La voix qui crie dans le désert

 

PRÉFACE - LEXIQUES HÉBREU ET GREC - CONCORDANCE EXHAUSTIVE - CONCORDANCE THÉMATIQUE - DICTIONNAIRE WESTPHAL - DICTIONNAIRE J.A. BOST

LA SAINTE BIBLE DE MACHAIRA AVEC CODES STRONG

 

- CONCORDANCE EXHAUSTIVE DE LA BIBLE DE MACHAIRA -

Répertoire extensif qui regroupe tous les mots dans la Bible de Machaira  avec références des contextes où ils figurent, et qui permet une étude comparative de leurs diverses acceptions, présentant des exemples rencontrés pour chaque mot et donnant pour chaque occurrence le contexte et les endroits dans lesquels chaque mot se trouve. Les chiffres (***) entre parenthèses indiquent le nombre de fois qu'un mot se retrouve dans la Bible. Le mot étudié est retrouvé en caractère rouge et figure obligatoirement dans la ligne du milieu du texte qui le contient. La fin de chaque passage ou verset où se trouve le mot recherché contient un numéro qui dirige vers le texte source. Pour un meilleur rendement, nous vous suggérons d'utiliser les navigateurs de FireFox ou celui de Chrome car Explorer peut occasionner quelques difficultés dans l'ouverture des pages.

 

 
 QUEUES...........................6
des flambeaux, et il tourna les queues des renards les unes contre les autres, 16936
et il mit un flambeau entre les deux queues, au milieu.<br> 16938
APO|9|10||Elles avaient des queues semblables à <em>celles</em> des scorpions, 75576
et à leurs queues un aiguillon; et leur pouvoir <em>était</em> de nuire aux 75576
APO|9|19||Car leur pouvoir est dans leurs bouches et dans leurs queues, et leurs 75596
queues, semblables à des serpents, avaient des têtes; et par celles-ci elles 75598
 
 QUI..............................10411
GEN|1|2||en une masse qui était fluide et sans forme, et les ténèbres 22
GEN|1|7||Et Dieu fit la voûte céleste, et sépara les eaux qui sont au-dessous 32
de la voûte céleste, d'avec les vapeurs qui sont au-dessus de la voûte céleste; 34
GEN|1|9||Puis Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous des cieux se 38
portant semence, des arbres fruitiers portant du fruit selon leur espèce, qui 42
semence selon leur espèce, et des arbres portant du fruit, qui avaient leur 46
créatures animées qui ont la vie; et que des oiseaux volent au-dessus de la 64
vivantes qui s'assemblent, dont les eaux surabondent, selon leurs espèces, et 66
selon leur espèce, bétail, les êtres qui rampent et animaux de la terre selon 74
êtres rampants qui glissent sur la terre.<br> 82
sur les oiseaux des cieux, et sur toute créature vivante qui s'assemble sur la 86
qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre qui a en soi du fruit 90
qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre qui a en soi du fruit 90
oiseaux des cieux, et à tout ce qui s'assemble sur la terre, <em>qui a en soi</em> 92
de <em>sa</em> Grâce qui le précédait, et y mit l'homme qu'il avait formé.<br>118
GEN|2|11||Le nom du premier est Pishon; c'est celui qui entoure le pays de 128
c'est celui qui entoure le pays de la Confiance <em>(Havila)</em>, où se trouve 130
GEN|2|13||Le nom du second fleuve est Guihon; c'est celui qui entoure tout le 136
celui qui entoure toute la région des passions <em>(Cush)</em>.<br> 138
GEN|2|14||Le nom du troisième fleuve est Hiddékel; c'est celui qui coule à 140
troisième fleuve est Diligence <em>(Hiddékel)</em>; c'est celui qui va vers le 142
l'être humain, il n'existait point de soutien qui correspondait <em>à sa nature</em>.<br>172
GEN|2|21||Et YEHOVAH Dieu fit tomber un profond sommeil sur Adam, qui s'endormit; 174
qui languissait sur les êtres humains; et il prit cette inclination pour 176
GEN|3|3||Mais quant au fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit: 204
qui est au milieu de l'Enceinte, Dieu a dit: Vous n'en posséderez point, et vous 206
GEN|3|8||Et ils entendirent la voix de YEHOVAH Dieu, qui se promenait dans le 228
<em>irrésistible</em> de YEHOVAH Dieu, qui vint dans l'Esprit chaleureux de 230
GEN|3|11||Et Dieu dit: Qui t'a montré que tu es rusé? As-tu mangé de l'arbre 238
dont je t'avais ordonné de ne pas manger? Et Dieu dit: Qui t'a montré que 240
des perceptions, et une désolation qui renverse l'être pour la conversion, dans 300
GEN|4|11||Et maintenant tu seras exilé de la terre, qui a ouvert sa bouche pour 336
GEN|4|17||Puis Caïn réalisa son existence, qui conçut et enfanta Hénoc 352
de son fils. Puis, <em>en ce lieu</em>, Caïn réalisa son existence, qui 354
GEN|4|20||Et Ada enfanta Jabal (fastueux); il fut père de ceux qui demeurent 362
<em>(fastueux)</em>; il fut père de ceux qui demeurent dans des sanctuaires et 364
ceux qui jouent de la harpe et du chalumeau. Et le nom de son frère était 368
Jubal <em>(une source)</em>; il fut père de tous ceux qui manipulent le 368
GEN|4|22||Et Tsilla, elle aussi, enfanta Tubal-Caïn (le producteur), qui 370
<em>(le producteur)</em>, qui affinait <em>(forgeait)</em> tous les complots et 374
les enchantements qui se transpirent; et la sœur de Tubal-Caïn fut Naama <em>(séduisante)</em>.<br>374
plaisantes, et ils prirent des femmes d'entre toutes celles qui leur plurent.<br>460
des puissants intrépides qui, dès les temps anciens, furent des décadents 466
toute chair qui a souffle de vie, de dessous les cieux; tout ce qui est sur la 496
toute chair qui a souffle de vie, de dessous les cieux; tout ce qui est sur la 496
GEN|6|19||Et de tout ce qui vit d'entre toute chair, tu en feras entrer deux de 500
GEN|6|21||Et toi, prends de tout aliment qui se mange, et fais-en provision par-devers 506
espèce, le mâle et sa femelle; mais des bêtes qui ne sont pas pures, deux, le 512
GEN|7|8||Des animaux purs et des animaux qui ne sont pas purs, et des oiseaux, 524
et de tout ce qui rampe sur la terre,<br> 526
son espèce, et tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, et 538
tous les oiseaux selon leur espèce, tout petit oiseau, tout ce qui a des ailes;<br>538
chair qui a souffle de vie.<br> 540
GEN|7|16||Et ceux qui vinrent, vinrent mâle et femelle de toute chair, comme 542
hautes montagnes qui sont sous tous les cieux, furent couvertes.<br> 548
GEN|7|21||Et toute chair qui se mouvait sur la terre, expira, tant des oiseaux 552
que du bétail, des animaux et de tous les reptiles qui se traînent sur la terre, 552
GEN|7|22||Tout ce qui avait souffle de vie dans ses narines, et tout ce qui 554
GEN|7|22||Tout ce qui avait souffle de vie dans ses narines, et tout ce qui 554
GEN|7|23||Tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés, 556
qui était avec lui dans l'arche.<br> 560
qui étaient avec lui dans l'arche. Et Dieu fit passer un vent sur la terre, et 564
GEN|8|7||Et il lâcha le corbeau, qui sortit, allant et revenant, jusqu'à ce que 576
GEN|8|17||Fais sortir avec toi tous les animaux qui sont avec toi, de toute 596
chair, tant des oiseaux que des bêtes, et de tous les reptiles qui rampent sur 598
GEN|8|19||Tous les animaux, tous les reptiles et tous les oiseaux, tout ce qui 602
mauvaise dès sa jeunesse; et je ne frapperai plus tout ce qui vit, comme je l'ai 608
de tous les oiseaux des cieux; avec tout ce qui se meut sur le sol et tous les 616
GEN|9|3||Tout ce qui se meut et qui a vie, vous servira de nourriture; je vous 618
GEN|9|3||Tout ce qui se meut et qui a vie, vous servira de nourriture; je vous 618
GEN|9|6||Celui qui répandra le sang de l'homme, par l'homme son sang sera 626
GEN|9|10||Et avec toutes les créatures vivantes qui sont avec vous, tant les 632
oiseaux que le bétail, et tous les animaux de la terre avec vous, tous ceux qui 634
vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour les générations à 640
GEN|9|15||Je me souviendrai de mon alliance, qui existe entre moi et vous et 646
de l'alliance perpétuelle entre Dieu et tout être vivant, de toute chair qui est 650
entre moi et toute chair qui est sur la terre.<br> 652
GEN|9|18||Et les fils de Noé, qui sortirent de l'arche, furent Sem, Cham et 654
qui commença à être le grand Souverain de la terre.<br> 690
GEN|12|3||Et je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te 802
GEN|12|3||Et je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te 802
postérité! Et il bâtit là un autel à YEHOVAH, qui lui était apparu.<br> 812
GEN|12|20||Et Pharaon donna ordre pour lui à des gens qui le reconduisirent, lui 838
et sa femme, et tout ce qui lui appartenait.<br> 838
GEN|13|1||Et Abram monta d'Égypte vers le Midi, lui et sa femme, et tout ce qui 840
GEN|13|5||Or Lot, qui marchait avec Abram, avait aussi des brebis, des bœufs et 848
GEN|13|10||Alors Lot, levant les yeux, vit toute la plaine du Jourdain, qui 858
Mamré, qui sont à Hébron, et il bâtit là un autel à YEHOVAH.<br> 878
qui est Tsoar.<br> 884
GEN|14|3||Tous ceux-ci se rassemblèrent dans la vallée de Siddim, qui est la mer 886
GEN|14|5||Et la quatorzième année, Kedor-Laomer et les rois qui étaient avec 890
GEN|14|6||Et les Horiens dans leur montagne de Séir, jusqu'à El-Paran, qui est 892
Mispat), qui est Kadès, et battirent tout le pays des Amalécites, et aussi les 896
Amoréens, qui habitaient à Hatsatson-Thamar.<br> 896
Tseboïm, et le roi de Béla, qui est Tsoar, sortirent, et rangèrent leurs troupes 898
qui échappèrent, s'enfuirent vers la montagne.<br> 904
GEN|14|12||Ils prirent aussi Lot, fils du frère d'Abram, qui demeurait dans 908
les plaines de Mamré l'Amoréen, frère d'Eshcol, et frère d'Aner, qui avaient 910
ses serviteurs; et il les battit, et les poursuivit jusqu'à Hoba, qui est à 916
de battre Kedor-Laomer et les rois qui étaient avec lui, dans la vallée de la 922
Plaine, qui est la vallée du Roi.<br> 922
GEN|14|20||Et béni soit le Dieu Très-Haut, qui a livré tes ennemis entre tes 928
qui t'appartienne, en sorte que tu ne dises pas: C'est moi qui ai enrichi Abram.<br>934
qui t'appartienne, en sorte que tu ne dises pas: C'est moi qui ai enrichi Abram.<br>934
des hommes qui sont venus avec moi, Aner, Eshcol et Mamré: pour eux, qu'ils 936
sans enfants, et celui qui possédera ma maison est Eliézer de Damas.<br> 944
ne sera point ton héritier; mais celui qui sortira de tes entrailles, sera ton 948
GEN|15|6||Et Abram crut à YEHOVAH, qui lui attribua cela à justice.<br> 952
GEN|15|7||Et il lui dit: JE SUIS YEHOVAH, qui t'a fait sortir d'Ur des 952
pays qui ne lui appartiendra point, et qu'elle en servira les habitants, et 966
voici, il y eut une fournaise fumante, et une flamme de feu qui passa entre les 974
GEN|16|5||Alors Saraï dit à Abram: L'outrage qui m'est fait retombe sur toi. 994
désert, près de la source qui est sur le chemin de Shur.<br> 1000
GEN|16|13||Et elle appela le nom de YEHOVAH qui lui avait parlé Atta-El-Roï (tu 1014
es le Dieu qui voit). Car elle dit: N'ai-je pas même, ici, vu celui qui me 1014
es le Dieu qui voit). Car elle dit: N'ai-je pas même, ici, vu celui qui me 1014
GEN|16|14||C'est pourquoi on appela ce puits, le puits du Vivant qui me voit 1016
GEN|17|10||Voici mon alliance que vous garderez, et qui sera entre moi et vous, 1044
générations, tant celui qui est né dans la maison que celui qui, acheté à prix 1050
générations, tant celui qui est né dans la maison que celui qui, acheté à prix 1050
GEN|17|13||On ne manquera pas de circoncire celui qui est né dans ta maison, et 1052
celui qui a été acheté de ton argent; et mon alliance sera dans votre chair une 1052
GEN|17|14||L'incirconcis, le mâle qui ne se circoncira pas dans sa chair, sera 1054
GEN|17|23||Et Abraham prit Ismaël son fils et tous ceux qui étaient nés dans sa 1074
GEN|17|27||Et toutes les personnes de sa maison, ceux qui étaient nés dans la 1082
maison, et ceux qui avaient été achetés des étrangers à prix d'argent, furent 1084
le donna au serviteur, qui se hâta de l'apprêter.<br> 1102
voici, Sara ta femme aura un fils. Et Sara écoutait à la porte de la tente, qui 1108
après lui, de garder la voie de YEHOVAH, pour faire ce qui est juste et droit; 1126
GEN|18|21||Je veux descendre et voir s'ils ont agi entièrement selon le cri qui 1130
Non, tu ne le feras point. Celui qui juge toute la terre, ne fera-t-il point 1142
GEN|19|5||Et appelant Lot, ils lui dirent: Où sont les hommes qui sont venus 1178
GEN|19|8||Voici, j'ai deux filles, qui n'ont point connu d'homme; je vous les 1184
GEN|19|11||Puis ils frappèrent d'éblouissement les hommes qui étaient à l'entrée 1192
GEN|19|12||Alors ces hommes dirent à Lot: Qui as-tu encore ici? Gendre, fils, 1196
filles, et tout ce qui est à toi dans la ville, fais tout sortir de ce lieu.<br>1196
GEN|19|14||Alors Lot sortit et parla à ses gendres, qui avaient pris ses filles, 1200
Lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu 1204
mourras certainement, toi et tout ce qui est à toi.<br> 1276
grand péché? Tu as fait à mon égard des choses qui ne se font pas.<br> 1282
d'argent; voici, ce sera pour toi un voile sur les yeux, devant tous ceux qui 1296
GEN|21|3||Et Abraham appela son fils, qui lui était né, et que Sara lui avait 1306
GEN|21|6||Et Sara dit: Dieu m'a fait une chose qui fera rire; tous ceux qui 1312
GEN|21|6||Et Sara dit: Dieu m'a fait une chose qui fera rire; tous ceux qui 1312
GEN|21|7||Puis elle dit: Qui eût dit à Abraham que Sara allaiterait des enfants? 1314
Abraham, qui riait.<br> 1318
GEN|21|20||Et Dieu fut avec le jeune garçon, qui devint grand, et habita dans le 1342
GEN|21|26||Et Abimélec dit: Je ne sais qui a fait cela; toi-même tu ne m'en as 1356
ta postérité comme les étoiles des cieux, et comme le sable qui est sur le bord 1412
GEN|23|2||Et Sara mourut à Kirjath-Arba, qui est Hébron, dans le pays de Canaan. 1428
GEN|23|9||Afin qu'il me donne sa caverne de Macpéla, qui est à l'extrémité de 1444
Héthien, répondit à Abraham devant les enfants de Heth qui écoutaient, devant 1448
tous ceux qui entraient par la porte de sa ville, et dit:<br> 1450
aussi la caverne qui y est; je te la donne en présence des enfants de mon 1452
GEN|23|13||Et il parla à Ephron, devant le peuple du pays qui écoutait, et dit: 1454
GEN|23|17||Et le champ d'Ephron, qui était à Macpéla, devant Mamré, le champ, la 1464
caverne qui y était, et tous les arbres qui étaient dans le champ et dans tous 1464
caverne qui y était, et tous les arbres qui étaient dans le champ et dans tous 1464
Heth, devant tous ceux qui entraient par la porte de sa ville.<br> 1468
champ de Macpéla, en face de Mamré, qui est Hébron, au pays de Canaan.<br> 1470
GEN|23|20||Et le champ, et la caverne qui y est, furent assurés par les Héthiens 1470
GEN|24|2||Et Abraham dit à son serviteur, le plus ancien de sa maison, qui avait 1476
le gouvernement de tout ce qui lui appartenait: Mets, je te prie, ta main sous 1476
GEN|24|7||YEHOVAH, le Dieu des cieux, qui m'a pris de la maison de mon père et 1486
du pays de ma naissance, et qui m'a parlé, et qui m'a juré, en disant: Je 1488
du pays de ma naissance, et qui m'a parlé, et qui m'a juré, en disant: Je 1488
près d'un puits d'eau, vers le soir, à l'heure où sortent celles qui vont puiser 1498
GEN|24|14||Que la jeune fille à qui je dirai: Penche, je te prie, ta cruche, 1506
afin que je boive, et qui répondra: Bois, et j'abreuverai aussi tes chameaux, 1506
GEN|24|23||Et il dit: De qui es-tu fille? apprends-le-moi, je te prie. Y a-t-il 1528
GEN|24|27||Et il dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Abraham, mon maître, qui n'a 1534
et qu'il eut entendu les paroles de Rébecca sa sœur, qui disait: Cet homme m'a 1542
pieds et les pieds des gens qui étaient avec lui.<br> 1550
GEN|24|40||Et il me répondit: YEHOVAH, devant la face de qui je marche, enverra 1564
GEN|24|43||Voici, je me tiens près de la source: que la jeune fille qui sortira 1574
pour puiser, et à qui je dirai: Donne-moi, je te prie, à boire un peu de l'eau 1574
GEN|24|44||Et qui me répondra: Bois toi-même, et j'en puiserai aussi pour tes 1576
GEN|24|47||Et je l'ai interrogée, et j'ai dit: De qui es-tu fille? Elle a 1584
YEHOVAH, le Dieu de mon maître Abraham, qui m'a conduit dans le droit chemin, 1588
GEN|24|54||Et ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et 1602
GEN|24|65||Car elle dit au serviteur: Qui est cet homme-là qui vient dans les 1624
GEN|24|65||Car elle dit au serviteur: Qui est cet homme-là qui vient dans les 1624
GEN|25|5||Et Abraham donna tout ce qui lui appartenait à Isaac.<br> 1638
Macpéla, dans le champ d'Ephron, fils de Tsohar, le Héthien, qui est en face de 1644
GEN|25|18||Et ses enfants habitèrent depuis Havila jusqu'à Shur, qui est en face 1660
GEN|25|25||Celui qui sortit le premier était roux, tout velu comme un manteau de 1676
GEN|26|1||Or, il y eut une famine au pays, outre la première famine qui avait eu 1698
roi des Philistins, regarda par la fenêtre, et il vit Isaac qui se jouait avec 1718
GEN|26|11||Et Abimélec donna cet ordre à tout le peuple: Celui qui touchera à 1726
ton père, qui parlait à Ésaü, ton frère, et lui disait:<br> 1794
GEN|27|16||Et elle couvrit des peaux de chevreaux ses mains et son cou, qui 1814
qui es-tu, mon fils?<br> 1820
GEN|27|22||Jacob s'approcha donc d'Isaac, son père, qui le tâta, et dit: La voix 1828
GEN|27|24||Et il dit: C'est toi qui es mon fils Ésaü? Et il répondit: C'est moi.<br>1832
GEN|27|32||Et Isaac, son père, lui dit: Qui es-tu? Et il dit: Je suis ton fils, 1852
GEN|27|33||Et Isaac fut saisi d'une émotion extraordinaire; et il dit: Qui est 1854
donc celui qui a pris du gibier, et m'en a apporté? et j'ai mangé de tout, avant 1854
GEN|28|5||Puis Isaac fit partir Jacob, qui s'en alla à Paddan-Aram, vers Laban, 1900
la pierre qui couvrait l'ouverture du puits était grande.<br> 1946
bien; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau.<br> 1954
GEN|29|23||Et le soir il prit Léa, sa fille, et l'amena à Jacob, qui vint vers 1988
la place de Dieu, qui t'a refusé la fécondité<br> 2022
picotée et tachetée, et toute bête noire parmi les agneaux, et ce qui est 2078
viendras reconnaître mon salaire. Tout ce qui ne sera point picoté ou tacheté 2082
chèvres picotées et tachetées, tout ce qui avait du blanc, et tout ce qui était 2086
chèvres picotées et tachetées, tout ce qui avait du blanc, et tout ce qui était 2086
platane, et y fit des raies blanches, en découvrant le blanc qui était aux 2092
Laban en face de ce qui était rayé, et de tout ce qui était noir; et il mit ses 2100
Laban en face de ce qui était rayé, et de tout ce qui était noir; et il mit ses 2100
GEN|31|1||Or Jacob entendit les discours des enfants de Laban, qui disaient: 2110
Jacob a pris tout ce qui appartenait à notre père; et c'est de ce qui était à 2110
Jacob a pris tout ce qui appartenait à notre père; et c'est de ce qui était à 2110
levai les yeux et vis en songe que les béliers qui couvraient les brebis étaient 2130
GEN|31|12||Et il dit: Lève les yeux, et regarde: tous les béliers, qui couvrent 2132
GEN|31|21||Il partit donc, lui et tout ce qui lui appartenait; et il se leva, et 2152
GEN|31|32||Mais celui chez qui tu trouveras tes dieux, ne vivra point; en 2174
présence de nos frères, examine ce qui est chez moi, et prends-les. Or Jacob 2176
la perte. Tu me réclamais ce qui avait été dérobé de jour, et ce qui avait été 2196
la perte. Tu me réclamais ce qui avait été dérobé de jour, et ce qui avait été 2196
filles, ce n'est pas un homme qui sera témoin entre nous. Vois! c'est Dieu qui 2224
filles, ce n'est pas un homme qui sera témoin entre nous. Vois! c'est Dieu qui 2224
peuple qui était avec lui, et les brebis, et les bœufs, et les chameaux, en deux 2254
GEN|32|8||Si Ésaü attaque l'un des camps et le frappe, le camp qui restera, 2256
YEHOVAH, qui m'as dit: Retourne en ton pays, et vers ta parenté, et je te ferai 2258
GEN|32|13||Et il passa la nuit en ce lieu-là, et il prit de ce qui lui vint en 2270
GEN|32|15||Trente chamelles qui allaitaient, avec leurs petits, quarante vaches 2274
rencontrera, et te demandera: À qui es-tu, où vas-tu, et à qui sont ces bêtes 2280
rencontrera, et te demandera: À qui es-tu, où vas-tu, et à qui sont ces bêtes 2280
mon seigneur; et le voici qui vient lui-même après nous.<br> 2282
GEN|32|19||Il donna le même ordre au second, et au troisième, et à tous ceux qui 2284
GEN|32|20||Et vous direz: Voici même ton serviteur Jacob qui vient derrière 2286
nous. Car il se disait: Je l'apaiserai par ce présent qui va devant moi, et 2288
GEN|32|28||Alors il dit: Ton nom ne sera plus Jacob, mais Israël (qui lutte avec 2304
point le muscle de la cuisse, qui est à l'emboîture de la hanche, parce que cet 2312
Qui as-tu là? Et il répondit: Ce sont les enfants que Dieu a accordés à ton 2326
GEN|33|9||Et Ésaü dit: Je suis dans l'abondance, mon frère. Garde ce qui est à 2334
GEN|33|11||Accepte, je te prie, mon présent qui t'a été offert; car Dieu m'a 2338
je suis chargé de brebis et de vaches qui allaitent; si on les presse un seul 2342
m'avancerai tout doucement, au pas du bétail qui est devant moi, et au pas des 2346
des gens qui sont avec moi. Et il répondit: Pourquoi cela? Que je trouve grâce 2348
avait commise en Israël, en couchant avec la fille de Jacob, ce qui ne devait 2374
GEN|34|24||Et tous ceux qui sortaient par la porte de leur ville, obéirent à 2410
Hémor et à Sichem son fils, et tout mâle qui sortait par la porte de leur ville, 2412
GEN|34|28||Et ils prirent leurs troupeaux, leurs bœufs et leurs ânes, ce qui 2420
enfants, et leurs femmes, et tout ce qui était dans les maisons.<br> 2424
fais-y un autel au Dieu qui t'apparut lorsque tu fuyais de devant Ésaü, ton 2432
GEN|35|2||Alors Jacob dit à sa famille, et à tous ceux qui étaient avec lui: 2434
Enlevez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, et purifiez-vous, et 2434
GEN|35|3||Et levons-nous, et montons à Béthel, et j'y ferai un autel au Dieu qui 2436
m'a répondu au jour de ma détresse, et qui a été avec moi pendant mon voyage.<br>2438
et les anneaux qui étaient à leurs oreilles; et Jacob les enterra sous le chêne 2440
qui était près de Sichem.<br> 2440
GEN|35|5||Ensuite ils partirent. Et Dieu frappa de terreur les villes qui 2442
GEN|35|6||Et Jacob vint à Luz, qui est au pays de Canaan (c'est Béthel), lui et 2444
tout le peuple qui était avec lui.<br> 2444
GEN|35|19||Rachel mourut donc, et fut ensevelie au chemin d'Éphrath, qui est 2472
tombe de Rachel, qui subsiste encore aujourd'hui.<br> 2476
fils de Jacob, qui lui naquirent à Paddan-Aram.<br> 2486
GEN|35|27||Et Jacob vint vers Isaac son père, à Mamré, à Kirjath-Arba, qui est 2488
GEN|36|1||Or, voici les descendants d'Ésaü, qui est Édom.<br> 2494
qui lui naquirent au pays de Canaan.<br> 2500
GEN|36|19||Voilà les fils d'Ésaü, qui est Édom, et voilà leurs chefs.<br> 2530
GEN|36|20||Voici les fils de Séir, le Horien, qui habitaient le pays: Lothan, 2532
GEN|36|24||Et voici les fils de Tsibeon: Ajja et Ana. C'est Ana qui trouva les 2538
GEN|36|31||Et voici les rois qui régnèrent au pays d'Édom, avant qu'un roi 2548
GEN|37|19||Et ils se dirent l'un à l'autre: Voici ce songeur qui vient.<br>2612
fosse, qui est au désert, et ne mettez point la main sur lui. C'était pour le 2618
dépouillèrent de sa robe, de la robe de diverses couleurs qui était sur lui.<br>2622
regardèrent, et voici une caravane d'Ismaélites qui venait de Galaad; et leurs 2626
aux Ismaélites, qui l'emmenèrent en Égypte.<br> 2634
s'en enveloppa, et s'assit à l'entrée d'Énaïm, qui est sur le chemin de Thimna; 2682
cette courtisane qui était à Énaïm, sur le chemin? Et ils répondirent: Il n'y a 2700
enceinte de l'homme à qui ces choses appartiennent. Et elle dit: Reconnais, je 2710
te prie, à qui sont ce cachet, ces cordons et ce bâton.<br> 2710
GEN|38|30||Ensuite son frère sortit, qui avait à sa main le fil écarlate, et on 2722
chef des gardes, homme égyptien, l'acheta des Ismaélites, qui l'y avaient amené.<br>2726
GEN|39|6||Et il laissa entre les mains de Joseph tout ce qui était à lui, et il 2736
mains tout ce qui lui appartient.<br> 2744
qui lui disait: Voilà ce que m'a fait ton esclave, sa colère s'enflamma.<br>2768
tous les prisonniers qui étaient dans la forteresse; et tout ce qui s'y faisait, 2774
tous les prisonniers qui étaient dans la forteresse; et tout ce qui s'y faisait, 2774
c'était lui qui le faisait.<br> 2774
boulanger du roi d'Égypte qui étaient enfermés dans la forteresse.<br> 2790
GEN|40|7||Et il interrogea ces officiers de Pharaon, qui étaient avec lui en 2792
qui l'interprète. Et Joseph leur dit: Les interprétations n'appartiennent-elles 2796
sortes de mets cuits; et les oiseaux les mangeaient dans la corbeille qui était 2820
il n'y eut personne qui les lui interpréta.<br> 2852
GEN|41|15||Et Pharaon dit à Joseph: J'ai fait un songe, et il n'y a personne qui 2866
qui répondra touchant la prospérité de Pharaon.<br> 2870
GEN|41|27||Et les sept vaches décharnées et laides, qui montaient après 2892
qui viendra après; car elle sera très grande.<br> 2902
GEN|41|35||Et qu'ils rassemblent tous les vivres de ces bonnes années qui 2910
famine qui seront au pays d'Égypte, afin que le pays ne soit pas consumé par la 2914
celui-ci, qui a l'Esprit de Dieu?<br> 2918
GEN|41|40||C'est toi qui seras sur ma maison, et tout mon peuple obéira à ta 2920
chaque ville les vivres du territoire qui l'environnait.<br> 2942
GEN|41|51||Et Joseph nomma le premier-né Manassé (celui qui fait oublier); car 2946
qui venaient aussi; car la famine était au pays de Canaan.<br> 2974
GEN|42|6||Or, c'était Joseph qui commandait dans le pays, c'était lui qui 2976
GEN|42|6||Or, c'était Joseph qui commandait dans le pays, c'était lui qui 2976
GEN|42|26||Ce qui fut fait. Puis ils chargèrent leur blé sur leurs ânes, et s'en 3024
racontèrent toutes les choses qui leur étaient arrivées, en disant:<br> 3032
GEN|42|30||L'homme qui est le seigneur du pays, nous a parlé rudement, et nous a 3032
GEN|42|33||Et l'homme qui est le seigneur du pays, nous a dit: À ceci je 3038
l'argent qui a été remis à l'entrée de vos sacs. Peut-être est-ce une erreur.<br>3084
Joseph; et ils dirent: C'est à cause de l'argent qui fut remis dans nos sacs la 3098
vivres; nous ne savons qui avait remis notre argent dans nos sacs.<br> 3110
Dieu, le Dieu de votre père qui vous a donné un trésor dans vos sacs; votre 3112
GEN|43|32||Et on le servit à part, et eux à part; et les Égyptiens qui 3132
GEN|44|9||Que celui de tes serviteurs chez qui on trouvera la coupe, meure, et 3162
GEN|44|10||Et il dit: Eh bien! qu'il soit fait selon vos paroles: celui chez qui 3164
GEN|44|14||Et Juda, avec ses frères, vint à la maison de Joseph, qui était 3172
les mains de qui la coupe s'est trouvée.<br> 3178
mains de qui la coupe a été trouvée, sera mon esclave; mais vous, remontez en 3180
jeune enfant qui lui est né en sa vieillesse. Or, son frère est mort, et 3188
GEN|45|1||Alors Joseph ne put plus se retenir devant tous ceux qui étaient là 3222
GEN|45|8||Et maintenant, ce n'est pas vous qui m'avez envoyé ici, mais c'est 3240
enfants, et les enfants de tes enfants, tes brebis et tes bœufs, et tout ce qui 3246
peur que tu ne périsses de pauvreté, toi et ta maison, et tout ce qui est à toi.<br>3250
ses yeux, que c'est moi qui vous parle de ma propre bouche.<br> 3252
Joseph sont venus. Ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.<br> 3260
c'est lui qui gouverne tout le pays d'Égypte. Mais son cœur resta froid, car il 3282
GEN|46|1||Et Israël partit, avec tout ce qui lui appartenait, et vint à 3290
GEN|46|8||Et voici les noms des fils d'Israël qui vinrent en Égypte: Jacob et 3304
GEN|46|22||Voilà les fils de Rachel, qui naquirent à Jacob; en tout quatorze 3328
GEN|46|26||Toutes les personnes appartenant à Jacob et nées de lui, qui vinrent 3334
GEN|46|27||Et les fils de Joseph, qui lui étaient nés en Égypte, étaient deux 3336
personnes. Toutes les personnes de la maison de Jacob, qui vinrent en Égypte, 3336
mon père, qui étaient au pays du Canaan, sont venus vers moi;<br> 3348
bétail; et ils ont amené leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui est à eux.<br>3350
mes frères, avec leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui est à eux, sont 3358
établiras chefs de troupeaux sur ce qui m'appartient.<br> 3372
GEN|47|14||Et Joseph amassa tout l'argent qui se trouvait dans le pays d'Égypte 3390
nourriture, et pour celle des gens qui sont dans vos maisons, et pour la 3424
GEN|47|26||Et Joseph en fit une loi, qui dure jusqu'à ce jour, sur les terres 3428
d'Égypte: Le cinquième à Pharaon. Il n'y eut que les terres des prêtres qui ne 3428
GEN|48|2||On le fit savoir à Jacob, et on lui dit: Voici ton fils Joseph qui 3446
GEN|48|5||Et maintenant tes deux fils qui te sont nés au pays d'Égypte, avant 3452
arriver à Éphrath, et je l'enterrai là sur le chemin d'Éphrath (qui est 3460
GEN|48|8||Et Israël vit les fils de Joseph, et dit: Qui sont ceux-ci?<br> 3462
GEN|48|14||Et Israël avança sa main droite, et la mit sur la tête d'Éphraïm, qui 3474
marché mes pères, Abraham et Isaac, le Dieu qui a été mon berger depuis que 3478
GEN|48|16||Que l'ange qui m'a délivré de tout mal, bénisse ces enfants, et 3480
déclarerai ce qui vous arrivera dans la suite des jours.<br> 3500
courbé, il s'est couché comme un lion, comme un vieux lion; qui le fera lever?<br>3516
mordant les talons du cheval, pour que celui qui le monte tombe à la renverse.<br>3530
GEN|49|25||C'est l'ouvrage du Dieu de ton père, qui t'aidera, et du 3544
Tout-Puissant qui te bénira, des bénédictions des cieux en haut, des 3544
bénédictions de l'abîme qui repose en bas, des bénédictions des mamelles et du 3546
GEN|49|26||Les bénédictions de ton père surpassent les bénédictions de ceux qui 3548
GEN|49|27||Benjamin est un loup qui déchire; au matin il dévore la proie, et sur 3550
qui lui était propre.<br> 3554
enterrez-moi auprès de mes pères dans la caverne qui est au champ d'Éphron le 3556
GEN|49|30||Dans la caverne qui est au champ de Macpéla, qui est en face de 3558
GEN|49|30||Dans la caverne qui est au champ de Macpéla, qui est en face de 3558
GEN|49|32||L'acquisition du champ et de la caverne qui y est, a été faite des 3564
GEN|50|10||Ils vinrent jusqu'à l'aire d'Atad, qui est au delà du Jourdain, et 3592
ses frères et tous ceux qui étaient montés avec lui pour ensevelir son père.<br>3604
faire ce qui arrive aujourd'hui, pour conserver la vie à un peuple nombreux.<br>3618
EXO|1|1||Or, voici les noms des fils d'Israël qui vinrent en Égypte avec Jacob. 3648
EXO|1|8||Mais il s'éleva sur l'Égypte un nouveau roi, qui n'avait point connu 3658
tous les fils qui naîtront, mais laissez vivre toutes les filles.<br> 3690
EXO|2|4||Et sa sœur se tint là, à distance, pour savoir ce qui lui arriverait.<br>3700
qui pleurait. Elle en fut touchée de compassion, et dit: C'est un des enfants 3704
EXO|2|10||Et quand l'enfant eut grandi, elle l'amena à la fille de Pharaon, qui 3712
sortit vers ses frères, et vit leurs durs travaux. Il vit aussi un Égyptien qui 3716
querellaient, et il dit à celui qui avait tort: Pourquoi frappes-tu ton 3722
EXO|2|14||Mais il répondit: Qui t'a établi prince et juge sur nous? Est-ce que 3724
EXO|2|16||Or, le sacrificateur de Madian avait sept filles, qui vinrent puiser 3730
EXO|2|21||Et Moïse consentit à demeurer avec cet homme, qui donna Séphora, sa 3740
enfants d'Israël, qui gémissaient à cause de la servitude, crièrent, et le cri 3744
EXO|3|7||Et YEHOVAH dit: J'ai bien vu l'affliction de mon peuple qui est en 3766
EXO|3|11||Alors Moïse répondit à Dieu: Qui suis-je, pour aller vers Pharaon, et 3776
moi qui t'envoie: Quand tu auras fait sortir d'Égypte le peuple, vous servirez 3780
EXO|3|14||Alors Dieu dit à Moïse: JE SUIS CELUI QUI SUIS. Puis il dit: Tu diras 3784
ainsi aux enfants d'Israël: Celui qui s'appelle JE SUIS, m'a envoyé vers vous.<br>3786
EXO|4|10||Et Moïse dit à YEHOVAH: Ah! Seigneur, je ne suis point un homme qui 3830
EXO|4|11||Et YEHOVAH lui dit: Qui a fait la bouche de l'homme? Ou qui rend muet, 3834
EXO|4|11||Et YEHOVAH lui dit: Qui a fait la bouche de l'homme? Ou qui rend muet, 3834
EXO|4|13||Et Moïse répondit: Ah! Seigneur, envoie qui tu voudras envoyer.<br>3838
voici qui sort à ta rencontre, et quand il te verra, il se réjouira dans son 3840
EXO|4|16||C'est lui qui parlera pour toi au peuple; il sera ta bouche, et tu lui 3846
dit: Que je m'en aille, je te prie, et que je retourne vers mes frères qui sont 3850
ceux qui en voulaient à ta vie, sont morts.<br> 3854
EXO|5|2||Mais Pharaon dit: Qui est YEHOVAH, pour que j'obéisse à sa voix en 3886
EXO|5|20||Et ils rencontrèrent Moïse et Aaron qui les attendaient, à leur sortie 3928
connaîtrez que JE SUIS YEHOVAH votre Dieu, qui vous retire de dessous les 3952
ne m'ont pas écouté; et comment Pharaon m'écoutera-t-il, moi qui suis 3962
EXO|6|26||C'est cet Aaron et ce Moïse, à qui YEHOVAH dit: Retirez les enfants 3992
EXO|6|27||Ce sont eux qui parlèrent à Pharaon, roi d'Égypte, pour retirer 3994
verge qui a été changée en serpent.<br> 4034
vais frapper de la verge qui est dans ma main, les eaux qui sont dans le fleuve, 4040
vais frapper de la verge qui est dans ma main, les eaux qui sont dans le fleuve, 4040
EXO|7|18||Et le poisson qui est dans le fleuve, mourra, et le fleuve se 4042
Aaron leva la verge, et frappa les eaux qui étaient dans le fleuve, aux yeux de 4050
Pharaon et aux yeux de ses serviteurs; et toutes les eaux qui étaient dans le 4050
EXO|7|21||Et le poisson qui était dans le fleuve mourut, et le fleuve se 4052
EXO|8|3||Et le fleuve foisonnera de grenouilles, qui monteront et entreront dans 4068
Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination 4128
EXO|9|3||Voici, la main de YEHOVAH sera sur ton bétail qui est aux champs, sur 4150
Égyptiens, et rien de tout ce qui est aux enfants d'Israël ne mourra.<br> 4154
as aux champs. La grêle tombera sur tous les hommes et les bêtes qui se 4190
trouveront aux champs, et qui ne se retireront pas dans les maisons, et ils 4190
EXO|9|20||Celui des serviteurs de Pharaon qui craignit la Parole de YEHOVAH, fit 4192
EXO|9|21||Mais celui qui ne fit point attention à la Parole de YEHOVAH, laissa 4194
EXO|9|24||Et il y eut de la grêle, et un feu continu au milieu de la grêle, qui 4202
EXO|9|25||Et la grêle frappa dans tout le pays d'Égypte tout ce qui était aux 4206
la terre; et elles dévoreront le reste de ce qui est échappé, ce que la grêle 4244
vous a laissé; et elles dévoreront tous les arbres qui poussent dans vos champs;<br>4244
Allez, servez YEHOVAH votre Dieu. Quels sont tous ceux qui iront?<br> 4254
EXO|10|19||Et YEHOVAH ramena un vent d'Occident très fort, qui emporta les 4282
Pharaon, qui est assis sur son trône, jusqu'au premier-né de la servante qui est 4320
Pharaon, qui est assis sur son trône, jusqu'au premier-né de la servante qui est 4320
prosterneront devant moi, en disant: Sors, toi, et tout le peuple qui te suit! 4328
EXO|12|9||N'en mangez rien à demi cuit, ni qui ait été bouilli dans l'eau; mais 4354
EXO|12|10||Vous n'en laisserez rien de reste jusqu'au matin; et ce qui en 4356
premier jour vous ôterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui 4370
maisons; car toute personne qui mangera du pain levé, sera retranchée de 4382
qui sera dans le bassin, et vous aspergerez, du sang qui sera dans le bassin, le 4390
qui sera dans le bassin, et vous aspergerez, du sang qui sera dans le bassin, le 4390
EXO|12|27||Alors vous répondrez: C'est le sacrifice de la Pâque à YEHOVAH, qui 4402
premiers-nés des captifs qui étaient dans la prison, et tous les premiers-nés 4410
qui les leur avaient prêtés; et ils dépouillèrent les Égyptiens.<br> 4426
YEHOVAH, que tout mâle qui lui appartient, soit circoncis; et alors il 4452
s'approchera pour la faire, et il sera comme celui qui est né au pays; mais nul 4452
EXO|12|49||Il y aura une même loi pour celui qui est né dans le pays et pour 4454
EXO|13|2||Sanctifie-moi tout premier-né, tout ce qui naît le premier parmi les 4462
EXO|13|12||Alors tu présenteras à YEHOVAH tout ce qui naît le premier, et tous 4486
tous les mâles qui naissent les premiers, et je rachète tout premier-né de mes 4496
point par le chemin du pays des Philistins (la Palestine), qui est le plus 4502
EXO|14|19||Et l'ange de Dieu, qui allait devant le camp d'Israël, partit et alla 4560
de toute l'armée de Pharaon, qui étaient entrés après les Israélites dans la 4584
EXO|15|11||Qui est comme toi, parmi les dieux, ô YEHOVAH? Qui est comme toi 4614
EXO|15|21||Et Marie répondait à ceux qui chantaient: Chantez à YEHOVAH, car il 4636
si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes l'oreille à ses 4648
des maladies que j'ai infligées à l'Égypte; car JE SUIS YEHOVAH qui te guérit.<br>4650
désert de Sin, qui est entre Élim et Sinaï, au quinzième jour du second mois, 4656
saurez que c'est YEHOVAH qui vous a retirés du pays d'Égypte;<br> 4670
prendrez chacun pour ceux qui sont dans sa tente.<br> 4696
EXO|16|18||Et ils le mesurèrent par homer; et celui qui en recueillait beaucoup, 4700
n'en eut pas trop, et celui qui en recueillait peu, n'en manqua pas; ils en 4700
EXO|16|26||Pendant six jours vous le recueillerez, mais au septième jour, qui 4718
Pharaon et aux Égyptiens en faveur d'Israël, toute la peine qui leur était 4800
EXO|18|10||Et Jéthro dit: Béni soit YEHOVAH qui vous a délivrés de la main des 4804
Égyptiens et de la main de Pharaon; qui a délivré le peuple de la puissance des 4804
EXO|18|18||Certainement, tu t'épuiseras, et toi et ce peuple qui est avec toi; 4822
EXO|18|27||Puis Moïse laissa aller son beau-père, qui s'en retourna en son pays.<br>4844
le peuple qui était au camp, trembla.<br> 4884
EXO|19|22||Et même, que les sacrificateurs qui s'approchent de YEHOVAH, se 4896
EXO|20|2||JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, qui t'ai retiré du pays d'Égypte, de la 4908
choses qui sont là-haut dans les cieux, ni ici-bas sur la terre, ni dans les 4912
car JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, un Dieu jaloux, qui punis l'iniquité des pères sur 4914
les enfants, jusqu'à la troisième et à la quatrième génération de ceux qui me 4916
EXO|20|6||Et qui fais miséricorde jusqu'à mille générations à ceux qui m'aiment 4918
EXO|20|6||Et qui fais miséricorde jusqu'à mille générations à ceux qui m'aiment 4918
et qui gardent mes commandements.<br> 4918
ne tiendra point pour innocent celui qui aura pris son nom en vain.<br> 4920
ni ta servante, ni ton bétail, ni l'étranger qui est dans tes portes;<br> 4926
ce qui est en eux, et il s'est reposé le septième jour; c'est pourquoi YEHOVAH a 4928
ni son âne, ni aucune chose qui soit à ton prochain.<br> 4938
EXO|21|8||Si elle déplaît à son maître, qui se l'était destinée, il la fera 4974
EXO|21|12||Celui qui frappe un homme à mort, sera puni de mort.<br> 4984
