La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 VRAIE............................3
JEN|4|37||Car en ceci, cette parole est vraie: Autre est le semeur, et 63706
assurant que la vraie grâce de Dieu est celle dans laquelle vous demeurez fermes.<br>74444
lui et en vous, car les ténèbres passent, et la vraie lumière brille déjà.<br>74698
 
 VRAIES...........................1
excellent Festus; mais je dis des choses vraies et sensées.<br> 67680
 
 VRAIMENT.........................19
Est-ce que vraiment j'enfanterais, vieille comme je suis?<br> 1116
GEN|18|20||Et YEHOVAH dit: Le cri contre Sodome et Gomorrhe est vraiment grand, 1128
GEN|42|21||Et ils se disaient l'un à l'autre: Vraiment, nous sommes coupables à 3010
allés au pays où tu nous avais envoyés; et vraiment c'est un pays où coulent le 9806
Pourquoi n'es-tu pas venu vers moi? Ne puis-je pas vraiment te traiter avec 10580
JOB|19|5||Si vraiment vous vous élevez contre moi, si vous me reprochez 33170
vraiment comme toi. Je te reprendrai, et je mettrai le tout devant tes yeux.<br>35966
PS|58|1||(58-2) Est-ce que vous parlez vraiment selon la justice dans la 36178
qui pratiquent ses commandements sont vraiment sages. Sa louange demeure à 38226
elle. Vraiment le peuple est comme l'herbe.<br> 43852
serait-il pas vraiment souillé? Or toi, qui t'es prostituée à plusieurs amants, 45396
LUC|24|34||Qui disaient: Le Seigneur est vraiment ressuscité, et il est 63324
chefs auraient-ils vraiment reconnu qu'il est véritablement le Messie?<br> 64062
ROM|2|7||La vie éternelle à ceux qui vraiment sont d'une constance à faire 68008
vraiment héritiers de Dieu, puisque cohéritiers de Christ; quoique nous 68412
envers ce qui est vraiment utile, et innocents envers ce qui est destructif.<br>68978
soucier vraiment de ce qui vous concerne;<br> 71654
vraiment pas pénible pour moi de vous écrire les mêmes choses, car pour vous <em>71680
JUD|1|22||Pour certains, ayez vraiment de la compassion avec discernement,<br>75114
 
 VRAIS............................1
JEN|4|23||Mais l'heure vient, et elle est déjà venue, que les vrais 63676
 
 VU...............................309
je t'ai vu juste devant moi dans cette génération.<br> 510
GEN|9|22||Et Cham, père de Canaan, ayant vu la nudité de son père, le rapporta 660
J'ai mis ma servante dans ton sein; et depuis qu'elle a vu qu'elle est enceinte, 994
es le Dieu qui voit). Car elle dit: N'ai-je pas même, ici, vu celui qui me 1014
GEN|24|30||Aussitôt qu'il eut vu l'anneau et les bracelets aux mains de sa sœur, 1542
les brebis, sont rayés, picotés et marquetés. Car j'ai vu ce que te fait Laban.<br>2134
GEN|32|30||Et Jacob nomma le lieu, Péniel (face de Dieu); car, dit-il, j'ai vu 2308
tu accepteras mon offrande de ma main, puisque j'ai vu ta face comme on voit la 2336
laides, et décharnées; je n'en ai jamais vu de semblables en laideur dans tout 2876
l'égard de notre frère; car nous avons vu l'angoisse de son âme, quand il nous 3010
vous avez vu; et hâtez-vous de faire descendre ici mon père.<br> 3254
GEN|46|30||Et Israël dit à Joseph: Que je meure à présent, puisque j'ai vu ton 3344
GEN|49|15||Il a vu que le repos était bon, et que le pays était délicieux; et il 3526
EXO|3|7||Et YEHOVAH dit: J'ai bien vu l'affliction de mon peuple qui est en 3766
