La voix
qui crie dans le désert
PRÉFACE -
LEXIQUES HÉBREU ET GREC
- CONCORDANCE
EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE -
DICTIONNAIRE WESTPHAL -
DICTIONNAIRE J.A. BOST
- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE
DE MACHAIRA -
Répertoire extensif qui regroupe tous les mots
dans la Bible de Machaira avec références des contextes où ils figurent,
et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des
exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le
contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***)
entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la
Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement
dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou
verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte
source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les
navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques
difficultés dans l'ouverture des pages.
|
VERRONT-ILS......................1
|
lieu, sous leurs yeux; peut-être verront-ils qu'ils sont une maison rebelle.<br> | 49918 |
|
VERROU...........................3
|
la chambre haute et poussa le verrou.<br> | 16032 |
les portes de la chambre haute étaient fermées au verrou; et ils dirent: Sans | 16034 |
de mes mains, et la myrrhe la plus pure de mes doigts, sur la poignée du verrou.<br> | 41820 |
|
VERROUS..........................8
|
DEU|33|25||Tes verrous seront de fer et d'airain, et ton repos durera autant que | 14088 |
charpente, et en posèrent les battants, les verrous et les barres.<br> | 30950 |
verrous et les barres.<br> | 30958 |
ils la bâtirent, et en posèrent les battants, les verrous et les barres, et | 30974 |
porte du fumier; il la bâtit, et en posa les battants, les verrous et les barres.<br> | 30978 |
de la fontaine; il la bâtit, la couvrit, en posa les battants, les verrous et | 30980 |
JOB|38|10||Quand j'établis ma loi sur elle, quand je lui mis des verrous et des | 34114 |
et leurs différends sont comme les verrous d'un château.<br> | 40336 |
|
VERS.............................1329
|
troisième fleuve est Diligence <em>(Hiddékel)</em>; c'est celui qui va vers le | 142 |
et tous les oiseaux des cieux; et il les fit venir vers Adam, pour voir comment | 160 |
il les fit venir vers l'humanité, pour qu'elle considère leurs accomplissements, | 164 |
avait prise d'Adam, et la fit venir vers Adam. Et YEHOVAH Dieu forma une | 180 |
dans la suite, lorsque les constructeurs puissants venaient vers les générations | 464 |
tout reptile du sol selon son espèce, deux de chaque espèce viendront vers toi | 504 |
GEN|7|9||Deux par deux, mâle et femelle, entrèrent vers Noé dans l'arche, comme | 526 |
GEN|7|15||Ils entrèrent donc vers Noé dans l'arche; deux par deux, de toute | 540 |
retourna vers lui dans l'arche; car il y avait de l'eau à la surface de toute la | 580 |
terre. Et Noé avança sa main, la prit, et la ramena vers lui dans l'arche.<br> | 582 |
GEN|8|11||Et la colombe revint à lui vers le soir; et voici, une branche | 584 |
GEN|10|19||Et la limite des Cananéens fut depuis Sidon, en venant vers Guérar, | 706 |
jusqu'à Gaza, en venant vers Sodome, Gomorrhe, Adma, et Tseboïm, jusqu'à Lésha.<br> | 708 |
GEN|10|30||Et leur demeure était depuis Mésha, en venant vers Sephar, vers la | 722 |
GEN|10|30||Et leur demeure était depuis Mésha, en venant vers Sephar, vers la | 722 |
parenté, et de la maison de ton père, vers le pays que je te montrerai.<br> | 798 |
GEN|12|8||Et il passa de là vers la montagne, à l'orient de Béthel, et il tendit | 812 |
GEN|12|9||Puis Abram partit, marchant de campement en campement, vers le Midi.<br> | 816 |
GEN|13|1||Et Abram monta d'Égypte vers le Midi, lui et sa femme, et tout ce qui | 840 |
allant vers Tsoar, comme le jardin de YEHOVAH, comme le pays d'Égypte.<br> | 860 |
les yeux, et regarde du lieu où tu es, vers le Nord, vers le Midi, vers l'Orient | 868 |
les yeux, et regarde du lieu où tu es, vers le Nord, vers le Midi, vers l'Orient | 868 |
les yeux, et regarde du lieu où tu es, vers le Nord, vers le Midi, vers l'Orient | 868 |
et vers l'Occident.<br> | 870 |
qui échappèrent, s'enfuirent vers la montagne.<br> | 904 |
GEN|14|22||Et Abram dit au roi de Sodome: Je lève ma main vers YEHOVAH, le Dieu | 932 |
GEN|15|5||Puis il le mena dehors et lui dit: Regarde vers le ciel, et compte les | 950 |
GEN|15|15||Et toi, tu t'en iras en paix vers tes pères, tu seras enseveli dans | 970 |
prie, vers ma servante; peut-être aurai-je des enfants par elle. Et Abram obéit | 986 |
GEN|16|4||Il vint donc vers Agar, et elle conçut. Et quand elle vit qu'elle | 992 |
GEN|16|9||Et l'ange de YEHOVAH lui dit: Retourne vers ta maîtresse et | 1004 |
GEN|18|6||Alors Abraham alla en hâte dans la tente, vers Sara, et dit: Apporte | 1098 |
GEN|18|7||Puis Abraham courut vers le troupeau, prit un veau tendre et bon, et | 1100 |
GEN|18|10||Et il dit: Je ne manquerai pas de revenir vers toi dans un an; et | 1108 |
vers toi, dans un an, et Sara aura un fils.<br> | 1118 |
GEN|18|16||Et ces hommes se levèrent de là, et regardèrent vers Sodome; et | 1120 |
GEN|18|22||Alors ces hommes, partant de là, allèrent vers Sodome; mais Abraham | 1132 |
GEN|19|6||Alors Lot sortit vers eux à l'entrée de la maison, et il ferma la | 1180 |
GEN|19|10||Mais ces hommes, avançant leurs mains, firent rentrer Lot vers eux | 1190 |
sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses.<br> | 1210 |
vers la montagne, que le désastre ne m'atteigne, et que je ne meure.<br> | 1214 |
GEN|19|28||Et il regarda vers Sodome et Gomorrhe, et sur toute la surface du | 1232 |
personne sur la terre pour venir vers nous, selon la coutume de tous les pays.<br> | 1242 |
GEN|20|3||Mais Dieu vint vers Abimélec, en songe, pendant la nuit, et lui dit: | 1264 |
brûler; puis il partit et s'en alla vers le lieu que Dieu lui avait dit.<br> | 1380 |
l'enfant nous irons jusque-là, et nous adorerons; puis nous reviendrons vers | 1382 |
GEN|22|19||Alors Abraham retourna vers ses serviteurs; et ils se levèrent et | 1416 |
GEN|24|4||Mais tu iras dans mon pays et vers ma parenté, et tu y prendras une | 1482 |
près d'un puits d'eau, vers le soir, à l'heure où sortent celles qui vont puiser | 1498 |
GEN|24|29||Or, Rébecca avait un frère nommé Laban. Et Laban courut dehors vers | 1540 |
parlé ainsi, il vint vers cet homme; et voici, il se tenait près des chameaux, | 1544 |
vers la source.<br> | 1544 |
GEN|24|38||Mais tu iras vers la maison de mon père, et vers ma parenté, et tu y | 1562 |
GEN|24|38||Mais tu iras vers la maison de mon père, et vers ma parenté, et tu y | 1562 |
allé vers ma parenté; et si on ne te la donne pas, tu seras quitte du serment | 1568 |
GEN|24|63||Et Isaac était sorti pour méditer dans les champs, vers le soir; et | 1620 |
durant sa vie, loin de son fils Isaac, vers le Levant, au pays d'Orient.<br> | 1640 |
rassasié de jours; et il fut recueilli vers ses peuples.<br> | 1642 |
expira et mourut, et fut recueilli vers ses peuples.<br> | 1660 |
de l'Égypte, quand on va vers l'Assyrie. Il s'établit en face de tous ses | 1662 |
lieu du temps d'Abraham. Et Isaac s'en alla vers Abimélec, roi des Philistins, à | 1700 |
GEN|26|26||Et Abimélec vint vers lui, de Guérar, avec Ahuzath son ami, et Picol, | 1760 |
GEN|26|27||Mais Isaac leur dit: Pourquoi venez-vous vers moi, quand vous me | 1762 |
GEN|27|18||Et il vint vers son père, et dit: Mon père! Et il répondit: Me voici; | 1818 |
GEN|27|43||Maintenant donc, mon fils, obéis à ma voix: lève-toi, enfuis-toi vers | 1880 |
GEN|28|5||Puis Isaac fit partir Jacob, qui s'en alla à Paddan-Aram, vers Laban, | 1900 |
GEN|28|9||S'en alla vers Ismaël, et prit pour femme (outre les femmes qu'il | 1908 |
et je viendrai vers elle.<br> | 1986 |
GEN|29|23||Et le soir il prit Léa, sa fille, et l'amena à Jacob, qui vint vers | 1988 |
GEN|29|30||Il vint donc aussi vers Rachel, et il aima Rachel plus que Léa, et il | 2002 |
GEN|30|3||Et elle dit: Voici ma servante Bilha; viens vers elle, et elle | 2022 |
GEN|30|4||Elle lui donna donc pour femme Bilha, sa servante; et Jacob vint vers | 2024 |
lui, et dit: Tu viendras vers moi; car je t'ai loué pour les mandragores de mon | 2048 |
GEN|31|3||Et YEHOVAH dit à Jacob: Retourne au pays de tes pères, et vers ta | 2114 |
GEN|31|4||Alors Jacob envoya dire à Rachel et à Léa, de venir aux champs vers | 2116 |
bétail particulier, qu'il avait acquis à Paddan-Aram, pour venir vers Isaac, son | 2146 |
passa le fleuve, et s'avança vers la montagne de Galaad.<br> | 2152 |
GEN|31|24||Mais Dieu vint vers Laban, l'Araméen, dans un songe de la nuit, et | 2156 |
point ce monceau, en allant vers toi, et que tu ne passeras point ce monceau et | 2228 |
ce moNOMent, en venant vers moi, pour nous nuire l'un à l'autre.<br> | 2230 |
GEN|32|3||Et Jacob envoya des messagers devant lui vers Ésaü, son frère, au pays | 2242 |
allés vers ton frère Ésaü; et il marche aussi à ta rencontre, avec quatre cents | 2250 |
YEHOVAH, qui m'as dit: Retourne en ton pays, et vers ta parenté, et je te ferai | 2258 |
GEN|34|6||Cependant Hémor, père de Sichem, sortit vers Jacob pour lui parler.<br> | 2372 |
GEN|35|27||Et Jacob vint vers Isaac son père, à Mamré, à Kirjath-Arba, qui est | 2488 |
GEN|35|29||(35-28) Et Isaac expira et mourut, et fut recueilli vers ses peuples, | 2490 |
à Sichem? Viens, que je t'envoie vers eux. Et il lui répondit: Me voici.<br> | 2600 |
GEN|37|30||Et il retourna vers ses frères, et dit: L'enfant n'y est plus; et | 2638 |
il refusa d'être consolé, et il dit: Je descendrai en deuil vers mon fils au | 2650 |
retira vers un homme d'Adullam, nommé Hira.<br> | 2656 |
vint vers elle.<br> | 2658 |
GEN|38|8||Alors Juda dit à Onan: Viens vers la femme de ton frère; prends-la, | 2666 |
venait vers la femme de son frère, il renversait son germe sur la terre afin de | 2668 |
mourut. Lorsque Juda se fut consolé, il monta vers les tondeurs de ses brebis, à | 2676 |
GEN|38|16||Et il se détourna vers elle sur le chemin, et il dit: Allons, je te | 2686 |
prie, que je vienne vers toi; car il ne savait pas que ce fût sa belle-fille. Et | 2688 |
elle répondit: Que me donneras-tu, pour venir vers moi?<br> | 2688 |
il vint vers elle; et elle conçut de lui.<br> | 2694 |
GEN|38|22||Et il retourna vers Juda, et dit: Je ne l'ai point trouvée, et même | 2702 |
on nous a amené un homme hébreu pour se jouer de nous; il est venu vers moi pour | 2756 |
hébreu, que tu nous as amené, est venu vers moi, pour se jouer de moi.<br> | 2764 |
GEN|40|6||Et Joseph, venant vers eux le matin, les regarda, et voici, ils | 2790 |
la prison; on le rasa, on le fit changer de vêtements, et il vint vers Pharaon.<br> | 2864 |
GEN|42|24||Et il se détourna d'eux pour pleurer. Puis il retourna vers eux, et | 3018 |
GEN|42|29||Et ils vinrent vers Jacob, leur père, au pays de Canaan, et lui | 3030 |
GEN|43|13||Prenez aussi votre frère, et levez-vous, retournez vers cet homme.<br> | 3086 |
paix vers votre père.<br> | 3182 |
GEN|44|21||Et tu dis à tes serviteurs: Faites-le descendre vers moi, et que je | 3190 |
GEN|44|24||Et lorsque nous sommes remontés vers ton serviteur mon père, nous lui | 3196 |
GEN|44|30||Et maintenant, quand je viendrai vers ton serviteur mon père, si le | 3208 |
GEN|44|34||Car comment remonterais-je vers mon père, si le jeune homme n'est | 3218 |
GEN|45|9||Hâtez-vous de monter vers mon père, et dites-lui: Ainsi a dit ton fils | 3242 |
Joseph: Dieu m'a établi seigneur sur toute l'Égypte; descends vers moi, ne | 3244 |
GEN|45|18||Et prenez votre père et vos familles, et venez vers moi, et je vous | 3262 |
GEN|45|25||Et ils remontèrent d'Égypte, et vinrent au pays de Canaan vers Jacob, | 3278 |
GEN|46|28||Or, Jacob envoya Juda devant lui vers Joseph, pour qu'il lui montrât | 3338 |
père vers Gossen; et il se fit voir à lui, et se jeta à son cou, et pleura | 3342 |
mon père, qui étaient au pays du Canaan, sont venus vers moi;<br> | 3348 |
vers toi;<br> | 3368 |
vient vers toi. Alors Israël rassembla ses forces, et s'assit sur son lit.<br> | 3446 |
que je vienne vers toi en Égypte, sont à moi. Éphraïm et Manassé seront à moi | 3454 |
et sa côte s'étendra vers Sidon.<br> | 3524 |
GEN|49|29||Et il commanda, et leur dit: Je vais être recueilli vers mon peuple; | 3556 |
ses pieds dans le lit, et expira, et fut recueilli vers ses peuples.<br> | 3566 |
sortit vers ses frères, et vit leurs durs travaux. Il vit aussi un Égyptien qui | 3716 |
de leur servitude monta vers Dieu.<br> | 3746 |
regarder vers Dieu.<br> | 3764 |
EXO|3|10||Maintenant donc, viens, que je t'envoie vers Pharaon, et fais sortir | 3774 |
EXO|3|11||Alors Moïse répondit à Dieu: Qui suis-je, pour aller vers Pharaon, et | 3776 |
EXO|3|13||Et Moïse dit à Dieu: Voici, j'irai vers les enfants d'Israël, et je | 3782 |
leur dirai: Le Dieu de vos pères m'a envoyé vers vous; mais s'ils me disent: | 3782 |
ainsi aux enfants d'Israël: Celui qui s'appelle JE SUIS, m'a envoyé vers vous.<br> | 3786 |
m'a envoyé vers vous. C'est là mon nom éternellement; c'est là ma commémoration | 3788 |
vers le roi d'Égypte, et vous lui direz: YEHOVAH, le Dieu des Hébreux, est venu | 3798 |
EXO|4|18||Alors Moïse s'en alla, et retourna vers Jéthro son beau-père, et lui | 3850 |
dit: Que je m'en aille, je te prie, et que je retourne vers mes frères qui sont | 3850 |
EXO|5|22||Alors Moïse se tourna vers YEHOVAH, et dit: Seigneur, pourquoi as-tu | 3932 |
EXO|5|23||Puisque depuis que je suis venu vers Pharaon, pour parler en ton nom, | 3934 |
EXO|7|10||Moïse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme | 4022 |
EXO|7|15||Va vers Pharaon dès le matin; voici, il sortira vers l'eau; tu te | 4032 |
EXO|7|15||Va vers Pharaon dès le matin; voici, il sortira vers l'eau; tu te | 4032 |
EXO|7|16||Et tu lui diras: YEHOVAH, le Dieu des Hébreux, m'a envoyé vers toi, en | 4036 |
EXO|8|1||Puis YEHOVAH dit à Moïse: Va vers Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit | 4064 |
devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau; et tu lui diras: Ainsi a dit | 4110 |
EXO|9|1||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Va vers Pharaon, et dis-lui: Ainsi a dit | 4146 |
