La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 TÊTE</EM>........................3
<em>la tête</em> une couronne d'épines qu'ils avaient tressées;<br> 60578
tête</em>, en grec, en latin et en hébreu <em>que</em> celui-ci est - LE ROI DES 63206
avec les autres linges; mais plissé en sa place <em>où fut sa tête</em>.<br>65258
 
 TÊTES............................43
découvrez point vos têtes, et ne déchirez point vos vêtements, de peur que vous 7130
têtes;<br> 8704
poursuivirent les Madianites, et apportèrent les têtes d'Oreb et de Zéeb à 16380
seigneur? Ne serait-ce pas au moyen des têtes de nos gens?<br> 19788
des sacs sur nos reins et des cordes à nos têtes, et sortir vers le roi 23636
autour de leurs têtes, et vinrent vers le roi d'Israël, et dirent: Ton serviteur 23640
moi, et si vous obéissez à ma voix, prenez les têtes des fils de votre maître, 24634
roi et égorgèrent ces soixante-dix hommes; et, ayant mis leurs têtes dans des 24638
2RO|10|8||Et le messager vint le lui annoncer, en disant: On a apporté les têtes 24640
renvoyèrent, en disant: Il passerait à son seigneur Saül, au péril de nos têtes.<br>26746
ma face vers toi; car nos iniquités se sont multipliées par-dessus nos têtes, et 30702
PS|66|12||Tu avais fait monter les hommes sur nos têtes; nous étions entrés dans 36410
cordes; au lieu de cheveux frisés, des têtes chauves; au lieu de robes 42118
pleurer. Moab se lamente sur Nébo et sur Médéba; toutes les têtes sont rasées, 42676
vos yeux, - les prophètes; il a voilé vos têtes, - les voyants.<br> 43274
chants de triomphe; une allégresse éternelle sera sur leurs têtes; ils 44514
de vos têtes, la couronne de votre gloire!<br> 46136
EZE|1|22||Au-dessus des têtes des animaux on voyait un ciel, pareil au cristal 49386
redoutable, et qui s'étendait en haut par-dessus leurs têtes.<br> 49386
voix se faisait entendre du ciel étendu sur leurs têtes.<br> 49396
EZE|1|26||Au-dessus du ciel étendu sur leurs têtes, on voyait une forme de trône, 49396
par le feu de ma colère; je ferai retomber leur conduite sur leurs têtes, dit le 50778
EZE|23|15||Ils portaient des ceintures autour de leurs reins, et sur leurs têtes 50812
EZE|24|23||Vos coiffures seront sur vos têtes, et votre chaussure à vos pieds; 50952
jetteront de la poussière sur leurs têtes, et se rouleront dans la cendre.<br>51140
un service pénible contre Tyr; toutes les têtes en sont devenues chauves, et 51270
têtes, et la domination lui fut donnée.<br> 53304
mettrai le sac sur tous les reins, et je rendrai chauves toutes les têtes; et je 54762
et que les seuils tremblent, et brise-les sur leurs têtes à tous. Je tuerai par 54776
et ayant sur leurs têtes des couronnes d'or.<br> 75352
<em>il y avait</em> sur leurs têtes comme des couronnes semblables à de l'or; et 75568
les têtes des chevaux <em>étaient</em> comme des têtes de lions, et de leurs 75592
les têtes des chevaux <em>étaient</em> comme des têtes de lions, et de leurs 75592
queues, semblables à des serpents, avaient des têtes; et par celles-ci elles 75598
suprématie renommée, ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes, sept 75702
suprématie renommée, ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes, sept 75702
qui avait sept têtes et dix cornes, et sur ses cornes dix diadèmes, et sur ses 75748
têtes un nom de blasphème <em>(Souverain Pontife)</em>.<br> 75750
APO|13|3||Et je vis l'une de ses têtes comme blessée à mort; mais cette plaie 75754
ayant sept têtes et dix cornes.<br> 75944
porte, et qui a les sept têtes et les dix cornes.<br> 75954
têtes sont sept montagnes, sur lesquelles la femme est assise.<br> 75962
APO|18|19||Ils jetaient de la poussière sur leurs têtes, et pleurant et se 76042
 
 TÎNT.............................1
avec un cordon de pourpre, afin qu'il tînt sur la ceinture de l'éphod, et que le 6388
 
 TÔT..............................8
GEN|27|20||Et Isaac dit à son fils: Comment donc en as-tu trouvé si tôt mon 1824
PRO|16|5||YEHOVAH a en abomination tout homme hautain de cœur; tôt ou tard il ne 40186
résister; et la corde à trois cordons ne se rompt pas si tôt.<br> 41308
MAT|5|25||Accorde-toi au plus tôt avec ta partie adverse, pendant que tu 56872
ne sera pas</em> si tôt la fin.<br> 62904
tôt ce que tu as à faire.<br> 64738
et, après avoir reçu des ordres, pour que Silas et Timothée viennent au plus tôt 66892
afin que je vous sois plus tôt rendu.<br> 73870
 
 UCAL.............................1
Ithiel, pour Ithiel et Ucal.<br> 40990
 
 ULAM.............................2
nom de son frère était Shérèsh, et ses fils étaient Ulam et Rékem.<br> 26388
1CH|8|39||Fils d'Eshek, son frère: Ulam, son premier-né, Jéush le second, et 26480
 
 ULAÏ.............................2
fleuve Ulaï.<br> 53376
DAN|8|16||Et j'entendis la voix d'un homme au milieu du fleuve Ulaï; il cria et 53412
 
 ULCÈRE...........................4
LEV|13|18||Quand quelqu'un aura eu sur la peau de son corps un ulcère qui aura 7340
DEU|28|35||YEHOVAH te frappera sur les genoux et sur les jambes d'un ulcère 13594
affligea Job d'un ulcère malin, depuis la plante des pieds jusqu'au sommet de la 32410
qui adoraient sa représentation, furent frappés d'un ulcère fétide et atroce.<br>75890
 
 ULCÈRES..........................5
deviendra, sur les hommes et sur les bêtes, des ulcères bourgeonnant en 4164
sur les bêtes, des ulcères bourgeonnant en pustules.<br> 4168
EXO|9|11||Et les magiciens ne purent se tenir devant Moïse, à cause des ulcères; 4170
car les ulcères étaient sur les magiciens comme sur tous les Égyptiens.<br>4170
table du riche; et les chiens même venaient lécher ses ulcères.<br> 62484
 
 UMMA.............................1
JOS|19|30||Avec Umma, Aphek, et Réhob: vingt-deux villes et leurs villages.<br>15406
 
 UN...............................4478
ténèbres à se replier. Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le 28
ténèbres à se replier. Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le 28
GEN|1|8||Et Dieu nomma la voûte céleste, cieux (l'infini). Et il y eut un 36
soir, et il y eut un matin; ce fut le second jour.<br> 36
rassemblent en un seul lieu, et que le Continent paraisse; et cela fut ainsi.<br>38
GEN|1|13||Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le troisième 48
GEN|1|13||Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le troisième 48
GEN|1|19||Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le quatrième 60
GEN|1|19||Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le quatrième 60
GEN|1|23||Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le cinquième 70
GEN|1|23||Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut le cinquième 70
d'une</em> suprême excellence. Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut 96
d'une</em> suprême excellence. Et il y eut un soir, et il y eut un matin; ce fut 96
souffla dans ses narines un esprit de vie; et le productif devint une âme 114
GEN|2|8||Et YEHOVAH Dieu planta un jardin en Éden du côté de l'Orient, et y mit 116
GEN|2|10||Et un fleuve sortait d'Éden pour arroser le jardin; et de là il se 126
divisait et formait quatre conducteurs. Et un fleuve sortait de la Grâce 126
GEN|2|21||Et YEHOVAH Dieu fit tomber un profond sommeil sur Adam, qui s'endormit; 174
(acquisition)</em>, et elle dit: J'ai acquis un homme avec l'aide de YEHOVAH. 304
Lémec, prêtez l'oreille à ma parole: Oui! j'ai tué un homme pour ma blessure, et 376
un jeune homme pour ma meurtrissure. Et Lémec dit à ses femmes: Ada et 378
j'ai tué un homme pour ma séparation <em>d'avec Dieu</em>, et un jeune homme 380
j'ai tué un homme pour ma séparation <em>d'avec Dieu</em>, et un jeune homme 380
GEN|4|25||Et Adam connut encore sa femme; et elle enfanta un fils et l'appela 384
Seth <em>(substitut, renommée)</em>; car Dieu, dit-elle, m'a donné un autre fils 386
GEN|4|26||Et un fils naquit aussi à Seth, et il l'appela Énosh. Alors on 388
commença à invoquer le nom de YEHOVAH. Et un fils naquit aussi à Seth, et 388
GEN|5|3||Or, Adam vécut cent trente ans, et engendra un fils à sa ressemblance,396
GEN|5|28||Et Lémec vécut cent quatre-vingt-deux ans, et engendra un fondateur.<br>446
GEN|6|9||Voici les descendants de Noé. Noé fut un homme juste, intègre, dans son 478
haut; et tu mettras la porte de l'arche sur son côté; tu la feras avec un étage 492
inférieur, un second, et un troisième.<br> 494
inférieur, un second, et un troisième.<br> 494
GEN|6|17||Et voici, je ferai venir un déluge d'eau sur la terre, pour détruire 494
qui étaient avec lui dans l'arche. Et Dieu fit passer un vent sur la terre, et 564
GEN|8|13||Et il arriva en l'an six cent un de la vie de Noé, au premier mois, au 590
GEN|8|20||Et Noé bâtit un autel à YEHOVAH; et il prit de toute bête pure, et de 604
tout être vivant, de toute chair; et les eaux ne deviendront plus un déluge pour 646
GEN|10|9||Il fut un puissant agresseur contre YEHOVAH. C'est pour cela qu'on 690
GEN|11|6||Et YEHOVAH dit: Voici, c'est un seul peuple, et ils ont tous le même 746
postérité! Et il bâtit là un autel à YEHOVAH, qui lui était apparu.<br> 812
ses tentes, ayant Béthel à l'Occident, et Aï à l'Orient. Et il bâtit là un autel 814
Mamré, qui sont à Hébron, et il bâtit là un autel à YEHOVAH.<br> 878
GEN|14|13||Et un fugitif vint l'annoncer à Abram, l'Hébreu. Or il demeurait dans 910
GEN|14|23||Que je ne prendrai pas même un fil ou une courroie de soulier, rien 934
chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et un pigeonneau.<br>958
chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et un pigeonneau.<br>958
GEN|15|12||Et comme le soleil allait se coucher, un profond sommeil tomba sur 962
GEN|15|13||Et YEHOVAH dit à Abram: Sache que ta postérité sera étrangère dans un 964
un fils, et tu le nommeras Ismaël (Dieu entend); car YEHOVAH t'a entendue dans 1008
GEN|16|12||Et il sera un homme <em>farouche semblable</em> à un âne sauvage; sa 1010
GEN|16|12||Et il sera un homme <em>farouche semblable</em> à un âne sauvage; sa 1010
GEN|16|15||Et Agar enfanta un fils à Abram. Et Abram appela son fils, qu'Agar 1018
GEN|17|11||Et vous circoncirez votre chair, et ce sera un signe d'alliance entre 1046
GEN|17|16||Et je la bénirai; et même je te donnerai d'elle un fils. Je la 1058
Naîtrait-il un enfant à un homme âgé de cent ans? et Sara, âgée de 1062
Naîtrait-il un enfant à un homme âgé de cent ans? et Sara, âgée de 1062
GEN|17|19||Et Dieu dit: Certainement, Sara ta femme va t'enfanter un fils, et tu 1064
GEN|18|4||Qu'on prenne, je vous prie, un peu d'eau, et lavez vos pieds; et 1094
GEN|18|5||Et j'apporterai un morceau de pain, et vous fortifierez votre cœur, 1096
GEN|18|7||Puis Abraham courut vers le troupeau, prit un veau tendre et bon, et 1100
GEN|18|10||Et il dit: Je ne manquerai pas de revenir vers toi dans un an; et 1108
voici, Sara ta femme aura un fils. Et Sara écoutait à la porte de la tente, qui 1108
vers toi, dans un an, et Sara aura un fils.<br> 1118
vers toi, dans un an, et Sara aura un fils.<br> 1118
entrèrent dans sa maison. Et il leur fit un festin, et fit cuire des pains sans 1174
GEN|19|37||Et l'aînée enfanta un fils, et l'appela du nom de Moab (issu d'un 1254
GEN|19|38||Et la plus jeune aussi enfanta un fils, et l'appela du nom de 1256
Voici, tu es mort, à cause de la femme que tu as prise; car elle a un mari.<br>1266
quoi t'ai-je offensé, que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un si 1280
d'argent; voici, ce sera pour toi un voile sur les yeux, devant tous ceux qui 1296
GEN|21|2||Et Sara conçut, et enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, à 1304
car je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.<br> 1314
GEN|21|8||Et l'enfant grandit, et fut sevré. Et Abraham fit un grand festin le 1316
GEN|21|15||Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle laissa l'enfant sous un des 1330
GEN|21|19||Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau, et elle alla 1340
main, afin que ce me soit un témoignage que j'ai creusé ce puits.<br> 1364
GEN|21|33||Et Abraham planta un tamarin à Béer-Shéba, et il invoqua là le nom de 1368
GEN|22|13||Et Abraham leva les yeux et regarda, et voici derrière lui un bélier, 1402
retenu dans un buisson par les cornes. Alors Abraham alla prendre le bélier, et 1404
GEN|23|4||Je suis un étranger et un hôte chez vous; donnez-moi la propriété 1432
GEN|23|4||Je suis un étranger et un hôte chez vous; donnez-moi la propriété 1432
GEN|23|6||Écoute-nous, mon seigneur; tu es un prince de Dieu au milieu de nous; 1436
je te prie, un peu de l'eau de ta cruche.<br> 1516
GEN|24|22||Et, dès que les chameaux eurent achevé de boire, cet homme prit un 1524
anneau d'or, pesant un demi-sicle, et deux bracelets pour ses mains, pesant dix 1526
GEN|24|29||Or, Rébecca avait un frère nommé Laban. Et Laban courut dehors vers 1540
j'ai préparé la maison, et un lieu pour les chameaux.<br> 1546
GEN|24|36||Et Sara, femme de mon seigneur, a enfanté un fils à mon seigneur, 1556
pour puiser, et à qui je dirai: Donne-moi, je te prie, à boire un peu de l'eau 1574
peuples se sépareront au sortir de tes entrailles. Un de ces peuples sera plus 1672
GEN|25|25||Celui qui sortit le premier était roux, tout velu comme un manteau de 1676
GEN|25|27||Et les enfants grandirent, et Ésaü devint un habile chasseur, un 1682
GEN|25|27||Et les enfants grandirent, et Ésaü devint un habile chasseur, un 1682
homme des champs; mais Jacob était un homme paisible, se tenant dans les tentes.<br>1682
GEN|26|8||Or, il arriva, quand il y eut passé un assez long temps, qu'Abimélec, 1716
GEN|26|14||Et il eut des troupeaux de brebis et des troupeaux de bœufs, et un 1732
un puits d'eau vive.<br> 1744
GEN|26|21||Ensuite ils creusèrent un autre puits, pour lequel ils se 1748
GEN|26|22||Alors il partit de là et creusa un autre puits, pour lequel ils ne 1750
GEN|26|25||Alors il bâtit là un autel, et invoqua le nom de YEHOVAH, et dressa 1758
là sa tente; et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.<br> 1758
et nous disons: Qu'il y ait donc un serment solennel entre nous, entre nous et 1764
GEN|26|30||Et il leur fit un festin, et ils mangèrent et burent.<br> 1770
GEN|27|4||Et apprête-moi un mets appétissant, comme je les aime; et 1790
GEN|27|7||Apporte-moi du gibier, et apprête-moi un mets appétissant, que je le 1796
ton père un mets appétissant, comme il les aime.<br> 1800
GEN|27|12||Peut-être que mon père me tâtera, et il me regardera comme un 1806
apprêta un mets appétissant, comme son père les aimait.<br> 1810
GEN|27|31||Il apprêta, lui aussi, un mets appétissant, et l'apporta à son père, 1848
GEN|27|34||Dès qu'Ésaü eut entendu les paroles de son père, il jeta un cri très 1856
serais-je privée de vous deux en un même jour?<br> 1886
GEN|28|11||Et il arriva en un lieu où il passa la nuit, parce que le soleil 1912
GEN|28|12||Alors il eut un songe; et voici, une échelle était dressée sur la 1914
GEN|28|20||Et Jacob fit un vœu, en disant: Si Dieu est avec moi, et me garde 1934
GEN|29|2||Et il regarda; et voici, il vit un puits dans les champs, et là même 1944
demeura avec lui un mois de temps.<br> 1972
donnais à un autre; demeure avec moi.<br> 1982
GEN|29|22||Alors Laban rassembla tous les gens du lieu, et fit un festin.<br>1988
GEN|29|32||Et Léa conçut et enfanta un fils, qu'elle appela Ruben (voyez un 2006
GEN|29|32||Et Léa conçut et enfanta un fils, qu'elle appela Ruben (voyez un 2006
GEN|29|33||Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit: YEHOVAH a entendu que 2008
GEN|29|34||Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit: Pour cette fois, mon 2012
GEN|29|35||Elle conçut encore et enfanta un fils, et dit: Cette fois je louerai 2014
GEN|30|5||Et Bilha conçut, et enfanta un fils à Jacob.<br> 2026
et m'a donné un fils; c'est pourquoi elle l'appela Dan (juge).<br> 2028
GEN|30|7||Et Bilha, servante de Rachel, conçut encore et enfanta un second fils 2030
GEN|30|10||Et Zilpa, servante de Léa, enfanta un fils à Jacob.<br> 2036
GEN|30|12||Et Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob.<br> 2038
GEN|30|17||Et Dieu exauça Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième 2050
GEN|30|19||Et Léa conçut encore, et enfanta un sixième fils à Jacob,<br> 2054
GEN|30|20||Et Léa dit: Dieu m'a donné un bon douaire; cette fois mon mari 2054
GEN|30|23||Et elle conçut, et enfanta un fils, et dit: Dieu a ôté mon opprobre;<br>2060
m'ajoute encore un autre fils!<br> 2062
GEN|31|13||JE SUIS le Dieu de Béthel, où tu oignis un moNOMent, où tu me fis un 2134
GEN|31|13||JE SUIS le Dieu de Béthel, où tu oignis un moNOMent, où tu me fis un 2134
part ou un héritage dans la maison de notre père?<br> 2138
GEN|31|24||Mais Dieu vint vers Laban, l'Araméen, dans un songe de la nuit, et 2156
pierres, et en firent un monceau, et ils mangèrent là sur le monceau.<br> 2214
filles, ce n'est pas un homme qui sera témoin entre nous. Vois! c'est Dieu qui 2224
GEN|31|54||Et Jacob offrit un sacrifice sur la montagne; et il invita ses frères 2232
la main, pour en faire un présent à Ésaü, son frère<br> 2270
et dit à ses serviteurs: Passez devant moi, et mettez de la distance entre un 2276
GEN|32|18||Tu diras: À ton serviteur Jacob; c'est un présent qu'il envoie à Ésaü 2282
GEN|32|24||Or Jacob demeura seul; et un homme lutta avec lui, jusqu'au lever de 2296
je suis chargé de brebis et de vaches qui allaitent; si on les presse un seul 2342
GEN|33|20||Et il dressa là un autel, et il l'appela El-Elohé-Israël (le Puissant 2358
GEN|34|12||Imposez-moi un grand douaire, et de grands présents, et je les 2384
donner notre sœur à un homme incirconcis; car ce nous serait un opprobre.<br>2390
donner notre sœur à un homme incirconcis; car ce nous serait un opprobre.<br>2390
fais-y un autel au Dieu qui t'apparut lorsque tu fuyais de devant Ésaü, ton 2432
GEN|35|3||Et levons-nous, et montons à Béthel, et j'y ferai un autel au Dieu qui 2436
GEN|35|7||Et il y bâtit un autel, et il appela ce lieu: El-Béthel (Dieu de 2446
GEN|35|14||Et Jacob dressa un moNOMent au lieu où il lui avait parlé, un 2462
GEN|35|14||Et Jacob dressa un moNOMent au lieu où il lui avait parlé, un 2462
GEN|35|16||Et ils partirent de Béthel, et il y avait encore un espace de pays 2466
dit: Ne crains point, car tu as encore un fils.<br> 2470
GEN|35|20||Et Jacob dressa un moNOMent sur sa tombe; c'est le moNOMent de la 2474
qu'il avait acquis au pays de Canaan; et il s'en alla dans un autre pays, loin 2502
GEN|37|5||Et Joseph eut un songe, et le fit connaître à ses frères, et ils le 2582
GEN|37|9||Il eut encore un autre songe et le raconta à ses frères, et il dit: 2590
Voici, j'ai eu encore un songe. Et voici, le soleil, et la lune, et onze étoiles 2592
GEN|37|15||Et un homme le trouva errant par les champs; et cet homme 2604
GEN|37|31||Et ils prirent la robe de Joseph, tuèrent un bouc, et trempèrent la 2640
GEN|37|34||Et Jacob déchira ses vêtements, et mit un sac sur ses reins, et mena 2646
retira vers un homme d'Adullam, nommé Hira.<br> 2656
GEN|38|3||Et elle conçut et enfanta un fils; et il le nomma Er.<br> 2658
GEN|38|4||Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et elle le nomma Onan.<br>2660
GEN|38|5||Elle enfanta encore un fils, et elle le nomma Shéla. Et Juda était à 2660
GEN|38|17||Et il dit: J'enverrai un chevreau du troupeau. Et elle répondit: Me 2690
donneras-tu un gage jusqu'à ce que tu l'envoies?<br> 2690
sage-femme la prit et y lia un fil écarlate, en disant: Celui-ci est sorti le 2716
interdit que toi, parce que tu es sa femme. Comment ferais-je un si grand mal, 2746
GEN|39|11||Mais il arriva, un jour, qu'il vint à la maison pour faire son 2750
on nous a amené un homme hébreu pour se jouer de nous; il est venu vers moi pour 2756
GEN|40|5||Et tous les deux eurent un songe, chacun le sien, dans une même nuit, 2788
chacun un songe d'une signification particulière, tant l'intendant que le 2788
GEN|40|8||Et ils lui répondirent: Nous avons fait un songe, et il n'y a personne 2796
songeais, et voici, un cep était devant moi;<br> 2800
pendre à un bois, et les oiseaux mangeront ta chair sur toi.<br> 2824
GEN|40|20||Et le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit un 2826
GEN|41|1||Et il arriva, au bout de deux ans, que Pharaon eut un songe; et voici, 2836
Pharaon s'éveilla, et voici, c'était un songe.<br> 2848
GEN|41|11||Alors nous avions fait, lui et moi, un songe dans une même nuit; et 2856
GEN|41|12||Or, il y avait là avec nous un jeune homme hébreu, serviteur du chef 2858
GEN|41|15||Et Pharaon dit à Joseph: J'ai fait un songe, et il n'y a personne qui 2866
l'interprète. Or, j'ai entendu dire que tu n'as qu'à entendre un songe pour 2866
sept ans; c'est un même songe.<br> 2890
GEN|41|33||Or, maintenant, que Pharaon choisisse un homme entendu et sage, et 2904
GEN|41|38||Et Pharaon dit à ses serviteurs: Trouverions-nous un homme comme 2916
Joseph; et il le fit revêtir d'habits de fin lin, et lui mit un collier d'or au 2926
d'Égypte, leur père leur dit: Retournez nous acheter un peu de vivres.<br> 3060
homme que vous aviez encore un frère?<br> 3068
notre parenté, en disant: Votre père vit-il encore? Avez-vous encore un frère? 3070
à cet homme un présent, un peu de baume et un peu de miel, des aromates et de la 3082
à cet homme un présent, un peu de baume et un peu de miel, des aromates et de la 3082
à cet homme un présent, un peu de baume et un peu de miel, des aromates et de la 3082
Dieu, le Dieu de votre père qui vous a donné un trésor dans vos sacs; votre 3112
et il chercha un lieu pour pleurer; et il entra dans la chambre intérieure et y 3128
serviteur dise un mot, je te prie, aux oreilles de mon seigneur, et que ta 3184
GEN|44|20||Et nous répondîmes à mon seigneur: Nous avons un père âgé, et un 3188
GEN|44|20||Et nous répondîmes à mon seigneur: Nous avons un père âgé, et un 3188
GEN|44|25||Ensuite notre père dit: Retournez nous acheter un peu de vivres.<br>3198
aussi deviendra un peuple, lui aussi sera grand; toutefois son frère, le cadet, 3488
GEN|49|9||Juda est un jeune lion. Tu es revenu du butin, mon fils! Il s'est 3514
courbé, il s'est couché comme un lion, comme un vieux lion; qui le fera lever?<br>3516
courbé, il s'est couché comme un lion, comme un vieux lion; qui le fera lever?<br>3516
GEN|49|11||Il attachera son ânon à la vigne, et le petit de son ânesse à un cep 3520
GEN|49|14||Issacar est un âne robuste couché entre les barres des étables.<br>3526
GEN|49|17||Que Dan soit un serpent sur le chemin, une vipère dans le sentier, 3530
GEN|49|27||Benjamin est un loup qui déchire; au matin il dévore la proie, et sur 3550
son père un deuil de sept jours.<br> 3594
d'Atad, dirent: Voilà un grand deuil parmi les Égyptiens. C'est pourquoi on l'a 3596
faire ce qui arrive aujourd'hui, pour conserver la vie à un peuple nombreux.<br>3618
mit dans un cercueil en Égypte.</font></p> 3632
EXO|1|8||Mais il s'éleva sur l'Égypte un nouveau roi, qui n'avait point connu 3658
EXO|1|14||Et ils leur rendirent la vie amère, par un rude travail à l'argile et 3670
les verrez sur les sièges, si c'est un fils, vous le ferez mourir; mais si c'est 3676
EXO|2|1||Or, un homme de la maison de Lévi alla prendre pour femme une fille de 3692
EXO|2|2||Et cette femme conçut, et enfanta un fils; et, voyant qu'il était beau, 3694
EXO|2|3||Mais, ne pouvant le tenir caché plus longtemps, elle prit un coffret de 3696
EXO|2|6||Et elle l'ouvrit et vit l'enfant; et voici, c'était un petit garçon, 3704
qui pleurait. Elle en fut touchée de compassion, et dit: C'est un des enfants 3704
sortit vers ses frères, et vit leurs durs travaux. Il vit aussi un Égyptien qui 3716
frappait un Hébreu d'entre ses frères;<br> 3718
EXO|2|19||Elles répondirent: Un homme égyptien nous a délivrées de la main des 3736
EXO|2|22||Et elle enfanta un fils, et il le nomma Guershom (étranger là), car, 3742
dit-il, j'ai séjourné dans un pays étranger.<br> 3742
le faire monter de ce pays-là dans un pays bon et spacieux, dans un pays où 3770
le faire monter de ce pays-là dans un pays bon et spacieux, dans un pays où 3770
des Jébusiens, dans un pays où coulent le lait et le miel.<br> 3796
un serpent; et Moïse s'enfuit devant lui.<br> 3814
EXO|4|10||Et Moïse dit à YEHOVAH: Ah! Seigneur, je ne suis point un homme qui 3830
EXO|4|20||Alors Moïse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur un âne, et 3856
EXO|4|25||Et Séphora prit un couteau de pierre, et coupa le prépuce de son fils, 3866
et le jeta à ses pieds, et dit: Certes, tu m'es un époux de sang!<br> 3868
EXO|7|9||Quand Pharaon vous parlera, et dira: Faites un miracle; alors tu diras 4018
à Aaron: Prends ta verge et jette-la devant Pharaon; et elle deviendra un 4020
serviteurs, et elle devint un serpent.<br> 4024
de Pharaon, de ses serviteurs, et de son peuple; il n'en resta pas un seul.<br>4142
EXO|9|24||Et il y eut de la grêle, et un feu continu au milieu de la grêle, qui 4202
sur le pays, tout ce jour-là et toute la nuit, un vent d'Orient; le matin vint, 4266
EXO|10|19||Et YEHOVAH ramena un vent d'Occident très fort, qui emporta les 4282
EXO|10|26||Et nos troupeaux iront aussi avec nous; il n'en restera pas un ongle. 4300
Moïse était un fort grand homme dans le pays d'Égypte, aux yeux des serviteurs 4314
EXO|11|6||Et il y aura un si grand cri dans tout le pays d'Égypte, qu'il n'y en 4322
EXO|11|7||Mais, parmi tous les enfants d'Israël, pas même un chien ne remuera sa 4324
mois ils prennent chacun un agneau ou un chevreau par maison de leurs pères, un 4340
mois ils prennent chacun un agneau ou un chevreau par maison de leurs pères, un 4340
mois ils prennent chacun un agneau ou un chevreau par maison de leurs pères, un 4340
agneau ou un chevreau par maison.<br> 4342
EXO|12|5||Vous aurez un agneau ou chevreau sans défaut, mâle, âgé d'un an; vous 4346
l'assemblée d'Israël, que ce soit un étranger ou quelqu'un né dans le pays.<br>4384
EXO|12|22||Et vous prendrez un bouquet d'hysope; vous le tremperez dans le sang 4388
Égyptiens; et il y eut un grand cri en Égypte, car il n'y avait point de maison 4412
où il n'y eût un mort.<br> 4414
brebis et des bœufs, un bétail très considérable.<br> 4430
EXO|12|48||Et quand un étranger séjournera chez toi, et voudra faire la Pâque à 4450
EXO|13|9||Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mémorial entre 4480
EXO|13|9||Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mémorial entre 4480
EXO|13|13||Mais tu rachèteras avec un agneau ou chevreau tout premier-né de 4488
EXO|13|14||Et quand ton fils t'interrogera un jour, en disant: Que signifie 4490
EXO|13|16||Et cela sera comme un signe sur ta main, et des fronteaux entre tes 4498
EXO|13|18||Mais Dieu fit faire au peuple un détour par le chemin du désert, vers 4504
toute la nuit, par un fort vent d'Orient; et il mit la mer à sec, et les eaux se 4566
mer; il n'en resta pas un seul.<br> 4584
EXO|15|3||YEHOVAH est un vaillant guerrier; son nom est YEHOVAH.<br> 4598
EXO|15|25||Et Moïse cria à YEHOVAH; et YEHOVAH lui indiqua un bois, qu'il jeta 4644
ordonnance et un statut, et c'est là qu'il l'éprouva.<br> 4646
de ce qu'il mange, un homer par tête, selon le nombre de vos personnes; vous en 4696
EXO|16|32||Et Moïse dit: Voici ce que YEHOVAH a commandé: Qu'on en remplisse un 4730
EXO|16|33||Et Moïse dit à Aaron: Prends un vase, et mets-y un plein homer de 4734
EXO|16|33||Et Moïse dit à Aaron: Prends un vase, et mets-y un plein homer de 4734
qu'ils fussent venus dans un pays habité; ils mangèrent la manne, jusqu'à ce 4738
un peu et ils me lapideront.<br> 4752
EXO|17|15||Et Moïse bâtit un autel, et le nomma: YEHOVAH mon étendard.<br> 4778
dit-il, j'ai séjourné dans un pays étranger;<br> 4788
EXO|18|12||Et Jéthro, beau-père de Moïse, prit un offrande à brûler et des 4808
EXO|19|6||Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. 4858
et une épaisse nuée sur la montagne, et un son de trompette très fort; et tout 4882
car JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, un Dieu jaloux, qui punis l'iniquité des pères sur 4914
EXO|20|24||Tu me feras un autel de terre, sur lequel tu sacrifieras tes 4952
EXO|20|25||Que si tu me fais un autel de pierres, tu ne les emploieras point 4956
EXO|21|2||Si tu achètes un esclave hébreu, il servira six années, mais la 4962
porte ou du poteau, et son maître lui percera l'oreille avec un poinçon, et il 4970
racheter; il n'aura point le pouvoir de la vendre à un peuple étranger, après 4976
EXO|21|12||Celui qui frappe un homme à mort, sera puni de mort.<br> 4984
se rencontrer sous sa main, je t'établirai un lieu où il se réfugiera.<br> 4986
EXO|21|16||Celui qui dérobe un homme et le vend, et celui entre les mains duquel 4990
EXO|21|20||Quand un homme frappera son serviteur, ou sa servante, avec le bâton, 4998
EXO|21|21||Mais s'ils survivent un jour ou deux, il ne sera pas puni, car c'est 5000
EXO|21|28||Si un bœuf heurte de sa corne un homme ou une femme, qui en meure, le 5014
EXO|21|28||Si un bœuf heurte de sa corne un homme ou une femme, qui en meure, le 5014
tue un homme ou une femme, le bœuf sera lapidé, et son maître aussi sera mis à 5020
EXO|21|30||Si on lui impose un prix pour se racheter, il donnera en rançon de sa 5022
EXO|21|31||Si le bœuf heurte de sa corne un fils ou une fille, on le traitera 5024
EXO|21|32||Si le bœuf heurte de sa corne un esclave, soit homme, soit femme, le 5026
la couvre point, et qu'il y tombe un bœuf ou un âne,<br> 5030
la couvre point, et qu'il y tombe un bœuf ou un âne,<br> 5030
EXO|22|1||Si un homme dérobe un bœuf, (ou un agneau), et le tue ou le vend, il 5040
EXO|22|1||Si un homme dérobe un bœuf, (ou un agneau), et le tue ou le vend, il 5040
EXO|22|1||Si un homme dérobe un bœuf, (ou un agneau), et le tue ou le vend, il 5040
EXO|22|5||Si quelqu'un fait du dégât dans un champ, ou dans une vigne, et lâche 5048
EXO|22|7||Si un homme donne à son prochain de l'argent ou des objets à garder, 5054
EXO|22|9||Dans toute affaire où il y a prévarication, pour un bœuf, pour un âne, 5058
EXO|22|9||Dans toute affaire où il y a prévarication, pour un bœuf, pour un âne, 5058
pour un agneau, pour un vêtement, pour tout objet perdu, dont on dira: c'est 5060
pour un agneau, pour un vêtement, pour tout objet perdu, dont on dira: c'est 5060
EXO|22|10||Si quelqu'un donne à garder à son prochain un âne ou un bœuf, ou un 5062
EXO|22|10||Si quelqu'un donne à garder à son prochain un âne ou un bœuf, ou un 5062
EXO|22|10||Si quelqu'un donne à garder à son prochain un âne ou un bœuf, ou un 5062
toi, tu n'agiras point avec lui comme un usurier; vous ne lui imposerez point 5092
témoigneras dans un procès, tu ne te détourneras point pour suivre le plus grand 5112
EXO|23|20||Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te garder dans le chemin, et 5152
le pays ne devienne un désert, et que les bêtes des champs ne se multiplient 5174
pécher contre moi; car tu servirais leurs dieux, et cela te serait un piège.<br>5184
matin, et bâtit un autel au bas de la montagne, et dressa douze colonnes pour 5194
EXO|24|10||Et ils virent le Dieu d'Israël; et sous ses pieds il y avait comme un 5206
EXO|24|17||Et l'aspect de la gloire de YEHOVAH était comme un feu dévorant, au 5222
EXO|25|8||Et ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux;<br>5240
et tu mettras dessus un couronnement d'or tout autour.<br> 5248
EXO|25|17||Tu feras aussi un propitiatoire d'or pur, dont la longueur sera de 5258
EXO|25|19||Fais donc un Voyant à ce bout, et un Voyant à l'autre bout. Vous 5262
EXO|25|19||Fais donc un Voyant à ce bout, et un Voyant à l'autre bout. Vous 5262
EXO|25|24||Tu la couvriras d'or pur, et tu lui feras un couronnement d'or tout 5274
EXO|25|25||Tu lui feras aussi, à l'entour, un rebord de quatre doigts, et tu 5276
feras à ce rebord un couronnement d'or tout autour.<br> 5276
EXO|25|31||Tu feras aussi un lampadaire d'or pur. Le lampadaire, son pied et sa 5288
l'autre avec les crochets, pour que le Tabernacle forme un seul tout.<br> 5324
un seul tout.<br> 5336
EXO|26|31||Et tu feras un voile de pourpre, d'écarlate, de cramoisi et de fin 5378
de long pour un côté;<br> 5416
EXO|28|18||Au second rang une escarboucle, un saphir et une calcédoine;<br>5490
EXO|28|20||Et au quatrième rang, un chrysolithe, un onyx et un jaspe. Ces 5492
EXO|28|20||Et au quatrième rang, un chrysolithe, un onyx et un jaspe. Ces 5492
EXO|28|20||Et au quatrième rang, un chrysolithe, un onyx et un jaspe. Ces 5492
avec un cordon de pourpre, afin qu'il tienne sur la ceinture de l'éphod, et que 5512
EXO|28|37||Tu la mettras sur un cordon de pourpre; elle sera sur la tiare, sur 5534
devant moi la sacrificature. Prends un jeune taureau, et deux béliers sans 5554
excréments, hors du camp; c'est un sacrifice pour le péché.<br> 5586
EXO|29|18||Et tu feras fumer tout le bélier sur l'autel; c'est un offrande à 5592
brûler à YEHOVAH, c'est une agréable odeur, un sacrifice fait par le feu à 5594
graisse qui est dessus, et la jambe droite, car c'est un bélier de consécration.<br>5608
EXO|29|23||Tu prendras aussi une miche de pain, un gâteau de pain à l'huile, et 5608
un beignet, de la corbeille des pains sans levain, qui sera devant YEHOVAH.<br>5610
l'autel, sur l'offrande à brûler, en agréable odeur devant YEHOVAH; c'est un 5614
chair dans un lieu saint.<br> 5632
faite pour les consacrer, pour les sanctifier; mais un étranger n'en mangera 5636
EXO|29|36||Tu sacrifieras pour le péché, chaque jour, un jeune taureau, pour 5642
faire l'expiation; et tu offriras pour l'autel un sacrifice pour le péché, en 5642
EXO|29|40||Avec un dixième de fine farine, pétri dans le quart d'un hin d'huile 5652
EXO|29|42||C'est un offrande à brûler que vous offrirez continuellement, dans 5658
EXO|30|1||Tu feras aussi un autel pour y faire fumer le parfum, tu le feras de 5670
cornes; et tu lui feras un couronnement d'or tout autour.<br> 5676
EXO|30|7||Et Aaron y fera fumer un parfum d'aromates; chaque matin, quand il 5684
aussi fumer; c'est un parfum qu'on brûlera continuellement devant YEHOVAH dans 5686
recensements, chacun d'eux fera un don à YEHOVAH, pour racheter sa personne, 5696
EXO|30|13||Tous ceux qui passeront par le dénombrement, donneront un demi-sicle, 5700
selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt oboles; un demi-sicle sera donc 5700
EXO|30|24||De la casse, cinq cents, selon le sicle du sanctuaire; et un hin 5726
EXO|30|25||Et tu en feras une huile pour l'onction sainte, un mélange 5728
EXO|30|33||Celui qui fera une composition semblable, et qui en mettra sur un 5744
EXO|30|35||Et tu en feras un parfum, un mélange selon l'art du parfumeur, salé, 5748
EXO|30|35||Et tu en feras un parfum, un mélange selon l'art du parfumeur, salé, 5748
observerez mes sabbats. Car c'est un signe entre moi et vous, dans toutes vos 5782
EXO|31|14||Observez donc le sabbat; car c'est pour vous un jour saint. Ceux qui 5784
EXO|31|17||C'est un signe entre moi et les enfants d'Israël à perpétuité; car 5792
fit un veau de fonte. Alors ils dirent: Voici tes dieux, ô Israël, qui t'ont 5808
EXO|32|5||Aaron, voyant cela, bâtit un autel devant lui. Puis, Aaron cria et 5810
ils se sont fait un veau de fonte, se sont prosternés devant lui, lui ont 5818
EXO|32|9||YEHOVAH dit aussi à Moïse: J'ai regardé ce peuple, et voici, c'est un 5820
à Moïse: Il y a un bruit de bataille dans le camp.<br> 5844
EXO|32|18||Et Moïse dit: Ce n'est ni un bruit de cris de victoire, ni un bruit 5844
EXO|32|18||Et Moïse dit: Ce n'est ni un bruit de cris de victoire, ni un bruit 5844
de cris de défaite; j'entends un bruit de chants.<br> 5846
lui un si grand péché?<br> 5854
EXO|32|30||Et le lendemain Moïse dit au peuple: Vous avez commis un grand péché; 5874
un grand péché, en se faisant des dieux d'or;<br> 5878
EXO|33|2||Et j'enverrai un ange devant toi, et je chasserai les Cananéens, les 5892
ne monterai point au milieu de toi, parce que tu es un peuple de cou raide; de 5894
EXO|33|5||Car YEHOVAH avait dit à Moïse: Dis aux enfants d'Israël: Vous êtes un 5898
peuple de cou raide. Si je montais un seul moment au milieu de toi, je te 5900
EXO|33|11||Et YEHOVAH parlait à Moïse face à face, comme un homme parle avec son 5916
EXO|33|21||YEHOVAH dit aussi: Voici un lieu près de moi; tu te tiendras sur le 5940
le Seigneur marche au milieu de nous; car c'est un peuple de cou raide; et 5968
EXO|34|14||Car tu ne te prosterneras point devant un autre dieu, parce que 5982
YEHOVAH se nomme le Dieu jaloux; c'est un Dieu jaloux.<br> 5982
EXO|34|20||Mais tu rachèteras avec un agneau ou un chevreau le premier-né d'un 5996
EXO|34|20||Mais tu rachèteras avec un agneau ou un chevreau le premier-né d'un 5996
EXO|34|33||Moïse acheva de parler avec eux; et il mit un voile sur sa face.<br>6028
l'une à l'autre avec les crochets, pour que le Tabernacle formât un seul tout.<br>6150
tabernacle, afin qu'il formât un seul tout.<br> 6160
EXO|37|2||Et il la couvrit d'or pur par dedans et par dehors, et il lui fit un 6206
EXO|37|6||Il fit aussi un propitiatoire d'or pur; sa longueur était de deux 6214
EXO|37|8||Un Voyant à ce bout, et un Voyant à l'autre bout. Il fit les Voyants 6218
EXO|37|11||Et il la couvrit d'or pur, et il lui fit un couronnement d'or tout 6224
EXO|37|12||Il lui fit aussi, à l'entour, un rebord de quatre doigts; et il fit à 6226
ce rebord un couronnement d'or tout autour.<br> 6228
cornes; et il lui fit un couronnement d'or tout autour.<br> 6258
talents; un talent par soubassement.<br> 6332
EXO|39|11||Au second rang, une escarboucle, un saphir et une calcédoine;<br>6366
EXO|39|13||Au quatrième rang, un chrysolithe, un onyx et un jaspe. Ces pierres 6368
EXO|39|13||Au quatrième rang, un chrysolithe, un onyx et un jaspe. Ces pierres 6368
EXO|39|13||Au quatrième rang, un chrysolithe, un onyx et un jaspe. Ces pierres 6368
avec un cordon de pourpre, afin qu'il tînt sur la ceinture de l'éphod, et que le 6388
EXO|39|31||Et on y mit un cordon de pourpre, pour la mettre sur la tiare, en 6410
LEV|1|3||Si son offrande est un offrande à brûler de gros bétail, il offrira un 6536
LEV|1|3||Si son offrande est un offrande à brûler de gros bétail, il offrira un 6536
LEV|1|11||Il offrira un mâle sans défaut; et il l'égorgera au côté Nord de 6556
offrira le tout, et le fera fumer sur l'autel; c'est un offrande à brûler, un 6562
offrira le tout, et le fera fumer sur l'autel; c'est un offrande à brûler, un 6562
LEV|1|14||Si son offrande à YEHOVAH est un offrande à brûler d'oiseaux, il fera 6564
sacrificateur le fera fumer sur l'autel, sur le bois mis au feu; c'est un 6570
offrande à brûler, un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br>6572
tout l'encens, et il fera fumer son mémorial sur l'autel. C'est un sacrifice 6578
LEV|2|6||Tu la rompras en morceaux, et tu verseras de l'huile dessus; c'est un 6588
le fera fumer sur l'autel. C'est un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur 6594
et de l'huile, avec tout l'encens. C'est un sacrifice fait par le feu à YEHOVAH.<br>6612
LEV|3|1||Si quelqu'un offre un offrande de paix, s'il offre du gros bétail, mâle 6614
l'offrande à brûler placé sur le bois qu'on aura mis au feu. C'est un sacrifice 6626
LEV|3|7||S'il offre un agneau pour son offrande, il l'offrira devant YEHOVAH;<br>6630
là le peuple coupable, il offrira à YEHOVAH, pour le péché qu'il aura commis, un 6660
LEV|4|12||Le taureau entier, il l'emportera hors du camp, dans un lieu pur, où 6682
LEV|4|14||Et que le péché qu'ils ont commis soit connu, l'assemblée offrira un 6690
LEV|4|22||Si c'est un des principaux du peuple qui a péché, en faisant par 6708
pour son offrande un bouc mâle, sans défaut;<br> 6712
égorge l'offrande à brûler devant YEHOVAH; c'est un sacrifice pour le péché.<br>6714
LEV|4|32||S'il amène un agneau comme son offrande pour le péché, il amènera une 6734
LEV|5|9||Ensuite il fera aspersion, sur un côté de l'autel, du sang du sacrifice 6770
pour le péché, et le reste du sang sera exprimé au pied de l'autel; c'est un 6772
LEV|5|10||Il fera de l'autre oiseau un offrande à brûler, selon l'ordonnance. Et 6774
pas de l'huile dessus, il n'y ajoutera point d'encens; car c'est un sacrifice 6780
faits par le feu à YEHOVAH; c'est un sacrifice pour le péché.<br> 6784
pour le délit, un bélier sans défaut, pris du troupeau, selon ton estimation en 6790
LEV|5|18||Il amènera donc au sacrificateur, en sacrifice pour le délit, un 6800
LEV|5|19||C'est un sacrifice pour le délit: il s'est rendu coupable envers 6804
LEV|6|2||Lorsque quelqu'un péchera et commettra un crime envers YEHOVAH, en 6808
restituera en son entier, et il y ajoutera un cinquième, et la remettra à celui 6818
à qui elle appartient, au jour où il fera un sacrifice pour le délit.<br> 6818
pour son péché, un bélier sans défaut, pris du troupeau d'après ton estimation;<br>6820
transportera la cendre hors du camp, dans un lieu pur.<br> 6832
mangera sans levain, dans un lieu saint; ils le mangeront dans le parvis du 6844
au jour où ils seront oints: Un dixième d'épha de fine farine comme offrande 6854
il sera mangé dans un lieu saint, dans le parvis du tabernacle d'assignation.<br>6868
du sang sur un vêtement, tu laveras dans un lieu saint ce vêtement sur lequel il 6870
du sang sur un vêtement, tu laveras dans un lieu saint ce vêtement sur lequel il 6870
dans un vase d'airain, il sera écuré et lavé dans l'eau.<br> 6874
le feu à YEHOVAH: c'est un sacrifice pour le délit.<br> 6888
LEV|7|6||Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera; il sera mangé dans un 6888
LEV|7|16||Si le sacrifice d'une offrande est présenté pour un vœu ou comme 6912
LEV|7|25||Car quiconque mangera de la graisse des bêtes dont on offre un 6934
un sacrifice fait par le feu à YEHOVAH, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br>7012
YEHOVAH, un gâteau sans levain, un gâteau de pain à l'huile, et une galette; et 7026
YEHOVAH, un gâteau sans levain, un gâteau de pain à l'huile, et une galette; et 7026
l'offrande à brûler; ce fut le sacrifice d'installation, d'agréable odeur, un 7030
LEV|9|2||Et il dit à Aaron: Prends un jeune veau pour le sacrifice pour le 7058
péché, et un bélier pour l'offrande à brûler, l'un et l'autre sans défaut, et 7058
LEV|9|3||Et tu parleras aux enfants d'Israël, en disant: Prenez un bouc pour le 7060
sacrifice pour le péché; un veau et un agneau sans défaut, âgés d'un an, pour 7062
sacrifice pour le péché; un veau et un agneau sans défaut, âgés d'un an, pour 7062
LEV|9|4||Un taureau et un bélier pour l'offrande de paix, pour sacrifier devant 7064
mirent du feu, posèrent du parfum dessus, et offrirent devant YEHOVAH un feu 7116
LEV|10|2||Et un feu sortit de devant YEHOVAH, et les dévora, et ils moururent 7118
LEV|10|13||Vous le mangerez dans un lieu saint, car c'est ton droit et le droit 7148
élévation, vous les mangerez dans un lieu pur, toi, tes fils, et tes filles avec 7152
LEV|11|33||Et s'il en tombe quelque chose dans un vase de terre, tout ce qui se 7240
un grand nombre de pieds; car ils sont une abomination.<br> 7262
et enfantera un mâle, elle sera souillée sept jours; elle sera souillée comme au 7278
LEV|12|6||Et quand les jours de sa purification seront accomplis, pour un fils 7286
ou pour une fille, elle présentera au sacrificateur un agneau de l'année, en 7286
offrande à brûler, et un pigeonneau ou une tourterelle, en sacrifice pour le 7288
qui enfante un mâle ou une fille.<br> 7292
LEV|12|8||Mais si elle n'a pas le moyen de se procurer un agneau, elle prendra 7292
LEV|13|2||Quand un homme aura sur la peau de son corps une tumeur, une éruption, 7298
LEV|13|9||Quand il y aura une plaie de lèpre sur un homme, on l'amènera au 7322
LEV|13|18||Quand quelqu'un aura eu sur la peau de son corps un ulcère qui aura 7340
LEV|13|40||Lorsqu'un homme aura la tête dépouillée de cheveux, c'est un chauve: 7400
LEV|13|41||Et si sa tête est dépouillée de cheveux du côté de la face, c'est un 7402
LEV|13|47||Quand il y aura une plaie de lèpre sur un vêtement, sur un vêtement 7416
LEV|13|47||Quand il y aura une plaie de lèpre sur un vêtement, sur un vêtement 7416
de laine, ou sur un vêtement de lin,<br> 7418
LEV|13|48||Sur un feutre ou sur un tissu de lin ou de laine, sur une peau ou sur 7418
LEV|13|48||Sur un feutre ou sur un tissu de lin ou de laine, sur une peau ou sur 7418
peau, sur le feutre ou sur le tissu, ou sur un objet quelconque de peau, c'est 7422
LEV|13|59||Telle est la loi concernant la plaie de la lèpre sur un vêtement de 7450
laine ou de lin, sur un feutre ou sur un tissu, ou sur un objet quelconque fait 7452
laine ou de lin, sur un feutre ou sur un tissu, ou sur un objet quelconque fait 7452
laine ou de lin, sur un feutre ou sur un tissu, ou sur un objet quelconque fait 7452
LEV|14|5||Et le sacrificateur commandera qu'on égorge l'un des oiseaux sur un 7462
arrosée d'huile, et un log d'huile;<br> 7478
un agneau comme sacrifice pour le délit en offrande agitée pour faire 7508
l'expiation pour lui, et un dixième de fine farine arrosée d'huile pour 7510
l'offrande, et un log d'huile,<br> 7510
plaie, et de les jeter hors de la ville, dans un lieu souillé.<br> 7556
la poussière qu'on aura raclée, hors de la ville, dans un lieu souillé.<br>7558