et j'ai vu aussi l'oppression dont les Égyptiens les accablent.<br> 3774
Certainement, je vous ai visités, et j'ai vu ce qu'on vous fait en Égypte.<br>3792
enfants d'Israël, et qu'il avait vu leur affliction; et ils s'inclinèrent et 3880
vu, ni les pères de tes pères, depuis le jour qu'ils ont été sur la terre, 4248
EXO|19|4||Vous avez vu ce que j'ai fait aux Égyptiens, et que je vous ai portés 4854
avez vu que je vous ai parlé des cieux.<br> 4950
serment, aura péché en ne déclarant pas ce qu'il a vu ou ce qu'il sait, il 6748
LEV|13|15||Quand le sacrificateur aura vu la chair vive, il le déclarera 7334
les villes sont fortifiées et très grandes; nous y avons vu aussi des enfants 9810
NOM|13|33||(13-34) Et nous y avons vu les disgraciés, enfants d'Anak, de la race 9822
NOM|14|22||Tous les hommes qui ont vu ma gloire et les signes que j'ai faits en 9876
NOM|22|33||Or l'ânesse m'a vu, et s'est détournée devant moi déjà trois fois; et 10568
NOM|23|21||Il n'a point aperçu d'iniquité en Jacob, et n'a point vu de 10636
a fait tomber sur lui, sans l'avoir vu, quelque pierre qui puisse donner la 11570
et affreux désert que vous avez vu, dans la direction de la montagne des 11696
villes grandes et fortifiées jusqu'au ciel, et même nous avons vu là des 11720
DEU|1|31||Et dans le désert; où tu as vu que YEHOVAH ton Dieu t'a porté, comme 11726
ont vu tout ce que YEHOVAH votre Dieu a fait à ces deux rois; YEHOVAH fera de 11914
DEU|4|3||Vos yeux ont vu ce que YEHOVAH a fait à l'occasion de Baal-Peor; car 11940
vu que Dieu peut parler avec l'homme, et l'homme demeurer en vie.<br> 12120
ne l'ont point connu et qui ne l'ont point vu), le châtiment de YEHOVAH votre 12474
DEU|11|7||Car ce sont vos yeux qui ont vu toute la grande œuvre que YEHOVAH a 12486
sang; et nos yeux ne l'ont point vu répandre.<br> 13116
DEU|29|2||Moïse appela donc tout Israël et leur dit: Vous avez vu tout ce que 13690
DEU|29|17||Et vous avez vu leurs abominations et leurs dieux infâmes, de bois et 13724
DEU|32|19||YEHOVAH l'a vu, et il a rejeté, dans son indignation, ses fils et ses 13950
DEU|33|9||Qui dit de son père et de sa mère: Je ne l'ai point vu; et qui n'a 14050
JOS|7|21||J'ai vu dans le butin un beau manteau de Shinear, et deux cents sicles 14554
JOS|23|3||Et vous, vous avez vu tout ce que YEHOVAH votre Dieu a fait à toutes 15682
des anciens qui survécurent à Josué et qui avaient vu les grandes œuvres que 15932
Seigneur YEHOVAH! Car j'ai vu l'ange de YEHOVAH face à face.<br> 16250
embuscade dans les champs; et, ayant vu que le peuple sortait de la ville, il se 16574
lui: Avez-vous vu ce que j'ai fait? Hâtez-vous de faire comme moi.<br> 16588
JUG|9|55||Et les hommes d'Israël, ayant vu qu'Abimélec était mort, s'en allèrent 16604
avons vu Dieu.<br> 16856
et leur dit: J'ai vu à Thimna une femme, d'entre les filles des Philistins; 16868
JUG|18|9||Et ils répondirent: Allons, montons contre eux; car nous avons vu le 17132
JUG|19|30||Et tous ceux qui virent cela, dirent: On n'a jamais fait ni vu rien 17282
1SM|6|16||Et les cinq princes des Philistins, ayant vu cela, retournèrent le 18094
1SM|9|17||Et lorsque Samuel eut vu Saül, YEHOVAH lui dit: Voici l'homme dont je 18260
1SM|13|11||Mais Samuel dit: Qu'as-tu fait? Saül répondit: Quand j'ai vu que le 18502
1SM|16|18||Et l'un de ses serviteurs répondit et dit: Voici, j'ai vu un fils 18814