de fournaise, et que Moïse la répande vers les cieux, sous les yeux de Pharaon.<br> | 4162 |
Pharaon; et Moïse la répandit vers les cieux, et elle devint, sur les hommes et | 4168 |
EXO|9|22||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Étends ta main vers les cieux, et qu'il y | 4196 |
EXO|9|23||Moïse étendit donc sa verge vers les cieux, et YEHOVAH fit tonner et | 4200 |
mes mains vers YEHOVAH, les tonnerres cesseront, et il n'y aura plus de grêle, | 4216 |
vers YEHOVAH; et les tonnerres et la grêle cessèrent, et la pluie ne se répandit | 4224 |
EXO|10|1||Et YEHOVAH dit à Moïse: Va vers Pharaon, car j'ai appesanti son cœur | 4232 |
EXO|10|3||Moïse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent: Ainsi a dit | 4238 |
EXO|10|8||Alors on fit revenir Moïse et Aaron vers Pharaon, et il leur dit: | 4252 |
EXO|10|21||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Étends ta main vers les cieux, et qu'il y | 4288 |
EXO|10|22||Moïse étendit donc sa main vers les cieux, et il y eut d'épaisses | 4290 |
EXO|11|8||Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se | 4326 |
EXO|13|18||Mais Dieu fit faire au peuple un détour par le chemin du désert, vers | 4504 |
EXO|14|27||Moïse étendit donc sa main sur la mer, et la mer retourna vers le | 4580 |
tu l'as dirigé par ta force vers ta sainte demeure.<br> | 4618 |
tirèrent vers le désert de Shur; et ils marchèrent trois jours dans le désert, | 4638 |
se tournèrent vers le désert, et voici, la gloire de YEHOVAH se montra dans la | 4682 |
jusqu'au matin, et il s'y engendra des vers et une mauvaise odeur; et Moïse se | 4704 |
et il ne sentit point mauvais, et il n'y eut point de vers.<br> | 4716 |
EXO|18|5||Jéthro, beau-père de Moïse, vint donc vers Moïse, avec ses enfants et | 4792 |
EXO|18|6||Et il fit dire à Moïse: Moi, Jéthro ton beau-père, je viens vers toi, | 4794 |
EXO|19|3||Et Moïse monta vers Dieu, et YEHOVAH l'appela de la montagne, en | 4850 |
sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi.<br> | 4854 |
EXO|19|10||Et YEHOVAH dit à Moïse: Va vers le peuple, sanctifie-les aujourd'hui | 4868 |
EXO|19|14||Et Moïse descendit de la montagne vers le peuple; il sanctifia le | 4878 |
irruption vers YEHOVAH, pour voir; de peur qu'un grand nombre d'entre eux ne | 4894 |
EXO|19|23||Et Moïse dit à YEHOVAH: Le peuple ne peut monter vers le mont Sinaï, | 4898 |
monter vers YEHOVAH, de peur qu'il ne les frappe.<br> | 4904 |
EXO|19|25||Moïse donc descendit vers le peuple, et il le leur dit.<br> | 4904 |
EXO|24|1||Et Dieu dit à Moïse: Monte vers YEHOVAH, toi et Aaron, Nadab et Abihu, | 5186 |
EXO|24|12||Et YEHOVAH dit à Moïse: Monte vers moi sur la montagne, et demeure | 5210 |
revenions vers vous; et voici, Aaron et Hur sont avec vous; quiconque aura | 5216 |
Voyants sera dirigée vers le propitiatoire.<br> | 5266 |
du Sud, vers le Midi.<br> | 5352 |
EXO|26|22||Tu feras six planches pour le fond du Tabernacle vers l'Occident.<br> | 5360 |
vers l'Occident.<br> | 5372 |
de la table, du côté du Tabernacle qui sera vers le Midi; et tu placeras la | 5390 |
EXO|27|9||Tu feras aussi le parvis du Tabernacle. Pour le côté du Sud, vers le | 5414 |
EXO|27|13||Et la largeur du parvis, du côté de devant, vers l'Orient, sera de | 5424 |
s'assembla vers Aaron et lui dit: Viens, fais-nous des dieux qui marchent devant | 5800 |
pour YEHOVAH! Et tous les enfants de Lévi s'assemblèrent vers lui.<br> | 5864 |
mais maintenant je monterai vers YEHOVAH; peut-être obtiendrai-je le pardon de | 5874 |
EXO|32|31||Moïse retourna donc vers YEHOVAH, et dit: Hélas! ce peuple a commis | 5876 |
fait monter du pays d'Égypte, vers le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à | 5890 |
EXO|33|3||Pour vous conduire vers ce pays où coulent le lait et le miel; car je | 5894 |
YEHOVAH, sortaient vers le tabernacle d'assignation, qui était hors du camp.<br> | 5906 |
EXO|33|8||Et dès que Moïse sortait vers le tabernacle, tout le peuple se levait, | 5908 |
EXO|34|8||Et Moïse s'inclina aussitôt vers la terre et se prosterna;<br> | 5966 |
l'assemblée revinrent vers lui, et Moïse leur parla.<br> | 6024 |
du Sud, vers le Midi.<br> | 6170 |
EXO|36|27||Et pour le fond du Tabernacle vers l'Occident, on fit six planches.<br> | 6178 |
pleines vers le haut jusqu'au premier anneau; on fit ainsi pour toutes les deux, | 6182 |
cinq autres traverses pour les planches de la Demeure formant le fond, vers | 6188 |
Voyants était dirigée vers le propitiatoire.<br> | 6222 |
EXO|38|9||Il fit aussi le parvis: pour le côté du Sud, vers le Midi, les | 6284 |
EXO|38|13||Et pour le côté de devant, vers l'Orient, cinquante coudées:<br> | 6294 |
s'avançaient vers l'autel, ils se lavaient, comme YEHOVAH l'avait commandé à | 6500 |
vers l'Orient, au lieu où sera la cendre.<br> | 6568 |
LEV|9|22||Et Aaron éleva ses mains vers le peuple, et le bénit; et il descendit, | 7106 |
LEV|13|16||Mais si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le | 7336 |
doigt sur le devant du propitiatoire vers l'Orient; et devant le propitiatoire | 7706 |
LEV|16|18||Puis il sortira vers l'autel qui est devant YEHOVAH, et fera | 7718 |
LEV|19|4||Ne vous tournez point vers les idoles, et ne vous faites point de | 7880 |
LEV|20|6||Si quelqu'un se tourne vers ceux qui évoquent les esprits <em>des | 7974 |
morts</em> et vers les devins, pour se prostituer après eux, je tournerai ma | 7976 |
LEV|21|11||Il n'ira vers aucun mort; il ne se rendra point impur ni pour son | 8058 |
LEV|21|23||Mais il n'ira point vers le voile, et ne s'approchera point de | 8084 |
LEV|26|9||Et je me tournerai vers vous, je vous ferai croître et multiplier, et | 8480 |
NOM|2|3||Ceux qui camperont en avant, vers l'Orient, ce sera la bannière du camp | 8800 |
NOM|2|10||La bannière du camp de Ruben, selon ses armées, sera vers le Midi, | 8814 |
NOM|2|18||La bannière du camp d'Éphraïm, selon ses armées, sera vers l'Occident, | 8828 |
NOM|2|25||La bannière du camp de Dan sera vers le Nord, selon ses armées, avec | 8838 |
NOM|3|23||Les familles des Guershonites campaient derrière le Tabernacle, vers | 8904 |
vers le Midi;<br> | 8920 |
familles des Mérarites; ils campaient sur le côté du Tabernacle, vers le Nord.<br> | 8934 |
NOM|3|38||Ceux qui campaient devant le Tabernacle, vers l'Orient, devant le | 8940 |
NOM|6|26||YEHOVAH tourne sa face vers toi et te donne la paix!<br> | 9244 |
NOM|10|3||Quand on en sonnera, toute l'assemblée se réunira vers toi, à l'entrée | 9548 |
d'Israël, se réuniront vers toi.<br> | 9552 |
été inscrits, mais ils n'étaient point sortis vers le tabernacle; et ils | 9698 |
trois, vers le tabernacle d'assignation. Et ils y allèrent tous trois.<br> | 9728 |
frappée de lèpre, et blanche comme la neige; Aaron se tourna vers Marie, et | 9740 |
de Tsin jusqu'à Rehob, en allant vers Hamath.<br> | 9790 |
NOM|13|26||(13-27) Et étant arrivés, ils vinrent vers Moïse et vers Aaron, et | 9802 |
NOM|13|26||(13-27) Et étant arrivés, ils vinrent vers Moïse et vers Aaron, et | 9802 |
vers toute l'assemblée des enfants d'Israël, au désert de Paran, à Kadès, et ils | 9802 |
NOM|14|3||Et pourquoi YEHOVAH nous conduit-il vers ce pays, pour y tomber par | 9832 |
NOM|14|40||Puis ils se levèrent de bon matin, et montèrent vers le sommet de la | 9918 |
NOM|14|44||Toutefois, ils s'obstinèrent à monter vers le sommet de la montagne; | 9928 |
NOM|16|25||Et Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiram; et les anciens | 10092 |
Aaron, qu'ils regardèrent vers le tabernacle d'assignation, et voici, la nuée le | 10136 |
l'autel et déposes-y du parfum, et va promptement vers l'assemblée, et fais | 10142 |
NOM|16|50||Puis Aaron retourna vers Moïse, à l'entrée du tabernacle | 10152 |
NOM|20|24||Aaron sera recueilli vers ses peuples; car il n'entrera point au pays | 10396 |
NOM|21|7||Alors le peuple vint vers Moïse, et ils dirent: Nous avons péché, car | 10424 |
est vis-à-vis de Moab, vers le soleil levant.<br> | 10434 |
NOM|21|15||Et le cours des torrents qui tend vers le lieu où Ar est située, et | 10442 |
Sihon assembla tout son peuple, et sortit à la rencontre d'Israël vers le | 10460 |
envoyé vers moi, pour me dire:<br> | 10516 |
Tsippor: Ne te refuse pas, je te prie, à venir vers moi;<br> | 10530 |
NOM|22|36||Quand Balak apprit que Balaam venait, il sortit à sa rencontre, vers | 10576 |
NOM|22|37||Et Balak dit à Balaam: N'ai-je pas envoyé vers toi, pour t'appeler? | 10580 |
Pourquoi n'es-tu pas venu vers moi? Ne puis-je pas vraiment te traiter avec | 10580 |
NOM|22|38||Et Balaam répondit à Balak: Voici, je suis venu vers toi; mais | 10582 |
vers Balak, et parle ainsi.<br> | 10602 |
NOM|23|6||Il retourna donc vers lui; et voici, il se tenait près de son offrande | 10602 |
dit: Retourne vers Balak, et parle ainsi.<br> | 10628 |
NOM|23|17||Et il vint vers lui; et voici, il se tenait près de son offrande à | 10628 |
visage vers le désert.<br> | 10662 |
que tu avais envoyés vers moi:<br> | 10686 |
NOM|24|14||Et maintenant, voici, je m'en vais vers mon peuple. Viens, que je te | 10690 |
NOM|27|13||Tu le regarderas; puis tu seras, toi aussi, recueilli vers tes | 10924 |
vers tes peuples.<br> | 11156 |
NOM|33|7||Puis ils partirent d'Étham, se détournèrent vers Pi-Hahiroth, qui est | 11378 |
vers le désert, allèrent trois jours de chemin par le désert d'Étham, et | 11382 |
d'Édom. Ainsi votre frontière du Midi partira du bout de la mer Salée, vers | 11462 |
vers Tsin, et aboutira au midi de Kadès-Barnéa; puis elle sortira vers | 11466 |
vers Tsin, et aboutira au midi de Kadès-Barnéa; puis elle sortira vers | 11466 |
Hatsar-Addar, et passera vers Atsmon.<br> | 11466 |
NOM|34|5||D'Atsmon la frontière tournera vers le torrent d'Égypte, et aboutira à | 11468 |
NOM|34|9||Et cette frontière sortira vers Ziphron, et aboutira à Hatsar-Enan; | 11476 |
NOM|34|10||Puis vous prendrez pour vos frontières, vers l'Orient, de Hatsar-Enan | 11478 |
cette frontière descendra et atteindra la côte de la mer de Kinnéreth, vers | 11480 |
NOM|34|12||Enfin la frontière descendra vers le Jourdain, et aboutira à la mer | 11482 |
du Jourdain de Jérico, à l'Orient, vers le Levant.<br> | 11492 |
DEU|1|7||Tournez-vous et partez, et allez vers la montagne des Amoréens, et dans | 11666 |
plaine, et vers le Midi, et sur la côte de la mer, au pays des Cananéens, et au | 11668 |
DEU|1|24||Et ils se mirent en chemin, et montèrent vers la montagne, et vinrent | 11708 |
entreprit à la légère de monter vers la montagne.<br> | 11752 |
vers la montagne.<br> | 11758 |
DEU|2|3||Vous avez assez fait le tour de cette montagne; tournez-vous vers le | 11770 |
jusqu'à la mer de la campagne, la mer Salée, sous les pentes du Pisga, vers | 11904 |
DEU|3|27||Monte au sommet du Pisga, et lève tes yeux vers l'occident et vers le | 11926 |
DEU|3|27||Monte au sommet du Pisga, et lève tes yeux vers l'occident et vers le | 11926 |
nord, vers le midi et vers l'orient, et regarde de tes yeux; car tu ne passeras | 11928 |
nord, vers le midi et vers l'orient, et regarde de tes yeux; car tu ne passeras | 11928 |
DEU|4|19||De peur aussi qu'élevant tes yeux vers les cieux, et voyant le soleil, | 11982 |
DEU|4|41||Alors Moïse sépara trois villes au delà du Jourdain, vers le soleil | 12046 |
rois des Amoréens, qui étaient au delà du Jourdain, vers le soleil levant,<br> | 12060 |
DEU|4|49||Et toute la campagne de ce côté-ci du Jourdain, vers l'Orient, jusqu'à | 12064 |
remplies; vers des puits creusés, que tu n'as point creusés; vers des vignes et | 12168 |
remplies; vers des puits creusés, que tu n'as point creusés; vers des vignes et | 12168 |
comme les premières, et monte vers moi sur la montagne; tu te feras aussi une | 12416 |
DEU|11|30||Ne sont-ils pas au delà du Jourdain, vers le chemin du soleil | 12548 |
DEU|12|29||Quand YEHOVAH ton Dieu aura exterminé de devant toi les nations, vers | 12630 |
DEU|17|5||Tu feras sortir vers tes portes cet homme, ou cette femme, qui aura | 12892 |
DEU|21|4||Et les anciens de cette ville feront descendre la jeune vache vers un | 13106 |
viendras vers elle, et tu seras son mari, et elle sera ta femme.<br> | 13130 |
DEU|22|13||Lorsqu'un homme aura pris une femme, et qu'après être venu vers elle, | 13186 |
étranger; son beau-frère viendra vers elle, la prendra pour femme, et l'épousera | 13366 |
belle-sœur montera à la porte, vers les anciens, et dira: Mon beau-frère refuse | 13372 |
DEU|26|3||Et, étant venu vers le sacrificateur qui sera en ce temps-là, tu lui | 13408 |
vers une nation que tu n'auras point connue, ni toi ni tes pères; et tu serviras | 13598 |
tout le mal qu'il aura fait, parce qu'il se sera détourné vers d'autres dieux.<br> | 13870 |
rassasié et engraissé; puis il se détournera vers d'autres dieux, et il les | 13876 |
DEU|31|28||Faites assembler vers moi tous les anciens de vos tribus et vos | 13896 |
DEU|32|40||Car je lève ma main vers les cieux, et je dis: JE SUIS vivant | 13998 |
vers tes peuples, comme Aaron ton frère est mort sur la montagne de Hor, et a | 14024 |
été recueilli vers ses peuples;<br> | 14026 |
et ramène-le vers son peuple; que ses mains soient puissantes, et sois-lui en | 14046 |
vers le soleil couchant.<br> | 14152 |
serviteur de YEHOVAH, vous a donné, de l'autre côté du Jourdain, vers le soleil | 14184 |
JOS|2|7||Et les hommes les poursuivirent dans la direction du Jourdain, vers les | 14210 |
JOS|2|8||Avant qu'ils se couchassent, elle monta vers eux sur le toit,<br> | 14212 |
JOS|2|16||Et elle leur dit: Allez vers la montagne, de peur que ceux qui vous | 14234 |
et, passant le Jourdain, ils vinrent vers Josué, fils de Nun, et lui racontèrent | 14256 |
celles qui descendaient vers la mer de la campagne, la mer Salée, furent | 14304 |
vers l'Occident, et tous les rois des Cananéens qui étaient près de la mer, | 14372 |
à la main. Et Josué alla vers lui, et lui dit: Es-tu des nôtres, ou de nos | 14410 |
JOS|7|2||Josué envoya de Jérico des hommes vers Aï, qui est près de Beth-Aven, à | 14500 |
JOS|7|3||Puis ils revinrent vers Josué, et lui dirent: Que tout le peuple n'y | 14504 |
monta, lui et les anciens d'Israël, devant le peuple, vers Aï.<br> | 14598 |
JOS|8|18||Alors YEHOVAH dit à Josué: Étends le javelot, qui est en ta main, vers | 14618 |