EXO|21|15||Celui qui frappe son père ou sa mère, sera puni de mort.<br> 4988
EXO|21|16||Celui qui dérobe un homme et le vend, et celui entre les mains duquel 4990
EXO|21|17||Celui qui maudit son père ou sa mère, sera puni de mort.<br> 4992
EXO|21|19||S'il se lève, et marche dehors, appuyé sur son bâton, celui qui 4996
en accouche, sans qu'il arrive malheur, celui qui l'aura frappée sera condamné à 5004
EXO|21|28||Si un bœuf heurte de sa corne un homme ou une femme, qui en meure, le 5014
vie tout ce qui lui sera imposé.<br> 5022
maître; mais ce qui est mort sera à lui.<br> 5032
celui qui l'aura frappé ne sera point coupable de meurtre.<br> 5042
EXO|22|4||Si ce qui a été dérobé est trouvé vivant entre ses mains, soit bœuf, 5046
son bétail, qui paisse dans le champ d'autrui, il rendra le meilleur de son 5048
moisson, ou le champ, soit consumé, celui qui aura allumé le feu rendra 5052
entièrement ce qui aura été brûlé.<br> 5052
preuve; il ne rendra point ce qui a été déchiré.<br> 5070
EXO|22|16||Si quelqu'un séduit une vierge qui n'était point fiancée, et couche 5076
EXO|22|20||Celui qui sacrifie à d'autres dieux qu'à YEHOVAH seul, sera voué à 5082
EXO|22|25||Si tu prêtes de l'argent à mon peuple, au malheureux qui est avec 5092
ce qui découle de ton pressoir. Tu me donneras le premier-né de tes fils.<br>5102
EXO|23|5||Si tu vois l'âne de celui qui te hait abattu sous son fardeau, tu te 5116
EXO|23|6||Tu ne pervertiras point dans son procès le droit de l'indigent qui est 5118
mangeront ce qui restera. Tu en feras de même de ta vigne, de tes oliviers.<br>5130
EXO|23|26||Il n'y aura point en ton pays de femelle qui avorte, ou qui soit 5166
EXO|23|26||Il n'y aura point en ton pays de femelle qui avorte, ou qui soit 5166
EXO|24|5||Et il envoya les jeunes gens des enfants d'Israël, qui offrirent des 5196
EXO|24|7||Puis il prit le livre de l'alliance, et il le lut au peuple qui 5200
l'écoutait et qui dit: Nous ferons tout ce que YEHOVAH a dit, et nous obéirons.<br>5202
EXO|24|11||Et il n'étendit point sa main sur ceux qui avaient été choisis 5208
EXO|24|13||Alors Moïse se leva avec Josué qui le servait; et Moïse monta sur la 5214
propitiatoire, d'entre les deux Voyants qui seront sur l'arche du Témoignage, 5270
quatre coins qui seront à ses quatre pieds.<br> 5278
EXO|25|30||Et tu mettras sur la table du pain du témoignage qui sera 5286
EXO|25|35||Une pomme sous les deux branches qui en sortent, une autre pomme sous 5298
les deux autres branches, et encore une pomme sous les deux autres branches qui 5298
EXO|25|40||Regarde donc, et fais-les d'après leur modèle, qui t'a été montré sur 5308
lacets au bout de la tenture qui sera dans le second assemblage. Les lacets 5322
EXO|26|12||Mais le surplus qui flottera des tentures de la tente, savoir la 5338
moitié de la tenture qui sera de reste, flottera sur le derrière du Tabernacle.<br>5338
EXO|26|13||Et la coudée d'un côté, et la coudée de l'autre, de ce qui sera de 5340
EXO|26|28||Et la traverse du milieu, qui sera au milieu des planches, ira d'un 5372
EXO|26|30||Tu dresseras donc le Tabernacle selon la forme qui t'en a été montrée 5376
de la table, du côté du Tabernacle qui sera vers le Midi; et tu placeras la 5390
EXO|27|2||Et tu feras à ses quatre coins des cornes qui sortiront de l'autel; et 5400
coudées de tentures, qui auront dix colonnes et leurs dix soubassements.<br>5424
EXO|27|21||Dans la tente d'assignation, en dehors du voile qui est devant le 5444
ordonnance perpétuelle, qui sera observée par les enfants d'Israël.<br> 5446
EXO|28|3||Et tu parleras à tous ceux qui sont intelligents, que j'ai remplis 5454
EXO|28|7||Il y aura à ses deux extrémités deux épaulettes qui se joindront; et 5464
EXO|28|8||La ceinture pour l'attacher, qui se mettra par-dessus, sera du même 5466
deux autres extrémités du pectoral, sur le bord qui sera du côté de l'éphod, en 5506
EXO|29|13||Tu prendras aussi toute la graisse qui couvre les entrailles, la 5582
membrane qui recouvre le foie, les deux rognons et la graisse qui est dessus, et 5582
membrane qui recouvre le foie, les deux rognons et la graisse qui est dessus, et 5582
EXO|29|21||Et tu prendras du sang qui sera sur l'autel, et de l'huile de 5602
EXO|29|22||Tu prendras aussi la graisse du bélier, la queue, la graisse qui 5606
couvre les entrailles, la membrane qui recouvre le foie, les deux rognons, la 5606
graisse qui est dessus, et la jambe droite, car c'est un bélier de consécration.<br>5608
un beignet, de la corbeille des pains sans levain, qui sera devant YEHOVAH.<br>5610
EXO|29|26||Tu prendras aussi la poitrine du bélier de l'installation, qui est 5616
l'offrande élevée, tout ce qui aura été agité et ce qui aura été élevé du bélier 5620
l'offrande élevée, tout ce qui aura été agité et ce qui aura été élevé du bélier 5620
de l'installation, de ce qui est pour Aaron, et de ce qui est pour ses fils.<br>5620
de l'installation, de ce qui est pour Aaron, et de ce qui est pour ses fils.<br>5620
EXO|29|30||Celui de ses fils qui sera sacrificateur à sa place, et qui viendra 5628
EXO|29|30||Celui de ses fils qui sera sacrificateur à sa place, et qui viendra 5628
d'assignation, la chair du bélier, et le pain qui sera dans la corbeille.<br>5634
sanctifieras, et l'autel sera une chose très sainte; tout ce qui touchera 5646
EXO|29|46||Et ils sauront que JE SUIS YEHOVAH leur Dieu, qui les ai fait sortir 5668
mais sa hauteur sera de deux coudées. L'autel aura des cornes qui en sortiront.<br>5674
barres qui serviront à le porter.<br> 5678
EXO|30|6||Et tu mettras l'autel au-devant du voile, qui est devant l'arche du 5680
Témoignage, en face du propitiatoire qui est sur le Témoignage, où je me 5682
EXO|30|13||Tous ceux qui passeront par le dénombrement, donneront un demi-sicle, 5700
selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt oboles; un demi-sicle sera donc 5700
EXO|30|14||Tous ceux qui passeront par le dénombrement, depuis vingt ans et 5702
ce qui les touchera sera sacré.<br> 5738
EXO|30|33||Celui qui fera une composition semblable, et qui en mettra sur un 5744
EXO|30|33||Celui qui fera une composition semblable, et qui en mettra sur un 5744
EXO|30|38||Celui qui en fera de semblable pour en sentir l'odeur, sera retranché 5756
propitiatoire qui sera dessus, et tous les ustensiles du tabernacle;<br> 5770
générations, afin qu'on sache que c'est moi, YEHOVAH, qui vous sanctifie.<br>5782
EXO|31|14||Observez donc le sabbat; car c'est pour vous un jour saint. Ceux qui 5784
s'assembla vers Aaron et lui dit: Viens, fais-nous des dieux qui marchent devant 5800
nous; car pour ce Moïse, cet homme qui nous a fait monter du pays d'Égypte, nous 5800
ne savons ce qui lui est arrivé.<br> 5802
EXO|32|2||Et Aaron leur répondit: Mettez en pièces les anneaux d'or qui sont aux 5802
EXO|32|3||Et tout le peuple mit en pièces les anneaux d'or qui étaient à leurs 5804
fit un veau de fonte. Alors ils dirent: Voici tes dieux, ô Israël, qui t'ont 5808
sacrifié, et ont dit: Voici tes dieux, ô Israël, qui t'ont fait monter du pays 5818
EXO|32|17||Or Josué entendit la voix du peuple qui poussait des cris, et il dit 5842
EXO|32|23||Ils m'ont dit: Fais-nous des dieux qui marchent devant nous; car pour 5856
ce Moïse, cet homme qui nous a fait monter du pays d'Égypte, nous ne savons ce 5858
qui lui est arrivé.<br> 5858
EXO|32|24||Alors je leur ai dit: Que ceux qui ont de l'or s'en dépouillent; et 5860
en ce jour-là environ trois mille hommes du peuple qui périrent.<br> 5870
EXO|32|33||Et YEHOVAH répondit à Moïse: Celui qui aura péché contre moi, je 5880
camp, et il l'appela le Tabernacle d'assignation; et tous ceux qui cherchaient 5906
YEHOVAH, sortaient vers le tabernacle d'assignation, qui était hors du camp.<br>5906
EXO|33|10||Tout le peuple alors, voyant la colonne de nuée qui se tenait à 5912
nous serons distingués entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre.<br>5930
et je proclamerai devant toi le nom de YEHOVAH; je ferai grâce à qui je ferai 5936
grâce, et j'aurai compassion de qui j'aurai compassion.<br> 5936
premières; et j'écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières 5948
EXO|34|7||Qui conserve sa grâce jusqu'à mille générations, qui pardonne 5962
qui punit l'iniquité des pères sur les enfants et sur les enfants des enfants, 5964
tout ton peuple, des merveilles qui n'ont point été faites sur toute la terre, 5972
EXO|34|19||Tout ce qui naît le premier est à moi, et tout ton bétail mâle, 5994
du Témoignage étant dans la main de Moïse, qui descendait de la montagne, Moïse 6018
ce qui lui avait été commandé.<br> 6030
EXO|35|22||Et les hommes vinrent avec les femmes; tous ceux qui furent de bonne 6080
EXO|35|23||Et tous ceux qui avaient chez eux de la pourpre, de l'écarlate, du 6084
EXO|35|24||Tous ceux qui avaient de quoi faire une offrande d'argent ou 6086
d'airain, l'apportèrent pour l'offrande de YEHOVAH; et tous ceux qui avaient 6088
EXO|35|26||Et toutes les femmes que leur cœur y porta et qui avaient de 6092
EXO|36|1||Betsaléel, et Oholiab, et tous les hommes habiles, en qui YEHOVAH 6116
EXO|36|4||Alors tous les hommes intelligents qui faisaient tout l'ouvrage du 6126
EXO|36|8||Tous les hommes habiles, parmi ceux qui faisaient l'ouvrage, firent 6134
lacets au bout de la tenture qui était dans le second assemblage. Les lacets 6146
quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.<br> 6230
EXO|37|16||Il fit aussi d'or pur les ustensiles qui devaient être sur la table, 6234
EXO|37|21||Et une pomme sous les deux branches qui en sortaient, une autre pomme 6246
sous deux autres branches qui en sortaient, et encore une pomme sous les deux 6248
autres branches qui en sortaient, pour les six branches sortant du lampadaire.<br>6248
deux coudées. L'autel avait des cornes qui en sortaient.<br> 6256
ses deux côtés, à ses deux coins, pour y mettre les barres qui serviraient à le 6260
EXO|38|2||Et il fit à ses quatre coins des cornes, qui sortaient de l'autel; et 6270
des femmes qui servaient, qui faisaient le service à l'entrée du tabernacle 6282
des femmes qui servaient, qui faisaient le service à l'entrée du tabernacle 6282
EXO|38|21||Voici les comptes du Tabernacle, le Tabernacle du Témoignage, qui 6314
EXO|38|24||Tout l'or qui fut employé pour l'ouvrage, dans tout l'ouvrage du 6320
EXO|38|25||Et l'argent de ceux de l'assemblée qui furent dénombrés, fut de cent 6324
sanctuaire, pour tous ceux qui passèrent par le dénombrement, depuis l'âge de 6328
sacrés qui étaient pour Aaron, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse.<br> 6346
EXO|39|4||On fit à l'éphod des épaulettes qui se joignaient; il se joignait 6352
EXO|39|5||Et la ceinture pour l'attacher, qui se trouvait par-dessus, était de 6354
extrémités du pectoral sur le bord, qui était du côté de l'éphod, en dedans.<br>6382
EXO|40|4||Tu apporteras aussi la table, et tu y arrangeras ce qui doit y être 6444
tout ce qui y est, et tu le consacreras, avec tous ses ustensiles; et il sera 6454
sacrificateurs, offriront le sang, et le répandront tout autour sur l'autel, qui 6542
LEV|2|3||Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est 6580
LEV|2|8||Tu apporteras le gâteau qui sera faite de ces choses à YEHOVAH, et on 6592
la présentera au sacrificateur, qui l'apportera à l'autel.<br> 6592
LEV|2|10||Ce qui restera du gâteau sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une 6596
la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les 6620
la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les 6620
LEV|3|4||Et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, ce qui est sur les 6622
LEV|3|4||Et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, ce qui est sur les 6622
lombes, et la membrane qui recouvre le foie; il la détachera près des rognons.<br>6624
sa graisse, la queue entière, qu'il séparera près de l'échine, et la graisse qui 6634
couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les entrailles,<br> 6636
LEV|3|10||Et les deux rognons avec la graisse qui est sur eux, ce qui est sur 6636
LEV|3|10||Et les deux rognons avec la graisse qui est sur eux, ce qui est sur 6636
les lombes, et la membrane qui recouvre le foie; il la détachera près des 6638
la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les 6646
la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les 6646
LEV|3|15||Et les deux rognons avec la graisse qui est sur eux, ce qui est sur 6648
LEV|3|15||Et les deux rognons avec la graisse qui est sur eux, ce qui est sur 6648
les lombes, et la membrane qui recouvre le foie; il la détachera près des 6648
ignorance contre l'un des commandements de YEHOVAH, sur ce qui ne doit pas être 6658
LEV|4|3||Si c'est le sacrificateur ayant reçu l'onction qui a péché, rendant par 6660
parfums d'aromates, qui est devant YEHOVAH, dans le tabernacle d'assignation; et 6670
qui est à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br> 6672
la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui tient aux 6674
la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui tient aux 6674
LEV|4|9||Et les deux rognons, la graisse qui est dessus, ce qui est sur les 6676
LEV|4|9||Et les deux rognons, la graisse qui est dessus, ce qui est sur les 6676
lombes, et la membrane qui recouvre le foie, et qu'il détachera près des rognons,<br>6678
LEV|4|13||Et si c'est toute l'assemblée d'Israël qui a péché par ignorance, et 6686
commandements de YEHOVAH des choses qui ne doivent point se faire, et qu'ils se 6688
LEV|4|18||Il mettra du sang sur les cornes de l'autel, qui est devant YEHOVAH, 6698
de l'offrande à brûler, qui est à l'entrée du tabernacle d'assignation.<br>6700
LEV|4|22||Si c'est un des principaux du peuple qui a péché, en faisant par 6708
ignorance contre l'un des commandements de YEHOVAH, son Dieu, ce qui ne doit pas 6708
LEV|4|27||Si c'est quelqu'un du peuple qui a péché par ignorance, en faisant 6720
contre l'un des commandements de YEHOVAH, ce qui ne doit pas se faire, et qu'il 6722
LEV|5|8||Il les apportera au sacrificateur, qui offrira premièrement celui qui 6768
LEV|5|8||Il les apportera au sacrificateur, qui offrira premièrement celui qui 6768
des commandements de YEHOVAH, ce qui ne doit pas se faire, il sera coupable et 6798
qu'il a dérobée, ou ce qu'il a usurpé par fraude, ou le dépôt qui lui a été 6814
à qui elle appartient, au jour où il fera un sacrifice pour le délit.<br> 6818
lin sur sa chair; et il enlèvera la cendre provenant du feu qui aura consumé 6828
LEV|6|12||Et quant au feu qui est sur l'autel, on l'y tiendra allumé; il ne 6832
huile, et tout l'encens qui est sur l'oblation, et l'on fera fumer cela sur 6840
LEV|6|16||Aaron et ses fils mangeront ce qui restera de l'offrande. On le 6842
LEV|6|22||Et celui de ses fils qui sera oint sacrificateur à sa place, fera 6858
LEV|6|26||Le sacrificateur qui offrira le sacrifice pour le péché, le mangera; 6868
LEV|7|3||Puis on en offrira toute la graisse, la queue, la graisse qui couvre 6882
LEV|7|4||Les deux rognons et la graisse qui est dessus, ce qui est sur les 6884
LEV|7|4||Les deux rognons et la graisse qui est dessus, ce qui est sur les 6884
lombes, et la membrane qui recouvre le foie; on la détachera près des rognons.<br>6886
ils ont une même loi; la victime appartiendra au sacrificateur qui fera 6892
LEV|7|8||Le sacrificateur qui offre l'offrande à brûler pour quelqu'un, aura la 6894
LEV|7|9||Et toute offrande qui sera cuite au four, et tout ce qui sera apprêté 6896
LEV|7|9||Et toute offrande qui sera cuite au four, et tout ce qui sera apprêté 6896
dans la poêle, et sur la plaque, appartient au sacrificateur qui l'offre; ce 6896
YEHOVAH; elle sera pour le sacrificateur qui aura répandu le sang du offrande de 6908
LEV|7|17||Mais ce qui restera de la chair du sacrifice, sera brûlé au feu le 6914
jour, celui qui l'aura offert ne sera point agréé; il ne lui sera point imputé; 6918
ce sera une abomination, et la personne qui en aura mangé, portera son iniquité.<br>6918
LEV|7|19||Et la chair qui aura touché quelque chose de souillé, ne sera point 6920
mangée: elle sera brûlée au feu. Quant à la chair qui se mange, quiconque sera 6920
LEV|7|20||Mais la personne qui mangera de la chair du offrande de paix qui 6922
LEV|7|20||Mais la personne qui mangera de la chair du offrande de paix qui 6922
appartient à YEHOVAH, et qui sera souillée, cette personne sera retranchée de 6924
l'offrande de paix qui appartient à YEHOVAH, celui-là sera retranché de son 6928
sacrifice fait par le feu à YEHOVAH, celui qui en aura mangé, sera retranché de 6936
LEV|7|27||Toute personne qui mangera d'un sang quelconque, sera retranchée de 6940
LEV|7|29||Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Celui qui offrira à YEHOVAH 6942
LEV|7|30||Il apportera de ses propres mains ce qui doit être offert par le feu à 6946
LEV|7|33||Celui des fils d'Aaron qui offrira le sang et la graisse des 6952
toutes les choses qui y étaient, et les consacra.<br> 6986
LEV|8|16||Et il prit toute la graisse qui était sur les entrailles, la membrane 7000
qui recouvre le foie, et les deux rognons avec leur graisse, et Moïse les fit 7002
LEV|8|25||Ensuite il prit la graisse, la queue, toute la graisse qui était sur 7022
les entrailles, la membrane qui recouvre le foie, les deux rognons avec leur 7022
LEV|8|26||Il prit aussi de la corbeille des pains sans levain, qui était devant 7024
LEV|8|30||Et Moïse prit de l'huile d'onction et du sang qui était sur l'autel; 7036
du tabernacle d'assignation et vous la mangerez là, avec le pain qui est dans la 7040
LEV|8|32||Mais vous brûlerez au feu ce qui restera de la chair et du pain.<br>7044
qui recouvre le foie de la victime pour le péché, comme YEHOVAH l'avait commandé 7080
pour le péché qui était pour le peuple; il l'égorgea, et l'offrit pour le péché, 7090
queue, ce qui couvre les entrailles, les rognons, et la membrane qui recouvre le 7100
queue, ce qui couvre les entrailles, les rognons, et la membrane qui recouvre le 7100
serai sanctifié par ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifié en 7122
LEV|10|10||Afin que vous puissiez discerner entre ce qui est saint et ce qui est 7140
LEV|10|10||Afin que vous puissiez discerner entre ce qui est saint et ce qui est 7140
profane, entre ce qui est souillé et ce qui est pur,<br> 7142
profane, entre ce qui est souillé et ce qui est pur,<br> 7142
LEV|10|12||Et Moïse dit à Aaron, et à Éléazar et à Ithamar, les fils qui lui 7144
qui restaient à Aaron, et leur dit:<br> 7162
mangerez, d'entre toutes les bêtes qui sont sur la terre:<br> 7176
LEV|11|3||Vous mangerez parmi le bétail tout ce qui a l'ongle divisé et le pied 7178
fourché, et qui rumine;<br> 7178
LEV|11|4||Mais vous ne mangerez point d'entre celles qui ruminent, et d'entre 7180
celles qui ont l'ongle divisé: le chameau, car il rumine, mais il n'a point 7180
LEV|11|9||Voici ce que vous mangerez de tout ce qui est dans les eaux: Vous 7190
mangerez tout ce qui a des nageoires et des écailles, dans les eaux, dans les 7192
LEV|11|10||Mais tout ce qui n'a point de nageoires ni d'écailles, dans les mers 7194
et dans les rivières, parmi tout ce qui fourmille dans les eaux, et parmi tout 7194
LEV|11|12||Tout ce qui n'a pas de nageoires et d'écailles dans les eaux, vous 7198
LEV|11|16||Le chat-huant, le coucou, la mouette, l'épervier et ce qui est de son 7204
LEV|11|19||La cigogne, le héron, et ce qui est de son espèce; la huppe et la 7208
LEV|11|20||Tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds vous sera en 7210
LEV|11|20||Tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds vous sera en 7210
LEV|11|21||Mais de tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds, vous 7212
LEV|11|21||Mais de tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds, vous 7212
mangerez ceux qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter sur la 7214
LEV|11|23||Tout autre reptile qui vole et qui a quatre pieds, vous sera en 7218
LEV|11|23||Tout autre reptile qui vole et qui a quatre pieds, vous sera en 7218
LEV|11|26||Toute bête qui a l'ongle divisé, et qui n'a point le pied fourché, et 7224
LEV|11|26||Toute bête qui a l'ongle divisé, et qui n'a point le pied fourché, et 7224
LEV|11|27||Et tout ce qui marche sur ses pattes, entre tous les animaux qui 7226
LEV|11|27||Et tout ce qui marche sur ses pattes, entre tous les animaux qui 7226
LEV|11|29||Et voici ce qui sera souillé pour vous parmi les animaux qui rampent 7232
LEV|11|29||Et voici ce qui sera souillé pour vous parmi les animaux qui rampent 7232
LEV|11|33||Et s'il en tombe quelque chose dans un vase de terre, tout ce qui se 7240
pures; mais qui touchera leur corps mort sera souillé.<br> 7248
LEV|11|39||Et quand une des bêtes qui vous sert de nourriture mourra, celui qui 7254
LEV|11|39||Et quand une des bêtes qui vous sert de nourriture mourra, celui qui 7254
LEV|11|40||Celui qui mangera de son corps mort lavera ses vêtements, et sera 7256
souillé jusqu'au soir; et celui qui portera son corps mort, lavera ses 7256
LEV|11|41||Tout reptile qui rampe sur la terre est une abomination; on n'en 7258
LEV|11|42||Vous ne mangerez point, parmi les reptiles qui rampent sur la terre, 7260
ceux qui marchent sur le ventre, ni ceux qui marchent sur quatre pieds, ou sur 7262
ceux qui marchent sur le ventre, ni ceux qui marchent sur quatre pieds, ou sur 7262
LEV|11|43||Ne rendez point vos personnes abominables par aucun reptile qui 7264
aucun de ces reptiles qui rampent sur la terre.<br> 7268
LEV|11|45||Car JE SUIS YEHOVAH, qui vous ai fait monter du pays d'Égypte, pour 7268
qui se meut dans les eaux, et pour tout être qui rampe sur la terre,<br> 7272
qui se meut dans les eaux, et pour tout être qui rampe sur la terre,<br> 7272
LEV|11|47||Afin de discerner entre ce qui est souillé et ce qui est pur, entre 7272
LEV|11|47||Afin de discerner entre ce qui est souillé et ce qui est pur, entre 7272
l'animal qui se mange et celui qui ne se mange pas.<br> 7274
l'animal qui se mange et celui qui ne se mange pas.<br> 7274
qui enfante un mâle ou une fille.<br> 7292
ou une tache blanche, qui sera devenue sur la peau de son corps une plaie de 7300
LEV|13|3||Le sacrificateur regardera la plaie qui est sur la peau du corps. Si 7302
blanc, le sacrificateur enfermera pendant sept jours celui qui a la plaie.<br>7308
couvre toute la peau de celui qui a la plaie, de la tête aux pieds, partout où 7328
chair, il déclarera pur celui qui a la plaie; il est devenu tout blanc; il est 7332
le sacrificateur déclarera pur celui qui a la plaie: il est pur.<br> 7340
LEV|13|18||Quand quelqu'un aura eu sur la peau de son corps un ulcère qui aura 7340
souillé; c'est une plaie de lèpre, qui a fait éruption dans l'ulcère.<br> 7346
noir, le sacrificateur enfermera pendant sept jours celui qui a la plaie de la 7376
le sacrificateur enfermera une seconde fois, pendant sept jours, celui qui a la 7382
taches d'un blanc pâle, c'est une tache blanche qui a fait éruption sur la peau: 7398
plaie d'un blanc rougeâtre, c'est une lèpre qui a fait éruption dans la partie 7406
LEV|13|45||Or le lépreux qui sera atteint de la plaie aura ses vêtements 7412
jours ce qui a la plaie.<br> 7424
LEV|13|54||Le sacrificateur commandera qu'on lave ce qui a la plaie, et il 7436
LEV|14|4||Le sacrificateur ordonnera de prendre pour celui qui doit être 7460
LEV|14|7||Il en fera aspersion sept fois sur celui qui se purifie de la lèpre, 7468
LEV|14|8||Et celui qui se purifie lavera ses vêtements, rasera tout son poil, se 7470
LEV|14|11||Et le sacrificateur qui fait la purification, présentera l'homme qui 7478
LEV|14|11||Et le sacrificateur qui fait la purification, présentera l'homme qui 7478
mettra sur le bout de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de 7488
l'huile qui sera dans sa main gauche, et fera aspersion de l'huile avec son 7494
LEV|14|17||Et du reste de l'huile qui sera dans sa main, le sacrificateur en 7496
mettra sur le bout de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de 7496
LEV|14|18||Ce qui restera de l'huile qui sera dans sa main, le sacrificateur le 7500
LEV|14|18||Ce qui restera de l'huile qui sera dans sa main, le sacrificateur le 7500
mettra sur la tête de celui qui se purifie; et le sacrificateur fera pour lui 7500
l'expiation pour celui qui se purifie de sa souillure; ensuite il égorgera 7504
bout de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main 7520
LEV|14|27||Et de l'huile qui sera dans sa main gauche, le sacrificateur fera 7524
LEV|14|28||Et le sacrificateur mettra de l'huile qui sera dans sa main sur le 7526
bout de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa main 7526
LEV|14|29||Ce qui restera de l'huile qui sera dans sa main, le sacrificateur le 7530
LEV|14|29||Ce qui restera de l'huile qui sera dans sa main, le sacrificateur le 7530
mettra sur la tête de celui qui se purifie, pour faire l'expiation pour lui, 7530
YEHOVAH pour celui qui se purifie.<br> 7536
LEV|14|32||Telle est la loi concernant celui qui a une plaie de lèpre, et dont 7538
LEV|14|35||Celui à qui la maison appartient viendra et le déclarera au 7544
entre pour voir la plaie, afin que tout ce qui est dans la maison ne soit pas 7546
LEV|14|37||Et il examinera la plaie; et si la plaie qui est aux parois de la 7548
LEV|14|46||Celui qui sera entré dans la maison pendant tout le temps qu'elle 7568
LEV|14|47||Celui qui aura couché dans la maison, lavera ses vêtements. Celui qui 7570
LEV|14|47||Celui qui aura couché dans la maison, lavera ses vêtements. Celui qui 7570
LEV|15|2||Parlez aux enfants d'Israël, et dites-leur: Tout homme qui a une 7592
LEV|15|4||Tout lit sur lequel couchera celui qui est atteint d'un flux sera 7596
LEV|15|5||Celui qui touchera son lit, lavera ses vêtements, se lavera dans 7598
LEV|15|6||Celui qui s'assiéra sur l'objet sur lequel celui qui est atteint d'un 7600
LEV|15|6||Celui qui s'assiéra sur l'objet sur lequel celui qui est atteint d'un 7600
LEV|15|7||Celui qui touchera la chair d'un homme atteint d'un flux, lavera ses 7604
LEV|15|8||Et si l'homme atteint d'un flux crache sur celui qui est pur, celui-ci 7606
LEV|15|9||Et tout char sur lequel celui qui est atteint d'un flux aura monté 7608
LEV|15|10||Quiconque touchera quoi que ce soit qui aura été sous lui, sera 7610
souillé jusqu'au soir. Et qui portera ces choses lavera ses vêtements, se lavera 7610
LEV|15|11||Quiconque sera touché par celui qui est atteint d'un flux, et qui ne 7612
LEV|15|11||Quiconque sera touché par celui qui est atteint d'un flux, et qui ne 7612
LEV|15|12||Le vase de terre que celui qui est atteint d'un flux touchera sera 7616
LEV|15|13||Or, quand celui qui est atteint d'un flux en sera purifié, il 7618
LEV|15|16||L'homme qui aura une pollution lavera dans l'eau toute sa chair, et 7626
LEV|15|17||Et tout vêtement, et toute peau, qui en seront atteints, seront lavés 7628
s'est assise, celui qui y touchera sera souillé jusqu'au soir.<br> 7644
YEHOVAH, à cause du flux qui la souillait.<br> 7662
qu'ils ne meurent point à cause de leur souillure, en souillant ma Demeure qui 7664
LEV|15|32||Telle est la loi concernant celui qui est atteint d'un flux ou qui 7666
LEV|15|32||Telle est la loi concernant celui qui est atteint d'un flux ou qui 7666
LEV|15|33||Et concernant celle qui est indisposée pour son impureté, et toute 7668
personne atteinte d'un flux, soit homme, soit femme, et l'homme qui couche avec 7668
propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure; car j'apparaîtrai 7676
et un sort pour le bouc qui doit s'éloigner <em>(Azazel)</em>.<br> 7690
il fera l'expiation pour lui et pour sa maison; il égorgera son taureau, qui est 7698
parfum couvre le propitiatoire qui est sur le Témoignage, et il ne mourra point.<br>7704
LEV|16|15||Puis il égorgera le bouc du sacrifice pour le péché, qui est pour le 7708
pour le tabernacle d'assignation qui demeure avec eux au milieu de leurs 7714
LEV|16|18||Puis il sortira vers l'autel qui est devant YEHOVAH, et fera 7718
LEV|16|26||Et celui qui aura conduit le bouc pour qui doit s'éloigner (Azazel), 7740
LEV|16|26||Et celui qui aura conduit le bouc pour qui doit s'éloigner (Azazel), 7740
LEV|16|28||Et celui qui les aura brûlés lavera ses vêtements, et lavera son 7748
œuvre, ni celui qui est du pays, ni l'étranger qui séjourne au milieu de vous;<br>7752
œuvre, ni celui qui est du pays, ni l'étranger qui séjourne au milieu de vous;<br>7752
qui séjournent parmi eux, offrira un offrande à brûler ou un sacrifice,<br>7786
eux, mangera de quelque sang que ce soit, je tournerai ma face contre celui qui 7790
ne mangera du sang, et l'étranger qui séjourne parmi vous, ne mangera pas de 7796
parmi eux, prend à la chasse un animal ou un oiseau qui se mange, il en répandra 7800
LEV|17|15||Et toute personne, née au pays ou étrangère, qui mangera d'une bête 7806
LEV|18|3||Vous ne ferez point ce qui se fait dans le pays d'Égypte, où vous avez 7814
habité, ni ce qui se fait au pays de Canaan où je vous mène: vous ne marcherez 7814
LEV|18|5||Vous garderez donc mes lois et mes ordonnances; l'homme qui les 7818
ferez aucune de ces abominations, ni celui qui est né au pays, ni l'étranger qui 7862
ferez aucune de ces abominations, ni celui qui est né au pays, ni l'étranger qui 7862
LEV|18|27||Car toutes ces abominations, les hommes du pays, qui y ont été avant 7864
vomi la nation qui y était avant vous.<br> 7868
LEV|18|29||Car tous ceux qui feront quelqu'une de toutes ces abominations, 7868
des coutumes abominables qui ont été pratiquées avant vous, et vous ne vous 7872
LEV|19|6||On le mangera au jour du sacrifice, et le lendemain; ce qui restera 7884
LEV|19|8||Celui qui en mangera portera son iniquité; car il aura profané ce qui 7888
LEV|19|8||Celui qui en mangera portera son iniquité; car il aura profané ce qui 7888
rien qui puisse le faire tomber; mais tu craindras ton Dieu: JE SUIS YEHOVAH.<br>7902
servante, promise à un homme, mais qui n'a pas été rachetée, ou à qui la liberté 7918
servante, promise à un homme, mais qui n'a pas été rachetée, ou à qui la liberté 7918
LEV|19|31||Ne vous adressez point à ceux qui évoquent les esprits, ni aux 7944
LEV|19|34||L'étranger qui séjourne parmi vous, vous sera comme celui qui est né 7952
LEV|19|34||L'étranger qui séjourne parmi vous, vous sera comme celui qui est né 7952
juste, et un hin juste: JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du 7958
le retrancherai du milieu de son peuple avec tous ceux qui se prostituent à son 7972
LEV|20|6||Si quelqu'un se tourne vers ceux qui évoquent les esprits <em>des 7974
LEV|20|8||Vous observerez mes lois et vous les pratiquerez: JE SUIS YEHOVAH qui 7980
LEV|20|24||Et je vous ai dit: C'est vous qui posséderez leur pays; je vous le 8020
YEHOVAH, votre Dieu, qui vous ai séparés des peuples.<br> 8022
LEV|20|25||Séparez donc la bête pure de celle qui est souillée, l'oiseau souillé 8024
de celui qui est pur; et ne rendez pas vos personnes abominables par des 8024
animaux, par des oiseaux, par tout ce qui rampe sur la terre, que je vous ai 8026
LEV|21|2||Excepté pour son proche parent, qui le touche de près, pour sa mère, 8036
LEV|21|3||Et pour sa sœur vierge qui le touche de près, et qui n'a point de 8038
LEV|21|3||Et pour sa sœur vierge qui le touche de près, et qui n'a point de 8038
de ton Dieu; il te sera saint, car JE SUIS saint, moi, YEHOVAH, qui vous 8050
LEV|21|10||Le sacrificateur qui a la prééminence sur ses frères, sur la tête 8054
duquel l'huile de l'onction a été répandue, qui a été installé pour se revêtir 8056
YEHOVAH, qui le sanctifie.<br> 8068
qui aura un défaut corporel, ne s'approchera point pour offrir le pain de son 8070
LEV|21|18||Car tout homme qui aura un défaut n'approchera pas: un homme aveugle, 8072
ou boiteux, ou camus, ou qui aura quelque membre disproportionné;<br> 8074
LEV|21|19||Ou un homme qui aura une fracture au pied ou à la main;<br> 8074
LEV|21|20||Ou qui sera bossu ou grêlé, ou qui aura une tache à l'œil, ou qui 8076
LEV|21|20||Ou qui sera bossu ou grêlé, ou qui aura une tache à l'œil, ou qui 8076
LEV|21|20||Ou qui sera bossu ou grêlé, ou qui aura une tache à l'œil, ou qui 8076
LEV|21|21||Tout homme, de la postérité d'Aaron le sacrificateur, qui aura un 8078
JE SUIS YEHOVAH qui les sanctifie.<br> 8086
qui, étant souillé, s'approchera des choses saintes que les enfants d'Israël 8094
qui aura touché une personne souillée par le contact d'un cadavre, ou l'homme 8100
qui aura une perte séminale;<br> 8100
LEV|22|5||Ou celui qui aura touché quelque reptile qui l'ait rendu souillé, ou 8102
LEV|22|5||Ou celui qui aura touché quelque reptile qui l'ait rendu souillé, ou 8102
un homme qui l'ait rendu souillé, quelle que soit cette souillure.<br> 8102
LEV|22|6||Celui qui touchera ces choses sera souillé jusqu'au soir; il ne 8104
YEHOVAH qui les sanctifie.<br> 8112
LEV|22|10||Or nul étranger ne mangera des choses consacrées; celui qui demeure 8112
mangera; de même que celui qui sera né dans sa maison; ceux-là mangeront de sa 8116
ainsi leurs choses consacrées; car JE SUIS YEHOVAH, qui les sanctifie.<br> 8128
LEV|22|20||Vous n'offrirez rien qui ait un défaut; car ce ne serait point agréé 8136
LEV|22|22||Vous n'en offrirez point à YEHOVAH qui soit aveugle, ou estropiée, ou 8140
des enfants d'Israël: JE SUIS YEHOVAH, qui vous sanctifie,<br> 8164
vous aurez apporté la gerbe qui doit être agitée, sept semaines entières.<br>8200
et un jeune taureau, et deux béliers, qui seront en offrande à brûler à YEHOVAH, 8208
LEV|23|29||Car toute personne qui ne s'humiliera pas ce jour-là, sera retranchée 8234
LEV|23|30||Et toute personne qui fera ce jour-là une œuvre quelconque, je la 8236
LEV|23|42||Vous demeurerez pendant sept jours sous des tentes; tous ceux qui 8270
LEV|24|9||Et ils appartiendront à Aaron et à ses fils, qui les mangeront dans un 8294
LEV|24|10||Or, le fils d'une femme israélite, qui était fils d'un homme 8296
LEV|24|14||Fais sortir du camp celui qui a maudit, et que tous ceux qui l'ont 8306
LEV|24|14||Fais sortir du camp celui qui a maudit, et que tous ceux qui l'ont 8306
LEV|24|16||Et celui qui blasphémera le nom de YEHOVAH sera puni de mort; toute 8310
l'assemblée le lapidera; aussi bien l'étranger que celui qui est né au pays, 8310
LEV|24|17||Celui qui frappera mortellement un homme, quel qu'il soit, sera puni 8312
LEV|24|18||Celui qui frappera une bête mortellement, la remplacera; vie pour 8314
LEV|24|21||Celui qui aura tué une bête, la remplacera; mais celui qui aura tué 8320
LEV|24|21||Celui qui aura tué une bête, la remplacera; mais celui qui aura tué 8320
LEV|24|22||Vous n'aurez qu'une même loi; l'étranger sera comme celui qui est né 8322
celui qui avait maudit, et ils le lapidèrent. Ainsi les enfants d'Israël firent 8326
LEV|25|5||Tu ne moissonneras point ce qui de ta moisson repoussera de soi-même, 8336
l'étranger qui séjourne avec toi,<br> 8342
LEV|25|7||À ton bétail, et aux animaux qui sont dans ton pays; tout son produit 8342
celui qui a le droit de rachat, son proche parent, viendra et rachètera ce que 8386
LEV|25|26||Si un homme n'a personne qui ait le droit de rachat, et qu'il se 8388
à l'homme à qui il a vendu, et il rentrera dans sa possession.<br> 8390
vendue sera entre les mains de celui qui aura acheté, jusqu'à l'année du jubilé; 8392
la maison qui est dans la ville fermée de murailles demeurera à perpétuité à 8398
LEV|25|33||Et celui qui aura acheté des Lévites, sortira au jubilé de la maison 8406
LEV|25|35||Si ton frère, qui est près de toi, devient pauvre et que sa main 8410
LEV|25|38||JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays 8418
LEV|25|39||Si ton frère, qui est près de toi, devient pauvre et se vend à toi, 8420
LEV|25|44||Quant à ton esclave et à ta servante qui t'appartiendront, ils 8430
viendront des nations qui sont autour de vous; c'est d'elles que vous achèterez 8430
LEV|25|45||Vous pourrez aussi en acheter des enfants des étrangers qui 8432
séjourneront avec vous, et de leurs familles qui seront parmi vous, qu'ils 8434
LEV|25|50||Or il comptera avec celui qui l'a acheté, depuis l'année où il s'est 8448
LEV|26|13||JE SUIS YEHOVAH, votre Dieu qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte, 8488
la consomption et la fièvre, qui consumeront vos yeux et accableront votre âme; 8498
ennemis; ceux qui vous haïssent domineront sur vous, et vous fuirez sans que 8500
LEV|26|22||J'enverrai contre vous les animaux des champs, qui vous priveront de 8510
vos enfants, qui détruiront votre bétail, et qui vous réduiront à un petit 8512
vos enfants, qui détruiront votre bétail, et qui vous réduiront à un petit 8512
LEV|26|25||Et je ferai venir sur vous l'épée, qui vengera mon alliance; quand 8518
LEV|26|32||Et je désolerai le pays tellement que vos ennemis qui y habiteront en 8534
LEV|26|36||Quant à ceux d'entre vous qui survivront, je rendrai leur cœur lâche 8544
LEV|26|39||Et ceux d'entre vous qui survivront, se consumeront à cause de leur 8552
LEV|27|7||Et si c'est quelqu'un qui soit âgé de soixante ans et au-dessus, si 8590
LEV|27|8||Si celui qui a fait le vœu est trop pauvre pour payer ton estimation, 8592
on le présentera devant le sacrificateur, qui fixera son prix; le sacrificateur 8594
fixera un prix selon les moyens de celui qui a fait le vœu.<br> 8594
LEV|27|15||Mais si celui qui a consacré sa maison veut la racheter, il ajoutera 8610
estimera le prix à raison des années qui restent jusqu'à l'année du jubilé, et 8618
LEV|27|19||Et si celui qui a consacré son champ, veut le racheter, il ajoutera 8620
LEV|27|22||Si quelqu'un consacre à YEHOVAH un champ qu'il ait acheté et qui ne 8626
acheté, à celui à qui appartient la propriété de la terre.<br> 8632
ce qui lui appartient, tout, soit un homme, un animal ou un champ de sa 8642
LEV|27|32||Mais pour toute dîme de gros et de menu bétail, pour tout ce qui 8650
changera pas; si on le change, l'animal remplacé et celui qui le remplace seront 8654
NOM|1|3||Depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux d'Israël qui peuvent 8680
NOM|1|5||Et voici les noms des hommes qui vous assisteront: Pour la tribu de 8684
NOM|1|17||Moïse et Aaron prirent donc ces hommes qui avaient été désignés par 8698
par tête, tous les mâles depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui 8708
NOM|1|21||Ceux de la tribu de Ruben, qui furent dénombrés, furent quarante-six 8710
maisons de leurs pères, ceux qui furent dénombrés, en les comptant par leurs 8714
ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> 8716
NOM|1|23||Ceux de la tribu de Siméon, qui furent dénombrés, furent 8716
tous ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> 8720