de la maison, et on transportera le tout hors de la ville, dans un lieu souillé.<br>7568
LEV|14|50||Il égorgera l'un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l'eau vive;<br>7578
LEV|15|18||Et quand une femme et un homme coucheront et auront commerce 7630
LEV|15|19||Et quand une femme aura un flux, un flux de sang en sa chair, elle 7632
LEV|15|19||Et quand une femme aura un flux, un flux de sang en sa chair, elle 7632
LEV|15|22||Et quiconque touchera un objet quelconque sur lequel elle se sera 7640
LEV|15|24||Si un homme couche avec elle, et que son impureté le touche, il sera 7644
LEV|15|25||Et quand une femme aura un flux de sang pendant plusieurs jours, hors 7646
LEV|16|3||Voici avec quoi Aaron entrera dans le sanctuaire: avec un jeune 7678
taureau pour le sacrifice pour le péché, et un bélier pour l'offrande à brûler.<br>7678
sacrifice pour le péché, et un bélier pour l'offrande à brûler.<br> 7684
LEV|16|8||Puis Aaron jettera le sort sur les deux boucs; un sort pour YEHOVAH, 7690
et un sort pour le bouc qui doit s'éloigner <em>(Azazel)</em>.<br> 7690
LEV|16|12||Puis il prendra un encensoir plein de charbons ardents de dessus 7700
au désert par un homme exprès.<br> 7728
LEV|16|24||Puis il lavera son corps avec de l'eau dans un lieu saint, et 7734
LEV|16|31||Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos 7754
LEV|16|31||Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos 7754
LEV|17|3||Quiconque de la maison d'Israël égorge un bœuf, un agneau, ou une 7770
LEV|17|3||Quiconque de la maison d'Israël égorge un bœuf, un agneau, ou une 7770
qui séjournent parmi eux, offrira un offrande à brûler ou un sacrifice,<br>7786
qui séjournent parmi eux, offrira un offrande à brûler ou un sacrifice,<br>7786
parmi eux, prend à la chasse un animal ou un oiseau qui se mange, il en répandra 7800
parmi eux, prend à la chasse un animal ou un oiseau qui se mange, il en répandra 7800
leur nudité; elles sont tes proches parentes; c'est un crime.<br> 7844
LEV|18|22||Tu ne coucheras point avec un homme, comme on couche avec une femme; 7854
LEV|19|5||Quand vous sacrifierez un offrande de paix à YEHOVAH, vous le 7882
LEV|19|14||Tu ne maudiras point un sourd, et tu ne mettras devant un aveugle 7902
LEV|19|14||Tu ne maudiras point un sourd, et tu ne mettras devant un aveugle 7902
graines, et tu ne mettras point sur toi un vêtement de diverses sortes de fils, 7916
un tissu mélangé.<br> 7916
LEV|19|20||Si un homme couche et a commerce avec une femme, et que ce soit une 7918
servante, promise à un homme, mais qui n'a pas été rachetée, ou à qui la liberté 7918
du tabernacle d'assignation, un bélier en sacrifice pour le délit.<br> 7922
LEV|19|28||Vous ne ferez point d'incision dans votre chair pour un mort, et vous 7938
LEV|19|33||Quand un étranger séjournera parmi vous, dans votre pays, vous ne 7950
LEV|19|36||Vous aurez des balances justes, des pierres à peser justes, un épha 7956
juste, et un hin juste: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du 7958
LEV|20|9||Quand un homme quelconque maudira son père ou sa mère, il sera puni de 7982
LEV|20|10||Si un homme commet adultère avec la femme d'un autre, s'il commet 7984
LEV|20|11||Si un homme couche avec la femme de son père, il découvre la nudité 7986
LEV|20|12||Si un homme couche avec sa belle-fille, ils seront tous deux punis de 7988
LEV|20|13||Si un homme couche avec un homme, comme on couche avec une femme, ils 7990
LEV|20|13||Si un homme couche avec un homme, comme on couche avec une femme, ils 7990
LEV|20|14||Si un homme prend une femme et sa mère, c'est un crime; on les 7994
LEV|20|14||Si un homme prend une femme et sa mère, c'est un crime; on les 7994
LEV|20|15||Si un homme a commerce avec une bête, il sera puni de mort; et vous 7996
LEV|20|17||Si un homme prend sa sœur, fille de son père ou fille de sa mère, 8000
LEV|20|18||Si un homme couche avec une femme pendant son indisposition, et 8004
LEV|20|20||Si un homme couche avec sa tante, il découvre la nudité de son oncle; 8010
LEV|20|21||Si un homme prend la femme de son frère, c'est une impureté; il a 8012
donnerai pour le posséder, c'est un pays où coulent le lait et le miel: JE SUIS 8022
LEV|20|27||Lorsqu'il se trouvera un homme ou une femme évoquant les esprits ou 8030
dis-leur: Un sacrificateur ne se rendra pas impur parmi son peuple pour un mort,<br>8034
dis-leur: Un sacrificateur ne se rendra pas impur parmi son peuple pour un mort,<br>8034
qui aura un défaut corporel, ne s'approchera point pour offrir le pain de son 8070
LEV|21|18||Car tout homme qui aura un défaut n'approchera pas: un homme aveugle, 8072
LEV|21|18||Car tout homme qui aura un défaut n'approchera pas: un homme aveugle, 8072
LEV|21|19||Ou un homme qui aura une fracture au pied ou à la main;<br> 8074
LEV|21|21||Tout homme, de la postérité d'Aaron le sacrificateur, qui aura un 8078
YEHOVAH; il y a un défaut en lui; il ne s'approchera point pour offrir le pain 8080
l'autel, car il y a un défaut en lui; il ne profanera point mes sanctuaires, car 8084
LEV|22|4||Quiconque de la postérité d'Aaron sera lépreux ou aura un flux, ne 8098
un homme qui l'ait rendu souillé, quelle que soit cette souillure.<br> 8102
chez un sacrificateur, et le mercenaire, ne mangeront point des choses saintes.<br>8114
LEV|22|12||Si une fille de sacrificateur est mariée à un étranger, elle ne 8118
LEV|22|14||Si quelqu'un mange par erreur d'une chose consacrée, il y ajoutera un 8122
son offrande, soit pour un vœu, soit comme offrande volontaire qu'on offre en 8132
LEV|22|19||Qu'il offre un mâle sans défaut, d'entre le gros bétail, les agneaux 8134
LEV|22|20||Vous n'offrirez rien qui ait un défaut; car ce ne serait point agréé 8136
LEV|22|21||Et quand un homme offrira à YEHOVAH un offrande de paix, de gros ou 8138
LEV|22|21||Et quand un homme offrira à YEHOVAH un offrande de paix, de gros ou 8138
point sur l'autel un sacrifice par le feu, à YEHOVAH.<br> 8142
LEV|22|23||Tu pourras sacrifier comme offrande volontaire un bœuf ou un agneau 8144
LEV|22|23||Tu pourras sacrifier comme offrande volontaire un bœuf ou un agneau 8144
un vœu.<br> 8146
votre pays un animal dont les testicules ont été froissés, écrasés, arrachés ou 8148
pour l'offrir comme aliment de votre Dieu; car leur mutilation est un défaut en 8150
LEV|22|27||Quand un veau, un agneau ou un chevreau naîtra, il sera sept jours 8154
LEV|22|27||Quand un veau, un agneau ou un chevreau naîtra, il sera sept jours 8154
LEV|22|27||Quand un veau, un agneau ou un chevreau naîtra, il sera sept jours 8154
LEV|22|28||Soit gros soit menu bétail, vous n'égorgerez pas un animal et son 8156
LEV|22|29||Et quand vous offrirez un sacrifice d'actions de grâces à YEHOVAH, 8158
LEV|23|12||Vous sacrifierez aussi, le jour où vous agiterez la gerbe, un agneau 8192
et un jeune taureau, et deux béliers, qui seront en offrande à brûler à YEHOVAH, 8208
LEV|23|19||Vous offrirez aussi un bouc pour le péché, et deux agneaux d'un an en 8210
du mois, il y aura pour vous un jour de repos, une commémoration publiée au son 8224
LEV|23|32||Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos 8240
LEV|23|32||Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos 8240
Le premier jour sera un jour de repos, et le huitième sera aussi un jour de 8262
Le premier jour sera un jour de repos, et le huitième sera aussi un jour de 8262
LEV|24|7||Et tu mettras de l'encens pur sur chaque rangée, et il sera un 8290
mémorial pour le pain, comme un sacrifice fait par le feu à YEHOVAH:<br> 8290
LEV|24|9||Et ils appartiendront à Aaron et à ses fils, qui les mangeront dans un 8294
israélite se querella dans le camp avec un homme israélite.<br> 8298
LEV|24|17||Celui qui frappera mortellement un homme, quel qu'il soit, sera puni 8312
LEV|24|19||Et quand un homme aura fait une blessure à son prochain, on lui fera 8316
fait le même mal qu'il aura fait à un autre homme.<br> 8320
un homme, sera mis à mort.<br> 8322
pays que je vous donne, la terre se reposera; ce sera un sabbat à YEHOVAH.<br>8330
LEV|25|4||Mais la septième année sera un sabbat de repos pour la terre, un 8334
LEV|25|4||Mais la septième année sera un sabbat de repos pour la terre, un 8334
LEV|25|26||Si un homme n'a personne qui ait le droit de rachat, et qu'il se 8388
procure lui-même de quoi faire un rachat,<br> 8388
LEV|25|29||Si un homme vend une maison d'habitation, dans une ville fermée de 8394
réputées comme un fonds de terre; le vendeur pourra les racheter, et l'acheteur 8402
point de tes vivres pour un profit.<br> 8416
tu ne te serviras point de lui pour un service d'esclave;<br> 8420
LEV|25|40||Il sera chez toi comme un mercenaire, comme un hôte; il servira chez 8422
LEV|25|40||Il sera chez toi comme un mercenaire, comme un hôte; il servira chez 8422
ils ne seront point vendus comme on vend un esclave.<br> 8426
LEV|25|47||Et lorsque un étranger ou un homme habitant chez toi, deviendra 8440
LEV|25|47||Et lorsque un étranger ou un homme habitant chez toi, deviendra 8440
domicilié chez toi, ou à un rejeton de la famille de l'étranger,<br> 8442
LEV|25|48||Après s'être vendu, il y aura droit de rachat pour lui: un de ses 8442
LEV|25|53||Il sera avec lui comme un mercenaire à l'année; et son maître ne 8454
vos enfants, qui détruiront votre bétail, et qui vous réduiront à un petit 8512
pain dans un seul four, et vous rendront votre pain au poids; vous mangerez, et 8522
LEV|27|2||Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Lorsque quelqu'un consacre un 8578
LEV|27|3||Telle sera ton estimation: si c'est un homme de vingt à soixante ans, 8580
c'est un mâle, ton estimation sera de quinze sicles, et pour la femme de dix 8590
fixera un prix selon les moyens de celui qui a fait le vœu.<br> 8594
LEV|27|10||On ne le changera point, et on ne le remplacera point, un bon pour un 8598
LEV|27|10||On ne le changera point, et on ne le remplacera point, un bon pour un 8598
mauvais, ou un mauvais pour un bon. Si l'on remplace un animal par un autre, 8598
mauvais, ou un mauvais pour un bon. Si l'on remplace un animal par un autre, 8598
mauvais, ou un mauvais pour un bon. Si l'on remplace un animal par un autre, 8598
mauvais, ou un mauvais pour un bon. Si l'on remplace un animal par un autre, 8598
LEV|27|13||Mais si on veut le racheter, on ajoutera un cinquième à ton 8604
un cinquième au prix de ton estimation, et elle lui appartiendra.<br> 8610
un cinquième au prix de ton estimation, et le champ lui restera.<br> 8620
LEV|27|20||Mais s'il ne rachète point le champ, et qu'on vende le champ à un 8622
YEHOVAH comme un champ d'interdit: la possession en sera au sacrificateur.<br>8624
LEV|27|22||Si quelqu'un consacre à YEHOVAH un champ qu'il ait acheté et qui ne 8626
estimation, en y ajoutant un cinquième; s'il n'est pas racheté, il sera vendu 8638
ce qui lui appartient, tout, soit un homme, un animal ou un champ de sa 8642
ce qui lui appartient, tout, soit un homme, un animal ou un champ de sa 8642
ce qui lui appartient, tout, soit un homme, un animal ou un champ de sa 8642
NOM|1|4||Et il y aura avec vous un homme par tribu, le chef de la maison de ses 8682
NOM|1|41||Ceux de la tribu d'Asser, qui furent dénombrés, furent quarante et un 8762
princes d'Israël; il y avait un homme pour chaque maison des pères.<br> 8770
un mille quatre cent cinquante, selon leurs armées. Ils partiront les seconds.<br>8824
NOM|2|28||Et son armée, ses dénombrés: quarante et un mille cinq cents.<br>8844
NOM|3|4||Or, Nadab et Abihu moururent devant YEHOVAH, lorsqu'ils offrirent un 8864
d'hyacinthe; ils étendront par-dessus un drap entièrement de pourpre, et ils y 8986
NOM|4|7||Et ils étendront un drap de pourpre sur la table des pains du 8988
NOM|4|8||Et ils étendront sur ces choses un drap cramoisi, et ils le couvriront 8990
NOM|4|9||Et ils prendront un drap de pourpre, et ils en couvriront le lampadaire 8994
NOM|4|11||Ils étendront sur l'autel d'or un drap de pourpre, et ils le 8998
dans le sanctuaire, et ils les mettront dans un drap de pourpre, et ils les 9002
NOM|4|13||Ils ôteront les cendres de l'autel, et ils étendront sur lui un drap 9006
tout homme qui a un écoulement et tout homme souillé pour un mort.<br> 9106
tout homme qui a un écoulement et tout homme souillé pour un mort.<br> 9106
NOM|5|6||Parle aux enfants d'Israël: Quand un homme ou une femme aura commis 9112
restituera la somme totale de ce dont il est coupable; et il y ajoutera un 9116
NOM|5|14||Si un esprit de jalousie passe sur lui, et qu'il soit jaloux de sa 9132
femme qui s'est souillée, ou si un esprit de jalousie passe sur lui, et qu'il 9132
elle son offrande, un dixième d'épha de farine d'orge; il n'y répandra point 9136
NOM|5|17||Ensuite le sacrificateur prendra de l'eau sacrée, dans un vase de 9140
NOM|5|21||Alors le sacrificateur fera jurer la femme par un serment 9154
NOM|5|23||Ensuite le sacrificateur écrira ces imprécations dans un livre, et les 9160
NOM|6|11||Et le sacrificateur en offrira un en sacrifice pour le péché, et 9208
offrira un agneau de l'année en sacrifice pour le délit, et les jours précédents 9212
NOM|6|14||Et il présentera son offrande à YEHOVAH, un agneau de l'année, sans 9216
pour le péché, et un bélier sans défaut en sacrifice de prospérités;<br> 9218
NOM|6|19||Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau 9230
de litières, et douze taureaux; un chariot pour deux princes, et un taureau pour 9256
de litières, et douze taureaux; un chariot pour deux princes, et un taureau pour 9256
NOM|7|11||Et YEHOVAH dit à Moïse: Qu'un prince apporte son offrande un jour, et 9270
un autre, un autre jour, pour la dédicace de l'autel.<br> 9270
un autre, un autre jour, pour la dédicace de l'autel.<br> 9270
NOM|7|13||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9274
NOM|7|13||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9274
NOM|7|15||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9278
NOM|7|15||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9278
NOM|7|19||Il offrit: un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un bassin 9286
NOM|7|19||Il offrit: un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un bassin 9286
NOM|7|21||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9290
NOM|7|21||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9290
NOM|7|25||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9296
NOM|7|25||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9296
NOM|7|27||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9300
NOM|7|27||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9300
NOM|7|31||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9308
NOM|7|31||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9308
NOM|7|33||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9312
NOM|7|33||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9312
NOM|7|37||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9318
NOM|7|37||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9318
NOM|7|39||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9322
NOM|7|39||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9322
NOM|7|43||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9330
NOM|7|43||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9330
NOM|7|45||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9334
NOM|7|45||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9334
NOM|7|49||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9342
NOM|7|49||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9342
NOM|7|51||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9346
NOM|7|51||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9346
NOM|7|55||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9352
NOM|7|55||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9352
NOM|7|57||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9356
NOM|7|57||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9356
NOM|7|61||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9364
NOM|7|61||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9364
NOM|7|63||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année pour l'offrande à 9368
NOM|7|63||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année pour l'offrande à 9368
NOM|7|67||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9376
NOM|7|67||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9376
NOM|7|69||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9380
NOM|7|69||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9380
NOM|7|73||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9386
NOM|7|73||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9386
NOM|7|75||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9390
NOM|7|75||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9390
NOM|7|79||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9398
NOM|7|79||Son offrande fut un plat d'argent, du poids de cent trente sicles, un 9398
NOM|7|81||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9402
NOM|7|81||Un jeune taureau, un bélier, un agneau de l'année, pour l'offrande à 9402
NOM|8|8||Puis ils prendront un jeune taureau, avec son offrande de fine farine 9438
pétrie à l'huile; et tu prendras un second jeune taureau, pour le sacrifice pour 9438
NOM|9|6||Or il y eut des hommes qui, étant souillés pour un mort, ne pouvaient 9496
NOM|9|7||Et ces hommes lui dirent: Nous sommes souillés pour un mort; pourquoi 9500
ou de votre postérité, sera souillé pour un mort, ou sera en voyage, au loin, il 9506
NOM|9|22||Soit deux jours, soit un mois, ou plus longtemps, tant que la nuée 9538
vous attaquera, vous sonnerez des trompettes avec un son d'alerte, et vous serez 9562
trois journées de chemin, pour leur chercher un lieu de repos.<br> 9620
meules, ou la pilait dans un mortier, et la faisait cuire dans un chaudron, et 9644
meules, ou la pilait dans un mortier, et la faisait cuire dans un chaudron, et 9644
NOM|11|19||Vous n'en mangerez pas un jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix 9676
NOM|11|20||Mais jusqu'à un mois entier, jusqu'à ce qu'elle vous sorte par les 9678
mangeront un mois entier.<br> 9684
NOM|11|27||Et un jeune garçon courut le rapporter à Moïse, et dit: Eldad et 9700
NOM|11|31||Alors YEHOVAH fit lever un vent, qui enleva des cailles de la mer, et 9708
NOM|12|3||Or, Moïse était un homme fort doux, plus qu'aucun homme qui soit sur 9726
NOM|12|6||Et il dit: Écoutez bien mes paroles. S'il y a parmi vous un prophète, 9732
aux enfants d'Israël. Vous enverrez un homme pour chacune des tribus de leurs 9760
NOM|13|23||(13-24) Et ils vinrent jusqu'au torrent d'Eshcol, et y coupèrent un 9794
allés au pays où tu nous avais envoyés; et vraiment c'est un pays où coulent le 9806
un pays qui dévore ses habitants, et tous ceux que nous y avons vus, sont des 9820
NOM|14|4||Et ils se dirent l'un à l'autre: Établissons un chef, et retournons en 9834
Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer, est un fort bon pays.<br> 9842
nous le donnera; c'est un pays où coulent le lait et le miel.<br> 9844
devenir un peuple plus grand et plus fort qu'il n'est.<br> 9854
NOM|14|15||Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui 9860
NOM|14|39||Or Moïse dit ces paroles à tous les enfants d'Israël; et il y eut un 9916
NOM|15|3||Et que vous ferez un sacrifice par le feu à YEHOVAH, un offrande à 9938
NOM|15|3||Et que vous ferez un sacrifice par le feu à YEHOVAH, un offrande à 9938
brûler, ou un sacrifice pour vous acquitter d'un vœu, ou un sacrifice 9940
brûler, ou un sacrifice pour vous acquitter d'un vœu, ou un sacrifice 9940
NOM|15|6||Si c'est pour un bélier, tu feras une offrande de deux dixièmes de 9946
NOM|15|8||Et quand tu sacrifieras un veau en offrande à brûler, ou en sacrifice 9950
c'est un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> 9956
offriront un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH.<br> 9962
NOM|15|14||Si un étranger séjournant avec vous, ou une personne demeurant au 9962
milieu de vous, dans vos générations, offre un sacrifice par le feu en agréable 9964
NOM|15|20||Vous prélèverez en offrande un gâteau, les prémices de votre pâte; 9976
un jeune taureau avec son oblation et son offrande de breuvage, selon 9986
l'ordonnance, et un bouc en sacrifice pour le péché.<br> 9988
enfants d'Israël, et il leur sera pardonné, parce que c'est un péché commis par 9990
erreur, et qu'ils ont apporté devant YEHOVAH leur offrande, un sacrifice fait 9990
NOM|15|32||Or, les enfants d'Israël, étant au désert, trouvèrent un homme qui 10008
de leurs pans un cordon de pourpre.<br> 10022
NOM|16|1||Or, Coré, fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, fit un 10032
NOM|16|14||Certes, tu ne nous as pas fait venir dans un pays où coulent le lait 10066
et le miel! Et tu ne nous as pas donné un héritage de champs ni de vignes! 10068
leur offrande; je n'ai pas pris d'eux un seul âne, et je n'ai point fait de mal 10070
à un seul d'entre eux.<br> 10072
NOM|16|21||Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un 10084
esprits de toute chair, un seul homme a péché, et tu t'indignerais contre toute 10086
NOM|16|35||Et un feu sortit, de la part de YEHOVAH, et dévora les deux cent 10114
NOM|16|45||Ôtez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un 10140
Témoignage, pour être gardée comme un signe pour les enfants de rébellion; et tu 10178
NOM|18|31||Et vous la mangerez en un lieu quelconque, vous et votre famille; car 10274
NOM|19|9||Et un homme pur ramassera la cendre de la génisse, et la déposera hors 10298
du camp dans un lieu pur; et on la gardera pour l'assemblée des enfants 10298
NOM|19|11||Celui qui touchera un corps mort, de quelque personne que ce soit, 10306
NOM|19|13||Quiconque aura touché un mort, une personne qui sera morte, et ne se 10310
NOM|19|14||Voici la loi: Quand un homme mourra dans une tente, quiconque entrera 10314
NOM|19|16||Et quiconque touchera, dans les champs, un homme tué par l'épée, ou 10318
un mort, ou des ossements humains, ou un tombeau, sera souillé sept jours.<br>10320
un mort, ou des ossements humains, ou un tombeau, sera souillé sept jours.<br>10320
été brûlé pour le péché, et on mettra dessus, dans un vase, de l'eau vive;<br>10322
NOM|19|18||Et un homme pur prendra de l'hysope, et la trempera dans l'eau et en 10322
et sur celui qui a touché des ossements, ou un homme tué, ou un mort, ou un 10324
et sur celui qui a touché des ossements, ou un homme tué, ou un mort, ou un 10324
et sur celui qui a touché des ossements, ou un homme tué, ou un mort, ou un 10324
ce méchant lieu, qui n'est point un lieu pour semer, ni pour des figuiers, ni 10350
un ange, et nous a fait sortir d'Égypte. Et voici, nous sommes à Kadès, ville 10376
NOM|21|2||Alors Israël fit un vœu à YEHOVAH, et dit: Si tu livres ce peuple 10414
NOM|21|8||Et YEHOVAH dit à Moïse: Fais-toi un serpent brûlant, et mets-le sur 10428
NOM|21|9||Moïse fit donc un serpent d'airain, et il le mit sur une perche; et il 10430
arriva que quand le serpent avait mordu un homme, il regardait le serpent 10430
NOM|21|28||Car un feu est sorti de Hesbon, une flamme de la ville de Sihon; elle 10472
Voici, un peuple est sorti d'Égypte; voici, il couvre la face de la terre, et il 10502
NOM|22|11||Voici un peuple est sorti d'Égypte, et il couvre la face de la terre; 10518
NOM|22|22||Mais la colère de Dieu s'embrasa parce qu'il s'en allait; et un ange 10542
NOM|22|24||Mais l'ange de YEHOVAH se tint dans un sentier de vignes, qui avait 10548
un mur d'un côté et un mur de l'autre.<br> 10548
un mur d'un côté et un mur de l'autre.<br> 10548
NOM|22|26||Et l'ange de YEHOVAH passa plus avant, et s'arrêta dans un lieu 10552
colère de Balaam s'enflamma, et il frappa l'ânesse avec un bâton.<br> 10554
trois fois? Voici, je suis sorti pour m'opposer à toi, car tu suis un chemin 10566
NOM|23|2||Et Balak fit comme Balaam avait dit; et Balak et Balaam offrirent un 10594
taureau et un bélier sur chaque autel.<br> 10594
qu'il m'aura fait voir. Et il alla en un lieu découvert.<br> 10598
sept autels, et j'ai sacrifié un taureau et un bélier sur chaque autel.<br>10600
sept autels, et j'ai sacrifié un taureau et un bélier sur chaque autel.<br>10600
coteaux. Voici un peuple qui habitera à part, et ne sera point mis au nombre des 10610
NOM|23|13||Alors Balak lui dit: Viens donc avec moi en un autre lieu d'où tu 10620
construisit sept autels, et offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.<br>10624
construisit sept autels, et offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.<br>10624
acclamations comme pour un roi.<br> 10638
NOM|23|24||Voici un peuple qui se lèvera comme une lionne, et qui se dressera 10644
comme un lion; il ne se couchera point qu'il n'ait dévoré la proie et bu le sang 10644
NOM|23|27||Balak dit encore à Balaam: Viens donc, je te conduirai en un autre 10650
NOM|23|30||Balak fit donc comme Balaam avait dit; et il offrit un taureau et un 10656
NOM|23|30||Balak fit donc comme Balaam avait dit; et il offrit un taureau et un 10656
une étoile est sortie de Jacob, et un sceptre s'est élevé d'Israël; il frappera 10698
NOM|25|6||Et voici, un homme des enfants d'Israël vint et amena à ses frères une 10728
cent un mille sept cent trente.<br> 10862
NOM|26|61||Mais Nadab et Abihu moururent en offrant un feu étranger devant 10882
resta pas un, excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué, fils de Nun.<br> 10896
l'assemblée un homme qui sorte et entre devant eux,<br> 10932
odeur; c'est un sacrifice fait par le feu à YEHOVAH.<br> 10962
même oblation que le matin, et la même offrande de breuvage; c'est un sacrifice 10966
YEHOVAH deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d'un an sans défaut;<br>10974
NOM|28|13||Et un dixième de fine farine pétrie à l'huile, pour l'offrande, pour 10978
chaque agneau. C'est un offrande à brûler d'agréable odeur, un sacrifice fait 10980
chaque agneau. C'est un offrande à brûler d'agréable odeur, un sacrifice fait 10980
par taureau, d'un tiers de hin pour un bélier, et d'un quart de hin par agneau. 10982
NOM|28|15||On offrira aussi à YEHOVAH un bouc en sacrifice pour le péché, outre 10986
YEHOVAH, deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d'un an, qui seront 10994
trois dixièmes pour un taureau; et deux dixièmes pour le bélier.<br> 10998
NOM|28|21||Tu en offriras un dixième pour chacun des sept agneaux;<br> 10998
NOM|28|22||Et un bouc en sacrifice pour le péché, afin de faire l'expiation pour 11000
un offrande à brûler continuel.<br> 11002
deux jeunes taureaux, un bélier et sept agneaux d'un an;<br> 11012
NOM|28|30||Vous offrirez aussi un bouc afin de faire l'expiation pour vous.<br>11016
convocation; vous ne ferez aucune œuvre servile; ce sera pour vous un jour où 11022
NOM|29|2||Et vous offrirez en offrande à brûler, en agréable odeur à YEHOVAH, un 11024
jeune taureau, un bélier, et sept agneaux d'un an sans défaut,<br> 11024
NOM|29|4||Et un dixième pour chacun des sept agneaux;<br> 11028
NOM|29|5||Et un bouc en sacrifice pour le péché, afin de faire l'expiation pour 11028
NOM|29|8||Et vous offrirez en offrande à brûler d'agréable odeur à YEHOVAH, un 11036
jeune taureau, un bélier et sept agneaux d'un an, qui seront sans défaut;<br>11038
NOM|29|11||Vous offrirez aussi un bouc en sacrifice pour le péché; outre le 11042
NOM|29|15||Et un dixième pour chacun des quatorze agneaux;<br> 11052
NOM|29|16||Vous offrirez aussi un bouc en sacrifice pour le péché; outre 11054
NOM|29|19||Et un bouc en sacrifice pour le péché, outre l'offrande à brûler 11060
NOM|29|22||Et un bouc en sacrifice pour le péché; outre l'offrande à brûler 11066
NOM|29|25||Et un bouc en sacrifice pour le péché; outre l'offrande à brûler 11072
NOM|29|28||Et un bouc en sacrifice pour le péché; outre l'offrande à brûler 11078
NOM|29|31||Et un bouc en sacrifice pour le péché; outre l'offrande à brûler 11084
NOM|29|34||Et un bouc en sacrifice pour le péché; outre l'offrande à brûler 11090
d'agréable odeur à YEHOVAH, un taureau, un bélier, sept agneaux d'un an, sans 11096
d'agréable odeur à YEHOVAH, un taureau, un bélier, sept agneaux d'un an, sans 11096
NOM|29|38||Et un bouc en sacrifice pour le péché; outre l'offrande à brûler 11100
NOM|30|2||(30-3) Quand un homme aura fait un vœu à YEHOVAH, ou se sera par 11110
NOM|30|2||(30-3) Quand un homme aura fait un vœu à YEHOVAH, ou se sera par 11110
NOM|30|3||(30-4) Mais quand une femme aura fait un vœu à YEHOVAH, et qu'elle se 11114
un vœu, ou qu'elle s'est imposé une obligation par serment,<br> 11134
entre un mari et sa femme, entre un père et sa fille, quand elle est encore dans 11150
entre un mari et sa femme, entre un père et sa fille, quand elle est encore dans 11150
occasion aux enfants d'Israël de commettre un crime contre YEHOVAH dans 11188
un tribut pour YEHOVAH, un sur cinq cents, tant des personnes, que des bœufs, 11216
un tribut pour YEHOVAH, un sur cinq cents, tant des personnes, que des bœufs, 11216
NOM|31|30||Et de la moitié échue aux enfants d'Israël, tu mettras à part un sur 11220
NOM|31|34||De soixante et un mille ânes.<br> 11228
soixante et un;<br> 11238
part un sur cinquante, tant des personnes que du bétail, et il les donna aux 11250
qui étaient sous nos ordres, et il n'en manque pas un seul.<br> 11256
voici, ce lieu était un lieu propre pour le bétail.<br> 11272
NOM|32|4||Ce pays, que YEHOVAH a frappé devant l'assemblée d'Israël, est un pays 11276
NOM|34|18||Vous prendrez aussi un chef de chaque tribu, pour partager le pays.<br>11496
NOM|34|22||Pour la tribu des enfants de Dan, un chef, Buki, fils de Jogli;<br>11500
NOM|34|23||Pour les enfants de Joseph: pour la tribu des enfants de Manassé, un 11502
NOM|34|24||Et pour la tribu des enfants d'Éphraïm, un chef, Kemuël, fils de 11504
NOM|34|25||Pour la tribu des enfants de Zabulon, un chef, Élitsaphan, fils de 11506
NOM|34|26||Pour la tribu des enfants d'Issacar, un chef, Paltiel, fils d'Azzan;<br>11508
NOM|34|27||Pour la tribu des enfants d'Asser, un chef, Ahihud, fils de Shelomi;<br>11508
NOM|34|28||Et pour la tribu des enfants de Nephthali, un chef, Pedahel, fils 11510
aussi un territoire tout autour de ces villes.<br> 11518
NOM|35|16||Mais s'il l'a frappée avec un instrument de fer, et qu'elle en meure, 11552
NOM|35|20||Que si, par haine, un homme en a poussé un autre ou s'il a jeté 11562
NOM|35|20||Que si, par haine, un homme en a poussé un autre ou s'il a jeté 11562
NOM|35|30||Si quelqu'un tue un homme, on tuera le meurtrier sur la déposition de 11588
témoins; mais un seul témoin ne suffira pas pour faire mourir quelqu'un.<br>11588
NOM|36|7||Ainsi un héritage ne sera point transporté, parmi les enfants 11620
NOM|36|8||Et toute fille possédant un héritage, d'entre les tribus des enfants 11624
DEU|1|23||Et ce discours me plut; et je pris douze hommes d'entre vous, un homme 11706
disant: C'est un peuple plus grand et de plus haute taille que nous, ce sont des 11720
un homme porte son fils, dans tout le chemin que vous avez fait, jusqu'à ce que 11726
DEU|1|33||Qui marchait devant vous par le chemin afin de chercher un lieu pour 11730
DEU|2|21||C'était un peuple grand, nombreux, et de haute taille, comme les 11816
Voici, son lit, un lit de fer, n'est-il pas à Rabba, ville des enfants d'Ammon? 11886
fournaise de fer, afin de lui être un peuple dont il fît son héritage, comme 11988
DEU|4|24||Car YEHOVAH ton Dieu est un feu consumant; c'est un Dieu jaloux.<br>11998
DEU|4|24||Car YEHOVAH ton Dieu est un feu consumant; c'est un Dieu jaloux.<br>11998
DEU|4|31||Parce que YEHOVAH ton Dieu est un Dieu miséricordieux, il ne 12016
où Dieu créa l'homme sur la terre, et depuis un bout des cieux jusqu'à l'autre 12020
DEU|4|33||Si un peuple a entendu la voix de Dieu, parlant du milieu du feu, 12022
car JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, un Dieu jaloux, qui punis l'iniquité des pères sur 12084
DEU|6|8||Et tu les lieras comme un signe sur ta main, et ils seront comme des 12162
DEU|6|15||Car YEHOVAH ton Dieu est, au milieu de toi, un Dieu jaloux; de peur 12176
DEU|7|6||Car tu es un peuple consacré à YEHOVAH ton Dieu; YEHOVAH ton Dieu t'a 12218
choisi, afin que tu lui sois un peuple particulier, d'entre tous les peuples qui 12220
un piège pour toi.<br> 12250
de toi, un Dieu grand et terrible.<br> 12262
elles, de peur que ce ne soit un piège pour toi; car c'est l'abomination de 12274
que tu ne deviennes pas, comme elle, un interdit; tu l'auras en horreur et en 12276
abomination; car c'est un interdit.<br> 12278
DEU|8|5||Reconnais donc en ton cœur que YEHOVAH ton Dieu te châtie, comme un 12292
DEU|8|7||Car YEHOVAH ton Dieu va te faire entrer dans un bon pays, un pays de 12296
DEU|8|7||Car YEHOVAH ton Dieu va te faire entrer dans un bon pays, un pays de 12296
DEU|8|8||Un pays de blé, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers; un 12300
manqueras de rien; un pays dont les pierres sont du fer, et des montagnes duquel 12302
un feu consumant; c'est lui qui les détruira et qui les abaissera devant toi; tu 12340
donne ce bon pays pour le posséder; car tu es un peuple de cou raide.<br> 12350
c'est un peuple de cou raide;<br> 12370
Dieu, vous vous étiez fait un veau de fonte, vous vous étiez bientôt détournés 12378
fatiguait à arroser comme un jardin potager;<br> 12496
DEU|11|11||Mais le pays où vous allez passer pour le posséder, est un pays de 12496
DEU|11|12||C'est un pays dont YEHOVAH ton Dieu a soin; les yeux de YEHOVAH ton 12498
liez-les comme un signe sur votre main, et qu'elles soient comme des fronteaux 12518
DEU|12|11||Alors, il y aura un lieu que YEHOVAH votre Dieu choisira pour y faire 12580
DEU|13|1||S'il s'élève au milieu de toi un prophète ou un songeur, qui te donne 12644
DEU|13|1||S'il s'élève au milieu de toi un prophète ou un songeur, qui te donne 12644
un signe ou un miracle,<br> 12644
un signe ou un miracle,<br> 12644
elle sera à toujours un monceau de ruines; elle ne sera plus rebâtie.<br> 12688
d'incision, et ne vous rasez point entre les yeux pour un mort;<br> 12696
DEU|14|2||Car tu es un peuple consacré à YEHOVAH ton Dieu, et YEHOVAH t'a choisi 12698
un peuple particulier.<br> 12700
sera dans tes portes, et il la mangera, ou on la vendra à un étranger. Car tu es 12732
un peuple consacré à YEHOVAH ton Dieu. Tu ne feras point cuire le chevreau dans 12732
DEU|15|7||Quand un de tes frères sera pauvre au milieu de toi, dans l'une de tes 12774
DEU|15|17||Alors tu prendras un poinçon, et tu lui perceras l'oreille contre la 12802
chevreau qui ait un défaut, un vice d'aucune espèce; car c'est une abomination 12882
chevreau qui ait un défaut, un vice d'aucune espèce; car c'est une abomination 12882
YEHOVAH ton Dieu te donne, un homme ou une femme qui fasse ce qui est mauvais 12884
le posséderas et y demeureras, si tu dis: J'établirai un roi sur moi, comme 12918
aura choisi; tu établiras sur toi un roi d'entre tes frères; tu ne pourras point 12922
mettre sur toi un homme étranger, qui ne soit point ton frère.<br> 12922
DEU|17|16||Seulement il ne se procurera point un grand nombre de chevaux, et il 12924
DEU|17|17||Il ne prendra pas non plus un grand nombre de femmes, de peur que son 12926
un livre, un double de cette loi, qu'il recevra des sacrificateurs de la race de 12930
un livre, un double de cette loi, qu'il recevra des sacrificateurs de la race de 12930
de ceux qui offriront un sacrifice, soit taureau, soit agneau ou chevreau. On 12944
DEU|18|11||Ni personne qui use de maléfices, ni personne qui consulte un 12962
DEU|18|15||YEHOVAH ton Dieu te suscitera un PROPHÈTE comme moi, du milieu de 12970
DEU|18|18||Je leur susciterai un PROPHÈTE comme toi, d'entre leurs frères, et je 12976
DEU|19|15||Un seul témoin ne sera point valable contre un homme pour quelque 13028
DEU|19|16||Quand un faux témoin s'élèvera contre quelqu'un pour l'accuser 13032
témoin soit un faux témoin, qu'il ait déposé faussement contre son frère,<br>13038
chevaux et des chars, un peuple plus nombreux que toi, ne les crains point; car 13046
un homme, pour être assiégé par toi?<br> 13094
on trouvera un homme tué, étendu dans les champs, et qu'on ne saura pas qui l'a 13100
DEU|21|4||Et les anciens de cette ville feront descendre la jeune vache vers un 13106
dans ta maison, et pleurera son père et sa mère pendant un mois; puis tu 13130
DEU|21|15||Quand un homme aura deux femmes, l'une aimée et l'autre haïe, et 13134
DEU|21|18||Quand un homme aura un enfant pervers et rebelle, qui n'obéira point 13144
DEU|21|18||Quand un homme aura un enfant pervers et rebelle, qui n'obéira point 13144
DEU|21|22||Quand un homme aura commis un péché digne de mort, et qu'on le fera 13152
DEU|21|22||Quand un homme aura commis un péché digne de mort, et qu'on le fera 13152
DEU|22|5||Une femme ne portera point un habit d'homme, et un homme ne se 13170
DEU|22|5||Une femme ne portera point un habit d'homme, et un homme ne se 13170
terre, un nid d'oiseau, avec des petits ou des œufs, et la mère couvant les 13174
DEU|22|8||Quand tu bâtiras une maison neuve, tu feras un parapet à ton toit, de 13178
DEU|22|10||Tu ne laboureras point avec un bœuf et un âne attelés ensemble.<br>13182
DEU|22|10||Tu ne laboureras point avec un bœuf et un âne attelés ensemble.<br>13182
DEU|22|22||Quand on trouvera un homme couché avec une femme mariée, ils mourront 13208
de péché digne de mort; car il en est de ce cas, comme si un homme s'élevait 13222
DEU|22|28||Si un homme trouve une jeune fille vierge, qui ne soit point fiancée, 13226
DEU|23|12||Tu auras un endroit, hors du camp, où tu sortiras; et tu auras un 13260
DEU|23|12||Tu auras un endroit, hors du camp, où tu sortiras; et tu auras un 13260
DEU|23|21||Quand tu auras fait un vœu à YEHOVAH ton Dieu, tu ne différeras point 13280
tu auras fait à YEHOVAH ton Dieu un vœu volontaire, que tu auras prononcé de ta 13286
DEU|24|1||Quand un homme aura pris une femme et l'aura épousée, si elle ne 13296
DEU|24|5||Quand un homme aura nouvellement pris femme, il n'ira point à la 13308
guerre, et on ne lui imposera aucune charge; pendant un an il en sera exempt 13310
DEU|24|7||Quand on trouvera un homme qui aura dérobé quelqu'un de ses frères, 13314
DEU|24|12||Et si c'est un homme pauvre, tu ne te coucheras point ayant encore 13326
DEU|25|1||Quand il y aura un différend entre des hommes, et qu'ils 13354
l'on continuait à le battre au-delà, par un châtiment excessif, ton frère ne fût 13362
mourra sans enfants, la femme du mort ne se mariera point au-dehors à un 13366
DEU|25|14||Tu n'auras point dans ta maison deux sortes d'épha, un grand et un 13386
DEU|25|14||Tu n'auras point dans ta maison deux sortes d'épha, un grand et un 13386
DEU|25|15||Tu auras des pierres à peser exactes et justes; tu auras aussi un 13388
père était un Araméen prêt à périr; et il descendit en Égypte, avec un petit 13414
père était un Araméen prêt à périr; et il descendit en Égypte, avec un petit 13414
DEU|26|9||Et il nous conduisit en ce lieu, et nous donna ce pays, un pays où 13424
DEU|26|14||Je n'en ai point mangé dans mon deuil, je n'en ai rien ôté pour un 13440
usage souillé, et je n'en ai point donné pour un mort; j'ai obéi à la voix de 13440
DEU|26|18||Et YEHOVAH t'a fait dire aujourd'hui, que tu lui seras un peuple 13452
prééminence en louange, en renom et en gloire, et que tu seras un peuple 13454
DEU|27|5||Tu bâtiras aussi là un autel à YEHOVAH ton Dieu, un autel de pierres, 13468
DEU|27|5||Tu bâtiras aussi là un autel à YEHOVAH ton Dieu, un autel de pierres, 13468
abomination de YEHOVAH, ouvrage des mains d'un ouvrier, et qui la mettra dans un 13490
DEU|27|25||Maudit celui qui reçoit un présent pour mettre à mort l'innocent! Et 13510
battus devant toi; ils sortiront contre toi par un chemin, et par sept chemins 13526
DEU|28|9||YEHOVAH t'établira pour lui être un peuple consacré, comme il te l'a 13532
un chemin contre eux, et par sept chemins tu t'enfuiras devant eux; et tu seras 13572
DEU|28|30||Tu fianceras une femme, mais un autre homme couchera avec elle; tu 13584
DEU|28|32||Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple; tes yeux le 13590
DEU|28|37||Et tu seras un sujet d'étonnement, de raillerie et de sarcasme, parmi 13600
DEU|28|46||Et elles seront sur toi et sur ta postérité à jamais, comme un signe 13620
et un prodige.<br> 13620
un joug de fer sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait exterminé.<br> 13626
ton pied n'aura pas de repos; mais YEHOVAH te donnera là un cœur tremblant, des 13674
DEU|29|4||Mais YEHOVAH ne vous a point donné jusqu'à ce jour un cœur pour 13694
courroux et dans sa grande indignation, et il les a jetés dans un autre pays, 13760
DEU|31|24||Et quand Moïse eut achevé d'écrire les paroles de cette loi sur un 13888
justice même. C'est un Dieu fidèle et sans iniquité; il est juste et droit.<br>13914
DEU|32|10||Il le trouva dans un pays désert, dans une solitude, où il n'y avait 13926
point un peuple, je les irriterai par une nation insensée.<br> 13956
DEU|32|24||Ils seront consumés par la faim, et dévorés par la fièvre et par un 13962
DEU|32|30||Comment un en poursuivrait-il mille, et deux en mettraient-ils en 13976
DEU|32|33||Leur vin est un venin de dragons, et un cruel poison d'aspics.<br>13984
DEU|32|33||Leur vin est un venin de dragons, et un cruel poison d'aspics.<br>13984
comme un lion, et il déchire bras et tête;<br> 14078
DEU|33|22||Et sur Dan il dit: Dan est un jeune lion, qui s'élance de Bassan.<br>14082
part dans un pays de froment et de moût, et dont les cieux distillent la rosée.<br>14096
JOS|3|12||Maintenant donc, prenez douze hommes des tribus d'Israël, un homme par 14288
descendent d'en haut, et elles s'arrêteront en un monceau.<br> 14294
un monceau, fort loin, près de la ville d'Adam, qui est à côté de Tsarthan; et 14302
JOS|4|2||Prenez parmi le peuple douze hommes, un homme par tribu,<br> 14312
enfants d'Israël, un homme par tribu,<br> 14318
JOS|4|6||Afin que cela soit un signe au milieu de vous. Quand dans l'avenir vos 14322
du Jourdain furent coupées; et ces pierres sont pour les enfants d'Israël un 14326
et regarda, et voici, un homme se tenait debout, vis-à-vis de lui, son épée nue 14408
de cris, et vous ne ferez point entendre votre voix, et il ne sortira pas un mot 14442
JOS|7|1||Cependant les enfants d'Israël commirent un grand péché au sujet de 14496
JOS|7|21||J'ai vu dans le butin un beau manteau de Shinear, et deux cents sicles 14554
d'argent, et un lingot d'or du poids de cinquante sicles; je les ai convoités et 14556
JOS|7|26||Et ils élevèrent sur lui un grand monceau de pierres, qui a subsisté 14570
JOS|8|17||Et il ne resta pas un homme dans Aï ni dans Béthel, qui ne sortît à la 14616
JOS|8|28||Josué brûla donc Aï, et la réduisit en un monceau perpétuel de ruines, 14646
l'entrée de la porte de la ville, et on éleva sur lui un grand monceau de 14650
JOS|8|30||Alors Josué bâtit un autel à YEHOVAH, le Dieu d'Israël, sur le mont 14652
d'Israël, ainsi qu'il est écrit dans le livre de la loi de Moïse; un autel de 14656
un jour entier.<br> 14786
frappa, lui et son peuple, de manière à ne pas laisser échapper un homme.<br>14838
JOS|11|4||Alors ils sortirent, eux et toutes leurs armées avec eux, un peuple 14874
JOS|12|4||Et le territoire d'Og, roi de Bassan, un reste des Rephaïm, qui 14940
JOS|12|24||Le roi de Thirtsa; en tout trente et un rois.<br> 14970
ton pied a foulée sera à jamais un héritage pour toi et tes enfants, parce que 15074
avait été un grand homme parmi les Anakim. Et le pays fut tranquille, et sans 15092
un champ à son père. Et elle se jeta de dessus son âne, et Caleb lui dit: 15142
JOS|15|19||Et elle répondit: Donne-moi un présent; puisque tu m'as donné une 15144
comme c'était un homme de guerre, il avait eu Galaad et Bassan.<br> 15232
qu'on nous donnât un héritage parmi nos frères. Et on leur donna, selon le 15244
commandement de YEHOVAH, un héritage parmi les frères de leur père.<br> 15244
JOS|17|6||Car les filles de Manassé eurent un héritage parmi ses enfants; et le 15248
m'as-tu donné en héritage un seul lot et une seule part, quand je suis un peuple 15270
m'as-tu donné en héritage un seul lot et une seule part, quand je suis un peuple 15270
JOS|17|15||Et Josué leur dit: Si tu es un peuple nombreux, monte à la forêt, et 15272
leur dit: Tu es un peuple nombreux, et tu as une grande force; tu n'auras pas un 15280
leur dit: Tu es un peuple nombreux, et tu as une grande force; tu n'auras pas un 15280
le plan dans un livre, selon les villes, en sept parts, et ils revinrent vers 15310
enfants d'Israël donnèrent au milieu d'eux un héritage à Josué, fils de Nun.<br>15440
ville; et ils le recueilleront chez eux dans la ville, et lui donneront un lieu, 15456
JOS|21|45||Il ne tomba pas un seul mot de toutes les bonnes paroles que YEHOVAH 15562
JOS|22|7||Or, Moïse avait donné à une moitié de la tribu de Manassé un héritage 15582
en Bassan, et Josué donna à l'autre moitié un héritage avec leurs frères, de ce 15584
JOS|22|8||Vous retournez à vos tentes avec de grandes richesses et avec un 15586
bâtirent là un autel, près du Jourdain, autel de grande apparence.<br> 15596
Ruben, les enfants de Gad et la demi-tribu de Manassé ont bâti un autel, en face 15598
JOS|22|14||Et avec lui dix chefs, un chef par maison de pères pour chacune des 15606
YEHOVAH, en vous bâtissant un autel, pour vous révolter aujourd'hui contre 15614
séparez point de nous, en vous bâtissant un autel outre l'autel de YEHOVAH notre 15624
JOS|22|20||Acan, fils de Zérach, ne commit-il pas un forfait au sujet de 15626
saura! Si c'est par rébellion, si c'est par un forfait contre YEHOVAH, ne nous 15632
JOS|22|23||Si nous nous sommes bâti un autel pour nous détourner de YEHOVAH, si 15634
JOS|22|26||C'est pourquoi, nous avons dit: Bâtissons-nous un autel, non pour des 15644
JOS|22|27||Mais comme un témoin entre nous et vous, et entre nos descendants 15646
détourner aujourd'hui de YEHOVAH, en bâtissant un autel pour des offrandes à 15656
ces nations devant vous; mais elles seront pour vous un filet et un piège, un 15706
ces nations devant vous; mais elles seront pour vous un filet et un piège, un 15706
ces nations devant vous; mais elles seront pour vous un filet et un piège, un 15706
tombé un seul mot de toutes les bonnes paroles que YEHOVAH votre Dieu a 15710
prononcées sur vous; tout s'est accompli pour vous; il n'en est pas tombé un 15712
JOS|24|19||Et Josué dit au peuple: Vous ne pourrez servir YEHOVAH, car c'est un 15774
Dieu saint, c'est un Dieu jaloux; il ne pardonnera point vos transgressions et 15774
JUG|1|14||Et comme elle venait chez lui, elle l'incita à demander un champ à son 15858
JUG|1|15||Et elle lui répondit: Donne-moi un présent; puisque tu m'as donné une 15860
JUG|1|24||Et les espions virent un homme, qui sortait de la ville, et ils lui 15882
à vos côtés, et leurs dieux vous seront un piège.<br> 15924
oublièrent YEHOVAH, leur Dieu, et ils rendirent un culte aux Baalim et aux 15992
un libérateur qui les délivra, Othniel, fils de Kénaz, frère puîné de Caleb.<br>15998
un libérateur, Éhud, fils de Guéra, Benjamite, qui était empêché de la main 16012
droite. Et les enfants d'Israël envoyèrent par lui un présent à Églon, roi de 16012
JUG|3|17||Et il offrit le présent à Églon, roi de Moab; or Églon était un homme 16016
tous robustes, tous vaillants, et pas un n'échappa.<br> 16048
Philistins avec un aiguillon à bœufs, et lui aussi délivra Israël.<br> 16052
tout le camp de Sisera fut passé au fil de l'épée; il n'en resta pas un homme.<br>16094
JUG|4|19||Puis il lui dit: Je te prie, donne-moi un peu d'eau à boire, car j'ai 16100
JUG|4|21||Mais Jaël, femme de Héber, saisit un clou de la tente; et, prenant en 16104
JUG|5|12||Réveille-toi, réveille-toi, Débora! Réveille-toi, réveille-toi, dis un 16140
JUG|5|13||Alors, un débris du peuple l'emporta sur les puissants; YEHOVAH me fit 16142
JUG|5|18||Zabulon est un peuple qui affronta la mort, ainsi que Nephthali, sur 16156
Sisera! le butin des vêtements de couleur brodés! Un vêtement de couleur, deux 16184
JUG|6|4||Ils faisaient un camp contre lui; ils détruisaient les récoltes du pays 16198
JUG|6|8||YEHOVAH envoya un prophète vers les enfants d'Israël. Et il leur dit: 16208
Madianites comme un seul homme.<br> 16234
JUG|6|17||Et Gédéon lui dit: Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, donne-moi un signe 16234
JUG|6|19||Alors Gédéon rentra, et apprêta un chevreau de lait, et fit avec un 16240
JUG|6|19||Alors Gédéon rentra, et apprêta un chevreau de lait, et fit avec un 16240
épha de farine, des gâteaux sans levain. Il mit la viande dans un panier, et le 16240
bouillon dans un pot, et les lui apporta sous le térébinthe, et les lui 16242
JUG|6|24||Et Gédéon bâtit là un autel à YEHOVAH, et l'appela JÉHOVAH-SHALOM 16254
ton père, et un second taureau de sept ans, et démolis l'autel de Baal qui est à 16256
JUG|6|26||Et bâtis un autel à YEHOVAH ton Dieu, sur le haut de ce lieu fort, 16258
JUG|7|13||Et Gédéon arriva; et voici un homme contait à son compagnon un songe, 16340
JUG|7|13||Et Gédéon arriva; et voici un homme contait à son compagnon un songe, 16340
et il disait: Voici, j'ai fait un songe; il me semblait qu'un gâteau de pain 16342
JUG|8|14||Et il prit un jeune garçon de Succoth, qu'il interrogea, et qui lui 16416
garçon ne tira point son épée, parce qu'il craignait; car c'était encore un 16434
JUG|8|25||Et ils répondirent: Nous les donnerons volontiers. Et, étendant un 16446
JUG|8|27||Et Gédéon en fit un éphod, et il le plaça dans sa ville, à Ophra. Tout 16452
Israël s'y prostitua après lui, et ce fut un piège pour Gédéon et pour sa 16452
JUG|8|31||Et sa concubine, qui était à Sichem, lui enfanta aussi un fils, et on 16460
JUG|9|8||Les arbres partirent un jour pour aller oindre un roi qui régnât sur 16492
JUG|9|8||Les arbres partirent un jour pour aller oindre un roi qui régnât sur 16492
JUG|9|23||Puis Dieu envoya un mauvais esprit entre Abimélec et les chefs de 16524
JUG|9|37||Et Gaal reprit la parole, et dit: Voici un peuple qui descend des 16560
JUG|11|1||Jephthé, le Galaadite, était un vaillant guerrier, mais fils d'une 16656
JUG|11|30||Et Jephthé fit un vœu à YEHOVAH, et dit: Si tu livres les enfants 16732
troublent! Car j'ai fait un vœu à l'Éternel, et je ne puis le révoquer.<br>16748
JUG|11|36||Et elle lui répondit: Mon père, as-tu fait un vœu à YEHOVAH? Fais-moi 16748
arrivassent. Et quand un des fugitifs d'Éphraïm disait: Laissez-moi passer; les 16778
JUG|13|2||Or, il y avait un homme de Tsora, d'une famille des Danites, dont le 16802
JUG|13|3||Et un ange de YEHOVAH apparut à cette femme, et lui dit: Voici, tu es 16804
stérile, et tu n'as pas d'enfants; mais tu concevras, et tu enfanteras un fils.<br>16806
JUG|13|5||Car, voici, tu vas être enceinte, et tu enfanteras un fils. Et le 16808
JUG|13|6||Or, la femme vint, et parla à son mari, en disant: Un homme de Dieu 16812
JUG|13|7||Mais il m'a dit: Voici, tu vas être enceinte, et tu enfanteras un 16816
femme, comme elle était assise dans un champ; mais Manoah, son mari, n'était pas 16824
et que nous t'apprêtions un chevreau de lait.<br> 16838
ne mangerais point de ton pain; mais si tu fais un offrande à brûler, tu 16840
l'offriras à YEHOVAH. Car Manoah ne savait point que ce fût un ange de YEHOVAH.<br>16842
JUG|13|24||Puis cette femme enfanta un fils et l'appela Samson; et l'enfant 16860
arrivaient aux vignes de Thimna, voici, un jeune lion rugissant vint à sa 16878
eût déchiré un chevreau, sans avoir rien en sa main. Et il ne raconta point à 16882
pour voir le cadavre du lion; et voici, il y avait dans le corps du lion un 16886
JUG|14|10||Cependant son père descendit chez cette femme, et Samson fit là un 16892
visiter sa femme, et lui porta un chevreau de lait, en disant: Je veux entrer 16928
et il mit un flambeau entre les deux queues, au milieu.<br> 16938
JUG|15|8||Et il les battit dos et ventre, et en fit un grand carnage. Puis il 16946
descendit, et habita dans un creux du rocher d'Étam.<br> 16948
JUG|15|16||Alors Samson dit: Avec une mâchoire d'âne, un monceau, deux monceaux! 16970
ne fussent point encore sèches, je deviendrais faible, et je serais comme un 17002
se rompt un cordon d'étoupes lorsqu'il sent le feu; et le secret de sa force ne 17008
ne se serait jamais servi, je deviendrais faible, et je serais comme un autre 17012
embuscade dans une chambre. Mais il rompit comme un fil les grosses cordes qu'il 17016
JUG|16|19||Et elle l'endormit sur ses genoux; et, ayant appelé un homme, elle 17038
JUG|16|23||Or, les princes des Philistins s'assemblèrent pour offrir un grand 17050
JUG|17|1||Il y avait un homme de la montagne d'Éphraïm, dont le nom était Mica.<br>17078
JUG|17|5||Ainsi ce Mica eut une maison de dieux; il fit un éphod et des 17088
JUG|17|7||Or, il y avait un jeune homme de Bethléhem de Juda, de la famille de 17092
sacrificateur; et je te donnerai dix pièces d'argent par an, un habillement 17100
cherchait en ce temps-là un domaine pour elle, afin d'y habiter; car jusqu'alors 17110
un salaire, et je lui sers de sacrificateur.<br> 17120
JUG|18|10||Quand vous y entrerez, vous arriverez vers un peuple qui est en 17136
mains. C'est un lieu où rien ne manque de tout ce qui est sur la terre.<br>17138
il y a un éphod et des théraphim, une image taillée et une image de fonte? Voyez 17148
sacrificateur qu'il avait, ils tombèrent sur Laïs, sur un peuple tranquille et 17182
JUG|19|16||Mais voici, sur le soir, un vieillard revenait des champs, de son 17242
pas. Alors il la chargea sur un âne, et se mit en chemin, et s'en retourna chez 17276
JUG|19|29||Puis, étant venu dans sa maison, il prit un couteau, saisit sa 17278
envoyé par tout le territoire de l'héritage d'Israël; car ils ont commis un 17300
JUG|20|8||Et tout le peuple se leva, comme un seul homme, en disant: Aucun de 17304
unis comme un seul homme.<br> 17314
fronde contre un cheveu, et ne le manquaient pas.<br> 17328
ne donnera sa fille pour femme à un Benjamite.<br> 17422
JUG|21|4||Et le lendemain le peuple se leva de bon matin; et ils bâtirent là un 17428
fait un grand serment contre celui qui ne monterait point vers YEHOVAH, à 17432
dans le pays, et un homme de Bethléhem de Juda s'en alla habiter la campagne de 17504
quand je dirais: J'ai de l'espérance; et quand cette nuit même je serais avec un 17528
RUT|2|1||Or le mari de Naomi avait un parent qui était un homme puissant et 17556
RUT|2|1||Or le mari de Naomi avait un parent qui était un homme puissant et 17556
RUT|2|3||Elle s'en alla donc, et vint glaner dans un champ, derrière les 17562
RUT|2|8||Alors Booz dit à Ruth: Écoute, ma fille, ne va pas glaner dans un autre 17574
ton père, et ta mère, et le pays de ta naissance, et comment tu es venue vers un 17584
et elle en garda un reste.<br> 17596
avait recueilli, et il y en eut environ un épha d'orge.<br> 17602
sortes avec ses servantes, et qu'on ne te rencontre pas dans un autre champ.<br>17616
RUT|3|1||Et Naomi, sa belle-mère, lui dit: Ma fille, ne te chercherai-je pas un 17620
a un autre, qui est plus proche que moi.<br> 17646
dit: Toi, un tel, détourne-toi, et assieds-toi ici. Et il se détourna, et 17668
Éphrath, et fais-toi un nom dans Bethléhem!<br> 17700
YEHOVAH lui fit la grâce de concevoir, et elle enfanta un fils;<br> 17704
RUT|4|17||Et les voisines lui donnèrent un nom, et dirent: Un fils est né à 17712
RUT|4|17||Et les voisines lui donnèrent un nom, et dirent: Un fils est né à 17712
1SM|1|1||Il y avait un homme de Ramathaïm Tsophim, de la montagne d'Éphraïm; son 17736
1SM|1|11||Et elle fit un vœu, et dit: YEHOVAH des armées, si tu daignes regarder 17762
servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à YEHOVAH 17764
1SM|1|20||Et il arriva, dans le courant de l'année, qu'Anne conçut et enfanta un 17782
trois veaux, un épha de farine, et une outre de vin; et elle le mena dans la 17794
les faire asseoir avec les princes; et il leur donne en héritage un trône de 17822
quelqu'un faisait un sacrifice, le garçon du sacrificateur venait, lorsqu'on 17834
1SM|2|19||Et sa mère lui faisait un petit manteau, qu'elle lui apportait tous 17852
1SM|2|25||Si un homme pèche contre un autre homme, Dieu le jugera; mais si 17866
1SM|2|25||Si un homme pèche contre un autre homme, Dieu le jugera; mais si 17866
1SM|2|27||Or, un homme de Dieu vint vers Héli, et lui dit: Ainsi a dit YEHOVAH: 17870
1SM|2|32||Et tu verras un ennemi dans ma demeure, pendant que Dieu enverra toute 17888
1SM|2|35||Et je m'établirai un sacrificateur fidèle; il agira selon mon cœur et 17894
devant lui, pour avoir une pièce d'argent et un morceau de pain, et lui dira: 17898
Fais-moi entrer, je te prie, dans une des charges du sacerdoce, pour manger un 17900
1SM|3|2||Et il arriva un jour qu'Héli était couché en son lieu. Or ses yeux 17904
rigueur, si tu me caches un seul mot de tout ce qu'il t'a dit.<br> 17940
1SM|4|12||Or, un homme de Benjamin s'enfuit de la bataille, et arriva à Silo ce 17980
mourut; car c'était un homme vieux et pesant. Il avait jugé Israël quarante ans.<br>17998
Ne crains point; car tu as enfanté un fils. Mais elle ne répondit rien, et n'y 18004
et y causa un grand trouble, et il frappa les gens de la ville, depuis le petit 18036
renvoyez point à vide; mais ne manquez pas de lui payer un SACRIFICE DE 18054
1SM|6|7||Maintenant donc prenez de quoi faire un chariot tout neuf, et deux 18068
dans un coffret, à côté d'elle, et renvoyez-la, et qu'elle s'en aille.<br> 18072
il se passa un long temps; et il y avait vingt ans de cela, lorsque toute la 18116
1SM|7|9||Alors Samuel prit un agneau de lait, et l'offrit tout entier à YEHOVAH 18136
jugeait Israël; et il y bâtit un autel à YEHOVAH.<br> 18158
point dans tes voies; maintenant, établis sur nous un roi pour nous juger, comme 18170
un roi pour nous juger; et Samuel pria YEHOVAH.<br> 18174
avait demandé un roi.<br> 18184
mais il y aura un roi sur nous,<br> 18204
1SM|8|22||Et YEHOVAH dit à Samuel: Obéis à leur voix, et établis-leur un roi. Et 18208
1SM|9|1||Or il y avait un homme de Benjamin, nommé Kis, fils d'Abiel, fils de 18212
1SM|9|2||Il avait un fils, nommé Saül, jeune et beau, et aucun des enfants 18214
Saül, son fils: Prends maintenant avec toi un des serviteurs, lève-toi, et va 18218
1SM|9|6||Mais il lui dit: Voici, je te prie, il y a dans cette ville un homme de 18228
Dieu, et c'est un homme vénéré, et tout ce qu'il dit arrive; allons-y 18228
fait aujourd'hui un sacrifice sur le haut lieu.<br> 18246
1SM|9|15||Or, un jour avant que Saül vînt, YEHOVAH avait fait à Samuel une 18254
1SM|9|16||Demain, à cette même heure, je t'enverrai un homme du pays de 18256
troupe de prophètes, descendant du haut lieu, ayant devant eux une lyre, un 18308
tu seras changé en un autre homme.<br> 18312
Dieu lui changea le cœur, et lui en donna un autre, et tous ces signes lui 18320
1SM|10|14||Et un oncle de Saül dit à Saül et à son serviteur: Où êtes-vous 18330
vos maux et de toutes vos afflictions, et vous dites: Non, mais établis un roi 18344
1SM|10|22||Et ils consultèrent encore YEHOVAH, en disant: Est-il encore venu un 18352
l'écrivit dans un livre, qu'il mit devant YEHOVAH. Puis Samuel renvoya tout le 18360
Et la frayeur de YEHOVAH saisit le peuple, et ils sortirent comme un seul homme.<br>18386
tout ce que vous m'avez dit, et j'ai établi un roi sur vous;<br> 18412
vous, vous m'avez dit: Non! mais un roi régnera sur nous; bien que YEHOVAH, 18442
demandé; et voici, YEHOVAH a établi un roi sur vous.<br> 18444
est grand aux yeux de YEHOVAH le mal que vous avez fait, en demandant un roi 18456
autres péchés, le tort d'avoir demandé un roi pour nous.<br> 18462
avec trente mille chars et six mille cavaliers, et un peuple nombreux comme le 18488
cherché un homme selon son cœur, et YEHOVAH l'a destiné à être le conducteur de 18512
1SM|13|23||Et un poste de Philistins sortit au passage de Micmash.<br> 18534
1SM|14|1||Or, il arriva un jour que Jonathan, fils de Saül, dit au jeune homme 18536
1SM|14|2||Et Saül se tenait à l'extrémité de Guibea, sous un grenadier qui était 18538
armes, fut d'environ vingt hommes, tués sur un espace d'environ la moitié d'un 18570
l'épée tirée les uns contre les autres; c'était un désordre extrême.<br> 18588
un rayon de miel, et ramena sa main à sa bouche, et ses yeux furent éclaircis.<br>18606
yeux se sont éclaircis, pour avoir goûté un peu de ce miel;<br> 18612
1SM|14|35||Et Saül bâtit un autel à YEHOVAH; ce fut le premier autel qu'il bâtit 18628
nuit, et pillons-les jusqu'à la clarté du matin, et n'en laissons pas un de 18632
un peu de miel; me voici, je mourrai.<br> 18652
tombera pas à terre un seul des cheveux de sa tête; car c'est avec Dieu qu'il a 18656
il s'est fait élever un moNOMent; puis il s'en est retourné, et, passant outre, 18708
repentira point; car il n'est pas un homme pour se repentir.<br> 18752
yeux et un beau visage; et YEHOVAH dit à Samuel: Lève toi et oins-le; car c'est 18800
1SM|16|14||Et l'Esprit de YEHOVAH se retira de Saül, et un mauvais esprit, 18806
1SM|16|15||Et les serviteurs de Saül lui dirent: Voici, un mauvais esprit, 18808
chercheront un homme qui sache jouer de la harpe; et quand le mauvais esprit, 18810
1SM|16|17||Saül dit donc à ses serviteurs: Trouvez-moi donc un homme qui sache 18812
1SM|16|18||Et l'un de ses serviteurs répondit et dit: Voici, j'ai vu un fils 18814
d'Isaï, le Bethléhémite, qui sait jouer; c'est un homme fort et vaillant, un 18816
d'Isaï, le Bethléhémite, qui sait jouer; c'est un homme fort et vaillant, un 18816
1SM|16|20||Et Isaï prit un âne chargé de pain, et une outre de vin, et un 18820
1SM|16|20||Et Isaï prit un âne chargé de pain, et une outre de vin, et un 18820
1SM|17|4||Alors sortit du camp des Philistins un homme qui se présenta entre les 18836
1SM|17|5||Il avait un casque d'airain sur la tête, et il était revêtu d'une 18840
1SM|17|6||Il avait aussi des jambières d'airain sur les jambes, et un javelot 18842
Philistin, et vous, n'êtes-vous pas serviteurs de Saül? Choisissez-vous un 18848
d'Israël. Donnez-moi un homme, et nous combattrons ensemble.<br> 18854
1SM|17|20||David se leva donc de bon matin, laissa les brebis à un gardien, prit 18878
1SM|17|30||Et il se détourna de lui, alla vers un autre, et dit les mêmes 18906
combattre contre lui, car tu n'es qu'un jeune homme, et lui est un homme de 18914
de son père, il venait un lion ou un ours, qui emportait une brebis du troupeau;<br>18916
de son père, il venait un lion ou un ours, qui emportait une brebis du troupeau;<br>18916
1SM|17|38||Et Saül fit revêtir David de ses vêtements, lui mit un casque 18926
un jeune homme, plaisant et beau de visage.<br> 18938
1SM|17|43||Et le Philistin dit à David: Suis-je un chien que tu viennes contre 18938
qu'Israël a un Dieu;<br> 18948
aînée; sois-moi seulement un vaillant soldat, et combats dans les guerres de 19018
suis un homme pauvre et peu considéré.<br> 19036
Philistins, et en fit un grand carnage; et ils s'enfuirent devant lui.<br> 19076
chevet un tapis de poils de chèvre, et le couvrit d'une couverture.<br> 19088
et un tapis de poils de chèvre à son chevet.<br> 19094
sa famille y fait un sacrifice annuel.<br> 19138
1SM|20|21||Et voici, j'enverrai un jeune homme, en lui disant: Va, trouve les 19172
1SM|20|29||Et il a dit: Laisse-moi aller, je te prie; car nous avons un 19192
David; et il amena avec lui un petit garçon;<br> 19212
1SM|21|2||Alors David dit à Achimélec, le sacrificateur: Le roi m'a donné un 19234
de mes gens sont purs; et si c'est là un usage profane, certes il sera, 19246
1SM|21|7||Or, en ce jour, un homme d'entre les serviteurs de Saül se tenait là, 19250
tuas dans la vallée du chêne; elle est enveloppée dans un drap, derrière 19256
avec lui. Or, Saül était assis sous un tamarin sur la hauteur, à Guibea, sa 19290
1SM|22|20||Toutefois, un des fils d'Achi-Mélec, fils d'Achitub, qui s'appelait 19334
Philistins, et emmena leur bétail, et il en fit un grand carnage; et David 19356
1SM|24|14||(24-15) Après qui est sorti le roi d'Israël? Qui poursuis-tu? Un 19454
1SM|24|19||(24-20) Or, quand un homme trouve son ennemi, le laisse-t-il aller 19466
1SM|25|2||Or, il y avait à Maon un homme qui avait ses biens à Carmel, et cet 19478
grâce à tes yeux, puisque nous sommes venus en un bon jour; donne, je te prie, à 19494
1SM|25|14||Or, un des serviteurs fit ce rapport à Abigaïl, femme de Nabal, et 19508
1SM|25|20||Et, montée sur un âne, elle descendait par un chemin couvert de la 19524
1SM|25|20||Et, montée sur un âne, elle descendait par un chemin couvert de la 19524
d'ici à demain matin, je laisse subsister de tout ce qu'il a, même un seul 19530
moi, il ne serait pas demeuré de reste à Nabal, d'ici à demain matin, même un 19568
1SM|25|36||Alors Abigaïl revint vers Nabal, et voici, il faisait un festin dans 19572
sa maison, comme un festin de roi; et Nabal avait le cœur joyeux, et était 19574
dit ces choses; et son cœur en reçut un coup mortel, et il devint comme une 19578
tomber sur eux un profond sommeil.<br> 19630
1SM|26|15||Alors David dit à Abner: N'es-tu pas un homme? Et qui est semblable à 19636
qu'on me donne un lieu dans l'une des villes de ce pays, afin que j'y demeure; 19682
1SM|28|7||Et Saül dit à ses serviteurs: Cherchez-moi une femme qui ait un esprit 19720
il a ôté du pays les magiciens et les devins; pourquoi donc dresses-tu un piège 19728
1SM|28|12||Et quand la femme vit Samuel, elle poussa un grand cri, et elle dit à 19734
femme dit à Saül: Je vois un dieu qui monte de la terre.<br> 19738
1SM|28|14||Et il lui dit: Comment est-il fait? Elle répondit: C'est un vieillard 19738
1SM|28|24||Or, cette femme avait dans la maison un veau gras; elle se hâta donc 19768
1SM|29|6||Akish appela donc David, et lui dit: YEHOVAH est vivant! tu es un 19790
comme un ange de Dieu; mais les chefs des Philistins ont dit: Il ne montera 19800
1SM|30|11||Or, ils trouvèrent dans les champs, un homme égyptien qu'ils 19836
un garçon égyptien, serviteur d'un homme amalécite; et mon maître m'a abandonné, 19842
et un usage en Israël, jusqu'à ce jour.<br> 19878
à ses amis, en disant: Voici un présent, pour vous, du butin des ennemis de 19880
2SM|1|2||Et le troisième jour on vit paraître un homme qui revenait du camp, 19944
peuple s'est enfui de la bataille, et même un grand nombre sont tombés morts; 19950
2SM|2|17||Et il y eut, ce jour-là, un très rude combat, dans lequel Abner fut 20046
Asaël était léger de ses pieds comme un chevreuil dans la campagne.<br> 20050
2SM|2|25||Et les Benjamites se rallièrent auprès d'Abner, et se rangèrent en un 20068
2SM|3|11||Et Ishbosheth n'osa répondre un mot à Abner, parce qu'il le craignait.<br>20114
David fit un festin à Abner et aux hommes qui étaient avec lui.<br> 20136
incursion, et amenaient avec eux un grand butin. Or Abner n'était plus avec 20142
père! Et que la maison de Joab ne soit jamais sans quelque homme ayant un flux, 20158
ou la lèpre, ou qui s'appuie sur un bâton, ou qui tombe par l'épée, ou qui 20160
comme meurt un méchant?<br> 20170
un grand capitaine, est tombé aujourd'hui en Israël?<br> 20182
2SM|4|4||Or Jonathan, fils de Saül, avait un fils perclus des pieds; il était 20194
2SM|4|11||Combien plus, quand des méchants ont tué un homme de bien, dans sa 20218
2SM|5|24||Et quand tu entendras un bruit de pas au sommet des mûriers, alors 20278
2SM|6|3||Et ils mirent l'arche de Dieu sur un chariot neuf, et ils l'emmenèrent 20288
aux hommes qu'aux femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau 20328
aux hommes qu'aux femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau 20328
découvrirait un homme de rien!<br> 20334
marché çà et là sous une tente et dans un tabernacle?<br> 20354
2SM|7|7||Partout où j'ai marché avec tous les enfants d'Israël, en ai-je dit un 20356
2SM|7|10||Et j'ai assigné un lieu à mon peuple d'Israël; je l'ai planté, et il 20364
parlé de la maison de ton serviteur pour un temps éloigné, et tu m'as vu à la 20388
que Dieu est venu racheter pour en faire son peuple, pour s'acquérir un grand 20398
coucher par terre; il en mesura deux cordeaux pour les faire mourir, et un plein 20422
2SM|9|2||Or il y avait dans la maison de Saül un serviteur nommé Tsiba, qu'on 20464
un fils de Jonathan, qui est perclus des pieds.<br> 20470
aies regardé un chien mort tel que moi?<br> 20482
table comme un des fils du roi.<br> 20490
2SM|9|12||Or Méphibosheth avait un jeune fils, nommé Mica; et tous ceux qui 20492
jeta sur lui un morceau de meule de moulin, du haut de la muraille, et il mourut 20602
maison, et elle fut sa femme, et elle lui enfanta un fils. Mais l'action que 20620
2SM|12|4||Mais un voyageur étant venu chez cet homme riche, il a épargné son 20630
un de tes proches, et il couchera avec tes femmes, à la vue de ce soleil.<br>20652
avec elle; et elle enfanta un fils qu'il nomma Salomon.<br> 20684
d'or avec des pierres précieuses, et pesait un talent; et on la mit sur la tête 20698
de David. Il emmena aussi de la ville un fort grand butin.<br> 20698
sous des herses de fer et sous des haches de fer, et les fit passer par un four 20700
2SM|13|3||Or Amnon avait un ami nommé Jonadab, fils de Shimea, frère de David; 20710
et Jonadab était un homme fort adroit.<br> 20710
qu'Absalom avait tué tous les fils du roi, et qu'il n'en était pas resté un 20780
mais sois comme une femme qui depuis longtemps pleure un mort;<br> 20808
périr mon fils! Et il répondit: YEHOVAH est vivant! il ne tombera pas à terre un 20832
2SM|14|12||Alors la femme dit: Je te prie, que ta servante dise un mot au roi, 20834
du repos; car le roi, mon seigneur, est comme un envoyé de Dieu pour entendre le 20848
seigneur est sage comme un ange de Dieu, pour savoir tout ce qui se passe dans 20858
la porte. Et s'il se présentait un homme ayant quelque affaire pour laquelle il 20898
qui aurait un procès ou une affaire à juger viendrait vers moi, et je lui ferais 20904
2SM|15|8||Car, quand ton serviteur demeurait à Gueshur en Syrie, il fit un vœu, 20912
2SM|15|13||Alors il vint vers David un messager, qui lui dit: Le cœur des hommes 20926
2SM|16|1||Quand David eut un peu dépassé le sommet, voici, Tsiba, serviteur de 20994
2SM|16|5||Puis le roi David vint jusqu'à Bachurim; et voici, il en sortit un 21008
Absalom, et te voilà dans ton propre malheur, parce que tu es un homme de sang!<br>21018
2SM|16|22||On dressa donc un pavillon pour Absalom sur la plate-forme; et 21050
2SM|16|23||Or, en ce temps-là, un conseil donné par Achithophel était autant 21052
donné un tel avis; ferons-nous ce qu'il a dit, ou non? Parle, toi aussi.<br>21068
a pris ses petits; et même ton père est un homme de guerre, qui ne passera point 21072
2SM|17|10||Et fût-ce un homme vaillant, eût-il un cœur de lion, le courage lui 21078
2SM|17|10||Et fût-ce un homme vaillant, eût-il un cœur de lion, le courage lui 21078
manquera; car tout Israël sait que ton père est un homme vaillant, et que ceux 21078
qui sont avec lui, il ne restera pas un seul homme.<br> 21086
2SM|17|18||Mais un garçon les vit, et le rapporta à Absalom. Cependant ils s'en 21104
avait dans sa cour un puits, où ils descendirent.<br> 21106
passèrent le Jourdain; et au point du jour il n'en restait pas un qui n'eût 21118
2SM|18|2||Et David envoya le peuple, un tiers sous la conduite de Joab, un tiers 21142
2SM|18|2||Et David envoya le peuple, un tiers sous la conduite de Joab, un tiers 21142
sous la conduite d'Abishaï, fils de Tséruja et frère de Joab, et un tiers sous 21142
était monté sur un mulet; et le mulet étant entré sous les branches entrelacées 21162
2SM|18|10||Et un homme, ayant vu cela, le rapporta à Joab, et dit: Voici, j'ai 21166
vu Absalom suspendu à un chêne.<br> 21168
dix pièces d'argent et un baudrier.<br> 21170
fosse; et ils mirent sur lui un fort grand monceau de pierres. Et tout Israël 21186
nouvelles, mais tu le seras un autre jour; car aujourd'hui tu ne porterais pas 21196
voici, un homme accourait tout seul.<br> 21206
2SM|18|26||Puis la sentinelle vit un autre homme qui courait; et la sentinelle 21210
cria au portier, et dit: Voici un homme qui court tout seul. Et le roi dit: Il 21212
c'est ainsi que court Achimaats, fils de Tsadok. Et le roi dit: C'est un homme 21214
Achimaats répondit: J'ai vu s'élever un grand tumulte, lorsque Joab envoyait le 21220
ferait un peuple honteux d'avoir fui dans la bataille.<br> 21240
cette nuit un seul homme avec toi; et ce mal sera pire pour toi que tous ceux 21254
roi, mon seigneur, est comme un ange de Dieu. Fais donc ce qui te semblera bon.<br>21310
entretenu le roi pendant son séjour à Mahanaïm; car c'était un homme fort riche.<br>21322
2SM|19|36||Ton serviteur ira un peu au delà du Jourdain avec le roi. Mais 21332
2SM|20|1||Alors il se trouva là un méchant homme, nommé Shéba, fils de Bicri, 21358
concubines qu'il avait laissées pour garder la maison; et il les mit en un lieu 21364
Joab; et Joab lui en porta un coup dans le ventre, et répandit ses entrailles à 21386
voyant que tout le peuple s'arrêtait, poussa Amasa hors du chemin dans un champ, 21392
et jeta sur lui un vêtement, quand il vit que tous ceux qui arrivaient près de 21394
2SM|20|21||La chose n'est pas ainsi. Mais un homme de la montagne d'Éphraïm 21416
n'étaient point des enfants d'Israël, mais un reste des Amoréens; et les enfants 21434
2SM|21|10||Alors Ritspa, fille d'Ajja, prit un sac, et se l'étendit sur le 21460
2SM|21|20||Il y eut encore à Gath une guerre, où se trouva un homme de haute 21490
2SM|22|9||Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche un feu dévorant; il 21514
2SM|22|11||Il était monté sur un Voyant et volait; il parut sur les ailes du 21516
2SM|22|32||Car qui est Dieu, sinon YEHOVAH? Et qui est un rocher, sinon notre 21556
2SM|22|35||Qui forme mes mains au combat, et mes bras bandent un arc d'airain.<br>21562
2SM|23|3||Le Dieu d'Israël a dit, le rocher d'Israël a parlé de moi: Un JUSTE 21598
sera Dominateur parmi les hommes avec justice, un Dominateur ayant la crainte de 21600
2SM|23|4||Et pareil à la lumière du matin, lorsque le soleil se lève, en un 21602
2SM|23|15||Et David fit un souhait, et dit: Qui me fera boire de l'eau du puits 21630
il s'acquit un nom parmi les trois.<br> 21642
descendit aussi, et tua un lion au milieu d'une fosse, en un jour de neige.<br>21646
descendit aussi, et tua un lion au milieu d'une fosse, en un jour de neige.<br>21646
2SM|23|21||Ce fut lui qui frappa un homme égyptien d'un aspect redoutable. Cet 21648
Égyptien avait en sa main une lance, et Bénaja descendit contre lui avec un 21648
2SM|23|22||Voilà ce que fit Bénaja, fils de Jéhojada; et il eut un nom parmi ces 21652
peuple, et David dit à YEHOVAH: J'ai commis un grand péché en faisant cela; et 21700
2SM|24|18||Et en ce jour-là, Gad vint vers David, et lui dit: Monte et dresse un 21726
serviteur? Et David répondit: C'est pour acheter ton aire, et y bâtir un autel à 21734
2SM|24|24||Et le roi répondit à Arauna: Non; mais je l'achèterai de toi pour un 21740
2SM|24|25||Puis David bâtit là un autel à YEHOVAH, et offrit des offrandes à 21744
1RO|1|12||Et maintenant viens, je te prie, et je te donnerai un conseil afin que 21792
sacrificateur, arriva. Et Adonija lui dit: Entre, car tu es un brave; tu 21868
a donné aujourd'hui, pour être assis sur mon trône, un homme que je vois de mes 21884
1RO|1|49||Alors tous les conviés qui étaient avec Adonija, furent dans un grand 21886
un de ses cheveux à terre; mais s'il se trouve du mal en lui, il mourra.<br>21894
1RO|2|2||Je m'en vais par le chemin de toute la terre; fortifie-toi et sois un 21900
1RO|2|14||Puis il dit: J'ai un mot à te dire. Elle répondit: Parle!<br> 21934
puis il s'assit sur son trône, et fit mettre un siège pour la mère du roi; et 21946
tout ce qu'a dit le roi, mon seigneur. Ainsi Shimeï demeura un certain temps à 21998
conservé cette grande bienveillance, et lui as donné un fils qui est assis sur 22038
1RO|3|9||Donne donc à ton serviteur un cœur intelligent, pour juger ton peuple, 22046
1RO|3|12||Voici, je fais selon ta parole. Je te donne un cœur sage et 22054
1RO|3|15||Alors Salomon se réveilla, et voici, c'était un songe. Puis il vint à 22062
offrandes à brûler et des sacrifices de prospérités, et fit un festin à tous ses 22064
pendant un mois de l'année.<br> 22116
et un esprit aussi vaste que le sable qui est sur le bord de la mer.<br> 22158
et il dit: Béni soit aujourd'hui YEHOVAH, qui a donné à David un fils sage, pour 22190
étaient un mois au Liban et deux mois chez eux; et Adoniram était préposé à la 22210
1RO|6|5||Et il bâtit, contre la muraille de la maison, à l'entour, un corps 22230
montait par un escalier tournant à l'étage du milieu, et de celui du milieu au 22240
l'encadrement avec les poteaux, occupait un cinquième de la paroi.<br> 22292
de trente coudées de large, et devant elles un autre portique; en sorte qu'il y 22320
avait devant elles des colonnes et un perron.<br> 22322
portique du jugement; et on le couvrit de cèdre, depuis un plancher jusqu'à 22324
était de dix-huit coudées, et un cordon de douze coudées en mesurait le tour.<br>22346
1RO|7|18||Et il fit les colonnes avec deux rangs de pommes de grenade sur un 22352
l'autre; elle était ronde tout autour, de cinq coudées de haut; et un cordon de 22368
1RO|7|47||Et Salomon ne pesa pas un de ces ustensiles, parce qu'ils étaient en 22426
1RO|8|13||J'ai achevé de bâtir une maison pour ta demeure, un domicile afin que 22472
1RO|8|21||Et j'y ai établi un lieu pour l'arche, où est l'alliance de YEHOVAH, 22492
rébellions dont il sera coupable envers toi; fais qu'ils soient un objet de 22578
tout ce qu'il avait dit! Il n'est pas tombé un seul mot de toutes les bonnes 22594
1RO|10|2||Elle entra dans Jérusalem avec un fort grand train, avec des chameaux 22698
1RO|10|18||Le roi fit aussi un grand trône d'ivoire qu'il couvrit d'or fin.<br>22742
1RO|10|28||C'était d'Égypte que sortaient les chevaux de Salomon; un convoi de 22766
et un cheval pour cent cinquante; et de même on en tirait, par leur moyen, pour 22768
1RO|11|7||Et Salomon bâtit un haut lieu à Kémos, l'idole abominable de Moab, sur 22788
1RO|11|14||YEHOVAH suscita donc un ennemi <em>(un satan)</em> à Salomon: Hadad, 22804
1RO|11|14||YEHOVAH suscita donc un ennemi <em>(un satan)</em> à Salomon: Hadad, 22804
1RO|11|23||Dieu suscita encore un ennemi <em>(un satan)</em> à Salomon: Rézon, 22828
1RO|11|23||Dieu suscita encore un ennemi <em>(un satan)</em> à Salomon: Rézon, 22828
1RO|12|4||Ton père a mis sur nous un joug pesant; mais toi, allège maintenant 22888
sur nous un joug pesant, mais toi, allège-le; tu leur parleras ainsi: Mon petit 22906
1RO|12|11||Or, mon père vous a imposé un joug pesant; mais moi, je rendrai votre 22908
père a mis sur vous un joug pesant; mais moi, je rendrai votre joug plus pesant 22916
1RO|12|29||Et il en mit un à Béthel, et plaça l'autre à Dan.<br> 22958
1RO|13|1||Mais voici, un homme de Dieu vint de Juda à Béthel, avec la Parole de 22972
autel! ainsi dit YEHOVAH: Voici un fils naîtra à la maison de David; son nom 22974
1RO|13|3||Et il donna, le jour même, un signe en disant: C'est ici le signe que 22978
restaure toi; et je te ferai un présent.<br> 22992
1RO|13|10||Il s'en alla donc par un autre chemin et ne retourna point par le 22998
1RO|13|11||Or, il y avait un vieux prophète qui demeurait à Béthel, à qui son 23000
un chêne, et il lui dit: Es-tu l'homme de Dieu qui est venu de Juda? Et il lui 23010
1RO|13|18||Et il lui dit: Moi aussi, je suis prophète comme toi; et un ange m'a 23018
1RO|13|24||Et celui-ci s'en alla, et un lion le trouva dans le chemin et le tua; 23034
et il instituait qui le voulait, pour en faire un sacrificateur des hauts lieux.<br>23060
1RO|14|3||Et prends en ta main dix pains, des gâteaux, et un vase de miel, et 23068
Jéroboam; je retrancherai ce qui appartient à Jéroboam, jusqu'à un seul homme, 23092
1RO|14|14||Et YEHOVAH établira sur Israël un roi qui, en ce jour-là, retranchera 23102
1RO|14|21||Or Roboam, fils de Salomon, régna en Juda. Il avait quarante et un 23120
1RO|15|10||Et il régna quarante et un ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Maaca, 23170
voici je t'envoie un présent en argent et en or; va, romps ton alliance avec 23192
1RO|16|32||Et il dressa un autel à Baal dans la maison de Baal, qu'il bâtit à 23306
il l'appela et lui dit: Je te prie, prends-moi un peu d'eau dans un vase, et que 23334
il l'appela et lui dit: Je te prie, prends-moi un peu d'eau dans un vase, et que 23334
galette; je n'ai qu'une poignée de farine dans une cruche, et un peu d'huile 23340
1RO|17|24||Et la femme dit à Élie: Je connais maintenant que tu es un homme de 23370
allait à part, par un chemin; et Abdias allait séparément, par un autre chemin.<br>23388
allait à part, par un chemin; et Abdias allait séparément, par un autre chemin.<br>23388
Baal, suivez-le! Mais le peuple ne lui répondit pas un mot.<br> 23422
1RO|18|23||Qu'on nous donne deux jeunes taureaux; qu'ils en choisissent un pour 23426
1RO|18|32||Et il bâtit de ces pierres un autel au nom de YEHOVAH. Puis il fit, 23454
autour de l'autel, un canal de la capacité de deux mesures de semence;<br> 23454
pas un! Ils les saisirent donc; et Élie les fit descendre au torrent de Kisson, 23474
1RO|19|2||Et Jésabel envoya un messager vers Élie, pour lui dire: Que les dieux 23494
il vint s'asseoir sous un genêt, et il demanda la mort, en disant: C'est assez, 23500
1RO|19|5||Puis il se coucha, et s'endormit sous un genêt; et voici, un ange le 23502
1RO|19|5||Puis il se coucha, et s'endormit sous un genêt; et voici, un ange le 23502
1RO|19|6||Et il regarda, et voici, à son chevet, était un gâteau cuit aux 23504
voici, YEHOVAH passait. Et un vent grand et violent déchirait les montagnes, et 23518
Après le vent, il y eut un tremblement de terre: YEHOVAH n'était point dans ce 23520
1RO|19|12||Et après le tremblement, un feu: YEHOVAH n'était point dans ce feu. 23522
Et après le feu, un son doux et subtil.<br> 23524
1RO|20|13||Et voici, un prophète s'approcha d'Achab, roi d'Israël, et dit: Ainsi 23584
Israël les poursuivit; et Ben-Hadad, roi de Syrie, se sauva sur un cheval avec 23602
1RO|20|23||Or les serviteurs du roi de Syrie lui dirent: Leur dieu est un dieu 23610
1RO|20|26||Ainsi, un an après, Ben-Hadad passa les Syriens en revue, et monta à 23618
termes: Ainsi a dit YEHOVAH: Parce que les Syriens ont dit: YEHOVAH est un dieu 23626
de montagnes et non un dieu de vallées, je livrerai entre tes mains toute cette 23626
frappèrent en un jour cent mille hommes de pied des Syriens;<br> 23630
1RO|20|33||Et ces gens tirèrent de là un bon augure, et ils se hâtèrent de le 23642
Samarie. Et moi, répondit Achab, je te renverrai avec ce traité. Il fit donc un 23648
1RO|20|35||Alors un homme d'entre les fils des prophètes dit à son compagnon la 23650
1RO|20|37||Il rencontra un autre homme, et dit: Frappe-moi, je te prie. Et 23654
déguisa par un bandeau sur les yeux.<br> 23658
était allé au milieu du combat; et voici, quelqu'un s'écartant m'a amené un 23660
ou tu paieras un talent d'argent.<br> 23662
1RO|21|2||Achab parla à Naboth et lui dit: Donne-moi ta vigne, que j'en fasse un 23676
1RO|21|9||Et elle écrivit dans ces lettres: Publiez un jeûne et mettez Naboth à 23696
1RO|21|12||Ils publièrent un jeûne, et firent tenir Naboth à la tête du peuple.<br>23704
je retrancherai à Achab jusqu'à un seul homme, et ce qui est serré et ce qui est 23730
déchira ses vêtements, et mit un sac sur sa chair et jeûna; et il couchait 23746
1RO|22|8||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Il y a encore un homme par qui l'on 23772
1RO|22|9||Alors le roi d'Israël appela un officier auquel il dit: Fais 23776
un troupeau de brebis qui n'a point de pasteur; et YEHOVAH a dit: Ces gens n'ont 23796
1RO|22|21||Alors un esprit s'avança et se tint devant YEHOVAH, et dit: Je le 23806
1RO|22|22||Et il répondit: Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans 23808
1RO|22|23||Maintenant donc, voici, YEHOVAH a mis un esprit de mensonge dans la 23812
mais Josaphat poussa un cri.<br> 23834
1RO|22|34||Alors un homme tira de son arc tout au hasard, et frappa le roi 23838
2RO|1|6||Et ils lui répondirent: Un homme est monté au-devant de nous, et nous a 23912
2RO|1|8||Et ils lui dirent: C'est un homme vêtu de poil, et ayant autour de ses 23920
2RO|1|9||Alors il envoya vers lui un capitaine de cinquante hommes, avec ses 23922
2RO|1|11||Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, 23928
2RO|2|1||Lorsque YEHOVAH enleva Élie aux cieux dans un tourbillon, Élie et 23954
voici, un char de feu, et des chevaux de feu les séparèrent l'un de l'autre. Et 23982
Élie monta aux cieux dans un tourbillon.<br> 23984
2RO|2|20||Et il dit: Apportez-moi un vase neuf, et mettez-y du sel. Et ils le 24008
d'Israël un tribut de cent mille agneaux et cent mille béliers avec leur laine.<br>24028
afin que nous consultions YEHOVAH par son moyen? Un des serviteurs du roi 24046
2RO|3|15||Mais maintenant, amenez-moi un joueur de harpe. Et comme le joueur de 24058
des vases vides, et n'en demande pas un petit nombre.<br> 24100
encore un vase; et il répondit: Il n'y a plus de vase. Et l'huile s'arrêta.<br>24106
2RO|4|8||Et il arriva un jour qu'Élisée passa à Sunem; et il y avait là une 24108
toujours chez nous, est un saint homme de Dieu.<br> 24112
2RO|4|10||Faisons, je te prie, une petite chambre haute, et mettons-lui là un 24114
lit, une table, un siège et un chandelier; quand il viendra chez nous, il s'y 24114
lit, une table, un siège et un chandelier; quand il viendra chez nous, il s'y 24114
2RO|4|11||Étant donc un jour venu là, il se retira dans cette chambre haute, et 24116
un fils. Et elle répondit: Non, mon seigneur, homme de Dieu, ne mens point à ta 24128
2RO|4|17||Or cette femme conçut, et enfanta un fils un an après, dans la même 24130
2RO|4|17||Or cette femme conçut, et enfanta un fils un an après, dans la même 24130
2RO|4|18||Et l'enfant étant devenu grand, il arriva qu'il sortit un jour pour 24132
2RO|4|22||Ensuite elle appela son mari, et dit: Envoie-moi, je te prie, un des 24140
2RO|4|28||Alors elle dit: Avais-je demandé un fils à mon seigneur? Ne te dis-je 24156
2RO|4|42||Alors vint un homme de Baal-Shalisha, qui apportait à l'homme de Dieu 24192
2RO|5|1||Or Naaman, chef de l'armée du roi de Syrie, était un homme puissant 24202
guérir un homme de sa lèpre? C'est pourquoi, sachez et voyez qu'il ne cherche 24220
vêtements? Qu'il vienne seulement vers moi, et il saura qu'il y a un prophète en 24224
2RO|5|10||Et Élisée lui envoya un messager pour lui dire: Va, lave-toi sept fois 24228
les fils des prophètes; donne-leur, je te prie, un talent d'argent et deux robes 24264
Alors Élisée coupa un morceau de bois et le jeta là, et fit surnager le fer; et 24294
le peuple vit qu'il avait en dessous un sac sur son corps.<br> 24354
lui, le roi envoya un homme devant lui. Mais, avant que le messager fût arrivé, 24358
Demain, à cette heure, la mesure de fine farine sera à un sicle, et la double 24368
mesure d'orge à un sicle, à la porte de Samarie.<br> 24368
2RO|7|6||Car le Seigneur avait fait entendre dans le camp des Syriens un bruit 24382
de chars et un bruit de chevaux, le bruit d'une grande armée, de sorte qu'ils 24384
est un jour de bonnes nouvelles, et nous gardons le silence! Si nous attendons 24396
mesure de fine farine fut à un sicle, et la double mesure d'orge à un sicle, 24418
mesure de fine farine fut à un sicle, et la double mesure d'orge à un sicle, 24418
heure, à la porte de Samarie, la double mesure d'orge sera à un sicle, et la 24424
mesure de fine farine à un sicle,<br> 24426
2RO|8|5||Et, comme il racontait au roi comment il avait rendu la vie à un mort, 24444
roi lui donna un officier, auquel il dit: Fais-lui rendre tout ce qui lui 24450
2RO|8|8||Et le roi dit à Hazaël: Prends en ta main un présent, et t'en va 24454
2RO|8|9||Hazaël s'en alla donc au-devant de lui, ayant pris avec lui un présent, 24458
2RO|8|20||De son temps, les Iduméens se révoltèrent contre Juda et établirent un 24488
régna un an à Jérusalem. Sa mère s'appelait Athalie, et était petite fille 24502
2RO|9|1||Alors Élisée, le prophète, appela un des fils des prophètes et lui dit: 24514
un seul homme, tant ce qui est serré que ce qui est abandonné en Israël;<br>24536
troupe de Jéhu, et dit: Je vois une troupe de gens. Et Joram dit: Prends un 24560
2RO|9|19||Et on envoya un second cavalier, qui vint à eux et dit: Ainsi dit le 24566
2RO|9|28||Et ses serviteurs le transportèrent sur un char à Jérusalem et 24596
on n'en laissa pas subsister un seul.<br> 24660
ses serviteurs et tous ses prêtres; qu'il n'en manque pas un; car j'ai à offrir 24674
un grand sacrifice à Baal. Quiconque y manquera ne vivra point. Or Jéhu agissait 24674
vinrent; il n'y en eut pas un qui n'y vînt. Ils entrèrent dans la maison de 24678
Celui qui laissera échapper un de ces hommes que je remets entre vos mains, 24688
de Baal et en firent un cloaque qui subsiste jusqu'à ce jour.<br> 24696
2RO|11|5||Puis il leur donna ce commandement: Voici ce que vous ferez: Un tiers 24732
2RO|11|6||Un tiers sera à la porte de Sur; et un tiers à la porte qui est 24734
2RO|12|9||Mais le sacrificateur Jéhojada prit un coffre, fit un trou au 24804
2RO|12|9||Mais le sacrificateur Jéhojada prit un coffre, fit un trou au 24804
2RO|13|5||YEHOVAH donna donc un libérateur à Israël, et ils sortirent de dessous 24854
2RO|13|15||Et Élisée lui dit: Prends un arc et des flèches. Et il prit un arc et 24880
2RO|13|15||Et Élisée lui dit: Prends un arc et des flèches. Et il prit un arc et 24880
2RO|13|21||Et voici, des gens qui enterraient un homme virent une de ces bandes, 24896
ta gloire, et reste dans ta maison. Et pourquoi attirerais-tu un mal par lequel 24934
fils de Joas, devint roi sur Israël à Samarie, et il régna quarante et un ans.<br>24966
roi de Juda, et il régna un mois à Samarie.<br> 25014
2RO|16|11||Et Urie, le sacrificateur, bâtit un autel suivant tout ce que le roi 25106
d'airain qui étaient dessous, et la mit sur un pavé de pierre.<br> 25126
assujetti, et il lui envoyait un tribut.<br> 25140
leur fit commettre un grand péché.<br> 25190
2RO|18|23||Et maintenant, fais un accord avec mon maître, le roi d'Assyrie; et 25308
2RO|18|32||Jusqu'à ce que je vienne, et que je vous emmène en un pays pareil au 25336
vôtre, un pays de froment et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays 25336
vôtre, un pays de froment et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays 25336
vôtre, un pays de froment et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays 25336
2RO|18|36||Mais le peuple se tut et ne lui répondit pas un mot. Car le roi 25346
2RO|19|3||Et ils lui dirent: Ainsi dit Ézéchias: Ce jour est un jour d'angoisse, 25356
2RO|19|7||Voici, je vais mettre en lui un esprit tel, qu'ayant appris une 25368
2RO|19|35||Or, cette même nuit-là, un ange de YEHOVAH sortit et frappa dans le 25442
envoya des lettres avec un présent à Ézéchias, parce qu'il avait appris 25478
faire venir sur Jérusalem et sur Juda un mal tel que quiconque en entendra 25534
maison d'Achab; et j'écurerai Jérusalem comme un plat qu'on écure, et qu'on 25538
jusqu'à en remplir Jérusalem depuis un bout jusqu'à l'autre, outre le péché où 25546
et un ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jédida, fille d'Adaja, de Botskath.<br>25570
sacrificateur, m'a donné un livre. Et Shaphan le lut devant le roi;<br> 25594
2RO|23|30||De Méguiddo ses serviteurs le chargèrent mort sur un char, et 25724
2RO|24|18||Sédécias était âgé de vingt et un ans quand il commença à régner, et 25794
2RO|25|17||Chaque colonne avait dix-huit coudées de haut, et un chapiteau 25840
chapiteau, à l'entour, étaient un réseau et des grenades, le tout d'airain. La 25842
2RO|25|19||Et de la ville il prit un eunuque qui avait la charge des gens de 25846
2RO|25|30||Et pour son entretien, un ordinaire continuel lui fut établi par le 25880
1CH|2|34||Shéshan n'eut point de fils, mais il eut des filles. Il avait un 26020
1CH|5|2||Car Juda fut puissant parmi ses frères, et de lui est issu un prince; 26178
C'était un prince des Rubénites.<br> 26184
1CH|5|22||Car il en tomba morts un grand nombre, parce que la bataille venait de 26218
1CH|7|16||Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et elle l'appela Pérèsh; le 26386
1CH|7|23||Puis il alla vers sa femme, qui conçut et enfanta un fils; il l'appela 26400
leurs os sous un térébinthe, à Jabès, et ils jeûnèrent sept jours.<br> 26606
1CH|11|17||Et David fit un souhait, et dit: Qui me fera boire de l'eau du puits 26652
descendit aussi et tua un lion, au milieu d'une fosse, en un jour de neige.<br>26668
descendit aussi et tua un lion, au milieu d'une fosse, en un jour de neige.<br>26668
1CH|11|23||Il frappa un Égyptien dont la stature était de cinq coudées. 26668
descendit vers lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l'Égyptien, et 26670
1CH|11|24||Voilà ce que fit Bénaja, fils de Jéhojada, et il eut un nom parmi ces 26672
1CH|12|14||Ils étaient d'entre les enfants de Gad, chefs de l'armée; un seul, le 26726
vous êtes venus dans un esprit de paix vers moi pour m'aider, mon cœur s'unira à 26734
former un grand camp, comme un camp de Dieu.<br> 26752
former un grand camp, comme un camp de Dieu.<br> 26752
1CH|12|38||Tous ceux-là, gens de guerre, rangés en bataille, vinrent avec un 26784
1CH|13|7||Ils mirent donc l'arche de Dieu sur un chariot neuf, et l'emmenèrent 26810
a dispersé mes ennemis par ma main, comme un débordement d'eaux. C'est pourquoi 26850
1CH|14|15||Et quand tu entendras un bruit de pas au sommet des mûriers, alors tu 26856
1CH|15|1||David se bâtit des maisons dans la cité de David; il prépara un lieu 26864
chantres; et David avait sur lui un éphod de lin.<br> 26918
1CH|16|3||Et il distribua à tous les Israélites, hommes et femmes, à chacun un 26930
pain, une portion de viande et un gâteau de raisins.<br> 26932
1CH|16|17||Et qu'il a confirmé à Jacob, pour être un statut, à Israël, pour être 26956
1CH|16|20||Allant de nation en nation et d'un royaume vers un autre peuple.<br>26962
1CH|17|6||Partout où j'ai marché avec tout Israël, en ai-je parlé à un seul des 27028
ennemis devant toi, et je t'ai fait un nom, comme le nom des grands qui sont sur 27036
1CH|17|9||Or, j'établirai un lieu à mon peuple d'Israël, et je le planterai; il 27038
1CH|17|13||Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils; et je ne 27048
1CH|17|13||Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils; et je ne 27048
maison de ton serviteur pour un temps éloigné, et tu m'as regardé à la manière 27058
Dieu est venu racheter pour qu'il fût son peuple, et pour te faire un nom par 27066
David, lui payant un tribut.<br> 27088
assujettis à David, lui payant un tribut. Et YEHOVAH gardait David partout où il 27096
la tête de David, qui emmena de la ville un fort grand butin.<br> 27186
1CH|20|6||Il y eut encore une autre guerre, à Gath, où se trouva un homme de 27196
1CH|21|8||Et David dit à Dieu: J'ai commis un grand péché en faisant cela! Et 27222
1CH|21|15||Dieu envoya aussi un ange à Jérusalem pour la ravager. Et comme il 27238
dresser un autel à YEHOVAH, dans l'aire d'Ornan, le Jébusien.<br> 27252
bâtirai un autel à YEHOVAH; donne-la-moi pour le prix qu'elle vaut, afin que 27260
point un offrande à brûler qui ne me coûte rien.<br> 27268
1CH|21|26||Et David bâtit là un autel à YEHOVAH, offrit des offrandes à brûler 27270
1CH|22|9||Voici, un fils va te naître, qui sera un homme de repos, et je lui 27304
1CH|22|9||Voici, un fils va te naître, qui sera un homme de repos, et je lui 27304
1CH|22|10||C'est lui qui bâtira une maison à mon nom. Il sera pour moi un fils, 27308
et je serai pour lui un père; et j'affermirai le trône de son règne sur Israël, 27310
cent mille talents d'or et un million de talents d'argent; quant à l'airain et 27320
1CH|22|15||Tu as avec toi un grand nombre d'ouvriers, des maçons, des tailleurs 27324
pour Zacharie, son fils, qui était un sage conseiller, et son sort échut du côté 27530
tu es un homme de guerre, et que tu as versé du sang.<br> 27664
mes parvis; car je me le suis choisi pour fils, et je serai pour lui un père;<br>27672
palais n'est pas pour un homme, mais il est pour YEHOVAH Dieu.<br> 27724
1CH|29|19||Donne aussi un cœur intègre à Salomon, mon fils, pour garder tes 27778
avait préparé; car il lui avait dressé un tabernacle à Jérusalem.<br> 27832
car tu m'as établi roi sur un peuple nombreux comme la poussière de la terre.<br>27842
troupe de marchands du roi allaient en chercher un convoi pour un prix convenu.<br>27862
troupe de marchands du roi allaient en chercher un convoi pour un prix convenu.<br>27862
2CH|1|17||On faisait monter et sortir d'Égypte un char pour six cents sicles 27864
d'argent, et un cheval pour cent cinquante. On en amenait de même par eux pour 27864
YEHOVAH, notre Dieu, ce qui est un devoir pour Israël à perpétuité.<br> 27880
2CH|2|7||Maintenant envoie-moi un homme habile à travailler en or, en argent, en 27886
2CH|2|11||Huram, roi de Tyr, répondit, dans un écrit qu'il envoya à Salomon: 27898
cieux et la terre, de ce qu'il a donné au roi David un fils sage, prudent et 27900
2CH|2|13||Je t'envoie donc un homme habile et intelligent, Huram-Abi,<br> 27902
2CH|4|1||Il fit aussi un autel d'airain de vingt coudées de long, de vingt 27964
autour, et haute de cinq coudées; et un cordon de trente coudées l'environnait 27966
2CH|5|13||Lorsque, comme un seul homme, ceux qui sonnaient des trompettes et 28048
2CH|6|2||Et moi, j'ai bâti une maison pour ta demeure, et un domicile afin que 28058
2CH|7|5||Et le roi Salomon offrit un sacrifice de vingt-deux mille bœufs, et 28188
Jérusalem pour éprouver Salomon par des questions obscures. Elle avait un fort 28292
2CH|9|17||Le roi fit aussi un grand trône d'ivoire, qu'il couvrit d'or pur;<br>28336
2CH|9|18||Ce trône avait six degrés et un marche-pied d'or qui tenaient au 28336
2CH|10|4||Ton père a mis sur nous un joug pesant; allège maintenant cette rude 28376
nous un joug pesant, mais toi, allège-le; tu leur répondras ainsi: Mon petit 28394
2CH|10|11||Or, mon père vous a imposé un joug pesant, mais moi, je rendrai votre 28396
père a mis sur vous un joug pesant; mais moi, j'y ajouterai encore. Mon père 28404
roi Roboam se hâta de monter sur un char pour s'enfuir à Jérusalem.<br> 28418
détruirai pas; et je leur donnerai bientôt un moyen d'échapper, et mon courroux 28490
quarante et un ans quand il devint roi, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la 28506
fortifiés contre Roboam, fils de Salomon. Or Roboam était un enfant et de faible 28532
un jeune taureau et sept béliers, est devenu sacrificateur de ce qui n'est pas 28540
2CH|13|13||Mais Jéroboam fit faire un détour à une embuscade, pour arriver 28554
2CH|13|15||Et tous les hommes de Juda poussèrent un cri de guerre, et au cri de 28560
2CH|13|17||Abija et son peuple en firent un grand carnage, et il tomba d'Israël 28566
furent écrasés devant YEHOVAH et son armée, et on emporta un fort grand butin.<br>28614
car il y a un salaire pour ce que vous ferez.<br> 28634
et de Siméon, qui demeuraient avec eux; car un grand nombre de gens d'Israël 28640
de David. On le coucha sur un lit qu'il avait rempli de parfums et d'aromates, 28704
un tribut d'argent; et les Arabes lui amenèrent aussi du bétail, sept mille sept 28732
Achab tua pour lui, et pour le peuple qui était avec lui, un grand nombre de 28754
2CH|18|7||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Il y a encore un homme par qui on 28768
2CH|18|8||Alors le roi d'Israël appela un officier, et dit: Fais promptement 28772
un troupeau de brebis qui n'a point de pasteur; et YEHOVAH a dit: Ces gens n'ont 28794
2CH|18|20||Alors un esprit s'avança et se tint devant YEHOVAH, et dit: Moi, je 28804
2CH|18|21||Il répondit: Je sortirai, et je serai un esprit de mensonge dans la 28806
2CH|18|22||Maintenant donc, voici, YEHOVAH a mis un esprit de mensonge dans la 28808
2CH|18|33||Alors un homme tira de son arc tout au hasard, et frappa le roi 28834
publia un jeûne pour tout Juda.<br> 28884
2CH|20|8||Ils l'ont habité, et t'y ont bâti un sanctuaire pour ton nom, en 28896
terre, sans qu'il en fût échappé un seul.<br> 28948
établirent un roi sur eux.<br> 29002
2CH|21|12||Alors il lui vint un écrit de la part d'Élie, le prophète, disant: 29012
régna un an à Jérusalem. Sa mère s'appelait Athalie, fille d'Omri.<br> 29044
2CH|23|5||Un autre tiers se tiendra dans la maison du roi, et un tiers à la 29088
2CH|24|8||Et le roi ordonna qu'on fît un coffre, et qu'on le mît à la porte de 29158
d'argent, un secrétaire du roi et un commissaire du principal sacrificateur 29166
d'argent, un secrétaire du roi et un commissaire du principal sacrificateur 29166
2CH|24|24||Bien que ce fût avec un petit nombre d'hommes qu'arrivât l'armée de 29206
2CH|25|7||Mais un homme de Dieu vint à lui, et lui dit: Ô roi! que l'armée 29238
Samarie jusqu'à Beth-Horon, y tuèrent trois mille personnes, et pillèrent un 29256
vers lui un prophète, qui lui dit: Pourquoi as-tu recherché les dieux de ce 29262
glorifier. Maintenant, reste dans ta maison! Pourquoi t'engagerais-tu dans un 29276
et il commit un péché contre YEHOVAH, son Dieu: il entra dans le temple de 29340
2CH|26|19||Alors Ozias, qui avait à la main un encensoir pour faire brûler le 29348
Syriens le battirent et lui prirent un grand nombre de prisonniers, qu'ils 29398
2CH|28|6||Car Pékach, fils de Rémalia, tua en un seul jour, en Juda, cent vingt 29402
leurs frères, tant femmes que fils et filles; ils firent aussi sur eux un grand 29408
2CH|28|9||Or un prophète de YEHOVAH, nommé Oded, était là; il sortit au-devant 29410
Voyant du roi, et de Nathan, le prophète; car c'était un commandement de 29536
2CH|29|35||Il y eut aussi un grand nombre d'offrandes à brûler, avec les 29566
2CH|30|12||La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un même cœur, 29604
2CH|30|13||Et il s'assembla à Jérusalem un peuple nombreux, pour célébrer la 29606
vous prosternerez devant un seul autel, et vous y ferez fumer le parfum?<br>29758
2CH|32|21||Et YEHOVAH envoya un ange, qui extermina tous les vaillants hommes, 29782
l'exauça et lui accorda un prodige.<br> 29792
et un ans à Jérusalem.<br> 29890
m'a donné un livre; et Shaphan y lut devant le roi.<br> 29942
2CH|35|7||Et Josias fit aux gens du peuple, à tous ceux qui se trouvaient là, un 30010
2CH|35|8||Et ses chefs firent un présent volontaire au peuple, aux 30014
2CH|35|24||Et ses serviteurs l'emportèrent du char, le mirent sur un second char 30066
2CH|36|11||Sédécias était âgé de vingt et un ans quand il devint roi, et il 30102
Cyrus, roi de Perse, qui fit publier par tout son royaume, et même par écrit, un 30138
Cyrus, roi de Perse, qui fit publier par tout son royaume, et même par écrit, un 30162
ESD|2|26||Les enfants de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;<br> 30222
un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques de 30286
villes, le peuple s'assembla à Jérusalem, comme un seul homme.<br> 30292
fils, enfants de Juda, comme un seul homme, pour diriger ceux qui faisaient 30320
ESD|5|7||Ils lui envoyèrent un rapport en ces termes: Au roi Darius, paix 30424
des trésors du roi, laquelle est à Babylone, s'il est vrai qu'il y ait eu un 30452
un rouleau qui contenait ce mémoire:<br> 30458
maison de Dieu, à Jérusalem: Que cette maison soit rebâtie pour être un lieu où 30460
ordonnance, on arrache de sa maison un bois, qui sera dressé, afin qu'il y soit 30486
ESD|7|6||Cet Esdras monta de Babylone. C'était un scribe versé dans la loi de 30530
amenèrent un homme intelligent, d'entre les enfants de Machli, fils de Lévi, 30634
ESD|8|21||Là, près du fleuve d'Ahava, je publiai un jeûne, afin de nous humilier 30642
devant notre Dieu, en le priant de nous donner un heureux voyage, pour nous et 30642
ESD|9|8||Et maintenant YEHOVAH notre Dieu nous a fait depuis un moment cette 30708
grâce, que quelques-uns de nous soient demeurés de reste; et il nous a donné un 30710
donnât un peu de vie dans notre servitude.<br> 30712
de notre Dieu et que nous relevions ses ruines; et pour nous donner un mur en 30716
pays où vous allez entrer pour le posséder, est un pays souillé par la souillure 30720
un bout jusqu'à l'autre avec leurs impuretés.<br> 30722
ESD|9|15||YEHOVAH, Dieu d'Israël! tu es juste; car nous sommes demeurés un reste 30734
deux; car nous sommes un grand nombre qui avons péché dans cette affaire.<br>30778
un bélier pour leur péché.<br> 30796
appris, ils eurent un fort grand dépit de ce qu'il était venu quelqu'un pour 30912
bâtissent, si un renard montait, il romprait leur muraille de pierre.<br> 31030
leur tête l'opprobre dont ils nous couvrent, et livre-les au pillage dans un 31032
NEH|5|18||Et ce qu'on apprêtait chaque jour, était un bœuf et six moutons 31134
NEH|6|3||Mais j'envoyai des messagers vers eux, pour leur dire: Je fais un grand 31148
NEH|6|11||Mais je répondis: Un homme tel que moi fuirait-il? Et quel homme tel 31170
ainsi, et que, m'étant fait un mauvais renom, ils pussent me couvrir d'opprobre.<br>31176
NEH|6|18||Car un grand nombre de personnes en Juda s'étaient liées à lui par 31188
la forteresse de Jérusalem, car c'était un homme fidèle et craignant Dieu, plus 31196
NEH|7|30||Les gens de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;<br> 31238
NEH|7|37||Les enfants de Lod, de Hadid, et d'Ono, sept cent vingt et un;<br>31246
NEH|8|1||Or, tout le peuple s'assembla comme un seul homme, sur la place qui est 31312
YEHOVAH leur Dieu, pendant un quart de la journée, et pendant un autre quart, 31376
YEHOVAH leur Dieu, pendant un quart de la journée, et pendant un autre quart, 31376
traitaient orgueilleusement; et tu t'acquis un renom tel qu'il existe 31398
rébellion ils se donnèrent un chef, pour retourner dans leur servitude. Mais 31418
toi, qui es un Dieu qui pardonnes, miséricordieux, pitoyable, lent à la colère, 31418
NEH|9|18||Même lorsqu'ils se firent un veau de fonte, et qu'ils dirent: Voici 31420
néant, et tu ne les as pas abandonnés; car tu es un Dieu clément et 31464
NEH|10|31||Et à ne prendre rien, au jour du sabbat, ni dans un autre jour 31528
NEH|11|23||Car il y avait un commandement du roi à leur égard, et il y avait un 31610
NEH|11|23||Car il y avait un commandement du roi à leur égard, et il y avait un 31610
le commandement de David, homme de Dieu, un chœur répondant à l'autre.<br> 31666
roi; et au bout de quelque temps je demandai un congé au roi.<br> 31742
EST|1|3||La troisième année de son règne, il fit un festin à tous ses princes et 31834
magnificence de sa grandeur, pendant un grand nombre de jours, cent 31838
EST|1|5||Et au bout de ces jours-là, le roi fit un festin pendant sept jours, 31840
marbre blanc. Les lits étaient d'or et d'argent sur un pavé de porphyre, de 31844
EST|1|9||Vasthi, la reine, fit aussi un festin pour les femmes, dans la maison 31852
EST|1|19||Si le roi le trouve bon, qu'on publie un édit royal de sa part, et 31882
EST|2|5||Or il y avait à Suse, la capitale, un Judéen, nommé Mardochée, fils de 31908
EST|2|18||Alors le roi fit un grand festin, le festin d'Esther, à tous ses 31950
EST|3|8||Alors Haman dit au roi Assuérus: Il y a un peuple dispersé parmi les 31988
un même jour, le treizième du douzième mois, qui est le mois d'Adar, et à piller 32008
EST|4|5||Alors Esther appela Hathac, un des eunuques du roi, qu'il avait établi 32030
périrez. Et qui sait si tu n'es point parvenue à la royauté pour un temps comme 32054
EST|5|14||Alors Zérèsh, sa femme, et tous ses amis répondirent: Qu'on fasse un 32096
EST|6|6||Haman entra donc, et le roi lui dit: Que faudrait-il faire à un homme 32114
EST|8|12||Et cela, en un même jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus, 32206
blanc, avec une grande couronne d'or, et un manteau de fin lin et d'écarlate; la 32216
un massacre et une extermination; ils disposèrent à leur volonté de ceux qui les 32240
reposèrent, et en firent un jour de festin et de joie.<br> 32268
firent un jour de festin et de joie.<br> 32272
d'Adar un jour de joie, de festin, un jour de fête, où l'on s'envoie des 32274
d'Adar un jour de joie, de festin, un jour de fête, où l'on s'envoie des 32274
EST|10|1||Puis le roi Assuérus imposa un tribut au pays et aux îles de la mer.<br>32314
JOB|1|1||Il y avait dans le pays d'Uts, un homme dont le nom était Job; cet 32338
paires de bœufs, cinq cents ânesses, et un très grand nombre de serviteurs, et 32342
JOB|1|4||Et ses fils allaient les uns chez les autres et se donnaient un repas 32344
chercher ses fils pour les purifier, et se levant de bon matin, il offrait un 32348
JOB|1|6||Or, il arriva un jour que les fils de Dieu étant venus se présenter 32352
buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné, un messager vint vers Job,<br>32370
JOB|1|19||Et voici, un grand vent est venu de l'autre côté du désert, et a donné 32386
JOB|2|1||Or, il arriva un jour que les fils de Dieu étant venus se présenter 32394
JOB|2|8||Et Job prit un tesson pour se gratter, et il était assis dans la cendre.<br>32412
JOB|3|3||Périsse le jour où je suis né, et la nuit qui a dit: Un homme est conçu!<br>32432
JOB|4|13||Au milieu de mes pensées, pendant les visions de la nuit, quand un 32500
JOB|4|14||Une frayeur et un tremblement me saisirent, et effrayèrent tous mes os.<br>32502
devant mes yeux. Il y eut un silence; et j'entendis une voix:<br> 32504
JOB|5|23||Car tu auras un pacte avec les pierres des champs, et les bêtes des 32560
JOB|6|6||Mange-t-on sans sel ce qui est fade? Trouve-t-on du goût dans un blanc 32578
JOB|6|15||Mes amis m'ont trompé comme un torrent, comme le lit des torrents qui 32594
JOB|6|27||Vraiment, vous joueriez au sort un orphelin, et vous vendriez votre 32618
JOB|7|1||L'homme n'a-t-il pas sur la terre un temps désigné, et ses jours ne 32626
JOB|7|2||Comme un esclave, il soupire après l'ombre, et, comme un mercenaire, il 32628
JOB|7|2||Comme un esclave, il soupire après l'ombre, et, comme un mercenaire, il 32628
JOB|7|7||Considère que ma vie est un souffle, et que mon œil ne reverra plus le 32638
JOB|7|12||Suis-je une mer? Suis-je un monstre marin, pour que tu poses autour de 32648
moi, car mes jours sont un souffle.<br> 32656
JOB|7|17||Qu'est-ce que l'homme pour que tu en fasses un si grand cas, pour que 32658
ressembleront-elles à un vent impétueux?<br> 32672
rencontre un sol de rochers,<br> 32698
JOB|9|7||Il parle au soleil, et le soleil ne se lève pas; et il met un sceau sur 32720
JOB|9|23||Quand un fléau soudain répand la mort, il se rit des épreuves des 32748
JOB|9|32||Car il n'est pas un homme comme moi pour que je lui réponde, pour que 32766
JOB|10|10||Ne m'as-tu pas coulé comme du lait, et caillé comme un fromage?<br>32790
JOB|10|16||Si je redressais la tête, tu me donnerais la chasse comme à un lion, 32802
éloigne sa main de moi, et que je respire un peu!<br> 32810
JOB|11|2||Ne répondra-t-on point à tant de discours, et suffira-t-il d'être un 32818
naîtra comme un homme!<br> 32836
JOB|12|2||Vraiment, vous êtes tout un peuple, et avec vous mourra la sagesse!<br>32852
JOB|12|4||Je suis un homme qui est en risée à son ami; un homme qui invoquait 32856
JOB|12|4||Je suis un homme qui est en risée à son ami; un homme qui invoquait 32856
Dieu, et Dieu lui répondait! En risée! un homme juste, intègre!<br> 32856
sont pour ceux qui irritent Dieu, qui se font un dieu de leur bras.<br> 32860
errer dans un désert sans chemin.<br> 32894
chanceler comme un homme ivre.<br> 32896
JOB|13|9||Vous en prendra-t-il bien, s'il vous sonde? Comme on trompe un homme, 32910
JOB|13|16||Et cela me tournera à salut; car un hypocrite ne peut se tenir devant 32924
JOB|13|28||Et ce corps se détruit comme du bois vermoulu, comme un vêtement que 32944
qu'il goûte, comme un mercenaire, la fin de sa journée.<br> 32956
comme un jeune plant.<br> 32962
jusqu'à ce que ta colère fût passée! Si tu me donnais un terme, après lequel tu 32970
JOB|15|14||Qu'est-ce qu'un mortel pour qu'il soit pur, et un fils de femme pour 33012
JOB|15|20||Toute sa vie, le méchant est tourmenté, et un petit nombre d'années 33024
JOB|15|24||La détresse et l'angoisse l'épouvantent; elles l'assaillent comme un 33032
JOB|16|14||Il me fait plaie sur plaie; il court sur moi comme un guerrier.<br>33076
JOB|16|15||J'ai cousu un sac sur ma peau; j'ai souillé mon front dans la 33078
JOB|16|22||Car les années qui me sont comptées s'en vont, et j'entre dans un 33092
JOB|17|3||Dépose un gage, sois ma caution auprès de toi-même; car qui voudrait 33098
JOB|17|6||On a fait de moi la fable des peuples, un être à qui l'on crache au 33104
JOB|17|10||Mais, pour vous tous, allons, recommencez! Je ne trouverai pas un 33112
JOB|19|10||Il m'a détruit de tous côtés, et je m'en vais; il a arraché, comme un 33178
JOB|19|15||Les hôtes de ma maison et mes servantes m'ont traité comme un 33188
étranger; je suis devenu un inconnu pour eux.<br> 33188
voudrais qu'elles fussent inscrites dans un livre;<br> 33204
JOB|19|24||Qu'avec un burin de fer et avec du plomb, elles fussent gravées sur 33206
JOB|19|27||Moi, je le verrai, à moi propice; mes yeux le verront, et non un 33212
JOB|19|29||Craignez l'épée pour vous-mêmes, car la fureur est un crime digne de 33216
l'épée, afin que vous sachiez qu'il y a un jugement.<br> 33216
JOB|20|8||Il s'envolera comme un songe, et on ne le trouvera plus; il 33232
s'évanouira comme un rêve de la nuit.<br> 33232
JOB|20|26||Toutes les calamités sont réservées à ses trésors, un feu qu'on 33264
JOB|21|4||Mais est-ce à un homme que s'adresse ma plainte? Et comment ne 33278
JOB|21|6||Quand j'y pense, je suis éperdu, et un frisson saisit ma chair.<br>33282
JOB|21|11||Ils font courir devant eux leurs enfants comme un troupeau, et leur 33290
Sépulcre en un moment.<br> 33296
JOB|22|14||Les nues sont pour lui un voile, et il ne voit rien; il se promène 33362
JOB|22|16||Qui ont été retranchés avant le temps, et dont un fleuve a emporté 33364
JOB|22|28||Si tu formes un dessein, il te réussira, et la lumière resplendira 33386
JOB|23|7||Ce serait alors un juste qui raisonnerait avec lui, et je serais 33402
l'indigent, et, de nuit, il dérobe comme un voleur.<br> 33448
JOB|24|18||Ils disparaissent comme un corps léger sur la surface de l'eau; leur 33456
JOB|24|24||Ils s'étaient élevés: un peu de temps encore, ils ne sont plus; ils 33468
JOB|26|10||Il décrit un cercle sur les eaux, au point où la lumière confine avec 33498
comme un tourbillon.<br> 33546
JOB|28|4||Il creuse un puits, loin des passants; ne se souvenant plus de ses 33556
JOB|28|26||Quand il prescrivait une loi à la pluie, et un chemin à l'éclair des 33600
faisais préparer un siège dans la place publique,<br> 33618
comme un roi au milieu de ses gardes, comme un consolateur au milieu des 33652
comme un roi au milieu de ses gardes, comme un consolateur au milieu des 33652
JOB|30|5||On les chasse du milieu des hommes; on crie après eux comme après un 33664
prospérité comme le vent, et mon bonheur a passé comme un nuage!<br> 33684
sa calamité, ne serait-il donc pas permis de pousser un cri?<br> 33702
JOB|31|1||J'avais fait un accord avec mes yeux; et comment aurais-je regardé une 33716
JOB|31|10||Que ma femme broie le grain pour un autre, et que d'autres se 33732
JOB|31|12||C'est un feu qui dévore jusqu'à pleine destruction, qui eût ruiné 33736
aussi? Un même créateur ne nous a-t-il pas formés dans le sein maternel?<br>33744
JOB|31|19||Si j'ai vu un homme périr faute de vêtement, et le pauvre manquer de 33750
JOB|31|28||(Ce qui est aussi une iniquité punie par le juge, car c'est un 33766
JOB|31|37||Je lui déclarerai le nombre de mes pas, je l'aborderai comme un 33784
JOB|32|12||Je vous ai suivis attentivement, et voici, pas un de vous n'a 33814
convaincu Job, pas un n'a répondu à ses paroles.<br> 33816
fuite, et non un homme.<br> 33818
JOB|32|19||Voici, mon sein est comme un vin sans issue, il va éclater comme des 33828
JOB|33|23||S'il y a pour cet homme quelque ange médiateur, un entre mille, pour 33874
JOB|34|6||En dépit de mon droit, je suis un menteur; ma plaie est douloureuse, 33902
JOB|34|7||Y a-t-il un homme tel que Job, qui boit le blasphème comme l'eau,<br>33904
JOB|34|20||En un moment ils mourront; au milieu de la nuit, un peuple est 33926
JOB|34|20||En un moment ils mourront; au milieu de la nuit, un peuple est 33926
JOB|34|23||Il ne regarde pas à deux fois un homme, pour le faire aller en 33932
JOB|35|8||C'est à un homme tel que toi que ta méchanceté peut nuire, et au fils 33970
JOB|36|2||Attends un peu et je t'instruirai, car il y a encore des raisons pour 33990
JOB|36|4||Car, certainement, mes discours ne sont point mensongers, et c'est un 33992
JOB|37|18||As-tu étendu avec lui les cieux, fermes comme un miroir de métal?<br>34084
quand un vent a passé et les a purifiés,<br> 34090
JOB|38|3||Ceins donc tes reins comme un vaillant homme, je t'interrogerai, et tu 34100
JOB|38|26||Pour faire pleuvoir sur une terre sans habitants, sur un désert sans 34144
JOB|38|28||La pluie a-t-elle un père? Ou, qui enfante les gouttes de rosée?<br>34148
JOB|40|7||(40-2) Ceins tes reins, comme un vaillant homme; je t'interrogerai, et 34242
JOB|40|9||(40-4) As-tu un bras comme celui de Dieu; tonnes-tu de la voix, comme 34246
JOB|41|1||(40-20) Tu tireras le Léviathan <em>(Dragon)</em> avec un hameçon? et 34278
JOB|41|2||(40-21) Mettras-tu un jonc dans ses narines, perceras-tu sa joue avec 34280
un crochet?<br> 34282
JOB|41|4||(40-23) Fera-t-il un accord avec toi, et le prendras-tu pour esclave à 34284
JOB|41|18||(41-9) Ses éternuements jettent un éclat de lumière, et ses yeux sont 34312
la mer semblable à un vase de parfumeur.<br> 34338
un dessein.<br> 34348
serviteur Job, offrez un offrande à brûler pour vous, et Job, mon serviteur, 34360
avait fait venir sur lui, et chacun lui donna une pièce d'argent et un anneau 34372
dans tout le pays; et leur père leur donna un héritage avec leurs frères.<br>34380
PS|1|3||Il sera comme un arbre planté près des eaux courantes, qui rend son 34406
PS|2|9||Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en pièces comme 34428
un vase de potier.<br> 34430
PS|3|3||(3-4) Mais toi, YEHOVAH, tu es un bouclier autour de moi, tu es ma 34442
PS|4|3||(4-4) Sachez que YEHOVAH s'est choisi un bien-aimé. YEHOVAH m'exauce 34460
PS|5|4||(5-5) Car tu n'es pas un Dieu qui prenne plaisir à l'iniquité; le 34478
que malice, leur gosier est un tombeau ouvert; ils flattent avec leur langue.<br>34490
PS|7|2||(7-3) De peur qu'ils ne me déchirent comme un lion, et ne me mettent en 34524
PS|7|11||(7-12) Dieu fait droit au juste, un Dieu qui s'irrite en tout temps.<br>34540
PS|7|15||(7-16) Il a creusé un trou profond; mais il tombera dans la fosse qu'il 34548
PS|8|5||(8-6) Et tu l'as fait un peu inférieur aux messagers; tu l'as couronné 34564
PS|10|9||Il s'embusque dans les lieux cachés, comme un lion dans son repaire; il 34632
lèvres flatteuses, avec un cœur double.<br> 34672
comme</em> un argent affiné dans un fourneau de terre, épuré sept fois.<br>34682
comme</em> un argent affiné dans un fourneau de terre, épuré sept fois.<br>34682
a point qui fasse le bien, non pas même un seul.<br> 34706
PS|16|6||Ma possession m'est échue dans des lieux agréables, et un très bel 34740
PS|16|11||Tu me feras connaître le chemin de la vie; il y a un rassasiement de 34750
PS|18|8||(18-9) Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche un feu 34802
PS|18|10||(18-11) Il était monté sur un Voyant, et il volait; il était porté sur 34806
éprouvée; il est un bouclier pour tous ceux qui se retirent vers lui.<br> 34846
PS|18|31||(18-32) Car qui est Dieu, sinon YEHOVAH? Et qui est un rocher, sinon 34848
un arc d'airain.<br> 34854
jusqu'aux extrémités du monde. Là, il a dressé un pavillon pour le soleil.<br>34894
PS|19|5||(19-6) Et lui, il est comme un époux sortant de sa chambre nuptiale; il 34896
se réjouit, comme un homme vaillant, de parcourir sa course.<br> 34896
PS|19|11||(19-12) Aussi ton serviteur est éclairé par eux; il y a un grand 34908
PS|21|4||(21-5) Il te demandait la vie, et tu la lui as donnée, même un 34942
PS|22|6||(22-7) Mais moi, je suis un ver, et non un homme; l'opprobre des hommes 34976
PS|22|6||(22-7) Mais moi, je suis un ver, et non un homme; l'opprobre des hommes 34976
PS|22|13||(22-14) Ils ouvrent leur gueule contre moi, comme un lion déchirant et 34990
lieu secret de son tabernacle; il m'élèvera comme sur un rocher.<br> 35138
PS|29|6||Il les fait bondir comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune 35188
PS|29|6||Il les fait bondir comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune 35188
PS|31|11||(31-12) J'ai été un objet d'opprobre parmi tous mes ennemis, 35242
particulièrement parmi mes voisins, et un objet d'horreur pour mes amis; ceux 35244
PS|31|12||(31-13) J'ai été mis en oubli dans les cœurs comme un mort; je suis 35246
comme un vase de rebut.<br> 35246
il faut serrer la bouche avec un mors et un frein, de peur qu'ils n'approchent 35294
il faut serrer la bouche avec un mors et un frein, de peur qu'ils n'approchent 35294
PS|33|3||Chantez-lui un cantique nouveau; faites retentir vos instruments et vos 35304
PS|33|7||Il amasse les eaux de la mer comme en un monceau; il met les flots dans 35312
PS|36|4||(36-5) Il médite l'iniquité sur son lit; il se tient sur un mauvais 35448
PS|37|10||Encore un peu de temps et le méchant ne sera plus; tu considéreras sa 35486
PS|37|35||J'ai vu le méchant terrible et s'étendant comme un arbre vigoureux.<br>35526
PS|37|37||Observe l'homme intègre, et considère l'homme droit; car il y a un 35530
PS|38|4||(38-5) Car mes iniquités vont par-dessus ma tête; elles sont comme un 35546
PS|38|13||(38-14) Mais moi, comme un sourd, je n'entends point; je suis comme un 35562
PS|38|13||(38-14) Mais moi, comme un sourd, je n'entends point; je suis comme un 35562
PS|38|14||(38-15) Oui, je suis comme un homme qui n'entend point, et qui n'a 35564
par ma langue; je mettrai un frein à ma bouche, tant que le méchant sera devant 35584
embrasée comme un feu; ma langue a parlé:<br> 35590
ma durée est devant toi comme un rien; oui, tout homme debout sur la terre n'est 35594
pas sourd à mes larmes! Car je suis un étranger chez toi, un voyageur comme tous 35610
pas sourd à mes larmes! Car je suis un étranger chez toi, un voyageur comme tous 35610
PS|40|3||(40-4) Et il a mis dans ma bouche un nouveau chant de louange à notre 35620
PS|42|1||(42-2) Comme un cerf soupir après les eaux courantes, ainsi mon âme 35684
PS|42|7||(42-8) Un abîme appelle un autre abîme au bruit de tes torrents; toutes 35698
PS|42|7||(42-8) Un abîme appelle un autre abîme au bruit de tes torrents; toutes 35698
étendu nos mains vers un dieu étranger,<br> 35762
règne est un sceptre de droiture.<br> 35790
PS|46|1||(46-2) Dieu est notre retraite, notre force, un secours immédiat dans 35816
PS|46|4||(46-5) <em>Il y a</em> un fleuve dont les ruisseaux réjouissent la cité 35822
PS|48|6||(48-7) Là un tremblement les a saisis, une angoisse comme celle de la 35866
PS|49|14||(49-15) Ils sont poussés au Sépulcre comme un troupeau; la mort se 35912
PS|49|16||(49-17) Ne crains point, quand un homme s'enrichit, quand la gloire de 35916
PS|50|3||Notre Dieu vient, et ne demeure plus dans le silence; devant lui est un 35932
PS|50|18||Quand tu vois un voleur, tu te plais avec lui, et ta portion est avec 35960
PS|51|10||(51-12) Ô Dieu, crée en moi un cœur pur, et renouvelle en moi un 35992
PS|51|10||(51-12) Ô Dieu, crée en moi un cœur pur, et renouvelle en moi un 35992
PS|51|17||(51-19) Le sacrifice agréable à Dieu, c'est un esprit brisé; ô Dieu, 36004
PS|52|8||(52-10) Mais moi, comme un olivier verdoyant dans la maison de Dieu; je 36030
hommes, pour voir s'il en est un qui ait de l'intelligence, qui recherche Dieu.<br>36040
n'y en a point qui fasse le bien, non pas même un seul.<br> 36042
PS|55|12||(55-13) Car ce n'est pas un ennemi qui m'outrage, je pourrais le 36094
PS|55|13||(55-14) Mais c'est toi, un homme traité comme mon égal, mon compagnon 36096
PS|57|6||(57-7) Ils avaient tendu un piège à mes pas; mon âme chancelait; ils 36164
PS|58|4||(58-5) Ils ont un venin semblable au venin du serpent; ils sont comme 36184
un Dieu qui fait justice sur la terre.<br> 36200
PS|59|12||(59-13) Chaque parole de leurs lèvres est un péché de leur bouche; 36228
PS|62|3||(62-4) Jusques à quand vous jetterez-vous sur un homme, pour le 36292
détruire tous ensemble, comme un mur qui penche, comme une clôture ébranlée?<br>36292
PS|64|5||(64-6) Ils s'affermissent dans un mauvais dessein; ils ne parlent que 36346
Et leur pensée secrète, le cœur de chacun est un abîme.<br> 36350
PS|66|11||Tu nous avais amenés dans le filet; tu avais mis sur nos reins un 36408
PS|69|2||(69-3) Je suis plongé dans un bourbier profond, où je ne puis prendre 36520
PS|69|8||(69-9) Je suis devenu un étranger pour mes frères, et un inconnu pour 36534
PS|69|8||(69-9) Je suis devenu un étranger pour mes frères, et un inconnu pour 36534
PS|69|10||(69-11) Et j'ai pleuré en jeûnant; mais cela même m'a été un opprobre.<br>36538
PS|69|22||(69-23) Que leur table devienne un piège devant eux, et un filet dans 36564
PS|69|22||(69-23) Que leur table devienne un piège devant eux, et un filet dans 36564
PS|71|3||Sois pour moi un rocher de retraite, où je puisse toujours me retirer; 36608
PS|71|7||J'ai été comme un monstre aux yeux de plusieurs; mais toi, tu es ma 36616
PS|73|6||C'est pourquoi l'orgueil les entoure comme un collier, la violence les 36698
couvre comme un vêtement.<br> 36698
PS|73|19||Comme ils sont détruits en un moment! enlevés et consumés par une 36724
PS|73|20||Tel un songe quand on s'éveille, ainsi, Seigneur, à ton réveil tu mets 36726
PS|77|20||(77-21) Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, par la main de 36876
PS|78|5||Il établit un témoignage en Jacob; il mit en Israël une loi, qu'il 36886
PS|78|13||Il fendit la mer et les fit passer; il dressa les eaux comme en un 36904
PS|78|21||Aussi YEHOVAH l'entendit et s'indigna; un feu s'alluma contre Jacob, 36920
PS|78|33||Il consuma leurs jours par un souffle, et leurs années par un effroi 36944
PS|78|33||Il consuma leurs jours par un souffle, et leurs années par un effroi 36944
PS|78|39||Et il se souvint qu'ils n'étaient que chair, un vent qui passe et ne 36956
désert comme un troupeau.<br> 36980
comme un arc qui trompe.<br> 36990
PS|78|65||Alors le Seigneur s'éveilla comme un homme qui dort, comme un guerrier 37004
PS|78|65||Alors le Seigneur s'éveilla comme un homme qui dort, comme un guerrier 37004
sera-t-elle embrasée comme un feu?<br> 37028
PS|80|1||(80-2) Pasteur d'Israël, prête l'oreille; toi qui mènes Joseph comme un 37048
PS|80|5||(80-6) Tu leur fais manger un pain de larmes, et tu leur fais boire des 37056
PS|80|6||(80-7) Tu fais de nous un sujet de contestations pour nos voisins, et 37058
PS|81|5||(81-6) Il en fit un statut pour Joseph, quand il sortit contre le pays 37094
d'Égypte; là j'entendis un langage que je ne connaissais pas.<br> 37096
PS|81|14||(81-15) J'eusse en un instant abattu leurs ennemis, j'aurais tourné ma 37112
vous tomberez comme un autre.<br> 37132
PS|84|6||(84-7) Passant par la vallée de Baca (Larmes), ils en font un puits; et 37184
PS|84|10||(84-11) Car un jour dans tes parvis vaut mieux que mille ailleurs. 37190
PS|84|11||(84-12) Car YEHOVAH Dieu est un soleil et un bouclier; YEHOVAH donne 37194
PS|84|11||(84-12) Car YEHOVAH Dieu est un soleil et un bouclier; YEHOVAH donne 37194
PS|86|15||Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu de compassion, de grâce et de 37252
PS|86|17||Accorde-moi un signe de ta faveur, et que ceux qui me haïssent le 37256
comme un homme sans vigueur,<br> 37280
un objet d'horreur; je suis enfermé et je ne puis sortir.<br> 37290
PS|89|10||(89-11) Tu as abattu Rahab comme un blessé à mort; par ton bras 37330
J'ai prêté secours à un homme fort; j'ai élevé du milieu du peuple un héros;<br>37348
J'ai prêté secours à un homme fort; j'ai élevé du milieu du peuple un héros;<br>37348
un témoin fidèle.<br> 37382
colère sera-t-elle embrasée comme un feu?<br> 37398
PS|90|5||Tu les emportes, semblables à un songe; ils sont au matin comme une 37418
un cœur sage.<br> 37434
PS|95|3||Car YEHOVAH est un Dieu grand, il est un grand Roi au-dessus de tous 37562
PS|95|3||Car YEHOVAH est un Dieu grand, il est un grand Roi au-dessus de tous 37562
C'est un peuple dont le cœur s'égare; ils n'ont point connu mes voies.<br> 37576
PS|96|1||Chantez à YEHOVAH un cantique nouveau; chantez à YEHOVAH, vous toute la 37580
PS|98|1||Psaume. Chantez à YEHOVAH un cantique nouveau! Car il a fait des choses 37628
PS|99|8||YEHOVAH, notre Dieu, tu les as exaucés; tu as été pour eux un Dieu qui 37660
comme un foyer.<br> 37698
PS|102|7||(102-8) Je veille, et je suis semblable à un passereau solitaire sur 37706
comme un vêtement; tu les changeras comme un habit, et ils seront changés.<br>37744
comme un vêtement; tu les changeras comme un habit, et ils seront changés.<br>37744
PS|103|13||Comme un père est ému de compassion envers ses enfants, YEHOVAH est 37772
PS|105|10||Et qu'il a confirmé à Jacob pour être un statut, à Israël pour être 37874
PS|105|13||Allant de nation en nation, et d'un royaume vers un autre royaume.<br>37880
PS|105|17||Il envoya devant eux un homme; Joseph fut vendu comme esclave.<br>37886
lieux secs, comme un fleuve.<br> 37928
PS|106|11||Les eaux couvrirent leurs oppresseurs; il n'en resta pas un seul.<br>37958
PS|106|19||Ils firent un veau en Horeb, et se prosternèrent devant une image de 37972
PS|106|36||Ils servirent leurs idoles, qui furent pour eux un piège;<br> 38000
PS|107|4||Ils erraient par le désert, dans un chemin solitaire; ils ne 38032
PS|107|25||Il parla, et fit lever un vent de tempête, qui souleva les vagues de 38070
PS|107|27||Ils tournoient et chancellent comme un homme ivre; toute leur sagesse 38074
PS|107|33||Il change les fleuves en désert, et les sources d'eaux en un sol 38086
PS|107|40||Il répand le mépris sur les grands, et les fait errer dans un désert 38098
PS|109|6||Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite!<br>38142
PS|109|25||Je suis pour eux un sujet d'opprobre; en me voyant, ils hochent la 38176
PS|110|3||Ton peuple sera un peuple de franche volonté, au jour où ton armée 38196
il écrasera le chef qui domine sur un grand pays.<br> 38204
PS|115|4||Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, un ouvrage de mains d'homme.<br>38284
PS|115|6||Elles ont des oreilles, et n'entendent pas; elles ont un nez et ne 38286
comme un feu d'épines; car au nom de YEHOVAH je les mets en pièces.<br> 38360
PS|119|87||Encore un peu, et ils me détruisaient sur la terre; mais je 38528
tromperie est un vain mensonge.<br> 38584
PS|119|162||Je me réjouis de ta Parole, comme celui qui trouve un grand butin.<br>38660
PS|122|4||C'est là que montent les tribus, les tribus de YEHOVAH, ce qui est un 38714
PS|124|4||Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent eût passé sur notre 38740
PS|124|7||Notre âme s'est échappée comme un oiseau du filet de l'oiseleur; le 38744
font un rêve.<br> 38762
PS|127|3||Voici, les enfants sont un héritage de YEHOVAH; le fruit des 38778
PS|131|2||N'ai-je pas soumis et fait taire mon âme, comme un enfant sevré fait 38830
envers sa mère? Mon âme est en moi comme un enfant sevré.<br> 38830
PS|132|5||Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour YEHOVAH, une demeure pour le 38840
PS|135|15||Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, un ouvrage de 38906
secret, façonné comme un tissu dans les lieux bas de la terre.<br> 39028
PS|140|3||(140-4) Qui affilent leur langue comme un serpent; qui ont un venin 39052
PS|140|3||(140-4) Qui affilent leur langue comme un serpent; qui ont un venin 39052
PS|140|5||(140-6) Les orgueilleux m'ont dressé un piège et des cordes; ils ont 39056
sentier. Ils m'ont caché un piège dans le chemin où je marchais.<br> 39104
PS|144|4||L'homme est semblable à un souffle; ses jours sont comme l'ombre qui 39148
PS|144|9||Ô Dieu, je te chanterai un cantique nouveau; je te célébrerai sur la 39158
PS|145|13||Ton règne est un règne de tous les siècles, et ta domination dure 39198
PS|148|6||Il les a affermis pour toujours, à perpétuité; il y a mis un ordre qui 39280
PS|149|1||Louez YEHOVAH! Chantez à YEHOVAH un cantique nouveau, et sa louange 39294
soigneusement comme un trésor;<br> 39410
PRO|2|19||Pas un de ceux qui vont vers elle n'en revient, ni ne retrouve les 39436
PRO|3|8||Ce sera la santé pour tes muscles et un rafraîchissement pour tes os.<br>39458
PRO|3|12||Car YEHOVAH châtie celui qu'il aime, comme un père l'enfant qu'il 39464
PRO|3|22||Et elles seront la vie de ton âme, et un ornement à ton cou.<br> 39484
PRO|3|27||Ne refuse pas un bienfait à celui qui en a besoin, quand il est en ton 39492
PRO|4|9||Elle posera sur ta tête une couronne de grâces, et te donnera un 39524
PRO|5|9||De peur que tu ne donnes ton honneur à d'autres, et tes années à un 39572
PRO|6|10||Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se 39614
PRO|6|10||Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se 39614
PRO|6|11||Et la pauvreté viendra comme un voyageur, et la disette comme un homme 39616
PRO|6|11||Et la pauvreté viendra comme un voyageur, et la disette comme un homme 39616
PRO|6|26||Car pour l'amour de la femme débauchée on est réduit à un morceau de 39644
gens, un jeune homme dépourvu de sens,<br> 39676
PRO|7|14||Je devais un sacrifice de prospérité; aujourd'hui j'ai acquitté mes 39688
PRO|7|20||Il a pris avec lui un sac d'argent; il ne retournera en sa maison qu'à 39698
PRO|7|22||Il s'en alla aussitôt après elle, comme un bœuf s'en va à la boucherie, 39702
et comme un fou qu'on lie pour être châtié,<br> 39702
PRO|7|23||Jusques à ce qu'une flèche lui perce le foie; comme un oiseau qui se 39704
PRO|9|7||Celui qui reprend un moqueur, n'en reçoit que de la honte; et celui qui 39790
corrige un méchant, s'attire un affront.<br> 39792
corrige un méchant, s'attire un affront.<br> 39792
PRO|9|8||Ne reprends point un moqueur, de peur qu'il ne te haïsse; reprends un 39792
PRO|9|8||Ne reprends point un moqueur, de peur qu'il ne te haïsse; reprends un 39792
PRO|9|9||Instruis un sage, et il deviendra encore plus sage; enseigne un homme 39794
PRO|9|9||Instruis un sage, et il deviendra encore plus sage; enseigne un homme 39794
PRO|9|14||Elle s'assied à la porte de la maison, sur un siège, dans les lieux 39804
PRO|10|5||Celui qui amasse en été est un fils prudent; celui qui dort pendant la 39820
moisson est un fils qui fait honte.<br> 39822
répand la calomnie, est un insensé.<br> 39848
PRO|10|20||La langue du juste est un argent de choix; mais le cœur des méchants 39850
s'appuie sur un fondement éternel.<br> 39862
PRO|11|10||La ville se réjouit du bien des justes; mais il y a un chant de 39896
PRO|11|13||Celui qui va médisant, révèle le secret; mais celui qui a un cœur 39902
PRO|11|15||Celui qui cautionne un étranger, ne peut manquer d'avoir du mal; mais 39906
PRO|11|30||Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les cœurs.<br>39936
d'être repris, est un insensé.<br> 39940
PRO|12|9||L'homme qui est humble bien qu'il ait un serviteur, vaut mieux que 39956
PRO|12|13||Il y a un piège funeste dans le péché des lèvres; mais le juste 39964
PRO|12|17||Celui qui dit la vérité, rend un témoignage juste; mais le faux 39972
n'est que pour un moment.<br> 39976
est aisée à trouver pour un homme entendu.<br> 40058
PRO|14|10||Le cœur de chacun sent l'amertume de son âme; et un autre n'aura 40064
perverse est comme un vent qui brise tout.<br> 40122
PRO|15|15||Tous les jours de l'affligé sont mauvais; mais un cœur joyeux est un 40142
PRO|15|15||Tous les jours de l'affligé sont mauvais; mais un cœur joyeux est un 40142
PRO|15|17||Mieux vaut un repas d'herbes, où il y a de l'amitié, qu'un festin de 40146
des hommes droits est comme un chemin battu.<br> 40152
PRO|16|14||La fureur du roi est un messager de mort; mais l'homme sage l'apaise.<br>40204
PRO|16|21||On appellera intelligent celui qui a un cœur sage; et la douceur des 40216
PRO|16|27||L'homme méchant se creuse le mal, et il y a comme un feu brûlant sur 40228
PRO|17|7||La parole soigneuse ne convient point à un insensé; combien moins la 40256
PRO|17|11||Le méchant ne cherche que des querelles; mais un messager cruel sera 40264
PRO|17|14||Commencer une querelle c'est ouvrir un passage à l'eau; avant qu'on 40270
PRO|17|17||L'intime ami aime en tout temps, et il naîtra comme un frère dans la 40276
PRO|17|21||Celui qui a donné naissance à un insensé, en aura de l'ennui; et le 40284
PRO|17|22||Le cœur joyeux vaut un remède; mais l'esprit abattu dessèche les os.<br>40286
ses lèvres est un homme intelligent.<br> 40298
source de la sagesse est un torrent qui jaillit.<br> 40306
PRO|18|7||La bouche de l'insensé est une ruine pour lui, et ses lèvres sont un 40312
PRO|18|13||Celui qui répond à un discours, avant que de l'avoir entendu, fait 40324
PRO|19|2||Une âme sans prudence n'est pas un bien, et celui qui se précipite 40348
PRO|19|10||Il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices; combien moins 40364
à un esclave de dominer sur les grands!<br> 40366
PRO|19|13||Un enfant insensé est un grand malheur pour son père; et les 40370
femme prudente est un don de YEHOVAH.<br> 40374
reprends un homme intelligent, il entendra ce qu'il faut savoir.<br> 40394
PRO|20|6||La plupart des hommes vantent leur bonté; mais qui trouvera un homme 40414
PRO|20|15||Il y a de l'or, et beaucoup de perles; mais les lèvres sages sont un 40432
PRO|20|16||Quand quelqu'un aura cautionné un étranger, prends son vêtement et 40434
exige de lui un gage, à cause des étrangers.<br> 40434
PRO|20|25||C'est un piège pour l'homme que de prononcer légèrement une promesse 40450
PRO|21|24||On appelle moqueur un superbe arrogant, qui agit avec colère et 40506
l'apportent dans un mauvais dessein!<br> 40514
PRO|21|29||L'homme méchant a un air hautain; mais le juste affermit sa voie.<br>40516
PRO|22|25||De peur que tu n'apprennes ses voies, et qu'elles ne soient un piège 40568
PRO|22|29||As-tu vu un homme habile dans son travail? Il sera au service des 40576
PRO|23|1||Quand tu seras assis pour manger avec un prince, considère avec 40578
PRO|23|9||Ne parle point quand un insensé t'écoute; car il méprisera la prudence 40592
PRO|23|24||Le père du juste a une grande joie; et celui qui aura mis au monde un 40620
PRO|23|27||Car la femme débauchée est une fosse profonde, et l'étrangère est un 40626
PRO|23|28||Aussi se tient-elle en embuscade comme un brigand, et elle rendra 40628
PRO|24|7||La sagesse est trop élevée pour un insensé; il n'ouvrira pas la bouche 40656
PRO|24|26||Celui qui répond avec droiture à quelqu'un, lui donne un baiser sur 40692
PRO|24|33||Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se 40706
PRO|24|33||Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se 40706
PRO|24|34||Et ta pauvreté viendra comme un passant, et ta disette comme un homme 40708
PRO|24|34||Et ta pauvreté viendra comme un passant, et ta disette comme un homme 40708
PRO|25|4||Ôte de l'argent les scories, et il en sortira un vase pour le fondeur.<br>40718
reçoives un blâme qui ne s'efface point.<br> 40730
bague d'or, ou comme un joyau d'or fin.<br> 40734
PRO|25|18||L'homme qui porte un faux témoignage contre son prochain, est comme 40744
un marteau, une épée, et une flèche aiguë.<br> 40746
PRO|25|19||La confiance en un perfide au jour de la détresse, est une dent qui 40746
se rompt, et un pied qui glisse.<br> 40748
PRO|25|20||Celui qui chante des chansons à un cœur affligé, est comme celui qui 40748
ôte son vêtement en un temps froid, et comme du vinaigre répandu sur le nitre.<br>40750
profondes est un fardeau.<br> 40764
ne convient point à un fou.<br> 40768
PRO|26|6||Celui qui envoie des messages par un fou, se coupe les pieds, et boit 40778
PRO|26|8||Faire honneur à un insensé, c'est mettre une pierre précieuse dans un 40782
PRO|26|8||Faire honneur à un insensé, c'est mettre une pierre précieuse dans un 40782
comme un archer qui blesse tout le monde.<br> 40786
PRO|26|12||As-tu vu un homme qui croit être sage? Il y a plus à espérer d'un fou 40790
touche en rien, est comme celui qui saisit un chien par les oreilles.<br> 40800
d'argent dont on enduit un pot de terre.<br> 40812
PRO|27|2||Qu'un autre te loue, et non pas ta propre bouche; que ce soit un 40826
PRO|27|6||Les blessures faites par un ami sont fidèles, mais les baisers d'un 40832
PRO|27|8||Tel qu'est un oiseau qui erre loin de son nid, tel est l'homme qui 40836
maison de ton frère au jour de ta détresse; car un bon voisin qui est près, vaut 40842
PRO|27|13||Quand quelqu'un aura cautionné un étranger, prends son vêtement; 40848
exige de lui un gage, à cause des étrangers.<br> 40848
querelleuse, c'est tout un.<br> 40852
PRO|27|17||Comme le fer aiguise le fer, ainsi un homme en aiguise un autre.<br>40856
PRO|27|17||Comme le fer aiguise le fer, ainsi un homme en aiguise un autre.<br>40856
PRO|27|22||Quand tu pilerais un insensé dans un mortier, parmi du grain, avec un 40864
PRO|27|22||Quand tu pilerais un insensé dans un mortier, parmi du grain, avec un 40864
PRO|27|22||Quand tu pilerais un insensé dans un mortier, parmi du grain, avec un 40864
l'assurance comme un jeune lion.<br> 40878
PRO|28|2||Quand un pays est en révolte, il a plusieurs chefs; mais le 40878
gouvernement est affermi par un homme sage et intelligent.<br> 40880
PRO|28|7||Celui qui garde la loi est un enfant entendu; mais celui qui se plaît 40888
PRO|28|10||Celui qui fait égarer les hommes droits dans un mauvais chemin, 40894
PRO|28|15||Un méchant qui domine sur un peuple pauvre est un lion rugissant et 40906
PRO|28|15||Un méchant qui domine sur un peuple pauvre est un lion rugissant et 40906
un ours affamé.<br> 40906
un morceau de pain un homme fera le mal.<br> 40918
un morceau de pain un homme fera le mal.<br> 40918
PRO|28|24||Celui qui vole son père ou sa mère, et qui dit que ce n'est point un 40924
PRO|28|26||Celui qui se confie en son propre cœur, est un insensé; mais celui 40928
PRO|29|5||L'homme qui flatte son prochain, tend un filet sous ses pas.<br> 40942
PRO|29|6||Il y a un piège dans le crime du méchant; mais le juste chante et se 40944
PRO|29|9||Un homme sage contestant avec un homme insensé, qu'il se fâche ou 40950
PRO|29|19||Ce n'est pas par des paroles qu'on corrige un esclave; car il entend 40970
PRO|29|20||As-tu vu un homme irréfléchi dans ses paroles? Il y a plus à espérer 40972
PRO|29|24||Celui qui partage avec un larron, hait son âme; il entend le serment 40980
PRO|30|5||Toute la Parole de Dieu est épurée; il est un bouclier pour ceux qui 40998
PRO|30|19||La trace de l'aigle dans l'air, la trace du serpent sur un rocher, le 41028
PRO|30|22||Pour un serviteur qui règne; pour un insensé qui est rassasié de 41036
PRO|30|22||Pour un serviteur qui règne; pour un insensé qui est rassasié de 41036
PRO|30|25||Les fourmis qui sont un peuple faible, et qui néanmoins préparent 41042
PRO|30|26||Les lapins, qui sont un peuple qui n'est pas puissant, et, cependant, 41044
PRO|31|16||Elle considère un champ, et l'acquiert, et du fruit de ses mains elle 41090
sottise et la folie; mais j'ai connu que cela aussi était un tourment d'esprit.<br>41168
laisse tout en partage à un homme qui n'y a point travaillé. Cela aussi est une 41220
vanité et un grand mal.<br> 41222
de donner à celui qui est agréable à Dieu. Cela aussi est une vanité et un 41232
ECC|3|2||Il y a un temps pour naître, et un temps pour mourir; un temps pour 41236
ECC|3|2||Il y a un temps pour naître, et un temps pour mourir; un temps pour 41236
ECC|3|2||Il y a un temps pour naître, et un temps pour mourir; un temps pour 41236
planter, et un temps pour arracher ce qui est planté;<br> 41238
ECC|3|3||Un temps pour tuer, et un temps pour guérir; un temps pour démolir, et 41238
ECC|3|3||Un temps pour tuer, et un temps pour guérir; un temps pour démolir, et 41238
un temps pour bâtir;<br> 41240
ECC|3|4||Un temps pour pleurer, et un temps pour rire; un temps pour se 41240
ECC|3|4||Un temps pour pleurer, et un temps pour rire; un temps pour se 41240
lamenter, et un temps pour sauter de joie.<br> 41242
ECC|3|5||Un temps pour jeter des pierres, et un temps pour les ramasser; un 41242
ECC|3|5||Un temps pour jeter des pierres, et un temps pour les ramasser; un 41242
temps pour embrasser, et un temps pour s'éloigner des embrassements;<br> 41244
ECC|3|6||Un temps pour chercher, et un temps pour laisser perdre; un temps pour 41244
ECC|3|6||Un temps pour chercher, et un temps pour laisser perdre; un temps pour 41244
conserver, et un temps pour jeter;<br> 41246
ECC|3|7||Un temps pour déchirer, et un temps pour coudre; un temps pour se taire, 41246
ECC|3|7||Un temps pour déchirer, et un temps pour coudre; un temps pour se taire, 41246
et un temps pour parler;<br> 41248
ECC|3|8||Un temps pour aimer, et un temps pour haïr; un temps pour la guerre, et 41248
ECC|3|8||Un temps pour aimer, et un temps pour haïr; un temps pour la guerre, et 41248
un temps pour la paix.<br> 41250
de tout son travail, c'est un don de Dieu.<br> 41258
a là un temps pour tout dessein et pour toute œuvre.<br> 41266
un même souffle, et l'homme n'a nul avantage sur la bête; car tout est vanité.<br>41272
ECC|3|20||Tout va en un même lieu; tout a été fait de la poussière, et tout 41272
que jalousie de l'un à l'égard de l'autre. Cela aussi est une vanité et un 41290
ECC|4|9||Deux valent mieux qu'un; parce qu'il y a pour eux un bon salaire de 41300
ECC|4|13||Mieux vaut un enfant pauvre et sage qu'un roi vieux et insensé, qui ne 41308
son sujet. Certainement, cela aussi est une vanité et un tourment d'esprit.<br>41316
ECC|5|4||Quand tu auras fait un vœu à Dieu, ne diffère point de l'accomplir; car 41326
justice violés, ne t'étonne point de cela; car il y en a un qui est plus élevé 41336
ECC|5|13||Il y a un mal fâcheux que j'ai vu sous le soleil: des richesses 41348
ECC|5|14||Et ces richesses périssent par un mauvais trafic, et s'il a engendré 41350
un fils, il n'aura rien entre les mains.<br> 41350
ECC|5|16||C'est encore ici un mal fâcheux; comme il est venu, il s'en va de même; 41354
réjouir au milieu de son travail, cela est un don de Dieu.<br> 41364
ECC|6|1||Il est un mal que j'ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les 41368
mais Dieu ne le laisse pas maître d'en manger, car un étranger le mangera. Cela 41372
est une vanité et un mal fâcheux.<br> 41374
ECC|6|3||Quand un homme aurait cent enfants, qu'il aurait vécu de nombreuses 41374
bien, tous ne vont-ils pas en un même lieu?<br> 41384
aussi est une vanité et un tourment d'esprit.<br> 41390
jours de la vie de sa vanité, qu'il passe comme une ombre? Et qui peut dire à un 41396
ECC|7|8||Mieux vaut la fin d'une chose que son commencement; mieux vaut un 41414
ECC|7|11||La sagesse est aussi bonne qu'un héritage; elle est un avantage pour 41420
ECC|7|26||Et j'ai trouvé plus amère que la mort, la femme dont le cœur est un 41450
piège et un filet, et dont les mains sont des liens; celui qui est agréable à 41452
J'ai trouvé un homme entre mille; mais je n'ai pas trouvé une femme entre elles 41456
ECC|8|6||Car dans tout dessein il y a un temps et un jugement, quand le malheur 41472
ECC|8|6||Car dans tout dessein il y a un temps et un jugement, quand le malheur 41472
sous le soleil. Il y a un temps où l'homme domine sur l'homme pour son malheur.<br>41482
ECC|9|3||Ceci est un mal dans tout ce qui se fait sous le soleil, qu'une même 41518
vivants; et même un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.<br> 41522
vint un grand roi; et il l'investit, et il bâtit contre elle de grands forts.<br>41546
ECC|9|15||Mais il s'y trouvait un homme pauvre et sage, qui délivra la ville par 41546
ECC|9|18||La sagesse vaut mieux que les instruments de guerre, et un seul 41552
ainsi fait un peu de folie à l'égard de celui qui est estimé pour sa sagesse et 41556
il dit de chacun: Voilà un insensé.<br> 41560
ECC|10|5||Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, comme une erreur qui procède 41564
ECC|10|8||Celui qui creuse une fosse y tombera, et un serpent mordra celui qui 41570
ECC|10|16||Malheur à toi, pays, dont le roi est un enfant, et dont les princes 41586
terre; et quand un arbre tombe, au midi, ou au nord, au lieu où l'arbre est 41604
ECC|11|8||Et si un homme vit un grand nombre d'années, qu'il se réjouisse 41614
ECC|11|8||Et si un homme vit un grand nombre d'années, qu'il se réjouisse 41614
en recueil, elles sont comme des clous plantés. Celles-ci ont été données par un 41652
CAN|1|3||Tes parfums ont une odeur suave, ton nom est comme un parfum répandu; 41680
CAN|1|13||Mon bien-aimé est pour moi un sachet de myrrhe; il reposera sur mon 41700
CAN|1|17||Notre couche est un lit de verdure. Les poutres de nos maiCANs CANt 41708
d'écarlate, et le dedans un tissu d'amour des filles de Jérusalem.<br> 41768
ceux des colombes, derrière ton voile; tes cheveux CANt comme un troupeau de 41774
CAN|4|2||Tes dents CANt comme un troupeau de brebis tondues qui remontent du 41776
CAN|4|3||Tes lèvres CANt comme un fil d'écarlate; ton parler est gracieux; ta 41778
CAN|4|12||Ma sœur, mon épouse, tu es un jardin fermé, une source fermée, et une 41796
CAN|4|13||Tes plantes CANt un jardin de grenadiers, avec des fruits délicieux, 41798
CAN|5|13||Ses joues CANt comme un parterre de plantes aromatiques, et comme des 41836
troublent. Tes cheveux CANt comme un troupeau de chèvres suspendues aux flancs 41856
CAN|6|6||Tes dents CANt comme un troupeau de brebis qui remontent du lavoir, qui 41858
de tes hanches est comme un collier travaillé de la main d'un excellent ouvrier.<br>41878
est un tas de blé entouré de lis.<br> 41880
comme de l'écarlate. Un roi serait enchaîné par tes boucles.<br> 41886
CAN|7|7||Ta taille est semblable à un palmier, et tes mamelles à des grappes de 41888
bien-aimé? Je t'ai réveillée sous un pommier, là où ta mère t'a enfantée, là où 41914
CAN|8|6||Mets-moi comme un sceau sur ton cœur, comme un cachet sur ton bras. 41916
CAN|8|6||Mets-moi comme un sceau sur ton cœur, comme un cachet sur ton bras. 41916
CAN|8|9||Si elle est comme un mur, nous bâtirons dessus un palais d'argent; et 41924
CAN|8|9||Si elle est comme un mur, nous bâtirons dessus un palais d'argent; et 41924
CAN|8|10||Je suis un mur, et mes seins CANt comme des tours; j'ai été à ses yeux 41926
l'étranger dévore vos campagnes sous vos yeux; tout est dévasté comme après un 41968
une hutte dans un champ de concombres, comme une ville assiégée.<br> 41970
ESA|1|30||Car vous serez comme le chêne dont la feuille tombe, et comme un 42018
ESA|3|6||Alors un homme saisira son frère dans la maison paternelle: Tu as un 42082
ESA|3|6||Alors un homme saisira son frère dans la maison paternelle: Tu as un 42082
ESA|4|1||En ce jour-là, sept femmes saisiront un seul homme, et diront: Nous 42124
créera un nuage et une fumée pendant le jour, et pendant la nuit l'éclat d'un 42136
ESA|4|6||Et il y aura un abri, qui donnera de l'ombrage le jour contre la 42138
vigne. Mon ami avait une vigne sur un coteau fertile.<br> 42142
bâtit une tour au milieu d'elle, et il y creusa un pressoir. Or il espérait 42144
ESA|5|8||Malheur à ceux qui joignent maison à maison, qui ajoutent un champ à 42160
ESA|5|10||Même dix arpents de vignes ne produiront qu'un bath, et un homer de 42166
ESA|5|23||Qui justifient le coupable pour un présent, et ravissent aux justes 42194
appeler un du bout de la terre; et voici, rapide et prompt, il arrive.<br> 42206
ESA|6|1||L'année de la mort du roi Ozias, je vis le Seigneur assis sur un trône 42216
ESA|6|5||Alors je dis: Malheur à moi! Je suis perdu! Car je suis un homme dont 42226
ESA|6|6||Mais l'un des Vigilants vola vers moi, ayant dans sa main un charbon 42228
ESA|6|13||Que s'il y reste un dixième du peuple, il sera de nouveau détruit. 42246
Mais, comme un térébinthe ou un chêne conservent un tronc lorsqu'on les abat, il 42246
Mais, comme un térébinthe ou un chêne conservent un tronc lorsqu'on les abat, il 42246
Mais, comme un térébinthe ou un chêne conservent un tronc lorsqu'on les abat, il 42246
restera de ce peuple un tronc, une postérité sainte.<br> 42248
et dans soixante-cinq ans, Éphraïm sera mis en pièces et ne sera plus un peuple.<br>42268
ESA|7|11||Demande un signe à YEHOVAH ton Dieu; demande-le soit dans les lieux 42272
ESA|7|14||C'est pourquoi le Seigneur lui-même vous donnera un signe: Voici, une 42278
vierge sera enceinte; elle enfantera un Fils, et lui donnera le nom d'EMMANUEL42280
ESA|7|20||En ce jour-là, le Seigneur rasera avec un rasoir qu'il aura engagé au-delà 42292
ESA|8|1||YEHOVAH me dit: Prends un grand rouleau, et y écris en caractères 42306
ESA|8|3||Et je m'approchai de la prophétesse: elle conçut et enfanta un fils. Et 42310
ESA|8|10||Formez un dessein, et il sera dissipé; parlez, et votre parole n'aura 42326
ESA|8|14||Il sera un sanctuaire, mais aussi une pierre d'achoppement et une 42334
pierre de chute pour les deux maisons d'Israël; un piège et un filet pour les 42336
pierre de chute pour les deux maisons d'Israël; un piège et un filet pour les 42336
ceux qui chuchotent et qui murmurent, dites: Un peuple n'ira-t-il pas vers son 42346
ESA|9|6||(9-5) Car un enfant nous est né, un Fils nous est donné, et l'autorité 42370
ESA|9|6||(9-5) Car un enfant nous est né, un Fils nous est donné, et l'autorité 42370
ESA|9|14||(9-13) Aussi YEHOVAH retranchera d'Israël, en un jour, la tête et la 42388
ESA|9|18||(9-17) Car la méchanceté brûle, comme un feu qui dévore les ronces et 42398
qu'ils avaient de plus précieux; et, comme un héros, j'ai fait descendre des 42440
ESA|10|14||Ma main a trouvé la richesse des peuples, comme on trouve un nid; 42442
n'a remué l'aile, ni ouvert le bec, ni poussé un cri.<br> 42444
s'allumera un embrasement, tel qu'un embrasement de feu.<br> 42450
ESA|10|17||Et la lumière d'Israël deviendra un feu, et son Saint une flamme, qui 42450
brûlera et dévorera ses épines et ses ronces, en un seul jour;<br> 42452
ESA|10|19||Alors le reste des arbres de la forêt sera facile à compter, et un 42454
ESA|10|22||Car, ô Israël, quand ton peuple serait comme le sable de la mer, un 42460
ESA|10|25||Car encore un peu de temps, et l'indignation prendra fin, et ma 42468
ESA|10|31||Madména s'enfuit; les habitants de Guébim cherchent un abri.<br>42482
sous un puissant <em>souverain</em>!<br> 42488
ESA|11|1||Mais il sortira un Rejeton du tronc d'ESAï, et un Surgeon naîtra de 42490
ESA|11|1||Mais il sortira un Rejeton du tronc d'ESAï, et un Surgeon naîtra de 42490
jugera pas d'après l'apparence, et ne décidera pas sur un ouï-dire.<br> 42496
le veau, le lion et le bétail qu'on engraisse, seront ensemble, et un enfant les 42502
ESA|11|10||En ce jour-là, le Rejeton d'ESAï sera comme un étendard dressé pour 42512
ESA|11|12||Il élèvera un étendard vers les nations; il recueillera les exilés 42518
sur le fleuve, avec un souffle terrible; il le partagera en sept ruisseaux, et 42526
ESA|11|16||Et il y aura un Chemin pour le reste de son peuple, qui sera réchappé 42528
ESA|13|4||On entend sur les montagnes un bruit tel que celui d'un peuple 42552
nombreux; un bruit tumultueux de royaumes, de nations assemblées; YEHOVAH des 42552
ESA|13|6||Gémissez, car la journée de YEHOVAH est proche; elle vient comme un 42556
ESA|13|14||Alors, comme une gazelle effarouchée, comme un troupeau que nul ne 42576
ESA|14|19||Mais toi, tu es jeté loin de ta sépulture, comme un rejeton de rebut; 42638
d'une fosse; tu es comme un cadavre foulé aux pieds!<br> 42640
ESA|14|23||J'en ferai la tanière du hérisson; j'en ferai un marécage; je la 42648
que la verge qui te frappait a été brisée; car de la race du serpent naîtra un 42662
basilic, et le fruit en sera un dragon de feu qui vole.<br> 42662
ESA|15|9||Et les eaux de Dimon sont pleines de sang; et j'enverrai sur Dimon un 42690
ESA|16|5||Car un trône sera établi par la gratuité; et sur ce trône siégera avec 42704
fidélité, dans la tente de David, un Juge qui recherchera le droit, et qui se 42704
ESA|17|1||Oracle sur Damas. Voici, Damas cesse d'être une ville; elle devient un 42730
devinrent un désert.<br> 42752
ESA|17|12||Oh! quelle rumeur de peuples nombreux, qui font un bruit comme le 42760
ESA|19|1||Oracle sur l'Égypte. Voici, YEHOVAH est porté sur un nuage léger; il 42792
ESA|19|4||Je livrerai l'Égypte aux mains d'un maître dur; et un roi cruel 42800
Pharaon sont un conseil sans intelligence. Comment dites-vous à Pharaon: Je suis 42814
ESA|19|14||YEHOVAH a répandu au milieu d'elle un esprit de vertige, et ils 42820
égarent l'Égypte dans toutes ses entreprises, comme un homme ivre qui chancelle 42822
ESA|19|19||En ce jour-là, il y aura un autel érigé à YEHOVAH au milieu du pays 42834
d'Égypte, et un pilier dressé à YEHOVAH sur la frontière;<br> 42836
ESA|19|20||Ce sera, pour YEHOVAH des armées, un signe et un témoignage dans le 42836
ESA|19|20||Ce sera, pour YEHOVAH des armées, un signe et un témoignage dans le 42836
enverra un Sauveur et un défenseur pour les délivrer.<br> 42838
enverra un Sauveur et un défenseur pour les délivrer.<br> 42838
déchaussé, ce qui est un signe et un présage contre l'Égypte et contre 42860
déchaussé, ce qui est un signe et un présage contre l'Égypte et contre 42860
ESA|21|8||Puis elle s'écrie, comme un lion: Seigneur, je me tenais en sentinelle 42888
ESA|21|17||Et le nombre des vaillants archers, fils de Kédar, sera réduit à un 42906
ESA|22|5||Car c'est un jour de trouble, de destruction et de consternation, le 42920
ESA|22|11||Vous faites aussi un réservoir entre les deux murailles pour les eaux 42932
ESA|22|16||Qu'as-tu ici et qui as-tu ici, que tu te sois creusé ici un tombeau? 42946
Il se creuse un tombeau sur la hauteur; il se taille une demeure dans le roc!<br>42946
ESA|22|17||Voici, YEHOVAH va te lancer au loin, comme avec un bras vigoureux; il 42948
ESA|22|18||Il te fera rouler, rouler comme une boule, vers un pays large et 42950
ESA|22|23||Je le fixerai comme un clou en lieu sûr; il sera comme un trône de 42960
ESA|22|23||Je le fixerai comme un clou en lieu sûr; il sera comme un trône de 42960
ESA|22|25||En ce jour-là, dit YEHOVAH des armées, le clou fixé dans un lieu sûr 42964
ESA|24|20||La terre chancelle comme un homme ivre; elle vacille comme une 43052
ESA|24|22||Et ils seront rassemblés captifs dans un cachot, et enfermés dans la 43056
prison; et après un grand nombre de jours ils seront châtiés.<br> 43056
un abri contre la tempête, un ombrage contre le hâle, quand le souffle des 43070
un abri contre la tempête, un ombrage contre le hâle, quand le souffle des 43070
un banquet de viandes grasses, un banquet de vins conservés, de viandes grasses 43076
un banquet de viandes grasses, un banquet de vins conservés, de viandes grasses 43076
toi. Cache-toi pour un petit moment, jusqu'à ce que l'indignation soit passée.<br>43136
abandonnée, délaissée comme un désert. Là vient paître le veau; il s'y couche, 43162
jusqu'au torrent d'Égypte; et vous serez ramassés un par un, ô enfants d'Israël!<br>43168
jusqu'au torrent d'Égypte; et vous serez ramassés un par un, ô enfants d'Israël!<br>43168
ESA|28|2||Voici, le Seigneur tient en réserve un homme fort et puissant, 43176
semblable à un orage de grêle, à un ouragan destructeur, à une trombe de grosses 43178
semblable à un orage de grêle, à un ouragan destructeur, à une trombe de grosses 43178
ESA|28|5||En ce jour-là, YEHOVAH des armées sera une couronne éclatante et un 43184
règle, un peu ici, un peu là.<br> 43198
règle, un peu ici, un peu là.<br> 43198
règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu là; afin qu'en marchant ils 43204
règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu là; afin qu'en marchant ils 43204
avec un bâton.<br> 43242
comme un Ariel <em>(Lion de Dieu)</em>.<br> 43252
évocateur d'esprits <em>(un esprit de Python)</em>; ta parole sera comme un 43256
évocateur d'esprits <em>(un esprit de Python)</em>; ta parole sera comme un 43256
un instant.<br> 43260
tremblements de terre et un grand bruit, avec la tempête, le tourbillon et la 43262
ESA|29|7||Et comme il arrive dans un songe, dans une vision de la nuit, ainsi en 43264
ESA|29|8||Comme un homme affamé songe qu'il mange, mais quand il s'éveille, son 43268
âme est vide; et comme un homme altéré songe qu'il boit, mais quand il 43268
ESA|29|10||Car YEHOVAH a répandu sur vous un esprit d'assoupissement; il a fermé 43274
livre scellé, qu'on donnerait à un homme sachant lire, en lui dESAnt: Lis ceci! 43276
ESA|29|12||Ou qu'on donnerait à un homme ne sachant pas lire, en lui dESAnt: Lis 43278
ESA|29|17||Encore un peu de temps, le Liban ne sera-t-il pas changé en verger, 43292
ESA|29|21||Ceux qui font condamner un homme par leur parole, qui tendent des 43300
trésors sur la bosse des chameaux, vers un peuple qui ne leur servira de rien.<br>43328
dans un livre, afin que cela demeure pour le temps à venir, à toujours et à 43332
ESA|30|9||Car c'est ici un peuple rebelle, ce sont des enfants menteurs, des 43334
menaçant ruine, qui fait saillie dans un mur élevé, et qui s'écroule tout à 43344
coup, en un moment.<br> 43346
ESA|30|14||Il se brise comme se brise un vase de terre, cassé sans pitié, dans 43346
les débris duquel on ne trouve pas un tesson pour prendre du feu au foyer, ni 43348
fuirez, jusqu'à ce que vous restiez comme un signal au sommet de la montagne, 43356
comme un étendard sur le coteau.<br> 43358
avoir compassion de vous; car YEHOVAH est un Dieu juste. Heureux tous ceux qui 43360
ESA|30|24||Les bœufs et les ânes, qui labourent la terre, mangeront un fourrage 43376
en est accablant; c'est un violent incendie; ses lèvres sont pleines de colère, 43386
sa langue est comme un feu dévorant.<br> 43386
ESA|30|28||Son souffle est comme un torrent débordé, qui monte jusqu'au cou. Il 43388
mâchoires des peuples un frein qui les égare.<br> 43390
bois en abondance; le souffle de YEHOVAH, comme un torrent de soufre, va 43404
ESA|31|5||Comme un oiseau déployant ses ailes, ainsi YEHOVAH des armées couvrira 43420
ESA|32|1||Voici un Roi régnera selon la justice, les princes gouverneront avec 43434
ESA|32|2||Et chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre 43436
ESA|32|2||Et chacun d'eux sera comme un abri contre le vent et un refuge contre 43436
grand rocher dans un pays désolé.<br> 43438
ESA|32|10||Dans un an et quelques jours vous tremblerez, vous qui êtes assurées; 43454
désert devienne un verger, et que le verger soit semblable à une forêt.<br>43466
vous dévorera comme un feu.<br> 43502
ESA|34|4||Toute l'armée des cieux se fondra, les cieux seront roulés comme un 43544
fait un sacrifice à Botsra, une grande tuerie au pays d'Édom.<br> 43552
ESA|35|6||Alors le boiteux sautera comme un cerf, et la langue du muet chantera 43592
d'eau. Le lieu où les chacals avaient leur gîte, sera un parc de roseaux et de 43596
ESA|35|8||Et il y aura là une route et un chemin, qui s'appellera le chemin de 43598
en Sion avec un chant de triomphe; une allégresse éternelle sera sur leur tête. 43604
ESA|36|8||Maintenant fais un accord avec mon maître, le roi d'Assyrie, et je te 43628
ESA|36|17||Jusqu'à ce que je vienne et que je vous emmène dans un pays pareil à 43652
votre pays, un pays de froment et de vin, un pays de pain et de vignes.<br>43654
votre pays, un pays de froment et de vin, un pays de pain et de vignes.<br>43654
ESA|36|21||Mais ils se turent et ne lui répondirent pas un mot. Car le roi 43662
ESA|37|3||Et ils lui dirent: Ainsi a dit Ézéchias: Ce jour est un jour 43672
ESA|37|7||Voici, je vais mettre en lui un esprit tel, qu'ayant appris une 43684
ESA|37|36||Or un ange de YEHOVAH sortit et frappa dans le camp des Assyriens 43758
ESA|38|13||Je pensais en moi-même jusqu'au matin: Comme un lion, il brisera tous 43794
envoya des lettres avec un présent à Ézéchias, ayant appris qu'il avait été 43818
ESA|40|11||Il paîtra son troupeau comme un berger; il rassemblera les agneaux 43862
paume les dimensions des cieux? Qui a ramassé dans un boisseau la poussière de 43864
ESA|40|17||Toutes les nations sont devant lui comme un rien. Elles ne sont à ses 43876
ESA|40|20||Celui qui ne peut offrir beaucoup, choisit un bois qui ne pourrisse 43882
point, et cherche un ouvrier habile pour fabriquer une idole qui ne branle pas.<br>43882
l'habitent sont comme des sauterelles; c'est lui qui étend les cieux comme un 43888
a-t-il pris racine en terre: YEHOVAH souffle sur eux, et ils sèchent; et un 43892
ESA|41|3||Il les poursuit, il s'avance en paix par un chemin où il n'avait 43920
j'enverrai à Jérusalem un messager de bonnes nouvelles.<br> 43980
ESA|42|8||JE SUIS YEHOVAH; tel est mon nom, je ne donnerai point ma gloire à un 44002
ESA|42|10||Chantez à YEHOVAH un cantique nouveau! Chantez sa louange de 44006
ESA|42|13||YEHOVAH sortira comme un héros; il réveillera son ardeur comme un 44014
ESA|42|13||YEHOVAH sortira comme un héros; il réveillera son ardeur comme un 44014
ESA|42|16||Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent 44022
ESA|42|22||Et cependant, c'est un peuple pillé et dépouillé; on les a tous 44036
fait connaître; et ce n'a point été parmi vous un dieu étranger; vous êtes mes 44078
ESA|43|16||Ainsi dit YEHOVAH, celui qui a ouvert un chemin dans la mer et un 44086
ESA|43|16||Ainsi dit YEHOVAH, celui qui a ouvert un chemin dans la mer et un 44086
produire: ne la connaîtrez-vous pas? C'est que je mettrai un chemin dans le 44094
fait entendre et annoncé dès longtemps? Et vous êtes mes témoins. Y a-t-il un 44134
ESA|44|10||Qui forme un dieu, qui fond une image, pour n'en avoir aucun profit?<br>44138
ESA|44|14||Il se coupe des cèdres; il prend un rouvre et un chêne, il choisit 44148
ESA|44|14||Il se coupe des cèdres; il prend un rouvre et un chêne, il choisit 44148
parmi les arbres de la forêt; il plante un frêne, et la pluie le fait croître.<br>44150
Il en fait aussi du feu pour cuire du pain: il en fait aussi un dieu, et se 44152
ESA|44|17||Puis du reste de ce bois, il fait un dieu, son idole; il l'adore, il 44156
abomination! J'adorerais un morceau de bois!<br> 44164
son âme, et ne dira pas: N'est-ce pas un mensonge que je tiens dans ma main?<br>44166
un nuage. Retourne à moi, car je t'ai racheté.<br> 44170
ESA|45|15||Certainement tu es un Dieu qui te caches, ô Dieu d'Israël, le 44224
et qui adressent leur prière à un dieu qui ne sauve point.<br> 44238
un fardeau sur la bête fatiguée.<br> 44256
paient un orfèvre pour en faire un dieu; ils l'adorent, et ils se prosternent 44268
paient un orfèvre pour en faire un dieu; ils l'adorent, et ils se prosternent 44268
ESA|47|9||Elles viendront sur toi, ces deux choses, en un moment et le même 44306
ESA|47|11||Mais un mal viendra sur toi, que tu n'auras pas vu poindre; une 44312
sauveront pas du pouvoir des flammes; ce ne sera pas un brasier pour cuire leur 44322
pain, ni un feu pour s'asseoir auprès.<br> 44324
que tu as un front d'airain.<br> 44338
comment mon nom serait-il profané? Je ne donnerai pas ma gloire à un autre.<br>44356
ESA|48|18||Oh! si tu étais attentif à mes commandements! Ta paix serait comme un 44372
ESA|50|3||Je revêts les cieux de ténèbres, et j'y mets un manteau de deuil pour 44462
honte; aussi j'ai rendu mon vESAge semblable à un caillou; je sais que je ne 44472
ils s'useront tous comme un vêtement, la teigne les dévorera.<br> 44478
ESA|50|11||Voici, vous tous qui allumez un feu et qui vous armez de flambeaux, 44482
fera de son désert un Éden, et de sa terre aride un jardin de YEHOVAH; la joie 44492
fera de son désert un Éden, et de sa terre aride un jardin de YEHOVAH; la joie 44492
les cieux s'évanouiront comme une fumée, la terre s'usera comme un vêtement, et, 44500
ESA|51|8||Car la teigne les rongera comme un vêtement, et la gerce les rongera 44506
fis des profondeurs de la mer un chemin pour y faire passer les rachetés?<br>44512
comme un cerf dans un filet, chargés de la colère de YEHOVAH et de l'indignation 44538
comme un cerf dans un filet, chargés de la colère de YEHOVAH et de l'indignation 44538
bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le 44564
ESA|53|2||Il est monté devant YEHOVAH comme un rejeton, comme une racine qui 44588
souffrance; comme un homme devant qui on se couvre le vESAge; si méprisé que 44592
un agneau mené à la boucherie, comme une brebis muette devant celui qui la tond, 44602
ESA|53|9||On lui a donné un sépulcre avec les méchants, mais il est avec le 44608
ESA|54|7||Je t'ai abandonnée pour un peu de temps; mais je te recueillerai avec 44638
ESA|54|8||Je t'ai caché ma face pour un moment, dans l'effusion de ma colère; 44640
enchâsser tes pierres dans un ciment précieux, et je te fonderai sur des 44650
charbon et qui en tire un instrument pour son ouvrage, et c'est moi qui crée le 44660
myrte; et ce sera pour YEHOVAH une gloire, un signe perpétuel, qui ne sera 44700
YEHOVAH me sépare de son peuple. Que l'eunuque ne dise pas: Voici, je suis un 44710
ESA|56|5||Je leur donnerai une place dans ma maison et dans mes murs, et un nom 44714
meilleur que celui de fils et de filles; je leur donnerai un nom éternel, qui ne 44714
Voici, le vent les enlèvera tous, un souffle les emportera. Mais celui qui se 44768
ESA|58|5||Est-ce là le jeûne auquel je prends plaisir, un jour où l'homme 44802
afflige son âme? Est-ce de courber sa tête comme un jonc, de se coucher sur le 44802
sac et la cendre? Appelleras-tu cela un jeûne, un jour agréable à YEHOVAH?<br>44804
sac et la cendre? Appelleras-tu cela un jeûne, un jour agréable à YEHOVAH?<br>44804
arides; il donnera la vigueur à tes os, et tu seras comme un jardin arrosé, 44820
d'araignées; qui mange leurs œufs en meurt, et si l'on en écrase un, il en sort 44844
ESA|59|6||Leurs toiles ne feront pas un vêtement, et ils ne pourront se vêtir de 44846
ESA|59|16||Il a vu qu'il n'y a pas un homme; il s'étonne qu'il n'y ait personne 44876
le soleil levant; quand l'adversaire viendra comme un fleuve, l'Esprit de 44884
ESA|60|22||Le plus petit deviendra un millier, et le moindre, une nation 44950
comme un époux se pare d'un diadème et comme une épouse s'orne de ses joyaux.<br>44982
ESA|61|11||Car, comme la terre fait pousser ses germes et comme un jardin fait 44982
l'éclat du jour, et sa délivrance comme un flambeau qui s'allume.<br> 44988
YEHOVAH mettra son plaisir en toi, et ta terre aura un époux.<br> 44996
ESA|62|5||Comme un jeune homme épouse une vierge, ainsi tes enfants 44996
jusqu'à ce qu'il ait fait d'elle un sujet de louange sur la terre!<br> 45004
les eaux devant eux, pour se faire un nom éternel;<br> 45048
ESA|63|13||Qui les fit marcher par les flots, comme un cheval dans le désert, 45048
un nom glorieux.<br> 45052
ESA|63|18||Pour un peu de temps ton peuple saint a possédé le pays; mais nos 45062
ESA|64|6||Tous, nous sommes devenus comme un homme souillé, et toutes nos 45080
justices comme un vêtement impur; nous nous sommes tous flétris comme le 45082
ESA|64|10||Tes villes saintes sont devenues un désert; Sion est devenue un 45092
ESA|64|10||Tes villes saintes sont devenues un désert; Sion est devenue un 45092
ESA|65|2||J'ai étendu mes mains tout le jour vers un peuple rebelle, vers ceux 45102
toi. Ces choses sont une fumée à mes narines, un feu toujours allumé.<br> 45110
ESA|66|3||Égorger un bœuf est comme tuer un homme; sacrifier une brebis, comme 45172
ESA|66|3||Égorger un bœuf est comme tuer un homme; sacrifier une brebis, comme 45172
abattre un chien; présenter une offrande, comme répandre le sang d'un pourceau; 45172
faire un parfum d'encens, comme bénir une idole. Puisqu'ils ont choisi leurs 45174
elle a mis au monde un enfant mâle.<br> 45186
ESA|66|8||Qui a jamais entendu pareille chose? Qui en a vu de semblable? Un pays 45188
est-il enfanté en un jour, ou une nation naît-elle en une seule fois, que Sion 45188
paix comme un fleuve, et la gloire des nations comme un torrent débordé; et vous 45198
paix comme un fleuve, et la gloire des nations comme un torrent débordé; et vous 45198
ESA|66|15||Car voici YEHOVAH qui vient dans un feu, et ses chars sont comme 45206
ESA|66|19||Je mettrai un signe en elles, et j'enverrai leurs réchappés vers les 45216
YEHOVAH; comme les enfants d'Israël apportent l'offrande, dans un vase pur, à la 45224
et ils seront pour toute chair un objet d'horreur.<br> 45234
car je suis un enfant!<br> 45264
JER|1|7||Et YEHOVAH me dit: Ne dis pas: je suis un enfant; car tu iras vers tous 45264
d'Égypte, qui nous a conduits dans le désert, dans un pays de landes et de 45310
fondrières, dans un pays de sécheresse couvert de l'ombre de la mort, dans un 45312
fondrières, dans un pays de sécheresse couvert de l'ombre de la mort, dans un 45312
JER|2|7||Et je vous ai fait entrer dans un pays de vergers, pour que vous en 45314
JER|2|14||Israël est-il un esclave, ou est-il né dans la maison? Pourquoi donc 45332
es comme un dromadaire empressé, qui ne tient pas de route certaine;<br> 45358
JER|2|26||Comme un voleur est confus quand il est surpris, ainsi seront confus 45364
Votre épée a dévoré vos prophètes, comme un lion destructeur.<br> 45376
JER|2|31||Ô génération, considérez la Parole de YEHOVAH! Ai-je été un désert 45378
se joigne à un autre homme, retournera-t-il encore vers elle? Le pays même n'en 45396
prostituée! Tu te tenais sur les chemins comme un Arabe au désert, et tu as 45400
rebelle! dit YEHOVAH. Je ne prendrai point pour vous un visage sévère; car JE 45424
Maître, et je vous prendrai, un d'une ville et deux d'une famille, et je vous 45430
habitants de Jérusalem! De peur que ma fureur ne sorte comme un feu, et qu'elle 45470
JER|4|11||En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem: Un vent 45490
JER|4|13||Voici, il monte comme des nuées, et ses chars sont comme un tourbillon. 45494
JER|4|17||Ils se sont mis tout autour d'elle, comme ceux qui gardent un champ; 45504
sont détruites tout d'un coup, mes pavillons en un moment!<br> 45512
JER|4|25||Je regarde, et voici, il n'y a pas un seul homme, et tous les oiseaux 45522
JER|4|26||Je regarde, et voici, le Carmel est un désert, et toutes ses villes 45524
informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui 45544
informez-vous dans les places, si vous trouvez un homme, s'il y en a un qui 45544
vous avez prononcé cette parole, voici, je fais de mes paroles dans ta bouche un 45576
JER|5|16||Son carquois est comme un tombeau ouvert; tous, ils sont vaillants.<br>45582
étrangers dans un pays qui ne sera pas à vous.<br> 45592
JER|5|23||Mais ce peuple a un cœur rétif et rebelle; ils reculent, ils s'en 45600
trompette à Thékoa, et élevez un signal vers Beth-Kérem; car de l'Aquilon un mal 45622
trompette à Thékoa, et élevez un signal vers Beth-Kérem; car de l'Aquilon un mal 45622
JER|6|7||Comme un puits fait sourdre ses eaux, ainsi fait-elle jaillir sa 45634
toi; de peur que je ne fasse de toi un désert, une terre inhabitée!<br> 45638
restes d'Israël. Remets, comme un vendangeur, ta main aux paniers.<br> 45640
YEHOVAH est pour eux un opprobre; ils n'y prennent point de plaisir.<br> 45642
JER|6|19||Écoute, terre! Voici, je fais venir un mal sur ce peuple, c'est le 45666
JER|6|22||Ainsi a dit YEHOVAH: Voici, un peuple vient du pays du Nord, une 45676
rangés comme un seul homme en bataille contre toi, fille de Sion!<br> 45680
Prends le deuil comme pour un fils unique, et fais une lamentation très amère; 45686
JER|6|30||On les appellera un argent réprouvé; car YEHOVAH les réprouve.<br>45694
voix de l'Épouse; car le pays sera un désert.<br> 45782
nous? Mais voici, la plume menteuse des scribes en fait un mensonge!<br> 45806
JER|8|15||On attendait la paix, mais il n'y a rien de bon; un temps de guérison, 45826
JER|9|1||Oh! que ma tête soit comme un réservoir d'eau, et mes yeux une fontaine 45846
JER|9|3||Ils tendent leur langue comme un arc, pour lancer le mensonge; ce n'est 45852
JER|9|8||Leur langue est un trait meurtrier qui profère le mensonge; chacun a la 45864
chacals; et je ferai des villes de Juda un désert sans habitants.<br> 45874
JER|10|6||Nul n'est semblable à toi, ô YEHOVAH! Tu es grand, et tu as un grand 45928
JER|10|22||Voici, une rumeur se fait entendre, un grand tumulte vient du pays du 45968
Nord, pour faire des villes de Juda un désert, un repaire de chacals.<br> 45970
Nord, pour faire des villes de Juda un désert, un repaire de chacals.<br> 45970
JER|11|5||J'accomplirai le serment que j'ai fait à vos pères, de leur donner un 45988
eux un mal duquel ils ne pourront sortir; ils crieront vers moi, mais je ne les 46008
JER|11|19||Et moi, comme un agneau familier, qu'on mène pour être égorgé, je ne 46030
JER|11|20||Mais YEHOVAH des armées est un juste juge, qui sonde les reins et les 46034
JER|12|8||Mon héritage a été pour moi comme un lion dans la forêt; il a jeté son 46066
JER|12|9||Mon héritage m'est-il un oiseau de diverses couleurs, que les oiseaux 46068
ils ont réduit mon beau partage en un désert affreux.<br> 46072
détresse, pourquoi serais-tu dans le pays comme un étranger, et comme un 46176
détresse, pourquoi serais-tu dans le pays comme un étranger, et comme un 46176
JER|14|9||Pourquoi serais-tu comme un homme stupéfait, et comme un héros qui ne 46178
JER|14|9||Pourquoi serais-tu comme un homme stupéfait, et comme un héros qui ne 46178
attend la paix, mais il n'y a rien de bon; un temps de guérison, et voici la 46212
JER|15|7||Je les vannerai avec un van jusqu'aux portes du pays. Je priverai 46238
JER|15|14||Je te ferai passer, avec tes ennemis, dans un pays que tu ne connais 46256
JER|16|13||Aussi je vous transporterai de ce pays dans un pays que vous n'avez 46312
JER|17|1||Le péché de Juda est écrit avec un burin de fer, avec une pointe de 46340
donné, et je t'asservirai à tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas; car 46348
JER|17|6||Il sera comme un homme dénué de secours dans la plaine stérile; il ne 46352
JER|17|8||Il sera comme un arbre planté près des eaux, qui étend ses racines le 46358
milieu de ses jours, et à la fin il se trouvera qu'il est un insensé.<br> 46368
JER|17|12||Le lieu de notre sanctuaire est un trône de gloire, un lieu élevé dès 46368
JER|17|12||Le lieu de notre sanctuaire est un trône de gloire, un lieu élevé dès 46368
JER|17|17||Ne sois pas pour moi un sujet d'effroi! Tu es mon refuge au jour de 46380
manqué; et il en refit un autre vase, comme il lui sembla bon de le faire.<br>46420
forme un dessein contre vous. Détournez-vous donc chacun de votre mauvais train, 46436
JER|19|1||Ainsi a dit YEHOVAH: Va, et achète d'un potier un vase de terre; et 46470
faire venir sur ce lieu un mal tel que les oreilles en tinteront à quiconque 46476
JER|19|8||Et je ferai de cette ville un sujet d'étonnement et de moquerie; 46492
ce peuple et cette ville, comme on brise un vase de potier, qui ne peut être 46502
saisi, et tu as prévalu. Je suis un objet de raillerie chaque jour; chacun se 46536
plus en son nom, il y a dans mon cœur comme un feu ardent renfermé dans mes os; 46542
JER|20|11||Mais YEHOVAH est avec moi, comme un héros puissant et redoutable; 46550
JER|20|15||Maudit soit l'homme qui porta cette nouvelle à mon père: un enfant 46560
comme un feu, et qu'elle ne brûle sans que personne l'éteigne, à cause de la 46602
j'allumerai dans sa forêt un feu qui consumera tout ce qui est autour d'elle.<br>46608
moi comme un Galaad, comme le sommet du Liban; mais certainement, je ferai de 46624
toi un désert, des villes sans habitants.<br> 46626
JER|22|17||Mais tu n'as des yeux et un cœur que pour ta cupidité, pour répandre 46650
Juda, serait un cachet à ma main droite, je t'arracherais de là!<br> 46668
JER|22|28||Est-il donc, ce Chonia, une idole méprisée et mis en pièces? un 46676
postérité, lancés dans un pays qu'ils ne connaissent pas?<br> 46678
d'enfants, comme un homme qui ne prospérera point dans ses jours; car de sa 46682
JER|23|5||Voici, les jours viennent, dit YEHOVAH, où je susciterai à David un 46696
tremblent; je suis comme un homme ivre, comme un homme que le vin a surmonté, à 46708
tremblent; je suis comme un homme ivre, comme un homme que le vin a surmonté, à 46708
JER|23|23||Ne suis-je un Dieu que de près, dit YEHOVAH, et ne suis-je pas aussi 46746
un Dieu de loin?<br> 46748
mensonge en mon nom, en disant: J'ai eu un songe, j'ai eu un songe.<br> 46752
mensonge en mon nom, en disant: J'ai eu un songe, j'ai eu un songe.<br> 46752
JER|23|28||Que le prophète qui a un songe, raconte le songe; et que celui qui a 46758
JER|23|29||Ma Parole n'est-elle pas comme un feu, dit YEHOVAH, et comme un 46760
JER|23|29||Ma Parole n'est-elle pas comme un feu, dit YEHOVAH, et comme un 46760
JER|23|33||Et si ce peuple, ou le prophète, ou un sacrificateur t'interroge, et 46772
JER|23|40||Et je mettrai sur vous un opprobre éternel, et une confusion 46788
JER|24|7||Et je leur donnerai un cœur pour connaître que JE SUIS YEHOVAH; ils 46810
nations d'alentour, et je les vouerai à l'interdit, et j'en ferai un objet de 46848
JER|25|11||Et tout ce pays sera une ruine, un désert; et ces nations seront 46852
vais vous disperser, et vous tomberez comme un vase de prix.<br> 46914
JER|25|38||Il a abandonné sa demeure comme un lionceau son repaire; car leur 46922
n'en retranche pas un mot.<br> 46930
Sion sera labourée comme un champ; et Jérusalem sera changée en un monceau de 46972
Sion sera labourée comme un champ; et Jérusalem sera changée en un monceau de 46972
JER|26|20||Il y eut aussi un homme qui prophétisait au nom de YEHOVAH: Urie, 46978
JER|28|9||Si un prophète prophétise la paix, c'est par l'accomplissement de sa 47078
JER|28|14||Car ainsi a dit YEHOVAH des armées, le Dieu d'Israël: J'ai mis un 47092
de paix et non d'adversité, pour vous donner un avenir et une espérance.<br>47130
JER|30|2||Ainsi a parlé YEHOVAH, le Dieu d'Israël: Écris dans un livre toutes 47194
JER|30|6||Informez-vous, et voyez si un mâle enfante. Pourquoi vois-je tout 47204
de semblable. C'est un temps de détresse pour Jacob! Pourtant il en sera 47208
toi; car je t'ai frappée comme frappe un ennemi, comme châtie un homme cruel, à 47226
toi; car je t'ai frappée comme frappe un ennemi, comme châtie un homme cruel, à 47226
JER|31|6||Car il y aura un jour où les gardes crieront, sur la montagne 47264
mènerai aux torrents des eaux, par un droit chemin où ils ne broncheront pas. 47274
Car JE SUIS un père pour Israël, et Éphraïm est mon premier-né.<br> 47274
comme un berger son troupeau.<br> 47278
au fruit du gros et du menu bétail; et leur âme sera comme un jardin arrosé, et 47282
verser des larmes; car il y a un salaire pour ton travail, dit YEHOVAH; on 47294
été châtié comme un veau indompté. Convertis-moi, et je serai converti; car tu 47298
JER|31|20||Éphraïm est-il pour moi un enfant chéri, un enfant de prédilection? 47304
JER|31|20||Éphraïm est-il pour moi un enfant chéri, un enfant de prédilection? 47304
ont violée, et toutefois j'avais été pour eux un époux, dit YEHOVAH;<br> 47334
l'orient, seront un lieu saint à YEHOVAH. Il ne sera plus jamais ravagé ni 47356
JER|32|10||Puis j'écrivis un contrat, que je cachetai; et je pris des témoins et 47384
mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps.<br>47396
jour, et en Israël et parmi les hommes, et tu t'es acquis un renom tel qu'il est 47410
JER|32|31||Car cette ville m'a été un objet de colère et d'indignation, depuis 47440
JER|32|39||Et je leur donnerai un même cœur et un même chemin, afin qu'ils me 47462
JER|32|39||Et je leur donnerai un même cœur et un même chemin, afin qu'ils me 47462
JER|32|43||Et l'on achètera des champs dans ce pays dont vous dites: C'est un 47470
JER|33|9||Et ce sera pour moi un renom plein de joie, de louange et de gloire, 47498
de Récab, notre père, nous a donné un ordre en disant: Vous ne boirez point de 47628
JER|36|2||Prends un rouleau de livre, et y écris toutes les paroles que je t'ai 47674
JER|36|22||Or le roi était assis dans la maison d'hiver, au neuvième mois, et un 47730
JER|36|28||Prends un autre rouleau, et tu y écriras toutes les premières paroles 47748
JER|36|32||Jérémie prit donc un autre rouleau et le donna à Baruc, le 47760
JER|37|13||Mais lorsqu'il fut à la porte de Benjamin, il se trouva là un 47794
la prison, et qu'on lui donnât chaque jour un pain de la rue des boulangers, 47818
que tu me feras mourir? et que, si je te donne un conseil, tu ne m'écouteras 47862
vous répondra, je vous le déclarerai. Je ne vous en cacherai pas un mot.<br>48072
JER|42|5||Et ils dirent à Jérémie: Que YEHOVAH soit contre nous un témoin 48074
fureur se répandra sur vous quand vous serez entrés en Égypte; et vous serez un 48112
d'Égypte, comme un berger s'enveloppe de son vêtement, et il en sortira en paix.<br>48162
voici, elles sont aujourd'hui un désert, et personne n'y habite;<br> 48170
demeurer; en sorte que vous soyez exterminés et deveniez une malédiction et un 48188
la famine; et ils seront un objet d'exécration, d'étonnement, de malédiction et 48204
quand il écrivait dans un livre ces paroles-là, sous la dictée de Jérémie, la 48270
JER|46|10||Ce jour est au Seigneur, à YEHOVAH des armées; c'est un jour de 48302
leur sang; car il y a un sacrifice au Seigneur, YEHOVAH des armées, dans le pays 48304
JER|46|16||Il en a fait chanceler un grand nombre, et même ils tombent l'un sur 48316
Noph deviendra un désert, elle sera brûlée, elle n'aura plus d'habitants.<br>48326
deviennent un torrent débordé; elles inondent la terre et ce qu'elle contient, 48358
ne fut pas vidé d'un vase dans un autre; il n'alla point en captivité; aussi son 48398
dans son vomissement et qu'il soit, lui aussi, un objet de risée!<br> 48428
JER|48|27||Car Israël ne t'a-t-il pas été en dérision, comme un homme qui aurait 48430
brisé Moab comme un vase qui déplaît, dit YEHOVAH.<br> 48458
JER|48|42||Et Moab sera exterminé; il cessera d'être un peuple; car il s'est 48466
le cri de guerre vers Rabba des enfants d'Ammon; elle deviendra un monceau de 48484
JER|49|14||Je l'ai entendu de la part de YEHOVAH: Un messager est envoyé parmi 48518
vers la demeure forte. Car, en un moment, je le ferai courir sur elle, et je 48532
a formé contre vous un dessein, il a pris une résolution contre vous.<br> 48564
JER|49|33||Et Hatsor deviendra un repaire de chacals et un désert à toujours. Il 48570
JER|49|33||Et Hatsor deviendra un repaire de chacals et un désert à toujours. Il 48570
Voici, elle est la dernière des nations: un désert, une terre sèche, une lande.<br>48620
Babylone est-elle un objet d'étonnement parmi les nations!<br> 48650
JER|50|24||Je t'ai tendu un piège et tu as été prise, Babylone, à l'improviste. 48652
JER|50|41||Voici, un peuple vient du nord, une grande nation et des rois 48694
rangés comme un seul homme pour le combat, contre toi, fille de Babylone!<br>48698
vers la demeure forte; car, en un moment, je les ferai courir sur elle, et je 48702
JER|51|1||Ainsi a dit YEHOVAH: Je fais lever un vent de destruction contre 48712
JER|51|8||En un instant Babylone est tombée; elle s'est brisée; gémissez sur 48730
JER|51|12||Élevez un étendard contre les murailles de Babylone! Renforcez la 48740
JER|51|20||Tu m'as été un marteau, un instrument de guerre: par toi j'ai mis en 48762
JER|51|20||Tu m'as été un marteau, un instrument de guerre: par toi j'ai mis en 48762
YEHOVAH contre Babylone s'exécutent, pour faire du pays de Babylone un désert 48786
Babylone est comme l'aire au temps où on la foule; encore un peu, et le temps de 48796
laissés comme un vase vide; il nous a engloutis comme le dragon; il a rempli son 48800
JER|51|37||Et Babylone deviendra des monceaux de ruines, un gîte de chacals, un 48808
JER|51|37||Et Babylone deviendra des monceaux de ruines, un gîte de chacals, un 48808
JER|51|43||Ses villes sont devenues un désert, une terre d'aridité et de landes, 48822
année un autre bruit; et il y aura violence dans le pays, et dominateur contre 48830
avec un chant de triomphe sur Babylone, parce que du nord les dévastateurs 48836
JER|51|54||De Babylone un cri se fait entendre, un grand fracas, du pays des 48852
JER|51|54||De Babylone un cri se fait entendre, un grand fracas, du pays des 48852
JER|51|60||Jérémie écrivit, dans un livre, tout le mal qui devait venir sur 48870
JER|52|1||Sédécias était âgé de vingt et un ans quand il commença à régner, et 48882
un cordon de douze coudées en pouvait faire le tour; elle était épaisse de 48936
JER|52|22||Et il y avait au-dessus un chapiteau d'airain; et la hauteur d'un des 48938
chapiteaux était de cinq coudées; et sur le chapiteau, à l'entour, étaient un 48940
JER|52|25||Et de la ville il prit un eunuque qui avait la charge des gens de 48946
JER|52|34||Et pour son entretien, un ordinaire continuel lui fut établi par le 48970
LAM|1|8||Jérusalem a grièvement péché; c'est pourquoi elle est devenue un objet 49010
LAM|1|13||D'en haut, il a envoyé dans mes os un feu qui s'en est rendu maître; 49024
il a tendu un filet sous mes pieds, et m'a fait tomber en arrière. Il m'a mise 49026
comme un objet d'horreur.<br> 49038
retiré sa droite en présence de l'ennemi; il a allumé dans Jacob comme un feu 49062
LAM|2|4||Il a tendu son arc comme un ennemi; sa droite s'est tenue comme celle 49064
fille de Sion, il a répandu comme un feu sa colère.<br> 49066
LAM|2|5||Le Seigneur a été comme un ennemi, il a détruit Israël, il a détruit 49068
LAM|2|6||Il a ravagé son enclos comme un jardin; il a détruit le lieu de son 49070
dans la maison de YEHOVAH, comme en un jour de fête.<br> 49076
des larmes, comme un torrent, jour et nuit; ne te donne pas de relâche, et que 49108
LAM|2|22||Tu as appelé de toutes parts sur moi les frayeurs, comme à un jour de 49122
LAM|3|7||Il a élevé autour de moi un mur, afin que je ne sorte point; il a 49134
LAM|3|10||Il a été pour moi un ours en embuscade, un lion dans les lieux cachés.<br>49138
LAM|3|10||Il a été pour moi un ours en embuscade, un lion dans les lieux cachés.<br>49138
LAM|3|12||Il a tendu son arc, et m'a placé comme un but pour la flèche.<br>49142
LAM|3|45||Tu as fait de nous, au milieu des peuples, des balayures et un objet 49190
LAM|3|52||Ceux qui sont mes ennemis sans cause, m'ont donné la chasse comme à un 49200
celle du péché de Sodome qui fut renversée, comme en un moment, sans qu'aucune 49236
allumé dans Sion un feu qui a dévoré ses fondements.<br> 49250
LAM|4|17||Et pour nous, nos yeux se sont consumés jusqu'ici après un vain 49262
LAM|5|10||Notre peau est brûlée comme un four, par l'ardeur véhémente de la faim.<br>49296
EZE|1|4||Et voici, je vis un tourbillon de vent qui venait du Nord, une grosse 49344
EZE|1|22||Au-dessus des têtes des animaux on voyait un ciel, pareil au cristal 49386
au bruit des grosses eaux et comme la voix du Tout-Puissant, un bruit tumultueux, 49392
l'arc qui est dans la nuée en un jour de pluie. Cette vision représentait 49404
EZE|2|9||Alors je regardai, et voici une main étendue vers moi, qui tenait un 49428
EZE|3|5||Car ce n'est point vers un peuple au parler inintelligible et à la 49442
EZE|4|2||Établis un siège contre elle, bâtis contre elle des retranchements, 49504
assiégée, et tu la serreras de près. Ce sera là un signe pour la maison d'Israël.<br>49508
EZE|4|5||Car je te compterai les années de leur iniquité pour un nombre égal de 49512
quarante jours, un jour pour une année; car je te compte un jour pour la durée 49516
quarante jours, un jour pour une année; car je te compte un jour pour la durée 49516
et de l'épeautre; mets-les dans un vase, et fais-en du pain pour autant de jours 49524
EZE|5|1||Et toi, fils de l'homme, prends une épée tranchante; prends un rasoir 49548
EZE|5|2||Tu en brûleras un tiers au feu, au milieu de la ville, à mesure que les 49552
jours du siège s'accompliront; puis tu en prendras un autre tiers, que tu 49552
feu et que tu brûleras dans le feu. De là sortira un feu contre toute la maison 49558
famine dans ton sein; un tiers tombera par l'épée autour de toi; et j'en 49582
disperserai un tiers à tous les vents, et je tirerai l'épée après eux.<br> 49584
EZE|5|14||Je ferai de toi un désert et un objet d'opprobre parmi les nations qui 49588
EZE|5|14||Je ferai de toi un désert et un objet d'opprobre parmi les nations qui 49588
EZE|5|15||Tu seras un objet d'opprobre et d'ignominie, un exemple et une cause 49590
EZE|5|15||Tu seras un objet d'opprobre et d'ignominie, un exemple et une cause 49590
EZE|6|8||Pourtant je laisserai un reste d'entre vous, réchappés de l'épée parmi 49618
EZE|7|5||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Un malheur, un malheur unique! le 49650
EZE|7|5||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Un malheur, un malheur unique! le 49650
s'emparent de leurs maisons; je mettrai un terme à l'orgueil des puissants, et 49698
elles, chacun l'encensoir à la main, d'où s'élevait un épais nuage d'encens.<br>49738
était un homme vêtu de lin, portant une écritoire à sa ceinture; et ils 49764
EZE|10|7||Et un des Voyants étendit sa main, du milieu des Voyants, vers le feu 49808
pays, pourtant je serai pour eux un asile quelque temps dans les pays où ils 49886
EZE|11|19||Je leur donnerai un même cœur, et je mettrai en eux un esprit 49894
EZE|11|19||Je leur donnerai un même cœur, et je mettrai en eux un esprit 49894
nouveau; j'ôterai de leur chair le cœur de pierre, et je leur donnerai un cœur 49894
EZE|12|3||Et toi, fils de l'homme, prépare un bagage d'émigrant, et pars en 49916
plein jour sous leurs yeux; pars du lieu que tu habites pour aller en un autre 49918
je veux que tu sois un signe pour la maison d'Israël.<br> 49926
bagage, comme un bagage d'émigrant; et vers le soir je perçai de ma main la 49928
EZE|12|11||Dis: Je suis pour vous un signe. Il leur sera fait comme j'ai fait; 49938
EZE|12|16||Toutefois je laisserai d'entre eux un petit nombre de gens qui 49950
peuple, en disant: Paix! quand il n'y a point de paix. Mon peuple bâtit un mur, 50006
violente surviendra, et vous, grêlons, vous tomberez, et un vent de tempête 50010
éclater un vent de tempête; dans ma colère il surviendra une pluie torrentielle, 50014
iniquité, s'il vient vers un prophète, moi YEHOVAH, je lui répondrai en vue de 50060
EZE|14|13||Fils de l'homme, si un pays pèche contre moi en commettant quelque 50084
dépeuplent et en fassent un désert, où personne ne passerait plus à cause de ces 50090
sauvés, tandis que le pays deviendrait un désert.<br> 50094
EZE|14|22||Toutefois il y aura un reste, quelques réchappés, des fils et des 50110
cheville pour y suspendre un objet quelconque?<br> 50122
EZE|15|7||Je tournerai ma face contre eux; s'ils sortent d'un feu, un autre feu 50130
EZE|15|8||Je ferai du pays un désert, parce qu'ils ont été infidèles, dit le 50134
ta naissance tu es du pays de Canaan; ton père est un Amoréen, ta mère une 50140
EZE|16|11||Je te parai d'ornements; je mis des bracelets à tes mains, et un 50160
nourriture; tu devins extrêmement belle, et tu prospéras jusqu'à devenir un 50166
comme la femme débauchée qui réclame un salaire;<br> 50212
EZE|16|33||On paie un salaire à toutes les femmes débauchées, mais toi, tu as 50216
ce qu'on ne te recherchait pas; tu donnais un salaire, tandis que l'on ne t'en 50220
EZE|16|44||Voici, tout homme qui use de proverbes, en fera un sur ton compte, et 50248
ce que tu as fait, en étant pour elles un sujet de consolation.<br> 50276
EZE|17|3||Tu diras: Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Un grand aigle, aux 50302
EZE|17|4||Il arracha le plus élevé de ses rameaux, le transporta en un pays 50306
EZE|17|5||Il prit ensuite du plant du pays et le confia à un sol fertile; il le 50308
plaça près des eaux abondantes et le planta comme un saule.<br> 50308
EZE|17|6||Le plant poussa, devint un cep de vigne étendu, mais peu élevé; ses 50310
devint un cep, produisit des sarments et donna du feuillage.<br> 50312
EZE|17|7||Mais il y avait un autre grand aigle, aux grandes ailes, au plumage 50312
EZE|17|8||Et pourtant il était planté dans un bon terrain, près d'eaux 50316
un cep superbe.<br> 50318
EZE|17|13||Et il a pris un rejeton de la race royale, il a fait alliance avec 50330
Égypte, afin qu'on lui donnât des chevaux et un grand nombre d'hommes. 50336
cèdre élevé, et je la planterai. De l'extrémité de ses rameaux, je couperai un 50356
jets, et produira des fruits; il deviendra un cèdre magnifique, et des oiseaux 50358
vérité entre un homme et un autre,<br> 50382
vérité entre un homme et un autre,<br> 50382
EZE|18|10||Mais s'il a donné le jour à un fils violent, qui répande le sang, et 50386
EZE|18|14||Mais voici, si ce dernier à son tour a donné le jour à un fils qui 50396
rendus coupables, et faites-vous un cœur nouveau et un esprit nouveau; car 50448
rendus coupables, et faites-vous un cœur nouveau et un esprit nouveau; car 50448
EZE|19|3||Elle éleva un de ses petits, qui devint un jeune lion; il apprit à 50456
EZE|19|3||Elle éleva un de ses petits, qui devint un jeune lion; il apprit à 50456
était perdu, elle prit un autre de ses petits, et en fit un jeune lion.<br>50462
était perdu, elle prit un autre de ses petits, et en fit un jeune lion.<br>50462
EZE|19|6||Il marcha parmi les lions, et devint un jeune lion; il apprit à 50462
et elle n'a plus de rameau vigoureux pour un sceptre de roi. Telle est la 50482
sortir du pays d'Égypte, pour les faire entrer dans un pays que j'avais cherché 50498
EZE|20|41||Je prendrai plaisir à vous, comme à un parfum d'agréable odeur, quand 50598
dit le Seigneur, YEHOVAH: Voici, je vais allumer un feu au-dedans de toi; il 50614
EZE|21|23||(21-28) C'est à leurs yeux un présage trompeur, eux qui ont fait 50676
parvenue au terme de tes années; c'est pourquoi je vais faire de toi un objet 50714
scories; ils sont tous de l'airain, de l'étain, du fer et du plomb dans un 50744
EZE|22|22||Comme fond l'argent dans un creuset, ainsi vous serez fondus au 50754
EZE|23|27||Je mettrai un terme à tes infamies et à tes prostitutions du pays 50844
coupe profonde et large; tu deviendras un objet de dérision et de moquerie; 50858
EZE|23|38||Voici ce qu'elles m'ont encore fait: en un même jour, elles ont 50872
EZE|23|41||Tu t'es assise sur un lit magnifique, devant lequel était dressée une 50880
sanguinaire! moi aussi je vais dresser un grand bûcher.<br> 50920
EZE|24|24||Ézéchiel sera pour vous un signe, et tout ce qu'il a fait vous le 50956
EZE|24|26||Ce jour-là un fuyard viendra vers toi pour l'annoncer à tes oreilles.<br>50960
tu parleras, tu ne seras plus muet; et tu seras pour eux un signe, et ils 50962
EZE|25|5||De Rabba, je ferai un pâturage pour les chameaux, et du pays des 50976
enfants d'Ammon, un bercail pour les moutons, et vous saurez que JE SUIS 50976
raclerai la poussière, et je ferai d'elle un roc nu.<br> 51022
EZE|26|5||Elle sera sur la mer un lieu où l'on étend les filets; car j'ai parlé, 51024
des chevaux et des chars, des cavaliers, et une multitude, et un peuple 51030
EZE|26|14||Je ferai de toi un roc nu, tu seras un lieu pour étendre les filets; 51046
EZE|26|14||Je ferai de toi un roc nu, tu seras un lieu pour étendre les filets; 51046
EZE|27|36||Les marchands parmi les peuples sifflent sur toi; tu es un sujet 51154
EZE|28|7||Parce que tu penses être un dieu, à cause de cela, voici, je vais 51168
l'injustice de ton trafic; j'ai fait sortir du milieu de toi un feu qui t'a 51198
stupeur à ton sujet; tu seras un sujet d'épouvante, et tu ne seras plus jamais!<br>51202
Pathros, dans leur pays d'origine; mais ils formeront un faible royaume.<br>51260
EZE|29|16||Et il ne sera plus pour la maison d'Israël un sujet de confiance, 51264
un service pénible contre Tyr; toutes les têtes en sont devenues chauves, et 51270
cris, comme un homme blessé à mort.<br> 51338
EZE|31|3||Voici, l'Assyrie était un cèdre du Liban aux belles branches, au 51350
dis-lui: Tu semblais un lionceau parmi les nations; pareil au dragon dans les 51402
je fais venir l'épée sur un pays, et que le peuple de ce pays choisit quelqu'un 51492
mois, un homme qui s'était échappé de Jérusalem vint me dire: La ville est 51542
un grand nombre, et le pays nous est donné en possession.<br> 51550
font dans leur bouche un objet de moquerie, et leur cœur se livre à la cupidité.<br>51572
EZE|33|32||Voici, tu es pour eux une belle mélodie, un excellent musicien; ils 51574
sauront qu'il y avait un prophète au milieu d'eux.<br> 51576
EZE|34|12||Comme un pasteur inspecte son troupeau, lorsqu'il est au milieu de 51608
les hautes montagnes d'Israël; elles y reposeront dans un bon parc, et paîtront 51616
EZE|34|18||Est-ce trop peu pour vous de paître dans un bon pâturage, que vous 51624
EZE|34|23||J'établirai sur elles UN SEUL PASTEUR qui les paîtra: MON SERVITEUR 51636
EZE|36|26||Je vous donnerai un cœur nouveau, et je mettrai en vous un esprit 51766
EZE|36|26||Je vous donnerai un cœur nouveau, et je mettrai en vous un esprit 51766
nouveau; j'ôterai de votre corps le cœur de pierre, et je vous donnerai un cœur 51766
EZE|36|35||Et ils diront: Cette terre désolée est devenue comme un jardin 51786
la maison d'Israël, pour leur faire ceci: Je multiplierai les hommes comme un 51792
prophétisé, il se fit un bruit, et voici, un mouvement, et les os s'approchèrent 51812
prophétisé, il se fit un bruit, et voici, un mouvement, et les os s'approchèrent 51812
EZE|37|16||Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y écris: Pour 51834
Juda et pour les enfants d'Israël, ses compagnons. Prends un autre morceau de 51834
compagnes; je les joindrai au bois de Juda, pour en faire un seul bois, qui ne 51844
d'Israël, et ils auront tous un seul et même roi; ils ne seront plus deux 51852
EZE|37|24||Et MON SERVITEUR BIEN-AIMÉ régnera sur eux; ils auront tous UN SEUL 51858
viendras en un pays délivré de l'épée et rassemblé d'entre plusieurs peuples, 51888
prendre le bétail et les biens, pour enlever un grand butin?<br> 51906
jour-là, il y aura un grand trouble dans le pays d'Israël.<br> 51922
d'hommes, ils dresseront près d'eux un signal, jusqu'à ce que les fossoyeurs les 51974
venez, réunissez-vous de toute part, pour le sacrifice que je fais pour vous, un 51980
EZE|40|3||Et après qu'il m'y eut fait entrer, voici un homme dont l'aspect était 52020
semblable à celui de l'airain; il tenait en sa main un cordeau de lin et une 52022
EZE|40|5||Et voici, il y avait un mur extérieur, entourant la maison de tous 52028
entre les chambres il y avait un espace de cinq coudées; et le seuil de la 52036
EZE|40|12||Devant les chambres, il y avait un espace d'une coudée, de côté et 52046
un parvis tout autour de la porte.<br> 52052
chambres, et un dallage posé tout autour du parvis; sur ce dallage se trouvaient 52060
EZE|40|26||On y montait par sept degrés, en face desquels se trouvait un 52084
EZE|40|30||Tout autour était un vestibule de vingt-cinq coudées de long, et de 52092
EZE|41|19||Un visage humain d'un côté vers la palme, un visage de lion de 52192
comme sur les murs. Sur le devant du vestibule, en dehors, se trouvait un 52206
coudées, et un corridor d'une coudée; leurs portes étaient tournées du côté du 52220
EZE|43|6||J'entendis quelqu'un qui me parlait depuis la maison, et un homme se 52274
montagne, est un lieu saint. Telle est la loi de la maison.<br> 52296
EZE|43|16||L'âtre aura douze coudées de longueur, sur douze de large, un carré 52304
quatre côtés; il aura tout autour un rebord d'une demi-coudée; la base aura une 52306
et qui s'approchent de moi pour me servir, dit le Seigneur, YEHOVAH, un jeune 52312
EZE|43|22||Le second jour, tu offriras un bouc sans défaut, pour le péché, pour 52320
EZE|43|23||Lorsque tu auras achevé la purification, tu offriras un jeune taureau 52322
sans défaut, et un bélier sans défaut, pris dans le troupeau.<br> 52322
EZE|43|25||Durant sept jours, tu sacrifieras un bouc chaque jour, en sacrifice 52326
pour le péché; et on sacrifiera un jeune taureau, et un bélier sans défaut, pris 52326
pour le péché; et on sacrifiera un jeune taureau, et un bélier sans défaut, pris 52326
EZE|44|25||Aucun sacrificateur n'ira vers un homme mort, de peur d'en être 52404
souillé; toutefois ils pourront se souiller pour un père, pour une mère, pour un 52406
souillé; toutefois ils pourront se souiller pour un père, pour une mère, pour un 52406
fils, pour une fille, pour un frère, et pour une sœur qui n'aura point eu de 52406
faire le sacrifice dans le lieu saint, il offrira un sacrifice pour son péché, 52410
EZE|44|28||Ils auront un héritage; je serai leur héritage. Vous ne leur donnerez 52412
sur cinq cents, formant un carré, autour duquel il y aura un rayon libre de 52428
sur cinq cents, formant un carré, autour duquel il y aura un rayon libre de 52428
largeur, tu mesureras un emplacement pour le sanctuaire, le lieu très-saint.<br>52432
pour faire son service; ce sera un emplacement pour leurs maisons, et un lieu 52434
pour faire son service; ce sera un emplacement pour leurs maisons, et un lieu 52434
EZE|45|7||Pour le souverain, vous réserverez un territoire, des deux côtés de la 52442
EZE|45|10||Ayez des balances justes, un épha juste et un bath juste.<br> 52454
EZE|45|10||Ayez des balances justes, un épha juste et un bath juste.<br> 52454
EZE|45|13||Voici la portion que vous prélèverez: un sixième d'épha par homer de 52460
blé, et un sixième d'épha par homer d'orge;<br> 52460
EZE|45|14||Pour l'huile, pour un bath d'huile, vous prélèverez un dixième de 52462
EZE|45|14||Pour l'huile, pour un bath d'huile, vous prélèverez un dixième de 52462
bath par cor, qui vaut un homer de dix baths; car dix baths font le homer.<br>52462
prendras un jeune taureau sans défaut, pour purifier le sanctuaire.<br> 52474
un taureau pour le péché.<br> 52484
jours, et chaque jour un bouc en sacrifice pour le péché.<br> 52488
EZE|45|24||Il offrira comme offrande un épha par taureau, et un épha par bélier, 52488
EZE|45|24||Il offrira comme offrande un épha par taureau, et un épha par bélier, 52488
et un hin d'huile par épha.<br> 52490
qu'il voudra, avec un hin d'huile par épha.<br> 52508
EZE|46|6||Au jour de la nouvelle lune, il offrira un jeune taureau sans défaut, 52508
six agneaux et un bélier, qui seront sans défaut.<br> 52510
EZE|46|7||Comme offrande, il offrira un épha pour le taureau, un épha pour le 52510
EZE|46|7||Comme offrande, il offrira un épha pour le taureau, un épha pour le 52510
bélier, et pour les agneaux ce qu'il voudra donner, avec un hin d'huile par 52512
un taureau, d'un épha pour un bélier, et pour les agneaux ce qu'il voudra 52524
un taureau, d'un épha pour un bélier, et pour les agneaux ce qu'il voudra 52524
donner, avec un hin d'huile par épha.<br> 52526
EZE|46|12||Si le souverain offre un sacrifice volontaire, quelque offrande à 52526
EZE|46|13||Chaque jour tu sacrifieras à YEHOVAH un agneau d'un an, sans défaut; 52532
EZE|46|14||Tu offriras aussi comme offrande, tous les matins, avec l'agneau, un 52534
sixième d'épha, un tiers de hin d'huile pour détremper la fine farine. C'est là 52534
EZE|46|16||Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Quand le prince fera un don pris 52538
EZE|46|17||Mais s'il fait un don pris sur son héritage à l'un de ses serviteurs, 52542
dépouillant de sa possession; c'est de sa possession qu'il donnera un héritage à 52546
par le chemin du dehors, jusqu'à la porte extérieure, un chemin qui regardait 52570
EZE|47|3||Quand l'homme s'avança vers l'Orient, il tenait en sa main un cordeau, 52572
EZE|47|5||Il mesura mille autres coudées: c'était un torrent, que je ne pouvais 52578
c'était un torrent qu'on ne pouvait traverser.<br> 52580
un fort grand nombre d'arbres.<br> 52584
décompte des vingt-cinq mille de longueur, seront un espace non consacré, pour 52658
vingt-cinq mille; vous prélèverez un quart de cette portion sainte, pour la 52674
DAN|2|3||Alors le roi leur dit: J'ai eu un songe; et mon esprit s'est agité pour 52788
vos maisons réduites en un tas d'immondices.<br> 52794
ainsi: J'ai trouvé parmi les captifs de Juda un homme qui donnera au roi 52846
DAN|2|28||Mais il y a un Dieu dans les cieux qui révèle les secrets, et il a 52854
DAN|2|39||Et après toi il s'élèvera un autre royaume, moindre que toi; puis un 52882
DAN|2|39||Et après toi il s'élèvera un autre royaume, moindre que toi; puis un 52882
DAN|2|40||Il y aura un quatrième royaume, fort comme du fer; de même que le fer 52884
partie de fer, ce sera un royaume divisé; mais il y aura en lui de la force du 52888
DAN|2|44||Et dans le temps de ces rois, le Dieu des cieux suscitera un royaume 52896
qui ne sera jamais détruit; et ce royaume ne passera point à un autre peuple; il 52896
DAN|3|10||Ô roi! vis éternellement! Toi, ô roi! tu as fait un édit, portant que 52940
est un règne éternel, et sa domination dure de génération en génération!<br>53014
DAN|4|5||J'eus un songe qui m'épouvanta, et mes pensées sur ma couche et les 53016
regardais, et voici il y avait un arbre au milieu de la terre, et sa hauteur 53030
DAN|4|13||Je regardais, dans les visions de ma tête, sur ma couche, et voici un 53038
DAN|4|19||Alors Daniel, qui est nommé Beltshatsar, demeura un instant stupéfait, 53056
DAN|4|23||Quant à ce que le roi a vu un des saints qui veillent, descendre du 53070
DAN|4|27||C'est pourquoi, ô roi! agrée mon conseil, et mets un terme à tes 53086
DAN|5|1||Le roi Belshatsar donna un grand festin à ses mille grands seigneurs, 53120
aura un collier d'or à son cou, et sera le troisième dans le gouvernement du 53140
DAN|5|11||Il y a un homme dans ton royaume en qui est l'esprit des dieux saints; 53148
un esprit extraordinaire, et de la connaissance, et de l'intelligence pour 53154
l'interprétation, tu seras revêtu de pourpre et tu porteras un collier d'or à 53168
demeurent, et fais à un autre tes présents; toutefois je lirai l'écriture au 53170
mit au cou un collier d'or, et on publia qu'il serait le troisième dans le 53202
en lui un esprit extraordinaire; et le roi pensait à l'établir sur tout le 53214
DAN|6|14||Le roi, ayant entendu cela, en eut un grand déplaisir; il prit à cœur 53248
couche, eut un songe et des visions en sa tête. Puis il écrivit le songe; il en 53288
DAN|7|4||La première était comme un lion, et avait des ailes d'aigle; je 53296
de terre, et dressée sur ses pieds comme un homme, et où un cœur d'homme lui fut 53298
de terre, et dressée sur ses pieds comme un homme, et où un cœur d'homme lui fut 53298
DAN|7|5||Et voici, une seconde bête semblable à un ours; elle se tenait sur un 53300
DAN|7|5||Et voici, une seconde bête semblable à un ours; elle se tenait sur un 53300
DAN|7|6||Après cela, je regardais et voici, une autre était semblable à un 53302
ses roues, comme un feu ardent.<br> 53318
prolongation de vie leur eût été accordée jusqu'à un temps déterminé.<br> 53326
DAN|7|23||Il me parla ainsi: La quatrième bête est un quatrième royaume qui 53352
DAN|7|24||Et un autre s'élèvera après eux, qui sera différent des premiers et il 53356
livrés en sa main pendant un temps, des temps et la moitié d'un temps.<br> 53360
royaume est un royaume éternel, et toutes les dominations le serviront et lui 53366
DAN|8|3||Je levai les yeux, je regardai, et voici, un bélier se tenait devant le 53376
DAN|8|5||Et comme je regardais attentivement, voici, un bouc venait de 53384
DAN|8|13||Et j'entendis parler un saint, et un autre saint dit à celui qui 53404
DAN|8|13||Et j'entendis parler un saint, et un autre saint dit à celui qui 53404
de la colère, car il y a un temps marqué pour la fin.<br> 53420
il s'élèvera un roi au visage audacieux et habile en prétentions.<br> 53430
toi, scelle la vision, car elle se rapporte à un temps éloigné.<br> 53438
les chefs qui nous ont gouvernés; il a fait venir sur nous un grand mal, tel 53474
d'Égypte par ta main puissante, et qui t'es acquis un nom tel qu'il est 53484
venu te l'annoncer, parce que tu es un bien-aimé; fais donc attention à la 53510
rétablis, mais en un temps fâcheux.<br> 53518
Daniel, qu'on nommait Beltshatsar; et cette parole est véritable et annonce un 53530
DAN|10|5||Et je levai les yeux et je regardai; et voici, je vis un homme vêtu de 53540
DAN|10|6||Son corps était comme de chrysolithe, son visage brillait comme un 53542
vingt et un jours; et voici, Michaël (la présence de Dieu), le Maître des 53564
DAN|11|3||Mais il s'élèvera un roi vaillant, qui dominera avec une grande 53594
DAN|11|7||Mais un rejeton de ses racines s'élèvera pour le remplacer. Il viendra 53608
multitude de troupes; l'un d'eux s'avancera et se répandra comme un torrent; il 53616
grande armée et un grand appareil.<br> 53626
et fera un accord avec le roi du midi, et il lui donnera sa fille pour la 53638
un capitaine mettra fin à l'opprobre qu'il lui attirait; il fera retomber sur 53640
DAN|11|20||Et un autre sera établi à sa place, qui fera passer l'exacteur dans 53644
DAN|11|21||À sa place il s'élèvera un homme méprisé, auquel on ne donnera pas 53648
formera des desseins contre les forteresses, et cela pour un temps.<br> 53658
s'écoulera comme un torrent, et beaucoup d'hommes tomberont blessés à mort.<br>53664
par le pillage, pendant un certain temps.<br> 53682
DAN|11|34||Et lorsqu'ils seront renversés, ils seront un peu secourus; et 53684
désirables, un dieu que n'ont pas connu ses pères.<br> 53696
DAN|11|39||Et il agira ainsi dans les remparts des forteresses avec un dieu 53698
DAN|11|41||Il entrera dans les terres, se répandra comme un torrent et passera. 53704
ferme pour les enfants de ton peuple; et ce sera un temps de détresse tel qu'il 53718
celui qui vit éternellement que ce sera pour un temps, des temps et la moitié 53736
enfanta un fils.<br> 53776
OSE|1|4||Et YEHOVAH lui dit: Appelle-le du nom de Jizréel; car encore un peu de 53776
OSE|1|8||Puis, quand elle eut sevré Lo-Ruchama, elle conçut et enfanta un fils.<br>53788
et s'établiront un chef, et ils remonteront du pays; car la journée de Jizréel 53796
jour de sa naissance, et que je ne la rende semblable à un désert, à une terre 53804
élèverai un mur, tellement qu'elle ne trouvera plus ses sentiers.<br> 53812
un Baal.<br> 53820
OSE|3|2||Et je m'acquis cette femme pour quinze pièces d'argent, et un homer et 53858
OSE|4|1||Écoutez la Parole de YEHOVAH, enfants d'Israël! Car YEHOVAH a un procès 53868
de violence, et un meurtre touche l'autre.<br> 53872
YEHOVAH les fera paître comme un agneau dans des lieux spacieux.<br> 53906
avez été un piège à Mitspa, et un filet tendu sur le Thabor.<br> 53916
avez été un piège à Mitspa, et un filet tendu sur le Thabor.<br> 53916
étrangers; maintenant, un mois les dévorera avec leurs biens!<br> 53928
répandrai sur eux ma colère comme un torrent.<br> 53934
OSE|5|14||Je serai comme un lion pour Éphraïm, et comme un lionceau pour la 53942
OSE|5|14||Je serai comme un lion pour Éphraïm, et comme un lionceau pour la 53942
OSE|7|6||Lorsqu'ils dressent des embûches, leur cœur est un four; toute la nuit 53984
dort leur boulanger; au matin c'est un feu qui jette des flammes.<br> 53984
OSE|7|7||Ils sont tous ardents comme un four, et ils dévorent leurs juges. Tous 53986
OSE|7|8||Éphraïm, lui, se mêle avec les peuples. Éphraïm est un gâteau qui n'a 53988
OSE|7|16||Ils retournent, mais non point au Souverain; ils sont comme un arc 54004
OSE|8|1||Embouche la trompette! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de 54008
OSE|8|6||Car il vient d'Israël; c'est un ouvrier qui l'a fait, et il n'est point 54018
OSE|8|8||Israël est dévoré. Ils sont maintenant parmi les nations comme un vase 54022
OSE|8|9||Car ils sont montés vers Assur, comme un âne sauvage qui se tient à 54024
multiplié les villes fortes; mais j'enverrai dans les villes de celui-ci un feu 54038
Égypte, et ils mangeront en Assyrie un aliment souillé.<br> 54046
OSE|9|8||La sentinelle d'Éphraïm est avec mon Dieu; mais le prophète est un 54058
filet d'oiseleur sur toutes ses voies, un ennemi dans la maison de son Dieu.<br>54058
OSE|9|11||La gloire d'Éphraïm s'envolera comme un oiseau: plus de naissance, 54066
OSE|9|13||Éphraïm, partout où je regarde vers Tyr, est planté dans un beau 54070
pas craint YEHOVAH; et que nous ferait un roi<br> 54088
OSE|10|14||C'est pourquoi un tumulte s'élèvera parmi ton peuple, et on détruira 54114
pour détruire Éphraïm; car JE SUIS Dieu et non pas un homme; JE SUIS le Saint au 54140
OSE|11|10||Ils marcheront après YEHOVAH, qui rugira comme un lion. Car il rugira, 54142
comme un oiseau,<br> 54144
OSE|12|7||(12-8) Éphraïm est un marchand, qui a dans sa main des balances 54162
soit un péché.<br> 54166
OSE|12|13||(12-14) Et par un prophète YEHOVAH fit monter Israël hors d'Égypte; 54176
et par un prophète Israël fut gardé.<br> 54176
OSE|13|7||Je serai donc pour eux comme un lion; comme un léopard, je les épierai 54194
OSE|13|7||Je serai donc pour eux comme un lion; comme un léopard, je les épierai 54194
tes juges, au sujet desquels tu disais: Donne-moi un roi et des princes?<br>54202
OSE|13|11||Je t'ai donné un roi dans ma colère, je te l'ôterai dans mon 54202
OSE|13|13||Les douleurs de celle qui enfante lui surviendront. C'est un enfant 54206
le regarderai; je serai pour lui comme un cyprès toujours vert. C'est de moi que 54236
JOE|1|14||Sanctifiez un jeûne, convoquez une assemblée solennelle, réunissez les 54286
JOE|1|15||Ah! quel jour! Car le jour de YEHOVAH est proche; il vient comme un 54288
l'aube du jour s'étend sur les montagnes, voici un peuple nombreux et fort, tel 54306
le pays était un jardin d'Éden, après lui c'est un désert affreux, et il n'y a 54310
le pays était un jardin d'Éden, après lui c'est un désert affreux, et il n'y a 54310
JOE|2|5||C'est comme un bruit de chars, quand ils bondissent au sommet des 54314
comme un peuple puissant rangé en bataille!<br> 54316
JOE|2|15||Sonnez de la trompette en Sion, sanctifiez un jeûne, convoquez une 54338
aux Sabéens, à un peuple lointain; car YEHOVAH a parlé.<br> 54406
JOE|3|19||L'Égypte deviendra une désolation; Édom sera réduit en un désert 54430
AMO|2|13||Voici, je vais vous fouler, comme foule un char plein de gerbes;<br>54518
AMO|3|5||L'oiseau tombe-t-il dans le filet qui est à terre, sans qu'il y ait un 54532
Et s'il arrive un malheur dans une ville, n'est-ce pas YEHOVAH qui l'a fait?<br>54536
AMO|3|12||Ainsi a dit YEHOVAH: Comme un berger sauve de la gueule du lion deux 54548
jambes ou un bout d'oreille; ainsi seront arrachés de Samarie les enfants 54548
pleuvoir sur une autre ville; un champ a reçu la pluie, et un autre champ, sur 54576
pleuvoir sur une autre ville; un champ a reçu la pluie, et un autre champ, sur 54576
avez été comme un tison arraché du feu; et vous n'êtes pas revenus à moi, dit 54590
AMO|5|6||Cherchez YEHOVAH, et vous vivrez; de peur qu'il ne saisisse comme un 54608
AMO|5|13||C'est pourquoi dans ce temps-ci l'homme prudent se tait, car c'est un 54628
AMO|5|19||Comme un homme, qui fuit devant un lion, et que rencontre un ours; qui 54642
AMO|5|19||Comme un homme, qui fuit devant un lion, et que rencontre un ours; qui 54642
AMO|5|19||Comme un homme, qui fuit devant un lion, et que rencontre un ours; qui 54642
entre dans la maison, appuie sa main sur le mur, et un serpent le mord.<br>54642
AMO|5|24||Mais le jugement coulera comme de l'eau, et la justice comme un fleuve 54652
AMO|7|7||Puis il me fit voir ceci: voici, le Seigneur se tenait debout sur un 54712
mur fait au niveau, et dans sa main était un niveau.<br> 54714
AMO|7|8||Et YEHOVAH me dit: Que vois-tu, Amos? Et je dis: Un niveau. Et le 54714
prophète; j'étais un berger, et je recueillais des figues sauvages.<br> 54730
AMO|8|2||Et il dit: Que vois-tu Amos? Et je répondis: Un panier de fruits mûrs. 54742
mettrai le pays dans le deuil comme pour un fils unique, et sa fin sera comme un 54764
mettrai le pays dans le deuil comme pour un fils unique, et sa fin sera comme un 54764
l'épée ce qui restera d'eux; il ne s'enfuira pas un fugitif, il ne s'en 54778
échappera pas un réchappé!<br> 54778
qu'il en tombe un grain à terre.<br> 54802
l'avons entendu de la part de YEHOVAH, et un messager a été envoyé parmi les 54834
ABD|1|18||La maison de Jacob sera un feu, et la maison de Joseph une flamme, et 54874
Il descendit à Japho, et il trouva un navire qui allait à Tarsis; il paya son 54904
JON|1|4||Mais YEHOVAH souleva un grand vent sur la mer, et il y eut une grande 54906
JON|1|17||(2-1) Et YEHOVAH prépara un grand poisson pour engloutir Jonas, et 54940
JON|3|5||Et les gens de Ninive crurent à Dieu; ils publièrent un jeûne et se 54972
prévenir cela en m'enfuyant à Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu 54992
JON|4|6||Et YEHOVAH fit croître un ricin, qui s'éleva au-dessus de Jonas, pour 55000
JON|4|7||Mais Dieu fit venir le lendemain, au lever de l'aurore, un ver qui 55004
JON|4|8||Puis il arriva qu'au lever du soleil Dieu fit venir un vent chaud 55006
MIC|1|6||Je ferai de Samarie un monceau de pierres dans les champs, un lieu où 55046
MIC|1|6||Je ferai de Samarie un monceau de pierres dans les champs, un lieu où 55046
et nu; je ferai une lamentation comme les chacals, et un cri de deuil comme les 55054
MIC|1|15||Je t'amènerai un autre possesseur de tes biens, habitante de Marésha! 55068
maison un mal duquel vous ne pourrez point retirer votre cou, et vous ne 55078
MIC|2|4||En ce jour-là, on fera de vous un proverbe, on gémira d'un gémissement 55080
MIC|2|5||C'est pourquoi tu n'auras personne qui étende le cordeau sur un lot, 55084
MIC|2|11||Si un homme marche dans l'esprit de la fausseté et du mensonge, disant: 55098
d'Israël, et je les réunirai comme les brebis d'un parc, comme un troupeau au 55102
milieu de son pâturage; il y aura un grand bruit d'hommes.<br> 55104
un salaire, et ses prophètes prédisent pour de l'argent; et ils s'appuient sur 55132
MIC|3|12||C'est pourquoi, à cause de vous, Sion sera labourée comme un champ, 55136
Jérusalem sera changée en un monceau de ruines, et la montagne du temple en une 55136
MIC|4|7||Et je ferai de ceux qui boitent un reste, et de ceux qui ont été 55156
des ongles d'airain, et tu broieras des peuples nombreux, et je vouerai comme un 55176
comme un lion parmi les bêtes de la forêt, comme un lionceau parmi les troupeaux 55198
comme un lion parmi les bêtes de la forêt, comme un lionceau parmi les troupeaux 55198
de la terre! Car YEHOVAH a un procès avec son peuple, et il veut plaider avec 55218
acquis, et un épha trop petit, ce qui est abominable?<br> 55238
livrerai à la désolation, je ferai de tes habitants un objet de raillerie, et 55252
MIC|7|5||Ne croyez pas à un ami; ne vous fiez pas à un intime; devant celle qui 55266
MIC|7|5||Ne croyez pas à un ami; ne vous fiez pas à un intime; devant celle qui 55266
MIC|7|13||Mais la terre deviendra un désert, à cause de ses habitants, à cause 55286
NAH|1|2||YEHOVAH est un Dieu jaloux et vengeur; YEHOVAH est vengeur, et il a la 55322
l'ardeur de sa colère? Sa fureur se répand comme un feu, et les rochers se 55332
NAH|1|8||Mais, par un flot débordant, il fera du lieu de cette ville une entière 55336
NAH|2|8||Ninive était, depuis qu'elle existe, comme un réservoir plein d'eau. 55372
un refuge contre l'ennemi.<br> 55412
mourrons point! YEHOVAH, tu as mis ce peuple pour exercer un jugement; ô mon 55478
HAB|2|3||Car c'est une vision qui est encore pour un temps déterminé. Elle tend 55496
placer son nid dans un lieu élevé, pour échapper à l'atteinte de la calamité!<br>55514
YEHOVAH a préparé un sacrifice, il a sanctifié ses conviés.<br> 55620
Poissons, des hurlements dans la seconde partie de la ville, et un grand 55626
SOP|1|15||C'est un jour de colère que ce jour-là; un jour de détresse et 55638
SOP|1|15||C'est un jour de colère que ce jour-là; un jour de détresse et 55638
d'angoisse, un jour de ruine et de désolation, un jour de ténèbres et 55640
d'angoisse, un jour de ruine et de désolation, un jour de ténèbres et 55640
d'obscurité, un jour de nuées et de brouillards,<br> 55640
d'Israël, Moab sera comme Sodome, et les enfants d'Ammon comme Gomorrhe, un 55672
Ninive une désolation, un lieu aride comme le désert.<br> 55682
en son cœur: Moi, et nulle autre que moi! Comment est-elle devenue un désert, un 55688
en son cœur: Moi, et nulle autre que moi! Comment est-elle devenue un désert, un 55688
SOP|3|12||Et je laisserai au milieu de toi un peuple humble et faible, et il 55720
SOP|3|17||YEHOVAH ton Dieu est au milieu de toi, un héros qui sauve. Il se 55734
délivrerai ce qui boite, je recueillerai ce qui a été chassé, et j'en ferai un 55740
un sac percé.<br> 55774
n'est-elle pas comme un rien à vos yeux?<br> 55808
et que de ce vêtement il touche du pain, ou un mets cuit, ou du vin, ou de 55828
l'huile, ou un aliment quelconque, cela devient-il sacré? Les sacrificateurs 55828
AGG|2|13||Et Aggée dit: Si celui qui est souillé pour un mort touche toutes ces 55830
AGG|2|16||Alors, quand on venait à un tas de vingt mesures, il n'y en avait que 55838
de Salathiel, mon serviteur, dit YEHOVAH, et je te tiendrai comme un cachet; car 55858
ZAC|1|8||J'eus la nuit une vision; et voici, un homme monté sur un cheval roux; 55894
ZAC|1|8||J'eus la nuit une vision; et voici, un homme monté sur un cheval roux; 55894
ZAC|2|1||Puis, je levai les yeux, et regardai; et je vis un homme ayant à la 55928
main un cordeau à mesurer.<br> 55928
ZAC|2|3||Et voici, l'ange qui me parlait sortit, et un autre ange sortit au-devant 55932
n'est-il pas un tison retiré du feu?<br> 55960
dit YEHOVAH des armées, et j'ôterai en un jour l'iniquité de ce pays.<br> 55978
ZAC|4|1||Puis l'ange qui me parlait revint, et me réveilla, comme un homme qu'on 55982
ZAC|4|2||Et il me dit: Que vois-tu? Et je dis: Je regarde, et voici il y a un 55984
ZAC|5|1||Je levai de nouveau les yeux et regardai, et je vis un rouleau qui 56012
ZAC|5|2||Et il me dit: Que vois-tu? Et je dis: Je vois un rouleau qui vole, dont 56014
ZAC|5|6||Et je dis: Qu'est-ce? Il répondit: C'est un épha qui paraît. Il dit 56024
ZAC|6|12||Et parle-lui en ces mots: Ainsi a dit YEHOVAH des armées: Voici un 56062
il siégera, il régnera sur son trône; il sera sacrificateur sur son trône, et un 56066
conseil de paix fera des deux un seul.<br> 56066
Hen, fils de Sophonie, un mémorial dans le temple de YEHOVAH.<br> 56068
ZAC|7|12||Ils ont rendu leur cœur dur comme un diamant, pour ne pas entendre la 56098
et lui aussi restera pour notre Dieu; il sera comme un chef en Juda, et Ékron 56180
humble et monté sur un âne, sur le poulain d'une ânesse.<br> 56186
ZAC|9|13||Car je bande Juda comme un arc; j'arme Éphraïm de sa flèche; je ferai 56194
ZAC|10|7||Et Éphraïm sera comme un héros; leur cœur sera joyeux comme par le vin; 56226
ZAC|11|8||Et je retranchai trois bergers en un seul mois; car mon âme s'était 56258
ZAC|11|16||Car voici, je vais susciter dans le pays un pasteur qui ne visitera 56276
ZAC|12|6||En ce jour-là, je ferai des chefs de Juda comme un brasier parmi du 56296
unique, et ils pleureront amèrement sur lui, comme on pleure sur un premier-né.<br>56312
ZAC|13|5||Et chacun d'eux dira: Je ne suis pas prophète; je suis un laboureur, 56334
ZAC|14|1||Voici, un jour vient pour YEHOVAH, où tes dépouilles seront partagées 56348
ZAC|14|7||Ce sera un jour unique, connu de YEHOVAH; il ne sera ni jour, ni nuit, 56366
ZAC|14|13||Et, en ce jour-là, il y aura parmi eux un grand trouble, venant de 56384
MAL|1|6||Un fils honore son père, et un serviteur son maître; si JE SUIS Père, 56438
MAL|1|7||Vous offrez sur mon autel un pain souillé, et vous dites: En quoi 56442
souillée, et ce qu'elle rapporte est un aliment méprisable.<br> 56460
MAL|1|14||Le trompeur est maudit, qui, ayant un mâle dans son troupeau, voue et 56464
sacrifie au Seigneur une femelle défectueuse! Car JE SUIS UN GRAND ROI, dit 56464
MAL|2|10||N'avons-nous pas tous un même Père? Un même Dieu ne nous a-t-il pas 56490
MAL|2|10||N'avons-nous pas tous un même Père? Un même Dieu ne nous a-t-il pas 56490
MAL|2|15||Personne n'a fait cela, ayant un reste d'esprit. Et pourquoi le seul 56504
MAL|3|12||Et toutes les nations vous diront heureux, car vous serez un pays de 56550
YEHOVAH fut attentif et il écouta; et un mémoire fut écrit devant lui, pour ceux 56560
un homme épargne son fils qui le sert.<br> 56564
MAL|4|1||Car voici, le jour vient, ardent comme un four: tous les orgueilleux et 56568
MAT|1|19||Alors Joseph, son époux, étant un homme de bien, et ne voulant 56644
MAT|1|20||Mais comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut 56646
MAT|1|21||Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JÉSUS (YEHOVAH 56650
MAT|1|23||Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on 56654
MAT|2|12||Puis, ayant été divinement avertis par un songe de ne pas 56688
retourner vers Hérode, ils se retirèrent en leur pays par un autre chemin.<br>56688
MAT|2|13||Après qu'ils furent partis, un ange du Seigneur apparut en songe 56690
MAT|2|19||Mais après qu'Hérode fut mort, voici un ange du Seigneur apparut 56706
MAT|3|4||Or, ce Jean avait un vêtement de poil de chameau, et une ceinture 56726
MAT|5|15||Et on n'allume point une lampe pour la mettre sous un récipient, 56846
mais sur un lampadaire; et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.<br>56848
aient passé, il ne passera pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre 56854
aient passé, il ne passera pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre 56854
désirer, a déjà commis un adultère avec elle dans son cœur.<br> 56880
quiconque se mariera <em>à la femme</em> répudiée, commettra un adultère.<br>56892
un seul cheveu blanc ou noir.<br> 56900
MAT|5|41||Et si quelqu'un te contraint d'aller un mille avec lui, vas-en 56908
MAT|6|16||Et quand vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les 56962
MAT|7|10||Et s'il demande du poisson, lui donnera-t-il un serpent?<br>57026
MAT|7|18||Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais 57042
pratique, je le comparerai à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc;<br>57058
en pratique, sera comparé à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable;<br>57062
MAT|8|2||Et voici, un lépreux vint l'adorer, et <em>lui</em> dit: 57074
MAT|8|5||Et <em>Jésus</em> étant entré dans Capernaüm, un centenier vint à 57080
MAT|8|9||Car quoique je sois un homme soumis à la puissance d'autrui, j'ai 57088
MAT|8|19||Alors un scribe, s'étant approché, lui dit: Maître! je te 57112
MAT|8|21||Et un autre de ses disciples lui dit: Seigneur! permets que 57118
s'étant levé, il parla avec autorité aux vents et à la mer, et il se fit un 57128
MAT|8|30||Or, il y avait assez loin d'eux un grand troupeau de pourceaux 57140
MAT|9|2||Et on lui présenta un paralytique couché sur une civière. Et 57156
Dieu d'avoir donné un tel pouvoir aux hommes.<br> 57170
MAT|9|9||Et Jésus, étant parti de là, vit un homme, nommé Matthieu, assis 57172
MAT|9|16||Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit; parce 57190
MAT|9|18||Comme il leur disait ces choses, un chef <em>de synagogue</em> 57196
MAT|9|32||Et comme ils sortaient, on lui présenta un homme muet, d'un 57226
tombera pas un seul à terre sans <em>la</em> <em>volonté</em> <em>de</em> votre 57310
MAT|10|41||Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète, recevra 57332
une récompense de prophète; et qui reçoit un juste en qualité de juste, recevra 57334
froide à un de ces petits, parce qu'il est mon disciple, je vous dis en vérité 57336
MAT|11|3||Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?<br>57344
peuple, <em>et dit</em>: Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau agité du 57352
MAT|11|8||Mais, qu'êtes-vous allés voir? Un homme vêtu d'habits précieux? 57354
MAT|11|9||Qu'êtes-vous donc allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et 57356
Voilà un homme gourmand et obsédé du vin, un ami des péagers et des pécheurs. 57378
Voilà un homme gourmand et obsédé du vin, un ami des péagers et des pécheurs. 57378
MAT|12|1||En ce temps-là, Jésus passait par des <em>champs de</em> blés un 57408
MAT|12|10||Et il y trouva un homme qui avait une main sèche; et ils lui 57426
MAT|12|12||Or, combien un homme vaut-il mieux qu'une brebis! Il est donc 57432
MAT|12|22||Alors on présenta à <em>Jésus</em> un qui avait un cerveau 57452
MAT|12|22||Alors on présenta à <em>Jésus</em> un qui avait un cerveau 57452
adultère demande un miracle; mais il ne lui en sera accordé aucun autre que 57494
fruit: un <em>grain en rapporta</em> cent, un autre soixante, et un autre 57546
fruit: un <em>grain en rapporta</em> cent, un autre soixante, et un autre 57546
fruit: un <em>grain en rapporta</em> cent, un autre soixante, et un autre 57546
en sorte qu'un <em>grain en</em> produit cent, un autre soixante, et un autre 57586
en sorte qu'un <em>grain en</em> produit cent, un autre soixante, et un autre 57586
royaume des cieux est semblable à un homme qui avait semé une bonne semence dans 57588
MAT|13|28||Et il leur dit: C'est un ennemi qui a fait cela. Et les 57598
cieux est semblable à un grain de moutarde que quelqu'un prend et sème dans son 57606
mais quand il a crû, il est plus grand que les légumes, et il devient un arbre; 57610
MAT|13|44||Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché 57636
dans un champ, qu'un homme a trouvé et qu'il cache; et dans sa joie, il s'en va 57638
MAT|13|45||Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui 57640
MAT|13|47||Le royaume des cieux est encore semblable à un filet qui, étant 57644
est instruit dans la souveraineté suprême, est semblable à un père de famille 57656
Un prophète n'est méprisé que dans son pays et dans sa maison.<br> 57668
peuple, parce qu'on regardait <em>Jean</em> comme un prophète.<br> 57680
un plat, la tête de Jean-Baptiste.<br> 57686
MAT|14|11||Et on apporta sa tête dans un plat, et on la donna à la fille, 57692
un lieu écarté, à part. Et quand le peuple <em>le</em> sut, <em>il sortit</em> 57696
troublés, et dirent: C'est un fantôme; et de la frayeur <em>qu'ils eurent</em>, 57726
mère: Ce dont je pourrais t'assister <em>est</em> un don <em>consacré à Dieu, 57758
que si un aveugle conduit un <em>autre</em> aveugle, ils tomberont tous deux 57778
que si un aveugle conduit un <em>autre</em> aveugle, ils tomberont tous deux 57778
MAT|16|4||<em>Une</em> génération méchante et adultère demande un miracle; 57844
MAT|16|26||Car que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il 57900
MAT|17|14||Et lorsqu'ils furent venus vers le peuple, il vint à lui un 57938
vous dis en vérité <em>que</em> si vous aviez de la foi comme un grain de 57952
auras ouvert la bouche, tu trouveras un statère; prends-le, et donne <em>le</em> 57972
MAT|18|2||Et Jésus, ayant fait venir un enfant, le mit au milieu d'eux,<br>57978
MAT|18|5||Et quiconque reçoit un tel enfant en mon nom, me reçoit.<br>57984
MAT|18|6||Mais si quelqu'un scandalise un de ces petits qui croient en 57984
MAT|18|12||Que vous en semble? Si un homme a cent brebis, et qu'il y en 58004
renaître; et s'il refuse d'entendre l'appel à renaître, regarde-le comme un 58016
païen et un péager.<br> 58018
MAT|18|23||C'est pourquoi la souveraineté suprême est semblable à un roi 58030
MAT|18|24||Quand il eut commencé de compter, on lui en amena un qui <em>58032
MAT|18|28||Mais ce serviteur, étant sorti, rencontra un de ses compagnons 58042
dirent: Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour quelque sujet que ce 58066
commencement, fit un mâle et une femelle;<br> 58070
pour cause de perversion, et en épousera une autre, commet un adultère; et celui 58080
qui épousera celle qui a été répudiée, commet <em>aussi</em> un adultère.<br>58082
et donne-le aux pauvres; et tu auras un trésor dans le ciel; après cela, viens 58110
MAT|20|9||Et ceux de la onzième heure, étant venus, reçurent chacun un 58154
davantage; mais ils reçurent aussi chacun un denier.<br> 58156
trouverez aussitôt une ânesse attachée, et un ânon avec elle; détachez-<em>les</em> 58216
MAT|21|19||Et voyant un figuier sur le chemin, il y alla, mais il n'y 58254
car tous regardent Jean comme un prophète.<br> 58276
MAT|21|28||Mais que vous semble-t-il <em>de ceci</em>? Un homme avait deux 58280
MAT|21|33||Écoutez une autre similitude: Il y avait un chef de famille qui 58294
planta une vigne; il l'environna d'une haie, il y creusa un pressoir et il <em>y</em> 58296
bâtit une tour; puis il la loua à des vignerons, et s'en alla faire un voyage.<br>58296
l'un, tuèrent l'autre, et en lapidèrent un autre.<br> 58300
peuple, parce qu'il regardait <em>Jésus</em> comme un prophète.<br> 58326
MAT|22|2||La souveraineté suprême est semblable à un roi qui fit les noces 58330
aperçut un homme qui n'était pas vêtu d'un vêtement de noces.<br> 58350
avoir un habit de noces? Et il eut la bouche fermée.<br> 58352
MAT|22|19||Montrez-moi la monnaie du tribut. Et ils lui présentèrent un 58368
MAT|22|46||Et personne ne put lui répondre un mot; et depuis ce jour-là 58418
courez la mer et la terre pour faire un prosélyte; et quand il <em>l'</em>est 58452
MAT|24|7||Car une nation s'élèvera contre une <em>autre</em> nation, et un 58528
royaume contre un <em>autre</em> royaume; et il y aura des famines, des pestes 58530
MAT|24|20||Priez que votre fuite n'arrive pas en hiver, ni en un jour de 58556
MAT|24|31||Il enverra ses anges avec un grand éclat de trompette, et ils 58582
rassembleront ses élus des quatre vents, depuis un bout des cieux jusqu'à 58582
MAT|24|40||Alors, de deux hommes qui seront dans un champ, l'un sera pris 58602
MAT|24|43||Or, considérez ceci, que si un père de famille était averti à 58608
MAT|24|48||Mais si <em>c'est</em> un méchant serviteur, <em>qui</em> dise 58618
MAT|25|6||Et sur le minuit un cri s'éleva: Voici l'Époux qui vient; sortez 58638
un; à chacun selon ses capacités; et il partit aussitôt.<br> 58658
Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes où tu n'as pas semé, 58678
séparera les uns d'avec les autres, comme un berger sépare les brebis d'avec les 58696
MAT|26|7||Une femme s'approcha de lui, ayant un vase d'albâtre <em>plein</em> 58746
MAT|26|18||Et il répondit: Allez dans la ville chez un tel et lui dites: 58772
MAT|26|36||Alors Jésus s'en alla avec eux dans un lieu appelé Gethsémané; 58812
MAT|26|39||Et étant allé un peu plus avant, il se jeta le visage contre 58818
MAT|26|51||Et voici, un de ceux qui <em>étaient</em> avec Jésus, portant 58846
la main à l'épée, la tira et <em>en</em> frappa un serviteur du souverain 58846
épées et des bâtons, comme après un brigand, pour me prendre; j'étais tous les 58856
de relâcher au peuple un des prisonniers, celui qu'ils voulaient.<br> 58942
MAT|27|16||Et il y avait alors un prisonnier célèbre nommé Barabbas.<br>58942
mirent sur la tête, avec un roseau dans la <em>main</em> droite, et 58970
MAT|27|32||Et comme ils sortaient, ils trouvèrent un homme de Cyrène, 58978
MAT|27|57||Et le soir étant venu, un homme riche d'Arimathée, nommé 59034
MAT|27|59||Joseph, ayant pris le corps, l'enveloppa dans un linceul blanc,<br>59038
MAT|27|60||Et le mit dans un sépulcre neuf, qu'il s'était fait tailler 59038
MAT|28|2||Et voici, il y avait eu un grand tremblement de terre, car un 59060
MAT|28|2||Et voici, il y avait eu un grand tremblement de terre, car un 59060
MAT|28|3||Son visage était comme un éclair, et son vêtement blanc comme la 59064
MAC|1|7||Et il prêchait en disant: Il en vient un après moi, qui est plus 59136
MAC|1|19||Et de là passant un peu plus avant, il vit dans une barque 59162
MAC|1|23||Or, il se trouva dans leur synagogue un homme <em>avec</em> une 59170
sortit et s'en alla dans un lieu écarté; et il y priait.<br> 59196
MAC|1|40||Et un lépreux vint à lui, se jeta à genoux, le pria et lui dit: 59204
MAC|2|3||Alors il vint à lui des gens qui <em>lui</em> présentèrent un 59224
MAC|2|21||Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieux vêtement; 59270
MAC|2|23||Et il arriva, comme Jésus passait par un champ de blés un jour 59276
MAC|2|23||Et il arriva, comme Jésus passait par un champ de blés un jour 59276
avait là un homme qui avait une main sèche.<br> 59292
MAC|3|24||Car si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume-là ne 59340
MAC|4|3||Écoutez; un semeur sortit pour semer;<br> 59370
MAC|4|5||Une autre partie tomba sur un <em>endroit</em> pierreux, où elle 59374
fruit, qui monta et grandit, en sorte qu'un grain en rapporta trente, un autre 59382
soixante, et un autre cent.<br> 59382
un <em>grain</em> trente, un autre soixante, et un autre cent.<br> 59412
un <em>grain</em> trente, un autre soixante, et un autre cent.<br> 59412
un <em>grain</em> trente, un autre soixante, et un autre cent.<br> 59412
sous un récipient, ou sous un canapé? N'est-ce pas pour la mettre sur un 59414
sous un récipient, ou sous un canapé? N'est-ce pas pour la mettre sur un 59414
sous un récipient, ou sous un canapé? N'est-ce pas pour la mettre sur un 59414
MAC|4|26||Il dit encore: Il en est de la Souveraineté de Dieu comme si un 59424
MAC|4|37||Alors s'éleva un grand coup de vent, et les vagues entraient 59448
MAC|4|38||Mais il était à la poupe, dormant sur un oreiller; et ils le 59450
dit à la mer: Tais-toi, sois tranquille. Et le vent cessa, et il se fit un grand 59454
MAC|5|2||Et aussitôt que <em>Jésus</em> fut descendu de la barque, un 59464
homme, avec un esprit troublé, sortit des sépulcres et vint au-devant de lui.<br>59466
MAC|5|11||Or, il y avait là, vers les montagnes, un grand troupeau de 59484
et ils vinrent vers Jésus et virent celui qui avait eu un cerveau détraqué, 59494
était arrivé à celui qui avait eu un cerveau détraqué et aux pourceaux.<br>59498
MAC|5|18||Et quand il fut entré dans la barque, celui qui avait eu un 59500
MAC|5|22||Et un des chefs de la synagogue, nommé Jaïrus, vint, et l'ayant 59508
qu'on y faisait</em> un grand bruit, et <em>des gens</em> qui pleuraient et qui 59544
était âgée de douze ans. Et ils <em>en</em> furent dans un grand ravissement.<br>59554
MAC|6|4||Mais Jésus leur dit: Un prophète n'est méprisé que dans son pays, 59568
MAC|6|15||D'autres disaient: C'est Élie; et d'autres: C'est un prophète, 59592
MAC|6|20||Parce qu'Hérode craignait Jean, sachant que c'était un homme 59602
MAC|6|21||Mais un jour propice arriva. Hérode, à l'occasion du jour de sa 59606
naissance, donna un festin aux grands de sa cour, aux officiers de ses troupes 59606
et dit: Je veux que tu me donnes à l'instant, dans un bassin, la tête de Jean-Baptiste.<br>59616
MAC|6|27||Et il envoya aussitôt un de ses gardes, et lui commanda 59620
l'ayant apportée dans un bassin, il la donna à la jeune fille, et la jeune fille 59622
emportèrent son corps, et le mirent dans un sépulcre.<br> 59626
MAC|6|31||Et il leur dit: Venez à l'écart, dans un lieu retiré, et prenez 59628
un peu de repos; car il allait et venait tant de monde qu'ils n'avaient pas même 59630
MAC|6|32||Ils s'en allèrent donc dans une barque, à l'écart et dans un 59632
c'était un fantôme, et ils crièrent.<br> 59672
MAC|7|25||Car une femme, dont la fille avait un esprit troublé, ayant 59748
MAC|7|32||Et on lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler; 59762
lui demandant, en le tentant, un miracle du ciel.<br> 59798
Pourquoi cette génération demande-t-elle un miracle? Je vous dis en vérité, 59800
MAC|8|22||Et Jésus étant venu à Bethsaïda, on lui présenta un aveugle 59822
MAC|8|36||Car que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il 59856
MAC|9|17||Et un homme de la foule, prenant la parole, dit: Maître, je t'ai 59902
amené mon fils qui a un esprit muet.<br> 59902
MAC|9|36||Et ayant pris un petit enfant, il le mit au milieu d'eux; et le 59946
MAC|9|37||Quiconque reçoit un de ces petits enfants à cause de mon nom, me 59948
MAC|9|41||Et quiconque vous donnera un verre d'eau en mon nom, parce que 59958
l'éprouver: Est-il permis à un homme de répudier sa femme<br> 59988
épousera une autre, commettra un adultère à son égard;<br> 60004
MAC|10|12||Et si la femme quitte son mari et <em>en</em> épouse un autre, 60004
elle commet un adultère.<br> 60006
Souveraineté de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera point.<br> 60012
MAC|10|17||Et comme ils sortaient <em>pour se mettre</em> en chemin, un 60016
auras un trésor dans le ciel; après cela viens, suis-moi, en te chargeant de 60028
que vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, que personne n'a <em>60108
MAC|11|13||Et voyant de loin un figuier qui avait des feuilles, il alla60130
tous croyaient que Jean était un vrai prophète.<br> 60176
MAC|12|1||<em>Jésus</em> se mit ensuite à leur parler en paraboles: Un 60180
homme planta une vigne, il l'environna d'une haie, et y creusa un pressoir, et60182
MAC|12|2||Et dans la saison il envoya un de ses serviteurs vers les 60184
MAC|12|4||Il leur envoya encore un autre serviteur; mais ils lui jetèrent 60188
MAC|12|5||Et il en envoya encore un autre qu'ils tuèrent; et plusieurs 60190
MAC|12|6||Enfin, ayant un fils qu'il chérissait, il le leur envoya le 60192
tentez-vous? Apportez-moi un denier, que je <em>le</em> voie.<br> 60216
MAC|12|28||Alors un des scribes, qui les avait entendus disputer ensemble, 60248
pauvre veuve étant venue, <em>y</em> mit deux petites pièces, qui font un 60284
MAC|13|1||Comme <em>Jésus</em> sortait du temple, un de ses disciples lui 60292
MAC|13|8||Car une nation s'élèvera contre une <em>autre</em> nation, et un 60308
royaume contre un <em>autre</em> royaume; et il y aura des tremblements de terre 60310
Simon le lépreux, une femme vint à lui avec un vase d'albâtre, <em>plein</em> 60384
ville, et vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau; suivez-le.<br>60410
MAC|14|32||Ils allèrent ensuite dans un lieu appelé Gethsémané. Et <em>60452
MAC|14|35||Et s'en allant un peu plus avant, il se prosterna contre terre, 60458
MAC|14|47||Et un de ceux qui étaient présents tira son épée et frappa un 60482
MAC|14|47||Et un de ceux qui étaient présents tira son épée et frappa un 60482
après un brigand, avec des épées et des bâtons pour me prendre.<br> 60486
MAC|14|51||Et un jeune homme le suivait, enveloppé seulement d'une étoffe 60492
cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir; et ils n'<em>en</em> 60502
MAC|14|57||Alors quelques-uns se levèrent, qui portèrent un faux 60506
main <em>d'homme</em>, et dans trois jours j'en rebâtirai un autre, qui ne sera 60508
MAC|14|70||Mais il <em>le</em> nia encore. Et un peu après, ceux qui 60536
MAC|15|7||Et il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices qui 60558
avaient commis un meurtre dans une sédition.<br> 60558
MAC|15|21||Et un certain homme de Cyrène, <em>nommé</em> Simon, père 60584
MAC|15|37||Alors Jésus, ayant jeté un grand cri, rendit l'esprit.<br>60620
MAC|15|46||Et <em>Joseph</em> ayant acheté un linceul, le descendit <em>de 60640
la croix</em>, l'enveloppa dans ce linceul, et le mit dans un sépulcre qui était 60640
MAC|16|5||Puis, étant entrées dans le sépulcre, elles virent un jeune 60654
LUC|1|5||Au temps d'Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur 60718
LUC|1|11||Alors un ange du Seigneur lui apparut, se tenant debout au côté 60732
est exaucée, et Élisabeth ta femme t'enfantera un fils, et tu lui donneras le 60738
LUC|1|14||Il sera pour toi un sujet de joie et de ravissement, et 60740
des justes, afin de préparer au Seigneur un peuple bien disposé.<br> 60748
LUC|1|27||Et à une vierge fiancée à un homme nommé Joseph, de la maison de 60770
LUC|1|31||Et tu concevras et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son 60778
LUC|1|36||Et voilà, Élisabeth ta parente a aussi conçu un fils en sa 60790
grossesse</em>, elle donna naissance à un fils.<br> 60828
LUC|1|69||Et <em>de ce qu'</em>il nous a suscité un puissant Sauveur, dans 60852
LUC|2|1||En ce temps-là on publia un édit de César Auguste, pour faire le 60876
LUC|2|9||Et voici un ange du Seigneur se présenta à eux, et la gloire du 60892
LUC|2|11||C'est qu'aujourd'hui, dans la ville de David, un Sauveur, qui 60896
LUC|2|25||Il y avait à Jérusalem un homme qui s'appelait Siméon; cet homme60928
d'eau; mais il en vient un plus puissant que moi; et je ne suis pas digne de 61024
montagne, et lui fit voir en un <em>seul</em> moment tous les royaumes du monde;<br>61072
dégagea de lui pour un temps.<br> 61088
LUC|4|33||Or, il y avait dans la synagogue un homme qui avait la 61134
LUC|4|42||Et dès que le jour parut, il sortit et alla dans un lieu désert, 61160
LUC|5|3||Et il le pria de s'éloigner un peu du rivage; et s'étant assis, 61172
et <em>lui</em> dit: Seigneur, retire-toi de moi; car je suis un homme pécheur.<br>61184
LUC|5|12||Comme il était dans une des villes <em>de la Galilée</em>, un 61192
LUC|5|17||Or, un jour qu'il enseignait, et que des pharisiens et des 61204
LUC|5|18||Alors il survint des gens qui portaient sur un lit un homme 61208
LUC|5|18||Alors il survint des gens qui portaient sur un lit un homme 61208
LUC|5|27||Après cela il sortit, et il vit un péager nommé Lévi, assis au 61232
LUC|5|29||Et Lévi lui fit un grand festin dans sa maison, et un grand 61236
LUC|5|29||Et Lévi lui fit un grand festin dans sa maison, et un grand 61236
habit neuf à un vieil habit; autrement, le neuf déchire le vieux, et la pièce61254
LUC|6|6||Il arriva aussi, un autre jour de sabbat, qu'il entra dans la 61276
synagogue, et qu'il y enseignait; et il y avait là un homme dont la main droite 61278
LUC|6|39||Il leur disait aussi une parabole: Un aveugle peut-il conduire 61360
un <em>autre</em> aveugle? Ne tomberont-ils pas tous deux dans la fosse?<br>61360
pas des figues sur des épines, et l'on ne cueille pas des raisins sur un 61372
LUC|6|48||Il est semblable à un homme qui bâtit une maison, <em>et</em> 61382
semblable à un homme qui a bâti <em>sa</em> maison sur la terre, sans fondement; 61386
LUC|7|8||Car, quoique je sois un homme soumis à la puissance <em>d'autrui</em>, 61406
<em>en terre</em> un mort, fils unique de sa mère, qui <em>était</em> veuve, et 61416
il y avait avec elle un grand nombre de gens de la ville.<br> 61418
disant: Un grand prophète s'est élevé parmi nous, et Dieu a visité son peuple.<br>61426
attendre un autre?<br> 61432
celui qui devait venir, ou devons-nous en attendre un autre?<br> 61436
peuple <em>au sujet</em> de Jean: Qu'êtes-vous allés voir au désert? Un roseau 61446
LUC|7|25||Mais qu'êtes-vous allés voir? Un homme vêtu d'habits précieux? 61448
LUC|7|26||Mais qu'êtes-vous allés voir? Un prophète? Oui, vous dis-je, et 61452
Voilà un glouton et un obsédé du vin, un ami des péagers et des gens de mauvaise 61470
Voilà un glouton et un obsédé du vin, un ami des péagers et des gens de mauvaise 61470
Voilà un glouton et un obsédé du vin, un ami des péagers et des gens de mauvaise 61470
qu'il était à table dans la maison du pharisien, y apporta un <em>vase</em> 61476
LUC|8|6||Et une autre partie tomba sur un endroit pierreux; et quand elle 61524
elle rendit du fruit, cent pour un. En disant ces choses, il criait: Que celui 61530
mais ils n'ont point de racine, et ils <em>ne</em> croient que pour un temps; et 61542
sont ceux qui, ayant entendu la Parole avec un cœur honnête et bon, la 61550
vaisseau, ni ne <em>la</em> met sous le canapé; mais il la met sur un 61552
LUC|8|22||Il arriva un jour, qu'il entra dans une barque avec ses 61566
LUC|8|23||Et comme ils voguaient, il s'endormit; et un vent violent 61568
de lui un homme de cette ville-là, qui avait plusieurs dérèglements de 61578
LUC|8|32||Or, il y avait là un grand troupeau de pourceaux qui paissaient 61592
comment celui qui avait eu un cerveau détraqué avait été rétabli.<br> 61606
LUC|8|41||Et voici un homme nommé Jaïrus, qui était chef de la synagogue, 61618
ce qu'ils avaient fait. Les ayant pris avec lui, il se retira à l'écart, dans un 61674
sommes ici dans un lieu désert.<br> 61682
LUC|9|25||Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il se 61710
habits <em>devinrent</em> blancs et resplendissants comme un éclair.<br> 61722
LUC|9|38||Et voici, un homme de la troupe s'écria et dit: Maître, je te 61742
LUC|9|47||Mais Jésus, voyant la pensée de leur cœur, prit un enfant et le 61762
dans un village des Samaritains, pour lui préparer <em>un logement</em>.<br>61776
restaurer. Et ils s'en allèrent dans un autre village.<br> 61786
LUC|9|57||Et il arriva, comme ils étaient en chemin, un homme lui dit: Je 61786
LUC|9|59||Il dit à un autre: Suis-moi. Et celui-ci répondit: Seigneur, 61790
LUC|10|6||S'il y a là un enfant de paix, votre paix reposera sur lui; 61812
du ciel comme un éclair.<br> 61842
LUC|10|25||Alors un magistrat de la loi se leva et dit à <em>Jésus</em>, 61862
LUC|10|30||Et Jésus, reprenant la parole, dit: Un homme descendit de 61874
LUC|10|33||Mais un Samaritain, passant son chemin, vint vers <em>cet homme</em>, 61882
LUC|10|38||Or il arriva, comme ils étaient en chemin, il entra dans un 61894
LUC|11|1||Et il arriva, comme que <em>Jésus</em> était en prière en un 61906
certain lieu, après qu'il eut achevé, un de ses disciples lui dit: Seigneur, 61908
LUC|11|5||Puis il leur dit: Si l'un de vous avait un ami qui viendrait le 61916
LUC|11|6||Car un de mes amis <em>qui est</em> en voyage est survenu chez 61918
lorsqu'il lui demande du pain? Ou, <em>s'il lui demande</em> un poisson, lui 61932
donnera-t-il un serpent au lieu d'un poisson?<br> 61932
LUC|11|12||Ou encore, s'il lui demande un œuf, lui donnera-t-il un 61934
LUC|11|12||Ou encore, s'il lui demande un œuf, lui donnera-t-il un 61934
LUC|11|16||Mais d'autres, pour l'éprouver, lui demandaient un miracle <em>61944
LUC|11|21||Quand un <em>homme</em> fort <em>et</em> bien armé garde sa 61958
dire: Cette génération est méchante, elle demande un miracle, et il ne lui en 61978
LUC|11|30||Car, comme Jonas fut un miracle pour les Ninivites, le Fils, 61980
l'expression humaine en sera un pour cette génération.<br> 61982
LUC|11|33||Personne n'allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché, 61990
ou sous un récipient; mais sur un lampadaire, afin que ceux qui entrent, voient 61990
ou sous un récipient; mais sur un lampadaire, afin que ceux qui entrent, voient 61990
LUC|11|37||Comme il parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui; et62000
LUC|11|45||Alors un des magistrats de la loi prit la parole et lui dit: 62020
Dieu n'en oublie pas un seul.<br> 62060
faites-vous des bourses qui ne s'usent point, un trésor dans les cieux qui ne 62124
LUC|12|39||Vous savez que si un père de famille était averti à quelle 62136
heure un larron doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison.<br>62138
LUC|13|6||Il dit aussi cette similitude: Un homme avait un figuier planté 62200
LUC|13|6||Il dit aussi cette similitude: Un homme avait un figuier planté 62200
LUC|13|10||Comme <em>Jésus</em> enseignait dans une synagogue un jour de 62208
fait une guérison un jour de sabbat, prit la parole et dit au peuple: Il y a six 62218
LUC|13|16||Et ne fallait-il point, en un jour de sabbat, détacher de cette 62224
met dans son jardin; et elle croît et devient un grand arbre, de sorte que les 62232
LUC|14|1||Et il arriva un jour de sabbat, <em>que</em> <em>Jésus</em> 62276
LUC|14|2||Or, un homme hydropique était devant lui.<br> 62278
un puits, ne l'en retire aussitôt le jour de sabbat<br> 62284
LUC|14|12||Et il disait à celui qui l'avait invité: Quand tu fais un dîner 62300
ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni <em>tes</em> 62300
LUC|14|13||Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les 62304
LUC|14|16||<em>Jésus</em> lui dit: Un homme fit un grand souper, et il <em>62310
LUC|14|16||<em>Jésus</em> lui dit: Un homme fit un grand souper, et il <em>62310
LUC|14|19||Et un autre dit: J'ai acheté cinq couples de bœufs, et je m'en 62316
LUC|14|20||Et un autre dit: J'ai épousé une femme, ainsi je n'y puis 62318
LUC|14|31||Ou, quel est le roi, qui marchant pour livrer bataille à un 62346
ciel pour un seul pécheur qui reconsidère, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes 62372
Dieu, pour un seul pécheur qui se reconsidère.<br> 62382
LUC|15|11||Il dit encore: Un homme avait deux fils.<br> 62382
partit pour un pays éloigné, et y dissipa son bien en vivant dans la débauche.<br>62386
et revêtez <em>le</em>, et mettez-lui un anneau au doigt et des sandales aux 62406
LUC|15|26||Et il appela un des serviteurs, auquel il demanda ce que 62414
ne m'as jamais donné un chevreau pour me réjouir avec mes amis.<br> 62422
LUC|16|1||<em>Jésus</em> disait aussi à ses disciples: Un homme riche 62432
avait un délégué qui fut accusé devant lui de lui dissiper son bien.<br> 62432
LUC|16|7||Il dit ensuite à un autre: Et toi, combien dois-tu? Il dit: Cent 62446
mesures de froment. Et l'économe lui dit: Reprends ton billet, et écris-en un 62448
LUC|16|18||Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre, commet un 62476
adultère, et quiconque épouse celle que <em>son</em> mari a répudiée, commet un 62476
LUC|16|19||Il y avait un homme riche, qui se vêtait de pourpre et de fin 62478
LUC|16|20||Il y avait aussi un pauvre, nommé Lazare, qui était couché à sa 62480
LUC|16|26||Outre cela, il y a un grand abîme entre vous et nous, de sorte 62494
moulin, et qu'on le jetât dans la mer, que de scandaliser un de ces petits.<br>62514
LUC|17|6||Et le Seigneur dit: Si vous aviez de la foi gros comme un grain 62520
LUC|17|7||Qui de vous, ayant un serviteur qui laboure, ou qui paisse <em>62522
LUC|17|12||Et entrant dans un village, il rencontra dix hommes lépreux, 62534
qui seront dans un même lit, l'une sera prise et l'autre laissée.<br> 62578
LUC|18|2||Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait point Dieu, 62590
Souveraineté de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera point.<br> 62624
LUC|18|18||Alors un des principaux <em>du lieu</em> demanda à <em>Jésus</em>: 62626
vends tout ce que tu as, et distribue-<em>le</em> aux pauvres, et tu auras un 62634
LUC|18|25||Il est plus facile à un chameau d'entrer par le trou d'une 62640
aiguille, qu'à un riche d'entrer dans la Souveraineté de Dieu.<br> 62642
LUC|18|35||Et il arriva, comme il approchait de Jérico, un aveugle, qui 62662
LUC|19|2||Et voici un homme appelé Zachée, chef des péagers, qui était 62680
LUC|19|4||C'est pourquoi il courut devant, et monta sur un sycomore pour 62684
était entré chez un homme de mauvaise vie pour <em>y</em> loger.<br> 62690
Seigneur, je donne la moitié de mes biens aux pauvres, et si j'ai prit à un 62692
LUC|19|12||Il dit donc: Un homme de grande naissance s'en alla dans un 62702
LUC|19|12||Il dit donc: Un homme de grande naissance s'en alla dans un 62702
LUC|19|20||Et un autre vint et dit: Seigneur, voici ton marc que j'ai 62720
gardé enveloppé dans un linge;<br> 62720
LUC|19|21||Car je te craignais, parce que tu es un homme sévère, tu prends 62722
jugerai par tes propres paroles; tu savais que je suis un homme sévère, qui 62724
entrés, vous trouverez un ânon attaché, que personne n'a jamais monté; 62742
LUC|20|1||Et il arriva, un jour que Jésus enseignait le peuple dans le 62784
il est persuadé que Jean est un prophète.<br> 62794
LUC|20|9||Alors il se mit à dire au peuple cette parabole: Un homme planta 62800
LUC|20|10||Et la saison étant venue, il envoya un serviteur vers les 62802
LUC|20|11||Et il envoya encore un autre serviteur; mais l'ayant aussi 62804
LUC|20|12||Il en envoya encore un troisième, mais ils le blessèrent aussi, 62806
LUC|20|24||Montrez-moi un denier. De qui a-t-il l'image et l'inscription? 62834
nation, et un royaume contre un <em>autre</em> royaume;<br> 62906
nation, et un royaume contre un <em>autre</em> royaume;<br> 62906
LUC|21|18||Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tête.<br> 62924
la consternation et ne sachant que devenir, la mer et les flots faisant un grand 62940
LUC|21|35||Car il surprendra comme un filet tous ceux qui habitent sur la 62962
rencontrerez un homme portant une cruche d'eau;<br> 62990
celui qui a une bourse, <em>la</em> prenne; et de même <em>celui qui</em> a un 63046
LUC|22|43||Et un ange lui apparut du ciel pour le fortifier.<br> 63062
humaine par un baiser?<br> 63072
épées et des bâtons, comme après un brigand.<br> 63082
LUC|22|58||Et peu après un autre l'ayant vu, dit: Tu es aussi de ces 63094
LUC|22|59||Environ une heure après, un autre insistait avec assurance en 63096
LUC|23|17||Or, de nécessité, il devait leur relâcher un <em>prisonnier</em> 63158
qui s'était faite dans la ville, et <em>pour</em> un meurtre.<br> 63164
LUC|23|26||Et comme ils l'emmenaient, ils prirent un certain Simon de 63178
LUC|23|50||Or un homme, appelé Joseph, qui était conseiller, homme de bien 63230
linceul, et le mit dans un sépulcre taillé dans le roc, où personne n'avait 63238
LUC|24|13||Ce jour-là même, deux d'entre eux s'en allaient à un village, 63276
<em>est arrivé</em> à Jésus de Nazareth, qui était un prophète, puissant en 63288
LUC|24|37||Mais eux, frappés de stupeur et d'épouvante, croyaient voir un 63330
et regardez-<em>moi</em>; car un esprit n'a ni chair ni os, comme vous voyez que 63334
LUC|24|42||Et ils lui présentèrent un morceau de poisson rôti et du miel 63340
JEN|1|6||Il y eut un personnage, nommé Jean, qui fut ministre de Dieu.<br>63390
JEN|1|30||C'est celui dont je disais: Il vient après moi un homme qui est 63442
et il dit de lui: Voici un véritable Israélite, en qui il n'y a point de fraude.<br>63478
JEN|2|15||Et ayant fait un fouet de cordes, il <em>les</em> chassa tous du 63518
JEN|3|1||Or il y avait un homme, d'entre les pharisiens, nommé Nicodème, 63542
savons que tu es un docteur venu de Dieu; car personne ne peut faire ces 63546
JEN|3|4||Nicodème lui dit: Comment un être humain peut-il naître quand il 63550
JEN|4|19||La femme lui dit: Seigneur, je vois que tu es un prophète.<br>63668
JEN|4|36||Celui qui moissonne reçoit un salaire et recueille du fruit pour 63702
JEN|4|41||Et un plus grand nombre crurent à cause de sa Parole.<br> 63714
l'eau en vin. Or, il y avait à Capernaüm un dignitaire de la cour, dont le fils 63726
JEN|5|2||Or, il y a à Jérusalem, près du marché des Brebis, un réservoir, 63746
JEN|5|3||Là étaient couchés un grand nombre de malades, d'aveugles, de 63748
JEN|5|4||Car un ministre <em>du temple</em> descendait, à un certain 63752
JEN|5|4||Car un ministre <em>du temple</em> descendait, à un certain 63752
JEN|5|5||Or, il y avait là un homme qui était malade depuis trente-huit 63756
un autre y descend avant moi.<br> 63762
Or, ce jour-là était un sabbat.<br> 63764
JEN|5|32||Il y en a un autre qui m'exprime, et je sais que la 63818
avez voulu, pour un moment, vous réjouir à sa lumière.<br> 63824
recevez pas; si un autre vient en sa propre autorité, vous le recevrez.<br>63840
suffiraient pas pour que chacun en prît un peu.<br> 63864
JEN|6|9||Il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d'orge et deux 63866
JEN|6|18||Comme il soufflait un grand vent, la mer élevait ses vagues.<br>63886
véritablement un rafraîchissement.<br> 63974
Moïse, mais des pères, et vous circoncisez un homme le jour du sabbat.<br> 64052
JEN|7|23||Si un <em>tel</em> genre d'homme reçoit la circoncision le jour 64054
irritez-vous contre moi, parce que j'ai entièrement guéri un <em>de ce</em> 64056
JEN|7|33||C'est pourquoi Jésus leur dit: JE SUIS encore avec vous pour un 64078
un homme qui vous ai dit la vérité que j'ai apprise de Dieu; Abraham n'a point 64210
ne sommes point issus de la fornication; nous avons un seul Père, c'est Dieu.<br>64212
moi-même, mais comme un envoyé.<br> 64216
tu es un Samaritain, et <em>que</em> tu as une conscience déréglée?<br> 64230
JEN|8|50||Je ne cherche point ma gloire, il y en a un qui <em>la</em> 64232
et si je disais que je ne le connais pas, je serais un menteur comme vous; mais 64246
JEN|9|1||Comme <em>Jésus</em> passait, il vit un homme aveugle dès sa 64258
JEN|9|11||Il répondit: Un type d'homme qu'on appelle Jésus a fait de la 64278
de lui, de ce qu'il t'a ouvert les yeux? Il répondit: C'est un prophète.<br>64294
un pécheur.<br> 64312
JEN|9|25||Il répondit: Je ne sais si c'est un pécheur; je sais une chose;64312
JEN|9|32||On n'a jamais entendu dire que personne ait ouvert les yeux à un 64328
rendre</em> un jugement; afin que ceux qui ne voient point, voient; et <em>que</em> 64338
la porte dans la bergerie des brebis, mais qui y pénètre par un autre endroit, 64348
est un larron et un brigand.<br> 64348
est un larron et un brigand.<br> 64348
JEN|10|5||Mais elles ne suivront point un étranger; au contraire, elles le 64354
faut aussi que je les amène; et elles entendront ma voix, et il y aura un seul 64380
troupeau <em>et</em> un seul Berger.<br> 64380
JEN|10|21||D'autres disaient: Ces paroles ne sont pas d'un qui a un 64390
cerveau détraqué. Un cerveau détraqué peut-elle ouvrir les yeux des aveugles?<br>64392
JEN|10|30||Moi et le Père, nous sommes un <em>seul</em>.<br> 64410
œuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, et parce qu'étant homme, tu 64416
JEN|11|1||Il y avait un <em>homme</em> malade, Lazare de Béthanie, village 64438
un <em>seul corps</em> les enfants de Dieu dispersés.<br> 64542
JEN|12|2||On lui fit là un souper, et Marthe servait, et Lazare était un 64560
JEN|12|2||On lui fit là un souper, et Marthe servait, et Lazare était un 64560
JEN|12|14||Et Jésus ayant trouvé un ânon, y monta dessus, selon qu'il est 64586
que c'était le tonnerre; d'autres disaient: Un ange lui a parlé.<br> 64620
encore avec vous pour un peu de temps; marchez pendant que vous avez la lumière64634
JEN|13|4||Se leva du souper, ôta son manteau; et ayant pris un linge, il 64684
JEN|13|5||Ensuite, il mit de l'eau dans un bassin, et se mit à laver les 64686
JEN|13|15||Car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez comme je 64708
JEN|13|26||Jésus répondit: C'est celui à qui je donnerai un morceau 64734
trempé. Et ayant trempé un morceau, il <em>le</em> donna à Judas l'Iscariote,64734
JEN|13|33||<em>Mes</em> petits enfants, JE SUIS encore avec vous pour un 64750
JEN|13|34||Je vous donne un enseignement nouveau; c'est que vous soyez 64754
JEN|14|16||Et je prierai le Père, qui vous donnera un autre Conseiller, 64802
JEN|14|19||Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus, mais vous 64808
JEN|15|13||Nul n'a un plus grand dévouement que celui qui donne sa vie 64868
quiconque vous fera mourir croira rendre un culte à Dieu.<br> 64910
JEN|16|16||Encore un peu <em>de temps</em> et vous ne me verrez plus; et 64940
de nouveau, un peu après, vous me verrez, parce que je me retire au Père.<br>64940
plus, et: De nouveau, un peu après, vous me verrez; et: Parce que je me retire 64944
de temps</em> vous ne me verrez plus; et de nouveau, un peu après, vous me 64950
que tu m'as donnés, afin qu'ils soient un, comme nous.<br> 65014
JEN|17|21||Afin que tous soient un, comme toi, ô Père, tu <em>es</em> en 65034
moi, et moi en toi; afin qu'ils soient aussi un en nous; pour que cette 65034
soient un, comme nous sommes un,<br> 65038
soient un, comme nous sommes un,<br> 65038
JEN|17|23||Moi en eux, et toi en moi, afin qu'ils soient parfaitement un, 65038
disciples au-delà du torrent de Cédron, où il y avait un jardin, dans lequel il 65052
JEN|18|10||Alors Simon Pierre qui avait une épée, la tira, et en frappa un 65070
JEN|18|15||Or, Simon Pierre, avec un autre disciple, avait suivi Jésus. Et 65082
JEN|18|22||Lorsqu'il eut dit cela, un des officiers qui était présent 65100
donna un soufflet à Jésus, en lui disant: Est-ce ainsi que tu réponds au 65100
JEN|18|30||Ils lui répondirent: Si ce n'était pas un malfaiteur, nous ne 65118
Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.<br> 65144
JEN|19|19||Pilate fit aussi un écriteau et le plaça sur la croix; et on y 65184
que l'Écriture fût accomplie: J'ai soif. Or il y avait <em>là</em> un vase plein 65208
sabbat <em>annuel</em> était un grand jour <em>juste avant le sabbat 65216
JEN|19|34||Toutefois un des soldats lui perça le côté avec une lance, et 65222
JEN|19|41||Or, il y avait un jardin dans le lieu où il avait été crucifié; 65238
et dans le jardin un sépulcre neuf, où personne encore n'avait été mis.<br>65240
vieux, tu étendras tes mains, et un autre te ceindra, et te mènera où tu ne 65366
ACT|1|18||Mais il a acquis un champ avec le salaire du crime, et s'étant 65444
a été recueilli d'avec nous, il y en ait un qui devienne témoin avec nous de sa 65456
accord dans un même lieu.<br> 65468
ACT|2|2||Alors il vint tout à coup du ciel un bruit comme celui d'un vent 65468
ACT|2|3||Et il leur révélait des langages variés, comme un feu <em> 65470
ACT|2|44||Or, tous ceux qui croyaient étaient dans un même lieu, et 65566
ACT|3|2||Et il y avait un homme impotent dès sa naissance, qu'on portait, 65580
qu'on vous accordât un meurtrier;<br> 65608
suscitera, d'entre vos frères, un prophète comme moi; écoutez-le dans tout ce 65628
bien à un homme impotent, <em>et afin</em> <em>de savoir</em> par qui il a été 65658
pas un autre nom, qui ait été donné aux hommes, par lequel nous devons être 65666
chose connue de tous les habitants de Jérusalem, qu'ils ont fait un miracle 65676
ACT|4|37||Ayant un champ, le vendit, et <em>en</em> apporta le prix, et le 65726
ACT|5|1||Or, un homme, nommé Ananias, avec Saphira sa femme, vendit une 65728
ACT|5|34||Mais un Pharisien, nommé Gamaliel, docteur de la loi, honoré de 65810
apôtres pour un peu de temps.<br> 65812
quelque chose; auquel un nombre d'environ quatre cents hommes se joignit; mais 65816
qui attira à lui un grand peuple; <em>mais</em> il périt aussi, et tous ceux qui 65818
un murmure des Hellénistes contre les Hébreux, parce que leurs veuves étaient 65836
multipliait beaucoup à Jérusalem. Et un grand nombre de sacrificateurs 65852
ACT|7|5||Où il ne lui donna aucun héritage, non pas même un pied de terre; 65884
ACT|7|18||Jusqu'à ce qu'il vint un autre roi, qui n'avait point connu 65916
ACT|7|24||Et voyant qu'on <em>en</em> maltraitait un sans sujet, il prit65928
Dieu vous suscitera un prophète comme moi, d'entre vos frères; écoutez-le.<br>65958
ACT|7|41||Et ils firent un veau, en ces jours-là, et ils offrirent des 65968
ACT|8|9||Or, il y avait auparavant, dans la ville, un homme nommé Simon, 66036
pour un grand personnage.<br> 66038
ACT|8|23||Car je vois que tu es désigné <em>pour être</em> un adversaire 66068
ACT|8|26||Or un ange du Seigneur parla à Philippe, et lui dit: Lève-toi, 66074
ACT|8|27||S'étant levé, il partit. Or voici, un Éthiopien, eunuque, grand 66076
été mené à la tuerie comme une brebis; et comme un agneau, muet devant celui qui 66088
source</em> d'eau; et l'eunuque dit: Voici un peu d'eau, qu'est-ce qui m'empêche 66098
d'un coup, une lumière <em>venant</em> du ciel resplendit comme un éclair autour 66116
muets de stupeur, entendant bien un son <em>méconnu</em>, mais ne voyant 66128
ACT|9|10||Or il y avait à Damas un disciple, nommé Ananias. Le Seigneur 66132
qu'on appelle la Droite, et demande dans la maison de Judas un nommé Saul, de 66136
ACT|9|12||Et dans une vision il a vu un homme, nommé Ananias, qui est 66138
ACT|9|15||Mais le Seigneur lui dit: Va; car cet <em>homme</em> est un 66144
aux disciples; mais tous le craignaient, ne croyant pas qu'il fût un disciple.<br>66172
ACT|9|33||Et il y trouva un homme, nommé Énée, couché sur un lit depuis 66186
ACT|9|33||Et il y trouva un homme, nommé Énée, couché sur un lit depuis 66186
ACT|9|43||Et <em>Pierre</em> demeura plusieurs jours à Joppe, chez un 66210
ACT|10|1||Il y avait à Césarée un homme, nommé Corneille, centurion de la 66214
jour, un ange de Dieu qui entra chez lui, et lui dit: Corneille!<br> 66220
ACT|10|6||Il est logé chez un certain Simon, corroyeur, qui a sa maison 66226
appela deux des serviteurs de sa maison et un soldat pieux, de ceux qui étaient 66228
ACT|10|11||Il vit le ciel ouvert, et un vaisseau qui descendait sur lui 66236
Dieu, et à qui toute la nation des Judéens rend témoignage, a été averti par un 66262
suis un homme.<br> 66272
ACT|10|28||Et il leur dit: Vous savez qu'il est défendu à un Judéen de se 66276
lier avec un étranger, ou d'aller chez lui; mais Dieu m'a appris à ne dire aucun 66276
coup un homme, <em>couvert</em> d'un vêtement resplendissant, se présenta devant 66284
en extase, j'eus une vision; <em>je vis</em> descendre du ciel un vaisseau comme 66340
ACT|11|21||Et la main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre 66378
avec un cœur ferme.<br> 66384
ACT|11|24||Car c'était un homme de bien, plein de la Sainte Présence <em>66384
un grand peuple, et ce fut à Antioche que pour la première fois les disciples 66390
pouvoir, un secours aux frères qui demeuraient en Judée.<br> 66398
un autre lieu.<br> 66444
ACT|12|18||Quand il fut jour, il y eut un grand trouble parmi les soldats,66444
assis sur son trône, leur fit un discours <em>éloquent</em>.<br> 66454
ACT|13|6||Ayant ensuite traversé l'île jusqu'à Paphos, ils trouvèrent un 66476
seras aveugle, et tu ne verras point le soleil, pour un temps. Et à l'instant, 66490
cherchait un guide.<br> 66492
ACT|13|21||Ensuite ils demandèrent un roi, et Dieu leur donna Saül, fils 66514
on <em>l'</em>ôta du bois, et on <em>le</em> mit dans un sépulcre.<br> 66534
ACT|13|35||C'est pourquoi il dit aussi dans un autre psaume: Tu ne 66546
ACT|14|8||Or, il y avait à Lystra un homme impotent de ses jambes, qui 66604
leur offrir un sacrifice.<br> 66632
imposant aux disciples un joug que ni nos pères ni nous n'avons eu la force de 66682
pour sortir d'eux un peuple à son nom;<br> 66692
ACT|16|1||<em>Paul</em> arriva à Derbe et à Lystra, et il y avait là un 66756
ACT|16|2||Les frères de Lystra et d'Iconium lui rendaient un <em>bon</em> 66758
ACT|16|9||Et Paul eut une vision pendant la nuit: un homme macédonien se 66774
disposition de présomption, et qui procurait un grand profit à ses maîtres en 66794
ACT|16|26||Et tout d'un coup il se fit un grand tremblement de terre, en 66818
vauriens de la pire espèce sur les places publiques; et ayant excité un tumulte, 66866
rebelles aux ordonnances de César, en disant qu'il y a un autre roi, <em>qu'ils 66874
Thessalonique, et ils reçurent la Parole avec un esprit attentif, examinant tous 66882
un autel sur lequel il y a cette inscription: AU DIEU INCONNU. Celui donc que 66914
ACT|17|31||Parce qu'il a fixé un jour, où il doit juger le monde avec 66936
ACT|18|2||Et ayant trouvé <em>là</em> un Judéen, nommé Aquilas, originaire 66948
ACT|18|7||Et étant sorti de là, il entra chez un nommé Justus, craignant 66960
pour te faire du mal; car j'ai un grand peuple dans cette ville.<br> 66968
ACT|18|11||Il y demeura donc un an et six mois, enseignant parmi eux la 66968
ACT|18|24||Or, un Judéen, nommé Apollos, natif d'Alexandrie, homme 67000
ACT|19|19||Et un grand nombre de ceux qui administraient des occupations 67062
ACT|19|23||Or il arriva en ce temps-là un grand trouble à l'occasion de 67072
ACT|19|24||En effet, un nommé Démétrius, orfèvre, qui faisait des 67074
sanctuaires de Diane en argent, et qui procurait un grand profit aux ouvriers,<br>67076
un grand nombre de personnes, en disant qu'ils ne sont pas des dieux ceux qui 67082
ACT|20|9||Et un jeune homme, nommé Eutyche, qui était assis sur la 67142
ACT|21|2||Et ayant trouvé un vaisseau qui passait en Phénicie, nous y 67218
après avoir salué les frères, nous sommes demeurés un jour avec eux.<br> 67232
ACT|21|10||Comme nous avons demeuré <em>là</em> plusieurs jours, un 67238
ACT|21|16||Et des disciples de Césarée vinrent aussi avec nous, amenant un 67252
qui ont fait un vœu;<br> 67270
ACT|21|30||Et toute la ville fut émue, et il y eut un rassemblement du 67292
fit signe de la main au peuple; et un grand silence s'étant établi, il parla en 67316
ACT|22|12||Or, un homme, religieux selon la loi, Ananias, à qui tous les 67346
élevèrent leurs voix, disant: Enlève du monde un pareil homme; car il ne devrait 67368
centenier qui était présent: Vous est-il permis de fouetter un citoyen romain, 67376
homme, et si un esprit ou un ange lui a parlé, ne combattons point contre Dieu.<br>67412
homme, et si un esprit ou un ange lui a parlé, ne combattons point contre Dieu.<br>67412
ACT|23|12||Lorsqu'il fut jour, quelques Judéens formèrent un complot, et 67420
ACT|23|17||Et Paul, ayant appelé un des centeniers, <em>lui</em> dit: Mène 67434
avec des Anciens et un certain orateur, <em>nommé</em> Tertullus, qui portèrent 67480
ACT|24|23||Et il commanda à un centenier de garder Paul, mais de lui 67532
roi de l'affaire de Paul, en disant: Félix a laissé prisonnier un homme,<br>67580
livrer un homme à la mort, avant que l'accusé ait eu ses accusateurs en face, et 67584
religion particulière, et sur un certain Jésus mort, que Paul assurait être 67592
ACT|25|27||Car il ne me semble pas raisonnable d'envoyer un prisonnier, 67614
ACT|26|12||Et comme je me rendais à Damas, avec un pouvoir et une 67644
l'Italie, on confia Paul et quelques autres prisonniers à un centenier nommé 67698
ACT|27|2||Et étant montés sur un vaisseau d'Adramytte, nous sommes partis, 67700
ACT|27|6||Et le centenier y ayant trouvé un vaisseau d'Alexandrie, qui 67710
ACT|27|8||Et la côtoyant avec difficulté, nous sommes venus dans un lieu 67716
ACT|27|14||Mais peu après, un vent violent, qu'on appelle Euroclydon, se 67734
ACT|27|23||Car un ange du Dieu, à qui je suis et que je sers, m'est apparu 67756
importe</em> à votre conservation; et il ne tombera pas un cheveu de la tête 67780
mais ayant aperçu un golfe qui avait une plage, ils résolurent d'y faire échouer 67790
ACT|27|41||Et rencontrant un endroit qui avait la mer des deux côtés, le 67796
ACT|28|3||Or Paul ayant ramassé un faisceau de broussailles, et <em>l'</em>ayant 67812
ils se dirent les uns aux autres: Assurément cet homme est un meurtrier, puisque 67816
c'était un dieu.<br> 67822
ACT|28|11||Trois mois après, nous nous sommes embarqués sur un vaisseau 67834
Rhegium. Et un jour après, le vent du midi s'étant levé, nous sommes venus en 67840
particulier, avec un soldat qui le gardait.<br> 67848
ACT|28|23||Lui ayant assigné un jour, ils vinrent en plus grand nombre 67866
connaissance, Dieu les a livrés à un raisonnement réprouvé, en sorte qu'ils 67980
un trésor de colère pour le jour de la colère et de la révélation du juste 68006
ROM|2|17||Voici, toi qui est nommé un Judéen, et qui se reposes sur la loi, 68030
Dieu est-il injuste quand il impose la vengeance? Je parle comme un <em>certain</em> 68070
ROM|3|10||Selon qu'il est écrit: Il n'y a point de juste, non pas même un 68082
il n'y en a point qui fasse le bien, non pas même un seul.<br> 68088
ROM|3|13||Leur gosier <em>est</em> un sépulcre ouvert; ils se sont servis 68088
de leurs langues pour tromper; <em>il y a</em> un venin d'aspic sous leurs 68090
ROM|3|30||Car <em>il y a</em> un seul Dieu, qui justifiera les circoncis 68124
ROM|4|11||Et il reçut le signe de la circoncision, comme un sceau de la 68152
ROM|5|7||Car, rarement quelqu'un voudrait mourir pour un homme intègre; 68206
toutefois certains oseraient hâtivement même de mourir pour un homme de bien.<br>68206
ROM|5|12||C'est pourquoi, comme par un seul homme le péché est entré dans 68218
<em>de ce qui est arrivé</em> par un seul qui a péché, car le jugement de 68230
ROM|5|17||Car, si par le péché d'un seul la mort a régné par un seul <em>68234
don de la justice, régneront-ils dans la vie par un seul, <em>savoir</em>, par 68236
existe avec un autre mari, elle sera appelée adultère; mais si son mari meurt, 68314
existe avec un autre genre d'individu.<br> 68316
le corps de Christ, pour être à un autre, <em>savoir</em>, à celui qui s'est 68318
celle sous laquelle nous étions retenus, nous servons dans un esprit nouveau, et 68324
ROM|8|15||Car vous n'avez point reçu un esprit d'esclavage, pour <em>être</em> 68406
encore dans la crainte; mais vous avez reçu un Esprit d'adoption, par lequel 68406
saison, et Sara aura un fils.<br> 68494
même à Rébecca, quand elle eut conçu pour avoir par un seul <em>deux enfants</em>, 68496
glaise, un vase pour l'honneur, et un autre pour la disgrâce?<br> 68520
glaise, un vase pour l'honneur, et un autre pour la disgrâce?<br> 68520
enfants d'Israël serait comme le sable de la mer, <em>seulement</em> un petit 68534
rectitude; le Seigneur fera un raccourcissement de sa parole <em>présagée</em> 68538
nous eût laissé un germe, nous serions devenus comme Sodome, et nous aurions été 68540
parce que tous ont un même Seigneur, qui est riche pour tous ceux qui 68582
un peuple; je vous exciterai à la colère par une nation insensée.<br> 68602
étendu mes mains vers un peuple désobéissant et contredisant.<br> 68606
ROM|11|5||Et même en ce temps présent, il existe un reste selon l'élection 68620
ROM|11|8||Selon qu'il est écrit: Dieu leur a donné un esprit 68628
ROM|11|9||Et David dit: Que leur table <em>leur</em> soit un piège et une 68630
et si contre l'ordre de la nature, tu as été enté sur un olivier franc; combien 68670
céder vos corps à un dévouement actif, grandement estimé et agréable à Dieu, <em>68702
ROM|12|4||Car, comme nous avons plusieurs membres dans un seul corps, et 68712
ROM|12|5||Ainsi nous, qui <em>sommes</em> plusieurs, nous sommes un seul 68714
ROM|14|5||En effet celui-ci estime un jour supérieur à un autre; celui-là 68806
ROM|14|5||En effet celui-ci estime un jour supérieur à un autre; celui-là 68806
qu'aucun ne mettre un obstacle ou un piège dans la voie de <em>son</em> frère.<br>68830
qu'aucun ne mettre un obstacle ou un piège dans la voie de <em>son</em> frère.<br>68830
ROM|14|20||Ne détruis point l'œuvre de Dieu pour un aliment. Il est vrai 68846
ROM|15|12||Ésaïe dit aussi: Jessé aura un Rejeton qui se lèvera pour 68882
ROM|15|17||J'ai donc un sujet de gloire en Jésus-Christ, dans les choses 68896
que depuis plusieurs années j'ai un grand désir d'aller vers vous,<br> 68912
ROM|16|16||Saluez vous les uns les autres par un saint baiser. Les 68968
crainte et dans un grand tremblement.<br> 69090
1CO|2|7||Mais nous proclamons la sagesse de Dieu, en un mystère, sagesse 69098
fondement, comme un sage architecte, et un autre bâtit dessus; mais que chacun 69148
fondement, comme un sage architecte, et un autre bâtit dessus; mais que chacun 69148
1CO|4|3||Pour moi, il m'importe fort peu d'être jugé par vous, ou par un 69184
renoncement, et dans un esprit d'honnêteté?<br> 69230
avec un levain de malice et de méchanceté, mais avec les pains sans levain de la 69252
avec un tel homme.<br> 69262
1CO|6|1||Quand quelqu'un d'entre vous a une redevance avec un autre, 69268
parmi vous, pas même un seul, qui puisse juger entre ses frères?<br> 69280
1CO|6|6||Mais un frère a un procès avec un autre, et cela devant les 69280
1CO|6|6||Mais un frère a un procès avec un autre, et cela devant les 69280
1CO|6|6||Mais un frère a un procès avec un autre, et cela devant les 69280
1CO|6|7||C'est déjà un grand défaut parmi vous, d'avoir des procès les uns 69282
1CO|6|16||Ne savez-vous pas que celui qui s'unit à la prostituée, est un 69306
1CO|6|17||Mais celui qui s'unit au Seigneur, est un même esprit <em>avec 69310
1CO|6|20||Car vous avez été achetés à un <em>grand</em> prix; glorifiez 69316
consentement <em>mutuel</em>, pour un temps, afin de vous donner au jeûne et à 69330
mais chacun détient de Dieu un don particulier, l'un d'une manière, et l'autre 69334
1CO|7|13||Et si quelque femme a un mari incroyant, et qui consente à 69348
sœur ne sont pas sous obligation dans un tel cas; mais Dieu nous a appelés à la 69354
1CO|7|23||Vous avez été achetés à un prix précieux; ne soyez point 69374
Seigneur; mais je <em>vous</em> donne un conseil, comme ayant eu part à la 69378
1CO|7|35||Or, je dis ceci pour votre bien, et non pour vous tendre un 69402
1CO|7|36||Toutefois si un homme quelconque pense se conduire en agissant 69406
toutes choses, et nous <em>sommes</em> en lui; c'est à dire un seul Seigneur, 69436
1CO|8|8||Or, un aliment ne nous rend pas agréables à Dieu; car si nous 69442
plante une vignoble, et ne mange pas de son fruit? Ou, qui paît un troupeau, et 69470
à tous, afin d'en gagner un plus grand nombre.<br> 69504
tous, mais un seul reçoit le prix? Courez de telle sorte que vous <em>le</em> 69518
soumis, de peur qu'après l'avoir proclamé aux autres, je ne sois moi-même un 69526
commirent fornication; et il y en eut vingt-trois mille qui périrent en un même 69546
tentation il occasionnera un moyen aussi de vous en dégager, afin que vous 69560
1CO|10|17||Comme <em>il y a</em> un seul pain, nous <em>qui sommes</em> 69568
1CO|10|27||Si un infidèle vous convie, et que vous vouliez aller <em>chez</em>69590
comme un mouton</em>. Mais s'il <em>est</em> honteux pour une femme d'être 69624
1CO|11|15||Mais que si la femme porte de longs cheveux, c'est un honneur 69644
1CO|11|20||Lors donc que vous vous assemblez dans un même lieu, ce n'est 69654
1CO|12|4||Or, il y a diversité de privilèges, mais un même Esprit.<br>69706
1CO|12|5||Il y a aussi diversité de ministères, mais un même Seigneur;<br>69706
ce même Esprit; un autre <em>reçoit</em> du même Esprit les privilèges de 69716
un autre, l'explication <em>des Écritures</em>; un autre, le discernement des 69718
un autre, l'explication <em>des Écritures</em>; un autre, le discernement des 69718
raisonnements; un autre, la diversité des langages <em>étrangers</em>; et un 69720
raisonnements; un autre, la diversité des langages <em>étrangers</em>; et un 69720
1CO|12|11||Mais un seul et même Esprit opère toutes ces choses, 69722
1CO|12|12||Car, comme le corps est un, quoiqu'il ait plusieurs membres; et 69724
1CO|12|13||Car par un <em>même</em> Esprit, <em>lors de notre conversion</em>, 69726
nous avons tous été engagés en un seul corps, soit Judéens, soit Grecs, soit 69728
esclaves, soit libres; et nous avons tous été imprégnés par un <em>même</em> 69728
1CO|12|20||Mais maintenant il y a plusieurs membres, et un seul corps.<br>69742
les membres aient un même soin pour les uns les autres.<br> 69754
1CO|12|26||Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; 69756
et ou si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec <em>lui</em>.<br>69756
1CO|13|11||Quand j'étais enfant, je parlais comme un enfant, je jugeais 69800
comme un enfant, je pensais comme un enfant; mais lorsque je suis devenu homme, 69802
comme un enfant, je pensais comme un enfant; mais lorsque je suis devenu homme, 69802
1CO|14|4||<em>Lorsque</em> ceux qui parlent un langage <em>étranger</em>, 69820
1CO|14|7||De même, si les choses inanimées qui rendent un son, soit une 69832
1CO|14|8||Et si la trompette rend un son confus, qui se préparera au 69836
1CO|14|9||Vous, de même, si vous faites un discours en parlant un langage69838
1CO|14|9||Vous, de même, si vous faites un discours en parlant un langage69838
1CO|14|11||Si donc je ne sais ce que ces mots signifient, je serai un 69842
barbare pour celui qui parle, et celui qui parle <em>sera</em> un barbare pour 69844
1CO|14|13||C'est pourquoi, que celui qui parle un langage <em>étranger</em>, 69848
1CO|14|14||Car, si je prie dans un langage <em>inconnu</em>, mon esprit 69850
paroles dans un langage <em>inconnu</em>.<br> 69864
1CO|14|22||Ainsi donc les langages <em>étrangers</em> sont un signe <em>69872
1CO|14|23||Si donc tous les convoqués à renaître sont assemblés en un même 69876
entre un incrédule, ou un ignorant, il est convaincu par tous, il est jugé par 69880
entre un incrédule, ou un ignorant, il est convaincu par tous, il est jugé par 69880
a-t-il un psaume, ou une doctrine, un langage <em>étranger</em>, une révélation, 69886
a-t-il un psaume, ou une doctrine, un langage <em>étranger</em>, une révélation, 69886
l'un après l'autre; et qu'il y <em>en</em> ait un qui traduise.<br> 69890
1CO|14|30||Et si un autre <em>qui est</em> présent a une révélation, que 69896
1CO|15|8||Et après tous, il m'est apparu à moi aussi comme à un avorton.<br>69932
1CO|15|21||En effet, puisque la mort <em>est venue</em> par un homme, la 69958
résurrection des morts <em>est venue</em> aussi par un homme.<br> 69960
1CO|15|38||Mais Dieu lui donne un corps comme il veut, et à chaque semence 69998
a un corps naturel, et il y a un corps spirituel,<br> 70014
a un corps naturel, et il y a un corps spirituel,<br> 70014
fait une âme vivante; <em>mais</em> le dernier Adam <em>est</em> un Esprit 70016
1CO|15|51||Voici, je vous dis un mystère: Nous ne mourrons pas tous, mais 70030
1CO|15|52||En un moment, en un clin d'œil, à la dernière trompette; car la 70032
1CO|15|52||En un moment, en un clin d'œil, à la dernière trompette; car la 70032
par un saint baiser.<br> 70094
2CO|2|6||Il suffit pour un tel <em>homme</em>, d'avoir été châtié par le 70194
mettait un voile sur son visage, afin que les enfants d'Israël ne voient pas la 70254
2CO|3|15||Encore aujourd'hui, quand on lit Moïse, un voile est jeté sur 70258
l'Écriture</em>, comme dans un miroir, la gloire du Seigneur, nous sommes 70266
2CO|4|17||Car notre légère affliction du temps présent produit en nous un 70308
invisibles; car les choses visibles <em>sont</em> pour un temps, mais les 70312
terrestre est détruit, nous avons dans les cieux un édifice <em>qui est</em> de 70316
si un seul est mort pour tous <em>les élus</em>, tous donc sont morts;<br> 70346
l'honnêteté, dans la Sainte Présence <em>de Christ</em>, dans un renoncement 70382
2CO|6|14||Ne vous mettez pas sous un même joug avec les infidèles; car 70398
que cette lettre vous a attristés, bien que pour un peu de temps.<br> 70432
2CO|8|10||Et en cela je vous donne un conseil, car cela vous convient, à 70484
2CO|8|17||Car il s'est rendu à mon encouragement, et il est parti, avec un 70502
2CO|11|1||Dieu voulant, que vous puissiez supporter un peu mon 70618
vous ai unis à un seul Époux, pour <em>vous</em> présenter à Christ, <em>comme</em> 70622
2CO|11|4||Car, s'il venait quelqu'un qui <em>vous</em> annoncerait un 70626
autre Jésus que celui que nous <em>vous</em> avons annoncé, ou un autre esprit 70626
que celui que vous avez reçu, ou un autre message de la grâce que celui que vous 70628
2CO|11|7||Ai-je donc commis un péché en m'abaissant moi-même, afin que 70634
un insensé; sinon, supportez-moi comme un insensé, afin que moi aussi je me 70658
un insensé; sinon, supportez-moi comme un insensé, afin que moi aussi je me 70658
glorifie un peu.<br> 70660
un;<br> 70680
trois fois j'ai fait naufrage; j'ai passé un jour et une nuit dans la <em>mer</em> 70682
2CO|12|2||Je connais un homme en Christ, qui, il y a plus de quatorze ans, 70706
mes révélations, il m'a été donné un tracas dans la chair, un message de la 70718
mes révélations, il m'a été donné un tracas dans la chair, un message de la 70718
c'est qu'étant un homme artificieux, je vous ai pris par ruse.<br> 70744
2CO|12|18||J'ai délégué Tite, et j'ai envoyé un des frères avec <em>lui</em>. 70746
consolez-vous; ayez un même sentiment; vivez en paix; et le Dieu de charité et 70788
2CO|13|12||Saluez vous les uns les autres par un saint baiser.<br> 70790
avait appelés à la grâce de Christ, pour passer à un autre message de la grâce;<br>70822
GAL|1|7||Non qu'il y en ait un autre, mais il y a certains <em>imposteurs</em> 70824
GAL|1|8||Mais quand nous-mêmes, ou un ange du ciel vous annoncerait un 70826
GAL|1|8||Mais quand nous-mêmes, ou un ange du ciel vous annoncerait un 70826
quelqu'un vous annonce un message de la grâce différent de celui que vous avez 70830
humaine, je ne serais pas un serviteur de Christ.<br> 70834
GAL|2|5||Nous n'avons consentis, pas même un seul moment, de nous 70874
nous-mêmes trouvés pécheurs, Christ <em>serait-il</em> donc un ministre du péché? 70908
que j'ai détruites, je me déclare moi-même un transgresseur;<br> 70910
GAL|3|15||Frères, je parle à la manière des hommes: Or même un contrat 70954
GAL|3|20||Or, un médiateur n'est pas d'un seul <em>représentant</em>, mais 70970
Dieu est un seul.<br> 70970
libre; il n'y a plus ni mâle ni femelle; car vous êtes tous un en Jésus-Christ.<br>70986
épreuves que j'ai dans ma chair; mais vous m'avez reçu comme un messager de Dieu, 71018
enfants de la délaissée seront plus nombreux que ceux de celle qui avait un mari.<br>71048
faites</em> pas de cette liberté un prétexte pour <em>vivre</em> <em>selon</em> 71084
GAL|6|1||Frères, si un certain homme a été surpris en quelque faute, vous 71114
qui <em>êtes</em> spirituels, restaurez un tel dans un esprit d'honnêteté, tout 71114
qui <em>êtes</em> spirituels, restaurez un tel dans un esprit d'honnêteté, tout 71114
aura sujet de se réjouir en lui-même seulement, et non dans un autre;<br> 71122
EPH|1|14||Lequel est un garantie de notre héritage, pour la rédemption de 71202
en lui-même des deux un seul homme nouveau, après avoir fait la paix;<br> 71260
Dieu, par la croix, les uns et les autres en un seul Corps.<br> 71262
Père, dans un même Esprit.<br> 71266
un temple saint au Seigneur,<br> 71272
un même Corps, et qu'ils participent à sa promesse en Christ par le message de 71288
EPH|4|4||<em>Il y a</em> un seul Corps et un seul Esprit, comme aussi vous 71332
EPH|4|4||<em>Il y a</em> un seul Corps et un seul Esprit, comme aussi vous 71332
EPH|4|5||Un seul Seigneur, une seule foi, un seul engagement;<br> 71334
nous, et s'est offert lui-même comme Dieu dans une offrande et un sacrifice 71404
matérialiste, qui est un idolâtre, n'a part à l'héritage du royaume du Christ et 71412
menaces, sachant que vous avez, comme eux, un Maître dans le ciel, et <em>que</em>, 71488
un gain.<br> 71588
j'entende dire de vous, que vous persistez, dans un même esprit, à combattre, 71602
un même renoncement, un même accord, un même raisonnement;<br> 71616
un même renoncement, un même accord, un même raisonnement;<br> 71616
un même renoncement, un même accord, un même raisonnement;<br> 71616
été donné un Nom qui est au-dessus de tout nom;<br> 71632
avec moi au service du message de la grâce, comme un enfant <em>avec</em> son 71658
PHL|3|7||Mais ces choses qui m'étaient un gain, je les ai regardées comme 71694
réalisons cet avantage; et si quelques <em>apostats</em> détiennent un autre 71716
envoyé</em>, <em>comme</em> un parfum d'agréable odeur, un sacrifice acceptable,71782
envoyé</em>, <em>comme</em> un parfum d'agréable odeur, un sacrifice acceptable,71782
compagnon de service, qui est pour vous un fidèle ministre de Christ,<br> 71826
un culte volontaire, et <em>dans</em> une <em>certaine</em> humilité, et dans 71938
COL|3|15||Et que la paix de Christ, à laquelle vous avez été appelés en un 71974
sachant que vous avez, vous aussi, un Maître dans les cieux.<br> 72002
COL|4|13||Car je lui rends <em>le</em> témoignage, qu'il a un grand zèle 72028
nourrice prend un tendre soin de ses propres enfants,<br> 72104
comme un père pour ses enfants;<br> 72114
et <em>nous a dit</em> que vous conservez toujours un bon souvenir de nous, 72156
un homme, mais Dieu, qui nous a aussi donné son Saint-Esprit.<br> 72194
1TH|4|16||Car le Seigneur lui-même proviendra du Très Haut dans un 72214
viendra comme un voleur dans la nuit.<br> 72228
pour que ce jour-là vous surprenne comme un voleur.<br> 72232
1TH|5|26||Saluez tous les frères par un saint baiser.<br> 72270
2TH|1|8||Dans un feu flamboyant, pour exercer la vengeance contre ceux qui 72308
ait un libre cours, et soit glorifiée <em>partout</em>, comme <em>elle</em> 72374
c'est</em> pour vous donner en nous-mêmes un exemple à imiter.<br> 72394
2TH|3|15||Toutefois, ne <em>le</em> regardez pas comme un ennemi, mais 72408
avertissez<em>-le</em> comme un frère.<br> 72408
fait un usage légitime,<br> 72450
1TM|1|13||<em>Moi</em> qui étais auparavant un blasphémateur, un 72460
1TM|1|13||<em>Moi</em> qui étais auparavant un blasphémateur, un 72460
persécuteur, un homme violent; mais j'ai obtenu miséricorde, parce que 72462
1TM|2|5||Car <em>il y a</em> un seul Dieu, même un seul Médiateur entre 72490
1TM|2|5||Car <em>il y a</em> un seul Dieu, même un seul Médiateur entre 72490
1TM|3|6||<em>Qu'il</em> ne <em>soit</em> point un novice, de peur que, 72526
1TM|3|7||Il faut aussi qu'il ait un rapport favorable des <em>frères</em> 72528
1TM|3|13||Car ceux qui auront bien rempli ce ministère, s'acquièrent un 72540
1TM|4|6||Si tu ramènes ces choses à la mémoire des frères, tu seras un bon 72562
comme un père; les jeunes gens comme des frères;<br> 72588
1TM|5|19||Ne reçois aucune accusation contre un ancien, si ce n'est devant 72628
1TM|6|5||<em>Et</em> les disputes perverties de gens qui ont un faux 72656
1TM|6|6||Or, c'est un grand gain que d'être heureux dans le dévouement.<br>72660
1TM|6|19||S'amassant <em>ainsi</em> pour l'avenir un trésor placé sur une 72692
2TM|1|7||Car Dieu ne nous a point donné un esprit de timidité, mais <em>un 72730
appelés par un saint appel <em>à renaître</em>, non selon nos œuvres, mais selon72736
2TM|2|3||Toi donc, endure les souffrances comme un bon soldat de Jésus-Christ.<br>72766
2TM|2|9||Pour qui je souffre jusqu'à être lié comme un malfaiteur, mais la 72776
de Dieu, comme un ouvrier sans honte qui explique adroitement la Parole de la 72790
d'argent, mais encore de bois et de terre; les uns pour un usage honorable, et 72802
les autres pour un usage vulgaire.<br> 72804
2TM|2|21||Si donc quelqu'un se conserve pur de ces choses, il sera un vase 72804
2TM|4|3||Car il viendra un temps où <em>les hommes</em> ne supporteront 72862
entières, enseignant pour un profit grossier ce qui ne convient pas.<br> 72950
toute iniquité et de <em>nous</em> purifier, et de se former un peuple 72992
PHM|1|16||Non plus comme un esclave, mais <em>comme</em> supérieur à un 73082
PHM|1|16||Non plus comme un esclave, mais <em>comme</em> supérieur à un 73082
esclave, <em>comme</em> un frère, particulièrement apprécié de moi, et bien plus 73084
PHM|1|22||Mais en même temps prépare-moi un logement, car j'espère que je 73096
esprit! Amen. Écrit de Rome pour Philémon, par Onésime, un serviteur.<br>73102
siècles des siècles, et le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité:<br>73138
HEB|1|11||Ils périront, mais tu demeures; ils vieilliront tous comme un 73144
HEB|1|12||Et tu les rouleras comme un manteau; ils seront changés, mais 73146
HEB|2|3||Comment échapperons-nous, si nous négligeons un si grand salut, 73158
choses à ses frères; afin qu'il fût un Souverain Sacrificateur, miséricordieux, 73194
n'ait un cœur mauvais et incroyant, pour se détourner du Dieu vivant.<br> 73224
HEB|4|7||<em>Dieu</em> détermine de nouveau un certain jour, <em>par cette 73258
HEB|4|9||Il reste donc un repos <em>d'inactivité</em> au peuple de Dieu.<br>73264
qu'aucun homme ne tombe dans un même exemple de défiance.<br> 73268
HEB|4|14||Puis donc que nous avons un grand Souverain Sacrificateur, qui a 73276
HEB|4|15||Car nous n'avons pas un Souverain Sacrificateur qui ne puisse 73280
la justice; car il est un petit enfant.<br> 73316
pouvait pas jurer par un plus grand, il jura par lui-même,<br> 73352
nous qui cherchons un refuge dans la ferme possession de l'espérance qui <em>73364
HEB|6|20||Où Jésus est entré pour nous comme un précurseur, ayant été fait 73368
au peuple, qu'était-il encore besoin qu'il s'élevât un autre Sacrificateur, 73400
aussi un changement de loi.<br> 73402
HEB|7|15||Et cela devient encore plus manifeste, quand il s'élève un autre 73408
HEB|7|23||Puis, quant aux sacrificateurs, il y en a eu un grand nombre, 73424
HEB|7|24||Mais lui, parce qu'il subsiste pour l'éternité, il possède un 73426
HEB|7|26||Or, il était convenable d'avoir un tel Souverain Sacrificateur, 73432
nous avons un tel Souverain Sacrificateur, qui est assis à la droite du trône de 73444
HEB|8|5||Et qui rendent un culte, image et ombre des choses célestes, 73452
HEB|8|6||Mais maintenant <em>Christ</em> a obtenu un ministère d'autant 73456
HEB|9|4||Ayant un encensoir d'or, et l'arche de l'alliance, toute 73488
des biens à venir, ayant passé par un Tabernacle plus grand et plus parfait, qui 73508
HEB|9|16||Car où <em>il y a</em> un testament, il est nécessaire que la 73524
souverain sacrificateur entre dans le saint des saints avec un sang autre <em>73548
HEB|10|12||Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les péchés, s'est 73586
HEB|10|21||Et <em>ayant</em> un Grand Sacrificateur <em>établi</em> sur la 73606
HEB|10|27||Mais une terrible attente du jugement et un feu ardent, qui 73620
éclairés, vous avez soutenu un grand combat de souffrances;<br> 73634
HEB|10|37||Car encore un peu, bien peu de temps, et celui qui vient, 73646
HEB|11|4||Par la foi, Abel offrit à Dieu un plus excellent sacrifice que 73660
d'avoir pour un temps la jouissance du péché;<br> 73716
HEB|11|26||Estimant les diffamations de Christ comme un trésor plus grand 73716
HEB|11|29||Par la foi, ils passèrent par la mer Rouge comme par un <em>73724
HEB|11|39||Et tous ceux-là, ayant obtenu un <em>bon</em> témoignage par 73748
un sujet</em> de joie, mais de tristesse; mais ensuite il produit un fruit 73780
un sujet</em> de joie, mais de tristesse; mais ensuite il produit un fruit 73780
HEB|12|13||Et faites à vos pieds un sentier droit, afin que celui qui est 73784
profiteurs comme Ésaü, qui, pour un mets, vendit son droit d'aînesse.<br> 73792
bénédiction, il fut rejeté, car il n'obtint pas un changement de résolution, 73794
HEB|12|29||Car notre Dieu <em>est</em> aussi un feu dévorant.<br> 73826
HEB|13|10||Nous avons un autel, dont ceux qui servent dans le tabernacle 73848
HEB|13|15||Offrons donc sans cesse à Dieu par <em>Jésus</em> un sacrifice 73860
en pratique, il est semblable à un homme qui regarde dans un miroir son visage 73950
en pratique, il est semblable à un homme qui regarde dans un miroir son visage 73950
celle de la liberté, et qui y demeure, n'étant pas un auditeur oublieux, mais en 73956
JAC|2|2||En effet, s'il entre dans votre synagogue un homme avec un anneau 73966
JAC|2|2||En effet, s'il entre dans votre synagogue un homme avec un anneau 73966
d'or et un vêtement magnifique, et qu'il <em>y</em> entre aussi un pauvre avec 73968
d'or et un vêtement magnifique, et qu'il <em>y</em> entre aussi un pauvre avec 73968
un habit vulgaire;<br> 73968
JAC|2|9||Mais si vous faites acception de personnes, vous commettez un 73984
dans un seul <em>point</em>, devient coupable de toute <em>la loi</em>.<br>73988
JAC|2|15||Et si un frère ou une sœur sont nus, et qu'ils manquent de la 74000
JAC|2|19||Tu crois qu'il y a un seul Dieu, tu fais bien; les consciences 74010
les</em> fit sortir par un autre chemin?<br> 74024
enseignent, car nous encourrons un jugement plus sévère.<br> 74030
bronche point en paroles, <em>c'est</em> un homme parfait, qui peut tenir aussi 74032
des vents violents, sont dirigés par un très petit gouvernail, partout où le 74036
JAC|3|5||La langue de même est un petit membre, et elle se vante de 74038
grandes choses. Voici un petit feu; combien de bois ne peut-il pas allumer?<br>74040
JAC|3|6||La langue aussi <em>est</em> un feu, un monde d'iniquité. Ainsi 74040
JAC|3|6||La langue aussi <em>est</em> un feu, un monde d'iniquité. Ainsi 74040
JAC|3|8||Mais aucun homme ne peut dompter la langue; <em>c'est</em> un mal 74046
JAC|3|12||<em>Mes</em> frères, un figuier peut-il porter des olives; ou 74054
JAC|3|14||Mais si vous avez un zèle amer, et <em>un esprit de</em> dispute 74060
lavez <em>vos</em> mains; et vous qui avez un raisonnement de duplicité, 74090
JAC|4|12||Il y a un seul Législateur, qui peut sauver et perdre. Toi, qui 74098
s'élèvera en témoignage contre vous et dévorera votre chair comme un feu. Vous 74116
avez amassé un trésor pour les derniers jours.<br> 74116
et vous vous êtes rassasiés comme <em>en</em> un jour de sacrifice.<br> 74122
JAC|5|17||Élie était un homme sujet aux mêmes affections que nous; <em>74150
JAC|5|20||Qu'il sache que celui qui a ramené un pécheur du sentier de 74158
1PI|1|4||Envers un héritage incorruptible, sans tache, inaltérable, et 74184
attristés pour un peu de temps par diverses épreuves, puisqu'il le faut,<br>74190
1PI|2|8||Et une pierre d'achoppement et un rocher de scandale, à ceux qui 74258
1PI|2|10||Vous qui autrefois <em>n'étiez</em> point un peuple, mais <em>74264
un motif de conscience, endure des afflictions en souffrant injustement.<br>74286
souffert pour vous, vous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses traces;<br>74292
compréhension, rendant honneur à la femme comme envers un être plus faible, 74320
construisait, dans laquelle un petit nombre d'âmes, c'est-à-dire huit, furent 74354
1PI|4|8||Surtout ayez les uns pour les autres un ardent renoncement; car 74384
de Dieu; si quelqu'un exerce un ministère, <em>qu'il l'exerce</em> selon la 74390
recommandent leurs âmes, comme à un Créateur fidèle, en faisant le bien.<br>74412
veillant <em>sur lui</em>, non par contrainte, mais volontairement; non pour un 74418
gain honteux, mais par un raisonnement réfléchi;<br> 74420
humaine, rôde comme un lion rugissant, cherchant qui elle pourra dévorer.<br>74432
éternelle en Jésus-Christ, après que vous aurez un peu souffert, vous rende 74438
comme je <em>l'</em>estime, un frère fidèle, <em>vous</em> exhortant et <em>vous</em> 74442
1PI|5|14||Saluez-vous les uns les autres par un baiser de dévouement. La 74446
lampe qui brille dans un lieu sombre, jusqu'à ce que le jour resplendît et que 74514
2PI|2|5||Et s'il n'a point épargné l'ancien monde, et sauva Noé, un 74534
2PI|2|17||Ce sont des fontaines sans eau, des nuées agitées par un 74566
Seigneur un jour <em>est</em> comme mille ans, et milles ans <em>sont</em> comme 74604
un jour.<br> 74606
2PI|3|10||Or, le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit; en 74610
un menteur, et son décret <em>d'élection</em> n'est point avec nous.<br> 74678
péchiez point. Et si quelqu'un a péché, nous avons un consolateur qui manifeste 74680
principes, est un menteur, et la vérité n'est point en lui.<br> 74688
1JN|2|7||Frères, je vous écris, non un principe nouveau, mais un précepte, 74694
1JN|2|7||Frères, je vous écris, non un principe nouveau, mais un précepte, 74694
enseigne toutes choses, et qu'elle est véritable, et qu'elle n'est point un 74746
1JN|3|4||Celui qui cause l'égarement, commet un viol contre la loi, car 74764
1JN|3|15||Quiconque hait son frère est un meurtrier; et vous savez 74792
frère, c'est un menteur; car celui qui ne se sacrifie point <em>pour</em> son 74870
1JN|5|7||Car il y en a trois qui rendent un témoignage avec sublimité, le 74892
1JN|5|8||Et il y en a trois qui rendent un témoignage avec fermeté; 74894
lui-même; celui qui ne croit point Dieu, fait de lui un menteur, puisqu'il n'a 74902
1JN|5|16||Si quelqu'un voit son frère dévier dans un égarement <em>qui</em> 74916
un égarement qui mène à la mort; je ne dis pas de prier pour lui.<br> 74918
1JN|5|17||Toute iniquité est un égarement; mais il existe une déviation74920
si j'écrivais un enseignement nouveau pour toi, mais celui que nous avions dès 74960
ne confessent point que Jésus est <em>YEHOVAH</em>, le Messie venu en chair. Un 74966
3JN|1|12||Tous et la vérité elle-même rendent un <em>bon</em> témoignage à 75026
un certain genre d'hommes, qui étaient auparavant <em>et</em> de toute éternité, 75058
JUD|1|15||Pour exécuter un jugement contre tous, et convaincre tous les 75096
que tu vois, écris-le dans un livre et envoie <em>le</em> aux sept Églises qui75168
APO|1|15||Ses pieds, semblables à un cuivre très fin, étaient embrasés comme par 75178
qui tiennent la doctrine de Balaam, qui enseignait à Balak à mettre un scandale 75234
manne cachée; et je lui donnerai un caillou blanc, et sur le caillou <em>sera</em> 75244
écrit un nouveau nom, que personne ne connaît que celui qui <em>le</em> reçoit.<br>75244
yeux comme une flamme de feu, et les pieds semblables à un cuivre très fin.<br>75248
APO|2|22||Voici, je vais la jeter sur un lit <em>de douleur</em>; et ceux qui se 75258
APO|2|27||Il les gouvernera avec un sceptre de fer, <em>et</em> comme on brise 75270
reconsidère toi. Mais si tu ne veilles pas, je viendrai vers toi comme un larron, 75284
nudité ne paraisse point, et un onguent pour oindre tes yeux, afin que tu voies.<br>75330
APO|4|2||Et aussitôt je fus <em>ravi</em> en esprit; et voici, un trône était 75346
APO|4|7||Le premier être vivant ressemblait à un lion; le second être vivant 75358
ressemblait à un veau; le troisième être vivant avait le visage comme un homme; 75360
ressemblait à un veau; le troisième être vivant avait le visage comme un homme; 75360
et le quatrième être vivant ressemblait à un aigle qui vole.<br> 75360
le trône, un livre écrit en dedans et en dehors, scellé de sept sceaux.<br>75376
APO|5|2||Je vis aussi un ange puissant, qui criait d'une voix forte: Qui est 75378
et au milieu des Anciens, un Agneau était <em>là</em> comme immolé; il avait 75388
APO|5|9||Et ils chantaient un cantique nouveau, disant: Tu es digne de prendre 75396
APO|6|1||Et je regardai, lorsque l'Agneau eut ouvert un des sceaux, et 75416
APO|6|2||Or, je regardai, et voici un cheval blanc, et celui qui était monté 75420
dessus avait un arc, et on lui donna une couronne, et il partit en conquérant, 75420
APO|6|4||Et il sortit un autre cheval couleur de feu; et celui qui le montait 75424
troisième être vivant, qui disait: Viens, et vois. Et je regardai, et voici un 75430
Une mesure de froment pour un denier, et trois mesures d'orge pour un denier; 75432
Une mesure de froment pour un denier, et trois mesures d'orge pour un denier; 75432
APO|6|8||Et je regardai, et voici un cheval de couleur livide; et celui qui 75436
d'attendre encore un peu de temps, jusqu'à ce que le nombre de leurs compagnons 75448
et voici, il se fit un grand tremblement de terre, et le soleil devint noir 75452
comme un sac de crin, et la lune devint comme du sang.<br> 75454
APO|6|13||Et les étoiles du ciel tombèrent sur la terre, comme un figuier, agité 75454
par un grand vent, jette ses figues prématurément.<br> 75456
APO|6|14||Et le ciel se retira comme un livre qu'on roule; et toutes les 75456
APO|7|2||Puis je vis un autre ange qui montait du côté de l'Orient, tenant le 75470
APO|7|13||Puis un des Anciens prit la parole, et me dit: Ceux qui sont vêtus de 75498
APO|8|1||Quand <em>l'Agneau</em> eut ouvert le septième sceau, il se fit un 75512
APO|8|3||Et il vint un autre ange qui se tint près de l'autel, ayant un 75516
APO|8|3||Et il vint un autre ange qui se tint près de l'autel, ayant un 75516
jeta sur la terre; et il y eut des voix, des tonnerres, des éclairs, et un 75524
grande étoile, ardente comme un flambeau, et elle tomba sur la troisième partie 75536
fut changée en absinthe; un grand nombre d'hommes moururent par les eaux, parce 75540
APO|8|13||Puis je vis et j'entendis un ange qui volait par le milieu du ciel, 75546
leur donna un pouvoir semblable au pouvoir qu'ont les scorpions de la terre.<br>75558
et à leurs queues un aiguillon; et leur pouvoir <em>était</em> de nuire aux 75576
APO|9|11||Et elles avaient au-dessus d'elles un roi, le messager de la 75578
APO|10|1||Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environné 75608
d'une nuée; et <em>il avait</em> un arc-en-ciel sur la tête, et son visage <em>75608
APO|10|2||Il tenait à la main un petit livre ouvert; et il mit le pied droit sur 75610
APO|10|3||Et il s'écria d'une voix forte, comme un lion qui rugit, et après 75612
APO|10|11||Alors il me dit: Il faut que tu prophétises encore, sur un grand 75634
APO|11|1||Alors on me donna un roseau semblable à une verge; et l'ange se 75638
APO|11|5||Et si quelqu'un veut leur faire du mal, il sortira de leur bouche un 75648
APO|11|13||À cette même heure il se fit un grand tremblement de terre; et la 75674
tonnerres, et un tremblement de terre, et une grosse grêle.<br> 75694
APO|12|1||Or, il parut un grand signe dans le ciel, une femme APOêtue du soleil, 75696
APO|12|3||Il parut aussi un autre signe dans le ciel: voici une illustre 75700
APO|12|5||Or, elle enfanta un fils, qui devait gouverner toutes les nations avec 75708
un sceptre de fer, et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône;<br>75708
APO|12|6||Et la femme s'enfuit dans un désert, où Dieu lui avait préparé un 75710
APO|12|6||Et la femme s'enfuit dans un désert, où Dieu lui avait préparé un 75710
APO|12|7||Alors il y eut un combat dans le ciel. La Présence de Dieu et ses 75712
qu'elle s'envolât au désert, en son lieu, où elle fut nourrie un temps, et des 75734
comme un fleuve <em>de persécutions</em>, après la femme, afin qu'elle fût 75738
têtes un nom de blasphème <em>(Souverain Pontife)</em>.<br> 75750
APO|13|2||Et la malveillance que je vis ressemblait à un léopard; ses pieds <em>75750
suprématie <em>de la loi</em> lui donna sa force, et son trône, et un grand 75752
et esclaves, prenaient un trait <em>distinctif</em> à la main <em>(action)</em> 75792
APO|14|3||Et ils chantaient comme un cantique nouveau devant le trône, et devant 75808
APO|14|6||Et je vis un autre ange qui volait au milieu du ciel, portant le 75816
APO|14|8||Et un autre ange <em>le</em> suivit, en disant: Elle est tombée, elle 75822
APO|14|9||Et un troisième ange les suivit, en disant d'une voix forte: Si 75826
APO|14|15||Et un autre ange sortit du temple, criant d'une voix forte à celui 75844
APO|14|17||Et un autre ange sortit du temple, qui <em>était</em> dans le ciel, 75848
APO|14|18||Et il sortit de l'autel un autre ange, qui avait pouvoir sur le feu, 75850
APO|15|1||Et je vis dans le ciel un autre prodige grand et admirable: sept anges 75860
APO|15|7||Puis un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes 75880
APO|16|7||Et j'en entendis un autre du côté de l'autel, qui disait: Oui, 75900
APO|16|15||Voici, je viens comme un voleur. Heureux celui qui veille, et qui 75920
APO|16|18||Et il y eut des voix, des tonnerres, des éclairs, et un grand 75924
tremblement de terre; un si grand tremblement, qu'il n'y en avait jamais eu de 75926
APO|17|3||Et il me transporta en esprit dans un désert; et je vis une femme 75942
APO|17|5||Et sur son front <em>était</em> écrit un nom: Mystère: Babylone la 75948
point encore venu, et quand il sera venu, il ne doit durer que pour un court 75964
elle-même un huitième roi; elle vient des sept, et s'en va en perdition.<br>75966
APO|17|13||Ils ont un même dessein, et donneront leur puissance et leur autorité 75970
APO|17|17||Car Dieu leur a mis au cœur d'exécuter son dessein, et d'avoir un 75982
APO|18|1||Après cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand 75988
APO|18|1||Après cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand 75988
un même jour, et elle sera consumée par le feu; car le Seigneur Dieu qui la 76010
APO|18|21||Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et <em>76048
APO|19|11||Je vis le ciel ouvert, et voici un cheval blanc, et celui qui était 76090
sur sa tête plusieurs diadèmes. Il avait un nom écrit que personne ne connaît 76094
car il les disciplinera avec un sceptre de fer, et il foulera la cuve du vin de 76100
APO|19|17||Je vis un ange qui se tenait dans le soleil, et qui cria d'une voix 76104
APO|20|1||Après cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de la 76124
APO|20|3||Et il la jeta dans la confusion effrénée, il l'y enferma, et mit un 76128
soit déliée pour un peu de temps.<br> 76130
la grâce</em>; mais un feu venant de Dieu descendit du ciel et les dévora.<br>76152
APO|20|11||Puis je vis un grand trône blanc, et celui qui y était assis. La 76156
Dieu; et les livres furent ouverts. Et un autre livre fut ouvert, celui qui est76160
APO|21|1||Je vis ensuite un nouveau ciel et une nouvelle terre; car le premier 76172
APO|21|15||Et celui qui me parlait avait un roseau d'or pour mesurer la ville, 76208
or pur, semblable à un verre pur.<br> 76216
APO|22|1||Après cela, <em>le messager</em> me fit voir un fleuve d'eau vive, 76242
du fleuve, <em>était</em> un arbre de vie, portant douze fruits, rendant son 76244

 

 

© Copyright 2014 All Rights Reserved LEVIGILANT.COM