Aï; car je la livrerai entre tes mains. Et Josué étendit vers la ville le | 14620 |
fumée de la ville montait vers le ciel; et il n'y eut en eux aucune force pour | 14626 |
fuir ici ou là. Et le peuple qui fuyait vers le désert, se retourna contre ceux | 14626 |
JOS|9|6||Ils vinrent donc vers Josué, au camp de Guilgal, et lui dirent, à lui | 14686 |
provision, le jour où nous en sortîmes pour venir vers vous, et maintenant | 14704 |
JOS|10|3||Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem, envoya donc vers Hoham roi de Hébron, | 14754 |
vers Piram roi de Jarmuth, vers Japhia roi de Lakis, et vers Débir roi d'Églon, | 14756 |
vers Piram roi de Jarmuth, vers Japhia roi de Lakis, et vers Débir roi d'Églon, | 14756 |
vers Piram roi de Jarmuth, vers Japhia roi de Lakis, et vers Débir roi d'Églon, | 14756 |
JOS|10|4||Montez vers moi, et portez-moi secours, et frappons Gabaon; car elle a | 14758 |
N'abandonne point tes serviteurs; monte vers nous promptement; délivre-nous, et | 14764 |
JOS|10|21||Tout le peuple retourna en paix au camp, vers Josué, à Makkéda; et | 14802 |
JOS|10|38||Puis Josué, et tout Israël avec lui, rebroussa chemin vers Débir, et | 14850 |
JOS|11|1||Dès que Jabin, roi de Hatsor, eut appris ces choses, il envoya vers | 14866 |
Jobab roi de Madon, vers le roi de Shimron, vers le roi d'Acshaph,<br> | 14868 |
Jobab roi de Madon, vers le roi de Shimron, vers le roi d'Acshaph,<br> | 14868 |
JOS|11|3||Vers les Cananéens de l'orient et de l'occident, vers les Amoréens, | 14872 |
jusqu'à la vallée de Mitspa, vers l'orient; ils les battirent au point de n'en | 14886 |
JOS|11|17||Depuis la montagne nue, qui monte vers Séir, jusqu'à Baal-Gad, dans | 14910 |
dont ils possédèrent le pays, au delà du Jourdain, vers le soleil levant, depuis | 14930 |
JOS|12|3||Sur la plaine jusqu'à la mer de Kinnéreth, vers l'orient, et jusqu'à | 14936 |
de ce côté-ci du Jourdain, vers l'occident, depuis Baal-Gad, dans la vallée du | 14948 |
Liban, jusqu'à la montagne nue qui monte vers Séir, et dont Josué donna le pays | 14950 |
d'Ékron, vers le nord; contrée réputée cananéenne, appartenant aux cinq | 14978 |
JOS|13|5||Le pays des Guibliens, et tout le Liban, vers le soleil levant, depuis | 14982 |
jusqu'au bout de la mer de Kinnéreth, au delà du Jourdain, vers l'orient.<br> | 15036 |
héritage, au delà du Jourdain de Jérico, vers l'orient.<br> | 15046 |
familles, fut à la frontière d'Édom, au désert de Tsin, vers le midi, à | 15096 |
depuis le bras qui regarde vers le midi;<br> | 15100 |
JOS|15|3||Et elle sortait au midi de la montée d'Akrabbim, passait vers Tsin, | 15100 |
montait au midi de Kadès-Barnéa, passait à Hetsron, montait vers Addar, tournait | 15102 |
vers Karkaa,<br> | 15102 |
JOS|15|4||Passait vers Atsmon, sortait au torrent d'Égypte; et la frontière | 15104 |
JOS|15|5||Et la frontière vers l'orient était la mer Salée, jusqu'à l'embouchure | 15106 |
JOS|15|7||Puis la frontière montait vers Débir, du côté de la vallée d'Acor, et | 15110 |
vers le nord, se dirigeant vers Guilgal, qui est vis-à-vis de la montée | 15112 |
vers le nord, se dirigeant vers Guilgal, qui est vis-à-vis de la montée | 15112 |
JOS|15|8||De là la frontière montait par la vallée du fils de Hinnom, vers le | 15114 |
sommet de la montagne qui est en face de la vallée de Hinnom, vers l'occident, | 15116 |
JOS|15|9||Cette frontière s'étendait du sommet de la montagne vers la source des | 15118 |
eaux de Nephthoach, et sortait vers les villes de la montagne d'Éphron; puis la | 15120 |
JOS|15|10||La frontière tournait ensuite de Baala à l'occident vers la montagne | 15122 |
de Séir, et passait, vers le nord, à côté de la montagne de Jéarim qui est | 15122 |
frontière s'étendait vers Shikron, passait par la montagne de Baala, et sortait | 15126 |
JOS|15|15||De là il monta vers les habitants de Débir; et le nom de Débir était | 15134 |
JOS|15|21||Les villes à l'extrémité de la tribu des enfants de Juda, vers la | 15148 |
aux eaux de Jérico vers l'orient, le désert montant de Jérico vers la montagne | 15206 |
aux eaux de Jérico vers l'orient, le désert montant de Jérico vers la montagne | 15206 |
JOS|16|2||La frontière sortait de Béthel vers Luz, passait par la frontière des | 15208 |
JOS|16|3||Et descendait à l'occident vers la frontière des Japhlétiens, jusqu'à | 15210 |
JOS|16|6||Et la frontière sortait vers l'occident à Micmethath, du côté du nord; | 15216 |
puis la frontière tournait à l'orient vers Thaanath-Silo, et la dépassait dans | 15216 |
JOS|16|8||De Thappuach la frontière allait vers l'occident jusqu'au torrent de | 15220 |
de Sichem; puis la frontière allait à Jamin vers les habitants d'En-Thappuach.<br> | 15250 |
le plan dans un livre, selon les villes, en sept parts, et ils revinrent vers | 15310 |
montait derrière Jérico, au nord, puis montait dans la montagne, vers | 15318 |
JOS|18|13||De là la frontière passait vers Luz, derrière Luz, qui est Béthel, au | 15320 |
vers le midi, depuis la montagne qui est en face de Beth-Horon, vers le midi; et | 15324 |
vers le midi, depuis la montagne qui est en face de Beth-Horon, vers le midi; et | 15324 |
frontière sortait vers l'occident, puis se dirigeait vers la source des eaux de | 15328 |
frontière sortait vers l'occident, puis se dirigeait vers la source des eaux de | 15328 |
descendait par la vallée de Hinnom, derrière le Jébusien, vers le midi; puis | 15332 |
puis elle sortait vers Gueliloth, qui est vis-à-vis de la montée d'Adummim, et | 15334 |
JOS|18|18||Puis elle passait vers le côté septentrional, en face d'Araba, et | 15336 |
JOS|18|19||Puis la frontière passait derrière Beth-Hogla, vers le nord, et | 15338 |
aboutissait au bras de la mer Salée, vers le nord, à l'extrémité méridionale du | 15340 |
JOS|19|11||Or, leur frontière montait à l'occident vers Maréala, et touchait à | 15372 |
JOS|19|12||De Sarid elle tournait à l'orient, vers le soleil levant, sur les | 15374 |
confins de Kisloth-Thabor; puis elle sortait vers Dabrath, et montait à Japhia;<br> | 15376 |
JOS|19|13||De là elle passait vers l'orient, au levant, à Gath-Hépher, à | 15376 |
Eth-Katsin; et elle sortait à Rimmon, se prolongeant vers Néa.<br> | 15378 |
JOS|19|14||Puis la frontière en faisait le tour au nord vers Hannathon, et | 15378 |
JOS|19|26||Allammélec, Améad, et Mishéal. Elle touchait vers l'occident au | 15398 |
JOS|19|27||Puis elle tournait au soleil levant vers Beth-Dagon, touchait à | 15400 |
elle sortait vers Cabul, à gauche;<br> | 15402 |
JOS|19|28||Et vers Ébron, Réhob, Hammon, et Kana, jusqu'à Sidon la grande.<br> | 15402 |
JOS|19|29||La frontière tournait ensuite vers Rama jusqu'à la ville forte de | 15404 |
Tyr; puis la frontière tournait vers Hosa, et aboutissait à la mer, à partir du | 15404 |
JOS|19|34||Puis la frontière tournait vers l'occident, à Aznoth-Thabor, sortait | 15414 |
de là vers Hukkok. Du côté du midi elle touchait à Zabulon, et du côté de | 15414 |
JOS|20|4||Et le meurtrier s'enfuira vers l'une de ces villes; il s'arrêtera à | 15454 |
côté-ci du Jourdain, vers l'Occident. Au reste, quand Josué les renvoya vers | 15584 |
côté-ci du Jourdain, vers l'Occident. Au reste, quand Josué les renvoya vers | 15584 |
JOS|22|13||Et les enfants d'Israël envoyèrent vers les enfants de Ruben, vers | 15602 |
JOS|22|13||Et les enfants d'Israël envoyèrent vers les enfants de Ruben, vers | 15602 |
les enfants de Gad et vers la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad, Phinées, | 15604 |
JOS|22|15||Ils vinrent donc vers les enfants de Ruben, vers les enfants de Gad | 15608 |
JOS|22|15||Ils vinrent donc vers les enfants de Ruben, vers les enfants de Gad | 15608 |
et vers la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad; et il leur parlèrent, en | 15610 |
de Galaad au pays de Canaan, vers les enfants d'Israël, et leur rendirent | 15670 |
exterminées, jusqu'à la grande mer, vers le soleil couchant;<br> | 15686 |
JOS|24|6||Je fis donc sortir vos pères d'Égypte, et vous vîntes vers la mer; et | 15736 |
et tournez votre cœur vers YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> | 15784 |
JUG|3|13||Églon assembla donc vers lui les Ammonites et les Amalécites; et il | 16006 |
la montagne d'Éphraïm, et les enfants d'Israël montaient vers elle pour être | 16064 |
JUG|4|7||J'attirerai vers toi, au torrent de Kisson, Sisera, chef de l'armée de | 16070 |
JUG|4|17||Et Sisera s'enfuit à pied vers la tente de Jaël, femme de Héber, le | 16094 |
JUG|6|8||YEHOVAH envoya un prophète vers les enfants d'Israël. Et il leur dit: | 16208 |
JUG|6|14||Et YEHOVAH tourna sa face vers lui et lui dit: Va avec cette force que | 16226 |
camp de Madian était au nord, vers le coteau de Moré, dans la vallée.<br> | 16304 |
descendre vers l'eau, et là je les mettrai à l'épreuve; et celui dont je te | 16314 |
JUG|7|5||Il fit donc descendre le peuple vers l'eau, et YEHOVAH dit à Gédéon: | 16316 |
jusqu'à Beth-Shitta, vers Tseréra, jusqu'au bord d'Abel-Mehola, vers Tabbath.<br> | 16370 |
jusqu'à Beth-Shitta, vers Tseréra, jusqu'au bord d'Abel-Mehola, vers Tabbath.<br> | 16370 |
JUG|8|15||Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit: Voici Zébach et | 16420 |
JUG|9|1||Or Abimélec, fils de Jérubbaal, s'en alla à Sichem vers les frères de | 16470 |
de tous les seigneurs de Sichem, et leur cœur inclina vers Abimélec; car, | 16478 |
JUG|9|31||Puis il envoya adroitement des messagers vers Abimélec, pour lui dire: | 16544 |
vous avez crié vers moi, je vous ai délivrés de leurs mains.<br> | 16640 |
venez-vous vers moi, maintenant que vous êtes en peine?<br> | 16674 |
son pays, rassembla tout son peuple; ils campèrent vers Jahats, et combattirent | 16708 |
JUG|11|39||Et, au bout de deux mois, elle revint vers son père, et il accomplit | 16756 |
est venu vers moi, et son aspect était comme l'aspect d'un ange de Dieu, fort | 16814 |
que tu as envoyé, vienne encore, je te prie, vers nous, et qu'il nous enseigne | 16822 |
JUG|13|9||Dieu exauça la prière de Manoah. Et l'ange de Dieu vint encore vers la | 16824 |
l'homme qui était venu l'autre jour vers moi, m'est apparu.<br> | 16828 |
JUG|13|11||Et Manoah se leva, et suivit sa femme; et, venant vers l'homme, il | 16828 |
JUG|13|20||Comme la flamme montait de dessus l'autel vers les cieux, l'ange de | 16850 |
vers ma femme, dans sa chambre. Mais le père ne lui permit pas d'y entrer.<br> | 16930 |
JUG|15|11||Alors trois mille hommes de Juda descendirent vers la caverne du | 16954 |
JUG|16|3||Mais Samson demeura couché jusqu'à minuit; et vers minuit il se leva, | 16988 |
JUG|16|5||Et les princes des Philistins montèrent vers elle, et lui dirent: | 16994 |
ouvert tout son cœur. Les princes des Philistins montèrent donc vers elle, et | 17036 |
JUG|18|10||Quand vous y entrerez, vous arriverez vers un peuple qui est en | 17136 |
la vallée qui s'étend vers Beth-Réhob. Ils rebâtirent la ville, et y habitèrent.<br> | 17186 |
serviteur dit à son maître: Allons, dirigeons-nous vers cette ville des | 17230 |
JUG|19|15||Alors ils se dirigèrent vers Guibea, pour y entrer et y passer la | 17238 |
JUG|19|18||Et il lui répondit: Nous allons de Bethléhem de Juda vers le fond de | 17246 |
JUG|19|23||Mais l'homme, le maître de la maison, sortit vers eux et leur dit: | 17262 |
montait en feu vers le ciel;<br> | 17398 |
pieds, sans relâche, jusqu'à l'opposite de Guibea, vers le soleil levant.<br> | 17404 |
JUG|20|45||Parmi ceux qui tournèrent le dos pour s'enfuir vers le désert, au | 17408 |
échappèrent vers le désert, au rocher de Rimmon, et demeurèrent au rocher de | 17414 |
JUG|20|48||Mais les gens d'Israël revinrent vers les enfants de Benjamin, et les | 17416 |
tribus d'Israël qui n'est point monté à l'assemblée, vers YEHOVAH? Car on avait | 17430 |
fait un grand serment contre celui qui ne monterait point vers YEHOVAH, à | 17432 |
soit point monté vers YEHOVAH, à Mitspa? Et voici, personne de Jabès de Galaad | 17440 |
RUT|1|10||Et lui dirent: Nous retournerons avec toi vers ton peuple.<br> | 17524 |
RUT|1|15||Alors Naomi dit: Voici, ta belle-sœur s'en est allée vers son peuple | 17536 |
et vers ses dieux; retourne après ta belle-sœur.<br> | 17536 |
ton père, et ta mère, et le pays de ta naissance, et comment tu es venue vers un | 17584 |
RUT|4|13||Ainsi Booz prit Ruth et elle fut sa femme; et il alla vers elle, et | 17704 |
1SM|2|27||Or, un homme de Dieu vint vers Héli, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: | 17870 |
1SM|3|5||Et il courut vers Héli, et lui dit: Me voici, car tu m'as appelé. Mais | 17910 |
1SM|3|6||Et YEHOVAH appela encore Samuel, et Samuel se leva et s'en alla vers | 17912 |
et s'en alla vers Héli, et dit: Me voici, car tu m'as appelé. Et Héli comprit | 17918 |
1SM|6|9||Puis, regardez; si elle monte vers Beth-Shémesh, par le chemin de sa | 18074 |
de YEHOVAH, de ce Dieu saint? Et vers qui montera-t-il en s'éloignant de nous?<br> | 18108 |
monter vers vous.<br> | 18110 |
en offrande à brûler; et Samuel cria vers YEHOVAH pour Israël, et YEHOVAH | 18136 |
1SM|8|4||Alors tous les anciens d'Israël s'assemblèrent, et vinrent vers Samuel | 18168 |
jours, ne t'en mets point en peine, parce qu'elles ont été retrouvées. Et vers | 18268 |
qui tend tout le désir d'Israël? N'est-ce point vers toi, et vers toute la | 18270 |
qui tend tout le désir d'Israël? N'est-ce point vers toi, et vers toute la | 18270 |
jusqu'au chêne de Tabor, tu seras rencontré par trois hommes qui montent vers | 18302 |
1SM|10|8||Puis tu descendras devant moi, à Guilgal; et voici, je descendrai vers | 18314 |
trouvaient point, nous sommes venus vers Samuel.<br> | 18332 |
l'une des bandes prit le chemin d'Ophra, vers le pays de Shual,<br> | 18520 |
chemin de la frontière qui regarde la vallée de Tséboïm, vers le désert.<br> | 18522 |
1SM|13|20||Et tout Israël descendait vers les Philistins, chacun pour aiguiser | 18526 |
qui portait ses armes: Viens, et passons vers le poste des Philistins qui est de | 18536 |
vers le poste de ces incirconcis; peut-être que YEHOVAH agira pour nous; car | 18550 |
1SM|14|8||Et Jonathan lui dit: Voici, nous allons passer vers ces hommes, et | 18554 |
alors nous demeurerons à notre place, et nous ne monterons point vers eux.<br> | 18556 |