NOM|1|25||Ceux de la tribu de Gad, qui furent dénombrés, furent quarante-cinq 8722
tous ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> 8726
NOM|1|27||Ceux de la tribu de Juda, qui furent dénombrés, furent 8726
ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> 8730
NOM|1|29||Ceux de la tribu d'Issacar, qui furent dénombrés, furent 8732
ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> 8736
NOM|1|31||Ceux de la tribu de Zabulon, qui furent dénombrés, furent 8736
depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la 8740
NOM|1|33||Ceux de la tribu d'Éphraïm, qui furent dénombrés, furent quarante 8742
ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> 8746
NOM|1|35||Ceux de la tribu de Manassé, qui furent dénombrés, furent trente-deux 8748
ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> 8752
NOM|1|37||Ceux de la tribu de Benjamin, qui furent dénombrés, furent trente-cinq 8752
tous ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> 8756
NOM|1|39||Ceux de la tribu de Dan, qui furent dénombrés, furent soixante-deux 8758
tous ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> 8762
NOM|1|41||Ceux de la tribu d'Asser, qui furent dénombrés, furent quarante et un 8762
ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre:<br> 8766
NOM|1|43||Ceux de la tribu de Nephthali, qui furent dénombrés, furent 8768
NOM|1|45||Ainsi tous ceux des enfants d'Israël qui furent dénombrés, selon les 8772
Israélites qui pouvaient aller à la guerre,<br> 8774
NOM|1|46||Tous ceux qui furent dénombrés, furent six cent trois mille cinq cent 8774
tous ses ustensiles, et de tout ce qui lui appartient. Ce sont eux qui porteront 8782
tous ses ustensiles, et de tout ce qui lui appartient. Ce sont eux qui porteront 8782
le Tabernacle et tous ses ustensiles, et qui en feront le service; et ils 8784
le Tabernacle campera, les Lévites le dresseront; et l'étranger qui en 8786
NOM|2|3||Ceux qui camperont en avant, vers l'Orient, ce sera la bannière du camp 8800
NOM|3|3||Ce sont là les noms des fils d'Aaron, des sacrificateurs qui furent 8862
NOM|3|7||Et qu'ils soignent tout ce qui est commis à ses soins et aux soins de 8872
ce qui leur sera confié par les enfants d'Israël, pour faire le service du 8876
sacerdoce; et l'étranger qui en approchera sera puni de mort.<br> 8880
NOM|3|22||Ceux d'entre eux qui furent dénombrés, en comptant tous les mâles, 8902
NOM|3|26||Et les tentures du parvis, et la tapisserie de l'entrée du parvis, qui 8912
sacrificateur, qui était préposé à ceux qui étaient chargés des soins du 8928
sacrificateur, qui était préposé à ceux qui étaient chargés des soins du 8928
NOM|3|34||Ceux d'entre eux qui furent dénombrés, en comptant tous les mâles, 8932
NOM|3|38||Ceux qui campaient devant le Tabernacle, vers l'Orient, devant le 8940
du sanctuaire pour les enfants d'Israël; et l'étranger qui en approcherait 8942
NOM|3|39||Tous les Lévites qui furent dénombrés, que Moïse et Aaron dénombrèrent, 8944
cent soixante et treize qui dépassent le nombre des Lévites,<br> 8964
tous ceux qui entrent en rang pour s'employer au tabernacle d'assignation.<br>8980
ans, tu les dénombreras, tous ceux qui viennent prendre rang pour faire le 9032
d'assignation, sa couverture, la couverture de peaux de couleur d'hyacinthe qui 9038
parvis, qui cachent la Demeure et l'autel tout autour, leurs cordages, et tous 9040
les ustensiles de leur service. Ils feront tout le service qui s'y rapporte.<br>9042
l'âge de cinquante ans, tous ceux qui prennent rang pour s'employer au service 9052
leurs cordages, avec tous les objets et tout ce qui se rattache à leur service; 9058
ans, tous ceux qui prenaient rang pour servir au tabernacle d'assignation.<br>9068
NOM|4|36||Et ceux qui furent dénombrés selon leurs familles, étaient deux mille 9068
dénombrement, tous ceux qui servaient dans le tabernacle d'assignation, que 9072
NOM|4|38||Quant aux enfants de Guershon qui furent dénombrés, selon leurs 9074
ans, tous ceux qui vinrent prendre rang pour servir au tabernacle d'assignation,<br>9078
NOM|4|40||Ceux qui furent dénombrés, selon leurs familles, selon les maisons de 9078
NOM|4|41||Tels sont ceux des familles des enfants de Guershon qui furent 9080
dénombrés, tous ceux qui servaient dans le tabernacle d'assignation, que Moïse 9082
NOM|4|42||Quant à ceux des familles des enfants de Mérari, qui furent dénombrés, 9084
ans, tous ceux qui venaient prendre rang pour faire le service dans le 9086
NOM|4|44||Ceux qui furent dénombrés, selon leurs familles, étaient trois mille 9088
ans; tous ceux qui entraient pour remplir l'office de serviteurs et l'office de 9096
NOM|4|48||Tous ceux qui furent dénombrés étaient huit mille cinq cent 9098
tout homme qui a un écoulement et tout homme souillé pour un mort.<br> 9106
NOM|5|8||Que si cet homme n'a personne à qui l'on puisse restituer l'objet du 9118
femme qui s'est souillée, ou si un esprit de jalousie passe sur lui, et qu'il 9132
terre; le sacrificateur prendra aussi de la poussière qui sera sur le sol du 9142
aura dans sa main les eaux amères qui portent la malédiction.<br> 9146
t'es point détournée et souillée, ne reçois aucun mal de ces eaux amères qui 9150
NOM|5|22||Et que ces eaux qui portent la malédiction, entrent dans tes 9158
NOM|5|24||Et il fera boire à la femme les eaux amères qui portent la 9162
malédiction; et les eaux qui portent la malédiction entreront en elle et lui 9164
soit souillée et qu'elle ait commis une infidélité contre son mari, les eaux qui 9170
pour elle tout ce qui est ordonné par cette loi.<br> 9180
feu qui est sous l'offrande de paix.<br> 9230
chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine agitée et la 9234
NOM|6|21||Telle est la loi du Nazaréen, qui aura voué son offrande à YEHOVAH 9236
c'est-à-dire les princes des tribus, ceux qui avaient présidé au dénombrement, 9252
NOM|7|12||Et celui qui offrit son offrande le premier jour fut Nahasshon, fils 9272
Dieu, il entendait la voix lui parlant de dessus le propitiatoire, qui était sur 9422
les ai pris pour moi, à la place de tous ceux qui naissent les premiers, de tous 9456
NOM|8|24||Voici ce qui concerne les Lévites: Depuis l'âge de vingt-cinq ans et 9478
ce qui leur est confié; mais il ne fera plus de service. Tu feras ainsi à 9484
l'égard des Lévites, pour ce qui concerne leurs fonctions.<br> 9486
NOM|9|6||Or il y eut des hommes qui, étant souillés pour un mort, ne pouvaient 9496
NOM|9|13||Mais quant à l'homme qui est pur, et n'est pas en voyage, et 9512
ordonnance pour vous, pour l'étranger et pour celui qui est né au pays.<br>9518
NOM|10|5||Quand vous sonnerez d'un son d'alerte, les camps qui sont à l'orient 9552
qui sont au midi partiront; on sonnera d'un son d'alerte lorsqu'ils devront 9556
NOM|10|9||Et quand vous irez à la guerre dans votre pays, contre l'ennemi qui 9562
de Mérari, qui portaient le Tabernacle, partirent.<br> 9582
NOM|10|21||Alors les Kéhathites, qui portaient le sanctuaire, partirent; or, on 9590
NOM|10|25||Enfin la bannière du camp des enfants de Dan, qui formait 9598
ennemis soient dispersés, et que ceux qui te haïssent s'enfuient devant ta face!<br>9624
NOM|11|1||Or le peuple fut comme des gens qui se plaignent d'un malheur, aux 9628
NOM|11|4||Et la multitude d'étrangers qui était parmi eux se livra à la 9634
dirent: Qui nous fera manger de la chair?<br> 9636
NOM|11|10||Moïse entendit donc le peuple qui pleurait dans ses familles, chacun 9650
NOM|11|12||Est-ce moi qui ai conçu tout ce peuple, ou l'ai-je engendré, que tu 9656
me dises: Porte-le dans ton sein, comme le nourricier porte l'enfant qui tète, 9656
l'Esprit qui est sur toi, et je le mettrai sur eux, afin qu'ils portent avec toi 9670
de la chair. Parce que vous avez pleuré aux oreilles de YEHOVAH, en disant: Qui 9672
narines, et que vous en soyez dégoûtés, parce que vous avez rejeté YEHOVAH qui 9678
part de l'Esprit qui était sur lui, et le mit sur les soixante et dix anciens. 9694
l'autre Médad, et l'Esprit reposa sur eux; or ils étaient de ceux qui avaient 9698
NOM|11|31||Alors YEHOVAH fit lever un vent, qui enleva des cailles de la mer, et 9708
jour suivant, et ils amassèrent les cailles; celui qui en amassa le moins, en 9712
convoitise); car on ensevelit là le peuple qui avait convoité.<br> 9718
NOM|12|3||Or, Moïse était un homme fort doux, plus qu'aucun homme qui soit sur 9726
NOM|12|7||Il n'en est pas ainsi de mon serviteur Moïse, qui est fidèle dans 9734
NOM|13|18||(13-19) Et vous verrez le pays, quel il est, le peuple qui y habite, 9782
NOM|13|28||(13-29) Seulement le peuple qui habite dans ce pays est robuste, et 9808
NOM|13|31||(13-32) Mais les hommes qui étaient montés avec lui, dirent: Nous ne 9816
un pays qui dévore ses habitants, et tous ceux que nous y avons vus, sont des 9820
NOM|14|6||Et Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jephunné, d'entre ceux qui 9838
NOM|14|15||Et si tu fais mourir ce peuple, comme un seul homme, les nations qui 9860
NOM|14|22||Tous les hommes qui ont vu ma gloire et les signes que j'ai faits en 9876
Égypte et au désert, et qui m'ont déjà tenté dix fois, et qui n'ont point écouté 9876
Égypte et au désert, et qui m'ont déjà tenté dix fois, et qui n'ont point écouté 9876
Et tous ceux qui m'ont méprisé, ne le verront point.<br> 9880
NOM|14|27||Jusqu'à quand supporterai-je cette assemblée méchante, qui murmure 9886
NOM|14|29||Vos cadavres tomberont dans ce désert; et tous ceux d'entre vous qui 9892
au-dessus, vous tous qui avez murmuré contre moi,<br> 9894
assemblée, qui s'est réunie contre moi; ils seront consumés dans ce désert, et 9908
NOM|14|36||Et les hommes que Moïse avait envoyés pour explorer le pays, et qui 9910
NOM|14|37||Ces hommes, qui avaient décrié le pays, moururent frappés d'une plaie 9912
d'entre ces hommes qui étaient allés pour explorer le pays.<br> 9916
NOM|14|45||Et les Amalécites et les Cananéens, qui habitaient dans cette 9932
NOM|15|4||Celui qui offrira son offrande présentera à YEHOVAH une oblation d'un 9942
NOM|15|13||Tous ceux qui sont nés au pays feront ces choses ainsi, quand ils 9960
NOM|15|28||Et le sacrificateur fera l'expiation pour la personne qui a péché par 9998
NOM|15|29||Il y aura pour vous une même loi, quant à celui qui fait quelque 10000
chose par erreur, pour celui qui est né parmi les enfants d'Israël et pour 10002
NOM|15|30||Mais pour celui qui aura péché par fierté, qu'il soit né au pays ou 10004
NOM|15|32||Or, les enfants d'Israël, étant au désert, trouvèrent un homme qui 10008
NOM|15|33||Et ceux qui le trouvèrent ramassant du bois, l'amenèrent à Moïse et à 10010
NOM|15|41||JE SUIS YEHOVAH votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte 10028
NOM|16|5||Et il parla à Coré et à tous ceux qui étaient assemblés avec lui, en 10042
disant: Demain matin, YEHOVAH fera connaître qui est à lui, et qui est consacré, 10044
disant: Demain matin, YEHOVAH fera connaître qui est à lui, et qui est consacré, 10044
NOM|16|6||Faites ceci: Prenez des encensoirs, Coré, et tous ceux qui sont 10046
l'homme que YEHOVAH choisira, c'est celui-là qui lui est consacré. Que cela vous 10050
NOM|16|11||C'est pourquoi, toi et tous ceux qui sont assemblés avec toi, vous 10058
vous êtes assemblés contre YEHOVAH! Car qui est Aaron, que vous murmuriez contre 10060
NOM|16|16||Puis Moïse dit à Coré: Toi et tous ceux qui sont assemblés avec toi, 10072
tentes de ces hommes méchants, et ne touchez à rien qui leur appartienne, de 10094
sa bouche, et les engloutisse avec tout ce qui leur appartient, et qu'ils 10104
NOM|16|31||Et dès qu'il eut achevé de prononcer toutes ces paroles, le sol qui 10106
et tous les hommes qui étaient à Coré, et tout leur bien.<br> 10110
NOM|16|33||Ils descendirent, eux et tout ce qui leur appartenait, vivants au 10110
NOM|16|34||Et tout Israël, qui était autour d'eux, s'enfuit à leur cri; car ils 10112
cinquante hommes qui offraient le parfum.<br> 10116
NOM|16|38||Quant aux encensoirs de ceux qui ont péché contre leurs âmes, qu'on 10120
qu'avaient présentés ceux qui avaient été brûlés, et l'on en fit des plaques 10126
NOM|16|40||En mémorial aux enfants d'Israël, afin qu'un étranger, qui n'est 10128
YEHOVAH, et qu'il ne soit comme Coré et comme ceux qui s'assemblèrent avec lui, 10130
NOM|16|49||Et il y en eut quatorze mille sept cents qui moururent de la plaie, 10150
outre ceux qui étaient morts à cause de Coré.<br> 10152
NOM|18|3||Ils observeront ce que tu leur ordonneras, et ce qui concerne tout le 10192
NOM|18|4||Ils te seront donc adjoints, et ils observeront ce qui concerne le 10196
NOM|18|5||Et vous observerez ce qui concerne le sanctuaire et l'autel, afin 10198
votre sacerdoce, en tout ce qui concerne l'autel et ce qui est en dedans du 10204
votre sacerdoce, en tout ce qui concerne l'autel et ce qui est en dedans du 10204
don; et l'étranger qui en approchera, sera puni de mort.<br> 10206
NOM|18|9||Ceci t'appartiendra, d'entre les choses très saintes qui ne sont pas 10212
NOM|18|14||Tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël t'appartiendra.<br>10226
qui est de vingt oboles.<br> 10232
NOM|18|23||Mais ce sont les Lévites qui feront le service du tabernacle 10252
d'assignation, et ce sont eux qui porteront leur iniquité; ce sera une 10252
qui vous seront données; sur tout ce qu'il y aura de meilleur, vous prélèverez 10268
aux enfants d'Israël, et qu'ils t'amènent une génisse rousse, intacte, qui n'ait 10282
point de défaut et qui n'ait point porté le joug.<br> 10284
NOM|19|3||Puis vous la donnerez à Éléazar, le sacrificateur, qui la mènera hors 10284
NOM|19|8||Et celui qui l'aura brûlée lavera ses vêtements dans l'eau et baignera 10296
NOM|19|10||Et celui qui aura ramassé la cendre de la génisse lavera ses 10302
NOM|19|11||Celui qui touchera un corps mort, de quelque personne que ce soit, 10306
NOM|19|13||Quiconque aura touché un mort, une personne qui sera morte, et ne se 10310
dans la tente, et tout ce qui sera dans la tente, sera souillé sept jours.<br>10316
NOM|19|17||Et on prendra, pour celui qui sera souillé, de la cendre de ce qui a 10320
NOM|19|17||Et on prendra, pour celui qui sera souillé, de la cendre de ce qui a 10320
fera aspersion sur la tente, sur tous les vases et sur les personnes qui y sont, 10324
et sur celui qui a touché des ossements, ou un homme tué, ou un mort, ou un 10324
NOM|19|19||L'homme pur fera aspersion sur celui qui sera souillé, au troisième 10326
NOM|19|20||Mais quant à l'homme qui sera souillé et ne se purifiera point, cette 10330
NOM|19|21||Et ce sera pour eux une ordonnance perpétuelle. Celui qui aura fait 10334
aspersion de l'eau de purification lavera ses vêtements; et celui qui touchera 10334
qui le touchera, sera souillée jusqu'au soir.<br> 10338
ce méchant lieu, qui n'est point un lieu pour semer, ni pour des figuiers, ni 10350
dire: Ainsi a dit ton frère Israël: Tu sais tous les maux qui nous sont 10372
qui est à l'extrémité de ta frontière;<br> 10378
NOM|21|1||Quand le Cananéen, roi d'Arad, qui habitait le Midi, apprit qu'Israël 10410
NOM|21|6||Et YEHOVAH envoya parmi le peuple des serpents brûlants, qui mordirent 10422
NOM|21|11||Et ils partirent d'Oboth, et campèrent à Ijjé-Abarim, au désert qui 10434
NOM|21|13||De là ils partirent et campèrent au delà de l'Arnon, qui est dans le 10436
NOM|21|15||Et le cours des torrents qui tend vers le lieu où Ar est située, et 10442
qui s'appuie à la frontière de Moab.<br> 10442
NOM|21|20||Et de Bamoth à la vallée qui est au territoire de Moab, au sommet du 10452
NOM|21|26||Car Hesbon était la ville de Sihon, roi des Amoréens, qui avait fait 10468
son ressort, et dépossédèrent les Amoréens qui y étaient.<br> 10480
Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon.<br> 10486
NOM|22|9||Or, Dieu vint à Balaam, et lui dit: Qui sont ces hommes que tu as chez 10514
NOM|22|23||Et l'ânesse vit l'ange de YEHOVAH qui se tenait dans le chemin, son 10544
NOM|22|24||Mais l'ange de YEHOVAH se tint dans un sentier de vignes, qui avait 10548
elle serra contre la muraille le pied de Balaam, qui continua à la frapper.<br>10550
qui se tenait dans le chemin, son épée nue dans la main; et il s'inclina et se 10564
la ville de Moab, qui est sur la frontière de l'Arnon, à l'extrémité de la 10578
aux seigneurs qui étaient avec lui.<br> 10588
coteaux. Voici un peuple qui habitera à part, et ne sera point mis au nombre des 10610
NOM|23|22||C'est Dieu qui les a tirés d'Égypte; il est pour eux comme la vigueur 10640
NOM|23|24||Voici un peuple qui se lèvera comme une lionne, et qui se dressera 10644
NOM|23|24||Voici un peuple qui se lèvera comme une lionne, et qui se dressera 10644
NOM|23|28||Et Balak conduisit Balaam au sommet du Peor, qui regarde en face du 10652
fils de Béor, oracle de l'homme qui a l'œil ouvert:<br> 10666
NOM|24|4||Oracle de celui qui entend les paroles de Dieu, qui voit la vision du 10666
NOM|24|4||Oracle de celui qui entend les paroles de Dieu, qui voit la vision du 10666
Tout-Puissant, qui se prosterne et dont les yeux sont ouverts:<br> 10668
NOM|24|9||Il s'est courbé, il s'est couché comme le lion, comme la lionne: qui 10676
le fera lever? Ceux qui te bénissent seront bénis, et ceux qui te maudissent 10678
le fera lever? Ceux qui te bénissent seront bénis, et ceux qui te maudissent 10678
fils de Béor, oracle de l'homme qui a l'œil ouvert;<br> 10692
NOM|24|16||Oracle de celui qui entend les paroles de Dieu, qui connaît la 10694
NOM|24|16||Oracle de celui qui entend les paroles de Dieu, qui connaît la 10694
science du Très-Haut, qui voit la vision du Tout-Puissant, qui se prosterne et 10694
science du Très-Haut, qui voit la vision du Tout-Puissant, qui se prosterne et 10694
NOM|24|19||Et celui qui vient de Jacob dominera, et extirpera les réchappés des 10702
NOM|24|23||Et il prononça encore son discours sentencieux, et dit: Malheur à qui 10710
ceux de ses hommes qui se sont attachés à Baal-Peor.<br> 10726
NOM|25|9||Or, il y en eut vingt-quatre mille qui moururent de cette plaie.<br>10736
NOM|25|14||Or l'homme israélite tué, qui fut tué avec la Madianite, s'appelait 10746
NOM|25|15||Et le nom de la femme madianite tuée, était Cozbi, fille de Tsur, qui 10748
d'un chef de Madian, leur sœur, qui a été tuée au jour de la plaie causée par 10754
d'Israël qui peuvent aller à la guerre.<br> 10760
Abiram, convoqués à l'assemblée, qui se soulevèrent contre Moïse et contre 10774
que ceux qui s'étaient assemblés moururent, quand le feu dévora les deux cent 10778
NOM|26|54||À ceux qui sont en grand nombre, tu donneras plus d'héritage, et à 10866
ceux qui sont en petit nombre, tu donneras moins d'héritage; on donnera à chacun 10868
NOM|26|59||Et le nom de la femme d'Amram était Jokébed, fille de Lévi, qui 10880
qui dénombrèrent les enfants d'Israël dans les campagnes de Moab, près du 10890
NOM|26|64||Et parmi ceux-ci il n'y avait aucun de ceux qui avaient été dénombrés 10892
l'assemblée de ceux qui se réunirent contre YEHOVAH, dans l'assemblée de Coré; 10904
l'assemblée un homme qui sorte et entre devant eux,<br> 10932
NOM|27|17||Et qui les fasse sortir et entrer, afin que l'assemblée de YEHOVAH ne 10934
soit pas comme des brebis qui n'ont point de berger.<br> 10934
NOM|27|18||Alors YEHOVAH dit à Moïse: Prends Josué, fils de Nun, homme en qui 10936
NOM|27|21||Et il se présentera devant Éléazar, le sacrificateur, qui consultera 10942
par le feu, qui me sont d'une agréable odeur.<br> 10954
YEHOVAH, deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneaux d'un an, qui seront 10994
NOM|28|23||Vous offrirez ces choses outre l'offrande à brûler du matin, qui est 11002
jeune taureau, un bélier et sept agneaux d'un an, qui seront sans défaut;<br>11038
agneaux d'un an, qui seront sans défaut;<br> 11050
qui les concernent;<br> 11090
selon tout ce qui est sorti de sa bouche.<br> 11112
tout ce qui est sorti de ses lèvres relativement à ses vœux et à l'obligation 11140
d'Éléazar, le sacrificateur, qui avait les instruments sacrés, les trompettes 11164
NOM|31|8||Ils tuèrent aussi les rois de Madian, outre les autres qui furent 11168
camp, dans les plaines de Moab, qui sont près du Jourdain de Jérico.<br> 11180
milliers, et les chefs de centaines qui revenaient de cette expédition 11184
NOM|31|16||Voici, ce sont elles qui, d'après la parole de Balaam, ont donné 11188
l'affaire de Peor, ce qui attira la plaie sur l'assemblée de YEHOVAH.<br> 11190
toute femme qui aura eu compagnie d'homme;<br> 11192
NOM|31|18||Mais laissez vivre, pour vous, toutes les jeunes filles qui n'ont 11192
NOM|31|21||Et Éléazar, le sacrificateur, dit aux hommes de l'armée qui étaient 11200
NOM|31|22||L'or, l'argent, l'airain, le fer, l'étain, et le plomb, tout ce qui 11202
purifiera avec l'eau de purification. Mais tout ce qui ne va pas au feu, vous le 11204
NOM|31|27||Et partage le butin entre les combattants qui sont allés à la guerre 11212
NOM|31|28||Et tu prélèveras sur les gens de guerre qui sont allés à la bataille, 11214
le bétail, et tu le donneras aux Lévites, qui ont la garde du Tabernacle de 11222
NOM|31|32||Or le butin, reste du pillage que le peuple qui était allé à la 11226
NOM|31|35||Quant aux femmes qui n'avaient point eu compagnie d'homme, elles 11230
NOM|31|36||La moitié, la part de ceux qui étaient allés à la guerre, fut de 11232
séparée de celle des hommes qui étaient allés à la guerre,<br> 11244
Lévites qui avaient charge de garder le Tabernacle de YEHOVAH, comme YEHOVAH le 11252
qui étaient sous nos ordres, et il n'en manque pas un seul.<br> 11256
NOM|32|11||Les hommes qui sont montés d'Égypte, depuis l'âge de vingt ans et 11292
errer dans le désert, quarante ans, jusqu'à ce que toute la génération qui avait 11298
fait ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, eût été consumée.<br> 11300
posséderons pour notre héritage ce qui est de ce côté-ci du Jourdain.<br> 11346
s'en emparèrent, et dépossédèrent les Amoréens qui y étaient.<br> 11358
NOM|32|40||Moïse donna donc Galaad à Makir, fils de Manassé, qui y habita.<br>11360
NOM|33|1||Voici les étapes des enfants d'Israël, qui sortirent du pays d'Égypte, 11366
NOM|33|6||Ils partirent de Succoth, et campèrent à Étham, qui est au bout du 11376
NOM|33|7||Puis ils partirent d'Étham, se détournèrent vers Pi-Hahiroth, qui est 11378
NOM|33|36||Et ils partirent d'Etsjon-Guéber, et campèrent au désert de Tsin, qui 11414
NOM|33|40||Alors le Cananéen, roi d'Arad, qui habitait le Midi du pays de 11424
NOM|33|54||Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. À ceux qui 11448
sont en grand nombre, vous donnerez plus d'héritage, et à ceux qui sont en petit 11448
entrés au pays de Canaan, ce pays qui vous échoit en héritage, le pays de Canaan 11460
NOM|34|17||Voici les noms des hommes qui vous partageront le pays: Éléazar, le 11494
enfants d'Israël, vous en prendrez plus de ceux qui en auront plus, et moins de 11534
ceux qui en auront moins; chacun donnera de ses villes aux Lévites, en 11534
NOM|35|11||Établissez-vous des villes qui soient pour vous des villes de refuge, 11540
où puisse s'enfuir le meurtrier, qui aura frappé quelqu'un à mort par mégarde.<br>11540
l'étranger et à celui qui habitera parmi eux, afin que quiconque aura frappé une 11550
NOM|35|17||Et s'il l'a frappée d'une pierre qu'il tenait à la main et qui 11554
main et qui pouvait donner la mort, et qu'elle en meure, il est meurtrier; le 11558
NOM|35|19||C'est le demandeur du sang qui fera mourir le meurtrier; quand il le 11560
mort; celui qui a frappé sera puni de mort; il est meurtrier; le demandeur du 11564
a fait tomber sur lui, sans l'avoir vu, quelque pierre qui puisse donner la 11570
NOM|35|24||Alors, l'assemblée jugera d'après ces lois entre celui qui a frappé 11572
NOM|35|31||Vous ne recevrez point de rançon pour la vie d'un meurtrier qui est 11590
souille le pays; et il ne se fera d'expiation, pour le pays, du sang qui y aura 11596
été répandu, que par le sang de celui qui l'aura répandu.<br> 11596
milieu duquel j'habiterai; car JE SUIS YEHOVAH qui habite au milieu des enfants 11598
retranché de l'héritage qui nous est échu par le sort.<br> 11612
se marieront à qui elles voudront; seulement, elles se marieront dans quelqu'une 11618
DEU|1|4||Après qu'il eut défait Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, 11660
et Og, roi de Bassan, qui habitait à Ashtaroth et à Édréi.<br> 11660
différends qui sont entre vos frères, et jugez avec droiture entre l'homme et 11686
son frère, et l'étranger qui est avec lui;<br> 11688
car le jugement est à Dieu; et vous ferez venir devant moi la cause qui sera 11690
devant nous des hommes qui explorent pour nous le pays et nous rendent compte du 11704
DEU|1|30||YEHOVAH votre Dieu, qui marche devant vous, combattra lui-même pour 11724
DEU|1|38||Josué, fils de Nun, qui te sert, y entrera; encourage-le, car c'est 11742
lui qui mettra Israël en possession de ce pays;<br> 11742
et vos fils, qui aujourd'hui ne savent ce que c'est que le bien ou le mal, ce 11744
sont eux qui y entreront, et je leur donnerai ce pays, et ils le posséderont;<br>11746
DEU|1|44||Alors l'Amoréen, qui demeurait dans cette montagne, sortit à votre 11758
de vos frères, les enfants d'Ésaü, qui demeurent en Séir, et ils auront peur de 11774
DEU|2|8||Nous nous sommes détourné donc de nos frères, les enfants d'Ésaü, qui 11784
DEU|2|22||C'est ainsi qu'il avait fait pour les descendants d'Ésaü, qui 11818
DEU|2|23||Quant aux Avviens, qui demeuraient dans des villages jusqu'à Gaza, les 11822
nom sur les peuples qui sont sous tous les cieux; en sorte qu'entendant parler 11828
DEU|2|29||Comme me l'ont permis les enfants d'Ésaü, qui demeurent à Séir, et les 11836
Moabites, qui demeurent à Ar, jusqu'à ce que je passe le Jourdain, pour entrer 11838
DEU|2|36||Depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, et la ville 11854
qui est dans la vallée, jusqu'à Galaad, il n'y eut pas une cité qui fût trop 11854
qui est dans la vallée, jusqu'à Galaad, il n'y eut pas une cité qui fût trop 11854
Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon.<br> 11866
de barres; outre les villes en fort grand nombre, qui n'avaient point de 11872
Amoréens, qui étaient au delà du Jourdain, depuis le torrent de l'Arnon, jusqu'à 11880
donnai aux Rubénites et aux Gadites ce qui est depuis Aroër, qui est sur le 11890
donnai aux Rubénites et aux Gadites ce qui est depuis Aroër, qui est sur le 11890
qui puisse faire des œuvres et des exploits semblables aux tiens?<br> 11922
DEU|3|25||Que je passe, je te prie, et que je voie ce bon pays qui est au delà 11922
c'est lui qui passera devant ce peuple, et qui le mettra en possession du pays 11930
c'est lui qui passera devant ce peuple, et qui le mettra en possession du pays 11930
YEHOVAH ton Dieu a détruit, du milieu de toi, tout homme qui était allé après 11942
DEU|4|4||Mais vous, qui vous êtes attachés à YEHOVAH votre Dieu, vous êtes tous 11944
sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples, qui, entendant tous ces 11950
DEU|4|7||Car quelle est la grande nation qui ait ses dieux près d'elle, comme 11952
DEU|4|8||Et quelle est la grande nation qui ait des statuts et des lois justes, 11954
DEU|4|12||Et YEHOVAH vous parla du milieu du feu; vous entendiez une voix qui 11966
quelque image taillée, quelque ressemblance qui représente quoi que ce soit, 11976
DEU|4|17||La figure de quelque bête qui soit sur la terre, la figure d'un oiseau 11978
ailé qui vole dans les cieux,<br> 11980
DEU|4|18||La figure d'un animal qui rampe sur le sol, la figure d'un poisson qui 11980
DEU|4|18||La figure d'un animal qui rampe sur le sol, la figure d'un poisson qui 11980
vous fassiez ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH ton Dieu pour l'irriter,<br>12002
la pierre, qui ne voient, ni n'entendent, qui ne mangent et ne sentent point.<br>12010
la pierre, qui ne voient, ni n'entendent, qui ne mangent et ne sentent point.<br>12010
DEU|4|32||Informe-toi des premiers temps qui ont été avant toi, depuis le jour 12018
YEHOVAH qui est Dieu, qu'il n'y en a point d'autre que lui.<br> 12030
DEU|4|39||Sache donc aujourd'hui, et grave dans ton cœur, que c'est YEHOVAH qui 12038
DEU|4|42||Afin que le meurtrier, qui aurait tué son prochain par mégarde et sans 12048
pays de Sihon, roi des Amoréens, qui demeurait à Hesbon, et que Moïse et les 12058
rois des Amoréens, qui étaient au delà du Jourdain, vers le soleil levant,<br>12060
DEU|4|48||Depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, jusqu'à la 12062
montagne de Sion, qui est l'Hermon,<br> 12062
avec nous qui sommes ici aujourd'hui, tous vivants.<br> 12072
DEU|5|6||JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, qui t'ai retiré du pays d'Égypte, de la 12076
qui sont là-haut dans les cieux, de celles qui sont ici-bas sur la terre, ni de 12080
qui sont là-haut dans les cieux, de celles qui sont ici-bas sur la terre, ni de 12080
celles qui sont dans les eaux au-dessous de la terre.<br> 12082
car JE SUIS YEHOVAH ton Dieu, un Dieu jaloux, qui punis l'iniquité des pères sur 12084
les enfants, jusqu'à la troisième et à la quatrième génération de ceux qui me 12084
DEU|5|10||Et qui fais miséricorde en mille générations à ceux qui m'aiment et 12086
DEU|5|10||Et qui fais miséricorde en mille générations à ceux qui m'aiment et 12086
qui gardent mes commandements.<br> 12088
ne tiendra point pour innocent celui qui aura pris son nom en vain.<br> 12090
qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme 12096
ni son bœuf, ni son âne, ni aucune chose qui soit à ton prochain.<br> 12110
DEU|5|26||Car qui est l'homme, quel qu'il soit, qui ait entendu, comme nous, la 12124
DEU|5|26||Car qui est l'homme, quel qu'il soit, qui ait entendu, comme nous, la 12124
voix du Dieu vivant, parlant du milieu du feu, et qui soit demeuré en vie?<br>12124
DEU|6|12||Prends garde à toi, de peur que tu n'oublies YEHOVAH, qui t'a retiré 12170
qui seront autour de vous,<br> 12176
DEU|6|18||Tu feras donc ce qui est droit et bon aux yeux de YEHOVAH, afin que tu 12184
choisi, afin que tu lui sois un peuple particulier, d'entre tous les peuples qui 12220
DEU|7|9||Reconnais donc que c'est YEHOVAH ton Dieu qui est Dieu, le Dieu fidèle, 12228
qui garde son alliance et sa miséricorde jusqu'à mille générations à ceux qui 12230
qui garde son alliance et sa miséricorde jusqu'à mille générations à ceux qui 12230
l'aiment et qui observent ses commandements,<br> 12230
DEU|7|10||Et qui rend la pareille en face à ceux qui le haïssent, pour les faire 12232
DEU|7|10||Et qui rend la pareille en face à ceux qui le haïssent, pour les faire 12232
périr. Il ne diffère point envers celui qui le hait; il lui rend la pareille en 12232
fera venir sur tous ceux qui te haïssent.<br> 12248
que ceux qui resteront et ceux qui se cacheront aient péri de devant toi.<br>12260
que ceux qui resteront et ceux qui se cacheront aient péri de devant toi.<br>12260
convoiteras point et ne prendras point pour toi l'argent et l'or qui seront sur 12272
t'éprouver, pour connaître ce qui était dans ton cœur, et savoir si tu garderais 12284
l'homme vivra de toute <em>parole</em> qui sort de la bouche de YEHOVAH.<br>12290
DEU|8|14||Alors ton cœur ne s'élève, et que tu n'oublies YEHOVAH ton Dieu, qui 12314
brûlants et de scorpions, désert aride, où il n'y a point d'eau; qui t'a fait 12316
DEU|8|18||Mais tu te souviendras de YEHOVAH ton Dieu; car c'est lui qui te donne 12324
connais, et dont tu as entendu dire: Qui subsistera devant les descendants 12336
DEU|9|3||Sache donc aujourd'hui que YEHOVAH, ton Dieu, qui passe devant toi, est 12338
un feu consumant; c'est lui qui les détruira et qui les abaissera devant toi; tu 12340
un feu consumant; c'est lui qui les détruira et qui les abaissera devant toi; tu 12340
que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH, pour 12384
poudre; et j'en jetai la poudre au torrent qui descendait de la montagne.<br>12392
DEU|10|2||Et j'écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières 12418
frères; c'est YEHOVAH qui est son héritage, comme YEHOVAH ton Dieu le lui a dit.<br>12438
cieux, la terre et tout ce qui y est.<br> 12452
seigneurs, le Dieu grand, puissant et terrible, qui n'a point d'égard à 12458
DEU|10|18||Qui fait droit à l'orphelin et à la veuve, qui aime l'étranger, pour 12460
DEU|10|21||C'est lui qui est ta louange, et il est ton Dieu, qui a fait à ton 12466
DEU|10|21||C'est lui qui est ta louange, et il est ton Dieu, qui a fait à ton 12466
DEU|11|2||Et reconnaissez aujourd'hui (car il ne s'agit pas de vos enfants, qui 12472
ne l'ont point connu et qui ne l'ont point vu), le châtiment de YEHOVAH votre 12474
avec leurs familles et leurs tentes, et tous les êtres qui les suivaient.<br>12484
DEU|11|7||Car ce sont vos yeux qui ont vu toute la grande œuvre que YEHOVAH a 12486
couchant, au pays des Cananéens qui demeurent dans la campagne, vis-à-vis de 12548
qui lui semble bon;<br> 12574
filles, vos serviteurs et vos servantes, ainsi que le Lévite qui sera dans vos 12586
donnée; celui qui sera souillé et celui qui sera pur en mangeront, comme on 12594
donnée; celui qui sera souillé et celui qui sera pur en mangeront, comme on 12594
Lévite qui est dans tes portes, et tu te réjouiras devant YEHOVAH ton Dieu de 12604
qui sera souillé et celui qui sera pur en mangeront également.<br> 12616
qui sera souillé et celui qui sera pur en mangeront également.<br> 12616
après toi, parce que tu auras fait ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH.<br>12620
DEU|12|26||Seulement tu prendras les choses consacrées qui t'appartiendront, et 12622
sois heureux, toi et tes enfants après toi, à jamais, parce que tu feras ce qui 12628
fait à leurs dieux tout ce qui est en abomination à YEHOVAH, et qu'il déteste; 12638
DEU|13|1||S'il s'élève au milieu de toi un prophète ou un songeur, qui te donne 12644
révolter contre YEHOVAH votre Dieu, qui vous a retirés du pays d'Égypte et qui 12654
révolter contre YEHOVAH votre Dieu, qui vous a retirés du pays d'Égypte et qui 12654
femme bien-aimée, ou ton ami, qui t'est comme ton âme, t'excitera en secret, en 12660
DEU|13|7||D'entre les dieux des peuples qui sont autour de vous, près de toi ou 12662
t'éloigner de YEHOVAH ton Dieu, qui t'a retiré du pays d'Égypte, de la maison de 12670
voueras à l'interdit, avec tout ce qui y sera, et tu en passeras le bétail au 12684
ses commandements que je te prescris aujourd'hui, pour faire ce qui est droit 12692
d'entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre, pour que tu lui sois 12698
DEU|14|6||Et vous mangerez d'entre les animaux, tous ceux qui ont l'ongle divisé 12704
et le pied fourché, et qui ruminent.<br> 12706
DEU|14|7||Seulement, voici ce que vous ne mangerez point d'entre ceux qui 12706
ruminent et d'entre ceux qui ont l'ongle divisé et le pied fourché: le chameau, 12708
DEU|14|9||Voici ce que vous mangerez de tout ce qui est dans les eaux. Vous 12714
mangerez tout ce qui a des nageoires et des écailles;<br> 12714
DEU|14|10||Mais tout ce qui n'a point de nageoires ni d'écailles, vous ne le 12716
DEU|14|19||Et tout reptile qui vole vous sera souillé; on n'en mangera point.<br>12728
DEU|14|21||Vous ne mangerez d'aucune bête morte; tu la donneras à l'étranger qui 12730
tu auras semé, de ce qui sortira de ton champ, chaque année.<br> 12736
DEU|14|27||Et tu n'abandonneras point le Lévite qui est dans tes portes, parce 12750
DEU|14|29||Alors le Lévite, qui n'a point de portion ni d'héritage avec toi, et 12754
l'étranger, l'orphelin et la veuve, qui seront dans tes portes, viendront et 12754
DEU|15|19||Tu consacreras à YEHOVAH ton Dieu tout premier-né mâle qui naîtra de 12808
DEU|15|22||Mais tu le mangeras dans tes portes; celui qui est souillé et celui 12814
qui est pur en mangeront l'un et l'autre, comme on mange du daim ou du cerf.<br>12816
ton serviteur et ta servante, et le Lévite qui est dans tes portes, et 12848
l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront parmi toi, au lieu que YEHOVAH ton 12848
serviteur et ta servante, et le Lévite, l'étranger, l'orphelin et la veuve qui 12856
chevreau qui ait un défaut, un vice d'aucune espèce; car c'est une abomination 12882
YEHOVAH ton Dieu te donne, un homme ou une femme qui fasse ce qui est mauvais 12884
YEHOVAH ton Dieu te donne, un homme ou une femme qui fasse ce qui est mauvais 12884
DEU|17|3||Et qui aille et serve d'autres dieux, et qui se prosterne devant eux, 12886
DEU|17|3||Et qui aille et serve d'autres dieux, et qui se prosterne devant eux, 12886
DEU|17|5||Tu feras sortir vers tes portes cet homme, ou cette femme, qui aura 12892
qui devra mourir; il ne sera pas mis à mort sur la parole d'un seul témoin.<br>12896
DEU|17|9||Et tu viendras aux sacrificateurs de la race de Lévi, et au juge qui 12904
DEU|17|12||Mais l'homme qui agira avec orgueil et ne voudra point obéir au 12912
sacrificateur qui se tient là pour servir YEHOVAH ton Dieu, ou au juge, cet 12914
toutes les nations qui m'entourent,<br> 12920
mettre sur toi un homme étranger, qui ne soit point ton frère.<br> 12922
de ceux qui offriront un sacrifice, soit taureau, soit agneau ou chevreau. On 12944
frères les Lévites qui se tiennent là devant YEHOVAH,<br> 12956
DEU|18|10||Il ne se trouvera personne parmi toi qui fasse passer par le feu son 12960
DEU|18|11||Ni personne qui use de maléfices, ni personne qui consulte un 12962
DEU|18|11||Ni personne qui use de maléfices, ni personne qui consulte un 12962
sorcier, ni aucun diseur de bonne aventure, ni personne qui interroge les morts;<br>12964
DEU|18|20||Mais le prophète qui aura l'orgueil de dire en mon nom quelque chose 12982
que je ne lui aurai point commandé de dire, ou qui parlera au nom d'autres 12982
DEU|19|4||Or, voici comment on procédera envers le meurtrier qui s'y enfuira 12998
DEU|19|11||Mais lorsqu'un homme qui haïssait son prochain lui aura dressé des 13018
DEU|19|17||Les deux hommes qui auront contestation entre eux, comparaîtront 13034
devant YEHOVAH, devant les sacrificateurs et les juges qui seront en ce 13034
YEHOVAH ton Dieu qui t'a fait monter hors du pays d'Égypte est avec toi.<br>13048
DEU|20|4||Car YEHOVAH votre Dieu est celui qui marche avec vous, afin de 13054
DEU|20|5||Alors les officiers parleront au peuple, en disant: Qui est-ce qui a 13056
DEU|20|5||Alors les officiers parleront au peuple, en disant: Qui est-ce qui a 13056
DEU|20|6||Et qui est-ce qui a planté une vigne, et n'en a point cueilli les 13060
DEU|20|6||Et qui est-ce qui a planté une vigne, et n'en a point cueilli les 13060
DEU|20|7||Et qui est-ce qui a fiancé une femme, et ne l'a point épousée? qu'il 13062
