | 68398 |
ROM|8|16||Car l'Esprit <em>de sa Présence</em> lui-même rend témoignage à | 68408 |
dignes <em>d'être comparées</em> avec la gloire à venir, qui sera manifestée en | 68414 |
ROM|8|20||Car ce n'est pas volontairement que la création est imposée à la | 68418 |
vanité, mais <em>c'est</em> à cause de Celui qui l'a imposée dans l'espérance,<br> | 68420 |
ROM|8|24||Car nous sommes sauvés par anticipation <em>de la gloire à venir</em>. | 68428 |
de ceux qui s'abandonnent à Dieu, de ceux qui sont appelés <em>irrésistiblement</em>, | 68440 |
premièrement</em> prédestinés <em>au</em> <em>salut</em> pour être conformes à | 68444 |
ROM|8|36||Selon qu'il est écrit: Nous sommes tués à la journée longue à | 68462 |
ROM|8|36||Selon qu'il est écrit: Nous sommes tués à la journée longue à | 68462 |
cause de toi, et nous sommes regardés comme des brebis <em>destinées</em> à la | 68464 |
disposition, ni les choses présentes, ni les choses à venir,<br> | 68470 |
ROM|9|4||Qui sont Israélites, à qui <em>s'adresse</em> l'adoption, la | 68480 |
enfants de la promesse <em>faite à Abraham</em> qui sont réputés <em>être</em> | 68490 |
même à Rébecca, quand elle eut conçu pour avoir par un seul <em>deux enfants</em>, | 68496 |
c'est à dire d'Isaac, notre père.<br> | 68496 |
maintenir, non à cause des œuvres, mais à cause de celui qui appelle:)<br> | 68500 |
maintenir, non à cause des œuvres, mais à cause de celui qui appelle:)<br> | 68500 |
ROM|9|13||Selon qu'il est écrit: Je me suis résigné à Jacob, et j'ai haï | 68502 |
ROM|9|15||Car il a dit à Moïse: Je ferai miséricorde à celui à qui je | 68506 |
ROM|9|15||Car il a dit à Moïse: Je ferai miséricorde à celui à qui je | 68506 |
ROM|9|15||Car il a dit à Moïse: Je ferai miséricorde à celui à qui je | 68506 |
ROM|9|17||Car l'Écriture dit à Pharaon: Je t'ai suscité pour ceci, pour | 68510 |
ROM|9|18||Il fait donc miséricorde à qui il veut, et il endurcit celui | 68512 |
ROM|9|19||Or tu me diras: Pourquoi <em>se</em> trouve-t-il encore à <em> | 68514 |
nous</em> blâmer? Car qui peut résister à sa volonté?<br> | 68516 |
chose moulée dira-t-elle à celui qui l'a formé: Pourquoi m'as-tu fait ainsi?<br> | 68518 |
rendus semblables à Gomorrhe.<br> | 68542 |
cherchaient point l'intégrité, sont parvenus à la justice, à la rectitude qui | 68544 |
cherchaient point l'intégrité, sont parvenus à la justice, à la rectitude qui | 68544 |
parvenu à cette règle d'intégrité.<br> | 68546 |
ROM|10|1||Frères, le souhait de mon cœur, et ma prière à Dieu pour les | 68554 |
ROM|10|3||Car ne connaissant point la justice de Dieu, et cherchant à | 68558 |
établir leur propre justice, ils ne se sont point soumis à la justice de Dieu.<br> | 68560 |
dis point en ton cœur: Qui s'élèvera au Très-Haut? (C'est amener Christ à la | 68566 |
Ésaïe dit: Seigneur, qui a cru à notre proclamation?<br> | 68594 |
Moïse dit le premier: Je vous provoquerai à la jalousie par <em>ce qui n'est pas</em> | 68600 |
un peuple; je vous exciterai à la colère par une nation insensée.<br> | 68602 |
cherchaient point, j'ai été manifesté à ceux qui ne s'informaient point de moi.<br> | 68604 |
ROM|10|21||Mais à l'égard d'Israël, il dit: À la journée longue j'ai | 68604 |
ROM|10|21||Mais à l'égard d'Israël, il dit: À la journée longue j'ai | 68604 |
savez-vous pas ce que l'Écriture rapporte d'Élie, comment il adressa à Dieu | 68612 |
à la jalousie.<br> | 68636 |
ROM|11|13||Car je vous le dis, à vous, Gentils: Étant l'apôtre des | 68640 |
ROM|11|14||Afin que, par quelques moyens, je puisse provoquer à la | 68642 |
toi, olivier sauvage, as été enté à leur place, et as été fait participant de la | 68650 |
ROM|11|20||Fort bien; ils ont été éloignés à cause de <em>leur</em> | 68658 |
sévérité à l'égard de ceux qui sont véritablement tombés, mais <em>sa</em> bonté | 68664 |
ROM|11|23||Et quant à eux, s'ils ne persévèrent pas dans la défiance, ils | 68666 |
que vous ne soyez pas sages à vos propres yeux, <em>c'est</em> que l'aveuglement | 68674 |
avait été désigné à venir sur Israël pour que l'ensemble des Gentils soit | 68674 |
au message de la grâce, à cause de vous; mais à l'égard de l'élection, <em>ils</em> | 68682 |
au message de la grâce, à cause de vous; mais à l'égard de l'élection, <em>ils</em> | 68682 |
<em>sont</em> considérés à cause de leurs pères,<br> | 68684 |
ROM|11|30||Et comme vous avez autrefois refusés de croire à Dieu, et que | 68686 |
miséricorde à tous <em>les élus</em>.<br> | 68690 |
lui: À lui <em>soit</em> la gloire dans tous les siècles! Amen!<br> | 68700 |
ROM|12|1||Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à | 68702 |
céder vos corps à un dévouement actif, grandement estimé et agréable à Dieu, <em> | 68702 |
céder vos corps à un dévouement actif, grandement estimé et agréable à Dieu, <em> | 68702 |
ROM|12|3||Or, par la grâce qui m'a été donnée, je dis à chacun d'entre | 68708 |
d'avoir des sentiments modestes, selon la mesure de la foi que Dieu a départie à | 68710 |
l'enseignement, pour <em>s'appliquer</em> à l'enseignement; soit l'exhortation, | 68720 |
positions d'éminences, mais accommodez-vous à ceux qui sont humbles; ne soyez | 68740 |
pas sages à vos propres yeux.<br> | 68740 |
ROM|12|17||Ne rendez à personne le mal pour le mal; attachez-vous à ce qui | 68742 |
ROM|12|17||Ne rendez à personne le mal pour le mal; attachez-vous à ce qui | 68742 |
la colère <em>de Dieu</em>; car il est écrit: À moi la vengeance; c'est moi qui | 68746 |
ROM|12|20||Si donc ton ennemi a faim, donne-lui à manger; s'il a soif, | 68748 |
donne-lui à boire; car en faisant cela, tu lui amasseras des charbons de feu sur | 68750 |
ROM|13|2||C'est pourquoi, celles qui s'opposent à l'autorité <em>de Christ</em>, | 68758 |
s'opposent à l'ordre que Dieu <em>a établi</em>; or celles qui s'y opposent, | 68758 |
ROM|13|3||Car les dirigeants <em>de la loi</em> n'ont pas à être terrifiés | 68760 |
ROM|13|5||C'est pourquoi il est nécessaire d'être soumis, non seulement à | 68768 |
cause du châtiment, mais aussi à cause de la conscience.<br> | 68768 |
les ministres de Dieu s'appliquent continuellement à cela.<br> | 68770 |
ROM|13|7||Rendez donc à tous ce qui leur est dû: la charge, à qui <em>vous | 68772 |
ROM|13|7||Rendez donc à tous ce qui leur est dû: la charge, à qui <em>vous | 68772 |
devez</em> la charge; les objectifs, à qui les objectifs; la crainte, à qui la | 68772 |
devez</em> la charge; les objectifs, à qui les objectifs; la crainte, à qui la | 68772 |
crainte; l'honneur, à qui l'honneur.<br> | 68774 |
ROM|13|8||Ne devez rien à personne, sauf de vous sacrifiez les uns <em> | 68774 |
résume dans cette parole: Tu te sacrifieras à ton prochain comme <em>s'il serait</em> | 68780 |
ROM|14|1||Quant à celui qui est faible dans la foi, accueillez-le, sans | 68796 |
ROM|14|5||En effet celui-ci estime un jour supérieur à un autre; celui-là | 68806 |
à cause</em> du Seigneur, car il rend grâces à Dieu; et celui qui ne mange pas | 68812 |
à cause</em> du Seigneur, car il rend grâces à Dieu; et celui qui ne mange pas | 68812 |
grâces à Dieu.<br> | 68814 |
ROM|14|12||C'est pourquoi, chacun de nous rendra compte à Dieu pour | 68828 |
ROM|14|18||Celui qui sert Christ de cette manière, <em>est</em> agréable à | 68842 |
ROM|14|19||Recherchons donc les choses qui tendent à la paix, et à | 68844 |
ROM|14|19||Recherchons donc les choses qui tendent à la paix, et à | 68844 |
ROM|15|2||Que chacun de nous complaise plutôt à son prochain, pour son | 68860 |
ROM|15|9||Et <em>afin</em> que les Gentils glorifient Dieu à cause de <em> | 68876 |
parmi les Gentils, et que je chanterai à ton nom.<br> | 68878 |
opéré par moi, pour <em>amener</em> les Gentils à sa soumission, par la Parole | 68900 |
ROM|15|20||En plus, j'ai persisté aussi à annoncer le message de la grâce | 68904 |
ROM|15|21||Selon qu'il est écrit: Ceux à qui il n'avait point été annoncé, | 68908 |
ROM|15|23||Mais, comme à présent je n'ai plus affaire dans ce pays-ci, et | 68912 |
ROM|15|25||Mais maintenant je vais à Jérusalem, pour assister les Saints.<br> | 68916 |
ROM|15|26||Car il a plu à <em>ceux de</em> Macédoine et <em>d'</em>Achaïe | 68918 |
Gentils ont eu part à leurs <em>biens</em> spirituels, ils doivent aussi les | 68920 |
vous <em>ferez</em> à Dieu pour moi;<br> | 68928 |
ministère à Jérusalem soit agréable aux Saints;<br> | 68930 |
convoqués à renaître de Cenchrée;<br> | 68936 |
seul qui leur rends grâces, mais encore tous les convoqués à renaître des | 68942 |
ROM|16|5||<em>Saluez</em> aussi les convoqués à renaître <em>qui sont</em> | 68944 |
convoqués à renaître de Christ vous saluent.<br> | 68970 |
ROM|16|17||Cependant, je vous exhorte, frères, à dénoncer ceux qui causent | 68970 |
des subversions et des duperies qui s'opposent à la doctrine que vous avez | 68972 |
apprise, et à vous éloigner d'eux.<br> | 68972 |
réjouis donc à cause de vous, mais toutefois je souhaite que vous soyez sages | 68978 |
ROM|16|23||Gaïus, mon hôte, et celui de tous les convoqués à renaître, | 68986 |
à cause de Jésus-Christ! Amen. Écrit pour les Romains, de Corinthe; et | 68998 |
porté par Phœbé, servante des convoqués à renaître de Cenchrée.<br> | 68998 |
1CO|1|2||Aux convoqués à renaître de Dieu qui sont à Corinthe, à ceux qui | 69018 |
1CO|1|2||Aux convoqués à renaître de Dieu qui sont à Corinthe, à ceux qui | 69018 |
1CO|1|2||Aux convoqués à renaître de Dieu qui sont à Corinthe, à ceux qui | 69018 |
ont été sanctifiés en Jésus-Christ, <em>qui sont</em> appelés saints, et à tous | 69018 |
1CO|1|4||Je rends grâces continuellement à mon Dieu pour vous, pour la | 69024 |
1CO|1|7||De sorte qu'il ne vous manque aucun privilège, à vous qui | 69028 |
1CO|1|9||Dieu, par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils | 69032 |
1CO|1|13||Christ est-il divisé? À Dieu ne plaise. Paul a-t-il été crucifié | 69042 |
1CO|1|14||Je rends grâces à Dieu de ce que je n'ai consacré aucun de vous, | 69044 |
point connu Dieu par cette sagesse, il a plu à Dieu de sauver les croyants par | 69060 |
non de cette disposition, ni des princes de cette disposition, qui arrive à rien;<br> | 69098 |
1CO|3|2||Je vous ai donné du lait à boire, et non de la viande, car vous | 69128 |
ministres par le moyen desquels vous avez cru, selon que le Seigneur l'a donné à | 69138 |
choses sont à vous;<br> | 69172 |
soit la vie, soit la mort, soit les choses présentes, soit les choses à venir; | 69174 |
toutes choses sont à vous,<br> | 69176 |
et <em>qui</em> manifestera les desseins des cœurs; et alors Dieu donnera à | 69190 |
ainsi qu'à Apollos, à cause de vous, afin que vous appreniez en nos personnes à | 69192 |
ainsi qu'à Apollos, à cause de vous, afin que vous appreniez en nos personnes à | 69192 |
nous. Et plût à Dieu que vous régnez, afin que nous régnions aussi avec vous!<br> | 69200 |
derniers <em>d'entre vous</em>, comme des gens voués à la mort, nous faisant | 69202 |
1CO|4|10||Nous sommes fous à cause de Christ, mais vous, vous <em>êtes</em> | 69204 |
1CO|4|21||Que voulez-vous? Irai-je à vous avec la verge, ou avec | 69230 |
1CO|5|5||Qu'un tel homme soit livré à la concurrence <em>de la loi</em>, | 69244 |
à vous de juger ceux du dedans?<br> | 69264 |
1CO|5|13||Quant à ceux du dehors, Dieu les jugera. Retranchez donc le | 69266 |
Et à plus forte raison les choses de cette vie!<br> | 69274 |
1CO|6|5||Je <em>le</em> dis à votre honte. N'y a-t-il donc point de sages | 69278 |
prostituée? À Dieu ne plaise!<br> | 69306 |
1CO|6|16||Ne savez-vous pas que celui qui s'unit à la prostituée, est un | 69306 |
vous n'êtes point à vous-mêmes?<br> | 69316 |
1CO|6|20||Car vous avez été achetés à un <em>grand</em> prix; glorifiez | 69316 |
donc Dieu en votre corps et en votre esprit, qui appartiennent à Dieu.<br> | 69318 |
1CO|7|1||Or concernant les choses dont vous m'avez écrit, il est bon à ce | 69320 |