1SM|14|10||Mais s'ils disent: Montez vers nous! alors nous monterons; car | 18558 |
armes, et dirent: Montez vers nous, et nous vous montrerons quelque chose. Alors | 18564 |
l'instant vers moi une grande pierre.<br> | 18622 |
amène vers moi son bœuf, et chacun sa brebis; et vous les égorgerez ici, et vous | 18624 |
1SM|15|13||Quand Samuel fut venu vers Saül, Saül lui dit: Sois béni de YEHOVAH! | 18710 |
et va; je t'enverrai vers Isaï, Bethléhémite; car je me suis pourvu d'un de ses | 18770 |
1SM|16|21||Et David vint vers Saül, et se présenta devant lui; et Saül l'aima | 18822 |
celui qui gardait le bagage, et courut vers les rangs de l'armée. Il vint donc, | 18884 |
1SM|17|30||Et il se détourna de lui, alla vers un autre, et dit les mêmes | 18906 |
1SM|17|44||Le Philistin dit encore à David: Viens vers moi, et je donnerai ta | 18940 |
rencontre de David, David se hâta, et courut vers la ligne de bataille à la | 18954 |
1SM|19|11||Mais Saül envoya des gens vers la maison de David, pour le garder et | 19082 |
1SM|19|18||Ainsi David s'enfuit, échappa, et s'en vint vers Samuel à Rama, et | 19098 |
je sonderai mon père vers cette heure-ci, demain ou après-demain; et voici, s'il | 19150 |
est favorable à David, et qu'alors je n'envoie pas vers toi et ne te le fasse | 19152 |
1SM|20|19||Mais, après-demain, tu descendras promptement, et tu viendras vers le | 19168 |
le garçon de Jonathan ramassa la flèche, et vint vers son maître.<br> | 19218 |
1SM|21|1||Et David vint à Nob vers Achimélec, le sacrificateur; et Achimélec, | 19232 |
alla vers Akish, roi de Gath.<br> | 19260 |
frères et toute la maison de son père l'apprirent, et descendirent là vers lui.<br> | 19276 |
s'assemblèrent vers lui, et il fut leur chef; il y eut ainsi avec lui environ | 19278 |
répondit et dit: J'ai vu le fils d'Isaï venir à Nob, vers Achimélec, fils | 19300 |
Nob; et ils vinrent tous vers le roi.<br> | 19306 |
1SM|23|6||Or, quand Abiathar, fils d'Achimélec, s'enfuit vers David à Keïla, il | 19358 |
1SM|23|16||Alors Jonathan, fils de Saül, se leva, et s'en alla vers David, à la | 19382 |
1SM|23|19||Or, les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea, et lui dirent: David | 19388 |
celle où il est caché; puis revenez vers moi, quand vous en serez assurés, et | 19398 |
1SM|23|27||Un messager vint vers Saül, et lui dit: Hâte-toi, et viens; car les | 19412 |
vers Nabal, et saluez-le de ma part,<br> | 19486 |
1SM|25|36||Alors Abigaïl revint vers Nabal, et voici, il faisait un festin dans | 19572 |
1SM|25|40||Les serviteurs de David vinrent donc vers Abigaïl, à Carmel, lui | 19586 |
parlèrent, en disant: David nous a envoyés vers toi, afin de te prendre pour sa | 19586 |
1SM|26|1||Les Ziphiens vinrent encore vers Saül, à Guibea, et lui dirent: David | 19600 |
fils de Tséruja, frère de Joab: Qui descendra avec moi vers Saül, au camp? Alors | 19612 |
1SM|26|7||David et Abishaï vinrent donc de nuit vers le peuple; et voici, Saül | 19614 |
il s'en retournait et venait vers Akish.<br> | 19694 |
répondait: Vers le midi de Juda, vers le midi des Jérachméeliens, et vers le | 19696 |
répondait: Vers le midi de Juda, vers le midi des Jérachméeliens, et vers le | 19696 |
répondait: Vers le midi de Juda, vers le midi des Jérachméeliens, et vers le | 19696 |
de Python, et j'irai vers elle, et je la consulterai. Ses serviteurs lui dirent: | 19722 |
n'ai point trouvé de mal en toi, depuis le jour où tu vins vers moi jusqu'à ce | 19792 |
1SM|30|15||Alors David lui dit: Me conduiras-tu vers cette troupe? Et il | 19846 |
tu ne me livreras point entre les mains de mon maître, et je te conduirai vers | 19848 |
1SM|30|21||Puis David vint vers les deux cents hommes qui avaient été trop | 19864 |
étant venu vers David, il se jeta contre terre et se prosterna.<br> | 19946 |
2SM|1|9||Alors il me dit: Avance-toi vers moi, et me fais mourir; car je suis | 19960 |
2SM|2|5||Alors David envoya des messagers vers les gens de Jabès de Galaad, et | 20018 |
sortirent de Mahanaïm pour marcher vers Gabaon.<br> | 20036 |
rencontrèrent vers l'étang de Gabaon et se tinrent les uns de ce côté-ci de | 20038 |
Ishbosheth dit à Abner: Pourquoi es-tu venu vers la concubine de mon père?<br> | 20102 |
2SM|3|20||Abner vint donc vers David à Hébron, et vingt hommes avec lui; et | 20134 |
rapport à Joab en ces mots: Abner, fils de Ner, est venu vers le roi, qui l'a | 20144 |
2SM|3|24||Et Joab vint vers le roi, et dit: Qu'as-tu fait? Voici, Abner est venu | 20146 |
vers toi; pourquoi l'as-tu renvoyé, et s'en est-il allé ainsi?<br> | 20148 |
2SM|5|1||Alors toutes les tribus d'Israël vinrent vers David, à Hébron, et | 20226 |
2SM|5|3||Tous les anciens d'Israël vinrent donc vers le roi à Hébron; et le roi | 20232 |
2SM|8|10||Et il envoya Joram, son fils, vers le roi David, pour le saluer, et | 20440 |
2SM|9|6||Or quand Méphibosheth, le fils de Jonathan, fils de Saül, fut venu vers | 20474 |
et la détruire, que David envoie ses serviteurs vers toi?<br> | 20506 |
2SM|11|4||Et David envoya des messagers, et l'enleva. Elle vint vers lui, et il | 20558 |
donc Urie vers David.<br> | 20564 |
2SM|11|18||Puis Joab envoya vers David, pour lui faire savoir tout ce qui était | 20594 |
2SM|12|1||Et YEHOVAH envoya Nathan vers David; et il vint à lui et lui dit: Il y | 20622 |
2SM|12|17||Et les anciens de sa maison se levèrent et vinrent vers lui pour le | 20662 |
faire revenir? Je m'en irai vers lui, mais lui ne reviendra pas vers moi.<br> | 20682 |
faire revenir? Je m'en irai vers lui, mais lui ne reviendra pas vers moi.<br> | 20682 |
2SM|12|24||Et David consola sa femme Bath-Shéba; et il vint vers elle, et coucha | 20684 |
2SM|12|27||Alors Joab envoya des messagers vers David, pour lui dire: J'ai | 20690 |
2SM|13|24||Et Absalom vint vers le roi, et dit: Voici, ton serviteur a les | 20762 |
2SM|14|3||Puis entre vers le roi, et tiens-lui ces discours. Et Joab lui mit | 20810 |
2SM|14|29||C'est pourquoi Absalom manda Joab pour l'envoyer vers le roi, et il | 20880 |
ne voulut point venir vers lui. Il le manda encore pour la seconde fois, mais il | 20880 |
je t'enverrai vers le roi; afin que tu lui dises: Pourquoi suis-je revenu de | 20888 |
2SM|14|33||Joab vint donc vers le roi et lui fit ce rapport. Et le roi appela | 20892 |
Absalom, qui vint vers le roi, et se prosterna le visage en terre devant lui; et | 20892 |
qui aurait un procès ou une affaire à juger viendrait vers moi, et je lui ferais | 20904 |
2SM|15|6||Absalom faisait ainsi à tous ceux d'Israël qui venaient vers le roi | 20908 |
2SM|15|13||Alors il vint vers David un messager, qui lui dit: Le cœur des hommes | 20926 |
d'Israël se tourne vers Absalom.<br> | 20926 |
2SM|16|16||Et lorsque Cushaï, l'Arkite, l'ami de David, fut venu vers Absalom, | 21036 |
2SM|16|21||Et Achithophel dit à Absalom: Va vers les concubines de ton père, | 21048 |
Absalom entra vers les concubines de son père, à la vue de tout Israël.<br> | 21052 |
2SM|17|6||Et Cushaï étant venu vers Absalom, Absalom lui dit: Achithophel a | 21066 |
vers cette ville-là, et nous la traînerons jusqu'au torrent, en sorte qu'on n'en | 21088 |
2SM|17|20||Et les serviteurs d'Absalom vinrent vers cette femme, dans la maison, | 21110 |
était fils d'un homme nommé Jithra, Israélite, qui était entré vers Abigaïl, | 21126 |
sur le toit de la porte, vers la muraille; et, levant les yeux, elle regarda; et | 21206 |
2SM|19|5||Alors Joab entra vers le roi dans la maison, et dit: Tu as aujourd'hui | 21244 |
vers le roi; car ton serviteur est boiteux.<br> | 21308 |
2SM|19|41||Mais voici, tous les hommes d'Israël vinrent vers le roi, et lui | 21344 |
où elles furent gardées. Il les y nourrit, mais il n'alla point vers elles. | 21366 |
2SM|20|22||Cette femme vint donc vers tout le peuple, et leur parla habilement; | 21420 |
tente; et Joab s'en retourna vers le roi, à Jérusalem.<br> | 21422 |
2SM|22|3||Ô Dieu, mon rocher, vers qui je me retire; mon bouclier et la force | 21502 |
est le bouclier de tous ceux qui se retirent vers lui.<br> | 21554 |
moisson, vers David, dans la caverne d'Adullam, lorsqu'une troupe de Philistins | 21626 |
ville qui est au milieu du torrent de Gad, et vers Jaezer;<br> | 21690 |
2SM|24|6||Et ils vinrent en Galaad, et vers le bas pays de Hodshi; puis ils | 21690 |
2SM|24|13||Gad vint donc vers David, et le lui fit savoir, en disant: Que | 21708 |
2SM|24|18||Et en ce jour-là, Gad vint vers David, et lui dit: Monte et dresse un | 21726 |
2SM|24|20||Et Arauna regarda, et vit le roi et ses serviteurs qui venaient vers | 21730 |
2SM|24|21||Puis Arauna dit: Pourquoi le roi, mon seigneur, vient-il vers son | 21732 |
1RO|1|15||Bath-Shéba vint donc vers le roi, dans sa chambre. Or le roi était | 21800 |
venus vers moi, lorsque je fuyais devant Absalom, ton frère.<br> | 21918 |
allais à Mahanaïm; mais il descendit au-devant de moi vers le Jourdain, et je | 21922 |
1RO|2|19||Et Bath-Shéba alla vers le roi Salomon, afin de lui parler pour | 21944 |
s'enfuirent vers Akish, fils de Maaca, roi de Gath; et on le rapporta à Shimeï, | 22000 |
1RO|2|40||Et Shimeï se leva et sella son âne, et s'en alla à Gath vers Akish, | 22002 |
1RO|3|16||Alors deux femmes de mauvaise vie vinrent vers le roi, et se | 22066 |
Beth-Shéan, qui est vers Tsarthan, au-dessous de Jizréel, depuis Beth-Shéan | 22122 |
1RO|5|1||Hiram, roi de Tyr, envoya de ses serviteurs vers Salomon, quand il eut | 22172 |
1RO|5|2||Et Salomon envoya vers Hiram, pour lui dire:<br> | 22176 |
1RO|5|8||Et Hiram envoya vers Salomon, pour lui dire: J'ai entendu ce que tu | 22192 |
1RO|6|19||Quant au sanctuaire, il l'établit à l'intérieur de la maison vers le | 22264 |
1RO|6|27||Et il mit les Voyants au-dedans de la maison, vers le fond; et on | 22282 |
sorte d'ouvrage d'airain; et il vint vers le roi Salomon, et il fit tout son | 22342 |
vers l'orient, du côté du midi.<br> | 22410 |
toute l'assemblée d'Israël, et, étendant ses mains vers les cieux, il dit:<br> | 22496 |
son cœur, et que chacun aura étendu ses mains vers cette maison;<br> | 22546 |
où tu l'auras envoyé; s'ils prient YEHOVAH en regardant vers cette ville que tu | 22560 |
as choisie et vers cette maison que j'ai bâtie à ton nom;<br> | 22562 |
prières en regardant vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers cette | 22574 |
prières en regardant vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers cette | 22574 |
ville que tu as choisie et vers cette maison que j'ai bâtie à ton nom;<br> | 22574 |
genoux, les mains étendues vers les cieux;<br> | 22590 |
notre cœur vers lui,<br> | 22598 |
précieuses; puis, étant venue vers Salomon, elle lui dit tout ce qu'elle avait | 22700 |
prirent avec eux des gens de Paran et se retirèrent en Égypte vers Pharaon, roi | 22814 |
s'enfuit en Égypte vers Shishak, roi d'Égypte; et il demeura en Égypte jusqu'à | 22872 |
1RO|12|5||Et il leur répondit: Allez, et, dans trois jours, revenez vers moi. | 22890 |
1RO|12|12||Trois jours après, Jéroboam, avec tout le peuple, vint vers Roboam, | 22910 |
suivant ce que le roi leur avait dit: Revenez vers moi dans trois jours.<br> | 22912 |
YEHOVAH à Jérusalem, le cœur de ce peuple se tournera vers son seigneur Roboam, | 22952 |
roi Asa les envoya vers Ben-Hadad, fils de Tabrimon, fils de Hezjon, roi de | 23188 |
1RO|17|3||Va-t'en d'ici, tourne-toi vers l'Orient, et cache-toi au torrent de | 23320 |
1RO|18|5||Achab dit donc à Abdias: Va par le pays, vers toutes les fontaines et | 23384 |
vers tous les torrents; peut-être que nous trouverons de l'herbe, et que nous | 23384 |
1RO|18|19||Mais maintenant, envoie et fais assembler vers moi, à la montagne de | 23416 |
1RO|18|20||Et Achab envoya vers tous les enfants d'Israël, et rassembla les | 23418 |
1RO|18|43||Et dit à son serviteur: Monte, maintenant, et regarde vers la mer. Il | 23480 |
1RO|19|2||Et Jésabel envoya un messager vers Élie, pour lui dire: Que les dieux | 23494 |
douzième. Et Élie passa vers lui, et jeta sur lui son manteau.<br> | 23544 |
avait envoyé vers moi pour avoir mes femmes, mes enfants, mon argent et mon or, | 23568 |
des sacs sur nos reins et des cordes à nos têtes, et sortir vers le roi | 23636 |
autour de leurs têtes, et vinrent vers le roi d'Israël, et dirent: Ton serviteur | 23640 |
amenez-le. Ben-Hadad sortit donc vers lui, et il le fit monter sur son char.<br> | 23644 |
1RO|20|39||Et comme le roi passait, il cria vers le roi, et dit: Ton serviteur | 23658 |
1RO|21|5||Alors Jésabel, sa femme, entra vers lui et lui dit: D'où vient que ton | 23684 |
1RO|22|2||Puis, la troisième année, Josaphat, roi de Juda, étant descendu vers | 23756 |
sur son trône, revêtus de leurs habits, dans la place, vers l'entrée de la porte | 23780 |
1RO|22|15||Il vint donc vers le roi, et le roi lui dit: Michée, irons-nous à la | 23790 |
vers Amon, capitaine de la ville, et vers Joas, fils du roi;<br> | 23818 |
vers Amon, capitaine de la ville, et vers Joas, fils du roi;<br> | 23818 |
C'est certainement le roi d'Israël. Et ils tournèrent vers lui pour l'attaquer; | 23834 |
2RO|1|5||Puis les messagers retournèrent vers Achazia, qui leur dit: Pourquoi | 23910 |
dit: Allez, retournez vers le roi qui vous a envoyés, et dites-lui: Ainsi a dit | 23914 |
2RO|1|9||Alors il envoya vers lui un capitaine de cinquante hommes, avec ses | 23922 |
cinquante hommes, qui monta vers lui. Or voici, Élie se tenait sur le haut de la | 23922 |
de lui. Il se leva donc, et descendit avec lui vers le roi; et il lui dit:<br> | 23944 |
2RO|2|3||Et les fils des prophètes qui étaient à Béthel sortirent vers Élisée, | 23960 |
2RO|2|18||Et ils revinrent vers Élisée, qui était demeuré à Jérico; et il leur | 24002 |
2RO|2|21||Puis il sortit vers la source des eaux, et il y jeta du sel et dit: | 24010 |
2RO|3|7||Et il envoya vers Josaphat, roi de Juda, pour lui dire: Le roi de Moab | 24034 |
d'Israël, Josaphat et le roi d'Édom descendirent vers lui.<br> | 24050 |
vers les prophètes de ton père et vers les prophètes de ta mère! Et le roi | 24052 |
vers les prophètes de ton père et vers les prophètes de ta mère! Et le roi | 24052 |
aller vers son père, auprès des moissonneurs.<br> | 24134 |