DEU|20|7||Et qui est-ce qui a fiancé une femme, et ne l'a point épousée? qu'il 13062
DEU|20|8||Et les officiers continueront à parler au peuple, et diront: Qui 13066
est-ce qui est craintif et lâche? qu'il s'en aille et retourne en sa maison, de 13066
peuple qui s'y trouvera te sera tributaire et te servira.<br> 13074
bétail et tout ce qui sera dans la ville, tout son butin. Et tu mangeras le 13080
DEU|20|15||Tu en feras ainsi à toutes les villes qui sont fort éloignées de toi, 13082
qui ne sont point des villes de ces nations-ci.<br> 13082
héritage, tu ne laisseras vivre rien de ce qui respire;<br> 13084
qui te fait la guerre, jusqu'à ce qu'elle succombe.<br> 13098
on trouvera un homme tué, étendu dans les champs, et qu'on ne saura pas qui l'a 13100
depuis l'homme tué jusqu'aux villes qui sont autour de lui.<br> 13104
une jeune vache, dont on ne se soit point servi, qui n'ait point tiré au joug;<br>13106
DEU|21|6||Alors tous les anciens de cette ville, qui sont les plus voisins de 13112
DEU|21|9||Et tu ôteras le sang innocent du milieu de toi, en faisant ce qui est 13120
qu'elles lui auront enfanté des enfants, tant celle qui est aimée que celle qui 13136
qu'elles lui auront enfanté des enfants, tant celle qui est aimée que celle qui 13136
est haïe, et que le fils aîné sera de celle qui est haïe;<br> 13136
faire aîné le fils de celle qui est aimée, à la place du fils né le premier de 13138
celle qui est haïe.<br> 13140
DEU|21|17||Mais il reconnaîtra le fils de celle qui est haïe pour le premier-né, 13140
en lui donnant une double portion de tout ce qui se trouvera lui appartenir; car 13142
DEU|21|18||Quand un homme aura un enfant pervers et rebelle, qui n'obéira point 13144
à la voix de son père, ni à la voix de sa mère, et qui, bien qu'ils l'aient 13144
DEU|21|20||Et ils diront aux anciens de sa ville: Voici notre fils qui est 13148
manqueras point de l'ensevelir le jour même; car celui qui est pendu est 13156
DEU|22|14||Et lui imputera des actions qui fassent parler d'elle, et la 13188
DEU|22|17||Et voici, il lui impute des actions qui font parler d'elle, en 13194
tous deux, l'homme qui a couché avec la femme, et la femme; tu ôteras ainsi le 13210
que, lui faisant violence, il couche avec elle, alors l'homme qui aura couché 13218
DEU|22|28||Si un homme trouve une jeune fille vierge, qui ne soit point fiancée, 13226
DEU|22|29||L'homme qui a couché avec elle donnera au père de la jeune fille 13228
DEU|23|1||Celui dont les testicules ont été écrasés ou qui a subi une 13234
DEU|23|8||Les enfants qui leur naîtront à la troisième génération, pourront 13250
DEU|23|10||S'il y a quelqu'un d'entre vous qui ne soit point pur, par suite d'un 13254
tu recouvriras ce qui sera sorti de toi.<br> 13262
DEU|23|15||Tu ne livreras point à son maître l'esclave qui se sera sauvé chez 13266
DEU|23|23||Tu prendras garde de faire ce qui sera sorti de tes lèvres, lorsque 13286
met dans la main, et la renvoie de sa maison; ou si ce dernier mari, qui l'avait 13302
DEU|24|4||Son premier mari, qui l'avait renvoyée, ne pourra pas la reprendre 13304
DEU|24|7||Quand on trouvera un homme qui aura dérobé quelqu'un de ses frères, 13314
DEU|24|11||Tu te tiendras dehors, et l'homme à qui tu prêtes t'apportera le gage 13324
frères ou d'entre les étrangers qui demeurent dans ton pays, dans tes portes.<br>13332
examiner branche après branche; ce qui restera sera pour l'étranger, pour 13348
ce qui restera sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve.<br> 13350
s'approcheront du tribunal pour qu'on les juge, on justifiera celui qui est dans 13356
son droit, et l'on condamnera celui qui a tort.<br> 13356
DEU|25|2||Si celui qui a tort a mérité d'être battu, le juge le fera jeter par 13358
elle dira: Ainsi soit fait à l'homme qui ne réédifie pas la maison de son frère.<br>13378
femme de l'un s'approche pour délivrer son mari de la main de celui qui le bat, 13382
attaquant tous les faibles qui te suivaient, lorsque tu étais toi-même las et 13396
DEU|26|3||Et, étant venu vers le sacrificateur qui sera en ce temps-là, tu lui 13408
DEU|26|11||Et tu te réjouiras, toi, et le Lévite, et l'étranger qui sera au 13428
DEU|26|13||Et tu diras, devant YEHOVAH ton Dieu: J'ai ôté de ma maison ce qui 13436
DEU|27|15||Maudit soit l'homme qui fera une image taillée ou de fonte, 13488
abomination de YEHOVAH, ouvrage des mains d'un ouvrier, et qui la mettra dans un 13490
DEU|27|16||Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère! Et tout le peuple 13492
DEU|27|17||Maudit celui qui déplace la borne de son prochain! Et tout le peuple 13494
DEU|27|18||Maudit celui qui fait égarer l'aveugle dans le chemin! Et tout le 13496
DEU|27|19||Maudit celui qui pervertit le droit de l'étranger, de l'orphelin et 13498
DEU|27|20||Maudit celui qui couche avec la femme de son père! Car il lève le 13500
DEU|27|21||Maudit celui qui couche avec une bête quelconque! Et tout le peuple 13502
DEU|27|22||Maudit celui qui couche avec sa sœur, fille de son père, ou fille de 13504
DEU|27|23||Maudit celui qui couche avec sa belle-mère! Et tout le peuple dira: 13506
DEU|27|24||Maudit celui qui frappe son prochain en cachette! Et tout le peuple 13508
DEU|27|25||Maudit celui qui reçoit un présent pour mettre à mort l'innocent! Et 13510
DEU|27|26||Maudit celui qui n'accomplit pas les paroles de cette loi, en les 13512
DEU|28|2||Et voici toutes les bénédictions qui viendront sur toi et 13518
DEU|28|7||YEHOVAH fera que tes ennemis, qui s'élèveront contre toi, seront 13526
aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui viendront sur toi, et 13550
chaleur brûlante, de l'épée, de sécheresse et de nielle, qui te poursuivront 13564
DEU|28|23||Les cieux qui sont sur ta tête, seront d'airain, et la terre qui est 13566
DEU|28|23||Les cieux qui sont sur ta tête, seront d'airain, et la terre qui est 13566
poussière et de la poudre, qui descendra sur toi des cieux, jusqu'à ce que tu 13570
et des bêtes de la terre, et il n'y aura personne qui les chasse.<br> 13576
qu'opprimé et pillé; et il n'y aura personne qui te délivre.<br> 13582
tes ennemis, et tu n'auras personne qui les délivre.<br> 13588
DEU|28|43||L'étranger qui sera au milieu de toi montera au-dessus de toi, de 13612
nation qui volera comme l'aigle, une nation dont tu n'entendras point la langue,<br>13628
DEU|28|50||Une nation au visage farouche, qui n'aura ni égard pour le vieillard, 13628
ce que tu sois exterminé; qui ne te laissera de reste ni froment, ni vin, ni 13632
DEU|28|56||La plus tendre et la plus délicate d'entre vous, qui, par mollesse et 13648
DEU|28|57||Et la taie de son petit enfant, qui sortira d'entre ses pieds, et les 13650
plaie, qui n'est point écrite au livre de cette loi, jusqu'à ce que tu sois 13662
yeux qui se consumeront, et une âme accablée.<br> 13676
ennemis pour être esclaves et servantes, et il n'y aura personne qui vous 13684
DEU|29|11||Vos petits enfants, vos femmes, et ton étranger qui est au milieu de 13710
DEU|29|15||Mais c'est avec celui qui se tient ici avec nous aujourd'hui devant 13720
YEHOVAH notre Dieu, et avec celui qui n'est point ici avec nous aujourd'hui.<br>13720
de pierre, d'argent et d'or, qui sont parmi eux.<br> 13726
qui détourne aujourd'hui son cœur de YEHOVAH notre Dieu, pour aller servir les 13728
dieux de ces nations; qu'il n'y ait point parmi vous de racine qui produise du 13728
DEU|29|22||Et la génération à venir, vos enfants qui se lèveront après vous, et 13740
l'étranger qui viendra d'un pays éloigné, diront, - quand ils verront les plaies 13742
sur ceux qui te haïssent et qui t'auront persécuté.<br> 13782
sur ceux qui te haïssent et qui t'auront persécuté.<br> 13782
DEU|30|12||Il n'est pas dans les cieux, pour qu'on dise: Qui montera pour nous 13794
DEU|30|13||Il n'est point non plus au delà de la mer, pour qu'on dise: Qui 13798
attaché à lui; car c'est lui qui est ta vie et la longueur de tes jours; en 13818
DEU|31|3||C'est YEHOVAH ton Dieu qui passera devant toi, c'est lui qui 13824
DEU|31|3||C'est YEHOVAH ton Dieu qui passera devant toi, c'est lui qui 13824
qui doit passer devant toi, comme YEHOVAH l'a dit.<br> 13826
effrayés devant eux; car c'est YEHOVAH ton Dieu qui marche avec toi; il ne te 13832
leurs pères de leur donner, et c'est toi qui les en mettras en possession.<br>13836
DEU|31|8||C'est YEHOVAH qui marche devant toi; il sera lui-même avec toi; il ne 13838
Lévi, qui portaient l'arche de l'alliance de YEHOVAH, et à tous les anciens 13842
étranger qui sera dans tes portes, afin qu'ils entendent, et qu'ils apprennent à 13850
DEU|31|13||Et que leurs enfants qui n'en ont pas eu connaissance, entendent, et 13852
ce peuple se lèvera, et se prostituera après les dieux étrangers qui seront au 13862
prends courage; car c'est toi qui introduiras les enfants d'Israël au pays que 13886
DEU|31|25||Il fit ce commandement aux Lévites qui portaient l'arche de 13890
arrivera dans les jours à venir, parce que vous ferez ce qui est mal aux yeux de 13902
sagesse? N'est-il pas ton père, qui t'a formé, qui t'a fait et t'a affermi?<br>13918
sagesse? N'est-il pas ton père, qui t'a formé, qui t'a fait et t'a affermi?<br>13918
DEU|32|11||Comme l'aigle qui réchauffe son nid et couve ses petits; qui étend 13930
DEU|32|11||Comme l'aigle qui réchauffe son nid et couve ses petits; qui étend 13930
devenu gras, gros et épais. Il a abandonné le Dieu qui l'a fait, et a méprisé le 13940
DEU|32|17||Ils ont sacrifié à des idoles, qui ne sont point Dieu; à des dieux 13944
DEU|32|18||Tu as abandonné le ROCHER qui t'a engendré, et tu as oublié le Dieu 13948
qui t'a formé.<br> 13948
fin; car ils sont une race perverse, des enfants en qui l'on ne peut se fier.<br>13952
DEU|32|21||Ils ont excité ma jalousie par ce qui n'est point Dieu, ils m'ont 13954
irrité par leurs vanités; moi aussi j'exciterai leur jalousie par ce qui n'est 13954
jeune homme et la vierge, l'enfant qui tète aussi bien que l'homme blanc de 13966
YEHOVAH qui a fait tout ceci.<br> 13972
à ce qui leur arrivera à la fin.<br> 13976
pied chancellera; car le jour de leur calamité est proche, et les choses qui 13986
DEU|32|37||Il dira: Où sont leurs dieux, le rocher en qui ils se confiaient,<br>13992
et il n'y a personne qui puisse délivrer de ma main.<br> 13998
qui me haïssent.<br> 14002
DEU|32|49||Monte sur cette montagne d'Abarim, sur le mont Nébo, qui est au pays 14020
DEU|33|9||Qui dit de son père et de sa mère: Je ne l'ai point vu; et qui n'a 14050
reins ceux qui s'élèvent contre lui, et ceux qui le haïssent, dès qu'ils 14056
reins ceux qui s'élèvent contre lui, et ceux qui le haïssent, dès qu'ils 14056
des cieux, de la rosée, et de l'abîme qui repose en bas;<br> 14060
Et que la bienveillance de celui qui apparut dans le buisson vienne sur la tête 14066
DEU|33|20||Et de Gad il dit: Béni soit celui qui met Gad au large! Il repose 14078
DEU|33|22||Et sur Dan il dit: Dan est un jeune lion, qui s'élance de Bassan.<br>14082
DEU|33|26||Nul n'est, ô Jeshurun (Israël), semblable au Dieu qui vient à ton 14090
DEU|33|27||C'est une retraite que le Dieu qui est de tout temps, et que d'être 14092
DEU|33|29||Oh! que tu es heureux, Israël! Qui est semblable à toi, peuple sauvé 14096
Pisga, qui est en face de Jérico; et YEHOVAH lui fit voir tout le pays depuis 14102
JOS|1|6||Fortifie-toi et prends courage; car c'est toi qui mettras ce peuple en 14156
jour et nuit, afin que tu prennes garde à faire tout ce qui y est écrit; car 14162
JOS|1|18||Tout homme qui sera rebelle à ton commandement et n'obéira point à tes 14190
JOS|2|3||Le roi de Jérico envoya dire à Rahab: Fais sortir les hommes qui sont 14198
venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison; car ils sont venus pour explorer 14200
gués, et l'on ferma la porte, après que ceux qui les poursuivaient furent sortis.<br>14210
rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon et à Og, que vous 14218
tous ceux qui leur appartiennent, et que vous garantirez nos personnes de la 14226
JOS|2|16||Et elle leur dit: Allez vers la montagne, de peur que ceux qui vous 14234
ceux qui vous poursuivent soient de retour; et après cela vous irez votre chemin.<br>14236
sa tête et nous en serons innocents; mais pour tous ceux qui seront avec toi 14244
JOS|2|20||Et si tu divulgues ce qui nous concerne, nous serons quittes du 14246
trois jours, jusqu'à ce que ceux qui les poursuivaient fussent de retour. Et 14252
ceux qui les poursuivaient les cherchèrent par tout le chemin, et ils ne les 14252
tout ce qui leur était arrivé.<br> 14256
de l'alliance de YEHOVAH votre Dieu et les sacrificateurs, les Lévites, qui la 14266
JOS|3|8||Tu commanderas donc aux sacrificateurs qui portent l'arche de 14278
JOS|3|13||Et il arrivera qu'aussitôt que les sacrificateurs qui portent l'arche 14290
dans les eaux du Jourdain, les eaux du Jourdain seront coupées, les eaux qui 14292
les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance marchaient devant le 14296
JOS|3|15||Et dès que ceux qui portaient l'arche furent arrivés au Jourdain, et 14298
que les pieds des sacrificateurs qui portaient l'arche se furent mouillés au 14298
JOS|3|16||Les eaux qui descendaient d'en haut s'arrêtèrent, elles s'élevèrent en 14302
un monceau, fort loin, près de la ville d'Adam, qui est à côté de Tsarthan; et 14302
celles qui descendaient vers la mer de la campagne, la mer Salée, furent 14304
JOS|3|17||Mais les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance de YEHOVAH 14306
s'étaient arrêtés les pieds des sacrificateurs qui portaient l'arche de 14332
JOS|4|10||Et les sacrificateurs qui portaient l'arche se tinrent au milieu du 14334
JOS|4|16||Commande aux sacrificateurs qui portent l'arche du Témoignage, et 14348
JOS|4|18||Et lorsque les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance de 14352
JOS|5|1||Or, dès que tous les rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain, 14372
vers l'Occident, et tous les rois des Cananéens qui étaient près de la mer, 14372
JOS|5|5||Car tout le peuple qui sortit, était circoncis; mais on n'avait 14384
circoncis aucun de ceux qui étaient nés au désert, en chemin, après être sortis 14384
ans, jusqu'à ce que toute la nation des gens de guerre, qui étaient sortis 14388
d'Égypte et qui n'avaient point obéi à la voix de YEHOVAH, eût été consumée; 14388
l'opprobre de l'Égypte. Et on nomma ce lieu Guilgal (ce qui roule), jusqu'à ce 14398
ceux qui sont armés passent devant l'arche de YEHOVAH.<br> 14434
JOS|6|8||Et quand Josué eut parlé au peuple, les sept sacrificateurs qui 14436
JOS|6|9||Les hommes armés marchaient devant les sacrificateurs qui sonnaient de 14438
JOS|6|13||Or, les sept sacrificateurs qui portaient les sept cors de bélier 14450
contient; Rahab la courtisane vivra, elle seule et tous ceux qui seront avec 14462
JOS|6|21||Et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était 14474
JOS|6|22||Mais Josué dit aux deux hommes qui avaient exploré le pays: Entrez 14476
dans la maison de la courtisane, et faites-en sortir cette femme et tout ce qui 14478
JOS|6|23||Les jeunes hommes qui avaient exploré le pays entrèrent donc et firent 14480
sortir Rahab, son père, sa mère, ses frères et tout ce qui était à elle; ils 14480
père, et à tous ceux qui lui appartenaient; et elle a habité au milieu d'Israël 14488
l'homme qui se lèvera et rebâtira cette ville de Jérico! Il la fondera au prix 14492
JOS|7|2||Josué envoya de Jérico des hommes vers Aï, qui est près de Beth-Aven, à 14500
JOS|7|15||Et celui qui aura été saisi, ayant de l'interdit, sera brûlé au feu, 14540
lui et tout ce qui est à lui, parce qu'il a transgressé l'alliance de YEHOVAH, 14540
JOS|7|22||Alors Josué envoya des messagers qui coururent à la tente; et voici, 14558
ânes, ses brebis, sa tente, et tout ce qui était à lui; et ils les firent monter 14564
JOS|7|26||Et ils élevèrent sur lui un grand monceau de pierres, qui a subsisté 14570
JOS|8|5||Et moi, et tout le peuple qui est avec moi, nous nous approcherons de 14584
JOS|8|11||Tout le peuple propre à la guerre, qui était avec lui, monta et 14600
JOS|8|13||Ils disposèrent ainsi le peuple, tout le camp qui était au nord de la 14604
JOS|8|16||Et tout le peuple qui était dans la ville fut assemblé à grands cris 14614
JOS|8|17||Et il ne resta pas un homme dans Aï ni dans Béthel, qui ne sortît à la 14616
JOS|8|18||Alors YEHOVAH dit à Josué: Étends le javelot, qui est en ta main, vers 14618
javelot qui était en sa main.<br> 14620
JOS|8|19||Et ceux qui étaient en embuscade se levèrent promptement du lieu où 14622
fuir ici ou là. Et le peuple qui fuyait vers le désert, se retourna contre ceux 14626
qui le poursuivaient.<br> 14628
JOS|8|21||Car Josué et tout Israël, voyant que ceux qui étaient en embuscade 14628
l'autre. Et on les battit au point qu'il n'en resta aucun en vie ou qui 14634
JOS|8|25||Et tous ceux qui tombèrent, en ce jour-là, hommes et femmes, furent au 14640
pierres, qui est demeuré jusqu'à ce jour.<br> 14652
tenaient des deux côtés de l'arche, devant les sacrificateurs, les Lévites, qui 14662
la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi.<br> 14668
des étrangers qui marchaient au milieu d'eux.<br> 14670
JOS|9|1||Dès que tous les rois, qui étaient de ce côté-ci du Jourdain, dans la 14672
outres à vin qui avaient été rompues et recousues,<br> 14682
Qui êtes-vous, et d'où venez-vous?<br> 14692
JOS|9|10||Et tout ce qu'il a fait aux deux rois des Amoréens qui étaient au delà 14696
du Jourdain, à Sihon roi de Hesbon, et à Og roi de Bassan, qui était à 14696
qui a duré jusqu'à ce jour.<br> 14746
donne-nous du secours; car tous les rois des Amoréens, qui habitent la montagne, 14766
JOS|10|10||Et YEHOVAH les mit en déroute devant Israël, qui leur fit éprouver 14774
et ils périrent. Ceux qui moururent par les pierres de grêle furent plus 14778
qui échappèrent, se furent retirés dans les villes fortifiées,<br> 14802
hommes d'Israël, et dit aux chefs des gens de guerre qui étaient allés avec lui: 14810
mit à l'entrée de la caverne de grandes pierres, qui y sont demeurées jusqu'à ce 14820
l'épée; il voua à l'interdit son roi, ses habitants, et toutes les personnes qui 14824
il la fit passer au fil de l'épée, ainsi que toutes les personnes qui y étaient; 14830
JOS|10|32||Et YEHOVAH livra Lakis entre les mains d'Israël, qui la prit le 14834
deuxième jour et la fit passer au fil de l'épée, avec toutes les personnes qui y 14836
et Josué voua à l'interdit en ce jour-là toutes les personnes qui y étaient, 14842
toutes ses villes, et toutes les personnes qui y étaient; il n'en laissa 14848
toutes les personnes qui y étaient.<br> 14850
passer au fil de l'épée, et vouèrent à l'interdit toutes les personnes qui y 14854
l'interdit tout ce qui respirait, comme YEHOVAH, le Dieu d'Israël, l'avait 14858
JOS|11|2||Vers les rois qui étaient au nord dans la montagne et dans la plaine 14868
nombreux, égal en nombre au sable qui est sur le bord de la mer, ayant des 14876
JOS|11|11||Ils firent passer au fil de l'épée toutes les personnes qui y 14894
étaient, les vouant à l'interdit; il n'y resta rien de ce qui respirait, et on 14894
jusqu'à ce qu'ils les eussent exterminés; ils n'y laissèrent rien de ce qui 14904
JOS|11|17||Depuis la montagne nue, qui monte vers Séir, jusqu'à Baal-Gad, dans 14910
JOS|11|19||Il n'y eut aucune ville qui fît la paix avec les enfants d'Israël, 14914
excepté les Héviens qui habitaient Gabaon. Ils les prirent toutes par la guerre;<br>14916
JOS|12|2||Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon. Il dominait depuis 14934
Aroër qui est au bord du torrent de l'Arnon et au milieu du torrent, et sur la 14934
JOS|12|4||Et le territoire d'Og, roi de Bassan, un reste des Rephaïm, qui 14940
Liban, jusqu'à la montagne nue qui monte vers Séir, et dont Josué donna le pays 14950
JOS|12|9||Le roi de Jérico, le roi d'Aï, qui était à côté de Béthel,<br> 14954
JOS|13|2||Voici le pays qui reste: Tous les districts des Philistins, et tout le 14974
JOS|13|3||Depuis le Shichor, qui coule en face de l'Égypte, jusqu'à la frontière 14976
JOS|13|4||Du côté du midi, tout le pays des Cananéens, et Meara, qui est aux 14980
Misrephoth-Maïm, tous les Sidoniens. C'est moi qui les chasserai devant les 14986
JOS|13|9||Depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent de l'Arnon, et la ville 14994
qui est au milieu du torrent, et tout le plat pays de Médeba jusqu'à Dibon;<br>14994
JOS|13|10||Et toutes les villes de Sihon, roi des Amoréens, qui régnait à 14996
JOS|13|12||Tout le royaume d'Og, en Bassan, qui régnait à Ashtaroth et à Édréï; 15000
JOS|13|16||Et leur territoire fut depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent 15010
de l'Arnon, et la ville qui est au milieu du torrent, et tout le plat pays près 15010
JOS|13|17||Hesbon et toutes ses villes, qui sont dans le plat pays, Dibon, et 15012
des Amoréens, qui régnait à Hesbon, que Moïse défit, avec les princes de Madian, 15020
Évi, Rékem, Tsur, Hur, et Réba, princes qui relevaient de Sihon et qui 15020
Évi, Rékem, Tsur, Hur, et Réba, princes qui relevaient de Sihon et qui 15020
JOS|13|22||Parmi ceux qui furent tués les enfants d'Israël firent aussi périr 15022
moitié du pays des enfants d'Ammon, jusqu'à Aroër, qui est en face de Rabba,<br>15030
JOS|13|29||Moïse donna aussi à la demi-tribu de Manassé une part, qui est 15038
YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui est leur héritage, comme il le leur avait dit.<br>15048
JOS|14|8||Et mes frères, qui étaient montés avec moi, firent fondre le courage 15070
depuis le bras qui regarde vers le midi;<br> 15100
du Jourdain; et la frontière de la région du nord partait du bras de mer qui est 15106
vers le nord, se dirigeant vers Guilgal, qui est vis-à-vis de la montée 15112
côté méridional de Jébus, qui est Jérusalem. Ensuite la frontière s'élevait au 15116
sommet de la montagne qui est en face de la vallée de Hinnom, vers l'occident, 15116
frontière s'étendait à Baala, qui est Kirjath-Jéarim.<br> 15120
de Séir, et passait, vers le nord, à côté de la montagne de Jéarim qui est 15122
JOS|15|16||Et Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra 15136
JOS|15|25||Hatsor-Hadattha, Kérijoth-Hetsron, qui est Hatsor,<br> 15154
JOS|15|46||Depuis Ékron, et à l'occident, toutes celles qui sont dans le 15178
JOS|15|49||Danna, Kirjath-Sanna, qui est Débir,<br> 15184
JOS|15|54||Humta, Kirjath-Arba, qui est Hébron, et Tsior; neuf villes et leurs 15188
JOS|15|60||Kirjath-Baal, qui est Kirjath-Jéarim, et Rabba; deux villes et leurs 15196
JOS|15|63||Or les enfants de Juda ne purent déposséder les Jébusiens qui 15200
JOS|16|9||Avec les villes qui furent séparées, pour les enfants d'Éphraïm, au 15224
JOS|16|10||Toutefois ils ne dépossédèrent point les Cananéens qui habitaient à 15226
Bassan, qui sont au delà du Jourdain;<br> 15246
JOS|17|7||Or la frontière de Manassé fut d'Asser à Micmethath, qui est en face 15250
JOS|17|10||Ce qui était au midi, était à Éphraïm; ce qui était au nord, était à 15256
JOS|17|10||Ce qui était au midi, était à Éphraïm; ce qui était au nord, était à 15256
pas; et tous les Cananéens qui habitent la région de la vallée ont des chars de 15276
fer, ceux qui habitent à Beth-Shéan et dans les villes de son ressort, et ceux 15276
qui habitent dans la vallée de Jizréel.<br> 15278
JOS|18|8||Ces hommes se levèrent donc et partirent; et Josué commanda à ceux qui 15304
JOS|18|13||De là la frontière passait vers Luz, derrière Luz, qui est Béthel, au 15320
midi; puis la frontière descendait à Ataroth-Addar, près de la montagne qui est 15320
vers le midi, depuis la montagne qui est en face de Beth-Horon, vers le midi; et 15324
elle aboutissait à Kirjath-Baal, qui est Kirjath-Jéarim, ville des enfants de 15324
JOS|18|16||Puis la frontière descendait à l'extrémité de la montagne qui est en 15330
puis elle sortait vers Gueliloth, qui est vis-à-vis de la montée d'Adummim, et 15334
JOS|18|28||Tséla, Éleph, Jébusi, qui est Jérusalem, Guibéath, Kirjath: quatorze 15352
JOS|19|8||Et tous les villages qui sont autour de ces villes, jusqu'à 15364
Baalath-Béer, qui est Rama la méridionale. Tel fut l'héritage de la tribu des 15366
Dabbesheth, puis au torrent qui est en face de Joknéam.<br> 15374
JOS|20|3||Afin que le meurtrier qui aura tué quelqu'un par mégarde, sans 15450
jugement devant l'assemblée, jusqu'à la mort du souverain sacrificateur qui sera 15462
Sichem, dans la montagne d'Éphraïm; et Kirjath-Arba, qui est Hébron, dans la 15466
qui étaient le reste des familles des Lévites: leur lot fut de douze villes.<br>15552
avait juré à leurs pères; et il n'y eut aucun de tous leurs ennemis qui 15560
au pays qui est votre propriété, que Moïse, serviteur de YEHOVAH, vous a donné 15574
retournèrent donc et s'en allèrent de Silo, qui est dans le pays de Canaan, 15590
JOS|22|10||Or ils vinrent aux districts du Jourdain qui sont dans le pays de 15594
et qui attira la plaie sur l'assemblée de YEHOVAH, est-elle peu de chose pour 15616
notre Dieu, qui est devant sa Demeure!<br> 15658
les chefs des milliers d'Israël, qui étaient avec lui, eurent entendu les 15660
devant tous les ennemis qui l'entouraient, que Josué, étant devenu vieux, avancé 15678
ces nations devant vous; car c'est YEHOVAH votre Dieu qui a combattu pour vous.<br>15684
ces nations qui sont restées, depuis le Jourdain, et toutes les nations que j'ai 15686
JOS|23|6||Soyez donc bien fermes à observer et à faire tout ce qui est écrit 15690
JOS|23|7||Sans vous mêler à ces nations qui sont restées parmi vous; ne faites 15692
celui qui combat pour vous, comme il vous l'a dit.<br> 15700
ces nations qui sont demeurées parmi vous; si vous vous alliez avec elles par 15702
les Égyptiens; puis il ramena sur eux la mer, qui les couvrit, et vos yeux 15740
JOS|24|8||Puis, je vous amenai au pays des Amoréens, qui habitaient au delà du 15742
JOS|24|12||Et j'envoyai devant vous les frelons, qui les chassèrent devant votre 15752
qui vous voulez servir, ou les dieux que servaient vos pères au delà du fleuve, 15762
JOS|24|17||Car YEHOVAH est notre Dieu; c'est lui qui nous a fait monter, nous et 15768
nos pères, du pays d'Égypte, de la maison de servitude, et qui a fait devant nos 15768
JOS|24|18||Et YEHOVAH a chassé devant nous tous les peuples et les Amoréens qui 15772
JOS|24|23||Maintenant donc, ôtez les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, 15784
prit ensuite une grande pierre, et la dressa là, sous le chêne qui était dans le 15790
Thimnath-Sérach, qui est dans la montagne d'Éphraïm, au nord de la montagne de 15800
anciens qui survécurent à Josué, et qui connaissaient toutes les œuvres que 15802
anciens qui survécurent à Josué, et qui connaissaient toutes les œuvres que 15802
Guibeath-Phinées (coteau de Phinées), qui avait été donné à son fils, Phinées, 15810
dirent: Qui d'entre nous montera le premier contre les Cananéens pour les 15828
et des pieds avaient été coupés, recueillaient sous ma table ce qui en tombait. 15842
Cananéens qui habitaient la montagne, et le midi, et la plaine.<br> 15848
JUG|1|10||Juda marcha contre les Cananéens qui habitaient à Hébron (or, le nom 15850
JUG|1|12||Et Caleb dit: Qui battra Kirjath-Sépher et la prendra, je lui donnerai 15854
des palmiers, avec les descendants de Juda, au désert de Juda, qui est au midi 15864
qui habitaient à Tséphath, et ils vouèrent ce lieu à l'interdit, et on appela la 15866
JUG|1|20||Et, selon que Moïse l'avait dit, on donna Hébron à Caleb, qui en 15874
Jébusiens, qui habitaient à Jérusalem; aussi les Jébusiens ont habité avec les 15876
JUG|1|24||Et les espions virent un homme, qui sortait de la ville, et ils lui 15882
JUG|1|29||Éphraïm ne déposséda point non plus les Cananéens qui habitaient à 15896
des anciens qui survécurent à Josué et qui avaient vu les grandes œuvres que 15932
des anciens qui survécurent à Josué et qui avaient vu les grandes œuvres que 15932
après elle une autre génération qui ne connaissait point YEHOVAH, ni les œuvres 15940
JUG|2|11||Les enfants d'Israël firent alors ce qui déplaît à YEHOVAH, et ils 15942
JUG|2|12||Et ils abandonnèrent YEHOVAH, le Dieu de leurs pères, qui les avait 15944
dieux des peuples qui les entouraient, et ils se prosternèrent devant eux; ainsi 15946
les mains de gens qui les pillèrent; et il les vendit à leurs ennemis d'alentour, 15950
JUG|2|16||Cependant YEHOVAH leur suscitait des juges, qui les délivraient de la 15954
main de ceux qui les pillaient.<br> 15956
YEHOVAH se repentait, à cause des gémissements qu'ils poussaient devant ceux qui 15962
les opprimaient et qui les accablaient.<br> 15964
Israël, savoir, tous ceux qui n'avaient pas connu les guerres de Canaan;<br>15978
que c'est que la guerre; au moins ceux qui n'en avaient rien connu auparavant.<br>15980
Cananéens, les Sidoniens et les Héviens, qui habitaient dans la montagne du 15982
JUG|3|7||Les enfants d'Israël firent ce qui est mauvais devant YEHOVAH; ils 15990
un libérateur qui les délivra, Othniel, fils de Kénaz, frère puîné de Caleb.<br>15998
JUG|3|12||Puis les enfants d'Israël firent encore ce qui est mauvais devant 16004
avaient fait ce qui est mauvais devant YEHOVAH.<br> 16006
un libérateur, Éhud, fils de Guéra, Benjamite, qui était empêché de la main 16012
JUG|3|18||Et lorsqu'il eut achevé d'offrir le présent, il renvoya les gens qui 16018
ceux qui étaient auprès de lui sortirent.<br> 16022
qui est mauvais devant YEHOVAH.<br> 16054
Canaan, qui régnait à Hatsor. Le chef de son armée était Sisera, qui habitait à 16056
Canaan, qui régnait à Hatsor. Le chef de son armée était Sisera, qui habitait à 16056
parent de Moïse, avait dressé ses tentes jusqu'au chêne de Tsaanaïm, qui est 16080
peuple qui était avec lui, depuis Harosheth-Goïm jusqu'au torrent de Kisson.<br>16086
clou, qui s'enfonça en terre. Il était profondément endormi et accablé de 16106
JUG|5|3||Rois, écoutez; princes, prêtez l'oreille! C'est moi, c'est moi qui 16120
chanterai à YEHOVAH; qui psalmodierai à YEHOVAH, le Dieu d'Israël.<br> 16122
JUG|5|9||Mon cœur est aux chefs d'Israël, à ceux du peuple qui furent de bonne 16134
JUG|5|10||Bénissez YEHOVAH, vous qui montez sur des ânesses blanches, qui êtes 16136
JUG|5|10||Bénissez YEHOVAH, vous qui montez sur des ânesses blanches, qui êtes 16136
assis sur des tapis, et vous qui parcourez les chemins!<br> 16136
qui portent le bâton de l'écrivain.<br> 16146
JUG|5|18||Zabulon est un peuple qui affronta la mort, ainsi que Nephthali, sur 16156
Qu'elle soit bénie entre les femmes qui habitent sous la tente!<br> 16170
JUG|5|31||Périssent ainsi, ô YEHOVAH, tous tes ennemis! Et que ceux qui t'aiment 16186
JUG|6|1||Or, les enfants d'Israël firent ce qui est mauvais devant YEHOVAH, et 16190
ceux qui vous opprimaient; je les ai chassés devant vous; je vous ai donné leur 16212
qui appartenait à Joas, l'Abiézérite. Et Gédéon, son fils, battait du froment 16218
tu as, et délivre Israël de la main des Madianites. N'est-ce pas moi qui 16228
que c'est toi qui me parles.<br> 16236
ton père, et un second taureau de sept ans, et démolis l'autel de Baal qui est à 16256
ton père, et coupe l'emblème d'Ashéra qui est au-dessus.<br> 16258
l'autel de Baal avait été démoli, et l'emblème d'Ashéra, qui était au-dessus, 16266
qui avait été bâti.<br> 16268
JUG|6|29||Et ils se dirent les uns aux autres: Qui a fait cela? Et ils s'en 16268
informèrent et firent des recherches, et on dit: C'est Gédéon, fils de Joas, qui 16270
meure; car il a démoli l'autel de Baal, et il a coupé l'emblème d'Ashéra qui 16272
JUG|6|31||Et Joas répondit à tous ceux qui s'adressèrent à lui: Est-ce à vous de 16274
JUG|6|35||Il envoya aussi des messagers par toute la tribu de Manassé, qui 16286
Zabulon, et à Nephthali, qui montèrent à leur rencontre.<br> 16288
JUG|6|38||Et c'est ce qui arriva; car le lendemain il se leva de bonne heure, 16294
JUG|7|1||Jérubbaal, qui est Gédéon, et tout le peuple qui était avec lui, 16302
JUG|7|1||Jérubbaal, qui est Gédéon, et tout le peuple qui était avec lui, 16302
JUG|7|2||Or, YEHOVAH dit à Gédéon: Le peuple qui est avec toi, est trop nombreux 16306
disant: C'est ma main qui m'a délivré.<br> 16308
celui qui est timide et qui a peur, s'en retourne et s'éloigne librement de la 16310
celui qui est timide et qui a peur, s'en retourne et s'éloigne librement de la 16310
part; et tu les sépareras de tous ceux qui se courberont sur leurs genoux pour 16318
JUG|7|6||Et le nombre de ceux qui lapèrent l'eau dans leurs mains, la portant à 16320
hommes, qui ont lapé l'eau, et je livrerai Madian entre tes mains. Que tout le 16324
chameaux étaient sans nombre, comme le sable qui est sur le bord de la mer, tant 16338
JUG|7|18||Et quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui seront avec 16356
JUG|7|19||Gédéon, et les cent hommes qui étaient avec lui, vinrent à l'extrémité 16360
hommes qui étaient avec lui, étaient fatigués, et cependant ils poursuivaient 16392
au peuple qui me suit, car ils sont fatigués; et je poursuivrai Zébach et 16394
environ quinze mille hommes, tout ce qui restait de l'armée entière des fils de 16408
l'Orient; car il y avait cent vingt mille hommes, tirant l'épée, qui étaient 16408
JUG|8|11||Et Gédéon monta par le chemin de ceux qui habitent sous les tentes, à 16410
l'orient de Nobach et de Jogbéha, et défit l'armée qui se croyait en sûreté.<br>16412
JUG|8|14||Et il prit un jeune garçon de Succoth, qu'il interrogea, et qui lui 16416
et Tsalmuna. Puis il prit les croissants qui étaient aux cous de leurs chameaux.<br>16438
ne dominera point sur vous; c'est YEHOVAH qui dominera sur vous.<br> 16442
vêtements d'écarlate qui étaient sur les rois de Madian, et sans les croissants 16450
qui étaient aux cous de leurs chameaux.<br> 16450
JUG|8|30||Or Gédéon eut soixante et dix fils, qui naquirent de lui, car il eut 16458
JUG|8|31||Et sa concubine, qui était à Sichem, lui enfanta aussi un fils, et on 16460
qui les avait délivrés de la main de tous leurs ennemis d'alentour;<br> 16466
Baal-Bérith, avec lesquelles Abimélec leva des gens de rien et des vagabonds qui 16482
qui est à Sichem.<br> 16488
JUG|9|8||Les arbres partirent un jour pour aller oindre un roi qui régnât sur 16492
JUG|9|13||Et la vigne répondit: Renoncerais-je à mon bon vin, qui réjouit Dieu 16500
retombât et que leur sang retournât sur Abimélec, leur frère, qui les avait 16526
tués, et sur les chefs de Sichem, qui l'avaient aidé à tuer ses frères.<br>16528
montagnes, et ils pillaient tous ceux qui passaient près d'eux par le chemin. Et 16530
JUG|9|28||Alors Gaal, fils d'Ébed, dit: Qui est Abimélec, et qu'est Sichem, pour 16536
JUG|9|32||Maintenant donc, lève-toi de nuit, toi et le peuple qui est avec toi, 16548
la ville; alors, Gaal et le peuple qui est avec lui, sortiront contre toi, et tu 16550
JUG|9|34||Abimélec et tout le peuple qui était avec lui, partirent donc de nuit 16552
porte de la ville. Alors Abimélec et tout le peuple qui était avec lui, se 16556
JUG|9|36||Et Gaal, ayant aperçu ce peuple, dit à Zébul: Voici du peuple qui 16558
JUG|9|37||Et Gaal reprit la parole, et dit: Voici un peuple qui descend des 16560
Qui est Abimélec, pour que nous le servions? N'est-ce pas là le peuple que tu 16564
JUG|9|41||Et Abimélec s'arrêta à Aruma. Et Zébul chassa Gaal et ses frères, qui 16570
JUG|9|42||Mais le lendemain le peuple sortit aux champs, ce qui fut rapporté à 16572
JUG|9|44||Abimélec, et les gens qui étaient avec lui, s'avancèrent, et se 16576
jetèrent sur tous ceux qui étaient dans la campagne, et les défirent.<br> 16578
et tua le peuple qui y était. Puis il rasa la ville, et y sema du sel.<br> 16580
qui était avec lui; et Abimélec prit en main une hache, et coupa une branche 16586
d'arbre, l'enleva et la mit sur son épaule; et il dit au peuple qui était avec 16588
JUG|9|54||Alors, appelant aussitôt le jeune homme qui portait ses armes, il lui 16602
JUG|10|3||Après lui se leva Jaïr, le Galaadite, qui jugea Israël vingt-deux ans.<br>16616
JUG|10|4||Il avait trente fils, qui montaient sur trente ânons, et qui 16618
JUG|10|4||Il avait trente fils, qui montaient sur trente ânons, et qui 16618
JUG|10|6||Puis les enfants d'Israël recommencèrent à faire ce qui est mauvais 16622
et pendant dix-huit ans tous les enfants d'Israël qui étaient au delà du 16630
servirent YEHOVAH, qui fut touché en son cœur de l'affliction d'Israël.<br>16650
l'homme qui commencera à combattre contre les enfants d'Ammon? Il sera le chef 16654
femme prostituée; et c'était Galaad qui avait engendré Jephthé.<br> 16658
JUG|11|7||Mais Jephthé répondit aux anciens de Galaad: N'est-ce pas vous qui 16672
JUG|11|15||Des messagers qui lui dirent: Ainsi a dit Jephthé: Israël n'a rien 16692
roi de Moab, qui refusa, et Israël resta à Kadès.<br> 16698
qui habitaient ce pays-là.<br> 16712
devant son peuple d'Israël, est-ce toi qui aurais la possession de leur pays?<br>16716
ressort, et Aroër et les villes de son ressort, et toutes les villes qui sont le 16722
JUG|11|29||Alors l'Esprit de YEHOVAH fut sur Jephthé, qui traversa Galaad et 16730
JUG|11|31||Ce qui sortira au-devant de moi des portes de ma maison, quand je 16734
JUG|11|33||Et il les battit depuis Aroër jusqu'à Minnith, espace qui renfermait 16740
ma fille! tu m'accables, tu m'accables! Et tu es du nombre de ceux qui me 16746
selon ce qui est sorti de ta bouche, puisque YEHOVAH t'a vengé de tes ennemis, 16750
JUG|12|14||Il eut quarante fils, et trente petits-fils, qui montaient sur 16794
JUG|13|1||Les enfants d'Israël continuèrent à faire ce qui est mauvais aux yeux 16800
dès le sein de sa mère; et ce sera lui qui commencera à délivrer Israël de la 16810
ce que nous devons faire à l'enfant qui doit naître.<br> 16822
l'homme qui était venu l'autre jour vers moi, m'est apparu.<br> 16828
lui dit: Es-tu l'homme qui a parlé à cette femme? Et il répondit: C'est moi.<br>16830
JUG|14|13||Mais si vous ne me l'expliquez pas, c'est vous qui me donnerez trente 16900
JUG|14|14||Il leur dit donc: De celui qui dévorait est sorti la nourriture, et 16902
rechange à ceux qui avaient expliqué l'énigme; puis, enflammé de colère, il 16922
des Philistins. Il brûla ainsi tant le blé qui était en gerbes que celui qui 16940
des Philistins. Il brûla ainsi tant le blé qui était en gerbes que celui qui 16940
JUG|15|6||Et les Philistins dirent: Qui a fait cela? Et on répondit: Samson, le 16942
JUG|15|19||Alors Dieu fendit le rocher creux qui est à Léchi et les eaux en 16976
pourquoi, ce lieu, qui est à Léchi, a été appelé jusqu'à ce jour: En-Hakkoré (la 16978
source de celui qui invoque).<br> 16980
montagne qui est en face d'Hébron.<br> 16992