1SM|17|25||Et les Israélites disaient: Avez-vous vu cet homme qui monte? C'est 18890
grande délivrance pour tout Israël; tu l'as vu et tu t'en es réjoui; pourquoi 19068
répondit et dit: J'ai vu le fils d'Isaï venir à Nob, vers Achimélec, fils 19300
où il a posé son pied, et qui l'y a vu; car on m'a dit qu'il est fort rusé.<br>19396
1SM|24|10||(24-11) Voici, tes yeux ont vu, en ce jour, que YEHOVAH t'avait livré 19442
a de la folie en lui. Mais moi, ta servante, je n'ai point vu les gens que mon 19540
côté-ci du Jourdain, ayant vu que les Israélites s'étaient enfuis, et que Saül 19910
parlé de la maison de ton serviteur pour un temps éloigné, et tu m'as vu à la 20388
2SM|18|10||Et un homme, ayant vu cela, le rapporta à Joab, et dit: Voici, j'ai 21166
vu Absalom suspendu à un chêne.<br> 21168
2SM|18|11||Et Joab répondit à l'homme qui lui rapportait cela: Quoi! tu l'as vu? 21168
2SM|18|21||Joab dit donc à Cushi: Va, et rapporte au roi ce que tu as vu. Cushi 21198
Achimaats répondit: J'ai vu s'élever un grand tumulte, lorsque Joab envoyait le 21220
et que mes yeux l'aient vu; et voici, on ne m'en avait pas rapporté la moitié; 22712
Il n'était point venu tant de bois de santal, et on n'en a point vu ainsi, 22728
avaient vu le chemin par lequel l'homme de Dieu qui était venu de Juda, s'en 23006
1RO|18|17||Et aussitôt qu'Achab eut vu Élie, il lui dit: Est-ce toi, 23410
1RO|21|29||As-tu vu comment Achab s'est humilié devant moi? Parce qu'il s'est 23750
1RO|22|17||Et il répondit: J'ai vu tout Israël dispersé par les montagnes, comme 23796
1RO|22|19||Et Michée dit: C'est pourquoi, écoute la Parole de YEHOVAH: J'ai vu 23800
1RO|22|32||Sitôt donc que les chefs des chars eurent vu Josaphat, ils dirent: 23832
vu, ils dirent: L'esprit d'Élie repose maintenant sur Élisée. Et ils vinrent au-devant 23994
2RO|9|22||Et dès que Joram eut vu Jéhu, il dit: Y a-t-il paix, Jéhu? Mais Jéhu 24576
2RO|9|27||Et Achazia, roi de Juda, ayant vu cela, s'enfuit vers le pavillon du 24592
roi d'Assyrie. Or le roi Achaz, ayant vu l'autel qui était à Damas, envoya à 25102
2RO|16|12||Et quand le roi Achaz fut revenu de Damas et qu'il eut vu l'autel, il 25108
YEHOVAH, le Dieu de David, ton père: J'ai entendu ta prière; j'ai vu tes larmes. 25462
2RO|20|15||Et Ésaïe dit: Qu'ont-ils vu dans ta maison? Ézéchias répondit: Ils 25488
ont vu tout ce qui est dans ma maison. Il n'y a rien dans mes trésors que je ne 25488
Pharaon l'eut vu, il le tua à Méguiddo.<br> 25722
1CH|10|5||Alors celui qui portait ses armes, ayant vu que Saül était mort, se 26588
1CH|10|7||Or tous ceux d'Israël qui étaient dans la vallée, ayant vu qu'on avait 26592
1CH|21|20||Or Ornan, s'étant retourné, avait vu l'ange, et ses quatre fils 27254
1CH|21|21||Et David vint vers Ornan; et Ornan regarda, et, ayant vu David, il 27256
volontairement offert toutes ces choses; et j'ai vu maintenant avec joie ton 27772
et que mes yeux l'aient vu; et voici, on ne m'avait pas rapporté la moitié de la 28306
On n'en avait point vu auparavant de semblable dans le pays de Juda.<br> 28322
2CH|18|16||Et il répondit: J'ai vu tout Israël dispersé par les montagnes, comme 28792
2CH|18|18||Et Michée dit: C'est pourquoi, écoutez la Parole de YEHOVAH: J'ai vu 28798
2CH|18|31||Sitôt donc que les chefs des chars eurent vu Josaphat, ils dirent: 28830