genre d'homme de ne point s'attacher à une femme.<br> | 69320 |
1CO|7|3||Que le mari rende à sa femme les tendresses attendues; et que la | 69324 |
consentement <em>mutuel</em>, pour un temps, afin de vous donner au jeûne et à | 69330 |
1CO|7|10||Quant à ceux qui sont mariés, je leur prescris, non pas moi, | 69340 |
a une femme incroyante, et qui consente à demeurer avec lui, qu'il ne la quitte | 69346 |
1CO|7|13||Et si quelque femme a un mari incroyant, et qui consente à | 69348 |
sœur ne sont pas sous obligation dans un tel cas; mais Dieu nous a appelés à la | 69354 |
le Seigneur l'a appelé. C'est là ce que j'ordonne à tous les convoqués à | 69360 |
le Seigneur l'a appelé. C'est là ce que j'ordonne à tous les convoqués à | 69360 |
1CO|7|23||Vous avez été achetés à un prix précieux; ne soyez point | 69374 |
Seigneur; mais je <em>vous</em> donne un conseil, comme ayant eu part à la | 69378 |
1CO|7|26||J'estime donc qu'il est bon, à cause des afflictions présentes, | 69380 |
qu'il est avantageux à ce genre d'homme d'être ainsi.<br> | 69382 |
1CO|7|27||Es-tu obligé à une femme? ne cherche point à t'en séparer. Tu | 69382 |
1CO|7|27||Es-tu obligé à une femme? ne cherche point à t'en séparer. Tu | 69382 |
n'est pas obligé à une femme? ne cherche pas de femme.<br> | 69384 |
plaire à sa femme.<br> | 69398 |
plaire à son mari.<br> | 69402 |
inconvenablement face à leur innocence, ayant passé la maturité de l'âge <em> | 69406 |
1CO|7|39||La femme est liée à son mari par la loi tout le temps qu'il est | 69414 |
en vie; mais si son mari meurt, elle est libre de se remarier à qui elle veut, | 69416 |
comme <em>elle est</em>. Or, j'estime aussi cette relation à l'Esprit, Dieu | 69418 |
toutes choses, et nous <em>sommes</em> en lui; c'est à dire un seul Seigneur, | 69436 |
l'opinion <em>qu'ils ont</em> encore à présent de l'idole, mangent une chose | 69440 |
comme sacrifiée à l'idole; et leur conscience étant faible, <em>en</em> est | 69440 |
1CO|8|8||Or, un aliment ne nous rend pas agréables à Dieu; car si nous | 69442 |
à nourriture dans le temple des idoles, la conscience de celui qui est faible, | 69448 |
ne sera-t-elle pas déterminée à manger de ce qui est sacrifié aux idoles?<br> | 69450 |
1CO|9|7||Qui est-ce qui va jamais à la guerre à sa propre solde? Qui | 69470 |
1CO|9|7||Qui est-ce qui va jamais à la guerre à sa propre solde? Qui | 69470 |
d'avoir part à ce qu'il espère.<br> | 69480 |
mangent des choses du temple, <em>et que</em> ceux qui servent à l'autel, ont | 69488 |
part à l'autel?<br> | 69488 |
1CO|9|14||De même aussi, le Seigneur a ordonné à ceux qui annoncent le | 69490 |
malheur à moi, si je ne prêche pas le message de la grâce!<br> | 69496 |
mais si <em>c'est</em> à regret, l'administration <em>ne</em> m'en est <em>pas | 69498 |
1CO|9|19||Car, quoique je sois libre à l'égard de tous, je me suis soumis | 69504 |
à tous, afin d'en gagner un plus grand nombre.<br> | 69504 |
point sans loi à l'égard de Dieu, puisque <em>je suis</em> sous la loi de | 69510 |
faibles; je me suis fait tout à tous, afin d'<em>en</em> sauver de toute manière | 69512 |
1CO|9|23||Et je fais cela à cause du message de la grâce, afin d'y avoir | 69514 |
1CO|9|26||Je cours donc, non à l'aventure; je frappe, mais non pas dans | 69522 |
celle commune à tous genres d'hommes. Or, Dieu <em>est</em> fidèle, et il ne | 69558 |
1CO|10|15||Je <em>vous</em> parle comme à des personne<em>s</em> | 69562 |
est sacrifié à l'idole, soit quelque chose?<br> | 69574 |
sacrifient à des dérèglements de conscience, et non à Dieu. Or, je ne veux pas | 69576 |
sacrifient à des dérèglements de conscience, et non à Dieu. Or, je ne veux pas | 69576 |
rafraîchissement d'une conscience déréglée; vous ne pouvez participer à | 69578 |
l'approvisionnement du Seigneur, et à l'approvisionnement d'une conscience | 69580 |
demander aucune information à cause de la conscience;<br> | 69588 |
information à cause de la conscience.<br> | 69592 |
mangez point, <em>à cause</em> <em>de</em> celui qui vous a avertis, et à cause | 69594 |
aux convoqués à renaître de Dieu;<br> | 69606 |
1CO|10|33||Comme moi aussi, je m'accommode pour plaire à tous en toutes | 69606 |
à l'homme de porter de longs cheveux <em>comme la femme</em>;<br> | 69642 |
1CO|11|16||Que si quelqu'un se plaît à contester, nous n'avons pas cette | 69646 |
habitude, ni les convoqués à renaître de Dieu non plus.<br> | 69646 |
Ou méprisez-vous les convoqués à renaître de Dieu, et faites-vous honte à ceux | 69660 |
Ou méprisez-vous les convoqués à renaître de Dieu, et faites-vous honte à ceux | 69660 |
l'Église</em>, à chacun pour l'utilité <em>commune</em>.<br> | 69710 |
1CO|12|8||Car le raisonnement de prudence est donnée à l'un par l'Esprit; | 69712 |
le raisonnement de compréhension <em>est donnée</em> à l'autre par ce même | 69712 |
distribuant à chacun <em>ses privilèges</em>, comme il lui plaît.<br> | 69722 |
1CO|12|21||Et l'œil ne peut pas dire à la main: Je n'ai pas besoin de toi; | 69744 |
qu'il a donné beaucoup plus d'honneur à ces parties qui <em>en</em> manquait;<br> | 69752 |
combattants <em>contre les ténèbres</em>, puis les privilégiés à la restauration | 69762 |
<em>des âmes blessées</em>, au redressement, à la discipline, au divers | 69764 |
1CO|12|30||Tous sont-ils des privilégiés à la restauration <em>des âmes | 69768 |
Écritures</em>, fortifient l'appel à renaître <em>des élus</em>.<br> | 69822 |
différents peuples</em>, à moins qu'il ne <em>les</em> traduise, afin que les | 69826 |
convoqués à renaître <em>en</em> reçoive de l'accroissement.<br> | 69828 |
langages <em>inconnus</em>, à quoi vous serais-je profitable, si je ne vous | 69830 |
spirituels, cherchez à <em>en</em> avoir abondamment pour l'accroissement des | 69846 |
convoqués à renaître.<br> | 69848 |
la place d'un ignorant répondra-t-il l'Amen à ton action de grâce, puisqu'il ne | 69856 |
1CO|14|18||Je rends grâces à mon Dieu, de ce que je parle plus de langages | 69860 |
1CO|14|19||Mais j'aime mieux prononcer parmi les convoqués à renaître cinq | 69862 |
seriez-vous des enfants malicieux et des hommes <em>matures</em> quant à la | 69866 |
1CO|14|21||Il est écrit dans la loi: Je parlerai à ce peuple par des gens | 69868 |
1CO|14|23||Si donc tous les convoqués à renaître sont assemblés en un même | 69876 |
taise parmi les convoqués à renaître, et qu'il parle à Dieu en lui-même.<br> | 69892 |
taise parmi les convoqués à renaître, et qu'il parle à Dieu en lui-même.<br> | 69892 |
Comme <em>on le voit</em> parmi tous les saints convoqués à renaître,<br> | 69902 |
1CO|14|34||Que vos femmes gardent le calme parmi les convoqués à renaître, | 69904 |
interrogent leurs maris à la maison; car il n'est pas bienséant aux femmes de | 69908 |
discourir parmi les convoqués à renaître.<br> | 69908 |
1CO|15|7||Ensuite, il s'est fait voir à Jacques, et puis à tous les | 69930 |
1CO|15|7||Ensuite, il s'est fait voir à Jacques, et puis à tous les | 69930 |
1CO|15|8||Et après tous, il m'est apparu à moi aussi comme à un avorton.<br> | 69932 |
1CO|15|8||Et après tous, il m'est apparu à moi aussi comme à un avorton.<br> | 69932 |
d'être appelé apôtre, parce que j'ai persécuté les convoqués à renaître de Dieu.<br> | 69934 |
nous avons rendu ce témoignage à l'égard de Dieu, qu'il a ressuscité Christ, | 69948 |
prémices, ensuite ceux <em>qui sont</em> de Christ, à son apparition.<br> | 69964 |
Dieu et Père, le royaume à <em>ses élus</em>, <em>après</em> avoir détruit tout | 69966 |
1CO|15|30||Et pourquoi nous-mêmes sommes-nous à toute heure en péril?<br> | 69980 |
1CO|15|32||Si j'ai combattu contre les bêtes à Éphèse dans des vues | 69982 |
1CO|15|34||Réveillez-vous à la justice, et ne péchez point; car | 69988 |
quelques-uns sont sans la connaissance de Dieu; je <em>le</em> dis à votre | 69988 |
1CO|15|37||Et quant à ce que tu sèmes, tu ne sèmes pas le même corps qui | 69994 |
1CO|15|38||Mais Dieu lui donne un corps comme il veut, et à chaque semence | 69998 |
1CO|15|52||En un moment, en un clin d'œil, à la dernière trompette; car la | 70032 |
1CO|15|57||Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous a donné la victoire | 70046 |
1CO|16|1||Maintenant, à l'égard de la collecte qui <em>se fait</em> pour | 70052 |
les saints, faites comme je l'ai ordonné aux convoqués à renaître de Galatie.<br> | 70052 |
mette à part chez soi, et rassemble <em>ce</em> <em>qu'il</em> <em>pourra</em>, | 70054 |
vous aurez approuvés, pour porter votre libéralité à Jérusalem.<br> | 70058 |
1CO|16|8||Cependant, je demeurerai à Éphèse jusqu'à la Pentecôte;<br> | 70068 |
1CO|16|10||Si Timothée vient, voyez à ce qu'il soit sans crainte parmi | 70072 |
vous, car il travaille à l'œuvre du Seigneur comme moi-même.<br> | 70072 |
1CO|16|12||Quant à Apollos, <em>notre</em> frère, je l'ai beaucoup prié | 70076 |
1CO|16|16||D'être soumis à de telles personnes et à tous ceux qui | 70084 |
1CO|16|16||D'être soumis à de telles personnes et à tous ceux qui | 70084 |
d'Achaïque, parce qu'ils ont suppléé à votre absence;<br> | 70088 |
1CO|16|19||Les convoqués à renaître d'Asie vous saluent. Aquilas et | 70090 |
Priscille, avec les convoqués à renaître <em>qui sont</em> dans leur maison, | 70092 |
<em>notre</em> frère, envers la convocation à renaître de Dieu qui est à | 70120 |
<em>notre</em> frère, envers la convocation à renaître de Dieu qui est à | 70120 |
Corinthe, et à tous les Saints qui sont dans toute l'Achaïe.<br> | 70120 |
que comme vous avez part aux souffrances, <em>vous aurez</em> aussi part à la | 70136 |
2CO|1|9||Et nous nous regardions nous-mêmes comme condamnés à mort, afin | 70142 |
conscience, que nous nous sommes conduits dans le monde, et surtout à votre | 70150 |
certaines en lui, et qu'il en soit ainsi en lui, à la gloire de Dieu par nous.<br> | 70172 |
pour vous épargner, que je ne suis pas encore allé à Corinthe.<br> | 70178 |
2CO|1|24||Non que nous dominions sur votre foi, mais nous contribuons à | 70178 |
connaître, en vous mettant à l'épreuve, si vous êtes obéissants en toutes choses.<br> | 70202 |
2CO|2|10||Celui donc à qui vous pardonnez, je lui <em>pardonne</em> aussi; | 70202 |
car pour moi ce que j'ai pardonné, si j'ai pardonné, c'est à cause de vous, en | 70204 |
2CO|2|12||Or, quand je suis venu à Troas pour le message de la grâce de | 70208 |
2CO|2|14||Or, grâces soient rendues à Dieu qui nous fait toujours | 70212 |
2CO|2|16||À ceux-ci, une odeur mortelle, <em>donnant</em> la mort; et à | 70218 |
2CO|3|1||Commencerons-nous de nouveau à nous recommander nous-mêmes, ou | 70224 |
2CO|3|3||Car il est évident que vous êtes une lettre de Christ, due à | 70230 |
leurs regards sur le visage de Moïse, à cause de la gloire de son apparence, | 70242 |
glorieux, ne l'a point été, à cause de la gloire surabondante <em>du second</em>.<br> | 70248 |
transformés à son image, de gloire en gloire, comme par l'Esprit du Seigneur.<br> | 70266 |
Jésus-Christ le Seigneur; et pour nous, <em>nous sommes</em> vos serviteurs, à | 70282 |
l'excellence de la puissance soit <em>attribuée</em> à Dieu, et non pas à nous.<br> | 70288 |
l'excellence de la puissance soit <em>attribuée</em> à Dieu, et non pas à nous.<br> | 70288 |
2CO|4|11||Car, nous qui vivons, nous sommes sans cesse livrés à la mort à | 70294 |
2CO|4|11||Car, nous qui vivons, nous sommes sans cesse livrés à la mort à | 70294 |
mais nous vous donnons occasion de vous glorifier à notre sujet, afin que vous | 70342 |
puissiez <em>répondre</em> à ceux qui se glorifient du dehors, et non du cœur.<br> | 70342 |
exhortons à ne pas recevoir la grâce de Dieu en vain.<br> | 70370 |
armes de la justice, que l'on porte à la main droite et à la main gauche,<br> | 70384 |
armes de la justice, que l'on porte à la main droite et à la main gauche,<br> | 70384 |
2CO|6|8||À travers l'honneur et le déshonneur, à travers la mauvaise et la | 70386 |
châtiés, et non mis à mort;<br> | 70390 |
2CO|6|12||Vous n'êtes point à l'étroit au-dedans de nous; mais vos | 70394 |
entrailles à vous se sont rétrécies.<br> | 70396 |
2CO|6|13||Or, pour nous rendre la pareille, je vous parle comme à <em>mes</em> | 70396 |
Seigneur, et ne touchez point à ce qui est impur, et je vous recevrai;<br> | 70408 |
toute souillure de la chair et de l'esprit, <em>pour</em> parvenir à la | 70412 |
2CO|7|2||Recevez-nous, nous n'avons fait tort à personne; nous n'avons | 70414 |
mais de ce que votre tristesse vous a portés à la reconsidération; car vous avez | 70434 |
<em>quelle</em> vengeance! Vous avez montré à tous égards que vous êtes purs | 70442 |
<em>été</em> à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui à qui | 70446 |
<em>été</em> à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui à qui | 70446 |
<em>été</em> à cause de celui qui a fait l'injure, ni à cause de celui à qui | 70446 |
faite à la convocation à renaître en Macédoine;<br> | 70462 |
faite à la convocation à renaître en Macédoine;<br> | 70462 |
Seigneur, puis à nous, par la volonté de Dieu;<br> | 70472 |
2CO|8|10||Et en cela je vous donne un conseil, car cela vous convient, à | 70484 |
2CO|8|14||Que votre abondance <em>pourvoie</em> maintenant à leur | 70494 |
indigence; afin que leur abondance supplée aussi à votre indigence, en sorte | 70494 |
2CO|8|16||Or, grâces <em>soient rendues</em> à Dieu qui a mis le même zèle | 70500 |
2CO|8|17||Car il s'est rendu à mon encouragement, et il est parti, avec un | 70502 |
est répandue</em> parmi tous les convoqués à renaître en <em>ce qui concerne</em> | 70504 |
les convocations à la renaissance, pour nous accompagner dans le voyage, <em>et</em> | 70508 |
pour porter les aumônes, que nous administrons à la gloire du Seigneur même, et | 70508 |
celle-ci, à cause de la grande confiance qu'il <em>a</em> en vous.<br> | 70516 |
<em>ils sont</em> les envoyés des convocations à la renaissance, <em>et</em> la | 70520 |
2CO|8|24||Donnez-leur donc, devant les sommations à renaître, des preuves | 70522 |
pas glorifiés de vous en vain à cet égard, <em>et</em> que vous soyez prêts, | 70532 |
trouvaient pas prêts, cela ne tournât à notre confusion, pour ne pas dire à la | 70534 |
trouvaient pas prêts, cela ne tournât à notre confusion, pour ne pas dire à la | 70534 |
cœur, non à regret, ni par contrainte; car Dieu se donne à celui qui donne avec | 70544 |
cœur, non à regret, ni par contrainte; car Dieu se donne à celui qui donne avec | 70544 |
accomplir</em> toutes sortes de libéralités, qui fassent rendre à Dieu par nous | 70554 |
plusieurs ont de quoi <em>rendre</em> grâce à Dieu.<br> | 70558 |
2CO|9|14||Et par leurs prières pour vous qui vous conduisent, à cause de | 70562 |
2CO|9|15||Or, grâces <em>soient rendues</em> à Dieu de son don | 70564 |
idéologique, ou conjecturale</em>, captive à la soumission de Christ;<br> | 70580 |
2CO|10|6||Et nous sommes prêts à punir toute désobéissance, lorsque votre | 70582 |
lui-même qu'il <em>appartient</em> à Christ, qu'il se dise aussi en lui-même, | 70584 |
que comme il appartient à Christ, nous lui <em>appartenons</em> aussi.<br> | 70586 |
2CO|10|12||Car nous n'osons pas nous égaler ou nous comparer à | 70596 |
vous ai unis à un seul Époux, pour <em>vous</em> présenter à Christ, <em>comme</em> | 70622 |
vous ai unis à un seul Époux, pour <em>vous</em> présenter à Christ, <em>comme</em> | 70622 |
connaissance; néanmoins nous nous sommes fait connaître parmi vous à tous égards | 70632 |
2CO|11|8||J'ai dépouillé les autres convocations à renaître, en recevant | 70638 |
été à charge à personne; car les frères qui étaient venus de Macédoine, ont | 70640 |
été à charge à personne; car les frères qui étaient venus de Macédoine, ont | 70640 |
suppléé à ce qui me manquait. Et en toutes choses je me suis gardé, et je me | 70642 |
garderai de vous être à charge.<br> | 70642 |
occasion à ceux qui cherchent des occasions, en sorte qu'ils soient trouvés tels | 70648 |
par les soucis de tous les convoqués à renaître.<br> | 70692 |
viendrai à des visions et à des révélations du Seigneur.<br> | 70704 |
viendrai à des visions et à des révélations du Seigneur.<br> | 70704 |
inexprimables, qu'il n'est pas permis à l'homme de prononcer.<br> | 70712 |
2CO|12|7||Et de peur que je ne m'élève trop, à cause de l'excellence de | 70718 |
2CO|12|13||Car, en quoi avez-vous été inférieurs aux autres convoqués à | 70732 |
renaître, sinon en ce que je ne vous ai point été à charge? Pardonnez-moi ce | 70734 |
2CO|12|14||Voici, pour la troisième fois je suis prêt à aller vers vous; | 70736 |
et je ne vous serai point à charge, car ce ne sont pas vos biens que je cherche, | 70736 |
c'est vous-mêmes; car ce n'est pas aux enfants à pourvoir pour leurs parents, | 70738 |
mais c'est aux parents à pourvoir pour leurs enfants.<br> | 70738 |
2CO|12|15||Et quant à moi, je me dépenserai très volontiers, et je me | 70740 |
2CO|12|16||Soit! <em>dites-vous</em>. Je ne vous ai point été à charge, | 70742 |
et que je n'aie à pleurer sur plusieurs de ceux qui ont péché précédemment, et | 70756 |
à ceux qui ont péché antérieurement, et à tous les autres, que si je reviens, je | 70764 |
à ceux qui ont péché antérieurement, et à tous les autres, que si je reviens, je | 70764 |
qui n'est point faible à votre égard, mais <em>qui</em> est puissant en vous.<br> | 70768 |
Jésus-Christ est en vous? à moins que, peut-être, vous ne soyez réprouvés.<br> | 70774 |
lorsque je serai présent, je n'aie pas à user de sévérité, selon l'autorité que | 70784 |
affectation humaine, mais par JÉSUS LE MESSIE, à savoir Dieu le Père. <em>lui</em> | 70812 |
convoqués à renaître de Galatie.<br> | 70816 |
avait appelés à la grâce de Christ, pour passer à un autre message de la grâce;<br> | 70822 |
avait appelés à la grâce de Christ, pour passer à un autre message de la grâce;<br> | 70822 |
ou est-ce que je cherche à plaire à la race des hommes? Si je plaisais à la race | 70832 |
ou est-ce que je cherche à plaire à la race des hommes? Si je plaisais à la race | 70832 |
ou est-ce que je cherche à plaire à la race des hommes? Si je plaisais à la race | 70832 |
l'exagération les convoqués à renaître de Dieu, et les détruisais;<br> | 70840 |
GAL|1|15||Mais quand il plut à Dieu, qui m'avait différencié dès le sein | 70844 |
GAL|1|17||Et je ne montai point à Jérusalem vers ceux <em>qui étaient</em> | 70848 |
apôtres avant moi; j’allai en Arabie et revins de nouveau à Damas.<br> | 70850 |
GAL|1|18||Ensuite, trois ans après, je montai à Jérusalem, pour <em>y</em> | 70850 |
GAL|1|22||Mais j'étais inconnu de visage aux convoqués à renaître de Judée | 70858 |
GAL|1|24||Et ils glorifiaient Dieu à cause de moi.<br> | 70862 |
GAL|2|1||Quatorze ans après, je montai de nouveau à Jérusalem avec | 70864 |
GAL|2|4||Et cela à cause des faux frères qui, par négligence, <em> | 70870 |
soumettre à eux, afin que la vérité du message de la grâce fût maintenue parmi | 70876 |
GAL|2|6||Quant à ceux qui sont comptés pour quelque chose, il ne m'importe | 70878 |
donnèrent, à moi et à Barnabas, la main d'association, afin que nous allions, | 70886 |
donnèrent, à moi et à Barnabas, la main d'association, afin que nous allions, | 70886 |
appliqué à le faire.<br> | 70890 |
GAL|2|11||Or, quand Pierre vint à Antioche, je lui résistai en face, parce | 70890 |
vérité du message de la grâce, je dis à Pierre, en présence de tous: Si toi qui | 70898 |
les Gentils à vivre comme les Judéens?<br> | 70900 |
GAL|2|17||Mais si, en cherchant à être justifiés par Christ, nous étions | 70906 |
À Dieu ne plaise!<br> | 70908 |
GAL|2|19||Car je suis mort à la loi par la loi même, afin de vivre pour | 70912 |
n'obéissiez plus à la vérité? <em>vous</em>, aux yeux de qui Jésus-Christ a été | 70922 |
GAL|3|6||Comme <em>il est dit d'</em>Abraham: Il crut à Dieu, et cela lui | 70932 |
la foi, annonça d'avance le message de la grâce à Abraham, <em>en lui disant</em>: | 70938 |
à faire toutes les choses qui sont écrites dans le livre de la loi!<br> | 70944 |
GAL|3|15||Frères, je parle à la manière des hommes: Or même un contrat | 70954 |
GAL|3|16||Maintenant, les promesses ont été faites à Abraham et à sa | 70958 |
GAL|3|16||Maintenant, les promesses ont été faites à Abraham et à sa | 70958 |
postérité. Il n'est pas dit: Et à ses postérités, comme <em>s'il</em> s'agissait | 70958 |
de plusieurs; mais comme d'une seule: Et à ta Postérité, qui est Christ.<br> | 70960 |
GAL|3|17||Voici donc ce que je dis: Quant à l'alliance que Dieu a | 70960 |
promesse. Or, Dieu l'a donné gratuitement à Abraham par la promesse.<br> | 70964 |
promesse</em> à cause des transgressions, jusqu'à la venue de la postérité à qui | 70966 |
promesse</em> à cause des transgressions, jusqu'à la venue de la postérité à qui | 70966 |
promesse fût donnée, par la foi de Jésus-Christ, à ceux qui croient.<br> | 70976 |
GAL|4|8||Mais alors, à la vérité, ne connaissant point Dieu, vous serviez | 71006 |
été connus de Dieu, comment retournez-vous encore à ces faibles et misérables | 71008 |
GAL|4|11||Je crains pour vous que je n'aie travaillé en vain à votre égard.<br> | 71012 |
GAL|4|14||Et vous ne m'avez point méprisé ni rejeté, à cause de ces | 71016 |
car je suis dans une grande inquiétude à votre sujet.<br> | 71032 |
correspond à Jérusalem, <em>la prostituée</em> d'à présent, qui est, en effet, | 71042 |
GAL|5|3||Et j'affirme encore à tout genre d'homme qui se font circoncire, | 71062 |
GAL|5|4||Christ est devenu invalide à vous <em>qui êtes</em> écartés, et à | 71064 |
GAL|5|4||Christ est devenu invalide à vous <em>qui êtes</em> écartés, et à | 71064 |
plus</em> à la vérité?<br> | 71072 |
GAL|5|11||Quant à moi, frères, si je prêche encore la circoncision, | 71080 |
GAL|5|13||Frères, vous avez été appelés à la liberté; seulement ne <em> | 71082 |
GAL|5|17||Car la chair a des désirs contraires à l'Esprit, et l'Esprit <em> | 71092 |
en a</em> de contraires à la chair, et ces deux choses sont opposées l'une à | 71092 |
en a</em> de contraires à la chair, et ces deux choses sont opposées l'une à | 71092 |
GAL|5|24||Or, ceux qui appartiennent à Christ, ont crucifié la chair avec | 71108 |
en regardant à toi-même, à moins que tu ne sois toi aussi examiné.<br> | 71116 |
en regardant à toi-même, à moins que tu ne sois toi aussi examiné.<br> | 71116 |
GAL|6|10||Alors, comme nous avons ainsi l'opportunité, faisons du bien à | 71132 |
tous, mais surtout à ceux qui sont de la famille de la foi.<br> | 71134 |
contraignent à vous faire circoncire, uniquement afin de n'être pas persécutés | 71138 |
GAL|6|14||Quant à moi, qu'il ne m'arrive pas de me glorifier en autre | 71142 |
et fidèles en Jésus-Christ, qui sont à Éphèse.<br> | 71170 |
EPH|1|10||Et qu'il devait réaliser à l'accomplissement des temps, <em>à | 71190 |
EPH|1|12||Afin que nous servions à la louange de sa gloire, nous qui avons | 71196 |
ceux qu'il s'est acquis, à la louange de sa gloire.<br> | 71202 |
connaissiez quelle est l'espérance à laquelle vous êtes appelés, et quelles <em> | 71212 |
grandeur de sa puissance, conformément à l'efficacité du pouvoir de sa force,<br> | 71214 |
se nommer, non seulement dans cet âge, mais aussi dans celui qui est à venir.<br> | 71220 |
Chef Suprême (la Tête) de la convocation à renaître,<br> | 71222 |
à la vie ensemble en Christ, c'est par <em>sa</em> grâce <em>irrésistible</em> | 71236 |
EPH|2|7||Afin de montrer dans les siècles à venir les immenses richesses | 71240 |
EPH|2|17||Et il est venu annoncer la paix, à vous qui <em>étiez</em> loin, | 71264 |
et à ceux qui <em>étaient</em> près;<br> | 71264 |
EPH|3|1||C'est à cause de cela que moi, Paul, <em>je suis</em> le | 71276 |
dans les générations passées, comme il a été révélé maintenant, par l'Esprit, à | 71286 |
un même Corps, et qu'ils participent à sa promesse en Christ par le message de | 71288 |
EPH|3|8||C'est à moi, le moindre de tous les saints, qu'a été donnée cette | 71292 |
manifestée par la convocation à renaître envers les dirigeants et les puissances | 71298 |
décourager à cause des afflictions <em>que j'endure</em> pour vous; elles sont | 71306 |
EPH|3|20||Or, à Celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, | 71320 |
EPH|3|21||À Lui <em>soit</em> la gloire de la convocation à renaître en | 71322 |
EPH|4|1||Je vous exhorte donc, moi le prisonnier du Seigneur, à vous | 71326 |
EPH|4|3||Vous appliquant à conserver l'unité de l'esprit, par le lien de | 71330 |
êtes convoqués à une seule espérance, par votre appel <em>à renaître</em>.<br> | 71334 |
EPH|4|7||Mais la grâce est donnée à chacun de nous, selon la mesure du don | 71338 |
emmené <em>en</em> soumission la captivité, et il a distribué des offrandes à ce | 71340 |
EPH|4|13||Jusqu'à ce que nous soyons tous parvenus à l'unité de la foi et | 71352 |
de la connaissance du Fils de Dieu, à l'état d'homme fait, à la mesure de la | 71352 |
de la connaissance du Fils de Dieu, à l'état d'homme fait, à la mesure de la | 71352 |
emportés çà et là à tous vents de doctrine, par la tromperie subtile des hommes, | 71356 |
assignée à chaque membre, afin qu'il soit édifié lui-même dans le renoncement.<br> | 71362 |
Dieu, à cause de l'ignorance qui est en eux, à cause de l'endurcissement de leur | 71366 |
Dieu, à cause de l'ignorance qui est en eux, à cause de l'endurcissement de leur | 71366 |
EPH|4|19||Ayant perdu tout sentiment, ils se sont abandonnés à la débauche, | 71368 |
EPH|4|24||Et à vous revêtir du Nouvel Homme, créé à l'image de Dieu, dans | 71380 |
EPH|4|24||Et à vous revêtir du Nouvel Homme, créé à l'image de Dieu, dans | 71380 |
selon la vérité à son semblable, car nous sommes membres les uns des autres.<br> | 71382 |
EPH|4|27||Et ne donnez point accès à la contrariété charnelle.<br> | 71386 |
plutôt de ses mains à quelque chose de bon, afin qu'il ait de quoi donner à | 71388 |
plutôt de ses mains à quelque chose de bon, afin qu'il ait de quoi donner à | 71388 |
que vos paroles soient</em> propres à édifier efficacement, et qu'elles puissent | 71390 |
administrer la grâce à ceux qui les entendent.<br> | 71392 |
soient même nommées parmi vous, comme il convient à des saints;<br> | 71406 |
matérialiste, qui est un idolâtre, n'a part à l'héritage du royaume du Christ et | 71412 |
EPH|5|6||Que personne ne vous séduise par de vains discours; car c'est à | 71414 |
EPH|5|8||Car vous étiez autrefois ténèbres, mais à présent <em>vous êtes</em> | 71416 |
EPH|5|15||Prenez donc garde à vous conduire avec réflexion, non comme des | 71430 |
EPH|5|18||Ne vous enivrez point de vin à l'éperdument <em>dans vos | 71434 |
<em>est</em> le chef de la convocation à renaître, qui est son Corps, dont il | 71444 |
EPH|5|24||Or, de même que la convocation à renaître est dépendante de | 71446 |
Christ, <em>que</em> les femmes <em>le soient</em> aussi à leurs propres maris | 71448 |
sacrifié pour la convocation à renaître, et s'est livré lui-même pour elle;<br> | 71450 |
EPH|5|27||Pour la faire paraître devant lui <em>comme</em> une sommation à | 71454 |
pour</em> sa femme, renonce à lui-même.<br> | 71458 |
nourrit et l'entretient, comme le Seigneur <em>le fait</em> à l'égard de la | 71460 |
convocation à renaître;<br> | 71462 |
s'attachera à sa femme; et les deux ne seront qu'une seule chair.<br> | 71466 |
EPH|5|32||Ce mystère est grand; je le dis par rapport à Christ et sa | 71466 |
convocation à renaître.<br> | 71468 |
EPH|6|1||Enfants, obéissez à vos parents, selon le Seigneur; car cela est | 71472 |
EPH|6|5||Esclaves, obéissez à vos maîtres selon la chair avec crainte et | 71478 |
tremblement, dans la simplicité de votre cœur, comme à Christ;<br> | 71480 |
cherchiez à plaire aux hommes, mais comme des serviteurs de Christ faisant de | 71482 |
EPH|6|12||Car ce n'est pas contre la chair et le sang que nous avons à | 71494 |
et de supplications; et veillant à cela en toute persévérance, et priant pour | 71510 |
donnent à notre Seigneur Jésus-Christ dans la sincérité! Amen. Écrit de | 71524 |
PHL|1|1||Paul et Timothée, serviteurs de Jésus-Christ, à tous les Saints | 71542 |
en Jésus-Christ, qui sont à Philippes, aux surveillants et aux assistants:<br> | 71544 |
PHL|1|3||Je suis reconnaissant à mon Dieu, pour chaque souvenir que j'ai | 71546 |
grâce, je vous porte dans mon cœur, vous tous qui participez à ma faveur.<br> | 71556 |
PHL|1|11||Étant remplis par Jésus-Christ des fruits de la justice, à la | 71564 |
gloire et à la louange de Dieu.<br> | 71564 |
loyauté, pensant ajouter de l'affliction à mes liens;<br> | 71576 |
PHL|1|19||Car je sais que cela tournera à ma préservation par vos prières | 71582 |
dans mon corps, le sera encore à présent, soit par <em>ma</em> vie, soit par <em> | 71586 |
j'entende dire de vous, que vous persistez, dans un même esprit, à combattre, | 71602 |
à Christ, non seulement d'avoir la certitude en lui, mais encore de souffrir | 71608 |
éternel</em>, ne s'est point attribué injustement la conformité à Dieu;<br> | 71624 |
lui l'aspect d'un serviteur, devenant semblable à tous genres d'hommes;<br> | 71626 |
PHL|2|9||C'est pourquoi aussi, comme Dieu exalté à la suprématie, il lui a | 71630 |
PHL|2|22||Mais vous savez qu'il a été mis à l'épreuve, puisqu'il s'est mis | 71656 |
prenez garde à la fausse circoncision.<br> | 71682 |
la tribu de Benjamin, Hébreu, né d'Hébreux; quant à la loi, Pharisien;<br> | 71690 |
PHL|3|6||Selon le zèle, persécuteur de la convocation à renaître; quant à | 71692 |
PHL|3|6||Selon le zèle, persécuteur de la convocation à renaître; quant à | 71692 |
une perte, à cause de Christ.<br> | 71694 |
perte, à cause de la présence de l'excellence de la connaissance de Jésus-Christ | 71696 |
résurrection, et la communion de ses souffrances, en devenant conforme à lui | 71704 |
PHL|3|11||Afin que si par quelques moyens, je puisse parvenir à la | 71706 |
<em>parvenu</em> à la perfection, mais je la poursuis pour la saisir; c'est pour | 71708 |
PHL|3|17||Soyez tous mes observateurs, frères, et regardez à ceux qui se | 71720 |
PHL|4|2||J'exhorte Évodie, et j'exhorte Syntyche, à être d'un même | 71738 |
pensiez bien à moi, mais vous manquiez d'occasion.<br> | 71764 |
PHL|4|11||Je ne dis pas <em>cela</em> par rapport à <em>mon</em> | 71764 |
indigence; car j'ai appris à être satisfait de l'état où je suis.<br> | 71766 |
l'ampleur; en tout et partout, j'ai appris à être rassasié et à avoir faim; à | 71768 |
l'ampleur; en tout et partout, j'ai appris à être rassasié et à avoir faim; à | 71768 |
l'ampleur; en tout et partout, j'ai appris à être rassasié et à avoir faim; à | 71768 |
être dans l' abondance, et à être dans la disette.<br> | 71768 |
PHL|4|14||Néanmoins, vous avez bien fait de prendre part à mon affliction.<br> | 71770 |
partis de Macédoine, il n'y eut aucun convoqué à renaître qui me donnât, ou de | 71774 |
PHL|4|16||Et même, quand j'étais à Thessalonique, vous m'avez envoyé une | 71776 |
et <em>même</em> deux fois <em>de</em> <em>quoi</em> <em>fournir</em> à mes | 71776 |
PHL|4|17||Ce n'est pas que je désire les dons, mais je désire à faire | 71778 |
<em>et</em> agréable à Dieu.<br> | 71784 |
PHL|4|19||Et mon Dieu pourvoira aussi à tous vos besoins, selon ses | 71784 |
PHL|4|20||Or, à Dieu notre Père <em>soit</em> la gloire aux siècles des | 71786 |
COL|1|2||Aux frères en Christ, les Saints et les fidèles à Colosses. La | 71812 |
COL|1|3||Nous rendons grâces à Dieu le Père et Seigneur de nous <em>tous</em>, | 71816 |
à l'héritage des saints dans la lumière;<br> | 71838 |
convoqués à renaître; il est le commencement, le premier-né d'entre les morts, | 71852 |
entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, <em>et</em> dont moi, | 71864 |
Corps, qui est la convocation à renaître,<br> | 71868 |
tous les âges, mais qui est maintenant manifesté à ses saints <em>élus</em>;<br> | 71872 |
COL|1|29||C'est aussi à quoi je travaille, en combattant par son ardeur, | 71878 |
pour connaître le mystère du Dieu et Père c'est à dire <em>de</em> Christ,<br> | 71886 |
annulée, en l'attachant à la croix;<br> | 71916 |
COL|2|19||Et ne s'attachant pas à la Tête, par laquelle tout le Corps <em> | 71928 |
viviez encore à cette disposition?<br> | 71932 |
COL|2|23||Lesquelles ont, à la vérité, quelque apparence de sagesse dans | 71938 |
d'en haut, où Christ est assis à la droite de Dieu.<br> | 71944 |
COL|3|2||Affectionnez-vous aux choses d'en haut, et non à celles de la | 71944 |
COL|3|5||Faites donc mourir ce qui dans vos membres tient à la terre, la | 71950 |
COL|3|8||Mais maintenant vous aussi renoncez à toutes: à la colère, à la | 71956 |
COL|3|8||Mais maintenant vous aussi renoncez à toutes: à la colère, à la | 71956 |
COL|3|8||Mais maintenant vous aussi renoncez à toutes: à la colère, à la | 71956 |
rancœur, à la méchanceté, à la malice, aux paroles honteuses; <em>qu'il n'en | 71958 |
rancœur, à la méchanceté, à la malice, aux paroles honteuses; <em>qu'il n'en | 71958 |
dans la connaissance, à l'image de celui qui l'a créé.<br> | 71962 |
COL|3|15||Et que la paix de Christ, à laquelle vous avez été appelés en un | 71974 |
COL|3|20||Enfants, obéissez à vos parents en toutes choses; car cela est | 71986 |
COL|3|22||Esclaves, obéissez en toutes choses à vos maîtres selon la | 71990 |
COL|4|1||Maîtres, accordez à vos esclaves ce qui est juste et équitable, | 72000 |
pour la Parole, dans le but d'annoncer le mystère de Christ, à cause de qui je | 72004 |
grâce, <em>et</em> assaisonnée de sel, de manière que vous sachiez répondre à | 72012 |
COL|4|15||Saluez les frères de Laodicée, et Nymphas, et les convoqués à | 72032 |
sorte qu'elle soit lue aussi parmi les convoqués à renaître Laodicéens et que | 72034 |
COL|4|17||Et dites à Archippe: Considère bien le ministère que tu as reçu | 72036 |
1TH|1|1||Paul, et Silvain, et Timothée, aux convoqués à renaître | 72058 |
1TH|1|2||Nous rendons toujours grâces à Dieu pour vous tous, faisant | 72062 |
vous, et comment vous vous êtes convertis des idoles à Dieu, pour servir le <em> | 72080 |
morts, Jésus, qui nous délivre de la colère à venir.<br> | 72084 |
été outragés à Philippes, comme vous le savez, nous avons pris assurance en | 72088 |
1TH|2|4||Mais, comme Dieu nous a permis d'être assigné à la confiance du | 72094 |
message de la grâce, aussi parlons-nous, non pour plaire aux hommes, mais à Dieu, | 72094 |
peine. C'est en travaillant nuit et jour, pour n'être à charge à aucun de vous, | 72108 |
peine. C'est en travaillant nuit et jour, pour n'être à charge à aucun de vous, | 72108 |
conjurant de vous conduire d'une manière digne de Dieu, qui vous appelle à son | 72116 |
royaume et à <em>sa</em> gloire.<br> | 72116 |
1TH|2|13||C'est pourquoi aussi, nous ne cessons de rendre grâces à Dieu e | 72118 |
convoqués à renaître de Dieu qui, dans la Judée, sont en Jésus-Christ; et vous | 72122 |
1TH|2|15||Qui ont même mis à mort le Seigneur Jésus, et leurs propres | 72126 |
prophètes, qui nous ont persécutés, qui ne plaisent point à Dieu, et <em>qui | 72126 |
colère <em>de Dieu</em> est venue sur eux à l'extrême.<br> | 72130 |
présence de notre Seigneur Jésus-Christ, à son apparition?<br> | 72138 |
demeurer seuls à Athènes,<br> | 72142 |
vous-mêmes que nous sommes destinés à cela.<br> | 72148 |
aurions à souffrir des afflictions, comme cela est arrivé, et <em>comme</em> | 72150 |
1TH|3|9||Et quelles actions de grâces ne pouvons-nous pas rendre à Dieu à | 72162 |
1TH|3|9||Et quelles actions de grâces ne pouvons-nous pas rendre à Dieu à | 72162 |
votre sujet, pour toute la joie que nous éprouvons devant notre Dieu, à cause de | 72164 |
à l'apparition de notre Seigneur Jésus-Christ parmi tous ses saints.<br> | 72174 |
1TH|4|3||C'est ici en effet, la volonté <em>souveraine</em> de Dieu, à | 72182 |
1TH|4|5||Sans <em>vous livrer</em> à des passions déréglées, comme les | 72186 |
1TH|4|7||Dieu, en effet, ne nous a point appelés à la souillure, mais à la | 72190 |
1TH|4|7||Dieu, en effet, ne nous a point appelés à la souillure, mais à la | 72190 |
besoin qu'on vous en écrive; car vous-mêmes vous avez appris de Dieu à vous | 72196 |
1TH|4|10||Et c'est aussi ce que vous faites à l'égard de tous les frères | 72198 |
qui <em>sont</em> dans toute la Macédoine; mais nous vous exhortons, frères, à y | 72198 |
1TH|4|11||Et que vous cherchiez à vivre paisiblement, à vous occuper de | 72200 |
1TH|4|11||Et que vous cherchiez à vivre paisiblement, à vous occuper de | 72200 |
vos propres affaires, et à travailler de vos propres mains, comme nous vous <em> | 72202 |
messagers, à la résonance de Dieu; et les morts qui sont en Christ | 72216 |
1TH|5|4||Mais quant à vous, frères, vous n'êtes point dans les ténèbres, | 72232 |
1TH|5|9||Car Dieu ne nous a point destinés à la colère, mais à la | 72242 |
1TH|5|9||Car Dieu ne nous a point destinés à la colère, mais à la | 72242 |
1TH|5|13||Et d'avoir pour eux le plus grand renoncement, à cause de leur | 72250 |
1TH|5|15||Prenez garde que nul ne rende à personne le mal pour le mal; | 72256 |
volonté de Dieu en Jésus-Christ à votre égard.<br> | 72260 |
1TH|5|27||Je vous conjure par le Seigneur, que cette épître soit lue à | 72272 |
2TH|1|1||Paul, Silvain et Timothée, aux convoqués à renaître | 72292 |
2TH|1|3||Frères, nous devons toujours rendre grâces à Dieu pour vous, | 72296 |
2TH|1|4||De sorte que nous nous glorifions de vous parmi les convoqués à | 72300 |
renaître de Dieu, à cause de votre constance et de votre foi dans toutes les | 72300 |
à ceux qui vous affligent,<br> | 72306 |
2TH|1|7||Et le repos avec nous, à vous qui êtes affligés, lorsque le | 72306 |
saints, et admiré dans tous ceux qui auront cru; car vous avez cru à notre | 72314 |
2TH|2|12||Afin que tous ceux qui n'ont pas cru à la vérité, mais qui ont | 72356 |
rendre de continuelles actions de grâces à Dieu à cause de vous, de ce qu'il | 72358 |
rendre de continuelles actions de grâces à Dieu à cause de vous, de ce qu'il | 72358 |
2TH|2|14||À quoi il vous a appelés <em>irrésistiblement</em> à cela par | 72362 |
2TH|3|4||Et nous avons à votre égard <em>cette</em> confiance dans le | 72380 |
jour, pour n'être à charge à aucun de vous.<br> | 72392 |
jour, pour n'être à charge à aucun de vous.<br> | 72392 |
c'est</em> pour vous donner en nous-mêmes un exemple à imiter.<br> | 72394 |
par notre Seigneur Jésus-Christ, à travailler avec tranquillité, afin de manger | 72402 |
2TH|3|14||Et si quelqu'un n'obéit point à ce que nous disons par cette | 72404 |
2TH|3|17||La salutation est de ma propre main, à moi, Paul; c'est là <em> | 72412 |
la part de Dieu notre Père, à savoir JÉSUS LE MESSIE notre Seigneur.<br> | 72434 |
1TM|1|3||Comme je t'exhortai, lorsque je partis pour la Macédoine, à | 72436 |
demeurer à Éphèse, pour recommander à certaines personnes de ne pas enseigner | 72436 |
demeurer à Éphèse, pour recommander à certaines personnes de ne pas enseigner | 72436 |
1TM|1|4||Et de ne pas s'attacher à des fables et à des généalogies sans | 72438 |
1TM|1|4||Et de ne pas s'attacher à des fables et à des généalogies sans | 72438 |
les personnes déloyales, et tout ce qui est contraire à la saine doctrine,<br> | 72456 |
1TM|1|12||Et je rends grâces à celui qui m'a fortifié, à Jésus-Christ | 72458 |
1TM|1|12||Et je rends grâces à celui qui m'a fortifié, à Jésus-Christ | 72458 |
d'exemple à ceux qui croiront en lui, pour la vie éternelle.<br> | 72470 |
1TM|1|17||Au Roi des siècles, immortel, invisible, à Dieu, seul sage, <em> | 72472 |
1TM|1|18||<em>Mon</em> fils Timothée, à toi je confie cette charge, c'est | 72474 |
1TM|1|20||De ce nombre sont Hyménée et Alexandre, que j'ai livrés à la | 72478 |
concurrence, afin qu'ils apprennent à ne point blasphémer.<br> | 72480 |
à la connaissance de la vérité;<br> | 72490 |
1TM|2|10||Mais de bonnes œuvres, comme il convient à des femmes qui font | 72502 |
1TM|2|12||Car je ne permets pas à la femme d'enseigner <em>à une autre</em> | 72506 |
1TM|3|1||Cette parole <em>est</em> certaine: Si quelqu'un aspire à être | 72516 |
entretiendra-t-il la convocation à renaître de Dieu?<br> | 72526 |
à l'extérieur, de peur qu'il ne tombe dans le déshonneur et <em>dans</em> le | 72530 |
duplicité, point adonnés à l'abus du vin, ni avares de profit grossier;<br> | 72532 |
dans la maison de Dieu, qui est la convocation à renaître du Dieu vivant, la | 72544 |
quelques-uns s'abstiendrons de la certitude <em>en Christ</em>, s'attachant à | 72552 |
des raisonnements séducteurs, et à des doctrines de dérèglements de conscience;<br> | 72552 |
1TM|4|4||Car tout ce que Dieu a créé, <em>est</em> bon, et rien n'est à | 72558 |
1TM|4|6||Si tu ramènes ces choses à la mémoire des frères, tu seras un bon | 72562 |
1TM|4|8||Car l'exercice corporel est utile à peu de chose; mais le | 72566 |
dévouement est utile à toutes choses, ayant la promesse de la vie présente et de | 72568 |
celle qui est à venir.<br> | 72568 |
1TM|4|13||Applique-toi à la lecture, à l'exhortation, à l'instruction, | 72578 |
1TM|4|13||Applique-toi à la lecture, à l'exhortation, à l'instruction, | 72578 |
1TM|4|13||Applique-toi à la lecture, à l'exhortation, à l'instruction, | 72578 |
1TM|4|15||Médite sur ces choses, et donne toi entièrement à elles, afin | 72582 |
1TM|4|16||Prends garde à toi-même et à la doctrine: persévère dans ces | 72584 |
1TM|4|16||Prends garde à toi-même et à la doctrine: persévère dans ces | 72584 |
qu'ils apprennent premièrement à exercer leur dévouement envers leur propre | 72592 |
famille, et à rendre à leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux; car cela est bon | 72594 |
famille, et à rendre à leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux; car cela est bon | 72594 |
et agréable à Dieu.<br> | 72594 |
Saints, secouru les affligés, et de s'être appliquée à toutes sortes de bonnes | 72606 |
charnelle les oppose à Christ, elles veulent se remarier;<br> | 72610 |
1TM|5|12||Ce qu'elles font à leur condamnation, parce qu'elles ont rejeté | 72610 |
1TM|5|13||Et avec cela, oisives, elles s'accoutument à aller de maison en | 72612 |
enfants, qu'elles gouvernent leur ménage, et ne donnent à l'adversaire aucun | 72616 |
assiste, et que la convocation à renaître n'en soit point accablée, afin qu'ils | 72622 |
1TM|5|23||Ne continue pas à ne boire que de l'eau; mais use d'un peu de | 72636 |
vin, à cause de ton estomac et de tes fréquentes indispositions.<br> | 72638 |
s'appliquent à <em>leur</em> faire du bien. Enseigne ces choses et exhorte.<br> | 72650 |
paroles de notre Seigneur Jésus-Christ, et à la doctrine <em>qui est</em> selon | 72652 |
la vie éternelle, à laquelle tu as été appelé, et <em>pour</em> <em>laquelle</em> | 72674 |
1TM|6|13||Je te recommande devant Dieu, qui donne la vie à toutes choses, | 72676 |
inaccessible, et que nul homme n'a vu, ni ne peut voir; à qui soient l'honneur | 72684 |
1TM|6|18||De faire le bien, d'être riches en bonnes œuvres, prompts à | 72690 |
foi. La grâce <em>soit</em> avec toi! Amen. La première épître à Timothée | 72698 |
annoncer</em> la promesse de la vie qui <em>est</em> en Jésus-Christ, à Timothée, | 72716 |
2TM|1|3||Je rends grâces à Dieu que je sers avec une conscience pure, | 72720 |
2TM|1|16||Le Seigneur fasse miséricorde à la famille d'Onésiphore; car il | 72754 |
2TM|1|17||Au contraire, quand il a été à Rome, il m'a cherché fort | 72756 |
jour-là. Et tu sais mieux que personne, combien il m'a servi à Éphèse.<br> | 72758 |
plusieurs témoins, confie-les à des hommes fidèles, qui soient capables aussi | 72764 |
affaires de la vie, afin de plaire à celui qui l'a enrôlé.<br> | 72768 |
2TM|2|10||C'est pourquoi je supporte tout à cause des élus, afin qu'ils | 72778 |
Le Seigneur connaît ceux qui sont à lui; et que ceux qui invoquent le nom de | 72800 |
d'honneur, sanctifié, utile à son Maître, et préparé pour toute bonne œuvre.<br> | 72806 |
doit</em> être honnête envers tous, propre à enseigner, patient;<br> | 72812 |
blasphémateurs, rebelles à pères et à mères, ingrats, corrompus,<br> | 72822 |
blasphémateurs, rebelles à pères et à mères, ingrats, corrompus,<br> | 72822 |
2TM|3|7||Qui apprennent toujours, et ne peuvent jamais parvenir à la | 72832 |
2TM|3|8||Et comme Jannès et Jambrès résistèrent à Moïse, ceux-ci de même | 72834 |
résistent à la vérité; gens d'un raisonnement corrompu, <em>et</em> réprouvés à | 72834 |
résistent à la vérité; gens d'un raisonnement corrompu, <em>et</em> réprouvés à | 72834 |
me sont arrivées à Antioche, à Iconium, à Lystre. Quelles persécutions j'ai | 72842 |
me sont arrivées à Antioche, à Iconium, à Lystre. Quelles persécutions j'ai | 72842 |
me sont arrivées à Antioche, à Iconium, à Lystre. Quelles persécutions j'ai | 72842 |
2TM|4|4||Et ils fermeront l'oreille à la vérité, et se tourneront vers des | 72864 |
juste juge, me la donnera en ce jour-là, et non seulement à moi, mais encore à | 72874 |
juste juge, me la donnera en ce jour-là, et non seulement à moi, mais encore à | 72874 |
2TM|4|10||Car Démas m'a abandonné, s'étant donné à ce présent siècle, et | 72876 |
2TM|4|12||J'ai envoyé Tychique à Éphèse.<br> | 72882 |
2TM|4|13||Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissé à Troas | 72882 |
2TM|4|15||Garde-toi aussi de lui, car il a fort résisté à nos paroles.<br> | 72886 |
préservera dans son royaume céleste. À lui <em>soit</em> gloire aux siècles des | 72894 |
2TM|4|20||Éraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à | 72896 |
2TM|4|20||Éraste est demeuré à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à | 72896 |
<em>soit</em> avec vous! Amen. La deuxième épître à Timothée, qui établit | 72902 |
des surveillants parmi les convoqués à renaître d'Éphèse, fut écrite à Rome | 72902 |
des surveillants parmi les convoqués à renaître d'Éphèse, fut écrite à Rome | 72902 |
TIT|2|1||Pour toi, enseigne les choses qui sont conformes à la saine | 72964 |
TIT|2|3||Que les femmes âgées aient de même l'extérieur qui convient à la | 72968 |
TIT|2|4||Afin qu'elles apprennent aux jeunes à être discrètes, à assister | 72970 |
TIT|2|4||Afin qu'elles apprennent aux jeunes à être discrètes, à assister | 72970 |
leurs maris, à <em>être</em> tendre <em>envers</em> leurs enfants;<br> | 72972 |
TIT|2|5||À être sages, chastes, à garder la maison; à être bonnes, <em>et</em> | 72972 |
TIT|2|5||À être sages, chastes, à garder la maison; à être bonnes, <em>et</em> | 72972 |
à obéir à leurs maris; afin que la Parole de Dieu ne soit point blasphémée.<br> | 72974 |
à obéir à leurs maris; afin que la Parole de Dieu ne soit point blasphémée.<br> | 72974 |
TIT|2|6||Exhorte de même les jeunes hommes à être sages,<br> | 72974 |
adversaires soient confondus, n'ayant aucun mal à dire de vous.<br> | 72980 |
TIT|2|9||<em>Exhorte</em> les esclaves à être soumis à leurs maîtres, à | 72980 |
TIT|2|9||<em>Exhorte</em> les esclaves à être soumis à leurs maîtres, à | 72980 |
TIT|2|9||<em>Exhorte</em> les esclaves à être soumis à leurs maîtres, à | 72980 |
<em>leur</em> complaire en toutes choses, à n'être point contredisant;<br> | 72982 |
TIT|2|10||À ne rien détourner, mais à montrer une entière fidélité, afin | 72982 |
TIT|2|11||Car la grâce de Dieu qui apporte le salut, a été manifestée à | 72984 |
TIT|2|12||Et elle nous enseigne à renoncer à l'indifférence et aux | 72986 |
TIT|2|12||Et elle nous enseigne à renoncer à l'indifférence et aux | 72986 |