JUG|16|7||Et Samson lui répondit: Si on me liait avec sept cordes fraîches, qui 17000
qui n'étaient point encore sèches, et elle l'en lia.<br> 17004
et celui qui en a tant tué d'entre nous.<br> 17054
JUG|16|26||Alors Samson dit au garçon qui le tenait par la main: Place-moi, et 17058
fais-moi toucher les piliers qui soutiennent la maison, afin que je m'y appuie.<br>17060
personnes, hommes et femmes, qui regardaient Samson jouer.<br> 17062
toute sa force, et la maison tomba sur les princes et sur tout le peuple qui y 17070
JUG|17|2||Il dit à sa mère: Les onze cents pièces d'argent qui te furent prises, 17078
argent est entre mes mains; c'est moi qui l'avais pris. Alors sa mère dit: Que 17080
les donna au fondeur, qui en fit une image taillée et une image de fonte; et 17086
théraphim, et consacra l'un de ses fils, qui lui servit de sacrificateur.<br>17090
qui lui semblait bon.<br> 17092
Juda, qui était Lévite, et il séjournait là.<br> 17094
voix du jeune Lévite; et, s'étant approchés de cette maison, ils lui dirent: Qui 17118
que le peuple qui y était, habitait en sécurité, à la manière des Sidoniens, 17126
JUG|18|10||Quand vous y entrerez, vous arriverez vers un peuple qui est en 17136
mains. C'est un lieu où rien ne manque de tout ce qui est sur la terre.<br>17138
JUG|18|14||Alors les cinq hommes qui étaient allés pour explorer le pays de 17146
JUG|18|16||Or, les six cents hommes d'entre les fils de Dan, qui étaient sous 17152
JUG|18|17||Mais les cinq hommes qui étaient allés pour explorer le pays, 17154
JUG|18|22||Ils étaient déjà loin de la maison de Mica, lorsque ceux qui étaient 17168
qui se croyait en sûreté; et ils le firent passer au fil de l'épée; puis, ayant 17182
JUG|18|28||Et il n'y eut personne qui la délivrât; car elle était loin de Sidon; 17184
la vallée qui s'étend vers Beth-Réhob. Ils rebâtirent la ville, et y habitèrent.<br>17186
père, qui était né à Israël; mais le nom de la ville était auparavant Laïs.<br>17188
qu'un Lévite qui demeurait au fond de la montagne d'Éphraïm, prit pour sa 17198
alla, et vint jusque devant Jébus, qui est Jérusalem, ayant avec lui ses deux 17226
comme ils étaient près de Guibea, qui appartient à Benjamin.<br> 17238
personne qui les reçut dans sa maison pour y passer la nuit.<br> 17240
je me rends à la maison de YEHOVAH; et il n'y a personne qui me reçoive dans sa 17248
pain et du vin pour moi et pour ta servante, et pour le garçon qui est avec tes 17252
vieillard, maître de la maison: Fais sortir cet homme qui est entré chez toi, 17260
les amènerai dehors, vous leur ferez violence, et vous ferez d'elles ce qui vous 17266
JUG|19|30||Et tous ceux qui virent cela, dirent: On n'a jamais fait ni vu rien 17282
JUG|20|13||Livrez-nous maintenant ces hommes pervers qui sont à Guibea, afin que 17316
JUG|20|16||Parmi tout ce peuple, il y avait sept cents hommes d'élite qui ne se 17326
enfants d'Israël dirent: Qui de nous montera le premier pour faire la guerre aux 17334
qui tiraient tous l'épée.<br> 17352
peuple, comme les autres fois, et il y eut environ trente hommes d'Israël qui 17368
et la mêlée fut rude, et ceux de Benjamin n'aperçurent point le mal qui allait 17378
JUG|20|37||Et ceux qui étaient en embuscade, se jetèrent vivement sur Guibea; 17386
ainsi ceux qui étaient en embuscade marchèrent, et firent passer toute la ville 17388
JUG|20|38||Or, les hommes d'Israël avaient donné pour signal à ceux qui étaient 17390
épouvantés en voyant le désastre qui allait les atteindre.<br> 17400
JUG|20|45||Parmi ceux qui tournèrent le dos pour s'enfuir vers le désert, au 17408
JUG|20|46||Tous ceux de Benjamin qui tombèrent ce jour-là furent donc vingt-cinq 17412
JUG|20|47||Et il y eut six cents hommes, de ceux qui avaient tourné le dos, qui 17414
JUG|20|47||Et il y eut six cents hommes, de ceux qui avaient tourné le dos, qui 17414
et tout ce qui s'y trouva. Ils brûlèrent aussi toutes les villes qu'ils 17418
JUG|21|5||Alors les enfants d'Israël dirent: Qui est celui d'entre toutes les 17430
tribus d'Israël qui n'est point monté à l'assemblée, vers YEHOVAH? Car on avait 17430
fait un grand serment contre celui qui ne monterait point vers YEHOVAH, à 17432
JUG|21|6||Car les enfants d'Israël se repentaient de ce qui était arrivé à 17434
JUG|21|7||Que ferons-nous pour ceux qui sont demeurés de reste, pour leur donner 17436
JUG|21|8||Ils dirent donc: Y a-t-il quelqu'un d'entre les tribus d'Israël qui ne 17440
toute femme qui a connu la couche d'un homme.<br> 17448
cents filles vierges, qui n'avaient point connu la couche d'un homme, et ils les 17450
amenèrent au camp, à Silo, qui est au pays de Canaan.<br> 17452
JUG|21|13||Alors toute l'assemblée envoya parler aux Benjamites, qui étaient au 17452
à qui on avait laissé la vie parmi les femmes de Jabès de Galaad; mais il ne 17456
femmes à ceux qui restent? car les femmes des Benjamites ont été exterminées.<br>17460
JUG|21|17||Et ils dirent: Ceux qui sont réchappés, posséderont ce qui 17462
JUG|21|17||Et ils dirent: Ceux qui sont réchappés, posséderont ce qui 17462
filles; car les enfants d'Israël ont juré, en disant: Maudit soit celui qui 17464
qui est au nord de Béthel, et à l'orient du chemin qui monte de Béthel à Sichem, 17468
qui est au nord de Béthel, et à l'orient du chemin qui monte de Béthel à Sichem, 17468
pas vous qui les leur avez données; en ce cas vous auriez été coupables.<br>17478
faisait ce qui lui semblait bon.<br> 17486
qui sont morts, et à moi!<br> 17522
avec moi? Ai-je encore dans mon sein des fils qui puissent devenir vos maris?<br>17526
qui était venue de la campagne de Moab. Et elles entrèrent dans Bethléhem, au 17554
RUT|2|1||Or le mari de Naomi avait un parent qui était un homme puissant et 17556
RUT|2|5||Puis Booz dit à son serviteur, chef des moissonneurs: À qui est cette 17566
jeune femme moabite, qui est revenue avec Naomi de la campagne de Moab;<br>17570
Comment ai-je trouvé grâce à tes yeux, que tu me reconnaisses, moi qui suis 17580
travaillé? Béni soit celui qui t'a reconnue! Et elle raconta à sa belle-mère 17606
chez qui elle avait travaillé, et lui dit: L'homme chez qui j'ai travaillé 17608
chez qui elle avait travaillé, et lui dit: L'homme chez qui j'ai travaillé 17608
Cet homme est notre parent, et de ceux qui ont sur nous le droit de rachat.<br>17612
RUT|3|2||Et maintenant, Booz, avec les servantes de qui tu as été, n'est-il pas 17622
notre parent? Voici, il vannera cette nuit les orges qui sont dans son aire.<br>17624
RUT|3|9||Alors il lui dit: Qui es-tu? Et elle répondit: Je suis Ruth, ta 17638
a un autre, qui est plus proche que moi.<br> 17646
RUT|3|15||Il lui dit encore: Donne-moi le manteau qui est sur toi, et tiens-le. 17654
RUT|3|16||Puis Ruth revint chez sa belle-mère, qui lui dit: Qui es-tu, ma fille? 17658
RUT|3|16||Puis Ruth revint chez sa belle-mère, qui lui dit: Qui es-tu, ma fille? 17658
qui avait le droit de rachat, dont Booz avait parlé, vint à passer; et Booz lui 17666
RUT|4|3||Puis il dit à celui qui avait le droit de rachat: Naomi, qui est 17672
RUT|4|3||Puis il dit à celui qui avait le droit de rachat: Naomi, qui est 17672
revenue du pays de Moab, a vendu la portion d'un champ qui appartenait à 17672
en a point d'autre avant toi qui ait le droit de rachat, et je l'ai après toi. 17678
RUT|4|6||Et celui qui avait le droit de rachat dit: Je ne saurais racheter, de 17682
RUT|4|8||Celui qui avait le droit de rachat dit donc à Booz: Acquiers-le pour 17688
témoins que j'ai acquis de la main de Naomi tout ce qui appartenait à Élimélec, 17692
et tout ce qui était à Kiljon et à Machlon;<br> 17692
RUT|4|11||Et tout le peuple qui était à la porte, et les anciens, dirent: Nous 17698
en sommes témoins! YEHOVAH rende la femme qui entre en ta maison, semblable à 17698
Rachel et à Léa, qui toutes deux ont bâti la maison d'Israël! Montre ta force en 17700
RUT|4|14||Et les femmes dirent à Naomi: Béni soit YEHOVAH, qui ne t'a pas 17706
laissée manquer aujourd'hui d'un homme qui eût droit de rachat; puisse son nom 17706
ta belle-fille, qui t'aime, a enfanté, et elle te vaut mieux que sept fils.<br>17710
1SM|1|23||Et Elkana, son mari, lui dit: Fais ce qui te semble bon; demeure 17790
seigneur, je suis cette femme qui se tenait ici près de toi pour prier YEHOVAH.<br>17798
ne sortent pas de votre bouche; car YEHOVAH est le Dieu fort qui sait toutes 17810
1SM|2|4||L'arc des puissants est brisé, et ceux qui chancelaient ont été ceints 17812
1SM|2|5||Ceux qui étaient rassasiés se louent pour du pain, et les affamés ont 17814
cessé de l'être. La stérile même en a enfanté sept, et celle qui avait beaucoup 17816
fourchette enlevait. C'est ainsi qu'ils faisaient à tous ceux d'Israël qui 17838
venait, et disait à l'homme qui sacrifiait: Donne de la chair à rôtir pour le 17842
1SM|2|21||Et YEHOVAH visita Anne, qui conçut et enfanta trois fils et deux 17856
à tout Israël, et comment ils couchaient avec les femmes qui s'assemblaient à la 17860
quelqu'un pèche contre YEHOVAH, qui interviendra pour lui? Mais ils n'obéirent 17866
maintenant, YEHOVAH dit: Loin de moi cette pensée! car j'honorerai ceux qui 17884
m'honorent, mais ceux qui me méprisent seront méprisés.<br> 17884
1SM|2|34||Et ce qui arrivera à tes deux fils, à Hophni et Phinées, te servira de 17892
Et Héli répondit: C'est YEHOVAH, qu'il fasse ce qui lui semblera bon!<br> 17942
s'engagea, et Israël fut battu par les Philistins, qui tuèrent en bataille 17954
de YEHOVAH des armées, qui habite entre les Voyants; et les deux fils d'Héli, 17960
1SM|4|8||Malheur à nous! qui nous délivrera de la main de ces Dieux puissants? 17970
Ce sont ces Dieux qui ont frappé les Égyptiens de toute sorte de plaies au 17970
1SM|4|16||L'homme dit donc à Héli: C'est moi qui viens de la bataille; et je me 17990
1SM|4|17||Et celui qui apportait les nouvelles répondit, et dit: Israël a fui 17992
1SM|4|19||Et sa belle-fille, femme de Phinées, qui était enceinte et sur le 18000
1SM|4|20||Et comme elle se mourait, celles qui étaient près d'elle, lui dirent: 18004
1SM|5|5||C'est pour cela que les sacrificateurs de Dagon, et tous ceux qui 18024
1SM|5|12||Et les hommes qui ne mouraient point, étaient frappés d'hémorroïdes; 18046
souris qui dévastent le pays, et vous donnerez gloire au Dieu d'Israël; 18062
vaches qui allaitent, sur lesquelles on n'ait point encore mis de joug; et 18068
frontière, c'est YEHOVAH qui nous a fait ce grand mal; sinon, nous saurons que 18074
1SM|6|10||Et ces gens firent ainsi. Ils prirent deux vaches qui allaitaient, et 18076
1SM|6|15||Et les Lévites descendirent l'arche de YEHOVAH, et le coffret qui 18090
1SM|6|20||Alors ceux de Beth-Shémesh dirent: Qui pourrait subsister en présence 18106
de YEHOVAH, de ce Dieu saint? Et vers qui montera-t-il en s'éloignant de nous?<br>18108
protester contre eux, et de leur déclarer comment le roi, qui régnera sur eux, 18182
1SM|8|10||Alors Samuel dit toutes les paroles de YEHOVAH au peuple, qui lui 18184
1SM|8|11||Et il dit: Voici comment vous traitera le roi qui régnera sur vous. Il 18186
1SM|9|5||Quand ils furent venus au pays de Tsuph, Saül dit à son serviteur, qui 18224
jeunes filles qui sortaient pour puiser de l'eau, et ils leur dirent: Le Voyant 18242
qu'il soit venu, parce qu'il doit bénir le sacrifice; après cela ceux qui sont 18250
la ville, voici, Samuel, qui sortait pour monter au haut lieu, les rencontra.<br>18254
t'ai parlé; c'est lui qui dominera sur mon peuple.<br> 18262
1SM|9|19||Et Samuel répondit à Saül, et dit: C'est moi qui suis le Voyant. Monte 18264
laisserai aller au matin, et je te déclarerai tout ce qui est en ton cœur.<br>18266
qui tend tout le désir d'Israël? N'est-ce point vers toi, et vers toute la 18270
et leur donna une place à la tête des conviés, qui étaient environ trente 18276
1SM|9|24||Alors le cuisinier prit l'épaule, avec ce qui est dessus, et la mit 18280
devant Saül. Et Samuel dit: Voici ce qui a été réservé; mets-le devant toi, et 18280
tombeau de Rachel, sur la frontière de Benjamin, à Tseltsach, deux hommes qui te 18296
jusqu'au chêne de Tabor, tu seras rencontré par trois hommes qui montent vers 18302
Dieu, à Béthel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de 18302
tambour, une flûte et une harpe, et qui prophétiseront;<br> 18310
1SM|10|7||Et quand ces signes te seront arrivés, fais tout ce qui se présentera 18312
1SM|10|11||Et lorsque tous ceux qui le connaissaient auparavant, virent qu'il 18324
1SM|10|12||Et quelqu'un de là répondit, et dit: Et qui est leur père? C'est 18328
main des Égyptiens, et de la main de tous les royaumes qui vous opprimaient;<br>18342
1SM|10|19||Et aujourd'hui vous rejetez votre Dieu, qui vous a délivrés de tous 18342
choisi? Il n'y en a point dans tout le peuple qui soit semblable à lui. Et tout 18356
1SM|10|27||Mais il y eut des hommes pervers qui dirent: Comment celui-ci nous 18364
personne qui nous délivre, nous nous rendrons à toi.<br> 18376
même les bœufs de ceux qui ne sortiront point à la suite de Saül et de Samuel. 18386
1SM|11|9||Puis, ils dirent aux messagers qui étaient venus: Vous parlerez ainsi 18390
Jabès, qui s'en réjouirent.<br> 18392
à vous, et vous nous ferez tout ce qui vous semblera bon.<br> 18394
jusqu'à la chaleur du jour; et ceux qui restèrent furent tellement dispersés, 18398
1SM|11|12||Et le peuple dit à Samuel: Qui est-ce qui disait: Saül régnerait-il 18400
1SM|11|12||Et le peuple dit à Samuel: Qui est-ce qui disait: Saül régnerait-il 18400
1SM|12|2||Et maintenant, voici le roi qui marche devant vous. Quant à moi, je 18412
qui ai-je pris le bœuf? et de qui ai-je pris l'âne? qui ai-je opprimé? qui ai-je 18416
qui ai-je pris le bœuf? et de qui ai-je pris l'âne? qui ai-je opprimé? qui ai-je 18416
qui ai-je pris le bœuf? et de qui ai-je pris l'âne? qui ai-je opprimé? qui ai-je 18416
qui ai-je pris le bœuf? et de qui ai-je pris l'âne? qui ai-je opprimé? qui ai-je 18416
foulé? et de la main de qui ai-je pris une rançon, pour fermer mes yeux sur lui? 18418
1SM|12|6||Alors Samuel dit au peuple: C'est YEHOVAH qui établit Moïse et Aaron, 18424
et qui fit monter vos pères du pays d'Égypte.<br> 18426
YEHOVAH envoya Moïse et Aaron, qui firent sortir vos pères de l'Égypte et les 18430
entre les mains du roi de Moab, qui leur firent la guerre.<br> 18434
vous délivra de la main de vos ennemis, qui vous environnaient, et vous avez 18438
vous et le roi qui règne sur vous, vous aurez YEHOVAH votre Dieu devant vous;<br>18448
néant, qui ne profitent ni ne délivrent, parce que ce sont des choses de néant.<br>18466
1SM|13|3||Et Jonathan battit la garnison des Philistins qui était à Guéba, et 18480
sable qui est sur le bord de la mer. Ils montèrent donc, et campèrent à Micmash, 18488
Saül fit la revue du peuple qui se trouvait avec lui, environ six cents hommes.<br>18516
1SM|13|16||Or, Saül, et son fils Jonathan, et le peuple qui se trouvait avec 18516
chemin de la frontière qui regarde la vallée de Tséboïm, vers le désert.<br>18522
lance dans la main de tout le peuple qui était avec Saül et Jonathan; toutefois 18532
qui portait ses armes: Viens, et passons vers le poste des Philistins qui est de 18536
qui portait ses armes: Viens, et passons vers le poste des Philistins qui est de 18536
1SM|14|2||Et Saül se tenait à l'extrémité de Guibea, sous un grenadier qui était 18538
à Migron; et le peuple qui était avec lui, formait environ six cents hommes;<br>18540
1SM|14|6||Et Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes: Viens, passons 18548
1SM|14|7||Et celui qui portait ses armes lui dit: Fais tout ce que tu as au 18552
Philistins dirent: Voilà les Hébreux qui sortent des antres où ils s'étaient 18560
1SM|14|12||Et les hommes du poste crièrent à Jonathan et à celui qui portait ses 18562
Jonathan dit à celui qui portait ses armes: Monte après moi; car YEHOVAH les a 18564
qui portait ses armes; et les Philistins tombèrent devant Jonathan, et celui qui 18568
qui portait ses armes; et les Philistins tombèrent devant Jonathan, et celui qui 18568
1SM|14|14||Et cette première défaite, que fit Jonathan et celui qui portait ses 18570
peuple; le poste et ceux qui étaient allés faire du dégât, furent effrayés eux 18574
1SM|14|16||Et les sentinelles de Saül, qui étaient à Guibea de Benjamin, 18576
1SM|14|17||Alors Saül dit au peuple qui était avec lui: Faites donc la revue, et 18578
voyez qui s'en est allé d'avec nous. Ils firent donc la revue, et voici, 18578
Jonathan n'y était point, ni celui qui portait ses armes.<br> 18580
tumulte, qui était au camp des Philistins, allait croissant de plus en plus, et 18584
1SM|14|20||Et Saül et tout le peuple qui était avec lui, fut assemblé à grand 18586
1SM|14|21||Or, les Philistins avaient, comme auparavant, des Hébreux qui étaient 18588
Israélites qui étaient avec Saül et Jonathan.<br> 18590
1SM|14|22||Et tous les Israélites qui étaient cachés dans la montagne d'Éphraïm, 18592
faire au peuple ce serment, disant: Maudit soit l'homme qui prendra de la 18598
1SM|14|26||Le peuple entra donc dans la forêt, et vit le miel qui coulait, mais 18602
expressément jurer le peuple, en disant: Maudit soit l'homme qui prendra 18608
reste. Et ils dirent: Fais tout ce qui te semble bon. Mais le sacrificateur dit: 18632
1SM|14|39||Car YEHOVAH est vivant, lui qui délivre Israël, que cela eût-il été 18640
l'autre, moi et Jonathan, mon fils. Le peuple répondit à Saül: Fais ce qui te 18644
1SM|14|45||Mais le peuple dit à Saül: Jonathan, qui a opéré cette grande 18654
main de ceux qui le pillaient.<br> 18666
jeunes enfants et ceux qui tètent, et les bœufs et les brebis, et les chameaux 18684
1SM|15|7||Or, Saül battit Amalek depuis Havila jusqu'à Shur, qui est vis-à-vis 18694
seulement à l'interdit tout ce qui était méprisable et chétif.<br> 18700
1SM|15|14||Et Samuel dit: Quel est donc ce bêlement de brebis qui retentit à mes 18712
jeté sur le butin, et as-tu fait ce qui déplaît à YEHOVAH?<br> 18726
son manteau, qui se déchira.<br> 18746
d'Israël de dessus toi, et il l'a donné à ton prochain, qui est meilleur que 18748
1SM|15|29||Et même, celui qui est la force d'Israël ne mentira point, et ne se 18750
l'homme regarde; l'homme regarde à ce qui paraît aux yeux; mais YEHOVAH regarde 18788
1SM|16|16||Que notre seigneur parle; tes serviteurs, qui sont devant toi, 18810
chercheront un homme qui sache jouer de la harpe; et quand le mauvais esprit, 18810
1SM|16|17||Saül dit donc à ses serviteurs: Trouvez-moi donc un homme qui sache 18812
d'Isaï, le Bethléhémite, qui sait jouer; c'est un homme fort et vaillant, un 18816
guerrier, qui parle bien, bel homme, et YEHOVAH est avec lui.<br> 18816
David, ton fils, qui est avec les brebis.<br> 18818
s'assemblèrent à Soco, qui est de Juda, et campèrent entre Soco et Azéka, à 18830
1SM|17|4||Alors sortit du camp des Philistins un homme qui se présenta entre les 18836
deux armées, et qui s'appelait Goliath; il était de Gath; il avait six coudées 18838
pointe de sa lance pesait six cents sicles de fer; et celui qui portait son 18844
nommé Isaï, qui avait huit fils, et cet homme, au temps de Saül, était avancé en 18858
suivi Saül à la guerre. Et ses trois fils qui étaient allés à la guerre, 18862
celui qui gardait le bagage, et courut vers les rangs de l'armée. Il vint donc, 18884
1SM|17|23||Et comme il parlait avec eux, voici, l'homme qui se présentait entre 18886
1SM|17|25||Et les Israélites disaient: Avez-vous vu cet homme qui monte? C'est 18890
1SM|17|26||Alors David parla aux gens qui étaient avec lui, et leur dit: Que 18894
fera-t-on à l'homme qui aura tué ce Philistin, et qui aura ôté l'opprobre de 18896
fera-t-on à l'homme qui aura tué ce Philistin, et qui aura ôté l'opprobre de 18896
dessus Israël? Car qui est ce Philistin, cet incirconcis, pour insulter les 18896
qu'on fera à l'homme qui l'aura tué.<br> 18900
qui as-tu laissé ce peu de brebis au désert? Je connais ton orgueil et la malice 18902
de son père, il venait un lion ou un ours, qui emportait une brebis du troupeau;<br>18916
1SM|17|37||David dit encore: YEHOVAH, qui m'a délivré de la griffe du lion et de 18922
1SM|17|41||Le Philistin vint aussi, et s'approcha de David; et l'homme qui 18934
l'épée, ni par la lance; car la bataille est à YEHOVAH, qui vous livrera entre 18950
à Abner, chef de l'armée: Abner, de qui ce jeune homme est-il fils? Et Abner 18974
1SM|17|56||Et le roi dit: Informe-toi de qui ce jeune homme est fils.<br> 18976
1SM|17|58||Et Saül lui dit: Jeune homme, de qui es-tu fils? David répondit: Je 18978
1SM|18|7||Et les femmes qui jouaient des instruments se répondaient les unes aux 18996
1SM|18|18||Et David répondit à Saül: Qui suis-je et quelle est ma vie, et la 19022
1SM|19|9||Mais le mauvais esprit, envoyé par YEHOVAH, fut sur Saül, qui était 19076
mais il se déroba devant Saül, qui frappa de sa lance la paroi; et David 19080
1SM|19|19||Et on le rapporta à Saül, en disant: Voilà David qui est à Najoth, 19102
assemblée de prophètes qui prophétisaient, et Samuel debout, qui présidait sur 19104
assemblée de prophètes qui prophétisaient, et Samuel debout, qui présidait sur 19104
1SM|19|21||Et quand on l'eut rapporté à Saül, il envoya d'autres gens qui 19108
1SM|19|22||Alors il alla lui-même à Rama, et vint jusqu'à la grande citerne qui 19110
1SM|20|1||David, s'enfuyant de Najoth, qui est près de Rama, vint trouver 19120
1SM|20|10||Et David répondit à Jonathan: Qui me fera savoir si ton père te 19146
quelque chose, qui fait qu'il n'est pas pur; certainement il n'est pas pur.<br>19186
1SM|20|39||Mais le garçon ne savait rien; il n'y avait que David et Jonathan qui 19220
1SM|21|3||Maintenant donc qu'as-tu sous la main? Donne-moi cinq pains, ou ce qui 19238
là d'autre pain que les pains du témoignage, qui avaient été ôtés de devant 19248
1SM|22|2||Et tous ceux aussi qui étaient mal dans leurs affaires, et tous ceux 19276
qui avaient des créanciers, et tous ceux qui avaient le cœur plein d'amertume, 19278
qui avaient des créanciers, et tous ceux qui avaient le cœur plein d'amertume, 19278
1SM|22|6||Et Saül apprit qu'on avait découvert David, et les gens qui étaient 19288
1SM|22|7||Et Saül dit à ses serviteurs, qui se tenaient devant lui: Écoutez, 19292
1SM|22|9||Alors Doëg, l'Iduméen, qui était le chef des serviteurs de Saül, 19298
sacrificateur, et toute la famille de son père, les sacrificateurs qui étaient à 19304
1SM|22|14||Et Achimélec répondit au roi, et dit: Et qui donc, entre tous tes 19312
serviteurs, est aussi fidèle que David, gendre du roi, qui est parti sur ton 19314
ordre, et qui est honoré dans ta maison?<br> 19314
1SM|22|17||Alors le roi dit aux archers qui se tenaient devant lui: 19322
1SM|22|20||Toutefois, un des fils d'Achi-Mélec, fils d'Achitub, qui s'appelait 19334
1SM|22|23||Demeure avec moi; ne crains rien; car celui qui cherche ma vie, 19340
1SM|23|1||Or, on fit ce rapport à David, et on lui dit: Voilà les Philistins qui 19344
font la guerre à Keïla, et qui pillent les aires.<br> 19344
l'a livré entre mes mains; car, en entrant dans une ville qui a des portes et 19360
coteau de Hakila, qui est au midi de la région désolée?<br> 19390
où il a posé son pied, et qui l'y a vu; car on m'a dit qu'il est fort rusé.<br>19396
fit ce rapport, en disant: Voilà David qui est au désert d'En-Guédi.<br> 19420
qui disent: Voilà David qui cherche ta perte?<br> 19442
qui disent: Voilà David qui cherche ta perte?<br> 19442
1SM|24|14||(24-15) Après qui est sorti le roi d'Israël? Qui poursuis-tu? Un 19454
1SM|24|14||(24-15) Après qui est sorti le roi d'Israël? Qui poursuis-tu? Un 19454
1SM|25|2||Or, il y avait à Maon un homme qui avait ses biens à Carmel, et cet 19478
qui t'appartient!<br> 19488
tes serviteurs et à ton fils David, ce qui se trouvera sous ta main.<br> 19494
1SM|25|10||Et Nabal répondit aux serviteurs de David et dit: Qui est David, et 19498
qui est le fils d'Isaï? Ils sont nombreux aujourd'hui les serviteurs qui 19498
qui est le fils d'Isaï? Ils sont nombreux aujourd'hui les serviteurs qui 19498
pour mes tondeurs, et je les donnerais à des gens qui viennent je ne sais d'où?<br>19502
avons reçu aucun outrage; et rien de ce qui est à nous ne s'est perdu, tout le 19512
qui était à lui; il m'a rendu le mal pour le bien.<br> 19528
âme vit, c'est YEHOVAH qui t'a empêché d'en venir au sang et de te venger de ta 19542
propre main. Or, que tes ennemis, et ceux qui cherchent à nuire à mon seigneur, 19544
seigneur, afin qu'on le donne aux gens qui marchent à la suite de mon seigneur.<br>19546
1SM|25|32||Alors David dit à Abigaïl: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui 19562
1SM|25|33||Et bénie soit ta prudence, et sois bénie toi-même, toi qui m'as 19564
1SM|25|34||Mais certainement, comme YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui m'a empêché 19566
qui m'a fait droit de l'outrage que j'avais reçu de la main de Nabal, et qui a 19582
qui m'a fait droit de l'outrage que j'avais reçu de la main de Nabal, et qui a 19582
de Laïsh, qui était de Gallim.<br> 19598
1SM|26|3||Et Saül campa au coteau de Hakila, qui est à l'orient de la région 19604
fils de Tséruja, frère de Joab: Qui descendra avec moi vers Saül, au camp? Alors 19612
1SM|26|9||Mais David dit à Abishaï: Ne le mets point à mort; car qui porterait 19620
1SM|26|10||Et David dit: YEHOVAH est vivant! C'est YEHOVAH seul qui le frappera, 19622
prends maintenant, je te prie, la lance qui est à son chevet, ainsi que la 19626
1SM|26|12||David prit donc la lance et la cruche d'eau, qui étaient au chevet de 19628
Saül, et ils s'en allèrent; et il n'y eut personne qui les vît, ni qui les 19628
Saül, et ils s'en allèrent; et il n'y eut personne qui les vît, ni qui les 19628
aperçût, ni qui s'éveillât; car tous dormaient, parce que YEHOVAH avait fait 19630
répondras-tu pas, Abner? Et Abner répondit, et dit: Qui es-tu, toi qui cries au 19634
répondras-tu pas, Abner? Et Abner répondit, et dit: Qui es-tu, toi qui cries au 19634
1SM|26|15||Alors David dit à Abner: N'es-tu pas un homme? Et qui est semblable à 19636
regarde où sont la lance du roi et la cruche d'eau qui étaient à son chevet.<br>19642
paroles de son serviteur. Si c'est YEHOVAH qui te pousse contre moi, que 19648
1SM|27|2||David se leva donc, et passa, avec les six cents hommes qui étaient 19674
qui avait été femme de Nabal.<br> 19678
1SM|28|7||Et Saül dit à ses serviteurs: Cherchez-moi une femme qui ait un esprit 19720
Voilà, il y a à Endor une femme qui connaît la magie.<br> 19722
1SM|28|11||Alors la femme dit: Qui veux-tu que je te fasse monter? Et il 19732
femme dit à Saül: Je vois un dieu qui monte de la terre.<br> 19738
qui monte, et il est couvert d'un manteau. Et Saül comprit que c'était Samuel; 19740
Israélites étaient campés près de la fontaine qui est à Jizréel.<br> 19776
roi d'Israël, qui a déjà été avec moi quelque temps, ou plutôt quelques années? 19780
rien qui déplaise aux princes des Philistins.<br> 19796
seigneur qui sont venus avec toi; et levez-vous de bon matin, et sitôt que vous 19804
1SM|30|2||Et ils avaient fait prisonnières les femmes qui s'y trouvaient, et les 19812
1SM|30|4||Alors David et le peuple qui était avec lui élevèrent la voix, et 19818
1SM|30|9||David s'en alla donc, avec les six cents hommes qui étaient avec lui; 19830
et ils arrivèrent jusqu'au torrent de Bésor, où s'arrêtèrent ceux qui 19832
1SM|30|13||Et David lui dit: À qui es-tu, et d'où es-tu? Et il répondit: Je suis 19842
1SM|30|14||Nous avons fait irruption au midi des Kéréthiens, et sur ce qui 19844
lendemain; et il n'en échappa aucun, excepté quatre cents jeunes hommes qui 19854
1SM|30|21||Puis David vint vers les deux cents hommes qui avaient été trop 19864
ils sortirent au-devant de David, et au-devant du peuple qui était avec lui. Et 19866
1SM|30|22||Mais tous les hommes méchants et mauvais, d'entre ceux qui étaient 19868
mains la troupe qui était venue contre nous.<br> 19874
1SM|30|24||Qui vous écouterait dans cette affaire? Car la part de celui qui 19874
descend au combat et la part de celui qui demeure au bagage, doivent être 19876
1SM|30|27||Il en envoya à ceux qui étaient à Béthel, à ceux qui étaient à Ramoth 19882
1SM|30|27||Il en envoya à ceux qui étaient à Béthel, à ceux qui étaient à Ramoth 19882
du Midi, à ceux qui étaient à Jatthir,<br> 19884
1SM|30|28||À ceux qui étaient à Aroër, à ceux qui étaient à Siphmoth, à ceux qui 19884
1SM|30|28||À ceux qui étaient à Aroër, à ceux qui étaient à Siphmoth, à ceux qui 19884
1SM|30|28||À ceux qui étaient à Aroër, à ceux qui étaient à Siphmoth, à ceux qui 19884
1SM|30|29||À ceux qui étaient à Racal, et à ceux qui étaient dans les villes des 19886
1SM|30|29||À ceux qui étaient à Racal, et à ceux qui étaient dans les villes des 19886
Jérachméeliens, à ceux qui étaient dans les villes des Kéniens,<br> 19888
1SM|30|30||À ceux qui étaient à Horma, à ceux qui étaient à Cor-Ashan, à ceux 19888
1SM|30|30||À ceux qui étaient à Horma, à ceux qui étaient à Cor-Ashan, à ceux 19888
qui étaient à Athac,<br> 19890
1SM|30|31||Et à ceux qui étaient à Hébron, et dans tous les lieux où David avait 19890
1SM|31|7||Et ceux d'Israël qui étaient de ce côté-ci de la vallée, et de ce 19908
2SM|1|2||Et le troisième jour on vit paraître un homme qui revenait du camp, 19944
2SM|1|5||Et David dit au jeune homme qui lui donnait ces nouvelles: Comment 19952
2SM|1|6||Et le jeune homme qui lui donnait ces nouvelles, répondit: Je me 19954
2SM|1|8||Et il me dit: Qui es-tu? Et je lui répondis: Je suis Amalécite.<br>19960
couronne qui était sur sa tête, et le bracelet qui était à son bras, et je les 19964
couronne qui était sur sa tête, et le bracelet qui était à son bras, et je les 19964
2SM|1|11||Alors David prit ses vêtements, et les déchira; et tous les hommes qui 19966
2SM|1|13||Mais David dit au jeune homme qui lui avait donné ces nouvelles: D'où 19972
2SM|1|24||Filles d'Israël, pleurez sur Saül, qui vous revêtait d'écarlate, dans 19998
les délices; qui vous faisait porter des ornements d'or sur vos habits!<br>19998
Abigaïl, de Carmel, qui avait été femme de Nabal.<br> 20012
2SM|2|3||David fit monter aussi les hommes qui étaient avec lui, chacun avec sa 20012
leur fit dire: Soyez bénis de YEHOVAH, vous qui avez usé de cette humanité 20018
à régner sur Israël, et il régna deux ans. Il n'y eut que la maison de Juda qui 20030
sortit par derrière; et il tomba là et mourut sur place; et tous ceux qui 20062
comme ils arrivaient au coteau d'Amma, qui est vis-à-vis de Guiach, au chemin du 20066
2SM|3|3||Le second fut Kiléab, d'Abigaïl, de Carmel, qui avait été femme de 20094
2SM|3|7||Et Saül avait eu une concubine qui s'appelait Ritspa, fille d'Ajja; et 20102
une tête de chien, moi qui, contre Juda, use aujourd'hui de bonté envers la 20104
maison de Saül, ton père, et envers ses frères et ses amis, et qui ne t'ai point 20106
2SM|3|12||Abner envoya donc des messagers à David, pour dire de sa part: À qui 20114
à Hébron, ce qui avait été approuvé par Israël et par toute la maison de 20132
David fit un festin à Abner et aux hommes qui étaient avec lui.<br> 20136
tu régneras comme ton âme le souhaite. Et David renvoya Abner qui s'en alla en 20138
2SM|3|23||Joab, et toute l'armée qui était avec lui, revint donc; et on fit 20144
rapport à Joab en ces mots: Abner, fils de Ner, est venu vers le roi, qui l'a 20144
2SM|3|26||Puis Joab, ayant quitté David, envoya après Abner des gens qui le 20150
ou la lèpre, ou qui s'appuie sur un bâton, ou qui tombe par l'épée, ou qui 20160
ou la lèpre, ou qui s'appuie sur un bâton, ou qui tombe par l'épée, ou qui 20160
ou la lèpre, ou qui s'appuie sur un bâton, ou qui tombe par l'épée, ou qui 20160
2SM|3|31||Mais David dit à Joab et à tout le peuple qui était avec lui: Déchirez 20164
rende à celui qui a fait le mal, selon sa malice!<br> 20186
dirent au roi: Voici la tête d'Ishbosheth, fils de Saül, ton ennemi, qui 20210
Beérothien, et leur dit: YEHOVAH est vivant, qui a délivré mon âme de toutes mes 20214
2SM|4|10||J'ai saisi celui qui vint m'annoncer et me dire: Voilà, Saül est mort; 20216
et qui pensait m'apprendre de bonnes nouvelles, et je le fis mourir à Tsiklag, 20216
2SM|4|12||Et David donna ordre à ses gens, qui les tuèrent, et leur coupèrent 20222
2SM|5|2||Et même auparavant, quand Saül était roi sur nous, c'est toi qui 20228
faisais sortir et qui ramenais Israël; et YEHOVAH t'a dit: C'est toi qui paîtras 20230
faisais sortir et qui ramenais Israël; et YEHOVAH t'a dit: C'est toi qui paîtras 20230
mon peuple d'Israël, et qui seras le conducteur d'Israël.<br> 20230
2SM|5|6||Or, le roi marcha avec ses gens sur Jérusalem, contre les Jébusiens qui 20238
atteint le canal, et ces boiteux et ces aveugles qui sont les ennemis de David, 20244
2SM|5|14||Ce sont ici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Shammua, 20258
a fait écouler mes ennemis devant moi, comme des eaux qui s'écoulent. C'est 20270
2SM|5|23||Et David consulta YEHOVAH, qui répondit: Tu ne monteras pas; tu les 20276
2SM|6|2||Puis David se leva, ainsi que tout le peuple qui était avec lui, et 20286
est invoqué le nom de YEHOVAH des armées qui habite entre les Voyants.<br> 20288
de la maison d'Abinadab, qui était sur la colline; et Uzza et Achjo, fils 20290
tout ce qui est à lui, à cause de l'arche de Dieu. Alors David s'y rendit, et 20310
2SM|6|13||Et quand ceux qui portaient l'arche de Dieu eurent fait six pas, on 20314
fille de Saül, regardant par la fenêtre, vit le roi David qui sautait et dansait 20320
2SM|6|21||Mais David dit à Mical: C'est devant YEHOVAH, qui m'a choisi plutôt 20334
2SM|7|3||Et Nathan dit au roi: Va, fais tout ce qui est en ton cœur, car YEHOVAH 20346
2SM|7|5||Va, et dis à David, mon serviteur: Ainsi a dit YEHOVAH: Est-ce toi qui 20350
mot à quelqu'une des tribus d'Israël, à qui j'ai commandé de paître mon peuple 20356
pères, j'élèverai ta postérité après toi, celui qui sortira de tes entrailles, 20372
2SM|7|13||Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j'affermirai le trône 20374
dit: Qui suis-je, Seigneur YEHOVAH, et quelle est ma maison, que tu m'aies fait 20384
2SM|7|23||Et qui est comme ton peuple, comme Israël, la seule nation de la terre 20396
un fils de Jonathan, qui est perclus des pieds.<br> 20470
fils de ton maître tout ce qui appartenait à Saül et à toute sa maison.<br>20484
2SM|9|12||Or Méphibosheth avait un jeune fils, nommé Mica; et tous ceux qui 20492
2SM|10|5||Et cela fut rapporté à David, qui envoya au-devant d'eux; car ces 20510
2SM|10|10||Et il donna la conduite du reste du peuple à Abishaï, son frère, qui 20524
les villes de notre Dieu; et que YEHOVAH fasse ce qui lui semblera bon.<br>20530
2SM|10|13||Alors Joab et le peuple qui était avec lui, s'approchèrent pour 20530
2SM|10|17||Cela fut rapporté à David, qui assembla tout Israël, passa le 20540
leur armée, qui mourut là.<br> 20544
plate-forme une femme qui se baignait, et cette femme était fort belle à voir.<br>20556
2SM|11|3||Et David envoya demander qui était cette femme, et on lui dit: 20556
2SM|11|18||Puis Joab envoya vers David, pour lui faire savoir tout ce qui était 20594
de parler au roi de tout ce qui est arrivé dans le combat,<br> 20598
2SM|11|21||Qui tua Abimélec, fils de Jérubbésheth? N'est-ce pas une femme qui 20602
achetée et nourrie, et qui avait grandi chez lui et avec ses enfants, mangeant 20626
gros et son menu bétail, et n'en a point apprêté au passant qui était venu chez 20630
qui était venu chez lui.<br> 20632
Nathan: YEHOVAH est vivant! l'homme qui a fait cela est digne de mort.<br> 20634
2SM|12|9||Pourquoi donc as-tu méprisé la Parole de YEHOVAH, en faisant ce qui 20644
YEHOVAH de blasphémer, le fils qui t'est né mourra certainement.<br> 20658
pleuré; car je disais: Qui sait si YEHOVAH n'aura point pitié de moi, et si 20680
2SM|12|25||Et YEHOVAH l'aima; et il envoya Nathan, le prophète, qui lui donna le 20686
2SM|12|31||Et il fit sortir le peuple qui y était, et le mit sous des scies, 20700
2SM|13|1||Après cela il arriva qu'Absalom, fils de David, ayant une sœur qui 20704
était belle et qui se nommait Tamar, Amnon, fils de David, l'aima.<br> 20706
2SM|13|8||Et Tamar s'en alla dans la maison d'Amnon, son frère, qui était 20724
d'en manger, et il dit: Faites retirer tous ceux qui sont auprès de moi. Et 20728
2SM|13|17||Et, appelant le valet qui le servait, il dit: Qu'on chasse cette 20746
roi étaient ainsi habillées. Celui qui servait Amnon la fit donc sortir, et 20750
Baal-Hatsor, qui est près d'Éphraïm, il invita tous les fils du roi.<br> 20762
Amnon! alors tuez-le, ne craignez point; n'est-ce pas moi qui vous le commande? 20774
2SM|13|34||Or Absalom s'était enfui. Et le jeune homme qui était en sentinelle, 20790
2SM|13|35||Et Jonadab dit au roi: Voici les fils du roi qui viennent; la chose 20794
mais sois comme une femme qui depuis longtemps pleure un mort;<br> 20808
2SM|14|6||Or, ta servante avait deux fils qui se sont querellés dans les champs, 20816
et il n'y avait personne qui les séparât; ainsi l'un a frappé l'autre, et l'a 20816
Donne-nous celui qui a frappé son frère, et que nous le fassions mourir, pour 20820
veulent éteindre le charbon vif qui m'est resté, pour ne laisser à mon mari ni 20822
2SM|14|10||Et le roi répondit: Amène-moi celui qui parlera contre toi, et jamais 20828
qui s'écoulent sur la terre et qu'on ne recueille point. Or Dieu ne lui ôte pas 20840
qui veut nous exterminer, moi et mon fils ensemble, de l'héritage de Dieu.<br>20846
2SM|14|19||Et le roi dit: N'est-ce pas Joab qui te fait faire tout ceci? Et la 20852
c'est ton serviteur Joab qui me l'a commandé, et lui-même a mis dans la bouche 20856
seigneur est sage comme un ange de Dieu, pour savoir tout ce qui se passe dans 20858
2SM|14|21||Alors le roi dit à Joab: Voici, maintenant, c'est toi qui as conduit 20860
2SM|14|27||Et il naquit à Absalom trois fils, et une fille, nommée Tamar, qui 20876
2SM|14|30||Alors il dit à ses serviteurs: Voyez le champ de Joab qui est auprès 20882
Absalom, qui vint vers le roi, et se prosterna le visage en terre devant lui; et 20892
cinquante hommes qui couraient devant lui.<br> 20896
qui aurait un procès ou une affaire à juger viendrait vers moi, et je lui ferais 20904
2SM|15|6||Absalom faisait ainsi à tous ceux d'Israël qui venaient vers le roi 20908
2SM|15|13||Alors il vint vers David un messager, qui lui dit: Le cœur des hommes 20926
2SM|15|14||Et David dit à tous ses serviteurs qui étaient avec lui à Jérusalem: 20928
marcha, avec tous ses gens, et tous les petits enfants qui étaient avec lui.<br>20950
qui mène au désert.<br> 20954
2SM|15|24||Tsadok était aussi là, et avec lui tous les Lévites qui portaient 20954
qu'il fasse de moi ce qui lui semblera bon.<br> 20962
qui était avec lui montait, chacun ayant la tête couverte; et en montant ils 20972
ceux qui seront fatigués dans le désert.<br> 21000
2SM|16|4||Alors le roi dit à Tsiba: Voici, tout ce qui est à Méphibosheth, est à 21004
place de qui tu régnais; et YEHOVAH a mis le royaume entre les mains de ton fils 21016
Qu'il maudisse; car YEHOVAH lui a dit: Maudis David; qui donc lui dira: Pourquoi 21022
fils, qui est sorti de mes entrailles, cherche ma vie. Combien plus maintenant 21026
2SM|16|14||Ainsi le roi David et tout le peuple qui était avec lui, arrivèrent 21032
2SM|16|18||Mais Cushaï répondit à Absalom: Non, mais je serai à celui qui a été 21040
2SM|16|19||Et d'ailleurs, qui servirai-je? Ne sera-ce pas son fils? Je serai ton 21044
rendu odieux à ton père, les mains de ceux qui sont avec toi, seront fortifiées:<br>21050
sont affaiblies; et je l'épouvanterai tellement que tout le peuple qui est avec 21060
vaillants, et ils ont le cœur exaspéré, comme dans les champs une ourse à qui on 21072
a pris ses petits; et même ton père est un homme de guerre, qui ne passera point 21072
entendra parler, dira: Le peuple qui suit Absalom a été défait.<br> 21076
qui sont avec lui, sont des braves.<br> 21080
Dan jusqu'à Béer-Shéba, nombreux comme le sable qui est sur le bord de la mer, 21082
qui sont avec lui, il ne restera pas un seul homme.<br> 21086
décrété de dissiper le conseil d'Achithophel, qui était bon, afin de faire venir 21092
manque point de passer plus avant, de peur que le roi et tout le peuple qui est 21098
allèrent tous deux en hâte, et vinrent à Bachurim, à la maison d'un homme qui 21106
2SM|17|22||Alors David se leva, et tout le peuple qui était avec lui, et ils 21116
passèrent le Jourdain; et au point du jour il n'en restait pas un qui n'eût 21118
était fils d'un homme nommé Jithra, Israélite, qui était entré vers Abigaïl, 21126
2SM|17|27||Et lorsque David fut arrivé à Mahanaïm, Shobi, fils de Nachash, qui 21130
2SM|17|28||Apportèrent à David et au peuple qui était avec lui, des lits, des 21132
2SM|18|1||Or David fit la revue du peuple qui était avec lui, et il établit sur 21140
demeura entre le ciel et la terre, le mulet qui était sous lui ayant passé 21164
2SM|18|11||Et Joab répondit à l'homme qui lui rapportait cela: Quoi! tu l'as vu? 21168
trois dards en sa main, il les enfonça dans le cœur d'Absalom, qui était encore 21178
2SM|18|15||Puis dix jeunes hommes, qui portaient les armes de Joab, 21180
2SM|18|18||Or Absalom s'était fait ériger, de son vivant, le moNOMent qui est 21188
2SM|18|26||Puis la sentinelle vit un autre homme qui courait; et la sentinelle 21210
cria au portier, et dit: Voici un homme qui court tout seul. Et le roi dit: Il 21212
devant le roi, le visage contre terre, et dit: Béni soit YEHOVAH, ton Dieu, qui 21218
a livré les hommes qui avaient levé leurs mains contre le roi, mon seigneur!<br>21218
qui s'élevaient contre toi.<br> 21226
Et Cushi répondit: Que les ennemis du roi mon seigneur, et tous ceux qui se sont 21228
2SM|19|1||Et on fit ce rapport à Joab: Voilà le roi qui pleure et qui s'afflige 21234
2SM|19|1||Et on fit ce rapport à Joab: Voilà le roi qui pleure et qui s'afflige 21234
couvert de confusion tous tes serviteurs, qui ont, en ce jour, garanti ta vie, 21244
2SM|19|6||Tu aimes ceux qui te haïssent, et tu hais ceux qui t'aiment; car tu as 21248
2SM|19|6||Tu aimes ceux qui te haïssent, et tu hais ceux qui t'aiment; car tu as 21248
qui te sont arrivés depuis ta jeunesse jusqu'à présent.<br> 21254
roi, mon seigneur, est comme un ange de Dieu. Fais donc ce qui te semblera bon.<br>21310
de la part du roi mon seigneur, cependant tu as mis ton serviteur parmi ceux qui 21312
ce qui est bon d'avec ce qui est mauvais? Ton serviteur savourerait-il ce qu'il 21328
ce qui est bon d'avec ce qui est mauvais? Ton serviteur savourerait-il ce qu'il 21328
Kimham passera avec le roi mon seigneur; fais pour lui ce qui te semblera bon.<br>21336
ce qui te semblera bon; et tout ce que tu souhaiteras de moi, je te 21338
Avons-nous rien mangé de ce qui est du roi? Ou en avons-nous reçu quelque 21350
Benjamite, qui sonna de la trompette et dit: Nous n'avons point de part avec 21358
2SM|20|8||Et comme ils étaient auprès de la grande pierre qui est à Gabaon, 21380
2SM|20|10||Or Amasa ne prenait point garde à l'épée qui était dans la main de 21386
et jeta sur lui un vêtement, quand il vit que tous ceux qui arrivaient près de 21394
Abel-Beth-Maaca, et tout le pays des Bérites, qui se rassemblèrent et le 21398
et ils élevèrent contre la ville une terrasse qui atteignait la muraille; et 21402
tout le peuple qui était avec Joab, sapait la muraille pour la faire tomber.<br>21402
faire périr une ville qui est une mère en Israël! Pourquoi détruirais-tu 21412
2SM|21|1||Il y eut du temps de David une famine qui dura trois ans de suite. Et 21430
2SM|21|5||Et ils répondirent au roi: Cet homme qui nous a détruits, et qui a 21444
2SM|21|5||Et ils répondirent au roi: Cet homme qui nous a détruits, et qui a 21444
2SM|21|9||Et il les livra aux mains des Gabaonites, qui les pendirent sur la 21456
fils, chez les habitants de Jabès de Galaad, qui les avaient enlevés de la place 21466
on recueillit aussi les os de ceux qui avaient été pendus.<br> 21470
2SM|21|16||Et Jishbi de Nob, qui était des enfants de Rapha, et qui avait une 21478
2SM|21|16||Et Jishbi de Nob, qui était des enfants de Rapha, et qui avait une 21478
lance dont le poids était de trois cents sicles d'airain, et qui était ceint 21478
là Sibbécaï, le Hushathite, tua Saph, qui était des enfants de Rapha.<br> 21486
le Guitthien, qui avait une lance dont le bois était comme l'ensouple d'un 21488
taille, qui avait six doigts aux mains et six aux pieds, vingt-quatre en tout, 21492
et qui était aussi de la race de Rapha.<br> 21492
2SM|22|3||Ô Dieu, mon rocher, vers qui je me retire; mon bouclier et la force 21502
qui me délivre, ma haute retraite et mon asile! mon Sauveur! tu me garantis de 21502
2SM|22|13||De la splendeur qui était devant lui, s'embrasèrent des charbons de 21520
2SM|22|18||Il me délivra de mon ennemi puissant, et de mes adversaires qui 21530
2SM|22|26||Avec celui qui est bon, tu es bon; avec l'homme intègre tu es 21544
2SM|22|27||Avec celui qui est pur, tu te montres pur; mais avec le pervers, tu 21546
est le bouclier de tous ceux qui se retirent vers lui.<br> 21554
2SM|22|32||Car qui est Dieu, sinon YEHOVAH? Et qui est un rocher, sinon notre 21556
2SM|22|32||Car qui est Dieu, sinon YEHOVAH? Et qui est un rocher, sinon notre 21556
2SM|22|33||Le Dieu qui est ma forteresse assurée, et qui enseigne à l'homme 21558
2SM|22|33||Le Dieu qui est ma forteresse assurée, et qui enseigne à l'homme 21558
2SM|22|41||Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi; ceux qui me 21572
2SM|22|48||Le Dieu qui me donne vengeance, et qui m'assujettit les peuples; qui 21586
2SM|22|48||Le Dieu qui me donne vengeance, et qui m'assujettit les peuples; qui 21586
2SM|22|48||Le Dieu qui me donne vengeance, et qui m'assujettit les peuples; qui 21586
2SM|22|51||C'est lui qui délivre magnifiquement son roi, et qui fait miséricorde 21592
2SM|22|51||C'est lui qui délivre magnifiquement son roi, et qui fait miséricorde 21592
l'homme qui a été élevé, qui a été l'oint du Dieu de Jacob, et le chantre aimé 21596
l'homme qui a été élevé, qui a été l'oint du Dieu de Jacob, et le chantre aimé 21596
2SM|23|7||Mais celui qui les veut manier, s'arme d'un fer ou du bois d'une 21608
qui leva sa lance sur huit cents hommes qu'il tua en une seule occasion.<br>21612
vaillants hommes qui étaient avec David, lorsqu'ils défièrent les Philistins 21614
2SM|23|15||Et David fit un souhait, et dit: Qui me fera boire de l'eau du puits 21630
qui est à la porte de Bethléhem?<br> 21632
Philistins, et puisèrent de l'eau du puits qui est à la porte de Bethléhem; et, 21634
pas le sang de ces hommes, qui sont allés au péril de leur vie? Et il n'en 21638
fut lui qui brandit sa lance contre trois cents hommes, qu'il frappa à mort; et 21640
2SM|23|21||Ce fut lui qui frappa un homme égyptien d'un aspect redoutable. Cet 21648
2SM|23|37||Tsélek, Ammonite; Naharaï, Beérothite, qui portait les armes de Joab, 21672
ville qui est au milieu du torrent de Gad, et vers Jaezer;<br> 21690
vois ce que je dois répondre à celui qui m'a envoyé.<br> 21712
YEHOVAH se repentit de ce mal, et dit à l'ange qui ravageait le peuple: Assez! 21720
2SM|24|17||Et David, voyant l'ange qui frappait le peuple, parla à YEHOVAH et 21722
dit: Voici, c'est moi qui ai péché, c'est moi qui ai commis l'iniquité; mais ces 21724
dit: Voici, c'est moi qui ai péché, c'est moi qui ai commis l'iniquité; mais ces 21724
2SM|24|20||Et Arauna regarda, et vit le roi et ses serviteurs qui venaient vers 21730
qui ne me coûtent rien. Ainsi David acheta l'aire et les bœufs pour cinquante 21742
une jeune fille vierge qui se tienne devant le roi et qui en ait soin; et 21766
une jeune fille vierge qui se tienne devant le roi et qui en ait soin; et 21766
procura des chars et des cavaliers, et cinquante hommes qui couraient devant lui.<br>21774
frères, les fils du roi, et tous les hommes de Juda qui étaient au service du 21784
et c'est lui qui sera assis sur mon trône? Pourquoi donc est-ce Adonija qui 21796
et c'est lui qui sera assis sur mon trône? Pourquoi donc est-ce Adonija qui 21796
1RO|1|18||Mais maintenant, voici, c'est Adonija qui est roi, et tu n'en sais 21806
afin que tu leur déclares qui doit s'asseoir sur le trône du roi, mon seigneur, 21812
fait savoir à tes serviteurs qui doit s'asseoir sur le trône du roi, mon 21830
1RO|1|29||Alors le roi jura, et dit: YEHOVAH, qui a délivré mon âme de toute 21834
1RO|1|41||Or Adonija et tous les conviés qui étaient avec lui entendirent ce 21864
1RO|1|48||Et voici ce que le roi a dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui 21882
1RO|1|49||Alors tous les conviés qui étaient avec Adonija, furent dans un grand 21886
ses témoignages, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse; afin que tu 21904
égard, et ils seront de ceux qui mangent à ta table; car c'est ainsi qu'ils sont 21918
Bachurim, qui prononça contre moi des malédictions atroces, le jour que je m'en 21920
1RO|2|24||Et maintenant, YEHOVAH est vivant, qui m'a établi et fait asseoir sur 21958
le trône de David, mon père, et qui a établi ma maison comme il l'avait dit! 21958
1RO|2|25||Et le roi Salomon donna commission à Bénaja, fils de Jéhojada, qui se 21960
1RO|2|28||Cette nouvelle étant parvenue à Joab (qui s'était révolté pour suivre 21970
1RO|2|46||Et le roi donna ordre à Bénaja, fils de Jéhojada, qui sortit et se 22018
conservé cette grande bienveillance, et lui as donné un fils qui est assis sur 22038
peuple qui ne se peut dénombrer ni compter à cause de sa multitude.<br> 22044
et pour discerner entre le bien et le mal; car qui pourrait juger ton peuple, ce 22046
aura point après toi qui te soit semblable.<br> 22056
1RO|3|22||Et l'autre femme répliqua: Non, celui qui vit est mon fils, et celui 22082
qui est mort est ton fils. Mais celle-là dit: Non, celui qui est mort est ton 22082
qui est mort est ton fils. Mais celle-là dit: Non, celui qui est mort est ton 22082
fils, et celui qui vit est mon fils. C'est ainsi qu'elles parlaient devant le 22084
1RO|3|23||Et le roi dit: L'une dit: C'est mon fils qui est vivant, et ton fils 22086
qui est mort; et l'autre dit: Non; mais c'est ton fils qui est mort, et celui 22086
qui est mort; et l'autre dit: Non; mais c'est ton fils qui est mort, et celui 22086
qui vit est mon fils.<br> 22088
1RO|3|25||Puis le roi dit: Partagez en deux l'enfant qui vit, et donnez-en la 22090
furent émues au sujet de son fils): Ah! mon seigneur! donnez-lui l'enfant qui 22094
1RO|3|27||Alors le roi répondit, et dit: Donnez à celle-là l'enfant qui vit, et 22096
gardez-vous de le faire mourir: c'est elle qui est la mère.<br> 22098
Beth-Shéan, qui est vers Tsarthan, au-dessous de Jizréel, depuis Beth-Shéan 22122
1RO|4|20||Juda et Israël étaient comme le sable qui est sur le bord de la mer, 22136
roi Salomon et tous ceux qui s'approchaient de la table du roi Salomon; ils ne 22152
et un esprit aussi vaste que le sable qui est sur le bord de la mer.<br> 22158
1RO|4|33||Il a aussi parlé des arbres, depuis le cèdre qui est au Liban jusqu'à 22166
l'hysope qui sort de la muraille; il a aussi parlé des animaux, des oiseaux, des 22166
Salomon, de la part de tous les rois de la terre, qui avaient entendu parler de 22170
je mettrai à ta place sur ton trône, sera celui qui bâtira une maison à mon nom.<br>22184
salaire que tu demanderas; car tu sais qu'il n'y a personne parmi nous qui 22186
et il dit: Béni soit aujourd'hui YEHOVAH, qui a donné à David un fils sage, pour 22190
1RO|5|15||Salomon eut aussi soixante et dix mille hommes qui portaient les 22212
fardeaux, et quatre-vingt mille qui taillaient dans la montagne;<br> 22212
1RO|5|16||Outre les chefs préposés par Salomon, qui avaient la direction de 22214
l'ouvrage, au nombre de trois mille trois cents, et qui commandaient le peuple 22214
qui travaillait.<br> 22216
quatrième année de son règne sur Israël, au mois de Ziv, qui est le second mois.<br>22224
l'autel, qui était en cèdre.<br> 22268
1RO|6|38||Et la onzième année, au mois de Bul, qui est le huitième mois, la 22306
1RO|7|3||Et il y avait des plafonds de cèdre aux chambres latérales, qui étaient 22314
qui était fils d'une femme veuve de la tribu de Nephthali et dont le père était 22340
chaînes, aux chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes; sept pour l'un 22350
réseau, tout autour, pour couvrir l'un des chapiteaux qui était sur le sommet 22354
1RO|7|20||Et les chapiteaux qui étaient sur les deux colonnes, s'élevaient même 22358
au-dessus, depuis l'endroit du renflement qui était au-delà du réseau: il y 22358
1RO|7|23||Il fit aussi la mer de fonte, qui avait dix coudées d'un bord à 22366
qui l'environnaient, dix par coudée, faisant tout le tour de la mer; il y avait 22370
1RO|7|29||Et sur ces panneaux qui étaient entre les bordures, il y avait des 22382
et contre cette tête étaient ses appuis et ses panneaux qui en étaient tirés.<br>22400
1RO|7|41||Savoir: deux colonnes et les deux renflements des chapiteaux qui 22414
renflements des chapiteaux qui étaient sur le sommet des colonnes;<br> 22416
chapiteaux qui étaient sur les colonnes;<br> 22418
1RO|7|48||Salomon fit encore tous ces ustensiles qui appartenaient à la maison 22428
d'Israël, pour transporter, de la ville de David, qui est Sion, l'arche de 22442
mois d'Ethanim, qui est le septième mois, pendant la fête.<br> 22446
et tous les ustensiles sacrés qui étaient au tabernacle; les sacrificateurs et 22450
1RO|8|5||Or le roi Salomon et toute l'assemblée d'Israël, qui avait été 22452
1RO|8|15||Et il dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui, de sa bouche, a 22476
parlé à David mon père, et qui, de sa main, a accompli ce qu'il avait promis, en 22476
tes reins, sera celui qui bâtira cette maison à mon nom.<br> 22488
terre, il n'y a de Dieu semblable à toi, qui gardes l'alliance et la miséricorde 22498
envers tes serviteurs qui marchent de tout leur cœur devant ta face;<br> 22498
1RO|8|24||Toi, qui as tenu à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui avais 22500
rends à chacun selon toutes ses œuvres, toi qui connais son cœur; car seul tu 22548
1RO|8|41||Et l'étranger lui-même, qui ne sera pas de ton peuple d'Israël, mais 22552
qui viendra d'un pays éloigné pour l'amour de ton nom<br> 22552
1RO|8|46||Quand ils auront péché contre toi (car il n'y a point d'homme qui ne 22564
qui les auront pris les auront menés captifs en pays ennemi, soit au loin, soit 22566
que, se repentant, ils prient dans le pays de ceux qui les auront emmenés 22568
pays de leurs ennemis qui les auront emmenés captifs, et s'ils t'adressent leurs 22572
1RO|8|50||Pardonne à ton peuple, qui aura péché contre toi, toutes les 22578
pitié pour ceux qui les auront emmenés captifs, et qu'ils en aient compassion;<br>22580
1RO|8|56||Béni soit YEHOVAH, qui a donné du repos à son peuple d'Israël, selon 22594
qui est Dieu, qu'il n'y en a point d'autre;<br> 22606
graisses des sacrifices de prospérités; parce que l'autel d'airain qui est 22616
1RO|9|8||Et quant à cette maison, qui aura été haut élevée, quiconque passera 22646
1RO|9|9||Et on répondra: Parce qu'ils ont abandonné YEHOVAH leur Dieu, qui avait 22648
1RO|9|15||Et voici ce qui concerne la corvée que le roi Salomon leva pour bâtir 22662
brûlée; et il avait tué les Cananéens qui habitaient cette ville; mais il la 22666
1RO|9|20||Tout le peuple qui était resté des Amoréens, des Héthiens, des 22674
Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens, qui n'étaient point des enfants 22674
1RO|9|21||Leurs descendants, qui étaient demeurés après eux au pays et que les 22676
cinquante, ayant autorité sur le peuple qui faisait l'ouvrage.<br> 22684
offrait des parfums sur celui qui était devant YEHOVAH. Et il acheva la maison.<br>22688
1RO|9|27||Et Hiram envoya de ses serviteurs, gens de mer et qui entendaient la 22692
qui portaient des aromates et de l'or en grande quantité, et des pierres 22700
1RO|10|8||Heureux tes gens! heureux tes serviteurs, qui se tiennent 22714
continuellement devant toi et qui écoutent ta sagesse!<br> 22716
1RO|10|9||Béni soit YEHOVAH ton Dieu, qui t'a eu pour agréable, pour te placer 22716
1RO|10|11||La flotte de Hiram, qui avait apporté de l'or d'Ophir, apporta aussi 22724
1RO|10|14||Le poids de l'or qui arrivait à Salomon, chaque année, était de six 22732
1RO|10|15||Outre ce qui lui revenait des facteurs, des négociants, et du 22734
pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui sont dans la plaine.<br>22764
1RO|11|6||Ainsi Salomon fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH, et il ne suivit 22786
la montagne qui est vis-à-vis de Jérusalem; et à Molec, l'abomination des 22788
1RO|11|8||Il en fit de même pour toutes ses femmes étrangères, qui offraient de 22790
cœur de YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui lui était apparu deux fois,<br> 22794
Iduméen, qui était de la race royale d'Édom.<br> 22806
monta pour ensevelir ceux qui avaient été tués, il tua tous les mâles d'Édom.<br>22808
d'Égypte, qui lui donna une maison, lui assigna de quoi se nourrir, et lui donna 22814
fils d'Eljada, qui s'était enfui d'avec son seigneur Hadadézer, roi de Tsoba,<br>22828
1RO|11|24||Et qui assembla des gens contre lui et était chef de bande, lorsque 22830
homme qui travaillait, l'établit sur toute la corvée de la maison de Joseph.<br>22840
enfants d'Ammon, et n'ont point marché dans mes voies, pour faire ce qui est 22852
serviteur, que j'ai choisi et qui a gardé mes commandements et mes statuts.<br>22858
dans mes voies et que tu fasses tout ce qui est droit à mes yeux, gardant mes 22866
1RO|12|6||Et le roi Roboam consulta les vieillards qui avaient été auprès de 22892
et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui se tenaient 22900
et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui se tenaient 22900
1RO|12|9||Et il leur dit: Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple qui m'a 22902
1RO|12|10||Alors les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, lui parlèrent et 22904
lui dirent: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t'est venu dire: Ton père a mis 22904
1RO|12|17||Mais quant aux enfants d'Israël qui habitaient les villes de Juda, 22926
1RO|12|18||Cependant le roi Roboam envoya Adoram qui était préposé aux impôts; 22928
C'est trop pour vous de monter à Jérusalem. Voici tes dieux, ô Israël, qui t'ont 22956
sacrificateurs pris de tout le peuple et qui n'étaient pas des enfants de Lévi.<br>22962
sera Josias; il immolera sur toi les sacrificateurs des hauts lieux qui brûlent 22976
YEHOVAH a parlé: Voici l'autel se fendra, et la cendre qui est dessus sera 22978
1RO|13|5||L'autel aussi se fendit, et la cendre qui était dessus fut répandue, 22984
1RO|13|9||Car j'ai reçu cet ordre de YEHOVAH, qui m'a dit: Tu ne mangeras point 22996
1RO|13|11||Or, il y avait un vieux prophète qui demeurait à Béthel, à qui son 23000
1RO|13|11||Or, il y avait un vieux prophète qui demeurait à Béthel, à qui son 23000
avaient vu le chemin par lequel l'homme de Dieu qui était venu de Juda, s'en 23006
un chêne, et il lui dit: Es-tu l'homme de Dieu qui est venu de Juda? Et il lui 23010
YEHOVAH fut adressée au prophète qui l'avait ramené.<br> 23024
1RO|13|21||Et il cria à l'homme de Dieu, qui était venu de Juda: Ainsi parle 23026
le lion qui se tenait auprès du corps; et ils vinrent le dire dans la ville où 23038
1RO|13|26||Quand le prophète qui avait ramené du chemin l'homme de Dieu, l'eut 23040
appris, il dit: C'est l'homme de Dieu qui a été rebelle à l'ordre de YEHOVAH. 23040
YEHOVAH l'a livré au lion, qui l'a déchiré et l'a tué, selon la parole que 23042
lion qui se tenaient auprès du corps; le lion n'avait pas dévoré le corps et 23046
prononcée à voix haute, contre l'autel qui est à Béthel et contre toutes les 23056
maisons des hauts lieux qui sont dans les villes de Samarie.<br> 23058
et il instituait qui le voulait, pour en faire un sacrificateur des hauts lieux.<br>23060
Achija, le prophète; c'est lui qui a dit que je serais roi sur ce peuple.<br>23068
entre chez lui; il te déclarera ce qui doit arriver à l'enfant.<br> 23070
1RO|14|5||Mais YEHOVAH avait dit à Achija: Voici la femme de Jéroboam qui vient 23074
donné; mais que tu n'as point été comme David, mon serviteur, qui a gardé mes 23084
commandements et marché après moi de tout son cœur, ne faisant que ce qui est 23086
1RO|14|9||Et que tu as fait plus mal que tous ceux qui ont été avant toi; que tu 23088
Jéroboam; je retrancherai ce qui appartient à Jéroboam, jusqu'à un seul homme, 23092
tant ce qui est serré que ce qui est abandonné en Israël; et je raclerai la 23092
tant ce qui est serré que ce qui est abandonné en Israël; et je raclerai la 23092
1RO|14|11||Celui de la maison de Jéroboam qui mourra dans la ville, les chiens 23094
le mangeront; et celui qui mourra aux champs sera mangé par les oiseaux des 23096
1RO|14|14||Et YEHOVAH établira sur Israël un roi qui, en ce jour-là, retranchera 23102
1RO|14|22||Et Juda fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH; et, par les péchés 23124
les mit entre les mains des chefs des coureurs, qui gardaient la porte de la 23138
1RO|15|5||Parce que David avait fait ce qui est droit devant YEHOVAH, et que, 23158
1RO|15|11||Et Asa fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, comme David, son 23172
1RO|15|13||Et même il destitua de son rang sa mère, Maaca, qui avait fait une 23176
1RO|15|15||Et il remit dans la maison de YEHOVAH les choses qui avaient été 23180
Syrie, qui habitait à Damas, pour lui dire:<br> 23190
1RO|15|26||Il fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH; et il marcha dans la voie 23210
lui, et le frappa à Guibbéthon qui est aux Philistins, lorsque Nadab et tout 23212
1RO|15|34||Il fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH; et il marcha dans la voie 23228
1RO|16|4||Celui de la maison de Baesha qui mourra dans la ville, les chiens le 23238
mangeront; et celui des siens qui mourra dans les champs, sera mangé par les 23238
la maison de Baesha; il extermina tout ce qui lui appartenait, et ses parents, 23256
Thirtsa. Or, le peuple était campé contre Guibbéthon qui était aux Philistins.<br>23266
1RO|16|16||Et le peuple qui était campé là entendit qu'on disait: Zimri a fait 23268
1RO|16|19||À cause des péchés qu'il avait commis, en faisant ce qui est mal aux 23274
1RO|16|22||Mais le peuple qui suivait Omri fut plus fort que le peuple qui 23282
1RO|16|22||Mais le peuple qui suivait Omri fut plus fort que le peuple qui 23282
1RO|16|25||Et Omri fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH; il fit pis que tous 23290
ceux qui avaient été avant lui.<br> 23290
1RO|16|30||Et Achab, fils d'Omri, fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH, plus 23302
que tous ceux qui avaient été avant lui.<br> 23302
tous les rois d'Israël qui avaient été avant lui, pour irriter YEHOVAH, le Dieu 23310
1RO|17|1||Alors Élie, le Thishbite, l'un de ceux qui s'étaient établis en 23316
Galaad, dit à Achab: YEHOVAH, le Dieu d'Israël, en la présence de qui je me 23316
Kérith, qui est en face du Jourdain.<br> 23322
demeura au torrent de Kérith, qui est en face du Jourdain.<br> 23324
1RO|17|9||Lève-toi, va-t'en à Sarepta, qui appartient à Sidon, et demeure là. 23330
porte de la ville, voici, il y avait là une femme veuve qui ramassait du bois; 23334
1RO|17|14||Car ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu d'Israël: La farine qui est dans la 23346
cruche ne manquera point, et l'huile qui est dans la fiole ne finira point, 23348
affligerais même cette veuve, chez qui je demeure, au point de faire mourir son 23362
Dieu, et que la Parole de YEHOVAH qui est dans ta bouche est la vérité.<br>23372
1RO|18|15||Mais Élie lui répondit: YEHOVAH des armées, devant qui je me tiens, 23406
quatre cents prophètes d'Ashéra, qui mangent à la table de Jésabel.<br> 23418
YEHOVAH. Et le dieu qui répondra par le feu, c'est celui-là qui sera Dieu. Et 23430
YEHOVAH. Et le dieu qui répondra par le feu, c'est celui-là qui sera Dieu. Et 23430
peuple s'approcha de lui; et il répara l'autel de YEHOVAH, qui était démoli.<br>23450
toi, YEHOVAH, qui es Dieu, et que c'est toi qui ramènes leur cœur!<br> 23468
toi, YEHOVAH, qui es Dieu, et que c'est toi qui ramènes leur cœur!<br> 23468
le bois, et les pierres, et la poussière, et absorba l'eau qui était dans le 23470
YEHOVAH qui est Dieu; c'est YEHOVAH qui est Dieu!<br> 23472
YEHOVAH qui est Dieu; c'est YEHOVAH qui est Dieu!<br> 23472
la main d'un homme, qui monte de la mer. Alors Élie lui dit: Monte, et dis à 23484
s'en vint à Béer-Shéba, qui est de Juda, et laissa là son serviteur.<br> 23498
ceux qui n'ont point fléchi les genoux devant Baal, et dont la bouche ne l'a 23540
1RO|19|19||Élie partit donc de là, et il trouva Élisée, fils de Shaphat, qui 23542
main de tout le peuple qui suit mes pas!<br> 23578
1RO|20|11||Mais le roi d'Israël répondit: Dites-lui: Que celui qui revêt 23578
l'armure, ne se glorifie pas comme celui qui la quitte!<br> 23580
1RO|20|14||Et Achab dit: Par qui? Et il répondit: Ainsi a dit YEHOVAH: Par les 23586
valets des gouverneurs des provinces. Et il dit: Qui engagera le combat? Et il 23588
1RO|20|15||Alors il passa en revue les valets des gouverneurs des provinces, qui 23590
Ben-Hadad envoya quelques personnes qui lui firent ce rapport: Il est sorti des 23596
vingt-sept mille hommes qui étaient demeurés de reste. Ben-Hadad aussi s'enfuit, 23632
1RO|21|7||Alors Jésabel, sa femme, lui dit: Est-ce toi maintenant qui règnes sur 23690
sceau, et envoya ces lettres aux anciens et aux magistrats qui habitaient avec 23694
1RO|21|11||Et les gens de la ville de Naboth, les anciens et les magistrats qui 23702
1RO|21|18||Lève-toi, descends au-devant d'Achab, roi d'Israël, qui est à 23720
Je t'ai trouvé; parce que tu t'es vendu pour faire ce qui déplaît à YEHOVAH.<br>23728
je retrancherai à Achab jusqu'à un seul homme, et ce qui est serré et ce qui est 23730
je retrancherai à Achab jusqu'à un seul homme, et ce qui est serré et ce qui est 23730
1RO|21|24||Celui qui mourra à Achab dans la ville, les chiens le mangeront; et 23738
celui qui mourra aux champs, sera mangé par les oiseaux des cieux.<br> 23738
1RO|21|25||En effet, il n'y avait eu personne comme Achab, qui se fût vendu pour 23740
faire ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, selon que l'y incitait sa femme 23740
YEHOVAH par qui nous puissions le consulter<br> 23772
1RO|22|8||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Il y a encore un homme par qui l'on 23772
1RO|22|13||Or le messager qui était allé appeler Michée, lui parla et lui dit: 23786
un troupeau de brebis qui n'a point de pasteur; et YEHOVAH a dit: Ces gens n'ont 23796
1RO|22|20||Et YEHOVAH dit: Qui est-ce qui séduira Achab, afin qu'il monte et 23804
1RO|22|20||Et YEHOVAH dit: Qui est-ce qui séduira Achab, afin qu'il monte et 23804
point, faisant ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH. (22-44) Seulement, les 23860
1RO|22|46||Quant au reste de ceux qui se prostituaient, qui étaient demeurés 23868
1RO|22|46||Quant au reste de ceux qui se prostituaient, qui étaient demeurés 23868
1RO|22|52||Il fit ce qui est mal aux yeux de YEHOVAH, et il marcha dans la voie 23880
Nébat, qui avait fait pécher Israël.<br> 23882
2RO|1|5||Puis les messagers retournèrent vers Achazia, qui leur dit: Pourquoi 23910
dit: Allez, retournez vers le roi qui vous a envoyés, et dites-lui: Ainsi a dit 23914
2RO|1|7||Alors le roi leur dit: Comment est cet homme qui est monté au-devant de 23918
vous et qui vous a dit ces paroles?<br> 23918
cinquante hommes, qui monta vers lui. Or voici, Élie se tenait sur le haut de la 23922
avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit: Homme de Dieu, ainsi a 23930
2RO|2|3||Et les fils des prophètes qui étaient à Béthel sortirent vers Élisée, 23960
2RO|2|5||Et les fils des prophètes qui étaient à Jérico s'approchèrent d'Élisée, 23966
2RO|2|8||Alors Élie prit son manteau, le plia et en frappa les eaux, qui se 23974
eaux, qui se partagèrent çà et là, et Élisée passa.<br> 23992
2RO|2|15||Quand les fils des prophètes qui étaient à Jérico, vis-à-vis, l'eurent 23992
Envoyez-y! Alors ils envoyèrent cinquante hommes, qui cherchèrent trois jours et 24000
2RO|2|18||Et ils revinrent vers Élisée, qui était demeuré à Jérico; et il leur 24002
sortit de la ville de jeunes garçons qui se moquaient de lui, et disaient: 24016
2RO|3|2||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, non pas pourtant comme 24024
2RO|3|3||Seulement il demeura dans les péchés de Jéroboam, fils de Nébat, qui 24026
camp et pour les bêtes qui suivaient.<br> 24042
d'Israël répondit, et dit: Élisée, fils de Shaphat, qui versait l'eau sur les 24046
2RO|3|14||Alors Élisée dit: YEHOVAH des armées, devant qui je me tiens, est 24054
et battirent les Moabites, qui s'enfuirent devant eux; puis ils avancèrent dans 24078
2RO|3|27||Alors il prit son fils aîné, qui devait régner à sa place, et il 24088
tous ces vases, faisant ôter ceux qui seront pleins.<br> 24102
2RO|4|7||Alors elle vint le rapporter à l'homme de Dieu, qui lui dit: Va, vends 24106
femme riche, qui le retint à manger le pain chez elle. Et, toutes les fois qu'il 24110
2RO|4|9||Et elle dit à son mari: Voici, je reconnais que cet homme qui passe 24112
2RO|4|16||Et il lui dit: L'année qui vient, en cette même saison, tu embrasseras 24128
2RO|4|42||Alors vint un homme de Baal-Shalisha, qui apportait à l'homme de Dieu 24192
prophète qui est à Samarie! Il le guérirait aussitôt de sa lèpre.<br> 24208
2RO|5|6||Et il porta au roi d'Israël la lettre, qui disait: Dès que cette lettre 24214
2RO|5|16||Mais Élisée répondit: YEHOVAH, en la présence de qui je me tiens, est 24246
deux de ses serviteurs qui les portèrent devant Guéhazi.<br> 24268
seigneur; mais Élisée, le prophète qui est en Israël, déclare au roi d'Israël 24308
2RO|6|14||Et il y envoya des chevaux, des chars et une troupe considérable, qui 24312
2RO|6|16||Élisée répondit: Ne crains point; car ceux qui sont avec nous sont en 24318
plus grand nombre que ceux qui sont avec eux.<br> 24318
et de le retenir à la porte. Entendez-vous le bruit des pas de son maître qui le 24362
qui sont demeurés de reste dans la ville; voici, ils sont comme tout ce qui y 24410
qui sont demeurés de reste dans la ville; voici, ils sont comme tout ce qui y 24410
qui est consumée. Envoyons-les, et voyons.<br> 24412
c'est ici la femme, et c'est ici son fils à qui Élisée a rendu la vie.<br> 24448
roi lui donna un officier, auquel il dit: Fais-lui rendre tout ce qui lui 24450
2RO|8|13||Hazaël répliqua: Mais qui est ton serviteur, qui n'est qu'un chien, 24470
2RO|8|13||Hazaël répliqua: Mais qui est ton serviteur, qui n'est qu'un chien, 24470
2RO|8|14||Alors Hazaël quitta Élisée et vint vers son maître qui lui dit: Que 24472
l'eau, il l'étendit sur le visage de Ben-Hadad, qui en mourut. Et Hazaël régna à 24476
d'Achab; car la fille d'Achab était sa femme. Il fit donc ce qui est mauvais aux 24484
battit les Iduméens qui l'entouraient et les chefs des chars; mais le peuple 24492
2RO|8|27||Il suivit la voie de la maison d'Achab et fit ce qui est mauvais aux 24504
dit: J'ai à te parler, capitaine. Et Jéhu dit: À qui de nous tous? À toi, 24526
un seul homme, tant ce qui est serré que ce qui est abandonné en Israël;<br>24536
un seul homme, tant ce qui est serré que ce qui est abandonné en Israël;<br>24536
aura personne qui l'ensevelisse. Puis le jeune homme ouvrit la porte, et 24540
2RO|9|17||Or la sentinelle qui se tenait sur la tour, à Jizréel, vit venir la 24560
2RO|9|19||Et on envoya un second cavalier, qui vint à eux et dit: Ainsi dit le 24566
qui assassina son maître?<br> 24602
2RO|9|32||Aussitôt il leva la tête vers la fenêtre et dit: Qui est pour moi? 24604
qui? Et deux ou trois eunuques se penchèrent vers lui.<br> 24604
2RO|10|2||Maintenant, dès que cette lettre vous sera parvenue, à vous qui avez 24622
2RO|10|3||Voyez quel est parmi les fils de votre maître celui qui vous plaît et 24624
nombre de soixante-dix, étaient chez les grands de la ville qui les élevaient.<br>24636
qui a frappé tous ceux-ci?<br> 24646
2RO|10|11||Jéhu fit aussi mourir tous ceux qui restaient de la maison d'Achab à 24650
2RO|10|13||Jéhu rencontra les frères d'Achazia, roi de Juda, et leur dit: Qui 24654
2RO|10|15||Étant parti de là, il rencontra Jonadab, fils de Récab, qui venait 24660
2RO|10|17||Et, étant entré à Samarie, il frappa tous ceux qui restaient d'Achab 24668
par finesse, pour faire périr ceux qui servaient Baal.<br> 24676
vinrent; il n'y en eut pas un qui n'y vînt. Ils entrèrent dans la maison de 24678
2RO|10|22||Alors il dit à celui qui avait la charge du vestiaire: Sors des 24680
Celui qui laissera échapper un de ces hommes que je remets entre vos mains, 24688
de Baal et en firent un cloaque qui subsiste jusqu'à ce jour.<br> 24696
2RO|10|30||Et YEHOVAH dit à Jéhu: Parce que tu as fort bien exécuté ce qui était 24702
d'entre vous qui entrez en semaine, fera la garde de la maison du roi;<br> 24734
2RO|11|6||Un tiers sera à la porte de Sur; et un tiers à la porte qui est 24734
2RO|11|7||Et vos deux compagnies qui sortent de semaine, feront la garde de la 24738
main. Celui qui entrera dans les rangs sera mis à mort. Et vous serez avec le 24740
avait commandé. Ils prirent chacun leurs gens, tant ceux qui entraient en 24744
semaine que ceux qui sortaient de semaine; et ils vinrent vers le sacrificateur 24744
qui provenaient du roi David, et qui étaient dans la maison de YEHOVAH.<br>24748
qui provenaient du roi David, et qui étaient dans la maison de YEHOVAH.<br>24748
centaines, qui commandaient l'armée: Menez-la hors des rangs; et que celui qui 24762
centaines, qui commandaient l'armée: Menez-la hors des rangs; et que celui qui 24762
peuple du pays, qui firent descendre le roi de la maison de YEHOVAH, et ils 24774
2RO|12|2||Joas fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, tout le temps que 24784
dans la maison de YEHOVAH, soit l'argent de tout homme qui passe par le 24788
serraient et comptaient l'argent qui se trouvait dans la maison de YEHOVAH.<br>24810
2RO|12|11||Et ils remettaient cet argent bien compté entre les mains de ceux qui 24810
lesquels payaient les charpentiers et les architectes qui travaillaient à la 24812
que tout ce qui se dépensait pour la réparation du temple.<br> 24816
2RO|12|14||Mais on le donnait à ceux qui faisaient l'ouvrage, et qui en 24820
2RO|12|14||Mais on le donnait à ceux qui faisaient l'ouvrage, et qui en 24820
2RO|12|15||Et on ne faisait pas rendre compte à ceux entre les mains de qui on 24822
2RO|12|18||Et Joas, roi de Juda, prit tout ce qui était consacré, ce que 24830
ce que lui-même avait consacré, et tout l'or qui se trouva dans les trésors de 24832
Syrie, qui se retira de Jérusalem.<br> 24834
2RO|13|2||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH; car il suivit les 24846
2RO|13|11||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, et ne se détourna 24870
2RO|13|21||Et voici, des gens qui enterraient un homme virent une de ces bandes, 24896
2RO|14|3||Sa mère s'appelait Joaddan, et elle était de Jérusalem. Il fit ce qui 24914
2RO|14|4||De sorte qu'il n'y eut que les hauts lieux qui ne furent point ôtés; 24918
ceux de ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père.<br> 24920
2RO|14|6||Mais il ne fit point mourir leurs enfants, se conformant à ce qui est 24922
qui est au Liban a envoyé dire au cèdre du Liban: Donne ta fille pour femme à 24930
mon fils. Mais les bêtes sauvages qui sont au Liban ont passé et ont foulé 24932
2RO|14|14||Et, ayant pris tout l'or et l'argent et tous les objets précieux qui 24944
2RO|14|21||Alors tout le peuple de Juda prit Asaria, qui était âgé de seize ans, 24960
2RO|14|22||C'est lui qui rebâtit Élath, l'ayant reconquise pour Juda, après que 24962
2RO|14|24||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH. Il ne se détourna 24966
2RO|14|25||C'est lui qui rétablit les frontières d'Israël, depuis l'entrée de 24970
avait prononcée par son serviteur Jonas, le prophète, fils d'Amitthaï, qui était 24972
ne restait plus rien ni de ce qui est serré ni de ce qui est délaissé, et qu'il 24974
ne restait plus rien ni de ce qui est serré ni de ce qui est délaissé, et qu'il 24974
n'y avait personne qui aidât Israël.<br> 24976
2RO|15|3||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, tout comme Amatsia, son 24990
2RO|15|5||Mais YEHOVAH frappa le roi, qui fut lépreux jusqu'au jour de sa mort, 24994
2RO|15|9||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, comme avaient fait ses 25002
2RO|15|16||Alors Ménahem frappa Thiphsach, et tous ceux qui y étaient, et sa 25018
2RO|15|18||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH. Pendant toute sa vie, 25024
2RO|15|20||Or, Ménahem tira cet argent d'Israël, de tous ceux qui étaient 25030
2RO|15|24||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH. Il ne se détourna 25040
2RO|15|28||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH; et il ne se détourna 25050
2RO|15|34||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, il fit tout comme avait 25066
encore et faisait des encensements dans les hauts lieux. Ce fut lui qui bâtit la 25068
seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, son 25080
délivre-moi de la main du roi de Syrie et de la main du roi d'Israël, qui 25096
2RO|16|8||Et Achaz prit l'argent et l'or qui se trouva dans la maison de YEHOVAH 25098
roi d'Assyrie. Or le roi Achaz, ayant vu l'autel qui était à Damas, envoya à 25102
2RO|16|14||Quant à l'autel d'airain qui était devant YEHOVAH, il le transporta 25114
ôta les cuves qui étaient dessus; il descendit la mer de dessus les bœufs 25126
d'airain qui étaient dessous, et la mit sur un pavé de pierre.<br> 25126
portique couvert du sabbat, qu'on avait bâti au temple, et l'entrée du roi, qui 25128
2RO|17|2||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH; non pas toutefois comme 25138
les rois d'Israël qui avaient été avant lui.<br> 25138
2RO|17|7||Car les enfants d'Israël avaient péché contre YEHOVAH leur Dieu, qui 25150
choses qui ne sont pas droites; et ils se bâtirent des hauts lieux dans toutes 25156
fait leurs pères, qui n'avaient point cru à YEHOVAH leur Dieu.<br> 25170
après la vanité, et devinrent vains, et après les nations qui étaient autour 25174
ce qui déplaît à YEHOVAH, afin de l'irriter.<br> 25180
YEHOVAH; et YEHOVAH envoya contre eux des lions qui les tuaient.<br> 25200
le dieu du pays, et il a envoyé des lions qui les tuent, parce qu'elles ne 25204
des hauts lieux, des gens pris d'entre eux tous, qui sacrifiaient pour eux dans 25220
2RO|17|36||Mais vous craindrez YEHOVAH qui vous a fait monter hors du pays 25232
2RO|18|3||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, selon tout ce qu'avait 25252
son pareil entre tous les rois de Juda qui suivirent, non plus que parmi ses 25260
2RO|18|9||Or il arriva, la quatrième année du roi Ézéchias, qui était la 25268
d'Ézéchias, qui était la neuvième d'Osée, roi d'Israël, Samarie fut prise.<br>25272
2RO|18|15||Et Ézéchias donna tout l'argent qui se trouva dans la maison de 25286
auprès de l'aqueduc du haut étang, qui est sur la route du champ du foulon.<br>25292
sont requis à la guerre. Et maintenant, en qui t'es-tu confié, pour te révolter 25300
2RO|18|21||Voici, tu te confies en l'Égypte, en ce bâton, ce roseau cassé, qui 25302
perce et traverse la main de celui qui s'y appuie. Tel est Pharaon, le roi 25304
d'Égypte, pour tous ceux qui se confient en lui.<br> 25304
ce lieu-ci pour le ravager? C'est YEHOVAH qui m'a dit: Monte contre ce pays, et 25316
ne nous parle point en langue judaïque, aux oreilles de ce peuple qui est sur la 25320
maître m'a envoyé pour dire ces paroles? N'est-ce pas vers les hommes qui se 25322
entendues. Fais donc monter une prière en faveur de ce qui reste encore.<br>25362
2RO|19|8||Rabshaké s'en retourna donc, et trouva le roi des Assyriens qui 25370
2RO|19|10||Vous parlerez ainsi à Ézéchias, roi de Juda: Que ton Dieu, en qui tu 25376
Gozan, de Charan, de Retseph et des enfants d'Éden, qui sont en Thélassar, les 25382
qui sièges entre les Voyants, toi seul, tu es le Dieu de tous les royaumes de la 25390
terre; c'est toi qui as fait les cieux et la terre.<br> 25390
toi, ô YEHOVAH, qui es le seul Dieu!<br> 25402
2RO|19|22||Qui as-tu insulté et outragé? Et contre qui as-tu élevé la voix? Tu 25408
ce qui viendra de soi-même aux champs; et la seconde année, ce qui croîtra 25428
ce qui viendra de soi-même aux champs; et la seconde année, ce qui croîtra 25428
2RO|19|30||Et ce qui sera réchappé et demeuré de reste à la maison de Juda, 25432
fidélité et intégrité de cœur, et que j'ai fait ce qui est agréable à tes yeux! 25456
2RO|20|11||Et Ésaïe, le prophète, cria à YEHOVAH, qui fit rétrograder de dix 25476
et tout ce qui se trouvait dans ses trésors. Il n'y eut rien qu'Ézéchias ne leur 25482
ont vu tout ce qui est dans ma maison. Il n'y a rien dans mes trésors que je ne 25488
2RO|20|17||Voici, les jours viennent où tout ce qui est dans ta maison et ce que 25492
2RO|20|18||On prendra même de tes fils qui seront issus de toi et que tu auras 25494
2RO|21|2||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, selon les abominations 25508
qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, pour l'irriter.<br> 25518
2RO|21|15||Parce qu'ils ont fait ce qui est mauvais devant moi et qu'ils m'ont 25542
il entraîna Juda en faisant ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH.<br> 25546
2RO|21|20||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, comme avait fait 25554
2RO|21|24||Mais le peuple du pays fit mourir tous ceux qui avaient conspiré 25562
2RO|22|2||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, il marcha dans toutes les 25572
qu'on a apporté dans la maison de YEHOVAH, et que ceux qui gardent le seuil ont 25576
2RO|22|5||Qu'on le remette entre les mains de ceux qui ont la charge de 25578
l'ouvrage, et qui sont préposés à la maison de YEHOVAH; et qu'ils le donnent à 25580
ceux qui exécutent l'ouvrage qui se fait dans la maison de YEHOVAH, pour en 25580
ceux qui exécutent l'ouvrage qui se fait dans la maison de YEHOVAH, pour en 25580
livre-là à Shaphan, qui le lut.<br> 25588
disant: Tes serviteurs ont versé l'argent qui a été trouvé dans le temple, et 25590
l'ont délivré entre les mains de ceux qui ont la charge de l'ouvrage, et qui 25592
l'ont délivré entre les mains de ceux qui ont la charge de l'ouvrage, et qui 25592
touchant les paroles de ce livre qui a été trouvé. Car la colère de YEHOVAH, qui 25602
touchant les paroles de ce livre qui a été trouvé. Car la colère de YEHOVAH, qui 25602
paroles de ce livre, pour faire tout ce qui nous y est prescrit.<br> 25604
l'homme qui vous a envoyés vers moi:<br> 25610
2RO|22|18||Mais quant au roi de Juda, qui vous a envoyés pour consulter YEHOVAH, 25616
lire toutes les paroles du livre de l'alliance, qui avait été trouvé dans la 25634
sacrificateurs de second rang, et à ceux qui gardaient le seuil, de tirer hors 25642
du temple de YEHOVAH tous les objets qui avaient été faits pour Baal, et pour 25642
et autour de Jérusalem, et ceux qui faisaient des encensements à Baal, au 25648
2RO|23|7||Il démolit les maisons des prostitués qui étaient dans la maison de 25652
celui qui était à l'entrée de la porte de Josué, préfet de la ville, à gauche 25658
2RO|23|9||Au reste, ceux qui avaient été sacrificateurs des hauts lieux ne 25660
2RO|23|12||Le roi démolit aussi les autels qui étaient sur la plate-forme de la 25668
2RO|23|13||Le roi profana aussi les hauts lieux qui étaient vis-à-vis de 25672
2RO|23|15||L'autel aussi qui était à Béthel, le haut lieu qu'avait fait 25678
2RO|23|16||Or Josias, s'étant retourné, vit les tombeaux qui étaient là dans la 25682
l'homme de Dieu qui annonça publiquement ces choses.<br> 25686
la ville lui répondirent: C'est le tombeau de l'homme de Dieu qui vint de Juda 25688
et qui cria contre l'autel de Béthel les choses que tu as faites.<br> 25688
donc ses os, avec les os du prophète qui était venu de Samarie.<br> 25690
2RO|23|19||Josias ôta aussi toutes les maisons de hauts lieux qui étaient dans 25692
qui étaient là; il y brûla des ossements humains. Après quoi il retourna à 25696
2RO|23|22||Et jamais pâque n'avait été célébrée, depuis le temps des juges qui 25700
2RO|23|23||Comme cette pâque qui fut célébrée en l'honneur de YEHOVAH dans 25702
théraphim, les idoles, et toutes les abominations qui se voyaient au pays de 25706
2RO|23|25||Avant lui, il n'y avait pas eu de roi semblable à lui, qui se fût 25708
2RO|23|26||Toutefois YEHOVAH ne revint pas de l'ardeur de sa grande colère, qui 25712
2RO|23|32||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, tout comme avaient 25730
ensuite Joachaz, qui alla en Égypte où il mourut.<br> 25738
2RO|23|37||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, tout comme avaient 25746
Babylone avait pris tout ce qui était au roi d'Égypte depuis le torrent d'Égypte 25764
2RO|24|9||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, tout comme avait fait 25770
2RO|24|19||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, tout comme avait fait 25796
2RO|25|10||Puis toute l'armée des Caldéens qui était avec le capitaine des 25824
ceux qui étaient demeurés de reste dans la ville, ceux qui venaient se rendre au 25826
ceux qui étaient demeurés de reste dans la ville, ceux qui venaient se rendre au 25826
2RO|25|13||Et les Caldéens mirent en pièces les colonnes d'airain qui étaient 25830
dans la maison de YEHOVAH, les socles et la mer d'airain qui étaient dans la 25832
ce qui était d'or et ce qui était d'argent.<br> 25836
ce qui était d'or et ce qui était d'argent.<br> 25836
2RO|25|16||Pour ce qui est des deux colonnes, de la mer et des socles que 25838
2RO|25|19||Et de la ville il prit un eunuque qui avait la charge des gens de 25846
guerre, et cinq hommes de ceux qui voyaient la face du roi, qui se trouvèrent 25848
guerre, et cinq hommes de ceux qui voyaient la face du roi, qui se trouvèrent 25848
dans la ville, le secrétaire en chef de l'armée, qui enrôlait le peuple du pays, 25848
et soixante hommes d'entre le peuple du pays, qui furent trouvés dans la ville.<br>25850
2RO|25|22||Quant au peuple qui était demeuré de reste au pays de Juda et que 25854
tuèrent ainsi que les Judéens et les Caldéens qui étaient avec lui à Mitspa.<br>25868
rois qui étaient avec lui à Babylone.<br> 25876
1CH|1|10||Cush engendra Nimrod <em>(le Rebelle)</em>, qui commença à être le 25908
1CH|1|27||Abram, qui est Abraham.<br> 25930
1CH|1|43||Voici les rois qui ont régné au pays d'Édom, avant qu'un roi régnât 25950
1CH|2|7||Fils de Carmi: Acar, qui troubla Israël, lorsqu'il commit une 25978
1CH|2|9||Fils qui naquirent à Hetsron: Jérachméel, Ram et Kélubaï <em>(Caleb)</em>.<br>25980
1CH|2|19||Azuba mourut; et Caleb prit pour femme Éphrath, qui lui enfanta Hur.<br>25994
1CH|2|22||Ségub engendra Jaïr, qui eut vingt-trois villes au pays de Galaad.<br>25998
1CH|2|26||Jérachméel eut une autre femme, nommée Atara, qui fut mère d'Onam.<br>26006
1CH|2|29||Le nom de la femme d'Abishur était Abichaïl, qui lui enfanta Achban et 26010
1CH|2|42||Fils de Caleb, frère de Jérachméel: Mésha, son premier-né, qui fut 26030
1CH|2|55||Et les familles des scribes qui habitaient à Jaebets, les Thireathiens, 26050
1CH|3|1||Voici les enfants de David, qui lui naquirent à Hébron: Le premier-né, 26054
1CH|3|10||Fils de Salomon: Roboam, qui eut pour fils Abija, dont le fils fut Asa, 26070
1CH|4|11||Kélub, frère de Shucha, engendra Méchir, qui fut père d'Eshthon.<br>26114
1CH|4|22||Et Jokim, et les gens de Cozéba, et Joas et Saraph, qui dominèrent sur 26134
1CH|4|33||Et tous leurs villages, qui étaient autour de ces villes, jusqu'à 26150
tous sens, tranquille et sûre; car ceux qui habitaient là auparavant 26162
de Juda, et frappèrent leurs tentes et les Maonites qui se trouvaient là; ils 26166
1CH|5|10||Du temps de Saül, ils firent la guerre aux Hagaréniens, qui tombèrent 26192
1CH|5|20||Ils eurent du secours contre eux, et les Hagaréniens, et tous ceux qui 26212
de Thilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, qui transporta les Rubénites, les Gadites 26230
1CH|6|10||Jochanan engendra Azaria, qui exerça la sacrificature dans la maison 26244
et ils faisaient leur service suivant la règle qui était prescrite.<br> 26274
1CH|6|33||Voici ceux qui officiaient, avec leurs fils. D'entre les enfants des 26274
1CH|6|39||Son frère Asaph, qui se tenait à sa droite. Asaph, fils de Bérekia, 26282
1CH|6|61||Aux enfants de Kéhath qui restaient, on donna par le sort dix villes 26316
banlieue. On donna ces villes aux enfants des familles de Kéhath qui restaient.<br>26336
1CH|6|77||Aux enfants de Mérari qui restaient, on donna, de la tribu de Zabulon, 26346
1CH|7|23||Puis il alla vers sa femme, qui conçut et enfanta un fils; il l'appela 26400
1CH|7|24||Sa fille était Shéera, qui bâtit la basse et la haute Beth-Horon, et 26402
1CH|8|7||Naaman, Achija et Guéra; c'est lui qui les transporta. Il engendra Uzza 26438
1CH|8|12||Les fils d'Elpaal: Éber, Misheam, et Shémer, qui bâtit Ono, Lod et les 26446
1CH|8|13||Béria et Shéma, qui étaient chefs des pères des habitants d'Ajalon, 26448
1CH|8|37||Motsa engendra Binea, qui eut pour fils Rapha, qui eut pour fils 26476
1CH|8|37||Motsa engendra Binea, qui eut pour fils Rapha, qui eut pour fils 26476
Éleasa, qui eut pour fils Atsel.<br> 26478
1CH|9|2||Les premiers habitants qui demeurèrent dans leurs possessions, dans 26490
fils d'Asa, fils d'Elkana, qui habita dans les villages des Néthophatiens.<br>26516
1CH|9|20||Phinées, fils d'Éléazar, avec qui YEHOVAH était, fut autrefois leur 26526
1CH|9|25||Leurs frères, qui étaient dans leurs villages, devaient de temps en 26536
1CH|9|28||Il y en avait d'entre eux qui étaient commis sur les ustensiles du 26544
1CH|9|29||Il y en avait aussi qui étaient commis sur les ustensiles, sur tous 26546
1CH|9|30||Ceux qui faisaient les parfums aromatiques étaient des fils de 26550
1CH|9|32||Parmi les enfants des Kéhathites, leurs frères, il y en avait qui 26554
1CH|9|43||Motsa engendra Binea, qui eut pour fils Réphaja, qui eut pour fils 26572
1CH|9|43||Motsa engendra Binea, qui eut pour fils Réphaja, qui eut pour fils 26572
Éleasa, qui eut pour fils Atsel.<br> 26574
1CH|10|4||Alors Saül dit à celui qui portait ses armes: Tire ton épée et m'en 26584
outrages. Mais celui qui portait ses armes ne voulut pas, car il était fort 26586
1CH|10|5||Alors celui qui portait ses armes, ayant vu que Saül était mort, se 26588
1CH|10|7||Or tous ceux d'Israël qui étaient dans la vallée, ayant vu qu'on avait 26592
parce qu'il interrogea et consulta ceux qui évoquent les esprits.<br> 26610
1CH|11|2||Même ci-devant, quand Saül était roi, c'est toi qui faisais sortir et 26616
qui ramenais Israël. Et YEHOVAH, ton Dieu, t'a dit: Tu paîtras mon peuple 26616
1CH|11|4||Puis David marcha avec tout Israël sur Jérusalem, qui est Jébus; là 26622
1CH|11|10||Voici les chefs des hommes vaillants qu'avait David, et qui 26634
fils de Hacmoni, chef de ceux qui combattaient sur des chars. Il brandit sa 26638
1CH|11|13||C'est lui qui était avec David à Pas-Dammin, où les Philistins 26642
1CH|11|17||Et David fit un souhait, et dit: Qui me fera boire de l'eau du puits 26652
qui est à la porte de Bethléhem?<br> 26652
et puisèrent de l'eau du puits qui est à la porte de Bethléhem; et l'ayant 26654
ces hommes qui sont allés au péril de leur vie? Car ils m'ont apporté cette eau 26658
1CH|11|39||Tsélek, Ammonite; Nacharaï, Béerothite, qui portait les armes de 26692
1CH|12|1||Voici ceux qui allèrent à Tsiklag, vers David, lorsqu'il était encore 26704
vaillants qui l'aidaient à la guerre,<br> 26706
1CH|12|15||Ce sont ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois, quand il 26728
déborde sur toutes ses rives, et qui mirent en fuite tous les habitants des 26730
1CH|12|18||Alors Amasaï, chef de ceux qui combattent sur des chars, fut revêtu 26738
Paix, paix à toi! Et paix à celui qui te secourt, car ton Dieu t'a secouru! Et 26740
1CH|12|19||De Manassé, il y en eut aussi qui passèrent à David, quand il vint 26742
1CH|12|23||Voici le nombre des hommes équipés pour l'armée, qui vinrent vers 26752
1CH|12|31||De la demi-tribu de Manassé, dix-huit mille, qui furent désignés par 26768
1CH|12|32||Des enfants d'Issacar, qui savaient discerner les temps, pour savoir 26770
1CH|12|40||Et même ceux qui étaient les plus près d'eux, jusqu'à Issacar, à 26788
frères qui restent dans toutes les contrées d'Israël, et aussi vers les 26798
1CH|13|6||Et David monta avec tout Israël à Baala, à Kirjath-Jearim qui est à 26808
Juda, pour faire monter de là l'arche de Dieu, YEHOVAH, qui habite entre les 26808
maison. Et YEHOVAH bénit la maison d'Obed-Édom et tout ce qui était à lui.<br>26828
1CH|14|4||Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Shammua, Shobab, 26836
1CH|15|12||Et il leur dit: Vous qui êtes les chefs des pères des Lévites, 26880
une brèche parmi nous; car nous ne le recherchâmes pas conformément à ce qui est 26884
1CH|15|26||Et il arriva que Dieu ayant assisté les Lévites qui portaient l'arche 26914
qui portaient l'arche, les chantres et Kénania, le chef de musique parmi les 26916
1CH|16|10||Glorifiez-vous de son saint nom! Que le cœur de ceux qui cherchent 26944
1CH|16|14||C'est lui, YEHOVAH, qui est notre Dieu; ses jugements sont sur toute 26950
campagnes s'égaient, avec tout ce qui est en elles!<br> 26986
sacrificateurs, devant la Demeure de YEHOVAH, sur le haut lieu qui était à 27002
l'autel des offrandes à brûler, le matin et le soir, et selon tout ce qui est 27006
1CH|16|41||Avec eux étaient Héman et Jéduthun, et les autres qui furent choisis, 27008
cymbales pour ceux qui les faisaient retentir, et des instruments pour les 27012
1CH|17|2||Et Nathan dit à David: Fais tout ce qui est en ton cœur; car Dieu est 27020
toi qui me bâtiras une maison pour y habiter.<br> 27024
ennemis devant toi, et je t'ai fait un nom, comme le nom des grands qui sont sur 27036
1CH|17|12||C'est lui qui me bâtira une maison, et j'affermirai son trône à 27046
retirerai point de lui ma grâce, comme je l'ai retirée de celui qui a été avant 27048
1CH|17|16||Alors le roi David entra, se tint devant YEHOVAH, et dit: Qui 27054
des hommes, toi qui es élevé! YEHOVAH Dieu!<br> 27058
1CH|18|7||Et David prit les boucliers d'or qui étaient aux serviteurs de 27098
1CH|19|5||Cependant on vint informer David de ce qui était arrivé à ces hommes, 27138
l'entrée de la ville; et les rois qui étaient venus, étaient à part dans la 27152
villes de notre Dieu; et que YEHOVAH fasse ce qui lui semblera bon!<br> 27162
1CH|19|14||Alors Joab, et le peuple qui était avec lui, s'approchèrent pour 27162
des messagers, et firent venir les Syriens qui étaient de l'autre côté du 27168
1CH|19|17||Cela fut rapporté à David, qui rassembla tout Israël, passa le 27170
la tête de David, qui emmena de la ville un fort grand butin.<br> 27186
tua Lachmi, frère de Goliath, le Guitthien, qui avait une lance dont le bois 27194
haute taille, qui avait six doigts à chaque main et à chaque pied, vingt-quatre 27198
en tout, et qui était aussi de la race de Rapha.<br> 27198
1CH|21|7||Or cette affaire déplut à Dieu, qui frappa Israël.<br> 27220
répondre à celui qui m'envoie.<br> 27232
ravageait, YEHOVAH regarda, et se repentit de ce mal, et il dit à l'ange qui 27240
1CH|21|17||Et David dit à Dieu: N'est-ce pas moi qui ai commandé qu'on fît le 27246
dénombrement du peuple? C'est moi qui ai péché et qui ai très mal agi; mais ces 27246
dénombrement du peuple? C'est moi qui ai péché et qui ai très mal agi; mais ces 27246
ce qui lui semblera bon. Voici, je donne les bœufs pour les offrandes à brûler, 27262
vaut; car je ne présenterai point à YEHOVAH ce qui est à toi, et je n'offrirai 27266
point un offrande à brûler qui ne me coûte rien.<br> 27268
et des sacrifices de prospérités, et invoqua YEHOVAH, qui lui répondit par le 27272
feu qui descendit du ciel sur l'autel de l'offrande à brûler.<br> 27272
1CH|21|27||Alors YEHOVAH parla à l'ange, qui remit son épée dans le fourreau.<br>27274
1CH|22|2||Et David dit de rassembler les étrangers qui étaient dans le pays 27284
1CH|22|9||Voici, un fils va te naître, qui sera un homme de repos, et je lui 27304
1CH|22|10||C'est lui qui bâtira une maison à mon nom. Il sera pour moi un fils, 27308
maison qui doit être bâtie au nom de YEHOVAH.<br> 27336
1CH|23|5||Quatre mille comme portiers, et quatre mille qui célébraient YEHOVAH, 27346
galettes sans levain, de ce qui se cuit sur la plaque, de ce qui est rissolé, et 27392
galettes sans levain, de ce qui se cuit sur la plaque, de ce qui est rissolé, et 27392
1CH|24|28||De Machli: Éléazar qui n'eut point de fils;<br> 27446
fils d'Asaph, d'Héman et de Jéduthun, qui prophétisaient avec des harpes, des 27456
sous la direction d'Asaph, qui prophétisait sous la direction du roi;<br> 27460
Matthithia et Shiméi, six, sous la direction de leur père Jéduthun, qui 27462
1CH|26|6||À Shémaja, son fils, naquirent des fils qui dominèrent dans la maison 27512
pour Zacharie, son fils, qui était un sage conseiller, et son sort échut du côté 27530
1CH|26|26||C'étaient ce Shélomith et ses frères qui étaient préposés aux trésors 27554
1CH|26|31||Pour ce qui est des Hébronites, Jérija en fut le chef. Dans la 27568
tout ce qui concernait les divisions, leur entrée et leur sortie, mois par mois, 27578
1CH|27|29||Shitraï, de Saron, sur le gros bétail qui paissait à Saron; Shaphat, 27640
tribus, les chefs des divisions, qui servaient le roi, et les chefs de milliers 27654
et les chefs de centaines, ceux qui avaient charge sur tous les biens et les 27656
1CH|28|6||Et il m'a dit: Salomon, ton fils, est celui qui bâtira ma maison et 27672
et devant notre Dieu qui l'entend, je vous somme de garder et de rechercher 27676
1CH|28|14||Il lui donna le modèle des objets d'or, avec le poids, pour ce qui 27696
du char, des Voyants d'or qui étendent leurs ailes et couvrent l'arche de 27710
1CH|28|19||Tout cela, dit David, est en écrit de la part de YEHOVAH, qui m'en a 27712
pour ce qui doit être d'or, de l'argent pour ce qui doit être d'argent, de 27726
pour ce qui doit être d'or, de l'argent pour ce qui doit être d'argent, de 27726
l'airain pour ce qui doit être d'airain, du fer pour ce qui doit être de fer, et 27728
l'airain pour ce qui doit être d'airain, du fer pour ce qui doit être de fer, et 27728
du bois pour ce qui doit être de bois, des pierres d'onyx et des pierres à 27728
1CH|29|5||L'or pour ce qui doit être d'or, et l'argent pour ce qui doit être 27736
1CH|29|5||L'or pour ce qui doit être d'or, et l'argent pour ce qui doit être 27736
d'argent, et pour toute l'œuvre à faire par la main des ouvriers. Qui est 27738
et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre 27754
1CH|29|14||Car qui suis-je, et qui est mon peuple, que nous ayons le pouvoir 27762
1CH|29|14||Car qui suis-je, et qui est mon peuple, que nous ayons le pouvoir 27762
peuple, qui se trouve ici, t'offrir volontairement ses dons.<br> 27774
1CH|29|30||Avec tout son règne, et ses exploits, et ce qui se passa de son 27806
2CH|1|3||Et Salomon et toute l'assemblée avec lui, allèrent au haut lieu qui 27828
l'autel d'airain qui était devant le tabernacle d'assignation.<br> 27836
je sache me conduire devant ce peuple; car qui pourrait juger ton peuple, ce 27844
2CH|1|11||Et Dieu dit à Salomon: Puisque c'est là ce qui est dans ton cœur, et 27846
de ceux qui te haïssent, ni même des jours nombreux, mais que tu as demandé pour 27848
richesses, des biens et de la gloire, comme n'en ont pas eu les rois qui ont été 27852
2CH|1|13||Puis Salomon s'en retourna à Jérusalem, du haut lieu qui était à 27854
moi comme tu as fait pour David, mon père, à qui tu as envoyé des cèdres, pour 27874
YEHOVAH, notre Dieu, ce qui est un devoir pour Israël à perpétuité.<br> 27880
2CH|2|6||Mais qui aurait le pouvoir de lui bâtir une maison, puisque les cieux 27882
et les cieux des cieux ne sauraient le contenir? Et qui suis-je pour lui bâtir 27884
2CH|2|10||Et je donnerai à tes serviteurs qui couperont, qui abattront les bois, 27894
2CH|2|10||Et je donnerai à tes serviteurs qui couperont, qui abattront les bois, 27894
2CH|2|12||Et Huram dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui a fait les 27900
intelligent, qui va bâtir une maison à YEHOVAH, et une maison royale pour lui!<br>27902
2CH|2|17||Alors Salomon compta tous les étrangers qui étaient au pays d'Israël, 27914
2CH|2|18||Et il en établit soixante et dix mille qui portaient des fardeaux, 27918
quatre-vingt mille qui taillaient les pierres dans la montagne, et trois mille 27918
montagne de Morija, qui avait été indiquée à David, son père, au lieu même que 27922
2CH|3|4||Le portique, qui était sur le devant, et dont la longueur répondait à 27930
hauteur; et le chapiteau qui les surmontait, était de cinq coudées.<br> 27956
y laver. On y lavait ce qui appartenait aux offrandes à brûler, et la mer 27978
2CH|4|16||Les pots, les pelles et les fourchettes et tous les ustensiles qui en 27996
2CH|4|19||Salomon fit encore tous ces ustensiles qui appartenaient à la maison 28004
transporter de la ville de David, qui est Sion, l'arche de l'alliance de YEHOVAH.<br>28020
ustensiles sacrés qui étaient dans le tabernacle; les sacrificateurs et les 28026
2CH|5|12||Et tous les Lévites qui étaient chantres, Asaph, Héman, Jéduthun, 28044
sacrificateurs, qui sonnaient des trompettes),<br> 28048
2CH|5|13||Lorsque, comme un seul homme, ceux qui sonnaient des trompettes et 28048
ceux qui chantaient firent entendre leur voix d'un même accord, pour célébrer et 28050
2CH|6|4||Et il dit: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d'Israël, qui de sa bouche a 28062
parlé à David, mon père, et qui, de sa main, a accompli ce qu'il avait promis en 28064
2CH|6|9||Seulement ce n'est pas toi qui bâtiras cette maison; mais c'est ton 28076
fils, issu de toi, qui bâtira cette maison à mon nom.<br> 28076
de Dieu semblable à toi, qui gardes l'alliance et la miséricorde envers tes 28090
serviteurs qui marchent de tout leur cœur devant ta face;<br> 28090
2CH|6|15||Toi qui as tenu à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui avais 28092
chacun selon toutes ses voies, toi qui connais son cœur; car seul tu connais le 28140
2CH|6|32||Et l'étranger lui-même, qui ne sera pas de ton peuple d'Israël, mais 28144
qui viendra d'un pays éloigné, à cause de ton grand nom, de ta main forte, et de 28146
2CH|6|36||Quand ils auront péché contre toi (car il n'y a point d'homme qui ne 28156
ceux qui les auront pris les auront emmenés captifs en quelque pays, soit au 28158
supplications, et fais-leur droit; pardonne à ton peuple qui aura péché contre 28168
2CH|7|7||Salomon consacra le milieu du parvis, qui est devant la maison de 28196
ton père, en disant: Il ne te manquera point de successeur qui règne en Israël.<br>28226
2CH|7|21||Et pour ce qui est de cette maison, qui aura été si haut élevée, 28234
2CH|7|21||Et pour ce qui est de cette maison, qui aura été si haut élevée, 28234
pères, qui les fit sortir du pays d'Égypte, et qu'ils se sont attachés à 28238
2CH|8|7||Tout le peuple qui était resté des Héthiens, des Amoréens, des 28254
Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens, qui n'étaient point d'Israël;<br>28256
2CH|8|8||Leurs descendants, qui étaient restés après eux dans le pays, et que 28256
2CH|8|10||Et voici le nombre des chefs de ceux qui étaient préposés aux travaux 28262
2CH|8|13||Offrant chaque jour ce qui était prescrit par Moïse, pour les sabbats, 28270
service et les vêtements de ceux qui le servaient, et ses échansons et leurs 28300
2CH|9|7||Heureux tes gens! heureux tes serviteurs qui se tiennent 28308
continuellement devant toi, et qui écoutent ta sagesse!<br> 28310
2CH|9|8||Béni soit YEHOVAH, ton Dieu, qui t'a eu pour agréable, pour te placer 28310
2CH|9|10||Les serviteurs de Huram et les serviteurs de Salomon, qui amenèrent de 28318
2CH|9|13||Le poids de l'or qui arrivait à Salomon chaque année, était de six 28326
2CH|9|14||Outre ce qu'il retirait des négociants et des marchands qui en 28328
apportaient, et de tous les rois d'Arabie et des gouverneurs du pays, qui 28328
2CH|9|18||Ce trône avait six degrés et un marche-pied d'or qui tenaient au 28336
pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui sont dans la plaine.<br>28360
2CH|10|2||Quand Jéroboam, fils de Nébat, qui était en Égypte, où il s'était 28372
2CH|10|6||Et le roi Roboam consulta les vieillards qui avaient été auprès de 28382
consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, et qui se tenaient devant 28388
consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, et qui se tenaient devant 28388
2CH|10|9||Et il leur dit: Que me conseillez-vous de répondre à ce peuple, qui 28390
2CH|10|10||Et les jeunes gens qui avaient grandi avec lui, lui répondirent, en 28392
disant: Tu diras ainsi à ce peuple qui t'a parlé, et t'a dit: Ton père a mis sur 28394
2CH|10|17||Mais quant aux enfants d'Israël qui habitaient les villes de Juda, 28414
2CH|10|18||Alors le roi Roboam envoya Hadoram, qui était préposé aux impôts; 28416
2CH|11|10||Tsoréa, Ajalon et Hébron, qui étaient en Juda et en Benjamin, et en 28440
2CH|11|13||Les sacrificateurs et les Lévites, qui étaient dans tout Israël, 28446
2CH|11|16||Et à leur suite, de toutes les tribus d'Israël, ceux qui avaient à 28452
2CH|11|20||Après elle, il prit Maaca, fille d'Absalom, qui lui enfanta Abija, 28462
2CH|12|4||Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et vint jusqu'à 28480
Juda, qui s'étaient assemblés à Jérusalem, à l'approche de Shishak, et leur dit: 28482
entre les mains des chefs des coureurs qui gardaient la porte de la maison du 28498
2CH|13|4||Et Abija se tint sur la montagne de Tsémaraïm, qui est dans la 28524
2CH|13|8||Et maintenant, vous pensez tenir devant la royauté de YEHOVAH, qui est 28534
un jeune taureau et sept béliers, est devenu sacrificateur de ce qui n'est pas 28540
abandonné; les sacrificateurs qui font le service de YEHOVAH, sont enfants 28544
d'Aaron, et ce sont les Lévites qui fonctionnent,<br> 28544
2CH|14|2||Asa fit ce qui est bon et droit aux yeux de YEHOVAH, son Dieu.<br>28584
2CH|14|13||Asa et le peuple qui était avec lui, les poursuivirent jusqu'à 28612
2CH|15|3||Pendant longtemps Israël a été sans vrai Dieu, sans sacrificateur qui 28624
2CH|15|5||Dans ces temps-là, il n'y avait point de sécurité pour ceux qui 28628
rétablit l'autel de YEHOVAH, qui était devant le portique de YEHOVAH.<br> 28638
et de Siméon, qui demeuraient avec eux; car un grand nombre de gens d'Israël 28640
2CH|15|13||En sorte qu'on devait faire mourir tous ceux qui ne rechercheraient 28648
2CH|15|18||Il remit dans la maison de Dieu les choses qui avaient été consacrées 28662
YEHOVAH et de la maison royale, et il envoya vers Ben-Hadad, roi de Syrie, qui 28672
2CH|17|10||Et la terreur de YEHOVAH fut sur tous les royaumes des pays qui 28728
2CH|17|16||À côté de lui, Amasia, fils de Zicri, qui s'était volontairement 28742
2CH|17|19||Tels sont ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi 28748
Achab tua pour lui, et pour le peuple qui était avec lui, un grand nombre de 28754
YEHOVAH, par qui nous puissions le consulter?<br> 28766
2CH|18|7||Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Il y a encore un homme par qui on 28768
2CH|18|12||Or le messager qui était allé appeler Michée, lui parla, et lui dit: 28782
un troupeau de brebis qui n'a point de pasteur; et YEHOVAH a dit: Ces gens n'ont 28794
2CH|18|19||Et YEHOVAH dit: Qui est-ce qui séduira Achab, roi d'Israël, afin 28800
2CH|18|19||Et YEHOVAH dit: Qui est-ce qui séduira Achab, roi d'Israël, afin 28800
pour l'homme que vous jugerez, mais pour YEHOVAH, qui sera avec vous quand vous 28854
2CH|19|10||Et pour les différends qui viendront devant vous, de la part de vos 28864
frères qui habitent dans leurs villes, qu'il s'agisse d'un meurtre, d'une loi, 28866
Hatsatson-Thamar, qui est En-Guédi.<br> 28882
cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations? Et 28890
2CH|20|7||N'est-ce pas toi, ô notre Dieu! qui as dépossédé les habitants de ce 28892
pays devant ton peuple d'Israël, et qui l'as donné pour toujours à la postérité 28894
d'Abraham, qui t'aimait?<br> 28894
2CH|20|11||Les voici qui nous en récompensent, en venant nous chasser de ton 28904
nous devant cette grande multitude qui vient contre nous, et nous ne savons que 28908
2CH|20|16||Descendez demain contre eux; les voici qui montent par la montée de 28918
YEHOVAH, qui célébraient sa sainte magnificence; et, marchant devant l'armée, 28936
Séir, qui venaient contre Juda, et ils furent battus.<br> 28940
faisant ce qui est droit devant YEHOVAH.<br> 28968
d'Achab; car la fille d'Achab était sa femme, et il fit ce qui est mal aux yeux 28996
s'étant levé de nuit, il battit les Édomites, qui l'entouraient, et tous les 29004
qui augmentera de jour en jour.<br> 29022
qui habitent près des Éthiopiens.<br> 29024
les richesses qui furent trouvées dans la maison du roi; et même, ils emmenèrent 29026
plus jeune de ses fils, parce que les troupes qui étaient venues au camp avec 29040
2CH|22|4||Il fit donc ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, comme la maison 29046
2CH|22|7||Or ce fut pour son entière ruine, qui procédait de Dieu, qu'Achazia 29056
trouva les chefs de Juda et les fils des frères d'Achazia, qui servaient 29062
2CH|22|9||Il chercha ensuite Achazia, qui s'était caché à Samarie; on le prit, 29064
C'est le fils de Josaphat, qui a recherché YEHOVAH de tout son cœur. Et il n'y 29066
eut plus personne dans la maison d'Achazia qui fût capable de régner.<br> 29066
d'Athalie, qui ne le fit point mourir.<br> 29074
2CH|23|4||Voici ce que vous ferez: Le tiers de ceux d'entre vous qui entrez en 29086
sacrificateur, avait commandé. Ils prirent chacun leurs gens, tant ceux qui 29096
entraient en service au sabbat, que ceux qui en sortaient; car Jéhojada, le 29098
lances, les boucliers et les rondelles qui provenaient du roi David, et qui 29100
lances, les boucliers et les rondelles qui provenaient du roi David, et qui 29100
2CH|23|12||Mais Athalie, entendant le bruit du peuple qui courait et célébrait 29108
2CH|23|14||Et le sacrificateur Jéhojada fit sortir les chefs de centaines qui 29116
commandaient l'armée, et leur dit: Menez-la hors des rangs, et que celui qui la 29116
qui étaient en autorité sur le peuple, et tout le peuple du pays; et il fit 29134
2CH|24|2||Joas fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, pendant toute la vie de 29144
2CH|24|12||Le roi et Jéhojada le donnaient à ceux qui étaient chargés de 29170
2CH|24|13||Ceux qui étaient chargés de l'ouvrage travaillèrent donc, et par 29174
prophètes qui témoignèrent contre eux; mais ils ne voulurent point les écouter.<br>29192
de Zacharie, avait usé envers lui; et il tua son fils, qui dit en mourant: 29200
2CH|24|26||Et ce sont ici ceux qui conspirèrent contre lui: Zabad, fils de 29216
2CH|24|27||Quant à ses fils et à la grande charge qui lui fut imposée, et à la 29218
2CH|25|2||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, mais non d'un cœur 29224
ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père.<br> 29226
2CH|25|4||Mais il ne fit pas mourir leurs enfants; car il fit selon ce qui est 29228
2CH|25|10||Ainsi Amatsia sépara les troupes qui lui étaient venues d'Éphraïm, 29246
vers lui un prophète, qui lui dit: Pourquoi as-tu recherché les dieux de ce 29262
peuple, qui n'ont point délivré leur peuple de ta main?<br> 29264
qui est au Liban a envoyé dire au cèdre du Liban: Donne ta fille pour femme à 29272
mon fils. Mais les bêtes sauvages qui sont au Liban ont passé et ont foulé 29274
Amatsia, roi de Juda, à Beth-Shémèsh, qui est de Juda.<br> 29282
2CH|25|24||Il prit tout l'or et l'argent, et tous les vases qui furent trouvés 29288
2CH|26|1||Alors, tout le peuple de Juda prit Ozias, qui était âgé de seize ans, 29302
2CH|26|2||Ce fut lui qui bâtit Éloth, et la ramena sous la puissance de Juda, 29304
2CH|26|4||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, comme avait fait Amatsia, 29308
Arabes qui habitaient à Gur-Baal, et contre les Maonites.<br> 29316
Ozias, d'offrir le parfum à YEHOVAH, mais aux sacrificateurs, fils d'Aaron, qui 29346
2CH|26|19||Alors Ozias, qui avait à la main un encensoir pour faire brûler le 29348
2CH|27|2||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, tout comme Ozias, son 29368
2CH|27|3||Ce fut lui qui bâtit la porte supérieure de la maison de YEHOVAH, et 29370
ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, comme 29388
emmenèrent à Damas. Il fut aussi livré entre les mains du roi d'Israël, qui lui 29400
Azrikam, qui avait la conduite de la maison, et Elkana, le second après le roi.<br>29406
de cette armée, qui revenait à Samarie, et leur dit: Voici, YEHOVAH, le Dieu de 29410
avez tués avec une fureur qui est parvenue jusqu'aux cieux.<br> 29412
surtout, qui êtes coupables envers YEHOVAH, votre Dieu?<br> 29416
fils de Hadlaï, s'élevèrent contre ceux qui revenaient de l'armée,<br> 29420
2CH|28|15||Et ces hommes, qui ont été désignés par leurs noms, se levèrent, 29428
qui étaient nus; ils les vêtirent, ils les chaussèrent; ils leur donnèrent à 29430
qui ne pouvaient pas se soutenir, et les menèrent à Jérico, la ville des 29432
2CH|28|23||Il sacrifia aux dieux de Damas qui l'avaient frappé, et il dit: 29452
2CH|29|2||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH, tout comme avait fait 29470
2CH|29|6||Car nos pères ont péché et fait ce qui est mauvais aux yeux de 29478
ceux qui se trouvaient avec lui fléchirent les genoux et se prosternèrent.<br>29548
offrit des louanges, et tous ceux qui étaient de bonne volonté offrirent des 29554
qui est écrit.<br> 29584
d'Israël, et il reviendra vers le reste d'entre vous qui est échappé de la main 29588
2CH|30|7||Ne soyez pas comme vos pères, ni comme vos frères, qui ont péché 29590
miséricorde auprès de ceux qui les ont emmenés captifs, et ils reviendront en ce 29596
2CH|30|14||Ils se levèrent, et ils ôtèrent les autels qui étaient dans 29608
2CH|30|17||Car il y en avait une grande partie dans l'assemblée qui ne s'étaient 29618
pour tous ceux qui n'étaient pas purs, afin de les consacrer à YEHOVAH.<br>29620
pâque, sans se conformer à ce qui est écrit. Mais Ézéchias pria pour eux, en 29622
disant: Que YEHOVAH, qui est bon, fasse l'expiation,<br> 29624
2CH|30|21||Les enfants d'Israël qui se trouvèrent à Jérusalem célébrèrent donc 29628
instruments qui retentissaient à la louange de YEHOVAH.<br> 29630
2CH|30|22||Et Ézéchias parla au cœur de tous les Lévites, qui se montraient 29632
ceux qui habitaient en Juda, se réjouirent.<br> 29644
2CH|31|1||Lorsque tout cela fut achevé, tous ceux d'Israël qui se trouvaient là, 29652
2CH|31|6||Et les enfants d'Israël et de Juda, qui habitaient dans les villes de 29672
saintes, qui étaient consacrées à YEHOVAH, leur Dieu; et ils les mirent par 29674
2CH|31|14||Coré, fils de Jimna, le Lévite, qui était portier vers l'orient, 29696
2CH|31|16||Outre ceux qui étaient enregistrés comme mâles, depuis l'âge de trois 29702
ans et au-dessus; à tous ceux qui entraient dans la maison de YEHOVAH, pour les 29704
2CH|31|19||Et quant aux enfants d'Aaron, les sacrificateurs, qui étaient à la 29712
2CH|31|20||Ézéchias en usa ainsi par tout Juda; et il fit ce qui est bon, droit 29716
sources d'eau qui étaient hors de la ville, et ils l'aidèrent.<br> 29728
sources et le cours d'eau qui coule par le milieu de la contrée, en disant: 29730
effrayés devant le roi des Assyriens et devant toute la multitude qui est avec 29742
Ézéchias, roi de Juda, et vers tous ceux de Juda qui étaient à Jérusalem, pour 29748
2CH|32|12||N'est-ce pas lui, Ézéchias, qui a aboli ses hauts lieux et ses 29756
autels, et qui a fait ce commandement à Juda et à Jérusalem, en disant: Vous 29756
entièrement détruites, qui ait pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre 29762
de Jérusalem qui était sur la muraille, pour les effrayer et les épouvanter, 29776
2CH|32|21||Et YEHOVAH envoya un ange, qui extermina tous les vaillants hommes, 29782
dieu, ceux qui étaient sortis de ces entrailles, le firent tomber là par l'épée.<br>29784
Jérusalem, et des choses précieuses à Ézéchias, roi de Juda, qui après cela fut 29790
2CH|32|24||En ces jours-là, Ézéchias fut malade à la mort, et pria YEHOVAH, qui 29792
2CH|32|30||Ce fut lui, Ézéchias, qui boucha l'issue supérieure des eaux de 29806
vers lui pour s'informer du prodige qui était arrivé dans le pays, Dieu 29810
l'abandonna pour l'éprouver, afin de connaître tout ce qui était dans son cœur.<br>29812
2CH|33|2||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, selon les abominations 29822
nécromanciens et des devins. Il fit de plus en plus ce qui est mauvais aux yeux 29832
Assyriens, qui mirent Manassé dans les fers; ils le lièrent d'une double chaîne 29848
et Manassé reconnut que c'est YEHOVAH qui est Dieu.<br> 29854
des Voyants qui lui parlaient au nom de YEHOVAH, le Dieu d'Israël, voici, cela 29868
2CH|33|22||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, comme avait fait 29878
2CH|33|25||Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre 29886
2CH|34|2||Il fit ce qui est droit aux yeux de YEHOVAH; il marcha sur les traces 29892
colonnes solaires qui étaient dessus. Il brisa les emblèmes d'Ashéra, les images 29898
sur les tombeaux de ceux qui leur avaient sacrifié.<br> 29900
l'argent qui avait été apporté dans la maison de Dieu et que les Lévites, 29914
2CH|34|10||On le remit entre les mains de ceux qui avaient la charge de 29916
l'ouvrage, qui étaient préposés sur la maison de YEHOVAH; et ceux qui avaient la 29918
l'ouvrage, qui étaient préposés sur la maison de YEHOVAH; et ceux qui avaient la 29918
charge de l'ouvrage, qui travaillaient dans la maison de YEHOVAH, le 29918
2CH|34|13||Ils surveillaient ceux qui portaient les fardeaux, et dirigeaient 29928
tous ceux qui faisaient l'ouvrage, dans chaque genre de service; il y avait des 29928
2CH|34|14||Or, comme on retirait l'argent qui avait été apporté dans la maison 29930
2CH|34|17||Ils ont versé l'argent qui a été trouvé dans la maison de YEHOVAH, et 29938
l'ont remis entre les mains des commissaires, et entre les mains de ceux qui ont 29940
2CH|34|21||Allez, consultez YEHOVAH pour moi et pour ce qui reste en Israël et 29948
en Juda, touchant les paroles du livre qui a été trouvé; car la colère de 29948
YEHOVAH qui s'est répandue sur nous, est grande, parce que nos pères n'ont point 29950
gardé la Parole de YEHOVAH, pour faire selon tout ce qui est écrit dans ce 29950
l'homme qui vous a envoyés vers moi:<br> 29958
sur ses habitants, toutes les malédictions qui sont écrites dans le livre qu'on 29960
2CH|34|26||Mais quant au roi de Juda, qui vous a envoyés pour consulter YEHOVAH, 29964
les paroles du livre de l'alliance, qui avait été trouvé dans la maison de 29980
2CH|34|32||Et il y fit adhérer tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et en 29986
toutes les abominations; et il obligea tous ceux qui se trouvaient en Israël à 29990
2CH|35|3||Il dit aussi aux Lévites qui enseignaient tout Israël, et qui étaient 29998
2CH|35|3||Il dit aussi aux Lévites qui enseignaient tout Israël, et qui étaient 29998
2CH|35|7||Et Josias fit aux gens du peuple, à tous ceux qui se trouvaient là, un 30010
2CH|35|14||Ensuite ils apprêtèrent ce qui était pour eux et pour les 30032
car les Lévites, leurs frères, apprêtaient ce qui était pour eux.<br> 30040
2CH|35|17||Les enfants d'Israël qui s'y trouvèrent, célébrèrent donc la pâque, 30044
Lévites, tout Juda et Israël, qui s'y trouvèrent avec les habitants de 30050
de t'opposer à Dieu, qui est avec moi, de peur qu'il ne te détruise.<br> 30058
pour combattre contre lui; et il n'écouta pas les paroles de Néco, qui 30060
ce qui est écrit dans la loi de YEHOVAH,<br> 30074
onze ans à Jérusalem. Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, son Dieu.<br>30088
et ce qui se trouva en lui, voici, ces choses sont écrites dans le livre des 30094
mois et dix jours à Jérusalem. Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH.<br>30098
2CH|36|12||Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, son Dieu; et il ne 30104
s'humilia point devant Jérémie, le prophète, qui lui parlait de la part de 30104
2CH|36|13||Il se révolta même contre le roi Nébucadnetsar, qui l'avait fait 30106
2CH|36|20||Puis le roi transporta à Babylone ceux qui avaient échappé à l'épée, 30128
Cyrus, roi de Perse, qui fit publier par tout son royaume, et même par écrit, un 30138
maison à Jérusalem, qui est en Juda. Qui d'entre vous est de son peuple? Que 30142
maison à Jérusalem, qui est en Juda. Qui d'entre vous est de son peuple? Que 30142
Cyrus, roi de Perse, qui fit publier par tout son royaume, et même par écrit, un 30162
Jérusalem, qui est en Juda.<br> 30166
qu'il monte à Jérusalem qui est en Juda, et qu'il rebâtisse la maison de YEHOVAH, 30168
le Dieu d'Israël; c'est le Dieu qui est à Jérusalem.<br> 30168
ESD|1|4||Et quant à tous ceux qui restent, en quelque lieu qu'ils séjournent, 30170
ce qu'on offrira volontairement pour la maison du Dieu qui est à Jérusalem.<br>30172
pour rebâtir la maison de YEHOVAH, qui est à Jérusalem.<br> 30174
ESD|1|6||Et tous ceux qui étaient autour d'eux leur vinrent en aide avec des 30176
ESD|1|8||Cyrus, roi de Perse, les fit sortir par Mithrédath, le trésorier, qui 30182
Jérusalem, ceux qui en avaient été transportés.<br> 30190
ESD|2|1||Or voici ceux de la province qui remontèrent de la captivité, d'entre 30192
ceux que Nébucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés à Babylone, et qui 30192
ESD|2|59||Voici ceux qui montèrent de Thel-Mélach, de Thel-Harsha, de 30262
Kérub-Addan, et d'Immer, et qui ne purent indiquer la maison de leurs pères, ni 30264
Kots, les enfants de Barzillaï, qui prit pour femme une des filles de Barzillaï, 30268
YEHOVAH qui est à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de 30282
tous ceux qui étaient venus de la captivité à Jérusalem, commencèrent; et ils 30316
fils, enfants de Juda, comme un seul homme, pour diriger ceux qui faisaient 30320
ESD|3|10||Or, lorsque ceux qui bâtissaient jetèrent les fondements du temple de 30324
pères, qui étaient âgés, et qui avaient vu la première maison sur son fondement, 30332
pères, qui étaient âgés, et qui avaient vu la première maison sur son fondement, 30332
lui que nous sacrifions depuis le temps d'Ésar-Haddon, roi d'Assyrie, qui nous a 30344
ESD|4|12||Que le roi sache que les Judéens qui sont montés d'auprès de toi vers 30370
secrétaire, et à leurs autres collègues qui habitaient à Samarie, et autres 30386
ESD|4|20||Et qu'il y a eu des rois puissants à Jérusalem, qui ont dominé sur 30392
tout ce qui est au delà du fleuve, et qu'on leur payait le tribut, l'impôt et le 30394
ESD|4|24||Alors l'ouvrage de la maison de Dieu, qui est à Jérusalem, cessa, et 30404
prophétisèrent aux Judéens qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu 30408
d'Israël, qui s'adressait à eux.<br> 30410
levèrent et commencèrent à bâtir la maison de Dieu, qui est à Jérusalem; et avec 30412
eux étaient les prophètes de Dieu, qui les aidaient.<br> 30412
Qui vous a donné ordre de bâtir cette maison, et de relever ces murailles?<br>30416
ESD|5|4||Puis ils leur dirent: Quels sont les noms des hommes qui bâtissent cet 30416
Shéthar-Boznaï, et ses collègues Apharsékiens, qui étaient de ce côté-ci du 30422
ESD|5|9||Alors nous avons interrogé les anciens qui étaient là, nous leur avons 30430
dit: Qui vous a donné ordre de bâtir cette maison et de relever ces murs?<br>30430
connaître, afin d'écrire les noms des hommes qui sont à leur tête.<br> 30432
cieux et de la terre, et nous rebâtissons la maison qui avait été bâtie 30434
livra entre les mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, le Caldéen, qui 30438
qui est à Jérusalem; et depuis ce temps-là jusqu'à présent on la bâtit, et elle 30448
un rouleau qui contenait ce mémoire:<br> 30458
Shéthar-Boznaï, et vos collègues Apharsékiens, qui êtes au delà du fleuve, 30470
ESD|6|9||Et quant à ce qui sera nécessaire pour les offrandes à brûler au Dieu 30480
ainsi que le diront les sacrificateurs qui sont à Jérusalem, qu'on le leur donne 30482
ordonnance, on arrache de sa maison un bois, qui sera dressé, afin qu'il y soit 30486
ESD|6|12||Et que le Dieu, qui a fait habiter là son nom, détruise tout roi et 30488
tout peuple qui aura étendu sa main pour changer cela, pour détruire cette 30490
maison de Dieu qui est à Jérusalem. Moi, Darius, ai fait cet édit; qu'il soit 30490
de ceux qui étaient retournés de la captivité, célébrèrent avec joie la dédicace 30502
dans leurs classes, pour le service de Dieu à Jérusalem, selon ce qui est écrit 30508
ESD|6|21||Les enfants d'Israël qui étaient revenus de la captivité en mangèrent, 30516
avec tous ceux qui, s'étant séparés de l'impureté des nations du pays, se 30516
royaume qui sont du peuple d'Israël, et de ses sacrificateurs, et des Lévites, 30548
qui se présenteront volontairement pour aller à Jérusalem, aillent avec toi;<br>30550
sacrificateurs, qu'ils feront volontairement à la maison de leur Dieu qui est à 30558
et tu les offriras sur l'autel de la maison de votre Dieu, qui est à Jérusalem.<br>30562
ESD|7|18||Du reste de l'argent et de l'or, vous ferez ce qui semblera bon à toi 30562
ESD|7|19||Et pour ce qui est des ustensiles qui te sont donnés pour le service 30564
ESD|7|19||Et pour ce qui est des ustensiles qui te sont donnés pour le service 30564
ESD|7|20||Quant au reste de ce qui sera nécessaire pour la maison de ton Dieu, 30566
qui sont au delà du fleuve, que tout ce qu'Esdras, le sacrificateur, scribe de 30570
ESD|7|23||Que tout ce qui est commandé par le Dieu des cieux, soit exactement 30574
de ton Dieu, que tu possèdes, afin qu'ils fassent justice à tout le peuple qui 30582
est au delà du fleuve, à tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu; 30582
ESD|7|26||Et pour tous ceux qui n'observeront pas la loi de ton Dieu et la loi 30584
ESD|7|27||Béni soit YEHOVAH, le Dieu de nos pères, qui a mis cela au cœur du roi, 30588
pour honorer la maison de YEHOVAH, qui est à Jérusalem;<br> 30588
ESD|7|28||Et qui a fait que j'ai trouvé grâce devant le roi, devant ses 30590
ESD|8|1||Voici les chefs des pères et l'enregistrement généalogique de ceux qui 30594
ESD|8|15||Je les assemblai près du fleuve qui coule vers Ahava, et nous y 30622
ESD|8|17||Et je leur donnai des ordres pour Iddo, le chef, qui demeurait dans le 30628
main de notre Dieu est favorable à tous ceux qui le cherchent; mais sa force et 30646
sa colère sont contre tous ceux qui l'abandonnent.<br> 30648
ESD|8|25||Et je leur pesai l'argent, l'or et les ustensiles, qui étaient 30652
l'offrande que le roi, ses conseillers, ses princes et tous ceux qui s'étaient 30654
gouverneurs de ce côté-ci du fleuve, qui favorisèrent le peuple et la maison de 30682
ESD|9|4||Et tous ceux qui tremblaient aux paroles du Dieu d'Israël, 30696
ESD|9|13||Or, après toutes les choses qui nous sont arrivées à cause de nos 30728
consumer, en sorte qu'il n'y aurait plus aucun reste, ni personne qui échappât?<br>30734
toutes ces femmes et tout ce qui est né d'elles, selon le conseil de mon 30748
seigneur et de ceux qui tremblent au commandement de notre Dieu; et que l'on 30748
deux; car nous sommes un grand nombre qui avons péché dans cette affaire.<br>30778
qui dans nos villes ont introduit chez eux des femmes étrangères, viennent à des 30780
qui s'opposèrent à cela; et Méshullam et Shabbéthaï, le Lévite, les appuyèrent.<br>30786
qui avaient pris chez eux des femmes étrangères.<br> 30792
ESD|10|18||Parmi les fils des sacrificateurs, il s'en trouva qui avaient pris 30792
d'entre eux qui avaient eu des enfants de ces femmes-là.<br> 30832
je m'enquis d'eux touchant les Judéens réchappés, qui étaient de reste de la 30852
NEH|1|3||Et ils me dirent: Ceux qui sont restés de la captivité, sont là, dans 30854
redoutable, qui gardes l'alliance et la miséricorde à ceux qui t'aiment et qui 30860
redoutable, qui gardes l'alliance et la miséricorde à ceux qui t'aiment et qui 30860
redoutable, qui gardes l'alliance et la miséricorde à ceux qui t'aiment et qui 30860
ton serviteur, et à la prière de tes serviteurs qui prennent plaisir à craindre 30880
NEH|2|6||Et le roi, ainsi que sa femme qui était assise auprès de lui, me dit: 30898
NEH|2|9||Je vins donc vers les gouverneurs qui sont de l'autre côté du fleuve, 30908
Jérusalem qui étaient en ruines, et ses portes consumées par le feu.<br> 30920
sacrificateurs, ni aux principaux, ni aux magistrats, ni au reste de ceux qui 30928
qui est jusqu'à la muraille large.<br> 30964
roi, et jusqu'aux degrés qui descendent de la cité de David.<br> 30982
NEH|3|25||Palal, fils d'Uzaï, travailla vis-à-vis de l'angle et de la tour qui 31004
sort de la maison supérieure du roi, qui est sur la cour de la prison. Après lui, 31004
NEH|3|26||Et les Néthiniens, qui habitaient sur la colline, réparèrent vers 31006
NEH|4|3||Et Tobija, Ammonite, qui était auprès de lui, dit: Quoi qu'ils 31030
en ta présence; car ils ont offensé ceux qui bâtissent.<br> 31036
NEH|4|12||Mais il arriva que les Judéens qui habitaient près d'eux, vinrent, 31050
Seigneur, qui est grand et redoutable, et combattez pour vos frères, vos fils et 31058
NEH|4|17||Ceux qui bâtissaient la muraille, et ceux qui portaient ou chargeaient 31066
NEH|4|17||Ceux qui bâtissaient la muraille, et ceux qui portaient ou chargeaient 31066
NEH|4|18||Car chacun de ceux qui bâtissaient, avait les reins ceints d'une épée; 31068
c'est ainsi qu'ils bâtissaient; et celui qui sonnait de la trompette était près 31070
NEH|4|23||Et pour moi, mes frères, mes serviteurs et les gens de la garde qui me 31082
NEH|5|2||Il y en avait qui disaient: Nous, nos fils et nos filles, nous sommes 31086
NEH|5|3||Et il y en avait d'autres qui disaient: Nous engageons nos champs, et 31088
NEH|5|4||Il y en avait aussi qui disaient: Nous empruntons de l'argent, pour le 31090
judéens, qui avaient été vendus aux nations, et vous vendriez vous-mêmes vos 31102
qui sont nos ennemies?<br> 31106
rien; nous ferons ce que tu dis. Alors j'appelai les sacrificateurs, devant qui 31114
maison et de son travail, tout homme qui n'aura point accompli cette Parole, et 31116
point pris ce qui était assigné au gouverneur pour sa table.<br> 31122
NEH|5|15||Les précédents gouverneurs, qui étaient avant moi, opprimaient le 31124
et ceux qui venaient vers nous, des nations qui nous entouraient, étaient à ma 31132
et ceux qui venaient vers nous, des nations qui nous entouraient, étaient à ma 31132
abondance. Et avec tout cela, je n'ai point demandé le pain qui était assigné au 31136
Méhétabéel, qui s'était enfermé. Et il me dit: Assemblons-nous dans la maison de 31168
actions; ainsi que de Noadia, la prophétesse, et des autres prophètes qui 31178
qui étaient autour de nous, l'eurent vu, ils furent tout découragés; et ils 31184
registre du dénombrement de ceux qui étaient montés la première fois. Or j'y 31206
trouvai écrit ce qui suit:<br> 31208
NEH|7|6||Voici ceux de la province qui remontèrent de la captivité, d'entre ceux 31208
que Nébucadnetsar, roi de Babylone, avait transportés, et qui retournèrent à 31210
NEH|7|61||Voici ceux qui montèrent de Thel-Mélach, de Thel-Harsha, de 31278
enfants de Barzillaï, qui prit pour femme une des filles de Barzillaï, le 31284
Galaadite, et qui fut appelé de leur nom.<br> 31286
NEH|7|67||Sans leurs serviteurs et leurs servantes, qui étaient au nombre de 31294
NEH|8|1||Or, tout le peuple s'assembla comme un seul homme, sur la place qui est 31312
la loi devant l'assemblée, composée d'hommes et de femmes, et de tous ceux qui 31316
NEH|8|3||Alors il lut au livre, sur la place qui est devant la porte des eaux, 31318
et de ceux qui étaient capables de l'entendre; et les oreilles de tout le peuple 31320
Lévites, qui instruisaient le peuple, dirent au peuple: Ce jour est consacré à 31336
doux, et envoyez des portions à ceux qui n'ont rien d'apprêté, car ce jour est 31340
NEH|8|17||Ainsi toute l'assemblée de ceux qui étaient retournés de la captivité 31362
d'éternité en éternité! Que l'on bénisse ton nom glorieux, qui est au-dessus de 31382
toute leur armée; la terre, et tout ce qui y est; les mers, et toutes les choses 31386
qui y sont. Tu donnes la vie à toutes ces choses, et l'armée des cieux se 31386
NEH|9|7||Tu es YEHOVAH Dieu, qui choisis Abram, et qui le fis sortir d'Ur des 31388
NEH|9|7||Tu es YEHOVAH Dieu, qui choisis Abram, et qui le fis sortir d'Ur des 31388
Caldéens, et qui lui donnas le nom d'Abraham.<br> 31390
mer, et tu jetas dans l'abîme ceux qui les poursuivaient, comme une pierre dans 31402
toi, qui es un Dieu qui pardonnes, miséricordieux, pitoyable, lent à la colère, 31418
toi, qui es un Dieu qui pardonnes, miséricordieux, pitoyable, lent à la colère, 31418
ton Dieu, qui t'a fait monter d'Égypte, et qu'ils te firent de grands outrages,<br>31422
loi derrière leur dos; ils tuèrent tes prophètes qui les sommaient de revenir à 31446
NEH|9|27||Aussi tu les livras entre les mains de leurs ennemis, qui les 31448
libérateurs, qui les délivrèrent de la main de leurs ennemis.<br> 31450
devant toi; alors tu les abandonnais entre les mains de leurs ennemis, qui 31452
ordonnances, qui feront vivre quiconque les observera. Ils ont tiré l'épaule en 31458
NEH|9|32||Et maintenant, ô notre Dieu! Dieu grand, puissant et redoutable! qui 31466
cette tribulation qui nous a atteints, nous, nos rois, nos chefs, nos 31468
NEH|9|33||Tu es juste dans tout ce qui nous est arrivé; car tu as agi en vérité, 31472
à cause de nos péchés, et qui dominent sur nos corps et sur nos bêtes, à leur 31482
NEH|10|1||Or, ceux qui apposèrent leur sceau furent: Néhémie, le gouverneur, 31488
les chantres, les Néthiniens, et tous ceux qui s'étaient séparés des peuples de 31518
filles, tous ceux qui étaient capables de connaissance et d'intelligence,<br>31520
s'engagèrent par imprécation et serment, à marcher dans la loi de Dieu, qui 31522
consacré, des peuples du pays qui apportent des marchandises et toutes sortes de 31528
et pour tout ce qui se fait dans la maison de notre Dieu.<br> 31536
dans la loi; et d'amener à la maison de notre Dieu, aux sacrificateurs qui font 31546
Lévites, qui eux-mêmes en paient la dîme dans toutes nos villes agricoles.<br>31552
sanctuaire, les sacrificateurs qui font le service, les portiers et les 31558
NEH|11|2||Et le peuple bénit tous ceux qui se présentèrent volontairement pour 31564
NEH|11|3||Voici les principaux de la province qui s'établirent à Jérusalem, les 31566
NEH|11|6||Total des enfants de Pharets, qui s'établirent à Jérusalem, quatre 31576
NEH|11|12||Puis leurs frères, qui faisaient le service de la maison, au nombre 31586
NEH|11|17||Matthania, fils de Mica, fils de Zabdi, fils d'Asaph, chef, qui 31598
NEH|11|19||Et les portiers: Akkub, Talmon, et leurs frères, qui gardaient les 31602
NEH|11|22||Celui qui avait charge des Lévites à Jérusalem, était Uzzi, fils de 31608
NEH|11|25||Pour ce qui est des villages avec leur territoire, quelques-uns des 31614
NEH|12|1||Voici les sacrificateurs et les Lévites qui montèrent avec Zorobabel, 31632
Matthania, qui présidait au chant des louanges, lui et ses frères.<br> 31642
NEH|12|28||Les fils des chantres se rassemblèrent du district qui entoure 31676
qui se trouvaient là,<br> 31716
NEH|12|45||Et s'acquittaient de ce qui concernait le service de leur Dieu et le 31716
l'huile, qui étaient ordonnées pour les Lévites, pour les chantres et pour les 31738
portiers, avec ce qui se prélevait pour les sacrificateurs.<br> 31740
NEH|13|8||Ce qui me déplut fort, et je jetai tous les meubles de la maison de 31746
données, et que les Lévites et les chantres, qui faisaient le service, s'étaient 31752
NEH|13|15||En ces jours-là, je vis en Juda des gens qui foulaient au pressoir le 31766
jour du sabbat; et d'autres qui apportaient des gerbes, et qui les chargeaient 31766
jour du sabbat; et d'autres qui apportaient des gerbes, et qui les chargeaient 31766
NEH|13|16||Et dans la ville il y avait des Tyriens qui apportaient du poisson et 31770
NEH|13|20||Et les marchands, et ceux qui vendaient toutes sortes de 31784
NEH|13|23||En ces jours-là aussi je vis des Judéens qui avaient pris des femmes 31792
NEH|13|30||Ainsi je les purifiai de tout ce qui était étranger, et je rétablis 31810
EST|1|1||Au temps d'Assuérus, de cet Assuérus qui régnait depuis l'Inde jusqu'à 31830
dans la cour du jardin du palais du roi, à tout le peuple qui se trouvait à Suse, 31840
EST|1|7||On donnait à boire dans des vases d'or, qui étaient de diverses façons, 31846
eunuques qui servaient devant le roi Assuérus,<br> 31856
EST|1|13||Alors le roi parla aux sages, qui avaient la connaissance des temps. 31862
Car ainsi se traitaient les affaires du roi, devant tous ceux qui connaissaient 31864
Tharsis, Mérès, Marséna, Mémucan, sept seigneurs de Perse et de Médie, qui 31866
voyaient la face du roi, et qui occupaient la première place dans le royaume.<br>31868
seigneurs et tous les peuples, qui sont dans toutes les provinces du roi 31874
EST|1|18||Désormais les dames de Perse et de Médie, qui auront appris cette 31878
souvint de Vasthi, de ce qu'elle avait fait, et de ce qui avait été décrété à 31896
EST|2|2||Et les jeunes gens qui servaient le roi, dirent: Qu'on cherche pour le 31898
son royaume, qui assemblent toutes les jeunes filles, vierges et belles de 31902
EST|2|4||Et la jeune fille qui plaira au roi régnera à la place de Vasthi. La 31906
EST|2|6||Qui avait été transporté de Jérusalem avec les prisonniers qui avaient 31910
EST|2|7||Il élevait Hadassa, qui est Esther, fille de son oncle; car elle 31912
EST|2|15||Quand donc le tour d'Esther, fille d'Abichaïl, oncle de Mardochée, qui 31940
les bonnes grâces de tous ceux qui la voyaient.<br> 31944
au dixième mois, qui est le mois de Tébeth, dans la septième année de son règne.<br>31946
EST|2|23||On s'enquit de la chose, qui fut constatée, et les eunuques furent 31962
qui étaient avec lui.<br> 31968
EST|3|2||Et tous les serviteurs du roi, qui étaient à la porte du roi, 31970
EST|3|3||Et les serviteurs du roi, qui étaient à la porte du roi, dirent à 31972
Judéens, qui étaient dans tout le royaume d'Assuérus, comme étant la nation de 31982
EST|3|7||Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année du roi 31984
et pour chaque mois; et le sort tomba sur le douzième mois, qui est le mois 31986
peuples, par toutes les provinces de ton royaume, et qui, toutefois, se tient à 31990
part, dont les lois sont différentes de celles de tous les peuples, et qui 31990
livrerai entre les mains de ceux qui manient les affaires, dix mille talents 31994
d'Hammédatha, l'Agagien, qui opprimait les Judéens.<br> 31998
un même jour, le treizième du douzième mois, qui est le mois d'Adar, et à piller 32008
EST|3|14||Les lettres qui furent écrites portaient qu'on publierait l'ordonnance 32010
EST|4|1||Or, quand Mardochée eut appris tout ce qui avait été fait, il déchira 32018
EST|4|6||Hathac sortit donc vers Mardochée, sur la place de la ville qui était 32032
EST|4|7||Et Mardochée lui déclara tout ce qui lui était arrivé, et la somme 32034
EST|4|8||Et il lui donna une copie de l'ordonnance écrite, qui avait été publiée 32038
que celui à qui le roi tend le sceptre d'or, qui puisse vivre; et moi je n'ai 32046
que celui à qui le roi tend le sceptre d'or, qui puisse vivre; et moi je n'ai 32046
périrez. Et qui sait si tu n'es point parvenue à la royauté pour un temps comme 32054
EST|4|16||Va, assemble tous les Judéens qui se trouvent à Suse, et jeûnez pour 32056
EST|5|2||Et lorsque le roi vit la reine Esther qui se tenait debout dans la cour, 32066
elle trouva grâce à ses yeux, et le roi tendit à Esther le sceptre d'or qui 32068
lorsqu'il vit, à la porte du roi, Mardochée, qui ne se leva point et ne se remua 32084
et de Thérèsh, les deux eunuques du roi, d'entre les gardes du seuil, qui 32104
Mardochée pour cela? Et les gens du roi, qui le servaient, répondirent: On ne 32108
EST|6|4||Et le roi dit: Qui est dans la cour? Or, Haman était venu dans la cour 32110
EST|6|5||Et les gens du roi lui répondirent: Voilà Haman qui est dans la cour; 32112
que le roi voudrait honorer? Or Haman dit en son cœur: À qui le roi voudrait-il 32116
roi, des grands seigneurs qui sont auprès du roi; qu'on revête l'homme que le 32122
comme tu l'as dit, et fais ainsi à Mardochée, le Judéen, qui est assis à la 32126
EST|6|13||Et Haman raconta à Zérèsh, sa femme, et à tous ses amis tout ce qui 32132
qui en reviendrait au roi.<br> 32150
EST|7|5||Alors le roi Assuérus prit la parole, et dit à la reine Esther: Qui est, 32150
et où est cet homme, qui a osé faire cela?<br> 32152
qu'Haman a fait faire pour Mardochée, qui parla dans l'intérêt du roi, est tout 32162
pour révoquer les lettres qui regardaient la machination d'Haman, fils 32180
d'Hammédatha, l'Agagien, qu'il avait écrites afin de détruire les Judéens qui 32182
EST|8|6||Car comment pourrais-je voir le mal qui arriverait à mon peuple, et 32184
semblera bon, et scellez l'écrit de l'anneau du roi; car l'écriture qui est 32190
EST|8|9||Aussitôt, au vingt-troisième jour du troisième mois, qui est le mois de 32192
provinces, qui étaient depuis les Indes jusqu'en Éthiopie, cent vingt-sept 32194
EST|8|11||Ces lettres portaient que le roi permettait aux Judéens qui étaient 32200
province qui les opprimerait, ainsi que les petits enfants et les femmes, et de 32204
au treizième jour du douzième mois, qui est le mois d'Adar.<br> 32206
EST|8|13||Les lettres qui furent écrites, portaient qu'on publierait 32208
EST|9|1||Au douzième mois, qui est le mois d'Adar, au treizième jour du mois, 32226
Judéens furent maîtres de ceux qui les haïssaient.<br> 32228
du roi Assuérus, pour mettre la main sur ceux qui cherchaient leur perte; et nul 32230
qui faisaient les affaires du roi, soutenaient les Judéens, parce que la crainte 32234
un massacre et une extermination; ils disposèrent à leur volonté de ceux qui les 32240
EST|9|11||En ce jour-là, on rapporta au roi le nombre de ceux qui avaient été 32250
encore, aux Judéens qui sont à Suse, de faire selon l'édit d'aujourd'hui, et 32256
EST|9|15||Les Judéens qui étaient à Suse, s'assemblèrent donc encore au 32260
EST|9|16||Le reste des Judéens, qui étaient dans les provinces du roi, 32264
leurs ennemis, et tuèrent soixante et quinze mille de ceux qui les haïssaient; 32266
EST|9|18||Mais les Judéens qui étaient à Suse, s'assemblèrent le treizième jour 32270
EST|9|19||C'est pourquoi, les Judéens de la campagne, qui habitent dans les 32272
villes qui ne sont point fermées de murailles, font du quatorzième jour du mois 32274
qui étaient dans toutes les provinces du roi Assuérus, au près et au loin,<br>32278
ce qui leur était arrivé,<br> 32294
et pour tous ceux qui se joindraient à eux, de ne point manquer de célébrer, 32296
sa maison, autour de tout ce qui lui appartient? Tu as béni l'œuvre de ses 32362
JOB|1|11||Mais étends ta main, touche à tout ce qui lui appartient; et tu verras 32364
JOB|1|12||Et YEHOVAH dit à la contrepartie: Voici, tout ce qui lui appartient 32366
de Naama, ayant appris tous les maux qui lui étaient arrivés, partirent chacun 32420
JOB|3|3||Périsse le jour où je suis né, et la nuit qui a dit: Un homme est conçu!<br>32432
JOB|3|8||Qu'ils la maudissent ceux qui maudissent les jours, ceux qui sont 32440
JOB|3|8||Qu'ils la maudissent ceux qui maudissent les jours, ceux qui sont 32440
JOB|3|10||Parce qu'elle n'a pas fermé le sein qui me porta, et n'a point caché 32446
JOB|3|14||Avec les rois et les arbitres de la terre, qui se bâtissent des 32454
JOB|3|15||Avec les princes qui ont de l'or, qui remplissent d'argent leurs 32456
JOB|3|15||Avec les princes qui ont de l'or, qui remplissent d'argent leurs 32456
enfants qui n'ont pas vu la lumière.<br> 32458
hommes qui ont perdu leur force;<br> 32460
JOB|3|21||Qui attendent la mort, et elle ne vient point, qui la recherchent plus 32468
JOB|3|23||À l'homme qui ne connaît pas sa voie et que Dieu cerne de tous côtés?<br>32472
JOB|4|2||Si l'on tente de te parler, te fâcheras-tu? Mais qui pourrait retenir 32478
JOB|4|4||Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, et tu as raffermi les 32482
genoux qui pliaient.<br> 32482
JOB|4|7||Cherche dans ta mémoire; quel est l'innocent qui a péri, et où des 32488
JOB|4|8||Pour moi, j'ai vu que ceux qui labourent l'iniquité et qui sèment la 32490
JOB|4|8||Pour moi, j'ai vu que ceux qui labourent l'iniquité et qui sèment la 32490
celui qui l'a fait?<br> 32506
JOB|4|19||Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d'argile, qui ont 32510
JOB|4|19||Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d'argile, qui ont 32510
leurs fondements dans la poussière, qui sont consumés a la rencontre d'un 32510
JOB|5|1||Crie maintenant! Y aura-t-il quelqu'un qui te réponde? Et vers lequel 32516
JOB|5|2||La colère tue l'insensé, et le dépit fait mourir celui qui est destitué 32518
JOB|5|10||Qui répand la pluie sur la face de la terre, et qui envoie les eaux 32534
JOB|5|11||Qui met en haut ceux qui sont abaissés, et ceux qui sont en deuil au 32536
JOB|5|11||Qui met en haut ceux qui sont abaissés, et ceux qui sont en deuil au 32536
JOB|5|18||Car c'est lui qui fait la plaie et la bande; il blesse et ses mains 32550
JOB|6|6||Mange-t-on sans sel ce qui est fade? Trouve-t-on du goût dans un blanc 32578
JOB|6|15||Mes amis m'ont trompé comme un torrent, comme le lit des torrents qui 32594
JOB|7|8||L'œil qui me voit, ne m'apercevra plus; tes yeux me chercheront, et je 32640
JOB|7|9||La nuée se dissipe et s'en va, ainsi celui qui descend aux enfers n'en 32642
JOB|8|13||Telle est la destinée de tous ceux qui oublient Dieu: l'espérance de 32690
JOB|9|4||Il est habile en son intelligence, et puissant en sa force: qui lui a 32714
JOB|9|12||S'il ravit, qui le lui fera rendre? Qui lui dira: Que fais-tu?<br>32728
JOB|9|12||S'il ravit, qui le lui fera rendre? Qui lui dira: Que fais-tu?<br>32728
JOB|9|17||Lui qui fond sur moi dans une tempête, et qui multiplie mes plaies 32738
JOB|9|17||Lui qui fond sur moi dans une tempête, et qui multiplie mes plaies 32738
droit: Qui m'assigne?<br> 32742
qui la jugent. Si ce n'est lui, qui est-ce donc<br> 32752
qui la jugent. Si ce n'est lui, qui est-ce donc<br> 32752
JOB|9|26||Ils ont glissé comme des barques de roseaux, comme l'aigle qui fond 32754
JOB|9|33||Il n'y a pas d'arbitre entre nous, qui pose sa main sur nous deux.<br>32768
qui était dans ta pensée:<br> 32796
JOB|11|10||S'il saisit, s'il emprisonne, s'il assemble le tribunal, qui l'en 32830
inférieur; et qui ne sait de telles choses?<br> 32854
JOB|12|4||Je suis un homme qui est en risée à son ami; un homme qui invoquait 32856
JOB|12|4||Je suis un homme qui est en risée à son ami; un homme qui invoquait 32856
sont pour ceux qui irritent Dieu, qui se font un dieu de leur bras.<br> 32860
sont pour ceux qui irritent Dieu, qui se font un dieu de leur bras.<br> 32860
qui s'égare et celui qui égare.<br> 32880
qui s'égare et celui qui égare.<br> 32880
JOB|13|13||Taisez-vous, laissez-moi; je veux parler, et qu'il m'arrive ce qui 32918
JOB|15|3||Discute-t-il avec des propos qui ne servent de rien, et avec des 32992
JOB|15|4||Bien plus, tu abolis la piété, et tu détruis la prière qui s'adresse à 32994
JOB|15|8||As-tu entendu ce qui s'est dit dans le conseil de Dieu, et as-tu pris 33000
JOB|15|16||Combien plus est abominable et corrompu, l'homme qui boit l'iniquité 33016
JOB|15|31||Qu'il ne compte pas sur la vanité qui le séduit; car la vanité sera 33044
JOB|16|3||N'y aura-t-il point de fin à ces discours en l'air? Et qu'est-ce qui 33056
JOB|16|22||Car les années qui me sont comptées s'en vont, et j'entre dans un 33092
JOB|17|3||Dépose un gage, sois ma caution auprès de toi-même; car qui voudrait 33098
JOB|17|6||On a fait de moi la fable des peuples, un être à qui l'on crache au 33104
JOB|17|15||Où est donc mon espérance? Et mon espérance, qui pourrait la voir?<br>33122
JOB|18|4||Ô toi qui te déchires toi-même dans ta fureur, la terre sera-t-elle 33130
JOB|18|15||On habitera dans sa tente, qui ne sera plus à lui; le soufre sera 33150
JOB|18|21||Tel est le sort de l'injuste. Telle est la destinée de celui qui ne 33160
JOB|19|6||Sachez donc que c'est Dieu qui m'a fait tort, et qui a tendu ses 33172
JOB|19|6||Sachez donc que c'est Dieu qui m'a fait tort, et qui a tendu ses 33172
JOB|19|13||Il a éloigné de moi mes frères, et ceux qui me connaissaient se sont 33184
JOB|19|26||Et qu'après cette peau qui se détruit, et hors de ma chair, je verrai 33210
JOB|20|7||Il périra pour toujours, comme son ordure; ceux qui le voyaient 33230
JOB|20|9||L'œil qui l'a vu ne le verra plus, et son lieu ne l'apercevra plus.<br>33234
n'aura pas besoin de souffler le dévorera, et ce qui restera dans sa tente sera 33264
JOB|21|22||Enseignerait-on la science à Dieu, lui qui juge ceux qui sont élevés?<br>33312
JOB|21|22||Enseignerait-on la science à Dieu, lui qui juge ceux qui sont élevés?<br>33312
JOB|21|31||Qui lui représente en face sa conduite, et qui lui rend ce qu'il a 33328
ce qui reste, c'est la fausseté.<br> 33334
vêtements ceux qui étaient nus.<br> 33346
JOB|22|8||Tu livrais la terre à celui qui était puissant, et celui pour qui tu 33350
JOB|22|8||Tu livrais la terre à celui qui était puissant, et celui pour qui tu 33350
JOB|22|20||Certainement notre adversaire a été détruit; le feu a dévoré ce qui 33372
Dieu délivrera celui qui avait les yeux baissés.<br> 33388
JOB|23|7||Ce serait alors un juste qui raisonnerait avec lui, et je serais 33402
JOB|23|13||Mais il n'a qu'une pensée; qui l'en fera revenir? Ce que son âme 33414
pourquoi ceux qui le connaissent ne voient-ils pas ses jours?<br> 33424
JOB|24|11||Ceux qui pressent l'huile dans leurs maisons, ceux qui foulent dans 33442
JOB|24|11||Ceux qui pressent l'huile dans leurs maisons, ceux qui foulent dans 33442
JOB|24|13||En voici d'autres qui se révoltent contre la lumière, qui ne 33446
JOB|24|13||En voici d'autres qui se révoltent contre la lumière, qui ne 33446
Sépulcre dévore ceux qui pèchent.<br> 33458
JOB|24|20||Le sein qui les porta les oublie; les vers font d'eux bonne chère; on 33460
JOB|24|21||Lui qui tourmentait la femme stérile, sans enfants, et ne faisait 33462
JOB|24|22||Qui entraînait les puissants par sa force; qui se levait et nul 33464
JOB|24|25||S'il n'en est pas ainsi, qui me convaincra de mensonge, et mettra à 33470
JOB|25|3||Ses cohortes se peuvent-elles compter, et sur qui sa lumière ne se 33476
JOB|25|4||Et comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Et comment celui qui 33478
JOB|25|6||Combien moins l'homme qui n'est qu'un ver, et le fils de l'homme qui 33482
JOB|25|6||Combien moins l'homme qui n'est qu'un ver, et le fils de l'homme qui 33482
JOB|26|2||Comme tu as aidé celui qui était sans force! Comme tu as secouru le 33486
JOB|26|4||À qui as-tu adressé des discours? Et de qui est l'esprit qui est sorti 33490
JOB|26|4||À qui as-tu adressé des discours? Et de qui est l'esprit qui est sorti 33490
JOB|26|4||À qui as-tu adressé des discours? Et de qui est l'esprit qui est sorti 33490
qu'en saisit notre oreille! Et qui pourra entendre le tonnerre de sa puissance?<br>33506
JOB|27|2||Par le Dieu qui a mis mon droit de côté, par le Tout-Puissant qui a 33508
JOB|27|2||Par le Dieu qui a mis mon droit de côté, par le Tout-Puissant qui a 33508
la pierre qui est dans l'obscurité et l'ombre de la mort.<br> 33556
JOB|28|11||Il arrête la filtration des eaux, et il met au jour ce qui était 33570
JOB|28|23||C'est Dieu qui sait son chemin; c'est lui qui connaît sa demeure.<br>33594
JOB|28|23||C'est Dieu qui sait son chemin; c'est lui qui connaît sa demeure.<br>33594
JOB|29|11||Car l'oreille qui m'entendait me proclamait heureux, et l'œil qui me 33624
JOB|29|11||Car l'oreille qui m'entendait me proclamait heureux, et l'œil qui me 33624
JOB|29|12||Car je délivrais l'affligé qui criait, et l'orphelin qui n'avait 33626
JOB|29|12||Car je délivrais l'affligé qui criait, et l'orphelin qui n'avait 33626
JOB|29|13||La bénédiction de celui qui s'en allait périr venait sur moi, et je 33628
JOB|30|8||Race impie, race sans nom, qui avait été chassée du pays!<br> 33670
JOB|30|13||Ils rompent mon chemin, ils aident à ma ruine, eux à qui personne ne 33680
JOB|30|17||La nuit perce mes os et les détache, et ceux qui me rongent ne 33688
JOB|30|25||Ne pleurais-je pas sur l'homme qui passait de mauvais jours? Mon âme 33704
qui commettent l'iniquité?<br> 33720
JOB|31|12||C'est un feu qui dévore jusqu'à pleine destruction, qui eût ruiné 33736
JOB|31|12||C'est un feu qui dévore jusqu'à pleine destruction, qui eût ruiné 33736
JOB|31|15||Celui qui m'a fait dans le sein de ma mère, ne l'a-t-il pas fait 33742
JOB|31|28||(Ce qui est aussi une iniquité punie par le juge, car c'est un 33766
JOB|31|31||Si les gens de ma maison n'ont pas dit: Où y a-t-il quelqu'un qui 33772
JOB|32|8||Mais c'est l'esprit qui est dans les hommes, c'est le souffle du 33808
Tout-Puissant qui les rend intelligents.<br> 33808
JOB|32|9||Ce ne sont pas les aînés qui sont sages; ce ne sont pas les vieillards 33810
qui comprennent ce qui est juste.<br> 33810
qui comprennent ce qui est juste.<br> 33810
JOB|32|18||Car je suis rempli de discours; l'esprit qui est en mon sein me 33826
JOB|32|21||Qu'il ne m'arrive pas d'être partial, et de flatter qui que ce soit.<br>33832
JOB|33|4||C'est l'Esprit de Dieu qui m'a fait; c'est le Souffle du Tout-Puissant 33840
qui m'a donné la vie.<br> 33842
JOB|33|22||Son âme approche de la fosse, et sa vie de ceux qui font mourir.<br>33872
JOB|34|4||Choisissons ensemble ce qui est juste; voyons, entre nous, ce qui est 33898
JOB|34|4||Choisissons ensemble ce qui est juste; voyons, entre nous, ce qui est 33898
JOB|34|7||Y a-t-il un homme tel que Job, qui boit le blasphème comme l'eau,<br>33904
JOB|34|8||Qui marche dans la compagnie des ouvriers d'iniquité, et qui va avec 33904
JOB|34|10||C'est pourquoi, vous qui avez de l'intelligence, écoutez-moi. Loin de 33908
JOB|34|13||Qu