2RO|4|23||Et il dit: Pourquoi vas-tu vers lui aujourd'hui? Ce n'est point la | 24144 |
2RO|4|25||Ainsi elle s'en alla, et vint vers l'homme de Dieu, à la montagne de | 24148 |
2RO|4|27||Puis elle vint vers l'homme de Dieu sur la montagne, et embrassa ses | 24152 |
l'appela; et elle vint vers lui, et il lui dit: Prends ton fils.<br> | 24176 |
dit: Suis-je Dieu, pour faire mourir ou vivre, que celui-ci envoie vers moi pour | 24218 |
vêtements? Qu'il vienne seulement vers moi, et il saura qu'il y a un prophète en | 24224 |
me disais: Il sortira certainement vers moi; il se tiendra là; il invoquera le | 24230 |
2RO|5|15||Alors il retourna vers l'homme de Dieu, lui et toute sa suite, et vint | 24242 |
2RO|6|10||Et le roi d'Israël envoyait vers le lieu au sujet duquel l'homme de | 24302 |
2RO|6|18||Cependant les Syriens descendirent vers Élisée; alors il pria YEHOVAH | 24322 |
ville. Suivez-moi; et je vous mènerai vers l'homme que vous cherchez. Et il les | 24326 |
devant eux; qu'ils mangent et boivent, et s'en aillent vers leur seigneur.<br> | 24336 |
renvoya, et ils s'en allèrent vers leur seigneur. Depuis ce temps-là, les | 24338 |
2RO|6|33||Comme il leur parlait encore, voici, le messager descendit vers lui, | 24364 |
l'avait dit l'homme de Dieu en parlant au roi, quand il était descendu vers lui.<br> | 24422 |
m'a envoyé vers toi, pour te dire: Relèverai-je de cette maladie?<br> | 24460 |
2RO|8|14||Alors Hazaël quitta Élisée et vint vers son maître qui lui dit: Que | 24472 |
2RO|9|11||Alors Jéhu sortit vers les serviteurs de son seigneur. Et on lui dit: | 24542 |
Tout va-t-il bien? Pourquoi cet insensé est-il venu vers toi? Il leur répondit: | 24542 |
2RO|9|27||Et Achazia, roi de Juda, ayant vu cela, s'enfuit vers le pavillon du | 24592 |
2RO|9|32||Aussitôt il leva la tête vers la fenêtre et dit: Qui est pour moi? | 24604 |
qui? Et deux ou trois eunuques se penchèrent vers lui.<br> | 24604 |
et venez vers moi, demain à cette heure, à Jizréel. Or les fils du roi, au | 24636 |
2RO|10|19||Et maintenant, convoquez vers moi tous les prophètes de Baal, tous | 24672 |
gardes et des coureurs, les fit entrer vers lui dans la maison de YEHOVAH, | 24730 |
semaine que ceux qui sortaient de semaine; et ils vinrent vers le sacrificateur | 24744 |
2RO|11|13||Mais Athalie, entendant le bruit des coureurs et du peuple, vint vers | 24754 |
2RO|13|17||Ouvre la fenêtre vers l'Orient. Et il l'ouvrit. Et Élisée lui dit: | 24884 |
retourna vers eux à cause de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il ne | 24902 |
2RO|14|8||Alors Amatsia envoya des messagers vers Joas, fils de Joachaz, fils de | 24928 |
YEHOVAH; et il le mit à côté de cet autel-là, vers le nord.<br> | 25116 |
envoyé des députés vers So, roi d'Égypte, et n'envoyait plus au roi d'Assyrie le | 25142 |
palais, se rendit vers eux, avec Shebna, le secrétaire, et Joach, le chancelier, | 25294 |
2RO|18|27||Mais Rabshaké leur dit: Est-ce vers ton maître, ou vers toi, que mon | 25322 |
2RO|18|27||Mais Rabshaké leur dit: Est-ce vers ton maître, ou vers toi, que mon | 25322 |
maître m'a envoyé pour dire ces paroles? N'est-ce pas vers les hommes qui se | 25322 |
paix avec moi, et sortez vers moi; et vous mangerez chacun de sa vigne et chacun | 25334 |
et Joach, fils d'Asaph, le chancelier, revinrent vers Ézéchias, leurs vêtements | 25348 |
et les anciens d'entre les sacrificateurs, couverts de sacs, vers Ésaïe, le | 25354 |
2RO|19|5||Les serviteurs du roi Ézéchias vinrent donc vers Ésaïe; et Ésaïe leur | 25364 |
fils d'Amots, vint vers lui, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: Mets ordre à ta | 25452 |
2RO|20|14||Puis le prophète Ésaïe vint vers le roi Ézéchias, et lui dit: Qu'ont | 25484 |
dit ces gens-là, et d'où sont-ils venus vers toi? Et Ézéchias répondit: Ils sont | 25486 |
2RO|22|4||Monte vers Hilkija, le grand sacrificateur, et qu'il donne l'argent | 25576 |
2RO|22|9||Et Shaphan, le secrétaire, vint vers le roi et lui fit ce rapport, en | 25590 |
allèrent vers Hulda, la prophétesse, femme de Shallum, le gardien des vêtements, | 25606 |
l'homme qui vous a envoyés vers moi:<br> | 25610 |
2RO|23|1||Alors le roi envoya, et fit assembler vers lui tous les anciens de | 25628 |
de Juda avaient consacrés au soleil, vers le logis de Néthanmélec, eunuque, | 25666 |
tourné vers YEHOVAH de tout son cœur, de toute son âme et de toute sa force, | 25710 |
d'Assyrie, vers le fleuve d'Euphrate; et Josias marcha contre lui. Mais, dès que | 25722 |
2RO|24|12||Alors Jéhojakin, roi de Juda, sortit vers le roi de Babylone, lui, sa | 25776 |
2RO|25|6||Ils prirent donc le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à | 25814 |
vinrent vers Guédalia à Mitspa, savoir, Ismaël, fils de Néthania, et Jochanan, | 25860 |
1CH|2|21||Après cela, Hetsron alla vers la fille de Makir, père de Galaad, et la | 25996 |
1CH|4|39||Ils allèrent vers Guédor, jusqu'à l'orient de la vallée, cherchant des | 26160 |
1CH|6|78||Et au delà du Jourdain de Jérico, vers l'orient du Jourdain, de la | 26348 |
1CH|7|23||Puis il alla vers sa femme, qui conçut et enfanta un fils; il l'appela | 26400 |
1CH|11|1||Or, tout Israël s'assembla vers David, à Hébron, en disant: Voici nous | 26614 |
1CH|11|3||Tous les anciens d'Israël vinrent donc vers le roi à Hébron, et David | 26618 |
1CH|11|15||Trois des trente chefs descendirent sur le rocher, vers David, dans | 26646 |
descendit vers lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l'Égyptien, et | 26670 |
1CH|12|1||Voici ceux qui allèrent à Tsiklag, vers David, lorsqu'il était encore | 26704 |
1CH|12|8||D'entre les Gadites, se retirèrent vers David, dans la forteresse, au | 26718 |
1CH|12|16||Il vint aussi des enfants de Benjamin et de Juda, vers David, à la | 26732 |
vous êtes venus dans un esprit de paix vers moi pour m'aider, mon cœur s'unira à | 26734 |
1CH|12|22||Et journellement il venait des gens vers David pour l'aider, jusqu'à | 26750 |
1CH|12|23||Voici le nombre des hommes équipés pour l'armée, qui vinrent vers | 26752 |
que cela vienne de YEHOVAH, notre Dieu, envoyons de tous côtés vers nos autres | 26798 |
frères qui restent dans toutes les contrées d'Israël, et aussi vers les | 26798 |
1CH|16|20||Allant de nation en nation et d'un royaume vers un autre peuple.<br> | 26962 |
1CH|18|3||David battit aussi Hadarézer, roi de Tsoba, vers Hamath, lorsqu'il | 27088 |
1CH|18|10||Et il envoya Hadoram, son fils, vers le roi David, pour le saluer et | 27106 |
d'Ammon vers Hanun, pour le consoler.<br> | 27130 |
Jourdain, vint vers eux, et se rangea en bataille contre eux. David rangea donc | 27172 |
1CH|21|11||Gad vint donc vers David, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH:<br> | 27228 |
1CH|21|21||Et David vint vers Ornan; et Ornan regarda, et, ayant vu David, il | 27256 |
1CH|26|16||À Shuppim et à Hosa échut le côté vers l'occident, avec la porte de | 27534 |
1CH|26|18||Au Parbar, à l'occident, quatre vers le chemin, deux au Parbar.<br> | 27538 |
2CH|2|3||Puis Salomon envoya vers Huram, roi de Tyr, pour lui dire: Fais pour | 27872 |
tenaient debout sur leurs pieds, leur face tournée vers la maison.<br> | 27952 |
2CH|4|4||Elle était posée sur douze bœufs, dont trois tournés vers le nord, | 27972 |
trois tournés vers l'occident, trois tournés vers le midi, et trois tournés vers | 27972 |
trois tournés vers l'occident, trois tournés vers le midi, et trois tournés vers | 27972 |
trois tournés vers l'occident, trois tournés vers le midi, et trois tournés vers | 27972 |
2CH|4|10||Il mit la mer du côté droit, vers l'orient, en face du midi.<br> | 27986 |
toute l'assemblée d'Israël, et, étendant ses mains vers les cieux, il dit:<br> | 28088 |
sa douleur, et que chacun aura étendu ses mains vers cette maison;<br> | 28138 |
où tu l'auras envoyé; s'ils te prient, en regardant vers cette ville que tu as | 28152 |
choisie, et vers cette maison que j'ai bâtie à ton nom,<br> | 28154 |
leurs prières, en regardant vers leur pays, que tu as donné à leurs pères, vers | 28164 |
leurs prières, en regardant vers leur pays, que tu as donné à leurs pères, vers | 28164 |
cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bâtie à ton nom;<br> | 28166 |
2CH|10|5||Alors il leur dit: Revenez vers moi dans trois jours. Ainsi le peuple | 28380 |
2CH|10|12||Trois jours après, Jéroboam avec tout le peuple vint vers Roboam, | 28400 |
suivant ce que le roi avait dit: Revenez vers moi dans trois jours.<br> | 28400 |
2CH|12|5||Alors Shémaeja, le prophète, vint vers Roboam et vers les chefs de | 28482 |
2CH|12|5||Alors Shémaeja, le prophète, vint vers Roboam et vers les chefs de | 28482 |
YEHOVAH et de la maison royale, et il envoya vers Ben-Hadad, roi de Syrie, qui | 28672 |
2CH|16|7||En ce temps-là, Hanani, le voyant, vint vers Asa, roi de Juda, et lui | 28684 |
2CH|18|2||Et au bout de quelques années, il descendit vers Achab, à Samarie. Et | 28754 |
2CH|18|14||Il vint donc vers le roi, et le roi lui dit: Michée, irons-nous à la | 28788 |
2CH|18|25||Alors le roi d'Israël dit: Prenez Michée, et menez-le vers Amon, | 28816 |
capitaine de la ville, et vers Joas, fils du roi.<br> | 28816 |
dans son char, vis-à-vis des Syriens, jusqu'au soir; et il mourut vers le | 28838 |
2CH|20|20||Puis, le matin, ils se levèrent de bonne heure et sortirent vers le | 28932 |
regardèrent vers cette multitude, et voici, c'étaient des cadavres gisant à | 28946 |
pas encore tourné son cœur vers le Dieu de ses pères.<br> | 28970 |
2CH|21|19||Et il arriva, au bout d'un certain temps, vers la fin de la seconde | 29030 |
et on l'amena vers Jéhu, et on le fit mourir. Puis on l'ensevelit, car on dit: | 29064 |
le roi, vint vers le peuple, dans la maison de YEHOVAH.<br> | 29110 |
vers lui un prophète, qui lui dit: Pourquoi as-tu recherché les dieux de ce | 29262 |
2CH|25|17||Puis Amatsia, roi de Juda, ayant tenu conseil, envoya vers Joas, fils | 29268 |
2CH|28|16||En ce temps-là, le roi Achaz envoya vers les rois d'Assyrie, afin | 29434 |
2CH|28|20||Or Thilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, vint vers lui; mais il | 29444 |
2CH|30|1||Puis Ézéchias envoya vers tout Israël et Juda; et il écrivit même des | 29572 |
d'Israël, et il reviendra vers le reste d'entre vous qui est échappé de la main | 29588 |
main vers YEHOVAH, venez à son sanctuaire, qu'il a consacré pour toujours, | 29594 |
2CH|31|14||Coré, fils de Jimna, le Lévite, qui était portier vers l'orient, | 29696 |
Lakis, ayant avec lui toutes ses forces, envoya ses serviteurs à Jérusalem vers | 29748 |
Ézéchias, roi de Juda, et vers tous ceux de Juda qui étaient à Jérusalem, pour | 29748 |
à ce sujet et crièrent vers les cieux.<br> | 29780 |
Guihon, et les conduisit droit en bas, vers l'occident de la cité de David. | 29808 |
vers lui pour s'informer du prodige qui était arrivé dans le pays, Dieu | 29810 |
l'occident, vers Guihon, dans la vallée, jusqu'à l'entrée de la porte des | 29856 |
2CH|34|9||Et ils vinrent vers Hilkija, le grand sacrificateur; et on livra | 29912 |
2CH|34|22||Hilkija et ceux que le roi avait désignés allèrent vers Hulda, la | 29952 |
l'homme qui vous a envoyés vers moi:<br> | 29958 |
ESD|4|2||Ils vinrent vers Zorobabel et vers les chefs des pères, et leur dirent: | 30342 |
ESD|4|2||Ils vinrent vers Zorobabel et vers les chefs des pères, et leur dirent: | 30342 |
ESD|4|12||Que le roi sache que les Judéens qui sont montés d'auprès de toi vers | 30370 |
allèrent en hâte à Jérusalem vers les Judéens, et les firent cesser à main | 30402 |
Shéthar-Boznaï et leurs collègues, vinrent vers eux, et leur parlèrent ainsi: | 30414 |
pendant sept jours; car YEHOVAH les avait réjouis, ayant tourné vers eux le cœur | 30520 |
ESD|8|15||Je les assemblai près du fleuve qui coule vers Ahava, et nous y | 30622 |
s'assemblèrent vers moi, à cause du crime de ceux de la captivité, et je me tins | 30696 |
j'étendis mes mains vers YEHOVAH mon Dieu;<br> | 30700 |
ma face vers toi; car nos iniquités se sont multipliées par-dessus nos têtes, et | 30702 |
hommes, femmes et enfants, s'assembla vers lui; et ce peuple répandit des larmes | 30740 |
agréable, envoie-moi en Juda, vers la ville des tombeaux de mes pères, pour la | 30896 |
NEH|2|9||Je vins donc vers les gouverneurs qui sont de l'autre côté du fleuve, | 30908 |
NEH|2|13||Je sortis donc de nuit par la porte de la vallée, et me dirigeai vers | 30918 |
NEH|2|14||De là, je passai à la porte de la fontaine, et vers l'étang du roi, | 30922 |
NEH|3|26||Et les Néthiniens, qui habitaient sur la colline, réparèrent vers | 31006 |
vers nous.<br> | 31052 |
rassemblez-vous-y vers nous; notre Dieu combattra pour nous.<br> | 31076 |
et ceux qui venaient vers nous, des nations qui nous entouraient, étaient à ma | 31132 |
NEH|6|2||Samballat et Guéshem envoyèrent vers moi, pour me dire: Viens, et que | 31144 |
NEH|6|3||Mais j'envoyai des messagers vers eux, pour leur dire: Je fais un grand | 31148 |
pendant que je le laisserais pour aller vers vous?<br> | 31150 |
NEH|6|5||Alors Samballat envoya vers moi son serviteur, pour me tenir le même | 31152 |
NEH|6|8||Je renvoyai alors vers lui, pour lui dire: Ce que tu dis n'est point; | 31162 |
dominaient sur eux. Puis ils recommençaient à crier vers toi, et tu les exauçais | 31454 |
vers la porte du fumier.<br> | 31684 |
de David, jusqu'à la porte des eaux, vers l'orient.<br> | 31696 |
enfuis, chacun vers son champ.<br> | 31752 |
EST|2|13||Alors la jeune fille entrait vers le roi; on lui donnait tout ce | 31934 |
des concubines. Elle n'entrait plus vers le roi, à moins que le roi n'en eût le | 31938 |
l'avait prise pour sa fille, fut venu d'entrer vers le roi, elle ne demanda rien, | 31942 |
EST|2|16||Ainsi Esther fut amenée vers le roi Assuérus, dans sa maison royale, | 31944 |
EST|4|6||Hathac sortit donc vers Mardochée, sur la place de la ville qui était | 32032 |
et mes servantes, nous jeûnerons de même; puis je m'en irai ainsi vers le roi, | 32058 |
buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné, un messager vint vers Job,<br> | 32370 |
jetèrent de la poussière vers le ciel, au-dessus de leur tête.<br> | 32424 |
JOB|5|1||Crie maintenant! Y aura-t-il quelqu'un qui te réponde? Et vers lequel | 32516 |