pères, qui étaient âgés, et qui avaient vu la première maison sur son fondement, 30332
qui étaient autour de nous, l'eurent vu, ils furent tout découragés; et ils 31184
motifs, d'après tout le contenu de cette lettre, d'après ce qu'ils avaient vu et 32294
enfants qui n'ont pas vu la lumière.<br> 32458
JOB|4|8||Pour moi, j'ai vu que ceux qui labourent l'iniquité et qui sèment la 32490
JOB|5|3||J'ai vu l'insensé étendant ses racines, mais soudain j'ai maudit sa 32520
et aucun œil ne m'aurait vu!<br> 32806
JOB|13|1||Voici, mon œil a vu tout cela; mon oreille l'a entendu et compris;<br>32898
JOB|15|17||Je t'instruirai, écoute-moi. Je te raconterai ce que j'ai vu,<br>33018
JOB|20|9||L'œil qui l'a vu ne le verra plus, et son lieu ne l'apercevra plus.<br>33234
JOB|27|12||Voici, vous-mêmes, vous avez tous vu ces choses, et pourquoi donc 33528
JOB|31|19||Si j'ai vu un homme périr faute de vêtement, et le pauvre manquer de 33750
JOB|38|17||Les portes de la mort se sont-elles découvertes à toi? Et as-tu vu 34128
JOB|38|22||As-tu pénétré jusqu'aux trésors de neige? Et as-tu vu les trésors de 34136
t'a vu.<br> 34354
PS|10|14||Tu l'as vu! Car tu regardes le tourment et la peine, pour en tenir 34642
PS|35|21||Ils ont ouvert contre moi leur bouche, disant: Ah! ah! notre œil a vu!<br>35424
PS|35|22||Tu l'as vu, YEHOVAH; ne te tais point!<br> 35426
PS|37|25||J'ai été jeune, et je suis devenu vieux; mais je n'ai point vu le 35512
PS|37|35||J'ai vu le méchant terrible et s'étendant comme un arbre vigoureux.<br>35526
PS|48|8||(48-9) Ce que nous avions entendu, nous l'avons vu, dans la ville de 35870
PS|58|10||(58-11) Le juste se réjouira lorsqu'il aura vu la vengeance; il 36196
PS|68|24||(68-25) On a vu ta marche, ô Dieu, la marche de mon Dieu, de mon Roi, 36492
nous avons vu des maux.<br> 37440
PS|95|9||Où vos pères m'ont tenté et m'ont éprouvé, où ils ont aussi vu mes 37574
d'Israël; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.<br> 37632
PS|107|24||Ceux-là ont vu les œuvres de YEHOVAH, et ses merveilles dans les 38068
PS|119|96||J'ai vu des bornes à tout ce qu'il y a de parfait; ton commandement 38542
PS|119|158||J'ai vu les infidèles et j'en ai horreur; ils n'observent pas ta 38652
PS|139|16||Tes yeux m'ont vu, lorsque j'étais comme une masse informe, et sur 39028
PRO|22|29||As-tu vu un homme habile dans son travail? Il sera au service des 40576
devant le prince que tes yeux auront vu.<br> 40724
PRO|26|12||As-tu vu un homme qui croit être sage? Il y a plus à espérer d'un fou 40790
PRO|29|20||As-tu vu un homme irréfléchi dans ses paroles? Il y a plus à espérer 40972
ECC|1|14||J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil, et voilà, tout est vanité 41160
sagesse tous ceux qui ont été avant moi sur Jérusalem, et mon cœur a vu beaucoup 41164
ECC|2|13||Et j'ai vu que la sagesse a de l'avantage sur la folie, comme la 41202
âme du bien-être, au milieu de son travail? J'ai vu aussi que cela vient de la 41228
ECC|3|10||J'ai vu l'occupation que Dieu a donnée aux hommes pour s'y exercer.<br>41252
ECC|3|16||J'ai vu encore sous le soleil, qu'au lieu établi pour juger, il y a de 41264
ECC|3|22||Et j'ai vu qu'il n'y a rien de mieux pour l'homme que de se réjouir de 41276
existé, et qui n'a point vu les mauvaises actions qui se font sous le soleil.<br>41288