convoitises mondaines, et à vivre, en ce présent siècle, dans la discrétion, | 72988 |
Seigneur</em>, d'obéir <em>à sa Parole</em>, et d'être prêts à toute bonne œuvre;<br> | 72998 |
égarés, assujettis à des passions et à des voluptés diverses, vivant dans la | 73004 |
égarés, assujettis à des passions et à des voluptés diverses, vivant dans la | 73004 |
TIT|3|5||Non à cause des œuvres de justice que nous aurions faites, mais | 73008 |
selon sa miséricorde, par le blanchissement de la régénération, c'est à dire <em> | 73010 |
fortement ces choses, afin que ceux qui ont cru en Dieu s'appliquent à pratiquer | 73016 |
venir auprès de moi à Nicopolis; car j'ai résolu d'y passer l'hiver.<br> | 73026 |
TIT|3|14||Et que les nôtres apprennent aussi à produire des actions | 73030 |
s'attachent à nous dans la foi. La grâce <em>soit</em> avec vous tous! Amen. | 73034 |
Écrit à Tite, le premier surveillant établi des convoqués à renaître de Crète, | 73034 |
Écrit à Tite, le premier surveillant établi des convoqués à renaître de Crète, | 73034 |
frère, à Philémon notre bien-dévoué, et notre compagnon d'œuvres;<br> | 73054 |
PHM|1|2||Et à notre bien-dévoué Apphie, et à Archippe, notre compagnon | 73054 |
PHM|1|2||Et à notre bien-dévoué Apphie, et à Archippe, notre compagnon | 73054 |
d'armes, et aux convoqués à renaître qui <em>sont</em> dans ta maison.<br> | 73056 |
PHM|1|4||Je rends grâces à mon Dieu, faisant toujours mention de toi dans | 73058 |
PHM|1|13||Je voulais le retenir auprès de moi, afin qu'il me servît à ta | 73076 |
PHM|1|16||Non plus comme un esclave, mais <em>comme</em> supérieur à un | 73082 |
PHM|1|17||Puisque tu me regardes <em>comme</em> uni à toi reçois-le comme | 73086 |
rendrai, sans te dire que tu te dois toi-même à moi.<br> | 73090 |
HEB|1|1||Dieu ayant autrefois parlé à nos pères, à plusieurs reprises et | 73118 |
HEB|1|1||Dieu ayant autrefois parlé à nos pères, à plusieurs reprises et | 73118 |
lui-même la purification de nos péchés, s'est assis à la droite de la Majesté | 73126 |
HEB|1|9||Tu t'es sacrifié à la justice, et tu as haï l'iniquité, c'est | 73140 |
HEB|1|13||Et auquel des messagers Dieu a-t-il jamais dit: Assieds-toi à ma | 73148 |
HEB|2|5||Car il n'a point soumis aux messagers la disposition à venir dont | 73164 |
toutes choses, voulant amener à la gloire plusieurs enfants, rendît parfait le | 73178 |
HEB|2|12||En disant: J'annoncerai ton nom à mes frères; je te chanterai | 73182 |
des louanges au milieu des convoqués à renaître.<br> | 73182 |
étaient toute leur vie soumis à la servitude <em>du péché</em>.<br> | 73190 |
choses à ses frères; afin qu'il fût un Souverain Sacrificateur, miséricordieux, | 73194 |
HEB|3|1||C'est pourquoi, frères saints, qui avez pris part à l'appel | 73198 |
HEB|3|2||Qui a été fidèle à celui qui l'a établi, comme Moïse aussi le fut | 73202 |
HEB|3|5||Et quant à Moïse, il a été fidèle dans toute la maison, comme | 73208 |
HEB|3|18||Et à qui jura-t-il qu'ils n'entreraient point dans son repos, si | 73238 |
ce n'est à ceux qui ne crurent point?<br> | 73238 |
HEB|3|19||Aussi voyons-nous qu'ils ne purent <em>y</em> entrer à cause <em> | 73240 |
d'y être à court.<br> | 73244 |
HEB|4|6||Puis donc que quelques-uns sont désigné d'y entrer, et que ceux à | 73256 |
entrés, à cause de <em>leur</em> défiance,<br> | 73258 |
aiguisée qu'aucune épée à deux tranchants, perçant jusqu'à la division de l'âme | 73270 |
traversé les cieux, Jésus, le Fils de Dieu, attachons-nous puissamment à notre | 73278 |
compatir à nos faiblesses, au contraire, il a été éprouvé en toutes choses, | 73280 |
HEB|5|3||Et à cause de cela il doit faire des offrandes aussi bien pour | 73290 |
de grands cris et <em>avec</em> larmes, des prières et des supplications à celui | 73300 |
HEB|5|11||Au sujet de qui nous avons beaucoup de choses à dire, qui sont | 73308 |
difficiles à expliquer, parce que vous êtes devenus lents à comprendre.<br> | 73310 |
difficiles à expliquer, parce que vous êtes devenus lents à comprendre.<br> | 73310 |
de Dieu; et vous en êtes venus à avoir besoin de lait, et non de nourriture | 73312 |
pour ceux qui, par l'habitude, ont le jugement exercé à discerner le bien et le | 73318 |
de Christ, tendons à la maturité, ne posant pas de nouveau le fondement du | 73322 |
puissances de l'âge à venir,<br> | 73330 |
elle, et qui produit une herbe appropriée à ceux pour qui elle est cultivée, | 73336 |
HEB|6|13||En effet, lorsque Dieu fit la promesse à Abraham, comme il ne | 73350 |
HEB|7|4||Or considérez combien est grand celui à qui Abraham le patriarche | 73380 |
lévitique, car c'est à celui-ci <em>que se</em> <em>rapporte</em> la loi donnée | 73398 |
HEB|7|13||En effet, celui de qui ces choses sont dites, appartient à une | 73404 |
autre tribu, dont aucun <em>membre</em> n'a servi à l'autel.<br> | 73404 |
HEB|7|18||Ainsi, la première ordonnance a été abolie à cause de sa | 73414 |
HEB|7|19||Car la loi n'a rien amené à la perfection, mais une meilleure | 73416 |
espérance, par laquelle nous nous approchons de Dieu, a été mise à sa place.<br> | 73416 |
soumis à l'infirmité; mais la Parole du serment qui a suivi la loi, institue le | 73440 |
nous avons un tel Souverain Sacrificateur, qui est assis à la droite du trône de | 73444 |
quelque chose à offrir.<br> | 73450 |
selon l'ordre divin qui fut donné à Moïse, lorsqu'il devait dresser le | 73454 |
HEB|8|12||Parce que je serai apaisé à l'égard de leurs injustices, et que | 73474 |
peuvent rendre parfait quant à la conscience celui qui fait le service,<br> | 73504 |
consécrations <em>(baptêmes)</em>, c'est à dire à des cérémonies charnelles, | 73506 |
consécrations <em>(baptêmes)</em>, c'est à dire à des cérémonies charnelles, | 73506 |
des biens à venir, ayant passé par un Tabernacle plus grand et plus parfait, qui | 73508 |
génisse, qu'on répand sur ceux qui sont souillés, les sanctifie quant à la | 73516 |
offert à Dieu, lui-même, sans tache, purgera-t-il votre conscience des œuvres | 73518 |
HEB|9|19||En effet, après que Moïse eut déclaré à tout le peuple tous les | 73530 |
création du monde; mais à présent, à la consommation des siècles, il a paru une | 73552 |
création du monde; mais à présent, à la consommation des siècles, il a paru une | 73552 |
pour porter les péchés de plusieurs, apparaîtra une seconde fois sans péché à | 73556 |
HEB|10|1||Or, la loi, ayant l'ombre des biens à venir, non l'image même | 73560 |
HEB|10|6||Tu n'as point pris plaisir aux offrandes à brûler, ni aux | 73572 |
d'oblation, ni d'offrande à brûler, ni de sacrifices pour le péché, choses qui | 73576 |
assis pour toujours à la droite de Dieu,<br> | 73588 |
HEB|10|20||Chemin nouveau et vivant, qu'il a consacré pour nous à travers | 73604 |
le voile, c'est-à-dire à travers sa chair;<br> | 73604 |
HEB|10|24||Et prenons garde les uns aux autres, pour nous exciter à la | 73612 |
HEB|10|30||Car nous connaissons celui qui a dit: À moi la vengeance; je | 73628 |
HEB|10|33||Quand, d'un côté, vous avez été exposés publiquement à des | 73636 |
HEB|10|34||Car vous avez aussi compati à mes liens, et vous avez accueilli | 73638 |
HEB|11|4||Par la foi, Abel offrit à Dieu un plus excellent sacrifice que | 73660 |
Caïn, à cause d'elle il fut déclaré juste, Dieu rendant témoignage à ses | 73660 |
Caïn, à cause d'elle il fut déclaré juste, Dieu rendant témoignage à ses | 73660 |
avant qu'il fût transposé, il avait obtenu le témoignage d'avoir été agréable à | 73664 |
son âge, elle enfanta, parce qu'elle crut à la fidélité de celui qui avait fait | 73682 |
HEB|11|20||Par la foi, Isaac bénit Jacob et Ésaü en vue des choses à | 73704 |
épées, rendus puissant dans leurs faiblesses, furent vaillants à la guerre, | 73736 |
HEB|11|40||Dieu ayant pourvu à quelque chose de meilleur pour nous, afin | 73750 |
qu'ils ne parviennent pas sans nous à la perfection.<br> | 73750 |
HEB|12|2||Regardant à Jésus, l'auteur et l'accomplissement de <em>notre</em> | 73756 |
foi, qui, affronta la dégradation, à cause de la joie qui lui était proposée, a | 73756 |
HEB|12|5||Et vous avez oublié l'exhortation qui vous est adressée, comme à | 73764 |
HEB|12|7||Si vous souffrez le châtiment, Dieu se présente à vous comme à | 73768 |
HEB|12|7||Si vous souffrez le châtiment, Dieu se présente à vous comme à | 73768 |
avantage, afin que nous participions à sa sainteté.<br> | 73778 |
HEB|12|13||Et faites à vos pieds un sentier droit, afin que celui qui est | 73784 |
HEB|12|15||Veillant à ce que personne ne se prive de la grâce de Dieu; à | 73788 |
HEB|12|15||Veillant à ce que personne ne se prive de la grâce de Dieu; à | 73788 |
HEB|12|23||De l'assemblée des convoqués à renaître, des premiers-nés | 73808 |
esprits des justes parvenus à la perfection,<br> | 73810 |
la grâce, afin que par elle nous rendions notre service à Dieu d'une manière qui | 73824 |
HEB|13|8||Jésus-Christ <em>est</em> à nous, hier et aujourd'hui, et pour | 73842 |
par <em>des préceptes</em> sur les viandes, qui n'ont servi de rien à ceux qui | 73846 |
HEB|13|13||Sortons donc hors du camp, pour aller à lui, en portant son | 73856 |
HEB|13|15||Offrons donc sans cesse à Dieu par <em>Jésus</em> un sacrifice | 73860 |
prend plaisir à de tels sacrifices.<br> | 73862 |
HEB|13|17||Confiez-vous à vos surveillants et soyez-<em>leur</em> soumis, | 73864 |
qu'ils le fassent avec joie et non à regret; car cela vous serait d'aucun | 73866 |
lui, par Jésus-Christ, à qui <em>soit</em> la gloire aux siècles des siècles! | 73876 |
MESSIE, aux douze tribus qui sont dispersées à l'étranger, salut!<br> | 73904 |
demande à Dieu, qui donne à tous <em>les siens</em> libéralement, sans reproche, | 73910 |
demande à Dieu, qui donne à tous <em>les siens</em> libéralement, sans reproche, | 73910 |
JAC|1|7||Qu'un tel homme, en effet, ne s'attende pas à recevoir quelque | 73916 |
avoir été éprouvé, il recevra la couronne de vie que le Seigneur a promise à | 73928 |
JAC|1|19||Ainsi, mes frères bien-aimés, que tout homme soit prompt à | 73942 |
écouter, lent à parler, lent <em>à se</em> <em>mettre en</em> colère;<br> | 73942 |
JAC|1|22||Mettez en pratique la Parole, et ne vous bornez pas à l'écouter, | 73948 |
en pratique, il est semblable à un homme qui regarde dans un miroir son visage | 73950 |
JAC|2|3||Et qu'ayant égard à celui qui porte <em>l'habit</em> magnifique, | 73970 |
royaume qu'il a promis à ceux qui se donnent à lui?<br> | 73976 |
royaume qu'il a promis à ceux qui se donnent à lui?<br> | 73976 |
JAC|2|10||Car, quiconque aura observé toute la loi, s'il vient à pécher | 73986 |
JAC|2|14||Mes frères, que servira-t-il à quelqu'un de dire qu'il a la foi, | 73996 |
nécessaire pour le corps, à quoi cela sert-il?<br> | 74004 |
crut à Dieu, et cela lui fut attribué à justice, et il fut appelé: Ami de Dieu.<br> | 74020 |
crut à Dieu, et cela lui fut attribué à justice, et il fut appelé: Ami de Dieu.<br> | 74020 |
maudissons les hommes, faits à la ressemblance de Dieu.<br> | 74048 |
JAC|3|17||Quant à la sagesse d'en haut, elle est d'abord pure, puis | 74066 |
s'adonnent à la paix.<br> | 74070 |
mal, <em>et</em> dans la vue de satisfaire à vos passions.<br> | 74078 |
nous, a-t-il des désirs qui portent à l'envie?<br> | 74082 |
JAC|4|7||Soumettez-vous donc à Dieu; résistez à la contrariété charnelle, | 74086 |
JAC|4|7||Soumettez-vous donc à Dieu; résistez à la contrariété charnelle, | 74086 |
JAC|5|1||À vous, riches, maintenant! pleurez et jetez des cris, à cause | 74110 |
JAC|5|6||Vous avez condamné, vous avez mis à mort le Juste, qui ne vous a | 74122 |
des convoqués à renaître, et que ceux-ci prient pour lui, en l'oignant d'huile | 74144 |
<em>qui est</em> prêt à être révélé dans les derniers temps.<br> | 74188 |
périssable, qui pourtant est éprouvé par le feu, vous tourne à louange, à | 74192 |
périssable, qui pourtant est éprouvé par le feu, vous tourne à louange, à | 74192 |
honneur et à gloire, lors de l'apparition de Jésus-Christ,<br> | 74192 |
sera apportée à la révélation de Jésus-Christ;<br> | 74210 |
manifesté dans ces derniers temps à cause de vous,<br> | 74226 |
1PI|1|22||Ayant purifié vos âmes, en vous soumettant à la vérité, par | 74230 |
1PI|2|1||Ayant donc renoncé à toute sorte de malice, de fraude, de | 74240 |
sacrifices spirituels agréables à Dieu, par Jésus-Christ.<br> | 74250 |
1PI|2|7||Ainsi, il est précieux à vous qui croyez; mais pour les | 74254 |
1PI|2|8||Et une pierre d'achoppement et un rocher de scandale, à ceux qui | 74258 |
déforment la Parole, étant obstiné, et c'est à cela qu'ils ont été destinés <em> | 74258 |
louanges de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière;<br> | 74262 |
voyageurs, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l'âme;<br> | 74268 |
voyageurs, à vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre à l'âme;<br> | 74268 |
la bouche à l'ignorance des hommes dépourvus de sens;<br> | 74276 |
1PI|2|17||Rendez honneur à tous; sacrifiez-vous pour tous les frères; | 74280 |
1PI|2|18||Esclaves, soyez soumis à vos maîtres en toute crainte, non | 74282 |
seulement à ceux qui sont bons et indulgents, mais aussi à ceux qui sont | 74282 |
seulement à ceux qui sont bons et indulgents, mais aussi à ceux qui sont | 74282 |
1PI|2|19||Car c'est <em>une chose</em> agréable à Dieu, que quelqu'un, par | 74284 |
supportez patiemment la souffrance pour avoir bien fait, c'est à cela que Dieu | 74288 |
1PI|2|21||Car c'est à cela que vous êtes appelés, puisque Christ aussi a | 74290 |
à celui qui juge <em>avec</em> justice;<br> | 74296 |
en a qui n'obéissent point à la Parole, ils soient gagnés sans la Parole, par la | 74304 |
1PI|3|6||Comme Sara qui obéissait à Abraham, et l'appelait <em>son</em> | 74316 |
compréhension, rendant honneur à la femme comme envers un être plus faible, | 74320 |
bénissant, au contraire, sachant que c'est à cela que vous êtes appelés, afin | 74326 |
1PI|3|10||En effet, que celui qui veut se donner à la vie et voir des | 74328 |
intègres, et ses oreilles <em>sont attentives</em> à leur prière; mais la face | 74332 |
toujours prêts à donner, avec honnêteté et crainte, une réponse à chaque homme | 74340 |
toujours prêts à donner, avec honnêteté et crainte, une réponse à chaque homme | 74340 |
pour les injustes, afin de nous amener à Dieu; ayant été mis à mort selon la | 74348 |
pour les injustes, afin de nous amener à Dieu; ayant été mis à mort selon la | 74348 |
sauvées à travers l'eau.<br> | 74356 |
1PI|3|22||Qui a été transféré dans la divinité, et honoré comme Dieu, et à | 74360 |
selon la volonté de Dieu, pendant le temps qui <em>lui</em> reste à <em>vivre</em> | 74368 |
1PI|4|5||Ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et | 74376 |
1PI|4|5||Ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et | 74376 |
été aussi annoncé à eux qui sont morts <em>dans leur vivant</em>, afin qu'après | 74378 |
glorifié par Jésus-Christ, à qui appartiennent la gloire et la force aux siècles | 74392 |
ait point honte, mais qu'il glorifie Dieu à cet égard.<br> | 74406 |
1PI|4|18||Et si c'est à grand-peine que le juste est sauvé, que | 74410 |
recommandent leurs âmes, comme à un Créateur fidèle, en faisant le bien.<br> | 74412 |
1PI|5|10||Or, que le Dieu de toute grâce, qui nous a appelés à sa gloire | 74436 |
1PI|5|13||La communauté des élus qui <em>est</em> à Babylone, et Marc mon | 74444 |
2PI|1|1||Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui ont | 74464 |
2PI|1|5||Ainsi, <em>y</em> apportant tout <em>votre</em> zèle, ajoutez à | 74476 |
votre foi l'efficacité, et à l'efficacité la connaissance;<br> | 74478 |
2PI|1|6||Et à la connaissance la modération; et à la modération la | 74478 |
2PI|1|6||Et à la connaissance la modération; et à la modération la | 74478 |
résistance; et à la résistance la bienséance;<br> | 74480 |
2PI|1|7||Et à la bienséance la générosité fraternelle; et à la générosité | 74480 |
2PI|1|7||Et à la bienséance la générosité fraternelle; et à la générosité | 74480 |
2PI|1|10||C'est pourquoi, frères, appliquez-vous d'autant plus à affermir | 74488 |
davantage, <em>et</em> à laquelle vous faites bien de vous attacher, comme à une | 74512 |
davantage, <em>et</em> à laquelle vous faites bien de vous attacher, comme à une | 74512 |
la voie de la vérité sera discréditée à cause d'eux.<br> | 74526 |
Gomorrhe, il les a condamnées à la destruction, les donnant en exemple à ceux | 74538 |
Gomorrhe, il les a condamnées à la destruction, les donnant en exemple à ceux | 74538 |
son</em> âme juste, à cause de ce qu'il voyait et apprenait de leurs actions | 74542 |
2PI|2|13||Ils aiment à être tous les jours dans les délices; <em>ce sont</em> | 74556 |
exercé à l'ambition; <em>ce sont</em> des enfants de malédiction,<br> | 74560 |
retourné à ce qu'il avait vomi, et la truie, après avoir été lavée, s'est | 74582 |
périssent, mais que chacun d'eux cèdent à la reconsidération.<br> | 74610 |
parle de ces choses; parmi lesquelles il en est de difficiles à comprendre, que | 74626 |
les personnes ignorantes et mal assurées tordent, comme les autres écritures, à | 74628 |
de peur qu'entraînés par l'égarement des impies, vous ne veniez à dévier de | 74630 |
et Sauveur Jésus-Christ. À lui <em>soit</em> la gloire, maintenant et pour | 74634 |
l'expression du Père même, manifestée à nous.<br> | 74656 |
nos péchés, dont la mortalité se rapporte non seulement à nous, mais aussi à | 74684 |
nos péchés, dont la mortalité se rapporte non seulement à nous, mais aussi à | 74684 |
véritablement complet en lui, <em>et</em> à cela nous connaissons que nous | 74690 |
pardonnés à cause de son nom.<br> | 74708 |
1JN|2|15||Ne vous abandonnez point à cette disposition <em>de méchanceté</em>, | 74716 |
ni aux choses <em>qui</em> sont dans cet agencement. Si quelqu'un s'abandonne à | 74716 |
devant lui à son apparition.<br> | 74750 |
1JN|3|2||Très-dévoués, nous sommes à présent fils de Dieu, et ce que nous | 74758 |
manifesté, nous serons semblables à lui, parce que nous le verrons tel qu'il | 74760 |
1JN|3|9||Celui qui est engendré de Dieu, ne peut pas <em>se donner à la | 74776 |
savons que nous sommes passés de la mort à la vie. Celui qui n'est pas dévoué à | 74790 |
savons que nous sommes passés de la mort à la vie. Celui qui n'est pas dévoué à | 74790 |
qui n'est point de Dieu, ne nous écoute point: à cela nous reconnaissons la | 74834 |
1JN|4|19||Nous lui sommes dévoués, à cause qu'il s'est sacrifié le | 74868 |
1JN|4|20||Si quelqu'un dit: Je suis dévoué à Dieu, et qu'il haïsse son | 74870 |
frère qu'il voit, comment peut-il se dévouer à Dieu qu'il ne voit pas?<br> | 74872 |
à Dieu, se sacrifie aussi <em>pour</em> son frère.<br> | 74874 |
Messie, est engendré de Dieu; et chacun qui est dévoué à celui qui l'a engendré, | 74876 |
les enfants de Dieu, lorsque nous sommes dévoués à Dieu, et que nous gardons ses | 74880 |
agencement, à savoir notre foi.<br> | 74886 |
1JN|5|6||Le même est celui qui est venu au travers l'eau et le sang; à | 74888 |
1JN|5|13||J'ai écrit ces choses, à vous qui croyez en la désignation, le | 74908 |
ne mène point à la mort, il demandera, et <em>Dieu</em> lui accordera la vie de | 74916 |
ceux qui ne commettent pas une déviation <em>qui</em> mène à la mort. Il existe | 74918 |
un égarement qui mène à la mort; je ne dis pas de prier pour lui.<br> | 74918 |
<em>qui</em> ne mène point à la mort.<br> | 74920 |
malveillance ne s'attache point à lui.<br> | 74924 |
2JN|1|1||L'Ancien, à la principale élue <em>à Jérusalem</em> et à ses | 74948 |
2JN|1|1||L'Ancien, à la principale élue <em>à Jérusalem</em> et à ses | 74948 |
2JN|1|3||Grâce, miséricorde, <em>et</em> paix de Dieu <em>le</em> Père, à | 74954 |
2JN|1|8||Prenez garde à vous-mêmes, afin que nous ne perdions pas ce que | 74968 |
aussi le Père, à savoir le Fils.<br> | 74972 |
2JN|1|10||Si quelqu'un d'autre vient à vous, et n'apporte point cette | 74974 |
2JN|1|11||Car celui qui lui accorde la réjouissance de Dieu, participe à | 74976 |
2JN|1|12||Ayant plusieurs choses à vous écrire, je n'ai pas voulu <em>le | 74978 |
parler face à face, afin que notre joie soit accomplie.<br> | 74980 |
3JN|1|1||L'Ancien, à Gaïus, le très-dévoué, auquel je me donne dans la | 74998 |
<em>ici</em>, ont rendu à ta fidélité, <em>et</em> à la manière dont tu marches | 75004 |
<em>ici</em>, ont rendu à ta fidélité, <em>et</em> à la manière dont tu marches | 75004 |
3JN|1|6||Qui ont rendu témoignage à ton renoncement en présence des | 75010 |
convoqués à renaître; et lesquels tu ferais bien d'assister convenablement dans | 75010 |
3JN|1|9||J'ai écrit aux convoqués à renaître; mais Diotrèphe, qui aime | 75016 |
faire</em>, et refuse de les reconnaître comme des convoqués à renaître.<br> | 75022 |
3JN|1|12||Tous et la vérité elle-même rendent un <em>bon</em> témoignage à | 75026 |
3JN|1|13||J'avais plusieurs choses à t'écrire; mais je ne veux pas | 75028 |
3JN|1|14||Car j'espère te voir bientôt, et nous parlerons face à face. La | 75030 |
JUD|1|1||Jude, esclave de Jésus-Christ, et frère de Jacques, à ceux qui | 75050 |
Père, à savoir JÉSUS LE MESSIE qui les préserves.<br> | 75052 |
informer et <em>vous</em> encourager à vous affirmer avec ferveur pour la foi | 75056 |
désignés par écrit à être condamnés; des imposteurs impies, qui transforment la | 75060 |
s'étaient abandonnées à l'idolâtrie de la fornication de la même manière qu'eux, | 75070 |
JUD|1|11||Malheur à eux! car ils ont suivi la voie de Caïn; et se sont | 75084 |
JUD|1|24||Or, à celui qui peut vous préserver lui-même de chuter, et vous | 75116 |
pour montrer à ses dépendants les choses qui doivent arriver bientôt;<br> | 75142 |
APO|1|5||C'est à dire de la part de Jésus-Christ, le fidèle témoin, le premier-né | 75150 |
par son sang, et qui nous a faits rois et sacrificateurs de Dieu, c'est à dire | 75154 |
<em>envers</em> lui-même <em>qui est</em> Père; à lui <em>soient</em> la gloire | 75154 |
APO|1|9||Moi Jean, votre frère et qui ai part avec <em>vous</em> à la | 75162 |
tribulation et au règne, et à la patience de Jésus-Christ, j'étais dans l'île | 75164 |
<em>sont</em> en Asie, à Éphèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à | 75170 |
<em>sont</em> en Asie, à Éphèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à | 75170 |
<em>sont</em> en Asie, à Éphèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à | 75170 |
<em>sont</em> en Asie, à Éphèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à | 75170 |
<em>sont</em> en Asie, à Éphèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à | 75170 |
<em>sont</em> en Asie, à Éphèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à | 75170 |
Philadelphie et à Laodicée.<br> | 75170 |
APO|1|15||Ses pieds, semblables à un cuivre très fin, étaient embrasés comme par | 75178 |
APO|1|16||Il avait dans sa main droite sept étoiles; une Épée aiguë à deux | 75180 |
APO|1|17||Or, quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort, et il mit sa | 75184 |
convocations à renaître; et les sept lampadaires que tu as vus, sont les sept | 75192 |
sommations à la renaissance.<br> | 75194 |
APO|2|1||Écris au messager de la convocation à renaître d'ÉPHÈSE <em>(l'Église | 75196 |
premières œuvres; sinon je viendrai bientôt à toi, et si tu ne te reconsidère, | 75206 |
sommations à la renaissance: À celui qui vaincra, je lui donnerai à manger de | 75212 |
sommations à la renaissance: À celui qui vaincra, je lui donnerai à manger de | 75212 |
sommations à la renaissance: À celui qui vaincra, je lui donnerai à manger de | 75212 |
APO|2|8||Écris aussi au messager de la convocation à renaître de SMYRNE <em>(l'Église | 75214 |
APO|2|10||Ne crains rien des choses que tu auras à souffrir; voici, la | 75220 |
sommations à la renaissance: Celui qui vaincra, ne souffrira point de la seconde | 75224 |
APO|2|12||Écris aussi au messager de la convocation à renaître de PERGAME <em>(l'Église | 75226 |
Constantinienne)</em>: Voici ce que dit celui qui a l'Épée aiguë à deux | 75228 |
même aux jours où Antipas, mon fidèle martyr, a été mis à mort au milieu de vous, | 75232 |
qui tiennent la doctrine de Balaam, qui enseignait à Balak à mettre un scandale | 75234 |
qui tiennent la doctrine de Balaam, qui enseignait à Balak à mettre un scandale | 75234 |
APO|2|16||Reconsidère-toi donc; sinon je viendrai bientôt à toi, et je les | 75240 |
sommations à la renaissance: À celui qui vaincra, je lui donnerai à manger de la | 75242 |
sommations à la renaissance: À celui qui vaincra, je lui donnerai à manger de la | 75242 |
sommations à la renaissance: À celui qui vaincra, je lui donnerai à manger de la | 75242 |
APO|2|18||Écris aussi au messager de la convocation à renaître de THYATIRE <em>(Église | 75246 |
yeux comme une flamme de feu, et les pieds semblables à un cuivre très fin.<br> | 75248 |
livrent à l'adultère avec elle, <em>seront</em> dans une grande affliction, | 75258 |
APO|2|23||Et je ferai mourir ses enfants; et tous les convoqués à renaître | 75260 |
connaîtront que JE SUIS celui qui sonde les reins et les cœurs; et je rendrai à | 75262 |
APO|2|24||Mais à vous, et aux autres qui <em>sont</em> à Thyatire, à tous ceux | 75264 |
APO|2|24||Mais à vous, et aux autres qui <em>sont</em> à Thyatire, à tous ceux | 75264 |
APO|2|24||Mais à vous, et aux autres qui <em>sont</em> à Thyatire, à tous ceux | 75264 |
APO|2|26||Car à celui qui aura vaincu, et qui pratiquera mes œuvres jusqu'à la | 75268 |
sommations à la renaissance.<br> | 75274 |
APO|3|1||Écris aussi au messager de la convocation à renaître de SARDES <em>(l'Église | 75278 |
et tu ne sauras point à quelle heure je viendrai vers toi.<br> | 75286 |
APO|3|4||Tu as aussi à Sardes quelque peu de personnes qui n'ont point souillé | 75286 |
sommations à la renaissance.<br> | 75294 |
APO|3|7||Écris aussi au messager de la convocation à renaître de PHILADELPHIE | 75294 |
les ferai venir, afin qu'ils se prosternent à tes pieds, et qu'ils connaissent | 75304 |
que je me suis donné à toi.<br> | 75304 |
sommations à la renaissance.<br> | 75316 |
APO|3|14||Écris aussi au messager de la convocation à renaître de LAODICÉE <em>(l'Église | 75318 |
APO|3|20||Voici, je me tiens à la porte, et je frappe; celui <em>d'entre</em> | 75332 |
sommations à la renaissance.<br> | 75338 |
APO|4|3||Et celui qui était assis, paraissait semblable à une pierre de jaspe et | 75348 |
APO|4|6||<em>Il y avait</em> aussi devant le trône une mer de verre semblable à | 75356 |
APO|4|7||Le premier être vivant ressemblait à un lion; le second être vivant | 75358 |
ressemblait à un veau; le troisième être vivant avait le visage comme un homme; | 75360 |
et le quatrième être vivant ressemblait à un aigle qui vole.<br> | 75360 |
APO|4|8||Et les quatre êtres vivants avaient chacun six ailes, et à l'entour et | 75362 |
APO|4|9||Et quand les êtres vivants rendaient gloire et honneur et grâce à celui | 75366 |
qui était assis sur le trône, à celui qui vit aux siècles des siècles,<br> | 75366 |
à Dieu par ton sang, de toute tribu, de <em>toute</em> langue, de <em>tout</em> | 75398 |
APO|5|10||Et tu nous as faits rois et sacrificateurs à notre Dieu; et nous | 75400 |
APO|5|12||Ils disaient à haute voix: L'Agneau qui a été immolé, est digne de | 75404 |
qui disaient: À celui qui est assis sur le trône, et à l'Agneau <em>soient</em> | 75410 |
qui disaient: À celui qui est assis sur le trône, et à l'Agneau <em>soient</em> | 75410 |
cheval noir, et celui qui était monté dessus avait une balance à la main.<br> | 75430 |
était monté dessus, se nommait la Mort, et la dissimulation marchait à sa suite; | 75438 |
l'autel les âmes de ceux qui avaient été mis à mort pour la Parole de Dieu, et | 75442 |
APO|6|10||Et elles criaient à grande voix, en disant: Jusqu'à quand, ô Seigneur, | 75444 |
APO|6|11||Et on leur donna à chacun des robes blanches, et on leur dit | 75448 |
de service et de leurs frères, qui devaient être mis à mort comme eux, fût | 75450 |
sceau du Dieu vivant, et il cria à grande voix aux quatre anges qui avaient reçu | 75472 |
<em>le pouvoir</em> de nuire à la terre et à la mer,<br> | 75472 |
<em>le pouvoir</em> de nuire à la terre et à la mer,<br> | 75472 |
APO|7|3||En disant: Ne nuisez point à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, | 75474 |
APO|7|3||En disant: Ne nuisez point à la terre, ni à la mer, ni aux arbres, | 75474 |
l'Agneau, vêtus de robes blanches, et des palmes à la main;<br> | 75490 |
APO|7|10||Et ils criaient à grande voix, disant: Le salut <em>vient</em> de | 75490 |
notre Dieu, qui est assis sur le trône, c'est à dire de l'Agneau.<br> | 75492 |
l'honneur, la puissance et la force <em>soient</em> à notre Dieu, aux siècles | 75496 |
APO|8|6||Alors les sept anges, qui avaient les sept trompettes, se préparèrent à | 75526 |
disant à haute voix: Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, à | 75548 |
disant à haute voix: Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, à | 75548 |
donnée à cet ange.<br> | 75554 |
APO|9|4||Et il leur fut dit de ne faire aucun mal à l'herbe de la terre, ni à | 75560 |
APO|9|4||Et il leur fut dit de ne faire aucun mal à l'herbe de la terre, ni à | 75560 |
aucune verdure, ni à aucun arbre; mais seulement aux hommes qui n'ont pas le | 75560 |
mois, et leur torture était pareille à celle que <em>cause</em> le scorpion | 75564 |
APO|9|7||Ces sauterelles ressemblaient à des chevaux préparés pour le combat; | 75568 |
<em>il y avait</em> sur leurs têtes comme des couronnes semblables à de l'or; et | 75568 |
leurs ailes <em>était</em> semblable au bruit de chariots à plusieurs chevaux | 75574 |
APO|9|10||Elles avaient des queues semblables à <em>celles</em> des scorpions, | 75576 |
et à leurs queues un aiguillon; et leur pouvoir <em>était</em> de nuire aux | 75576 |
APO|9|16||Et le nombre des cavaliers de cette armée s'élevait à deux cent | 75588 |
queues, semblables à des serpents, avaient des têtes; et par celles-ci elles | 75598 |
APO|10|2||Il tenait à la main un petit livre ouvert; et il mit le pied droit sur | 75610 |
comme il l'avait déclaré à ses serviteurs, les prophètes.<br> | 75624 |
APO|11|1||Alors on me donna un roseau semblable à une verge; et l'ange se | 75638 |
APO|11|3||Et je donnerai à mes deux témoins de prophétiser, vêtus de sacs, | 75644 |
APO|11|10||Et les habitants de la terre se réjouiront à leur sujet, et | 75664 |
s'abandonneront à la joie, et s'enverront des présents les uns aux autres, parce | 75666 |
firent entendre dans le ciel, qui disaient: Les royaumes du monde sont soumis à | 75680 |
notre Seigneur et à son Christ, et il régnera aux siècles des siècles.<br> | 75682 |
APO|12|11||Ils l'ont vaincu par le sang de l'Agneau, et par la Parole à laquelle | 75724 |
ils ont rendu témoignage, et ils n'ont point préféré leur vie à la mort.<br> | 75726 |
à vous, habitants de la terre et de la mer; car la contrariété charnelle est | 75728 |
APO|12|14||Mais deux ailes du grand aigle furent données à la femme, pour | 75732 |
APO|13|2||Et la malveillance que je vis ressemblait à un léopard; ses pieds <em> | 75750 |
APO|13|3||Et je vis l'une de ses têtes comme blessée à mort; mais cette plaie | 75754 |
pouvoir à la malveillance; on adora aussi la malveillance, en disant: Qui <em> | 75758 |
est</em> semblable à la malveillance, et qui pourra combattre contre elle?<br> | 75760 |
la terre, qui avait deux cornes semblables à <em>celles</em> d'un agneau <em> | 75776 |
feu du ciel sur la terre, à la vue des hommes.<br> | 75782 |
la terre de dresser une représentation à la malignité <em>(justification par le | 75784 |
elle fit mettre à mort tous ceux qui n'adoraient pas la représentation de la | 75788 |
et esclaves, prenaient un trait <em>distinctif</em> à la main <em>(action)</em> | 75792 |
message de la grâce éternelle, pour l'annoncer à ceux qui habitent sur la terre, | 75818 |
à toute nation, et tribu, et langue, et peuple,<br> | 75818 |
distinctif</em> au front, ou à la main,<br> | 75828 |
APO|14|13||Et j'entendis une voix du ciel qui me disait: Écris: Heureux dès à | 75838 |
APO|14|15||Et un autre ange sortit du temple, criant d'une voix forte à celui | 75844 |
et il cria, d'un grand cri, à celui qui avait la faux tranchante, et <em>lui</em> | 75852 |
APO|15|8||Et le temple fut rempli de fumée à cause de la gloire de Dieu et de sa | 75882 |
as donné du sang à boire, et ils le méritent.<br> | 75898 |
APO|16|11||Et à cause de leurs douleurs et de leurs plaies, ils blasphémèrent le | 75910 |
à des grenouilles.<br> | 75916 |
talent; et les hommes blasphémèrent Dieu, à cause du fléau de la grêle, parce | 75932 |
pierres précieuses et de perles; elle tenait à la main une coupe d'or, pleine | 75946 |
à la malignité.<br> | 75972 |
APO|17|16||Et les dix cornes <em>(nations Arabes)</em> que tu as vues à la | 75978 |
même dessein, et de donner le royaume à la malignité <em>(Israël)</em>, jusqu'à | 75982 |
APO|18|2||Et il cria avec force et à grande voix, et dit: Elle est tombée, elle | 75990 |
d'elle, mon peuple; de peur que, participant à ses péchés, vous n'ayez aussi | 75998 |
part à ses plaies;<br> | 76000 |
dans les délices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine à cause | 76014 |
APO|18|11||Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront à son | 76018 |
<em>ville était</em> semblable à la grande cité?<br> | 76040 |
APO|18|20||Ô ciel, réjouis-toi à cause d'elle, ainsi que <em>vous</em>, saints | 76046 |
apôtres et prophètes; car Dieu a exercé ses jugements sur elle à cause de vous.<br> | 76046 |
prophètes et des saints, et de tous ceux qui ont été mis à mort sur la terre.<br> | 76058 |
APO|19|10||Or, je me jetai à ses pieds pour l'adorer; mais il me dit: Garde-toi | 76086 |
forte à tous les oiseaux qui volaient par le ciel: Venez, et assemblez-vous pour | 76106 |
assemblées pour faire la guerre à celui qui était monté sur le cheval, et à son | 76112 |
assemblées pour faire la guerre à celui qui était monté sur le cheval, et à son | 76112 |
trait <em>distinctif</em> sur leurs fronts <em>(pensées)</em>, ou à leurs mains | 76136 |
APO|20|6||Heureux et saint celui qui a part à la première résurrection! La | 76142 |
commencement et la fin. Je donnerai gratuitement de la source d'eau vive à celui | 76186 |
sept dernières plaies, vint à moi, et me parla en disant: Viens, je te montrerai | 76194 |
APO|21|11||Avec la gloire de Dieu; et son éclat <em>était</em> semblable à celui | 76200 |
trois portes; à l'Occident, trois portes.<br> | 76206 |
APO|21|16||La ville était quadrangulaire, et sa longueur était égale à sa | 76210 |
or pur, semblable à un verre pur.<br> | 76216 |
semblable à du verre transparent.<br> | 76226 |
à dire l'Agneau en est le temple.<br> | 76228 |
car la gloire de Dieu l'éclaire, c'est à dire que l'Agneau est son flambeau.<br> | 76230 |
APO|21|24||Et les Gentils qui auront été sauvées, marcheront à sa lumière, et | 76232 |
APO|21|27||Il n'y entrera rien de souillé, ni <em>personne</em> qui s'adonne à | 76236 |
clair comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu, c'est à dire de l'Agneau.<br> | 76242 |
APO|22|3||Il n'y aura plus aucune malédiction; et le trône de Dieu, c'est à dire | 76248 |
et le Seigneur, le Dieu des saints prophètes, a envoyé son ange, pour déclarer à | 76254 |
avec moi, pour rendre à chacun selon que ses œuvres auront été.<br> | 76270 |
APO|22|14||Heureux ceux qui observent ses commandements, afin d'avoir droit à | 76274 |
APO|22|18||Je proteste à quiconque entend les paroles de la prophétie de ce | 76284 |