JOB|11|13||Si tu disposes bien ton cœur, et si tu étends tes mains vers Dieu,<br> | 32836 |
JOB|15|26||Il a couru vers lui, avec audace, sous le dos épais de ses boucliers.<br> | 33034 |
JOB|16|20||Mes amis se moquent de moi: c'est vers Dieu que mon œil se tourne en | 33088 |
JOB|17|14||Quand je crie au tombeau: Tu es mon père! et aux vers: Vous êtes ma | 33120 |
JOB|21|26||Ils sont couchés ensemble dans la poussière, et les vers les | 33318 |
visage vers Dieu.<br> | 33384 |
JOB|24|20||Le sein qui les porta les oublie; les vers font d'eux bonne chère; on | 33460 |
JOB|30|20||Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; je me tiens debout devant | 33694 |
JOB|36|21||Garde-toi de te tourner vers l'iniquité; car tu la préfères à | 34026 |
JOB|38|34||Élèves-tu ta voix vers la nuée, pour que des eaux abondantes te | 34158 |
vers Dieu et volent çà et là, n'ayant rien à manger?<br> | 34172 |
s'en vont et ne reviennent plus vers elles.<br> | 34180 |
déploie ses ailes vers le Midi?<br> | 34224 |
JOB|42|8||Maintenant, prenez sept taureaux et sept béliers, et allez vers mon | 34360 |
auparavant vinrent vers lui, et mangèrent avec lui dans sa maison. Ils lui | 34370 |
tourne vers toi, et je regarde.<br> | 34478 |
PS|5|11||(5-12) Mais que tous ceux qui se retirent vers toi se réjouissent! | 34494 |
PS|7|1||YEHOVAH, mon Dieu, je me retire vers toi; sauve-moi de tous ceux qui me | 34522 |
remonte vers les lieux élevés!<br> | 34534 |
PS|11|1||Je me suis retiré vers YEHOVAH; comment donc dites-vous à mon âme: Fuie | 34654 |
PS|17|6||Je t'invoque, car tu m'exauces, ô Dieu! Incline ton oreille vers moi, | 34764 |
adversaires ceux qui se retirent vers toi!<br> | 34766 |
son palais, il entendit ma voix, et les cris que je poussais vers lui parvinrent | 34798 |
éprouvée; il est un bouclier pour tous ceux qui se retirent vers lui.<br> | 34846 |
PS|22|5||(22-6) Ils ont crié vers toi, et ils ont été délivrés; ils se sont | 34974 |
vers lui.<br> | 35012 |
prosterneront; tous ceux qui descendent vers la poussière et celui qui ne peut | 35022 |
PS|23|2||Il me fait reposer dans de verts pâturages; il me mène vers des eaux | 35030 |
porte pas vers la fausseté, et qui ne jure pas pour tromper.<br> | 35050 |
PS|25|15||Mes yeux regardent sans cesse vers YEHOVAH; car il fera sortir mes | 35090 |
PS|25|16||Tourne-toi vers moi, et prends pitié de moi, car je suis seul et | 35092 |
mes mains vers ton sanctuaire.<br> | 35164 |
rappelé à la vie, d'entre ceux qui descendent vers la fosse.<br> | 35204 |
PS|31|1||(31-2) YEHOVAH, je me suis retiré vers toi; que je ne sois jamais | 35224 |
PS|31|2||(31-3) Incline ton oreille vers moi; hâte-toi de me délivrer; sois mon | 35226 |
retirent vers toi!<br> | 35262 |
retire vers lui!<br> | 35356 |
PS|40|1||(40-2) J'ai patiemment attendu YEHOVAH; il s'est incliné vers moi, il a | 35616 |
tourne pas vers les orgueilleux, vers ceux qui s'adonnent au mensonge!<br> | 35624 |
tourne pas vers les orgueilleux, vers ceux qui s'adonnent au mensonge!<br> | 35624 |
m'amènent sur ta montagne sainte, vers tes tabernacles!<br> | 35714 |
PS|43|4||Et j'entrerai vers l'autel de Dieu, vers Dieu, ma joie et mon | 35716 |
PS|43|4||Et j'entrerai vers l'autel de Dieu, vers Dieu, ma joie et mon | 35716 |
étendu nos mains vers un dieu étranger,<br> | 35762 |
PS|49|19||(49-20) Tu iras pourtant vers la génération de tes pères, qui ne | 35922 |
vint à lui, après que David fut allé vers Bath-Shéba. (51-3)<br> | 35972 |
PS|57|1||(57-2) Aie pitié, ô Dieu, aie pitié de moi! Car mon âme se retire vers | 36152 |
PS|60|9||(60-11) Qui me conduira vers la ville forte? Qui me mènera jusqu'en | 36262 |
PS|66|1||Poussez vers Dieu des cris de joie, vous tous les habitants de la | 36390 |
mains vers Dieu.<br> | 36508 |
grandeur de tes compassions, tourne-toi vers moi!<br> | 36552 |
PS|71|1||YEHOVAH, je me suis retiré vers toi; que je ne sois jamais confus!<br> | 36606 |
vers moi et sauve-moi!<br> | 36608 |
PS|74|3||Porte tes pas vers ces ruines perpétuelles: l'ennemi a tout détruit | 36748 |
main était étendue vers lui et ne se lassait point; mon âme refusait d'être | 36842 |
YEHOVAH; mon cœur et ma chair crient vers le Dieu vivant.<br> | 37176 |
PS|86|16||Tourne-toi vers moi et aie pitié de moi; donne ta force à ton | 37254 |
tous les jours; j'étends mes mains vers toi.<br> | 37292 |
PS|99|9||Exaltez YEHOVAH, notre Dieu, et prosternez-vous vers la montagne de sa | 37662 |
vers moi ton oreille; au jour que je t'invoque, hâte-toi, réponds-moi!<br> | 37696 |
PS|105|13||Allant de nation en nation, et d'un royaume vers un autre royaume.<br> | 37880 |
auprès de la mer, vers la mer Rouge.<br> | 37952 |
PS|116|2||Car il a incliné son oreille vers moi; aussi je l'invoquerai toute ma | 38310 |
PS|118|8||Mieux vaut se retirer vers YEHOVAH que de s'assurer en l'homme.<br> | 38352 |
PS|118|9||Mieux vaut se retirer vers YEHOVAH que de s'appuyer sur les grands.<br> | 38354 |
PS|119|36||Incline mon cœur vers tes témoignages, et non vers le gain.<br> | 38442 |
PS|119|36||Incline mon cœur vers tes témoignages, et non vers le gain.<br> | 38442 |
PS|119|48||J'élèverai mes mains vers tes commandements que j'aime, et je | 38462 |
PS|119|59||J'ai fait le compte de mes voies, et j'ai tourné mes pas vers tes | 38480 |
PS|121|1||J'élève mes yeux vers les montagnes d'où me viendra le secours.<br> | 38698 |
PS|123|1||J'élève mes yeux vers toi, qui habites dans les cieux.<br> | 38726 |
PS|134|2||Élevez vos mains vers le sanctuaire, et bénissez YEHOVAH!<br> | 38878 |
PS|141|8||Mais c'est vers toi, ô YEHOVAH, Seigneur, que se tournent mes yeux; je | 39092 |
me retire vers toi, n'abandonne point mon âme!<br> | 39092 |
PS|143|6||J'étends mes mains vers toi; mon âme a soif de toi, comme une terre | 39126 |
PS|143|9||YEHOVAH, délivre-moi de mes ennemis; je me suis retiré vers toi.<br> | 39132 |
mon bouclier et celui vers qui je me retire; celui qui range mon peuple sous | 39144 |
PRO|1|28||Alors ils crieront vers moi, mais je ne répondrai point; ils me | 39390 |
PRO|2|18||Car sa maison penche vers la mort, son chemin mène chez les morts.<br> | 39434 |
PRO|2|19||Pas un de ceux qui vont vers elle n'en revient, ni ne retrouve les | 39436 |
n'ai-je point incliné mon oreille vers ceux qui m'enseignaient?<br> | 39580 |
PRO|6|6||Paresseux, va vers la fourmi, regarde ses voies, et deviens sage.<br> | 39608 |
PRO|6|29||Il en est de même pour celui qui entre vers la femme de son prochain; | 39650 |
précipite vers le filet, ne sachant pas qu'il est tendu contre sa vie.<br> | 39704 |
PRO|7|25||Que ton cœur ne se détourne point vers les voies de cette femme, et | 39708 |
PRO|15|12||Le moqueur n'aime point qu'on le reprenne, et il n'ira jamais vers | 40136 |
certainement ils se feront des ailes, comme l'aigle qui s'envole vers les cieux.<br> | 40586 |
ECC|1|6||Le vent va vers le midi, et tourne vers le nord; il va tournoyant çà et | 41144 |
ECC|1|6||Le vent va vers le midi, et tourne vers le nord; il va tournoyant çà et | 41144 |
fleuves continuent à aller vers le lieu d'où ils viennent.<br> | 41146 |
que l'appétit manquera; car l'homme s'en va vers sa demeure éternelle, et ceux | 41638 |
qui regarde vers Damas.<br> | 41884 |
CAN|7|10||Je suis à mon bien-aimé, et CAN désir tend vers moi.<br> | 41896 |
ESA|5|26||Il élève une bannière vers les peuples éloignés; il siffle pour en | 42204 |
regarde vers la terre: voici les ténèbres et l'angoisse; la lumière est | 42214 |
ESA|6|6||Mais l'un des Vigilants vola vers moi, ayant dans sa main un charbon | 42228 |
ton fils, vers le bout de l'aqueduc du haut étang, vers la chaussée du champ du | 42256 |
ton fils, vers le bout de l'aqueduc du haut étang, vers la chaussée du champ du | 42256 |
ceux qui chuchotent et qui murmurent, dites: Un peuple n'ira-t-il pas vers son | 42346 |
ESA|8|22||Puis il regardera vers la terre, et voici la détresse et l'obscurité, | 42352 |
loin? Vers qui fuirez-vous pour avoir du secours, et où laisserez-vous votre | 42414 |
ESA|10|30||Pousse des cris aigus, fille de Gallim! Tends l'oreille vers Laïs, | 42480 |
les peuples; les nations se tourneront vers lui, et sa demeure sera glorieuse.<br> | 42512 |
ESA|11|12||Il élèvera un étendard vers les nations; il recueillera les exilés | 42518 |
ESA|11|14||Mais ils voleront sur l'épaule des Philistins, vers la mer; ensemble | 42522 |
rassemble, chacun tournera vESAge vers son peuple, chacun fuira vers son pays.<br> | 42578 |
rassemble, chacun tournera vESAge vers son peuple, chacun fuira vers son pays.<br> | 42578 |
Tu es couché sur une couche de vers, et la corruption est ta couverture!<br> | 42622 |
ESA|17|7||En ce jour-là, l'homme tournera les yeux vers Celui qui l'a fait; et | 42746 |
ESA|17|8||Il ne tournera plus les yeux vers les autels, ouvrage de ses mains, et | 42748 |
voguant sur les eaux! Allez, émissaires légers, vers la nation robuste et agile, | 42772 |
vers le peuple redoutable au près et au loin, vers la nation puissante et qui | 42774 |
vers le peuple redoutable au près et au loin, vers la nation puissante et qui | 42774 |
le peuple en qui nous espérions, vers qui nous courions chercher du secours, | 42868 |
ESA|22|8||Le voile de Juda est levé, et en ce jour tu portes tes regards vers | 42926 |
ESA|22|15||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH des armées: Va, rends-toi vers ce | 42944 |
favori du roi, vers Shebna, le préfet du palais:<br> | 42944 |
ESA|22|18||Il te fera rouler, rouler comme une boule, vers un pays large et | 42950 |
trésors sur la bosse des chameaux, vers un peuple qui ne leur servira de rien.<br> | 43328 |
montagne de YEHOVAH, vers le Rocher d'Israël.<br> | 43392 |
ESA|36|3||Et Éliakim, fils de Hilkija, préfet du palais, se rendit vers lui, | 43614 |
ESA|36|12||Mais Rabshaké dit: Est-ce vers ton maître, ou vers toi, que mon | 43638 |
ESA|36|12||Mais Rabshaké dit: Est-ce vers ton maître, ou vers toi, que mon | 43638 |
maître m'a envoyé pour dire ces paroles? N'est-ce pas vers les hommes qui se | 43640 |
paix avec moi et sortez vers moi, et vous mangerez chacun de sa vigne et chacun | 43650 |
les anciens d'entre les sacrificateurs, couverts de sacs, vers Ésaïe, le | 43670 |
ESA|37|5||Les serviteurs du roi Ézéchias vinrent donc vers Ésaïe.<br> | 43680 |
fils d'Amots, vint vers lui et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: mets ordre à ta | 43768 |
ESA|39|3||Puis le prophète Ésaïe vint vers le roi Ézéchias, et lui dit: Qu'ont | 43824 |
dit ces gens-là, et d'où sont-ils venus vers toi? Et Ézéchias répondit: Ils sont | 43824 |
venus vers moi d'un pays éloigné, de Babylone.<br> | 43826 |
les Sabéens, gens de haute stature, passeront vers toi et seront à toi. Ils | 44220 |
ESA|45|22||Regardez vers moi et soyez sauvés, vous tous les bouts de la terre! | 44244 |
mènera vers des sources d'eaux.<br> | 44410 |
viennent vers toi. JE SUIS vivant! dit YEHOVAH, tu te revêtiras d'eux tous comme | 44428 |
ESA|49|22||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je lèverai ma main vers les | 44436 |
nations; je dresserai mon étendard vers les peuples; et ils ramèneront tes fils | 44438 |
ESA|51|6||Élevez vos yeux vers les cieux, et regardez en bas vers la terre; car | 44500 |
ESA|51|6||Élevez vos yeux vers les cieux, et regardez en bas vers la terre; car | 44500 |
qui ne te connaissaient pas accourront vers toi, à cause de YEHOVAH ton Dieu, et | 44678 |
retire vers moi, héritera le pays, et possédera ma montagne sainte.<br> | 44770 |
et s'épanouira; car l'abondance de la mer se tournera vers toi, et la puissance | 44904 |
ESA|60|7||Toutes les brebis de Kédar seront rassemblées vers toi, les béliers de | 44908 |
ESA|60|8||Qui sont ceux-là, volant comme des nuages, comme des pigeons vers | 44912 |
rois, qui seront conduits vers toi.<br> | 44922 |
ESA|60|14||Et les fils de ceux qui t'opprimaient viendront vers toi en se | 44928 |
relevez la route, ôtez-en les pierres; dressez l'étendard vers les peuples!<br> | 45012 |
ESA|65|2||J'ai étendu mes mains tout le jour vers un peuple rebelle, vers ceux | 45102 |
ESA|65|2||J'ai étendu mes mains tout le jour vers un peuple rebelle, vers ceux | 45102 |
ESA|66|12||Car ainsi a dit YEHOVAH: Voici, je vais faire couler vers elle la | 45198 |
ESA|66|19||Je mettrai un signe en elles, et j'enverrai leurs réchappés vers les | 45216 |
JER|1|7||Et YEHOVAH me dit: Ne dis pas: je suis un enfant; car tu iras vers tous | 45264 |
se joigne à un autre homme, retournera-t-il encore vers elle? Le pays même n'en | 45396 |
JER|3|2||Lève les yeux vers les hauteurs, et regarde: où ne t'es-tu pas | 45398 |
JER|3|4||Maintenant tu crieras vers moi: Mon Père! tu es l'ami de ma jeunesse!<br> | 45404 |
JER|3|12||Va, et crie ces paroles vers le Nord, et dis: Reviens, Israël, la | 45422 |
Dieu, que tu as tourné çà et là tes pas vers les étrangers, sous tout arbre vert, | 45426 |
JER|4|6||Élevez l'étendard vers Sion! Fuyez et ne vous arrêtez pas! Car j'amène | 45476 |
JER|5|5||J'irai donc vers les grands et je leur parlerai; car eux, ils | 45554 |
trompette à Thékoa, et élevez un signal vers Beth-Kérem; car de l'Aquilon un mal | 45622 |
JER|7|12||Mais allez vers mon lieu, qui était à Silo, où je fis habiter mon nom | 45722 |
qu'elles viennent; envoyez vers les femmes sages, et qu'elles viennent.<br> | 45888 |
eux un mal duquel ils ne pourront sortir; ils crieront vers moi, mais je ne les | 46008 |
vers les dieux auxquels ils offrent leurs parfums; mais ils ne les sauveront | 46012 |
prière; car je ne les écouterai pas, lorsqu'ils crieront vers moi à cause de | 46018 |
lève-toi, va-t'en vers l'Euphrate, et là, cache-la dans la fente d'un rocher.<br> | 46098 |
vers l'Euphrate, et reprends la ceinture que je t'avais commandé d'y cacher.<br> | 46102 |
JER|13|7||Et j'allai vers l'Euphrate, et je creusai, et je pris la ceinture du | 46104 |
couché à terre, et le cri de Jérusalem monte vers le ciel.<br> | 46162 |
mon âme n'en serait point inclinée vers ce peuple. Chasse-le de devant ma face, | 46222 |
vil, tu seras ma bouche; ils se tourneront vers toi, et tu ne te tourneras pas | 46272 |
vers eux.<br> | 46272 |
parce que vous dites cette parole: L'ordre de YEHOVAH, et que j'ai envoyé vers | 46784 |
YEHOVAH, et j'enverrai vers Nébucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; et je | 46846 |
YEHOVAH m'a envoyé vers vous, pour prononcer à vos oreilles toutes ces paroles.<br> | 46964 |
viennent à Jérusalem, vers Sédécias, roi de Juda.<br> | 46998 |
Hilkija, que Sédécias, roi de Juda, envoyait à Babylone, vers Nébucadnetsar, roi | 47110 |
JER|29|28||Car c'est pour cela qu'il a envoyé vers nous, à Babylone, pour nous | 47178 |
sein. Je le ferai approcher, et il viendra vers moi; car qui est celui qui | 47246 |
d'Éphraïm: Levez-vous, et montons en Sion vers YEHOVAH, notre Dieu!<br> | 47266 |
Gareb, puis tournera vers Goath.<br> | 47354 |
jusqu'au torrent du Cédron, jusqu'au coin de la porte des chevaux, vers | 47356 |
JER|32|7||Voici Hanaméel, fils de Shallum, ton oncle, qui vient vers toi pour te | 47376 |
JER|32|8||Et Hanaméel, fils de mon oncle, vint vers moi, selon la Parole de | 47378 |
JER|33|3||Crie vers moi, et je te répondrai, et je te déclarerai des choses | 47482 |
Shélémia, fils de Cushi, vers Baruc, pour lui dire: Prends en ta main ce rouleau | 47710 |
prit donc en sa main le rouleau et vint vers eux.<br> | 47712 |
JER|36|20||Puis ils allèrent vers le roi, dans la cour, après avoir déposé le | 47724 |
Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, vers Jérémie, le prophète, pour lui | 47772 |
Juda, qui vous a envoyés vers moi pour me consulter: Voici, l'armée de Pharaon, | 47782 |
Mais il ne l'écouta pas. Jiréija saisit donc Jérémie, et l'emmena vers les | 47798 |
l'épée, par la famine ou par la peste; mais celui qui sortira vers les Chaldéens | 47826 |
armées, le Dieu d'Israël: Si tu sors résolument vers les généraux du roi de | 47868 |
JER|38|18||Mais si tu ne sors pas vers les généraux du roi de Babylone, cette | 47870 |
JER|38|25||Et si les chefs apprennent que je t'ai parlé, et qu'ils viennent vers | 47890 |
JER|38|27||Tous les chefs vinrent donc vers Jérémie, et l'interrogèrent. Mais il | 47896 |
dans les plaines de Jérico; et, l'ayant pris, ils l'amenèrent vers | 47916 |
JER|40|5||Et comme il ne s'en retournait point: Retourne donc, dit-il, vers | 47966 |
JER|40|6||Jérémie alla donc vers Guédalia, fils d'Achikam, à Mitspa, et demeura | 47970 |
JER|40|8||Alors ils vinrent vers Guédalia, à Mitspa, savoir: Ismaël, fils de | 47978 |
Chaldéens qui viendront vers nous. Mais vous, recueillez le vin, les fruits | 47986 |
chassés, et se rendirent dans le pays de Juda, vers Guédalia, à Mitspa; et ils | 47994 |
étaient dans la campagne, vinrent vers Guédalia, à Mitspa,<br> | 47996 |
rassemblés vers toi, seraient-ils dispersés, et le reste de Juda périrait-il?<br> | 48004 |
race royale et l'un des grands du roi, et dix hommes avec lui, vinrent vers | 48008 |
marchait en pleurant; et quand il les eut rencontrés, il leur dit: Venez vers | 48024 |
notre Dieu, vers qui nous t'envoyons, afin qu'il nous arrive du bien quand nous | 48078 |
JER|42|9||Et il leur dit: Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, vers qui vous | 48084 |
vers YEHOVAH, votre Dieu, en disant: Intercède pour nous auprès de YEHOVAH, | 48118 |
de YEHOVAH votre Dieu, ni aucune des choses pour lesquelles il m'a envoyé vers | 48122 |
envoyé vers eux, savoir, toutes ces paroles-là,<br> | 48128 |
l'autre, et ils disent: Allons, retournons vers notre peuple et au pays de notre | 48318 |
vers leurs enfants, tant les mains sont devenues lâches.<br> | 48362 |
le cri de guerre vers Rabba des enfants d'Ammon; elle deviendra un monceau de | 48484 |
vers la demeure forte. Car, en un moment, je le ferai courir sur elle, et je | 48532 |
de Babylone. Ainsi a dit YEHOVAH: Levez-vous, montez vers Kédar, et détruisez | 48556 |
JER|49|31||Levez-vous; montez vers une nation qui est en repos et qui habite en | 48564 |
JER|50|5||Ils s'informeront du chemin de Sion; ils tourneront vers elle leurs | 48598 |
au temps de la moisson; devant l'épée qui désole, que chacun retourne vers son | 48630 |
peuple, que chacun fuie vers son pays!<br> | 48632 |
vers la demeure forte; car, en un moment, je les ferai courir sur elle, et je | 48702 |
qu'il a englouti, et les nations n'afflueront plus vers lui. La muraille même de | 48824 |
JER|52|9||Ils prirent donc le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone, | 48906 |
de Jérusalem laissent retomber leur tête vers la terre.<br> | 49084 |
LAM|2|18||Leur cœur crie vers le Seigneur: Muraille de la fille de Sion! verse | 49108 |
répands ton cœur comme de l'eau, en la présence du Seigneur! Lève tes mains vers | 49112 |
LAM|3|41||Élevons nos cœurs avec nos mains vers Dieu qui est au ciel:<br> | 49182 |
secours. Du haut de nos tours, nous avons regardé vers une nation qui ne pouvait | 49262 |
dans le pays d'Uts! La coupe passera aussi vers toi, tu en seras enivrée, et tu | 49274 |
LAM|5|6||Nous avons tendu la main vers l'Égypte et vers l'Assyrie, pour nous | 49288 |
LAM|5|6||Nous avons tendu la main vers l'Égypte et vers l'Assyrie, pour nous | 49288 |
EZE|2|3||Fils de l'homme, me dit-il, je t'envoie vers les enfants d'Israël, vers | 49412 |
EZE|2|3||Fils de l'homme, me dit-il, je t'envoie vers les enfants d'Israël, vers | 49412 |
EZE|2|4||Ce sont des enfants à la face impudente et au cœur obstiné, vers | 49416 |
EZE|2|9||Alors je regardai, et voici une main étendue vers moi, qui tenait un | 49428 |
EZE|3|4||Puis il me dit: Fils de l'homme, rends-toi vers la maison d'Israël, et | 49440 |
EZE|3|5||Car ce n'est point vers un peuple au parler inintelligible et à la | 49442 |
langue barbare que je t'envoie, mais vers la maison d'Israël.<br> | 49442 |
EZE|3|6||Ce n'est point vers de nombreux peuples, au parler inintelligible et à | 49444 |
t'envoie; ceux-là, certes, ils t'écouteraient, si je t'envoyais vers eux.<br> | 49446 |
EZE|3|11||Rends-toi vers ceux qui ont été transportés, vers les enfants de ton | 49456 |
EZE|3|11||Rends-toi vers ceux qui ont été transportés, vers les enfants de ton | 49456 |
demeuraient vers le fleuve du Kébar. Je me tins où ils se tenaient. Je restai là | 49466 |
EZE|4|7||Tu tourneras aussi ta face et ton bras retroussé vers Jérusalem | 49518 |
EZE|6|2||Fils de l'homme, tourne ta face vers les montagnes d'Israël, et | 49602 |
tournée vers le Nord, où se trouvait l'idole de la jalousie, qui provoque la | 49718 |
donc les yeux du côté du Nord, et voici, vers le Nord, à la porte de l'autel, à | 49722 |
vingt-cinq hommes, qui tournaient le dos au temple de YEHOVAH et la face vers | 49750 |
l'Orient; ils se prosternaient devant le soleil, vers l'Orient.<br> | 49752 |
elle était, et se dirigea vers le seuil de la maison; elle appela l'homme vêtu | 49768 |
dirigea vers le seuil de la maison; et la maison fut remplie de la nuée, pendant | 49802 |
EZE|10|7||Et un des Voyants étendit sa main, du milieu des Voyants, vers le feu | 49808 |
jour, sous leurs yeux, et toi tu sortiras vers le soir, sous leurs yeux, comme | 49920 |
bagage, comme un bagage d'émigrant; et vers le soir je perçai de ma main la | 49928 |
iniquité, s'il vient vers un prophète, moi YEHOVAH, je lui répondrai en vue de | 50060 |
toute part ils viennent vers toi, pour tes prostitutions.<br> | 50218 |
épais; et voici, des couches où il était planté, le cep étendit vers lui ses | 50314 |
EZE|18|6||Qui ne mange point sur les montagnes, qui ne lève pas les yeux vers | 50374 |
et ne rende point le gage, qu'il lève les yeux vers les idoles et commette des | 50392 |
vers les idoles de la maison d'Israël, qu'il ne déshonore pas la femme de son | 50400 |
vers le midi, prophétise sur la forêt de la campagne du midi.<br> | 50612 |
EZE|21|2||(21-7) Fils de l'homme, tourne ta face vers Jérusalem; prêche vers les | 50624 |
EZE|21|2||(21-7) Fils de l'homme, tourne ta face vers Jérusalem; prêche vers les | 50624 |
EZE|23|17||Et les enfants de Babylone sont venus vers elle, pour partager la | 50818 |
d'Égypte; tu ne lèveras plus les yeux vers eux, et tu ne te souviendras plus de | 50846 |
ainsi qu'on est allé vers Ohola et Oholiba, ces femmes coupables.<br> | 50888 |
EZE|24|26||Ce jour-là un fuyard viendra vers toi pour l'annoncer à tes oreilles.<br> | 50960 |
EZE|25|2||Fils de l'homme, tourne ta face vers les enfants d'Ammon, et | 50966 |
rompue, la porte des peuples; on se tourne vers moi; je me remplirai, elle est | 51016 |
EZE|26|20||Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, vers le | 51066 |
EZE|28|21||Fils de l'homme, tourne ta face vers Sidon, et prophétise contre | 51204 |
mais il lui rappellera son iniquité, alors qu'elle se tournait vers eux, et ils | 51266 |
EZE|31|17||Eux aussi sont descendus avec lui dans le Sépulcre, vers ceux que | 51392 |
mangez avec le sang, vous levez les yeux vers vos idoles, vous répandez le sang, | 51552 |
EZE|33|31||Et ils viennent vers toi en grande foule; mon peuple s'assied devant | 51570 |
EZE|35|2||Fils de l'homme, tourne ta face vers la montagne de Séir, et | 51662 |
EZE|36|9||Car, voici, je viens à vous, je me tournerai vers vous, vous serez | 51722 |
EZE|38|2||Fils de l'homme, tourne ta face vers Gog, au pays de Magog, vers le | 51874 |
EZE|38|2||Fils de l'homme, tourne ta face vers Gog, au pays de Magog, vers le | 51874 |
EZE|40|6||Il alla vers la porte orientale, et en monta les degrés, pour mesurer | 52032 |
EZE|40|35||Puis il me mena vers la porte du Nord, et la mesura; elle avait les | 52104 |
porte du Nord, étaient deux tables; à l'autre côté, vers le vestibule de la | 52116 |
ainsi la largeur de la maison était plus grande vers le haut, et l'on montait de | 52162 |
EZE|41|12||Le bâtiment qui était devant l'espace libre, vers l'Occident, était | 52174 |
EZE|41|19||Un visage humain d'un côté vers la palme, un visage de lion de | 52192 |
l'autre côté vers la palme; telles étaient les sculptures de toute la maison, | 52194 |
EZE|42|1||Puis il me fit sortir vers le parvis extérieur, dans la direction du | 52212 |
EZE|42|19||Il se tourna vers le côté occidental pour le mesurer; il y avait cinq | 52258 |
EZE|43|1||Ensuite il me conduisit vers la porte, vers la porte orientale; et | 52264 |
EZE|43|1||Ensuite il me conduisit vers la porte, vers la porte orientale; et | 52264 |
vers le peuple, ils quitteront leurs vêtements de service, les déposeront dans | 52388 |
EZE|44|25||Aucun sacrificateur n'ira vers un homme mort, de peur d'en être | 52404 |
sainte prélevée et de la possession de la ville, au côté de l'Occident vers | 52444 |
l'Occident, au côté de l'Orient vers l'Orient, sur une longueur parallèle à | 52446 |
dans les chambres saintes des sacrificateurs, vers le Septentrion; et voici, il | 52548 |
y avait une place au fond vers l'Occident.<br> | 52550 |
EZE|46|21||Puis il me fit sortir vers le parvis extérieur et me fit passer vers | 52554 |
EZE|46|21||Puis il me fit sortir vers le parvis extérieur et me fit passer vers | 52554 |
EZE|47|1||Ensuite il me ramena vers l'entrée de la maison; et voici, des eaux | 52566 |
EZE|47|3||Quand l'homme s'avança vers l'Orient, il tenait en sa main un cordeau, | 52572 |
revenir vers le bord du torrent.<br> | 52582 |
Hamath, Hatser-Hatthicon vers la frontière de Havran;<br> | 52610 |
du chemin de Héthlon, en continuant vers Hamath, Hatsar-Énon, la frontière de | 52630 |
Damas au Nord vers Hamath, de l'Est à l'Ouest, ce sera la part de Dan.<br> | 52632 |
largeur à l'Est, et vers le Midi vingt-cinq mille en longueur; le sanctuaire de | 52646 |
depuis Thamar jusqu'aux eaux de contestation, à Kadès, jusqu'au torrent vers la | 52694 |
DAN|2|24||C'est pourquoi Daniel alla vers Arioc, à qui le roi avait ordonné de | 52842 |
vers le ciel; le sens me revint, et je bénis LE SOUVERAIN, et je magnifiai, et | 53106 |
DAN|6|15||Mais ces hommes se rendirent en tumulte vers le roi et lui dirent: | 53250 |
DAN|8|4||Et je vis le bélier qui frappait de ses cornes vers l'occident, vers le | 53380 |
DAN|8|4||Et je vis le bélier qui frappait de ses cornes vers l'occident, vers le | 53380 |
nord et vers le midi; et aucune bête ne pouvait subsister devant lui, et il n'y | 53380 |
corne se brisa, et à sa place, il en surgit quatre considérables, vers les | 53394 |
vers le midi, et vers l'orient, et vers le pays de gloire.<br> | 53396 |
vers le midi, et vers l'orient, et vers le pays de gloire.<br> | 53396 |
vers le midi, et vers l'orient, et vers le pays de gloire.<br> | 53396 |
DAN|9|3||Je tournai ma face vers le Seigneur Dieu, pour lui présenter des | 53448 |
moi d'un vol rapide, vers le temps de l'oblation du soir.<br> | 53506 |
envoyé vers toi. Et quand il m'eut dit ces paroles, je me tins debout en | 53558 |
DAN|10|20||Et il me dit: Sais-tu pourquoi je suis venu vers toi? Et maintenant | 53582 |
DAN|11|4||Et dès qu'il se sera élevé, son royaume se brisera et sera divisé vers | 53596 |
midi viendra vers le roi du nord pour rétablir l'accord. Mais elle ne conservera | 53604 |
DAN|11|18||Puis il tournera sa face vers les îles et en prendra plusieurs. Mais | 53640 |
DAN|11|19||Et il tournera sa face vers les forteresses de son pays, mais il | 53642 |
DAN|11|45||Il dressera les tentes de son palais entre les mers, vers la montagne | 53712 |
fleuve; il leva sa main droite et sa main gauche vers les cieux, et il jura par | 53734 |
adultère, comme YEHOVAH aime les enfants d'Israël, qui se tournent vers d'autres | 53856 |
OSE|5|13||Éphraïm a vu sa maladie, et Juda sa plaie. Éphraïm s'en va vers Assur, | 53940 |
et on envoie vers le roi Jareb; mais il ne pourra ni vous guérir, ni vous | 53940 |
appellent l'Égypte, ils vont vers les Assyriens.<br> | 53994 |
OSE|7|14||Ils ne crient pas du cœur vers moi, quand ils hurlent sur leurs | 54000 |
OSE|8|9||Car ils sont montés vers Assur, comme un âne sauvage qui se tient à | 54024 |
comme le premier fruit d'un figuier qui commence. Mais ils sont allés vers Baal-Péor; | 54062 |
OSE|9|13||Éphraïm, partout où je regarde vers Tyr, est planté dans un beau | 54070 |
contrée aride et désolée; son avant-garde vers la mer orientale, et son | 54352 |
arrière-garde vers la mer occidentale; sa puanteur montera, et son infection | 54354 |
ils font fléchir le droit des malheureux. Le fils et le père vont vers la même | 54504 |
vers la forteresse, dit YEHOVAH.<br> | 54566 |
AMO|4|8||Deux et trois villes sont allées vers une autre ville pour boire de | 54578 |
et vers lesquels va la maison d'Israël!<br> | 54664 |
MIC|7|7||Mais moi, je regarderai vers YEHOVAH, je m'attendrai au Dieu de mon | 55270 |
tremblant vers YEHOVAH, notre Dieu; elles te craindront.<br> | 55296 |
chancellent dans leur marche. Ils se hâtent vers la muraille, la défense est | 55366 |
vers la fin, et elle ne mentira pas. Si elle diffère, attends-la; car elle | 55498 |
mort; il rassemble vers lui toutes les nations, et s'assujettit tous les peuples.<br> | 55504 |
SOP|2|13||Il étendra sa main vers le nord, et il détruira l'Assyrie; il fera de | 55680 |
ZAC|1|16||C'est pourquoi, ainsi a dit YEHOVAH: Je reviens vers Jérusalem avec | 55912 |
ZAC|2|8||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, qui m'a envoyé avec gloire vers les | 55940 |
YEHOVAH des armées m'a envoyé vers toi.<br> | 55950 |
l'achèveront, et tu sauras que YEHOVAH des armées m'a envoyé vers vous.<br> | 56000 |
ZAC|6|6||Les chevaux noirs qui sont à l'un des chariots, s'en vont vers le pays | 56048 |
du nord, et les blancs vont après eux, et les tachetés vont vers le pays du | 56050 |
ZAC|6|8||Puis il m'appela, et me dit: Vois, ceux qui sortent vers le pays du | 56054 |
et vous saurez que YEHOVAH des armées m'a envoyé vers vous. Cela arrivera, si | 56070 |
ZAC|7|14||Je les ai chassés par la tempête vers toutes les nations qu'ils ne | 56104 |
ZAC|8|3||Ainsi a dit YEHOVAH: Je reviens vers Sion; j'habiterai au milieu de | 56110 |
ZAC|10|8||Je sifflerai vers eux, et je les rassemblerai, car je les rachète; et | 56228 |
Jérusalem, l'Esprit de grâce et de supplications: ils regarderont vers moi, | 56310 |
la moitié de la montagne se retirera vers l'Aquilon et l'autre moitié vers le | 56358 |
la moitié de la montagne se retirera vers l'Aquilon et l'autre moitié vers le | 56358 |
ZAC|14|8||En ce jour-là, des eaux vives sortiront de Jérusalem, une moitié vers | 56368 |
la mer d'Orient et l'autre moitié vers la mer d'Occident; et ce sera en été | 56370 |
MAL|4|6||Il ramènera le cœur des pères vers les enfants, et le cœur des enfants | 56580 |
vers leurs pères, de peur que je ne vienne et que je ne frappe la terre | 56582 |
MAT|1|11||Josias engendra Jéchonias et ses frères, vers le temps de la | 56626 |
retourner vers Hérode, ils se retirèrent en leur pays par un autre chemin.<br> | 56688 |
MAT|3|13||Alors Jésus vint de Galilée au Jourdain, vers Jean, pour être | 56750 |
MAT|6|19||Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où les vers et la | 56970 |
MAT|6|20||Mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où les vers ni la | 56972 |
disant: N'allez point vers les gentils, et n'entrez dans <em>aucune</em> ville | 57254 |
MAT|10|6||Mais allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d'Israël.<br> | 57256 |
Dieu, la Souveraineté de Dieu est donc venu vers vous.<br> | 57470 |
ses disciples, étant venus vers lui, <em>lui</em> dirent: Explique-nous la | 57620 |
MAT|14|25||Et à la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, | 57724 |
ordonne que j'aille vers toi sur les eaux.<br> | 57732 |
MAT|17|14||Et lorsqu'ils furent venus vers le peuple, il vint à lui un | 57938 |
MAT|20|3||Il sortit encore vers la troisième heure, et il en vit d'autres | 58138 |
MAT|20|5||Et ils <em>y</em> allèrent. Il sortit encore vers la sixième et | 58142 |
MAT|20|6||Et vers la onzième heure, il sortit et en trouva d'autres qui | 58144 |
vers les vignerons pour recevoir les fruits <em>de sa vigne</em>.<br> | 58298 |
MAT|21|37||Enfin il envoya vers eux son fils, en disant: Ils auront du | 58304 |
pas assez pour nous et pour vous; allez plutôt vers ceux qui <em>en</em> | 58644 |
MAT|26|14||Alors l'un des douze, appelé Judas l'Iscariote, s'en alla vers | 58764 |
MAT|26|40||Puis il vint vers ses disciples et les trouva endormis; et il | 58822 |
MAT|26|45||Alors il vint vers ses disciples et leur dit: Dormez désormais | 58832 |
MAT|27|46||Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte, en | 59008 |
MAT|27|58||Vint vers Pilate et demanda le corps de Jésus; et Pilate | 59036 |
ensemble vers Pilate,<br> | 59046 |
MAC|3|7||Alors Jésus se retira avec ses disciples vers la mer, et une | 59306 |
faisait, vinrent aussi vers lui en grand nombre.<br> | 59310 |
MAC|5|11||Or, il y avait là, vers les montagnes, un grand troupeau de | 59484 |
et ils vinrent vers Jésus et virent celui qui avait eu un cerveau détraqué, | 59494 |
maison vers tes parents, et raconte-leur les grandes choses que YEHOVAH t'a | 59502 |
MAC|6|25||Et étant revenue en toute hâte vers le roi, elle fit sa demande, | 59616 |
et à le devancer sur l'autre bord, vers Bethsaïda, pendant qu'il congédierait le | 59662 |
MAC|6|51||Alors il monta dans la barque vers eux, et le vent cessa; et ils | 59676 |
s'assemblèrent vers <em>Jésus</em>;<br> | 59692 |
MAC|9|14||Et étant venu vers les <em>autres</em> disciples, il vit une | 59896 |
le long du Jourdain; et le peuple s'assembla encore vers lui, et il continua à | 59984 |
MAC|10|50||Et jetant son manteau, il se leva et vint vers Jésus.<br> | 60098 |
MAC|12|2||Et dans la saison il envoya un de ses serviteurs vers les | 60184 |
MAC|14|10||Alors Judas l'Iscariote, l'un des douze, s'en alla vers les | 60402 |
aussi la Souveraineté de Dieu, vint avec hardiesse vers Pilate, et <em>lui</em> | 60634 |
pour tourner les cœurs des pères vers les enfants, et les rebelles à la sagesse | 60746 |
LUC|6|20||Alors <em>Jésus</em>, levant les yeux vers ses disciples, dit: | 61310 |
vers lui des anciens des Judéens, pour le prier de venir guérir son serviteur.<br> | 61396 |
LUC|7|4||Ceux-ci étant donc venus vers Jésus, le prièrent instamment, | 61396 |
de la maison, le centenier envoya vers lui des amis, lui dire: Seigneur, ne | 61402 |
LUC|7|7||C'est pourquoi je ne me suis pas jugé digne moi-même d'aller vers | 61404 |
LUC|7|19||Et Jean appela deux de ses disciples et <em>les</em> envoya vers | 61430 |
LUC|7|20||Ces hommes donc, étant venus vers <em>Jésus</em>, <em>lui</em> | 61434 |
dirent: Jean-Baptiste nous a envoyés vers toi, pour <em>te</em> dire: Es-tu | 61434 |
LUC|7|44||Alors, se tournant vers la femme, il dit à Simon: Vois-tu cette | 61494 |
LUC|8|24||Alors ils vinrent vers <em>lui</em>, et le réveillèrent, en | 61570 |
passé; et étant venus vers Jésus, ils trouvèrent l'homme duquel les dérèglements | 61602 |
LUC|10|23||Puis, se tournant vers ses disciples, il <em>leur</em> dit en | 61858 |
LUC|10|33||Mais un Samaritain, passant son chemin, vint vers <em>cet homme</em>, | 61882 |
LUC|15|18||Je me lèverai et m'en irai vers mon père, et je lui dirai: <em> | 62396 |
LUC|15|20||Il partit donc et vint vers son père. Et comme il était encore | 62400 |
morts va vers eux, ils se repentiront.<br> | 62504 |
il revienne vers toi, et dise: Je me reconsidère; pardonne-lui.<br> | 62518 |
Bethphagé et de Béthanie, vers la montagne appelée des Oliviers, il envoya deux | 62738 |
LUC|20|10||Et la saison étant venue, il envoya un serviteur vers les | 62802 |
LUC|22|45||Et s'étant levé de sa prière, il vint vers ses disciples, qu'il | 63064 |
LUC|23|15||Ni Hérode non plus; car je vous ai renvoyés vers lui, et voici | 63156 |
LUC|23|28||Mais Jésus, se tournant vers elles, <em>leur</em> dit: Filles | 63182 |
LUC|23|52||Étant venu vers Pilate, <em>lui</em> demanda le corps de Jésus.<br> | 63236 |
JEN|4|30||Ils sortirent donc de la ville, et vinrent vers lui.<br> | 63690 |
JEN|4|40||Les Samaritains étant donc venus vers lui, le prièrent de | 63712 |
en Galilée, s'en alla vers lui et le pria de descendre pour guérir son fils, car | 63728 |
JEN|5|33||Vous avez envoyé vers Jean, et il a exprimé la vérité.<br> | 63820 |
vers eux.<br> | 63886 |
trouverons point? Ira-t-il vers ceux qui sont dispersés parmi les Grecs, et | 64084 |
JEN|7|45||Les officiers retournèrent donc vers les principaux | 64104 |
JEN|7|50||Nicodème, celui qui était venu de nuit vers <em>Jésus</em>, et | 64114 |
afin que vous croyiez; mais allons vers lui.<br> | 64466 |
JEN|11|29||Celle-ci, l'ayant entendu, se leva promptement, et vint vers | 64490 |
JEN|11|46||Mais quelques-uns d'entre eux s'en allèrent vers les | 64528 |
JEN|12|21||Ils vinrent vers Philippe, qui <em>était</em> de Bethsaïda en | 64602 |
couché à table vers son sein.<br> | 64728 |
JEN|16|5||Mais maintenant je me retire vers celui qui m'a délégué, et | 64916 |
JEN|18|29||Pilate donc sortit vers eux, et leur dit: Quelle accusation | 65116 |
eut dit cela, il sortit de nouveau vers les Judéens, et leur dit: Je ne trouve | 65138 |
JEN|19|39||Nicodème, qui au commencement était allé de nuit vers Jésus, | 65234 |
JEN|20|2||Elle courut donc et vint vers Simon Pierre, et vers l'autre | 65246 |
JEN|20|2||Elle courut donc et vint vers Simon Pierre, et vers l'autre | 65246 |
encore glorifié <em>dans</em> l'essence de Père; mais va vers mes frères, et | 65278 |
sacrificateurs, le capitaine du temple et les sadducéens vinrent vers eux,<br> | 65640 |
ACT|4|23||Après qu'on les eut relâchés, ils vinrent vers les leurs, et | 65692 |
et va vers le midi, sur le chemin désert qui descend de Jérusalem à Gaza.<br> | 66076 |
tous deux vers l'eau, Philippe et l'eunuque; et <em>Philippe</em> le consacra.<br> | 66104 |
descendit aussi vers les Saints qui demeuraient à Lydda.<br> | 66186 |
Pierre y était, envoyèrent vers lui deux hommes, pour <em>le</em> supplier de | 66198 |
pria, puis se tournant vers le corps, il dit: Tabitha, lève-toi. Et elle ouvrit | 66206 |
vers la terre;<br> | 66238 |
ACT|10|21||Pierre étant donc descendu vers ces hommes qui lui étaient | 66258 |
ACT|10|33||C'est pourquoi j'ai aussitôt envoyé vers toi, et tu as bien | 66290 |
n'avait pas donné gloire à Dieu; et il mourut rongé des vers.<br> | 66458 |
nous nous tournons vers les Gentils.<br> | 66572 |
en langue lycaonienne: Des dieux, sous une forme humaine, sont descendus vers | 66612 |
renvoyés en paix par les frères vers les apôtres.<br> | 66738 |
ACT|16|11||Étant donc partis de Troas, nous tirèrent droit vers | 66780 |
ACT|17|2||Et Paul, selon sa coutume, entra vers eux, et pendant trois | 66858 |
ils troublèrent la ville, et se portant vers la maison de Jason, ils cherchaient | 66868 |
vers lui, ils partirent.<br> | 66894 |
Claude avait ordonné à tous les Judéens de sortir de Rome, il alla vers eux.<br> | 66950 |
votre tête; j'<em>en</em> suis net; dès à présent, j'irai vers les Gentils.<br> | 66958 |
voile vers Assos, où nous devions reprendre Paul; car il l'avait ainsi ordonné, | 67152 |
ACT|20|18||Et lorsqu'ils furent venus vers lui, il leur dit: Vous savez de | 67164 |
gauche, nous firent route vers la Syrie, et nous avons abordés à Tyr, parce que | 67220 |
ACT|21|11||Et étant venu vers <em>nous</em>, il prit la ceinture de Paul, | 67240 |
ACT|22|6||Or, comme j'étais en chemin, et que j'approchais de Damas, vers | 67332 |
Judéens qui demeuraient <em>là</em> rendaient témoignage, vint vers moi;<br> | 67346 |
ACT|22|21||Mais il me dit: Va; car je t'enverrai bien loin vers les | 67364 |
ACT|22|27||Le tribun venant donc vers <em>Paul</em>, lui dit: Dis-moi, | 67380 |
ce jeune homme vers le tribun, car il a quelque chose à lui rapporter.<br> | 67436 |
ACT|23|18||<em>Le centurion</em> l'ayant pris, <em>le</em> mena vers le | 67436 |
ACT|26|13||Je vis, ô roi, en chemin, vers le milieu du jour, une lumière | 67646 |
vers eux maintenant,<br> | 67658 |
Crète, vers Salmone;<br> | 67716 |
portés çà et là dans l'Adriatique, les matelots, vers minuit, estimèrent qu'ils | 67764 |
voile</em> de l'artimon, ils se dirigeaient vers le rivage.<br> | 67794 |
ACT|28|26||Va vers ce peuple et dis-<em>lui</em>: Vous entendrez de vos | 67876 |
volonté de Dieu, trouver enfin quelque occasion favorable d'aller vers vous;<br> | 67932 |
étendu mes mains vers un peuple désobéissant et contredisant.<br> | 68606 |
que depuis plusieurs années j'ai un grand désir d'aller vers vous,<br> | 68912 |
1CO|12|2||Vous savez que vous étiez des Gentils, entraînés vers des idoles | 69700 |
2CO|1|15||Et dans cette confiance, je voulais premièrement aller vers vous, | 70158 |
vers vous, et être reconduit par vous en Judée.<br> | 70162 |
2CO|3|16||Mais quand <em>leur cœur</em> sera tourné vers le Seigneur, le | 70260 |
2CO|12|14||Voici, pour la troisième fois je suis prêt à aller vers vous; | 70736 |
2CO|13|1||Voici la troisième fois que je vais vers vous. Sur la parole de | 70760 |
GAL|1|17||Et je ne montai point à Jérusalem vers ceux <em>qui étaient</em> | 70848 |
nous vers les Gentils, et eux vers les circoncis.<br> | 70888 |
nous vers les Gentils, et eux vers les circoncis.<br> | 70888 |
GAL|3|14||Afin que la bénédiction d'Abraham puisse venir vers les Gentils | 70952 |
vers Christ, afin que nous puissions <em>être</em> justifiés par la foi.<br> | 70980 |
que je viens de nouveau vers vous.<br> | 71598 |
moi</em>, et m'avançant vers ce qui est devant,<br> | 71712 |
PHL|3|14||J'aspire vers le caractère de la rançon de l'appel suprême de | 71714 |
<em>tous</em>, Jésus-Christ, conduise nos pas vers vous.<br> | 72168 |
1TM|3|14||Je t'écris ceci, espérant d'aller bientôt vers toi,<br> | 72542 |
2TM|4|4||Et ils fermeront l'oreille à la vérité, et se tourneront vers des | 72864 |
2TM|4|9||Tâche de venir bientôt vers moi;<br> | 72876 |
TIT|3|12||Lorsque j'enverrai Artémas, ou Tychique vers toi, hâte-toi de | 73026 |
vers.<br> | 74114 |
faire</em> avec le papier et l'encre; mais j'espère allez vers vous, et <em>vous</em> | 74980 |
reconsidère toi. Mais si tu ne veilles pas, je viendrai vers toi comme un larron, | 75284 |
et tu ne sauras point à quelle heure je viendrai vers toi.<br> | 75286 |
main vers le ciel,<br> | 75618 |
APO|10|9||J'allai vers l'ange, et lui dis: Donne-moi le petit livre; et il me | 75628 |
un sceptre de fer, et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône;<br> | 75708 |
un sceptre de fer, et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône;<br> | 75708 |
amenée vers <em>vous</em> en grande fureur, sachant qu'elle n'a que peu de | 75728 |
merveilles, qui vont vers les rois de la terre et du monde entier, afin de les | 75918 |
|
|