ECC|4|4||J'ai vu aussi que tout travail et toute habileté dans le travail n'est 41288
ECC|4|15||J'ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil, entourer 41312
ECC|5|13||Il y a un mal fâcheux que j'ai vu sous le soleil: des richesses 41348
ECC|5|18||Voici ce que j'ai vu: c'est pour l'homme une chose bonne et agréable 41358
ECC|6|1||Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les 41368
ECC|6|5||Il n'a même point vu le soleil; il n'a rien connu; il a plus de repos 41380
ECC|7|15||J'ai vu tout ceci pendant les jours de ma vanité. Il y a tel juste qui 41428
ECC|8|9||J'ai vu tout cela, et j'ai appliqué mon cœur à toute œuvre qui se fait 41480
ECC|8|10||Et alors j'ai vu les méchants ensevelis; et ceux qui avaient fait le 41482
ECC|8|17||J'ai vu toute l'œuvre de Dieu, j'ai vu que l'homme ne peut trouver la 41504
ECC|8|17||J'ai vu toute l'œuvre de Dieu, j'ai vu que l'homme ne peut trouver la 41504
ECC|9|11||J'ai vu encore sous le soleil, que la course n'est pas aux agiles, ni 41536
ECC|9|13||J'ai vu aussi cette sagesse sous le soleil, et elle m'a semblé grande.<br>41544
ECC|10|5||Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur qui procède 41564
ECC|10|7||J'ai vu des serviteurs à cheval, et des princes aller à pied comme des 41568
point vu, leur ai-je dit, celui qu'aime mon âme?<br> 41754
sont impures, et mes yeux ont vu le Roi, YEHOVAH des armées!<br> 42228
ESA|9|2||(9-1) Le peuple qui marchait dans les ténèbres a vu une grande lumière, 42360
père: j'ai entendu ta prière, j'ai vu tes larmes; voici, je vais ajouter quinze 43776
ESA|39|4||Et Ésaïe dit: Qu'ont-ils vu dans ta maison? Et Ézéchias répondit: Ils 43826
ont vu tout ce qui est dans ma maison; il n'y a rien dans mes trésors que je ne 43828
ESA|42|20||Tu as vu beaucoup de choses, mais tu n'y as pas pris garde; vous avez 44032
ESA|47|11||Mais un mal viendra sur toi, que tu n'auras pas vu poindre; une 44312
ESA|57|18||J'ai vu ses voies, et je le guérirai; je le conduirai et lui donnerai 44782
dépouillé. YEHOVAH l'a vu, et cela lui a déplu, qu'il n'y ait point de justice.<br>44874
ESA|59|16||Il a vu qu'il n'y a pas un homme; il s'étonne qu'il n'y ait personne 44876
vu, qu'un autre Dieu que toi fît de telles choses, pour celui qui s'attend à 45074
ESA|66|8||Qui a jamais entendu pareille chose? Qui en a vu de semblable? Un pays 45188
îles éloignées, qui n'ont jamais entendu parler de moi et qui n'ont point vu ma 45218
JER|1|12||Et YEHOVAH me dit: Tu as bien vu; car je veille sur ma Parole pour 45274
JER|3|6||YEHOVAH me dit dans les jours du roi Josias: As-tu vu ce qu'a fait 45408
Mais elle n'est pas revenue. Et sa sœur, Juda, la perfide, l'a vu.<br> 45412
JER|3|8||Et j'ai vu que, quoique j'eusse répudié Israël, la rebelle, à cause de 45412
JER|23|13||Dans les prophètes de Samarie, j'avais bien vu de la folie; ils 46718
JER|23|18||Car qui s'est trouvé au conseil de YEHOVAH? Qui est-ce qui l'a vu, et 46734
JER|33|24||N'as-tu pas vu quel langage tient ce peuple, en disant: Les deux 47540
JER|44|2||Ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: Vous avez vu tout le 48168
de dégoût; tous ceux qui l'honoraient la méprisent, parce qu'ils ont vu sa 49010
désirable; car elle a vu entrer dans son sanctuaire les nations, au sujet 49016
LAM|3|1||Je suis l'homme qui ai vu l'affliction sous la verge de sa fureur.<br>49126
LAM|3|59||Tu as vu, YEHOVAH, le tort qu'on me fait; fais-moi justice!<br> 49210
LAM|3|60||Tu as vu toutes leurs vengeances, tous leurs complots contre moi.<br>49212
EZE|8|12||Et il me dit: As-tu vu, fils de l'homme, ce que font les anciens de la 49740
EZE|8|15||Et il me dit: As-tu vu, fils de l'homme? Mais tu verras encore de plus 49746
EZE|8|17||Alors il me dit: As-tu vu, fils de l'homme? Est-ce trop peu pour la 49752
EZE|14|23||Ils vous consoleront quand vous aurez vu leur conduite et leurs 50114
aussi les ai-je exterminées, dès que je l'ai vu.<br> 50264
EZE|23|11||Sa sœur Oholiba avait vu cela; néanmoins elle fut plus déréglée 50802
EZE|47|6||Alors il me dit: Fils de l'homme, as-tu vu? Puis il me fit aller et 52582
auras vu.<br> 52762
DAN|2|41||Et comme tu as vu les pieds et les doigts en partie d'argile et en 52888
fer, parce que tu as vu le fer mêlé avec l'argile;<br> 52890
DAN|2|43||Quant à ce que tu as vu le fer mêlé à l'argile, c'est qu'ils se 52892
DAN|2|45||Comme tu as vu que de la montagne une pierre s'est détachée sans le 52898
DAN|4|20||L'arbre que tu as vu, et qui était devenu grand et fort, dont la cime 53062
DAN|4|23||Quant à ce que le roi a vu un des saints qui veillent, descendre du 53070
DAN|8|6||Il vint jusqu'au bélier qui avait les deux cornes, et que j'avais vu se 53386
DAN|8|20||Le bélier que tu as vu, qui avait deux cornes, ce sont les rois des 53422
Gabriel <em>(la force de Dieu)</em>, que j'avais vu en vision auparavant, vint à 53504
OSE|5|13||Éphraïm a vu sa maladie, et Juda sa plaie. Éphraïm s'en va vers Assur, 53940
OSE|6|10||Dans la maison d'Israël, j'ai vu une cOSEe horrible: là est la 53966
OSE|9|10||J'ai trouvé Israël comme des grappes dans le désert; j'ai vu vos pères 54062
AGG|2|3||Qui est-ce qui reste parmi vous, de ceux qui ont vu cette maison dans 55806
ZAC|10|2||Car les théraphim ont parlé faussement, et les devins ont vu le 56212
vu son étoile en Orient, et nous sommes venus l'adorer.<br> 56664
MAT|4|16||Le peuple qui était assis dans les ténèbres, a vu une grande 56796
MAT|9|8||Le peuple ayant vu cela, fut rempli d'admiration, et il glorifia 57170
et qu'il eut vu les joueurs de flûte et la foule qui faisait grand bruit, il 57208
jamais été vu en Israël.<br> 57230
désiré de voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu; et d'entendre ce que vous 57568
sont ici présents, qui ne goûteront point la mort qu'ils n'aient vu le Fils, 57906
défense: Ne dites à personne ce que vous avez vu, jusqu'à ce que le Fils, 57928
MAT|21|20||Les disciples, ayant vu <em>cela</em>, s'étonnèrent et dirent: 58256
vous, ayant vu <em>cela</em>, vous n'avez point reconsidérés ensuite pour le 58292
nous t'avons vu avoir faim, et que nous t'avons donné à manger; ou avoir soif, 58708
MAT|25|38||Et quand est-ce que nous t'avons vu étranger, et que nous 58710
MAT|25|39||Ou quand est-ce que nous t'avons vu malade ou en prison, et que 58712
vu avoir faim, ou soif, ou <em>être</em> étranger, ou nu, ou malade, ou en 58726
vu le tremblement de terre et ce qui était arrivé, ils furent fort effrayés et 59028
MAC|5|6||Quand il eut vu Jésus de loin, il accourut et l'adora,<br> 59474
MAC|5|16||Et ceux qui avaient vu <em>cela</em>, leur racontèrent ce qui 59496
vu, se jeta à ses pieds,<br> 59510
Et <em>l'</em>ayant vu, ils dirent: Cinq et deux poissons.<br> 59648
qu'ils n'aient vu la Souveraineté de Dieu venir avec puissance.<br> 59866
dire à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils, l'expression 59886
MAC|9|38||Alors Jean, prenant la parole, lui dit: Maître, nous avons vu 59952
MAC|10|14||Et Jésus ayant vu <em>cela</em>, en fut indigné, et il leur 60008
MAC|14|69||Et cette servante l'ayant encore vu, se mit à dire à ceux qui 60534
MAC|16|11||Mais eux, apprenant qu'il était vivant, et qu'elle l'avait vu, 60670
cœur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui l'avaient vu ressuscité.<br> 60678
LUC|1|29||Et ayant vu <em>l'ange</em>, elle fut troublée de son discours, 60774
LUC|2|17||Et l'ayant vu, ils publièrent ce qui leur avait été dit touchant 60910
tout ce qu'ils avaient entendu et vu, conformément à ce qui leur avait été dit.<br>60916
mourrait point, qu'auparavant il n'eût vu l'Oint du Seigneur.<br> 60932
LUC|2|30||Car mes yeux ont vu ton salut,<br> 60938
LUC|5|2||Et ayant vu, au bord du lac, deux barques, dont les pêcheurs 61170
LUC|5|8||Simon Pierre, ayant vu <em>cela</em>, se jeta aux pieds de Jésus 61182
homme tout couvert de lèpre, ayant vu Jésus, se jeta la face <em>contre terre</em>, 61192
LUC|5|20||Devant Jésus, qui, ayant vu leur foi, lui dit: <em>Ô</em> homme, 61214
Dieu; ils furent remplis de crainte, et ils disaient: Nous avons vu aujourd'hui 61230
que vous avez vu et entendu; que les aveugles recouvrent la vue, les boiteux 61440
LUC|8|36||Et ceux qui avaient vu <em>ces choses</em> leur racontèrent 61604
sont ici présents, qui ne goûterons point la mort, qu'ils n'aient vu la 61716
de ce qu'ils avaient vu.<br> 61738
LUC|9|49||Et Jean, prenant la parole, dit: Maître, nous avons vu quelqu'un 61768
rois ont désiré de voir ce que vous voyez, et ne l'ont point vu; et d'entendre 61860
chemin-là, et ayant vu <em>cet homme</em>, il passa auprès de l'autre côté.<br>61880
LUC|20|14||Mais les vignerons l'ayant vu, raisonnèrent ainsi entre eux, 62810
LUC|22|58||Et peu après un autre l'ayant vu, dit: Tu es aussi de ces 63094
ils ne <em>l'</em>ont point vu.<br> 63302
JEN|1|18||Personne n'a jamais vu Dieu; le seul Fils engendré, qui est 63416
JEN|1|32||Jean s'exprima encore, disant: J'ai vu l'Esprit s'abaisser de la 63446
t'avais vu sous le figuier, tu crois; tu verras de plus grandes choses que 63484
savons, et <em>que</em> nous rendons témoignage de ce que nous avons vu; mais 63568
JEN|3|32||Et il exprime ce qu'il a vu et entendu; mais personne ne reçoit 63622
Galiléens, qui avaient vu tout ce qu'il avait fait à Jérusalem à la fête; car 63722
entendu sa voix, ni vu sa forme.<br> 63828
je vous <em>le</em> dis, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des 63906
JEN|6|36||Mais je vous <em>l'</em>ai dit, vous m'avez vu, et vous ne 63928
JEN|6|46||Ce n'est pas que personne ait vu le Père, si ce n'est celui qui 63952
est de Dieu; celui-là a vu le Père.<br> 63952
JEN|8|38||Je dis ce que j'ai vu chez mon Père; et vous aussi, vous faites 64204
ce que vous avez vu chez votre père.<br> 64206
jour; et il <em>l'</em>a vu, et il s'est réjoui.<br> 64248
as vu Abraham!<br> 64250
JEN|9|8||Or, les voisins et ceux qui avaient vu auparavant qu'il était 64272
JEN|9|37||Et Jésus lui dit: Tu l'as vu, et c'est lui-même qui te parle.<br>64336
Marie, et qui avaient vu ce que Jésus avait fait, crurent en lui.<br> 64526
à présent vous le connaissez, et vous l'avez vu.<br> 64780
ne m'as pas connu! Philippe, celui qui m'a vu, a vu le Père. Comment donc 64784
ne m'as pas connu! Philippe, celui qui m'a vu, a vu le Père. Comment donc 64784
parent de celui à qui Pierre avait coupé l'oreille, lui dit: Ne t'ai-je pas vu 65110
JEN|19|35||Et celui qui l'a vu en a rendu témoignage, et son témoignage 65224
vu le Seigneur, et qu'il lui avait dit cela.<br> 65282
JEN|20|25||Les autres disciples lui dirent donc: Nous avons vu le 65298
JEN|20|29||Jésus lui dit: Parce que tu m'as vu, Thomas, tu as cru. Heureux 65308
ceux qui n'ont pas vu, et qui ont cru!<br> 65310
JEN|21|21||Pierre donc l'ayant vu, dit à Jésus: Seigneur, et celui-ci, <em>65372
l'avez vu assumer le Très-Haut.<br> 65428
ACT|7|34||J'ai vu et considéré l'affliction de mon peuple qui <em>est</em> 65948
modèle qu'il avait vu.<br> 65980
ACT|9|12||Et dans une vision il a vu un homme, nommé Ananias, qui est 66138
les yeux, et ayant vu Pierre, elle s'assit.<br> 66206
ACT|11|13||Qui nous raconta comment il avait vu l'ange dans sa maison, qui 66356
ACT|11|23||Lorsqu'il fut arrivé, et qu'il eut vu la grâce de Dieu, il s'en 66382
ACT|13|31||Et il a été vu, pendant plusieurs jours, de ceux qui étaient 66536
est mort, et a été mis avec ses pères, et a vu la corruption;<br> 66550
ACT|13|37||Mais celui que Dieu a ressuscité, n'a point vu la corruption.<br>66550
ACT|14|11||Et le peuple, ayant vu ce que Paul avait fait, s'écria, et dit 66610
ayant vu les frères, ils les consolèrent, et <em>ensuite</em> ils partirent.<br>66854
d'Asie, l'ayant vu dans le temple, émurent toute la multitude, et se saisirent 67284
ACT|21|29||Car ils avaient vu auparavant dans la ville avec lui, Trophime 67290
1CO|9|1||Ne suis-je pas apôtre? Ne suis-je pas libre? N'ai-je pas vu 69458
1CO|15|5||Et qu'il a été vu de Céphas, puis des douze;<br> 69926
1CO|15|6||Ensuite, il a été vu en une seule fois de plus de cinq cents 69928
contraint, car je devais être recommandé par vous, vu que je n'ai été inférieur 70728
PHL|1|30||En soutenant le même combat où vous m'avez vu et <em>où</em> 71610
j'aurai vu l'aboutissement de ce qui me concerne;<br> 71660
m'ont jamais vu en personne.<br> 71884
auparavant, et qu'on ait vu paraître le genre d'homme du péché, le fils de la 72332
manifesté en chair, justifié par l'Esprit, vu des messagers, prêché parmi les 72548
inaccessible, et que nul homme n'a vu, ni ne peut voir; à qui soient l'honneur 72684
l'apparition de notre Seigneur Jésus-Christ; mais c'est après avoir vu de nos 74504
que nous avons vu de nos yeux, ce que nous avons contemplé, et <em>que</em> nos 74652
1JN|1|2||Car la vie a été manifestée, et nous l'avons vu, et nous <em>en</em> 74654
1JN|1|3||Ce que nous avons vu et entendu, nous vous l'annonçons, afin que 74658
ne l'a point vu et ne l'a point connu.<br> 74768
1JN|4|12||Personne n'a jamais vu Dieu: si nous nous sacrifions les uns 74850
et tout ce qu'il a vu.<br> 75144
APO|10|5||Et l'ange que j'avais vu se tenir sur la mer et sur la terre, leva sa 75618
APO|22|8||Et moi, Jean, <em>je</em> <em>suis</em> celui qui ai vu et entendu ces 76258

 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM