La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 Y</EM>...........................7
y</em> fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour.<br> 57888
y</em> fasse attention,<br> 58546
mourait. Et comme <em>Jésus y</em> allait, il était pressé par la foule.<br>61620
y</em> convia beaucoup de gens;<br> 62310
eu</em> l'empressement de la volonté, <em>il y</em> <em>ait</em> aussi 70488
sont des choses malséantes; mais <em>qu'on y</em> <em>entende</em> plutôt des 71408
PHL|2|16||<em>En y</em> observant la Parole de vie; en sorte qu'au jour de 71646
 
 YEHOVAH..........................6616
furent créés, au moment que YEHOVAH Dieu façonna la terre et les cieux.<br>106
aucune herbe des champs ne germait encore; car YEHOVAH Dieu n'avait point fait 108
GEN|2|7||Et YEHOVAH Dieu forma l'humanité de la projection de son producteur, et 114
GEN|2|8||Et YEHOVAH Dieu planta un jardin en Éden du côté de l'Orient, et y mit 116
les êtres humains qu'il avait formé. Et YEHOVAH Dieu détermina l'Enceinte 118
GEN|2|9||Et YEHOVAH Dieu fit germer du sol toute sorte d'arbres agréables à la 120
connaissance du bien et du mal. Et YEHOVAH Dieu fit surgir de la 122
pour le posséder et pour le préserver. YEHOVAH Dieu prit donc l'homme et 146
GEN|2|16||Et YEHOVAH Dieu commanda au productif, en disant: Tu peux manger 148
librement de tout arbre du jardin. Et YEHOVAH Dieu commanda à l'homme, en 150
GEN|2|18||Et YEHOVAH Dieu dit: Il n'est pas bon que le productif soit seul; je 156
lui ferai une correspondance à lui. Et YEHOVAH Dieu dit: Il n'est pas 158
GEN|2|19||Et YEHOVAH Dieu forma de la terre tous les êtres vivants des champs, 160
fût son nom. Et YEHOVAH Dieu forma dans le sanguin toutes les consciences 162
GEN|2|21||Et YEHOVAH Dieu fit tomber un profond sommeil sur Adam, qui s'endormit; 174
charnellement à sa place. Et YEHOVAH Dieu produisit une torpeur profonde 176
GEN|2|22||Et YEHOVAH Dieu forma une existence certaine de l'inclination qu'il 178
avait prise d'Adam, et la fit venir vers Adam. Et YEHOVAH Dieu forma une 180
les êtres vivants en croissance, que YEHOVAH Dieu avait faits; et il dit à la 194
vivants en expansion <em>d'existence</em> que YEHOVAH Dieu avait faits; et il 198
GEN|3|8||Et ils entendirent la voix de YEHOVAH Dieu, qui se promenait dans le 228
YEHOVAH Dieu, au milieu des arbres du jardin. Et ils entendirent l'appel230
<em>irrésistible</em> de YEHOVAH Dieu, qui vint dans l'Esprit chaleureux de 230
face de YEHOVAH Dieu, au milieu des assurances de l'Enceinte.<br> 232
GEN|3|9||Et YEHOVAH Dieu appela Adam, et lui dit: Où es-tu?<br> 234
GEN|3|13||Et YEHOVAH Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? Et la femme 246
répondit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé. Et YEHOVAH Dieu dit à 248
GEN|3|14||Alors YEHOVAH Dieu dit au serpent: Puisque tu as fait cela, tu seras 250
Alors YEHOVAH Dieu dit au de raisonnement <em>de l'être humain</em>: Puisque tu 254
GEN|3|21||Et YEHOVAH Dieu fit à Adam et à sa femme des robes de peau, et les en 284
revêtit. Et YEHOVAH Dieu fit à la race humaine et à son existence de 284
GEN|3|22||Et YEHOVAH Dieu dit: Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous, 286
ne vive à toujours. Et YEHOVAH Dieu dit: Voici, l'être humain est devenu 290
GEN|3|23||Et YEHOVAH Dieu le fit sortir du jardin d'Éden, pour maîtriser la 294
terre d'où il avait été pris. Et YEHOVAH Dieu le fit sortir de l'Enceinte 294
(acquisition)</em>, et elle dit: J'ai acquis un homme avec l'aide de YEHOVAH. 304
oblation à YEHOVAH; Or, au bout de quelque temps, l'usurpation proposa la 312
délivrance <em>des hommes</em> en offrande à YEHOVAH;<br> 314
leurs graisses. Et YEHOVAH eut égard à Abel, et à son oblation; Et 316
enrichissement. Et YEHOVAH eut égard à l'humiliation, et à son offrande;<br>318
GEN|4|6||Et YEHOVAH dit à Caïn: Voici tu es noirci, et ainsi ta présence est 322
GEN|4|9||Et YEHOVAH dit à Caïn: Où est Abel ton frère? Et il répondit: Je ne 332
GEN|4|10||Et YEHOVAH dit: Qu'as-tu fait? La voix du sang de ton frère crie de la 334
GEN|4|13||Et Caïn dit à YEHOVAH: Ma peine est trop grande pour être supportée.<br>340
GEN|4|15||Et YEHOVAH lui dit: C'est pourquoi, si quelqu'un tue Caïn, Caïn sera 344
vengé sept fois. Et YEHOVAH avait mis sur Caïn une distinction <em>de 346
GEN|4|16||Alors Caïn rejeta la présence de YEHOVAH, et habita dans le monde de 348
renoncèrent à la présence de YEHOVAH, et habitèrent dans l'astre <em>errant</em> 350
commença à invoquer le nom de YEHOVAH. Et un fils naquit aussi à Seth, et 388
invoquer le nom de YEHOVAH <em>pour être délivré</em>.<br> 390
notre travail, et de la peine qu'impose à nos mains la terre que YEHOVAH a 448
GEN|6|3||Et YEHOVAH dit: Mon Esprit ne demeurera pas toujours avec l'homme en ce 460
GEN|6|5||Et YEHOVAH vit que la malice de l'homme était grande sur la terre, et 468
GEN|6|6||Et YEHOVAH se remit en mémoire d'avoir maintenu les êtres humains sur 472
GEN|6|7||Et YEHOVAH dit: J'exterminerai de dessus la terre les êtres humains que 474
GEN|6|8||Mais Noé trouva grâce aux yeux de YEHOVAH.<br> 476
GEN|7|1||Et YEHOVAH dit à Noé: Entre, toi et toute ta maison, dans l'arche; car 510
GEN|7|5||Et Noé fit tout ce que YEHOVAH lui avait commandé.<br> 520
Dieu le lui avait commandé; et YEHOVAH ferma l'arche sur lui.<br> 542
GEN|8|20||Et Noé bâtit un autel à YEHOVAH; et il prit de toute bête pure, et de 604
GEN|8|21||Et YEHOVAH respira l'agréable odeur, et YEHOVAH dit en son cœur: Je ne 606
GEN|8|21||Et YEHOVAH respira l'agréable odeur, et YEHOVAH dit en son cœur: Je ne 606
GEN|9|26||Puis il dit: Béni soit YEHOVAH, Dieu de Sem, et que Canaan soit leur 668
GEN|10|9||Il fut un puissant agresseur contre YEHOVAH. C'est pour cela qu'on 690
dit: Comme Nimrod, puissant agresseur contre YEHOVAH.<br> 692
GEN|11|5||Et YEHOVAH descendit pour voir la ville et la tour qu'avaient bâties 742
les fils des hommes. Et YEHOVAH, <em>sous la forme de Melchisédec</em>, 744
GEN|11|6||Et YEHOVAH dit: Voici, c'est un seul peuple, et ils ont tous le même 746
GEN|11|8||Et YEHOVAH fracassa en fragments <em>toute</em> la face du Continent, 750
dieux); car YEHOVAH y confondit le langage de toute la terre, et de là YEHOVAH 754
dieux); car YEHOVAH y confondit le langage de toute la terre, et de là YEHOVAH 754
GEN|12|1||Et YEHOVAH avait dit à Abram: Va-t'en hors de ton pays, et de ta 798
GEN|12|4||Et Abram s'en alla, comme YEHOVAH le lui avait dit, et Lot alla avec 804
GEN|12|7||Et YEHOVAH apparut à Abram, et lui dit: Je donnerai ce pays à ta 810
postérité! Et il bâtit là un autel à YEHOVAH, qui lui était apparu.<br> 812
à YEHOVAH, et invoqua le nom de YEHOVAH.<br> 814
à YEHOVAH, et invoqua le nom de YEHOVAH.<br> 814
GEN|12|17||Mais YEHOVAH frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, à cause 832
invoqua le nom de YEHOVAH.<br> 846
(avant que YEHOVAH eût détruit Sodome et Gomorrhe) était arrosée partout, en 860
allant vers Tsoar, comme le jardin de YEHOVAH, comme le pays d'Égypte.<br> 860
YEHOVAH.<br> 866
GEN|13|14||Et YEHOVAH dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève donc 868
Mamré, qui sont à Hébron, et il bâtit là un autel à YEHOVAH.<br> 878
GEN|14|22||Et Abram dit au roi de Sodome: Je lève ma main vers YEHOVAH, le Dieu 932
GEN|15|1||Après ces choses, la Parole de YEHOVAH fut adressée à Abram dans une 940
GEN|15|2||Et Abram répondit: Seigneur YEHOVAH, que me donneras-tu? Je m'en vais 942
GEN|15|4||Et voici, la Parole de YEHOVAH lui fut adressée, en disant: Celui-ci 946
GEN|15|6||Et Abram crut à YEHOVAH, qui lui attribua cela à justice.<br> 952
GEN|15|7||Et il lui dit: JE SUIS YEHOVAH, qui t'a fait sortir d'Ur des 952
GEN|15|8||Et il dit: Seigneur YEHOVAH, à quoi connaîtrai-je que je le 954
GEN|15|13||Et YEHOVAH dit à Abram: Sache que ta postérité sera étrangère dans un 964
GEN|15|18||En ce jour-là, YEHOVAH traita alliance avec Abram, en disant: Je 976
GEN|16|2||Et Saraï dit à Abram: Voici, YEHOVAH m'a rendue stérile; viens, je te 986
elle me méprise. Que YEHOVAH juge entre moi et toi.<br> 996
GEN|16|7||Mais l'ange de YEHOVAH la trouva près d'une source d'eau dans le 1000
GEN|16|9||Et l'ange de YEHOVAH lui dit: Retourne vers ta maîtresse et 1004
GEN|16|10||Et l'ange de YEHOVAH lui dit: Je multiplierai tellement ta postérité 1006
GEN|16|11||Et l'ange de YEHOVAH lui dit: Voici, tu es enceinte; et tu enfanteras 1008
un fils, et tu le nommeras Ismaël (Dieu entend); car YEHOVAH t'a entendue dans 1008
GEN|16|13||Et elle appela le nom de YEHOVAH qui lui avait parlé Atta-El-Roï (tu 1014
YEHOVAH apparut à Abram, et lui dit: JE SUIS le Dieu Tout-Puissant; marche 1024
GEN|18|1||Puis YEHOVAH apparut à Abraham aux chênes de Mamré, comme il était 1086
GEN|18|13||Et YEHOVAH dit à Abraham: Pourquoi donc Sara a-t-elle ri, en disant: 1114
GEN|18|14||Est-il rien d'impossible à YEHOVAH? À l'époque fixée je reviendrai 1116
GEN|18|17||Et YEHOVAH dit: Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire,<br> 1122
après lui, de garder la voie de YEHOVAH, pour faire ce qui est juste et droit; 1126
afin que YEHOVAH fasse venir sur Abraham ce qu'il a dit de lui.<br> 1128
GEN|18|20||Et YEHOVAH dit: Le cri contre Sodome et Gomorrhe est vraiment grand, 1128
se tint encore devant YEHOVAH.<br> 1134
GEN|18|26||Et YEHOVAH dit: Si je trouve à Sodome cinquante justes dans la ville, 1144
GEN|18|33||Et YEHOVAH s'en alla, quand il eut achevé de parler à Abraham. Et 1162
habitants est grand devant YEHOVAH, et YEHOVAH nous a envoyés pour le détruire.<br>1198
habitants est grand devant YEHOVAH, et YEHOVAH nous a envoyés pour le détruire.<br>1198
et leur dit: Levez-vous, sortez de ce lieu; car YEHOVAH va détruire la ville. 1200
aussi par la main sa femme et ses deux filles, parce que YEHOVAH voulait 1206
GEN|19|24||Alors YEHOVAH fit pleuvoir sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du 1224
feu, de la part de YEHOVAH, du haut des cieux.<br> 1224
devant YEHOVAH.<br> 1230
GEN|20|18||Car YEHOVAH avait entièrement rendu stérile toute la maison 1300
GEN|21|1||Et YEHOVAH visita Sara, comme il l'avait dit; et YEHOVAH fit à Sara 1302
GEN|21|1||Et YEHOVAH visita Sara, comme il l'avait dit; et YEHOVAH fit à Sara 1302
YEHOVAH, le Dieu d'éternité.<br> 1370
GEN|22|11||Mais l'ange de YEHOVAH lui cria des cieux, et dit: Abraham, Abraham! 1398
GEN|22|14||Et Abraham appela ce lieu-là, Jéhova-Jiré (YEHOVAH y pourvoira). De 1406
sorte qu'on dit aujourd'hui: Sur la montagne de YEHOVAH il y sera pourvu.<br>1406
GEN|22|15||Et l'ange de YEHOVAH cria des cieux à Abraham pour la seconde fois,<br>1408
GEN|22|16||Et dit: Je jure par moi-même, dit YEHOVAH, que, puisque tu as fait 1408
GEN|24|1||Or Abraham était vieux, avancé en âge; et YEHOVAH avait béni Abraham 1474
GEN|24|3||Et je te ferai jurer par YEHOVAH, le Dieu des cieux et le Dieu de la 1478
GEN|24|12||Et il dit: YEHOVAH, Dieu de mon maître Abraham, fais-moi, je te prie, 1500
GEN|24|21||Et cet homme la contemplait en silence, pour savoir si YEHOVAH avait 1522
GEN|24|26||Et cet homme s'inclina et se prosterna devant YEHOVAH;<br> 1534
GEN|24|27||Et il dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Abraham, mon maître, qui n'a 1534
chemin, YEHOVAH m'a conduit dans la maison des frères de mon seigneur.<br> 1536
GEN|24|31||Et il dit: Entre, béni de YEHOVAH, pourquoi te tiens-tu dehors, quand 1546
GEN|24|35||Or, YEHOVAH a comblé de bénédictions mon seigneur, et il est devenu 1554
GEN|24|40||Et il me répondit: YEHOVAH, devant la face de qui je marche, enverra 1564
GEN|24|42||Et quand je suis venu aujourd'hui à la source, j'ai dit: YEHOVAH, 1570
chameaux, soit la femme que YEHOVAH a destinée au fils de mon seigneur.<br>1578
GEN|24|48||Ensuite je me suis incliné et prosterné devant YEHOVAH, et j'ai béni 1588
YEHOVAH, le Dieu de mon maître Abraham, qui m'a conduit dans le droit chemin, 1588
YEHOVAH; nous ne pouvons te dire ni mal ni bien.<br> 1594
femme du fils de ton seigneur, comme YEHOVAH l'a dit.<br> 1596
prosterna en terre devant YEHOVAH.<br> 1598
GEN|24|56||Et il leur dit: Ne me retardez point, puisque YEHOVAH a fait réussir 1608
GEN|25|21||Et Isaac pria instamment YEHOVAH pour sa femme, car elle était 1668
stérile. Et YEHOVAH fut fléchi par ses prières; et Rébecca sa femme conçut.<br>1668
est ainsi, pourquoi suis-je? Et elle alla consulter YEHOVAH.<br> 1670
GEN|25|23||Et YEHOVAH lui dit: Deux nations sont dans ton ventre, et deux 1672
GEN|26|2||Et YEHOVAH lui apparut, et lui dit: Ne descends point en Égypte; 1702
centuple; car YEHOVAH le bénit.<br> 1728
YEHOVAH nous a maintenant mis au large, et nous fructifierons dans le pays.<br>1752
GEN|26|24||Et YEHOVAH lui apparut cette nuit-là, et lui dit: JE SUIS le Dieu 1754
GEN|26|25||Alors il bâtit là un autel, et invoqua le nom de YEHOVAH, et dressa 1758
GEN|26|28||Et ils répondirent: Nous voyons clairement que YEHOVAH est avec toi, 1764
en paix. Tu es maintenant béni de YEHOVAH.<br> 1768
mange, et que je te bénisse devant YEHOVAH, avant de mourir.<br> 1796
fils? Et il dit: C'est que YEHOVAH ton Dieu me l'a fait rencontrer.<br> 1824
que YEHOVAH a béni.<br> 1838
GEN|28|13||Et voici, YEHOVAH se tenait au-dessus d'elle, et il dit: JE SUIS 1918
YEHOVAH, le Dieu d'Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac; la terre sur laquelle 1918
GEN|28|16||Et Jacob s'éveilla de son sommeil, et dit: Certainement, YEHOVAH est 1926
GEN|28|21||Et que je retourne en paix à la maison de mon père, YEHOVAH sera mon 1938
GEN|29|31||Et YEHOVAH, voyant que Léa était haïe, la rendit féconde; mais Rachel 2004
fils!). Car elle dit: YEHOVAH a regardé mon affliction; maintenant mon mari 2006
GEN|29|33||Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit: YEHOVAH a entendu que 2008
YEHOVAH; c'est pourquoi elle l'appela Juda (louange). Et elle cessa d'avoir des 2016
GEN|30|24||Et elle l'appela Joseph (il ôte ou il ajoute), en disant: Que YEHOVAH 2060
car j'ai deviné que YEHOVAH m'a béni à cause de toi.<br> 2068
s'est fort accru, et YEHOVAH t'a béni depuis que j'ai mis le pied chez toi; et 2072
GEN|31|3||Et YEHOVAH dit à Jacob: Retourne au pays de tes pères, et vers ta 2114
YEHOVAH veille sur moi et sur toi, quand nous nous serons retirés l'un d'avec 2220
YEHOVAH, qui m'as dit: Retourne en ton pays, et vers ta parenté, et je te ferai 2258
GEN|38|7||Mais Er, premier-né de Juda, fut méchant aux yeux de YEHOVAH, et 2664
YEHOVAH le fit mourir.<br> 2664
GEN|38|10||Et ce qu'il faisait déplut à YEHOVAH; et il le fit mourir aussi.<br>2670
GEN|39|2||Et YEHOVAH fut avec Joseph; et il prospérait. Et il était dans la 2726
GEN|39|3||Et son maître vit que YEHOVAH était avec lui, et que YEHOVAH faisait 2728
GEN|39|3||Et son maître vit que YEHOVAH était avec lui, et que YEHOVAH faisait 2728
avait, YEHOVAH bénit la maison de l'Égyptien, à cause de Joseph. Et la 2734
bénédiction de YEHOVAH fut sur tout ce qu'il avait, dans la maison et aux 2734
GEN|39|21||Mais YEHOVAH fut avec Joseph, et il étendit sa bonté sur lui, et lui 2770
avait entre les mains, parce que YEHOVAH était avec lui, et que YEHOVAH faisait 2776
avait entre les mains, parce que YEHOVAH était avec lui, et que YEHOVAH faisait 2776
GEN|49|18||J'ai attendu ton salut, ô YEHOVAH!<br> 3532
EXO|3|2||Et l'ange de YEHOVAH lui apparut dans une flamme de feu, du milieu d'un 3754
EXO|3|4||Et YEHOVAH vit qu'il se détournait pour regarder; et Dieu l'appela du 3758
EXO|3|7||Et YEHOVAH dit: J'ai bien vu l'affliction de mon peuple qui est en 3766
EXO|3|15||Dieu dit encore à Moïse: Tu diras ainsi aux enfants d'Israël: YEHOVAH, 3786
EXO|3|16||Va, et assemble les anciens d'Israël, et dis-leur: YEHOVAH, le Dieu de 3790
vers le roi d'Égypte, et vous lui direz: YEHOVAH, le Dieu des Hébreux, est venu 3798
désert, et sacrifier à YEHOVAH notre Dieu.<br> 3800
n'obéiront point à ma voix; car ils diront: YEHOVAH ne t'est point apparu.<br>3812
EXO|4|2||Et YEHOVAH lui dit: Qu'as-tu à la main? Il répondit: Une verge.<br>3812
EXO|4|4||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Étends ta main et saisis-le par la queue. Il 3816
EXO|4|5||C'est afin, dit YEHOVAH, qu'ils croient que YEHOVAH, le Dieu de leurs 3818
EXO|4|5||C'est afin, dit YEHOVAH, qu'ils croient que YEHOVAH, le Dieu de leurs 3818
EXO|4|10||Et Moïse dit à YEHOVAH: Ah! Seigneur, je ne suis point un homme qui 3830
EXO|4|11||Et YEHOVAH lui dit: Qui a fait la bouche de l'homme? Ou qui rend muet, 3834
ou sourd, ou voyant, ou aveugle? N'est-ce pas moi, YEHOVAH?<br> 3834
EXO|4|14||Et la colère de YEHOVAH s'embrasa contre Moïse, et il dit: Aaron, le 3838
EXO|4|19||Or, YEHOVAH dit à Moïse, en Madian: Va, retourne en Égypte; car tous 3854
EXO|4|21||Et YEHOVAH dit à Moïse: En t'en allant pour retourner en Égypte, 3858
EXO|4|22||Et tu diras à Pharaon: Ainsi a dit YEHOVAH: Israël est mon fils, mon 3860
EXO|4|24||Or, il arriva qu'en chemin, dans l'hôtellerie, YEHOVAH rencontra Moïse, 3864
EXO|4|26||Et YEHOVAH le laissa. Elle dit alors: Époux de sang! à cause de la 3868
EXO|4|27||Et YEHOVAH dit à Aaron: Va au-devant de Moïse, au désert. Il alla donc 3870
EXO|4|28||Et Moïse rapporta à Aaron toutes les paroles avec lesquelles YEHOVAH 3872
EXO|4|30||Et Aaron dit toutes les paroles que YEHOVAH avait dites à Moïse, et il 3876
EXO|4|31||Et le peuple crut; et ils apprirent que YEHOVAH avait visité les 3878
YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me célèbre une 3884
EXO|5|2||Mais Pharaon dit: Qui est YEHOVAH, pour que j'obéisse à sa voix en 3886
laissant aller Israël? Je ne connais point YEHOVAH, et je ne laisserai pas non 3886
YEHOVAH notre Dieu, de peur qu'il ne nous frappe par la peste ou par l'épée.<br>3890
cela que vous dites: Allons sacrifier à YEHOVAH.<br> 3922
EXO|5|21||Et ils leur dirent: Que YEHOVAH vous regarde, et qu'il juge! vous nous 3930
EXO|5|22||Alors Moïse se tourna vers YEHOVAH, et dit: Seigneur, pourquoi as-tu 3932
EXO|6|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Maintenant tu verras ce que je ferai à Pharaon; 3938
EXO|6|2||Et Dieu parla à Moïse, et lui dit: JE SUIS YEHOVAH.<br> 3940
Tout-Puissant; mais sous mon nom, YEHOVAH, je n'ai point été connu d'eux.<br>3942
EXO|6|6||C'est pourquoi, dis aux enfants d'Israël: JE SUIS YEHOVAH, je vous 3948
connaîtrez que JE SUIS YEHOVAH votre Dieu, qui vous retire de dessous les 3952
héritage: JE SUIS YEHOVAH.<br> 3956
EXO|6|10||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 3958
EXO|6|12||Alors Moïse parla devant YEHOVAH, et dit: Voici, les enfants d'Israël 3962
EXO|6|26||C'est cet Aaron et ce Moïse, à qui YEHOVAH dit: Retirez les enfants 3992
EXO|6|28||Il arriva donc qu'au jour où YEHOVAH parla à Moïse, dans le pays 3996
EXO|6|29||YEHOVAH parla à Moïse, en disant: JESUIS YEHOVAH; dis à Pharaon, roi 3998
EXO|6|30||Alors Moïse dit devant YEHOVAH: Voici, je suis incirconcis de lèvres; 4000
EXO|7|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Vois, je t'ai établi Dieu pour Pharaon, et 4002
EXO|7|5||Les Égyptiens sauront que JE SUIS YEHOVAH, quand j'étendrai ma main sur 4012
EXO|7|6||Moïse et Aaron firent donc comme YEHOVAH leur avait commandé; ils 4014
EXO|7|8||Et YEHOVAH parla à Moïse et à Aaron, en disant:<br> 4018
YEHOVAH l'avait commandé. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses 4022
YEHOVAH l'avait dit.<br> 4030
EXO|7|14||Et YEHOVAH dit à Moïse: Le cœur de Pharaon est appesanti; il a refusé 4030
EXO|7|16||Et tu lui diras: YEHOVAH, le Dieu des Hébreux, m'a envoyé vers toi, en 4036
EXO|7|17||Ainsi a dit YEHOVAH: À ceci tu sauras que JE SUIS YEHOVAH: Voici, je 4038
EXO|7|17||Ainsi a dit YEHOVAH: À ceci tu sauras que JE SUIS YEHOVAH: Voici, je 4038
EXO|7|19||Puis YEHOVAH dit à Moïse: Dis à Aaron: Prends ta verge, et étends ta 4044
EXO|7|20||Moïse et Aaron firent donc ainsi, comme YEHOVAH l'avait commandé. Et 4048
Aaron, comme YEHOVAH l'avait dit.<br> 4058
EXO|7|25||Et il se passa sept jours, après que YEHOVAH eut frappé le fleuve.<br>4062
EXO|8|1||Puis YEHOVAH dit à Moïse: Va vers Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit 4064
YEHOVAH: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.<br> 4066
YEHOVAH, pour qu'il éloigne les grenouilles de moi et de mon peuple; et je 4082
laisserai aller le peuple, afin qu'il sacrifie à YEHOVAH.<br> 4082
parole, afin que tu saches que nul n'est semblable à YEHOVAH notre Dieu.<br>4088
YEHOVAH, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon.<br> 4092
EXO|8|13||Et YEHOVAH fit selon la parole de Moïse, et les grenouilles périrent 4094
ne les écouta point, comme YEHOVAH l'avait dit.<br> 4098
EXO|8|16||Et YEHOVAH dit à Moïse: Dis à Aaron: Étends ta verge et frappe la 4098
cœur de Pharaon s'endurcit, et il ne les écouta point, comme YEHOVAH l'avait 4108
EXO|8|20||Puis, YEHOVAH dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, et présente-toi 4110
YEHOVAH: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.<br> 4112
YEHOVAH, je suis au milieu du pays.<br> 4118
EXO|8|24||Et YEHOVAH fit ainsi; et il vint des insectes en grand nombre dans la 4122
nous sacrifierions à YEHOVAH notre Dieu, serait en abomination aux Égyptiens. 4128
sacrifierons à YEHOVAH notre Dieu, comme il nous dira.<br> 4132
EXO|8|28||Alors Pharaon dit: Je vous laisserai aller pour sacrifier à YEHOVAH 4132
de YEHOVAH; et demain les insectes s'éloigneront de Pharaon, de ses serviteurs, 4136
laissant point aller le peuple pour sacrifier à YEHOVAH.<br> 4138
YEHOVAH.<br> 4140
EXO|8|31||Et YEHOVAH fit selon la parole de Moïse, et les insectes s'éloignèrent 4142
EXO|9|1||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Va vers Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit 4146
YEHOVAH, le Dieu des Hébreux: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve;<br>4148
EXO|9|3||Voici, la main de YEHOVAH sera sur ton bétail qui est aux champs, sur 4150
EXO|9|4||Et YEHOVAH distinguera entre le bétail d'Israël et le bétail des 4152
EXO|9|5||Et YEHOVAH fixa le terme, en disant: Demain YEHOVAH fera cela dans le 4154
EXO|9|5||Et YEHOVAH fixa le terme, en disant: Demain YEHOVAH fera cela dans le 4154
EXO|9|8||Alors YEHOVAH dit à Moïse et à Aaron: Prenez plein vos mains de cendre 4162
EXO|9|12||Et YEHOVAH endurcit le cœur de Pharaon, et il ne les écouta point, 4172
comme YEHOVAH l'avait dit à Moïse.<br> 4172
EXO|9|13||Puis, YEHOVAH dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, présente-toi devant 4174
Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu des Hébreux: Laisse aller mon 4174
EXO|9|20||Celui des serviteurs de Pharaon qui craignit la Parole de YEHOVAH, fit 4192
EXO|9|21||Mais celui qui ne fit point attention à la Parole de YEHOVAH, laissa 4194
EXO|9|22||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Étends ta main vers les cieux, et qu'il y 4196
EXO|9|23||Moïse étendit donc sa verge vers les cieux, et YEHOVAH fit tonner et 4200
grêler, et le feu se promenait sur la terre. Et YEHOVAH fit pleuvoir de la grêle 4200
cette fois; YEHOVAH est juste, et moi et mon peuple nous sommes coupables.<br>4212
EXO|9|28||Intercédez auprès de YEHOVAH; et qu'il n'y ait plus de tonnerres ni de 4212
mes mains vers YEHOVAH, les tonnerres cesseront, et il n'y aura plus de grêle, 4216
afin que tu saches que la terre est à YEHOVAH.<br> 4216
encore YEHOVAH Dieu.<br> 4218
vers YEHOVAH; et les tonnerres et la grêle cessèrent, et la pluie ne se répandit 4224
enfants d'Israël, comme YEHOVAH l'avait dit par l'organe de Moïse.<br> 4230
EXO|10|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Va vers Pharaon, car j'ai appesanti son cœur 4232
faits au milieu d'eux, et que vous sachiez que JE SUIS YEHOVAH.<br> 4236
YEHOVAH, le Dieu des Hébreux: Jusqu'à quand refuseras-tu de t'humilier devant 4238
sera-t-il en piège? Laisse aller ces gens, et qu'ils servent YEHOVAH leur Dieu. 4250
Allez, servez YEHOVAH votre Dieu. Quels sont tous ceux qui iront?<br> 4254
pour nous une fête de YEHOVAH.<br> 4256
EXO|10|10||Alors il leur dit: Que YEHOVAH soit avec vous, comme je vous 4258
EXO|10|11||Il n'en sera pas ainsi; allez, vous les hommes, et servez YEHOVAH; 4260
EXO|10|12||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Étends ta main sur le pays d'Égypte, pour 4262
EXO|10|13||Moïse étendit donc sa verge sur le pays d'Égypte; et YEHOVAH amena 4266
contre YEHOVAH votre Dieu, et contre vous.<br> 4278
seulement; et intercédez auprès de YEHOVAH votre Dieu, pour qu'il éloigne de moi 4280
EXO|10|18||Il sortit donc de chez Pharaon, et intercéda auprès de YEHOVAH.<br>4282
EXO|10|19||Et YEHOVAH ramena un vent d'Occident très fort, qui emporta les 4282
EXO|10|20||Mais YEHOVAH endurcit le cœur de Pharaon, et il ne laissa point aller 4286
EXO|10|21||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Étends ta main vers les cieux, et qu'il y 4288
EXO|10|24||Alors Pharaon appela Moïse et dit: Allez, servez YEHOVAH; que vos 4294
faire des sacrifices et des offrandes à brûler, que nous offrirons à YEHOVAH 4298
Car nous en prendrons pour servir YEHOVAH notre Dieu; et nous ne saurons avec 4300
quoi nous devrons servir YEHOVAH, que nous ne soyons arrivés là.<br> 4302
EXO|10|27||Mais YEHOVAH endurcit le cœur de Pharaon, et il ne voulut point les 4302
EXO|11|1||Or YEHOVAH avait dit à Moïse: Je ferai venir encore une plaie sur 4308
EXO|11|3||Et YEHOVAH fit trouver grâce au peuple devant les Égyptiens; et même 4314
EXO|11|4||Et Moïse dit: Ainsi a dit YEHOVAH: Sur le minuit, je passerai au 4316
YEHOVAH met entre les Égyptiens et Israël.<br> 4326
EXO|11|9||Or YEHOVAH avait dit à Moïse: Pharaon ne vous écoutera point, afin que 4330
YEHOVAH endurcit le cœur de Pharaon, et il ne laissa point aller les enfants 4334
EXO|12|1||Or YEHOVAH parla à Moïse et à Aaron, au pays d'Égypte, en disant:<br>4336
(passage) de YEHOVAH.<br> 4360
j'exercerai des jugements sur tous les dieux de l'Égypte. JE SUIS YEHOVAH.<br>4362
fête à YEHOVAH, d'âge en âge; vous le célébrerez comme une ordonnance 4368
EXO|12|23||Et YEHOVAH passera pour frapper l'Égypte, et il verra le sang sur le 4392
linteau, et sur les deux poteaux; et YEHOVAH passera par-dessus la porte, et ne 4394
EXO|12|25||Et quand vous serez entrés au pays que YEHOVAH vous donnera, comme il 4398
EXO|12|27||Alors vous répondrez: C'est le sacrifice de la Pâque à YEHOVAH, qui 4402
EXO|12|28||Et les enfants d'Israël s'en allèrent, et firent comme YEHOVAH 4406
EXO|12|29||Et il arriva qu'à minuit YEHOVAH frappa tout premier-né dans le pays 4408
YEHOVAH, comme vous l'avez dit.<br> 4416
EXO|12|36||Et YEHOVAH avait fait trouver grâce au peuple aux yeux des Égyptiens, 4426
même jour, que toutes les armées de YEHOVAH sortirent du pays d'Égypte.<br>4438
EXO|12|42||C'est une nuit qu'on doit observer en l'honneur de YEHOVAH, pour les 4440
de YEHOVAH, par tous les enfants d'Israël, d'âge en âge.<br> 4442
EXO|12|43||Et YEHOVAH dit à Moïse et à Aaron: Voici l'ordonnance de la Pâque: 4442
YEHOVAH, que tout mâle qui lui appartient, soit circoncis; et alors il 4452
EXO|12|50||Et tous les enfants d'Israël firent comme YEHOVAH avait commandé à 4456
EXO|12|51||Il arriva donc, en ce même jour-là, que YEHOVAH retira du pays 4458
EXO|13|1||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 4462
d'Égypte, de la maison de servitude, car YEHOVAH vous en a retirés à main forte; 4466
EXO|13|5||Quand donc YEHOVAH t'aura introduit au pays des Cananéens, des 4468
jour il y aura une fête à YEHOVAH.<br> 4474
de ce que YEHOVAH fit pour moi, lorsque je sortis d'Égypte.<br> 4478
tes yeux, afin que la loi de YEHOVAH soit dans ta bouche, car YEHOVAH t'a retiré 4480
tes yeux, afin que la loi de YEHOVAH soit dans ta bouche, car YEHOVAH t'a retiré 4480
EXO|13|11||Et quand YEHOVAH t'aura introduit au pays des Cananéens, comme il l'a 4484
EXO|13|12||Alors tu présenteras à YEHOVAH tout ce qui naît le premier, et tous 4486
les premiers-nés des bêtes que tu auras; les mâles seront à YEHOVAH.<br> 4486
cela? tu lui diras: Par sa main forte YEHOVAH nous a retirés d'Égypte, de la 4492
que YEHOVAH tua tout premier-né dans le pays d'Égypte, depuis le premier-né de 4494
l'homme jusqu'au premier-né du bétail; c'est pourquoi, je sacrifie à YEHOVAH 4496
yeux, que YEHOVAH nous a retirés d'Égypte à main forte.<br> 4500
EXO|13|21||Et YEHOVAH allait devant eux, le jour dans une colonne de nuée, pour 4512
EXO|14|1||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 4518
JE SUIS YEHOVAH. Et ils firent ainsi.<br> 4526
EXO|14|8||Et YEHOVAH endurcit le cœur de Pharaon, roi d'Égypte, et il poursuivit 4534
une fort grande peur, et crièrent à YEHOVAH.<br> 4540
délivrance de YEHOVAH, qu'il vous accordera aujourd'hui; car les Égyptiens que 4548
EXO|14|15||Et YEHOVAH dit à Moïse: Pourquoi cries-tu à moi? Parle aux enfants 4550
EXO|14|18||Et les Égyptiens sauront que JE SUIS YEHOVAH, quand je serai glorifié 4558
EXO|14|21||Or, Moïse étendit la main sur la mer, et YEHOVAH refoula la mer, 4566
EXO|14|24||Mais il arriva, sur la veille du matin, que YEHOVAH, étant dans la 4572
YEHOVAH combat pour eux contre les Égyptiens.<br> 4576
EXO|14|26||Et YEHOVAH dit à Moïse: Étends ta main sur la mer, et les eaux 4578
matin dans son lit; et les Égyptiens s'enfuyant la rencontrèrent, et YEHOVAH 4580
EXO|14|30||En ce jour-là YEHOVAH délivra Israël de la main des Égyptiens; et 4588
EXO|14|31||Ainsi Israël vit la grande puissance que YEHOVAH avait déployée 4590
contre les Égyptiens; et le peuple craignit YEHOVAH, et ils crurent en YEHOVAH 4590
contre les Égyptiens; et le peuple craignit YEHOVAH, et ils crurent en YEHOVAH 4590
EXO|15|1||Alors Moïse et les enfants d'Israël chantèrent ce cantique à YEHOVAH, 4594
et ils dirent: Je chanterai à YEHOVAH, car il s'est hautement élevé. Il a 4594
EXO|15|3||YEHOVAH est un vaillant guerrier; son nom est YEHOVAH.<br> 4598
EXO|15|6||Ta droite, ô YEHOVAH, est magnifique en force. Ta droite, ô YEHOVAH, 4604
EXO|15|6||Ta droite, ô YEHOVAH, est magnifique en force. Ta droite, ô YEHOVAH, 4604
EXO|15|11||Qui est comme toi, parmi les dieux, ô YEHOVAH? Qui est comme toi 4614
YEHOVAH, ait passé; jusqu'à ce qu'il ait passé, le peuple que tu as acquis.<br>4624
héritage, au lieu que tu as préparé pour ta demeure, ô YEHOVAH, au sanctuaire, 4626
entrés dans la mer; et YEHOVAH a fait retourner sur eux les eaux de la mer; mais 4630
EXO|15|21||Et Marie répondait à ceux qui chantaient: Chantez à YEHOVAH, car il 4636
EXO|15|25||Et Moïse cria à YEHOVAH; et YEHOVAH lui indiqua un bois, qu'il jeta 4644
EXO|15|25||Et Moïse cria à YEHOVAH; et YEHOVAH lui indiqua un bois, qu'il jeta 4644
EXO|15|26||Et il dit: Si tu écoutes attentivement la voix de YEHOVAH ton Dieu, 4648
des maladies que j'ai infligées à l'Égypte; car JE SUIS YEHOVAH qui te guérit.<br>4650
la main de YEHOVAH au pays d'Égypte, quand nous étions assis près des potées de 4660
EXO|16|4||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Voici, je vais vous faire pleuvoir des 4664
saurez que c'est YEHOVAH qui vous a retirés du pays d'Égypte;<br> 4670
EXO|16|7||Et au matin vous verrez la gloire de YEHOVAH, parce qu'il a entendu 4672
vos murmures contre YEHOVAH. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez 4672
EXO|16|8||Et Moïse dit: Ce sera quand YEHOVAH vous donnera ce soir de la chair à 4674
manger, et au matin du pain en abondance; parce que YEHOVAH a entendu vos 4676
sont pas contre nous, mais contre YEHOVAH.<br> 4678
Approchez-vous devant YEHOVAH, car il a entendu vos murmures.<br> 4680
se tournèrent vers le désert, et voici, la gloire de YEHOVAH se montra dans la 4682
EXO|16|11||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 4684
rassasierez de pain, et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH votre Dieu.<br> 4686
pain que YEHOVAH vous a donné à manger.<br> 4694
EXO|16|16||Voici ce que YEHOVAH a commandé: Recueillez-en chacun en proportion 4694
EXO|16|23||Et il leur répondit: C'est ce que YEHOVAH a dit: Demain est le repos, 4710
le sabbat consacré à YEHOVAH; faites cuire ce que vous avez à cuire, et faites 4712
sabbat de YEHOVAH; aujourd'hui vous n'en trouverez point dans les champs.<br>4718
EXO|16|28||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Jusqu'à quand refuserez-vous de garder mes 4722
EXO|16|29||Considérez que YEHOVAH vous a donné le sabbat, c'est pourquoi il vous 4724
EXO|16|32||Et Moïse dit: Voici ce que YEHOVAH a commandé: Qu'on en remplisse un 4730
manne, et dépose-le devant YEHOVAH, pour être gardé d'âge en âge.<br> 4734
après leurs parcours, d'après le commandement de YEHOVAH. Et ils campèrent à 4744
tentez-vous YEHOVAH?<br> 4748
EXO|17|4||Et Moïse cria à YEHOVAH, en disant: Que ferai-je à ce peuple? Encore 4752
EXO|17|5||Et YEHOVAH répondit à Moïse: Passe devant le peuple, et prends avec 4754
de la contestation des enfants d'Israël, et parce qu'ils avaient tenté YEHOVAH, 4760
en disant: YEHOVAH est-il au milieu de nous, ou n'y est-il pas?<br> 4762
EXO|17|14||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Écris ceci pour souvenir dans le livre, et 4776
EXO|17|15||Et Moïse bâtit un autel, et le nomma: YEHOVAH mon étendard.<br> 4778
EXO|17|16||Et il dit: Parce qu'il a levé la main contre le trône de YEHOVAH, 4780
YEHOVAH a guerre avec Amalek d'âge en âge.<br> 4780
ce que Dieu avait fait à Moïse et à Israël, son peuple, et que YEHOVAH avait 4784
EXO|18|8||Et Moïse raconta à son beau-père tout ce que YEHOVAH avait fait à 4798
survenue par le chemin, et comment YEHOVAH les avait délivrés.<br> 4800
EXO|18|9||Et Jéthro se réjouit de tout le bien que YEHOVAH avait fait à Israël, 4802
EXO|18|10||Et Jéthro dit: Béni soit YEHOVAH qui vous a délivrés de la main des 4804
EXO|18|11||Maintenant je connais que YEHOVAH est plus grand que tous les dieux; 4806
EXO|19|3||Et Moïse monta vers Dieu, et YEHOVAH l'appela de la montagne, en 4850
toutes ces paroles que YEHOVAH lui avait commandées.<br> 4862
YEHOVAH a dit. Et Moïse rapporta à YEHOVAH les paroles du peuple.<br> 4864
YEHOVAH a dit. Et Moïse rapporta à YEHOVAH les paroles du peuple.<br> 4864
EXO|19|9||Et YEHOVAH dit à Moïse: Voici, je vais venir à toi dans l'épaisseur de 4864
aussi toujours. Et Moïse rapporta à YEHOVAH les paroles du peuple.<br> 4866
EXO|19|10||Et YEHOVAH dit à Moïse: Va vers le peuple, sanctifie-les aujourd'hui 4868
jour, YEHOVAH descendra, à la vue de tout le peuple, sur la montagne de Sinaï.<br>4870
EXO|19|18||Or, le mont Sinaï était tout en fumée, parce que YEHOVAH y était 4886
et YEHOVAH appela Moïse au sommet de la montagne, et Moïse y monta.<br> 4892
EXO|19|21||Et YEHOVAH dit à Moïse: Descends, somme le peuple de ne point faire 4894
irruption vers YEHOVAH, pour voir; de peur qu'un grand nombre d'entre eux ne 4894
EXO|19|22||Et même, que les sacrificateurs qui s'approchent de YEHOVAH, se 4896
sanctifient, de peur que YEHOVAH ne les frappe.<br> 4898
EXO|19|23||Et Moïse dit à YEHOVAH: Le peuple ne peut monter vers le mont Sinaï, 4898
EXO|19|24||Et YEHOVAH lui dit: Va, descends; puis tu monteras, toi et Aaron avec 4902
monter vers YEHOVAH, de peur qu'il ne les frappe.<br> 4904
EXO|20|2||JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, qui t'ai retiré du pays d'Égypte, de la 4908
car JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, un Dieu jaloux, qui punis l'iniquité des pères sur 4914
EXO|20|7||Tu ne prendras point le nom de YEHOVAH ton Dieu en vain; car YEHOVAH 4920
EXO|20|7||Tu ne prendras point le nom de YEHOVAH ton Dieu en vain; car YEHOVAH 4920
EXO|20|10||Mais le septième jour est le repos de YEHOVAH ton Dieu; tu ne feras 4924
EXO|20|11||Car YEHOVAH a fait en six jours les cieux et la terre, la mer et tout 4926
ce qui est en eux, et il s'est reposé le septième jour; c'est pourquoi YEHOVAH a 4928
la terre que YEHOVAH ton Dieu te donne.<br> 4930
EXO|20|22||Et YEHOVAH dit à Moïse: Tu diras ainsi aux enfants d'Israël: Vous 4948
EXO|22|11||Le serment de YEHOVAH interviendra entre les deux parties, pour 5066
EXO|22|20||Celui qui sacrifie à d'autres dieux qu'à YEHOVAH seul, sera voué à 5082
YEHOVAH.<br> 5146
maison de YEHOVAH ton Dieu. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de 5150
EXO|23|25||Vous servirez YEHOVAH votre Dieu, et il bénira ton pain et tes eaux, 5164
EXO|24|1||Et Dieu dit à Moïse: Monte vers YEHOVAH, toi et Aaron, Nadab et Abihu, 5186
EXO|24|2||Et Moïse s'approchera seul de YEHOVAH; mais eux ne s'en approcheront 5188
EXO|24|3||Alors Moïse vint, et rapporta au peuple toutes les paroles de YEHOVAH 5190
ferons toutes les choses que YEHOVAH a dites.<br> 5192
EXO|24|4||Et Moïse écrivit toutes les paroles de YEHOVAH, et il se leva de bon 5192
offrandes à brûler, et sacrifièrent des sacrifices de prospérité à YEHOVAH, 5196
l'écoutait et qui dit: Nous ferons tout ce que YEHOVAH a dit, et nous obéirons.<br>5202
le sang de l'alliance que YEHOVAH a traitée avec vous selon toutes ces paroles.<br>5204
EXO|24|12||Et YEHOVAH dit à Moïse: Monte vers moi sur la montagne, et demeure 5210
EXO|24|16||Et la gloire de YEHOVAH demeura sur le mont Sinaï, et la nuée le 5220
EXO|24|17||Et l'aspect de la gloire de YEHOVAH était comme un feu dévorant, au 5222
EXO|25|1||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 5228
YEHOVAH, depuis le soir jusqu'au matin. Ce sera pour leurs générations une 5446
devant YEHOVAH, sur ses deux épaules, en mémorial.<br> 5478
continuellement de mémorial devant YEHOVAH.<br> 5516
ils seront sur le cœur d'Aaron quand il entrera devant YEHOVAH; et Aaron portera 5518
le jugement des enfants d'Israël sur son cœur, devant YEHOVAH, continuellement.<br>5518
son, quand il entrera dans le lieu saint devant YEHOVAH, et quand il en sortira; 5530
gravure de cachet: SAINTETÉ À YEHOVAH.<br> 5532
continuellement, pour les rendre agréables devant YEHOVAH.<br> 5538
EXO|29|11||Et tu égorgeras le taureau devant YEHOVAH, à l'entrée du tabernacle 5578
brûler à YEHOVAH, c'est une agréable odeur, un sacrifice fait par le feu à 5594
YEHOVAH.<br> 5594
un beignet, de la corbeille des pains sans levain, qui sera devant YEHOVAH.<br>5610
YEHOVAH.<br> 5612
l'autel, sur l'offrande à brûler, en agréable odeur devant YEHOVAH; c'est un 5614
sacrifice fait par le feu à YEHOVAH.<br> 5616
pour Aaron, et tu l'agiteras en offrande devant YEHOVAH, et ce sera ta part.<br>5618
prospérités; leur offrande élevée sera à YEHOVAH.<br> 5624
en sacrifice fait par le feu à YEHOVAH.<br> 5656
vos générations, à l'entrée du tabernacle d'assignation devant YEHOVAH, où je me 5658
EXO|29|46||Et ils sauront que JE SUIS YEHOVAH leur Dieu, qui les ai fait sortir 5668
du pays d'Égypte, pour demeurer au milieu d'eux. JE SUIS YEHOVAH, leur Dieu.<br>5668
aussi fumer; c'est un parfum qu'on brûlera continuellement devant YEHOVAH dans 5686
YEHOVAH.<br> 5694
recensements, chacun d'eux fera un don à YEHOVAH, pour racheter sa personne, 5696
l'offrande à YEHOVAH.<br> 5702
au-dessus, donneront l'offrande de YEHOVAH.<br> 5704
demi-sicle, en donnant l'offrande de YEHOVAH, pour faire la propitiation pour 5706
enfants d'Israël en mémorial devant YEHOVAH, pour faire la propitiation de vos 5710
faire le service, pour faire fumer le sacrifice fait par le feu à YEHOVAH.<br>5718
composition; ce sera pour toi une chose sainte à YEHOVAH.<br> 5754
générations, afin qu'on sache que c'est moi, YEHOVAH, qui vous sanctifie.<br>5782
sabbat du repos, consacré à YEHOVAH; quiconque fera une œuvre le jour du sabbat, 5788
YEHOVAH a fait en six jours les cieux et la terre, mais au septième jour il a 5792
dit: Demain il y aura fête en l'honneur de YEHOVAH!<br> 5810
EXO|32|7||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Va, descends, car ton peuple, que tu as 5814
EXO|32|11||Alors Moïse supplia YEHOVAH son Dieu, et dit: Pourquoi, ô YEHOVAH! ta 5824
EXO|32|11||Alors Moïse supplia YEHOVAH son Dieu, et dit: Pourquoi, ô YEHOVAH! ta 5824
EXO|32|14||Et YEHOVAH se repentit du mal qu'il avait dit qu'il ferait à son 5836
pour YEHOVAH! Et tous les enfants de Lévi s'assemblèrent vers lui.<br> 5864
EXO|32|27||Et il leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Que chacun de 5866
EXO|32|29||Or Moïse avait dit: Consacrez aujourd'hui vos mains à YEHOVAH, chacun 5870
mais maintenant je monterai vers YEHOVAH; peut-être obtiendrai-je le pardon de 5874
EXO|32|31||Moïse retourna donc vers YEHOVAH, et dit: Hélas! ce peuple a commis 5876
EXO|32|33||Et YEHOVAH répondit à Moïse: Celui qui aura péché contre moi, je 5880
EXO|32|35||Ainsi YEHOVAH frappa le peuple, parce qu'il avait été l'auteur du 5886
EXO|33|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Va, monte d'ici, toi et le peuple que tu as 5888
EXO|33|5||Car YEHOVAH avait dit à Moïse: Dis aux enfants d'Israël: Vous êtes un 5898
YEHOVAH, sortaient vers le tabernacle d'assignation, qui était hors du camp.<br>5906
descendait et se tenait à l'entrée du tabernacle, et YEHOVAH parlait avec Moïse.<br>5912
EXO|33|11||Et YEHOVAH parlait à Moïse face à face, comme un homme parle avec son 5916
EXO|33|12||Et Moïse dit à YEHOVAH: Regarde, tu me dis: Fais monter ce peuple! Et 5918
EXO|33|14||Et YEHOVAH dit: Ma présence marchera <em>avec toi</em>, et je te 5924
EXO|33|17||Et YEHOVAH dit à Moïse: Je ferai aussi ce que tu dis; car tu as 5932
EXO|33|19||Et YEHOVAH répondit: Je ferai passer toute ma bonté devant ta face; 5934
et je proclamerai devant toi le nom de YEHOVAH; je ferai grâce à qui je ferai 5936
EXO|34|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Taille-toi deux tables de pierre comme les 5946
leva de bon matin, et monta sur le mont Sinaï, comme YEHOVAH le lui avait 5956
EXO|34|5||Et YEHOVAH descendit dans la nuée, et se tint là avec lui, et cria le 5958
nom de YEHOVAH.<br> 5958
EXO|34|6||Et YEHOVAH passa devant lui, et s'écria: YEHOVAH, YEHOVAH! le Dieu 5960
EXO|34|6||Et YEHOVAH passa devant lui, et s'écria: YEHOVAH, YEHOVAH! le Dieu 5960
EXO|34|6||Et YEHOVAH passa devant lui, et s'écria: YEHOVAH, YEHOVAH! le Dieu 5960
EXO|34|10||Et YEHOVAH répondit: Voici, je traite une alliance. Je ferai, devant 5970
l'œuvre de YEHOVAH; car ce que je vais faire avec toi, sera une chose terrible.<br>5974
YEHOVAH se nomme le Dieu jaloux; c'est un Dieu jaloux.<br> 5982
Seigneur, YEHOVAH, Dieu d'Israël.<br> 6004
présenter, trois fois l'an, devant YEHOVAH ton Dieu.<br> 6006
maison de YEHOVAH ton Dieu. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de 6010
EXO|34|28||Et Moïse fut là avec YEHOVAH quarante jours et quarante nuits; il ne 6014
mangea point de pain et ne but point d'eau; et YEHOVAH écrivit sur les tables 6016
commanda tout ce que YEHOVAH lui avait dit sur le mont Sinaï.<br> 6026
EXO|34|34||Et quand Moïse entrait devant YEHOVAH pour parler avec lui, il ôtait 6028
ce qu'il entrât, pour parler avec YEHOVAH.<br> 6034
Voici les choses que YEHOVAH a commandé de faire:<br> 6036
une chose sainte, le sabbat du repos consacré à YEHOVAH. Quiconque travaillera 6038
Voici ce que YEHOVAH a commandé, en ces termes:<br> 6044
EXO|35|5||Prenez de chez vous une offrande pour YEHOVAH. Tout homme dont le cœur 6044
est bien disposé apportera l'offrande de YEHOVAH: de l'or, de l'argent et de 6046
ce que YEHOVAH a commandé:<br> 6056
esprit disposa à la générosité, apportèrent l'offrande de YEHOVAH, pour l'œuvre 6078
sorte de joyaux d'or, et tous offrirent quelque offrande d'or à YEHOVAH.<br>6082
d'airain, l'apportèrent pour l'offrande de YEHOVAH; et tous ceux qui avaient 6088
contribuer à tout l'ouvrage que YEHOVAH avait commandé par l'organe de Moïse, 6098
apportèrent à YEHOVAH des présents volontaires.<br> 6100
EXO|35|30||Et Moïse dit aux enfants d'Israël: Voyez, YEHOVAH a appelé par son 6100
EXO|36|1||Betsaléel, et Oholiab, et tous les hommes habiles, en qui YEHOVAH 6116
service du sanctuaire, firent tout ce que YEHOVAH avait commandé.<br> 6118
dans le cœur desquels YEHOVAH avait mis de l'intelligence, tous ceux que leur 6120
faut, pour le service de l'ouvrage que YEHOVAH a commandé de faire.<br> 6128
que YEHOVAH avait commandé à Moïse;<br> 6318
sacrés qui étaient pour Aaron, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> 6346
de fin lin retors, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> 6356
mémorial pour les enfants d'Israël, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br>6360
pectoral ne se détachât pas de l'éphod, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br>6388
de la robe, tout autour, pour faire le service, comme YEHOVAH l'avait commandé à 6400
cramoisi, en tissu de broderie, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br>6406
d'une écriture en gravure de cachet: SAINTETÉ À YEHOVAH.<br> 6408
haut, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> 6410
d'assignation; et les enfants d'Israël firent selon tout ce que YEHOVAH avait 6412
YEHOVAH avait commandé à Moïse.<br> 6434
YEHOVAH l'avait commandé; ils l'avaient fait ainsi; et Moïse les bénit.<br>6436
EXO|40|1||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 6438
EXO|40|16||Et Moïse fit selon tout ce que YEHOVAH lui avait commandé; il fit 6468
tabernacle par-dessus, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> 6474
cacher le lieu très-saint, et couvrit l'arche du Témoignage, comme YEHOVAH 6478
EXO|40|23||Et il arrangea sur elle une rangée de pains, devant YEHOVAH, comme 6482
YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> 6484
EXO|40|25||Et il alluma les lampes devant YEHOVAH, comme YEHOVAH l'avait 6486
EXO|40|25||Et il alluma les lampes devant YEHOVAH, comme YEHOVAH l'avait 6486
EXO|40|27||Et il y fit fumer le parfum d'aromates, comme YEHOVAH l'avait 6490
comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> 6496
s'avançaient vers l'autel, ils se lavaient, comme YEHOVAH l'avait commandé à 6500
EXO|40|34||Et la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de YEHOVAH 6504
nuée se tenait dessus, et la gloire de YEHOVAH remplissait le Tabernacle.<br>6508
EXO|40|38||Car la nuée de YEHOVAH était sur le Tabernacle pendant le jour, et le 6512
LEV|1|1||Or YEHOVAH appela Moïse, et lui parla du tabernacle d'assignation, en 6532
fera une offrande à YEHOVAH, il fera son offrande de bétail, de gros ou de menu 6534
YEHOVAH, pour obtenir sa faveur.<br> 6538
LEV|1|5||Puis il égorgera le veau devant YEHOVAH; et les fils d'Aaron, les 6542
feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> 6552
l'autel, devant YEHOVAH; et les fils d'Aaron, les sacrificateurs, en répandront 6556
sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> 6562
LEV|1|14||Si son offrande à YEHOVAH est un offrande à brûler d'oiseaux, il fera 6564
offrande à brûler, un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br>6572
LEV|2|1||Quand quelqu'un fera à YEHOVAH une offrande de gâteau, son offrande 6574
fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> 6580
une chose très sainte parmi les sacrifices faits par le feu à YEHOVAH.<br> 6582
LEV|2|8||Tu apporteras le gâteau qui sera faite de ces choses à YEHOVAH, et on 6592
à YEHOVAH.<br> 6596
chose très sainte, parmi les sacrifices faits par le feu à YEHOVAH.<br> 6598
LEV|2|11||Quelque gâteau que vous offriez à YEHOVAH, il ne sera point faite avec 6598
feu à YEHOVAH.<br> 6600
LEV|2|12||Vous pourrez les offrir à YEHOVAH comme offrande des prémices; mais 6602
LEV|2|14||Et si tu offres le gâteau des premiers fruits à YEHOVAH, tu offriras, 6606
et de l'huile, avec tout l'encens. C'est un sacrifice fait par le feu à YEHOVAH.<br>6612
ou femelle, il l'offrira sans défaut, devant YEHOVAH;<br> 6616
LEV|3|3||Il offrira, du offrande de paix, en sacrifice fait par le feu à YEHOVAH: 6620
fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> 6626
LEV|3|6||Si son offrande pour l'offrande de paix à YEHOVAH est du menu bétail, 6628
LEV|3|7||S'il offre un agneau pour son offrande, il l'offrira devant YEHOVAH;<br>6630
LEV|3|9||Il offrira, du offrande de paix, en sacrifice fait par le feu à YEHOVAH: 6634
sacrifice fait par le feu à YEHOVAH.<br> 6640
LEV|3|12||Et si son offrande est une chèvre, il l'offrira devant YEHOVAH.<br>6642
LEV|3|14||Et il en offrira son offrande, en sacrifice fait par le feu à YEHOVAH: 6644
sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur. Toute graisse appartient à YEHOVAH.<br>6652
ignorance contre l'un des commandements de YEHOVAH, sur ce qui ne doit pas être 6658
là le peuple coupable, il offrira à YEHOVAH, pour le péché qu'il aura commis, un 6660
YEHOVAH; il appuiera sa main sur la tête du taureau, et il égorgera le taureau 6664
devant YEHOVAH.<br> 6664
aspersion du sang devant YEHOVAH, en face du voile du sanctuaire.<br> 6668
parfums d'aromates, qui est devant YEHOVAH, dans le tabernacle d'assignation; et 6670
commandements de YEHOVAH des choses qui ne doivent point se faire, et qu'ils se 6688
taureau devant YEHOVAH, et on égorgera le taureau devant YEHOVAH;<br> 6694
taureau devant YEHOVAH, et on égorgera le taureau devant YEHOVAH;<br> 6694
fois aspersion devant YEHOVAH, en face du voile.<br> 6698
LEV|4|18||Il mettra du sang sur les cornes de l'autel, qui est devant YEHOVAH, 6698
ignorance contre l'un des commandements de YEHOVAH, son Dieu, ce qui ne doit pas 6708
égorge l'offrande à brûler devant YEHOVAH; c'est un sacrifice pour le péché.<br>6714
contre l'un des commandements de YEHOVAH, ce qui ne doit pas se faire, et qu'il 6722
offrande de paix; et il la fera fumer sur l'autel, en agréable odeur à YEHOVAH. 6732
sacrifices de YEHOVAH faits par le feu. Ainsi le sacrificateur fera l'expiation 6744
LEV|5|6||Et il amènera à YEHOVAH son sacrifice pour le délit, pour le péché 6760
apportera à YEHOVAH, en sacrifice de délit, pour son péché, deux tourterelles, 6764
faits par le feu à YEHOVAH; c'est un sacrifice pour le péché.<br> 6784
en retenant des choses consacrées à YEHOVAH, il amènera à YEHOVAH en sacrifice 6790
en retenant des choses consacrées à YEHOVAH, il amènera à YEHOVAH en sacrifice 6790
des commandements de YEHOVAH, ce qui ne doit pas se faire, il sera coupable et 6798
YEHOVAH.<br> 6804
LEV|6|2||Lorsque quelqu'un péchera et commettra un crime envers YEHOVAH, en 6808
LEV|6|6||Et il amènera au sacrificateur en sacrifice pour le délit à YEHOVAH, 6820
LEV|6|7||Et le sacrificateur fera expiation pour lui devant YEHOVAH, et il lui 6822
devant YEHOVAH, devant l'autel;<br> 6838
l'autel en agréable odeur, en mémorial à YEHOVAH.<br> 6842
YEHOVAH; quiconque y touchera sera sanctifié.<br> 6850
LEV|6|20||Voici l'offrande d'Aaron et de ses fils, qu'ils offriront à YEHOVAH, 6852
agréable odeur à YEHOVAH.<br> 6858
cette offrande; c'est une ordonnance perpétuelle devant YEHOVAH: on la fera 6860
le péché: Le sacrifice pour le péché sera égorgé devant YEHOVAH dans le lieu où 6866
le feu à YEHOVAH: c'est un sacrifice pour le délit.<br> 6888
LEV|7|11||Et voici la loi du offrande de paix, qu'on offrira à YEHOVAH:<br>6900
YEHOVAH; elle sera pour le sacrificateur qui aura répandu le sang du offrande de 6908
appartient à YEHOVAH, et qui sera souillée, cette personne sera retranchée de 6924
l'offrande de paix qui appartient à YEHOVAH, celui-là sera retranché de son 6928
sacrifice fait par le feu à YEHOVAH, celui qui en aura mangé, sera retranché de 6936
LEV|7|29||Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Celui qui offrira à YEHOVAH 6942
son offrande de paix, apportera à YEHOVAH son offrande, prise de son offrande de 6944
YEHOVAH; il apportera la graisse avec la poitrine, la poitrine pour l'agiter en 6946
offrande devant YEHOVAH;<br> 6948
les sacrifices faits par le feu à YEHOVAH, au jour où on les présentera pour 6960
exercer la sacrificature à YEHOVAH;<br> 6960
LEV|7|36||C'est ce que YEHOVAH a commandé aux enfants d'Israël de leur donner, 6962
LEV|7|38||Que YEHOVAH commanda à Moïse au mont Sinaï, lorsqu'il ordonna aux 6966
enfants d'Israël de présenter leurs offrandes à YEHOVAH dans le désert de Sinaï.<br>6968
LEV|8|4||Moïse fit donc comme YEHOVAH lui avait commandé; et l'assemblée fut 6974
LEV|8|5||Et Moïse dit à l'assemblée: Voici ce que YEHOVAH a commandé de faire.<br>6976
d'or, la couronne sainte, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> 6984
les ceignit de ceintures, et leur attacha des mitres, comme YEHOVAH l'avait 6992
excréments, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> 7004
un sacrifice fait par le feu à YEHOVAH, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br>7012
un sacrifice fait par le feu à YEHOVAH, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br>7012
YEHOVAH, un gâteau sans levain, un gâteau de pain à l'huile, et une galette; et 7026
fils, et il les agita en offrande devant YEHOVAH.<br> 7028
sacrifice fait par le feu à YEHOVAH.<br> 7032
en offrande devant YEHOVAH; ce fut la portion de Moïse, comme YEHOVAH l'avait 7034
en offrande devant YEHOVAH; ce fut la portion de Moïse, comme YEHOVAH l'avait 7034
jour et nuit, et vous observerez le commandement de YEHOVAH, afin que vous ne 7050
LEV|8|36||Et Aaron et ses fils firent toutes les choses que YEHOVAH avait 7052
offre-les devant YEHOVAH.<br> 7060
YEHOVAH, et une offrande arrosée d'huile; car aujourd'hui YEHOVAH vous 7064
YEHOVAH, et une offrande arrosée d'huile; car aujourd'hui YEHOVAH vous 7064
avait commandé; et toute l'assemblée s'approcha, et se tint devant YEHOVAH.<br>7068
LEV|9|6||Et Moïse dit: Voici ce que YEHOVAH a commandé, faites-le, et la gloire 7068
de YEHOVAH vous apparaîtra.<br> 7070
YEHOVAH l'a commandé.<br> 7074
qui recouvre le foie de la victime pour le péché, comme YEHOVAH l'avait commandé 7080
LEV|9|21||Puis Aaron agita devant YEHOVAH, en offrande, les poitrines et la 7104
ils sortirent et bénirent le peuple; et la gloire de YEHOVAH apparut à tout le 7110
LEV|9|24||Un feu sortit de devant YEHOVAH, et consuma sur l'autel l'offrande à 7112
mirent du feu, posèrent du parfum dessus, et offrirent devant YEHOVAH un feu 7116
LEV|10|2||Et un feu sortit de devant YEHOVAH, et les dévora, et ils moururent 7118
devant YEHOVAH.<br> 7120
LEV|10|3||Alors Moïse dit à Aaron: C'est ce dont YEHOVAH a parlé, en disant: Je 7120
ne mouriez, et que YEHOVAH ne se mettre point en colère contre toute 7130
l'embrasement que YEHOVAH a allumé.<br> 7132
vous ne mouriez; car l'huile de l'onction de YEHOVAH est sur vous. Et ils firent 7134
LEV|10|8||Puis YEHOVAH parla à Aaron, en disant:<br> 7136
LEV|10|11||Et enseigner aux enfants d'Israël toutes les ordonnances que YEHOVAH 7142
YEHOVAH, et mangez-le sans levain près de l'autel; car c'est une chose très 7146
de tes fils, sur les sacrifices faits par le feu à YEHOVAH; car cela m'a été 7150
agiter en offrande devant YEHOVAH; et cela t'appartiendra, et à tes fils avec 7158
toi, par une loi perpétuelle, comme YEHOVAH l'a commandé.<br> 7158
lieu saint? car c'est une chose très sainte, et YEHOVAH vous l'a donné pour 7164
YEHOVAH.<br> 7166
sacrifice pour le péché, et leur offrande à brûler devant YEHOVAH, et ces 7170
péché, cela aurait-il plu à YEHOVAH!<br> 7172
LEV|11|44||Car JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu; vous vous sanctifierez, et vous 7266
LEV|11|45||Car JE SUIS YEHOVAH, qui vous ai fait monter du pays d'Égypte, pour 7268
LEV|12|7||Le sacrificateur l'offrira devant YEHOVAH, et fera l'expiation pour 7290
se purifie et ces choses devant YEHOVAH, à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br>7480
devant YEHOVAH.<br> 7482
doigt sept fois devant YEHOVAH.<br> 7494
l'expiation devant YEHOVAH.<br> 7502
purification, à l'entrée du tabernacle d'assignation, devant YEHOVAH.<br> 7514
le log d'huile; et le sacrificateur les agitera en offrande devant YEHOVAH.<br>7516
aspersion avec le doigt de sa main droite, sept fois devant YEHOVAH.<br> 7524
devant YEHOVAH.<br> 7532
YEHOVAH pour celui qui se purifie.<br> 7536
pigeonneaux, et il viendra devant YEHOVAH à l'entrée du tabernacle 7622
devant YEHOVAH, à cause de son flux.<br> 7626
YEHOVAH, à cause du flux qui la souillait.<br> 7662
s'approchèrent devant YEHOVAH et moururent;<br> 7672
LEV|16|7||Et il prendra les deux boucs, et les placera devant YEHOVAH, à 7688
LEV|16|8||Puis Aaron jettera le sort sur les deux boucs; un sort pour YEHOVAH, 7690
YEHOVAH, et l'offrira en sacrifice pour le péché.<br> 7692
(Azazel)</em>, sera placé vivant devant YEHOVAH, afin de faire sur lui 7694
l'autel devant YEHOVAH, et plein ses deux mains de parfum d'aromates en poudre, 7700
LEV|16|13||Et il mettra le parfum sur le feu devant YEHOVAH, afin que la nuée du 7702
LEV|16|18||Puis il sortira vers l'autel qui est devant YEHOVAH, et fera 7718
vous serez purifiés de tous vos péchés devant YEHOVAH.<br> 7754
péchés. Et l'on fit comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> 7764
dis-leur: Voici ce que YEHOVAH a commandé:<br> 7768
l'offrir à YEHOVAH, devant le Tabernacle de YEHOVAH, le sang sera imputé à cet 7772
l'offrir à YEHOVAH, devant le Tabernacle de YEHOVAH, le sang sera imputé à cet 7772
immolent dans les champs, qu'ils les amènent au sacrificateur devant YEHOVAH, à 7776
prospérités à YEHOVAH;<br> 7778
LEV|17|6||Et que le sacrificateur en répande le sang sur l'autel de YEHOVAH, à 7780
odeur à YEHOVAH;<br> 7782
sacrifier à YEHOVAH, cet homme-là sera retranché d'entre ses peuples.<br> 7788
LEV|18|2||Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br>7812
suivre: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 7818
pratiquera vivra par elles: JE SUIS YEHOVAH.<br> 7820
nudité: JE SUIS YEHOVAH.<br> 7822
à Moloc; et tu ne profaneras point le nom de ton Dieu: JE SUIS YEHOVAH.<br>7852
souillerez point par elles. JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 7872
saints, car JE SUIS saint, moi, YEHOVAH, votre Dieu.<br> 7876
SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 7878
dieux de fonte: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 7880
LEV|19|5||Quand vous sacrifierez un offrande de paix à YEHOVAH, vous le 7882
est consacré à YEHOVAH: cette personne-là sera retranchée de son peuple.<br>7888
grains tombés; tu les laisseras au pauvre et à l'étranger: JE SUIS YEHOVAH, 7894
nom de ton Dieu: JE SUIS YEHOVAH.<br> 7898
rien qui puisse le faire tomber; mais tu craindras ton Dieu: JE SUIS YEHOVAH.<br>7902
point contre le sang de ton prochain: JE SUIS YEHOVAH.<br> 7908
JE SUIS YEHOVAH.<br> 7912
LEV|19|21||Et l'homme amènera à YEHOVAH son sacrifice pour le délit, à l'entrée 7922
sacrifice pour le délit, devant YEHOVAH, pour le péché qu'il a commis; et le 7924
sacrifices de louanges à YEHOVAH.<br> 7932
multiplie son produit: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 7934
n'imprimerez point de caractères <em>tatoués</em> sur vous: JE SUIS YEHOVAH.<br>7940
SUIS YEHOVAH.<br> 7944
devins; ne les consultez pas pour vous souiller avec eux: JE SUIS YEHOVAH, votre 7946
et crains ton Dieu: JE SUIS YEHOVAH.<br> 7948
pays d'Égypte: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 7954
juste, et un hin juste: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du 7958
les pratiquerez: JE SUIS YEHOVAH.<br> 7960
LEV|20|7||Vous vous sanctifierez et vous serez saints; car JE SUIS YEHOVAH, 7978
LEV|20|8||Vous observerez mes lois et vous les pratiquerez: JE SUIS YEHOVAH qui 7980
YEHOVAH, votre Dieu, qui vous ai séparés des peuples.<br> 8022
LEV|20|26||Vous serez saints pour moi, car JE SUIS saint, moi, YEHOVAH; et je 8028
leur Dieu; car ils offrent à YEHOVAH les sacrifices faits par le feu, l'aliment 8044
de ton Dieu; il te sera saint, car JE SUIS saint, moi, YEHOVAH, qui vous 8050
est sur lui: JE SUIS YEHOVAH.<br> 8062
YEHOVAH, qui le sanctifie.<br> 8068
YEHOVAH; il y a un défaut en lui; il ne s'approchera point pour offrir le pain 8080
JE SUIS YEHOVAH qui les sanctifie.<br> 8086
les choses qu'ils me consacrent: JE SUIS YEHOVAH.<br> 8092
auront consacrées à YEHOVAH, cet homme-là sera retranché de devant moi: JE SUIS 8096
YEHOVAH.<br> 8096
ne pas en être souillé: JE SUIS YEHOVAH.<br> 8108
YEHOVAH qui les sanctifie.<br> 8112
enfants d'Israël, ce qu'ils offrent par élévation à YEHOVAH.<br> 8126
ainsi leurs choses consacrées; car JE SUIS YEHOVAH, qui les sanctifie.<br> 8128
offrande à brûler à YEHOVAH, pour que vous soyez agréés,<br> 8132
LEV|22|21||Et quand un homme offrira à YEHOVAH un offrande de paix, de gros ou 8138
LEV|22|22||Vous n'en offrirez point à YEHOVAH qui soit aveugle, ou estropiée, ou 8140
point sur l'autel un sacrifice par le feu, à YEHOVAH.<br> 8142
LEV|22|24||Vous n'offrirez point à YEHOVAH, et vous ne sacrifierez point dans 8146
offrande de sacrifice fait par le feu à YEHOVAH.<br> 8156
LEV|22|29||Et quand vous offrirez un sacrifice d'actions de grâces à YEHOVAH, 8158
JE SUIS YEHOVAH.<br> 8162
LEV|22|31||Gardez donc mes commandements, et accomplissez-les: JE SUIS YEHOVAH.<br>8162
des enfants d'Israël: JE SUIS YEHOVAH, qui vous sanctifie,<br> 8164
SUIS YEHOVAH.<br> 8166
LEV|23|2||Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Les fêtes de YEHOVAH, que 8170
sabbat de YEHOVAH dans toutes vos demeures.<br> 8174
LEV|23|4||Voici les fêtes de YEHOVAH, les saintes convocations, que vous 8174
sera la Pâque de YEHOVAH;<br> 8178
YEHOVAH; vous mangerez des pains sans levain pendant sept jours.<br> 8180
LEV|23|8||Vous offrirez à YEHOVAH, pendant sept jours, des sacrifices faits par 8182
LEV|23|11||Et il agitera la gerbe devant YEHOVAH, afin qu'elle soit agréée pour 8190
d'un an, sans défaut, en offrande à brûler à YEHOVAH;<br> 8192
en sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH, et son offrande de 8194
et vous offrirez une nouvelle offrande de viande à YEHOVAH.<br> 8202
les prémices à YEHOVAH.<br> 8206
et un jeune taureau, et deux béliers, qui seront en offrande à brûler à YEHOVAH, 8208
d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> 8210
offrande agitée devant YEHOVAH, avec les deux agneaux; ils seront consacrés à 8214
YEHOVAH, pour le sacrificateur.<br> 8214
moisson; tu les laisseras pour le pauvre et pour l'étranger: JE SUIS YEHOVAH, 8220
LEV|23|25||Vous ne ferez aucune œuvre servile; et vous offrirez à YEHOVAH des 8226
YEHOVAH des sacrifices faits par le feu.<br> 8232
expiations, où doit être faite pour vous l'expiation devant YEHOVAH votre Dieu.<br>8234
YEHOVAH.<br> 8246
LEV|23|36||Pendant sept jours vous offrirez à YEHOVAH des sacrifices faits par 8250
YEHOVAH des sacrifices faits par le feu; ce sera une assemblée solennelle; vous 8252
LEV|23|37||Telles sont les fêtes solennelles de YEHOVAH, que vous publierez 8254
comme de saintes convocations, pour offrir à YEHOVAH des sacrifices faits par le 8254
LEV|23|38||Outre les sabbats de YEHOVAH, et outre vos dons, et outre tous vos 8258
vœux, et outre toutes vos offrandes volontaires que vous présenterez à YEHOVAH.<br>8258
le produit de la terre, vous célébrerez une fête à YEHOVAH pendant sept jours. 8260
vous vous réjouirez pendant sept jours devant YEHOVAH, votre Dieu.<br> 8266
LEV|23|41||Vous célébrerez ainsi cette fête à YEHOVAH pendant sept jours dans 8266
SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 8274
LEV|23|44||Ainsi Moïse déclara aux enfants d'Israël les fêtes de YEHOVAH.<br>8274
LEV|24|1||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 8276
YEHOVAH, continuellement; c'est une ordonnance perpétuelle dans vos générations.<br>8282
LEV|24|4||Il arrangera les lampes sur le lampadaire d'or pur, devant YEHOVAH, 8284
pur devant YEHOVAH.<br> 8288
mémorial pour le pain, comme un sacrifice fait par le feu à YEHOVAH:<br> 8290
LEV|24|8||Chaque jour de sabbat on rangera ces pains devant YEHOVAH 8292
de YEHOVAH faits par le feu; c'est une ordonnance perpétuelle.<br> 8296
LEV|24|11||Et le fils de la femme israélite blasphéma le nom de YEHOVAH, et le 8300
l'ordre de YEHOVAH.<br> 8304
LEV|24|13||Or YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 8304
LEV|24|16||Et celui qui blasphémera le nom de YEHOVAH sera puni de mort; toute 8310
quand il blasphémera le nom de YEHOVAH, il sera mis à mort.<br> 8312
au pays; car JE SUIS YEHOVAH votre Dieu.<br> 8324
comme YEHOVAH avait commandé à Moïse.<br> 8326
pays que je vous donne, la terre se reposera; ce sera un sabbat à YEHOVAH.<br>8330
sabbat à YEHOVAH; tu ne sèmeras point ton champ, et tu ne tailleras point ta 8334
car JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 8368
LEV|25|38||JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays 8418
esclaves, que j'ai fait sortir du pays d'Égypte: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br>8460
pays, pour vous prosterner devant elle; car JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br>8464
YEHOVAH.<br> 8466
LEV|26|13||JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte, 8488
entièrement et pour rompre mon alliance avec eux; car JE SUIS YEHOVAH, leur 8568
leur Dieu: JE SUIS YEHOVAH.<br> 8572
LEV|26|46||Tels sont les statuts, les ordonnances et les lois que YEHOVAH 8574
vœu, s'il s'agit de personnes, elles appartiendront à YEHOVAH, d'après ton 8578
LEV|27|9||S'il s'agit d'animaux dont on fait offrande à YEHOVAH, tout ce qu'on 8596
en donnera à YEHOVAH, sera chose sacrée.<br> 8596
offrande à YEHOVAH, on présentera l'animal devant le sacrificateur;<br> 8602
LEV|27|14||Et quand quelqu'un consacrera à YEHOVAH sa maison pour être sacrée, 8606
LEV|27|16||Et si quelqu'un consacre à YEHOVAH une partie du champ de sa 8612
YEHOVAH comme un champ d'interdit: la possession en sera au sacrificateur.<br>8624
LEV|27|22||Si quelqu'un consacre à YEHOVAH un champ qu'il ait acheté et qui ne 8626
chose consacrée à YEHOVAH.<br> 8630
appartient déjà à YEHOVAH comme premier-né; soit bœuf, soit agneau, il 8636
appartient à YEHOVAH.<br> 8636
LEV|27|28||Mais tout interdit, tout ce que quelqu'un aura dévoué à YEHOVAH, de 8640
consacré à YEHOVAH.<br> 8644
des arbres, appartient à YEHOVAH; c'est une chose consacrée à YEHOVAH.<br> 8648
des arbres, appartient à YEHOVAH; c'est une chose consacrée à YEHOVAH.<br> 8648
passe sous la houlette, le dixième en sera consacré à YEHOVAH.<br> 8652
LEV|27|34||Tels sont les commandements que YEHOVAH prescrivit à Moïse pour les 8656
NOM|1|19||Comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse, il les dénombra au désert de 8704
NOM|1|48||Car YEHOVAH avait parlé à Moïse, en disant:<br> 8778
NOM|1|54||Et les enfants d'Israël firent tout ce que YEHOVAH avait commandé à 8794
d'Israël, d'après l'ordre que YEHOVAH avait donné à Moïse.<br> 8854
NOM|2|34||Et les enfants d'Israël firent selon tout ce que YEHOVAH avait 8854
NOM|3|1||Voici les descendants d'Aaron et de Moïse, au jour où YEHOVAH parla à 8858
NOM|3|4||Or, Nadab et Abihu moururent devant YEHOVAH, lorsqu'ils offrirent un 8864
feu étranger devant YEHOVAH, au désert de Sinaï. Et ils n'avaient point 8866
NOM|3|5||Alors YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 8868
NOM|3|11||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 8882
hommes jusqu'aux bêtes; ils seront à moi: JE SUIS YEHOVAH.<br> 8886
NOM|3|16||Et Moïse les dénombra, selon le commandement de YEHOVAH, ainsi qu'il 8890
selon leurs familles, suivant le commandement de YEHOVAH, tous les mâles, depuis 8946
NOM|3|40||Puis YEHOVAH dit à Moïse: Fais le dénombrement de tous les premiers-nés 8948
NOM|3|41||Tu prendras les Lévites pour moi, YEHOVAH, à la place de tous les 8950
NOM|3|42||Moïse dénombra donc, comme YEHOVAH le lui avait commandé, tous les 8954
NOM|3|44||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 8958
seront à moi: JE SUIS YEHOVAH.<br> 8962
de YEHOVAH, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> 8974
de YEHOVAH, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> 8974
Moïse et Aaron passèrent en revue sur l'ordre que YEHOVAH en avait donné par 9072
et Aaron dénombrèrent, sur l'ordre de YEHOVAH.<br> 9082
dénombrèrent sur l'ordre que YEHOVAH en avait donné par l'organe de Moïse.<br>9092
NOM|4|49||On en fit le dénombrement selon l'ordre que YEHOVAH en avait donné par 9100
en fit le dénombrement selon ce que YEHOVAH avait commandé à Moïse.<br> 9102
NOM|5|1||Puis YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 9104
camp; comme YEHOVAH avait parlé à Moïse, ainsi firent les enfants d'Israël.<br>9110
quelqu'un des péchés par lesquels l'homme commet une infidélité contre YEHOVAH, 9114
délit, celui-ci reviendra à YEHOVAH, au sacrificateur, outre le bélier des 9120
YEHOVAH.<br> 9140
NOM|5|18||Puis le sacrificateur fera tenir la femme debout devant YEHOVAH; il 9144
d'imprécation, et lui dira: Que YEHOVAH te livre à la malédiction et à 9154
jalousie, l'agitera devant YEHOVAH, et l'offrira sur l'autel.<br> 9166
jaloux de sa femme; il la fera venir devant YEHOVAH, et le sacrificateur fera 9180
YEHOVAH,<br> 9188
YEHOVAH, soient accomplis, il sera consacré, il laissera croître les cheveux de 9196
NOM|6|6||Pendant tout le temps pour lequel il s'est voué à YEHOVAH, il ne 9198
NOM|6|8||Pendant tout le temps de son Nazaréat, il est consacré à YEHOVAH.<br>9202
NOM|6|12||Et il consacrera de nouveau à YEHOVAH les jours de son Nazaréat, et il 9212
NOM|6|14||Et il présentera son offrande à YEHOVAH, un agneau de l'année, sans 9216
NOM|6|16||Le sacrificateur les présentera devant YEHOVAH, et il offrira son 9222
NOM|6|17||Et il offrira le bélier en offrande de paix à YEHOVAH, outre la 9224
NOM|6|20||Le sacrificateur les agitera en offrande devant YEHOVAH; c'est une 9234
NOM|6|21||Telle est la loi du Nazaréen, qui aura voué son offrande à YEHOVAH 9236
NOM|7|3||Ils amenèrent donc leur offrande devant YEHOVAH: six chariots en forme 9254
NOM|7|4||Alors YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 9258
NOM|7|11||Et YEHOVAH dit à Moïse: Qu'un prince apporte son offrande un jour, et 9270
comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> 9428
ainsi le lampadaire selon le modèle que YEHOVAH avait fait voir à Moïse.<br>9432
NOM|8|5||Puis YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 9432
NOM|8|10||Tu feras donc approcher les Lévites devant YEHOVAH, et les enfants 9442
NOM|8|11||Et Aaron présentera les Lévites en offrande devant YEHOVAH, de la part 9444
des enfants d'Israël, et ils seront employés à faire le service de YEHOVAH.<br>9446
à brûler à YEHOVAH, pour faire expiation pour les Lévites.<br> 9448
fils, et tu les présenteras en offrande à YEHOVAH.<br> 9450
l'égard des Lévites, selon tout ce que YEHOVAH avait commandé à Moïse touchant 9470
les présenta en offrande devant YEHOVAH, et il fit expiation pour eux afin de 9472
Lévites comme YEHOVAH avait commandé à Moïse à leur sujet.<br> 9476
NOM|8|23||Puis YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 9478
enfants d'Israël firent selon tout ce que YEHOVAH avait commandé à Moïse.<br>9496
serions-nous privés d'offrir l'offrande de YEHOVAH, au temps marqué, parmi les 9500
NOM|9|8||Et Moïse leur dit: Attendez, et j'écouterai ce que YEHOVAH ordonnera 9502
NOM|9|9||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 9504
ne laissera pas de célébrer la Pâque à YEHOVAH.<br> 9508
peuples; parce qu'il n'a point offert l'offrande de YEHOVAH au temps fixé, cet 9514
YEHOVAH, il la fera selon la loi et l'ordonnance de la Pâque. Il y aura une même 9518
NOM|9|18||Les enfants d'Israël partaient au commandement de YEHOVAH, et au 9528
commandement de YEHOVAH ils campaient. Pendant tout le temps que la nuée restait 9528
d'Israël observaient l'ordre de YEHOVAH, et ne partaient point.<br> 9532
campaient au commandement de YEHOVAH, et au commandement de YEHOVAH ils 9534
campaient au commandement de YEHOVAH, et au commandement de YEHOVAH ils 9534
NOM|9|23||Ils campaient au commandement de YEHOVAH, et ils partaient au 9542
commandement de YEHOVAH; ils observaient l'ordre de YEHOVAH, suivant le 9542
commandement de YEHOVAH; ils observaient l'ordre de YEHOVAH, suivant le 9542
commandement de YEHOVAH, donné par Moïse.<br> 9544
NOM|10|1||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 9546
remis en mémoire devant YEHOVAH votre Dieu, et vous serez délivrés de vos 9564
Dieu. JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu.<br> 9568
NOM|10|13||Ils partirent donc, pour la première fois, sur l'ordre de YEHOVAH, 9574
Moïse: Nous partons pour le lieu dont YEHOVAH a dit: Je vous le donnerai; viens 9608
avec nous, et nous te ferons du bien; car YEHOVAH a promis de faire du bien à 9608
NOM|10|32||Et il arrivera, si tu viens avec nous et que ce bien que YEHOVAH doit 9616
NOM|10|33||Ils partirent donc de la montagne de YEHOVAH, et marchèrent pendant 9618
trois jours; et l'arche de l'alliance de YEHOVAH allait devant eux, faisant 9618
NOM|10|34||Et la nuée de YEHOVAH était sur eux pendant le jour, quand ils 9620
NOM|10|35||Et quand l'arche partait, Moïse disait: Lève-toi, YEHOVAH, et que tes 9622
NOM|10|36||Et quand on la posait, il disait: Reviens, YEHOVAH, aux dix mille 9624
oreilles de YEHOVAH; et YEHOVAH l'entendit, et sa colère s'embrasa, et le feu de 9628
oreilles de YEHOVAH; et YEHOVAH l'entendit, et sa colère s'embrasa, et le feu de 9628
YEHOVAH s'alluma parmi eux et dévora <em>ceux</em> à l'extrémité du camp.<br>9630
NOM|11|2||Alors le peuple cria à Moïse, et Moïse pria YEHOVAH, et le feu 9630
NOM|11|3||Et l'on nomma ce lieu Thabéera (incendie), parce que le feu de YEHOVAH 9632
à l'entrée de sa tente; et la colère de YEHOVAH s'embrasa fortement, et Moïse en 9650
NOM|11|11||Et Moïse dit à YEHOVAH: Pourquoi as-tu affligé ton serviteur; et 9652
NOM|11|16||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Assemble-moi soixante et dix hommes, 9664
de la chair. Parce que vous avez pleuré aux oreilles de YEHOVAH, en disant: Qui 9672
nous fera manger de la chair? car nous étions bien en Égypte; YEHOVAH vous 9674
narines, et que vous en soyez dégoûtés, parce que vous avez rejeté YEHOVAH qui 9678
NOM|11|23||Et YEHOVAH répondit à Moïse: La main de YEHOVAH est-elle raccourcie? 9688
NOM|11|23||Et YEHOVAH répondit à Moïse: La main de YEHOVAH est-elle raccourcie? 9688
NOM|11|24||Moïse sortit donc et rapporta au peuple les paroles de YEHOVAH; et il 9690
NOM|11|25||Alors YEHOVAH descendit dans la nuée, et lui parla, et il mit une 9692
que le peuple de YEHOVAH fût prophète, et que YEHOVAH mît son Esprit sur eux!<br>9706
que le peuple de YEHOVAH fût prophète, et que YEHOVAH mît son Esprit sur eux!<br>9706
NOM|11|31||Alors YEHOVAH fit lever un vent, qui enleva des cailles de la mer, et 9708
mâchée, que la colère de YEHOVAH s'embrasa contre le peuple, et YEHOVAH frappa 9714
mâchée, que la colère de YEHOVAH s'embrasa contre le peuple, et YEHOVAH frappa 9714
NOM|12|2||Et ils dirent: YEHOVAH n'a-t-il parlé que par Moïse seul? N'a-t-il 9724
point aussi parlé par nous? Et YEHOVAH l'entendit.<br> 9724
NOM|12|4||Et YEHOVAH dit soudain à Moïse, à Aaron et à Marie: Sortez, vous 9728
NOM|12|5||Et YEHOVAH descendit dans la colonne de nuée, et se tint à l'entrée du 9730
moi, YEHOVAH, je me fais connaître à lui en vision, je lui parle en songe.<br>9732
énigmes, et il contemple l'image de YEHOVAH. Pourquoi donc n'avez-vous pas 9736
NOM|12|9||Ainsi la colère de YEHOVAH s'embrasa contre eux; et il s'en alla,<br>9738
NOM|12|13||Alors Moïse cria à YEHOVAH, en disant: Ô Dieu, je te prie, guéris-la, 9748
NOM|12|14||Et YEHOVAH répondit à Moïse: Si son père lui avait craché au visage, 9750
NOM|13|1||(13-2) Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 9758
de YEHOVAH; tous ces hommes étaient chefs des enfants d'Israël.<br> 9762
NOM|14|3||Et pourquoi YEHOVAH nous conduit-il vers ce pays, pour y tomber par 9832
NOM|14|8||Si YEHOVAH nous est favorable, il nous fera entrer dans ce pays, et 9842
NOM|14|9||Seulement, ne vous révoltez point contre YEHOVAH, et ne craignez point 9844
dessus eux, et YEHOVAH est avec nous; ne les craignez point.<br> 9846
YEHOVAH apparut à tous les enfants d'Israël, sur le tabernacle d'assignation.<br>9848
NOM|14|11||Et YEHOVAH dit à Moïse: Jusqu'à quand ce peuple me méprisera-t-il, et 9850
NOM|14|13||Et Moïse dit à YEHOVAH: Mais les Égyptiens l'apprendront, car tu as 9854
tu es, ô YEHOVAH, au milieu de ce peuple, et que tu apparais, ô YEHOVAH, 9858
tu es, ô YEHOVAH, au milieu de ce peuple, et que tu apparais, ô YEHOVAH, 9858
NOM|14|16||Parce que YEHOVAH ne pouvait faire entrer ce peuple au pays qu'il 9862
NOM|14|20||Et YEHOVAH dit: J'ai pardonné, selon ta parole.<br> 9872
NOM|14|21||Mais aussi vrai que JE SUIS vivant, et que la gloire de YEHOVAH 9874
NOM|14|28||Dis-leur: Aussi vrai que JE SUIS vivant, dit YEHOVAH, je vous ferai 9890
NOM|14|35||Moi, YEHOVAH, je l'ai dit: Je ferai ceci à toute cette méchante 9906
devant YEHOVAH.<br> 9914
montagne, en disant: Nous voici, et nous monterons au lieu dont YEHOVAH a parlé; 9920
YEHOVAH? Cela ne réussira point.<br> 9922
car YEHOVAH n'est point au milieu de vous.<br> 9924
tomberez par l'épée, parce que vous vous êtes détournés de YEHOVAH; et YEHOVAH 9926
tomberez par l'épée, parce que vous vous êtes détournés de YEHOVAH; et YEHOVAH 9926
mais l'arche de l'alliance de YEHOVAH et Moïse ne sortirent pas du milieu du 9930
NOM|15|1||Puis YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 9936
NOM|15|3||Et que vous ferez un sacrifice par le feu à YEHOVAH, un offrande à 9938
volontaire, ou, dans vos solennités, pour faire à YEHOVAH une offrande 9940
NOM|15|4||Celui qui offrira son offrande présentera à YEHOVAH une oblation d'un 9942
en agréable odeur à YEHOVAH.<br> 9950
pour t'acquitter d'un vœu, ou en offrande de paix à YEHOVAH,<br> 9952
c'est un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> 9956
offriront un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> 9962
odeur à YEHOVAH, il fera comme vous ferez.<br> 9964
générations; il en sera de l'étranger comme de vous devant YEHOVAH.<br> 9968
pour YEHOVAH.<br> 9974
NOM|15|21||Vous donnerez, d'âge en âge, à YEHOVAH une offrande des prémices de 9978
tous ces commandements que YEHOVAH a donnés à Moïse,<br> 9980
NOM|15|23||Tout ce que YEHOVAH vous a commandé par l'organe de Moïse, depuis le 9982
jour où YEHOVAH vous a donné ses commandements, et dans la suite, dans vos 9982
toute l'assemblée sacrifiera en offrande à brûler, en agréable odeur à YEHOVAH, 9986
erreur, et qu'ils ont apporté devant YEHOVAH leur offrande, un sacrifice fait 9990
par le feu à YEHOVAH et leur sacrifice pour le péché, à cause de leur erreur.<br>9992
erreur, pour le péché qu'elle a commis par erreur, devant YEHOVAH, afin de faire 9998
étranger, il outrage YEHOVAH; cette personne sera retranchée du milieu de son 10004
NOM|15|31||Car elle a méprisé la Parole de YEHOVAH, et elle a enfreint son 10006
NOM|15|35||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Cet homme sera puni de mort; que toute 10014
mourut, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> 10018
les commandements de YEHOVAH, et vous les ferez, et vous ne suivrez point les 10024
NOM|15|41||JE SUIS YEHOVAH votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte 10028
pour être votre Dieu. JE SUIS YEHOVAH votre Dieu.<br> 10030
Que cela vous suffise! car tous ceux de l'assemblée sont consacrés, et YEHOVAH 10038
YEHOVAH?<br> 10040
disant: Demain matin, YEHOVAH fera connaître qui est à lui, et qui est consacré, 10044
NOM|16|7||Et demain mettez-y du feu, et déposez-y du parfum devant YEHOVAH; et 10048
l'homme que YEHOVAH choisira, c'est celui-là qui lui est consacré. Que cela vous 10050
du Tabernacle de YEHOVAH, et pour assister devant l'assemblée, afin de la 10054
vous êtes assemblés contre YEHOVAH! Car qui est Aaron, que vous murmuriez contre 10060
NOM|16|15||Et Moïse fut fort irrité, et il dit à YEHOVAH: Ne regarde point à 10070
trouvez-vous demain devant YEHOVAH, toi et eux, avec Aaron.<br> 10074
devant YEHOVAH chacun votre encensoir, deux cent cinquante encensoirs; toi et 10076
d'assignation, et la gloire de YEHOVAH apparut à toute l'assemblée.<br> 10082
NOM|16|20||Puis YEHOVAH parla à Moïse et à Aaron, en disant:<br> 10082
NOM|16|23||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 10088
NOM|16|28||Et Moïse dit: À ceci vous connaîtrez que YEHOVAH m'a envoyé pour 10100
punis comme tous les hommes le sont, YEHOVAH ne m'a point envoyé;<br> 10102
NOM|16|30||Mais si YEHOVAH crée une chose toute nouvelle, et que la terre ouvre 10104
descendent vivants au Sépulcre, vous saurez que ces hommes ont méprisé YEHOVAH.<br>10106
NOM|16|35||Et un feu sortit, de la part de YEHOVAH, et dévora les deux cent 10114
NOM|16|36||Puis YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 10116
devant YEHOVAH, ils ont été consacrés; et ils serviront de signe aux enfants 10122
YEHOVAH, et qu'il ne soit comme Coré et comme ceux qui s'assemblèrent avec lui, 10130
ainsi que YEHOVAH le lui avait dit par Moïse.<br> 10130
YEHOVAH.<br> 10134
couvrit, et la gloire de YEHOVAH apparut.<br> 10136
NOM|16|44||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 10138
l'expiation pour eux; car l'indignation est sortie de devant YEHOVAH; la plaie a 10144
NOM|17|1||Puis YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 10156
NOM|17|7||Et Moïse déposa les verges devant YEHOVAH, dans le tabernacle du 10170
NOM|17|9||Alors Moïse retira de devant YEHOVAH toutes les verges, et les 10174
NOM|17|10||Et YEHOVAH dit à Moïse: Reporte la verge d'Aaron devant le 10178
NOM|17|11||Et Moïse le fit; il fit comme YEHOVAH le lui avait commandé.<br>10180
NOM|17|13||Quiconque s'approche du Tabernacle de YEHOVAH, meurt. Expirerons-nous 10184
NOM|18|1||Alors YEHOVAH dit à Aaron: Toi et tes fils, et la maison de ton père 10186
enfants d'Israël; ils vous sont donnés en don pour YEHOVAH, pour faire le 10202
NOM|18|12||Je t'ai donné aussi leurs prémices qu'ils offriront à YEHOVAH, tout 10222
apporteront à YEHOVAH, t'appartiendront; quiconque sera pur dans ta maison en 10224
NOM|18|15||Tout premier-né, de toute chair, qu'ils offriront à YEHOVAH, soit des 10228
sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> 10236
que les enfants d'Israël offriront à YEHOVAH, à toi, à tes fils, et à tes filles 10240
perpétuelle devant YEHOVAH, pour toi et pour ta postérité avec toi.<br> 10242
NOM|18|20||Puis YEHOVAH dit à Aaron: Tu n'auras point d'héritage en leur pays; 10244
d'Israël, qu'ils prélèveront pour YEHOVAH en offrande; c'est pourquoi, j'ai dit 10256
NOM|18|25||Puis YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 10258
héritage, vous en prélèverez l'offrande de YEHOVAH, la dîme de la dîme.<br>10262
NOM|18|28||Ainsi, vous prélèverez, vous aussi, l'offrande de YEHOVAH sur toutes 10264
l'offrande de YEHOVAH à Aaron, le sacrificateur.<br> 10266
NOM|18|29||Vous prélèverez toute l'offrande de YEHOVAH, sur toutes les choses 10268
NOM|19|2||Voici l'ordonnance de la loi que YEHOVAH a commandée, en disant: Parle 10282
sera point purifié, a souillé la Demeure de YEHOVAH; cette personne sera 10312
sanctuaire de YEHOVAH. L'eau de purification n'a pas été répandue sur lui, il 10332
fussions morts, quand nos frères moururent devant YEHOVAH!<br> 10346
NOM|20|4||Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblée de YEHOVAH dans ce désert, 10346
YEHOVAH leur apparut.<br> 10354
NOM|20|7||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 10354
NOM|20|9||Moïse prit donc la verge de devant YEHOVAH, comme il le lui avait 10358
NOM|20|12||Puis YEHOVAH dit à Moïse et à Aaron: Parce que vous n'avez pas cru en 10366
contestèrent avec YEHOVAH; et il se sanctifia en eux.<br> 10370
NOM|20|16||Et nous avons crié à YEHOVAH, et il a entendu notre voix. Il a envoyé 10376
NOM|20|23||Et YEHOVAH parla à Moïse et à Aaron, dans la montagne de Hor, sur la 10394
NOM|20|27||Moïse fit donc comme YEHOVAH avait commandé; et ils montèrent sur la 10402
NOM|21|2||Alors Israël fit un vœu à YEHOVAH, et dit: Si tu livres ce peuple 10414
NOM|21|3||Et YEHOVAH exauça la voix d'Israël et livra les Cananéens. On les voua 10416
NOM|21|6||Et YEHOVAH envoya parmi le peuple des serpents brûlants, qui mordirent 10422
nous avons parlé contre YEHOVAH et contre toi. Prie YEHOVAH, pour qu'il éloigne 10426
nous avons parlé contre YEHOVAH et contre toi. Prie YEHOVAH, pour qu'il éloigne 10426
NOM|21|8||Et YEHOVAH dit à Moïse: Fais-toi un serpent brûlant, et mets-le sur 10428
NOM|21|14||C'est pourquoi il est dit, au livre des batailles de YEHOVAH: Vaheb 10440
NOM|21|16||Et de là ils vinrent à Beer (puits), c'est là le puits dont YEHOVAH 10444
NOM|21|34||Mais YEHOVAH dit à Moïse: Ne le crains point; car je l'ai livré entre 10484
réponse, selon que YEHOVAH me parlera. Et les seigneurs de Moab demeurèrent chez 10512
Retournez en votre pays; car YEHOVAH a refusé de me laisser aller avec vous.<br>10524
l'ordre de YEHOVAH, mon Dieu, pour faire une chose petite ou grande.<br> 10534
sache ce que YEHOVAH continuera de me dire.<br> 10536
de YEHOVAH se tint dans le chemin pour s'opposer à lui. Or, il était monté sur 10542
NOM|22|23||Et l'ânesse vit l'ange de YEHOVAH qui se tenait dans le chemin, son 10544
NOM|22|24||Mais l'ange de YEHOVAH se tint dans un sentier de vignes, qui avait 10548
NOM|22|25||Et l'ânesse vit l'ange de YEHOVAH, et se serra contre la muraille, et 10550
NOM|22|26||Et l'ange de YEHOVAH passa plus avant, et s'arrêta dans un lieu 10552
NOM|22|27||Et l'ânesse vit l'ange de YEHOVAH, et se coucha sous Balaam. Mais la 10554
NOM|22|28||Alors YEHOVAH ouvrit la bouche de l'ânesse, et elle dit à Balaam: Que 10556
NOM|22|31||Alors YEHOVAH ouvrit les yeux de Balaam, et il vit l'ange de YEHOVAH 10562
NOM|22|31||Alors YEHOVAH ouvrit les yeux de Balaam, et il vit l'ange de YEHOVAH 10562
NOM|22|32||Et l'ange de YEHOVAH lui dit: Pourquoi as-tu frappé ton ânesse déjà 10566
NOM|22|34||Alors Balaam dit à l'ange de YEHOVAH: J'ai péché; car je ne savais 10572
NOM|22|35||Et l'ange de YEHOVAH dit à Balaam: Va avec ces hommes; mais tu ne 10574
je m'en irai; peut-être que YEHOVAH se présentera à moi, et je te rapporterai ce 10596
NOM|23|5||Et YEHOVAH mit des paroles dans la bouche de Balaam et dit: Retourne 10600
à l'exécration? YEHOVAH n'a point voué à l'exécration.<br> 10608
YEHOVAH met dans ma bouche?<br> 10618
brûler, et moi j'irai là à la rencontre de YEHOVAH.<br> 10626
NOM|23|16||Et YEHOVAH se présenta à Balaam, et mit des paroles en sa bouche, et 10626
brûler, et les seigneurs de Moab avec lui. Et Balak lui dit: Qu'a dit YEHOVAH?<br>10630
perversité en Israël; YEHOVAH son Dieu est avec lui, et l'on y entend des 10638
ce que YEHOVAH dira?<br> 10650
NOM|24|1||Or, Balaam, voyant que YEHOVAH trouvait bon de bénir Israël, n'alla 10660
fleuve, comme des aloès que YEHOVAH a plantés, comme des cèdres auprès des eaux.<br>10670
beaucoup d'honneurs; mais voici, YEHOVAH t'a empêché d'être honoré.<br> 10684
pourrais pas transgresser l'ordre de YEHOVAH, pour faire du bien ou du mal de 10688
moi-même; je dirai ce que YEHOVAH dira?<br> 10688
NOM|25|3||Et Israël s'attacha à Baal-Peor; et la colère de YEHOVAH s'enflamma 10720
NOM|25|4||Et YEHOVAH dit à Moïse: Prends tous les chefs du peuple, et fais 10722
pendre les coupables devant YEHOVAH, en face du soleil, afin que l'ardeur de la 10724
colère de YEHOVAH se détourne d'Israël.<br> 10724
NOM|25|10||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 10736
NOM|26|1||Or il arriva, après cette plaie, que YEHOVAH dit à Moïse et à Éléazar, 10756
comme YEHOVAH l'a commandé à Moïse et aux enfants d'Israël, sortis du pays 10764
Aaron, dans l'assemblée de Coré, quand ils se soulevèrent contre YEHOVAH,<br>10776
NOM|26|52||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 10864
YEHOVAH.<br> 10884
NOM|26|65||Car YEHOVAH avait dit d'eux: Ils mourront dans le désert; et il n'en 10894
l'assemblée de ceux qui se réunirent contre YEHOVAH, dans l'assemblée de Coré; 10904
NOM|27|5||Alors Moïse porta leur cause devant YEHOVAH.<br> 10910
NOM|27|6||Et YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 10910
enfants d'Israël une ordonnance de droit, comme YEHOVAH l'a commandé à Moïse.<br>10922
NOM|27|12||Puis YEHOVAH dit à Moïse: Monte sur cette montagne d'Abarim, et 10922
NOM|27|15||Or Moïse parla à YEHOVAH, en disant:<br> 10930
NOM|27|16||Que YEHOVAH, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur 10932
NOM|27|17||Et qui les fasse sortir et entrer, afin que l'assemblée de YEHOVAH ne 10934
NOM|27|18||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Prends Josué, fils de Nun, homme en qui 10936
pour lui par le jugement de l'Urim devant YEHOVAH; et sur le commandement 10942
NOM|27|22||Moïse fit donc comme YEHOVAH lui avait commandé; il prit Josué, et le 10946
YEHOVAH l'avait dit par Moïse.<br> 10948
offrirez à YEHOVAH: Deux agneaux d'un an, sans défaut, tous les jours, en 10956
odeur; c'est un sacrifice fait par le feu à YEHOVAH.<br> 10962
Et tu feras dans le lieu saint l'offrande de breuvage de vin à YEHOVAH.<br>10964
fait par le feu, en agréable odeur à YEHOVAH.<br> 10968
YEHOVAH deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d'un an sans défaut;<br>10974
par le feu à YEHOVAH.<br> 10980
NOM|28|15||On offrira aussi à YEHOVAH un bouc en sacrifice pour le péché, outre 10986
YEHOVAH.<br> 10988
YEHOVAH, deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d'un an, qui seront 10994
aliment d'un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH. On 11004
nouvelle à YEHOVAH, dans votre fête des semaines, vous aurez une sainte 11010
NOM|28|27||Et vous offrirez en offrande à brûler, en agréable odeur à YEHOVAH, 11012
NOM|29|2||Et vous offrirez en offrande à brûler, en agréable odeur à YEHOVAH, un 11024
feu à YEHOVAH.<br> 11034
NOM|29|8||Et vous offrirez en offrande à brûler d'agréable odeur à YEHOVAH, un 11036
YEHOVAH pendant sept jours.<br> 11046
en agréable odeur à YEHOVAH, treize jeunes taureaux, deux béliers, et quatorze 11048
d'agréable odeur à YEHOVAH, un taureau, un bélier, sept agneaux d'un an, sans 11096
NOM|29|39||Tels sont les sacrifices que vous offrirez à YEHOVAH, dans vos 11102
NOM|29|40||(30-1) Or Moïse dit aux enfants d'Israël tout ce que YEHOVAH lui 11106
disant: Voici ce que YEHOVAH a commandé:<br> 11110
NOM|30|2||(30-3) Quand un homme aura fait un vœu à YEHOVAH, ou se sera par 11110
NOM|30|3||(30-4) Mais quand une femme aura fait un vœu à YEHOVAH, et qu'elle se 11114
seront nuls, et YEHOVAH lui pardonnera; car son père l'a pas permit.<br> 11120
lèvres, par laquelle elle s'était imposé une obligation à elle-même; et YEHOVAH 11130
dont elle s'était liée, sera nul; son mari les a annulés, et YEHOVAH lui 11140
NOM|30|16||(30-17) Telles sont les ordonnances que YEHOVAH commanda à Moïse, 11150
YEHOVAH sur Madian.<br> 11158
NOM|31|7||Ils firent donc la guerre contre Madian, comme YEHOVAH l'avait 11166
occasion aux enfants d'Israël de commettre un crime contre YEHOVAH dans 11188
l'affaire de Peor, ce qui attira la plaie sur l'assemblée de YEHOVAH.<br> 11190
allés à la guerre: Voici l'ordonnance de la loi que YEHOVAH a commandée à Moïse.<br>11200
un tribut pour YEHOVAH, un sur cinq cents, tant des personnes, que des bœufs, 11216
sacrificateur, en offrande à YEHOVAH.<br> 11218
YEHOVAH.<br> 11222
NOM|31|31||Et Moïse et Éléazar, le sacrificateur, firent comme YEHOVAH avait 11224
NOM|31|37||Dont le tribut pour YEHOVAH fut de six cent soixante-quinze;<br>11234
NOM|31|38||Et trente-six mille bœufs, dont le tribut pour YEHOVAH fut de 11234
NOM|31|39||Et trente mille cinq cents ânes, dont le tribut pour YEHOVAH fut de 11236
NOM|31|40||Et seize mille personnes, dont le tribut pour YEHOVAH fut de 11238
YEHOVAH, comme YEHOVAH le lui avait commandé.<br> 11242
YEHOVAH, comme YEHOVAH le lui avait commandé.<br> 11242
Lévites qui avaient charge de garder le Tabernacle de YEHOVAH, comme YEHOVAH le 11252
Lévites qui avaient charge de garder le Tabernacle de YEHOVAH, comme YEHOVAH le 11252
NOM|31|50||Et nous avons apporté comme offrande à YEHOVAH, chacun ce qu'il a 11258
colliers, afin de faire l'expiation pour nos personnes devant YEHOVAH.<br> 11260
NOM|31|52||Et tout l'or de l'offrande qu'on préleva pour YEHOVAH, de la part des 11262
mémorial pour les enfants d'Israël, devant YEHOVAH.<br> 11268
NOM|32|4||Ce pays, que YEHOVAH a frappé devant l'assemblée d'Israël, est un pays 11276
pays que YEHOVAH leur a donné?<br> 11284
YEHOVAH leur avait donné.<br> 11290
NOM|32|10||Et la colère de YEHOVAH s'enflamma en ce jour-là, et il fit ce 11290
car ils ont suivi pleinement YEHOVAH.<br> 11296
NOM|32|13||Ainsi la colère de YEHOVAH s'enflamma contre Israël; et il les fit 11298
fait ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, eût été consumée.<br> 11300
race d'hommes pécheurs, pour augmenter encore l'ardeur de la colère de YEHOVAH 11302
aller au combat devant YEHOVAH,<br> 11318
NOM|32|21||Et que chacun de vous passe, équipé, le Jourdain devant YEHOVAH, 11318
NOM|32|22||Et que le pays soit soumis devant YEHOVAH; et qu'ensuite vous vous en 11320
retourniez; alors vous serez innocents envers YEHOVAH et envers Israël, et ce 11322
pays vous appartiendra pour le posséder devant YEHOVAH.<br> 11322
YEHOVAH, et sachez que votre péché vous trouvera.<br> 11324
YEHOVAH, prêts à combattre, comme mon seigneur l'a dit.<br> 11332
passent avec vous le Jourdain, tous équipés pour le combat devant YEHOVAH, et 11338
Nous ferons ce que YEHOVAH a dit à tes serviteurs;<br> 11344
NOM|32|32||Nous passerons en armes devant YEHOVAH au pays de Canaan; mais nous 11344
de YEHOVAH. Voici donc leurs étapes, selon leurs marches.<br> 11368
NOM|33|4||Et les Égyptiens ensevelissaient ceux que YEHOVAH avait frappés parmi 11372
eux, tous les premiers-nés; YEHOVAH avait même exercé des jugements sur leurs 11374
l'ordre de YEHOVAH, et il y mourut, dans la quarantième année après que les 11418
NOM|33|50||Or YEHOVAH parla à Moïse dans les plaines de Moab, près du Jourdain 11438
que vous partagerez par le sort, et que YEHOVAH a commandé de donner aux neuf 11486
NOM|34|29||Tels sont ceux auxquels YEHOVAH commanda de partager l'héritage aux 11512
NOM|35|9||Puis YEHOVAH parla à Moïse, en disant:<br> 11536
milieu duquel j'habiterai; car JE SUIS YEHOVAH qui habite au milieu des enfants 11598
NOM|36|2||Et ils dirent: YEHOVAH a commandé à mon seigneur de donner aux enfants 11606
d'Israël le pays en héritage par le sort; et mon seigneur a reçu de YEHOVAH le 11606
NOM|36|5||Alors Moïse commanda aux enfants d'Israël, sur l'ordre de YEHOVAH, en 11616
NOM|36|6||Voici ce que YEHOVAH a commandé quant aux filles de Tselophcad: Elles 11618
NOM|36|10||Les filles de Tselophcad firent comme YEHOVAH avait commandé à Moïse.<br>11628
NOM|36|13||Tels sont les commandements et les ordonnances que YEHOVAH donna par 11634
aux enfants d'Israël tout ce que YEHOVAH lui avait commandé de leur dire;<br>11658
YEHOVAH a juré de donner à vos pères, Abraham, Isaac et Jacob, et à leur 11670
DEU|1|11||Que YEHOVAH, le Dieu de vos pères, vous fasse croître encore mille 11676
Amoréens, ainsi que YEHOVAH notre Dieu nous l'avait commandé; et nous sommes 11696
que YEHOVAH notre Dieu nous donne.<br> 11700
DEU|1|21||Vois, YEHOVAH ton Dieu met devant toi le pays; monte, prends-en 11700
possession, comme YEHOVAH, le Dieu de tes pères, te l'a dit; ne crains point, et 11702
l'apportèrent; et ils nous rendirent compte, et dirent: Le pays que YEHOVAH 11712
commandement de YEHOVAH votre Dieu;<br> 11714
que YEHOVAH nous haïssait, qu'il nous a fait sortir du pays d'Égypte, pour nous 11716
DEU|1|31||Et dans le désert; où tu as vu que YEHOVAH ton Dieu t'a porté, comme 11726
DEU|1|32||Mais malgré cela vous n'avez point eu foi en YEHOVAH votre Dieu,<br>11728
DEU|1|34||Alors YEHOVAH entendit la voix de vos paroles, et s'irrita, et jura, 11732
suivi YEHOVAH.<br> 11738
YEHOVAH; nous monterons et nous combattrons, selon tout ce que YEHOVAH notre 11750
YEHOVAH; nous monterons et nous combattrons, selon tout ce que YEHOVAH notre 11750
DEU|1|42||Et YEHOVAH me dit: Dis-leur: Ne montez point, et ne combattez point, 11752
été rebelles au commandement de YEHOVAH, et, pleins d'orgueil, vous avez monté 11756
DEU|1|45||Et vous êtes revenu et avez pleuré devant YEHOVAH; mais YEHOVAH 11762
DEU|1|45||Et vous êtes revenu et avez pleuré devant YEHOVAH; mais YEHOVAH 11762
direction de la mer Rouge, comme YEHOVAH me l'avait dit; et nous avons tourné 11768
DEU|2|2||Et YEHOVAH me parla, en disant:<br> 11770
DEU|2|7||Car YEHOVAH ton Dieu t'a béni dans toutes les œuvres de tes mains; il a 11780
connu ta marche par ce grand désert; YEHOVAH ton Dieu a été avec toi pendant ces 11782
DEU|2|9||Alors YEHOVAH me dit: N'attaque point les Moabites, et n'entre point en 11786
leur place, comme l'a fait Israël au pays de son héritage que YEHOVAH lui a 11796
génération des gens de guerre ait été consumée du milieu du camp, comme YEHOVAH 11802
DEU|2|15||Et même la main de YEHOVAH a été sur eux pour les détruire du milieu 11804
Anakim; mais YEHOVAH les détruisit devant eux, et ils les dépossédèrent, et 11816
au pays que YEHOVAH notre Dieu nous donne.<br> 11838
lui; car YEHOVAH ton Dieu avait endurci son esprit et raidi son cœur, afin de le 11840
DEU|2|31||Et YEHOVAH me dit: Vois, j'ai commencé de te livrer Sihon et son pays; 11842
DEU|2|33||Mais YEHOVAH notre Dieu nous le livra, et nous l'avons battu, lui, ses 11846
haute pour nous; YEHOVAH notre Dieu nous les livra toutes;<br> 11856
YEHOVAH notre Dieu nous avait défendu d'occuper.<br> 11858
DEU|3|2||Et YEHOVAH me dit: Ne le crains point; car je l'ai livré entre tes 11864
DEU|3|3||Et YEHOVAH notre Dieu livra aussi entre nos mains Og, roi de Bassan, et 11866
DEU|3|18||Or, en ce temps-là, je vous fis ce commandement, et vous dis: YEHOVAH 11906
DEU|3|20||Jusqu'à ce que YEHOVAH ait mis vos frères en repos comme vous, et 11910
qu'eux aussi possèdent le pays que YEHOVAH votre Dieu va leur donner au delà du 11912
ont vu tout ce que YEHOVAH votre Dieu a fait à ces deux rois; YEHOVAH fera de 11914
ont vu tout ce que YEHOVAH votre Dieu a fait à ces deux rois; YEHOVAH fera de 11914
DEU|3|22||Ne les craignez point; car YEHOVAH votre Dieu combat lui-même pour 11916
DEU|3|23||En ce même temps, je demandai grâce à YEHOVAH, en disant:<br> 11918
DEU|3|24||Seigneur YEHOVAH, tu as commencé de montrer à ton serviteur ta 11920
DEU|3|26||Mais YEHOVAH était irrité contre moi à cause de vous; et il ne 11924
possédiez le pays que YEHOVAH, le Dieu de vos pères, vous donne.<br> 11936
diminuerez rien; afin d'observer les commandements de YEHOVAH, votre Dieu, que 11938
DEU|4|3||Vos yeux ont vu ce que YEHOVAH a fait à l'occasion de Baal-Peor; car 11940
YEHOVAH ton Dieu a détruit, du milieu de toi, tout homme qui était allé après 11942
DEU|4|4||Mais vous, qui vous êtes attachés à YEHOVAH votre Dieu, vous êtes tous 11944
YEHOVAH mon Dieu me l'a commandé, afin que vous fassiez ainsi au milieu du pays 11946
nous avons YEHOVAH notre Dieu, toutes les fois que nous l'invoquons?<br> 11952
DEU|4|10||N'oublie point le jour où tu te présentas devant YEHOVAH, ton Dieu, en 11960
Horeb, lorsque YEHOVAH me dit: Assemble-moi le peuple, que je leur fasse 11960
DEU|4|12||Et YEHOVAH vous parla du milieu du feu; vous entendiez une voix qui 11966
figure au jour où YEHOVAH votre Dieu vous parla, en Horeb, du milieu du feu;<br>11974
prosterner devant eux, et que tu ne serves ces choses que YEHOVAH ton Dieu a 11984
DEU|4|20||Mais vous, YEHOVAH vous a pris, et vous a retirés d'Égypte, de cette 11986
DEU|4|21||Or YEHOVAH s'est irrité contre moi à cause de vos paroles; et il a 11990
bon pays que YEHOVAH ton Dieu te donne en héritage.<br> 11992
DEU|4|23||Gardez-vous d'oublier l'alliance de YEHOVAH votre Dieu, qu'il a 11994
d'aucune chose que YEHOVAH ton Dieu t'ait défendue;<br> 11996
DEU|4|24||Car YEHOVAH ton Dieu est un feu consumant; c'est un Dieu jaloux.<br>11998
vous fassiez ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH ton Dieu pour l'irriter,<br>12002
DEU|4|27||Et YEHOVAH vous dispersera parmi les peuples, et vous resterez en 12006
petit nombre parmi les nations où YEHOVAH vous emmènera;<br> 12008
DEU|4|29||Mais si de là tu cherches YEHOVAH ton Dieu, tu le trouveras, quand tu 12010
arrivées, alors, dans les jours à venir, tu retourneras à YEHOVAH ton Dieu, et 12014
DEU|4|31||Parce que YEHOVAH ton Dieu est un Dieu miséricordieux, il ne 12016
comme tout ce que YEHOVAH votre Dieu a fait pour vous en Égypte, sous vos yeux.<br>12028
YEHOVAH qui est Dieu, qu'il n'y en a point d'autre que lui.<br> 12030
DEU|4|39||Sache donc aujourd'hui, et grave dans ton cœur, que c'est YEHOVAH qui 12038
DEU|5|3||Ce n'est point avec nos pères que YEHOVAH a traité cette alliance, mais 12070
DEU|5|5||Je me tenais en ce temps-là entre YEHOVAH et vous, pour vous rapporter 12074
la Parole de YEHOVAH; car vous aviez peur du feu, et vous ne montiez point sur 12074
DEU|5|6||JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, qui t'ai retiré du pays d'Égypte, de la 12076
car JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, un Dieu jaloux, qui punis l'iniquité des pères sur 12084
DEU|5|11||Tu ne prendras point le nom de YEHOVAH ton Dieu en vain; car YEHOVAH 12088
DEU|5|11||Tu ne prendras point le nom de YEHOVAH ton Dieu en vain; car YEHOVAH 12088
DEU|5|12||Observe le jour du repos pour le sanctifier, comme YEHOVAH ton Dieu te 12090
DEU|5|14||Mais le septième jour est le repos de YEHOVAH ton Dieu; tu ne feras 12094
DEU|5|15||Et souviens-toi que tu as été esclave au pays d'Égypte, et que YEHOVAH 12098
ton Dieu t'en a retiré à main forte et à bras étendu; c'est pourquoi, YEHOVAH 12100
DEU|5|16||Honore ton père et ta mère, comme YEHOVAH ton Dieu te l'a commandé, 12102
YEHOVAH ton Dieu te donne.<br> 12104
DEU|5|24||Et vous dîtes: Voici, YEHOVAH notre Dieu nous a montré sa gloire et sa 12118
consumera. Si nous entendons encore la voix de YEHOVAH notre Dieu, nous 12122
DEU|5|27||Approche, toi, et écoute tout ce que dira YEHOVAH notre Dieu, puis tu 12126
nous rapporteras tout ce que YEHOVAH notre Dieu t'aura dit, et nous 12126
DEU|5|28||Et YEHOVAH entendit vos paroles pendant que vous me parliez; et 12128
YEHOVAH me dit: J'ai entendu les discours que ce peuple t'a tenus; ils ont bien 12130
DEU|5|32||Vous prendrez donc garde de faire comme YEHOVAH votre Dieu a commandé; 12138
DEU|5|33||Vous marcherez dans toute la voie que YEHOVAH votre Dieu vous a 12140
DEU|6|1||Or, voici les commandements, les statuts et les ordonnances que YEHOVAH 12144
DEU|6|2||Afin que tu craignes YEHOVAH ton Dieu, en gardant, tous les jours de ta 12148
lait et le miel, comme YEHOVAH, le Dieu de tes pères, te l'a dit.<br> 12152
DEU|6|4||Écoute, Israël! YEHOVAH notre Dieu est le seul YEHOVAH.<br> 12154
DEU|6|4||Écoute, Israël! YEHOVAH notre Dieu est le seul YEHOVAH.<br> 12154
DEU|6|5||Tu aimeras donc YEHOVAH ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, 12154
DEU|6|10||Or, quand YEHOVAH ton Dieu t'aura fait entrer dans le pays qu'il a 12164
DEU|6|12||Prends garde à toi, de peur que tu n'oublies YEHOVAH, qui t'a retiré 12170
DEU|6|13||Tu craindras YEHOVAH ton Dieu, et tu le serviras, et tu jureras par 12172
DEU|6|15||Car YEHOVAH ton Dieu est, au milieu de toi, un Dieu jaloux; de peur 12176
que la colère de YEHOVAH ton Dieu ne s'embrase contre toi, et qu'il ne 12178
DEU|6|16||Vous ne tenterez point YEHOVAH votre Dieu, comme vous le tentiez à 12180
DEU|6|17||Vous garderez soigneusement les commandements de YEHOVAH votre Dieu, 12182
DEU|6|18||Tu feras donc ce qui est droit et bon aux yeux de YEHOVAH, afin que tu 12184
sois heureux, et que tu entres, et possèdes le bon pays que YEHOVAH a juré à tes 12184
DEU|6|19||En chassant tous tes ennemis devant toi, comme YEHOVAH l'a dit.<br>12186
préceptes, et les statuts et les ordonnances que YEHOVAH notre Dieu vous a 12188
et YEHOVAH nous a retirés d'Égypte à main forte;<br> 12192
DEU|6|22||Et YEHOVAH a fait sous nos yeux, des signes et des miracles, grands et 12192
DEU|6|24||Et YEHOVAH nous a commandé de pratiquer tous ces statuts, en craignant 12196
YEHOVAH notre Dieu, afin que nous soyons toujours heureux, et qu'il préserve 12198
pratiquer tous ces commandements devant YEHOVAH notre Dieu, comme il nous l'a 12200
DEU|7|1||Quand YEHOVAH ton Dieu t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas 12204
DEU|7|2||Et que YEHOVAH ton Dieu te les aura livrées, et que tu les auras 12208
serviraient d'autres dieux, et la colère de YEHOVAH s'allumerait contre vous, et 12214
DEU|7|6||Car tu es un peuple consacré à YEHOVAH ton Dieu; YEHOVAH ton Dieu t'a 12218
DEU|7|6||Car tu es un peuple consacré à YEHOVAH ton Dieu; YEHOVAH ton Dieu t'a 12218
peuples, que YEHOVAH s'est attaché à vous, et vous a choisis; car vous étiez le 12222
DEU|7|8||Mais, c'est parce que YEHOVAH vous aime, et parce qu'il garde le 12224
serment qu'il a fait à vos pères, que YEHOVAH vous a retirés à main forte, et 12226
DEU|7|9||Reconnais donc que c'est YEHOVAH ton Dieu qui est Dieu, le Dieu fidèle, 12228
gardez et les pratiquez, YEHOVAH ton Dieu te gardera l'alliance et la 12238
DEU|7|16||Tu détruiras donc tous les peuples que YEHOVAH ton Dieu te livre; ton 12248
DEU|7|18||Ne les crains point; souviens-toi bien de ce que YEHOVAH ton Dieu a 12254
miracles, de la main forte, et du bras étendu par lequel YEHOVAH ton Dieu t'a 12256
fait sortir d'Égypte; c'est ainsi que YEHOVAH ton Dieu traitera tous les peuples 12258
DEU|7|20||Et même, YEHOVAH ton Dieu enverra contre eux les frelons, jusqu'à ce 12260
DEU|7|21||Ne t'effraie point à cause d'eux; car YEHOVAH ton Dieu est, au milieu 12262
DEU|7|22||Cependant, YEHOVAH ton Dieu ôtera ces nations de devant toi peu à peu; 12264
DEU|7|23||Mais YEHOVAH ton Dieu te les livrera, et les effraiera d'un grand 12266
YEHOVAH ton Dieu.<br> 12274
et possédiez le pays que YEHOVAH a juré de donner à vos pères.<br> 12282
DEU|8|2||Et souviens-toi de tout le chemin par lequel YEHOVAH ton Dieu t'a fait 12282
l'homme vivra de toute <em>parole</em> qui sort de la bouche de YEHOVAH.<br>12290
DEU|8|5||Reconnais donc en ton cœur que YEHOVAH ton Dieu te châtie, comme un 12292
DEU|8|6||Garde les commandements de YEHOVAH ton Dieu, pour marcher dans ses 12294
DEU|8|7||Car YEHOVAH ton Dieu va te faire entrer dans un bon pays, un pays de 12296
DEU|8|10||Tu mangeras donc, et tu seras rassasié, et tu béniras YEHOVAH ton 12304
DEU|8|11||Prends garde à toi, de peur que tu n'oublies YEHOVAH ton Dieu, en ne 12306
DEU|8|14||Alors ton cœur ne s'élève, et que tu n'oublies YEHOVAH ton Dieu, qui 12314
DEU|8|18||Mais tu te souviendras de YEHOVAH ton Dieu; car c'est lui qui te donne 12324
DEU|8|19||Mais s'il arrive que tu oublies YEHOVAH ton Dieu, et que tu ailles 12326
DEU|8|20||Vous périrez comme les nations que YEHOVAH fait périr devant vous, 12330
parce que vous n'aurez point obéi à la voix de YEHOVAH votre Dieu.<br> 12330
DEU|9|3||Sache donc aujourd'hui que YEHOVAH, ton Dieu, qui passe devant toi, est 12338
les chasseras, et tu les feras périr promptement, comme YEHOVAH te l'a dit.<br>12340
DEU|9|4||Ne dis point en ton cœur, quand YEHOVAH ton Dieu les aura chassés 12342
devant toi: C'est à cause de ma justice que YEHOVAH m'a amené pour posséder ce 12342
pays; car c'est à cause de l'impiété de ces nations que YEHOVAH va les 12344
de ces nations que YEHOVAH ton Dieu va les déposséder devant toi, et afin de 12348
réaliser la Parole que YEHOVAH a jurée à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob.<br>12348
DEU|9|6||Sache donc que ce n'est point pour ta justice que YEHOVAH ton Dieu te 12350
DEU|9|7||Souviens-toi, n'oublie pas que tu as fort irrité YEHOVAH ton Dieu dans 12352
en ce lieu, vous avez été rebelles contre YEHOVAH.<br> 12354
DEU|9|8||Vous avez aussi irrité YEHOVAH en Horeb; et YEHOVAH se mit en colère 12354
DEU|9|8||Vous avez aussi irrité YEHOVAH en Horeb; et YEHOVAH se mit en colère 12354
tables de l'alliance que YEHOVAH a traitée avec vous, je demeurai sur la 12358
DEU|9|10||Et YEHOVAH me donna les deux tables de pierre, écrites du doigt de 12360
Dieu, et sur lesquelles étaient toutes les paroles que YEHOVAH avait prononcées, 12360
DEU|9|11||Et il arriva qu'au bout de quarante jours et quarante nuits, YEHOVAH 12364
DEU|9|12||Puis YEHOVAH me dit: Lève-toi, hâte-toi de descendre d'ici; car ton 12366
DEU|9|16||Alors je regardai, et voici, vous aviez péché contre YEHOVAH votre 12376
de la voie que YEHOVAH vous avait prescrite.<br> 12378
DEU|9|18||Puis je me prosternai devant YEHOVAH comme auparavant, quarante jours 12382
que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH, pour 12384
DEU|9|19||Car je craignais la colère et la fureur dont YEHOVAH était enflammé 12386
contre vous pour vous détruire; et YEHOVAH m'exauça encore cette fois.<br> 12386
DEU|9|22||Vous avez aussi fort irrité YEHOVAH à Thabeéra, à Massa et à 12392
DEU|9|23||Et quand YEHOVAH vous envoya de Kadès-Barnéa, en disant: Montez, et 12394
commandement de YEHOVAH votre Dieu, et vous ne l'avez point cru, et vous n'avez 12396
DEU|9|24||Vous avez été rebelles à YEHOVAH, depuis le jour que je vous connais.<br>12398
DEU|9|25||Je me prosternai donc devant YEHOVAH les quarante jours et les 12400
quarante nuits, durant lesquels je me prosternai, parce que YEHOVAH avait dit 12400
DEU|9|26||Et je priai YEHOVAH, et je dis: Seigneur YEHOVAH, ne détruis pas ton 12402
DEU|9|26||Et je priai YEHOVAH, et je dis: Seigneur YEHOVAH, ne détruis pas ton 12402
disent: Parce que YEHOVAH ne pouvait pas les faire entrer au pays dont il leur 12408
DEU|10|1||En ce temps-là, YEHOVAH me dit: Taille-toi deux tables de pierre, 12414
les dix commandements que YEHOVAH avait prononcées lorsqu'il parlait avec vous 12424
sur la montagne, du milieu du feu, au jour de l'assemblée; puis YEHOVAH me les 12424
dans l'arche que j'avais faite; et elles y sont demeurées, comme YEHOVAH me 12428
DEU|10|8||En ce temps-là, YEHOVAH sépara la tribu de Lévi pour porter l'arche de 12434
l'alliance de YEHOVAH, pour se tenir devant YEHOVAH, pour le servir, et pour 12436
l'alliance de YEHOVAH, pour se tenir devant YEHOVAH, pour le servir, et pour 12436
frères; c'est YEHOVAH qui est son héritage, comme YEHOVAH ton Dieu le lui a dit.<br>12438
frères; c'est YEHOVAH qui est son héritage, comme YEHOVAH ton Dieu le lui a dit.<br>12438
jours et quarante nuits; et YEHOVAH m'exauça encore cette fois; YEHOVAH ne 12440
jours et quarante nuits; et YEHOVAH m'exauça encore cette fois; YEHOVAH ne 12440
DEU|10|11||Mais YEHOVAH me dit: Lève-toi; va pour marcher devant le peuple, afin 12442
DEU|10|12||Maintenant donc, Israël, que demande de toi YEHOVAH ton Dieu, sinon 12444
que tu craignes YEHOVAH ton Dieu, que tu marches dans toutes ses voies, que tu 12446
l'aimes, et que tu serves YEHOVAH ton Dieu, de tout ton cœur et de toute ton 12446
DEU|10|13||Et que tu observes les commandements de YEHOVAH et ses statuts que je 12448
DEU|10|14||Voici, à YEHOVAH ton Dieu appartiennent les cieux et les cieux des 12450
DEU|10|15||Cependant YEHOVAH n'a pris en affection que tes pères, pour les 12452
DEU|10|17||Car YEHOVAH votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des 12456
DEU|10|20||Tu craindras YEHOVAH ton Dieu, tu le serviras, tu t'attacheras à lui, 12464
et maintenant, YEHOVAH ton Dieu t'a fait égaler en nombre les étoiles des cieux.<br>12468
DEU|11|1||Aime donc YEHOVAH ton Dieu, et garde toujours ce qu'il veut que tu 12470
ne l'ont point connu et qui ne l'ont point vu), le châtiment de YEHOVAH votre 12474
poursuivaient, et que YEHOVAH les détruisit, jusqu'à ce jour;<br> 12480
DEU|11|7||Car ce sont vos yeux qui ont vu toute la grande œuvre que YEHOVAH a 12486
DEU|11|9||Et afin que vous prolongiez vos jours sur la terre que YEHOVAH a juré 12490
DEU|11|12||C'est un pays dont YEHOVAH ton Dieu a soin; les yeux de YEHOVAH ton 12498
DEU|11|12||C'est un pays dont YEHOVAH ton Dieu a soin; les yeux de YEHOVAH ton 12498
donne aujourd'hui d'aimer YEHOVAH votre Dieu et de le servir de tout votre cœur 12502
DEU|11|17||Et que la colère de YEHOVAH ne s'allume contre vous, et qu'il ne 12512
YEHOVAH vous donne.<br> 12516
YEHOVAH a juré à vos pères de leur donner, soient multipliés comme les jours des 12524
ordonne de pratiquer, aimant YEHOVAH votre Dieu, marchant dans toutes ses voies 12528
DEU|11|25||Nul ne subsistera devant vous; YEHOVAH votre Dieu répandra la terreur 12534
DEU|11|27||La bénédiction, si vous obéissez aux commandements de YEHOVAH votre 12540
YEHOVAH votre Dieu, et si vous vous détournez de la voie que je vous prescris 12542
DEU|11|29||Or, quand YEHOVAH ton Dieu t'aura fait entrer au pays où tu vas, pour 12544
que YEHOVAH votre Dieu vous donne; et vous le posséderez, et vous y habiterez.<br>12552
pratiquer, dans le pays que YEHOVAH, le Dieu de tes pères, t'a donné pour le 12556
DEU|12|4||Vous ne ferez pas ainsi à l'égard de YEHOVAH votre Dieu;<br> 12564
DEU|12|5||Mais vous rechercherez sa demeure, au lieu que YEHOVAH votre Dieu aura 12566
DEU|12|7||Et vous mangerez là devant YEHOVAH votre Dieu, et vous vous réjouirez, 12570
dans lesquelles YEHOVAH ton Dieu t'aura béni.<br> 12572
YEHOVAH ton Dieu te donne.<br> 12576
DEU|12|10||Vous passerez donc le Jourdain, et vous habiterez au pays que YEHOVAH 12578
DEU|12|11||Alors, il y aura un lieu que YEHOVAH votre Dieu choisira pour y faire 12580
offrande de choix pour les vœux que vous aurez voués à YEHOVAH;<br> 12584
DEU|12|12||Et vous vous réjouirez devant YEHOVAH votre Dieu, vous, vos fils, vos 12584
DEU|12|14||Mais tu offriras tes offrandes à brûler dans le lieu que YEHOVAH 12590
désirs, dans toutes tes portes, selon la bénédiction que YEHOVAH ton Dieu t'aura 12592
DEU|12|18||Mais tu les mangeras devant YEHOVAH ton Dieu, au lieu que YEHOVAH ton 12602
DEU|12|18||Mais tu les mangeras devant YEHOVAH ton Dieu, au lieu que YEHOVAH ton 12602
Lévite qui est dans tes portes, et tu te réjouiras devant YEHOVAH ton Dieu de 12604
DEU|12|20||Quand YEHOVAH ton Dieu aura élargi ta frontière, comme il t'en a 12608
DEU|12|21||Si le lieu que YEHOVAH ton Dieu aura choisi pour y mettre son nom, 12610
est loin de toi, tu pourras tuer de ton gros ou de ton menu bétail que YEHOVAH 12612
après toi, parce que tu auras fait ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH.<br>12620
ce que tu auras voué, et tu viendras au lieu que YEHOVAH aura choisi;<br> 12622
l'autel de YEHOVAH ton Dieu; mais le sang de tes autres sacrifices sera répandu 12624
sur l'autel de YEHOVAH ton Dieu, et tu en mangeras la chair.<br> 12626
est bon et droit aux yeux de YEHOVAH ton Dieu.<br> 12628
DEU|12|29||Quand YEHOVAH ton Dieu aura exterminé de devant toi les nations, vers 12630
DEU|12|31||Tu n'agiras point ainsi à l'égard de YEHOVAH ton Dieu; car elles ont 12636
fait à leurs dieux tout ce qui est en abomination à YEHOVAH, et qu'il déteste; 12638
YEHOVAH, votre Dieu, vous éprouve, pour savoir si vous aimez YEHOVAH votre Dieu, 12648
YEHOVAH, votre Dieu, vous éprouve, pour savoir si vous aimez YEHOVAH votre Dieu, 12648
DEU|13|4||Vous suivrez YEHOVAH votre Dieu, vous le craindrez, vous garderez ses 12650
révolter contre YEHOVAH votre Dieu, qui vous a retirés du pays d'Égypte et qui 12654
YEHOVAH ton Dieu t'a prescrit de marcher. Ainsi tu extermineras le méchant du 12656
t'éloigner de YEHOVAH ton Dieu, qui t'a retiré du pays d'Égypte, de la maison de 12670
DEU|13|12||Quand tu entendras dire de l'une de tes villes que YEHOVAH ton Dieu 12674
brûleras entièrement cette ville et tout son butin, devant YEHOVAH ton Dieu, et 12686
DEU|13|17||Et il ne demeurera rien de l'interdit en ta main, afin que YEHOVAH 12688
DEU|13|18||Parce que tu auras obéi à la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour garder 12692
aux yeux de YEHOVAH ton Dieu.<br> 12694
DEU|14|1||Vous êtes les enfants de YEHOVAH votre Dieu. Ne vous faites point 12696
DEU|14|2||Car tu es un peuple consacré à YEHOVAH ton Dieu, et YEHOVAH t'a choisi 12698
DEU|14|2||Car tu es un peuple consacré à YEHOVAH ton Dieu, et YEHOVAH t'a choisi 12698
un peuple consacré à YEHOVAH ton Dieu. Tu ne feras point cuire le chevreau dans 12732
DEU|14|23||Et tu mangeras, devant YEHOVAH ton Dieu, au lieu qu'il aura choisi 12736
craindre toujours YEHOVAH ton Dieu.<br> 12740
porter toutes ces choses, parce que le lieu que YEHOVAH ton Dieu aura choisi 12742
pour y mettre son nom, sera trop loin de toi, quand YEHOVAH ton Dieu t'aura 12742
main; tu iras au lieu que YEHOVAH ton Dieu aura choisi,<br> 12746
mangeras là, devant YEHOVAH ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille.<br>12748
mangeront, et se rassasieront; afin que YEHOVAH ton Dieu te bénisse dans toute 12756
de YEHOVAH.<br> 12762
DEU|15|4||Afin qu'il n'y ait point de pauvre chez toi. Car YEHOVAH te bénira 12766
certainement dans le pays que YEHOVAH ton Dieu te donne en héritage pour le 12766
DEU|15|5||Pourvu seulement que tu obéisses à la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour 12768
DEU|15|6||Quand YEHOVAH ton Dieu t'aura béni, comme il te l'a dit, tu prêteras 12770
portes, dans le pays que YEHOVAH ton Dieu te donne, tu n'endurciras point ton 12774
contre toi à YEHOVAH, et qu'il n'y ait du péché en toi.<br> 12782
à regret; car, à cause de cela, YEHOVAH ton Dieu te bénira dans toutes tes 12784
de ton aire, et de ta cuve; tu lui donneras des biens dont YEHOVAH ton Dieu 12794
YEHOVAH ton Dieu t'en a racheté; c'est pour cela que je te commande ceci 12798
il t'a servi six ans, pour la moitié du salaire d'un mercenaire; et YEHOVAH ton 12806
DEU|15|19||Tu consacreras à YEHOVAH ton Dieu tout premier-né mâle qui naîtra de 12808
DEU|15|20||Tu le mangeras, toi et ta famille, chaque année, devant YEHOVAH ton 12810
Dieu, au lieu que YEHOVAH aura choisi.<br> 12812
quelque autre mauvais défaut, tu ne le sacrifieras point à YEHOVAH ton Dieu,<br>12814
DEU|16|1||Observe le mois des épis, et fais la Pâque à YEHOVAH ton Dieu; car 12820
c'est dans le mois des épis que YEHOVAH ton Dieu t'a fait sortir d'Égypte, 12820
DEU|16|2||Et sacrifie la Pâque à YEHOVAH ton Dieu, du gros et du menu bétail, au 12822
lieu que YEHOVAH aura choisi pour y faire habiter son nom.<br> 12824
que YEHOVAH ton Dieu te donne;<br> 12832
DEU|16|6||Mais seulement au lieu que YEHOVAH ton Dieu aura choisi pour y faire 12834
DEU|16|7||Et tu la feras cuire et tu la mangeras, au lieu que YEHOVAH ton Dieu 12836
jour, il y aura une assemblée solennelle à YEHOVAH ton Dieu: tu ne feras aucune 12840
DEU|16|10||Puis tu célébreras la fête des semaines à l'honneur de YEHOVAH ton 12844
YEHOVAH ton Dieu t'aura béni.<br> 12846
DEU|16|11||Et tu te réjouiras devant YEHOVAH ton Dieu, toi, ton fils, ta fille, 12846
l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront parmi toi, au lieu que YEHOVAH ton 12848
DEU|16|15||Pendant sept jours tu célébreras la fête à l'honneur de YEHOVAH ton 12858
Dieu, au lieu que YEHOVAH aura choisi; car YEHOVAH ton Dieu te bénira dans toute 12858
Dieu, au lieu que YEHOVAH aura choisi; car YEHOVAH ton Dieu te bénira dans toute 12858
YEHOVAH ton Dieu, au lieu qu'il aura choisi: à la fête des pains sans levain, à 12862
devant YEHOVAH à vide.<br> 12864
que YEHOVAH ton Dieu t'aura donnée.<br> 12866
YEHOVAH ton Dieu te donne, selon tes tribus, et ils jugeront le peuple d'un 12868
possèdes le pays que YEHOVAH ton Dieu te donne.<br> 12874
l'autel que tu dresseras à YEHOVAH ton Dieu.<br> 12876
DEU|16|22||Tu ne te dresseras point non plus de statue. Car YEHOVAH ton Dieu 12878
DEU|17|1||Tu ne sacrifieras à YEHOVAH ton Dieu, ni taureau, ni agneau ni 12880
pour YEHOVAH ton Dieu.<br> 12882
YEHOVAH ton Dieu te donne, un homme ou une femme qui fasse ce qui est mauvais 12884
aux yeux de YEHOVAH ton Dieu, en transgressant son alliance,<br> 12886
YEHOVAH ton Dieu aura choisi;<br> 12902
YEHOVAH aura choisi, et tu prendras garde à faire selon tout ce qu'ils t'auront 12908
sacrificateur qui se tient là pour servir YEHOVAH ton Dieu, ou au juge, cet 12914
DEU|17|14||Quand tu seras entré au pays que YEHOVAH ton Dieu te donne, et que tu 12918
DEU|17|15||Tu ne manqueras pas de t'établir pour roi celui que YEHOVAH ton Dieu 12920
car YEHOVAH vous a dit: Vous ne retournerez plus par ce chemin-là.<br> 12926
afin qu'il apprenne à craindre YEHOVAH son Dieu, à prendre garde à toutes les 12932
des sacrifices faits par le feu à YEHOVAH, et de son héritage.<br> 12940
DEU|18|2||Ils n'auront donc point d'héritage parmi leurs frères; YEHOVAH est 12942
DEU|18|5||Car YEHOVAH ton Dieu l'a choisi d'entre toutes tes tribus, pour se 12948
tenir devant lui, et faire le service au nom de YEHOVAH, lui et ses fils, à 12950
lieu que YEHOVAH aura choisi,<br> 12954
DEU|18|7||Et qu'il fera le service au nom de YEHOVAH son Dieu, comme tous ses 12954
frères les Lévites qui se tiennent là devant YEHOVAH,<br> 12956
DEU|18|9||Quand tu seras entré au pays que YEHOVAH ton Dieu te donne, tu 12958
DEU|18|12||Car quiconque fait ces choses est en abomination à YEHOVAH, et c'est 12964
à cause de ces abominations que YEHOVAH ton Dieu chasse ces nations de devant 12966
DEU|18|13||Tu seras intègre à l'égard de YEHOVAH ton Dieu.<br> 12968
et les devins; mais pour toi, YEHOVAH ton Dieu ne t'a point permis d'agir ainsi.<br>12970
DEU|18|16||Suivant tout ce que tu demandas à YEHOVAH ton Dieu en Horeb, au jour 12972
de l'assemblée, en disant: Que je n'entende plus la voix de YEHOVAH mon Dieu, et 12974
DEU|18|17||Alors YEHOVAH me dit: Ils ont bien parlé;<br> 12976
YEHOVAH n'a point dite?<br> 12986
DEU|18|22||Quand le prophète parlera au nom de YEHOVAH, et que ce qu'il aura dit 12986
ne sera point, et n'arrivera point, ce sera une parole que YEHOVAH n'a point 12988
DEU|19|1||Quand YEHOVAH ton Dieu aura exterminé les nations dont YEHOVAH ton 12990
DEU|19|1||Quand YEHOVAH ton Dieu aura exterminé les nations dont YEHOVAH ton 12990
DEU|19|2||Tu sépareras trois villes au milieu du pays que YEHOVAH ton Dieu te 12994
ton pays, que YEHOVAH ton Dieu te donnera en héritage; et ce sera afin que tout 12996
DEU|19|8||Que si YEHOVAH ton Dieu étend ton territoire, comme il l'a juré à tes 13010
je te prescris aujourd'hui, d'aimer YEHOVAH ton Dieu et de marcher toujours dans 13014
que YEHOVAH ton Dieu te donne en héritage, et que tu ne sois pas coupable de 13016
YEHOVAH ton Dieu te donne pour le posséder.<br> 13028
devant YEHOVAH, devant les sacrificateurs et les juges qui seront en ce 13034
YEHOVAH ton Dieu qui t'a fait monter hors du pays d'Égypte est avec toi.<br>13048
DEU|20|4||Car YEHOVAH votre Dieu est celui qui marche avec vous, afin de 13054
DEU|20|13||Et YEHOVAH ton Dieu la livrera entre tes mains, et tu en feras passer 13076
butin de tes ennemis, que YEHOVAH ton Dieu t'aura donné.<br> 13080
DEU|20|16||Mais dans les villes de ces peuples que YEHOVAH ton Dieu te donne en 13084
YEHOVAH ton Dieu te l'a commandé,<br> 13088
YEHOVAH votre Dieu.<br> 13090
DEU|21|1||Lorsque, dans la terre que YEHOVAH ton Dieu te donne pour la posséder, 13100
DEU|21|5||Et les sacrificateurs, fils de Lévi, s'approcheront; car YEHOVAH ton 13110
Dieu les a choisis pour faire son service et pour bénir au nom de YEHOVAH, et 13110
DEU|21|8||Sois propice à ton peuple d'Israël que tu as racheté, ô YEHOVAH! Et 13118
droit aux yeux de YEHOVAH.<br> 13122
DEU|21|10||Quand tu iras à la guerre contre tes ennemis, et que YEHOVAH ton Dieu 13122
malédiction de Dieu; et tu ne souilleras point la terre que YEHOVAH ton Dieu te 13156
abomination à YEHOVAH ton Dieu.<br> 13172
vasectomie, n'entrera point dans l'assemblée de YEHOVAH.<br> 13234
DEU|23|2||Le bâtard n'entrera point dans l'assemblée de YEHOVAH; même sa dixième 13236
génération n'entrera point dans l'assemblée de YEHOVAH.<br> 13236
YEHOVAH; même leur dixième génération n'entrera point dans l'assemblée de 13238
YEHOVAH, à jamais;<br> 13240
DEU|23|5||Mais YEHOVAH ton Dieu ne voulut point écouter Balaam; et YEHOVAH ton 13244
DEU|23|5||Mais YEHOVAH ton Dieu ne voulut point écouter Balaam; et YEHOVAH ton 13244
Dieu changea pour toi la malédiction en bénédiction, parce que YEHOVAH ton Dieu 13246
entrer dans l'assemblée de YEHOVAH.<br> 13252
DEU|23|14||Car YEHOVAH ton Dieu marche au milieu de ton camp pour te délivrer, 13264
DEU|23|18||Tu n'apporteras point dans la maison de YEHOVAH ton Dieu le salaire 13272
les deux sont en abomination à YEHOVAH ton Dieu.<br> 13274
intérêt à ton frère; afin que YEHOVAH ton Dieu te bénisse en toute chose à 13278
DEU|23|21||Quand tu auras fait un vœu à YEHOVAH ton Dieu, tu ne différeras point 13280
de l'accomplir; car YEHOVAH ton Dieu ne manquerait pas de te le redemander; et 13282
tu auras fait à YEHOVAH ton Dieu un vœu volontaire, que tu auras prononcé de ta 13286
YEHOVAH, et tu ne chargeras point de péché le pays que YEHOVAH ton Dieu te donne 13306
YEHOVAH, et tu ne chargeras point de péché le pays que YEHOVAH ton Dieu te donne 13306
DEU|24|9||Souviens-toi de ce que YEHOVAH ton Dieu fit à Marie dans le chemin, 13320
justice devant YEHOVAH ton Dieu.<br> 13330
toi à YEHOVAH, et qu'il n'y ait du péché en toi.<br> 13334
DEU|24|18||Et tu te souviendras que tu as été esclave en Égypte, et que YEHOVAH 13340
l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que YEHOVAH ton Dieu te 13344
épha exact et juste; afin que tes jours se prolongent sur la terre que YEHOVAH 13390
abomination à YEHOVAH ton Dieu.<br> 13392
DEU|25|19||Quand donc YEHOVAH ton Dieu t'aura donné du repos de tous tes ennemis 13398
à l'entour, au pays que YEHOVAH ton Dieu te donne en héritage pour le posséder, 13400
DEU|26|1||Quand tu seras entré au pays que YEHOVAH ton Dieu te donne en 13402
du pays que YEHOVAH ton Dieu te donne, tu les mettras dans une corbeille, et tu 13406
iras au lieu que YEHOVAH ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son nom;<br>13406
diras: Je reconnais aujourd'hui devant YEHOVAH ton Dieu, que je suis entré dans 13408
le pays que YEHOVAH avait juré à nos pères de nous donner.<br> 13410
devant l'autel de YEHOVAH ton Dieu.<br> 13412
DEU|26|5||Puis tu prendras la parole, et diras, devant YEHOVAH ton Dieu: Mon 13412
DEU|26|7||Alors nous avons crié à YEHOVAH, le Dieu de nos pères, et YEHOVAH 13418
DEU|26|7||Alors nous avons crié à YEHOVAH, le Dieu de nos pères, et YEHOVAH 13418
DEU|26|8||Et YEHOVAH nous retira d'Égypte, à main forte et à bras étendu, par 13422
tu m'as donné, ô YEHOVAH! Alors tu poseras la corbeille devant YEHOVAH ton Dieu, 13426
tu m'as donné, ô YEHOVAH! Alors tu poseras la corbeille devant YEHOVAH ton Dieu, 13426
et te prosterneras devant YEHOVAH ton Dieu;<br> 13428
milieu de toi, de tout le bien que YEHOVAH ton Dieu t'aura donné ainsi qu'à ta 13430
DEU|26|13||Et tu diras, devant YEHOVAH ton Dieu: J'ai ôté de ma maison ce qui 13436
YEHOVAH mon Dieu; je me suis conformé à tout ce que tu m'avais commandé.<br>13442
DEU|26|16||Aujourd'hui YEHOVAH ton Dieu te commande de pratiquer ces statuts et 13446
DEU|26|17||Tu as fait dire aujourd'hui à YEHOVAH qu'il serait ton Dieu, et que 13448
DEU|26|18||Et YEHOVAH t'a fait dire aujourd'hui, que tu lui seras un peuple 13452
consacré à YEHOVAH ton Dieu, comme il l'a dit.<br> 13456
YEHOVAH ton Dieu te donne, tu te dresseras de grandes pierres, et tu les 13460
passé pour entrer dans le pays que YEHOVAH ton Dieu te donne, pays où coulent le 13464
lait et le miel, comme YEHOVAH, le Dieu de tes pères, te l'a dit.<br> 13464
DEU|27|5||Tu bâtiras aussi là un autel à YEHOVAH ton Dieu, un autel de pierres, 13468
DEU|27|6||Tu bâtiras l'autel de YEHOVAH ton Dieu, de pierres entières, et tu y 13470
offriras des offrandes à brûler à YEHOVAH ton Dieu;<br> 13472
et te réjouiras devant YEHOVAH ton Dieu.<br> 13474
peuple de YEHOVAH ton Dieu;<br> 13478
DEU|27|10||Tu obéiras donc à la voix de YEHOVAH ton Dieu, et tu observeras ses 13480
abomination de YEHOVAH, ouvrage des mains d'un ouvrier, et qui la mettra dans un 13490
DEU|28|1||Or, il arrivera, si tu obéis à la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour 13514
que YEHOVAH ton Dieu te donnera la prééminence sur toutes les nations de la 13516
t'arriveront, parce que tu obéiras à la voix de YEHOVAH ton Dieu:<br> 13520
YEHOVAH ton Dieu te donne.<br> 13530
juré, parce que tu garderas les commandements de YEHOVAH ton Dieu, et que tu 13532
DEU|28|10||Et tous les peuples de la terre verront que le nom de YEHOVAH est 13534
DEU|28|11||Et YEHOVAH ton Dieu te fera abonder en biens, en multipliant le fruit 13536
que YEHOVAH a juré à tes pères de te donner.<br> 13538
YEHOVAH ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui d'observer et de pratiquer,<br>13544
DEU|28|15||Mais si tu n'obéis pas à la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour prendre 13548
tous les peuples où YEHOVAH t'aura emmené.<br> 13602
la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour garder ses commandements et ses statuts qu'il 13618
DEU|28|47||Parce que tu n'auras point servi YEHOVAH ton Dieu avec joie et de bon 13622
pays; elle t'assiégera dans toutes tes portes, dans tout le pays que YEHOVAH ton 13636
YEHOVAH ton Dieu t'aura donnés.<br> 13640
écrites dans ce livre, en craignant ce nom glorieux et terrible, YEHOVAH TON 13656
YEHOVAH ton Dieu.<br> 13666
DEU|28|63||Et il arrivera que comme YEHOVAH prenait plaisir à vous faire du bien 13668
et à vous multiplier, ainsi YEHOVAH prendra plaisir à vous faire périr et à vous 13668
DEU|28|64||Et YEHOVAH te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la 13670
ton pied n'aura pas de repos; mais YEHOVAH te donnera là un cœur tremblant, des 13674
DEU|28|68||Et YEHOVAH te fera retourner en Égypte, sur des navires, par le 13682
DEU|29|1||Ce sont ici les paroles de l'alliance que YEHOVAH commanda à Moïse de 13686
YEHOVAH a fait sous vos yeux, dans le pays d'Égypte, à Pharaon, et à tous ses 13690
DEU|29|4||Mais YEHOVAH ne vous a point donné jusqu'à ce jour un cœur pour 13694
afin que vous connussiez que JE SUIS YEHOVAH votre Dieu,<br> 13700
DEU|29|10||Vous comparaissez tous aujourd'hui devant YEHOVAH votre Dieu, vos 13708
DEU|29|12||Afin d'entrer dans l'alliance de YEHOVAH ton Dieu, faite avec 13712
serment, et que YEHOVAH ton Dieu traite aujourd'hui avec toi;<br> 13714
YEHOVAH notre Dieu, et avec celui qui n'est point ici avec nous aujourd'hui.<br>13720
qui détourne aujourd'hui son cœur de YEHOVAH notre Dieu, pour aller servir les 13728
YEHOVAH et sa jalousie s'allumeront contre cet homme, et toute la malédiction 13734
écrite dans ce livre pèsera sur lui, et YEHOVAH effacera son nom de dessous les 13736
DEU|29|21||Et YEHOVAH le séparera, pour son malheur, de toutes les tribus 13738
de ce pays et les maladies dont YEHOVAH l'aura affligé,<br> 13742
Gomorrhe, d'Adma et de Tséboïm, que YEHOVAH détruisit dans sa colère et dans son 13746
DEU|29|24||Toutes les nations diront: Pourquoi YEHOVAH a-t-il ainsi traité ce 13748
YEHOVAH, le Dieu de leurs pères, qu'il avait traitée avec eux quand il les fit 13752
DEU|29|27||Et la colère de YEHOVAH s'est embrasée contre ce pays, pour faire 13756
DEU|29|28||Et YEHOVAH les a arrachés de leur sol, dans sa colère, dans son 13758
DEU|29|29||Les choses cachées appartiennent à YEHOVAH notre Dieu, mais les 13762
ton cœur, parmi toutes les nations où YEHOVAH ton Dieu t'aura chassé;<br> 13768
DEU|30|2||Et que tu te convertiras à YEHOVAH ton Dieu, et que tu obéiras à sa 13768
DEU|30|3||Alors YEHOVAH ton Dieu ramènera tes captifs et aura compassion de toi, 13772
et il te rassemblera de nouveau d'entre tous les peuples parmi lesquels YEHOVAH 13772
DEU|30|4||Quand tes dispersés seraient au bout des cieux, de là YEHOVAH ton Dieu 13774
DEU|30|5||Et YEHOVAH ton Dieu te ramènera au pays que possédèrent tes pères, et 13776
DEU|30|6||Et YEHOVAH ton Dieu circoncira ton cœur, et le cœur de ta postérité, 13778
pour que tu aimes YEHOVAH ton Dieu de tout ton cœur et de toute ton âme, afin 13780
DEU|30|7||Et YEHOVAH ton Dieu mettra toutes ces imprécations sur tes ennemis, et 13782
DEU|30|8||Mais toi, tu te convertiras, et tu obéiras à la voix de YEHOVAH, et tu 13784
DEU|30|9||Et YEHOVAH ton Dieu te fera abonder en biens dans toutes les œuvres de 13786
fruit de ton sol; car YEHOVAH prendra de nouveau plaisir à te faire du bien, 13788
DEU|30|10||Quand tu obéiras à la voix de YEHOVAH ton Dieu, pour garder ses 13790
convertiras à YEHOVAH ton Dieu de tout ton cœur et de toute ton âme.<br> 13792
DEU|30|16||Car je te commande aujourd'hui d'aimer YEHOVAH ton Dieu, de marcher 13804
afin que tu vives, et que tu multiplies, et que YEHOVAH ton Dieu te bénisse, au 13806
DEU|30|20||En aimant YEHOVAH ton Dieu, en obéissant à sa voix, et en demeurant 13816
sorte que tu habites sur le sol que YEHOVAH a juré de donner à tes pères, 13818
plus aller ni venir, et YEHOVAH m'a dit: Tu ne passeras point ce Jourdain.<br>13824
DEU|31|3||C'est YEHOVAH ton Dieu qui passera devant toi, c'est lui qui 13824
qui doit passer devant toi, comme YEHOVAH l'a dit.<br> 13826
DEU|31|4||Et YEHOVAH leur fera comme il a fait à Sihon et à Og, rois des 13828
DEU|31|5||Et YEHOVAH vous les livrera, et vous leur ferez selon tout le 13830
effrayés devant eux; car c'est YEHOVAH ton Dieu qui marche avec toi; il ne te 13832
et prends courage; car tu entreras avec ce peuple au pays que YEHOVAH a juré à 13836
DEU|31|8||C'est YEHOVAH qui marche devant toi; il sera lui-même avec toi; il ne 13838
Lévi, qui portaient l'arche de l'alliance de YEHOVAH, et à tous les anciens 13842
DEU|31|11||Quand tout Israël viendra pour comparaître devant YEHOVAH ton Dieu, 13846
craindre YEHOVAH votre Dieu, et qu'ils prennent garde de faire toutes les 13850
apprennent à craindre YEHOVAH votre Dieu, tous les jours que vous serez vivants 13854
DEU|31|14||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Voici, le jour de ta mort approche; 13856
DEU|31|15||Et YEHOVAH apparut, dans le tabernacle, dans une colonne de nuée; et 13860
DEU|31|16||Et YEHOVAH dit à Moïse: Voici, tu vas être couché avec tes pères; et 13862
DEU|31|23||Et YEHOVAH commanda à Josué, fils de Nun, et lui dit: Fortifie-toi et 13884
l'alliance de YEHOVAH, et leur dit:<br> 13890
l'alliance de YEHOVAH votre Dieu. Et il sera là comme témoin contre toi;<br>13892
suis encore aujourd'hui vivant avec vous, vous avez été rebelles contre YEHOVAH; 13894
YEHOVAH, en l'irritant par les œuvres de vos mains.<br> 13902
DEU|32|3||Car je proclamerai le nom de YEHOVAH. Célébrez la grandeur de notre 13910
DEU|32|6||Est-ce ainsi que vous récompensez YEHOVAH, peuple insensé et sans 13916
DEU|32|9||Car la portion de YEHOVAH, c'est son peuple; Jacob est le lot de son 13924
YEHOVAH qui a fait tout ceci.<br> 13972
fuite dix mille, si ce n'était que leur rocher les a vendus, et que YEHOVAH les 13978
DEU|32|36||Car YEHOVAH tirera satisfaction de son peuple, et aura pitié de ses 13988
DEU|32|48||En ce même jour, YEHOVAH parla à Moïse en disant:<br> 14020
DEU|33|2||Il dit donc: YEHOVAH est venu de Sinaï, et s'est levé sur eux de Séir; 14034
DEU|33|7||Et sur Juda, voici ce que Moïse dit: Écoute, YEHOVAH, la voix de Juda, 14044
DEU|33|11||Ô YEHOVAH, bénis sa force, et agrée l'œuvre de ses mains. Frappe aux 14054
DEU|33|12||Sur Benjamin il dit: Celui que YEHOVAH aime habitera en sécurité près 14058
DEU|33|13||Et sur Joseph il dit: Son pays est béni par YEHOVAH, du précieux don 14060
justice de YEHOVAH, et ses jugements envers Israël.<br> 14082
la bénédiction de YEHOVAH, possède l'Occident et le Midi!<br> 14084
par YEHOVAH, le bouclier de ton secours et l'épée par laquelle tu es exalté? Tes 14098
Pisga, qui est en face de Jérico; et YEHOVAH lui fit voir tout le pays depuis 14102
DEU|34|4||Et YEHOVAH lui dit: Voilà le pays dont j'ai juré à Abraham, à Isaac et 14108
DEU|34|5||Et Moïse, serviteur de YEHOVAH, mourut là, au pays de Moab, selon 14112
l'ordre de YEHOVAH.<br> 14112
conformèrent à ce que YEHOVAH avait commandé à Moïse.<br> 14122
YEHOVAH connut face à face;<br> 14124
DEU|34|11||Soit pour tous les signes et les miracles que YEHOVAH l'envoya faire 14124
JOS|1|1||Après la mort de Moïse, serviteur de YEHOVAH, YEHOVAH parla à Josué, 14144
JOS|1|1||Après la mort de Moïse, serviteur de YEHOVAH, YEHOVAH parla à Josué, 14144
t'épouvante point et ne t'effraie de rien; car YEHOVAH ton Dieu est avec toi, 14166
pour aller posséder le pays que YEHOVAH votre Dieu vous donne afin que vous le 14172
JOS|1|13||Souvenez-vous de ce que vous a commandé Moïse, serviteur de YEHOVAH, 14176
en disant: YEHOVAH votre Dieu vous a accordé du repos, et vous a donné ce pays;<br>14176
JOS|1|15||Jusqu'à ce que YEHOVAH ait donné du repos à vos frères comme à vous, 14180
et qu'eux aussi possèdent le pays que YEHOVAH votre Dieu leur donne. Puis vous 14182
serviteur de YEHOVAH, vous a donné, de l'autre côté du Jourdain, vers le soleil 14184
JOS|1|17||Nous t'obéirons comme nous avons obéi à Moïse; seulement que YEHOVAH 14188
JOS|2|9||Et elle leur dit: Je sais que YEHOVAH vous a donné le pays, et que la 14212
JOS|2|10||Car nous avons appris comment YEHOVAH a tari devant vous les eaux de 14216
homme ne se soutient encore devant vous; car YEHOVAH votre Dieu est Dieu dans 14220
JOS|2|12||Maintenant donc, jurez-moi, je vous prie, par YEHOVAH, que puisque 14222
vous à la mort, si vous ne divulguez pas notre entreprise; et quand YEHOVAH nous 14230
JOS|2|24||Et ils dirent à Josué: Certainement YEHOVAH a livré tout le pays entre 14258
de l'alliance de YEHOVAH votre Dieu et les sacrificateurs, les Lévites, qui la 14266
JOS|3|5||Josué dit aussi au peuple: Sanctifiez-vous; car demain YEHOVAH fera au 14270
JOS|3|7||Et YEHOVAH dit à Josué: Aujourd'hui je commencerai à t'élever à la vue 14276
les paroles de YEHOVAH votre Dieu.<br> 14282
de YEHOVAH, le Seigneur de toute la terre, auront mis la plante de leurs pieds 14292
JOS|3|17||Mais les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance de YEHOVAH 14306
JOS|4|1||Et quand toute la nation eut achevé de passer le Jourdain, YEHOVAH 14310
JOS|4|5||Et Josué leur dit: Passez devant l'arche de YEHOVAH votre Dieu, au 14318
devant l'arche de l'alliance de YEHOVAH, quand elle passa le Jourdain; les eaux 14324
prirent douze pierres du milieu du Jourdain, comme YEHOVAH l'avait dit à Josué, 14328
Jourdain, jusqu'à ce que tout ce que YEHOVAH avait commandé à Josué de dire au 14336
JOS|4|11||Quand tout le peuple eut achevé de passer, l'arche de YEHOVAH et les 14338
devant YEHOVAH pour combattre, dans les campagnes de Jérico.<br> 14344
JOS|4|14||En ce jour-là, YEHOVAH éleva Josué à la vue de tout Israël, et ils le 14346
JOS|4|15||Or YEHOVAH parla à Josué, en disant:<br> 14348
YEHOVAH furent montés du milieu du Jourdain, et que la plante des pieds des 14354
JOS|4|23||Car YEHOVAH votre Dieu a mis à sec les eaux du Jourdain devant vous, 14366
jusqu'à ce que vous fussiez passés, comme YEHOVAH votre Dieu avait fait à la mer 14366
JOS|4|24||Afin que tous les peuples de la terre sachent que la main de YEHOVAH 14368
est forte, et afin que vous craigniez toujours YEHOVAH votre Dieu.<br> 14370
apprirent que YEHOVAH avait mis à sec les eaux du Jourdain devant les enfants 14374
JOS|5|2||En ce temps-là, YEHOVAH dit à Josué: Fais-toi des couteaux de pierre, 14376
d'Égypte et qui n'avaient point obéi à la voix de YEHOVAH, eût été consumée; 14388
parce que YEHOVAH leur avait juré qu'il ne leur laisserait point voir le pays 14390
que YEHOVAH avait fait serment à leurs pères de nous donner, pays où coulent le 14390
JOS|5|14||Et il répondit: Non, mais JE SUIS le Chef de l'armée de YEHOVAH; 14412
JOS|5|15||Et le Chef de l'armée de YEHOVAH dit à Josué: Ôte tes souliers de tes 14414
JOS|6|2||Et YEHOVAH dit à Josué: Regarde, j'ai livré entre tes mains Jérico, et 14420
devant l'arche de YEHOVAH.<br> 14432
ceux qui sont armés passent devant l'arche de YEHOVAH.<br> 14434
portaient les sept cors de bélier devant YEHOVAH, passèrent et sonnèrent des 14436
cors, et l'arche de l'alliance de YEHOVAH les suivait.<br> 14438
JOS|6|11||Il fit donc faire le tour de la ville à l'arche de YEHOVAH, en 14446
de YEHOVAH.<br> 14448
devant l'arche de YEHOVAH, marchaient et sonnaient des cors en marchant. Les 14450
YEHOVAH; en marchant on sonnait des cors.<br> 14452
Josué dit au peuple: Poussez des cris, car YEHOVAH vous a livré la ville.<br>14460
JOS|6|17||La ville sera vouée à YEHOVAH par interdit, elle et tout ce qu'elle 14460
consacrés à YEHOVAH; ils entreront au trésor de YEHOVAH.<br> 14468
consacrés à YEHOVAH; ils entreront au trésor de YEHOVAH.<br> 14468
maison de YEHOVAH.<br> 14486
JOS|6|26||En ce temps-là, Josué jura, en disant: Maudit soit devant YEHOVAH, 14490
JOS|6|27||Et YEHOVAH fut avec Josué, et sa réputation se répandit par tout le 14494
Juda, prit de l'interdit, et la colère de YEHOVAH s'enflamma contre les enfants 14498
l'arche de YEHOVAH, jusqu'au soir, lui et les anciens d'Israël, et ils jetèrent 14512
JOS|7|7||Et Josué dit: Ah! Seigneur YEHOVAH, pourquoi as-tu fait passer le 14514
JOS|7|10||Alors YEHOVAH dit à Josué: Lève-toi! Pourquoi es-tu ainsi étendu, le 14522
car ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Il y a de l'interdit au milieu de 14532
que YEHOVAH saisira s'approchera par familles; et la famille que YEHOVAH saisira 14536
que YEHOVAH saisira s'approchera par familles; et la famille que YEHOVAH saisira 14536
s'approchera par maisons; et la maison que YEHOVAH saisira s'approchera par 14538
lui et tout ce qui est à lui, parce qu'il a transgressé l'alliance de YEHOVAH, 14540
JOS|7|19||Alors Josué dit à Acan: Mon fils, donne gloire à YEHOVAH, le Dieu 14550
YEHOVAH, le Dieu d'Israël; et voici ce que j'ai fait.<br> 14554
et à tous les enfants d'Israël, et les déposèrent devant YEHOVAH.<br> 14562
JOS|7|25||Et Josué dit: Pourquoi nous as-tu troublés? YEHOVAH te troublera 14566
jusqu'à ce jour. Et YEHOVAH revint de l'ardeur de sa colère. C'est pourquoi on a 14570
ville; et YEHOVAH votre Dieu la livrera entre vos mains.<br> 14592
selon la Parole de YEHOVAH; voyez, je vous l'ai commandé.<br> 14594
JOS|8|18||Alors YEHOVAH dit à Josué: Étends le javelot, qui est en ta main, vers 14618
cette ville-là, selon ce que YEHOVAH avait commandé à Josué.<br> 14646
JOS|8|30||Alors Josué bâtit un autel à YEHOVAH, le Dieu d'Israël, sur le mont 14652
JOS|8|31||Comme Moïse, serviteur de YEHOVAH, l'avait commandé aux enfants 14654
offrandes à brûler à YEHOVAH, et ils présentèrent des sacrifices de prospérités.<br>14658
portaient l'arche de l'alliance de YEHOVAH; les étrangers y étaient aussi bien 14662
côté du mont Ébal, comme Moïse, serviteur de YEHOVAH, l'avait précédemment 14664
sur la réputation de YEHOVAH ton Dieu; car nous avons entendu sa renommée, et 14694
consultèrent point la bouche de YEHOVAH.<br> 14710
de l'assemblée leur en avaient fait serment par YEHOVAH, le Dieu d'Israël; mais 14720
serment par YEHOVAH, le Dieu d'Israël; maintenant nous ne pouvons pas les 14722
tes serviteurs, que YEHOVAH ton Dieu avait commandé à Moïse, son serviteur, de 14736
d'eau, pour l'assemblée et pour l'autel de YEHOVAH, au lieu qu'il choisirait, ce 14744
JOS|10|8||Et YEHOVAH dit à Josué: Ne les crains point, car je les ai livrés 14770
JOS|10|10||Et YEHOVAH les mit en déroute devant Israël, qui leur fit éprouver 14774
de Beth-Horon, YEHOVAH jeta du ciel sur eux de grosses pierres, jusqu'à Azéka, 14778
JOS|10|12||Alors Josué parla à YEHOVAH, le jour où YEHOVAH livra l'Amoréen aux 14780
JOS|10|12||Alors Josué parla à YEHOVAH, le jour où YEHOVAH livra l'Amoréen aux 14780
YEHOVAH ait exaucé la voix d'un homme; car YEHOVAH combattait pour Israël.<br>14788
YEHOVAH ait exaucé la voix d'un homme; car YEHOVAH combattait pour Israël.<br>14788
YEHOVAH votre Dieu les a livrés entre vos mains.<br> 14798
fortifiez-vous et prenez courage; car c'est ainsi que YEHOVAH fera à tous vos 14814
JOS|10|30||Et YEHOVAH la livra aussi entre les mains d'Israël, avec son roi; et 14828
JOS|10|32||Et YEHOVAH livra Lakis entre les mains d'Israël, qui la prit le 14834
l'interdit tout ce qui respirait, comme YEHOVAH, le Dieu d'Israël, l'avait 14858
que YEHOVAH, le Dieu d'Israël, combattait pour Israël.<br> 14864
JOS|11|6||Mais YEHOVAH dit à Josué: Ne les crains point; car demain, environ ce 14880
JOS|11|8||Et YEHOVAH les livra entre les mains d'Israël; ils les battirent et 14884
JOS|11|9||Et Josué leur fit comme YEHOVAH lui avait dit; il coupa les jarrets de 14888
serviteur de YEHOVAH, l'avait commandé.<br> 14898
JOS|11|15||Comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse son serviteur, Moïse le 14906
commanda à Josué; et Josué fit ainsi; il n'omit rien de ce que YEHOVAH avait 14906
JOS|11|20||Car cela venait de YEHOVAH, qu'ils endurcissent leur cœur pour sortir 14916
eux de merci, mais afin de les exterminer, comme YEHOVAH l'avait commandé à 14918
JOS|11|23||Josué prit donc tout le pays, selon tout ce que YEHOVAH avait dit à 14926
JOS|12|6||Moïse, serviteur de YEHOVAH, et les enfants d'Israël les battirent; et 14944
Moïse, serviteur de YEHOVAH, en donna la possession aux Rubénites, aux Gadites, 14946
JOS|13|1||Or, Josué était vieux et avancé en âge; et YEHOVAH lui dit: Tu es 14972
l'orient, comme Moïse, serviteur de YEHOVAH, le leur a donné;<br> 14992
sacrifices faits par le feu à YEHOVAH, Dieu d'Israël, voilà son héritage, comme 15006
YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui est leur héritage, comme il le leur avait dit.<br>15048
JOS|14|2||Leur héritage leur fut donné par le sort, comme YEHOVAH l'avait 15054
JOS|14|5||Les enfants d'Israël firent comme YEHOVAH avait commandé à Moïse, et 15062
fils de Jephunné, le Kénizien, lui dit: Tu sais ce que YEHOVAH a dit à Moïse, 15066
JOS|14|7||J'étais âgé de quarante ans, lorsque Moïse, serviteur de YEHOVAH, 15068
du peuple; mais moi, je suivis pleinement YEHOVAH mon Dieu.<br> 15072
tu as suivi pleinement YEHOVAH mon Dieu!<br> 15074
JOS|14|10||Or maintenant, voici, YEHOVAH m'a conservé la vie, comme il l'avait 15076
dit; voilà quarante-cinq ans que YEHOVAH prononça cette parole à Moïse, lorsque 15076
JOS|14|12||Maintenant donc donne-moi cette montagne, dont YEHOVAH a parlé en ce 15082
grandes villes fortes. Peut-être que YEHOVAH sera avec moi, et je les 15084
déposséderai, comme YEHOVAH l'a dit.<br> 15086
en héritage jusqu'à ce jour, parce qu'il suivit pleinement YEHOVAH, le Dieu 15090
de Juda, selon le commandement de YEHOVAH à Josué: savoir la cité d'Arba, père 15130
Josué, fils de Nun, et devant les princes, en disant: YEHOVAH a commandé à Moïse 15242
commandement de YEHOVAH, un héritage parmi les frères de leur père.<br> 15244
nombreux, parce que jusqu'ici YEHOVAH m'a béni?<br> 15270
d'aller prendre possession du pays que vous a donné YEHOVAH, le Dieu de vos 15290
l'apporterez ici, et je jetterai le sort pour vous, ici devant YEHOVAH notre 15298
sacerdoce de YEHOVAH est leur héritage; et Gad, Ruben et la demi-tribu de 15302
serviteur de YEHOVAH, leur a donné.<br> 15304
vous devant YEHOVAH, à Silo.<br> 15308
JOS|18|10||Alors Josué jeta le sort pour eux à Silo, devant YEHOVAH; et Josué 15312
JOS|19|50||Selon l'ordre de YEHOVAH, ils lui donnèrent la ville qu'il demanda: 15440
le sort à Silo, devant YEHOVAH, à l'entrée du tabernacle d'assignation. C'est 15444
JOS|20|1||Or YEHOVAH parla à Josué, en disant:<br> 15448
YEHOVAH a commandé par l'organe de Moïse qu'on nous donnât des villes pour y 15480
le commandement de YEHOVAH, ces villes-ci avec leurs banlieues.<br> 15482
villes-ci avec leurs banlieues, comme YEHOVAH l'avait commandé par l'organe de 15496
JOS|21|44||Et YEHOVAH leur donna du repos de tous côtés, selon tout ce qu'il 15560
subsistât devant eux; YEHOVAH livra tous leurs ennemis entre leurs mains.<br>15562
JOS|21|45||Il ne tomba pas un seul mot de toutes les bonnes paroles que YEHOVAH 15562
Moïse, serviteur de YEHOVAH, et vous m'avez obéi en tout ce que je vous ai 15568
jour; et vous avez observé le commandement de YEHOVAH votre Dieu.<br> 15572
JOS|22|4||Et maintenant YEHOVAH votre Dieu a donné du repos à vos frères, comme 15572
au pays qui est votre propriété, que Moïse, serviteur de YEHOVAH, vous a donné 15574
Moïse, serviteur de YEHOVAH, vous a prescrits: d'aimer YEHOVAH votre Dieu, de 15578
Moïse, serviteur de YEHOVAH, vous a prescrits: d'aimer YEHOVAH votre Dieu, de 15578
YEHOVAH par l'organe de Moïse.<br> 15594
JOS|22|16||Ainsi a dit toute l'assemblée de YEHOVAH: Quel est ce forfait que 15612
YEHOVAH, en vous bâtissant un autel, pour vous révolter aujourd'hui contre 15614
YEHOVAH?<br> 15614
et qui attira la plaie sur l'assemblée de YEHOVAH, est-elle peu de chose pour 15616
JOS|22|18||Que vous vous détourniez aujourd'hui de YEHOVAH? Vous vous révoltez 15618
aujourd'hui contre YEHOVAH, et demain il se courroucera contre toute l'assemblée 15620
terre que YEHOVAH possède, où est établie la Demeure de YEHOVAH, et prenez 15622
terre que YEHOVAH possède, où est établie la Demeure de YEHOVAH, et prenez 15622
possession parmi nous; mais ne vous révoltez point contre YEHOVAH, et ne vous 15624
séparez point de nous, en vous bâtissant un autel outre l'autel de YEHOVAH notre 15624
l'interdit, et le courroux de YEHOVAH ne s'alluma-t-il pas contre toute 15628
JOS|22|22||Dieu, Dieu, YEHOVAH, Dieu, Dieu, YEHOVAH, le sait, et Israël le 15632
JOS|22|22||Dieu, Dieu, YEHOVAH, Dieu, Dieu, YEHOVAH, le sait, et Israël le 15632
saura! Si c'est par rébellion, si c'est par un forfait contre YEHOVAH, ne nous 15632
JOS|22|23||Si nous nous sommes bâti un autel pour nous détourner de YEHOVAH, si 15634
faire des sacrifices de prospérité, que YEHOVAH lui-même en redemande compte,<br>15636
avec YEHOVAH, le Dieu d'Israël?<br> 15640
Ruben et enfants de Gad; vous n'avez point de part à YEHOVAH! Et ainsi vos 15642
enfants feraient que nos enfants cesseraient de craindre YEHOVAH.<br> 15642
après nous, que nous pratiquons le culte de YEHOVAH devant sa face, par nos 15646
point de part à YEHOVAH!<br> 15650
descendants dans l'avenir, nous dirons: Voyez la forme de l'autel de YEHOVAH, 15652
JOS|22|29||Loin de nous la pensée de nous révolter contre YEHOVAH, et de nous 15654
détourner aujourd'hui de YEHOVAH, en bâtissant un autel pour des offrandes à 15656
brûler, pour des oblations et pour des sacrifices, outre l'autel de YEHOVAH 15656
aujourd'hui que YEHOVAH est au milieu de nous, puisque vous n'avez point commis 15664
ce forfait contre YEHOVAH; maintenant vous avez délivré les enfants d'Israël de 15666
la main de YEHOVAH.<br> 15666
(témoin); car, dirent-ils, il est témoin entre nous que YEHOVAH est Dieu.<br>15676
JOS|23|1||Il arriva, longtemps après que YEHOVAH eut donné du repos à Israël 15678
JOS|23|3||Et vous, vous avez vu tout ce que YEHOVAH votre Dieu a fait à toutes 15682
ces nations devant vous; car c'est YEHOVAH votre Dieu qui a combattu pour vous.<br>15684
JOS|23|5||Et YEHOVAH votre Dieu les chassera, et les dépossédera devant vous; et 15688
vous posséderez leur pays, comme YEHOVAH votre Dieu vous l'a dit.<br> 15688
JOS|23|8||Mais attachez-vous à YEHOVAH votre Dieu, comme vous l'avez fait 15694
JOS|23|9||Car YEHOVAH a dépossédé devant vous des nations grandes et fortes; 15696
JOS|23|10||Un seul d'entre vous en poursuit mille; car YEHOVAH votre Dieu est 15698
JOS|23|11||Prenez donc bien garde à vous-mêmes, pour aimer YEHOVAH votre Dieu.<br>15700
JOS|23|13||Sachez bien que YEHOVAH votre Dieu ne continuera plus à déposséder 15704
de dessus ce bon pays que YEHOVAH votre Dieu vous a donné.<br> 15708
tombé un seul mot de toutes les bonnes paroles que YEHOVAH votre Dieu a 15710
JOS|23|15||Et comme toutes les bonnes paroles que YEHOVAH votre Dieu vous avait 15714
dites vous sont arrivées, il arrivera de même que YEHOVAH fera venir sur vous 15714
bon pays que YEHOVAH votre Dieu vous a donné.<br> 15716
JOS|23|16||Si vous transgressez l'alliance de YEHOVAH votre Dieu, qu'il vous a 15718
devant eux, la colère de YEHOVAH s'embrasera contre vous, et vous périrez 15720
JOS|24|2||Et Josué dit à tout le peuple: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: 15726
JOS|24|7||Alors ils crièrent à YEHOVAH, et il mit une obscurité entre vous et 15738
JOS|24|14||Maintenant donc, craignez YEHOVAH, et servez-le avec intégrité et 15758
Égypte, et servez YEHOVAH.<br> 15760
JOS|24|15||Que s'il ne vous plaît pas de servir YEHOVAH, choisissez aujourd'hui 15762
ma maison, nous servirons YEHOVAH.<br> 15764
YEHOVAH pour servir d'autres dieux!<br> 15766
JOS|24|17||Car YEHOVAH est notre Dieu; c'est lui qui nous a fait monter, nous et 15768
JOS|24|18||Et YEHOVAH a chassé devant nous tous les peuples et les Amoréens qui 15772
habitaient le pays. Nous aussi, nous servirons YEHOVAH; car il est notre Dieu.<br>15772
JOS|24|19||Et Josué dit au peuple: Vous ne pourrez servir YEHOVAH, car c'est un 15774
JOS|24|20||Quand vous abandonnerez YEHOVAH, et que vous servirez des dieux 15776
JOS|24|21||Alors le peuple dit à Josué: Non! Car nous servirons YEHOVAH.<br>15780
vous avez choisi vous-mêmes YEHOVAH pour le servir. Et ils répondirent: Nous en 15782
et tournez votre cœur vers YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 15784
JOS|24|24||Et le peuple répondit à Josué: Nous servirons YEHOVAH notre Dieu, et 15786
sanctuaire de YEHOVAH.<br> 15792
contre nous; car elle a entendu toutes les paroles que YEHOVAH nous a dites; et 15794
YEHOVAH, mourut, âgé de cent dix ans;<br> 15798
JOS|24|31||Et Israël servit YEHOVAH tout le temps de Josué et tout le temps des 15802
YEHOVAH avait faites pour Israël.<br> 15804
JUG|1|1||Après la mort de Josué, les enfants d'Israël consultèrent YEHOVAH, et 15828
JUG|1|2||Et YEHOVAH répondit: Juda y montera; voici, j'ai livré le pays entre 15830
JUG|1|4||Juda monta donc, et YEHOVAH livra les Cananéens et les Phéréziens entre 15836
JUG|1|19||Et YEHOVAH fut avec Juda; et ils prirent possession de la montagne; 15870
JUG|1|22||La maison de Joseph monta aussi contre Béthel, et YEHOVAH fut avec eux.<br>15878
JUG|2|1||Or, l'ange de YEHOVAH monta de Guilgal à Bokim, et il dit: Je vous ai 15916
JUG|2|4||Et sitôt que l'ange de YEHOVAH eut dit ces paroles à tous les enfants 15926
à YEHOVAH.<br> 15928
JUG|2|7||Et le peuple servit YEHOVAH tout le temps de Josué, et tout le temps 15932
YEHOVAH avait faites en faveur d'Israël.<br> 15934
JUG|2|8||Puis Josué, fils de Nun, serviteur de YEHOVAH, mourut, âgé de cent dix 15934
après elle une autre génération qui ne connaissait point YEHOVAH, ni les œuvres 15940
JUG|2|11||Les enfants d'Israël firent alors ce qui déplaît à YEHOVAH, et ils 15942
JUG|2|12||Et ils abandonnèrent YEHOVAH, le Dieu de leurs pères, qui les avait 15944
ils irritèrent YEHOVAH.<br> 15946
JUG|2|13||Ils abandonnèrent donc YEHOVAH, et servirent Baal et les Ashtharoth.<br>15948
JUG|2|14||Et la colère de YEHOVAH s'embrasa contre Israël, et il les livra entre 15948
JUG|2|15||Partout où ils allaient, la main de YEHOVAH était contre eux en mal, 15952
comme YEHOVAH l'avait dit, et comme YEHOVAH le leur avait juré. Ainsi ils furent 15952
comme YEHOVAH l'avait dit, et comme YEHOVAH le leur avait juré. Ainsi ils furent 15952
JUG|2|16||Cependant YEHOVAH leur suscitait des juges, qui les délivraient de la 15954
commandements de YEHOVAH; ils ne firent pas de même.<br> 15960
JUG|2|18||Or, quand YEHOVAH leur suscitait des juges, YEHOVAH était avec le juge, 15960
JUG|2|18||Or, quand YEHOVAH leur suscitait des juges, YEHOVAH était avec le juge, 15960
YEHOVAH se repentait, à cause des gémissements qu'ils poussaient devant ceux qui 15962
JUG|2|20||C'est pourquoi la colère de YEHOVAH s'embrasa contre Israël, et il dit: 15968
ou non, la voie de YEHOVAH pour y marcher, comme leurs pères l'ont gardée.<br>15974
JUG|2|23||Et YEHOVAH laissa ces nations-là, sans se hâter de les déposséder, car 15974
JUG|3|1||Ce sont ici les nations que YEHOVAH laissa pour éprouver par elles 15978
commandements que YEHOVAH avait prescrits à leurs pères par Moïse.<br> 15986
JUG|3|7||Les enfants d'Israël firent ce qui est mauvais devant YEHOVAH; ils 15990
oublièrent YEHOVAH, leur Dieu, et ils rendirent un culte aux Baalim et aux 15992
JUG|3|8||C'est pourquoi la colère de YEHOVAH s'embrasa contre Israël, et il les 15994
JUG|3|9||Puis les enfants d'Israël crièrent à YEHOVAH, et YEHOVAH leur suscita 15996
JUG|3|9||Puis les enfants d'Israël crièrent à YEHOVAH, et YEHOVAH leur suscita 15996
JUG|3|10||L'Esprit de YEHOVAH fut sur lui, et il jugea Israël, et il sortit en 15998
bataille. YEHOVAH livra entre ses mains Cushan-Rishathaïm, roi d'Aram, et sa 16000
YEHOVAH; et YEHOVAH fortifia Églon, roi de Moab, contre Israël, parce qu'ils 16004
YEHOVAH; et YEHOVAH fortifia Églon, roi de Moab, contre Israël, parce qu'ils 16004
avaient fait ce qui est mauvais devant YEHOVAH.<br> 16006
JUG|3|15||Puis les enfants d'Israël crièrent à YEHOVAH, et YEHOVAH leur suscita 16010
JUG|3|15||Puis les enfants d'Israël crièrent à YEHOVAH, et YEHOVAH leur suscita 16010
JUG|3|28||Et il leur dit: Suivez-moi, car YEHOVAH a livré entre vos mains les 16044
qui est mauvais devant YEHOVAH.<br> 16054
JUG|4|2||C'est pourquoi YEHOVAH les livra entre les mains de Jabin, roi de 16056
JUG|4|3||Alors les enfants d'Israël crièrent à YEHOVAH; car Jabin avait neuf 16058
et elle lui dit: YEHOVAH, le Dieu d'Israël, n'a-t-il pas donné ce commandement: 16066
gloire dans ton entreprise; car YEHOVAH livrera Sisera entre les mains d'une 16076
JUG|4|14||Et Débora dit à Barak: Lève-toi; car voici le jour où YEHOVAH a livré 16086
Sisera entre tes mains. YEHOVAH ne marche-t-il pas devant toi? Et Barak 16088
JUG|4|15||Et YEHOVAH mit en déroute Sisera, et tous les chars, et tout le camp, 16090
JUG|5|2||Bénissez YEHOVAH de ce que les chefs ont pris le commandement en Israël, 16118
chanterai à YEHOVAH; qui psalmodierai à YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 16122
chanterai à YEHOVAH; qui psalmodierai à YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 16122
JUG|5|4||Ô YEHOVAH, quand tu sortis de Séir, quand tu t'avanças des champs 16122
JUG|5|5||Les montagnes s'écoulèrent devant YEHOVAH, et le Sinaï même, devant 16126
YEHOVAH, le Dieu d'Israël!<br> 16126
JUG|5|10||Bénissez YEHOVAH, vous qui montez sur des ânesses blanches, qui êtes 16136
célèbre la justice de YEHOVAH, la justice de ses chefs en Israël! Alors le 16138
peuple de YEHOVAH descendit aux portes.<br> 16140
JUG|5|13||Alors, un débris du peuple l'emporta sur les puissants; YEHOVAH me fit 16142
JUG|5|23||Maudissez Méroz, dit l'ange de YEHOVAH; maudissez, maudissez ses 16166
habitants! Car ils ne sont point venus au secours de YEHOVAH, au secours de 16168
YEHOVAH, avec les vaillants!<br> 16168
JUG|5|31||Périssent ainsi, ô YEHOVAH, tous tes ennemis! Et que ceux qui t'aiment 16186
JUG|6|1||Or, les enfants d'Israël firent ce qui est mauvais devant YEHOVAH, et 16190
YEHOVAH les livra entre les mains des Madianites pendant sept ans.<br> 16192
d'Israël crièrent à YEHOVAH.<br> 16204
JUG|6|7||Alors, les enfants d'Israël ayant crié à YEHOVAH au sujet des 16206
Ainsi parle YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Je vous ai fait monter hors d'Égypte, et 16208
JUG|6|10||JE SUIS YEHOVAH votre Dieu, vous ne craindrez point les dieux des 16214
JUG|6|11||Puis l'ange de YEHOVAH vint, et s'assit sous le térébinthe d'Ophra, 16216
JUG|6|12||Et l'ange de YEHOVAH lui apparut, et lui dit: Vaillant guerrier, 16220
YEHOVAH est avec toi!<br> 16220
JUG|6|13||Et Gédéon lui répondit: Hélas! Mon Seigneur, si YEHOVAH est avec nous, 16222
merveilles que nos pères nous ont racontées, en disant: YEHOVAH ne nous a-t-il 16224
pas fait monter hors d'Égypte? Car maintenant YEHOVAH nous a abandonnés et nous 16224
JUG|6|14||Et YEHOVAH tourna sa face vers lui et lui dit: Va avec cette force que 16226
JUG|6|16||Et YEHOVAH lui dit: Parce que je serai avec toi, tu battras les 16232
JUG|6|21||Alors l'ange de YEHOVAH avança le bout du bâton qu'il avait en sa 16246
et consuma la chair et les gâteaux sans levain; et l'ange de YEHOVAH disparut à 16248
JUG|6|22||Et Gédéon vit que c'était l'ange de YEHOVAH, et il dit: Hélas, 16250
Seigneur YEHOVAH! Car j'ai vu l'ange de YEHOVAH face à face.<br> 16250
Seigneur YEHOVAH! Car j'ai vu l'ange de YEHOVAH face à face.<br> 16250
JUG|6|23||Mais YEHOVAH lui dit: Sois en paix, ne crains point, tu ne mourras 16252
JUG|6|24||Et Gédéon bâtit là un autel à YEHOVAH, et l'appela JÉHOVAH-SHALOM 16254
(YEHOVAH notre Paix). Il existe encore aujourd'hui à Ophra des Abiézérites.<br>16254
JUG|6|25||Or, dans cette même nuit, YEHOVAH lui dit: Prends le jeune taureau de 16256
JUG|6|26||Et bâtis un autel à YEHOVAH ton Dieu, sur le haut de ce lieu fort, 16258
JUG|6|27||Et Gédéon prit dix hommes parmi ses serviteurs et fit comme YEHOVAH 16262
JUG|6|34||Et l'Esprit de YEHOVAH revêtit Gédéon; il sonna de la trompette, et 16284
JUG|7|2||Or, YEHOVAH dit à Gédéon: Le peuple qui est avec toi, est trop nombreux 16306
JUG|7|4||Et YEHOVAH dit à Gédéon: Le peuple est encore trop nombreux; fais-les 16312
JUG|7|5||Il fit donc descendre le peuple vers l'eau, et YEHOVAH dit à Gédéon: 16316
JUG|7|7||Alors YEHOVAH dit à Gédéon: Je vous délivrerai par ces trois cents 16324
JUG|7|9||Et YEHOVAH dit à Gédéon pendant la nuit: Lève-toi, descends au camp, 16330
il se prosterna, revint au camp d'Israël, et dit: Levez-vous, car YEHOVAH a 16350
Pour YEHOVAH et pour Gédéon!<br> 16358
les trompettes pour sonner; et ils crièrent: L'épée pour YEHOVAH et pour Gédéon!<br>16366
camp YEHOVAH tourna l'épée de chacun contre son compagnon. Et le camp s'enfuit 16370
JUG|8|7||Et Gédéon dit: Eh bien! Lorsque YEHOVAH aura livré Zébach et Tsalmuna 16398
JUG|8|19||Et il leur dit: C'étaient mes frères, enfants de ma mère. YEHOVAH est 16430
ne dominera point sur vous; c'est YEHOVAH qui dominera sur vous.<br> 16442
JUG|8|34||Ainsi les enfants d'Israël ne se souvinrent pas de YEHOVAH leur Dieu, 16466
devant YEHOVAH, et ils servirent les Baalim, et les Ashtharoth, les dieux de 16622
les dieux des Philistins, et ils abandonnèrent YEHOVAH, et ils ne le servirent 16624
JUG|10|7||Alors la colère de YEHOVAH s'embrasa contre Israël, et il les livra 16626
JUG|10|10||Alors les enfants d'Israël crièrent à YEHOVAH, en disant: Nous avons 16634
JUG|10|11||Mais YEHOVAH répondit aux enfants d'Israël: Ne vous ai-je pas délivré 16638
JUG|10|15||Mais les enfants d'Israël répondirent à YEHOVAH: Nous avons péché! 16646
servirent YEHOVAH, qui fut touché en son cœur de l'affliction d'Israël.<br>16650
combattre contre les enfants d'Ammon, et que YEHOVAH les livre entre mes mains, 16678
JUG|11|10||Et les anciens de Galaad dirent à Jephthé: Que YEHOVAH nous entende 16680
l'établit chef et capitaine, et Jephthé répéta devant YEHOVAH, à Mitspa, toutes 16684
JUG|11|21||Et YEHOVAH, le Dieu d'Israël, livra Sihon et tout son peuple entre 16710
JUG|11|23||Et maintenant que YEHOVAH, le Dieu d'Israël, a chassé les Amoréens 16714
donné à posséder? Ainsi nous posséderons le pays de tous ceux que YEHOVAH notre 16718
guerre. Que YEHOVAH, le juge, soit aujourd'hui juge entre les enfants d'Israël 16726
JUG|11|29||Alors l'Esprit de YEHOVAH fut sur Jephthé, qui traversa Galaad et 16730
JUG|11|30||Et Jephthé fit un vœu à YEHOVAH, et dit: Si tu livres les enfants 16732
retournerai en paix de chez les enfants d'Ammon, sera à YEHOVAH, et je 16736
guerre, et YEHOVAH les livra entre ses mains.<br> 16738
JUG|11|36||Et elle lui répondit: Mon père, as-tu fait un vœu à YEHOVAH? Fais-moi 16748
selon ce qui est sorti de ta bouche, puisque YEHOVAH t'a vengé de tes ennemis, 16750
marché contre les enfants d'Ammon, et YEHOVAH les a livrés en ma main. Pourquoi 16770
de YEHOVAH; et YEHOVAH les livra entre les mains des Philistins, pendant 16800
de YEHOVAH; et YEHOVAH les livra entre les mains des Philistins, pendant 16800
JUG|13|3||Et un ange de YEHOVAH apparut à cette femme, et lui dit: Voici, tu es 16804
JUG|13|8||Et Manoah supplia YEHOVAH, et dit: Ah! Seigneur, que l'homme de Dieu 16820
JUG|13|13||Et l'ange de YEHOVAH répondit à Manoah: La femme s'abstiendra de tout 16832
JUG|13|15||Alors Manoah dit à l'ange de YEHOVAH: Permets que nous te retenions, 16838
JUG|13|16||Et l'ange de YEHOVAH répondit à Manoah: Quand tu me retiendrais, je 16840
l'offriras à YEHOVAH. Car Manoah ne savait point que ce fût un ange de YEHOVAH.<br>16842
l'offriras à YEHOVAH. Car Manoah ne savait point que ce fût un ange de YEHOVAH.<br>16842
JUG|13|17||Manoah dit encore à l'ange de YEHOVAH: Quel est ton nom, afin que 16842
JUG|13|18||Et l'ange de YEHOVAH lui dit: Pourquoi t'informes-tu ainsi de mon 16844
YEHOVAH, sur le rocher. Et il se fit une chose merveilleuse, à la vue de Manoah 16848
YEHOVAH monta aussi dans la flamme de l'autel. Manoah et sa femme, voyant cela, 16850
JUG|13|21||Et l'ange de YEHOVAH n'apparut plus à Manoah ni à sa femme. Alors 16852
Manoah reconnut que c'était l'ange de YEHOVAH.<br> 16854
JUG|13|23||Mais sa femme lui répondit: Si YEHOVAH eût voulu nous faire mourir, 16856
grandit, et YEHOVAH le bénit.<br> 16862
JUG|13|25||Et l'Esprit de YEHOVAH commença de l'animer à Machané-Dan, entre 16862
JUG|14|4||Or, son père et sa mère ne savaient point que cela venait de YEHOVAH; 16874
JUG|14|6||Et l'Esprit de YEHOVAH saisit Samson, et il déchira le lion comme il 16880
JUG|14|19||Alors l'Esprit de YEHOVAH le saisit, et il descendit à Askélon. Et, y 16920
à sa rencontre. Mais l'Esprit de YEHOVAH le saisit, et les cordes qu'il avait 16964
JUG|15|18||Et, pressé par la soif, il cria à YEHOVAH, et dit: Tu as accordé à 16974
de leurs mains. Mais il ne savait pas que YEHOVAH s'était retiré de lui.<br>17044
JUG|16|28||Alors Samson invoqua YEHOVAH, et dit: Seigneur YEHOVAH, je te prie, 17064
JUG|16|28||Alors Samson invoqua YEHOVAH, et dit: Seigneur YEHOVAH, je te prie, 17064
mon fils soit béni par YEHOVAH!<br> 17082
consacre de ma main cet argent à YEHOVAH pour mon fils, afin d'en faire une 17084
JUG|17|13||Alors Mica dit: Maintenant je sais que YEHOVAH me fera du bien, parce 17106
JUG|18|6||Et le sacrificateur leur dit: Allez en paix; YEHOVAH a devant ses yeux 17124
je me rends à la maison de YEHOVAH; et il n'y a personne qui me reçoive dans sa 17248
n'eût été qu'un seul homme, devant YEHOVAH, à Mitspa.<br> 17288
enfants de Benjamin? Et YEHOVAH répondit: Juda montera le premier.<br> 17334
JUG|20|23||Et les enfants d'Israël montèrent, et pleurèrent devant YEHOVAH 17344
jusqu'au soir. Ils consultèrent YEHOVAH en disant: M'approcherai-je encore pour 17346
combattre contre les enfants de Benjamin, mon frère? Et YEHOVAH répondit: Montez 17346
vinrent à Béthel. Ils y pleurèrent, et se tinrent là, devant YEHOVAH, et 17354
des sacrifices de prospérité devant YEHOVAH.<br> 17356
JUG|20|27||Ensuite les enfants d'Israël consultèrent YEHOVAH (l'arche de 17358
JUG|20|28||Et Phinées, fils d'Éléazar, fils d'Aaron, se tenait devant YEHOVAH); 17360
mon frère, ou dois-je m'en abstenir? Et YEHOVAH répondit: Montez; car demain je 17362
JUG|20|35||Et YEHOVAH battit Benjamin devant les Israélites; et les enfants 17380
JUG|21|3||Et ils dirent: Ô YEHOVAH, Dieu d'Israël, pourquoi ceci est-il arrivé 17426
tribus d'Israël qui n'est point monté à l'assemblée, vers YEHOVAH? Car on avait 17430
fait un grand serment contre celui qui ne monterait point vers YEHOVAH, à 17432
des femmes, puisque nous avons juré par YEHOVAH que nous ne leur donnerions 17438
soit point monté vers YEHOVAH, à Mitspa? Et voici, personne de Jabès de Galaad 17440
JUG|21|15||Et le peuple se repentait au sujet de Benjamin, car YEHOVAH avait 17458
JUG|21|19||Et ils dirent: Voici, il y a chaque année une fête de YEHOVAH à Silo, 17466
campagne de Moab; car elle y avait appris que YEHOVAH avait visité son peuple, 17516
maison de sa mère. YEHOVAH vous traite avec bonté, comme vous avez fait à ceux 17520
amertume que vous, parce que la main de YEHOVAH s'est appesantie sur moi.<br>17532
RUT|1|17||Où tu mourras je mourrai, et j'y serai ensevelie. Que YEHOVAH me 17540
RUT|1|21||Je suis partie dans l'abondance, et YEHOVAH me ramène vide. Pourquoi 17550
m'appelleriez-vous Naomi, puisque YEHOVAH m'a abattue, et que le Tout-Puissant 17550
RUT|2|4||Et voici, Booz vint de Bethléhem, et dit aux moissonneurs: Que YEHOVAH 17564
soit avec vous! Et ils lui répondirent: Que YEHOVAH te bénisse!<br> 17566
RUT|2|12||Que YEHOVAH te rende ce que tu as fait! et que ta récompense soit 17586
entière de la part de YEHOVAH, le Dieu d'Israël, sous les ailes duquel tu es 17588
RUT|2|20||Et Naomi dit à sa belle-fille: Qu'il soit béni de YEHOVAH, puisqu'il a 17610
RUT|3|10||Et il dit: Ma fille, que YEHOVAH te bénisse! Cette dernière bonté que 17640
te racheter, moi je te rachèterai; YEHOVAH est vivant! Reste couchée jusqu'au 17650
en sommes témoins! YEHOVAH rende la femme qui entre en ta maison, semblable à 17698
RUT|4|12||Que la postérité que YEHOVAH te donnera par cette jeune femme, rende 17702
YEHOVAH lui fit la grâce de concevoir, et elle enfanta un fils;<br> 17704
RUT|4|14||Et les femmes dirent à Naomi: Béni soit YEHOVAH, qui ne t'a pas 17706
sacrifier à YEHOVAH des armées, à Silo; et là étaient les deux fils d'Héli, 17742
Hophni et Phinées, sacrificateurs de YEHOVAH.<br> 17744
YEHOVAH l'avait rendue stérile.<br> 17748
parce que YEHOVAH l'avait rendue stérile.<br> 17750
maison de YEHOVAH, Péninna l'offensait de la même manière; et Anne pleurait, et 17752
YEHOVAH.<br> 17758
1SM|1|10||Elle donc, l'âme pleine d'amertume, pria YEHOVAH, en répandant 17760
1SM|1|11||Et elle fit un vœu, et dit: YEHOVAH des armées, si tu daignes regarder 17762
servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à YEHOVAH 17764
1SM|1|12||Et comme elle prolongeait sa prière devant YEHOVAH, Héli observait sa 17766
mon âme devant YEHOVAH.<br> 17772
YEHOVAH; puis ils s'en retournèrent, et vinrent à leur maison, à Rama. Alors 17780
Elkana connut Anne sa femme; et YEHOVAH se souvint d'elle.<br> 17782
demandé à YEHOVAH.<br> 17784
YEHOVAH le sacrifice annuel, et son vœu.<br> 17786
présenté devant YEHOVAH, et qu'il y demeure à toujours.<br> 17790
jusqu'à ce que tu l'aies sevré. Seulement, que YEHOVAH accomplisse sa Parole! 17792
maison de YEHOVAH, à Silo; et l'enfant était fort jeune.<br> 17796
seigneur, je suis cette femme qui se tenait ici près de toi pour prier YEHOVAH.<br>17798
1SM|1|27||C'est pour cet enfant que je priais, et YEHOVAH m'a accordé la demande 17800
1SM|1|28||Aussi, je le prête à YEHOVAH; il sera prêté à YEHOVAH pour tous les 17802
1SM|1|28||Aussi, je le prête à YEHOVAH; il sera prêté à YEHOVAH pour tous les 17802
jours de sa vie. Et ils se prosternèrent là devant YEHOVAH.<br> 17802
1SM|2|1||Alors Anne pria, et dit: Mon cœur s'est réjoui en YEHOVAH; ma force a 17804
été relevée par YEHOVAH; ma bouche s'est ouverte contre mes ennemis; car je me 17806
1SM|2|2||Nul n'est saint comme YEHOVAH; car il n'en est point d'autre que toi, 17808
ne sortent pas de votre bouche; car YEHOVAH est le Dieu fort qui sait toutes 17810
gloire; car les colonnes de la terre sont à YEHOVAH, et il a posé le monde sur 17822
1SM|2|10||Les adversaires de YEHOVAH seront brisés; des cieux il tonnera sur eux; 17826
YEHOVAH jugera les extrémités de la terre; il donnera la force à son Roi, et il 17828
service de YEHOVAH, en présence d'Héli, le sacrificateur.<br> 17830
YEHOVAH.<br> 17832
1SM|2|17||Et le péché de ces jeunes gens était très grand devant YEHOVAH; car 17848
les hommes méprisaient l'oblation de YEHOVAH.<br> 17848
YEHOVAH.<br> 17850
1SM|2|20||Et Héli bénit Elkana et sa femme, et dit: Que YEHOVAH te fasse avoir 17854
des enfants de cette femme, pour le prêt qu'elle a fait à YEHOVAH! Et ils s'en 17854
1SM|2|21||Et YEHOVAH visita Anne, qui conçut et enfanta trois fils et deux 17856
filles. Et le jeune Samuel grandissait auprès de YEHOVAH.<br> 17858
vous faites transgresser le peuple de YEHOVAH.<br> 17864
quelqu'un pèche contre YEHOVAH, qui interviendra pour lui? Mais ils n'obéirent 17866
point à la voix de leur père, car YEHOVAH voulait les faire mourir.<br> 17868
YEHOVAH et aux hommes.<br> 17870
1SM|2|27||Or, un homme de Dieu vint vers Héli, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: 17870
1SM|2|30||C'est pourquoi, YEHOVAH, le Dieu d'Israël, dit: J'avais dit que ta 17882
maintenant, YEHOVAH dit: Loin de moi cette pensée! car j'honorerai ceux qui 17884
1SM|3|1||Or, le jeune Samuel servait YEHOVAH, en présence d'Héli; et la Parole 17902
de YEHOVAH était rare en ces jours-là, et les visions n'étaient pas communes.<br>17904
dans le temple de YEHOVAH, où était l'arche de Dieu;<br> 17908
1SM|3|4||Alors YEHOVAH appela Samuel, et il répondit: Me voici!<br> 17908
1SM|3|6||Et YEHOVAH appela encore Samuel, et Samuel se leva et s'en alla vers 17912
1SM|3|7||Or, Samuel ne connaissait point encore YEHOVAH, et la Parole de YEHOVAH 17916
1SM|3|7||Or, Samuel ne connaissait point encore YEHOVAH, et la Parole de YEHOVAH 17916
1SM|3|8||Et YEHOVAH appela encore Samuel pour la troisième fois; et il se leva, 17918
que YEHOVAH appelait cet enfant.<br> 17920
diras: Parle, YEHOVAH; car ton serviteur écoute. Samuel s'en alla donc, et se 17922
1SM|3|10||Et YEHOVAH vint, et se tint là, et appela, comme les autres fois, 17924
1SM|3|11||Alors YEHOVAH dit à Samuel: Voici, je vais faire en Israël une chose 17926
la maison de YEHOVAH. Or, Samuel craignait de déclarer cette vision à Héli.<br>17936
Et Héli répondit: C'est YEHOVAH, qu'il fasse ce qui lui semblera bon!<br> 17942
1SM|3|19||Et Samuel devenait grand, et YEHOVAH était avec lui, et il ne laissa 17942
établi prophète de YEHOVAH.<br> 17946
1SM|3|21||Et YEHOVAH continua d'apparaître à Silo; car YEHOVAH se manifestait à 17946
1SM|3|21||Et YEHOVAH continua d'apparaître à Silo; car YEHOVAH se manifestait à 17946
Samuel, à Silo, par la Parole de YEHOVAH.<br> 17948
Pourquoi YEHOVAH nous a-t-il laissé battre aujourd'hui par les Philistins? 17956
Faisons venir de Silo l'arche de l'alliance de YEHOVAH, et qu'il vienne au 17958
de YEHOVAH des armées, qui habite entre les Voyants; et les deux fils d'Héli, 17960
1SM|4|5||Et comme l'arche de YEHOVAH entrait au camp, tout Israël jeta de si 17962
l'arche de YEHOVAH était venue au camp.<br> 17966
gloire est ôtée d'Israël; parce que l'arche de YEHOVAH était prise, et à cause 18008
était tombé, le visage contre terre, devant l'arche de YEHOVAH; mais ils prirent 18018
tombé, le visage contre terre, devant l'arche de YEHOVAH; la tête de Dagon et 18020
1SM|5|6||Ensuite la main de YEHOVAH s'appesantit sur les Asdodiens, et désola 18026
1SM|5|9||Mais après qu'on l'eut transportée, la main de YEHOVAH fut sur la ville 18036
1SM|6|1||L'arche de YEHOVAH ayant été pendant sept mois au pays des Philistins,<br>18050
dirent: Que ferons nous de l'arche de YEHOVAH? Apprenez-nous comment nous la 18052
1SM|6|8||Prenez ensuite l'arche de YEHOVAH, et mettez-la sur le chariot; et 18070
frontière, c'est YEHOVAH qui nous a fait ce grand mal; sinon, nous saurons que 18074
1SM|6|11||Et ils mirent l'arche de YEHOVAH sur le chariot, et le coffret, avec 18078
offrit les vaches en offrande à brûler à YEHOVAH;<br> 18088
1SM|6|15||Et les Lévites descendirent l'arche de YEHOVAH, et le coffret qui 18090
et des sacrifices à YEHOVAH.<br> 18092
1SM|6|17||Et voici les tumeurs d'or que les Philistins donnèrent à YEHOVAH, en 18096
sans murailles. Or la grande pierre sur laquelle on posa l'arche de YEHOVAH, est 18100
1SM|6|19||Et YEHOVAH frappa les gens de Beth-Shémesh, parce qu'ils avaient 18102
regardé dans l'arche de YEHOVAH; et il frappa dans le peuple, soixante et dix 18104
YEHOVAH l'avait frappé d'une grande plaie.<br> 18106
de YEHOVAH, de ce Dieu saint? Et vers qui montera-t-il en s'éloignant de nous?<br>18108
leur dire: Les Philistins ont ramené l'arche de YEHOVAH; descendez, et faites-la 18110
YEHOVAH, et la mirent dans la maison d'Abinadab, sur le coteau, et ils 18114
consacrèrent Éléazar, son fils, pour garder l'arche de YEHOVAH.<br> 18114
1SM|7|2||Or, depuis le jour où l'arche de YEHOVAH fut déposée à Kirjath-Jearim, 18116
maison d'Israël soupira après YEHOVAH.<br> 18118
retournez de tout votre cœur à YEHOVAH, ôtez du milieu de vous les dieux 18120
étrangers et les Ashtharoth, et rangez votre cœur à YEHOVAH, et servez-le lui 18120
servirent YEHOVAH seul.<br> 18124
1SM|7|5||Et Samuel dit: Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai YEHOVAH 18124
répandirent devant YEHOVAH; et ils jeûnèrent ce jour-là, et dirent: Nous avons 18128
péché contre YEHOVAH! Et Samuel jugea les enfants d'Israël à Mitspa.<br> 18128
nous à YEHOVAH, notre Dieu, afin qu'il nous délivre de la main des Philistins.<br>18134
1SM|7|9||Alors Samuel prit un agneau de lait, et l'offrit tout entier à YEHOVAH 18136
en offrande à brûler; et Samuel cria vers YEHOVAH pour Israël, et YEHOVAH 18136
en offrande à brûler; et Samuel cria vers YEHOVAH pour Israël, et YEHOVAH 18136
Philistins s'approchèrent pour combattre contre Israël; mais YEHOVAH tonna avec 18140
la nomma Ében-Ézer <em>(pierre du secours)</em>, et dit: YEHOVAH nous a secourus 18146
territoire d'Israël; et la main de YEHOVAH fut contre les Philistins pendant 18148
jugeait Israël; et il y bâtit un autel à YEHOVAH.<br> 18158
un roi pour nous juger; et Samuel pria YEHOVAH.<br> 18174
1SM|8|7||Et YEHOVAH dit à Samuel: Obéis à la voix du peuple, en tout ce qu'ils 18174
1SM|8|10||Alors Samuel dit toutes les paroles de YEHOVAH au peuple, qui lui 18184
choisi, mais YEHOVAH ne vous exaucera point.<br> 18202
oreilles de YEHOVAH.<br> 18208
1SM|8|22||Et YEHOVAH dit à Samuel: Obéis à leur voix, et établis-leur un roi. Et 18208
1SM|9|15||Or, un jour avant que Saül vînt, YEHOVAH avait fait à Samuel une 18254
1SM|9|17||Et lorsque Samuel eut vu Saül, YEHOVAH lui dit: Voici l'homme dont je 18260
puis il le baisa, et dit: YEHOVAH ne t'a-t-il pas oint pour être le conducteur 18294
1SM|10|6||Alors l'Esprit de YEHOVAH te saisira, et tu prophétiseras avec eux, et 18310
1SM|10|17||Or, Samuel convoqua le peuple, devant YEHOVAH, à Mitspa;<br> 18338
1SM|10|18||Et il dit aux enfants d'Israël: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu 18340
sur nous. Présentez-vous donc maintenant devant YEHOVAH, selon vos tribus, et 18344
1SM|10|22||Et ils consultèrent encore YEHOVAH, en disant: Est-il encore venu un 18352
homme ici? Et YEHOVAH dit: Le voilà caché dans les bagages.<br> 18352
1SM|10|24||Et Samuel dit à tout le peuple: Voyez-vous celui que YEHOVAH a 18356
l'écrivit dans un livre, qu'il mit devant YEHOVAH. Puis Samuel renvoya tout le 18360
Et la frayeur de YEHOVAH saisit le peuple, et ils sortirent comme un seul homme.<br>18386
aujourd'hui YEHOVAH a opéré une délivrance en Israël.<br> 18402
roi, devant YEHOVAH, à Guilgal, et ils y offrirent des sacrifices de 18406
prospérités, devant YEHOVAH. Et Saül et tous les hommes d'Israël s'y réjouirent 18408
1SM|12|3||Me voici, témoignez contre moi devant YEHOVAH et devant son Oint. De 18416
1SM|12|5||Alors il leur dit: YEHOVAH est témoin contre vous, son Oint aussi est 18422
1SM|12|6||Alors Samuel dit au peuple: C'est YEHOVAH qui établit Moïse et Aaron, 18424
YEHOVAH, sur tous les bienfaits de YEHOVAH, qu'il a faits à vous et à vos pères.<br>18428
YEHOVAH, sur tous les bienfaits de YEHOVAH, qu'il a faits à vous et à vos pères.<br>18428
1SM|12|8||Après que Jacob fut entré en Égypte, vos pères crièrent à YEHOVAH, et 18428
YEHOVAH envoya Moïse et Aaron, qui firent sortir vos pères de l'Égypte et les 18430
1SM|12|9||Mais ils oublièrent YEHOVAH leur Dieu, et il les livra entre les mains 18432
1SM|12|10||Alors, ils crièrent à YEHOVAH, et dirent: Nous avons péché; car nous 18434
avons abandonné YEHOVAH, et nous avons servi les Baals et les Ashtharoth; mais 18436
1SM|12|11||Et YEHOVAH envoya Jérubbaal, et Bedan, et Jephthé, et Samuel, et il 18438
vous, vous m'avez dit: Non! mais un roi régnera sur nous; bien que YEHOVAH, 18442
demandé; et voici, YEHOVAH a établi un roi sur vous.<br> 18444
1SM|12|14||Si vous craignez YEHOVAH, si vous le servez, si vous obéissez à sa 18446
voix, et si vous n'êtes point rebelles au commandement de YEHOVAH, alors, et 18446
vous et le roi qui règne sur vous, vous aurez YEHOVAH votre Dieu devant vous;<br>18448
1SM|12|15||Mais si vous n'obéissez pas à la voix de YEHOVAH, et si vous êtes 18448
rebelles au commandement de YEHOVAH, la main de YEHOVAH sera contre vous, comme 18450
rebelles au commandement de YEHOVAH, la main de YEHOVAH sera contre vous, comme 18450
1SM|12|16||Or maintenant attendez, et voyez cette grande chose que YEHOVAH va 18452
1SM|12|17||N'est-ce pas aujourd'hui la moisson des blés? Je crierai à YEHOVAH, 18454
est grand aux yeux de YEHOVAH le mal que vous avez fait, en demandant un roi 18456
1SM|12|18||Alors Samuel cria à YEHOVAH, et YEHOVAH fit tonner et pleuvoir en ce 18458
1SM|12|18||Alors Samuel cria à YEHOVAH, et YEHOVAH fit tonner et pleuvoir en ce 18458
jour-là; et tout le peuple craignit fort YEHOVAH et Samuel.<br> 18458
1SM|12|19||Et tout le peuple dit à Samuel: Prie YEHOVAH, ton Dieu, pour tes 18460
mal; néanmoins ne vous détournez point d'après YEHOVAH, mais servez YEHOVAH de 18464
mal; néanmoins ne vous détournez point d'après YEHOVAH, mais servez YEHOVAH de 18464
1SM|12|22||Car YEHOVAH n'abandonnera point son peuple, à cause de son grand nom; 18468
car YEHOVAH a voulu faire de vous son peuple.<br> 18468
1SM|12|23||Et pour moi, Dieu me garde de pécher contre YEHOVAH, et de cesser de 18470
1SM|12|24||Seulement craignez YEHOVAH, et servez-le en vérité, de tout votre 18472
et je n'ai point supplié YEHOVAH; et, après m'être ainsi retenu, j'ai offert 18506
commandement que YEHOVAH ton Dieu t'avait donné; car YEHOVAH eût maintenant 18510
commandement que YEHOVAH ton Dieu t'avait donné; car YEHOVAH eût maintenant 18510
1SM|13|14||Mais maintenant, ton règne ne sera point stable; YEHOVAH s'est 18512
cherché un homme selon son cœur, et YEHOVAH l'a destiné à être le conducteur de 18512
son peuple, parce que tu n'as point gardé ce que YEHOVAH t'avait commandé.<br>18514
d'Héli, sacrificateur de YEHOVAH à Silo, portait l'éphod. Le peuple ne savait 18542
vers le poste de ces incirconcis; peut-être que YEHOVAH agira pour nous; car 18550
rien n'empêche YEHOVAH de délivrer, avec beaucoup de gens ou avec peu.<br> 18550
YEHOVAH les aura livrés entre nos mains. Que cela nous serve de signe.<br> 18558
Jonathan dit à celui qui portait ses armes: Monte après moi; car YEHOVAH les a 18564
1SM|14|23||En ce jour-là YEHOVAH délivra Israël, et la bataille s'étendit 18594
YEHOVAH, en mangeant la chair avec le sang. Et il dit: Vous avez péché; roulez à 18622
les mangerez, et vous ne pécherez point contre YEHOVAH, en mangeant la chair 18626
1SM|14|35||Et Saül bâtit un autel à YEHOVAH; ce fut le premier autel qu'il bâtit 18628
à YEHOVAH.<br> 18630
1SM|14|39||Car YEHOVAH est vivant, lui qui délivre Israël, que cela eût-il été 18640
1SM|14|41||Et Saül dit à YEHOVAH: Dieu d'Israël! fais connaître la vérité. Et 18646
délivrance en Israël, mourrait-il? Cela ne sera point! YEHOVAH est vivant! il ne 18656
1SM|15|1||Or, Samuel dit à Saül: C'est moi que YEHOVAH a envoyé pour t'oindre 18676
roi sur son peuple, sur Israël; maintenant donc, écoute les paroles de YEHOVAH.<br>18678
1SM|15|2||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: J'ai rappelé à ma mémoire ce qu'a fait 18678
1SM|15|10||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Samuel, en disant:<br>18702
YEHOVAH toute la nuit.<br> 18704
1SM|15|13||Quand Samuel fut venu vers Saül, Saül lui dit: Sois béni de YEHOVAH! 18710
j'ai exécuté la Parole de YEHOVAH.<br> 18710
YEHOVAH, ton Dieu, et nous avons voué le reste à l'interdit.<br> 18716
1SM|15|16||Et Samuel dit à Saül: Laisse-moi te déclarer ce que YEHOVAH m'a dit 18716
yeux, tu devins chef des tribus d'Israël, et que YEHOVAH t'a oint pour être roi 18720
1SM|15|18||Or, YEHOVAH t'avait envoyé en expédition, et t'avait dit: Va, et voue 18722
1SM|15|19||Pourquoi n'as-tu pas obéi à la voix de YEHOVAH, et pourquoi t'es-tu 18724
jeté sur le butin, et as-tu fait ce qui déplaît à YEHOVAH?<br> 18726
1SM|15|20||Et Saül répondit à Samuel: J'ai pourtant obéi à la voix de YEHOVAH, 18726
et je suis allé par le chemin par lequel YEHOVAH m'a envoyé; j'ai amené Agag, 18728
prémices de l'interdit, pour sacrifier à YEHOVAH, ton Dieu, à Guilgal.<br> 18730
1SM|15|22||Alors Samuel dit: YEHOVAH prend-il plaisir aux offrandes à brûler et 18732
aux sacrifices, comme à ce qu'on obéisse à la voix de YEHOVAH? Voici, obéir vaut 18732
Parole de YEHOVAH, il t'a aussi rejeté, pour n'être plus roi.<br> 18736
commandement de YEHOVAH et tes paroles, parce que je craignais le peuple, et 18738
et je me prosternerai devant YEHOVAH.<br> 18742
rejeté la Parole de YEHOVAH, et YEHOVAH t'a rejeté, pour n'être plus roi 18744
rejeté la Parole de YEHOVAH, et YEHOVAH t'a rejeté, pour n'être plus roi 18744
1SM|15|28||Alors Samuel lui dit: YEHOVAH a aujourd'hui déchiré le royaume 18748
moi, et je me prosternerai devant YEHOVAH ton Dieu.<br> 18754
YEHOVAH.<br> 18756
pièces, devant YEHOVAH, à Guilgal.<br> 18762
pleurait sur Saül, parce que YEHOVAH se repentait d'avoir établi Saül roi sur 18766
1SM|16|1||Et YEHOVAH dit à Samuel: Jusqu'à quand pleureras-tu sur Saül, puisque 18768
YEHOVAH répondit: Tu emmèneras avec toi une jeune vache, et tu diras: Je suis 18774
venu pour sacrifier à YEHOVAH.<br> 18774
1SM|16|4||Samuel fit donc comme YEHOVAH avait dit, et vint à Bethléhem; et les 18778
YEHOVAH; purifiez-vous, et venez avec moi au sacrifice. Il fit aussi purifier 18782
l'oint de YEHOVAH est devant lui.<br> 18784
1SM|16|7||Mais YEHOVAH dit à Samuel: Ne prends point garde à son visage, ni à la 18786
grandeur de sa taille; car je l'ai rejeté. YEHOVAH ne regarde point à ce que 18786
l'homme regarde; l'homme regarde à ce qui paraît aux yeux; mais YEHOVAH regarde 18788
YEHOVAH n'a pas non plus choisi celui-ci.<br> 18790
1SM|16|9||Et Isaï fit passer Shamma; mais Samuel dit: YEHOVAH n'a pas non plus 18792
Isaï: YEHOVAH n'a point choisi ceux-ci.<br> 18794
yeux et un beau visage; et YEHOVAH dit à Samuel: Lève toi et oins-le; car c'est 18800
frères, et depuis ce jour-là l'Esprit de YEHOVAH saisit David. Puis Samuel se 18804
1SM|16|14||Et l'Esprit de YEHOVAH se retira de Saül, et un mauvais esprit, 18806
envoyé par YEHOVAH, le troublait.<br> 18806
guerrier, qui parle bien, bel homme, et YEHOVAH est avec lui.<br> 18816
1SM|17|37||David dit encore: YEHOVAH, qui m'a délivré de la griffe du lion et de 18922
David: Va, et que YEHOVAH soit avec toi!<br> 18924
lance et le javelot; mais moi, je viens contre toi au nom de YEHOVAH des armées, 18944
1SM|17|46||Aujourd'hui YEHOVAH te livrera entre mes mains; je te tuerai, je 18946
1SM|17|47||Et toute cette assemblée saura que YEHOVAH ne délivre point par 18950
l'épée, ni par la lance; car la bataille est à YEHOVAH, qui vous livrera entre 18950
1SM|18|12||Et Saül avait peur de la présence de David, parce que YEHOVAH était 19008
1SM|18|14||Et David réussissait en tout ce qu'il entreprenait; et YEHOVAH était 19012
YEHOVAH. Or Saül disait: Que ma main ne soit point sur lui, mais que la main des 19020
1SM|18|28||Alors Saül vit et comprit que YEHOVAH était avec David; et Mical, 19048
1SM|19|5||Il a exposé sa vie, et a frappé le Philistin, et YEHOVAH a opéré une 19068
YEHOVAH est vivant! il ne mourra pas.<br> 19072
1SM|19|9||Mais le mauvais esprit, envoyé par YEHOVAH, fut sur Saül, qui était 19076
peur qu'il n'en soit affligé. Mais, certainement, comme YEHOVAH est vivant, et 19128
serviteur en alliance avec toi au nom de YEHOVAH. Mais s'il y a quelque iniquité 19142
1SM|20|12||Alors Jonathan dit à David: Aussi vrai que YEHOVAH est Dieu d'Israël, 19150
1SM|20|13||Que YEHOVAH traite Jonathan avec la dernière rigueur! Que s'il plaît 19154
aller, et tu t'en iras en paix; et que YEHOVAH soit avec toi comme il a été avec 19156
la bonté de YEHOVAH, en sorte que je ne meure point,<br> 19158
même quand YEHOVAH aura retranché tous les ennemis de David de dessus la face de 19160
YEHOVAH tire vengeance des ennemis de David!<br> 19164
YEHOVAH est vivant<br> 19176
toi; alors va-t'en, car YEHOVAH te renvoie.<br> 19178
voici, YEHOVAH est témoin entre moi et toi, à jamais.<br> 19180
deux, au nom de YEHOVAH, en disant: YEHOVAH sera entre moi et toi, et entre ma 19228
deux, au nom de YEHOVAH, en disant: YEHOVAH sera entre moi et toi, et entre ma 19228
YEHOVAH, pour y remettre du pain chaud, au jour qu'on avait ôté l'autre.<br>19250
devant YEHOVAH; il se nommait Doëg, l'Iduméen, chef des bergers de Saül.<br>19252
1SM|22|10||Qui a consulté YEHOVAH pour lui, et lui a donné des vivres; il lui a 19302
Tournez-vous, et faites mourir les sacrificateurs de YEHOVAH; parce qu'ils ont 19322
jeter sur les sacrificateurs de YEHOVAH.<br> 19326
de YEHOVAH.<br> 19336
1SM|23|2||Et David consulta YEHOVAH, en disant: Irai-je, et frapperai-je ces 19346
Philistins? Et YEHOVAH répondit à David: Va, et tu frapperas les Philistins, et 19346
1SM|23|4||C'est pourquoi David consulta encore YEHOVAH; et YEHOVAH lui répondit, 19352
1SM|23|4||C'est pourquoi David consulta encore YEHOVAH; et YEHOVAH lui répondit, 19352
1SM|23|10||Puis David dit: YEHOVAH, Dieu d'Israël, ton serviteur a entendu dire 19366
descendra-t-il, comme ton serviteur l'a entendu dire? YEHOVAH, Dieu d'Israël, 19370
enseigne-le, je te prie, à ton serviteur. Et YEHOVAH répondit: Il descendra.<br>19370
gens, entre les mains de Saül? Et YEHOVAH répondit: Ils te livreront.<br> 19372
1SM|23|18||Ils traitèrent donc, tous deux, alliance devant YEHOVAH. Et David 19386
1SM|23|21||Et Saül dit: Que YEHOVAH vous bénisse, de ce que vous avez eu pitié 19394
1SM|24|4||(24-5) Et les gens de David lui dirent: Voici le jour dont YEHOVAH t'a 19426
1SM|24|6||(24-7) Et il dit à ses gens: Que YEHOVAH me garde de commettre contre 19432
mon seigneur, contre l'oint de YEHOVAH, une action telle que de porter ma main 19432
sur lui! car il est l'oint de YEHOVAH.<br> 19434
1SM|24|10||(24-11) Voici, tes yeux ont vu, en ce jour, que YEHOVAH t'avait livré 19442
il est l'oint de YEHOVAH.<br> 19446
1SM|24|12||(24-13) YEHOVAH sera juge entre moi et toi, et YEHOVAH me vengera de 19450
1SM|24|12||(24-13) YEHOVAH sera juge entre moi et toi, et YEHOVAH me vengera de 19450
1SM|24|15||(24-16) YEHOVAH donc sera juge; il jugera entre moi et toi; il 19456
YEHOVAH m'avait livré entre tes mains, et tu ne m'as point tué.<br> 19464
sain et sauf? Que YEHOVAH te rende du bien pour ce que tu m'as fait aujourd'hui!<br>19466
1SM|24|21||(24-22) Jure-moi donc maintenant, par YEHOVAH, que tu ne détruiras 19470
1SM|25|26||Et maintenant, mon seigneur, comme YEHOVAH est vivant, et comme ton 19542
âme vit, c'est YEHOVAH qui t'a empêché d'en venir au sang et de te venger de ta 19542
1SM|25|28||Pardonne, je te prie, la faute de ta servante; car YEHOVAH ne 19548
seigneur soutient les guerres de YEHOVAH, et qu'il ne s'est trouvé aucun mal en 19550
l'âme de mon seigneur sera liée dans le faisceau de la vie auprès de YEHOVAH ton 19552
1SM|25|30||Et quand YEHOVAH fera à mon seigneur tout le bien qu'il t'a dit, et 19556
soi-même; et quand YEHOVAH aura fait du bien à mon seigneur, tu te souviendras 19560
1SM|25|32||Alors David dit à Abigaïl: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui 19562
1SM|25|34||Mais certainement, comme YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui m'a empêché 19566
1SM|25|38||Et environ dix jours après, YEHOVAH frappa Nabal, et il mourut.<br>19580
1SM|25|39||Et quand David apprit que Nabal était mort, il dit: Béni soit YEHOVAH 19580
préservé son serviteur de faire du mal! Mais YEHOVAH a fait retomber la malice 19582
la main sur l'oint de YEHOVAH, et serait innocent?<br> 19620
1SM|26|10||Et David dit: YEHOVAH est vivant! C'est YEHOVAH seul qui le frappera, 19622
1SM|26|10||Et David dit: YEHOVAH est vivant! C'est YEHOVAH seul qui le frappera, 19622
1SM|26|11||Que YEHOVAH me garde de porter la main sur l'oint de YEHOVAH! Mais, 19624
1SM|26|11||Que YEHOVAH me garde de porter la main sur l'oint de YEHOVAH! Mais, 19624
aperçût, ni qui s'éveillât; car tous dormaient, parce que YEHOVAH avait fait 19630
1SM|26|16||Ce que tu as fait n'est pas bien. YEHOVAH est vivant! vous méritez la 19640
mort, pour avoir mal gardé votre seigneur, l'oint de YEHOVAH. Et maintenant, 19640
paroles de son serviteur. Si c'est YEHOVAH qui te pousse contre moi, que 19648
devant YEHOVAH! Car ils m'ont chassé aujourd'hui, afin que je ne puisse me 19650
joindre à l'héritage de YEHOVAH, et ils m'ont dit: Va-t'en, sers des dieux 19650
de YEHOVAH; car le roi d'Israël est sorti pour chercher une puce, comme on 19654
1SM|26|23||Et YEHOVAH rendra à chacun selon sa justice et sa fidélité; car 19660
YEHOVAH t'avait livré aujourd'hui entre mes mains, et je n'ai point voulu porter 19662
la main sur l'oint de YEHOVAH.<br> 19662
mon âme sera d'un grand prix aux yeux de YEHOVAH, et il me délivrera de toute 19664
1SM|28|6||Et Saül consulta YEHOVAH; mais YEHOVAH ne lui répondit point, ni par 19718
1SM|28|6||Et Saül consulta YEHOVAH; mais YEHOVAH ne lui répondit point, ni par 19718
1SM|28|10||Alors Saül lui jura par YEHOVAH, et lui dit: YEHOVAH est vivant! il 19730
1SM|28|10||Alors Saül lui jura par YEHOVAH, et lui dit: YEHOVAH est vivant! il 19730
1SM|28|16||Mais Samuel dit: Pourquoi donc me consultes-tu, puisque YEHOVAH s'est 19746
1SM|28|17||Or, YEHOVAH a fait selon qu'il avait dit par moi; YEHOVAH a arraché 19748
1SM|28|17||Or, YEHOVAH a fait selon qu'il avait dit par moi; YEHOVAH a arraché 19748
1SM|28|18||Parce que tu n'as point obéi à la voix de YEHOVAH, et que tu n'as 19750
point exécuté l'ardeur de sa colère contre Amalek, à cause de cela YEHOVAH te 19752
1SM|28|19||Et YEHOVAH livrera même Israël avec toi entre les mains des 19754
Philistins; et demain, toi et tes fils vous serez avec moi; YEHOVAH livrera même 19754
1SM|29|6||Akish appela donc David, et lui dit: YEHOVAH est vivant! tu es un 19790
fils et de ses filles; mais, David se fortifia en YEHOVAH son Dieu,<br> 19824
1SM|30|8||Alors David consulta YEHOVAH, en disant: Poursuivrai-je cette troupe? 19828
de ce que YEHOVAH nous a donné, puisqu'il nous a gardés, et a livré entre nos 19872
YEHOVAH.<br> 19882
cause de Saül, et de Jonathan, son fils, et du peuple de YEHOVAH, et de la 19970
tuer l'oint de YEHOVAH?<br> 19974
contre toi, en disant: J'ai fait mourir l'oint de YEHOVAH.<br> 19978
2SM|2|1||Après cela, David consulta YEHOVAH, en disant: Monterai-je en 20008
quelqu'une des villes de Juda? Et YEHOVAH lui répondit: Monte. Et David dit: 20008
Dans laquelle monterai-je? YEHOVAH répondit: À Hébron.<br> 20010
leur fit dire: Soyez bénis de YEHOVAH, vous qui avez usé de cette humanité 20018
2SM|2|6||Maintenant donc que YEHOVAH veuille user envers vous de fidélité et de 20020
YEHOVAH lui a juré,<br> 20110
2SM|3|18||Maintenant donc, faites-le; car YEHOVAH a parlé à David et a dit: 20128
royaume, devant YEHOVAH, à jamais, du sang d'Abner, fils de Ner.<br> 20156
mais ces gens, les fils de Tséruja, sont trop puissants pour moi. Que YEHOVAH 20184
cherchait ta vie; YEHOVAH a vengé aujourd'hui le roi, mon seigneur, de Saül et 20210
Beérothien, et leur dit: YEHOVAH est vivant, qui a délivré mon âme de toutes mes 20214
faisais sortir et qui ramenais Israël; et YEHOVAH t'a dit: C'est toi qui paîtras 20230
David fit alliance avec eux à Hébron devant YEHOVAH; et ils oignirent David pour 20232
2SM|5|10||Et David allait toujours avançant et croissant; et YEHOVAH, le Dieu 20248
2SM|5|12||Alors David reconnut que YEHOVAH l'avait affermi comme roi sur Israël, 20254
2SM|5|19||Alors David consulta YEHOVAH, en disant: Monterai-je contre les 20266
Philistins? les livreras-tu entre mes mains? Et YEHOVAH répondit à David: Monte; 20266
2SM|5|20||Alors David vint à Baal-Pératsim, où il les battit; et il dit: YEHOVAH 20268
2SM|5|23||Et David consulta YEHOVAH, qui répondit: Tu ne monteras pas; tu les 20276
hâte-toi; car alors YEHOVAH sortira devant toi pour frapper le camp des 20278
2SM|5|25||David fit donc ce que YEHOVAH lui avait commandé; et il battit les 20280
est invoqué le nom de YEHOVAH des armées qui habite entre les Voyants.<br> 20288
2SM|6|5||Et David et toute la maison d'Israël jouaient devant YEHOVAH de toute 20294
2SM|6|7||Et la colère de YEHOVAH s'embrasa contre Uzza, et Dieu le frappa à 20298
2SM|6|8||Et David fut affligé de ce que YEHOVAH avait fait une brèche en la 20300
2SM|6|9||David eut donc peur de YEHOVAH en ce jour-là, et il dit: Comment 20304
l'arche de YEHOVAH entrerait-elle chez moi?<br> 20304
2SM|6|10||Et David ne voulut point retirer l'arche de YEHOVAH chez lui, dans la 20306
2SM|6|11||Et l'arche de YEHOVAH demeura dans la maison d'Obed-Édom, le Guitthien, 20308
trois mois; et YEHOVAH bénit Obed-Édom et toute sa maison.<br> 20308
2SM|6|12||Puis on vint dire à David: YEHOVAH a béni la maison d'Obed-Édom et 20310
2SM|6|14||Et David sautait de toute sa force devant YEHOVAH; et il était ceint 20316
YEHOVAH, avec des cris de joie et au son des trompettes.<br> 20318
2SM|6|16||Mais comme l'arche de YEHOVAH entrait dans la cité de David, Mical, 20320
devant YEHOVAH, et elle le méprisa en son cœur.<br> 20322
2SM|6|17||Ils amenèrent donc l'arche de YEHOVAH et la posèrent en son lieu, dans 20322
des sacrifices de prospérités devant YEHOVAH.<br> 20324
sacrifices de prospérités, il bénit le peuple au nom de YEHOVAH des armées;<br>20326
2SM|6|21||Mais David dit à Mical: C'est devant YEHOVAH, qui m'a choisi plutôt 20334
d'Israël, c'est devant YEHOVAH que je me suis réjoui.<br> 20336
YEHOVAH lui eut donné du repos de tous ses ennemis,<br> 20344
2SM|7|3||Et Nathan dit au roi: Va, fais tout ce qui est en ton cœur, car YEHOVAH 20346
2SM|7|4||Mais il arriva, cette nuit-là, que la Parole de YEHOVAH fut adressée à 20348
2SM|7|5||Va, et dis à David, mon serviteur: Ainsi a dit YEHOVAH: Est-ce toi qui 20350
YEHOVAH des armées: Je t'ai pris au pâturage, d'auprès des brebis, afin que tu 20360
t'ai donné du repos de tous tes ennemis. YEHOVAH donc t'a fait entendre qu'il te 20368
2SM|7|18||Alors le roi David entra et se tint <em>debout</em> devant YEHOVAH, et 20384
dit: Qui suis-je, Seigneur YEHOVAH, et quelle est ma maison, que tu m'aies fait 20384
2SM|7|19||Encore cela t'a-t-il paru peu de chose, Seigneur YEHOVAH. Et tu as 20386
manière de l'homme des hauts lieux <em>qui est</em> YEHOVAH Dieu.<br> 20388
2SM|7|20||Et que te pourrait dire de plus David? car, Seigneur YEHOVAH, tu 20390
2SM|7|22||Aussi tu es grand, YEHOVAH Dieu; car nul n'est comme toi, et il n'y a 20394
et toi, YEHOVAH, tu as été leur Dieu.<br> 20402
2SM|7|25||Maintenant donc, YEHOVAH Dieu, confirme pour jamais ta Parole, 20404
2SM|7|26||Et que ton nom soit magnifié à jamais; et qu'on dise: YEHOVAH des 20406
2SM|7|27||Car toi-même, YEHOVAH des armées, Dieu d'Israël, tu as fait entendre 20410
2SM|7|28||Maintenant donc, Seigneur YEHOVAH, tu es Dieu, et tes paroles sont 20412
subsiste éternellement devant toi; car tu l'as dit, Seigneur YEHOVAH, et la 20416
furent soumis à David et ses tributaires. Et YEHOVAH gardait David partout où il 20432
2SM|8|11||Que David consacra à YEHOVAH, avec l'argent et l'or qu'il avait déjà 20444
l'Idumée, et l'Idumée entière fut soumise à David. Et YEHOVAH gardait David 20452
les villes de notre Dieu; et que YEHOVAH fasse ce qui lui semblera bon.<br>20530
David avait faite, déplut à YEHOVAH.<br> 20620
2SM|12|1||Et YEHOVAH envoya Nathan vers David; et il vint à lui et lui dit: Il y 20622
Nathan: YEHOVAH est vivant! l'homme qui a fait cela est digne de mort.<br> 20634
2SM|12|7||Alors Nathan dit à David: Tu es cet homme-là! Ainsi dit YEHOVAH, le 20638
2SM|12|9||Pourquoi donc as-tu méprisé la Parole de YEHOVAH, en faisant ce qui 20644
2SM|12|11||Ainsi dit YEHOVAH: Voici, je vais faire sortir de ta propre maison le 20650
2SM|12|13||Alors David dit à Nathan: J'ai péché contre YEHOVAH! Et Nathan dit à 20654
David: Aussi YEHOVAH a fait passer ton péché; tu ne mourras point;<br> 20656
YEHOVAH de blasphémer, le fils qui t'est né mourra certainement.<br> 20658
2SM|12|15||Et Nathan retourna dans sa maison. Et YEHOVAH frappa l'enfant que la 20658
vêtements; et il entra dans la maison de YEHOVAH, et se prosterna. Puis il 20672
pleuré; car je disais: Qui sait si YEHOVAH n'aura point pitié de moi, et si 20680
2SM|12|25||Et YEHOVAH l'aima; et il envoya Nathan, le prophète, qui lui donna le 20686
nom de Jédidia <em>(aimé de YEHOVAH)</em>, à cause de YEHOVAH.<br> 20686
nom de Jédidia <em>(aimé de YEHOVAH)</em>, à cause de YEHOVAH.<br> 20686
2SM|14|11||Et elle dit: Je te prie que le roi se souvienne de YEHOVAH, son Dieu, 20830
périr mon fils! Et il répondit: YEHOVAH est vivant! il ne tombera pas à terre un 20832
bien et le mal. Que YEHOVAH, ton Dieu, soit avec toi!<br> 20850
prie, que j'aille à Hébron pour acquitter le vœu que j'ai fait à YEHOVAH.<br>20912
disant: Si YEHOVAH me ramène à Jérusalem, je servirai YEHOVAH.<br> 20914
disant: Si YEHOVAH me ramène à Jérusalem, je servirai YEHOVAH.<br> 20914
2SM|15|21||Mais Itthaï répondit au roi, en disant: YEHOVAH est vivant, et le 20946
je trouve grâce devant YEHOVAH, il me ramènera, et il me fera voir l'arche et sa 20958
les conjurés avec Absalom. Et David dit: Je te prie, ô YEHOVAH, déjoue le 20974
place de qui tu régnais; et YEHOVAH a mis le royaume entre les mains de ton fils 21016
Qu'il maudisse; car YEHOVAH lui a dit: Maudis David; qui donc lui dira: Pourquoi 21022
ce Benjamite! Laissez-le, et qu'il maudisse, car YEHOVAH le lui a dit.<br> 21026
2SM|16|12||Peut-être que YEHOVAH regardera mon affliction, et que YEHOVAH me 21028
2SM|16|12||Peut-être que YEHOVAH regardera mon affliction, et que YEHOVAH me 21028
choisi par YEHOVAH, par ce peuple et par tous les hommes d'Israël; et je 21042
Cushaï, l'Arkite, vaut mieux que le conseil d'Achithophel. Car YEHOVAH avait 21090
roi cette bonne nouvelle, que YEHOVAH lui a fait justice de la main de ses 21192
devant le roi, le visage contre terre, et dit: Béni soit YEHOVAH, ton Dieu, qui 21218
nouvelle; c'est que YEHOVAH t'a fait justice aujourd'hui de la main de tous ceux 21224
serviteurs; car je te jure par YEHOVAH, que si tu ne sors, il ne demeurera pas 21252
fera-t-on pas mourir Shimeï, puisqu'il a maudit l'oint de YEHOVAH?<br> 21296
l'héritage de YEHOVAH?<br> 21412
David chercha la face de YEHOVAH; et YEHOVAH dit: C'est à cause de Saül et de sa 21432
David chercha la face de YEHOVAH; et YEHOVAH dit: C'est à cause de Saül et de sa 21432
ferai-je expiation, afin que vous bénissiez l'héritage de YEHOVAH?<br> 21440
YEHOVAH, sur le coteau de Saül, l'élu de YEHOVAH. Et le roi dit: Je les 21448
YEHOVAH, sur le coteau de Saül, l'élu de YEHOVAH. Et le roi dit: Je les 21448
cause du serment qu'avaient fait entre eux, devant YEHOVAH, David et Jonathan, 21450
montagne, devant YEHOVAH. Ces sept-là furent donc tués ensemble; et on les fit 21456
2SM|22|1||Et David adressa à YEHOVAH les paroles de ce cantique, au jour où 21498
YEHOVAH l'eut délivré de la main de tous ses ennemis, et de la main de Saül.<br>21500
2SM|22|2||Il dit: YEHOVAH, mon rocher, ma forteresse et mon libérateur!<br>21500
2SM|22|4||Je m'écrie: Loué soit YEHOVAH! Et je suis délivré de mes ennemis.<br>21504
2SM|22|7||Dans ma détresse, j'invoquai YEHOVAH, je criai à mon Dieu; de son 21510
découvrirent, par la menace de YEHOVAH, par le souffle du vent de sa colère.<br>21526
2SM|22|19||Ils m'avaient surpris au jour de ma calamité, mais YEHOVAH fut mon 21532
2SM|22|22||Car j'ai gardé les voies de YEHOVAH, et je n'ai point été infidèle à 21538
2SM|22|25||Aussi YEHOVAH m'a rendu selon ma justice, selon ma pureté à ses yeux.<br>21542
2SM|22|29||Car tu es ma lampe, ô YEHOVAH! Et YEHOVAH fait resplendir mes 21550
2SM|22|29||Car tu es ma lampe, ô YEHOVAH! Et YEHOVAH fait resplendir mes 21550
2SM|22|31||La voie de Dieu est parfaite, la Parole de YEHOVAH est éprouvée; il 21554
2SM|22|32||Car qui est Dieu, sinon YEHOVAH? Et qui est un rocher, sinon notre 21556
2SM|22|42||Ils regardent, et point de libérateur! Ils crient à YEHOVAH, mais il 21574
2SM|22|50||C'est pourquoi, ô YEHOVAH, je te louerai parmi les nations, et je 21590
2SM|23|2||L'Esprit de YEHOVAH a parlé par moi, et sa Parole a été sur ma langue.<br>21598
lasse, et demeurât attachée à son épée. En ce jour-là YEHOVAH accorda une grande 21618
Philistins. Ainsi YEHOVAH accorda une grande délivrance.<br> 21624
et il la répandit devant YEHOVAH.<br> 21636
2SM|23|17||Et il dit: Loin de moi, ô YEHOVAH, de faire une telle chose! N'est-ce 21636
2SM|24|1||La colère de YEHOVAH s'alluma encore contre Israël, et il incita David 21676
2SM|24|3||Mais Joab répondit au roi: Que YEHOVAH ton Dieu veuille augmenter ton 21682
peuple, et David dit à YEHOVAH: J'ai commis un grand péché en faisant cela; et 21700
maintenant, ô YEHOVAH, fais passer, je te prie, l'iniquité de ton serviteur, car 21702
2SM|24|11||Et quand David se leva le matin, la Parole de YEHOVAH fut adressée au 21704
2SM|24|12||Va et dis à David: Ainsi a dit YEHOVAH: J'ai trois choses à te 21706
nous tombions entre les mains de YEHOVAH, car ses compassions sont grandes; et 21714
YEHOVAH se repentit de ce mal, et dit à l'ange qui ravageait le peuple: Assez! 21720
retire maintenant ta main. Or l'ange de YEHOVAH était auprès de l'aire d'Arauna, 21720
2SM|24|17||Et David, voyant l'ange qui frappait le peuple, parla à YEHOVAH et 21722
autel à YEHOVAH dans l'aire d'Arauna, le Jébusien.<br> 21728
2SM|24|19||David monta donc, selon la parole de Gad, comme YEHOVAH l'avait 21728
YEHOVAH, afin que cette plaie soit arrêtée parmi le peuple.<br> 21734
2SM|24|23||Ô roi, Arauna donne le tout au roi. Et Arauna dit au roi: YEHOVAH, 21738
certain prix, et je n'offrirai point à YEHOVAH, mon Dieu, des offrandes à brûler 21742
2SM|24|25||Puis David bâtit là un autel à YEHOVAH, et offrit des offrandes à 21744
brûler et des sacrifices de prospérité; et YEHOVAH fut apaisé envers le pays, et 21746
1RO|1|17||Et elle lui répondit: Mon seigneur, tu as juré, par YEHOVAH ton Dieu, 21804
1RO|1|29||Alors le roi jura, et dit: YEHOVAH, qui a délivré mon âme de toute 21834
1RO|1|30||Comme je te l'ai juré par YEHOVAH, le Dieu d'Israël, en disant: 21836
YEHOVAH, le Dieu du roi, mon seigneur, l'ordonne ainsi!<br> 21852
1RO|1|37||Comme YEHOVAH a été avec le roi, mon seigneur, qu'il soit de même avec 21854
1RO|1|48||Et voici ce que le roi a dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui 21882
1RO|2|3||Et garde le dépôt que YEHOVAH ton Dieu veut que tu gardes, en marchant 21902
1RO|2|4||Et que YEHOVAH accomplisse la parole qu'il a prononcée à mon égard, en 21906
lui jurai par YEHOVAH et lui dis: Je ne te ferai pas mourir par l'épée.<br>21922
elle est échue à mon frère, parce que YEHOVAH la lui a donnée.<br> 21938
1RO|2|23||Alors le roi Salomon jura par YEHOVAH, en disant: Que Dieu me traite 21956
1RO|2|24||Et maintenant, YEHOVAH est vivant, qui m'a établi et fait asseoir sur 21958
aujourd'hui; car tu as porté l'arche du Seigneur YEHOVAH devant David, mon père, 21964
YEHOVAH; et cela, pour accomplir la Parole de YEHOVAH, qu'il avait prononcée à 21968
YEHOVAH; et cela, pour accomplir la Parole de YEHOVAH, qu'il avait prononcée à 21968
tabernacle de YEHOVAH, et il saisit les cornes de l'autel.<br> 21972
YEHOVAH, et le voilà près de l'autel. Alors Salomon envoya Bénaja, fils de 21974
1RO|2|30||Bénaja vint donc au tabernacle de YEHOVAH, et il lui dit: Ainsi a dit 21976
1RO|2|32||Et YEHOVAH fera retomber son sang sur sa tête; car il s'est jeté sur 21982
postérité à toujours; mais il y aura paix de la part de YEHOVAH, à toujours, 21986
jurer par YEHOVAH, et ne t'avais-je pas protesté, en disant: Sache bien qu'au 22008
1RO|2|43||Pourquoi donc n'as-tu pas gardé le serment de YEHOVAH et le 22012
mon père, et tu en es convaincu dans ton cœur; aussi YEHOVAH fait retomber ta 22014
devant YEHOVAH à jamais.<br> 22018
bâtir sa maison et la maison de YEHOVAH, ainsi que la muraille autour de 22024
jusqu'alors on n'avait pas bâti de maison au nom de YEHOVAH.<br> 22028
1RO|3|3||Et Salomon aimait YEHOVAH et suivait les ordonnances de David, son 22028
1RO|3|5||À Gabaon, YEHOVAH apparut en songe à Salomon, pendant la nuit, et Dieu 22034
1RO|3|7||Et maintenant, ô YEHOVAH mon Dieu, tu as fait régner ton serviteur à la 22040
Jérusalem, et se tint devant l'arche de l'alliance de YEHOVAH; et il offrit des 22062
1RO|5|3||Tu sais que David, mon père, n'a pu bâtir une maison au nom de YEHOVAH 22176
YEHOVAH les eût mis sous ses pieds.<br> 22178
1RO|5|4||Et maintenant YEHOVAH mon Dieu m'a donné du repos de toutes parts; je 22180
1RO|5|5||Voici donc, je me propose de bâtir une maison au nom de YEHOVAH mon 22182
Dieu, selon que YEHOVAH en a parlé à David, mon père, en disant: Ton fils, que 22182
et il dit: Béni soit aujourd'hui YEHOVAH, qui a donné à David un fils sage, pour 22190
1RO|6|1||Or Salomon bâtit la maison de YEHOVAH, la quatre cent quatre-vingtième 22222
1RO|6|2||Et la maison que le roi Salomon bâtit à YEHOVAH avait soixante coudées 22224
1RO|6|11||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Salomon, en ces termes:<br>22246
fond, pour y mettre l'arche de l'alliance de YEHOVAH.<br> 22264
YEHOVAH furent posés;<br> 22304
de la maison de YEHOVAH et le portique de la maison.<br> 22338
tout l'ouvrage qu'il faisait au roi Salomon pour la maison de YEHOVAH;<br> 22412
Hiram fit au roi Salomon pour la maison de YEHOVAH, étaient d'airain poli.<br>22422
de YEHOVAH: l'autel d'or, et la table d'or sur laquelle était le pain du 22428
de YEHOVAH. Puis Salomon fit apporter ce que David, son père, avait consacré, 22436
YEHOVAH.<br> 22438
l'alliance de YEHOVAH.<br> 22444
1RO|8|4||Ainsi on fit monter l'arche de YEHOVAH et le tabernacle d'assignation, 22448
1RO|8|6||Et les sacrificateurs portèrent l'arche de l'alliance de YEHOVAH en son 22456
avait mises à Horeb, quand YEHOVAH traita alliance avec les enfants d'Israël, à 22464
nuée remplit la maison de YEHOVAH;<br> 22468
cause de la nuée; car la gloire de YEHOVAH remplissait la maison de YEHOVAH.<br>22470
cause de la nuée; car la gloire de YEHOVAH remplissait la maison de YEHOVAH.<br>22470
1RO|8|12||Alors Salomon dit: YEHOVAH a dit qu'il habiterait dans l'obscurité.<br>22470
1RO|8|15||Et il dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui, de sa bouche, a 22476
YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 22484
1RO|8|18||Mais YEHOVAH dit à David mon père: Quand tu as eu le dessein de bâtir 22484
l'avait dit YEHOVAH, et j'ai bâti cette maison au nom de YEHOVAH, le Dieu 22490
l'avait dit YEHOVAH, et j'ai bâti cette maison au nom de YEHOVAH, le Dieu 22490
1RO|8|21||Et j'y ai établi un lieu pour l'arche, où est l'alliance de YEHOVAH, 22492
1RO|8|22||Ensuite Salomon se tint devant l'autel de YEHOVAH, en présence de 22494
1RO|8|23||Ô YEHOVAH, Dieu d'Israël, ni là-haut dans les cieux, ni en bas sur la 22496
1RO|8|25||Maintenant donc, ô YEHOVAH, Dieu d'Israël, tiens à ton serviteur 22502
1RO|8|28||Toutefois, ô YEHOVAH, mon Dieu, aie égard à la prière de ton serviteur 22512
où tu l'auras envoyé; s'ils prient YEHOVAH en regardant vers cette ville que tu 22560
pères de l'Égypte, ô Seigneur YEHOVAH!<br> 22588
supplication à YEHOVAH, il se leva de devant l'autel de YEHOVAH, où il était à 22590
supplication à YEHOVAH, il se leva de devant l'autel de YEHOVAH, où il était à 22590
1RO|8|56||Béni soit YEHOVAH, qui a donné du repos à son peuple d'Israël, selon 22594
1RO|8|57||Que YEHOVAH notre Dieu soit avec nous, comme il a été avec nos pères; 22596
1RO|8|59||Et que ces paroles, par lesquelles j'ai prié YEHOVAH, soient présentes 22602
jour et nuit devant YEHOVAH notre Dieu, pour qu'il fasse droit à son serviteur 22602
1RO|8|60||Afin que tous les peuples de la terre connaissent que c'est YEHOVAH 22604
1RO|8|61||Et que votre cœur soit intègre envers YEHOVAH notre Dieu, pour marcher 22606
YEHOVAH.<br> 22610
1RO|8|63||Et Salomon immola, pour l'offrande de paix qu'il présenta à YEHOVAH, 22610
enfants d'Israël firent la dédicace de la maison de YEHOVAH.<br> 22612
de YEHOVAH; car il offrit là les offrandes à brûler et les offrandes, et les 22614
devant YEHOVAH, était trop petit pour contenir les offrandes à brûler et les 22616
d'Égypte, devant YEHOVAH notre Dieu, pendant sept jours et sept autres jours, 22620
allèrent dans leurs demeures, joyeux et heureux de tout le bien que YEHOVAH 22624
1RO|9|1||Après que Salomon eut achevé de bâtir la maison de YEHOVAH, et la 22626
1RO|9|3||Et YEHOVAH lui dit: J'ai exaucé ta prière et la supplication que tu 22630
près d'elle sera étonné et sifflera; et l'on dira: Pourquoi YEHOVAH a-t-il ainsi 22646
1RO|9|9||Et on répondra: Parce qu'ils ont abandonné YEHOVAH leur Dieu, qui avait 22648
que YEHOVAH a fait venir sur eux tous ces maux.<br> 22652
maisons, la maison de YEHOVAH et la maison royale,<br> 22654
la maison de YEHOVAH, et sa maison, et Millo, et la muraille de Jérusalem, et 22664
sacrifices de prospérités sur l'autel qu'il avait construit à YEHOVAH, et il 22688
offrait des parfums sur celui qui était devant YEHOVAH. Et il acheva la maison.<br>22688
de YEHOVAH, vint l'éprouver par des questions obscures.<br> 22698
brûler qu'il offrait dans la maison de YEHOVAH, elle fut toute hors d'elle-même.<br>22708
1RO|10|9||Béni soit YEHOVAH ton Dieu, qui t'a eu pour agréable, pour te placer 22716
sur le trône d'Israël! C'est parce que YEHOVAH a aimé Israël à toujours, qu'il 22718
YEHOVAH et pour la maison royale, et des harpes, et des lyres pour les chantres. 22726
1RO|11|2||D'entre les nations dont YEHOVAH avait dit aux enfants d'Israël: Vous 22774
YEHOVAH son Dieu, comme le cœur de David, son père.<br> 22782
1RO|11|6||Ainsi Salomon fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH, et il ne suivit 22786
pas pleinement YEHOVAH, comme David, son père.<br> 22786
1RO|11|9||Et YEHOVAH fut indigné contre Salomon, parce qu'il avait détourné son 22792
cœur de YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui lui était apparu deux fois,<br> 22794
d'autres dieux; mais il n'observa point ce que YEHOVAH lui avait commandé.<br>22796
1RO|11|11||Et YEHOVAH dit à Salomon: Puisque tu as agi ainsi, et que tu n'as pas 22796
YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Voici, je vais déchirer le royaume d'entre les mains 22846
par YEHOVAH, pour ratifier sa Parole qu'il avait adressée par le ministère 22920
1RO|12|24||Ainsi a dit YEHOVAH: Vous ne monterez point et vous ne combattrez 22944
maison, car ceci vient de moi. Et ils obéirent à la Parole de YEHOVAH, et ils 22946
s'en retournèrent, selon la Parole de YEHOVAH.<br> 22946
YEHOVAH à Jérusalem, le cœur de ce peuple se tournera vers son seigneur Roboam, 22952
YEHOVAH, comme Jéroboam se tenait près de l'autel pour offrir des parfums.<br>22972
1RO|13|2||Et il cria contre l'autel, par la Parole de YEHOVAH, et dit: Autel, 22974
autel! ainsi dit YEHOVAH: Voici un fils naîtra à la maison de David; son nom 22974
YEHOVAH a parlé: Voici l'autel se fendra, et la cendre qui est dessus sera 22978
conformément au signe que l'homme de Dieu avait donné, par la Parole de YEHOVAH.<br>22986
prie, YEHOVAH ton Dieu, et prie pour moi, pour que ma main puisse revenir à moi. 22988
Et l'homme de Dieu implora YEHOVAH, et la main du roi put revenir à lui; et elle 22988
1RO|13|9||Car j'ai reçu cet ordre de YEHOVAH, qui m'a dit: Tu ne mangeras point 22996
1RO|13|17||Car il m'a été dit par la Parole de YEHOVAH: Tu n'y mangeras point de 23016
parlé, de la part de YEHOVAH, et m'a dit: Ramène-le avec toi dans ta maison, et 23020
YEHOVAH fut adressée au prophète qui l'avait ramené.<br> 23024
YEHOVAH: Parce que tu as été rebelle à l'ordre de YEHOVAH, et que tu n'as point 23026
YEHOVAH: Parce que tu as été rebelle à l'ordre de YEHOVAH, et que tu n'as point 23026
gardé le commandement que YEHOVAH ton Dieu t'avait donné,<br> 23028
appris, il dit: C'est l'homme de Dieu qui a été rebelle à l'ordre de YEHOVAH. 23040
YEHOVAH l'a livré au lion, qui l'a déchiré et l'a tué, selon la parole que 23042
YEHOVAH lui avait dite.<br> 23042
1RO|13|32||Car elle s'accomplira certainement selon la Parole de YEHOVAH qu'il a 23056
1RO|14|5||Mais YEHOVAH avait dit à Achija: Voici la femme de Jéroboam qui vient 23074
1RO|14|7||Va, dis à Jéroboam: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Parce que 23080
cieux; car YEHOVAH a parlé.<br> 23096
la maison de Jéroboam, entrera au tombeau; parce que YEHOVAH, le Dieu d'Israël, 23100
1RO|14|14||Et YEHOVAH établira sur Israël un roi qui, en ce jour-là, retranchera 23102
1RO|14|15||Et YEHOVAH frappera Israël, comme quand le roseau est agité dans 23104
d'Ashéra, irritant YEHOVAH.<br> 23108
que YEHOVAH avait prononcée par son serviteur Achija, le prophète.<br> 23114
que YEHOVAH avait choisie d'entre toutes les tribus d'Israël, pour y mettre son 23122
1RO|14|22||Et Juda fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH; et, par les péchés 23124
abominations des nations que YEHOVAH avait chassées devant les enfants d'Israël.<br>23130
1RO|14|26||Il prit les trésors de la maison de YEHOVAH, et les trésors de la 23134
1RO|14|28||Et, quand le roi entrait dans la maison de YEHOVAH, les coureurs les 23140
son cœur ne fut point intègre envers YEHOVAH son Dieu, comme le cœur de David, 23154
1RO|15|4||Mais, pour l'amour de David, YEHOVAH son Dieu lui donna une lampe dans 23156
1RO|15|5||Parce que David avait fait ce qui est droit devant YEHOVAH, et que, 23158
1RO|15|11||Et Asa fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, comme David, son 23172
intègre envers YEHOVAH tout le long de ses jours,<br> 23178
1RO|15|15||Et il remit dans la maison de YEHOVAH les choses qui avaient été 23180
YEHOVAH et les trésors de la maison royale, et les remit à ses serviteurs; et le 23188
1RO|15|26||Il fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH; et il marcha dans la voie 23210
YEHOVAH qu'il avait prononcée par son serviteur Achija, de Silo,<br> 23218
Israël, en provoquant YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 23220
1RO|15|34||Il fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH; et il marcha dans la voie 23228
1RO|16|1||Et la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jéhu, fils de Hanani, contre 23230
1RO|16|7||Mais, par le prophète Jéhu, fils de Hanani, la Parole de YEHOVAH avait 23244
fait devant YEHOVAH, en l'irritant par l'œuvre de ses mains et en devenant comme 23246
YEHOVAH avait prononcée contre Baesha, par Jéhu, le prophète;<br> 23260
qu'ils avaient commis et fait commettre à Israël, irritant YEHOVAH, le Dieu 23262
yeux de YEHOVAH, en imitant la conduite de Jéroboam et le péché qu'il avait fait 23276
1RO|16|25||Et Omri fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH; il fit pis que tous 23290
qu'il avait fait commettre aux Israélites, irritant YEHOVAH, le Dieu d'Israël, 23292
1RO|16|30||Et Achab, fils d'Omri, fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH, plus 23302
tous les rois d'Israël qui avaient été avant lui, pour irriter YEHOVAH, le Dieu 23310
YEHOVAH qu'il avait prononcée par Josué, fils de Nun.<br> 23314
Galaad, dit à Achab: YEHOVAH, le Dieu d'Israël, en la présence de qui je me 23316
1RO|17|2||Et la Parole de YEHOVAH lui fut adressée en ces termes:<br> 23320
1RO|17|5||Il partit donc et fit selon la Parole de YEHOVAH; il s'en alla et 23324
1RO|17|8||Alors la Parole de YEHOVAH lui fut adressée en ces termes:<br> 23330
1RO|17|12||Mais elle répondit: YEHOVAH ton Dieu est vivant! je n'ai pas une 23338
1RO|17|14||Car ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: La farine qui est dans la 23346
jusqu'au jour où YEHOVAH enverra de la pluie sur la terre.<br> 23348
finit point, selon la Parole que YEHOVAH avait prononcée par Élie.<br> 23352
1RO|17|20||Puis il cria à YEHOVAH et dit: YEHOVAH mon Dieu, est-ce que tu 23362
1RO|17|20||Puis il cria à YEHOVAH et dit: YEHOVAH mon Dieu, est-ce que tu 23362
1RO|17|21||Et il s'étendit sur l'enfant, par trois fois; et il cria à YEHOVAH, 23364
et dit: YEHOVAH mon Dieu, je te prie, que l'âme de cet enfant rentre en lui!<br>23366
1RO|17|22||Et YEHOVAH exauça la voix d'Élie; et l'âme de l'enfant rentra en lui, 23366
Dieu, et que la Parole de YEHOVAH qui est dans ta bouche est la vérité.<br>23372
1RO|18|1||Et il s'écoula nombre de jours, et la Parole de YEHOVAH fut adressée à 23374
fort YEHOVAH.<br> 23380
1RO|18|4||Quand Jésabel exterminait les prophètes de YEHOVAH, Abdias prit cent 23380
YEHOVAH te transportera où je ne saurai point; et j'irai faire mon rapport à 23398
Achab; et, ne te trouvant point, il me tuera. Or ton serviteur craint YEHOVAH 23400
prophètes de YEHOVAH, comment j'en cachai cent, cinquante dans une caverne et 23402
1RO|18|15||Mais Élie lui répondit: YEHOVAH des armées, devant qui je me tiens, 23406
maison de ton père, en ce que vous avez abandonné les commandements de YEHOVAH, 23414
boiterez-vous des deux côtés? Si YEHOVAH est Dieu, suivez-le; mais si c'est 23422
1RO|18|22||Alors Élie dit au peuple: Je suis demeuré seul prophète de YEHOVAH; 23424
YEHOVAH. Et le dieu qui répondra par le feu, c'est celui-là qui sera Dieu. Et 23430
peuple s'approcha de lui; et il répara l'autel de YEHOVAH, qui était démoli.<br>23450
Jacob, auquel la Parole de YEHOVAH avait été adressée, en lui disant: Israël 23452
1RO|18|32||Et il bâtit de ces pierres un autel au nom de YEHOVAH. Puis il fit, 23454
dit: YEHOVAH, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël! qu'on connaisse aujourd'hui 23464
1RO|18|37||Exauce-moi, YEHOVAH, exauce-moi; et que ce peuple connaisse que c'est 23466
toi, YEHOVAH, qui es Dieu, et que c'est toi qui ramènes leur cœur!<br> 23468
1RO|18|38||Alors le feu de YEHOVAH tomba, et il consuma l'offrande à brûler, et 23468
YEHOVAH qui est Dieu; c'est YEHOVAH qui est Dieu!<br> 23472
YEHOVAH qui est Dieu; c'est YEHOVAH qui est Dieu!<br> 23472
1RO|18|46||Et la main de YEHOVAH fut sur Élie; et, s'étant ceint les reins, il 23490
ô YEHOVAH! prends maintenant mon âme; car je ne suis pas meilleur que mes pères.<br>23502
1RO|19|7||Et l'ange de YEHOVAH revint une seconde fois, et le toucha, en disant: 23506
Parole de YEHOVAH lui fut adressée, en ces mots: Que fais-tu ici, Élie?<br>23512
1RO|19|10||Et il répondit: J'ai été extrêmement ému de jalousie pour YEHOVAH, le 23514
1RO|19|11||Et il lui dit: Sors, et tiens-toi sur la montagne, devant YEHOVAH. Et 23518
voici, YEHOVAH passait. Et un vent grand et violent déchirait les montagnes, et 23518
brisait les rochers devant YEHOVAH: mais YEHOVAH n'était point dans ce vent. 23520
brisait les rochers devant YEHOVAH: mais YEHOVAH n'était point dans ce vent. 23520
Après le vent, il y eut un tremblement de terre: YEHOVAH n'était point dans ce 23520
1RO|19|12||Et après le tremblement, un feu: YEHOVAH n'était point dans ce feu. 23522
1RO|19|14||Et il dit: J'ai été extrêmement ému de jalousie pour YEHOVAH, le Dieu 23528
1RO|19|15||Mais YEHOVAH lui dit: Va, retourne-t'en par ton chemin du désert, à 23532
a dit YEHOVAH: Vois-tu toute cette grande multitude? Voici, je vais la livrer 23584
aujourd'hui entre tes mains, et tu sauras que JE SUIS YEHOVAH.<br> 23586
1RO|20|14||Et Achab dit: Par qui? Et il répondit: Ainsi a dit YEHOVAH: Par les 23586
termes: Ainsi a dit YEHOVAH: Parce que les Syriens ont dit: YEHOVAH est un dieu 23626
termes: Ainsi a dit YEHOVAH: Parce que les Syriens ont dit: YEHOVAH est un dieu 23626
grande multitude, et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH.<br> 23628
Parole de YEHOVAH: Frappe-moi, je te prie; mais il refusa de le frapper.<br>23650
1RO|20|36||Et il lui dit: Parce que tu n'as pas obéi à la Parole de YEHOVAH, 23652
1RO|20|42||Et ce prophète lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: Parce que tu as laissé 23668
1RO|21|3||Mais Naboth répondit à Achab: Que YEHOVAH me garde de te donner 23680
1RO|21|17||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Élie, le Thishbite, en ces 23718
1RO|21|19||Et tu lui parleras en ces termes: Ainsi a dit YEHOVAH: N'as-tu pas 23724
tué, et n'as-tu pas même pris possession? Et tu lui diras: Ainsi a dit YEHOVAH: 23724
Je t'ai trouvé; parce que tu t'es vendu pour faire ce qui déplaît à YEHOVAH.<br>23728
faire ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, selon que l'y incitait sa femme 23740
comme avaient fait les Amoréens que YEHOVAH avait chassés devant les enfants 23744
1RO|21|28||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Élie, le Thishbite, en ces 23748
Parole de YEHOVAH.<br> 23766
YEHOVAH par qui nous puissions le consulter<br> 23772
peut consulter YEHOVAH; mais je le hais; car il ne me prophétise rien de bon, 23774
Ainsi a dit YEHOVAH: Avec ces cornes tu heurteras les Syriens jusqu'à les 23782
de Galaad, et tu réussiras; et YEHOVAH la livrera entre les mains du roi.<br>23786
1RO|22|14||Mais Michée dit: YEHOVAH est vivant, je dirai ce que YEHOVAH me dira.<br>23790
1RO|22|14||Mais Michée dit: YEHOVAH est vivant, je dirai ce que YEHOVAH me dira.<br>23790
tu réussiras; et YEHOVAH la livrera entre les mains du roi.<br> 23792
la vérité au nom de YEHOVAH?<br> 23794
un troupeau de brebis qui n'a point de pasteur; et YEHOVAH a dit: Ces gens n'ont 23796
1RO|22|19||Et Michée dit: C'est pourquoi, écoute la Parole de YEHOVAH: J'ai vu 23800
YEHOVAH assis sur son trône, et toute l'armée des cieux se tenant devant lui, à 23802
1RO|22|20||Et YEHOVAH dit: Qui est-ce qui séduira Achab, afin qu'il monte et 23804
1RO|22|21||Alors un esprit s'avança et se tint devant YEHOVAH, et dit: Je le 23806
séduirai. Et YEHOVAH lui dit: Comment?<br> 23808
la bouche de tous ses prophètes. Et YEHOVAH dit: Tu le séduiras, et même tu en 23810
1RO|22|23||Maintenant donc, voici, YEHOVAH a mis un esprit de mensonge dans la 23812
bouche de tous tes prophètes que voilà; et YEHOVAH a prononcé du mal contre toi.<br>23812
joue, en disant: Par où l'Esprit de YEHOVAH m'a-t-il quitté pour te parler?<br>23814
1RO|22|28||Et Michée dit: Si jamais tu reviens en paix, YEHOVAH n'aura point 23822
son sang, comme aussi quand on lava ses armes, selon la Parole que YEHOVAH avait 23848
point, faisant ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH. (22-44) Seulement, les 23860
1RO|22|52||Il fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH, et il marcha dans la voie 23880
1RO|22|53||Il servit Baal et se prosterna devant lui; et il irrita YEHOVAH, le 23884
2RO|1|3||Mais l'ange de YEHOVAH dit à Élie, le Thishbite: Lève-toi, monte au-devant 23906
2RO|1|4||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH: Tu ne descendras point du lit sur 23908
YEHOVAH: N'y a-t-il point de Dieu en Israël, que tu envoies consulter Baal-Zébub, 23914
2RO|1|15||Et l'ange de YEHOVAH dit à Élie: Descends avec lui; n'aie point peur 23942
2RO|1|16||Ainsi a dit YEHOVAH: Parce que tu as envoyé des messagers pour 23944
2RO|1|17||Achazia mourut donc, selon la Parole de YEHOVAH, qu'Élie avait 23948
2RO|2|1||Lorsque YEHOVAH enleva Élie aux cieux dans un tourbillon, Élie et 23954
2RO|2|2||Et Élie dit à Élisée: Je te prie, demeure ici; car YEHOVAH m'envoie 23956
jusqu'à Béthel. Mais Élisée dit: YEHOVAH est vivant, et ton âme est vivante! je 23958
et lui dirent: Sais-tu qu'aujourd'hui YEHOVAH va t'enlever ton maître? Et il dit: 23960
2RO|2|4||Élie lui dit: Élisée, je te prie, demeure ici; car YEHOVAH m'envoie à 23962
Jérico. Mais il répondit: YEHOVAH est vivant et ton âme est vivante! je ne te 23964
et lui dirent: Sais-tu qu'aujourd'hui YEHOVAH va t'enlever ton maître? Et il 23966
2RO|2|6||Et Élie lui dit: Je te prie, demeure ici; car YEHOVAH m'envoie jusqu'au 23968
Jourdain. Mais il répondit: YEHOVAH est vivant et ton âme est vivante! je ne te 23970
frappa les eaux et dit: Où est YEHOVAH, le Dieu d'Élie? Lui aussi il frappa les 23990
prions qu'ils s'en aillent chercher ton maître, de peur que l'Esprit de YEHOVAH, 23996
Ainsi a dit YEHOVAH: Je rends saines ces eaux; elles ne causeront plus ni mort, 24010
2RO|2|24||Et, se retournant, il les vit et les maudit au nom de YEHOVAH. Alors 24018
2RO|3|2||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, non pas pourtant comme 24024
2RO|3|10||Alors le roi d'Israël dit: Hélas! YEHOVAH a sûrement appelé ces trois 24042
2RO|3|11||Et Josaphat dit: N'y a-t-il point ici quelque prophète de YEHOVAH, 24044
afin que nous consultions YEHOVAH par son moyen? Un des serviteurs du roi 24046
2RO|3|12||Et Josaphat dit: La Parole de YEHOVAH est avec lui. Alors le roi 24048
d'Israël répondit: Non! car YEHOVAH a appelé ces trois rois pour les livrer 24052
2RO|3|14||Alors Élisée dit: YEHOVAH des armées, devant qui je me tiens, est 24054
harpe jouait, la main de YEHOVAH fut sur Élisée.<br> 24058
2RO|3|16||Et il dit: Ainsi a dit YEHOVAH: Qu'on fasse des fossés par toute cette 24060
2RO|3|17||Car ainsi parle YEHOVAH: Vous ne verrez ni vent ni pluie, et cette 24062
2RO|3|18||Et c'est peu de chose aux yeux de YEHOVAH: Il livrera encore Moab 24064
serviteur mon mari est mort; et tu sais que ton serviteur craignait YEHOVAH; et 24094
Laisse-la, car son âme est dans l'amertume; et YEHOVAH me l'a caché, et ne me 24154
2RO|4|30||Mais la mère de l'enfant dit: YEHOVAH est vivant et ton âme est 24162
2RO|4|33||Et, étant entré, il ferma la porte sur eux deux, et pria YEHOVAH.<br>24168
Élisée répondit: Donne-le à ces gens et qu'ils mangent. Car ainsi a dit YEHOVAH: 24196
reste, selon la Parole de YEHOVAH.<br> 24200
auprès de son seigneur et fort honoré, parce que YEHOVAH avait délivré les 24202
nom de YEHOVAH son Dieu; il étendra sa main sur la plaie et guérira le lépreux.<br>24232
2RO|5|16||Mais Élisée répondit: YEHOVAH, en la présence de qui je me tiens, est 24246
d'offrande à brûler ni de sacrifice à d'autres dieux qu'à YEHOVAH.<br> 24250
sur ma main, je me prosternerai dans la maison de Rimmon. YEHOVAH veuille 24252
qu'il avait apporté. YEHOVAH est vivant! je courrai après lui et j'en recevrai 24258
2RO|6|17||Et Élisée pria et dit: Ô YEHOVAH, daigne ouvrir ses yeux et qu'il voie! 24320
Et YEHOVAH ouvrit les yeux du serviteur, et il vit; et voici, la montagne était 24320
2RO|6|18||Cependant les Syriens descendirent vers Élisée; alors il pria YEHOVAH 24322
2RO|6|20||Et, quand ils furent entrés dans Samarie, Élisée dit: Ô YEHOVAH, ouvre 24328
leurs yeux et qu'ils voient! Et YEHOVAH ouvrit leurs yeux, et ils virent; et 24330
2RO|6|27||Et il dit: Si YEHOVAH ne te secourt pas, d'où te secourrais-je? 24346
et dit: Voici, ce mal vient de YEHOVAH; qu'ai-je plus à attendre de YEHOVAH?<br>24364
et dit: Voici, ce mal vient de YEHOVAH; qu'ai-je plus à attendre de YEHOVAH?<br>24364
2RO|7|1||Alors Élisée dit: Écoutez la Parole de YEHOVAH. Ainsi a dit YEHOVAH: 24366
2RO|7|1||Alors Élisée dit: Écoutez la Parole de YEHOVAH. Ainsi a dit YEHOVAH: 24366
l'homme de Dieu, et dit: Quand YEHOVAH ferait maintenant des fenêtres au ciel, 24370
selon la Parole de YEHOVAH.<br> 24420
2RO|7|19||L'officier avait répondu à l'homme de Dieu: Quand YEHOVAH ferait 24426
pourras. Car YEHOVAH a appelé la famine; et même elle vient sur le pays pour 24434
au-devant de l'homme de Dieu, et par son moyen, consulte YEHOVAH, en disant: 24456
moi, YEHOVAH m'a montré qu'il mourra certainement.<br> 24462
pour faire de si grandes choses? Élisée répondit: YEHOVAH m'a montré que tu 24470
yeux de YEHOVAH.<br> 24484
2RO|8|19||Toutefois YEHOVAH ne voulut point détruire Juda, pour l'amour de 24486
yeux de YEHOVAH, comme la maison d'Achab; car il s'était allié à la maison 24506
diras: Ainsi a dit YEHOVAH: Je t'ai oint roi sur Israël! Puis, tu ouvriras la 24522
l'huile sur la tête, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Je t'ai 24530
oint roi sur le peuple de YEHOVAH, sur Israël!<br> 24530
serviteurs de YEHOVAH.<br> 24534
parlé de telle et telle sorte, disant: Ainsi a dit YEHOVAH: Je t'ai oint roi sur 24546
YEHOVAH prononça contre lui cet oracle:<br> 24586
dit YEHOVAH, aussi vrai je te le rendrai dans ce champ, dit YEHOVAH. C'est 24588
dit YEHOVAH, aussi vrai je te le rendrai dans ce champ, dit YEHOVAH. C'est 24588
YEHOVAH.<br> 24590
Parole que YEHOVAH a prononcée par son serviteur Élie, le Thishbite, en disant: 24614
YEHOVAH, que YEHOVAH a prononcée contre la maison d'Achab, et que YEHOVAH a fait 24648
YEHOVAH, que YEHOVAH a prononcée contre la maison d'Achab, et que YEHOVAH a fait 24648
YEHOVAH, que YEHOVAH a prononcée contre la maison d'Achab, et que YEHOVAH a fait 24648
YEHOVAH. Ainsi ils l'emmenèrent dans son char.<br> 24666
à Samarie, jusqu'à ce qu'il les eût exterminés selon la Parole que YEHOVAH avait 24668
aucun des serviteurs de YEHOVAH, mais les seuls serviteurs de Baal.<br> 24684
2RO|10|30||Et YEHOVAH dit à Jéhu: Parce que tu as fort bien exécuté ce qui était 24702
de YEHOVAH, le Dieu d'Israël. Il ne se détourna point des péchés par lesquels 24706
2RO|10|32||En ce temps-là, YEHOVAH commença à entamer Israël; car Hazaël battit 24708
2RO|11|3||Et il fut caché auprès d'elle, six ans, dans la maison de YEHOVAH. Et 24726
gardes et des coureurs, les fit entrer vers lui dans la maison de YEHOVAH, 24730
traita alliance avec eux et leur fit prêter serment dans la maison de YEHOVAH, 24730
maison de YEHOVAH auprès du roi.<br> 24738
qui provenaient du roi David, et qui étaient dans la maison de YEHOVAH.<br>24748
le peuple, dans la maison de YEHOVAH.<br> 24756
la fasse pas mourir dans la maison de YEHOVAH!<br> 24764
2RO|11|17||Et Jéhojada traita cette alliance, entre YEHOVAH, le roi et le 24766
peuple, qu'ils seraient le peuple de YEHOVAH; il fit aussi alliance entre le roi 24768
établit des surveillants dans la maison de YEHOVAH.<br> 24772
peuple du pays, qui firent descendre le roi de la maison de YEHOVAH, et ils 24774
2RO|12|2||Joas fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, tout le temps que 24784
dans la maison de YEHOVAH, soit l'argent de tout homme qui passe par le 24788
maison de YEHOVAH,<br> 24792
maison de YEHOVAH. Et les sacrificateurs, gardiens du seuil, mettaient là tout 24806
l'argent qu'on apportait à la maison de YEHOVAH.<br> 24806
serraient et comptaient l'argent qui se trouvait dans la maison de YEHOVAH.<br>24810
faisaient l'ouvrage, dont ils avaient la surveillance dans la maison de YEHOVAH, 24812
maison de YEHOVAH,<br> 24814
pierres de taille pour réparer les dégradations de la maison de YEHOVAH, ainsi 24816
2RO|12|13||Et de cet argent qu'on apportait dans la maison de YEHOVAH, on ne 24818
faisait plus de coupes d'argent pour la maison de YEHOVAH, ni de serpes, ni de 24818
réparaient la maison de YEHOVAH.<br> 24822
sacrifices pour les péchés, n'était point apporté dans la maison de YEHOVAH. Il 24826
la maison de YEHOVAH et de la maison du roi, et il l'envoya à Hazaël, roi de 24834
2RO|13|2||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH; car il suivit les 24846
2RO|13|3||La colère de YEHOVAH s'alluma donc contre Israël; et il les livra 24850
2RO|13|4||Mais Joachaz supplia YEHOVAH, et YEHOVAH l'exauça; car il vit 24852
2RO|13|4||Mais Joachaz supplia YEHOVAH, et YEHOVAH l'exauça; car il vit 24852
2RO|13|11||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, et ne se détourna 24870
YEHOVAH, une flèche de délivrance contre les Syriens. Tu frapperas les Syriens à 24886
2RO|13|23||Mais YEHOVAH leur fit grâce, il eut compassion d'eux, et il se 24900
est droit aux yeux de YEHOVAH; non pas toutefois comme David, son père. Il fit 24916
écrit au livre de la loi de Moïse, où YEHOVAH a donné ce commandement: On ne 24922
furent trouvés dans la maison de YEHOVAH et dans les trésors de la maison 24946
2RO|14|24||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH. Il ne se détourna 24966
Hamath jusqu'à la mer de la plaine, selon la Parole que YEHOVAH, Dieu d'Israël, 24970
2RO|14|26||Car YEHOVAH vit que l'affliction d'Israël était fort amère, et qu'il 24974
2RO|14|27||Or YEHOVAH n'avait point parlé d'effacer le nom d'Israël de dessous 24976
2RO|15|3||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, tout comme Amatsia, son 24990
2RO|15|5||Mais YEHOVAH frappa le roi, qui fut lépreux jusqu'au jour de sa mort, 24994
2RO|15|9||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, comme avaient fait ses 25002
2RO|15|12||C'est là la Parole de YEHOVAH qu'il avait adressée à Jéhu, en disant: 25010
2RO|15|18||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH. Pendant toute sa vie, 25024
2RO|15|24||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH. Il ne se détourna 25040
2RO|15|28||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH; et il ne se détourna 25050
2RO|15|34||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, il fit tout comme avait 25066
porte Haute de la maison de YEHOVAH.<br> 25070
2RO|15|37||En ces jours-là, YEHOVAH commença d'envoyer contre Juda Retsin, roi 25072
seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, son 25080
fils par le feu, selon les abominations des nations que YEHOVAH avait chassées 25084
2RO|16|8||Et Achaz prit l'argent et l'or qui se trouva dans la maison de YEHOVAH 25098
2RO|16|14||Quant à l'autel d'airain qui était devant YEHOVAH, il le transporta 25114
YEHOVAH; et il le mit à côté de cet autel-là, vers le nord.<br> 25116
2RO|16|18||Il ôta aussi de la maison de YEHOVAH, à cause du roi d'Assyrie, le 25128
2RO|17|2||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH; non pas toutefois comme 25138
2RO|17|7||Car les enfants d'Israël avaient péché contre YEHOVAH leur Dieu, qui 25150
2RO|17|8||Ils avaient suivi les coutumes des nations que YEHOVAH avait chassées 25154
2RO|17|9||Et les enfants d'Israël firent en secret contre YEHOVAH leur Dieu des 25156
nations que YEHOVAH avait chassées devant eux. Ils firent des choses mauvaises, 25162
pour irriter YEHOVAH,<br> 25162
2RO|17|12||Et servirent les idoles, dont YEHOVAH leur avait dit: Vous ne ferez 25164
2RO|17|13||Et YEHOVAH somma Israël et Juda par chacun de ses prophètes et de ses 25166
fait leurs pères, qui n'avaient point cru à YEHOVAH leur Dieu.<br> 25170
d'eux, bien que YEHOVAH eût défendu de faire comme elles.<br> 25174
2RO|17|16||Et, ayant abandonné tous les commandements de YEHOVAH leur Dieu, ils 25176
ce qui déplaît à YEHOVAH, afin de l'irriter.<br> 25180
2RO|17|18||Aussi YEHOVAH s'irrita fort contre les Israélites, et les rejeta de 25182
2RO|17|19||Juda même ne garda pas les commandements de YEHOVAH, son Dieu; mais 25184
2RO|17|20||Et YEHOVAH rejeta toute la race d'Israël; il les humilia, et les 25186
Jéroboam, fils de Nébat, et Jéroboam détourna Israël de suivre YEHOVAH; et il 25188
2RO|17|23||Tellement qu'à la fin YEHOVAH les bannit loin de sa face, selon qu'il 25192
YEHOVAH; et YEHOVAH envoya contre eux des lions qui les tuaient.<br> 25200
YEHOVAH; et YEHOVAH envoya contre eux des lions qui les tuaient.<br> 25200
YEHOVAH.<br> 25210
2RO|17|32||Ils adoraient aussi YEHOVAH. Mais ils établirent pour sacrificateurs 25220
2RO|17|33||Ainsi ils craignaient YEHOVAH, et ils servaient en même temps leurs 25222
craignent pas YEHOVAH; ils ne font ni selon leurs ordonnances et leurs coutumes, 25226
ni selon la loi et le commandement que YEHOVAH Dieu donna aux enfants de Jacob, 25226
2RO|17|35||Car YEHOVAH traita alliance avec eux, et leur donna ce commandement: 25228
2RO|17|36||Mais vous craindrez YEHOVAH qui vous a fait monter hors du pays 25232
2RO|17|39||Mais c'est YEHOVAH votre Dieu que vous craindrez, et il vous 25240
2RO|17|41||Ainsi ces nations craignaient YEHOVAH, et servaient en même temps 25244
2RO|18|3||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, selon tout ce qu'avait 25252
2RO|18|5||Il mit son espérance en YEHOVAH, le Dieu d'Israël; et il n'y eut point 25258
2RO|18|6||Il s'attacha à YEHOVAH; il ne se détourna point de lui; et il garda 25262
les commandements que YEHOVAH avait donnés à Moïse.<br> 25262
2RO|18|7||Et YEHOVAH fut avec lui; dans tout ce qu'il entreprenait il 25264
2RO|18|12||Parce qu'ils n'avaient point écouté la voix de YEHOVAH leur Dieu, 25276
fait rien de ce qu'avait ordonné Moïse, serviteur de YEHOVAH.<br> 25278
YEHOVAH et dans les trésors de la maison royale.<br> 25286
portes du temple de YEHOVAH et ses linteaux, et le donna au roi d'Assyrie.<br>25288
2RO|18|22||Que si vous me dites: Nous nous confions en YEHOVAH, notre Dieu; 25306
2RO|18|25||Maintenant, est-ce sans l'ordre de YEHOVAH que je suis monté contre 25314
ce lieu-ci pour le ravager? C'est YEHOVAH qui m'a dit: Monte contre ce pays, et 25316
2RO|18|30||Qu'Ézéchias ne vous fasse pas mettre votre confiance en YEHOVAH, en 25330
disant: YEHOVAH ne manquera pas de nous délivrer, et cette ville ne sera pas 25330
Ézéchias, car il vous leurre, en disant: YEHOVAH nous délivrera.<br> 25338
ma main, pour que YEHOVAH délivre Jérusalem de ma main?<br> 25344
vêtements, il se couvrit d'un sac, et entra dans la maison de YEHOVAH.<br> 25352
2RO|19|4||Peut-être YEHOVAH ton Dieu aura entendu toutes les paroles de ce 25360
vivant, et peut-être que YEHOVAH, ton Dieu, châtiera les paroles qu'il a 25362
2RO|19|6||Ainsi a dit YEHOVAH: Ne crains point à cause des paroles que tu as 25366
qu'il l'eut lue, il monta à la maison de YEHOVAH; et Ézéchias la déploya devant 25386
YEHOVAH.<br> 25388
2RO|19|15||Puis Ézéchias fit sa prière à YEHOVAH et dit: YEHOVAH, Dieu d'Israël, 25388
2RO|19|15||Puis Ézéchias fit sa prière à YEHOVAH et dit: YEHOVAH, Dieu d'Israël, 25388
2RO|19|16||YEHOVAH, incline ton oreille et écoute! YEHOVAH, ouvre tes yeux et 25392
2RO|19|17||Il est vrai, ô YEHOVAH, que les rois d'Assyrie ont ravagé les nations 25394
2RO|19|19||Maintenant donc, ô YEHOVAH, notre Dieu, je te prie, délivre-nous de 25400
toi, ô YEHOVAH, qui es le seul Dieu!<br> 25402
YEHOVAH, le Dieu d'Israël: J'ai entendu la prière que tu m'as faite au sujet de 25404
2RO|19|21||C'est ici la Parole que YEHOVAH a prononcée contre lui: Elle te 25406
quelques réchappés. La jalousie de YEHOVAH des armées fera cela.<br> 25434
2RO|19|32||C'est pourquoi, ainsi dit YEHOVAH touchant le roi d'Assyrie: Il 25436
cette ville, dit YEHOVAH.<br> 25440
2RO|19|35||Or, cette même nuit-là, un ange de YEHOVAH sortit et frappa dans le 25442
fils d'Amots, vint vers lui, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: Mets ordre à ta 25452
2RO|20|2||Alors Ézéchias tourna son visage contre la muraille, et pria YEHOVAH;<br>25454
2RO|20|3||Et il dit: Ô YEHOVAH, souviens-toi que j'ai marché devant ta face avec 25456
la Parole de YEHOVAH lui fut adressée en ces mots:<br> 25460
YEHOVAH, le Dieu de David, ton père: J'ai entendu ta prière; j'ai vu tes larmes. 25462
Voici, je vais te guérir. Dans trois jours tu monteras à la maison de YEHOVAH.<br>25462
2RO|20|8||Or Ézéchias avait dit à Ésaïe: Quel est le signe que YEHOVAH me 25468
guérira, et qu'au troisième jour je monterai à la maison de YEHOVAH?<br> 25470
2RO|20|9||Et Ésaïe répondit: Ceci te sera, de la part de YEHOVAH, le signe que 25470
YEHOVAH accomplira la Parole qu'il a prononcée: L'ombre avancera-t-elle de dix 25472
2RO|20|11||Et Ésaïe, le prophète, cria à YEHOVAH, qui fit rétrograder de dix 25476
2RO|20|16||Alors Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la Parole de YEHOVAH:<br> 25490
Babylone. Il n'en demeurera rien de reste, dit YEHOVAH.<br> 25494
2RO|20|19||Et Ézéchias répondit à Ésaïe: La Parole de YEHOVAH, que tu as 25496
2RO|21|2||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, selon les abominations 25508
des nations que YEHOVAH avait chassées devant les enfants d'Israël.<br> 25508
2RO|21|4||Il bâtit même des autels dans la maison de YEHOVAH, dont YEHOVAH avait 25512
2RO|21|4||Il bâtit même des autels dans la maison de YEHOVAH, dont YEHOVAH avait 25512
la maison de YEHOVAH.<br> 25516
qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, pour l'irriter.<br> 25518
maison dont YEHOVAH avait dit à David et à Salomon, son fils: C'est dans cette 25520
2RO|21|10||Alors YEHOVAH parla par ses serviteurs les prophètes et dit:<br>25530
2RO|21|12||À cause de cela, ainsi dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Voici, je vais 25534
il entraîna Juda en faisant ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH.<br> 25546
2RO|21|20||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, comme avait fait 25554
2RO|21|22||Il abandonna YEHOVAH, le Dieu de ses pères, et il ne marcha point 25558
dans les voies de YEHOVAH.<br> 25560
2RO|22|2||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, il marcha dans toutes les 25572
YEHOVAH Shaphan le secrétaire, fils d'Atsalia, fils de Meshullam, en lui disant:<br>25574
qu'on a apporté dans la maison de YEHOVAH, et que ceux qui gardent le seuil ont 25576
l'ouvrage, et qui sont préposés à la maison de YEHOVAH; et qu'ils le donnent à 25580
ceux qui exécutent l'ouvrage qui se fait dans la maison de YEHOVAH, pour en 25580
J'ai trouvé le livre de la loi dans la maison de YEHOVAH. Et Hilkija donna ce 25588
sont préposés à la maison de YEHOVAH.<br> 25592
2RO|22|13||Allez, consultez YEHOVAH pour moi, pour le peuple et pour tout Juda, 25600
touchant les paroles de ce livre qui a été trouvé. Car la colère de YEHOVAH, qui 25602
2RO|22|15||Et elle leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Dites à 25608
2RO|22|16||Ainsi parle YEHOVAH: Voici, je vais faire venir du mal sur ce lieu et 25610
2RO|22|18||Mais quant au roi de Juda, qui vous a envoyés pour consulter YEHOVAH, 25616
vous lui direz: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, touchant les paroles que 25618
2RO|22|19||Puisque ton cœur s'est ému, et que tu t'es humilié devant YEHOVAH, 25620
YEHOVAH.<br> 25624
2RO|23|2||Puis le roi monta à la maison de YEHOVAH, et avec lui tous les hommes 25630
maison de YEHOVAH.<br> 25634
YEHOVAH, promettant de suivre YEHOVAH et de garder ses commandements, ses 25636
YEHOVAH, promettant de suivre YEHOVAH et de garder ses commandements, ses 25636
du temple de YEHOVAH tous les objets qui avaient été faits pour Baal, et pour 25642
2RO|23|6||Il fit emporter de la maison de YEHOVAH, hors de Jérusalem, l'image 25650
YEHOVAH, et où les femmes tissaient des tentes pour les Ashéra.<br> 25654
montaient pas à l'autel de YEHOVAH à Jérusalem, mais ils mangeaient des pains 25660
2RO|23|11||Il ôta de l'entrée de la maison de YEHOVAH, les chevaux que les rois 25666
Manassé avait faits dans les deux parvis de la maison de YEHOVAH; il les brisa 25670
l'autel. Ainsi il le profana selon la Parolede YEHOVAH, qu'avait prononcée 25684
YEHOVAH. Il fit à leur égard tout comme il avait fait à Béthel.<br> 25694
pâque à YEHOVAH votre Dieu, comme il est écrit dans ce livre de l'alliance.<br>25698
2RO|23|23||Comme cette pâque qui fut célébrée en l'honneur de YEHOVAH dans 25702
livre qu'Hilkija, le sacrificateur, avait trouvé dans la maison de YEHOVAH.<br>25708
tourné vers YEHOVAH de tout son cœur, de toute son âme et de toute sa force, 25710
2RO|23|26||Toutefois YEHOVAH ne revint pas de l'ardeur de sa grande colère, qui 25712
2RO|23|27||Car YEHOVAH avait dit: J'ôterai aussi Juda de devant ma face, comme 25716
2RO|23|32||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, tout comme avaient 25730
2RO|23|37||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, tout comme avaient 25746
2RO|24|2||Et YEHOVAH envoya contre lui des troupes de Caldéens, des troupes de 25750
contre Juda pour le détruire, selon la Parole que YEHOVAH avait prononcée par 25752
2RO|24|3||Ce fut sur l'ordre seul de YEHOVAH qu'il en fut ainsi de Juda, pour le 25754
Jérusalem de sang innocent. Et YEHOVAH ne voulut point pardonner.<br> 25758
2RO|24|9||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, tout comme avait fait 25770
2RO|24|13||Et il tira de là tous les trésors de la maison de YEHOVAH et les 25778
Salomon, roi d'Israël, avait faits pour le temple de YEHOVAH, comme YEHOVAH en 25780
Salomon, roi d'Israël, avait faits pour le temple de YEHOVAH, comme YEHOVAH en 25780
2RO|24|19||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, tout comme avait fait 25796
2RO|24|20||Car, à cause de la colère de YEHOVAH, il en arriva ainsi à Jérusalem 25798
2RO|25|9||Il brûla la maison de YEHOVAH, la maison royale et toutes les maisons 25822
dans la maison de YEHOVAH, les socles et la mer d'airain qui étaient dans la 25832
maison de YEHOVAH; et ils en emportèrent l'airain à Babylone.<br> 25832
Salomon avait faits pour la maison de YEHOVAH, on ne pouvait peser l'airain de 25838
Shua, la Cananéenne. Er, premier-né de Juda, était méchant devant YEHOVAH, et il 25972
prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que YEHOVAH avait détruits 26228
1CH|6|15||Jéhotsadak s'en alla, quand YEHOVAH transporta Juda et Jérusalem par 26250
maison de YEHOVAH, depuis que l'arche fut en lieu de repos.<br> 26270
d'assignation, jusqu'à ce que Salomon eût bâti la maison de YEHOVAH à Jérusalem; 26272
camp de YEHOVAH;<br> 26524
1CH|9|20||Phinées, fils d'Éléazar, avec qui YEHOVAH était, fut autrefois leur 26526
maison de YEHOVAH, de la maison du tabernacle.<br> 26534
YEHOVAH, au sujet de la Parole de YEHOVAH qu'il n'avait point observée, et aussi 26608
YEHOVAH, au sujet de la Parole de YEHOVAH qu'il n'avait point observée, et aussi 26608
1CH|10|14||Il ne consulta point YEHOVAH, et YEHOVAH le fit mourir, et transféra 26610
1CH|10|14||Il ne consulta point YEHOVAH, et YEHOVAH le fit mourir, et transféra 26610
qui ramenais Israël. Et YEHOVAH, ton Dieu, t'a dit: Tu paîtras mon peuple 26616
fit alliance avec eux à Hébron, devant YEHOVAH; et ils oignirent David pour roi 26620
sur Israël, selon la Parole de YEHOVAH, prononcée par Samuel.<br> 26620
1CH|11|9||Et David allait s'avançant et grandissant, et YEHOVAH des armées était 26632
Parole de YEHOVAH au sujet d'Israël.<br> 26636
Philistins. Et YEHOVAH accorda une grande délivrance.<br> 26646
la répandit devant YEHOVAH.<br> 26656
YEHOVAH:<br> 26754
que cela vienne de YEHOVAH, notre Dieu, envoyons de tous côtés vers nos autres 26798
Juda, pour faire monter de là l'arche de Dieu, YEHOVAH, qui habite entre les 26808
1CH|13|10||Mais la colère de YEHOVAH s'enflamma contre Uzza, et il le frappa, 26818
1CH|13|11||Et David fut affligé de ce que YEHOVAH avait fait une brèche, en la 26820
maison. Et YEHOVAH bénit la maison d'Obed-Édom et tout ce qui était à lui.<br>26828
1CH|14|2||Et David connut que YEHOVAH l'avait affermi comme roi sur Israël, et 26832
et les livreras-tu entre mes mains? Et YEHOVAH lui dit: Monte, et je les 26846
1CH|14|17||Et la renommée de David se répandit dans tous les pays, et YEHOVAH 26860
Lévites; car YEHOVAH les a choisis pour porter l'arche de Dieu, et pour en faire 26866
de YEHOVAH au lieu qu'il lui avait préparé.<br> 26870
sanctifiez-vous, vous et vos frères, et faites monter l'arche de YEHOVAH, le 26880
1CH|15|13||Parce que vous n'y étiez pas la première fois, YEHOVAH notre Dieu fit 26882
monter l'arche de YEHOVAH, Dieu d'Israël.<br> 26886
avec des barres, comme Moïse l'avait commandé, selon la Parole de YEHOVAH.<br>26888
en chemin pour faire monter l'arche de l'alliance de YEHOVAH de la maison 26912
de l'alliance de YEHOVAH, on sacrifia sept taureaux et sept béliers.<br> 26914
1CH|15|28||Et tout Israël fit monter l'arche de l'alliance de YEHOVAH avec des 26918
1CH|15|29||Mais, comme l'arche de l'alliance de YEHOVAH entrait dans la cité de 26922
sacrifices de prospérités, il bénit le peuple au nom de YEHOVAH.<br> 26930
1CH|16|4||Et il établit des Lévites devant l'arche de YEHOVAH, pour faire le 26932
service, pour célébrer, pour louer, et pour magnifier YEHOVAH, Dieu d'Israël:<br>26934
de célébrer YEHOVAH, comme suit:<br> 26940
1CH|16|8||Célébrez YEHOVAH, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples 26942
YEHOVAH se réjouisse!<br> 26946
1CH|16|11||Recherchez YEHOVAH et sa force; cherchez continuellement sa face!<br>26946
1CH|16|14||C'est lui, YEHOVAH, qui est notre Dieu; ses jugements sont sur toute 26950
1CH|16|23||Vous, toute la terre, chantez à YEHOVAH; annoncez de jour en jour son 26966
1CH|16|25||Car YEHOVAH est grand, et digne de grandes louanges; il est 26970
1CH|16|26||Car tous les dieux des peuples sont des idoles! mais YEHOVAH a fait 26972
1CH|16|28||Rendez à YEHOVAH, familles des peuples, rendez à YEHOVAH la gloire et 26976
1CH|16|28||Rendez à YEHOVAH, familles des peuples, rendez à YEHOVAH la gloire et 26976
1CH|16|29||Rendez à YEHOVAH la gloire due à son nom. Apportez des offrandes, et 26978
présentez-vous devant lui; prosternez-vous devant YEHOVAH avec des ornements 26980
qu'on dise parmi les nations: YEHOVAH règne!<br> 26984
1CH|16|33||Que les arbres des forêts chantent de joie devant YEHOVAH! Car il 26988
1CH|16|34||Célébrez YEHOVAH, car il est bon, car sa miséricorde demeure à 26990
1CH|16|36||Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, de siècle en siècle! Et tout le 26994
peuple dit: Amen, et loua YEHOVAH.<br> 26996
1CH|16|37||Puis David laissa là, devant l'arche de l'alliance de YEHOVAH, Asaph 26996
sacrificateurs, devant la Demeure de YEHOVAH, sur le haut lieu qui était à 27002
1CH|16|40||Pour offrir continuellement des offrandes à brûler à YEHOVAH sur 27004
écrit dans la loi de YEHOVAH, qu'il a prescrite à Israël.<br> 27006
et désignés par leurs noms, pour louer YEHOVAH; car sa miséricorde dure 27008
Voici, j'habite dans une maison de cèdre, et l'arche de l'alliance de YEHOVAH 27018
1CH|17|4||Va, et dis à David, mon serviteur: Ainsi a dit YEHOVAH: Ce n'est pas 27024
1CH|17|7||Et maintenant tu diras ainsi à David, mon serviteur: Ainsi dit YEHOVAH 27032
J'ai humilié tous tes ennemis, et je t'annonce que YEHOVAH te bâtira une maison.<br>27042
1CH|17|16||Alors le roi David entra, se tint devant YEHOVAH, et dit: Qui 27054
suis-je, ô YEHOVAH Dieu! et quelle est ma maison, que tu m'aies amené jusqu'ici?<br>27056
des hommes, toi qui es élevé! YEHOVAH Dieu!<br> 27058
1CH|17|19||Ô YEHOVAH! c'est à cause de ton serviteur, et selon ton cœur que tu 27062
toi, YEHOVAH! tu as été son Dieu.<br> 27070
1CH|17|23||Et maintenant, ô YEHOVAH! que la parole que tu as prononcée touchant 27072
qu'on dise: YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël, est Dieu à Israël! Et que la 27074
1CH|17|26||Et maintenant, ô YEHOVAH! tu es Dieu, et tu as promis cette faveur à 27078
qu'elle soit éternellement devant toi; car ce que tu bénis, ô YEHOVAH! est béni 27082
assujettis à David, lui payant un tribut. Et YEHOVAH gardait David partout où il 27096
1CH|18|11||Le roi David les consacra aussi à YEHOVAH, avec l'argent et l'or 27110
assujettis à David; et YEHOVAH gardait David partout où il allait.<br> 27116
villes de notre Dieu; et que YEHOVAH fasse ce qui lui semblera bon!<br> 27162
1CH|21|3||Mais Joab répondit: Que YEHOVAH veuille augmenter son peuple cent fois 27210
1CH|21|9||Alors YEHOVAH parla à Gad, le Voyant de David, en disant:<br> 27224
1CH|21|10||Va, parle à David, et dis-lui: Ainsi a dit YEHOVAH: J'ai trois choses 27226
1CH|21|11||Gad vint donc vers David, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH:<br> 27228
l'épée de YEHOVAH et la peste dans le pays, et l'ange de YEHOVAH exerçant la 27230
l'épée de YEHOVAH et la peste dans le pays, et l'ange de YEHOVAH exerçant la 27230
tombe, je te prie, entre les mains de YEHOVAH; car ses compassions sont en très 27234
1CH|21|14||Alors YEHOVAH envoya la peste sur Israël, et il tomba soixante et dix 27236
ravageait, YEHOVAH regarda, et se repentit de ce mal, et il dit à l'ange qui 27240
ravageait: Assez! Retire maintenant ta main. Or l'ange de YEHOVAH se tenait près 27240
1CH|21|16||Et David leva les yeux et vit l'ange de YEHOVAH se tenant entre la 27242
brebis, qu'ont-elles fait? YEHOVAH, mon Dieu! que ta main soit sur moi, je te 27248
1CH|21|18||Et l'ange de YEHOVAH dit à Gad de dire à David, qu'il montât pour 27250
dresser un autel à YEHOVAH, dans l'aire d'Ornan, le Jébusien.<br> 27252
YEHOVAH.<br> 27254
bâtirai un autel à YEHOVAH; donne-la-moi pour le prix qu'elle vaut, afin que 27260
vaut; car je ne présenterai point à YEHOVAH ce qui est à toi, et je n'offrirai 27266
1CH|21|26||Et David bâtit là un autel à YEHOVAH, offrit des offrandes à brûler 27270
et des sacrifices de prospérités, et invoqua YEHOVAH, qui lui répondit par le 27272
1CH|21|27||Alors YEHOVAH parla à l'ange, qui remit son épée dans le fourreau.<br>27274
1CH|21|28||En ce temps-là, David, voyant que YEHOVAH l'avait exaucé dans l'aire 27274
1CH|21|29||Mais la Demeure de YEHOVAH, que Moïse avait faite au désert, et 27276
qu'il était épouvanté à cause de l'épée de l'ange de YEHOVAH.<br> 27280
1CH|22|1||Or David dit: Ici sera la maison de YEHOVAH Dieu, et ici sera l'autel 27282
la maison qu'il faut bâtir à YEHOVAH doit s'élever très haut en renom et en 27294
à YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 27298
une maison au nom de YEHOVAH mon Dieu.<br> 27300
1CH|22|8||Mais la Parole de YEHOVAH me fut adressée, en ces termes: Tu as 27300
1CH|22|11||Maintenant, mon fils, que YEHOVAH soit avec toi, pour que tu 27312
prospères, et que tu bâtisses la maison de YEHOVAH ton Dieu, ainsi qu'il l'a dit 27312
1CH|22|12||Que YEHOVAH seulement te donne de la sagesse et de l'intelligence, et 27314
qu'il te fasse régner sur Israël, et garder la loi de YEHOVAH ton Dieu.<br>27316
ordonnances que YEHOVAH a prescrites à Moïse pour Israël. Fortifie-toi et sois 27318
1CH|22|14||Voici, selon ma petitesse, j'ai préparé pour la maison de YEHOVAH 27320
agis, et que YEHOVAH soit avec toi!<br> 27328
pays, et le pays est assujetti devant YEHOVAH et devant son peuple.<br> 27332
1CH|22|19||Maintenant appliquez votre cœur et votre âme à rechercher YEHOVAH, 27334
votre Dieu; levez-vous, et bâtissez le sanctuaire de YEHOVAH Dieu, afin d'amener 27334
l'arche de l'alliance de YEHOVAH et les ustensiles consacrés à Dieu, dans la 27336
maison qui doit être bâtie au nom de YEHOVAH.<br> 27336
maison de YEHOVAH, et six mille comme scribes et juges;<br> 27346
1CH|23|5||Quatre mille comme portiers, et quatre mille qui célébraient YEHOVAH, 27346
YEHOVAH, pour faire son service, et pour bénir à toujours en son nom.<br> 27362
s'employaient au service de la maison de YEHOVAH, depuis l'âge de vingt ans et 27380
1CH|23|25||Car David avait dit: YEHOVAH, le Dieu d'Israël, a donné du repos à 27382
maison de YEHOVAH; ils étaient chargés des parvis et des chambres, de la 27388
et de célébrer YEHOVAH;<br> 27396
1CH|23|31||Et à offrir continuellement, devant la face de YEHOVAH, tous les 27396
offrandes à brûler à YEHOVAH: aux sabbats, aux nouvelles lunes et aux fêtes, 27398
et aux enfants d'Aaron, leurs frères, pour le service de la maison de YEHOVAH.<br>27400
de YEHOVAH, selon leur règle, établie par Aaron, leur père, comme YEHOVAH, le 27434
de YEHOVAH, selon leur règle, établie par Aaron, leur père, comme YEHOVAH, le 27434
prophétisait avec la harpe pour louer et célébrer YEHOVAH;<br> 27464
de la maison de YEHOVAH, avec des cymbales, des lyres et des harpes, pour le 27472
1CH|25|7||Leur nombre, avec leurs frères exercés à chanter à YEHOVAH, tous les 27474
avec leurs frères, échut la garde pour le service de la maison de YEHOVAH.<br>27526
aux trésors de la maison de YEHOVAH.<br> 27546
consacrées, pour l'entretien de la maison de YEHOVAH.<br> 27558
Jourdain, à l'occident, pour toute l'œuvre de YEHOVAH et pour le service du roi.<br>27566
ans et au-dessous, car YEHOVAH avait dit qu'il multiplierait Israël comme les 27626
l'acheva pas, la colère de YEHOVAH étant venue à ce sujet sur Israël; et ce 27630
de l'alliance de YEHOVAH, et pour le marchepied de notre Dieu, et je m'apprêtais 27660
1CH|28|4||Or YEHOVAH, le Dieu d'Israël, m'a choisi de toute la maison de mon 27664
1CH|28|5||Et entre tous mes fils (car YEHOVAH m'a donné beaucoup de fils) il a 27668
YEHOVAH, sur Israël.<br> 27670
1CH|28|8||Maintenant donc, aux yeux de tout Israël, de l'assemblée de YEHOVAH, 27676
diligemment tous les commandements de YEHOVAH, votre Dieu, afin que vous 27678
avec intégrité de cœur et une âme empressée; car YEHOVAH sonde tous les cœurs, 27682
1CH|28|10||Considère maintenant, que YEHOVAH t'a choisi pour bâtir une maison 27684
parvis de la maison de YEHOVAH, pour les chambres d'alentour, pour les trésors 27690
l'œuvre du service de la maison de YEHOVAH, et pour tous les ustensiles du 27694
service de la maison de YEHOVAH.<br> 27694
l'alliance de YEHOVAH.<br> 27710
1CH|28|19||Tout cela, dit David, est en écrit de la part de YEHOVAH, qui m'en a 27712
agis; ne crains point, et ne t'effraye point; car YEHOVAH Dieu, mon Dieu, sera 27714
toute l'œuvre pour le service de la maison de YEHOVAH soit achevée.<br> 27716
palais n'est pas pour un homme, mais il est pour YEHOVAH Dieu.<br> 27724
disposé à présenter volontairement aujourd'hui ses offrandes à YEHOVAH?<br>27738
mirent au trésor de la maison de YEHOVAH, entre les mains de Jéchiel, le 27746
tout cœur leurs offrandes volontaires à YEHOVAH; et le roi David en eut aussi 27750
1CH|29|10||Puis David bénit YEHOVAH, en présence de toute l'assemblée. Et David 27752
dit: Ô YEHOVAH! Dieu d'Israël notre père, béni sois-tu d'éternité en éternité!<br>27752
1CH|29|11||À toi, YEHOVAH, la grandeur, la force et la magnificence, l'éternité 27754
t'appartient. À toi, YEHOVAH, est le règne, et tu t'élèves en souverain 27756
1CH|29|20||Et David dit à toute l'assemblée: Bénissez YEHOVAH votre Dieu! Et 27780
toute l'assemblée bénit YEHOVAH, le Dieu de leurs pères; ils s'inclinèrent et se 27782
prosternèrent devant YEHOVAH et devant le roi.<br> 27782
1CH|29|21||Le lendemain de ce jour, ils sacrifièrent des sacrifices à YEHOVAH, 27784
1CH|29|22||Ils mangèrent et burent ce jour-là devant YEHOVAH avec une grande 27788
l'oignirent, devant YEHOVAH, comme chef, et Tsadok, comme sacrificateur.<br>27790
1CH|29|23||Salomon s'assit donc sur le trône de YEHOVAH, comme roi, à la place 27790
1CH|29|25||Et YEHOVAH éleva au plus haut degré Salomon, à la vue de tout Israël, 27794
2CH|1|1||Or Salomon, fils de David, s'affermit dans son règne; YEHOVAH son Dieu 27824
serviteur de YEHOVAH, avait fait dans le désert.<br> 27830
était là devant la Demeure de YEHOVAH. Et Salomon et l'assemblée y cherchèrent 27834
YEHOVAH.<br> 27834
2CH|1|6||Et Salomon offrit là, devant YEHOVAH, mille offrandes à brûler, sur 27836
2CH|1|9||Maintenant, YEHOVAH Dieu! que ta parole à David, mon père, soit ferme; 27842
2CH|2|1||Or Salomon ordonna de bâtir une maison au nom de YEHOVAH, et pour lui 27868
2CH|2|4||Voici, je vais bâtir une maison au nom de YEHOVAH mon Dieu, pour la lui 27876
YEHOVAH, notre Dieu, ce qui est un devoir pour Israël à perpétuité.<br> 27880
C'est parce que YEHOVAH aime son peuple qu'il t'a établi roi sur eux.<br> 27898
2CH|2|12||Et Huram dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui a fait les 27900
intelligent, qui va bâtir une maison à YEHOVAH, et une maison royale pour lui!<br>27902
2CH|3|1||Salomon commença donc à bâtir la maison de YEHOVAH à Jérusalem, sur la 27922
dépendaient, Huram-Abi les fit au roi Salomon, pour la maison de YEHOVAH, en 27998
YEHOVAH. Puis Salomon fit apporter ce que David, son père, avait consacré: 28016
transporter de la ville de David, qui est Sion, l'arche de l'alliance de YEHOVAH.<br>28020
2CH|5|7||Et les sacrificateurs portèrent l'arche de l'alliance de YEHOVAH à sa 28030
en Horeb, quand YEHOVAH traita alliance avec les enfants d'Israël, à leur sortie 28040
pour louer YEHOVAH, et qu'ils firent retentir le son des trompettes, des 28050
cymbales et d'autres instruments de musique, et qu'ils célébrèrent YEHOVAH, en 28052
maison de YEHOVAH fut remplie d'une nuée;<br> 28054
cause de la nuée; car la gloire de YEHOVAH remplissait la maison de Dieu.<br>28056
2CH|6|1||Alors Salomon dit: YEHOVAH a dit qu'il habiterait dans l'obscurité.<br>28058
2CH|6|4||Et il dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui de sa bouche a 28062
YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 28072
2CH|6|8||Mais YEHOVAH dit à David, mon père: Puisque tu as eu le dessein de 28074
à David, mon père, et je me suis assis sur le trône d'Israël, comme YEHOVAH 28078
l'avait dit, et j'ai bâti cette maison au nom de YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br>28080
2CH|6|11||Et j'y ai mis l'arche, où est l'alliance de YEHOVAH, qu'il a traitée 28080
2CH|6|12||Puis il se plaça devant l'autel de YEHOVAH, en face de toute 28082
2CH|6|14||Ô YEHOVAH, Dieu d'Israël! ni dans les cieux, ni sur la terre, il n'y a 28088
2CH|6|16||Maintenant donc, ô YEHOVAH, Dieu d'Israël! tiens à ton serviteur 28094
2CH|6|17||Et maintenant, ô YEHOVAH, Dieu d'Israël! que ta Parole, que tu as 28100
2CH|6|19||Toutefois, ô YEHOVAH, mon Dieu! aie égard à la prière de ton serviteur 28104
2CH|6|41||Et maintenant, YEHOVAH Dieu! lève-toi, viens au lieu de ton repos, toi 28172
et l'arche de ta force. YEHOVAH Dieu, que tes sacrificateurs soient revêtus de 28172
consuma l'offrande à brûler et les sacrifices; et la gloire de YEHOVAH remplit 28178
2CH|7|2||Et les sacrificateurs ne pouvaient entrer dans la maison de YEHOVAH, 28180
parce que la gloire de YEHOVAH avait rempli la maison de YEHOVAH.<br> 28182
parce que la gloire de YEHOVAH avait rempli la maison de YEHOVAH.<br> 28182
YEHOVAH sur la maison; et ils se courbèrent, le visage en terre, sur le pavé, se 28184
prosternèrent, et louèrent YEHOVAH, en disant: Car il est bon, car sa 28184
2CH|7|4||Or le roi et tout le peuple offraient des sacrifices devant YEHOVAH.<br>28186
Lévites, avec les instruments de musique de YEHOVAH, que le roi David avait 28192
faits pour louer YEHOVAH en disant: Car sa miséricorde demeure éternellement! 28192
YEHOVAH; car il offrit là les offrandes à brûler et les graisses des sacrifices 28196
ses tentes, joyeux et content, à cause du bien que YEHOVAH avait fait à David, à 28206
2CH|7|11||Salomon acheva donc la maison de YEHOVAH et la maison du roi; et il 28208
réussit dans tout ce qu'il avait eu dessein de faire dans la maison de YEHOVAH 28208
2CH|7|12||Et YEHOVAH apparut à Salomon pendant la nuit, et lui dit: J'ai exaucé 28210
quiconque passera près d'elle sera étonné, et dira: Pourquoi YEHOVAH a-t-il 28234
2CH|7|22||Et on répondra: Parce qu'ils ont abandonné YEHOVAH, le Dieu de leurs 28236
maison de YEHOVAH et la sienne,<br> 28242
maison de David, roi d'Israël, parce que les lieux où l'arche de YEHOVAH est 28266
2CH|8|12||Alors Salomon offrit des offrandes à brûler à YEHOVAH sur l'autel de 28268
YEHOVAH qu'il avait bâti devant le portique,<br> 28270
célébrer YEHOVAH et pour faire, jour par jour, le service en présence des 28276
fondation de la maison de YEHOVAH et jusqu'à ce qu'elle fût achevée. La maison 28282
de YEHOVAH fut donc achevée.<br> 28282
vêtements, et sa montée, par où l'on montait à la maison de YEHOVAH, elle fut 28302
2CH|9|8||Béni soit YEHOVAH, ton Dieu, qui t'a eu pour agréable, pour te placer 28310
sur son trône, comme roi pour YEHOVAH, ton Dieu! C'est parce que ton Dieu aime 28312
YEHOVAH et pour la maison du roi, et des harpes et des lyres pour les chantres. 28320
part de Dieu, afin que YEHOVAH ratifiât sa Parole qu'il avait prononcée par 28408
2CH|11|2||Mais la Parole de YEHOVAH fut adressée à Shémaeja, homme de Dieu, en 28426
2CH|11|4||Ainsi dit YEHOVAH: Vous ne monterez point, et vous ne combattrez point 28430
moi. Et ils obéirent à la Parole de YEHOVAH, et s'en retournèrent, renonçant à 28432
rejetés des fonctions de sacrificateurs à YEHOVAH,<br> 28450
cœur de chercher YEHOVAH, le Dieu d'Israël, vinrent à Jérusalem pour sacrifier à 28454
YEHOVAH, le Dieu de leurs pères.<br> 28454
il abandonna la loi de YEHOVAH, et tout Israël avec lui.<br> 28474
d'Égypte, monta contre Jérusalem, parce qu'ils avaient péché contre YEHOVAH;<br>28476
Ainsi a dit YEHOVAH: Vous m'avez abandonné; moi aussi je vous abandonne aux 28484
2CH|12|6||Alors les chefs d'Israël et le roi s'humilièrent, et dirent: YEHOVAH 28486
2CH|12|7||Et quand YEHOVAH vit qu'ils s'étaient humiliés, la Parole de YEHOVAH 28488
2CH|12|7||Et quand YEHOVAH vit qu'ils s'étaient humiliés, la Parole de YEHOVAH 28488
trésors de la maison de YEHOVAH, et les trésors de la maison royale; il prit 28494
2CH|12|11||Et toutes les fois que le roi entrait dans la maison de YEHOVAH, les 28500
2CH|12|12||Ainsi comme il s'était humilié, la colère de YEHOVAH se détourna de 28502
ville que YEHOVAH avait choisie, de toutes les tribus d'Israël, pour y mettre 28508
2CH|12|14||Il fit le mal, car il n'appliqua pas son cœur à chercher YEHOVAH.<br>28510
2CH|13|5||Ne devez-vous pas savoir que YEHOVAH, le Dieu d'Israël, a donné pour 28526
2CH|13|8||Et maintenant, vous pensez tenir devant la royauté de YEHOVAH, qui est 28534
2CH|13|9||N'avez-vous pas repoussé les sacrificateurs de YEHOVAH, les fils 28538
2CH|13|10||Mais pour nous, YEHOVAH est notre Dieu, et nous ne l'avons point 28542
abandonné; les sacrificateurs qui font le service de YEHOVAH, sont enfants 28544
2CH|13|11||Faisant fumer pour YEHOVAH, chaque matin et chaque soir, les 28546
soir. Car nous gardons ce que YEHOVAH notre Dieu veut qu'on garde; mais vous, 28548
d'Israël, ne combattez pas contre YEHOVAH, le Dieu de vos pères; car cela ne 28552
face et par-derrière. Alors ils crièrent à YEHOVAH, et les sacrificateurs 28558
enfants de Juda devinrent forts, parce qu'ils s'étaient appuyés sur YEHOVAH, le 28568
2CH|13|20||Jéroboam n'eut plus de force pendant le temps d'Abija; et YEHOVAH le 28574
2CH|14|2||Asa fit ce qui est bon et droit aux yeux de YEHOVAH, son Dieu.<br>28584
2CH|14|4||Et il recommanda à Juda de rechercher YEHOVAH, le Dieu de leurs pères, 28586
pendant ces années-là il n'y eut point de guerre contre lui, parce que YEHOVAH 28592
parce que nous avons recherché YEHOVAH notre Dieu; nous l'avons recherché, et il 28596
2CH|14|11||Alors Asa cria à YEHOVAH son Dieu, et dit: YEHOVAH! Tu ne fais point 28604
2CH|14|11||Alors Asa cria à YEHOVAH son Dieu, et dit: YEHOVAH! Tu ne fais point 28604
YEHOVAH, notre Dieu! car nous nous sommes appuyés sur toi, et nous sommes venus 28606
en ton nom contre cette multitude. Tu es YEHOVAH, notre Dieu: que l'homme ne 28608
2CH|14|12||Et YEHOVAH frappa les Éthiopiens devant Asa et devant Juda; et les 28610
furent écrasés devant YEHOVAH et son armée, et on emporta un fort grand butin.<br>28614
YEHOVAH était sur elles; et ils pillèrent toutes ces villes, car il s'y trouvait 28616
Benjamin, écoutez-moi! YEHOVAH est avec vous quand vous êtes avec lui. Si vous 28622
2CH|15|4||Mais dans sa détresse il revint à YEHOVAH, le Dieu d'Israël; ils le 28626
rétablit l'autel de YEHOVAH, qui était devant le portique de YEHOVAH.<br> 28638
rétablit l'autel de YEHOVAH, qui était devant le portique de YEHOVAH.<br> 28638
passaient à lui, voyant que YEHOVAH son Dieu était avec lui.<br> 28642
2CH|15|11||Et ils sacrifièrent, ce jour-là, à YEHOVAH, sept cents bœufs et sept 28644
2CH|15|12||Et ils rentrèrent dans l'alliance, pour chercher YEHOVAH, le Dieu de 28646
pas YEHOVAH, le Dieu d'Israël, tant les petits que les grands, tant les hommes 28650
2CH|15|14||Et ils prêtèrent serment à YEHOVAH, à haute voix, avec acclamation, 28652
tout leur cœur, et qu'ils avaient recherché YEHOVAH de leur plein gré, et qu'ils 28654
l'avaient trouvé. Et YEHOVAH leur donna du repos de tous côtés.<br> 28656
YEHOVAH et de la maison royale, et il envoya vers Ben-Hadad, roi de Syrie, qui 28672
appuyé sur YEHOVAH, ton Dieu, l'armée du roi de Syrie a échappé de ta main.<br>28686
t'appuyais sur YEHOVAH, il les livra entre tes mains.<br> 28690
2CH|16|9||Car les yeux de YEHOVAH parcourent toute la terre, pour soutenir ceux 28690
YEHOVAH, mais les médecins.<br> 28700
2CH|17|3||Et YEHOVAH fut avec Josaphat, parce qu'il suivit les premières voies 28712
2CH|17|6||Son cœur s'enhardit dans les voies de YEHOVAH, et il ôta encore de 28718
YEHOVAH. Ils firent le tour de toutes les villes de Juda, et enseignèrent parmi 28726
2CH|17|10||Et la terreur de YEHOVAH fut sur tous les royaumes des pays qui 28728
offert à YEHOVAH, avec deux cent mille vaillants guerriers.<br> 28744
Parole de YEHOVAH.<br> 28760
YEHOVAH, par qui nous puissions le consulter?<br> 28766
peut consulter YEHOVAH; mais je le hais, car il ne me prophétise rien de bon, 28768
Ainsi a dit YEHOVAH: Avec ces cornes tu heurteras les Syriens, jusqu'à les 28778
Ramoth de Galaad, et tu réussiras, et YEHOVAH la livrera entre les mains du roi.<br>28782
2CH|18|13||Mais Michée répondit: YEHOVAH est vivant! je dirai ce que mon Dieu 28786
la vérité au nom de YEHOVAH?<br> 28792
un troupeau de brebis qui n'a point de pasteur; et YEHOVAH a dit: Ces gens n'ont 28794
2CH|18|18||Et Michée dit: C'est pourquoi, écoutez la Parole de YEHOVAH: J'ai vu 28798
YEHOVAH assis sur son trône, et toute l'armée des cieux se tenant à sa droite et 28798
2CH|18|19||Et YEHOVAH dit: Qui est-ce qui séduira Achab, roi d'Israël, afin 28800
2CH|18|20||Alors un esprit s'avança et se tint devant YEHOVAH, et dit: Moi, je 28804
le séduirai. YEHOVAH lui dit: Comment?<br> 28804
bouche de tous ses prophètes. Et YEHOVAH dit: Tu le séduiras, et même tu en 28806
2CH|18|22||Maintenant donc, voici, YEHOVAH a mis un esprit de mensonge dans la 28808
bouche de tes prophètes que voilà; et YEHOVAH a prononcé du mal contre toi.<br>28810
joue, et dit: Par quel chemin l'Esprit de YEHOVAH s'est-il éloigné de moi pour 28812
2CH|18|27||Et Michée dit: Si jamais tu reviens en paix, YEHOVAH n'aura point 28820
cria, et YEHOVAH le secourut, et Dieu les éloigna de lui.<br> 28832
YEHOVAH que tu aimes? À cause de cela, YEHOVAH est irrité contre toi.<br> 28846
YEHOVAH que tu aimes? À cause de cela, YEHOVAH est irrité contre toi.<br> 28846
YEHOVAH, le Dieu de leurs pères.<br> 28850
pour l'homme que vous jugerez, mais pour YEHOVAH, qui sera avec vous quand vous 28854
2CH|19|7||Maintenant, que la crainte de YEHOVAH soit sur vous; prenez garde à ce 28856
que vous ferez; car il n'y a point d'iniquité dans YEHOVAH notre Dieu, ni 28858
et des chefs des pères d'Israël, pour le jugement de YEHOVAH, et pour les 28860
crainte de YEHOVAH, avec fidélité et avec intégrité de cœur.<br> 28864
ne se rendent pas coupables envers YEHOVAH, et qu'il n'y ait point de courroux 28868
pour toutes les affaires de YEHOVAH, et Zébadia, fils d'Ismaël, prince de la 28872
devant vous les Lévites. Fortifiez-vous et agissez; et que YEHOVAH soit avec 28874
2CH|20|3||Alors Josaphat craignit; et il se disposa à rechercher YEHOVAH, et il 28882
2CH|20|4||Juda s'assembla donc pour demander du secours à YEHOVAH; on vint même 28884
de toutes les villes de Juda pour chercher YEHOVAH.<br> 28886
dans la maison de YEHOVAH, devant le nouveau parvis;<br> 28888
2CH|20|6||Et il dit: YEHOVAH, Dieu de nos pères! n'es-tu pas Dieu dans les 28888
2CH|20|13||Or tout Juda se tenait devant YEHOVAH, même avec leurs familles, 28910
2CH|20|14||Alors l'Esprit de YEHOVAH fut sur Jachaziel, fils de Zacharie, fils 28912
Josaphat, soyez attentifs! Ainsi vous dit YEHOVAH: Ne craignez point, et ne 28916
présentez-vous, tenez-vous là, et voyez la délivrance que YEHOVAH va vous 28922
Demain, sortez au-devant d'eux, et YEHOVAH sera avec vous.<br> 28924
habitants de Jérusalem se jetèrent devant YEHOVAH, se prosternant devant 28926
YEHOVAH.<br> 28928
enfants des Corites, se levèrent pour célébrer YEHOVAH, le Dieu d'Israël, d'une 28930
vous, habitants de Jérusalem, écoutez-moi: Croyez en YEHOVAH votre Dieu, et vous 28934
YEHOVAH, qui célébraient sa sainte magnificence; et, marchant devant l'armée, 28936
ils disaient: Louez YEHOVAH, car sa miséricorde demeure à toujours!<br> 28938
2CH|20|22||Et au moment où ils commencèrent le chant et la louange, YEHOVAH mit 28938
Bénédiction; car ils bénirent là YEHOVAH; c'est pourquoi, on a appelé ce lieu, 28954
tête, reprirent joyeusement le chemin de Jérusalem; car YEHOVAH leur avait donné 28956
2CH|20|28||Ils entrèrent donc à Jérusalem, dans la maison de YEHOVAH, avec des 28958
quand ils eurent appris que YEHOVAH avait combattu contre les ennemis d'Israël.<br>28962
faisant ce qui est droit devant YEHOVAH.<br> 28968
Josaphat, en disant: Parce que tu t'es associé avec Achazia, YEHOVAH a détruit 28980
de YEHOVAH.<br> 28998
2CH|21|7||Toutefois, YEHOVAH, à cause de l'alliance qu'il avait traitée avec 28998
abandonné YEHOVAH, le Dieu de ses pères.<br> 29008
Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu de David, ton père: Parce que tu n'as point suivi 29012
2CH|21|14||Voici YEHOVAH va frapper d'une grande plaie ton peuple, tes enfants, 29018
2CH|21|16||Et YEHOVAH excita contre Joram l'esprit des Philistins et des Arabes, 29022
2CH|21|18||Après tout cela, YEHOVAH le frappa dans ses entrailles, d'une maladie 29028
2CH|22|4||Il fit donc ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, comme la maison 29046
au-devant de Jéhu, fils de Nimshi, que YEHOVAH avait oint pour exterminer la 29058
C'est le fils de Josaphat, qui a recherché YEHOVAH de tout son cœur. Et il n'y 29066
Dieu. Et Jéhojada leur dit: Voici, le fils du roi régnera, selon que YEHOVAH a 29084
porte de Jésod; et tout le peuple sera dans les parvis de la maison de YEHOVAH.<br>29088
2CH|23|6||Que nul n'entre dans la maison de YEHOVAH, sinon les sacrificateurs et 29090
peuple fera la garde de YEHOVAH.<br> 29092
le roi, vint vers le peuple, dans la maison de YEHOVAH.<br> 29110
point à mort dans la maison de YEHOVAH.<br> 29118
être le peuple de YEHOVAH.<br> 29122
2CH|23|18||Jéhojada remit aussi les fonctions de la maison de YEHOVAH entre les 29126
YEHOVAH, afin qu'ils offrissent des offrandes à brûler à YEHOVAH, comme il est 29128
YEHOVAH, afin qu'ils offrissent des offrandes à brûler à YEHOVAH, comme il est 29128
2CH|23|19||Il établit aussi les portiers aux portes de la maison de YEHOVAH, 29132
descendre le roi, de la maison de YEHOVAH, et ils entrèrent par la porte 29136
2CH|24|2||Joas fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, pendant toute la vie de 29144
2CH|24|4||Après cela Joas eut la pensée de réparer la maison de YEHOVAH.<br>29146
que Moïse, serviteur de YEHOVAH, mit sur l'assemblée d'Israël, pour le 29154
YEHOVAH.<br> 29158
la maison de YEHOVAH, en dehors.<br> 29160
2CH|24|9||Puis on publia dans Juda et dans Jérusalem, qu'on apportât à YEHOVAH 29160
l'ouvrage pour le service de la maison de YEHOVAH, et ceux-ci louaient des 29172
tailleurs de pierres et des charpentiers pour réparer la maison de YEHOVAH, et 29172
aussi des ouvriers en fer et en airain, pour réparer la maison de YEHOVAH.<br>29174
de YEHOVAH, des ustensiles pour le service et pour les offrandes à brûler, des 29180
offrandes à brûler dans la maison de YEHOVAH, tant que vécut Jéhojada.<br> 29182
2CH|24|18||Et ils abandonnèrent la maison de YEHOVAH, le Dieu de leurs pères, et 29188
ils servirent les emblèmes d'Ashéra et les idoles; et la colère de YEHOVAH fut 29190
2CH|24|19||Et YEHOVAH envoya parmi eux, pour les faire retourner à lui, des 29192
ainsi: Pourquoi transgressez-vous les commandements de YEHOVAH? Vous ne 29196
prospérerez point; car vous avez abandonné YEHOVAH, et il vous abandonnera.<br>29196
commandement du roi, dans le parvis de la maison de YEHOVAH.<br> 29198
YEHOVAH le voit, et il en demandera compte!<br> 29202
Syrie, YEHOVAH livra entre leurs mains une très nombreuse armée, parce qu'ils 29208
avaient abandonné YEHOVAH, le Dieu de leurs pères. Ainsi les Syriens firent 29208
2CH|25|2||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, mais non d'un cœur 29224
écrit dans la loi, dans le livre de Moïse, où YEHOVAH a donné ce commandement: 29228
d'Israël ne marche point avec toi; car YEHOVAH n'est point avec Israël, avec 29240
talents que j'ai donnés à la troupe d'Israël? Et l'homme de Dieu dit: YEHOVAH en 29244
2CH|25|15||Alors la colère de YEHOVAH s'enflamma contre Amatsia, et il envoya 29262
2CH|25|27||Or, depuis le moment où Amatsia se détourna de YEHOVAH, on fit une 29296
2CH|26|4||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, comme avait fait Amatsia, 29308
YEHOVAH, Dieu le fit prospérer.<br> 29312
et il commit un péché contre YEHOVAH, son Dieu: il entra dans le temple de 29340
YEHOVAH pour brûler le parfum sur l'autel des parfums.<br> 29342
quatre-vingts sacrificateurs de YEHOVAH, hommes vaillants,<br> 29344
Ozias, d'offrir le parfum à YEHOVAH, mais aux sacrificateurs, fils d'Aaron, qui 29346
pas à ta gloire devant YEHOVAH Dieu.<br> 29348
YEHOVAH, près de l'autel des parfums.<br> 29352
en hâte de là; et lui-même se hâta de sortir, parce que YEHOVAH l'avait frappé.<br>29354
YEHOVAH. Et Jotham, son fils, avait le commandement de la maison du roi, jugeant 29358
2CH|27|2||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, tout comme Ozias, son 29368
père, avait fait; seulement il n'entra pas dans le temple de YEHOVAH; néanmoins 29368
2CH|27|3||Ce fut lui qui bâtit la porte supérieure de la maison de YEHOVAH, et 29370
devant YEHOVAH, son Dieu.<br> 29380
ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, comme 29388
ses fils au feu, selon les abominations des nations que YEHOVAH avait chassées 29394
2CH|28|5||Et YEHOVAH son Dieu le livra entre les mains du roi de Syrie; et les 29398
mille hommes, tous vaillants hommes, parce qu'ils avaient abandonné YEHOVAH, le 29402
2CH|28|9||Or un prophète de YEHOVAH, nommé Oded, était là; il sortit au-devant 29410
de cette armée, qui revenait à Samarie, et leur dit: Voici, YEHOVAH, le Dieu de 29410
surtout, qui êtes coupables envers YEHOVAH, votre Dieu?<br> 29416
faits parmi vos frères; car l'ardeur de la colère de YEHOVAH est sur vous.<br>29418
pour nous rendre coupables devant YEHOVAH, vous voulez ajouter à nos péchés et à 29422
2CH|28|19||Car YEHOVAH avait abaissé Juda, à cause d'Achaz, roi d'Israël, parce 29442
YEHOVAH.<br> 29444
2CH|28|21||Car Achaz dépouilla la maison de YEHOVAH, la maison du roi et celle 29446
2CH|28|22||Et dans le temps de sa détresse, il continua à pécher contre YEHOVAH. 29450
YEHOVAH, et se fit des autels dans tous les coins de Jérusalem.<br> 29458
encensements à d'autres dieux; et il irrita YEHOVAH, le Dieu de ses pères.<br>29460
2CH|29|2||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, tout comme avait fait 29470
de la maison de YEHOVAH, et il les répara.<br> 29472
sanctifiez la maison de YEHOVAH, le Dieu de vos pères, et ôtez du sanctuaire la 29476
YEHOVAH, notre Dieu; ils l'ont abandonné, ils ont détourné leurs faces de la 29480
demeure de YEHOVAH et lui ont tourné le dos.<br> 29480
2CH|29|8||C'est pourquoi le courroux de YEHOVAH a été sur Juda et sur Jérusalem; 29484
2CH|29|10||Maintenant donc j'ai l'intention de traiter alliance avec YEHOVAH, le 29490
2CH|29|11||Or, mes enfants, ne soyez pas indifférents; car YEHOVAH vous a 29492
entrèrent selon le commandement du roi, et suivant la Parole de YEHOVAH, pour 29504
purifier la maison de YEHOVAH.<br> 29504
YEHOVAH, pour la purifier; et ils portèrent dehors, au parvis de la maison de 29506
YEHOVAH, toutes les souillures qu'ils trouvèrent dans le temple de YEHOVAH; et 29508
YEHOVAH, toutes les souillures qu'ils trouvèrent dans le temple de YEHOVAH; et 29508
mois; le huitième jour du mois, ils entrèrent au portique de YEHOVAH, et ils 29510
sanctifièrent la maison de YEHOVAH pendant huit jours; le seizième jour du 29512
avons purifié toute la maison de YEHOVAH, l'autel des offrandes à brûler et tous 29514
sont devant l'autel de YEHOVAH.<br> 29518
de la ville, et monta à la maison de YEHOVAH.<br> 29520
qu'ils les offrissent sur l'autel de YEHOVAH.<br> 29524
2CH|29|25||Il fit aussi tenir les Lévites dans la maison de YEHOVAH, avec des 29534
YEHOVAH, par ses prophètes.<br> 29538
YEHOVAH, avec les trompettes et l'accompagnement des instruments de David, roi 29542
2CH|29|30||Puis le roi Ézéchias et les chefs dirent aux Lévites de louer YEHOVAH 29548
vos mains à YEHOVAH; approchez-vous, amenez des sacrifices, et offrez des 29552
louanges dans la maison de YEHOVAH. Et l'assemblée amena des sacrifices et 29554
à brûler à YEHOVAH.<br> 29558
offrandes à brûler. Ainsi le service de la maison de YEHOVAH fut rétabli.<br>29568
lettres à Éphraïm et à Manassé, pour qu'ils vinssent à la maison de YEHOVAH, à 29572
Jérusalem, célébrer la pâque en l'honneur de YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br>29574
jusqu'à Dan, qu'on vînt célébrer la pâque à YEHOVAH, le Dieu d'Israël, à 29582
commandé: Enfants d'Israël, retournez à YEHOVAH, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et 29586
contre YEHOVAH, le Dieu de leurs pères, de sorte qu'il les a mis en désolation, 29590
main vers YEHOVAH, venez à son sanctuaire, qu'il a consacré pour toujours, 29594
servez YEHOVAH, votre Dieu, et l'ardeur de sa colère se détournera de vous.<br>29594
2CH|30|9||Car si vous retournez à YEHOVAH, vos frères et vos fils trouveront 29596
pays, parce que YEHOVAH, votre Dieu, est clément et miséricordieux; et il ne 29598
afin d'exécuter le commandement du roi et des chefs, selon la Parole de YEHOVAH.<br>29606
offrirent des offrandes à brûler dans la maison de YEHOVAH.<br> 29614
pour tous ceux qui n'étaient pas purs, afin de les consacrer à YEHOVAH.<br>29620
disant: Que YEHOVAH, qui est bon, fasse l'expiation,<br> 29624
2CH|30|19||Pour quiconque a disposé son cœur à rechercher Dieu, YEHOVAH, le Dieu 29624
2CH|30|20||Et YEHOVAH exauça Ézéchias, et il pardonna au peuple.<br> 29626
Lévites et les sacrificateurs célébraient YEHOVAH chaque jour, avec les 29630
instruments qui retentissaient à la louange de YEHOVAH.<br> 29630
intelligents dans la bonne science du service de YEHOVAH. Ils mangèrent les 29632
louant YEHOVAH le Dieu de leurs pères.<br> 29634
sainte demeure de YEHOVAH.<br> 29650
YEHOVAH.<br> 29662
loi de YEHOVAH.<br> 29666
YEHOVAH.<br> 29668
saintes, qui étaient consacrées à YEHOVAH, leur Dieu; et ils les mirent par 29674
bénirent YEHOVAH et son peuple d'Israël.<br> 29680
de YEHOVAH, nous avons mangé, et nous avons été rassasiés, et il en est resté en 29684
abondance; car YEHOVAH a béni son peuple, et cette grande quantité est ce qu'il 29686
YEHOVAH, et on les prépara.<br> 29688
élevée de YEHOVAH, et les choses très saintes.<br> 29698
ans et au-dessus; à tous ceux qui entraient dans la maison de YEHOVAH, pour les 29704
et véritable, devant YEHOVAH son Dieu.<br> 29718
2CH|32|8||Avec lui est le bras de la chair, mais avec nous est YEHOVAH, notre 29744
et par la soif, en vous disant: YEHOVAH, notre Dieu, nous délivrera de la main 29754
2CH|32|16||Et ses serviteurs parlèrent encore contre YEHOVAH Dieu, et contre 29768
2CH|32|17||Il écrivit aussi des lettres pour insulter YEHOVAH, le Dieu d'Israël, 29770
2CH|32|21||Et YEHOVAH envoya un ange, qui extermina tous les vaillants hommes, 29782
2CH|32|22||Ainsi YEHOVAH sauva Ézéchias et les habitants de Jérusalem de la main 29786
2CH|32|23||Puis beaucoup de gens apportèrent des offrandes à YEHOVAH, à 29788
2CH|32|24||En ces jours-là, Ézéchias fut malade à la mort, et pria YEHOVAH, qui 29792
habitants de Jérusalem, et l'indignation de YEHOVAH ne vint pas sur eux pendant 29798
2CH|33|2||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, selon les abominations 29822
des nations que YEHOVAH avait chassées devant les enfants d'Israël.<br> 29822
2CH|33|4||Il bâtit aussi des autels dans la maison de YEHOVAH, de laquelle 29826
YEHOVAH avait dit: Mon nom sera dans Jérusalem à jamais.<br> 29828
la maison de YEHOVAH.<br> 29830
de YEHOVAH, pour l'irriter.<br> 29834
jusqu'à faire pis que les nations que YEHOVAH avait exterminées devant les 29844
2CH|33|10||Et YEHOVAH parla à Manassé et à son peuple; mais ils n'y voulurent 29846
2CH|33|11||Alors YEHOVAH fit venir contre eux les chefs de l'armée du roi des 29848
2CH|33|12||Et lorsqu'il fut dans l'angoisse, il implora YEHOVAH, son Dieu, et il 29850
et Manassé reconnut que c'est YEHOVAH qui est Dieu.<br> 29854
2CH|33|15||Il ôta de la maison de YEHOVAH les dieux des étrangers, et l'idole, 29860
et tous les autels, qu'il avait bâtis sur la montagne de la maison de YEHOVAH et 29860
2CH|33|16||Puis il rebâtit l'autel de YEHOVAH et y offrit des sacrifices de 29862
prospérités et de louanges; et il ordonna à Juda de servir YEHOVAH, le Dieu 29864
seulement à YEHOVAH, son Dieu.<br> 29866
des Voyants qui lui parlaient au nom de YEHOVAH, le Dieu d'Israël, voici, cela 29868
2CH|33|22||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, comme avait fait 29878
2CH|33|23||Mais il ne s'humilia point devant YEHOVAH, comme Manassé, son père, 29882
2CH|34|2||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH; il marcha sur les traces 29892
YEHOVAH, son Dieu.<br> 29912
l'ouvrage, qui étaient préposés sur la maison de YEHOVAH; et ceux qui avaient la 29918
charge de l'ouvrage, qui travaillaient dans la maison de YEHOVAH, le 29918
de YEHOVAH, Hilkija, le sacrificateur, trouva le livre de la loi de YEHOVAH, 29932
de YEHOVAH, Hilkija, le sacrificateur, trouva le livre de la loi de YEHOVAH, 29932
trouvé le livre de la loi dans la maison de YEHOVAH. Et Hilkija donna le livre à 29934
2CH|34|17||Ils ont versé l'argent qui a été trouvé dans la maison de YEHOVAH, et 29938
2CH|34|21||Allez, consultez YEHOVAH pour moi et pour ce qui reste en Israël et 29948
YEHOVAH qui s'est répandue sur nous, est grande, parce que nos pères n'ont point 29950
gardé la Parole de YEHOVAH, pour faire selon tout ce qui est écrit dans ce 29950
2CH|34|23||Et elle leur répondit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Dites à 29956
2CH|34|24||Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais faire venir du mal sur ce lieu et 29958
2CH|34|26||Mais quant au roi de Juda, qui vous a envoyés pour consulter YEHOVAH, 29964
vous lui direz: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, quant aux paroles que tu 29966
pleuré devant moi, moi aussi, j'ai entendu, dit YEHOVAH.<br> 29970
2CH|34|30||Et le roi monta à la maison de YEHOVAH avec tous les hommes de Juda, 29978
YEHOVAH.<br> 29982
YEHOVAH, promettant de suivre YEHOVAH et de garder ses commandements, ses 29984
YEHOVAH, promettant de suivre YEHOVAH et de garder ses commandements, ses 29984
servir YEHOVAH leur Dieu. Pendant toute sa vie, ils ne se détournèrent point de 29992
YEHOVAH, le Dieu de leurs pères.<br> 29992
2CH|35|1||Or Josias célébra la pâque à YEHOVAH, à Jérusalem, et on immola la 29994
au service de la maison de YEHOVAH.<br> 29998
consacrés à YEHOVAH: Mettez l'arche sainte dans la maison que Salomon, fils de 30000
maintenant, servez YEHOVAH, votre Dieu, et son peuple d'Israël.<br> 30002
faisant selon la Parole de YEHOVAH prononcée par Moïse.<br> 30008
YEHOVAH, selon qu'il est écrit au livre de Moïse; ils firent de même pour les 30028
2CH|35|16||Ainsi, tout le service de YEHOVAH fut organisé en ce jour-là, pour 30042
faire la pâque, et pour offrir les offrandes à brûler sur l'autel de YEHOVAH, 30042
ce qui est écrit dans la loi de YEHOVAH,<br> 30074
onze ans à Jérusalem. Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, son Dieu.<br>30088
YEHOVAH, et il les mit dans son palais, à Babylone.<br> 30092
mois et dix jours à Jérusalem. Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH.<br>30098
Babylone, avec les vases précieux de la maison de YEHOVAH; et il établit roi sur 30100
2CH|36|12||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, son Dieu; et il ne 30104
YEHOVAH.<br> 30106
pas retourner à YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 30108
ils souillèrent la maison de YEHOVAH, qu'il avait consacrée dans Jérusalem.<br>30112
2CH|36|15||Or YEHOVAH, le Dieu de leurs pères, leur avait envoyé des 30112
YEHOVAH contre son peuple montât au point qu'il n'y eut plus de remède.<br>30118
grands et petits, les trésors de la maison de YEHOVAH, et les trésors du roi et 30124
2CH|36|21||Afin que la Parole de YEHOVAH, prononcée par la bouche de Jérémie, 30132
YEHOVAH, prononcée par Jérémie, fût accomplie, YEHOVAH réveilla l'esprit de 30136
YEHOVAH, prononcée par Jérémie, fût accomplie, YEHOVAH réveilla l'esprit de 30136
2CH|36|23||Ainsi a dit Cyrus, roi de Perse: YEHOVAH, le Dieu des cieux, m'a 30140
YEHOVAH, son Dieu, soit avec lui, et qu'il monte!<br> 30142
de YEHOVAH, prononcée par Jérémie, fût accomplie, YEHOVAH réveilla l'esprit de 30160
de YEHOVAH, prononcée par Jérémie, fût accomplie, YEHOVAH réveilla l'esprit de 30160
ESD|1|2||Ainsi a dit Cyrus, roi de Perse: YEHOVAH, le Dieu des cieux, m'a donné 30164
qu'il monte à Jérusalem qui est en Juda, et qu'il rebâtisse la maison de YEHOVAH, 30168
pour rebâtir la maison de YEHOVAH, qui est à Jérusalem.<br> 30174
ESD|1|7||Puis le roi Cyrus fit sortir les vases de la maison de YEHOVAH, que 30178
YEHOVAH qui est à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de 30282
YEHOVAH, les offrandes à brûler du matin et du soir.<br> 30300
nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées à YEHOVAH, et ceux que 30304
chacun présentait volontairement à YEHOVAH.<br> 30306
offrandes à brûler à YEHOVAH, bien que le temple de YEHOVAH ne fût pas encore 30308
offrandes à brûler à YEHOVAH, bien que le temple de YEHOVAH ne fût pas encore 30308
l'ouvrage de la maison de YEHOVAH.<br> 30318
YEHOVAH, on y fit assister les sacrificateurs en costume, avec les trompettes, 30324
et les Lévites, fils d'Asaph, avec les cymbales, pour louer YEHOVAH, selon 30326
ESD|3|11||Et en louant et en célébrant YEHOVAH, ils s'entre-répondaient ainsi: 30328
peuple jetait de grands cris de joie, en louant YEHOVAH, parce qu'on posait les 30330
fondements de la maison de YEHOVAH.<br> 30330
captivité rebâtissaient le temple de YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 30340
notre Dieu; mais nous la bâtirons nous seuls à YEHOVAH, le Dieu d'Israël, comme 30348
joignirent à eux, pour chercher YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 30518
pendant sept jours; car YEHOVAH les avait réjouis, ayant tourné vers eux le cœur 30520
Moïse, que YEHOVAH, le Dieu d'Israël, avait donnée. Et le roi lui accorda toute 30532
sa demande, parce que la main de YEHOVAH son Dieu était sur lui.<br> 30532
ESD|7|10||Car Esdras avait appliqué son cœur à rechercher la loi de YEHOVAH, et 30540
Esdras, sacrificateur et scribe, scribe des paroles des commandements de YEHOVAH 30544
ESD|7|27||Béni soit YEHOVAH, le Dieu de nos pères, qui a mis cela au cœur du roi, 30588
pour honorer la maison de YEHOVAH, qui est à Jérusalem;<br> 30588
parce que la main de YEHOVAH mon Dieu était sur moi, et je rassemblai les chefs 30592
ESD|8|28||Et je leur dis: Vous êtes consacrés à YEHOVAH, et ces ustensiles sont 30660
consacrés; cet argent aussi et cet or sont une offrande volontaire à YEHOVAH, le 30660
pères d'Israël, à Jérusalem, dans les chambres de la maison de YEHOVAH.<br>30664
péché; le tout en offrande à brûler à YEHOVAH.<br> 30680
j'étendis mes mains vers YEHOVAH mon Dieu;<br> 30700
ESD|9|8||Et maintenant YEHOVAH notre Dieu nous a fait depuis un moment cette 30708
ESD|10|11||Mais maintenant, faites la confession de votre faute à YEHOVAH, le 30772
NEH|1|5||Et je dis: Je te prie, YEHOVAH, Dieu des cieux! Dieu grand et 30860
louèrent YEHOVAH; et le peuple fit selon cette parole.<br> 31118
de la loi de Moïse, prescrite par YEHOVAH à Israël.<br> 31314
NEH|8|6||Et Esdras bénit YEHOVAH, le grand Dieu, et tout le peuple répondit: 31328
devant YEHOVAH, le visage contre terre.<br> 31330
YEHOVAH notre Dieu; ne vous affligez pas, et ne pleurez pas; car tout le peuple 31338
consacré à notre Seigneur; ne soyez donc point affligés, car la joie de YEHOVAH 31342
NEH|8|14||Ils trouvèrent donc écrit dans la loi que YEHOVAH avait prescrite par 31352
YEHOVAH leur Dieu, pendant un quart de la journée, et pendant un autre quart, 31376
ils firent confession, et se prosternèrent devant YEHOVAH leur Dieu.<br> 31376
levèrent sur la tribune des Lévites, et crièrent à haute voix à YEHOVAH leur 31378
Shébania et Péthachia, dirent: Levez-vous, bénissez YEHOVAH votre Dieu, 31382
NEH|9|6||Toi seul es YEHOVAH! tu as fait les cieux, les cieux des cieux, et 31384
NEH|9|7||Tu es YEHOVAH Dieu, qui choisis Abram, et qui le fis sortir d'Ur des 31388
commandements de YEHOVAH notre Seigneur, ses ordonnances et ses lois;<br> 31524
année, pour le brûler sur l'autel de YEHOVAH, notre Dieu, ainsi qu'il est écrit 31540
NEH|10|35||Nous décidâmes aussi d'apporter à la maison de YEHOVAH, année par 31542
Kadmiel; et leurs frères étaient avec eux, pour louer et célébrer YEHOVAH, selon 31664
l'ardeur de la colère de YEHOVAH contre Israël, en profanant le sabbat.<br>31778
devant YEHOVAH <em>dans leur culte solennel</em>, la contrepartie se trouva 32352
JOB|1|7||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: D'où viens-tu? Et la contrepartie 32354
répondit à YEHOVAH, et dit: De courir çà et là sur la terre et de m'y promener.<br>32356
JOB|1|8||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il 32356
JOB|1|9||Et la contrepartie répondit à YEHOVAH, et dit: Est-ce pour rien que Job 32360
JOB|1|12||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: Voici, tout ce qui lui appartient 32366
retira de devant la face de YEHOVAH.<br> 32368
retournerai; YEHOVAH a donné, YEHOVAH a ôté, que le nom de YEHOVAH soit béni!<br>32392
retournerai; YEHOVAH a donné, YEHOVAH a ôté, que le nom de YEHOVAH soit béni!<br>32392
retournerai; YEHOVAH a donné, YEHOVAH a ôté, que le nom de YEHOVAH soit béni!<br>32392
devant YEHOVAH <em>dans leur culte solennel</em>, la contrepartie se trouva 32396
aussi au milieu d'eux, <em>pour</em> se présenter devant YEHOVAH,<br> 32396
JOB|2|2||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: D'où viens-tu? Et la contrepartie 32398
répondit à YEHOVAH, et dit: De courir çà et là sur la terre et de m'y promener.<br>32398
JOB|2|3||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il 32400
JOB|2|4||Et la contrepartie répondit à YEHOVAH et dit: Peau pour peau! Tout ce 32404
JOB|2|6||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: Voici, il est en ta main; seulement 32408
JOB|2|7||Et la contrepartie se retira de devant la face de YEHOVAH; et <em>Dieu</em> 32410
JOB|38|1||Alors YEHOVAH répondit à Job du sein de la tempête, et dit:<br> 34098
JOB|40|1||(39-34) YEHOVAH adressa la parole à Job, et dit:<br> 34234
JOB|40|3||(39-36) Alors Job répondit à YEHOVAH et dit:<br> 34236
JOB|40|6||(40-1) Et YEHOVAH répondit à Job du sein de la tempête, et dit:<br>34242
JOB|42|1||Alors Job répondit à YEHOVAH, et dit:<br> 34346
JOB|42|7||Or, après que YEHOVAH eut ainsi parlé à Job, il dit à Éliphaz, de 34356
allèrent et firent comme leur avait dit YEHOVAH, et YEHOVAH eut égard à Job.<br>34366
allèrent et firent comme leur avait dit YEHOVAH, et YEHOVAH eut égard à Job.<br>34366
JOB|42|10||Et YEHOVAH rétablit Job dans ses biens, quand il eut prié pour ses 34366
firent leurs condoléances, et le consolèrent au sujet de tout le mal que YEHOVAH 34370
JOB|42|12||Ainsi YEHOVAH bénit le dernier état de Job plus que le premier; il 34374
PS|1|2||Mais qui prend son plaisir dans la loi de YEHOVAH, et médite sa loi jour 34404
PS|1|6||Car YEHOVAH connaît la voie des justes, mais la voie des méchants périra.<br>34412
ensemble contre YEHOVAH et contre son Oint.<br> 34418
PS|2|7||Je publierai le décret de YEHOVAH; il m'a dit: Tu es mon Fils; 34424
PS|2|11||Servez YEHOVAH avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement.<br>34432
PS|3|3||(3-4) Mais toi, YEHOVAH, tu es un bouclier autour de moi, tu es ma 34442
PS|3|4||(3-5) Je crie de ma voix à YEHOVAH, et il me répond de la montagne de sa 34444
PS|3|5||(3-6) Je me couche, je m'endors, et je me réveille; car YEHOVAH me 34446
PS|3|7||(3-8) Lève-toi, YEHOVAH, sauve-moi, mon Dieu! Certainement tu as frappé 34450
PS|3|8||(3-9) Le salut vient de YEHOVAH; ta bénédiction est sur ton peuple! (Sélah.)<br>34452
PS|4|3||(4-4) Sachez que YEHOVAH s'est choisi un bien-aimé. YEHOVAH m'exauce 34460
PS|4|3||(4-4) Sachez que YEHOVAH s'est choisi un bien-aimé. YEHOVAH m'exauce 34460
PS|4|5||(4-6) Offrez des sacrifices de justice, et confiez-vous en YEHOVAH.<br>34464
la lumière de ta face, ô YEHOVAH!<br> 34466
YEHOVAH, tu me fais reposer en assurance.<br> 34470
PS|5|1||Prête l'oreille à mes paroles, ô YEHOVAH, entends mon gémissement!<br>34474
PS|5|3||(5-4) YEHOVAH, dès le matin tu entends ma voix; dès le matin je me 34476
PS|5|6||(5-7) Tu feras périr ceux qui profèrent le mensonge; YEHOVAH a en 34482
PS|5|8||(5-9) YEHOVAH, conduis-moi par ta justice, à cause de mes ennemis; 34486
PS|5|12||(5-13) Car toi, YEHOVAH, tu bénis le juste; tu l'environnes de ta 34496
PS|6|2||(6-3) Aie pitié de moi, YEHOVAH! car je suis sans force; YEHOVAH, 34504
PS|6|2||(6-3) Aie pitié de moi, YEHOVAH! car je suis sans force; YEHOVAH, 34504
PS|6|3||(6-4) Mon âme aussi est fort troublée; et toi, YEHOVAH, jusqu'à quand?<br>34506
PS|6|4||(6-5) Reviens, YEHOVAH, délivre mon âme; sauve-moi pour l'amour de ta 34506
PS|6|8||(6-9) Éloignez-vous de moi, vous tous, ouvriers d'iniquité! Car YEHOVAH 34514
PS|6|9||(6-10) YEHOVAH a entendu ma supplication, YEHOVAH reçoit ma prière.<br>34516
PS|6|9||(6-10) YEHOVAH a entendu ma supplication, YEHOVAH reçoit ma prière.<br>34516
PS|7|0||Hymne de David, qu'il chanta à YEHOVAH, au sujet de Cush, le Benjamite.<br>34520
PS|7|3||(7-4) YEHOVAH, mon Dieu, si j'ai fait cela, s'il y a de l'iniquité dans 34526
PS|7|6||(7-7) Lève-toi, YEHOVAH, dans ta colère! Élève-toi contre les fureurs de 34532
PS|7|8||(7-9) YEHOVAH juge les peuples. Juge-moi, YEHOVAH, selon ma justice, 34536
PS|7|8||(7-9) YEHOVAH juge les peuples. Juge-moi, YEHOVAH, selon ma justice, 34536
PS|7|17||(7-18) Je célébrerai YEHOVAH à cause de sa justice; je chanterai le nom 34552
de YEHOVAH, le Très-Haut.<br> 34552
PS|8|9||(8-10) YEHOVAH, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur toute la 34572
PS|9|1||Je célébrerai YEHOVAH de tout mon cœur; je raconterai toutes tes 34576
PS|9|7||(9-8) Mais YEHOVAH règne à jamais; il prépare son trône pour le jugement.<br>34588
PS|9|9||(9-10) YEHOVAH sera le refuge de l'opprimé, son refuge au temps de la 34590
n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô YEHOVAH!<br> 34594
PS|9|11||(9-12) Chantez à YEHOVAH qui habite en Sion; annoncez ses exploits 34594
PS|9|13||(9-14) Aie pitié de moi, ô YEHOVAH! Vois l'affliction que m'ont causée 34598
PS|9|16||(9-17) YEHOVAH s'est fait connaître, il a exercé le jugement; le 34604
PS|9|19||(9-20) Lève-toi, YEHOVAH! Que l'homme ne prévale point, que les peuples 34612
PS|9|20||(9-21) YEHOVAH, répands sur eux la terreur; que les peuples sachent 34614
PS|10|1||Pourquoi, ô YEHOVAH, te tiens-tu loin, et te caches-tu au temps de la 34616
contre YEHOVAH, et l'outrage.<br> 34622
PS|10|12||Lève-toi, YEHOVAH! Ô Dieu, lève ta main, n'oublie point les affligés!<br>34638
PS|11|1||Je me suis retiré vers YEHOVAH; comment donc dites-vous à mon âme: Fuie 34654
PS|11|4||YEHOVAH est dans le temple de sa sainteté; YEHOVAH a son trône dans les 34660
PS|11|7||Car YEHOVAH juste aime la justice; les hommes droits contempleront sa 34666
PS|12|1||(12-2) Délivre-nous, ô YEHOVAH! Car il n'y a plus d'hommes de bien; les 34670
PS|12|3||(12-4) YEHOVAH veuille retrancher toutes les lèvres flatteuses, et la 34674
des pauvres, maintenant, dit YEHOVAH, je me lèverai; je mettrai en sûreté celui 34678
PS|12|6||(12-7) Les paroles de YEHOVAH sont des paroles pures; <em>elles sont 34680
PS|12|7||(12-8) Toi, ô YEHOVAH, tu <em>nous</em> les garderas, tu nous <em>les</em> 34682
PS|13|1||Jusqu'à quand, ô YEHOVAH, m'oublieras-tu toujours? Jusqu'à quand me 34688
PS|13|6||Je chanterai à YEHOVAH, parce qu'il m'aura fait du bien.<br> 34698
peuple comme s'ils mangeaient du pain; ils n'invoquent point YEHOVAH.<br> 34708
YEHOVAH son refuge!<br> 34712
PS|14|7||Oh! qui donnera de Sion la délivrance d'Israël? Quand YEHOVAH ramènera 34714
craignent YEHOVAH; et s'il a juré, fût-ce à son tort, il n'y change rien.<br>34724
PS|16|2||J'ai dit à YEHOVAH: Tu es le Seigneur, m'a bonté ne s'élève point 34730
PS|16|7||Je bénirai YEHOVAH qui est mon conseil; les nuits même mon cœur 34742
PS|16|8||Je me suis toujours proposé YEHOVAH devant moi; puisqu'il est à ma 34744
PS|17|13||Lève-toi, YEHOVAH! préviens-le, renverse-le; délivre mon âme du 34776
PS|17|14||Par ta main, ô YEHOVAH, délivre-la des hommes, des hommes de ce monde, 34778
PS|18|0||Au maître chantre. Psaume de David, serviteur de YEHOVAH, qui adressa à 34784
YEHOVAH les paroles de ce cantique, lorsque YEHOVAH l'eut délivré de la main de 34784
YEHOVAH les paroles de ce cantique, lorsque YEHOVAH l'eut délivré de la main de 34784
PS|18|1||Je t'aimerai, ô YEHOVAH, qui es ma force!<br> 34786
PS|18|2||(18-3) YEHOVAH <em>est</em> mon rocher, ma forteresse et mon 34788
PS|18|3||(18-4) Je m'écrie: Loué soit YEHOVAH! et je suis délivré de mes 34790
PS|18|6||(18-7) Dans ma détresse, j'invoquai YEHOVAH, et je criai à mon Dieu. De 34796
PS|18|13||(18-14) Et YEHOVAH tonna dans les cieux, le Très-Haut fit retentir sa 34812
furent mis à découvert, au bruit de ta menace, ô YEHOVAH, au souffle du vent de 34816
PS|18|18||(18-19) Ils m'avaient surpris au jour de ma calamité; mais YEHOVAH fut 34822
PS|18|20||(18-21) YEHOVAH m'a traité selon ma justice; il m'a rendu selon la 34826
PS|18|21||(18-22) Car j'ai gardé les voies de YEHOVAH, et je n'ai point été 34828
PS|18|24||(18-25) Aussi YEHOVAH m'a rendu selon ma justice, selon la pureté de 34834
PS|18|28||(18-29) C'est toi qui fais luire ma lampe; c'est YEHOVAH mon Dieu qui 34842
PS|18|30||(18-31) La voie de Dieu est parfaite; la Parole de YEHOVAH est 34846
PS|18|31||(18-32) Car qui est Dieu, sinon YEHOVAH? Et qui est un rocher, sinon 34848
YEHOVAH, mais il ne leur répond pas.<br> 34868
PS|18|46||(18-47) YEHOVAH est vivant! Et béni soit mon Rocher! Que le Dieu de 34876
PS|18|49||(18-50) C'est pourquoi je te louerai, ô YEHOVAH, parmi les nations, et 34882
PS|19|7||(19-8) La loi de YEHOVAH est parfaite, elle restaure l'âme; le 34900
témoignage de YEHOVAH est sûr, il donne de la sagesse aux simples.<br> 34900
PS|19|8||(19-9) Les ordonnances de YEHOVAH sont droites, elles réjouissent le 34902
cœur; le commandement de YEHOVAH est pur, il éclaire les yeux.<br> 34902
PS|19|9||(19-10) La crainte de YEHOVAH est pure, elle subsiste à perpétuité; les 34904
jugements de YEHOVAH ne sont que vérité, ils sont tous également justes.<br>34904
soient agréables, ô YEHOVAH, mon rocher et mon rédempteur!<br> 34914
PS|20|1||(20-2) Que YEHOVAH te réponde au jour de la détresse; que le nom du 34918
au nom de notre Dieu; YEHOVAH accomplira toutes tes demandes.<br> 34926
PS|20|6||(20-7) Déjà je sais que YEHOVAH a délivré son Oint; il lui répondra des 34928
chevaux; mais nous, du nom de YEHOVAH, notre Dieu.<br> 34930
PS|20|9||(20-10) YEHOVAH, sauve le roi! Exauce-nous au jour où nous t'invoquons!<br>34934
PS|21|1||(21-2) YEHOVAH, le roi se réjouit de ta puissance, et quelle allégresse 34936
PS|21|7||(21-8) Le roi met sa confiance en YEHOVAH, et par la bonté du 34948
YEHOVAH les engloutira dans sa colère, et le feu les consumera.<br> 34954
PS|21|13||(21-14) Élève-toi, ô YEHOVAH, dans ta force! Nous chanterons et nous 34960
PS|22|8||(22-9) Il se confie en YEHOVAH, disent-ils, qu'il le délivre; qu'il le 34980
PS|22|19||(22-20) Toi donc, YEHOVAH, ne t'éloigne pas!<br> 35000
PS|22|23||(22-24) Vous qui craignez YEHOVAH, louez-le; toute la race de Jacob, 35008
YEHOVAH, le loueront; votre cœur vivra à perpétuité.<br> 35016
YEHOVAH; toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face.<br>35018
PS|22|28||(22-29) Car le règne appartient à YEHOVAH, et il domine sur les 35018
PS|22|30||(22-31) La postérité le servira; on parlera de YEHOVAH à la génération 35024
vie, et j'habiterai dans la maison de YEHOVAH pour l'éternité.<br> 35040
PS|24|1||La terre appartient à YEHOVAH, et ce qu'elle contient, le monde et ceux 35042
PS|24|3||Qui pourra monter à la montagne de YEHOVAH? Et qui se tiendra dans le 35046
PS|24|5||Il recevra la bénédiction de YEHOVAH, et la justice de Dieu, son 35050
PS|24|8||Qui est ce Roi de gloire? YEHOVAH, le fort, le puissant, YEHOVAH 35056
PS|24|8||Qui est ce Roi de gloire? YEHOVAH, le fort, le puissant, YEHOVAH 35056
PS|24|10||Qui est-il, ce Roi de gloire? YEHOVAH des armées; c'est lui qui est le 35060
PS|25|6||Souviens-toi de tes compassions, ô YEHOVAH, et de tes bontés; car elles 35072
ô YEHOVAH!<br> 35076
PS|25|10||Tous les sentiers de YEHOVAH ne sont que bonté et fidélité, pour ceux 35082
PS|25|11||Pour l'amour de ton nom, ô YEHOVAH, tu me pardonneras mon iniquité; 35084
PS|25|12||Quel est l'homme qui craint YEHOVAH? Il lui enseignera le chemin qu'il 35086
PS|25|14||Le secret de YEHOVAH est pour ceux qui le craignent, et il leur fera 35088
PS|25|15||Mes yeux regardent sans cesse vers YEHOVAH; car il fera sortir mes 35090
confiance en YEHOVAH, je ne chancelle point.<br> 35108
YEHOVAH!<br> 35116
PS|26|12||Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai YEHOVAH dans 35124
PS|27|1||YEHOVAH est ma lumière et ma délivrance; de qui aurais-je peur? YEHOVAH 35128
PS|27|4||J'ai demandé une seule chose à YEHOVAH, et je la rechercherai: c'est 35134
d'habiter dans la maison de YEHOVAH tous les jours de ma vie, pour contempler la 35136
beauté de YEHOVAH, et pour visiter son palais.<br> 35136
chanterai et je psalmodierai à YEHOVAH.<br> 35142
YEHOVAH!<br> 35144
PS|27|10||Quand mon père et ma mère m'auraient abandonné, YEHOVAH me 35148
les biens de YEHOVAH dans la terre des vivants!<br> 35154
PS|27|14||Attends-toi à YEHOVAH, demeure ferme, que ton cœur se fortifie; oui, 35156
attends-toi à YEHOVAH!<br> 35156
PS|28|1||Je crie à toi, YEHOVAH! Mon rocher, ne sois pas sourd à ma voix, de 35160
PS|28|5||Car ils ne prennent pas garde aux œuvres de YEHOVAH, ni à l'ouvrage de 35170
PS|28|6||Béni soit YEHOVAH, car il a entendu la voix de mes supplications!<br>35172
PS|29|1||Rendez à YEHOVAH, vous qui êtes puissants, rendez à YEHOVAH la gloire 35180
PS|29|1||Rendez à YEHOVAH, vous qui êtes puissants, rendez à YEHOVAH la gloire 35180
PS|29|2||Rendez à YEHOVAH l'honneur dû à son nom; adorez YEHOVAH dans la beauté 35182
PS|29|2||Rendez à YEHOVAH l'honneur dû à son nom; adorez YEHOVAH dans la beauté 35182
PS|29|3||La voix de YEHOVAH retentit sur les eaux; le Dieu de gloire, YEHOVAH, 35184
PS|29|3||La voix de YEHOVAH retentit sur les eaux; le Dieu de gloire, YEHOVAH, 35184
PS|29|4||La voix de YEHOVAH est puissante; la voix de YEHOVAH est magnifique.<br>35186
PS|29|4||La voix de YEHOVAH est puissante; la voix de YEHOVAH est magnifique.<br>35186
PS|29|5||La voix de YEHOVAH brise les cèdres; YEHOVAH brise les cèdres du Liban.<br>35186
PS|29|5||La voix de YEHOVAH brise les cèdres; YEHOVAH brise les cèdres du Liban.<br>35186
PS|29|7||La voix de YEHOVAH jette des éclats de flammes de feu.<br> 35190
PS|29|8||La voix de YEHOVAH fait trembler le désert; YEHOVAH fait trembler le 35190
PS|29|8||La voix de YEHOVAH fait trembler le désert; YEHOVAH fait trembler le 35190
PS|29|9||La voix de YEHOVAH fait enfanter les biches; elle dépouille les forêts; 35192
PS|29|10||YEHOVAH régnait au déluge; YEHOVAH siégera en roi éternellement.<br>35194
PS|29|11||YEHOVAH donnera force à son peuple; YEHOVAH bénira son peuple par la 35196
PS|30|1||(30-2) Je t'exalte, ô YEHOVAH! Car tu m'as relevé, et tu n'as pas 35200
PS|30|2||(30-3) YEHOVAH, mon Dieu, j'ai crié à toi, et tu m'as guéri.<br> 35202
PS|30|3||(30-4) YEHOVAH, tu as fait remonter mon âme du Sépulcre; tu m'as 35202
PS|30|4||(30-5) Chantez à YEHOVAH, vous, ses bien-aimés, et célébrez la mémoire 35204
PS|30|7||(30-8) YEHOVAH, par ta faveur, tu avais établi la force dans ma 35210
PS|30|8||(30-9) YEHOVAH, j'ai crié à toi; j'ai fait ma supplication à YEHOVAH, 35212
PS|30|8||(30-9) YEHOVAH, j'ai crié à toi; j'ai fait ma supplication à YEHOVAH, 35212
PS|30|10||(30-11) YEHOVAH, écoute, aie pitié de moi! YEHOVAH, sois-moi en aide!<br>35216
PS|30|10||(30-11) YEHOVAH, écoute, aie pitié de moi! YEHOVAH, sois-moi en aide!<br>35216
(30-14) YEHOVAH, mon Dieu, je te célébrerai à toujours.<br> 35220
PS|31|1||(31-2) YEHOVAH, je me suis retiré vers toi; que je ne sois jamais 35224
YEHOVAH, Dieu de vérité!<br> 35232
me confie en YEHOVAH.<br> 35234
PS|31|9||(31-10) YEHOVAH, aie pitié de moi, car je suis dans la détresse! Mon 35238
PS|31|14||(31-15) Mais moi, YEHOVAH, je me confie en toi; j'ai dit: Tu es mon 35250
PS|31|17||(31-18) YEHOVAH, que je ne sois point confus, car je t'ai invoqué; que 35256
PS|31|21||(31-22) Béni soit YEHOVAH! Car il a signalé sa bonté envers moi, et 35266
PS|31|23||(31-24) Aimez YEHOVAH, vous tous ses bien-aimés! YEHOVAH garde les 35270
PS|31|23||(31-24) Aimez YEHOVAH, vous tous ses bien-aimés! YEHOVAH garde les 35270
vous attendez à YEHOVAH!<br> 35272
PS|32|2||Heureux l'homme à qui YEHOVAH n'impute pas l'iniquité, et dans l'esprit 35278
iniquité. J'ai dit: Je confesserai mes transgressions à YEHOVAH; et tu as 35284
celui qui se confie en YEHOVAH.<br> 35296
PS|32|11||Justes, réjouissez-vous en YEHOVAH, et égayez-vous! Chantez de joie, 35298
PS|33|1||Justes, réjouissez-vous en YEHOVAH! La louange convient aux hommes 35300
PS|33|2||Célébrez YEHOVAH avec la harpe; chantez-lui des cantiques sur la lyre à 35302
PS|33|4||Car la Parole de YEHOVAH est droite, et toute son œuvre est faite avec 35306
YEHOVAH.<br> 35310
PS|33|6||Les cieux ont été faits par la Parole de YEHOVAH, et toute leur armée 35310
PS|33|8||Que toute la terre craigne YEHOVAH; que tous les habitants du monde le 35314
PS|33|11||Mais le conseil de YEHOVAH subsiste à toujours; les desseins de son 35320
PS|33|12||Heureuse la nation dont YEHOVAH est le Dieu, le peuple qu'il s'est 35322
PS|33|18||Voici, l'œil de YEHOVAH est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui 35330
PS|33|20||Notre âme s'attend à YEHOVAH; il est notre aide et notre bouclier.<br>35334
PS|33|22||Que ta bonté soit sur nous, ô YEHOVAH! comme nous nous attendons à 35338
PS|34|1||(34-2) Je bénirai YEHOVAH en tout temps; sa louange sera 35342
PS|34|2||(34-3) Mon âme se glorifiera en YEHOVAH; les humbles l'entendront et se 35344
PS|34|3||(34-4) Magnifiez YEHOVAH avec moi; exaltons son nom tous ensemble!<br>35346
PS|34|4||(34-5) J'ai cherché YEHOVAH, et il m'a répondu; il m'a délivré de 35348
PS|34|6||(34-7) Cet affligé a crié, et YEHOVAH l'a exaucé, et l'a délivré de 35352
PS|34|7||(34-8) L'ange de YEHOVAH campe autour de ceux qui le craignent, et il 35354
PS|34|8||(34-9) Goûtez et voyez combien YEHOVAH est bon! Heureux l'homme qui se 35356
PS|34|9||(34-10) Craignez YEHOVAH, vous ses saints, car rien ne manque à ceux 35358
YEHOVAH n'auront besoin d'aucun bien.<br> 35360
YEHOVAH.<br> 35362
PS|34|15||(34-16) Les yeux de YEHOVAH sont sur les justes, et ses oreilles sont 35370
PS|34|16||(34-17) La face de YEHOVAH est contre ceux qui font le mal, pour 35372
PS|34|17||(34-18) Quand les justes crient, YEHOVAH les exauce, et il les délivre 35374
PS|34|18||(34-19) YEHOVAH est près de ceux qui ont le cœur brisé, et il délivre 35376
PS|34|19||(34-20) Le juste a des maux en grand nombre; mais YEHOVAH le délivre 35378
PS|34|22||(34-23) YEHOVAH rachète l'âme de ses serviteurs, et aucun de ceux qui 35382
PS|35|5||Qu'ils soient comme la paille livrée au vent, et que l'ange de YEHOVAH 35394
PS|35|6||Que leur chemin soit ténébreux et glissant, et que l'ange de YEHOVAH 35396
PS|35|9||Et mon âme s'égaiera en YEHOVAH, et se réjouira en son salut.<br> 35402
PS|35|10||Tous mes os diront: YEHOVAH, qui est semblable à toi, qui délivres 35402
PS|35|22||Tu l'as vu, YEHOVAH; ne te tais point!<br> 35426
PS|35|24||Juge-moi selon ta justice, YEHOVAH mon Dieu, et qu'ils ne se 35428
Et que sans cesse ils disent: Magnifié soit YEHOVAH, qui se plaît à la 35436
PS|36|0||Au maître chantre. Psaume de David, serviteur de YEHOVAH.<br> 35442
PS|36|5||(36-6) YEHOVAH, ta bonté atteint jusqu'aux cieux, ta fidélité jusqu'aux 35450
sont d'une grande profondeur. YEHOVAH, tu conserves les hommes et les bêtes.<br>35454
PS|37|3||Confie-toi en YEHOVAH, et fais le bien; habite la terre, et fais de la 35472
PS|37|4||Et prends ton plaisir en YEHOVAH, et il t'accordera les demandes de ton 35474
PS|37|5||Remets ta voie à YEHOVAH et confie-toi en lui, et il agira.<br> 35476
PS|37|7||Demeure tranquille en regardant à YEHOVAH, et attends-toi à lui; ne 35480
YEHOVAH posséderont la terre.<br> 35484
PS|37|17||Car les bras des méchants seront brisés, mais YEHOVAH soutient les 35496
PS|37|20||Car les méchants périront, et les ennemis de YEHOVAH seront consumés 35502
PS|37|23||Les pas de l'homme de bien sont conduits par YEHOVAH, et il prend 35508
PS|37|24||S'il tombe, il ne sera pas entièrement abattu, car YEHOVAH lui 35510
PS|37|28||Car YEHOVAH aime la justice, et il n'abandonne pas ses bien-aimés; ils 35516
PS|37|34||Attends-toi à YEHOVAH, et observe sa voie; il t'élèvera pour posséder 35524
PS|37|39||La délivrance des justes vient de YEHOVAH; il est leur force au temps 35534
PS|38|1||(38-2) YEHOVAH, ne me châtie pas dans ta colère, et ne me punis pas 35540
PS|38|15||(38-16) Car c'est à toi, YEHOVAH, que je m'attends; tu répondras, 35566
PS|38|21||(38-22) Ne m'abandonne point, ô YEHOVAH! Mon Dieu, ne t'éloigne point 35578
PS|39|4||(39-5) YEHOVAH, fais-moi connaître ma fin et quelle est la mesure de 35590
PS|39|12||(39-13) YEHOVAH, écoute ma requête; prête l'oreille à mon cri, ne sois 35608
PS|40|1||(40-2) J'ai patiemment attendu YEHOVAH; il s'est incliné vers moi, il a 35616
YEHOVAH.<br> 35622
PS|40|4||(40-5) Heureux l'homme qui place en YEHOVAH sa confiance, et ne se 35622
PS|40|5||(40-6) YEHOVAH, mon Dieu, tu as multiplié tes merveilles et tes pensées 35624
tiens pas mes lèvres fermées, tu le sais, ô YEHOVAH!<br> 35636
PS|40|11||(40-12) Toi donc, ô YEHOVAH, ne me ferme pas tes compassions! Que ta 35640
PS|40|13||(40-14) YEHOVAH, veuille me délivrer! YEHOVAH, accours à mon aide!<br>35644
PS|40|13||(40-14) YEHOVAH, veuille me délivrer! YEHOVAH, accours à mon aide!<br>35644
toi; que ceux qui aiment ton salut disent sans cesse: Magnifié soit YEHOVAH!<br>35652
YEHOVAH le délivrera.<br> 35658
PS|41|2||(41-3) YEHOVAH le gardera et conservera sa vie; il sera heureux sur la 35658
PS|41|3||(41-4) YEHOVAH le fortifiera sur son lit d'épuisement; tu transformeras 35660
PS|41|4||(41-5) J'ai dit: YEHOVAH, aie pitié de moi, guéris mon âme, car j'ai 35662
PS|41|10||(41-11) Mais toi, YEHOVAH, aie pitié de moi et relève-moi; et je le 35674
PS|41|13||(41-14) Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! 35680
PS|42|8||(42-9) De jour, YEHOVAH enverra sa grâce, et de nuit son cantique sera 35700
PS|46|7||(46-8) YEHOVAH des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre 35828
PS|46|8||(46-9) Venez, contemplez les exploits de YEHOVAH, les ravages qu'il a 35830
PS|46|11||(46-12) YEHOVAH des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre 35836
PS|47|2||(47-3) Car YEHOVAH est le Très-Haut, le terrible, le grand Roi, régnant 35842
PS|47|5||(47-6) Dieu est monté au milieu des cris de joie; YEHOVAH est monté au 35848
PS|48|1||(48-2) YEHOVAH est grand et très digne de louanges, dans la cité de 35858
YEHOVAH des armées, dans la ville de notre Dieu; Dieu la maintient à jamais. 35870
PS|50|1||Dieu, YEHOVAH Dieu, a parlé; et il a appelé la terre, du soleil levant 35928
ô YEHOVAH! car <em>ainsi</em> il est bon.<br> 36066
PS|55|16||(55-17) Mais moi, je crierai à Dieu, et YEHOVAH me sauvera.<br> 36102
PS|55|22||(55-23) Décharge-toi de ton fardeau sur YEHOVAH, et il te soutiendra; 36116
PS|56|10||(56-11) En Dieu, je louerai sa Parole; en YEHOVAH je louerai sa 36142
PS|58|6||(58-7) Ô Dieu, brise-leur les dents dans la bouche! YEHOVAH, romps les 36188
transgression, ô YEHOVAH.<br> 36210
PS|59|5||(59-6) Toi donc, YEHOVAH, Dieu des armées, Dieu d'Israël, réveille-toi, 36212
PS|59|8||(59-9) Mais toi, YEHOVAH, tu te riras d'eux; tu te moqueras de toutes 36220
PS|64|10||(64-11) Le juste se réjouira en YEHOVAH, et se confiera en lui; tous 36356
s'avance dans les plaines! YEHOVAH est son nom; réjouissez-vous devant lui!<br>36450
la montagne que Dieu a choisie pour sa demeure? YEHOVAH y habitera pour jamais.<br>36476
PS|68|20||(68-21) Dieu est pour nous le Dieu des délivrances; c'est YEHOVAH 36484
moi, Seigneur, YEHOVAH des armées! Que ceux qui te cherchent ne soient pas 36530
PS|69|13||(69-14) Pour moi, ma prière s'adresse à toi, ô YEHOVAH, dans le temps 36544
PS|69|16||(69-17) YEHOVAH, réponds-moi, car ta faveur est bonne; selon la 36550
PS|69|31||(69-32) Et cela plaira mieux à YEHOVAH qu'un taureau, qu'un veau ayant 36582
PS|69|33||(69-34) Car YEHOVAH écoute les misérables, et il ne dédaigne point ses 36586
PS|70|1||(70-2) Ô Dieu, hâte-toi de me délivrer; YEHOVAH, accours à mon aide!<br>36596
venir à moi! Tu es mon aide et mon libérateur; YEHOVAH, ne tarde point!<br>36604
PS|71|5||Car tu es mon attente, Seigneur YEHOVAH, ma confiance dès ma jeunesse.<br>36612
PS|71|16||J'irai louant tes grandes œuvres, Seigneur YEHOVAH; je célébrerai ta 36630
PS|72|18||Béni soit YEHOVAH Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des choses 36682
refuge dans le Seigneur, YEHOVAH, afin de raconter toutes tes œuvres.<br> 36740
PS|74|18||Souviens-toi que l'ennemi outrage, ô YEHOVAH! qu'un peuple insensé 36778
PS|75|8||(75-9) Car il y a dans la main de YEHOVAH une coupe où le vin 36806
PS|76|11||(76-12) Faites des vœux, acquittez-les à YEHOVAH votre Dieu; que tous 36832
PS|77|11||(77-12) Je me rappellerai les exploits de YEHOVAH, me souvenant de tes 36858
future les louanges de YEHOVAH, et sa force, et les merveilles qu'il a faites.<br>36886
PS|78|21||Aussi YEHOVAH l'entendit et s'indigna; un feu s'alluma contre Jacob, 36920
PS|79|5||Jusqu'à quand, ô YEHOVAH, seras-tu irrité sans relâche, et ta jalousie 37026
PS|80|4||(80-5) YEHOVAH, Dieu des armées, jusqu'à quand seras-tu irrité contre 37054
PS|80|19||(80-20) YEHOVAH, Dieu des armées, rétablis-nous; fais luire ta face, 37084
PS|81|10||(81-11) JE SUIS YEHOVAH, ton Dieu, qui t'ai fait remonter du pays 37104
PS|81|15||(81-16) Ceux qui haïssent YEHOVAH prétendent se soumettre; autrement 37114
YEHOVAH!<br> 37166
PS|83|18||(83-19) Et qu'ils connaissent que toi seul, qui t'appelles YEHOVAH, tu 37170
PS|84|1||(84-2) YEHOVAH des armées, que tes tabernacles sont aimables!<br> 37174
YEHOVAH; mon cœur et ma chair crient vers le Dieu vivant.<br> 37176
nid où elle a mis ses petits; <em>même</em> tes autels, ô YEHOVAH des armées, 37178
PS|84|8||(84-9) YEHOVAH, Dieu des armées, écoute ma prière! Dieu de Jacob, prête 37188
PS|84|11||(84-12) Car YEHOVAH Dieu est un soleil et un bouclier; YEHOVAH donne 37194
PS|84|11||(84-12) Car YEHOVAH Dieu est un soleil et un bouclier; YEHOVAH donne 37194
PS|84|12||(84-13) YEHOVAH des armées, heureux l'homme qui se confie en toi!<br>37196
PS|85|1||(85-2) YEHOVAH, tu as été propice envers ta terre; tu as ramené les 37200
PS|85|7||(85-8) Fais-nous voir ta bonté, ô YEHOVAH, et accorde-nous ta 37212
PS|85|8||(85-9) J'écouterai ce que dit Dieu, YEHOVAH, car il parlera de paix à 37214
PS|85|12||(85-13) YEHOVAH aussi donnera ses biens, et notre terre donnera ses 37222
PS|86|6||Écoute, ô YEHOVAH, ma prière, et sois attentif à la voix de mes 37234
voient et soient confus, parce que toi, ô YEHOVAH, tu m'auras aidé et tu m'auras 37256
PS|87|6||En enregistrant les peuples, YEHOVAH écrira: Celui-ci est né là. 37268
PS|88|1||(88-2) YEHOVAH, Dieu de ma délivrance, je crie jour et nuit devant toi.<br>37274
PS|88|9||(88-10) Mon œil se consume par l'affliction; je t'invoque, ô YEHOVAH, 37290
PS|88|13||(88-14) Et moi, YEHOVAH, je crie à toi; ma prière te prévient dès le 37298
PS|88|14||(88-15) YEHOVAH, pourquoi rejettes-tu mon âme, et me caches-tu ta 37300
PS|89|1||(89-2) Je chanterai à jamais les bontés de YEHOVAH; ma bouche publiera 37312
PS|89|5||(89-6) Les cieux, ô YEHOVAH, célèbrent tes merveilles et ta fidélité 37320
PS|89|6||(89-7) Car qui, dans les lieux célestes, est comparable à YEHOVAH? qui 37322
ressemble à YEHOVAH parmi les fils des puissants?<br> 37322
PS|89|8||(89-9) YEHOVAH, Dieu des armées, qui est puissant comme toi, ô YEHOVAH? 37326
PS|89|8||(89-9) YEHOVAH, Dieu des armées, qui est puissant comme toi, ô YEHOVAH? 37326
PS|89|15||(89-16) Heureux le peuple qui connaît les cris de joie! YEHOVAH, ils 37338
PS|89|18||(89-19) Car YEHOVAH est notre bouclier; le Saint d'Israël est notre 37344
PS|89|46||(89-47) Jusqu'à quand, YEHOVAH, te cacheras-tu sans cesse, et ta 37396
PS|89|51||(89-52) Car tes ennemis ont outragé, ô YEHOVAH, tes ennemis ont 37406
PS|89|52||(89-53) Béni soit YEHOVAH à toujours! Amen, oui, amen!<br> 37408
PS|90|13||Reviens, YEHOVAH, jusqu'à quand? Aie compassion de tes serviteurs!<br>37436
PS|90|17||Et que la bienveillance de YEHOVAH notre Dieu soit sur nous! Affermis 37442
PS|91|2||Je dis à YEHOVAH: Mon refuge et ma forteresse! mon Dieu en qui je 37448
PS|91|9||Car tu as fait de YEHOVAH, le Très-Haut qui est mon refuge, ton 37462
PS|92|1||(92-2) <em>C'est une</em> bonne <em>chose</em> de remercier YEHOVAH, et 37476
PS|92|4||(92-5) Car, ô YEHOVAH, tu m'as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai 37482
PS|92|5||(92-6) Que tes œuvres sont grandes, ô YEHOVAH! tes pensées sont 37484
PS|92|8||(92-9) Mais toi, YEHOVAH, tu <em>es hautement</em> élevé à toujours.<br>37490
PS|92|9||(92-10) Car voici, tes ennemis, ô YEHOVAH, car voici, tes ennemis 37492
PS|92|13||(92-14) Plantés dans la maison de YEHOVAH, ils fleuriront dans les 37500
PS|92|15||(92-16) Pour annoncer que YEHOVAH est juste. Il est mon rocher, et il 37504
PS|93|1||YEHOVAH règne, il est revêtu de majesté; YEHOVAH est revêtu de force, 37506
PS|93|3||Les fleuves ont élevé, ô YEHOVAH, les fleuves ont élevé leur voix; les 37510
YEHOVAH, pour toujours.<br> 37514
PS|94|1||Dieu des vengeances, YEHOVAH, Dieu des vengeances, fais briller ta 37516
PS|94|3||Jusqu'à quand les méchants, ô YEHOVAH, jusques à quand les méchants 37520
PS|94|7||Et ils disent: YEHOVAH ne le voit pas, le Dieu de Jacob n'y prend pas 37526
PS|94|12||Heureux l'homme que tu châties, ô YEHOVAH, et que tu instruis par ta 37534
PS|94|14||Car YEHOVAH ne délaisse point son peuple et n'abandonne point son 37538
PS|94|17||Si YEHOVAH n'eût été mon secours, bientôt mon âme eût habité le lieu 37544
PS|94|18||Lorsque j'ai dit: Mon pied a glissé, ta bonté, ô YEHOVAH, m'a soutenu.<br>37546
PS|94|22||Mais YEHOVAH est ma haute retraite; mon Dieu est le rocher de mon 37552
propre méchanceté; YEHOVAH notre Dieu les détruira.<br> 37556
PS|95|1||Venez, chantons à YEHOVAH; jetons des cris de joie au rocher de notre 37558
PS|95|3||Car YEHOVAH est un Dieu grand, il est un grand Roi au-dessus de tous 37562
YEHOVAH qui nous a faits.<br> 37568
PS|96|1||Chantez à YEHOVAH un cantique nouveau; chantez à YEHOVAH, vous toute la 37580
PS|96|1||Chantez à YEHOVAH un cantique nouveau; chantez à YEHOVAH, vous toute la 37580
PS|96|2||Chantez à YEHOVAH; bénissez son nom; annoncez de jour en jour son 37582
PS|96|4||Car YEHOVAH est grand et digne de grandes louanges; il est redoutable 37586
PS|96|5||Car tous les dieux des peuples sont des idoles; mais YEHOVAH a fait les 37588
PS|96|7||Rendez à YEHOVAH, familles des peuples, rendez à YEHOVAH la gloire et 37592
PS|96|7||Rendez à YEHOVAH, familles des peuples, rendez à YEHOVAH la gloire et 37592
PS|96|8||Rendez à YEHOVAH la gloire due à son nom; apportez des offrandes, et 37594
PS|96|9||Prosternez-vous devant YEHOVAH avec des ornements sacrés; tremblez 37596
PS|96|10||Dites parmi les nations: YEHOVAH règne; aussi le monde est ferme et ne 37598
les arbres des forêts chantent de joie, devant YEHOVAH!<br> 37602
PS|97|5||Les montagnes se fondent comme la cire, devant YEHOVAH, devant le 37612
d'allégresse, à cause de tes jugements, ô YEHOVAH!<br> 37618
PS|97|9||Car toi, ô YEHOVAH, tu es le Souverain de toute la terre, tu es 37620
PS|97|10||Vous qui aimez YEHOVAH, haïssez le mal. Il préserve les âmes de ses 37622
PS|97|12||Justes, réjouissez-vous en YEHOVAH, et célébrez son saint nom!<br>37626
PS|98|1||Psaume. Chantez à YEHOVAH un cantique nouveau! Car il a fait des choses 37628
PS|98|4||Vous, toute la terre, jetez des cris de réjouissance à YEHOVAH; éclatez 37634
PS|98|5||Chantez à YEHOVAH avec la harpe, avec la harpe et la voix des 37636
devant le Roi, YEHOVAH!<br> 37638
joie, devant YEHOVAH!<br> 37642
PS|99|5||Exaltez YEHOVAH notre Dieu; prosternez-vous devant son marchepied; car 37654
qui invoquaient son nom; ils invoquaient YEHOVAH, et il leur répondait.<br>37656
PS|99|9||Exaltez YEHOVAH, notre Dieu, et prosternez-vous vers la montagne de sa 37662
sainteté! Car YEHOVAH, notre Dieu, est saint.<br> 37662
réjouissance à YEHOVAH!<br> 37666
PS|100|2||Servez YEHOVAH avec joie; venez devant sa face avec des cris 37666
PS|100|3||Sachez que YEHOVAH est Dieu. C'est lui qui nous a faits, et non pas 37668
PS|100|5||Car YEHOVAH est bon; sa bonté demeure à toujours, et sa fidélité d'âge 37672
PS|101|1||Psaume de David. Je chanterai la grâce et la justice; YEHOVAH, je te 37676
exterminer de la cité de YEHOVAH tous les ouvriers d'iniquité.<br> 37690
devant YEHOVAH.<br> 37692
PS|102|1||(102-2) YEHOVAH, écoute ma prière, et que mon cri parvienne jusqu'à 37694
PS|102|12||(102-13) Mais toi, YEHOVAH, tu règnes à perpétuité, et ta mémoire 37716
PS|102|15||(102-16) Alors les peuples craindront le nom de YEHOVAH, et tous les 37722
PS|102|16||(102-17) Quand YEHOVAH aura rebâti Sion, qu'il aura paru dans sa 37724
sera créé, louera YEHOVAH.<br> 37728
que des cieux YEHOVAH aura jeté les yeux sur la terre,<br> 37730
PS|102|21||(102-22) Afin qu'on célèbre en Sion le nom de YEHOVAH, et sa louange 37734
pour servir YEHOVAH.<br> 37736
PS|103|1||Mon âme, bénis YEHOVAH, et que tout ce qui est en moi bénisse son 37750
PS|103|2||Mon âme, bénis YEHOVAH, et n'oublie aucun de ses bienfaits!<br> 37752
PS|103|13||Comme un père est ému de compassion envers ses enfants, YEHOVAH est 37772
PS|103|17||Mais la gratuité de YEHOVAH est de tout temps et à toujours sur ceux 37780
PS|103|20||Bénissez YEHOVAH, vous ses messagers puissants en force, qui exécutez 37786
PS|103|21||Bénissez YEHOVAH, vous toutes ses armées, qui êtes ses serviteurs, et 37788
PS|103|22||Bénissez YEHOVAH, vous toutes ses œuvres, dans tous les lieux de son 37790
empire! Mon âme, bénis YEHOVAH!<br> 37790
PS|104|1||Mon âme, bénis YEHOVAH! YEHOVAH, mon Dieu, tu es merveilleusement 37792
PS|104|1||Mon âme, bénis YEHOVAH! YEHOVAH, mon Dieu, tu es merveilleusement 37792
PS|104|16||Les arbres de YEHOVAH sont rassasiés, les cèdres du Liban qu'il a 37820
PS|104|24||Ô YEHOVAH, que tes œuvres sont en grand nombre! Tu les as toutes 37836
PS|104|31||Que la gloire de YEHOVAH dure à toujours! Que YEHOVAH se réjouisse 37850
PS|104|31||Que la gloire de YEHOVAH dure à toujours! Que YEHOVAH se réjouisse 37850
PS|104|33||Je chanterai à YEHOVAH tant que je vivrai; je psalmodierai à mon Dieu 37854
PS|104|34||Que ma méditation lui soit agréable! Je me réjouirai en YEHOVAH.<br>37856
soient plus! Mon âme, bénis YEHOVAH! Louez YEHOVAH!<br> 37858
soient plus! Mon âme, bénis YEHOVAH! Louez YEHOVAH!<br> 37858
PS|105|1||Célébrez YEHOVAH; invoquez son nom; faites connaître parmi les peuples 37860
YEHOVAH se réjouisse!<br> 37864
PS|105|4||Recherchez YEHOVAH et sa force; cherchez continuellement sa face!<br>37864
PS|105|7||C'est lui, YEHOVAH, qui est notre Dieu; ses jugements sont sur toute 37868
PS|105|19||Jusqu'au temps où ce qu'il avait dit arriva, où la Parole de YEHOVAH 37888
lois. Louez YEHOVAH!<br> 37936
PS|106|1||Louez YEHOVAH! Célébrez YEHOVAH, car il est bon, car sa miséricorde 37938
PS|106|1||Louez YEHOVAH! Célébrez YEHOVAH, car il est bon, car sa miséricorde 37938
PS|106|2||Qui pourrait raconter les hauts faits de YEHOVAH et faire entendre 37940
YEHOVAH.<br> 37968
YEHOVAH.<br> 37984
PS|106|34||Ils ne détruisirent pas les peuples, que YEHOVAH leur avait dit de 37996
PS|106|40||Et la colère de YEHOVAH s'alluma contre son peuple; il eut en 38006
PS|106|47||Sauve-nous, YEHOVAH, notre Dieu, et rassemble-nous d'entre les 38020
PS|106|48||Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, de siècle en siècle, et que tout 38022
le peuple dise: Amen! Louez YEHOVAH!<br> 38024
PS|107|1||Célébrez YEHOVAH, car il est bon, car sa miséricorde demeure à 38026
PS|107|2||Qu'ainsi disent les rachetés de YEHOVAH, ceux qu'il a rachetés de la 38028
PS|107|6||Alors ils ont crié à YEHOVAH dans leur détresse; et il les a délivrés 38034
PS|107|8||Qu'ils célèbrent YEHOVAH pour sa bonté, pour ses merveilles envers les 38038
PS|107|13||Alors ils ont crié à YEHOVAH dans leur détresse; et il les a délivrés 38048
PS|107|15||Qu'ils célèbrent YEHOVAH pour sa bonté, pour ses merveilles envers 38052
PS|107|19||Alors ils ont crié à YEHOVAH dans leur détresse; et il les a délivrés 38058
PS|107|21||Qu'ils célèbrent YEHOVAH pour sa bonté, pour ses merveilles envers 38062
PS|107|24||Ceux-là ont vu les œuvres de YEHOVAH, et ses merveilles dans les 38068
PS|107|28||Alors ils ont crié à YEHOVAH dans leur détresse, et il les a retirés 38076
PS|107|31||Qu'ils célèbrent la bonté de YEHOVAH, et ses merveilles envers les 38082
bontés de YEHOVAH.<br> 38106
PS|108|3||(108-4) Je te louerai parmi les peuples, ô YEHOVAH; je te célébrerai 38110
PS|109|14||Que l'iniquité de ses pères revienne en mémoire devant YEHOVAH, et 38156
PS|109|15||Qu'ils soient toujours devant YEHOVAH, et qu'il retranche leur 38158
PS|109|20||Tel sera, de la part de YEHOVAH, le salaire de mes adversaires, et de 38168
PS|109|21||Mais toi, YEHOVAH mon Dieu, agis en ma faveur, à cause de ton nom; 38170
PS|109|26||Sois-moi en aide, YEHOVAH mon Dieu!<br> 38178
c'est toi, YEHOVAH, qui l'as fait.<br> 38180
PS|109|30||Ma bouche louera hautement YEHOVAH; je le célébrerai au milieu de la 38186
PS|111|1||Louez YEHOVAH! Je célébrerai YEHOVAH de tout mon cœur, dans le conseil 38208
PS|111|1||Louez YEHOVAH! Je célébrerai YEHOVAH de tout mon cœur, dans le conseil 38208
PS|111|2||Les œuvres de YEHOVAH sont grandes, recherchées de tous ceux qui y 38210
PS|111|4||Il a laissé la mémoire de ses prodiges. YEHOVAH est miséricordieux et 38214
PS|111|10||Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de YEHOVAH. Tous ceux 38226
PS|112|1||Louez YEHOVAH! Heureux l'homme qui craint YEHOVAH, qui prend tout son 38230
PS|112|1||Louez YEHOVAH! Heureux l'homme qui craint YEHOVAH, qui prend tout son 38230
s'assurant en YEHOVAH.<br> 38242
PS|113|1||Louez YEHOVAH! Louez, vous serviteurs de YEHOVAH, louez le nom de 38250
PS|113|1||Louez YEHOVAH! Louez, vous serviteurs de YEHOVAH, louez le nom de 38250
YEHOVAH!<br> 38250
PS|113|2||Que le nom de YEHOVAH soit béni, dès maintenant et à toujours!<br>38252
PS|113|3||Du soleil levant au soleil couchant, loué soit le nom de YEHOVAH!<br>38252
PS|113|5||Qui est semblable à YEHOVAH notre Dieu, qui habite dans les lieux très 38256
plusieurs enfants et joyeuse. Louez YEHOVAH!<br> 38264
PS|115|1||Non point à nous, YEHOVAH, non point à nous, mais à ton nom donne 38280
PS|115|9||Israël, confie-toi en YEHOVAH! Il est leur aide et leur bouclier.<br>38292
PS|115|10||Maison d'Aaron, confiez-vous en YEHOVAH! Il est leur aide et leur 38294
PS|115|11||Vous qui craignez YEHOVAH, confiez-vous en YEHOVAH! Il est leur aide 38296
PS|115|11||Vous qui craignez YEHOVAH, confiez-vous en YEHOVAH! Il est leur aide 38296
PS|115|13||Il bénira ceux qui craignent YEHOVAH, tant les petits que les grands.<br>38300
PS|115|15||Vous êtes bénis de YEHOVAH, qui a fait les cieux et la terre.<br>38302
PS|115|16||Quant aux cieux, les cieux sont à YEHOVAH; mais il a donné la terre 38302
PS|115|17||Les morts ne loueront point YEHOVAH, ni tous ceux qui descendent au 38304
PS|115|18||Mais nous, nous bénirons YEHOVAH, dès maintenant et à toujours. Louez 38306
YEHOVAH!<br> 38308
PS|116|1||J'aime YEHOVAH, car il a entendu ma voix et mes supplications;<br>38310
PS|116|4||Mais j'invoquai le nom de YEHOVAH: Ô YEHOVAH, délivre mon âme!<br>38314
PS|116|4||Mais j'invoquai le nom de YEHOVAH: Ô YEHOVAH, délivre mon âme!<br>38314
PS|116|7||Mon âme, retourne à ton repos, car YEHOVAH t'a fait du bien.<br> 38318
PS|116|9||Je marcherai devant la face de YEHOVAH sur la terre des vivants.<br>38320
PS|116|12||Que rendrai-je à YEHOVAH? Tous ses bienfaits sont sur moi.<br> 38324
YEHOVAH.<br> 38326
PS|116|14||Je rendrai mes vœux à YEHOVAH, en présence de tout son peuple.<br>38326
PS|116|15||La mort des bien-aimés de YEHOVAH est précieuse à ses yeux.<br> 38328
PS|116|16||Je te prie, ô YEHOVAH! car je suis ton serviteur, ton serviteur, fils 38328
nom de YEHOVAH.<br> 38332
PS|116|18||Je rendrai mes vœux à YEHOVAH, en présence de tout son peuple,<br>38332
PS|116|19||Dans les parvis de la maison de YEHOVAH, au milieu de toi, Jérusalem. 38334
Louez YEHOVAH!<br> 38334
PS|117|1||Louez YEHOVAH, vous, toutes les nations; célébrez-le, vous, tous les 38336
PS|117|2||Car sa bonté est grande envers nous, et la fidélité de YEHOVAH demeure 38338
à toujours. Louez YEHOVAH!<br> 38340
PS|118|1||Célébrez YEHOVAH, car il est bon, car sa miséricorde dure 38342
PS|118|4||Que ceux qui craignent YEHOVAH disent que sa miséricorde dure 38346
PS|118|5||Du sein de la détresse, j'ai invoqué YEHOVAH; et YEHOVAH m'a exaucé, 38348
PS|118|5||Du sein de la détresse, j'ai invoqué YEHOVAH; et YEHOVAH m'a exaucé, 38348
PS|118|8||Mieux vaut se retirer vers YEHOVAH que de s'assurer en l'homme.<br>38352
PS|118|9||Mieux vaut se retirer vers YEHOVAH que de s'appuyer sur les grands.<br>38354
PS|118|10||Toutes les nations m'avaient environné; mais au nom de YEHOVAH je les 38354
nom de YEHOVAH je les mets en pièces.<br> 38358
comme un feu d'épines; car au nom de YEHOVAH je les mets en pièces.<br> 38360
PS|118|13||Tu m'avais rudement poussé pour me faire tomber, mais YEHOVAH m'a 38360
droite de YEHOVAH fait vertu!<br> 38364
PS|118|16||La droite de YEHOVAH est haut élevée; la droite de YEHOVAH fait 38366
PS|118|16||La droite de YEHOVAH est haut élevée; la droite de YEHOVAH fait 38366
YEHOVAH.<br> 38368
YEHOVAH.<br> 38372
PS|118|20||C'est ici la porte de YEHOVAH, les justes y entreront.<br> 38372
PS|118|23||Ceci a été fait par YEHOVAH, et c'est une merveille devant nos yeux.<br>38376
PS|118|24||C'est ici la journée que YEHOVAH a faite; égayons-nous et nous 38378
PS|118|25||Ô YEHOVAH, donne le salut! Ô YEHOVAH, donne la prospérité!<br> 38380
PS|118|25||Ô YEHOVAH, donne le salut! Ô YEHOVAH, donne la prospérité!<br> 38380
PS|118|26||Béni soit celui qui vient au nom de YEHOVAH! Nous vous bénissons, de 38380
la maison de YEHOVAH.<br> 38382
PS|118|29||Louez YEHOVAH, car il est bon, car sa miséricorde dure éternellement!<br>38386
loi de YEHOVAH!<br> 38388
PS|119|12||Béni sois-tu, ô YEHOVAH! Enseigne-moi tes statuts.<br> 38404
PS|119|31||Je me suis attaché à tes témoignages; YEHOVAH, ne me rends pas 38432
PS|119|41||Que ta bonté vienne sur moi, ô YEHOVAH! et ton salut, selon ta 38452
PS|119|52||Je me rappelle tes jugements d'autrefois, ô YEHOVAH, et je me 38470
PS|119|55||La nuit, je me rappelle ton nom, ô YEHOVAH; et je garde ta loi.<br>38476
PS|119|57||Ma portion, ô YEHOVAH, je l'ai dit, c'est de garder tes paroles.<br>38478
PS|119|75||Je sais, ô YEHOVAH, que tes jugements ne sont que justice, et que tu 38506
PS|119|89||Ô YEHOVAH, ta Parole subsiste à toujours dans les cieux.<br> 38530
PS|119|107||Je suis extrêmement affligé; YEHOVAH, fais-moi revivre selon ta 38564
PS|119|126||Il est temps que YEHOVAH opère; ils ont aboli ta loi.<br> 38598
PS|119|137||Tu es juste, ô YEHOVAH, et droit dans tes jugements.<br> 38618
PS|119|145||Je crie de tout mon cœur; réponds-moi, YEHOVAH, et je garderai tes 38630
PS|119|149||Écoute ma voix selon ta bonté; YEHOVAH, fais-moi revivre selon ton 38636
PS|119|151||Tu es proche, ô YEHOVAH, et tous tes commandements sont la vérité.<br>38640
PS|119|156||Tes compassions sont en grand nombre, ô YEHOVAH; fais-moi revivre 38648
PS|119|159||Considère que j'aime tes commandements; YEHOVAH, fais-moi revivre 38654
PS|120|1||J'ai crié à YEHOVAH dans ma détresse, et il m'a exaucé.<br> 38686
PS|121|2||Mon secours vient de YEHOVAH, qui a fait les cieux et la terre.<br>38698
PS|121|5||YEHOVAH est celui qui te garde; YEHOVAH est ton ombre; il est à ta 38704
PS|122|1||Je me réjouis lorsqu'on me dit: Allons à la maison de YEHOVAH!<br>38712
PS|122|4||C'est là que montent les tribus, les tribus de YEHOVAH, ce qui est un 38714
témoignage en Israël, pour célébrer le nom de YEHOVAH.<br> 38716
PS|122|9||À cause de la maison de YEHOVAH notre Dieu, je chercherai ton bien.<br>38722
regardent à YEHOVAH notre Dieu, jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous.<br> 38728
PS|123|3||Aie pitié de nous, YEHOVAH, aie pitié de nous, car nous sommes 38730
PS|124|1||Sans YEHOVAH qui fut pour nous, peut bien dire Israël,<br> 38736
PS|124|2||Sans YEHOVAH qui fut pour nous, quand les hommes s'élevaient contre 38736
PS|124|6||Béni soit YEHOVAH, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!<br>38744
PS|124|8||Notre secours est dans le nom de YEHOVAH, qui a fait les cieux et la 38746
PS|125|1||Ceux qui se confient en YEHOVAH sont comme la montagne de Sion, qui ne 38750
PS|125|2||Jérusalem est environnée de montagnes; et YEHOVAH est autour de son 38752
PS|125|5||Mais pour ceux qui se détournent dans des voies tortueuses, YEHOVAH 38758
PS|126|1||Quand YEHOVAH ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui 38762
chants de triomphe. Alors on disait parmi les nations: YEHOVAH a fait de grandes 38764
PS|127|1||Si YEHOVAH ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent travaillent en 38774
vain. Si YEHOVAH ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain.<br> 38774
PS|127|3||Voici, les enfants sont un héritage de YEHOVAH; le fruit des 38778
PS|128|1||Heureux l'homme qui craint YEHOVAH, et marche dans ses voies!<br>38786
PS|128|4||Oui, c'est ainsi que sera béni l'homme qui craint YEHOVAH.<br> 38790
PS|129|8||Et dont les passants ne disent pas: La bénédiction de YEHOVAH soit sur 38808
vous! Nous vous bénissons au nom de YEHOVAH!<br> 38810
PS|130|1||Ô YEHOVAH, je t'invoque des lieux profonds.<br> 38812
PS|130|5||J'ai attendu YEHOVAH; mon âme l'a attendu, et j'ai eu mon espérance en 38818
PS|130|7||Israël, attends-toi à YEHOVAH, car la miséricorde est auprès de 38822
YEHOVAH, et la rédemption se trouve en abondance auprès de lui.<br> 38822
PS|131|3||Israël, attends-toi à YEHOVAH, dès maintenant et à toujours!<br> 38832
PS|132|2||Lui qui jura à YEHOVAH, et fit ce vœu au Puissant de Jacob:<br> 38836
PS|132|5||Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour YEHOVAH, une demeure pour le 38840
PS|132|8||Lève-toi, ô YEHOVAH, viens au lieu de ton repos, toi et l'arche de ta 38844
PS|132|13||Car YEHOVAH a fait choix de Sion; il l'a préférée pour y faire son 38854
car c'est là que YEHOVAH a ordonné la bénédiction, et la vie à toujours.<br>38872
PS|134|1||Voici, bénissez YEHOVAH, vous, tous les serviteurs de YEHOVAH, qui 38876
PS|134|1||Voici, bénissez YEHOVAH, vous, tous les serviteurs de YEHOVAH, qui 38876
vous tenez dans la maison de YEHOVAH pendant les nuits.<br> 38876
PS|134|2||Élevez vos mains vers le sanctuaire, et bénissez YEHOVAH!<br> 38878
PS|135|1||Louez YEHOVAH! Louez le nom de YEHOVAH; louez-le, serviteurs de 38880
PS|135|1||Louez YEHOVAH! Louez le nom de YEHOVAH; louez-le, serviteurs de 38880
YEHOVAH!<br> 38882
PS|135|2||Vous qui vous tenez dans la maison de YEHOVAH, dans les parvis de la 38882
PS|135|3||Louez YEHOVAH, car YEHOVAH est bon! Chantez à son nom, car il est 38884
PS|135|3||Louez YEHOVAH, car YEHOVAH est bon! Chantez à son nom, car il est 38884
PS|135|4||Car YEHOVAH s'est choisi Jacob et Israël pour sa possession.<br> 38886
PS|135|5||Car je sais que YEHOVAH est grand, et notre Seigneur au-dessus de tous 38888
PS|135|13||YEHOVAH, ton nom subsiste à toujours; YEHOVAH, ta mémoire est d'âge 38902
PS|135|14||Car YEHOVAH fera justice à son peuple, et il aura compassion de ses 38904
PS|135|19||Maison d'Israël, bénissez YEHOVAH! Maison d'Aaron, bénissez YEHOVAH!<br>38914
PS|135|19||Maison d'Israël, bénissez YEHOVAH! Maison d'Aaron, bénissez YEHOVAH!<br>38914
PS|135|20||Maison de Lévi, bénissez YEHOVAH! Vous qui craignez YEHOVAH, bénissez 38916
PS|135|20||Maison de Lévi, bénissez YEHOVAH! Vous qui craignez YEHOVAH, bénissez 38916
YEHOVAH!<br> 38916
PS|135|21||Béni soit, de Sion, YEHOVAH qui réside à Jérusalem! Louez YEHOVAH!<br>38918
PS|135|21||Béni soit, de Sion, YEHOVAH qui réside à Jérusalem! Louez YEHOVAH!<br>38918
PS|136|1||Célébrez YEHOVAH, car il est bon; car sa miséricorde dure 38920
PS|137|4||Comment chanterions-nous les cantiques de YEHOVAH, dans une terre 38970
PS|138|4||Ô YEHOVAH, tous les rois de la terre te célébreront, quand ils auront 38990
PS|138|5||Et ils chanteront les voies de YEHOVAH; car la gloire de YEHOVAH est 38992
PS|138|5||Et ils chanteront les voies de YEHOVAH; car la gloire de YEHOVAH est 38992
PS|138|6||Car YEHOVAH, qui est haut élevé, voit celui qui est abaissé, et il 38994
PS|138|8||YEHOVAH achèvera ce qui me concerne. YEHOVAH, ta bonté demeure à 38998
PS|139|4||Même avant que la parole soit sur ma langue, voici, ô YEHOVAH, tu la 39006
PS|140|1||(140-2) YEHOVAH, délivre-moi de l'homme méchant, et garde-moi de 39048
PS|140|4||(140-5) YEHOVAH, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de 39054
PS|140|6||(140-7) J'ai dit à YEHOVAH: Tu es mon Dieu; prête l'oreille, ô 39058
YEHOVAH, à la voix de mes supplications!<br> 39060
PS|140|7||(140-8) Seigneur YEHOVAH, qui es la force de mon salut, tu as couvert 39060
PS|140|8||(140-9) YEHOVAH, n'accorde pas au méchant ses souhaits; ne fais pas 39062
PS|140|12||(140-13) Je sais que YEHOVAH fera droit à l'affligé, qu'il fera 39070
PS|141|8||Mais c'est vers toi, ô YEHOVAH, Seigneur, que se tournent mes yeux; je 39092
PS|142|1||(142-2) Je crie, de ma voix, à YEHOVAH; de ma voix, je supplie 39100
YEHOVAH.<br> 39100
PS|142|5||(142-6) YEHOVAH! je crie à toi, et je dis: Tu es ma retraite, mon 39108
PS|144|1||Béni soit YEHOVAH, mon rocher, qui dresse mes mains au combat et mes 39140
YEHOVAH est le Dieu!<br> 39172
PS|145|10||Ô YEHOVAH, toutes tes œuvres te célébreront, et tes bien-aimés te 39192
PS|145|21||Ma bouche publiera la louange de YEHOVAH, et toute chair bénira le 39212
PS|146|1||Louez YEHOVAH! Mon âme, loue YEHOVAH!<br> 39216
PS|146|1||Louez YEHOVAH! Mon âme, loue YEHOVAH!<br> 39216
PS|146|2||Je louerai YEHOVAH tant que je vivrai; je célébrerai mon Dieu tant que 39216
en YEHOVAH son Dieu,<br> 39224
PS|146|8||YEHOVAH délie les captifs; YEHOVAH ouvre les yeux des aveugles; 39228
YEHOVAH redresse ceux qui sont courbés; YEHOVAH aime les justes.<br> 39230
YEHOVAH redresse ceux qui sont courbés; YEHOVAH aime les justes.<br> 39230
Louez YEHOVAH!<br> 39234
PS|147|1||Louez YEHOVAH! Car il est bon de psalmodier à notre Dieu, car c'est 39236
PS|147|2||C'est YEHOVAH qui bâtit Jérusalem, qui rassemble les dispersés 39238
PS|147|7||Chantez à YEHOVAH avec des actions de grâces; psalmodiez sur la harpe 39246
PS|147|12||Jérusalem, loue YEHOVAH; Sion, célèbre ton Dieu!<br> 39256
pas ses ordonnances. Louez YEHOVAH!<br> 39270
PS|148|1||Louez YEHOVAH! Louez YEHOVAH dans les cieux; louez-le dans les plus 39272
PS|148|1||Louez YEHOVAH! Louez YEHOVAH dans les cieux; louez-le dans les plus 39272
PS|148|5||Qu'ils louent le nom de YEHOVAH; car il a commandé, et ils ont été 39278
PS|148|7||Louez YEHOVAH sur la terre; vous, monstres marins, et tous les abîmes;<br>39282
PS|148|13||Qu'ils louent le nom de YEHOVAH, car son nom seul est élevé; sa 39290
fidèles, pour les enfants d'Israël, peuple qui est près de lui. Louez YEHOVAH!<br>39292
PS|149|1||Louez YEHOVAH! Chantez à YEHOVAH un cantique nouveau, et sa louange 39294
PS|149|1||Louez YEHOVAH! Chantez à YEHOVAH un cantique nouveau, et sa louange 39294
PS|149|4||Car YEHOVAH prend plaisir en son peuple; il glorifiera les humbles par 39300
tous ses bien-aimés. Louez YEHOVAH!<br> 39310
PS|150|1||Louez YEHOVAH! Louez Dieu pour sa sainteté; louez-le pour cette 39312
PS|150|6||Que tout ce qui respire loue YEHOVAH! Louez YEHOVAH!<br> 39322
PS|150|6||Que tout ce qui respire loue YEHOVAH! Louez YEHOVAH!<br> 39322
PRO|1|7||La crainte de YEHOVAH est le commencement de la connaissance; mais les 39350
crainte de YEHOVAH.<br> 39394
PRO|2|5||Alors tu comprendras la crainte de YEHOVAH, et tu trouveras la 39410
PRO|2|6||Car YEHOVAH donne la sagesse; de sa bouche procèdent la connaissance et 39412
PRO|3|5||Confie-toi en YEHOVAH de tout ton cœur, et ne t'appuie point sur ta 39452
PRO|3|7||Ne sois point sage à tes propres yeux; crains YEHOVAH, et détourne-toi 39456
PRO|3|9||Honore YEHOVAH de ton bien, et des prémices de tout ton revenu;<br>39458
PRO|3|11||Mon fils, ne rejette point la correction de YEHOVAH, et ne perds pas 39462
PRO|3|12||Car YEHOVAH châtie celui qu'il aime, comme un père l'enfant qu'il 39464
PRO|3|26||Car YEHOVAH sera ton espérance, et il gardera ton pied du piège.<br>39490
PRO|3|32||Car celui qui va de travers est en abomination à YEHOVAH; mais il est 39502
PRO|3|33||La malédiction de YEHOVAH est dans la maison du méchant; mais il bénit 39504
PRO|5|21||Car les voies de l'homme sont devant les yeux de YEHOVAH, et il pèse 39592
PRO|6|16||Il y a six choses que hait YEHOVAH, même sept qui lui sont en 39626
PRO|8|13||La crainte de YEHOVAH, c'est la haine du mal; je hais l'orgueil et 39734
YEHOVAH;<br> 39776
PRO|9|10||Le commencement de la sagesse est la crainte de YEHOVAH; et la science 39796
PRO|10|22||C'est la bénédiction de YEHOVAH qui enrichit, et il n'y joint aucune 39854
PRO|10|27||La crainte de YEHOVAH multiplie les jours; mais les années des 39864
PRO|10|29||La voie de YEHOVAH est la force de l'homme intègre; mais elle est la 39868
PRO|11|1||La balance fausse est en abomination à YEHOVAH; mais le poids juste 39878
PRO|11|20||Ceux qui ont le cœur dépravé, sont en abomination à YEHOVAH; mais 39916
PRO|12|2||L'homme de bien attire la faveur de YEHOVAH; mais Dieu condamnera 39942
PRO|12|22||Les lèvres fausses sont en abomination à YEHOVAH; mais ceux qui 39982
PRO|14|2||Celui qui marche dans la droiture, révère YEHOVAH; mais celui dont les 40048
PRO|14|26||Il y a une ferme assurance dans la crainte de YEHOVAH; et il y aura 40094
PRO|14|27||La crainte de YEHOVAH est une source de vie, pour détourner des 40096
PRO|15|3||Les yeux de YEHOVAH sont en tous lieux; ils contemplent les méchants 40118
PRO|15|8||Le sacrifice des méchants est en abomination à YEHOVAH; mais la 40128
PRO|15|9||La voie du méchant est en abomination à YEHOVAH; mais il aime celui 40130
PRO|15|11||Le séjour des morts et l'abîme sont devant YEHOVAH; combien plus les 40134
PRO|15|16||Peu, avec la crainte de YEHOVAH, vaut mieux qu'un grand trésor, avec 40144
PRO|15|26||Les pensées du méchant sont en abomination à YEHOVAH; mais les 40164
PRO|15|33||La crainte de YEHOVAH enseigne la sagesse, et l'humilité va devant la 40176
appartient à YEHOVAH.<br> 40180
PRO|16|2||Toutes les voies de l'homme lui semblent pures; c'est YEHOVAH qui pèse 40182
PRO|16|3||Remets tes affaires à YEHOVAH, et tes desseins seront affermis.<br>40184
crainte de YEHOVAH on se détourne du mal.<br> 40190
PRO|16|7||Quand YEHOVAH prend plaisir aux voies d'un homme, il apaise envers lui 40190
PRO|16|9||Le cœur de l'homme délibère sur sa conduite; mais YEHOVAH dirige ses 40194
PRO|16|11||La balance et le poids juste viennent de YEHOVAH, et tous les poids 40198
confie en YEHOVAH, sera heureux.<br> 40216
vient de YEHOVAH.<br> 40242
c'est YEHOVAH qui éprouve les cœurs.<br> 40248
juste, sont tous deux en abomination à YEHOVAH.<br> 40272
PRO|18|10||Le nom de YEHOVAH est une forte tour; le juste y court, et il y est 40318
qu'il obtient de YEHOVAH.<br> 40342
YEHOVAH que son cœur murmure.<br> 40352
femme prudente est un don de YEHOVAH.<br> 40374
PRO|19|17||Celui qui a pitié du pauvre, prête à YEHOVAH, et il lui rendra son 40378
conseil de YEHOVAH est immuable.<br> 40386
PRO|19|23||La crainte de YEHOVAH conduit à la vie; et celui qui l'a sera 40390
YEHOVAH.<br> 40422
PRO|20|12||L'oreille qui entend, et l'œil qui voit, sont deux choses que YEHOVAH 40426
PRO|20|22||Ne dis point: Je rendrai le mal; mais attends YEHOVAH, et il te 40444
PRO|20|23||Le double poids est en abomination à YEHOVAH, et la balance fausse 40446
PRO|20|24||C'est YEHOVAH qui dirige les pas de l'homme; comment donc l'homme 40448
PRO|20|27||L'esprit de l'homme est une lampe de YEHOVAH; il sonde les 40454
PRO|21|1||Le cœur du roi est dans la main de YEHOVAH comme une eau courante; il 40462
YEHOVAH qui pèse les cœurs.<br> 40466
PRO|21|3||Faire ce qui est juste et droit, est une chose que YEHOVAH aime mieux 40466
YEHOVAH.<br> 40518
vient de YEHOVAH.<br> 40520
l'autre, c'est YEHOVAH.<br> 40526
PRO|22|4||Le fruit de l'humilité et de la crainte de YEHOVAH, c'est la richesse, 40528
PRO|22|12||Les yeux de YEHOVAH protègent la sagesse; mais il confond les paroles 40544
YEHOVAH est irrité, y tombera.<br> 40548
soit en YEHOVAH.<br> 40558
PRO|22|23||Car YEHOVAH plaidera leur cause, et pillera l'âme de ceux qui les 40564
crainte de YEHOVAH continuellement.<br> 40608
PRO|24|18||De peur que YEHOVAH ne le voie, et que cela ne lui déplaise, et qu'il 40676
PRO|24|21||Mon fils, crains YEHOVAH et le roi, et ne te mêle point avec des gens 40682
YEHOVAH te le rendra.<br> 40754
qui cherchent YEHOVAH entendent tout.<br> 40886
s'assure sur YEHOVAH sera rassasié.<br> 40926
PRO|29|13||Le pauvre et l'oppresseur se rencontrent; c'est YEHOVAH qui éclaire 40958
qui s'assure en YEHOVAH aura une haute retraite.<br> 40982
YEHOVAH qui fait droit à chacun.<br> 40984
est YEHOVAH? De peur aussi que dans la pauvreté je ne dérobe, et que je ne 41006
craint YEHOVAH est celle qui sera louée.<br> 41116
leurs embrasements CANt des embrasements de feu et une flamme de YEHOVAH.<br>41918
ESA|1|2||Cieux, écoutez; terre, prête l'oreille; car YEHOVAH parle: J'ai nourri 41954
enfants corrompus! Ils ont abandonné YEHOVAH, ils ont méprisé le Saint d'Israël, 41960
ESA|1|9||Si YEHOVAH des armées ne nous eût laissé quelque petit reste, nous 41972
ESA|1|10||Écoutez la Parole de YEHOVAH, chefs de Sodome! Prêtez l'oreille à la 41974
ESA|1|11||Qu'ai-je à faire, dit YEHOVAH, de la multitude de vos sacrifices? Je 41976
ESA|1|18||Venez maintenant et débattons nos droits, dit YEHOVAH. Quand vos 41992
l'épée; car la bouche de YEHOVAH a parlé.<br> 41996
ESA|1|24||C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, YEHOVAH des armées, le 42004
qui abandonnent YEHOVAH périront.<br> 42014
YEHOVAH sera établie au-dessus des montagnes, et s'élèvera par-dessus les 42024
montagne de YEHOVAH, à la maison du Dieu de Jacob; il nous instruira de ses 42028
Parole de YEHOVAH de Jérusalem.<br> 42030
ESA|2|5||Maison de Jacob, venez et marchons à la lumière de YEHOVAH!<br> 42034
frayeur de YEHOVAH et la gloire de sa majesté!<br> 42046
humilié; et YEHOVAH seul sera grand en ce jour-là.<br> 42048
ESA|2|12||Car YEHOVAH des armées aura son jour, contre tout ce qui est 42048
abaissée; et YEHOVAH sera seul élevé en ce jour-là,<br> 42058
terre, pour fuir la frayeur de YEHOVAH et la gloire de sa majesté, quand il se 42060
montagnes, pour fuir la frayeur de YEHOVAH et la gloire de sa majesté, quand il 42066
ESA|3|1||Car voici, le Seigneur, YEHOVAH des armées, va ôter de Jérusalem et de 42070
leurs actions sont contre YEHOVAH, pour braver les regards de sa majesté.<br>42088
pauvres, dit le Seigneur, YEHOVAH des armées?<br> 42102
ESA|3|17||Le Seigneur rendra chauve la tête des filles de Sion, YEHOVAH 42106
ESA|4|5||Et sur toute l'étendue du mont de Sion, et sur ses assemblées, YEHOVAH 42134
ESA|5|7||Or la vigne de YEHOVAH des armées, c'est la maison d'Israël, et les 42156
festins; mais ils ne prennent pas garde à l'œuvre de YEHOVAH, ils ne voient pas 42170
poussière; car ils ont rejeté la loi de YEHOVAH des armées, ils ont méprisé la 42198
ESA|5|25||Aussi la colère de YEHOVAH s'embrase contre son peuple. Il étend la 42200
YEHOVAH des armées! Toute la terre est pleine de sa gloire!<br> 42222
sont impures, et mes yeux ont vu le Roi, YEHOVAH des armées!<br> 42228
ESA|6|12||Jusqu'à ce que YEHOVAH en ait éloigné les hommes, et que la solitude 42244
ESA|7|3||Puis YEHOVAH dit à Ésaïe: Sors au-devant d'Achaz, toi et Shéarjashub, 42256
ESA|7|7||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Cela n'aura point d'effet, cela ne se 42266
ESA|7|11||Demande un signe à YEHOVAH ton Dieu; demande-le soit dans les lieux 42272
YEHOVAH.<br> 42276
ESA|7|18||En ce jour-là, YEHOVAH sifflera pour appeler les mouches qui sont au 42288
YEHOVAH me dit: Appelle-le: Maher-Shalal-Hash-Baz (Pillage prompt, ravage 42312
ESA|8|11||Car ainsi m'a dit YEHOVAH, lorsque sa main me saisit, et qu'il 42328
ESA|8|13||Sanctifiez YEHOVAH des armées; que lui soit votre crainte et votre 42332
ESA|8|17||Je m'attendrai à YEHOVAH, qui cache sa face à la maison de Jacob: je 42340
ESA|8|18||Me voici, moi et les enfants que YEHOVAH m'a donnés, nous sommes des 42342
signes et des présages en Israël, de la part de YEHOVAH des armées qui habite en 42344
dans la justice, dès maintenant et à toujours. La jalousie de YEHOVAH des armées 42374
ESA|9|11||(9-10) YEHOVAH élèvera les adversaires de Retsin contre le peuple; il 42382
cherchent pas YEHOVAH des armées.<br> 42388
ESA|9|14||(9-13) Aussi YEHOVAH retranchera d'Israël, en un jour, la tête et la 42388
ESA|9|17||(9-16) C'est pourquoi YEHOVAH ne prendra point plaisir en ses jeunes 42394
ESA|9|19||(9-18) La colère de YEHOVAH des armées embrase le pays, et le peuple 42400
s'appuieront en vérité sur YEHOVAH, le Saint d'Israël.<br> 42458
ESA|10|23||Car la destruction qu'il a résolue, le Seigneur, YEHOVAH des armées, 42464
ESA|10|24||C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, YEHOVAH des armées: Mon peuple 42466
ESA|10|26||Alors YEHOVAH des armées lèvera le fouet contre lui, comme il frappa 42470
ESA|10|33||Voici, le Seigneur, YEHOVAH des armées, ébranchera les rameaux avec 42484
ESA|11|2||Et l'Esprit de YEHOVAH reposera sur lui, l'Esprit de sagesse et 42492
crainte de YEHOVAH.<br> 42494
ESA|11|3||Il prendra son plaisir dans la crainte de YEHOVAH; tellement qu'il ne 42494
montagne sainte; car la terre sera remplie de la connaissance de YEHOVAH, comme 42510
ESA|11|15||Et YEHOVAH mettra à sec le bras de mer de l'Égypte; il lèvera sa main 42526
ESA|12|1||En ce jour-là tu diras: Je te loue, ô YEHOVAH, car tu étais courroucé 42532
point. Car YEHOVAH, YEHOVAH est ma force et ma louange, et il a été mon Sauveur!<br>42536
point. Car YEHOVAH, YEHOVAH est ma force et ma louange, et il a été mon Sauveur!<br>42536
ESA|12|4||Et vous direz en ce jour-là: Louez YEHOVAH, invoquez son nom, publiez 42538
ESA|12|5||Chantez à YEHOVAH, car il a fait des choses magnifiques; qu'elles 42540
nombreux; un bruit tumultueux de royaumes, de nations assemblées; YEHOVAH des 42552
ESA|13|5||D'un pays éloigné, de l'extrémité des cieux, YEHOVAH vient avec les 42554
ESA|13|6||Gémissez, car la journée de YEHOVAH est proche; elle vient comme un 42556
ESA|13|9||Voici, le jour de YEHOVAH arrive, jour cruel, jour de fureur et 42564
place, par la colère de YEHOVAH des armées, au jour de l'ardeur de sa colère.<br>42576
ESA|14|1||Car YEHOVAH aura compassion de Jacob; il choisira encore Israël; il 42598
maison d'Israël les possédera, sur la terre de YEHOVAH, comme serviteurs et 42602
ESA|14|3||Et le jour où YEHOVAH t'aura fait reposer de ton travail et de ton 42606
ESA|14|22||Je m'élèverai contre eux, dit YEHOVAH des armées; et je retrancherai 42646
de Babylone son nom et son reste, le fils et le petit-fils, dit YEHOVAH.<br>42648
balaierai avec le balai de la destruction, dit YEHOVAH des armées.<br> 42650
ESA|14|27||Car YEHOVAH des armées a formé ce dessein: qui l'empêchera? C'est sa 42658
ESA|14|32||Et que répondre aux envoyés de cette nation? Que YEHOVAH a fondé 42670
ESA|16|13||Telle est la Parole que YEHOVAH a prononcée dès longtemps sur Moab.<br>42724
ESA|16|14||Et maintenant YEHOVAH a parlé, dESAnt: Dans trois ans, tels que sont 42726
YEHOVAH des armées.<br> 42736
fertiles, dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 42744
ESA|18|4||Car ainsi m'a dit YEHOVAH: Je me tiens tranquille et je regarde, dans 42778
ESA|18|7||En ce temps-là, seront apportées des offrandes à YEHOVAH des armées, 42786
au lieu où réside le nom de YEHOVAH des armées, sur la montagne de Sion.<br>42790
ESA|19|1||Oracle sur l'Égypte. Voici, YEHOVAH est porté sur un nuage léger; il 42792
dominera sur eux, dit le Seigneur, YEHOVAH des armées.<br> 42802
découvrent ce que YEHOVAH des armées a résolu contre l'Égypte!<br> 42818
épouvantée, en voyant s'agiter la main de YEHOVAH des armées, qu'il agitera 42826
l'on en parlera seront épouvantés, à cause du dessein que YEHOVAH des armées, va 42830
la langue de Canaan et qui jureront obéissance à YEHOVAH des armées. Ir-Hérès 42832
ESA|19|19||En ce jour-là, il y aura un autel érigé à YEHOVAH au milieu du pays 42834
d'Égypte, et un pilier dressé à YEHOVAH sur la frontière;<br> 42836
ESA|19|20||Ce sera, pour YEHOVAH des armées, un signe et un témoignage dans le 42836
pays d'Égypte; car ils crieront à YEHOVAH à cause des oppresseurs, et il leur 42838
ESA|19|21||Et YEHOVAH se fera connaître aux Égyptiens, et les Égyptiens 42840
connaîtront YEHOVAH en ce jour-là; ils offriront des sacrifices et des 42840
oblations; ils feront des vœux à YEHOVAH et les accompliront.<br> 42842
retourneront à YEHOVAH, qui se laissera fléchir par leurs prières, et les 42844
serviront YEHOVAH.<br> 42848
ESA|19|25||Et YEHOVAH des armées les bénira, dESAnt: Bénis soient l'Égypte, mon 42850
ESA|20|2||En ce temps-là, YEHOVAH parla par le ministère d'Ésaïe, fils d'Amots, 42856
ESA|20|3||Alors YEHOVAH dit: Comme Ésaïe, mon serviteur, a marché nu et 42858
de la part de YEHOVAH des armées, Dieu d'Israël, je vous l'ai annoncé.<br> 42894
faible reste. Car YEHOVAH, le Dieu d'Israël, a parlé.<br> 42908
jour du Seigneur, YEHOVAH des armées, dans la vallée des visions. On démolit la 42920
ESA|22|12||Et tandis que le Seigneur, YEHOVAH des armées, vous appelait en ce 42936
ESA|22|14||Mais voici ce que YEHOVAH des armées m'a fait entendre: Jamais cette 42940
iniquité ne vous sera pardonnée, que vous n'en mouriez, dit le Seigneur, YEHOVAH 42942
ESA|22|15||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH des armées: Va, rends-toi vers ce 42944
ESA|22|17||Voici, YEHOVAH va te lancer au loin, comme avec un bras vigoureux; il 42948
ESA|22|25||En ce jour-là, dit YEHOVAH des armées, le clou fixé dans un lieu sûr 42964
Car YEHOVAH a parlé.<br> 42966
ESA|23|17||Et au bout de soixante-dix ans, YEHOVAH visitera Tyr; elle retournera 43004
ESA|23|18||Mais ses profits et ses gains impurs seront consacrés à YEHOVAH: il 43006
devant la face de YEHOVAH, pour les nourrir abondamment et les vêtir avec 43008
ESA|24|1||Voici, YEHOVAH va rendre le pays vide et le dépouiller; il en 43012
ESA|24|3||Le pays sera entièrement vidé et mis au pillage, car YEHOVAH a 43016
de la mer ils chantent la majesté de YEHOVAH:<br> 43040
ESA|24|15||Glorifiez donc YEHOVAH aux lieux où naît la lumière; glorifiez le nom 43042
de YEHOVAH, le Dieu d'Israël, dans les îles de la mer!<br> 43042
ESA|24|21||En ce jour-là, YEHOVAH châtiera, l'armée des somptueux qui s'élève, 43054
ESA|24|23||La lune rougira, et le soleil sera honteux, quand YEHOVAH des armées 43058
ESA|25|6||Et YEHOVAH des armées fera pour tous les peuples, sur cette montagne, 43076
ESA|25|8||Il détruira la mort pour jamais; le Seigneur, YEHOVAH, essuiera les 43080
son peuple; car YEHOVAH a parlé.<br> 43082
espéré en lui, et il nous sauve. C'est YEHOVAH; nous avons espéré en lui: 43084
ESA|25|10||Car la main de YEHOVAH reposera sur cette montagne; mais Moab sera 43086
YEHOVAH abaissera son orgueil et tout l'effort de ses bras.<br> 43090
ESA|25|12||Et YEHOVAH abattra le rempart élevé de tes murailles; il l'abaissera, 43090
avons une ville forte; YEHOVAH y met le salut pour muraille et pour rempart.<br>43094
ESA|26|4||Confiez-vous en YEHOVAH, à perpétuité; car YEHOVAH, YEHOVAH est le 43098
ESA|26|4||Confiez-vous en YEHOVAH, à perpétuité; car YEHOVAH, YEHOVAH est le 43098
ESA|26|4||Confiez-vous en YEHOVAH, à perpétuité; car YEHOVAH, YEHOVAH est le 43098
ESA|26|8||Aussi nous nous attendons à toi, YEHOVAH, dans la voie de tes 43106
dans le pays de la vérité, et ne verra point la majesté de YEHOVAH.<br> 43112
ESA|26|15||Tu as accru la nation, YEHOVAH, tu as accru la nation; tu t'es 43124
ses douleurs, tels nous avons été, loin de ta face, ô YEHOVAH!<br> 43128
ESA|26|21||Car voici, YEHOVAH sort de sa demeure, pour punir l'iniquité des 43138
ESA|27|1||En ce jour-là, YEHOVAH frappera, de sa dure, grande et forte épée, le 43142
ESA|27|3||C'est moi, YEHOVAH, qui la garde; je l'arroserai en tout temps; je la 43146
ESA|27|12||En ce jour-là, YEHOVAH abattra les fruits depuis le cours du fleuve 43168
se prosterner devant YEHOVAH, en la sainte montagne, à Jérusalem.<br> 43172
ESA|28|5||En ce jour-là, YEHOVAH des armées sera une couronne éclatante et un 43184
ESA|28|13||Aussi la Parole de YEHOVAH sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, 43204
ESA|28|14||C'est pourquoi, écoutez la Parole de YEHOVAH, hommes moqueurs, qui 43208
ESA|28|16||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'ai posé en 43214
ESA|28|21||Car YEHOVAH se lèvera, comme à la montagne de Pératsim; il se 43226
YEHOVAH des armées, contre toute la terre.<br> 43232
ESA|28|29||Cela procède aussi de YEHOVAH des armées, qui est admirable en 43246
ESA|29|6||Tu seras châtiée par YEHOVAH des armées, avec des tonnerres, des 43262
ESA|29|10||Car YEHOVAH a répandu sur vous un esprit d'assoupissement; il a fermé 43274
dérober à YEHOVAH, qui font leurs œuvres dans les ténèbres, et qui disent: Qui 43288
ESA|29|19||Les débonnaires auront en YEHOVAH joie sur joie, et les pauvres 43296
ESA|29|22||C'est pourquoi YEHOVAH qui a racheté Abraham, a dit ainsi à la maison 43304
ESA|30|1||Malheur, dit YEHOVAH, aux enfants rebelles, qui prennent conseil, mais 43312
enfants qui ne veulent point écouter la loi de YEHOVAH;<br> 43334
ESA|30|15||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, le Saint d'Israël: C'est en 43350
ESA|30|18||Cependant YEHOVAH attend pour vous faire grâce; il se lèvera pour 43358
avoir compassion de vous; car YEHOVAH est un Dieu juste. Heureux tous ceux qui 43360
jours, lorsque YEHOVAH bandera la plaie de son peuple, et guérira la blessure 43382
ESA|30|27||Voici, le nom de YEHOVAH vient de loin; sa colère brûle, et le poids 43384
montagne de YEHOVAH, vers le Rocher d'Israël.<br> 43392
ESA|30|30||Et YEHOVAH fera entendre sa voix majestueuse; il fera voir son bras 43394
ESA|30|31||Car, à la voix de YEHOVAH, Assur tremblera. Il le frappera de sa 43396
bois en abondance; le souffle de YEHOVAH, comme un torrent de soufre, va 43404
ne recherchent point YEHOVAH!<br> 43410
non pas esprit; YEHOVAH étendra sa main, et le protecteur trébuchera, le protégé 43414
ESA|31|4||Car ainsi m'a dit YEHOVAH: Comme le lion, le jeune lion rugit sur sa 43416
par leur voix, il ne cède point à leur nombre: ainsi descendra YEHOVAH des 43418
ESA|31|5||Comme un oiseau déployant ses ailes, ainsi YEHOVAH des armées couvrira 43420
de l'étendard, dit YEHOVAH, celui qui a son feu dans Sion et sa fournaise dans 43430
fausseté, pour commettre l'impiété, pour blasphémer contre YEHOVAH, pour 43446
la connaissance; la crainte de YEHOVAH sera ton trésor.<br> 43490
ESA|33|10||Maintenant je me lèverai, dit YEHOVAH; maintenant je serai exalté, 43498
ESA|33|21||Car c'est là que YEHOVAH se montre puissant pour nous; il nous tient 43526
ESA|33|22||Car YEHOVAH est notre juge, YEHOVAH est notre législateur, YEHOVAH 43528
ESA|33|22||Car YEHOVAH est notre juge, YEHOVAH est notre législateur, YEHOVAH 43528
ESA|33|22||Car YEHOVAH est notre juge, YEHOVAH est notre législateur, YEHOVAH 43528
ESA|34|2||Car YEHOVAH est irrité contre toutes les nations; il est furieux 43540
ESA|34|6||L'Épée de YEHOVAH est pleine de sang; elle est couverte de graisse, du 43550
sang des agneaux et des boucs, de la graisse des reins des béliers. Car YEHOVAH 43550
ESA|34|8||Car c'est le jour de la vengeance de YEHOVAH, l'année de la 43554
ESA|34|16||Cherchez dans le livre de YEHOVAH et lisez; aucun d'eux n'y manquera, 43574
et de Saron lui est donnée. Ils verront la gloire de YEHOVAH, la magnificence de 43584
ESA|35|10||Et ceux dont YEHOVAH aura payé la rançon, retourneront et viendront 43604
ESA|36|7||Que si tu me dis: Nous nous confions en YEHOVAH, notre Dieu, n'est-ce 43624
ESA|36|10||Est-ce donc sans l'ordre de YEHOVAH que je suis monté contre ce 43632
pays-ci pour le ravager? C'est YEHOVAH qui m'a dit: Monte contre ce pays, et 43634
ESA|36|15||Et qu'Ézéchias ne vous fasse pas mettre votre confiance en YEHOVAH, 43646
dESAnt: YEHOVAH ne manquera pas de nous délivrer, et cette ville ne sera pas 43648
ESA|36|18||Et qu'Ézéchias ne vous séduise pas, en dESAnt: YEHOVAH nous 43654
ma main, pour que YEHOVAH délivre Jérusalem de ma main?<br> 43660
se couvrit d'un sac, et entra dans la maison de YEHOVAH.<br> 43668
ESA|37|4||Peut-être que YEHOVAH ton Dieu aura entendu les paroles de Rabshaké, 43676
peut-être que YEHOVAH ton Dieu châtiera les paroles qu'il a entendues. Fais donc 43678
YEHOVAH: ne crains point à cause des paroles que tu as entendues, par lesquelles 43682
qu'il l'eut lue, il monta à la maison de YEHOVAH, et Ézéchias la déploya devant 43702
YEHOVAH.<br> 43704
ESA|37|15||Puis Ézéchias fit sa prière à YEHOVAH et dit:<br> 43704
ESA|37|17||YEHOVAH, incline ton oreille et écoute! YEHOVAH, ouvre tes yeux et 43708
ESA|37|18||Il est vrai, ô YEHOVAH, que les rois d'Assyrie ont ravagé tous les 43712
ESA|37|20||Maintenant donc, ô YEHOVAH notre Dieu, délivre-nous de sa main, et 43716
que tous les royaumes de la terre sachent que toi seul es YEHOVAH!<br> 43718
YEHOVAH, le Dieu d'Israël: J'ai entendu la prière que tu m'as faite au sujet de 43720
ESA|37|22||C'est ici la Parole que YEHOVAH a prononcée contre lui: Elle te 43722
quelques réchappés. La jalousie de YEHOVAH des armées fera cela.<br> 43750
ESA|37|33||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH touchant le roi d'Assyrie: Il 43752
ville, dit YEHOVAH.<br> 43756
ESA|37|36||Or un ange de YEHOVAH sortit et frappa dans le camp des Assyriens 43758
fils d'Amots, vint vers lui et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: mets ordre à ta 43768
ESA|38|2||Alors Ézéchias tourna son vESAge contre la muraille et pria YEHOVAH,<br>43770
ESA|38|3||Et il dit: Ô YEHOVAH, souviens-toi que j'ai marché devant ta face avec 43772
ESA|38|4||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Ésaïe, en ces mots:<br>43774
ESA|38|5||Va, et dis à Ézéchias: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu de David, ton 43776
ESA|38|7||Et ceci te sera, de la part de YEHOVAH, le signe que YEHOVAH 43780
ESA|38|7||Et ceci te sera, de la part de YEHOVAH, le signe que YEHOVAH 43780
ESA|38|11||Je dESAis: Je ne verrai plus YEHOVAH, YEHOVAH dans la terre des 43790
ESA|38|11||Je dESAis: Je ne verrai plus YEHOVAH, YEHOVAH dans la terre des 43790
colombe. Mes yeux se lassaient à regarder en haut: YEHOVAH, je suis en détresse, 43798
les jours de notre vie, dans la maison de YEHOVAH.<br> 43810
YEHOVAH?<br> 43814
ESA|39|5||Alors Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la Parole de YEHOVAH des armées:<br>43830
Babylone. Il n'en demeurera rien de reste, dit YEHOVAH.<br> 43832
ESA|39|8||Et Ézéchias répondit à Ésaïe: La Parole de YEHOVAH que tu as prononcée 43836
de la main de YEHOVAH, la peine de tous ses péchés.<br> 43842
ESA|40|3||Une voix crie: Préparez dans le désert le chemin de YEHOVAH; 43842
ESA|40|5||Alors la gloire de YEHOVAH sera manifestée, et toute chair en même 43848
temps la verra; car la bouche de YEHOVAH a parlé.<br> 43848
ESA|40|7||L'herbe sèche, la fleur tombe, quand le vent de YEHOVAH souffle sur 43852
ESA|40|10||Voici, le Seigneur, YEHOVAH, vient avec puissance; il domine par la 43858
ESA|40|13||Qui a mesuré l'Esprit de YEHOVAH, ou qui a été son conseiller pour 43866
a-t-il pris racine en terre: YEHOVAH souffle sur eux, et ils sèchent; et un 43892
Israël: Mon état est caché à YEHOVAH, et mon Dieu ne soutient plus mon droit?<br>43902
ESA|40|28||Ne le sais-tu pas, ne l'as-tu pas entendu, que YEHOVAH est le Dieu 43902
ESA|40|31||Mais ceux qui s'attendent à YEHOVAH reprennent de nouvelles forces. 43910
générations; moi YEHOVAH, le premier, qui suis aussi avec les derniers.<br>43922
ESA|41|13||Car c'est moi, YEHOVAH ton Dieu, qui te prends par la main et qui te 43942
ton aide, dit YEHOVAH; le Saint d'Israël est ton Rédempteur.<br> 43944
mais toi, tu te réjouiras en YEHOVAH, tu te glorifieras dans le Saint d'Israël.<br>43950
point, dont la langue est desséchée par la soif, moi, YEHOVAH, je les exaucerai; 43952
tous, que la main de YEHOVAH a fait ces choses, que le Saint d'Israël en est 43960
ESA|41|21||Présentez votre cause, dit YEHOVAH; exposez vos preuves, dit le roi 43962
ESA|42|5||Ainsi a dit le Dieu, YEHOVAH, qui a créé les cieux et les a déployés, 43994
ESA|42|6||Moi, YEHOVAH, je t'ai appelé dans la justice; je te prendrai par la 43998
ESA|42|8||JE SUIS YEHOVAH; tel est mon nom, je ne donnerai point ma gloire à un 44002
ESA|42|10||Chantez à YEHOVAH un cantique nouveau! Chantez sa louange de 44006
ESA|42|12||Qu'ils rendent gloire à YEHOVAH, et publient sa louange dans les 44012
serviteur de YEHOVAH?<br> 44032
N'est-ce pas YEHOVAH, contre qui nous avons péché, dont ils n'ont pas voulu 44042
ESA|43|1||Maintenant, ainsi a dit YEHOVAH, celui qui t'a créé, ô Jacob! celui 44048
ESA|43|3||Car JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, le Saint d'Israël, ton Sauveur. Je donne 44054
ESA|43|10||Vous êtes mes témoins, dit YEHOVAH, vous et mon serviteur que j'ai 44070
ESA|43|11||C'est moi, c'est moi qui suis YEHOVAH, et il n'y a point de Sauveur 44074
témoins, dit YEHOVAH, que JE SUIS Dieu.<br> 44078
ESA|43|14||Ainsi a dit YEHOVAH, votre Rédempteur, le Saint d'Israël: À cause de 44082
ESA|43|15||Moi, YEHOVAH, JE SUIS votre Saint, le Créateur d'Israël, votre Roi.<br>44084
ESA|43|16||Ainsi dit YEHOVAH, celui qui a ouvert un chemin dans la mer et un 44086
ESA|44|2||Ainsi a dit YEHOVAH, qui t'a fait, qui t'a formé dès le sein maternel, 44116
ESA|44|5||L'un dira: Je suis à YEHOVAH, l'autre se réclamera du nom de Jacob, et 44124
l'autre écrira de sa main: Je suis à YEHOVAH, et prendra le nom d'Israël.<br>44126
ESA|44|6||Ainsi dit YEHOVAH, le Roi d'Israël et son Rédempteur, YEHOVAH des 44126
ESA|44|6||Ainsi dit YEHOVAH, le Roi d'Israël et son Rédempteur, YEHOVAH des 44126
ESA|44|23||Cieux, jetez des cris de joie! Car YEHOVAH a fait son œuvre! Jetez 44170
de joie, et les forêts, avec tous leurs arbres! Car YEHOVAH a racheté Jacob, et 44172
ESA|44|24||Ainsi dit YEHOVAH, ton Rédempteur, qui t'a formé dès le sein 44174
maternel: C'est moi, YEHOVAH, qui ai fait toutes choses, qui seul ai déployé les 44176
ESA|45|1||Ainsi a dit YEHOVAH à son oint, à Cyrus, que j'ai pris par la main 44186
afin que tu saches que JE SUIS YEHOVAH, qui t'appelle par ton nom, le Dieu 44192
ESA|45|5||JE SUIS YEHOVAH, et il n'y en a point d'autre; il n'y a pas d'autre 44196
point d'autre que moi. JE SUIS YEHOVAH, et il n'y en a point d'autre;<br> 44200
et qui crée l'adversité; c'est moi, YEHOVAH, qui fais toutes ces choses.<br>44202
la justice! Moi YEHOVAH, j'ai créé cela.<br> 44204
ESA|45|11||Ainsi dit YEHOVAH, le Saint d'Israël, celui qui l'a formé: 44210
présents, dit YEHOVAH des armées.<br> 44218
ESA|45|14||Ainsi a dit YEHOVAH: Le travail de l'Égypte, le trafic de Cush, et 44218
ESA|45|17||Israël est sauvé par YEHOVAH, d'un salut éternel; vous ne serez ni 44228
ESA|45|18||Car ainsi dit YEHOVAH, qui a formé les cieux, lui, le Dieu qui a 44230
être déserte, mais qui la forma pour être habitée: JE SUIS YEHOVAH, et il n'y en 44232
YEHOVAH qui prononce ce qui est juste, et qui déclare ce qui est droit.<br>44236
N'est-ce pas moi, YEHOVAH? Et il n'y a point d'autre Dieu que moi. Il n'y a 44242
ESA|45|24||C'est qu'on dira de moi: La justice et la force sont à YEHOVAH seul! 44248
ESA|45|25||Toute la postérité d'Israël sera justifiée par YEHOVAH, et elle se 44250
ESA|47|4||Notre Rédempteur s'appelle YEHOVAH des armées, le Saint d'Israël!<br>44294
sortez de la source de Juda; qui jurez par le nom de YEHOVAH et qui célébrez le 44330
Dieu d'Israël, dont le nom est YEHOVAH des armées.<br> 44332
choses? Qui a annoncé celui que YEHOVAH aime, qui fera sa volonté contre Babel, 44362
c'est le Seigneur, YEHOVAH et son Esprit, qui m'envoient.<br> 44368
ESA|48|17||Ainsi a dit YEHOVAH, ton Rédempteur, le Saint d'Israël: JE SUIS 44368
YEHOVAH ton Dieu, qui t'enseigne ce qui est bon, qui te conduis dans le chemin 44370
grands cris, publiez-le, portez-le jusqu'au bout de la terre! Dites: YEHOVAH a 44378
ESA|48|22||Il n'y a point de paix pour les méchants, dit YEHOVAH.<br> 44382
ESA|49|1||Îles, écoutez-moi! Peuples éloignés, prêtez l'oreille! YEHOVAH m'a 44384
inutilement et sans fruit. Mais mon droit est auprès de YEHOVAH, et mon salaire 44390
ESA|49|5||Et maintenant YEHOVAH parle, lui qui m'a formé dès ma naissance pour 44392
mais je suis honoré aux yeux de YEHOVAH, et mon Dieu a été ma force.<br> 44394
ESA|49|7||Ainsi dit YEHOVAH, le Rédempteur, le Saint d'Israël, à celui qui est 44398
YEHOVAH qui est fidèle, et du Saint d'Israël qui t'a élu.<br> 44402
ESA|49|8||Ainsi a dit YEHOVAH: Je t'ai exaucé dans le temps favorable; je t'ai 44402
cris d'allégresse! Car YEHOVAH a consolé son peuple; il a compassion de ses 44416
ESA|49|14||Sion a dit: YEHOVAH m'a délaissée, le Seigneur m'a oubliée.<br> 44418
viennent vers toi. JE SUIS vivant! dit YEHOVAH, tu te revêtiras d'eux tous comme 44428
ESA|49|22||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je lèverai ma main vers les 44436
de tes pieds; et tu sauras que JE SUIS YEHOVAH, et que ceux qui s'attendent à 44442
ESA|49|25||Ainsi dit YEHOVAH: Oui, les captifs de l'homme fort lui seront ôtés, 44446
YEHOVAH, ton Sauveur, et que le puissant de Jacob est ton Rédempteur.<br> 44450
ESA|50|1||Ainsi a dit YEHOVAH: Où est la lettre de divorce de votre mère, par 44452
ESA|50|4||Le Seigneur, YEHOVAH m'a donné une langue exercée, pour soutenir par 44464
ESA|50|5||Le Seigneur, YEHOVAH m'a ouvert l'oreille, et je n'ai point résisté, 44466
ESA|50|7||Mais le Seigneur, YEHOVAH est mon aide; aussi je n'ai point eu de 44472
ESA|50|9||Voici, le Seigneur, YEHOVAH est mon aide: qui me condamnera? Voici, 44476
ESA|50|10||Qui d'entre vous craint YEHOVAH, qui écoute la voix de son serviteur? 44478
au nom de YEHOVAH, et qu'il s'appuie sur son Dieu.<br> 44480
ESA|51|1||Écoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, qui cherchez YEHOVAH! 44486
ESA|51|3||Ainsi YEHOVAH va consoler Sion, il a pitié de toutes ses ruines; il 44490
fera de son désert un Éden, et de sa terre aride un jardin de YEHOVAH; la joie 44492
ESA|51|9||Réveille-toi, réveille-toi! Revêts-toi de force, bras de YEHOVAH! 44508
ESA|51|11||Les rachetés de YEHOVAH retourneront, et viendront à Sion avec des 44514
ESA|51|13||Pour oublier YEHOVAH, ton créateur, qui a étendu les cieux et fondé 44518
ESA|51|15||Car JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, qui frappe la mer et fais mugir ses 44524
flots, de qui le nom est YEHOVAH des armées.<br> 44526
de YEHOVAH la coupe de sa colère, qui as bu et sucé jusqu'à la lie la coupe 44530
comme un cerf dans un filet, chargés de la colère de YEHOVAH et de l'indignation 44538
ESA|51|22||Ainsi a dit YEHOVAH, ton Seigneur, ton Dieu, qui défend la cause de 44542
ESA|52|3||Car ainsi a dit YEHOVAH: Vous avez été vendus pour rien; vous serez 44554
ESA|52|4||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Mon peuple descendit jadis en 44556
ESA|52|5||Et maintenant qu'ai-je à faire ici, dit YEHOVAH, quand mon peuple a 44558
été enlevé pour rien? Ceux qui dominent sur lui poussent des cris, dit YEHOVAH, 44560
poussent ensemble des cris de joie; car elles voient de leurs yeux que YEHOVAH 44568
ESA|52|9||Éclatez ensemble en cris de joie, ruines de Jérusalem! Car YEHOVAH a 44570
sortez du milieu d'elle; purifiez-vous, vous qui portez les vases de YEHOVAH!<br>44574
fuyant; mais YEHOVAH marche devant vous, et votre arrière garde est le Dieu 44576
ESA|53|1||Qui a cru à notre message, et à qui le bras de YEHOVAH a-t-il été 44586
ESA|53|2||Il est monté devant YEHOVAH comme un rejeton, comme une racine qui 44588
propre chemin, et YEHOVAH a fait venir sur lui l'iniquité de nous tous.<br>44600
ESA|53|10||Or il a plu à YEHOVAH de le frapper; il l'a mis dans la souffrance. 44610
postérité, il prolongera ses jours, et le bon plaisir de YEHOVAH prospérera dans 44612
YEHOVAH.<br> 44626
ESA|54|5||Car ton Créateur est ton Époux; son nom est YEHOVAH des armées; le 44634
ESA|54|6||Car YEHOVAH t'a appelée comme une femme délaissée, affligée d'esprit, 44636
mais j'ai compassion de toi, par une miséricorde éternelle, dit YEHOVAH, ton 44640
sera point ébranlée, dit YEHOVAH, qui a compassion de toi.<br> 44648
ESA|54|13||Tous tes enfants seront enseignés par YEHOVAH, et la prospérité de 44654
de YEHOVAH, et la justice qu'ils recevront de moi, dit YEHOVAH.<br> 44664
de YEHOVAH, et la justice qu'ils recevront de moi, dit YEHOVAH.<br> 44664
qui ne te connaissaient pas accourront vers toi, à cause de YEHOVAH ton Dieu, et 44678
ESA|55|6||Cherchez YEHOVAH pendant qu'il se trouve; invoquez-le, tandis qu'il 44680
qu'il retourne à YEHOVAH, qui aura pitié de lui, et à notre Dieu, car il 44684
voies, dit YEHOVAH.<br> 44686
myrte; et ce sera pour YEHOVAH une gloire, un signe perpétuel, qui ne sera 44700
ESA|56|1||Ainsi a dit YEHOVAH: Observez ce qui est droit, et pratiquez ce qui 44704
ESA|56|3||Et que le fils de l'étranger, qui s'attache à YEHOVAH, ne dise pas: 44708
YEHOVAH me sépare de son peuple. Que l'eunuque ne dise pas: Voici, je suis un 44710
ESA|56|4||Car ainsi a dit YEHOVAH: Pour les eunuques qui garderont mes sabbats, 44712
ESA|56|6||Et les enfants de l'étranger, qui se seront joints à YEHOVAH pour le 44716
servir, pour aimer le nom de YEHOVAH et pour être ses serviteurs; tous ceux qui 44718
ESA|56|8||Le Seigneur, YEHOVAH a dit, lui qui rassemble les dispersés d'Israël: 44724
loin et à celui qui est près! dit YEHOVAH. Oui, je le guérirai.<br> 44784
sac et la cendre? Appelleras-tu cela un jeûne, un jour agréable à YEHOVAH?<br>44804
promptement; ta justice ira devant toi, et la gloire de YEHOVAH sera ton 44812
ESA|58|9||Alors tu appelleras, et YEHOVAH répondra; tu crieras, et il dira: Me 44814
ce qui est consacré à YEHOVAH; si tu l'honores plutôt que de suivre tes voies, 44828
ESA|58|14||Alors tu trouveras des délices en YEHOVAH; je te ferai passer 44830
père; car la bouche de YEHOVAH a parlé.<br> 44832
ESA|59|1||Voici, la main de YEHOVAH n'est pas trop courte pour délivrer; ni son 44834
ESA|59|13||Pécher et mentir contre YEHOVAH, et nous détourner de notre Dieu; 44868
dépouillé. YEHOVAH l'a vu, et cela lui a déplu, qu'il n'y ait point de justice.<br>44874
ESA|59|19||On craindra le nom de YEHOVAH depuis l'Occident, et sa gloire depuis 44884
YEHOVAH lèvera l'étendard contre lui.<br> 44886
convertiront de leur péché, dit YEHOVAH.<br> 44888
ESA|59|21||Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit YEHOVAH: Mon Esprit 44888
postérité de ta postérité, a dit YEHOVAH, dès maintenant et à jamais!<br> 44892
YEHOVAH s'est levée sur toi!<br> 44894
les peuples; mais sur toi se lèvera YEHOVAH, et sur toi paraîtra sa gloire.<br>44896
et publieront les louanges de YEHOVAH.<br> 44908
gloire du nom de YEHOVAH ton Dieu, et du Saint d'Israël qui te glorifie.<br>44916
et t'appelleront la ville de YEHOVAH, la Sion du Saint d'Israël.<br> 44930
tu sauras que moi, YEHOVAH, JE SUIS ton Sauveur, que le Puissant de Jacob est 44934
de la lune ne t'éclairera plus; mais YEHOVAH sera pour toi une lumière 44944
YEHOVAH sera pour toi une lumière éternelle, et les jours de ton deuil seront 44946
puissante. Moi, YEHOVAH, je hâterai ceci en son temps.<br> 44952
ESA|61|1||L'Esprit du Seigneur, de YEHOVAH, est sur moi; car YEHOVAH m'a oint, 44954
ESA|61|1||L'Esprit du Seigneur, de YEHOVAH, est sur moi; car YEHOVAH m'a oint, 44954
ESA|61|2||Pour proclamer l'année de la bienveillance de YEHOVAH et le jour de la 44958
chênes de la justice, les arbres plantés par YEHOVAH pour le glorifier.<br>44962
ESA|61|6||Et vous, vous serez appelés les sacrificateurs de YEHOVAH; on vous 44968
ESA|61|8||Car JE SUIS YEHOVAH, qui aime la justice, qui hais la rapine et 44974
peuples; tous ceux qui les verront, les reconnaîtront pour la race que YEHOVAH a 44978
ESA|61|10||Je me réjouirai en YEHOVAH, et mon âme s'égaiera en mon Dieu; car il 44980
germer ce qu'on y sème, ainsi le Seigneur, YEHOVAH, fera germer la justice et la 44984
on t'appellera d'un nouveau nom, que la bouche de YEHOVAH aura déclaré.<br>44990
ESA|62|3||Tu seras une couronne d'ornement dans la main de YEHOVAH, et une tiare 44992
YEHOVAH mettra son plaisir en toi, et ta terre aura un époux.<br> 44996
nuit, jamais ils ne se tairont. Ô vous qui faites souvenir de YEHOVAH, ne gardez 45000
YEHOVAH, et ceux qui auront récolté le vin le boiront dans les parvis de mon 45008
ESA|62|11||Voici, YEHOVAH fait entendre sa voix jusqu'au bout de la terre: Dites 45012
ESA|62|12||Et on les appellera le peuple saint, les rachetés de YEHOVAH; et on 45016
ESA|63|7||Je publierai les bontés de YEHOVAH, les louanges de YEHOVAH, pour tout 45032
ESA|63|7||Je publierai les bontés de YEHOVAH, les louanges de YEHOVAH, pour tout 45032
le bien que YEHOVAH nous a fait et pour l'abondance des biens qu'il a faits à la 45034
ESA|63|14||L'Esprit de YEHOVAH les a conduits doucement, comme une bête qui 45050
pas, quand Israël ne nous avouerait pas, toi, YEHOVAH, tu es notre Père; notre 45058
ESA|63|17||Pourquoi, ô YEHOVAH, nous fais-tu égarer hors de tes voies, et 45060
ESA|64|8||Mais maintenant, YEHOVAH, tu es notre Père! Nous sommes l'argile, et 45086
ESA|64|9||Ne sois point entièrement indigné contre nous, ô YEHOVAH, et ne te 45088
ESA|64|12||Après cela, te contiendras-tu, ô YEHOVAH? Garderas-tu le silence, et 45096
ESA|65|7||Vos iniquités, dit YEHOVAH, et les iniquités de vos pères, qui ont 45112
ESA|65|8||Ainsi a dit YEHOVAH: Comme on dit, lorsqu'il se trouve du vin dans une 45116
ESA|65|11||Mais vous qui abandonnez YEHOVAH, qui oubliez ma montagne sainte, qui 45122
ESA|65|13||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, mes 45128
Seigneur, YEHOVAH te fera mourir; mais il appellera ses serviteurs d'un autre 45136
frayeur; car ils seront la race des bénis de YEHOVAH, et leurs rejetons seront 45158
plus de mal, et on ne détruira plus sur toute ma montagne sainte, a dit YEHOVAH.<br>45164
ESA|66|1||Ainsi a dit YEHOVAH: Le ciel est mon trône, et la terre mon 45166
existent par elle, dit YEHOVAH. Et voici à qui je regarde: à celui qui est 45170
ESA|66|5||Écoutez la Parole de YEHOVAH, vous qui tremblez à sa Parole. Vos 45180
Que YEHOVAH montre sa gloire, et que nous voyions votre joie! Mais ils seront 45182
voix de YEHOVAH, qui rend à ses ennemis leur salaire.<br> 45184
ESA|66|9||Moi, qui ouvre le sein, ne la ferai-je pas enfanter, dit YEHOVAH? Moi 45190
ESA|66|12||Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais faire couler vers elle la 45198
vigueur comme l'herbe. Et la main de YEHOVAH se fera connaître pour ses 45204
ESA|66|15||Car voici YEHOVAH qui vient dans un feu, et ses chars sont comme 45206
ESA|66|16||Car YEHOVAH exercera son jugement contre toute chair, par le feu et 45208
par son Épée; et ceux que frappera YEHOVAH, seront en grand nombre.<br> 45208
YEHOVAH.<br> 45212
comme une offrande à YEHOVAH, sur des chevaux, sur des chars, dans des litières, 45222
YEHOVAH; comme les enfants d'Israël apportent l'offrande, dans un vase pur, à la 45224
maison de YEHOVAH.<br> 45224
dit YEHOVAH.<br> 45226
subsisteront devant moi, dit YEHOVAH, ainsi subsisteront votre race et votre 45228
prosterner devant moi, dit YEHOVAH.<br> 45232
JER|1|2||La Parole de YEHOVAH lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, 45254
JER|1|4||La Parole de YEHOVAH me fut adressée, en ces mots:<br> 45258
JER|1|6||Et je répondis: Ah! Seigneur YEHOVAH, voici, je ne sais point parler; 45262
JER|1|7||Et YEHOVAH me dit: Ne dis pas: je suis un enfant; car tu iras vers tous 45264
JER|1|8||Ne les crains point, car JE SUIS avec toi pour te délivrer, dit YEHOVAH.<br>45266
JER|1|9||Puis YEHOVAH étendit sa main et toucha ma bouche. Et YEHOVAH me dit: 45268
JER|1|9||Puis YEHOVAH étendit sa main et toucha ma bouche. Et YEHOVAH me dit: 45268
JER|1|11||Et la Parole de YEHOVAH me fut adressée, disant: Que vois-tu, Jérémie? 45272
JER|1|12||Et YEHOVAH me dit: Tu as bien vu; car je veille sur ma Parole pour 45274
JER|1|13||Et la Parole de YEHOVAH me fut adressée une seconde fois, disant: Que 45276
JER|1|14||Et YEHOVAH me dit: C'est du Nord que le mal se déchaînera sur tous les 45278
YEHOVAH; ils viendront et mettront chacun leur trône à l'entrée des portes de 45282
avec toi, dit YEHOVAH, pour te délivrer.<br> 45296
JER|2|1||Puis la Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces mots:<br> 45298
JER|2|2||Va, et crie aux oreilles de Jérusalem, et dis: Ainsi a dit YEHOVAH: Il 45298
JER|2|3||Israël était une chose sainte à YEHOVAH; il était les prémices de son 45302
mal, dit YEHOVAH.<br> 45304
JER|2|4||Écoutez la Parole de YEHOVAH, maison de Jacob, et vous, toutes les 45306
JER|2|5||Ainsi a dit YEHOVAH: Quelle injustice vos pères ont-ils trouvée en moi, 45308
JER|2|6||Ils n'ont pas dit: Où est YEHOVAH, qui nous a fait monter du pays 45310
JER|2|8||Les sacrificateurs n'ont pas dit: Où est YEHOVAH? Les dépositaires de 45316
JER|2|9||C'est pourquoi je conteste encore avec vous, dit YEHOVAH, et je 45320
dit YEHOVAH.<br> 45328
JER|2|17||Cela ne t'arrive-t-il pas parce que tu as abandonné YEHOVAH ton Dieu, 45340
et tu verras que c'est une chose mauvaise et amère que tu aies abandonné YEHOVAH, 45344
ton Dieu, et que ma crainte ne soit pas en toi, dit le Seigneur, YEHOVAH des 45346
YEHOVAH.<br> 45356
moi, dit YEHOVAH.<br> 45374
JER|2|31||Ô génération, considérez la Parole de YEHOVAH! Ai-je été un désert 45378
JER|2|37||De là aussi tu sortiras ayant tes mains sur la tête. Car YEHOVAH a 45392
reviens à moi, dit YEHOVAH.<br> 45398
moi de tout son cœur, mais elle l'a fait avec mensonge, dit YEHOVAH.<br> 45420
rebelle! dit YEHOVAH. Je ne prendrai point pour vous un visage sévère; car JE 45424
SUIS miséricordieux, dit YEHOVAH; je ne garde pas ma colère à toujours.<br>45424
JER|3|13||Mais reconnais ton iniquité: que tu t'es révoltée contre YEHOVAH ton 45426
et que tu n'as point écouté ma voix, dit YEHOVAH.<br> 45428
JER|3|14||Convertissez-vous, enfants rebelles, dit YEHOVAH; car JE SUIS votre 45428
jours-là, dit YEHOVAH, on ne dira plus: L'arche de l'alliance de YEHOVAH! Elle 45434
jours-là, dit YEHOVAH, on ne dira plus: L'arche de l'alliance de YEHOVAH! Elle 45434
JER|3|17||En ce temps-là, on appellera Jérusalem le trône de YEHOVAH, et toutes 45438
les nations s'assembleront à Jérusalem, au nom de YEHOVAH, et elles ne suivront 45438
été infidèles, maison d'Israël, dit YEHOVAH.<br> 45448
oublié YEHOVAH leur Dieu.<br> 45450
Dites: Nous venons à toi! car tu es YEHOVAH notre Dieu.<br> 45452
montagnes; certainement c'est en YEHOVAH notre Dieu qu'est la délivrance 45454
Car nous avons péché contre YEHOVAH notre Dieu, nous et nos pères, dès notre 45460
jeunesse et jusqu'à ce jour; et nous n'avons point obéi à la voix de YEHOVAH 45460
JER|4|1||Israël, si tu reviens, si tu reviens à moi, dit YEHOVAH, si tu ôtes tes 45464
JER|4|2||Et tu jureras: YEHOVAH est vivant! en vérité, en équité et en justice. 45466
JER|4|3||Car ainsi a dit YEHOVAH aux hommes de Juda et de Jérusalem: 45468
JER|4|4||Soyez circoncis à YEHOVAH, et circoncisez vos cœurs, hommes de Juda, 45470
l'ardeur de la colère de YEHOVAH ne s'est point détournée de vous.<br> 45482
JER|4|9||Et en ce jour-là, dit YEHOVAH, le cœur du roi et le cœur des chefs 45484
JER|4|10||Et je dis: Ah! Seigneur YEHOVAH! Tu as donc véritablement abusé ce 45486
car elle m'a été rebelle, dit YEHOVAH.<br> 45506
sont détruites, devant YEHOVAH, devant l'ardeur de sa colère.<br> 45526
JER|4|27||Car ainsi a dit YEHOVAH: Tout le pays sera dévasté; quoique je ne 45526
JER|5|2||Même s'ils disent: YEHOVAH est vivant! c'est faussement qu'ils jurent.<br>45546
parce qu'ils ne connaissent pas la voie de YEHOVAH, le droit de leur Dieu.<br>45552
connaissent la voie de YEHOVAH, le droit de leur Dieu. Mais, eux aussi, ils ont 45554
JER|5|9||Ne punirais-je point ces choses-là, dit YEHOVAH, et mon âme ne se 45566
entièrement. Ôtez ses sarments, car ils ne sont pas à YEHOVAH!<br> 45568
envers moi, dit YEHOVAH.<br> 45570
JER|5|12||Ils ont renié YEHOVAH, et ils ont dit: Ce n'est pas lui! et le mal ne 45572
JER|5|14||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu des armées: Parce que 45576
dit YEHOVAH; c'est une nation puissante, une nation ancienne, une nation dont tu 45580
JER|5|18||Toutefois, même en ces jours-là, dit YEHOVAH, je ne vous achèverai pas 45586
JER|5|19||Et il arrivera que vous direz: Pourquoi YEHOVAH notre Dieu nous a-t-il 45588
JER|5|22||Ne me craindrez-vous pas, dit YEHOVAH, ne tremblerez-vous pas devant 45596
JER|5|24||Ils ne disent pas dans leur cœur: Craignons donc YEHOVAH, notre Dieu, 45602
JER|5|29||Ne punirais-je point ces choses-là, dit YEHOVAH? mon âme ne se 45614
JER|6|6||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées: Abattez les arbres, élevez des 45630
JER|6|9||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: On grappillera comme une vigne les 45638
YEHOVAH est pour eux un opprobre; ils n'y prennent point de plaisir.<br> 45642
JER|6|11||Et je suis rempli de la fureur de YEHOVAH, et je suis las de la 45644
car j'étendrai ma main sur les habitants du pays, dit YEHOVAH.<br> 45648
dit YEHOVAH.<br> 45658
JER|6|16||Ainsi a dit YEHOVAH: Tenez-vous sur les chemins, et regardez, et 45658
JER|6|21||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais mettre devant ce 45672
JER|6|22||Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, un peuple vient du pays du Nord, une 45676
JER|6|30||On les appellera un argent réprouvé; car YEHOVAH les réprouve.<br>45694
JER|7|1||La Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de YEHOVAH, en ces 45696
JER|7|2||Tiens-toi à la porte de la maison de YEHOVAH, et là, crie cette parole, 45698
et dis: Écoutez la Parole de YEHOVAH, vous tous, hommes de Juda, qui entrez par 45700
ces portes pour vous prosterner devant YEHOVAH.<br> 45700
JER|7|3||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Changez vos voies et 45702
de YEHOVAH, le temple de YEHOVAH, le temple de YEHOVAH!<br> 45704
de YEHOVAH, le temple de YEHOVAH, le temple de YEHOVAH!<br> 45704
de YEHOVAH, le temple de YEHOVAH, le temple de YEHOVAH!<br> 45704
laquelle mon nom est invoqué? Et voici, moi-même je le vois, dit YEHOVAH.<br>45720
JER|7|13||Et maintenant, puisque vous faites toutes ces actions, dit YEHOVAH, et 45724
JER|7|19||Est-ce moi qu'ils offensent? dit YEHOVAH. N'est-ce pas eux-mêmes, à la 45740
JER|7|20||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, ma colère, ma 45742
JER|7|21||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Ajoutez vos 45744
YEHOVAH, son Dieu, et qui n'a point reçu instruction. La fidélité a péri; elle 45764
une complainte! Car YEHOVAH rejette et abandonne cette race, objet de son 45766
YEHOVAH. Ils ont placé leurs abominations dans la maison sur laquelle mon nom 45770
JER|7|32||C'est pourquoi, voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où l'on ne 45774
JER|8|1||En ce temps-là, dit YEHOVAH, on jettera les os des rois de Juda, et les 45784
restes, dit YEHOVAH des armées.<br> 45794
JER|8|4||Tu leur diras donc: Ainsi a dit YEHOVAH: Si l'on tombe, ne se 45794
peuple ne connaît pas le jugement de YEHOVAH.<br> 45804
JER|8|8||Comment dites-vous: Nous sommes sages, et la loi de YEHOVAH est avec 45804
ils ont rejeté la Parole de YEHOVAH, et quelle sagesse auraient-ils?<br> 45808
renversés, dit YEHOVAH.<br> 45818
JER|8|13||Je les enlèverai entièrement, dit YEHOVAH. Il n'y a point de grappes à 45818
villes fortes, et nous y périrons! Car YEHOVAH notre Dieu a résolu notre perte; 45822
YEHOVAH.<br> 45824
lesquels il n'y a point de charme; ils vous mordront, dit YEHOVAH.<br> 45832
YEHOVAH n'est-il plus dans Sion? Son roi n'est-il plus au milieu d'elle? 45836
malice, et ils ne me connaissent point, dit YEHOVAH.<br> 45854
refusent de me connaître, dit YEHOVAH.<br> 45860
JER|9|7||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH des armées: Voici je vais les 45860
JER|9|9||Ne les punirais-je pas pour ces choses-là, dit YEHOVAH? Mon âme ne se 45866
JER|9|12||Qui est l'homme sage qui entende ceci, à qui la bouche de YEHOVAH ait 45874
JER|9|15||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: 45882
JER|9|17||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Cherchez, appelez des pleureuses, et 45888
JER|9|20||Femmes, écoutez la Parole de YEHOVAH; et que votre oreille reçoive la 45894
JER|9|22||Dis: Ainsi a dit YEHOVAH: Les cadavres des hommes tomberont comme du 45900
JER|9|23||Ainsi a dit YEHOVAH: Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse; que 45904
l'intelligence, et qu'il me connaît, et qu'il sait que JE SUIS YEHOVAH qui 45908
choses que je prends plaisir, dit YEHOVAH.<br> 45910
JER|9|25||Voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où je punirai tous les 45910
JER|10|1||Écoutez la Parole que YEHOVAH a prononcée pour vous, maison d'Israël.<br>45918
JER|10|2||Ainsi a dit YEHOVAH: N'apprenez pas les façons de faire des nations; 45918
JER|10|6||Nul n'est semblable à toi, ô YEHOVAH! Tu es grand, et tu as un grand 45928
JER|10|10||Mais YEHOVAH est le Dieu de vérité; c'est le Dieu vivant et le Roi 45938
qui a tout formé, et Israël est la tribu de son héritage. Son nom est YEHOVAH 45954
JER|10|18||Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, cette fois je vais lancer comme avec 45958
JER|10|21||Car les bergers étaient stupides; ils ne cherchaient pas YEHOVAH. 45966
JER|10|24||Ô YEHOVAH! châtie-moi, toutefois avec mesure; non pas en ta colère, 45972
JER|11|1||La Parole qui fut adressée à Jérémie, de la part de YEHOVAH, en ces 45978
JER|11|3||Tu leur diras: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Maudit est 45982
répondis et dis: Amen! ô YEHOVAH!<br> 45990
JER|11|6||Et YEHOVAH me dit: Crie toutes ces paroles par les villes de Juda et 45992
JER|11|9||Et YEHOVAH me dit: Il y a une conjuration entre les hommes de Juda et 46002
JER|11|11||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais faire venir sur 46008
l'appelait YEHOVAH. Au bruit d'un grand fracas il y allume le feu, et ses 46024
JER|11|17||Et YEHOVAH des armées, qui t'a planté, a prononcé le mal contre toi, 46026
JER|11|20||Mais YEHOVAH des armées est un juste juge, qui sonde les reins et les 46034
JER|11|21||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH contre les gens d'Anathoth, qui 46038
cherchent ta vie et qui disent: Ne prophétise pas au nom de YEHOVAH, et tu ne 46038
JER|11|22||C'est pourquoi, ainsi dit YEHOVAH des armées: Voici, je vais les 46040
JER|12|1||Tu demeures juste, ô YEHOVAH, quand je conteste avec toi; toutefois je 46046
JER|12|3||Mais toi, YEHOVAH! tu me connais, tu me vois, et tu éprouves quel est 46052
l'épée de YEHOVAH dévore le pays d'un bout à l'autre; il n'y a de paix pour 46076
colère de YEHOVAH!<br> 46080
JER|12|14||Ainsi a dit YEHOVAH contre tous mes mauvais voisins, qui mettent la 46080
jurent par mon nom, et disent: YEHOVAH est vivant! comme ils ont enseigné à mon 46088
et je la ferai périr, dit YEHOVAH.<br> 46090
JER|13|1||Ainsi m'a dit YEHOVAH: Va, achète-toi une ceinture de lin, et mets-la 46092
JER|13|2||J'achetai donc la ceinture, suivant la Parole de YEHOVAH, et je la mis 46094
JER|13|3||Et la Parole de YEHOVAH me fut adressée une seconde fois, en disant:<br>46096
JER|13|5||J'allai donc et je la cachai près de l'Euphrate, comme YEHOVAH me 46100
JER|13|6||Et il arriva, plusieurs jours après, que YEHOVAH me dit: Lève-toi, va 46102
JER|13|8||Et la Parole de YEHOVAH me fut adressée, en disant:<br> 46106
JER|13|9||Ainsi a dit YEHOVAH: C'est ainsi que je gâterai l'orgueil de Juda, le 46108
YEHOVAH, afin qu'elles fussent mon peuple, mon renom, ma louange et ma gloire; 46116
JER|13|12||Tu leur diras donc cette Parole: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu 46118
JER|13|13||Mais tu leur diras: Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais remplir 46120
ensemble, dit YEHOVAH; je n'épargnerai pas; je n'aurai ni pitié, ni miséricorde; 46124
JER|13|15||Écoutez et prêtez l'oreille; ne vous élevez point, car YEHOVAH a 46126
JER|13|16||Donnez gloire à YEHOVAH, votre Dieu, avant qu'il fasse venir les 46128
de YEHOVAH sera emmené captif.<br> 46134
JER|13|25||Tel est ton sort, la portion que je te mesure, dit YEHOVAH, parce que 46150
JER|14|1||La Parole de YEHOVAH, qui fut adressée à Jérémie, à l'occasion de la 46158
YEHOVAH! Car nos infidélités sont nombreuses; c'est contre toi que nous avons 46172
peut sauver? Mais tu es au milieu de nous, ô YEHOVAH! et ton nom est invoqué sur 46178
JER|14|10||Ainsi a dit YEHOVAH au sujet de ce peuple: C'est ainsi qu'ils aiment 46180
à aller çà et là. Ils ne retiennent point leurs pieds, et YEHOVAH ne prend point 46182
JER|14|11||Puis YEHOVAH me dit: N'intercède pas en faveur de ce peuple.<br>46184
JER|14|13||Et je dis: Ah! Seigneur YEHOVAH! voici, les prophètes leur disent: 46188
JER|14|14||Et YEHOVAH me dit: C'est le mensonge, que ces prophètes prophétisent 46192
JER|14|15||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH, touchant ces prophètes qui 46196
Ou sont-ce les cieux qui donnent la pluie menue? N'est-ce pas toi, YEHOVAH, 46218
JER|15|1||Et YEHOVAH me dit: Quand Moïse et Samuel se tiendraient devant moi, 46222
YEHOVAH: À la mort ceux qui sont pour la mort, à l'épée ceux qui sont pour 46226
JER|15|3||Et j'enverrai sur eux quatre sortes de fléaux, dit YEHOVAH: l'épée 46228
JER|15|6||Tu m'as abandonné, dit YEHOVAH, tu es allée en arrière; mais j'étends 46236
qui lui restent, je les livrerai à l'épée devant leurs ennemis, dit YEHOVAH.<br>46246
JER|15|15||Tu sais tout, ô YEHOVAH! Souviens-toi de moi, visite-moi, venge-moi 46258
YEHOVAH, Dieu des armées!<br> 46262
JER|15|19||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH: Si tu reviens, je te ramènerai: 46270
avec toi pour te sauver et te délivrer, dit YEHOVAH.<br> 46276
JER|16|1||Puis la Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces mots:<br> 46280
JER|16|3||Car ainsi a dit YEHOVAH, sur les fils et les filles qui naîtront en ce 46282
JER|16|5||Car ainsi a dit YEHOVAH: N'entre pas dans la maison de deuil, et ne va 46290
dit YEHOVAH, ma grâce et mes compassions.<br> 46292
JER|16|9||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je ferai 46300
diront: Pourquoi YEHOVAH a-t-il prononcé tout ce grand mal contre nous? Quelle 46304
est donc notre iniquité, quel est le péché que nous avons commis contre YEHOVAH 46306
YEHOVAH, et sont allés après d'autres dieux et les ont servis, et se sont 46308
JER|16|14||C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où l'on ne 46316
dira plus: YEHOVAH est vivant, lui qui a fait monter du pays d'Égypte les 46316
JER|16|15||Mais on dira: YEHOVAH est vivant, lui qui a fait monter les enfants 46318
JER|16|16||Voici, j'envoie de nombreux pêcheurs, dit YEHOVAH, et ils les 46322
YEHOVAH.<br> 46338
JER|17|5||Ainsi a dit YEHOVAH: Maudit est l'homme qui se confie en l'homme, et 46350
YEHOVAH!<br> 46352
JER|17|7||Béni soit l'homme qui se confie en YEHOVAH, dont YEHOVAH est la 46356
JER|17|7||Béni soit l'homme qui se confie en YEHOVAH, dont YEHOVAH est la 46356
JER|17|10||Moi, YEHOVAH, je sonde le cœur, et j'éprouve les reins; et cela pour 46364
car ils abandonnent la source des eaux vives, YEHOVAH.<br> 46372
JER|17|15||Voici, ceux-ci me disent: Où est la Parole de YEHOVAH? Qu'elle arrive 46376
JER|17|19||Ainsi m'a dit YEHOVAH: Va, et tiens-toi à la porte des enfants du 46386
JER|17|20||Et dis-leur: Écoutez la Parole de YEHOVAH, rois de Juda, et tout 46388
JER|17|21||Ainsi a dit YEHOVAH: Prenez garde à vos âmes, et ne portez aucun 46390
JER|17|24||Mais si vous m'écoutez attentivement, dit YEHOVAH, pour ne faire 46398
actions de grâces dans la maison de YEHOVAH.<br> 46408
JER|18|1||La Parole qui fut adressée par YEHOVAH à Jérémie, en ces termes:<br>46414
JER|18|5||Alors la Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces mots:<br> 46422
YEHOVAH. Voici, comme l'argile est dans la main du potier, ainsi vous êtes dans 46424
Jérusalem, et dis leur: Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je prépare du mal, et je 46434
JER|18|13||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH: Demandez donc chez les nations, 46440
JER|18|23||Et toi, YEHOVAH, tu sais que tout leur dessein contre moi, est de me 46466
JER|19|1||Ainsi a dit YEHOVAH: Va, et achète d'un potier un vase de terre; et 46470
de YEHOVAH! Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais 46476
de YEHOVAH! Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais 46476
JER|19|6||C'est pourquoi, voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où ce lieu-ci 46486
JER|19|11||Et tu leur diras: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Je briserai ainsi 46500
JER|19|12||C'est ainsi que je ferai à ce lieu, dit YEHOVAH, et à ses habitants; 46504
JER|19|14||Puis Jérémie revint de Thopheth, où YEHOVAH l'avait envoyé 46510
prophétiser; et il se tint debout dans le parvis de la maison de YEHOVAH, et il 46510
JER|19|15||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais 46512
maison de YEHOVAH, entendit Jérémie qui prophétisait ces choses.<br> 46518
était à la porte supérieure de Benjamin, dans la maison de YEHOVAH.<br> 46520
lui dit: YEHOVAH ne t'a pas appelé Pashur (en sécurité tout autour), mais 46522
JER|20|4||Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je te livrerai à la frayeur, toi et 46524
JER|20|7||Ô YEHOVAH! tu m'as persuadé, et je me suis laissé persuader; tu m'as 46536
oppression. Et la Parole de YEHOVAH s'est tournée pour moi en opprobre et en 46540
JER|20|11||Mais YEHOVAH est avec moi, comme un héros puissant et redoutable; 46550
JER|20|13||Chantez à YEHOVAH, louez YEHOVAH! Car il a délivré l'âme du pauvre de 46556
JER|20|13||Chantez à YEHOVAH, louez YEHOVAH! Car il a délivré l'âme du pauvre de 46556
JER|20|16||Que cet homme soit comme les villes que YEHOVAH a détruites, sans 46562
JER|21|1||La Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de YEHOVAH, lorsque le 46570
JER|21|2||Consulte YEHOVAH pour nous, car Nébucadnetsar, roi de Babylone, combat 46574
contre nous; peut-être YEHOVAH fera-t-il en notre faveur quelqu'un de ses 46574
JER|21|4||Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Voici, je vais détourner les 46578
JER|21|7||Et après cela, dit YEHOVAH, je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses 46586
JER|21|8||Tu diras à ce peuple: Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je mets devant vous 46592
du bien, dit YEHOVAH. Elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, et il 46598
JER|21|11||Et tu diras à la maison du roi de Juda: Écoutez la Parole de YEHOVAH!<br>46600
JER|21|12||Maison de David, ainsi a dit YEHOVAH: Rendez la justice dès le matin; 46600
la plaine, dit YEHOVAH; à vous qui dites: Qui descendra contre nous, qui entrera 46606
JER|21|14||Je vous punirai selon le fruit de vos actions, dit YEHOVAH; et 46608
JER|22|1||Ainsi a dit YEHOVAH: Descends dans la maison du roi de Juda, et 46610
JER|22|2||Dis: Écoute la Parole de YEHOVAH, roi de Juda, qui es assis sur le 46612
JER|22|3||Ainsi a dit YEHOVAH: Faites droit et justice; délivrez l'opprimé de la 46616
YEHOVAH, que cette maison sera réduite en ruines.<br> 46622
JER|22|6||Car ainsi a dit YEHOVAH touchant la maison du roi de Juda: Tu es pour 46624
son compagnon: Pourquoi YEHOVAH a-t-il fait ainsi à cette grande ville?<br>46630
JER|22|9||Et on répondra: Parce qu'ils ont abandonné l'alliance de YEHOVAH leur 46630
JER|22|11||Car ainsi a dit YEHOVAH, sur Shallum, fils de Josias, roi de Juda, 46636
N'est-ce pas là me connaître? dit YEHOVAH.<br> 46648
JER|22|18||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH touchant Jéhojakim, fils de 46652
JER|22|24||JE SUIS vivant! dit YEHOVAH; quand Chonia, fils de Jéhojakim, roi de 46668
JER|22|29||Ô terre, terre, terre! écoute la Parole de YEHOVAH.<br> 46680
JER|22|30||Ainsi a dit YEHOVAH: Inscrivez cet homme comme n'ayant point 46680
pâturage! dit YEHOVAH.<br> 46686
JER|23|2||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, touchant les 46688
vos actions, dit YEHOVAH.<br> 46690
plus de crainte ni d'épouvante, et il n'en manquera aucune, dit YEHOVAH.<br>46696
JER|23|5||Voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où je susciterai à David un 46696
voici le nom dont on l'appellera: YEHOVAH NOTRE JUSTICE.<br> 46700
JER|23|7||C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où l'on ne dira 46702
plus: YEHOVAH est vivant, lui qui a fait monter les enfants d'Israël du pays 46702
JER|23|8||Mais: YEHOVAH est vivant, lui qui a fait monter et qui a ramené la 46704
cause de YEHOVAH et à cause de ses paroles saintes.<br> 46710
dans ma maison je trouve leur méchanceté, dit YEHOVAH.<br> 46714
eux, dans l'année où je les visiterai, dit YEHOVAH.<br> 46718
JER|23|15||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH des armées sur les prophètes: 46724
JER|23|16||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: N'écoutez point les paroles des 46728
vision de leur cœur, et non ce qui procède de la bouche de YEHOVAH.<br> 46730
JER|23|17||Ils ne cessent de dire à ceux qui me méprisent: YEHOVAH a dit: Vous 46732
JER|23|18||Car qui s'est trouvé au conseil de YEHOVAH? Qui est-ce qui l'a vu, et 46734
JER|23|19||Voici, la tempête de YEHOVAH, la fureur éclate, et l'orage prêt à 46736
JER|23|20||La colère de YEHOVAH ne se détournera pas, qu'il n'ait exécuté et 46738
JER|23|23||Ne suis-je un Dieu que de près, dit YEHOVAH, et ne suis-je pas aussi 46746
dit YEHOVAH. Ne remplis-je pas, moi, les cieux et la terre? dit YEHOVAH.<br>46750
dit YEHOVAH. Ne remplis-je pas, moi, les cieux et la terre? dit YEHOVAH.<br>46750
dit YEHOVAH.<br> 46760
JER|23|29||Ma Parole n'est-elle pas comme un feu, dit YEHOVAH, et comme un 46760
JER|23|30||C'est pourquoi voici, dit YEHOVAH, j'en veux aux prophètes, qui se 46762
JER|23|31||Voici, dit YEHOVAH, j'en veux aux prophètes qui parlent d'eux-mêmes 46764
YEHOVAH, qui les racontent, et qui égarent mon peuple par leurs mensonges et par 46768
YEHOVAH.<br> 46770
te dit: Quelle est l'ordre de YEHOVAH? tu leur diras: Quelle est l'ordre? C'est 46772
que je vous rejetterai, dit YEHOVAH.<br> 46774
dira: Ordre de YEHOVAH, je punirai cet homme-là et sa maison.<br> 46776
répondu YEHOVAH, et qu'a prononcé YEHOVAH?<br> 46778
répondu YEHOVAH, et qu'a prononcé YEHOVAH?<br> 46778
JER|23|36||Et vous ne parlerez plus de l'ordre de YEHOVAH; car la parole de 46778
YEHOVAH des armées, notre Dieu.<br> 46780
JER|23|37||Tu diras ainsi au prophète: Que t'a répondu YEHOVAH, ou qu'a prononcé 46782
YEHOVAH?<br> 46782
JER|23|38||Et si vous dites: L'ordre de YEHOVAH; à cause de cela, a dit YEHOVAH, 46784
JER|23|38||Et si vous dites: L'ordre de YEHOVAH; à cause de cela, a dit YEHOVAH, 46784
parce que vous dites cette parole: L'ordre de YEHOVAH, et que j'ai envoyé vers 46784
vous pour vous dire: Ne dites pas: L'ordre de YEHOVAH,<br> 46786
étaient posés devant le temple de YEHOVAH, après que Nébucadnetsar, roi de 46792
JER|24|3||Et YEHOVAH me dit: Que vois-tu, Jérémie? Et je répondis: Des figues; 46800
JER|24|4||Et la Parole de YEHOVAH me fut adressée, et il me dit:<br> 46802
JER|24|5||Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Comme tu distingues ces bonnes 46804
JER|24|7||Et je leur donnerai un cœur pour connaître que JE SUIS YEHOVAH; ils 46810
mauvaises, a dit YEHOVAH, tels je rendrai Sédécias, roi de Juda, et ses princes, 46814
ce jour, il y a vingt-trois ans que la Parole de YEHOVAH m'a été adressée, et je 46830
JER|25|4||Et YEHOVAH vous a envoyé tous ses serviteurs, les prophètes; il les a 46832
que YEHOVAH vous a donnée, à vous et à vos pères;<br> 46836
JER|25|7||Mais vous ne m'avez point écouté, dit YEHOVAH; en sorte que vous 46840
JER|25|8||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH des armées: Parce que vous n'avez 46842
YEHOVAH, et j'enverrai vers Nébucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; et je 46846
je punirai le roi de Babylone et cette nation, dit YEHOVAH, à cause de leurs 46856
JER|25|15||Car ainsi m'a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Prends de ma main cette 46864
JER|25|17||Je pris donc la coupe de la main de YEHOVAH, et je la fis boire à 46870
toutes les nations auxquelles YEHOVAH m'envoyait<br> 46870
JER|25|27||Et tu leur diras: Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: 46892
diras: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Vous en boirez certainement!<br> 46896
dit YEHOVAH des armées.<br> 46900
YEHOVAH rugira d'en haut; il fera entendre sa voix de sa demeure sainte; il 46902
JER|25|31||Le retentissement en parvient jusqu'au bout de la terre; car YEHOVAH 46904
livre les méchants à l'épée, a dit YEHOVAH.<br> 46906
JER|25|32||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Voici, le mal va passer de peuple à 46908
JER|25|33||Ceux que YEHOVAH tuera en ce jour-là seront étendus d'un bout de la 46910
troupeau; car YEHOVAH dévaste leurs pâturages,<br> 46918
colère de YEHOVAH.<br> 46920
cette Parole fut adressée à Jérémie de la part de YEHOVAH, en ces termes:<br>46926
JER|26|2||Ainsi a dit YEHOVAH: Tiens-toi debout dans le parvis de la maison de 46928
YEHOVAH, et dis à toutes les villes de Juda, qui viennent pour se prosterner 46928
dans la maison de YEHOVAH, toutes les paroles que je t'ai commandé de leur dire; 46930
JER|26|4||Tu leur diras donc: Ainsi a dit YEHOVAH: Si vous ne m'écoutez pas, 46934
entendirent Jérémie qui prononçait ces paroles dans la maison de YEHOVAH.<br>46942
YEHOVAH lui avait ordonné de dire à tout le peuple, que les sacrificateurs, et 46944
JER|26|9||Pourquoi prophétises-tu au nom de YEHOVAH, en disant: Cette maison 46946
peuple s'attroupa contre Jérémie dans la maison de YEHOVAH.<br> 46948
maison du roi à la maison de YEHOVAH, et s'assirent à l'entrée de la porte neuve 46950
de la maison de YEHOVAH.<br> 46950
C'est YEHOVAH qui m'a envoyé pour prophétiser, contre cette maison et contre 46956
de YEHOVAH votre Dieu, et YEHOVAH se repentira du mal qu'il a prononcé contre 46958
de YEHOVAH votre Dieu, et YEHOVAH se repentira du mal qu'il a prononcé contre 46958
YEHOVAH m'a envoyé vers vous, pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles.<br>46964
prophètes: Cet homme n'a pas mérité la mort; car c'est au nom de YEHOVAH notre 46966
et il parla à tout le peuple de Juda, en disant: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: 46972
ne craignit-il pas YEHOVAH; et ne supplia-t-il pas YEHOVAH? Et YEHOVAH se 46976
ne craignit-il pas YEHOVAH; et ne supplia-t-il pas YEHOVAH? Et YEHOVAH se 46976
ne craignit-il pas YEHOVAH; et ne supplia-t-il pas YEHOVAH? Et YEHOVAH se 46976
JER|26|20||Il y eut aussi un homme qui prophétisait au nom de YEHOVAH: Urie, 46978
cette Parole fut adressée par YEHOVAH à Jérémie, en ces termes:<br> 46994
YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Vous direz ainsi à vos maîtres:<br> 47000
du roi de Babylone, je punirai cette nation-là, dit YEHOVAH, par l'épée, par la 47012
servira, je la laisserai dans son pays, dit YEHOVAH, afin qu'elle le cultive et 47020
et par la peste, selon que YEHOVAH l'a dit de la nation qui ne se soumettrait 47026
JER|27|15||Je ne les ai pas envoyés, dit YEHOVAH, et ils prophétisent faussement 47030
dis: Ainsi a dit YEHOVAH: N'écoutez pas les paroles de vos prophètes, qui vous 47034
prophétisent, en disant: Voici, les vases de la maison de YEHOVAH seront bientôt 47036
JER|27|18||Et s'ils sont prophètes et si la Parole de YEHOVAH est avec eux, 47040
qu'ils intercèdent donc auprès de YEHOVAH des armées pour que les ustensiles 47040
restant dans la maison de YEHOVAH et dans la maison du roi de Juda et à 47042
JER|27|19||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, touchant les colonnes, et la mer, 47044
JER|27|21||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël, au sujet des 47048
ustensiles qui restent dans la maison de YEHOVAH, et dans la maison du roi de 47050
je les chercherai, dit YEHOVAH, où je les ferai remonter, et revenir en ce lieu.<br>47052
Gabaon, me parla dans la maison de YEHOVAH, en la présence des sacrificateurs et 47056
JER|28|2||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: J'ai rompu le joug 47058
la maison de YEHOVAH que Nébucadnetsar, roi de Babylone, a pris de ce lieu et 47062
JER|28|4||Et je ferai revenir dans ce lieu, dit YEHOVAH, Jéchonias, fils de 47064
maison de YEHOVAH.<br> 47068
JER|28|6||Et Jérémie, le prophète, dit: Amen! qu'ainsi fasse YEHOVAH! Que 47070
YEHOVAH accomplisse les paroles que tu as prophétisées, et qu'il fasse revenir 47070
de Babylone en ce lieu les vases de la maison de YEHOVAH et tous les captifs de 47072
parole que ce prophète sera reconnu pour véritablement envoyé de YEHOVAH.<br>47080
dit YEHOVAH: C'est ainsi que je romprai, dans deux années, le joug de 47084
JER|28|12||Or la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie en ces mots, après que 47086
JER|28|13||Va et parle à Hanania, et dis-lui: Ainsi a dit YEHOVAH: Tu as rompu 47090
JER|28|14||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: J'ai mis un 47092
Hanania! YEHOVAH ne t'a pas envoyé; mais tu as fait que ce peuple a mis sa 47096
JER|28|16||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je te rejette de dessus la 47098
terre; tu mourras cette année; car tu as prêché la révolte contre YEHOVAH.<br>47100
JER|29|4||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël, à tous les captifs 47112
YEHOVAH pour elle; car dans sa paix vous aurez la paix.<br> 47120
JER|29|8||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Que vos 47122
envoyés, dit YEHOVAH.<br> 47126
JER|29|10||Car ainsi a dit YEHOVAH: Dès que soixante et dix ans seront accomplis 47126
JER|29|11||Car je sais les pensées que je forme pour vous, dit YEHOVAH, pensées 47130
JER|29|14||Je me ferai trouver de vous, dit YEHOVAH, et je ramènerai vos 47136
je vous ai chassés, dit YEHOVAH, et je vous ferai revenir au lieu d'où je vous 47138
JER|29|15||Cependant si vous dites: YEHOVAH nous a suscité des prophètes à 47140
JER|29|16||À cause de cela, YEHOVAH a dit ainsi touchant le roi qui est assis 47142
JER|29|19||Parce qu'ils n'ont pas écouté mes paroles, dit YEHOVAH, lorsque je 47152
mais vous n'écoutiez pas, dit YEHOVAH.<br> 47154
JER|29|20||Mais écoutez la Parole de YEHOVAH, vous, tous les captifs, que j'ai 47154
JER|29|21||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël, sur Achab, fils de 47156
captifs de Juda qui sont à Babylone; on dira: Que YEHOVAH te traite comme 47162
sais, et j'en suis le témoin, dit YEHOVAH.<br> 47166
JER|29|25||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Parce que tu as 47168
sacrificateur, afin qu'il y ait, dans la maison de YEHOVAH, des inspecteurs pour 47172
JER|29|30||Et la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie, en ces mots:<br>47182
JER|29|31||Mande ceci à tous ceux qui ont été transportés: Ainsi a dit YEHOVAH 47184
JER|29|32||À cause de cela, ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais punir Shémaja, 47188
YEHOVAH, parce qu'il a prêché la révolte contre YEHOVAH.<br> 47190
YEHOVAH, parce qu'il a prêché la révolte contre YEHOVAH.<br> 47190
JER|30|1||La Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de YEHOVAH, en ces 47192
JER|30|2||Ainsi a parlé YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Écris dans un livre toutes 47194
JER|30|3||Car voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où je ramènerai les 47196
captifs de mon peuple d'Israël et de Juda, a dit YEHOVAH; je les ramènerai dans 47198
JER|30|4||Et ce sont ici les paroles que YEHOVAH a prononcées pour Israël et 47200
JER|30|5||Car ainsi a dit YEHOVAH: Nous entendons des cris d'effroi; c'est 47202
JER|30|8||Et en ce jour-là, dit YEHOVAH des armées, je briserai son joug de 47210
JER|30|9||Ils serviront YEHOVAH leur Dieu et David leur roi, que je leur 47212
JER|30|10||Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit YEHOVAH; ne 47214
JER|30|11||Car JE SUIS avec toi, dit YEHOVAH, pour te délivrer. Je détruirai 47218
JER|30|12||Car ainsi a dit YEHOVAH: Ta blessure est incurable; ta plaie est sans 47222
JER|30|17||Mais je consoliderai tes plaies et je te guérirai, dit YEHOVAH; car 47234
JER|30|18||Ainsi a dit YEHOVAH: Voici je ramène les captifs des tentes de Jacob, 47236
exposerait son cœur à s'approcher de moi? dit YEHOVAH.<br> 47246
JER|30|23||Voici, la tempête de YEHOVAH, la fureur éclate, et l'orage prêt à 47248
JER|30|24||L'ardeur de la colère de YEHOVAH ne se détournera pas, jusqu'à ce 47250
JER|31|1||En ce temps-là, dit YEHOVAH, je serai le Dieu de toutes les familles 47254
JER|31|2||Ainsi a dit YEHOVAH: Il a trouvé grâce dans le désert, le peuple des 47256
JER|31|3||De loin YEHOVAH m'est apparu, et m'a dit: Je t'ai aimée d'un amour 47258
d'Éphraïm: Levez-vous, et montons en Sion vers YEHOVAH, notre Dieu!<br> 47266
JER|31|7||Car ainsi a dit YEHOVAH: Réjouissez-vous avec chants de triomphe à 47266
chantez des louanges, et dites: YEHOVAH! délivre ton peuple, le reste d'Israël!<br>47268
JER|31|10||Nations, écoutez la Parole de YEHOVAH; annoncez-la dans les îles 47276
JER|31|11||Car YEHOVAH rachète Jacob, et le retire des mains d'un plus fort que 47278
Sion; ils accourront aux biens de YEHOVAH, au froment, au moût et à l'huile, et 47282
sera rassasié de mes biens, dit YEHOVAH.<br> 47288
JER|31|15||Ainsi a dit YEHOVAH: On a entendu dans Rama des cris, des 47290
JER|31|16||Ainsi a dit YEHOVAH: Retiens ta voix de pleurer, et tes yeux de 47292
verser des larmes; car il y a un salaire pour ton travail, dit YEHOVAH; on 47294
JER|31|17||Il y a de l'espérance pour ton avenir, dit YEHOVAH; tes enfants 47296
es YEHOVAH, mon Dieu!<br> 47300
lui, dit YEHOVAH.<br> 47306
JER|31|22||Jusqu'à quand seras-tu errante, fille rebelle? YEHOVAH crée une chose 47310
JER|31|23||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: On dira encore 47312
captifs: Que YEHOVAH te bénisse, demeure de justice, montagne de sainteté!<br>47314
JER|31|27||Voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, que j'ensemencerai la maison 47322
pour planter, dit YEHOVAH.<br> 47326
JER|31|31||Voici les jours viennent, dit YEHOVAH, que je traiterai une nouvelle 47330
ont violée, et toutefois j'avais été pour eux un époux, dit YEHOVAH;<br> 47334
après ces jours-là, dit YEHOVAH: Je mettrai ma loi au-dedans d'eux, et je 47336
disant: Connaissez YEHOVAH! car ils me connaîtront tous, depuis le plus petit 47340
d'entre eux jusqu'au plus grand, dit YEHOVAH; car je pardonnerai leur iniquité, 47340
JER|31|35||Ainsi a dit YEHOVAH, qui donne le soleil pour être la lumière du 47342
agite la mer, et ses flots grondent; celui dont le nom est YEHOVAH des armées:<br>47344
JER|31|36||Si ces lois-là viennent à cesser devant moi, dit YEHOVAH, la 47346
JER|31|37||Ainsi a dit YEHOVAH: Si les cieux en haut peuvent être mesurés, et si 47348
la postérité d'Israël à cause de tout ce qu'ils ont fait, dit YEHOVAH.<br> 47350
JER|31|38||Voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où la ville sera rebâtie à 47350
YEHOVAH, depuis la tour de Hananéel jusqu'à la porte du coin.<br> 47352
l'orient, seront un lieu saint à YEHOVAH. Il ne sera plus jamais ravagé ni 47356
JER|32|1||La Parole qui fut adressée par YEHOVAH à Jérémie, la dixième année de 47360
Pourquoi prophétises-tu, en disant: Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais livrer 47366
visite, dit YEHOVAH. Quand vous combattrez contre les Chaldéens, vous ne 47372
JER|32|6||Alors Jérémie dit: La Parole de YEHOVAH m'a été adressée en ces 47374
YEHOVAH, dans la cour de la prison, et il me dit: Achète, je te prie, mon champ 47380
rachat; achète-le. Et je connus que c'était la Parole de YEHOVAH.<br> 47382
JER|32|14||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Prends ces écrits, 47394
JER|32|15||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: On achètera 47396
d'acquisition, je fis ma prière à YEHOVAH, en disant:<br> 47400
JER|32|17||Ah! Seigneur YEHOVAH! voici, tu as fait le ciel et la terre, par ta 47400
puissant, dont le nom est YEHOVAH des armées,<br> 47404
JER|32|25||Et néanmoins, Seigneur YEHOVAH! tu m'as dit: Achète ce champ à prix 47424
JER|32|26||Et la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie, en ces termes:<br>47426
JER|32|27||Voici, JE SUIS YEHOVAH, le Dieu de toute chair; y a-t-il rien qui me 47428
JER|32|28||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH: Voici je vais livrer cette ville 47430
m'irriter par les œuvres de leurs mains, dit YEHOVAH.<br> 47438
JER|32|36||Et maintenant, à cause de cela, ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu 47454
JER|32|42||Car ainsi a dit YEHOVAH: Comme j'ai fait venir tout ce grand mal sur 47468
leurs captifs, dit YEHOVAH.<br> 47476
JER|33|1||Or la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie une seconde fois, en 47478
JER|33|2||Ainsi a dit YEHOVAH qui va faire ceci, YEHOVAH qui le conçoit pour 47480
JER|33|2||Ainsi a dit YEHOVAH qui va faire ceci, YEHOVAH qui le conçoit pour 47480
l'exécuter, celui dont le nom est YEHOVAH:<br> 47482
JER|33|4||Car ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, touchant les maisons de 47484
JER|33|10||Ainsi a dit YEHOVAH: Dans ce lieu duquel vous dites: Il est désert, 47502
de l'Époux et la voix de l'Épouse, la voix de ceux qui diront: Célébrez YEHOVAH 47506
des armées, car YEHOVAH est bon, car sa miséricorde demeure à toujours! et qui 47506
apporteront des sacrifices d'actions de grâces à la maison de YEHOVAH. Car je 47508
YEHOVAH.<br> 47510
JER|33|12||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Dans ce lieu qui est désert, sans 47510
les compte, a dit YEHOVAH.<br> 47516
JER|33|14||Voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où j'accomplirai ces bonne 47518
JER|33|17||Car voici, a dit YEHOVAH: David ne manquera jamais d'un homme assis 47524
JER|33|19||La Parole de YEHOVAH fut encore adressée à Jérémie, en ces termes:<br>47528
JER|33|20||Ainsi a dit YEHOVAH: Si vous pouvez rompre mon alliance avec le jour 47530
JER|33|23||La Parole de YEHOVAH fut aussi adressée à Jérémie, en ces mots:<br>47538
familles que YEHOVAH avait élues, il les a rejetées? Ainsi ils méprisent mon 47540
JER|33|25||Ainsi a dit YEHOVAH: Si je n'ai pas fait mon alliance avec le jour et 47542
YEHOVAH, lorsque Nébucadnetsar, roi de Babylone, et toute son armée, tous les 47550
JER|34|2||Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Va, et parle à Sédécias, roi de 47554
Juda, et dis-lui: Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais livrer cette ville dans la 47554
JER|34|4||Toutefois, écoute la Parole de YEHOVAH, Sédécias, roi de Juda! Ainsi a 47560
dit YEHOVAH: Tu ne mourras point par l'épée.<br> 47560
YEHOVAH.<br> 47564
JER|34|8||La Parole qui fut adressée par YEHOVAH à Jérémie, après que le roi 47570
JER|34|12||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie, en ces mots:<br>47582
JER|34|13||Ainsi a dit YEHOVAH le Dieu d'Israël: J'ai fait alliance avec vos 47582
JER|34|17||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH: Vous ne m'avez point obéi, pour 47596
YEHOVAH, je publie la liberté contre vous à l'épée, à la peste et à la famine, 47598
JER|34|22||Voici, je vais donner ordre, dit YEHOVAH, et je les ramènerai contre 47612
JER|35|1||La Parole qui fut adressée par YEHOVAH à Jérémie, aux jours de 47616
maison de YEHOVAH, dans une des chambres, et offre-leur du vin à boire.<br>47620
JER|35|4||Et je les amenai à la maison de YEHOVAH, dans la chambre des fils de 47622
JER|35|12||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie, en ces mots:<br>47644
JER|35|13||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Va, et dis aux 47646
pour obéir à mes paroles? dit YEHOVAH.<br> 47648
JER|35|17||C'est pourquoi YEHOVAH, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël, dit 47660
JER|35|18||Puis Jérémie dit à la maison des Récabites: Ainsi a dit YEHOVAH des 47664
JER|35|19||À cause de cela, ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: 47668
Parole fut adressée à Jérémie par YEHOVAH, en ces termes:<br> 47672
dictée de Jérémie, dans le rouleau, toutes les paroles que YEHOVAH lui avait 47680
ne puis aller à la maison de YEHOVAH.<br> 47684
dictée, les paroles de YEHOVAH aux oreilles du peuple, dans la maison de 47686
YEHOVAH, le jour du jeûne. Tu les liras aussi aux oreilles de tous ceux de Juda 47686
JER|36|7||Peut-être que leur supplication sera reçue devant YEHOVAH, et qu'ils 47688
reviendront chacun de leur mauvaise voie; car la colère, la fureur que YEHOVAH a 47690
le prophète, et lut dans le livre les paroles de YEHOVAH, dans la maison de 47692
YEHOVAH.<br> 47694
neuvième mois, on publia le jeûne devant YEHOVAH, pour tout le peuple de 47696
de YEHOVAH, dans la chambre de Guémaria, fils de Shaphan, le secrétaire, dans le 47698
parvis supérieur, à l'entrée de la porte neuve de la maison de YEHOVAH, aux 47700
ce livre toutes les paroles de YEHOVAH,<br> 47702
Jérémie, le prophète; mais YEHOVAH les cacha.<br> 47744
JER|36|27||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie, en ces mots, après 47744
JER|36|29||Et quant à Jéhojakim, roi de Juda, tu diras: Ainsi a dit YEHOVAH: Tu 47750
JER|36|30||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH, touchant Jéhojakim, roi de Juda: 47754
paroles que YEHOVAH avait prononcées par Jérémie, le prophète.<br> 47770
dire: Intercède pour nous auprès de YEHOVAH, notre Dieu.<br> 47772
JER|37|6||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie, le prophète, en ces 47778
JER|37|7||Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Vous direz ainsi au roi de 47780
JER|37|9||Ainsi a dit YEHOVAH: Ne vous séduisez point vous-mêmes, en disant: Les 47786
dans sa maison, et lui dit: Y a-t-il quelque parole de la part de YEHOVAH? Et 47806
JER|38|2||Ainsi a dit YEHOVAH: Celui qui demeurera dans cette ville mourra par 47824
JER|38|3||Ainsi a dit YEHOVAH: Cette ville sera certainement livrée à l'armée du 47828
fit venir auprès de lui dans la troisième entrée de la maison de YEHOVAH. Alors 47858
JER|38|16||Et le roi Sédécias jura en secret à Jérémie, en disant: YEHOVAH est 47864
JER|38|17||Alors Jérémie dit à Sédécias: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu des 47866
voix de YEHOVAH dans ce que je te dis, afin que tu t'en trouves bien et que ton 47878
JER|38|21||Mais si tu refuses de sortir, voici ce que YEHOVAH m'a révélé:<br>47880
JER|39|15||La Parole de YEHOVAH fut adressée en ces termes à Jérémie, pendant 47940
YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Voici je vais faire venir sur cette ville 47942
JER|39|17||Mais je te délivrerai en ce jour-là, dit YEHOVAH, et tu ne seras pas 47946
dit YEHOVAH.<br> 47950
JER|40|1||La Parole qui fut adressée par YEHOVAH à Jérémie après que 47952
JER|40|2||Le chef des gardes prit donc Jérémie, et lui dit: YEHOVAH ton Dieu a 47956
JER|40|3||Et YEHOVAH l'a fait venir, et il a fait comme il avait dit, parce que 47958
vous avez péché contre YEHOVAH, et que vous n'avez point écouté sa voix; c'est 47958
porter à la maison de YEHOVAH.<br> 48022
intercède auprès de YEHOVAH ton Dieu pour nous, pour tout ce qui reste! Car, de 48066
JER|42|3||Et que YEHOVAH ton Dieu nous indique le chemin que nous devons suivre 48068
prier YEHOVAH votre Dieu, selon ce que vous avez dit; et tout ce que YEHOVAH 48072
prier YEHOVAH votre Dieu, selon ce que vous avez dit; et tout ce que YEHOVAH 48072
JER|42|5||Et ils dirent à Jérémie: Que YEHOVAH soit contre nous un témoin 48074
véritable et fidèle, si nous ne faisons tout ce que YEHOVAH ton Dieu t'enverra 48074
JER|42|6||Que ce soit du bien ou du mal, nous obéirons à la voix de YEHOVAH, 48076
aurons obéi à la voix de YEHOVAH, notre Dieu.<br> 48078
JER|42|7||Et il arriva, au bout de dix jours, que la Parole de YEHOVAH fut 48080
JER|42|9||Et il leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, vers qui vous 48084
craignez pas, dit YEHOVAH, car JE SUIS avec vous pour vous sauver et pour vous 48090
que, n'obéissant point à la voix de YEHOVAH votre Dieu,<br> 48096
JER|42|15||En ce cas, écoutez maintenant la Parole de YEHOVAH, restes de Juda! 48100
Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Si vous tournez le visage pour 48100
JER|42|18||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Comme ma 48110
JER|42|19||Restes de Juda, YEHOVAH vous a dit: N'allez pas en Égypte! Sachez 48114
vers YEHOVAH, votre Dieu, en disant: Intercède pour nous auprès de YEHOVAH, 48118
vers YEHOVAH, votre Dieu, en disant: Intercède pour nous auprès de YEHOVAH, 48118
notre Dieu, et nous déclare tout ce que YEHOVAH, notre Dieu, te dira, et nous le 48118
de YEHOVAH votre Dieu, ni aucune des choses pour lesquelles il m'a envoyé vers 48122
les paroles de YEHOVAH, leur Dieu, pour lesquelles YEHOVAH, leur Dieu, l'avait 48128
les paroles de YEHOVAH, leur Dieu, pour lesquelles YEHOVAH, leur Dieu, l'avait 48128
YEHOVAH notre Dieu ne t'a pas envoyé pour dire: N'allez pas en Égypte pour y 48132
tout le peuple, n'écoutèrent point la voix de YEHOVAH, pour demeurer au pays de 48138
de YEHOVAH, et ils vinrent jusqu'à Tachphanès.<br> 48148
JER|43|8||Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jérémie, à Tachphanès, en 48148
JER|43|10||Et dis-leur: Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Voici, 48154
JER|44|2||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Vous avez vu tout le 48168
JER|44|7||Et maintenant, ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu des armées, le Dieu 48182
JER|44|11||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: 48196
JER|44|16||Quant à cette Parole que tu nous dis au nom de YEHOVAH, nous ne 48216
le peuple du pays, que YEHOVAH s'est rappelés, et qui lui sont montés au cœur?<br>48234
JER|44|22||Et YEHOVAH n'a pu le supporter davantage, à cause de la malice de vos 48234
contre YEHOVAH, que vous n'avez pas écouté la voix de YEHOVAH et n'avez point 48240
contre YEHOVAH, que vous n'avez pas écouté la voix de YEHOVAH et n'avez point 48240
Parole de YEHOVAH, vous tous de Juda, qui êtes au pays d'Égypte:<br> 48244
JER|44|25||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Vous et vos femmes, 48244
JER|44|26||C'est pourquoi, écoutez la Parole de YEHOVAH, vous tous, gens de 48250
YEHOVAH, mon nom ne sera plus invoqué, dans tout le pays d'Égypte, par la bouche 48252
d'aucun homme de Juda, qui dise: Le Seigneur, YEHOVAH est vivant!<br> 48252
JER|44|29||Et ceci vous servira de signe, dit YEHOVAH, que je vous punirai dans 48260
JER|44|30||Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais livrer Pharaon Hophra, roi 48264
JER|45|2||Il dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, à ton sujet, Baruc!<br>48272
JER|45|3||Tu dis: Malheur à moi! car YEHOVAH ajoute le chagrin à ma douleur; je 48272
JER|45|4||Tu lui diras donc: Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, ce que j'ai bâti, je le 48274
voici, je vais faire venir le malheur sur toute chair, dit YEHOVAH; mais je te 48278
JER|46|1||La Parole de YEHOVAH, qui fut adressée à Jérémie, le prophète, contre 48280
de toutes parts, dit YEHOVAH.<br> 48292
JER|46|10||Ce jour est au Seigneur, à YEHOVAH des armées; c'est un jour de 48302
leur sang; car il y a un sacrifice au Seigneur, YEHOVAH des armées, dans le pays 48304
JER|46|13||La Parole que YEHOVAH prononça à Jérémie, le prophète, touchant la 48310
ferme, parce que YEHOVAH les a renversés.<br> 48316
JER|46|18||JE SUIS vivant, dit le Roi dont le nom est YEHOVAH des armées, comme 48322
JER|46|23||Ils coupent sa forêt, dit YEHOVAH, parce qu'elle est impénétrable. 48334
YEHOVAH.<br> 48344
JER|46|28||Toi, Jacob, mon serviteur, ne crains point, dit YEHOVAH; car JE SUIS 48350
JER|47|1||La Parole de YEHOVAH qui fut adressée à Jérémie, le prophète, touchant 48354
JER|47|2||Ainsi a dit YEHOVAH: Voici des eaux qui montent de l'Aquilon; elles 48356
YEHOVAH va détruire les Philistins, les restes de l'île de Caphtor.<br> 48366
JER|47|6||Ah! Épée de YEHOVAH, jusqu'à quand ne cesseras-tu pas? Rentre dans ton 48368
JER|47|7||Comment cesserais-tu? YEHOVAH lui a donné commandement; c'est contre 48370
JER|48|1||Touchant Moab. Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: 48374
YEHOVAH a dit.<br> 48392
JER|48|10||Maudit soit quiconque fera l'œuvre de YEHOVAH frauduleusement! Maudit 48394
JER|48|12||C'est pourquoi, voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où je lui 48400
jeunes gens descend pour être égorgée, dit le Roi dont le nom est YEHOVAH des 48408
JER|48|25||La corne de Moab est abattue, et son bras est brisé, dit YEHOVAH.<br>48426
JER|48|26||Enivrez-le, car il s'est élevé contre YEHOVAH. Et que Moab se roule 48428
JER|48|30||Je connais, dit YEHOVAH, son emportement. Vaines sont ses vanteries; 48438
JER|48|35||Et je ferai, dit YEHOVAH, que Moab n'ait plus personne qui monte au 48450
brisé Moab comme un vase qui déplaît, dit YEHOVAH.<br> 48458
JER|48|40||Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, l'ennemi vole comme l'aigle, et il 48462
élevé contre YEHOVAH.<br> 48466
YEHOVAH.<br> 48468
l'année de leur visitation, dit YEHOVAH.<br> 48472
YEHOVAH. Jusqu'ici va le jugement de Moab.<br> 48478
JER|49|1||Pour les enfants d'Ammon. Ainsi a dit YEHOVAH: Israël n'a-t-il point 48480
JER|49|2||C'est pourquoi les jours viennent, dit YEHOVAH, où je ferai entendre 48484
possédera ceux qui l'auront possédé, a dit YEHOVAH.<br> 48486
dit le Seigneur, YEHOVAH des armées; et vous serez chassés chacun devant soi, et 48494
YEHOVAH.<br> 48498
JER|49|7||Pour Édom. Ainsi a dit YEHOVAH des armées: N'y a-t-il plus de sagesse 48498
JER|49|12||Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, ceux qui ne devaient pas boire la 48512
JER|49|13||Car j'ai juré par moi-même, dit YEHOVAH, que Botsra sera réduite en 48516
JER|49|14||Je l'ai entendu de la part de YEHOVAH: Un messager est envoyé parmi 48518
nid comme l'aigle, je te précipiterai de là, dit YEHOVAH.<br> 48526
voisines, a dit YEHOVAH, il n'y habitera personne et aucun fils d'homme n'y 48530
JER|49|20||C'est pourquoi, écoutez la résolution que YEHOVAH a prise contre 48536
de Babylone. Ainsi a dit YEHOVAH: Levez-vous, montez vers Kédar, et détruisez 48556
demeures, habitants de Hatsor! dit YEHOVAH; car Nébucadnetsar, roi de Babylone, 48562
assurance, dit YEHOVAH. Ils n'ont ni portes, ni barres; ils habitent seuls.<br>48566
la barbe, et je ferai venir leur calamité de tous les côtés, dit YEHOVAH.<br>48568
JER|49|34||La Parole de YEHOVAH qui fut adressée à Jérémie, le prophète, 48572
JER|49|35||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Voici, je vais rompre l'arc d'Élam, 48574
de ma colère, dit YEHOVAH; et j'enverrai après eux l'épée, jusqu'à ce que je les 48580
chefs, dit YEHOVAH.<br> 48584
d'Élam, dit YEHOVAH.<br> 48586
JER|50|1||La Parole que YEHOVAH prononça contre Babylone, contre le pays des 48588
JER|50|4||En ces jours et en ce temps-là, dit YEHOVAH, les enfants d'Israël et 48596
chercheront YEHOVAH, leur Dieu.<br> 48598
regards: Venez, attachez-vous à YEHOVAH, par une alliance éternelle qui ne 48600
disaient: Nous ne serons point coupables, puisqu'ils ont péché contre YEHOVAH, 48606
la demeure de la justice, contre YEHOVAH, l'espérance de leurs pères.<br> 48606
rassasiés, dit YEHOVAH.<br> 48614
JER|50|13||À cause de la colère de YEHOVAH, elle ne sera plus habitée, et tout 48620
YEHOVAH.<br> 48626
YEHOVAH. Vengez-vous d'elle; faites-lui comme elle a fait.<br> 48628
JER|50|18||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: 48636
JER|50|20||En ces jours-là et en ce temps-là, dit YEHOVAH, on cherchera 48642
destinés à la visitation; dévaste, et voue à l'interdit après eux! dit YEHOVAH, 48646
Tu as été trouvée, et saisie, parce que tu t'es attaquée à YEHOVAH.<br> 48652
indignation; parce que le Seigneur, YEHOVAH des armées a une œuvre à exécuter 48654
Babylone, pour annoncer dans Sion la vengeance de YEHOVAH, notre Dieu, la 48662
s'est élevée avec fierté contre YEHOVAH, contre le Saint d'Israël.<br> 48666
ses gens de guerre seront anéantis en ce jour-là, dit YEHOVAH.<br> 48668
JER|50|31||Voici, j'en veux à toi, orgueilleuse, dit le Seigneur, YEHOVAH des 48670
JER|50|33||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Les enfants d'Israël et les enfants 48674
JER|50|34||Leur Rédempteur est puissant; son nom est YEHOVAH des armées. Il 48676
JER|50|35||L'épée est contre les Chaldéens, dit YEHOVAH, contre les habitants de 48680
des lieux voisins, a dit YEHOVAH, il n'y habitera personne et aucun fils d'homme 48692
JER|50|45||C'est pourquoi écoutez la résolution que YEHOVAH a prise contre 48706
JER|51|1||Ainsi a dit YEHOVAH: Je fais lever un vent de destruction contre 48712
JER|51|5||Car Israël et Juda ne sont pas abandonnés de leur Dieu, de YEHOVAH des 48722
ne périssiez dans son iniquité! Car c'est le temps de la vengeance de YEHOVAH; 48726
JER|51|7||Babylone était dans la main de YEHOVAH une coupe d'or, qui enivrait 48728
l'œuvre de YEHOVAH, notre Dieu.<br> 48736
JER|51|11||Aiguisez les flèches, saisissez les boucliers! YEHOVAH a réveillé 48738
ici la vengeance de YEHOVAH, la vengeance de son temple.<br> 48740
garnison, posez les gardes; préparez les embuscades! Car c'est YEHOVAH qui a 48742
projeté, c'est YEHOVAH qui exécute ce qu'il a dit contre les habitants de 48742
qui a tout formé, et Israël est la tribu de son héritage. Son nom est YEHOVAH 48760
sous vos yeux, tous les maux qu'ils ont faits dans Sion, dit YEHOVAH.<br> 48774
JER|51|25||Voici, je viens à toi, dit YEHOVAH, montagne de destruction, qui 48774
fondements, car tu seras réduite en désolations perpétuelles dit YEHOVAH.<br>48778
YEHOVAH contre Babylone s'exécutent, pour faire du pays de Babylone un désert 48786
JER|51|33||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: La fille de 48796
JER|51|36||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je défendrai ta cause, et 48804
ne se réveillent plus, dit YEHOVAH.<br> 48814
devant l'ardeur de la colère de YEHOVAH!<br> 48828
viendront contre elle, dit YEHOVAH.<br> 48838
la terre lointaine souvenez-vous de YEHOVAH, et que Jérusalem se présente à vos 48842
contre les sanctuaires de la maison de YEHOVAH.<br> 48846
JER|51|52||C'est pourquoi, voici les jours viennent, dit YEHOVAH, où je 48846
YEHOVAH.<br> 48850
JER|51|55||Car YEHOVAH va ravager Babylone, il va faire cesser au milieu d'elle 48854
sont pris, et leurs arcs sont brisés; car YEHOVAH est le Dieu des rétributions; 48858
réveilleront plus, dit le Roi, dont le nom est YEHOVAH des armées.<br> 48862
JER|51|58||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Ces murailles de Babylone, si larges, 48862
JER|51|62||Et tu diras: YEHOVAH! tu as dit de ce lieu que tu le détruirais, en 48874
JER|52|2||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, tout comme avait fait 48886
JER|52|3||Car, à cause de la colère de YEHOVAH, il en arriva ainsi à Jérusalem 48888
JER|52|13||Il brûla la maison de YEHOVAH, et la maison royale, et toutes les 48916
dans la maison de YEHOVAH, les socles, et la mer d'airain, qui étaient dans la 48926
maison de YEHOVAH, et ils en emportèrent tout l'airain à Babylone.<br> 48926
YEHOVAH, on ne pouvait peser l'airain de tous ces objets.<br> 48934
LAM|1|5||Ses adversaires ont le dessus, ses ennemis prospèrent; car YEHOVAH l'a 49000
consolateur! Regarde, ô YEHOVAH! mon affliction; car l'ennemi triomphe.<br>49014
ô YEHOVAH, et regarde combien je suis méprisée!<br> 49020
que YEHOVAH afflige au jour de l'ardeur de sa colère.<br> 49024
LAM|1|17||Sion étend ses mains, et personne ne la console; YEHOVAH a ordonné aux 49036
LAM|1|20||Regarde, ô YEHOVAH! car je suis dans la détresse: mes entrailles 49046
assemblée. YEHOVAH a fait oublier, dans Sion, la fête solennelle et le sabbat; 49072
dans la maison de YEHOVAH, comme en un jour de fête.<br> 49076
même ne reçoivent aucune vision de YEHOVAH.<br> 49082
LAM|2|20||Regarde, ô YEHOVAH! et considère qui tu as ainsi traité! Fallait-il 49114
fête solennelle; et au jour de la colère de YEHOVAH, nul n'a échappé ni survécu. 49122
YEHOVAH!<br> 49148
LAM|3|22||Ce sont les bontés de YEHOVAH, que nous n'ayons pas été consumés; ses 49154
LAM|3|26||Il est bon d'attendre en repos la délivrance de YEHOVAH.<br> 49162
LAM|3|40||Recherchons nos voies, et les sondons, et retournons à YEHOVAH.<br>49182
LAM|3|50||Jusqu'à ce que YEHOVAH regarde et qu'il voie des cieux!<br> 49198
LAM|3|55||J'ai invoqué ton nom, ô YEHOVAH! du fond de la fosse.<br> 49204
LAM|3|59||Tu as vu, YEHOVAH, le tort qu'on me fait; fais-moi justice!<br> 49210
LAM|3|61||Tu as entendu, ô YEHOVAH! leurs outrages et tous leurs complots contre 49212
LAM|3|64||Tu leur rendras leur récompense, ô YEHOVAH! selon l'œuvre de leurs 49218
LAM|3|66||Tu les poursuivras dans ta colère, tu les extermineras, ô YEHOVAH! de 49222
LAM|4|16||La face de YEHOVAH les a dispersés. Il ne les regarde plus. Ils n'ont 49260
LAM|4|20||Celui qui nous faisait respirer, l'oint de YEHOVAH, a été pris dans 49270
LAM|5|1||Souviens-toi, ô YEHOVAH, de ce qui nous est arrivé! Regarde et vois 49280
LAM|5|19||Mais toi, YEHOVAH! tu demeures éternellement, et ton trône subsiste 49312
LAM|5|21||Convertis-nous à toi, YEHOVAH, et nous serons convertis! Renouvelle 49316
EZE|1|3||La Parole de YEHOVAH fut adressée à Ézéchiel, le sacrificateur, fils de 49340
de YEHOVAH fut sur lui.<br> 49342
l'image de la gloire de YEHOVAH. À sa vue je tombai sur la face, et j'entendis 49406
lesquels je t'envoie; tu leur diras: Ainsi a parlé le Seigneur, YEHOVAH!<br>49416
tu leur diras: Ainsi a parlé le Seigneur, YEHOVAH.<br> 49458
grand tumulte: Bénie soit la gloire de YEHOVAH, du lieu de sa demeure!<br> 49460
et la main de YEHOVAH agissait sur moi avec puissance.<br> 49464
EZE|3|16||Au bout de sept jours, la Parole de YEHOVAH me fut adressée, en ces 49468
EZE|3|22||Là encore la main de YEHOVAH fut sur moi, et il me dit: Lève-toi, va 49486
YEHOVAH se tenait là, telle que je l'avais vue près du fleuve du Kébar. Alors je 49490
Ainsi a parlé le Seigneur, YEHOVAH. Que celui qui voudra écouter, écoute, et que 49498
EZE|4|13||Et YEHOVAH dit: C'est ainsi que les enfants d'Israël mangeront leur 49534
EZE|4|14||Alors je dis: Ah! Seigneur YEHOVAH, voici, mon âme n'a point été 49536
EZE|5|5||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: C'est là cette Jérusalem que j'avais 49560
EZE|5|7||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que vous vous 49566
EZE|5|8||À cause de cela, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, voici, moi-même je 49570
EZE|5|11||C'est pourquoi, JE SUIS vivant, dit le Seigneur, YEHOVAH, parce que tu 49578
moi, YEHOVAH, j'ai parlé dans ma jalousie.<br> 49586
c'est moi YEHOVAH, qui ai parlé, -<br> 49592
venir l'épée sur toi. C'est moi, YEHOVAH, qui ai parlé.<br> 49598
EZE|6|1||La Parole de YEHOVAH me fut adressée, en ces mots:<br> 49600
EZE|6|3||Tu diras: Montagnes d'Israël, écoutez la Parole du Seigneur, YEHOVAH. 49604
Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, aux montagnes et aux collines, aux ravins et 49604
YEHOVAH.<br> 49616
EZE|6|10||Alors ils sauront que JE SUIS YEHOVAH et que ce n'est point en vain 49624
EZE|6|11||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Frappe de la main, frappe du pied, 49626
EZE|6|13||Vous saurez alors que JE SUIS YEHOVAH, quand leurs morts seront 49632
sauront que JE SUIS YEHOVAH.<br> 49640
EZE|7|1||La Parole de YEHOVAH me fut encore adressée, en ces mots:<br> 49642
EZE|7|2||Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, au sujet du 49642
Et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH.<br> 49648
EZE|7|5||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Un malheur, un malheur unique! le 49650
toi; et vous saurez que c'est moi, YEHOVAH, qui vous frappe.<br> 49660
grande colère de YEHOVAH; ils n'en rassasieront point leur âme, ni n'en 49684
ils le méritent, et ils sauront que JE SUIS YEHOVAH.<br> 49706
main du Seigneur, YEHOVAH, tomba sur moi.<br> 49710
jalousie de YEHOVAH.<br> 49718
disent: YEHOVAH ne nous voit point; YEHOVAH a abandonné le pays.<br> 49742
disent: YEHOVAH ne nous voit point; YEHOVAH a abandonné le pays.<br> 49742
EZE|8|14||Il me conduisit donc à l'entrée de la porte de la maison de YEHOVAH, 49744
EZE|8|16||Et il me fit entrer dans le parvis intérieur de la maison de YEHOVAH; 49748
et voici, à l'entrée du temple de YEHOVAH, entre le portique et l'autel, environ 49750
vingt-cinq hommes, qui tournaient le dos au temple de YEHOVAH et la face vers 49750
EZE|9|4||Et YEHOVAH lui dit: Traverse la ville, Jérusalem, et fais une marque 49770
face, et m'écriai: Ah! Seigneur, YEHOVAH, veux-tu détruire tout le reste 49782
d'injustices; car ils disent: YEHOVAH a abandonné le pays; YEHOVAH ne voit rien.<br>49786
d'injustices; car ils disent: YEHOVAH a abandonné le pays; YEHOVAH ne voit rien.<br>49786
EZE|10|2||Et YEHOVAH parla à l'homme vêtu de lin, et lui dit: Va entre les 49796
EZE|10|4||Alors la gloire de YEHOVAH s'éleva de dessus les Voyants, et se 49800
que le parvis était rempli de la splendeur de la gloire de YEHOVAH.<br> 49802
EZE|10|6||Quand YEHOVAH eut donné cet ordre à l'homme vêtu de lin, en disant: 49806
EZE|10|18||Puis la gloire de YEHOVAH se retira du seuil de la maison, et se tint 49836
porte orientale de la maison de YEHOVAH, et la gloire du Dieu d'Israël était sur 49840
maison de YEHOVAH, à celle qui regarde l'Orient; et voici, à l'entrée de la 49850
EZE|11|2||Et YEHOVAH me dit: Fils de l'homme, ce sont là les hommes qui ont des 49854
EZE|11|5||Et l'Esprit de YEHOVAH tomba sur moi, et me dit: Parle; ainsi a dit 49858
YEHOVAH: Vous parlez de la sorte, maison d'Israël, et ce qui vous monte à 49860
EZE|11|7||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Les morts que vous 49864
Seigneur, YEHOVAH.<br> 49868
d'Israël, et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH.<br> 49872
EZE|11|12||Et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH, dont vous n'avez pas observé les 49874
tombai sur la face, et m'écriai à haute voix: Ah! Seigneur, YEHOVAH, veux-tu 49878
EZE|11|14||Et la Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces mots:<br> 49880
dit: Demeurez loin de YEHOVAH; c'est à nous que ce pays a été donné en héritage.<br>49884
EZE|11|16||C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Quoique je 49884
EZE|11|17||C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Je vous 49888
YEHOVAH.<br> 49900
EZE|11|23||Et la gloire de YEHOVAH s'éleva du milieu de la ville, et s'arrêta 49904
choses que YEHOVAH m'avait révélées.<br> 49910
EZE|12|1||La Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces termes:<br> 49912
EZE|12|8||Au matin, la Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces termes:<br>49932
EZE|12|10||Dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: C'est le prince qui est à 49934
EZE|12|15||Et ils sauront que JE SUIS YEHOVAH, quand je les aurai dispersés 49948
YEHOVAH.<br> 49952
EZE|12|17||Puis la Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces mots:<br> 49954
EZE|12|19||Et tu diras au peuple du pays: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, au 49956
ravagé, et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH.<br> 49962
EZE|12|21||La Parole de YEHOVAH me fut encore adressée en ces mots:<br> 49964
EZE|12|23||C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Je ferai 49968
EZE|12|25||Car moi, YEHOVAH, je parlerai, et la Parole que j'aurai dite 49972
prononcerai la Parole et l'accomplirai, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 49974
EZE|12|26||La Parole de YEHOVAH me fut encore adressée en ces termes:<br> 49976
EZE|12|28||C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Il n'y 49978
dit s'accomplira, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 49980
EZE|13|1||La Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces termes:<br> 49982
Parole de YEHOVAH;<br> 49986
EZE|13|3||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Malheur aux prophètes insensés qui 49986
YEHOVAH.<br> 49992
disent: YEHOVAH a dit! tandis que YEHOVAH ne les a point envoyés; et ils ont 49994
disent: YEHOVAH a dit! tandis que YEHOVAH ne les a point envoyés; et ils ont 49994
menteurs, vous qui dites: YEHOVAH a dit! quand je n'ai point parlé?<br> 49996
EZE|13|8||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que vous tenez 49998
en veux, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 50000
le Seigneur, YEHOVAH.<br> 50004
EZE|13|13||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Dans ma fureur, je ferai 50014
SUIS YEHOVAH.<br> 50020
YEHOVAH.<br> 50026
EZE|13|18||Et dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Malheur à celles qui 50028
EZE|13|20||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici j'en veux à 50036
SUIS YEHOVAH.<br> 50042
YEHOVAH.<br> 50048
EZE|14|2||Et la Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces termes:<br> 50052
YEHOVAH: Tout homme de la maison d'Israël qui porte ses idoles dans son cœur, et 50058
iniquité, s'il vient vers un prophète, moi YEHOVAH, je lui répondrai en vue de 50060
YEHOVAH: Revenez, détournez-vous de vos idoles, détournez vos regards de toutes 50064
auprès d'un prophète pour me consulter par son moyen, moi YEHOVAH, je lui 50070
mon peuple. Et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH.<br> 50074
c'est moi, YEHOVAH, qui aurai entraîné ce prophète-là; j'étendrai ma main contre 50076
et que je sois leur Dieu, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 50082
EZE|14|12||Puis la Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces mots:<br> 50082
sauveraient leur vie par leur justice, dit le Seigneur, YEHOVAH!<br> 50088
Seigneur, YEHOVAH, ils ne sauveraient ni fils ni filles; eux seuls seraient 50094
Seigneur, YEHOVAH, ils ne sauveraient ni fils ni filles, mais eux seuls seraient 50098
Seigneur, YEHOVAH, ils ne sauveraient ni fils ni filles, ils ne sauveraient que 50104
EZE|14|21||Voici donc ce que dit le Seigneur, YEHOVAH: Bien que j'envoie contre 50106
tout ce que je lui aurai fait, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 50116
EZE|15|1||La Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces termes:<br> 50118
EZE|15|6||C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: De même que parmi les 50128
les consumera, et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH, quand je tournerai ma face 50132
Seigneur, YEHOVAH!<br> 50134
EZE|16|1||La Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces termes:<br> 50136
EZE|16|3||Dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, à Jérusalem: Par ton origine et 50138
te fis serment, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur, YEHOVAH, et tu fus á 50154
Seigneur, YEHOVAH.<br> 50170
offrande d'agréable odeur. Voilà ce qui en est, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br>50184
Seigneur, YEHOVAH,<br> 50194
EZE|16|30||Combien ton cœur est lâche, dit le Seigneur, YEHOVAH, que tu aies 50208
EZE|16|35||C'est pourquoi, ô prostituée, écoute la Parole de YEHOVAH!<br> 50222
EZE|16|36||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que tes trésors ont été 50222
tête, dit le Seigneur, YEHOVAH, et tu ne commettras plus le crime avec toutes 50246
EZE|16|48||JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH; Sodome, ta sœur elle-même, 50258
dit YEHOVAH.<br> 50284
EZE|16|59||Car ainsi a dit YEHOVAH: Je te ferai comme tu as fait, toi qui as 50286
YEHOVAH,<br> 50294
as fait, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 50298
EZE|17|1||La Parole de YEHOVAH me fut encore adressée en ces termes:<br> 50300
EZE|17|3||Tu diras: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Un grand aigle, aux 50302
EZE|17|9||Dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Le cep réussira-t-il? Le 50318
EZE|17|11||Et la Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces termes:<br> 50326
EZE|17|16||JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, c'est dans la résidence du 50338
EZE|17|19||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: JE SUIS vivant! 50346
moi, YEHOVAH, qui ai parlé.<br> 50354
EZE|17|22||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Je prendrai moi-même la cime d'un 50354
EZE|17|24||Et tous les arbres des champs connaîtront que, moi YEHOVAH, j'ai 50362
vert et fait reverdir l'arbre sec. Moi YEHOVAH, je l'ai dit, et je le ferai.<br>50364
EZE|18|1||La Parole de YEHOVAH me fut encore adressée en ces termes:<br> 50366
EZE|18|3||JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, vous n'aurez plus lieu de 50370
le Seigneur, YEHOVAH.<br> 50386
Seigneur, YEHOVAH; n'est-ce pas plutôt à ce qu'il se détourne de ses voies et 50424
d'Israël, dit le Seigneur, YEHOVAH. Reconsidérez-vous, et détournez-vous de 50444
dit le Seigneur YEHOVAH; reconsidérez-vous et vivez!<br> 50450
anciens d'Israël vinrent pour consulter YEHOVAH, et ils s'assirent devant moi.<br>50486
EZE|20|2||Et la Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces termes:<br> 50488
le Seigneur, YEHOVAH: C'est pour me consulter que vous êtes venus! JE SUIS 50490
vivant! je ne me laisserai point consulter par vous, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br>50490
EZE|20|5||Et dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Le jour où j'élus 50494
en disant: JE SUIS YEHOVAH votre Dieu;<br> 50496
vos regards, ne vous souillez pas avec les idoles de l'Égypte; JE SUIS YEHOVAH, 50502
eux, afin qu'ils connussent que JE SUIS YEHOVAH, qui les sanctifie.<br> 50516
EZE|20|19||JE SUIS YEHOVAH votre Dieu; marchez selon mes statuts, gardez mes 50536
vous, et que vous connaissiez que JE SUIS YEHOVAH votre Dieu.<br> 50538
faire connaître que JE SUIS YEHOVAH.<br> 50556
dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Vos pères m'ont outragé en agissant 50558
YEHOVAH: Ne vous souillez-vous pas dans les voies de vos pères, et ne vous 50568
vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, je ne me laisserai point consulter par vous!<br>50574
EZE|20|33||JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, à main forte, à bras 50578
d'Égypte, ainsi j'entrerai en jugement avec vous, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br>50586
sur le sol d'Israël. Ainsi vous saurez que JE SUIS YEHOVAH.<br> 50590
EZE|20|39||Et vous, maison d'Israël, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Allez 50592
Seigneur, YEHOVAH, là toute la maison d'Israël et tout ce qui sera dans le pays 50596
EZE|20|42||Et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH, quand je vous aurai fait revenir 50602
EZE|20|44||Et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH, quand j'agirai avec vous pour 50608
corrompues, ô maison d'Israël! dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 50610
EZE|20|45||(21-1) La Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces mots:<br> 50610
EZE|20|47||(21-3) Dis à la forêt du midi: Écoute la Parole de YEHOVAH! Ainsi a 50614
dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je vais allumer un feu au-dedans de toi; il 50614
EZE|20|48||(21-4) Et toute chair verra que moi, YEHOVAH, je l'ai allumée; elle 50618
EZE|20|49||(21-5) Et je dis: Ah! Seigneur, YEHOVAH, ils disent de moi: Cet homme 50620
EZE|21|1||(21-6) Puis la Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces mots:<br>50622
EZE|21|3||(21-8) Dis au pays d'Israël: Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, c'est à toi 50626
EZE|21|5||(21-10) Et toute chair saura que moi, YEHOVAH, j'ai tiré l'Épée de son 50632
eau. Voici, elle arrive! Elle est là! dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 50638
EZE|21|8||(21-13) La Parole de YEHOVAH me fut encore adressée en ces termes:<br>50640
EZE|21|9||(21-14) Fils de l'homme, prophétise, et dis: Ainsi a dit YEHOVAH: Dis: 50640
est si dédaigneux, il sera anéanti! dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 50652
fureur. Moi, YEHOVAH, j'ai parlé.<br> 50662
EZE|21|18||(21-23) Puis la Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces termes:<br>50662
EZE|21|24||(21-29) C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que 50680
EZE|21|26||(21-31) Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Ôte cette tiare; enlève 50686
Seigneur, YEHOVAH, au sujet des enfants d'Ammon et de leur opprobre. Dis: 50692
pays, et on ne se souviendra plus de toi; car moi, YEHOVAH, j'ai parlé.<br>50704
EZE|22|1||La Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces mots:<br> 50706
EZE|22|3||Dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Ville qui répands le sang dans 50710
m'oublies, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 50732
jours où j'agirai contre toi? Moi, YEHOVAH, j'ai parlé, et je le ferai.<br>50736
sauras que JE SUIS YEHOVAH.<br> 50740
EZE|22|17||La Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces mots:<br> 50742
EZE|22|19||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que vous êtes 50746
milieu d'elle, et vous saurez que moi, YEHOVAH, j'ai répandu sur vous ma fureur.<br>50756
EZE|22|23||La Parole de YEHOVAH me fut encore adressée en ces mots:<br> 50756
Seigneur, YEHOVAH, quand YEHOVAH n'a point parlé.<br> 50770
Seigneur, YEHOVAH, quand YEHOVAH n'a point parlé.<br> 50770
Seigneur, YEHOVAH.<br> 50780
EZE|23|1||La Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces termes:<br> 50782
EZE|23|22||C'est pourquoi, Oholiba, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, 50828
EZE|23|28||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je te livre aux mains de 50848
EZE|23|32||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Tu boiras la coupe de ta sœur, 50856
déchireras le sein. Car j'ai parlé, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 50862
EZE|23|35||C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que tu m'as 50864
EZE|23|36||Et YEHOVAH me dit: Fils de l'homme, ne jugeras-tu pas Ohola. et 50866
EZE|23|46||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Je ferai monter 50892
de vos péchés d'idolâtrie, et vous saurez que JE SUIS le Seigneur, YEHOVAH.<br>50900
YEHOVAH me fut adressée, en ces termes:<br> 50902
Seigneur, YEHOVAH: Mets en place la chaudière, place-la, et verses-y de l'eau.<br>50906
EZE|24|6||C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Malheur à la ville 50912
EZE|24|9||C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Malheur à la ville 50920
EZE|24|14||Moi, YEHOVAH, j'ai parlé; cela arrivera, et je le ferai; je ne 50932
conduite et selon tes actions, dit le Seigneur, YEHOVAH!<br> 50934
EZE|24|15||La Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces termes:<br> 50934
EZE|24|20||Et je répondis: La Parole de YEHOVAH m'a été adressée, en ces termes:<br>50946
EZE|24|21||Dis à la maison d'Israël: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je 50946
ferez aussi. Quand cela arrivera, vous saurez que JE SUIS le Seigneur, YEHOVAH.<br>50956
sauront que JE SUIS YEHOVAH.<br> 50964
EZE|25|1||La Parole de YEHOVAH me fut adressée, en ces termes:<br> 50966
EZE|25|3||Dis aux enfants d'Ammon: Écoutez la Parole du Seigneur, YEHOVAH. Ainsi 50968
a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que tu as dit: ah! ah! à propos de mon 50970
YEHOVAH.<br> 50978
EZE|25|6||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que tu as battu des mains 50978
t'extermine, et tu sauras que JE SUIS YEHOVAH.<br> 50984
EZE|25|8||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que Moab et Séïr ont dit: 50984
YEHOVAH.<br> 50994
EZE|25|12||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce qu'Édom s'est livré à la 50994
EZE|25|13||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: J'étends ma main sur Édom; j'en 50998
ma vengeance, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 51002
EZE|25|15||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que les Philistins ont agi 51004
EZE|25|16||À cause de cela, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'étends ma 51006
de fureur, et ils sauront que JE SUIS YEHOVAH, quand j'exécuterai contre eux ma 51010
EZE|26|1||Or, la onzième année, au premier jour du mois, la Parole de YEHOVAH me 51014
EZE|26|3||À cause de cela, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à 51018
dit le Seigneur, YEHOVAH; elle sera en pillage aux nations.<br> 51024
sauront que JE SUIS YEHOVAH.<br> 51026
EZE|26|7||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je fais venir du 51028
tu ne seras plus rebâtie, car moi, YEHOVAH, j'ai parlé, dit le Seigneur, 51048
YEHOVAH.<br> 51048
EZE|26|15||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, à Tyr: Au bruit de ta chute, 51050
EZE|26|19||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Quand je ferai de toi une ville 51062
dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 51072
EZE|27|1||La Parole de YEHOVAH me fut adressée, en ces termes:<br> 51074
YEHOVAH: Tyr, tu as dit: Je suis d'une parfaite beauté.<br> 51078
EZE|28|1||La Parole de YEHOVAH me fut adressée, en ces termes:<br> 51156
EZE|28|2||Fils de l'homme, dis au chef de Tyr: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: 51158
EZE|28|6||À cause de cela, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH:<br> 51168
moi j'ai parlé, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 51176
EZE|28|11||De plus, la Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces termes:<br>51178
dis-lui: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Tu étais le couronnement de 51180
EZE|28|20||La Parole de YEHOVAH me fut adressée, en ces mots:<br> 51204
EZE|28|22||Dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à toi, Sidon, 51206
et je me glorifierai au milieu de toi; et l'on saura que JE SUIS YEHOVAH, 51208
ils sauront que JE SUIS YEHOVAH.<br> 51212
que JE SUIS le Seigneur, YEHOVAH.<br> 51216
EZE|28|25||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Quand j'aurai rassemblé la maison 51216
méprisent à l'entour; et ils sauront que JE SUIS YEHOVAH leur Dieu.<br> 51222
YEHOVAH me fut adressée, en ces termes:<br> 51226
EZE|29|3||Parle, et dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à 51228
EZE|29|6||Et tous les habitants de l'Égypte sauront que JE SUIS YEHOVAH, parce 51238
EZE|29|8||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je ferai 51244
JE SUIS YEHOVAH, parce que Pharaon a dit: Le fleuve est à moi; je l'ai fait.<br>51246
EZE|29|13||Toutefois, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Au bout de quarante ans 51256
sauront que JE SUIS le Seigneur, YEHOVAH.<br> 51266
de YEHOVAH me fut adressée, en ces termes:<br> 51268
EZE|29|19||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je donne à 51274
d'Égypte, parce qu'ils ont travaillé pour moi, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br>51278
t'ouvrirai la bouche au milieu d'eux, et ils sauront que JE SUIS YEHOVAH.<br>51280
EZE|30|1||La Parole de YEHOVAH me fut adressée, en ces termes:<br> 51282
EZE|30|2||Fils de l'homme, prophétise et dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: 51284
EZE|30|3||Car le jour approche, oui, le jour de YEHOVAH, jour de nuage: ce sera 51286
EZE|30|6||Ainsi a dit YEHOVAH: Les soutiens de l'Égypte tomberont, l'orgueil de 51292
à Syène, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 51294
EZE|30|8||Ils sauront que JE SUIS YEHOVAH, lorsque j'aurai mis le feu à 51298
EZE|30|10||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: J'anéantirai le train de l'Égypte 51302
étrangers. Moi, YEHOVAH, j'ai parlé.<br> 51310
EZE|30|13||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Je détruirai les idoles, et 51310
YEHOVAH.<br> 51326
YEHOVAH me fut adressée en ces termes:<br> 51328
EZE|30|22||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à 51332
tomberont; et ils sauront que JE SUIS YEHOVAH, quand je mettrai mon Épée dans la 51340
dans les pays, et ils sauront que JE SUIS YEHOVAH.<br> 51344
YEHOVAH me fut adressée, en ces termes:<br> 51346
EZE|31|10||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce qu'il s'est 51368
EZE|31|15||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Au jour qu'il descendit dans le 51384
à mort. Tel sera Pharaon et toute sa multitude, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br>51398
YEHOVAH me fut adressée, en ces termes:<br> 51400
EZE|32|3||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: J'étendrai mes filets sur toi, par 51406
cieux, et je répandrai les ténèbres sur ton pays, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br>51418
EZE|32|11||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: L'épée du roi de Babylone 51424
l'huile, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 51432
ils sauront que JE SUIS YEHOVAH.<br> 51436
multitude, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 51438
EZE|32|17||La douzième année, le quinzième jour du mois, la Parole de YEHOVAH me 51440
toute son armée seront blessés à mort par l'épée, dit le Seigneur, YEHOVAH;<br>51484
l'épée a blessés à mort, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 51488
EZE|33|1||La Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces termes:<br> 51490
EZE|33|11||Dis-leur: JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, je ne prends 51516
EZE|33|20||Et vous dites: La voie de YEHOVAH n'est pas bien réglée! Je vous 51540
EZE|33|22||Or la main de YEHOVAH avait été sur moi, le soir avant que vînt le 51544
fugitif; et lorsqu'il vint auprès de moi le matin, YEHOVAH m'avait ouvert la 51546
EZE|33|23||Et la Parole de YEHOVAH me fut adressée, en ces termes:<br> 51548
EZE|33|25||C'est pourquoi dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Vous 51552
EZE|33|27||Dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: JE SUIS vivant! les 51558
EZE|33|29||Et ils sauront que JE SUIS YEHOVAH, quand je réduirai le pays en 51564
est procédée de YEHOVAH!<br> 51570
EZE|34|1||La Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces termes:<br> 51578
et dis-leur, aux pasteurs: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Malheur aux 51580
EZE|34|7||C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la Parole de YEHOVAH:<br> 51594
EZE|34|8||JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, parce que mes brebis sont 51596
EZE|34|9||À cause de cela, pasteurs, écoutez la Parole de YEHOVAH:<br> 51600
EZE|34|10||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à ces pasteurs, et 51602
EZE|34|11||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je redemanderai mes 51606
Seigneur, YEHOVAH.<br> 51618
EZE|34|17||Et vous, mes brebis, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je veux 51622
EZE|34|20||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je veux 51630
EZE|34|24||Et moi YEHOVAH, je serai leur Dieu, et MON SERVITEUR BIEN-AIMÉ, sera 51638
Prince au milieu d'elles. Moi, YEHOVAH, j'ai parlé.<br> 51640
SUIS YEHOVAH, quand je briserai le bois de leur joug, et que je les délivrerai 51648
EZE|34|30||Et ils sauront que moi, YEHOVAH leur Dieu, suis avec elles, et 51656
qu'elles, la maison d'Israël, sont mon peuple, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br>51656
JE SUIS votre Dieu, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 51658
EZE|35|1||La Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces termes:<br> 51660
EZE|35|3||Dis-lui: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à toi, 51664
sauras que JE SUIS YEHOVAH.<br> 51668
EZE|35|6||À cause de cela, JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, je te 51672
habitées, et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH.<br> 51680
et nous nous en emparerons, bien que YEHOVAH y soit,<br> 51682
EZE|35|11||C'est pourquoi, JE SUIS vivant! dit le Seigneur, YEHOVAH, je te 51682
EZE|35|12||Sache que moi, YEHOVAH, j'ai entendu les outrages que tu as proférés 51686
EZE|35|14||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Lorsque toute la terre sera dans la 51690
Séir, avec l'Idumée tout entière, et l'on saura que JE SUIS YEHOVAH.<br> 51694
dis: Montagnes d'Israël, écoutez la Parole de YEHOVAH.<br> 51698
EZE|36|2||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que les ennemis ont dit de 51698
EZE|36|3||À cause de cela prophétise, et dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: 51702
YEHOVAH: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, aux montagnes et aux coteaux, aux 51706
YEHOVAH: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, aux montagnes et aux coteaux, aux 51706
EZE|36|5||À cause de cela, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Oui, dans l'ardeur 51710
aux coteaux, aux ravins et aux vallées: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, 51714
EZE|36|7||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Je lève ma main: les 51718
JE SUIS YEHOVAH.<br> 51730
EZE|36|13||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce qu'on vous dit: Tu dévores 51734
ta nation de ses enfants, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 51736
Seigneur, YEHOVAH.<br> 51740
EZE|36|16||La Parole de YEHOVAH me fut encore adressée, en ces termes:<br> 51740
profané mon saint nom, en sorte qu'on a dit d'eux: C'est le peuple de YEHOVAH, 51750
YEHOVAH: Je n'agis pas de la sorte à cause de vous, maison d'Israël, mais à 51754
YEHOVAH, dit le Seigneur, YEHOVAH, quand je serai sanctifié par vous, sous leurs 51760
YEHOVAH, dit le Seigneur, YEHOVAH, quand je serai sanctifié par vous, sous leurs 51760
EZE|36|32||Je ne le fais pas à cause de vous, dit le Seigneur, YEHOVAH; 51780
EZE|36|33||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Au jour où je vous purifierai de 51782
moi, YEHOVAH, j'ai rebâti les lieux détruits, et planté le pays désolé; moi, 51790
YEHOVAH, je le dis, et je le ferai.<br> 51790
EZE|36|37||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Je me laisserai encore fléchir par 51792
ses fêtes solennelles; et ils sauront que JE SUIS YEHOVAH.<br> 51796
EZE|37|1||La main de YEHOVAH fut sur moi, et YEHOVAH me fit sortir en esprit, et 51798
EZE|37|1||La main de YEHOVAH fut sur moi, et YEHOVAH me fit sortir en esprit, et 51798
répondis: Seigneur YEHOVAH, tu le sais.<br> 51804
la Parole de YEHOVAH.<br> 51806
EZE|37|5||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH à ces os: Voici, je vais faire entrer 51806
saurez que JE SUIS YEHOVAH.<br> 51810
dis à l'esprit: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Esprit, viens des quatre 51818
YEHOVAH: Voici, j'ouvrirai vos tombeaux, et vous ferai remonter de vos tombeaux, 51826
EZE|37|13||Et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH, quand j'ouvrirai vos tombeaux, et 51828
votre pays, et vous saurez que moi, YEHOVAH, j'ai parlé et agi, dit YEHOVAH.<br>51832
votre pays, et vous saurez que moi, YEHOVAH, j'ai parlé et agi, dit YEHOVAH.<br>51832
EZE|37|15||La Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces termes:<br> 51832
EZE|37|19||Dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je prendrai le 51842
EZE|37|21||Dis-leur: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je vais prendre 51848
EZE|37|28||Et les nations sauront que JE SUIS YEHOVAH, qui sanctifie Israël, 51870
EZE|38|1||La Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces termes:<br> 51872
EZE|38|3||Et dis: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à toi, Gog, 51876
EZE|38|10||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: En ces jours-là, des pensées 51894
dit le Seigneur, YEHOVAH: Ne sauras-tu pas en ce jour-là qu'Israël, mon peuple, 51908
EZE|38|17||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: N'est-ce pas de toi que j'ai parlé 51916
dit le Seigneur, YEHOVAH, la colère me montera au visage.<br> 51920
Seigneur, YEHOVAH; l'épée de chacun se tournera contre son frère.<br> 51928
aux yeux de nations nombreuses, et elles sauront que JE SUIS YEHOVAH.<br> 51934
Seigneur, YEHOVAH: Voici, j'en veux à toi, ô Gog, prince de Rosh, de Méshec et 51936
Seigneur, YEHOVAH.<br> 51946
sécurité dans les îles, et ils sauront que JE SUIS YEHOVAH.<br> 51948
je ne profanerai plus mon saint nom, et les nations sauront que JE SUIS YEHOVAH, 51950
YEHOVAH; c'est le jour dont j'ai parlé.<br> 51954
Seigneur, YEHOVAH.<br> 51960
jour où je me glorifierai, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 51968
EZE|39|17||Et toi, fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Dis aux 51978
héros et de tous les hommes de guerre, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 51988
EZE|39|22||Et la maison d'Israël saura que JE SUIS YEHOVAH, leur Dieu, dès ce 51992
EZE|39|25||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Maintenant je 52000
EZE|39|28||Et ils sauront que JE SUIS YEHOVAH leur Dieu, lorsque après les avoir 52008
sur la maison d'Israël, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 52012
même jour, la main de YEHOVAH fut sur moi, et il m'y transporta.<br> 52016
s'approchent de YEHOVAH pour faire son service.<br> 52134
qui est devant YEHOVAH.<br> 52202
s'approchent de YEHOVAH mangeront les choses très saintes. Ils y déposeront les 52244
EZE|43|4||La gloire de YEHOVAH entra dans la maison par le chemin de la porte 52270
voici, la gloire de YEHOVAH remplissait la maison.<br> 52274
EZE|43|18||Et il me dit: Fils de l'homme, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: 52308
et qui s'approchent de moi pour me servir, dit le Seigneur, YEHOVAH, un jeune 52312
EZE|43|24||Tu les offriras devant YEHOVAH, et les sacrificateurs jetteront du 52324
sel dessus, et les offriront en offrande à brûler à YEHOVAH.<br> 52324
Seigneur, YEHOVAH.<br> 52334
personne n'entrera par elle, parce que YEHOVAH, le Dieu d'Israël est entré par 52338
le pain devant YEHOVAH; il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et 52342
de la maison; et je regardai, et voici, la gloire de YEHOVAH remplissait la 52344
maison de YEHOVAH, et je tombai sur ma face.<br> 52346
EZE|44|5||Alors YEHOVAH me dit: Fils de l'homme, fais attention, regarde de tes 52346
ordonnances de la maison de YEHOVAH, et toutes ses lois; considère avec soin 52348
Seigneur, YEHOVAH: Maison d'Israël, j'ai assez de toutes vos abominations!<br>52352
EZE|44|9||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Aucun fils d'étranger, incirconcis 52358
eux, dit le Seigneur, YEHOVAH: ils porteront leur iniquité.<br> 52370
devant moi, pour m'offrir de la graisse et du sang, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br>52380
dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 52412
comme offrande à YEHOVAH une portion du pays, qui sera sacrée; elle sera de 52424
sacrificateurs qui font le service du sanctuaire, qui s'approchent de YEHOVAH 52434
EZE|45|9||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Princes d'Israël, que cela vous 52450
extorsions de dessus mon peuple, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 52452
prospérités, afin de faire expiation pour eux, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br>52466
EZE|45|18||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Au premier jour du premier mois, tu 52474
béliers sans défaut, en offrande à brûler à YEHOVAH, chaque jour durant sept 52486
EZE|46|1||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: La porte du parvis intérieur, celle 52494
EZE|46|3||Le peuple du pays se prosternera devant YEHOVAH, à l'entrée de cette 52502
EZE|46|4||Et l'offrande à brûler que le souverain offrira à YEHOVAH, au jour du 52504
EZE|46|9||Quand le peuple du pays entrera, pour se présenter devant YEHOVAH aux 52516
brûler ou quelque offrande de paix, en offrande volontaire à YEHOVAH, on lui 52528
EZE|46|13||Chaque jour tu sacrifieras à YEHOVAH un agneau d'un an, sans défaut; 52532
l'offrande continuel á YEHOVAH, qu'il faut offrir par ordonnances perpétuelles.<br>52536
EZE|46|16||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Quand le prince fera un don pris 52538
EZE|47|13||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici les frontières du pays que 52602
laquelle il sera domicilié, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 52628
EZE|48|9||La portion que vous prélèverez pour YEHOVAH, aura vingt-cinq mille 52642
YEHOVAH sera au milieu.<br> 52646
les prémices du sol, parce qu'elles sont consacrées à YEHOVAH.<br> 52656
tribus d'Israël, et ce sont là leurs portions, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br>52698
jour le nom de la ville sera: YEHOVAH EST ICI.<br> 52710
que le nombre des années dont YEHOVAH avait parlé au prophète Jérémie, pour 53446
DAN|9|4||Et je priai YEHOVAH mon Dieu, je lui fis ma confession, et je dis: Ah! 53450
DAN|9|10||Nous n'avons point écouté la voix de YEHOVAH notre Dieu pour marcher 53466
nous; et nous n'avons pas supplié YEHOVAH notre Dieu, pour nous détourner de nos 53478
DAN|9|14||Et YEHOVAH a veillé sur le mal, et l'a fait venir sur nous, car 53480
YEHOVAH notre Dieu est juste dans toutes les œuvres qu'il a faites, mais nous 53482
de mon peuple d'Israël, et je présentais ma supplication à YEHOVAH mon Dieu, 53502
OSE|1|1||La Parole de YEHOVAH qui fut adressée à Osée, fils de Bééri, au temps 53768
OSE|1|2||Lorsque YEHOVAH commença à parler par Osée, YEHOVAH dit à Osée: Va, 53772
OSE|1|2||Lorsque YEHOVAH commença à parler par Osée, YEHOVAH dit à Osée: Va, 53772
que se prostituer loin de YEHOVAH.<br> 53774
OSE|1|4||Et YEHOVAH lui dit: Appelle-le du nom de Jizréel; car encore un peu de 53776
OSE|1|6||Elle conçut encore, et enfanta une fille, et YEHOVAH dit à Osée: 53782
YEHOVAH leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'épée, ni par les 53786
OSE|1|9||Et YEHOVAH dit: Appelle-le du nom de Lo-Ammi (pas mon peuple); car vous 53790
m'oubliait, dit YEHOVAH.<br> 53832
OSE|2|16||Et il arrivera en ce jour-là, dit YEHOVAH, que tu m'appelleras: Mon 53838
OSE|2|20||Je t'épouserai en fidélité, et tu connaîtras YEHOVAH.<br> 53846
OSE|2|21||En ce temps-là je répondrai, dit YEHOVAH,<br> 53848
OSE|3|1||Et YEHOVAH me dit: Va encore, aime une femme aimée d'un ami, et 53854
adultère, comme YEHOVAH aime les enfants d'Israël, qui se tournent vers d'autres 53856
OSE|3|5||Après cela, les enfants d'Israël reviendront, et rechercheront YEHOVAH 53864
leur Dieu, et leur Roi BIEN-AIMÉ. Et ils viendront avec crainte à YEHOVAH et à 53864
OSE|4|1||Écoutez la Parole de YEHOVAH, enfants d'Israël! Car YEHOVAH a un procès 53868
OSE|4|1||Écoutez la Parole de YEHOVAH, enfants d'Israël! Car YEHOVAH a un procès 53868
multiplieront pas. Car ils ont abandonné YEHOVAH, pour ne pas observer sa loi.<br>53890
YEHOVAH est vivant!<br> 53904
YEHOVAH les fera paître comme un agneau dans des lieux spacieux.<br> 53906
YEHOVAH.<br> 53922
OSE|5|6||Ils iront avec leurs brebis et leurs bœufs chercher YEHOVAH, mais ils 53926
OSE|5|7||Ils ont été perfides envers YEHOVAH; car ils ont engendré des enfants 53928
OSE|6|1||Venez, retournons à YEHOVAH! Car il a déchiré, mais il nous guérira; il 53950
OSE|6|3||Et nous connaîtrons YEHOVAH, nous nous attacherons à le connaître. Son 53952
revenus à YEHOVAH leur Dieu; ils ne l'ont point recherché, malgré tout cela.<br>53992
YEHOVAH, parce qu'ils ont violé mon alliance et péché contre ma loi.<br> 54010
la mangent; mais YEHOVAH ne les agrée point. Maintenant il se souvient de leur 54034
OSE|9|3||Ils ne demeureront pas dans la terre de YEHOVAH; Éphraïm retournera en 54044
OSE|9|4||Ils ne feront point à YEHOVAH des offrandes de breuvage de vin, et 54046
il n'entrera point dans la maison de YEHOVAH.<br> 54050
OSE|9|5||Que ferez-vous aux jours solennels, aux jours des fêtes de YEHOVAH?<br>54050
OSE|9|9||Ils se sont entièrement corrompus, comme aux jours de Guibea. YEHOVAH 54060
OSE|9|14||Ô YEHOVAH! donne-leur... Que leur donnerais-tu?... Donne-leur le sein 54072
pas craint YEHOVAH; et que nous ferait un roi<br> 54088
des terres nouvelles! Car il est temps de rechercher YEHOVAH, jusqu'à ce qu'il 54110
OSE|11|10||Ils marcheront après YEHOVAH, qui rugira comme un lion. Car il rugira, 54142
leurs maisons, dit YEHOVAH.<br> 54146
OSE|12|2||(12-3) YEHOVAH est aussi en procès avec Juda, et il punira Jacob à 54152
OSE|12|5||(12-6) YEHOVAH est le Dieu des armées; son nom est YEHOVAH.<br> 54158
OSE|12|5||(12-6) YEHOVAH est le Dieu des armées; son nom est YEHOVAH.<br> 54158
OSE|12|9||(12-10) Et moi, JE SUIS YEHOVAH ton Dieu dès le pays d'Égypte. Je te 54166
OSE|12|13||(12-14) Et par un prophète YEHOVAH fit monter Israël hors d'Égypte; 54176
la fumée qui s'échappe d'une fenêtre! Mais JE SUIS YEHOVAH ton Dieu dès le pays 54188
le vent de YEHOVAH, montant du désert, viendra, desséchera ses sources et tarira 54212
OSE|14|1||Israël, convertis-toi à YEHOVAH ton Dieu, car tu es tombé par ton 54218
OSE|14|2||Apportez avec vous des paroles, et revenez à YEHOVAH. Dites-lui: 54220
les connaisse! Car les voies de YEHOVAH sont droites; les justes y marcheront, 54240
JOE|1|1||La Parole de YEHOVAH qui fut adressée à Joël, fils de Péthuël.<br>54258
YEHOVAH; les sacrificateurs qui font le service de YEHOVAH sont dans le deuil.<br>54274
YEHOVAH; les sacrificateurs qui font le service de YEHOVAH sont dans le deuil.<br>54274
anciens et tous les habitants du pays dans la maison de YEHOVAH, votre Dieu, et 54286
criez à YEHOVAH!<br> 54288
JOE|1|15||Ah! quel jour! Car le jour de YEHOVAH est proche; il vient comme un 54288
montagne! Que tous les habitants du pays tremblent! Car le jour de YEHOVAH vient, 54302
JOE|2|11||Et YEHOVAH fait entendre sa voix devant son armée; car son camp est 54326
YEHOVAH est grand et terrible; qui pourra le soutenir?<br> 54328
JOE|2|12||Et maintenant encore, dit YEHOVAH, convertissez-vous à moi de tout 54330
JOE|2|13||Déchirez vos cœurs, et non vos vêtements; et revenez à YEHOVAH votre 54332
YEHOVAH votre Dieu?<br> 54336
JOE|2|17||Que les sacrificateurs qui font le service de YEHOVAH pleurent entre 54342
le portique et l'autel, et qu'ils disent: YEHOVAH! épargne ton peuple, et 54344
JOE|2|19||Et YEHOVAH a répondu et a dit à son peuple: Voici, je vais vous 54348
JOE|2|21||Terre, ne crains point; égaye-toi et réjouis-toi! Car YEHOVAH a fait 54356
JOE|2|23||Et vous, enfants de Sion, égayez-vous et réjouissez-vous en YEHOVAH 54360
YEHOVAH, votre Dieu, qui vous aura fait des choses merveilleuses; et mon peuple 54370
YEHOVAH, JE SUIS votre Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre; et mon peuple ne 54372
grand et terrible jour de YEHOVAH vienne.<br> 54382
JOE|2|32||Et il arrivera que quiconque invoquera le nom de YEHOVAH sera sauvé; 54384
car le salut sera sur la montagne de Sion et à Jérusalem, comme l'a dit YEHOVAH; 54384
et parmi les réchappés seront ceux que YEHOVAH appellera.<br> 54386
aux Sabéens, à un peuple lointain; car YEHOVAH a parlé.<br> 54406
rassemblez-vous. Là, ô YEHOVAH! fais descendre tes hommes vaillants!<br> 54412
de YEHOVAH est proche, dans la vallée du jugement.<br> 54418
cieux et la terre sont ébranlés; mais YEHOVAH est pour son peuple une retraite, 54422
JOE|3|17||Et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH votre Dieu, qui habite en Sion, la 54424
sortira de la maison de YEHOVAH et arrosera la vallée de Sittim.<br> 54428
YEHOVAH habitera en Sion.<br> 54434
AMO|1|2||Il dit: YEHOVAH rugit de Sion; de Jérusalem il fait entendre sa voix; 54454
AMO|1|3||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes de Damas et même de quatre, 54456
sera mené captif à Kir, dit YEHOVAH.<br> 54462
AMO|1|6||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes de Gaza et même de quatre, 54464
dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 54470
AMO|1|9||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes de Tyr et même de quatre, 54470
AMO|1|11||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes d'Édom et même de quatre, 54474
AMO|1|13||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes des enfants d'Ammon et 54480
YEHOVAH.<br> 54486
AMO|2|1||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes de Moab et même de quatre, 54488
avec lui, dit YEHOVAH.<br> 54494
AMO|2|4||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes de Juda et même de quatre, 54494
je ne le révoquerai point: parce qu'ils ont rejeté la loi de YEHOVAH et n'ont 54496
AMO|2|6||Ainsi a dit YEHOVAH: À cause de trois crimes d'Israël et même de quatre, 54500
jeunes hommes. N'en est-il pas ainsi, enfants d'Israël? dit YEHOVAH.<br> 54514
dit YEHOVAH.<br> 54524
AMO|3|1||Écoutez la Parole, que YEHOVAH a prononcée contre vous, enfants 54526
Et s'il arrive un malheur dans une ville, n'est-ce pas YEHOVAH qui l'a fait?<br>54536
AMO|3|7||Car le Seigneur, YEHOVAH, ne fait rien, qu'il n'ait révélé son secret à 54536
AMO|3|8||Le lion rugit: qui ne craindra? Le Seigneur, YEHOVAH, parle: qui ne 54538
AMO|3|10||Ils ne savent pas faire ce qui est droit, dit YEHOVAH, ils amassent la 54544
AMO|3|11||C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: L'ennemi vient, il 54546
AMO|3|12||Ainsi a dit YEHOVAH: Comme un berger sauve de la gueule du lion deux 54548
Seigneur, YEHOVAH, le Dieu des armées:<br> 54552
d'ivoire périront, et de nombreuses maisons prendront fin, dit YEHOVAH.<br>54556
AMO|4|2||Le Seigneur, YEHOVAH, l'a juré par sa sainteté: Voici, les jours 54562
vers la forteresse, dit YEHOVAH.<br> 54566
enfants d'Israël, dit le Seigneur, YEHOVAH.<br> 54570
moi, dit YEHOVAH.<br> 54574
YEHOVAH.<br> 54580
dévorés par la sauterelle; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit YEHOVAH.<br>54584
pas revenus à moi, dit YEHOVAH.<br> 54588
YEHOVAH.<br> 54590
marche sur les hauteurs de la terre; son nom est YEHOVAH, le Dieu des armées.<br>54596
AMO|5|3||Car ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: La ville qui mettait en campagne 54602
AMO|5|4||Car ainsi a dit YEHOVAH à la maison d'Israël: Cherchez-moi, et vous 54604
AMO|5|6||Cherchez YEHOVAH, et vous vivrez; de peur qu'il ne saisisse comme un 54608
les eaux de la mer, et les répand sur la surface de la terre, - YEHOVAH est son 54614
YEHOVAH, le Dieu des armées, soit avec vous, comme vous le dites.<br> 54630
Peut-être YEHOVAH, le Dieu des armées, aura-t-il pitié des restes de Joseph.<br>54632
AMO|5|16||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu des armées, le Seigneur: 54634
toi, dit YEHOVAH.<br> 54638
AMO|5|18||Malheur à ceux qui désirent le jour de YEHOVAH! À quoi vous servira le 54640
jour de YEHOVAH? Il sera ténèbres, et non lumière;<br> 54640
AMO|5|20||Le jour de YEHOVAH, n'est-il pas ténèbres, et non lumière? obscurité, 54644
AMO|5|27||C'est pourquoi je vous transporterai au-delà de Damas, dit YEHOVAH, 54658
AMO|6|8||Le Seigneur, YEHOVAH, l'a juré par lui-même, dit YEHOVAH, le Dieu des 54678
AMO|6|8||Le Seigneur, YEHOVAH, l'a juré par lui-même, dit YEHOVAH, le Dieu des 54678
YEHOVAH.<br> 54686
AMO|6|11||Car voici, YEHOVAH donne ses ordres, et il fera tomber la grande 54688
YEHOVAH, le Dieu des armées, une nation qui vous opprimera, depuis l'entrée de 54696
AMO|7|1||Le Seigneur, YEHOVAH, m'a fait voir ceci: Voici, il formait des 54698
Seigneur YEHOVAH pardonne, je te prie! Comment Jacob subsistera-t-il? Car il est 54702
AMO|7|3||YEHOVAH se repentit de cela. Cela n'arrivera point, dit YEHOVAH.<br>54704
AMO|7|4||Puis le Seigneur, YEHOVAH, me fit voir ceci: voici, le Seigneur, 54706
YEHOVAH, proclamait le jugement par le feu. Et le feu dévorait le grand abîme, 54706
AMO|7|5||Et je dis: Seigneur YEHOVAH, cesse, je te prie! Comment Jacob 54708
Seigneur, YEHOVAH.<br> 54712
AMO|7|8||Et YEHOVAH me dit: Que vois-tu, Amos? Et je dis: Un niveau. Et le 54714
AMO|7|15||Or YEHOVAH m'a pris derrière le troupeau, et YEHOVAH m'a dit: Va, 54730
AMO|7|15||Or YEHOVAH m'a pris derrière le troupeau, et YEHOVAH m'a dit: Va, 54730
AMO|7|16||Et maintenant écoute la Parole de YEHOVAH. Tu dis: Ne prophétise pas 54732
AMO|7|17||C'est pourquoi ainsi a dit YEHOVAH: Ta femme se prostituera dans la 54734
AMO|8|1||Le Seigneur, YEHOVAH, me fit voir ceci: voici, je vis une corbeille de 54740
Et YEHOVAH me dit: La fin est venue pour mon peuple d'Israël; je ne continuerai 54742
Seigneur, YEHOVAH. En tout lieu il y aura beaucoup de cadavres, qu'on jettera en 54746
AMO|8|9||Et il arrivera dans ce jour-là, dit le Seigneur, YEHOVAH, que je ferai 54760
AMO|8|11||Voici, les jours viennent, dit le Seigneur, YEHOVAH, où j'enverrai la 54766
d'entendre les paroles de YEHOVAH.<br> 54768
et là pour chercher la Parole de YEHOVAH, et ils ne la trouveront pas.<br> 54770
AMO|9|5||Le Seigneur, YEHOVAH des armées, est celui qui touche la terre, et elle 54788
Son nom est YEHOVAH.<br> 54792
d'Israël? dit YEHOVAH. N'ai-je pas fait monter Israël du pays d'Égypte, les 54794
AMO|9|8||Voici, les yeux du Seigneur, YEHOVAH, sont sur ce royaume pécheur, et 54796
entièrement la maison de Jacob, dit YEHOVAH.<br> 54798
lesquelles mon nom a été invoqué, dit YEHOVAH, qui fera cela.<br> 54808
AMO|9|13||Voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où le laboureur suivra de près 54810
leur terre, que je leur ai donnée, dit YEHOVAH ton Dieu.<br> 54816
ABD|1|1||Vision d'Abdias. Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH, touchant Édom: Nous 54834
l'avons entendu de la part de YEHOVAH, et un messager a été envoyé parmi les 54834
les étoiles, je te précipiterai de là, dit YEHOVAH.<br> 54842
ABD|1|8||N'est-ce pas en ce jour-là, dit YEHOVAH, que je ferai disparaître les 54850
ABD|1|15||Car le jour de YEHOVAH est proche pour toutes les nations; on te fera 54866
restera rien de la maison d'Ésaü; car YEHOVAH a parlé.<br> 54876
montagne d'Ésaü; et la royauté sera à YEHOVAH.<br> 54884
JON|1|1||La Parole de YEHOVAH fut adressée à Jonas, fils d'Amitthaï, en ces mots:<br>54900
JON|1|3||Mais Jonas se leva pour s'enfuir à Tarsis, de devant la face de YEHOVAH. 54904
passage, et y entra pour aller avec eux à Tarsis, de devant la face de YEHOVAH.<br>54906
JON|1|4||Mais YEHOVAH souleva un grand vent sur la mer, et il y eut une grande 54906
JON|1|9||Et il leur dit: Je suis Hébreu, et je crains YEHOVAH, le Dieu des cieux, 54920
face de YEHOVAH, parce qu'il le leur avait déclaré.<br> 54924
JON|1|14||Alors ils crièrent à YEHOVAH, et dirent: Ô YEHOVAH! que nous ne 54932
JON|1|14||Alors ils crièrent à YEHOVAH, et dirent: Ô YEHOVAH! que nous ne 54932
innocent! Car toi, ô YEHOVAH, tu fais comme il te plaît.<br> 54934
JON|1|16||Et ces hommes furent saisis d'une grande crainte de YEHOVAH. Ils 54938
offrirent des sacrifices à YEHOVAH, et firent des vœux.<br> 54938
JON|1|17||(2-1) Et YEHOVAH prépara un grand poisson pour engloutir Jonas, et 54940
JON|2|1||(2-2) Or, Jonas fit sa prière à YEHOVAH son Dieu, dans le ventre du 54942
JON|2|2||(2-3) Et il dit: Dans ma détresse j'ai invoqué YEHOVAH, et il m'a 54944
la corruption, YEHOVAH, mon Dieu!<br> 54954
JON|2|7||(2-8) Quand mon âme défaillait en moi, je me suis souvenu de YEHOVAH, 54956
j'accomplirai les vœux que j'ai faits. LE SALUT EST DE YEHOVAH!<br> 54960
JON|2|10||(2-11) Alors YEHOVAH commanda au poisson, et le poisson vomit Jonas 54962
JON|3|1||Puis la Parole de YEHOVAH fut adressée à Jonas une seconde fois, en ces 54964
JON|3|3||Jonas se leva donc et alla à Ninive, suivant l'ordre de YEHOVAH. Or 54968
JON|4|2||Et il fit sa requête à YEHOVAH, et dit: Ah! YEHOVAH, n'est-ce pas là ce 54990
JON|4|2||Et il fit sa requête à YEHOVAH, et dit: Ah! YEHOVAH, n'est-ce pas là ce 54990
JON|4|3||Maintenant, YEHOVAH, prends donc ma vie; car mieux me vaut la mort que 54994
JON|4|4||Et YEHOVAH lui dit: Fais-tu bien de t'irriter?<br> 54996
JON|4|6||Et YEHOVAH fit croître un ricin, qui s'éleva au-dessus de Jonas, pour 55000
JON|4|10||Alors YEHOVAH dit: Tu as pitié d'un ricin, pour lequel tu n'as pris 55010
MIC|1|1||La Parole de YEHOVAH, qui fut adressée à Michée, de Morésheth, aux 55032
est en toi! Que le Seigneur, YEHOVAH, soit témoin contre vous, le Seigneur, du 55036
MIC|1|3||Car voici, YEHOVAH sort de sa demeure; il descend, et marche sur les 55038
parce que le mal descend de la part de YEHOVAH jusqu'à la porte de Jérusalem.<br>55062
MIC|2|3||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je médite contre cette 55078
dans l'assemblée de YEHOVAH.<br> 55086
MIC|2|7||Toi qui es appelée la maison de Jacob, l'Esprit de YEHOVAH est-il 55088
passeront la porte, et en sortiront; leur roi marchera devant eux, et YEHOVAH 55106
MIC|3|4||Alors ils crieront à YEHOVAH, mais il ne leur répondra pas; il leur 55116
MIC|3|5||Ainsi a dit YEHOVAH contre les prophètes qui égarent mon peuple, qui 55118
MIC|3|8||Mais moi, je suis rempli de force, de l'Esprit de YEHOVAH, de jugement 55126
YEHOVAH, disant: YEHOVAH n'est-il pas parmi nous? Le mal ne viendra pas sur 55134
YEHOVAH, disant: YEHOVAH n'est-il pas parmi nous? Le mal ne viendra pas sur 55134
YEHOVAH sera établie au-dessus des montagnes, et elle s'élèvera par-dessus les 55140
montagne de YEHOVAH, à la maison du Dieu de Jacob; il nous instruira de ses 55144
Parole de YEHOVAH, de Jérusalem.<br> 55146
personne les épouvante; car la bouche de YEHOVAH des armées a parlé.<br> 55152
marcherons au nom de YEHOVAH notre Dieu, à toujours et à perpétuité!<br> 55154
MIC|4|6||En ce jour-là, dit YEHOVAH, je rassemblerai les boiteux, je 55154
éloignés une nation puissante; et YEHOVAH régnera sur eux, à la montagne de Sion, 55158
jusqu'à Babylone. Là tu seras délivrée; là, YEHOVAH te rachètera de la main de 55168
MIC|4|12||Mais elles ne connaissent pas les pensées de YEHOVAH, et elles ne 55172
interdit leur butin à YEHOVAH, et leurs richesses au Seigneur de toute la terre.<br>55176
MIC|5|4||Il se maintiendra, et il gouvernera avec la force de YEHOVAH, avec la 55186
majesté du nom de YEHOVAH son Dieu. Ils habiteront en paix, car alors il sera 55186
qui vient de YEHOVAH, comme les gouttes de pluie sur l'herbe, qui n'attend rien 55194
MIC|5|10||En ce jour-là, dit YEHOVAH, je retrancherai tes chevaux du milieu de 55202
MIC|6|1||Écoutez maintenant ce que dit YEHOVAH: Lève-toi, plaide devant les 55214
MIC|6|2||Écoutez, montagnes, le procès de YEHOVAH, et vous, immobiles fondements 55216
de la terre! Car YEHOVAH a un procès avec son peuple, et il veut plaider avec 55218
Guilgal, afin que tu connaisses les justes voies de YEHOVAH!<br> 55226
MIC|6|6||Avec quoi me présenterai-je devant YEHOVAH, et me prosternerai-je 55226
MIC|6|8||Il t'a déclaré, ô homme, ce qui est bon. Et qu'est-ce que YEHOVAH 55232
MIC|6|9||La voix de YEHOVAH crie à la ville; et celui qui est sage craindra ton 55236
MIC|7|7||Mais moi, je regarderai vers YEHOVAH, je m'attendrai au Dieu de mon 55270
me relèverai; si je suis assise dans les ténèbres, YEHOVAH sera ma lumière.<br>55274
MIC|7|9||Je supporterai le courroux de YEHOVAH, car j'ai péché contre lui, 55274
est YEHOVAH, ton Dieu? Mes yeux la contempleront; alors elle sera foulée comme 55278
tremblant vers YEHOVAH, notre Dieu; elles te craindront.<br> 55296
NAH|1|2||YEHOVAH est un Dieu jaloux et vengeur; YEHOVAH est vengeur, et il a la 55322
fureur à son commandement; YEHOVAH se venge de ses adversaires, et il garde sa 55322
coupable pour innocent. YEHOVAH marche dans le tourbillon et la tempête; les 55326
NAH|1|9||Que méditez-vous contre YEHOVAH? C'est lui qui détruit; la détresse ne 55338
NAH|1|11||De toi, Ninive, est sorti celui qui méditait du mal contre YEHOVAH, et 55342
NAH|1|12||Ainsi a dit YEHOVAH: Quoiqu'ils soient intacts et en grand nombre, 55344
NAH|1|14||Quant à toi, Assyrien, voici ce qu'ordonne YEHOVAH: il n'y aura plus 55350
NAH|2|2||Car YEHOVAH rétablit la gloire de Jacob comme la gloire d'Israël, parce 55358
NAH|2|13||Voici, j'en veux à toi, dit YEHOVAH des armées, je mettrai le feu à 55382
NAH|3|5||Voici, j'en veux à toi, dit YEHOVAH des armées! Je relèverai les pans 55396
HAB|1|2||Jusqu'à quand, ô YEHOVAH, crierai-je sans que tu écoutes? Jusqu'à quand 55450
HAB|1|12||N'es-tu pas de toute éternité, ô YEHOVAH mon Dieu, mon Saint! Nous ne 55476
mourrons point! YEHOVAH, tu as mis ce peuple pour exercer un jugement; ô mon 55478
HAB|2|2||Et YEHOVAH me répondit, et dit: Écris la vision, et grave-la sur des 55494
HAB|2|13||Voici, n'est-ce pas par la volonté de YEHOVAH des armées que les 55520
HAB|2|14||Car la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de YEHOVAH, 55522
découvre-toi! La coupe de la droite de YEHOVAH fera le tour jusqu'à toi, et 55528
HAB|2|20||Mais YEHOVAH est dans le temple de sa sainteté. Que toute la terre se 55538
crainte. YEHOVAH! dans le cours des années, fais revivre ton œuvre; dans le 55544
HAB|3|8||Est-ce contre les fleuves que s'irrite YEHOVAH? Ta colère est-elle 55556
HAB|3|18||Mais moi je me réjouirai en YEHOVAH, je tressaillirai de joie dans le 55582
SOP|1|1||La Parole de YEHOVAH, qui fut adressée à Sophonie, fils de Cushi, fils 55604
YEHOVAH.<br> 55608
je retrancherai les hommes de la face de la terre, dit YEHOVAH.<br> 55610
ceux qui se prosternent en jurant par YEHOVAH, et qui jurent aussi par Malcham,<br>55616
SOP|1|6||Et ceux qui se détournent de YEHOVAH, et ceux qui ne cherchent pas 55616
YEHOVAH et ne s'enquièrent pas de lui.<br> 55618
SOP|1|7||Tais-toi devant le Seigneur, YEHOVAH! Car le jour de YEHOVAH est proche; 55618
SOP|1|7||Tais-toi devant le Seigneur, YEHOVAH! Car le jour de YEHOVAH est proche; 55618
YEHOVAH a préparé un sacrifice, il a sanctifié ses conviés.<br> 55620
SOP|1|8||Et au jour du sacrifice de YEHOVAH, je châtierai les princes, et les 55620
SOP|1|10||En ce jour-là, dit YEHOVAH, on entendra des cris à la porte des 55624
disent dans leur cœur: YEHOVAH ne fera ni bien ni mal.<br> 55632
SOP|1|14||Le grand jour de YEHOVAH est proche; il est proche, et vient en toute 55636
hâte. La voix du jour de YEHOVAH retentit; là l'homme vaillant lui-même pousse 55636
aveugles, parce qu'ils ont péché contre YEHOVAH. Leur sang sera répandu comme de 55644
colère de YEHOVAH; et par le feu de sa jalousie tout le pays sera consumé; car 55648
que l'ardeur de la colère de YEHOVAH vienne sur vous, avant que le jour de la 55654
colère de YEHOVAH vienne sur vous!<br> 55654
SOP|2|3||Cherchez YEHOVAH, vous tous les humbles du pays, qui faites ce qu'il 55656
à couvert, au jour de la colère de YEHOVAH.<br> 55658
La Parole de YEHOVAH est contre vous, Canaan, terre des Philistins! Je te 55662
paîtront; le soir ils reposeront dans les maisons d'Askélon, car YEHOVAH leur 55666
SOP|2|9||C'est pourquoi, JE SUIS vivant! dit YEHOVAH des armées, le Dieu 55670
et bravé le peuple de YEHOVAH des armées.<br> 55676
ne s'est point confiée en YEHOVAH, elle ne s'est point approchée de son Dieu.<br>55694
SOP|3|8||C'est pourquoi attendez-moi, dit YEHOVAH, au jour où je me lèverai pour 55708
qu'ils invoquent tous le nom de YEHOVAH, pour qu'ils le servent d'un commun 55712
mettra sa confiance dans le nom de YEHOVAH.<br> 55722
de la terre, quand je ramènerai vos captifs sous vos yeux, a dit YEHOVAH.</font></p>55744
Parole de YEHOVAH fut adressée, par Aggée, le prophète, à Zorobabel, fils de 55760
AGG|1|2||Ainsi a parlé YEHOVAH des armées, en disant: Ce peuple dit: Le temps 55764
n'est pas venu, le temps de rebâtir la maison de YEHOVAH.<br> 55764
AGG|1|3||Et la Parole de YEHOVAH fut adressée, par Aggée, le prophète, en ces 55766
AGG|1|5||Maintenant donc, ainsi a dit YEHOVAH des armées: Considérez 55770
AGG|1|7||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Considérez attentivement vos voies.<br>55776
prendrai plaisir, et je serai glorifié, dit YEHOVAH.<br> 55778
chez vous, mais j'ai soufflé dessus. Pourquoi? dit YEHOVAH des armées. À cause 55780
sacrificateur, et tout le reste du peuple entendirent la voix de YEHOVAH, leur 55788
YEHOVAH leur Dieu; et le peuple eut de la crainte devant YEHOVAH.<br> 55790
YEHOVAH leur Dieu; et le peuple eut de la crainte devant YEHOVAH.<br> 55790
AGG|1|13||Et Aggée, envoyé de YEHOVAH, parla au peuple selon le message de 55792
YEHOVAH, disant: JE SUIS avec vous, dit YEHOVAH.<br> 55792
YEHOVAH, disant: JE SUIS avec vous, dit YEHOVAH.<br> 55792
AGG|1|14||Et YEHOVAH excita l'esprit de Zorobabel, fils de Salathiel, gouverneur 55794
la maison de YEHOVAH des armées, leur Dieu,<br> 55796
AGG|2|1||Le vingt et unième jour du septième mois, la Parole de YEHOVAH fut 55800
AGG|2|4||Or maintenant, courage, Zorobabel! dit YEHOVAH; courage, Joshua, fils 55808
YEHOVAH; et travaillez, car JE SUIS avec vous, dit YEHOVAH des armées,<br> 55810
YEHOVAH; et travaillez, car JE SUIS avec vous, dit YEHOVAH des armées,<br> 55810
AGG|2|6||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées: Encore une fois, dans peu de temps, 55814
YEHOVAH des armées.<br> 55818
AGG|2|8||L'argent est à moi, et l'or est à moi, dit YEHOVAH des armées.<br>55818
première, a dit YEHOVAH des armées; et je mettrai la paix en ce lieu, dit 55820
YEHOVAH des armées.<br> 55822
la Parole de YEHOVAH fut adressée, par Aggée, le prophète, en ces mots:<br>55824
AGG|2|11||Ainsi dit YEHOVAH des armées: Propose donc aux sacrificateurs cette 55824
devant moi, dit YEHOVAH, et telle est toute l'œuvre de leurs mains; ce qu'ils 55834
remontant, avant qu'on eût mis pierre sur pierre au temple de YEHOVAH.<br> 55838
travail de vos mains; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit YEHOVAH.<br> 55842
où le temple de YEHOVAH fut fondé; considérez-le attentivement!<br> 55846
AGG|2|20||La Parole de YEHOVAH fut adressée, pour la seconde fois, à Aggée, le 55850
AGG|2|23||En ce jour-là, dit YEHOVAH des armées, je te prendrai, Zorobabel, fils 55856
de Salathiel, mon serviteur, dit YEHOVAH, et je te tiendrai comme un cachet; car 55858
je t'ai élu <em>(choisi)</em>, dit YEHOVAH des armées.<br> 55858
YEHOVAH fut adressée au prophète Zacharie, fils de Barachie, fils d'Iddo, en ces 55876
ZAC|1|3||Tu leur diras donc: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Revenez à moi, dit 55880
YEHOVAH des armées, et je reviendrai à vous, dit YEHOVAH des armées.<br> 55880
YEHOVAH des armées, et je reviendrai à vous, dit YEHOVAH des armées.<br> 55880
en disant: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Détournez-vous de vos voies mauvaises 55882
attention à ma Parole, dit YEHOVAH.<br> 55884
ils ont dit: Tout ce que YEHOVAH des armées avait résolu de nous faire, selon 55888
seconde année de Darius, la Parole de YEHOVAH fut adressée au prophète Zacharie, 55892
ceux que YEHOVAH a envoyés pour parcourir la terre.<br> 55900
ZAC|1|11||Et ils répondirent à l'ange de YEHOVAH, qui se tenait parmi les myrtes, 55900
ZAC|1|12||Alors l'ange de YEHOVAH répondit et dit: YEHOVAH des armées! jusqu'à 55904
ZAC|1|12||Alors l'ange de YEHOVAH répondit et dit: YEHOVAH des armées! jusqu'à 55904
ZAC|1|13||Et YEHOVAH répondit à l'ange qui me parlait, de bonnes paroles, des 55906
ZAC|1|14||Et l'ange qui me parlait me dit: Crie, et dis: Ainsi a dit YEHOVAH des 55908
ZAC|1|16||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH: Je reviens vers Jérusalem avec 55912
compassion; ma maison y sera rebâtie, dit YEHOVAH des armées, et le cordeau sera 55914
ZAC|1|17||Crie encore, et dis: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Mes villes 55916
regorgeront encore de biens, et YEHOVAH consolera encore Sion, et il élèvera 55916
ZAC|1|20||Puis YEHOVAH me fit voir quatre charpentiers.<br> 55922
ZAC|2|5||Et je serai pour elle, dit YEHOVAH, une muraille de feu qui l'entourera, 55936
ZAC|2|6||Fuyez, fuyez hors du pays de l'Aquilon! dit YEHOVAH; car je vous ai 55938
dispersés aux quatre vents des cieux, dit YEHOVAH.<br> 55938
ZAC|2|8||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, qui m'a envoyé avec gloire vers les 55940
de ceux qui leur étaient asservis, et vous connaîtrez que YEHOVAH des armées m'a 55944
viens, et j'habiterai au milieu de toi, dit YEHOVAH.<br> 55946
ZAC|2|11||Et plusieurs nations s'attacheront à YEHOVAH en ce jour-là, et 55948
YEHOVAH des armées m'a envoyé vers toi.<br> 55950
ZAC|2|12||Et YEHOVAH possédera Juda pour son partage, dans la terre sainte, et 55950
ZAC|2|13||Que toute chair fasse silence devant YEHOVAH; car il s'est réveillé de 55952
ZAC|3|1||Puis YEHOVAH me fit voir Joshua, le grand sacrificateur, debout devant 55956
l'ange de YEHOVAH, et l'adversaire se tenait à sa droite, pour s'opposer à lui.<br>55956
ZAC|3|2||Et YEHOVAH dit à l'adversaire: Que YEHOVAH te réprime, <em>toi qui est</em> 55958
ZAC|3|2||Et YEHOVAH dit à l'adversaire: Que YEHOVAH te réprime, <em>toi qui est</em> 55958
l'adversaire! Que YEHOVAH te réprime, lui qui a choisi Jérusalem! Celui-ci 55958
de l'ange de YEHOVAH.<br> 55966
ZAC|3|6||Puis l'ange de YEHOVAH fit à Joshua cette déclaration:<br> 55968
ZAC|3|7||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Si tu marches dans mes voies, et si tu 55968
dit YEHOVAH des armées, et j'ôterai en un jour l'iniquité de ce pays.<br> 55978
ZAC|3|10||En ce jour-là, dit YEHOVAH des armées, vous vous appellerez l'un 55978
ZAC|4|6||Alors il reprit et me dit: C'est ici la Parole de YEHOVAH, qu'il 55992
par mon Esprit, a dit YEHOVAH des armées.<br> 55994
ZAC|4|8||La Parole de YEHOVAH me fut encore adressée, en ces mots:<br> 55998
l'achèveront, et tu sauras que YEHOVAH des armées m'a envoyé vers vous.<br>56000
yeux sont les yeux de YEHOVAH, qui parcourent toute la terre.<br> 56002
ZAC|4|14||Alors il dit: Ce sont les deux oints de YEHOVAH, qui se tiennent 56010
ZAC|5|4||Je la répandrai, dit YEHOVAH des armées; et elle entrera dans la maison 56020
ZAC|6|9||Et la Parole de YEHOVAH me fut adressée en ces mots:<br> 56056
ZAC|6|12||Et parle-lui en ces mots: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Voici un 56062
YEHOVAH.<br> 56064
ZAC|6|13||Celui-là rebâtira le temple de YEHOVAH; celui-là obtiendra la majesté; 56064
Hen, fils de Sophonie, un mémorial dans le temple de YEHOVAH.<br> 56068
ZAC|6|15||Et ceux qui sont loin viendront, et travailleront au temple de YEHOVAH; 56070
et vous saurez que YEHOVAH des armées m'a envoyé vers vous. Cela arrivera, si 56070
vous écoutez attentivement la voix de YEHOVAH votre Dieu.<br> 56072
ZAC|7|1||La quatrième année du roi Darius, la Parole de YEHOVAH fut adressée à 56074
ses gens, pour supplier YEHOVAH,<br> 56076
ZAC|7|3||Et pour parler aux sacrificateurs de la maison de YEHOVAH des armées, 56078
ZAC|7|4||Et la Parole de YEHOVAH des armées me fut adressée en ces mots:<br>56080
ZAC|7|7||Ne sont-ce pas les paroles que faisait entendre YEHOVAH par les 56088
ZAC|7|8||Puis la Parole de YEHOVAH fut adressée à Zacharie, en ces mots:<br>56090
ZAC|7|9||Ainsi avait dit YEHOVAH des armées: Rendez la justice avec vérité, 56092
loi et les paroles que YEHOVAH des armées leur adressait par son Esprit, par les 56098
premiers prophètes; et il y eut une grande indignation de la part de YEHOVAH des 56100
crié je n'ai point écouté, a dit YEHOVAH des armées.<br> 56102
ZAC|8|1||La Parole de YEHOVAH des armées me fut encore adressée en ces mots:<br>56108
ZAC|8|2||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: JE SUIS jaloux pour Sion d'une grande 56108
ZAC|8|3||Ainsi a dit YEHOVAH: Je reviens vers Sion; j'habiterai au milieu de 56110
Jérusalem; et Jérusalem sera appelée la ville fidèle, et la montagne de YEHOVAH 56112
ZAC|8|4||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Il y aura encore des vieillards et des 56114
ZAC|8|6||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Si cela semble difficile aux yeux du 56118
YEHOVAH des armées.<br> 56120
ZAC|8|7||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Voici, je vais sauver mon peuple du 56122
ZAC|8|9||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Que vos mains se fortifient, ô vous qui 56126
maison de YEHOVAH des armées a été fondée et son temple rebâti.<br> 56128
premiers jours, dit YEHOVAH des armées.<br> 56134
ZAC|8|14||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées: Comme j'ai résolu de vous faire du 56140
mal, quand vos pères ont provoqué mon indignation, dit YEHOVAH des armées, et 56142
n'aimez point les faux serments, toutes ces choses que je hais, dit YEHOVAH.<br>56148
ZAC|8|18||La Parole de YEHOVAH des armées me fut adressée, en ces mots:<br>56150
ZAC|8|19||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Le jeûne du quatrième mois, le jeûne 56150
ZAC|8|20||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Il viendra encore des peuples et des 56154
supplier YEHOVAH, et rechercher YEHOVAH des armées! Je veux y aller, moi aussi!<br>56158
supplier YEHOVAH, et rechercher YEHOVAH des armées! Je veux y aller, moi aussi!<br>56158
YEHOVAH des armées à Jérusalem, et y supplier YEHOVAH.<br> 56160
YEHOVAH des armées à Jérusalem, et y supplier YEHOVAH.<br> 56160
ZAC|8|23||Ainsi a dit YEHOVAH des armées: En ces jours-là, dix hommes de toutes 56160
ZAC|9|1||Oracle de la Parole de YEHOVAH contre le pays de Hadrac, et qui 56164
s'arrête sur Damas; - car YEHOVAH a l'œil sur les hommes, et sur toutes les 56166
le Seigneur, YEHOVAH, sonnera du cor, et s'avancera dans les tempêtes du midi.<br>56198
ZAC|9|16||Et YEHOVAH leur Dieu les délivrera en ce jour-là, comme le troupeau de 56204
ZAC|10|1||Demandez à YEHOVAH la pluie, au temps des pluies de l'arrière-saison. 56208
YEHOVAH produira des éclairs; il vous donnera une pluie abondante et à chacun de 56210
car YEHOVAH des armées visite son troupeau, la maison de Juda, et il en fait 56216
bataille; ils combattront, car YEHOVAH est avec eux, et les cavaliers sur leurs 56222
avais pas rejetés; car JE SUIS YEHOVAH leur Dieu, et je les exaucerai.<br> 56226
leurs fils le verront, et se réjouiront; leur cœur s'égaiera en YEHOVAH.<br>56228
ZAC|10|12||Je les fortifierai en YEHOVAH, et ils marcheront en son nom, dit 56240
YEHOVAH.<br> 56240
ZAC|11|4||Ainsi a dit YEHOVAH mon Dieu: Pais les brebis destinées à la boucherie,<br>56248
disent: Béni soit YEHOVAH! je m'enrichis, et qu'aucun de leurs pasteurs 56250
ZAC|11|6||Car je n'épargnerai plus les habitants du pays, dit YEHOVAH. Et voici, 56252
troupeau, qui regardaient à moi, reconnurent que c'était la Parole de YEHOVAH.<br>56266
ZAC|11|13||Et YEHOVAH me dit: Jette-le au potier, ce prix honorable auquel j'ai 56268
maison de YEHOVAH, pour le potier.<br> 56270
ZAC|11|15||Puis YEHOVAH me dit: Prends encore les instruments d'un pasteur 56274
ZAC|12|1||La Parole de YEHOVAH prononcée sur Israël: Ainsi a dit YEHOVAH, qui a 56284
ZAC|12|1||La Parole de YEHOVAH prononcée sur Israël: Ainsi a dit YEHOVAH, qui a 56284
ZAC|12|4||En ce jour-là, dit YEHOVAH, je frapperai d'étourdissement tous les 56292
sont notre force, par YEHOVAH des armées, leur Dieu.<br> 56296
ZAC|12|7||Et YEHOVAH sauvera premièrement les tentes de Juda, afin que la gloire 56300
ZAC|12|8||En ce jour-là, YEHOVAH protégera les habitants de Jérusalem; et le 56304
comme Dieu, comme l'ange de YEHOVAH devant eux.<br> 56306
ZAC|13|2||Il arrivera aussi, en ce jour-là, dit YEHOVAH des armées, que je 56324
nom de YEHOVAH! Et son père et sa mère qui l'auront engendré, le transperceront 56330
compagnon, dit YEHOVAH des armées! Frappe le Pasteur, et les brebis seront 56338
ZAC|13|8||Et il arrivera dans tout le pays, dit YEHOVAH, que deux parties seront 56340
diront: YEHOVAH est mon Dieu!<br> 56346
ZAC|14|1||Voici, un jour vient pour YEHOVAH, où tes dépouilles seront partagées 56348
ZAC|14|3||Et YEHOVAH sortira, et combattra contre ces nations, comme lorsqu'il 56354
le tremblement de terre, aux jours d'Ozias, roi de Juda. Alors YEHOVAH, mon 56362
ZAC|14|7||Ce sera un jour unique, connu de YEHOVAH; il ne sera ni jour, ni nuit, 56366
seul YEHOVAH, et son nom ne sera qu'un seul.<br> 56372
ZAC|14|12||Et voici quelle sera la plaie dont YEHOVAH frappera tous les peuples 56380
YEHOVAH; ils saisiront la main l'un de l'autre, et lèveront la main l'un contre 56384
Jérusalem, monteront chaque année pour se prosterner devant le Roi, YEHOVAH des 56394
pour se prosterner devant le Roi, YEHOVAH des armées, il n'y aura point de pluie 56396
aura pas non plus sur elle; elle sera frappée de la plaie dont YEHOVAH frappera 56400
à YEHOVAH. Et les chaudières de la maison de YEHOVAH seront comme les coupes 56404
à YEHOVAH. Et les chaudières de la maison de YEHOVAH seront comme les coupes 56404
ZAC|14|21||Et toute chaudière à Jérusalem et dans Juda sera consacrée à YEHOVAH 56406
viandes; et il n'y aura plus de Cananéen dans la maison de YEHOVAH des armées, 56408
MAL|1|1||Prophétie. Parole de YEHOVAH adressée à Israël par Malachie.<br> 56426
MAL|1|2||Je vous ai aimés, a dit YEHOVAH, et vous dites: En quoi nous as-tu 56428
aimés? Ésaü n'était-il pas frère de Jacob? dit YEHOVAH; cependant j'ai aimé 56428
ainsi a dit YEHOVAH des armées: Ils bâtiront, mais je renverserai; et on les 56434
appellera: pays de la méchanceté, peuple contre lequel YEHOVAH est irrité à 56434
MAL|1|5||Vos yeux le verront, et vous direz: YEHOVAH est grand sur le territoire 56436
a de moi, dit YEHOVAH des armées à vous, sacrificateurs, qui méprisez mon nom? 56440
t'avons-nous profané? En ce que vous dites: La table de YEHOVAH est méprisable.<br>56444
a dit YEHOVAH des armées.<br> 56448
nous! Cela venant de votre main, vous recevra-t-il favorablement? dit YEHOVAH 56450
vous, dit YEHOVAH des armées, et je n'agrée de vos mains aucune offrande.<br>56454
YEHOVAH des armées.<br> 56458
MAL|1|12||Mais vous le profanez quand vous dites: La table de YEHOVAH est 56458
MAL|1|13||Vous dites: Quelle fatigue! et vous la dédaignez, dit YEHOVAH des 56460
vous présentez l'offrande! L'agréerai-je de vos mains? dit YEHOVAH.<br> 56462
YEHOVAH des armées, mon nom est craint parmi les nations.<br> 56466
à mon nom, a dit YEHOVAH des armées, j'enverrai sur vous la malédiction, et je 56470
mon alliance avec Lévi, dit YEHOVAH des armées.<br> 56476
bouche on recherche la loi; car il est le messager de YEHOVAH des armées.<br>56482
dit YEHOVAH des armées.<br> 56486
Jérusalem; car Juda profane ce qui est consacré à YEHOVAH, ce qu'il aime, et il 56494
qui veille, et celui qui répond, et celui qui présente l'offrande à YEHOVAH des 56496
l'autel de YEHOVAH, de pleurs et de gémissements, de sorte qu'il ne regarde plus 56500
MAL|2|14||Et vous dites: Pourquoi? Parce que YEHOVAH a été témoin entre toi et 56502
MAL|2|16||Car je hais la répudiation, dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, et celui 56508
qui couvre de violence son vêtement, dit YEHOVAH des armées. Prenez donc garde à 56508
MAL|2|17||Vous fatiguez YEHOVAH par vos paroles, et vous dites: En quoi le 56510
YEHOVAH, et c'est en eux qu'il prend plaisir; ou bien: Où est le Dieu de la 56512
YEHOVAH des armées.<br> 56518
Lévi, et les affinera comme on affine l'or et l'argent; et ils seront à YEHOVAH, 56524
MAL|3|4||Alors l'offrande de Juda et de Jérusalem sera agréable à YEHOVAH comme 56526
a dit YEHOVAH des armées.<br> 56532
MAL|3|6||Car JE SUIS YEHOVAH, je ne change pas; et vous, enfants de Jacob, vous 56532
dit YEHOVAH des armées. Et vous dites: En quoi reviendrons-nous?<br> 56536
qu'il y ait de la provision dans ma maison; et éprouvez-moi en cela, dit YEHOVAH 56544
YEHOVAH des armées.<br> 56548
délices, dit YEHOVAH des armées.<br> 56550
MAL|3|13||Vos paroles sont violentes contre moi, a dit YEHOVAH. Et vous dites: 56552
YEHOVAH des armées?<br> 56556
MAL|3|16||Alors ceux qui craignent YEHOVAH se sont parlés l'un à l'autre, et 56558
YEHOVAH fut attentif et il écouta; et un mémoire fut écrit devant lui, pour ceux 56560
qui craignent YEHOVAH et qui pensent à son nom.<br> 56560
MAL|3|17||Ils seront à moi, a dit YEHOVAH des armées, au jour que je préparerai 56562
vient les embrasera, a dit YEHOVAH des armées, et ne leur laissera ni racine ni 56570
la plante de vos pieds, au jour que je prépare, a dit YEHOVAH des armées.<br>56576
et redoutable de YEHOVAH vienne.<br> 56580
MAT|1|21||Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JÉSUS (YEHOVAH 56650
de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin de YEHOVAH; redressez ses 56724
YEHOVAH; aplanissez ses sentiers.<br> 59126
maison vers tes parents, et raconte-leur les grandes choses que YEHOVAH t'a 59502
YEHOVAH a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie fait 60270
MAC|12|37||Puisque David lui-même l'appelle YEHOVAH, comment est-il son 60272
car tu marcheras devant la face de YEHOVAH, pour préparer ses voies,<br> 60866
est YEHOVAH, LE MESSIE, vous est né.<br> 60898
YEHOVAH, aplanissez ses sentiers.<br> 60998
LUC|20|42||Et David lui-même dit dans le livre des Psaumes: YEHOVAH a dit 62872
désert: Aplanissez le chemin de YEHOVAH, comme a dit le prophète Ésaïe.<br>63428
car si vous ne croyez pas que JE SUIS <em>(YEHOVAH)</em>, vous mourrez dans vos 64174
JEN|20|28||Thomas répondit et lui dit: MON YEHOVAH ET MON ELOHIM!<br>65308
YEHOVAH a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite,<br> 65544
ACT|9|5||Et il répondit: Qui es-tu? Seigneur? Et YEHOVAH <em>lui</em> dit: 66120
que je fasse? Et YEHOVAH <em>lui</em> dit: Lève-toi, et entre dans la ville et66124
ACT|22|10||Alors je dis: Seigneur, que ferai-je? Et YEHOVAH me répondit: 67342
ROM|10|9||Alors celui qui confesses de la bouche que JÉSUS EST YEHOVAH, et 68572
personne ne peut dire <em>que</em> Jésus <em>est</em> YEHOVAH, si ce n'est par 69704
le Seigneur YEHOVAH, le Père de gloire, et Dieu <em>éternel</em>.<br> 71636
qui, ayant été premièrement annoncé par YEHOVAH, nous a été confirmé par ceux 73158
1JN|4|3||Et tout raisonnement qui ne reconnaît pas JÉSUS <em>(YEHOVAH le 74824
1JN|5|1||Quiconque croit que JÉSUS <em>(YEHOVAH le Sauveur)</em> est le 74876
ciel, qui disait: Alléluia! <em>(Louez YEHOVAH)</em>. Le salut, et la gloire, et 76062

 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM