|
PÈCHES...........................2
|
JOB|35|6||Si tu pèches, quel effet produis-tu sur lui? et si tes péchés se | 33968 |
1CO|7|28||Mais si tu te maries, tu ne pèches pas; et si la vierge se | 69384 |
|
PÈLERINAGES......................2
|
GEN|47|9||Et Jacob répondit à Pharaon: Les jours des années de mes pèlerinages | 3376 |
du temps de leurs pèlerinages.<br> | 3380 |
|
PÈRE.............................1104
|
GEN|2|24||C'est pourquoi l'époux laissera son père et sa mère, et s'attachera à | 186 |
laissera son père <em>(son origine)</em> et sa mère <em>(sa source)</em>, et se | 188 |
GEN|4|20||Et Ada enfanta Jabal (fastueux); il fut père de ceux qui demeurent | 362 |
<em>(fastueux)</em>; il fut père de ceux qui demeurent dans des sanctuaires et | 364 |
GEN|4|21||Et le nom de son frère était Jubal (une source); il fut père de tous | 366 |
Jubal <em>(une source)</em>; il fut père de tous ceux qui manipulent le | 368 |
Japhet. Or, Cham est le père de Canaan.<br> | 654 |
GEN|9|22||Et Cham, père de Canaan, ayant vu la nudité de son père, le rapporta | 660 |
GEN|9|22||Et Cham, père de Canaan, ayant vu la nudité de son père, le rapporta | 660 |
épaules, et marchant en arrière, ils couvrirent la nudité de leur père; et comme | 662 |
leurs visages étaient tournés, ils ne virent point la nudité de leur père.<br> | 664 |
GEN|10|21||Il naquit aussi des fils à Sem, père de tous les fils d'Héber, et | 710 |
GEN|11|28||Et Haran mourut en présence de Tharé son père, au pays de sa | 784 |
était</em> Saraï, et le nom de la femme de Nachor, Milca, fille de Haran, père | 788 |
de Milca et père de Jisca.<br> | 788 |
parenté, et de la maison de ton père, vers le pays que je te montrerai.<br> | 798 |
GEN|17|4||Pour moi, voici, mon alliance est avec toi et tu deviendras père d'une | 1030 |
GEN|17|5||Et l'on ne t'appellera plus Abram (père élevé), mais ton nom sera | 1032 |
Abraham (père d'une multitude); car je t'établis père d'une multitude de | 1032 |
Abraham (père d'une multitude); car je t'établis père d'une multitude de | 1032 |
croître et multiplier très abondamment. Il sera père de douze princes; et je | 1068 |
GEN|19|31||Et l'aînée dit à la plus jeune: Notre père est vieux, et il n'y a | 1240 |
GEN|19|32||Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin | 1242 |
que nous conservions la race de notre père.<br> | 1244 |
GEN|19|33||Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là. Et l'aînée | 1244 |
vint, et coucha avec son père; mais il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni | 1246 |
nuit passée avec mon père; faisons-lui boire du vin encore cette nuit; puis va, | 1248 |
couche avec lui, et nous conserverons la race de notre père.<br> | 1250 |
GEN|19|35||Elles firent donc, encore cette nuit-là, boire du vin à leur père. Et | 1250 |
GEN|19|36||Et les deux filles de Lot conçurent de leur père.<br> | 1254 |
père); c'est le père des Moabites jusqu'à ce jour.<br> | 1256 |
père); c'est le père des Moabites jusqu'à ce jour.<br> | 1256 |
Ben-Ammi (fils de mon peuple). C'est le père des enfants d'Ammon jusqu'à ce | 1258 |
GEN|20|12||Mais aussi, en vérité, elle est ma sœur, fille de mon père; | 1286 |
GEN|20|13||Or, lorsque Dieu me fit errer loin de la maison de mon père, je lui | 1288 |
GEN|22|7||Alors Isaac parla à Abraham son père, et dit: Mon père! Abraham | 1388 |
GEN|22|7||Alors Isaac parla à Abraham son père, et dit: Mon père! Abraham | 1388 |
GEN|22|21||Uts son premier-né, Buz son frère, Kémuël, père d'Aram;<br> | 1420 |
GEN|24|7||YEHOVAH, le Dieu des cieux, qui m'a pris de la maison de mon père et | 1486 |
dans la maison de ton père de la place pour nous, pour y passer la nuit?<br> | 1528 |
GEN|24|38||Mais tu iras vers la maison de mon père, et vers ma parenté, et tu y | 1562 |
fils, de ma parenté et de la maison de mon père.<br> | 1566 |
le serment que j'ai fait à Abraham, ton père.<br> | 1706 |
GEN|26|15||Et tous les puits que les serviteurs de son père avaient creusés, du | 1734 |
temps de son père Abraham, les Philistins les bouchèrent, et les remplirent de | 1734 |
temps d'Abraham, son père, et que les Philistins avaient bouchés après la mort | 1742 |
d'Abraham; et il leur donna les mêmes noms que leur avait donnés son père.<br> | 1742 |
d'Abraham, ton père; ne crains point, car JE SUIS avec toi; et je te bénirai, et | 1756 |
ton père, qui parlait à Ésaü, ton frère, et lui disait:<br> | 1794 |
ton père un mets appétissant, comme il les aime.<br> | 1800 |
GEN|27|10||Et tu le porteras à ton père, pour qu'il le mange, afin qu'il te | 1802 |
GEN|27|12||Peut-être que mon père me tâtera, et il me regardera comme un | 1806 |
apprêta un mets appétissant, comme son père les aimait.<br> | 1810 |
GEN|27|18||Et il vint vers son père, et dit: Mon père! Et il répondit: Me voici; | 1818 |
GEN|27|18||Et il vint vers son père, et dit: Mon père! Et il répondit: Me voici; | 1818 |
GEN|27|19||Et Jacob dit à son père: Je suis Ésaü, ton fils aîné; j'ai fait ce | 1820 |
GEN|27|22||Jacob s'approcha donc d'Isaac, son père, qui le tâta, et dit: La voix | 1828 |
GEN|27|26||Puis Isaac, son père, lui dit: Approche, et baise-moi, mon fils.<br> | 1836 |
Jacob était à peine sorti de devant Isaac, son père, qu'Ésaü, son frère, revint | 1846 |
GEN|27|31||Il apprêta, lui aussi, un mets appétissant, et l'apporta à son père, | 1848 |
et il lui dit: Que mon père se lève, et mange de la chasse de son fils, afin que | 1850 |
GEN|27|32||Et Isaac, son père, lui dit: Qui es-tu? Et il dit: Je suis ton fils, | 1852 |
GEN|27|34||Dès qu'Ésaü eut entendu les paroles de son père, il jeta un cri très | 1856 |
grand et très amer. Et il dit à son père: Bénis-moi, moi aussi, mon père!<br> | 1858 |
grand et très amer. Et il dit à son père: Bénis-moi, moi aussi, mon père!<br> | 1858 |
GEN|27|38||Et Ésaü dit à son père: N'as-tu que cette bénédiction, mon père? | 1868 |
GEN|27|38||Et Ésaü dit à son père: N'as-tu que cette bénédiction, mon père? | 1868 |
bénis-moi, moi aussi, mon père! Et Ésaü éleva la voix, et pleura.<br> | 1868 |
GEN|27|39||Et Isaac son père répondit, et lui dit: Voici, ta demeure sera de la | 1870 |
GEN|27|41||Et Ésaü prit Jacob en aversion à cause de la bénédiction que son père | 1874 |
lui avait donnée; et Ésaü dit en son cœur: Les jours du deuil de mon père | 1874 |
GEN|28|2||Lève-toi, va à Paddan-Aram, à la maison de Béthuël, père de ta mère, | 1892 |
GEN|28|7||Et que Jacob avait obéi à son père et à sa mère, et s'en était allé à | 1904 |
père,<br> | 1908 |
YEHOVAH, le Dieu d'Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac; la terre sur laquelle | 1918 |
GEN|28|21||Et que je retourne en paix à la maison de mon père, YEHOVAH sera mon | 1938 |
son père; car elle était bergère.<br> | 1962 |
GEN|29|12||Et Jacob apprit à Rachel qu'il était parent de son père, et qu'il | 1966 |
était fils de Rébecca; et elle courut le rapporter à son père.<br> | 1968 |
Jacob a pris tout ce qui appartenait à notre père; et c'est de ce qui était à | 2110 |
notre père, qu'il s'est acquis toute cette richesse.<br> | 2112 |
GEN|31|5||Et il leur dit: Je vois que le visage de votre père n'est plus envers | 2118 |
moi comme auparavant; mais le Dieu de mon père a été avec moi.<br> | 2120 |
GEN|31|6||Et vous savez vous-mêmes que j'ai servi votre père de toutes mes | 2120 |
GEN|31|7||Et votre père s'est moqué de moi, et a changé dix fois mon salaire; | 2122 |
GEN|31|9||Dieu a donc pris le bétail de votre père, et me l'a donné.<br> | 2128 |
part ou un héritage dans la maison de notre père?<br> | 2138 |
GEN|31|16||Car toutes les richesses que Dieu a ôtées à notre père, sont à nous | 2140 |
père, au pays de Canaan.<br> | 2146 |
de son père.<br> | 2148 |
père m'a parlé la nuit passée, en disant: Garde-toi de rien dire à Jacob, ni en | 2168 |
de ton père; mais pourquoi as-tu dérobé mes dieux?<br> | 2172 |
GEN|31|35||Et elle dit à son père: Que mon seigneur ne se fâche point de ce que | 2184 |
GEN|31|42||Si le Dieu de mon père, le Dieu d'Abraham, et Celui que craint Isaac, | 2202 |
GEN|31|53||Que le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nachor, le Dieu de leur père, | 2230 |
juge entre nous! Et Jacob jura par Celui que craignait Isaac, son père.<br> | 2232 |
GEN|32|9||Puis Jacob dit: Dieu de mon père Abraham, et Dieu de mon père Isaac! | 2258 |
GEN|32|9||Puis Jacob dit: Dieu de mon père Abraham, et Dieu de mon père Isaac! | 2258 |
GEN|33|19||Et il acheta, de la main des fils de Hémor, père de Sichem, pour cent | 2356 |
GEN|34|4||Et Sichem parla à Hémor, son père, et lui dit: Donne-moi cette jeune | 2368 |
GEN|34|6||Cependant Hémor, père de Sichem, sortit vers Jacob pour lui parler.<br> | 2372 |
GEN|34|11||Et Sichem dit au père et aux frères de la jeune fille: Que je trouve | 2382 |
son père; ils parlèrent ainsi, parce qu'il avait déshonoré Dina leur sœur.<br> | 2388 |
père.<br> | 2400 |
(fils de ma douleur); mais son père l'appela Benjamin (fils de la droite).<br> | 2472 |
vint et coucha avec Bilha, concubine de son père; et Israël l'apprit. Or, Jacob | 2480 |
GEN|35|27||Et Jacob vint vers Isaac son père, à Mamré, à Kirjath-Arba, qui est | 2488 |
GEN|36|9||Et voici les descendants d'Ésaü, père des Iduméens, sur la montagne de | 2508 |
père.<br> | 2540 |
demeures au pays de leur possession. C'est là Ésaü, le père des Iduméens.<br> | 2570 |
GEN|37|1||Or, Jacob demeura au pays où son père avait séjourné, au pays de | 2572 |
fils de Bilha, et auprès des fils de Zilpa, femmes de son père. Et Joseph | 2576 |
rapporta à leur père leurs mauvais discours.<br> | 2576 |
GEN|37|4||Mais ses frères, voyant que leur père l'aimait plus que tous ses | 2580 |
GEN|37|10||Et il le raconta à son père, et à ses frères; mais son père le | 2594 |
GEN|37|10||Et il le raconta à son père, et à ses frères; mais son père le | 2594 |
GEN|37|11||Et ses frères furent jaloux de lui; mais son père retint ces choses.<br> | 2596 |
GEN|37|12||Or, ses frères allèrent paître les troupeaux de leur père à Sichem.<br> | 2598 |
délivrer de leurs mains, pour le rendre à son père.<br> | 2620 |
GEN|37|32||Ensuite ils envoyèrent et firent parvenir à leur père la robe de | 2642 |
Sépulcre! C'est ainsi que son père le pleura.<br> | 2650 |
ton père, jusqu'à ce que Shéla, mon fils, soit devenu grand. Car il disait: | 2672 |
et demeura dans la maison de son père.<br> | 2674 |
Dieu, dit-il, m'a fait oublier toute ma peine, et toute la maison de mon père.<br> | 2948 |
notre père; et l'un n'est plus.<br> | 2994 |
GEN|42|29||Et ils vinrent vers Jacob, leur père, au pays de Canaan, et lui | 3030 |
GEN|42|32||Nous sommes douze frères, fils de notre père; l'un n'est plus, et le | 3036 |
plus jeune est aujourd'hui avec notre père au pays de Canaan.<br> | 3038 |
était dans son sac; et ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et | 3046 |
GEN|42|36||Alors Jacob, leur père, leur dit: Vous m'avez privé d'enfants: Joseph | 3048 |
GEN|42|37||Et Ruben parla à son père, et lui dit: Tu feras mourir mes deux fils, | 3050 |
d'Égypte, leur père leur dit: Retournez nous acheter un peu de vivres.<br> | 3060 |
notre parenté, en disant: Votre père vit-il encore? Avez-vous encore un frère? | 3070 |
GEN|43|8||Et Juda dit à Israël, son père: Envoie l'enfant avec moi, et nous nous | 3072 |
GEN|43|11||Alors Israël, leur père, leur dit: S'il en est ainsi, faites donc | 3080 |
Dieu, le Dieu de votre père qui vous a donné un trésor dans vos sacs; votre | 3112 |
vieux père, dont vous m'avez parlé, se porte-t-il bien? Vit-il encore?<br> | 3122 |
GEN|43|28||Et ils répondirent: Ton serviteur notre père se porte bien; il vit | 3122 |
paix vers votre père.<br> | 3182 |
GEN|44|19||Mon seigneur interrogea ses serviteurs, en disant: Avez-vous père ou | 3186 |
GEN|44|20||Et nous répondîmes à mon seigneur: Nous avons un père âgé, et un | 3188 |
celui-ci est resté seul de sa mère, et son père l'aime.<br> | 3190 |
père; et s'il le quitte, son père mourra.<br> | 3194 |
père; et s'il le quitte, son père mourra.<br> | 3194 |
GEN|44|24||Et lorsque nous sommes remontés vers ton serviteur mon père, nous lui | 3196 |
GEN|44|25||Ensuite notre père dit: Retournez nous acheter un peu de vivres.<br> | 3198 |
GEN|44|27||Et ton serviteur mon père nous répondit: Vous savez que ma femme m'a | 3202 |
GEN|44|30||Et maintenant, quand je viendrai vers ton serviteur mon père, si le | 3208 |
ton serviteur notre père au Sépulcre.<br> | 3212 |
GEN|44|32||Car ton serviteur a répondu du jeune homme, en le prenant à mon père; | 3214 |
et il a dit: Si je ne te le ramène, je serai coupable envers mon père à | 3214 |
GEN|44|34||Car comment remonterais-je vers mon père, si le jeune homme n'est | 3218 |
avec moi? Ah! que je ne voie point l'affliction de mon père!<br> | 3220 |
GEN|45|3||Et Joseph dit à ses frères: Je suis Joseph! Mon père vit-il encore? | 3226 |
Dieu; et il m'a établi pour père à Pharaon, et pour seigneur sur toute sa | 3240 |
GEN|45|9||Hâtez-vous de monter vers mon père, et dites-lui: Ainsi a dit ton fils | 3242 |
GEN|45|13||Racontez donc à mon père toute ma gloire en Égypte, et tout ce que | 3252 |
vous avez vu; et hâtez-vous de faire descendre ici mon père.<br> | 3254 |
GEN|45|18||Et prenez votre père et vos familles, et venez vers moi, et je vous | 3262 |
amènerez votre père, et vous viendrez.<br> | 3266 |
GEN|45|23||Il envoya aussi à son père dix ânes chargés de ce qu'il y avait de | 3274 |
pour son père pendant le voyage.<br> | 3276 |
leur père.<br> | 3280 |
Jacob, leur père, se ranima.<br> | 3286 |
Béer-Shéba, et offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac.<br> | 3290 |
GEN|46|3||Puis il dit: JE SUIS Dieu, le Dieu de ton père. Ne crains point de | 3294 |
leur père, et leurs petits enfants, et leurs femmes, sur les chariots que | 3298 |
père vers Gossen; et il se fit voir à lui, et se jeta à son cou, et pleura | 3342 |
GEN|46|31||Puis Joseph dit à ses frères et à la famille de son père: Je | 3346 |
mon père, qui étaient au pays du Canaan, sont venus vers moi;<br> | 3348 |
GEN|47|1||Et Joseph vint et fit savoir cela à Pharaon, et lui dit: Mon père et | 3356 |
GEN|47|5||Et Pharaon parla ainsi à Joseph: Ton père et tes frères sont venus | 3366 |
GEN|47|6||Le pays d'Égypte est à ta disposition; fais habiter ton père et tes | 3368 |
GEN|47|7||Alors Joseph amena Jacob son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob | 3372 |
GEN|47|11||Et Joseph assigna une demeure à son père et à ses frères, et il leur | 3382 |
GEN|47|12||Et Joseph fournit de pain son père, ses frères, et toute la maison de | 3384 |
son père, selon le nombre des enfants.<br> | 3386 |
GEN|48|1||Or, il arriva après ces choses, qu'on dit à Joseph: Voici, ton père | 3444 |
GEN|48|9||Et Joseph répondit à son père: Ce sont mes fils, que Dieu m'a donnés | 3462 |
GEN|48|12||Et Joseph les retira d'entre les genoux de son père, et il se | 3468 |
GEN|48|17||Mais Joseph vit que son père mettait sa main droite sur la tête | 3482 |
d'Éphraïm, et il en eut du déplaisir; il saisit la main de son père pour la | 3484 |
GEN|48|18||Et Joseph dit à son père: Pas ainsi, mon père; car celui-ci est | 3486 |
GEN|48|18||Et Joseph dit à son père: Pas ainsi, mon père; car celui-ci est | 3486 |
GEN|48|19||Mais son père refusa, et dit: Je le sais, mon fils, je le sais. Lui | 3488 |
GEN|49|2||Assemblez-vous et écoutez, fils de Jacob, écoutez Israël, votre père.<br> | 3500 |
monté sur la couche de ton père. Tu as souillé mon lit en y montant.<br> | 3504 |
ennemis; les fils de ton père se prosterneront devant toi.<br> | 3514 |
GEN|49|25||C'est l'ouvrage du Dieu de ton père, qui t'aidera, et du | 3544 |
GEN|49|26||Les bénédictions de ton père surpassent les bénédictions de ceux qui | 3548 |
que leur dit leur père en les bénissant; il bénit chacun d'eux de la bénédiction | 3554 |
GEN|50|1||Alors Joseph se jeta sur le visage de son père, et pleura sur lui, et | 3568 |
père; et les médecins embaumèrent Israël.<br> | 3572 |
GEN|50|5||Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir; tu | 3578 |
Maintenant donc, que j'y monte, je te prie, et que j'ensevelisse mon père; et je | 3580 |
GEN|50|6||Et Pharaon répondit: Monte, et ensevelis ton père, comme il te l'a | 3582 |
GEN|50|7||Alors Joseph monta pour ensevelir son père; avec lui montèrent tous | 3584 |
GEN|50|8||Et toute la maison de Joseph, ses frères, et la maison de son père; | 3586 |
son père un deuil de sept jours.<br> | 3594 |
GEN|50|14||Et après que Joseph eut enseveli son père, il retourna en Égypte avec | 3602 |
ses frères et tous ceux qui étaient montés avec lui pour ensevelir son père.<br> | 3604 |
GEN|50|15||Mais les frères de Joseph, voyant que leur père était mort, se | 3604 |
GEN|50|16||Alors ils envoyèrent dire à Joseph: Ton père a donné cet ordre avant | 3608 |
je te prie, le crime des serviteurs du Dieu de ton père. Et Joseph pleura | 3612 |
GEN|50|22||Joseph demeura donc en Égypte, lui et la maison de son père, et il | 3622 |
de l'eau et remplir les auges, pour abreuver le troupeau de leur père.<br> | 3730 |
EXO|2|18||Et quand elles furent revenues chez Réuël leur père, il leur dit: | 3734 |
EXO|3|6||Puis il dit: JE SUIS le Dieu de ton père, le Dieu d'Abraham, le Dieu | 3762 |
mon Dieu, je le glorifierai; il est le Dieu de mon père, je l'exalterai.<br> | 4598 |
EXO|18|4||Et l'autre Éliézer, car le Dieu de mon père, dit-il, m'a été en aide, | 4790 |
EXO|20|12||Honore ton père et ta mère, afin que tes jours soient prolongés sur | 4930 |
EXO|21|15||Celui qui frappe son père ou sa mère, sera puni de mort.<br> | 4988 |
EXO|21|17||Celui qui maudit son père ou sa mère, sera puni de mort.<br> | 4992 |
EXO|22|17||Si le père de la fille refuse absolument de la lui donner, il lui | 5078 |
EXO|40|15||Et tu les oindras, comme tu auras oint leur père, et ils exerceront | 6464 |
exercer la sacrificature à la place de son père, fera l'expiation; il se | 7758 |
LEV|18|7||Tu ne découvriras point la nudité de ton père, ni la nudité de ta | 7822 |
LEV|18|8||Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton père; c'est la | 7824 |
nudité de ton père.<br> | 7826 |
LEV|18|9||Tu ne découvriras point la nudité de ta sœur, fille de ton père ou | 7826 |
père, née de ton père; c'est ta sœur.<br> | 7832 |
père, née de ton père; c'est ta sœur.<br> | 7832 |
LEV|18|12||Tu ne découvriras point la nudité de la sœur de ton père; elle est la | 7832 |
chair de ton père.<br> | 7834 |
LEV|18|14||Tu ne découvriras point la nudité du frère de ton père, tu ne | 7836 |
LEV|19|3||Que chacun respecte sa mère et son père, et observez mes sabbats: JE | 7878 |
LEV|20|9||Quand un homme quelconque maudira son père ou sa mère, il sera puni de | 7982 |
mort; il a maudit son père ou sa mère; son sang sera sur lui.<br> | 7982 |
LEV|20|11||Si un homme couche avec la femme de son père, il découvre la nudité | 7986 |
de son père; ils seront tous deux punis de mort; leur sang sera sur eux.<br> | 7988 |
LEV|20|17||Si un homme prend sa sœur, fille de son père ou fille de sa mère, | 8000 |
sœur de ton père; car c'est découvrir sa proche parente; ils porteront leur | 8008 |
pour son père, pour son fils, pour sa fille, et pour son frère,<br> | 8036 |
déshonore son père; elle sera brûlée au feu.<br> | 8054 |
père, ni pour sa mère.<br> | 8060 |
enfants, retourne à la maison de son père, comme dans sa jeunesse, elle mangera | 8120 |
de la nourriture de son père; mais nul étranger n'en mangera.<br> | 8122 |
d'Aaron, leur père.<br> | 8868 |
NOM|6|7||Il ne se souillera point pour son père, ni pour sa mère, pour son | 9200 |
NOM|12|14||Et YEHOVAH répondit à Moïse: Si son père lui avait craché au visage, | 9750 |
NOM|18|1||Alors YEHOVAH dit à Aaron: Toi et tes fils, et la maison de ton père | 10186 |
de ton père, qu'ils se joignent à toi et qu'ils te servent; et toi et tes fils | 10190 |
Zimri, fils de Salu, chef d'une maison de père des Siméonites.<br> | 10746 |
était chef de peuplades d'une maison de père en Madian.<br> | 10748 |
NOM|27|3||Notre père est mort dans le désert; mais il n'était point dans | 10904 |
NOM|27|4||Pourquoi le nom de notre père serait-il retranché du milieu de sa | 10906 |
frères de notre père.<br> | 10908 |
d'un héritage au milieu des frères de leur père, et c'est à elles que tu feras | 10912 |
passer l'héritage de leur père.<br> | 10914 |
son père.<br> | 10918 |
NOM|27|11||Que si son père n'a point de frères, vous donnerez son héritage à son | 10920 |
sera imposé une obligation, en sa jeunesse, dans la maison de son père;<br> | 11114 |
NOM|30|4||(30-5) Et que son père aura entendu son vœu et l'obligation qu'elle | 11116 |
NOM|30|5||(30-6) Mais si son père la désapprouve le jour où il l'a entendue, | 11118 |
seront nuls, et YEHOVAH lui pardonnera; car son père l'a pas permit.<br> | 11120 |
entre un mari et sa femme, entre un père et sa fille, quand elle est encore dans | 11150 |
la maison de son père, en sa jeunesse.<br> | 11152 |
d'Israël, se mariera à quelqu'un d'une famille de la tribu de son père, afin que | 11624 |
Joseph, et leur héritage resta dans la tribu de la famille de leur père.<br> | 11632 |
DEU|5|16||Honore ton père et ta mère, comme YEHOVAH ton Dieu te l'a commandé, | 12102 |
dans ta maison, et pleurera son père et sa mère pendant un mois; puis tu | 13130 |
à la voix de son père, ni à la voix de sa mère, et qui, bien qu'ils l'aient | 13144 |
DEU|21|19||Son père et sa mère le prendront, et le mèneront aux anciens de sa | 13146 |
DEU|22|15||Le père et la mère de la jeune fille prendront et produiront les | 13190 |
DEU|22|16||Et le père de la jeune fille dira aux anciens: J'ai donné ma fille à | 13192 |
donneront au père de la jeune fille, parce qu'il a diffamé une vierge d'Israël; | 13200 |
DEU|22|21||Ils feront sortir la jeune fille à la porte de la maison de son père, | 13204 |
infamie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père; tu ôteras ainsi | 13206 |
DEU|22|29||L'homme qui a couché avec elle donnera au père de la jeune fille | 13228 |
DEU|22|30||Nul ne prendra la femme de son père, ni ne lèvera le bord de la | 13230 |
couverture de son père.<br> | 13232 |
père était un Araméen prêt à périr; et il descendit en Égypte, avec un petit | 13414 |
DEU|27|16||Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère! Et tout le peuple | 13492 |
DEU|27|20||Maudit celui qui couche avec la femme de son père! Car il lève le | 13500 |
bord de la couverture de son père. Et tout le peuple dira: Amen!<br> | 13500 |
DEU|27|22||Maudit celui qui couche avec sa sœur, fille de son père, ou fille de | 13504 |
sagesse? N'est-il pas ton père, qui t'a formé, qui t'a fait et t'a affermi?<br> | 13918 |
âge; interroge ton père, et il te l'apprendra, tes vieillards, et ils te le | 13920 |
DEU|33|9||Qui dit de son père et de sa mère: Je ne l'ai point vu; et qui n'a | 14050 |
mon père; et donnez-moi une preuve assurée,<br> | 14224 |
JOS|2|13||Que vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes sœurs, et | 14226 |
chez toi, dans la maison, ton père, ta mère, tes frères, et toute la famille de | 14240 |
ton père;<br> | 14242 |
sortir Rahab, son père, sa mère, ses frères et tout ce qui était à elle; ils | 14480 |
père, et à tous ceux qui lui appartenaient; et elle a habité au milieu d'Israël | 14488 |
de Juda, selon le commandement de YEHOVAH à Josué: savoir la cité d'Arba, père | 15130 |
un champ à son père. Et elle se jeta de dessus son âne, et Caleb lui dit: | 15142 |
premier-né de Joseph. Quant à Makir, premier-né de Manassé et père de Galaad, | 15232 |
commandement de YEHOVAH, un héritage parmi les frères de leur père.<br> | 15244 |
appelèrent Léshem, Dan, du nom de Dan, leur père.<br> | 15436 |
JOS|21|11||Et on leur donna la cité d'Arba, père d'Anak (c'est Hébron), dans la | 15502 |
Vos pères, Tharé, père d'Abraham et père de Nacor, habitaient anciennement au | 15726 |
Vos pères, Tharé, père d'Abraham et père de Nacor, habitaient anciennement au | 15726 |
JOS|24|3||Mais j'ai pris votre père Abraham de l'autre côté du fleuve, et je le | 15728 |
pour cent pièces d'argent des enfants d'Hémor, père de Sichem; et les enfants de | 15806 |
père; et elle se jeta de dessus son âne, et Caleb lui dit: Qu'as-tu?<br> | 15858 |
petit dans la maison de mon père.<br> | 16232 |
ton père, et un second taureau de sept ans, et démolis l'autel de Baal qui est à | 16256 |
ton père, et coupe l'emblème d'Ashéra qui est au-dessus.<br> | 16258 |
lui avait dit; et comme il craignait la maison de son père et les gens de la | 16262 |
enseveli dans le tombeau de Joas son père, à Ophra des Abiézérites.<br> | 16462 |
sa mère, et il leur parla, ainsi qu'à toute la famille de la maison du père de | 16472 |
JUG|9|5||Puis il vint à la maison de son père à Ophra, et il tua, sur une même | 16484 |
JUG|9|17||Car mon père a combattu pour vous; il a exposé sa vie, et vous a | 16510 |
JUG|9|18||Mais aujourd'hui vous vous êtes élevés contre la maison de mon père; | 16512 |
pas son lieutenant? Servez les hommes d'Hémor, père de Sichem. Mais nous, | 16538 |
père, en tuant ses soixante et dix frères;<br> | 16608 |
point d'héritage dans la maison de notre père; car tu es fils d'une femme | 16660 |
m'avez haï? Et ne m'avez-vous pas chassé de la maison de mon père? Pourquoi | 16672 |
JUG|11|36||Et elle lui répondit: Mon père, as-tu fait un vœu à YEHOVAH? Fais-moi | 16748 |
JUG|11|37||Puis elle dit à son père: Accorde-moi ceci; laisse-moi pendant deux | 16752 |
JUG|11|39||Et, au bout de deux mois, elle revint vers son père, et il accomplit | 16756 |
JUG|14|2||Et étant remonté en sa maison, il le déclara à son père et à sa mère, | 16868 |
JUG|14|3||Et son père et sa mère lui dirent: N'y a-t-il point de femme parmi les | 16870 |
chez les Philistins incirconcis? Et Samson dit à son père: Prends-la pour moi, | 16872 |
JUG|14|4||Or, son père et sa mère ne savaient point que cela venait de YEHOVAH; | 16874 |
JUG|14|5||Samson descendit donc à Thimna avec son père et sa mère, et comme ils | 16878 |
son père ni à sa mère ce qu'il avait fait.<br> | 16882 |
Puis, arrivé auprès de son père et de sa mère, il leur en donna, et ils en | 16890 |
JUG|14|10||Cependant son père descendit chez cette femme, et Samson fit là un | 16892 |
de ton père. C'est pour nous dépouiller que vous nous avez invités, n'est-ce | 16908 |
l'ai point expliquée à mon père, ni à ma mère; te l'expliquerais-je, à toi?<br> | 16912 |
remonta à la maison de son père.<br> | 16924 |
vers ma femme, dans sa chambre. Mais le père ne lui permit pas d'y entrer.<br> | 16930 |
JUG|15|2||Et le père lui dit: J'ai cru que tu avais de l'aversion pour elle; | 16930 |
compagnon. Alors les Philistins montèrent et la brûlèrent, elle et son père.<br> | 16944 |
JUG|16|31||Ensuite ses frères et toute la maison de son père descendirent, et | 17074 |
dans le tombeau de Manoah son père. Il avait jugé Israël pendant vingt ans.<br> | 17076 |
JUG|17|10||Et Mica lui dit: Demeure avec moi, et sers-moi de père et de | 17100 |
viens avec nous; tu nous serviras de père et de sacrificateur. Lequel vaut mieux | 17162 |
père, qui était né à Israël; mais le nom de la ville était auparavant Laïs.<br> | 17188 |
maison de son père, à Bethléhem de Juda; et elle y resta l'espace de quatre | 17200 |
elle le fit entrer dans la maison de son père. Et le père de la jeune femme, le | 17204 |
elle le fit entrer dans la maison de son père. Et le père de la jeune femme, le | 17204 |
JUG|19|4||Son beau-père, le père de la jeune femme, le retint chez lui, et il | 17206 |
levait pour s'en aller, le père de la jeune femme dit à son gendre: Prends une | 17210 |
père de la jeune femme dit au mari: Décide-toi donc à passer la nuit, et que ton | 17212 |
père de la jeune femme lui dit: Je te prie, fortifie ton cœur. Or ils tardèrent | 17218 |
serviteur; mais son beau-père, père de la jeune femme, lui dit: Voici, | 17220 |
ton père, et ta mère, et le pays de ta naissance, et comment tu es venue vers un | 17584 |
Naomi; et elles l'appelèrent Obed; ce fut le père d'Isaï, père de David.<br> | 17714 |
Naomi; et elles l'appelèrent Obed; ce fut le père d'Isaï, père de David.<br> | 17714 |
RUT|4|18||Or, ce sont ici les générations de Pharets: Pharets fut père de | 17714 |
RUT|4|19||Hetsron fut père de Ram; Ram fut père d'Amminadab;<br> | 17716 |
RUT|4|19||Hetsron fut père de Ram; Ram fut père d'Amminadab;<br> | 17716 |
RUT|4|20||Amminadab fut père de Nahasshon; Nahasshon fut père de Salmon;<br> | 17718 |
RUT|4|20||Amminadab fut père de Nahasshon; Nahasshon fut père de Salmon;<br> | 17718 |
RUT|4|21||Salmon fut père de Booz; Booz fut père d'Obed;<br> | 17718 |
RUT|4|21||Salmon fut père de Booz; Booz fut père d'Obed;<br> | 17718 |
RUT|4|22||Obed fut père d'Isaï, et Isaï fut père de David.<br> | 17720 |
RUT|4|22||Obed fut père d'Isaï, et Isaï fut père de David.<br> | 17720 |
point à la voix de leur père, car YEHOVAH voulait les faire mourir.<br> | 17868 |
Ne me suis-je pas manifesté à la maison de ton père, quand ils étaient en Égypte, | 17872 |
porter l'éphod devant moi; et j'ai donné à la maison de ton père toutes les | 17876 |
maison et la maison de ton père marcheraient devant moi à jamais; mais | 17882 |
maison de ton père, en sorte qu'il n'y aura point de vieillard dans ta maison;<br> | 17886 |
1SM|9|3||Or, les ânesses de Kis, père de Saül, s'étaient égarées; et Kis dit à | 18218 |
était avec lui: Viens, et retournons-nous-en, de peur que mon père ne cesse de | 18226 |
maison de ton père?<br> | 18270 |
père ne pense plus aux ânesses, mais il est en peine de vous, disant: Que | 18298 |
1SM|10|12||Et quelqu'un de là répondit, et dit: Et qui est leur père? C'est | 18328 |
l'autre côté. Mais il ne le dit point à son père.<br> | 18538 |
1SM|14|27||Or, Jonathan n'avait point entendu lorsque son père avait fait jurer | 18604 |
1SM|14|28||Alors quelqu'un du peuple prit la parole, et dit: Ton père a fait | 18608 |
1SM|14|29||Et Jonathan dit: Mon père a troublé le pays; voyez donc comme mes | 18610 |
1SM|14|51||Et Kis, père de Saül, et Ner, père d'Abner, étaient fils d'Abiel.<br> | 18672 |
1SM|14|51||Et Kis, père de Saül, et Ner, père d'Abner, étaient fils d'Abiel.<br> | 18672 |
de son père, à Bethléhem.<br> | 18866 |
sa charge, et s'en alla, comme son père Isaï lui avait commandé, et arriva au | 18878 |
son père en Israël.<br> | 18894 |
de son père, il venait un lion ou un ours, qui emportait une brebis du troupeau;<br> | 18916 |
la maison de son père.<br> | 18984 |
famille de mon père en Israël, que je sois gendre du roi?<br> | 19022 |
père, cherche à te faire mourir; maintenant donc, tiens-toi sur tes gardes, je | 19060 |
1SM|19|3||Et moi, je sortirai et me tiendrai auprès de mon père, dans le champ | 19062 |
où tu seras; car je parlerai de toi à mon père, et je verrai ce qu'il en sera; | 19062 |
1SM|19|4||Jonathan parla donc favorablement de David à Saül, son père, et lui | 19064 |
est mon péché devant ton père, qu'il cherche ma vie?<br> | 19122 |
1SM|20|2||Et il lui dit: À Dieu ne plaise! tu ne mourras point. Voici, mon père | 19124 |
pourquoi mon père me cacherait-il celle-ci? Cela n'est pas.<br> | 19126 |
1SM|20|3||Alors David, jurant, dit encore: Ton père sait certainement que je | 19126 |
1SM|20|6||Si ton père vient à s'informer de moi, tu répondras: David m'a demandé | 19136 |
en moi, fais-moi mourir toi-même; car pourquoi me mènerais-tu à ton père?<br> | 19142 |
mon père a résolu d'amener la ruine sur toi, ne te le ferais-je pas savoir?<br> | 19144 |
1SM|20|10||Et David répondit à Jonathan: Qui me fera savoir si ton père te | 19146 |
je sonderai mon père vers cette heure-ci, demain ou après-demain; et voici, s'il | 19150 |
à mon père de te faire du mal, je te le ferai savoir aussi; et je te laisserai | 19154 |
mon père!<br> | 19156 |
1SM|20|32||Et Jonathan répondit à Saül, son père, et lui dit: Pourquoi le | 19204 |
connut que son père avait résolu de faire mourir David.<br> | 19206 |
parce que son père l'avait outragé.<br> | 19210 |
frères et toute la maison de son père l'apprirent, et descendirent là vers lui.<br> | 19276 |
Je te prie, que mon père et ma mère se retirent chez vous, jusqu'à ce que je | 19282 |
sacrificateur, et toute la famille de son père, les sacrificateurs qui étaient à | 19304 |
mon père; car ton serviteur ne sait de tout ceci aucune chose, ni petite ni | 19318 |
famille de ton père!<br> | 19320 |
suis cause de la mort de toutes les personnes de la famille de ton père;<br> | 19340 |
1SM|23|17||Et il lui dit: Ne crains point; car la main de Saül, mon père, ne te | 19384 |
toi; et Saül, mon père, le sait bien aussi.<br> | 19386 |
1SM|24|11||(24-12) Regarde, mon père, regarde le pan de ton manteau que j'ai à | 19446 |
mon père.<br> | 19472 |
père, à Bethléhem. Et Joab et ses gens marchèrent toute la nuit, et au point du | 20086 |
Ishbosheth dit à Abner: Pourquoi es-tu venu vers la concubine de mon père?<br> | 20102 |
maison de Saül, ton père, et envers ses frères et ses amis, et qui ne t'ai point | 20106 |
père! Et que la maison de Joab ne soit jamais sans quelque homme ayant un flux, | 20158 |
que ton père et que toute sa maison, pour m'établir conducteur de son peuple | 20336 |
2SM|7|14||Je serai son père, et lui sera mon fils. S'il commet quelque iniquité, | 20376 |
pour l'amour de Jonathan, ton père; et je te rendrai toutes les terres de Saül, | 20478 |
ton père; et toi, tu mangeras toujours à ma table.<br> | 20480 |
son père a usé de bonté envers moi. David envoya donc ses serviteurs pour le | 20500 |
consoler au sujet de son père; et les serviteurs de David vinrent au pays des | 20500 |
seigneur: Penses-tu que ce soit pour honorer ton père que David t'envoie des | 20504 |
quand ton père viendra te voir, tu lui diras: Je te prie, que ma sœur Tamar | 20716 |
l'iniquité soit sur moi et sur la maison de mon père, et que le roi et son trône | 20826 |
suis ton serviteur, ô roi! j'ai servi ton père dès longtemps, et maintenant je | 20982 |
d'Israël me rendra le royaume de mon père.<br> | 21004 |
serviteur, comme j'ai été le serviteur de ton père.<br> | 21044 |
2SM|16|21||Et Achithophel dit à Absalom: Va vers les concubines de ton père, | 21048 |
rendu odieux à ton père, les mains de ceux qui sont avec toi, seront fortifiées:<br> | 21050 |
Absalom entra vers les concubines de son père, à la vue de tout Israël.<br> | 21052 |
2SM|17|8||Et Cushaï dit: Tu connais ton père et ses gens; ce sont des hommes | 21070 |
a pris ses petits; et même ton père est un homme de guerre, qui ne passera point | 21072 |
manquera; car tout Israël sait que ton père est un homme vaillant, et que ceux | 21078 |
enseveli dans le tombeau de son père.<br> | 21122 |
2SM|19|28||Car, bien que tous ceux de la maison de mon père aient mérité la mort | 21310 |
ville, près du tombeau de mon père et de ma mère. Mais voici, ton serviteur | 21334 |
pays de Benjamin, à Tséla, dans le tombeau de Kis, père de Saül. On fit tout ce | 21472 |
de mon père!<br> | 21726 |
1RO|1|6||Mais son père ne voulait point lui donner de chagrin pendant sa vie, ni | 21774 |
1RO|2|12||Et Salomon s'assit sur le trône de David, son père, et son règne fut | 21930 |
le trône de David, mon père, et qui a établi ma maison comme il l'avait dit! | 21958 |
aujourd'hui; car tu as porté l'arche du Seigneur YEHOVAH devant David, mon père, | 21964 |
et tu as eu part à toutes les afflictions de mon père.<br> | 21966 |
ensevelis-le; et tu ôteras de dessus moi et de dessus la maison de mon père le | 21980 |
que David, mon père, en sût rien: Abner, fils de Ner, chef de l'armée d'Israël, | 21984 |
mon père, et tu en es convaincu dans ton cœur; aussi YEHOVAH fait retomber ta | 22014 |
père; seulement il offrait les sacrifices et le parfum sur les hauts lieux.<br> | 22030 |
serviteur David, mon père, selon qu'il a marché en ta présence dans la vérité, | 22036 |
place de David, mon père; et moi je ne suis qu'un tout jeune homme; je ne sais | 22042 |
ordonnances, comme y a marché David, ton père, je prolongerai tes jours.<br> | 22060 |
appris qu'on l'avait oint pour roi à la place de son père; car Hiram avait | 22174 |
1RO|5|3||Tu sais que David, mon père, n'a pu bâtir une maison au nom de YEHOVAH | 22176 |
Dieu, selon que YEHOVAH en a parlé à David, mon père, en disant: Ton fils, que | 22182 |
marcher, j'accomplirai à ton égard la parole que j'ai dite à David ton père;<br> | 22250 |
qui était fils d'une femme veuve de la tribu de Nephthali et dont le père était | 22340 |
de YEHOVAH. Puis Salomon fit apporter ce que David, son père, avait consacré, | 22436 |
parlé à David mon père, et qui, de sa main, a accompli ce qu'il avait promis, en | 22476 |
1RO|8|17||Or David, mon père, avait dessein de bâtir une maison au nom de | 22482 |
1RO|8|18||Mais YEHOVAH dit à David mon père: Quand tu as eu le dessein de bâtir | 22484 |
succédé à David, mon père, et je me suis assis sur le trône d'Israël, comme | 22490 |
1RO|8|24||Toi, qui as tenu à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui avais | 22500 |
David, mon père, ce que tu lui as promis, en disant: Tu ne manqueras jamais | 22504 |
adressée à ton serviteur David, mon père, soit ratifiée.<br> | 22508 |
1RO|9|4||Pour toi, si tu marches devant moi, comme David, ton père, a marché, | 22634 |
j'en ai parlé à David, ton père, en disant: Il ne te manquera point de | 22638 |
YEHOVAH son Dieu, comme le cœur de David, son père.<br> | 22782 |
pas pleinement YEHOVAH, comme David, son père.<br> | 22786 |
1RO|11|12||Seulement, pour l'amour de David, ton père, je ne le ferai point | 22800 |
père, pour se retirer en Égypte. Or, Hadad était fort jeune.<br> | 22812 |
Salomon bâtissait Millo et fermait la brèche de la cité de David, son père.<br> | 22838 |
David, père de Salomon.<br> | 22854 |
cité de David, son père. Et Roboam, son fils, régna à sa place.<br> | 22880 |
1RO|12|4||Ton père a mis sur nous un joug pesant; mais toi, allège maintenant | 22888 |
cette rude servitude de ton père et ce joug pesant qu'il nous a imposé, et nous | 22888 |
Salomon, son père, pendant sa vie, et il leur dit: Quelle réponse me | 22894 |
parlé et m'a dit: Allège le joug que ton père a mis sur nous?<br> | 22902 |
lui dirent: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t'est venu dire: Ton père a mis | 22904 |
doigt est plus gros que les reins de mon père.<br> | 22906 |
1RO|12|11||Or, mon père vous a imposé un joug pesant; mais moi, je rendrai votre | 22908 |
joug plus pesant encore. Mon père vous a châtiés avec des fouets; mais moi, je | 22908 |
père a mis sur vous un joug pesant; mais moi, je rendrai votre joug plus pesant | 22916 |
encore. Mon père vous a châtiés avec des fouets; mais moi, je vous châtierai | 22916 |
rapportaient à leur père,<br> | 23004 |
1RO|15|3||Il marcha dans tous les péchés que son père avait commis avant lui; et | 23152 |
son père.<br> | 23154 |
père.<br> | 23172 |
consacrées par son père, avec ce qu'il lui avait aussi consacré, l'argent, l'or | 23180 |
1RO|15|19||Il y a alliance entre moi et toi, comme entre mon père et ton père; | 23190 |
1RO|15|19||Il y a alliance entre moi et toi, comme entre mon père et ton père; | 23190 |
cité de David, son père; et Josaphat, son fils, régna à sa place.<br> | 23206 |
de son père et dans le péché par lequel il avait fait pécher Israël.<br> | 23210 |
maison de ton père, en ce que vous avez abandonné les commandements de YEHOVAH, | 23414 |
prie, que j'aille embrasser mon père et ma mère, et puis je te suivrai. Et il | 23546 |
1RO|20|34||Et Ben-Hadad lui dit: Je rendrai les villes que mon père avait prises | 23646 |
à ton père, et tu te feras des rues dans Damas, comme mon père avait fait dans | 23646 |
à ton père, et tu te feras des rues dans Damas, comme mon père avait fait dans | 23646 |
1RO|22|43||Il suivit entièrement la voie d'Asa, son père, et il ne s'en détourna | 23860 |
depuis le temps d'Asa, son père, il les fit disparaître du pays.<br> | 23868 |
la cité de David, son père; et Joram, son fils, régna à sa place.<br> | 23878 |
de son père, et dans la voie de sa mère, et dans la voie de Jéroboam, fils de | 23882 |
Dieu d'Israël, comme l'avait fait son père.<br> | 23884 |
2RO|2|12||Et Élisée, le regardant, criait: Mon père, mon père, char d'Israël et | 23984 |
2RO|2|12||Et Élisée, le regardant, criait: Mon père, mon père, char d'Israël et | 23984 |
son père et sa mère; car il ôta la statue de Baal que son père avait faite.<br> | 24024 |
son père et sa mère; car il ôta la statue de Baal que son père avait faite.<br> | 24024 |
vers les prophètes de ton père et vers les prophètes de ta mère! Et le roi | 24052 |
aller vers son père, auprès des moissonneurs.<br> | 24134 |
2RO|4|19||Et il dit à son père: Ma tête, ma tête! Et le père dit au serviteur: | 24134 |
2RO|4|19||Et il dit à son père: Ma tête, ma tête! Et le père dit au serviteur: | 24134 |
2RO|5|13||Mais ses serviteurs s'approchèrent, et lui dirent: Mon père, si le | 24236 |
2RO|6|21||Et dès que le roi d'Israël les vit, il dit à Élisée: Mon père, | 24332 |
cheval, moi et toi, l'un auprès de l'autre, à la suite d'Achab, son père, | 24586 |
vous convient le mieux, mettez-le sur le trône de son père et combattez pour la | 24626 |
d'Israël, descendit et pleura sur son visage, disant: Mon père, mon père, char | 24878 |
d'Israël, descendit et pleura sur son visage, disant: Mon père, mon père, char | 24878 |
Hazaël, les villes que celui-ci avait conquises sur Joachaz, son père. Joas le | 24908 |
est droit aux yeux de YEHOVAH; non pas toutefois comme David, son père. Il fit | 24916 |
tout comme avait fait Joas, son père.<br> | 24916 |
ceux de ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père.<br> | 24920 |
et on l'établit roi à la place d'Amatsia, son père.<br> | 24962 |
père.<br> | 24990 |
fait Ozias, son père.<br> | 25066 |
dans la cité de David, son père. Et Achaz, son fils, régna à sa place.<br> | 25076 |
Dieu, comme David, son père;<br> | 25082 |
fait David, son père.<br> | 25254 |
YEHOVAH, le Dieu de David, ton père: J'ai entendu ta prière; j'ai vu tes larmes. | 25462 |
2RO|21|3||Il rebâtit les hauts lieux qu'Ézéchias, son père, avait détruits; il | 25510 |
Manassé, son père.<br> | 25556 |
2RO|21|21||Il suivit toute la voie que son père avait suivie; il servit les | 25556 |
voies de David, son père, et ne s'en détourna ni à droite ni à gauche.<br> | 25572 |
place de son père.<br> | 25726 |
place de Josias, son père, et changea son nom en celui de Jéhojakim. Il prit | 25736 |
son père.<br> | 25770 |
1CH|2|17||Abigaïl enfanta Amasa, dont le père fut Jéther, l'Ismaélite.<br> | 25992 |
1CH|2|21||Après cela, Hetsron alla vers la fille de Makir, père de Galaad, et la | 25996 |
Makir, père de Galaad.<br> | 26002 |
lui enfanta Ashur, père de Thékoa.<br> | 26004 |
père de Ziph, et les fils de Marésha, père d'Hébron.<br> | 26030 |
père de Ziph, et les fils de Marésha, père d'Hébron.<br> | 26030 |
1CH|2|44||Shéma engendra Racham, père de Jorkéam; et Rékem engendra Shammaï.<br> | 26032 |
1CH|2|45||Fils de Shammaï: Maon; et Maon fut père de Bethsur.<br> | 26034 |
1CH|2|49||Elle enfanta aussi Shaaph, père de Madmanna, Shéva, père de Macbéna et | 26038 |
1CH|2|49||Elle enfanta aussi Shaaph, père de Madmanna, Shéva, père de Macbéna et | 26038 |
père de Guibea. La fille de Caleb était Acsa.<br> | 26040 |
d'Éphrata, et père de Kirjath-Jearim;<br> | 26042 |
1CH|2|51||Salma, père de Bethléhem; Hareph, père de Beth-Gader.<br> | 26042 |
1CH|2|51||Salma, père de Bethléhem; Hareph, père de Beth-Gader.<br> | 26042 |
1CH|2|52||Shobal, père de Kirjath-Jearim, eut des enfants: Haroë, | 26044 |
les Shimathiens, les Suchatiens. Ce sont les Kéniens, issus de Hamath, père de | 26052 |
1CH|4|3||Ceux-ci sont issus du père d'Étham: Jizréel, Jishma et Jidbash; le nom | 26098 |
1CH|4|4||Pénuel était père de Guédor, et Ézer, père de Husha. Ce sont là les | 26100 |
1CH|4|4||Pénuel était père de Guédor, et Ézer, père de Husha. Ce sont là les | 26100 |
fils de Hur, premier-né d'Éphrata, père de Bethléhem.<br> | 26100 |
1CH|4|5||Ashur, père de Thékoa, eut deux femmes: Héléa et Naara.<br> | 26102 |
1CH|4|11||Kélub, frère de Shucha, engendra Méchir, qui fut père d'Eshthon.<br> | 26114 |
1CH|4|12||Eshthon engendra la maison de Rapha, Paséach et Théchinna, père de la | 26114 |
1CH|4|14||Méonothaï engendra Ophra. Séraja engendra Joab, père de la vallée des | 26118 |
enfanta Miriam, Shammaï, et Jishbach, père d'Eshthémoa.<br> | 26124 |
1CH|4|18||Sa femme, la Judéenne, enfanta Jéred, père de Guédor, Héber, père de | 26124 |
1CH|4|18||Sa femme, la Judéenne, enfanta Jéred, père de Guédor, Héber, père de | 26124 |
Soco, et Jékuthiel, père de Zanoach. Ceux-là sont les enfants de Bithia, fille | 26126 |
1CH|4|19||Fils de la femme d'Hodija, sœur de Nacham: le père de Kéhila le | 26128 |
1CH|4|21||Fils de Shéla, fils de Juda: Er, père de Léca, Laëda, père de Marésha, | 26132 |
1CH|4|21||Fils de Shéla, fils de Juda: Er, père de Léca, Laëda, père de Marésha, | 26132 |
pour avoir souillé le lit de son père, son droit d'aînesse fut donné aux fils de | 26176 |
enfanta Makir, père de Galaad.<br> | 26384 |
1CH|7|22||Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent | 26398 |
1CH|7|31||Fils de Béria: Héber et Malkiel, celui-ci fut père de Birzavith.<br> | 26416 |
1CH|8|29||Le père de Gabaon habitait à Gabaon; sa femme s'appelait Maaca.<br> | 26466 |
les Corites, de la maison de son père, avaient la charge de l'ouvrage du | 26522 |
1CH|9|35||Le père de Gabaon, Jéïel, habita à Gabaon; et le nom de sa femme était | 26560 |
1CH|12|28||Et Tsadok, jeune homme, fort et vaillant, et la maison de son père: | 26762 |
1CH|17|13||Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils; et je ne | 27048 |
père a usé de bonté envers moi. David envoya donc des messagers pour le consoler | 27128 |
au sujet de son père; et les serviteurs de David vinrent au pays des enfants | 27130 |
soit pour honorer ton père, que David t'envoie des consolateurs? N'est-ce pas | 27132 |
prie, et sur la maison de mon père, mais qu'elle ne soit pas sur ton peuple, | 27248 |
et je serai pour lui un père; et j'affermirai le trône de son règne sur Israël, | 27310 |
1CH|24|2||Mais Nadab et Abihu moururent avant leur père, et ils n'eurent point | 27404 |
des Lévites. Une maison de père était tirée pour Éléazar, et une était tirée | 27420 |
de YEHOVAH, selon leur règle, établie par Aaron, leur père, comme YEHOVAH, le | 27434 |
Matthithia et Shiméi, six, sous la direction de leur père Jéduthun, qui | 27462 |
de leur père, car ils étaient de vaillants hommes.<br> | 27514 |
qu'il ne fût pas le premier-né, son père l'établit pour chef);<br> | 27522 |
père, pour être roi sur Israël à toujours; car il a choisi Juda pour conducteur, | 27666 |
et, dans la maison de Juda, la maison de mon père; et parmi les fils de mon | 27666 |
père, il a pris plaisir en moi, pour me faire régner sur tout Israël;<br> | 27668 |
mes parvis; car je me le suis choisi pour fils, et je serai pour lui un père;<br> | 27672 |
1CH|28|9||Et toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton père, et sers-le | 27680 |
dit: Ô YEHOVAH! Dieu d'Israël notre père, béni sois-tu d'éternité en éternité!<br> | 27752 |
de David, son père; il prospéra, et tout Israël lui obéit.<br> | 27792 |
David, mon père, et tu m'as établi roi à sa place.<br> | 27840 |
2CH|1|9||Maintenant, YEHOVAH Dieu! que ta parole à David, mon père, soit ferme; | 27842 |
moi comme tu as fait pour David, mon père, à qui tu as envoyé des cèdres, pour | 27874 |
à Jérusalem, et que David, mon père, a préparés.<br> | 27888 |
2CH|2|14||Fils d'une femme d'entre les filles de Dan, et d'un père tyrien. Il | 27904 |
seigneur David, ton père.<br> | 27908 |
après le dénombrement que David, son père, en avait fait; on en trouva cent | 27916 |
montagne de Morija, qui avait été indiquée à David, son père, au lieu même que | 27922 |
YEHOVAH. Puis Salomon fit apporter ce que David, son père, avait consacré: | 28016 |
parlé à David, mon père, et qui, de sa main, a accompli ce qu'il avait promis en | 28064 |
2CH|6|7||Or David, mon père, avait dessein de bâtir une maison au nom de | 28072 |
2CH|6|8||Mais YEHOVAH dit à David, mon père: Puisque tu as eu le dessein de | 28074 |
à David, mon père, et je me suis assis sur le trône d'Israël, comme YEHOVAH | 28078 |
2CH|6|15||Toi qui as tenu à ton serviteur David, mon père, ce que tu lui avais | 28092 |
David, mon père, ce que tu lui as promis en disant: Tu ne manqueras jamais | 28096 |
2CH|7|17||Et toi, si tu marches devant moi comme David, ton père, a marché, | 28222 |
ton père, en disant: Il ne te manquera point de successeur qui règne en Israël.<br> | 28226 |
2CH|8|14||Il établit, selon l'ordonnance de David, son père, les classes des | 28274 |
de David, son père; et Roboam, son fils, régna à sa place.<br> | 28368 |
2CH|10|4||Ton père a mis sur nous un joug pesant; allège maintenant cette rude | 28376 |
servitude de ton père, et ce joug pesant qu'il nous a imposé, et nous te | 28378 |
Salomon, son père, pendant sa vie, et il leur dit: Quelle réponse me | 28382 |
m'a parlé, et m'a dit: Allège le joug que ton père a mis sur nous?<br> | 28392 |
disant: Tu diras ainsi à ce peuple qui t'a parlé, et t'a dit: Ton père a mis sur | 28394 |
doigt est plus gros que les reins de mon père.<br> | 28396 |
2CH|10|11||Or, mon père vous a imposé un joug pesant, mais moi, je rendrai votre | 28396 |
joug plus pesant encore. Mon père vous a châtiés avec des fouets, mais moi, je | 28398 |
père a mis sur vous un joug pesant; mais moi, j'y ajouterai encore. Mon père | 28404 |
père a mis sur vous un joug pesant; mais moi, j'y ajouterai encore. Mon père | 28404 |
par son père, avec ce qu'il avait lui-même consacré, l'argent, l'or et les | 28662 |
2CH|16|3||Il y a alliance entre moi et toi, comme entre mon père et le tien; | 28674 |
garnisons dans le pays de Juda, et dans les villes d'Éphraïm qu'Asa, son père, | 28710 |
de David, son père, et qu'il ne rechercha point les Baalim;<br> | 28714 |
2CH|17|4||Car il rechercha le Dieu de son père, et il marcha dans ses | 28714 |
2CH|20|32||Il suivit les traces d'Asa, son père, et il ne s'en détourna point, | 28968 |
2CH|21|3||Leur père leur avait fait de grands dons d'argent, d'or et de choses | 28988 |
2CH|21|4||Quand Joram se fut élevé sur le royaume de son père, et s'y fut | 28990 |
Ainsi a dit YEHOVAH, le Dieu de David, ton père: Parce que tu n'as point suivi | 29012 |
les traces de Josaphat, ton père, ni celles d'Asa, roi de Juda,<br> | 29014 |
as tué tes frères, la maison de ton père, meilleurs que toi,<br> | 29016 |
d'Achab; parce qu'ils furent ses conseillers après la mort de son père, pour sa | 29048 |
2CH|24|22||Ainsi le roi Joas ne se souvint point de la bonté dont Jéhojada, père | 29200 |
ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père.<br> | 29226 |
et ils l'établirent roi à la place de son père Amatsia.<br> | 29302 |
son père.<br> | 29308 |
père, avait fait; seulement il n'entra pas dans le temple de YEHOVAH; néanmoins | 29368 |
David, son père.<br> | 29390 |
David, son père.<br> | 29470 |
2CH|33|3||Il rebâtit les hauts lieux qu'Ézéchias, son père, avait démolis, il | 29824 |
Manassé, son père; il sacrifia à toutes les images taillées que Manassé, son | 29880 |
père, avait faites, et il les servit.<br> | 29880 |
2CH|33|23||Mais il ne s'humilia point devant YEHOVAH, comme Manassé, son père, | 29882 |
de David, son père; il ne s'en détourna ni à droite ni à gauche.<br> | 29892 |
commença à rechercher le Dieu de David, son père; et la douzième année, il | 29894 |
à Jérusalem, à la place de son père.<br> | 30080 |
et la maison de mon père, nous avons péché.<br> | 30866 |
n'avait ni père ni mère. Et la jeune fille était belle de taille, et belle de | 31914 |
figure; et, après la mort de son père et de sa mère, Mardochée l'avait prise | 31914 |
délivrés par quelque autre moyen; mais toi et la maison de ton père, vous | 32052 |
riches de jours que ton père.<br> | 33006 |
JOB|17|14||Quand je crie au tombeau: Tu es mon père! et aux vers: Vous êtes ma | 33120 |
JOB|29|16||J'étais le père des pauvres, et j'étudiais à fond la cause de | 33634 |
père, et dès le sein de ma mère, j'ai été le guide de la veuve,<br> | 33748 |
JOB|38|28||La pluie a-t-elle un père? Ou, qui enfante les gouttes de rosée?<br> | 34148 |
dans tout le pays; et leur père leur donna un héritage avec leurs frères.<br> | 34380 |
PS|27|10||Quand mon père et ma mère m'auraient abandonné, YEHOVAH me | 35148 |
peuple et la maison de ton père.<br> | 35798 |
PS|68|5||(68-6) Le père des orphelins et le défenseur des veuves, c'est Dieu, | 36452 |
PS|89|26||(89-27) Il m'invoquera, disant: Tu es mon Père, mon Dieu et le rocher | 37358 |
PS|103|13||Comme un père est ému de compassion envers ses enfants, YEHOVAH est | 37772 |
PRO|1|8||Mon fils, écoute l'instruction de ton père, et n'abandonne point | 39352 |
PRO|3|12||Car YEHOVAH châtie celui qu'il aime, comme un père l'enfant qu'il | 39464 |
PRO|4|1||Enfants, écoutez l'instruction de votre père, et soyez attentifs pour | 39510 |
PRO|4|3||Quand j'étais encore enfant près de mon père, tendre et chéri auprès de | 39512 |
PRO|6|20||Mon fils, garde le commandement de ton père, et n'abandonne point | 39634 |
PRO|10|1||Proverbes de Salomon. L'enfant sage réjouit son père; mais l'enfant | 39814 |
PRO|13|1||L'enfant sage écoute l'instruction de son père; mais le moqueur | 39996 |
PRO|15|5||L'insensé méprise l'instruction de son père; mais celui qui prend | 40122 |
PRO|15|20||L'enfant sage réjouit son père; mais l'homme insensé méprise sa mère.<br> | 40152 |
père d'un fou ne se réjouira point.<br> | 40284 |
PRO|17|25||L'enfant insensé fait le chagrin de son père, et l'amertume de celle | 40290 |
PRO|19|13||Un enfant insensé est un grand malheur pour son père; et les | 40370 |
PRO|19|26||L'enfant qui fait honte et dont on rougit, ruine son père et fait | 40396 |
PRO|20|20||La lampe de celui qui maudit son père ou sa mère, sera éteinte dans | 40442 |
PRO|23|22||Écoute ton père; c'est celui qui t'a donné la vie; et ne méprise | 40616 |
PRO|23|24||Le père du juste a une grande joie; et celui qui aura mis au monde un | 40620 |
PRO|23|25||Que ton père et ta mère se réjouissent, et que celle qui t'a enfanté | 40622 |
PRO|27|10||Ne quitte point ton ami, ni l'ami de ton père, et ne va point dans la | 40840 |
avec les débauchés fait honte à son père.<br> | 40890 |
PRO|28|24||Celui qui vole son père ou sa mère, et qui dit que ce n'est point un | 40924 |
PRO|29|3||L'homme qui aime la sagesse, réjouit son père; mais celui qui se plaît | 40938 |
PRO|30|11||Il y a une espèce de gens qui maudit son père, et qui ne bénit point | 41010 |
son père et qui méprise l'enseignement de sa mère, et les petits de l'aigle le | 41024 |
père, des jours tels qu'il n'y en a pas eu de semblables, depuis le jour | 42286 |
ESA|8|4||Car, avant que l'enfant sache crier: Mon père! ma mère! on enlèvera | 42314 |
fort, le PÈRE ÉTERNEL, le PRINCE de la paix;<br> | 42372 |
mettrai ton autorité entre ses mains, et il sera le père des habitants de | 42956 |
gloire pour la maison de son père.<br> | 42960 |
ESA|22|24||Toute la gloire de la maison de son père, les rejetons grands et | 42962 |
père: j'ai entendu ta prière, j'ai vu tes larmes; voici, je vais ajouter quinze | 43776 |
père fera connaître aux enfants ta fidélité.<br> | 43808 |
ESA|43|27||Ton premier père a péché, et tes docteurs se sont rebellés contre | 44110 |
ESA|45|10||Malheur à celui qui dit à son père: Qu'as-tu engendré? et à sa mère: | 44208 |
ESA|51|2||Regardez à Abraham, votre père, et à Sara qui vous a enfantés; je l'ai | 44488 |
père; car la bouche de YEHOVAH a parlé.<br> | 44832 |
ESA|63|16||Car c'est toi qui es notre Père! Quand Abraham ne nous connaîtrait | 45056 |
pas, quand Israël ne nous avouerait pas, toi, YEHOVAH, tu es notre Père; notre | 45058 |
ESA|64|8||Mais maintenant, YEHOVAH, tu es notre Père! Nous sommes l'argile, et | 45086 |
JER|2|27||Ils disent au bois: Tu es mon père, et à la pierre: Tu m'as donné la | 45368 |
JER|3|4||Maintenant tu crieras vers moi: Mon Père! tu es l'ami de ma jeunesse!<br> | 45404 |
dit: Tu me crieras: Mon Père! et tu ne te détourneras plus de moi.<br> | 45446 |
JER|12|6||Car même tes frères et la maison de ton père, même ceux-là sont | 46060 |
sujet d'un mort; on n'offrira pas la coupe de consolation, pour leur père ou | 46296 |
JER|20|15||Maudit soit l'homme qui porta cette nouvelle à mon père: un enfant | 46560 |
qui régnait à la place de Josias, son père, et qui est sorti de ce lieu:<br> | 46636 |
Ton père n'a-t-il pas mangé et bu? Il fit droit et justice; alors il prospéra.<br> | 46646 |
Car JE SUIS un père pour Israël, et Éphraïm est mon premier-né.<br> | 47274 |
de Récab, notre père, nous a donné un ordre en disant: Vous ne boirez point de | 47628 |
JER|35|8||Et nous avons obéi à la voix de Jonadab, fils de Récab, notre père, en | 47634 |
tout ce que nous a prescrit Jonadab, notre père.<br> | 47640 |
obéi à l'ordre de leur père. Mais moi, je vous ai parlé, parlé dès le matin, et | 47650 |
père leur avait donné, et ce peuple ne m'a point écouté!<br> | 47658 |
père, et que vous avez gardé tous ses commandements et fait selon tout ce qu'il | 47666 |
LAM|5|3||Nous sommes devenus des orphelins sans père, et nos mères sont comme | 49282 |
ta naissance tu es du pays de Canaan; ton père est un Amoréen, ta mère une | 50140 |
enfants; votre mère était Héthienne et votre père Amoréen.<br> | 50252 |
EZE|18|4||Voici, toutes les âmes sont à moi, l'âme du père comme l'âme du fils; | 50372 |
voie tous les péchés qu'a commis son père, et qui prenne soin de ne rien faire | 50398 |
ne mourra point pour l'iniquité de son père; certainement il vivra.<br> | 50408 |
EZE|18|18||Mais c'est son père, qui a usé de violences et commis des rapines | 50408 |
père? C'est que le fils a agi selon la droiture et la justice, c'est qu'il a | 50412 |
l'iniquité du père, et le père ne portera point l'iniquité du fils; la justice | 50416 |
l'iniquité du père, et le père ne portera point l'iniquité du fils; la justice | 50416 |
EZE|22|7||Chez toi, l'on méprise père et mère; chez toi, on use de violence | 50720 |
EZE|22|10||Chez toi, on découvre la nudité d'un père; chez toi, l'on humilie la | 50726 |
à sa sœur, la fille de son père.<br> | 50730 |
souillé; toutefois ils pourront se souiller pour un père, pour une mère, pour un | 52406 |
d'or et d'argent que Nébucadnetsar, son père, avait enlevés du temple de | 53122 |
et du temps de ton père, on trouva en lui une lumière, une intelligence et une | 53150 |
sagesse semblables à la sagesse des dieux; et le roi Nébucadnetsar ton père, - | 53150 |
ton père, ô roi! - l'établit chef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens | 53152 |
à Daniel: Es-tu ce Daniel, l'un des captifs de Juda, que le roi, mon père, a | 53158 |
DAN|5|18||Ô roi! le Dieu souverain avait donné à Nébucadnetsar, ton père, la | 53172 |
et ceux qui l'auront amenée, avec son père et celui qui l'aura soutenue dans ces | 53606 |
ils font fléchir le droit des malheureux. Le fils et le père vont vers la même | 54504 |
MIC|7|6||Car le fils déshonore le père; la fille s'élève contre sa mère; la | 55268 |
ZAC|13|3||Et il arrivera que si quelqu'un prophétise encore, son père et sa mère | 56328 |
nom de YEHOVAH! Et son père et sa mère qui l'auront engendré, le transperceront | 56330 |
MAL|1|6||Un fils honore son père, et un serviteur son maître; si JE SUIS Père, | 56438 |
MAL|1|6||Un fils honore son père, et un serviteur son maître; si JE SUIS Père, | 56438 |
MAL|2|10||N'avons-nous pas tous un même Père? Un même Dieu ne nous a-t-il pas | 56490 |
d'Hérode, son père, il craignit d'y aller, et, ayant été averti divinement en | 56714 |
père; car je vous dis que, de ces pierres, Dieu peut susciter des enfants à | 56738 |
fils de Zébédée, et Jean, son frère, dans une barque, avec Zébédée, leur père, | 56806 |
MAT|4|22||Et eux, laissant aussitôt leur barque et leur père, le suivirent.<br> | 56808 |
voient vos bonnes œuvres, et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.<br> | 56850 |
MAT|5|45||Afin que vous soyez des enfants de votre Père qui est dans les | 56918 |
MAT|5|48||Soyez donc irréprochable, comme votre Père qui est dans les | 56924 |
Père qui est aux cieux.<br> | 56930 |
MAT|6|4||Afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père qui voit dans | 56936 |
ta porte, prie ton Père qui <em>est</em> dans ce <em>lieu</em> secret; et ton | 56944 |
Père qui voit dans le secret te <em>le</em> rendra publiquement.<br> | 56944 |
MAT|6|8||Ne leur ressemblez donc pas; car votre Père sait de quoi vous | 56948 |
MAT|6|9||Vous donc priez ainsi: Notre Père qui es aux cieux, ton nom soit | 56950 |
MAT|6|14||Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père | 56958 |
Père ne pardonnera pas non plus les vôtres.<br> | 56962 |
seulement</em> à ton Père qui <em>est</em> présent en secret; et ton Père qui | 56968 |
seulement</em> à ton Père qui <em>est</em> présent en secret; et ton Père qui | 56968 |
moissonnent, ni n'amassent dans des greniers, et votre Père céleste les nourrit. | 56988 |
votre Père céleste sait que vous avez besoin de toutes ces choses-là.<br> | 57002 |
bonnes choses, combien plus votre Père qui est dans les cieux en donnera-t-il de | 57028 |
volonté de mon Père qui est dans les cieux.<br> | 57050 |
j'aille auparavant ensevelir mon père.<br> | 57118 |
votre Père qui parlera en vous.<br> | 57286 |
MAT|10|21||Or, le frère livrera son frère à la mort, et le père <em>son</em> | 57288 |
d'être comme son Seigneur. S'ils ont appelé le père de famille initiateur de | 57300 |
Père.<br> | 57310 |
confesserai aussi devant mon Père qui <em>est</em> le Très-Haut.<br> | 57316 |
aussi devant mon Père qui <em>est</em> le Très-Haut.<br> | 57318 |
MAT|10|35||Car JE SUIS venu mettre la division entre le fils et le père, | 57320 |
MAT|10|37||Celui qui aime <em>son</em> père ou <em>sa</em> mère plus que | 57324 |
Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux | 57394 |
MAT|11|26||Oui, mon Père! <em>Cela</em> est ainsi, parce que tu l'as | 57398 |
MAT|11|27||Toutes choses m'ont été données par mon Père; et nul ne connaît | 57400 |
le Fils que le Père; et nul ne connaît le Père que le Fils, et celui à qui le | 57400 |
le Fils que le Père; et nul ne connaît le Père que le Fils, et celui à qui le | 57400 |
MAT|12|50||Car quiconque fait la volonté de mon Père qui <em>est</em> le | 57524 |
MAT|13|27||Alors les serviteurs du père de famille vinrent lui dire: | 57594 |
leur Père. Que celui qui a des oreilles pour entendre, comprenne.<br> | 57636 |
est instruit dans la souveraineté suprême, est semblable à un père de famille | 57656 |
MAT|15|4||Car Dieu a donné ce commandement: Honore ton père et ta mère; | 57756 |
et: Que celui qui maudira son père ou sa mère soit puni de mort.<br> | 57756 |
MAT|15|5||Mais vous, vous dites: Celui qui aura dit à son père ou à sa | 57758 |
n'est pas</em> tenu d'honorer son père ou sa mère.<br> | 57760 |
MAT|15|13||Mais il répondit: Toute plante que mon Père céleste n'a point | 57776 |
mon Père qui <em>est</em> le Suprême.<br> | 57876 |
gloire en tant que Père avec ses messagers; et alors il rendra à chacun selon | 57902 |
dis que dans les cieux leurs anges voient sans cesse la face de mon Père qui <em> | 58000 |
MAT|18|14||Ainsi la volonté de votre Père qui <em>est</em> aux cieux n'est | 58008 |
terre <em>à demander</em> quoi que ce soit, ils l'obtiendront de mon Père qui | 58022 |
MAT|18|35||C'est ainsi que vous fera mon Père céleste, si vous ne | 58058 |
MAT|19|5||Et <em>qu'</em>il dit: À cause de cela l'homme quittera son père | 58070 |
MAT|19|19||Honore ton père et ta mère; et tu te sacrifieras pour ton | 58104 |
sœurs, ou père, ou mère, ou femme, ou enfants, ou des champs, à cause de mon | 58130 |
<em>qu'</em>à ceux à qui mon Père <em>l'</em>a destiné.<br> | 58188 |
MAT|21|31||Lequel des deux a fait la volonté du père? Ils lui dirent: Le | 58288 |
MAT|23|9||Et n'appelez personne sur la terre <em>votre</em> père; car vous | 58438 |
n'avez qu'un seul Père, <em>celui qui</em> est le Suprême.<br> | 58440 |
perçoit, non pas même les anges du ciel, mais seul mon Père.<br> | 58594 |
MAT|24|43||Or, considérez ceci, que si un père de famille était averti à | 58608 |
qui êtes bénis de mon Père, possédez en héritage le royaume qui vous a été | 58702 |
Père.<br> | 58798 |
terre, priant et disant: Mon Père, s'il <em>est</em> possible que cette coupe | 58820 |
Père, s'il n'est pas possible que cette coupe passe loin de moi sans que je la | 58826 |
MAT|26|53||Penses-tu que je ne puisse pas maintenant prier mon Père, qui | 58850 |
pour le NOM <em>unique</em> du Père, savoir du Fils, c'est à dire <em>de</em> la | 59100 |
père dans la barque avec les ouvriers, le suivirent.<br> | 59164 |
sortir, il prit le père et la mère de l'enfant, et ceux qui <em>étaient</em> | 59548 |
MAC|7|10||Car Moïse a dit: Honore ton père et ta mère; et que celui qui | 59716 |
maudira <em>son</em> père ou <em>sa</em> mère soit puni de mort;<br> | 59718 |
son</em> père ou à <em>sa</em> mère: Tout ce dont je pourrais t'assister est | 59720 |
MAC|7|12||Et vous ne lui permettez plus de rien faire pour son père ou | 59722 |
honte de lui, lorsqu'il viendra dans la gloire de son Père avec les saints | 59862 |
MAC|9|21||Alors <em>Jésus</em> demanda à son père: Combien y a-t-il de | 59912 |
MAC|9|24||Aussitôt le père de l'enfant s'écriant, dit avec larmes: Je | 59918 |
MAC|10|7||C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et | 59996 |
fraude; honore ton père et ta mère.<br> | 60022 |
personne qui ait quitté maison, ou frères, ou sœurs, ou père, ou mère, ou femme, | 60048 |
MAC|11|10||Béni <em>soit</em> le règne de David notre père, qui vient au | 60124 |
vous avez quelque chose contre quelqu'un, pardonnez-lui, afin que votre Père qui | 60160 |
MAC|11|26||Et si vous ne pardonnez pas, votre Père qui <em>est</em> dans | 60162 |
MAC|13|12||Or, le frère livrera <em>son</em> frère à la mort, et le père | 60322 |
connaît, ni les anges qui sont dans le ciel, ni le Fils; mais seulement le Père.<br> | 60368 |
MAC|14|36||Et il disait: Abba! Père! toutes choses te sont possibles; | 60460 |
MAC|15|21||Et un certain homme de Cyrène, <em>nommé</em> Simon, père | 60584 |
et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David son père.<br> | 60782 |
ils l'appelaient Zacharie, du nom de son père.<br> | 60832 |
LUC|1|62||Alors ils demandèrent par signe à son père comment il voulait | 60838 |
LUC|1|67||Alors Zacharie son père fut rempli de la Sainte Présence, et il | 60848 |
LUC|1|73||<em>Savoir</em> du serment qu'il avait fait à Abraham notre père,<br> | 60860 |
LUC|2|27||Il vint au temple par l'Esprit, et comme le père et la mère | 60932 |
père et moi, nous te cherchions, étant fort en peine.<br> | 60980 |
qu'il me faut être <em>occupé</em> aux affaires de mon Père?<br> | 60982 |
vous mettez point à dire en vous-mêmes: Nous avons Abraham pour père; car je | 61008 |
LUC|6|36||Soyez donc miséricordieux, comme aussi votre Père est | 61352 |
personne que Pierre, Jacques et Jean, et le père et la mère de la fille.<br> | 61642 |
dans celle</em> du Père et des saints anges.<br> | 61714 |
l'esprit troublé, et apaisa l'enfant, et le rendit à son père.<br> | 61752 |
permets que j'aille auparavant ensevelir mon père.<br> | 61792 |
dit: Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché | 61850 |
sont discrets! Oui, ô Père, <em>cela est ainsi</em>, parce que tu l'as trouvé | 61852 |
LUC|10|22||Toutes choses m'ont été données par mon Père; et nul ne connaît | 61854 |
qui est le Fils, que le Père, ni qui est le Père, que le Fils, et <em>celui</em> | 61856 |
qui est le Fils, que le Père, ni qui est le Père, que le Fils, et <em>celui</em> | 61856 |
LUC|11|2||Et il leur dit: Quand vous priez, dites: Notre Père qui es aux | 61910 |
LUC|11|11||Qui est le père d'entre vous, qui donne à son fils une pierre, | 61930 |
à vos enfants, combien plus <em>votre</em> Père céleste donnera-t-il ma Sainte | 61936 |
choses; et votre Père sait que vous en avez besoin;<br> | 62118 |
LUC|12|32||Ne crains point, petit troupeau; car il a plu à votre Père de | 62120 |
LUC|12|39||Vous savez que si un père de famille était averti à quelle | 62136 |
LUC|12|53||Le père sera divisé d'avec le fils, et le fils d'avec le père; | 62168 |
LUC|12|53||Le père sera divisé d'avec le fils, et le fils d'avec le père; | 62168 |
LUC|13|25||Quand le père de famille sera entré, et qu'il aura fermé la | 62246 |
Alors le père de famille en colère dit à son serviteur: Va-t'en promptement sur | 62322 |
LUC|14|26||Si quelqu'un vient à moi, et n'exclut pas son père, <em>sa</em> | 62334 |
LUC|15|12||Et le plus jeune dit au père: <em>Mon</em> père, donne-moi la | 62384 |
LUC|15|12||Et le plus jeune dit au père: <em>Mon</em> père, donne-moi la | 62384 |
aux gages de mon père ont du pain en abondance, et moi, je meurs de faim!<br> | 62394 |
LUC|15|18||Je me lèverai et m'en irai vers mon père, et je lui dirai: <em> | 62396 |
Mon</em> père, j'ai péché contre le ciel et contre toi;<br> | 62396 |
LUC|15|20||Il partit donc et vint vers son père. Et comme il était encore | 62400 |
loin, son père le vit et fut touché de compassion, et courant <em>à lui</em>, il | 62400 |
LUC|15|21||Et son fils lui dit: <em>Mon</em> père, j'ai péché contre le | 62402 |
LUC|15|22||Mais le père dit à ses serviteurs: Apportez la plus belle robe, | 62404 |
ton père a tué le veau gras, parce qu'il l'a recouvré en bonne santé.<br> | 62418 |
LUC|15|28||Mais il se mit en colère et ne voulut point entrer. Son père | 62418 |
LUC|15|29||Mais il répondit <em>à son</em> père: Voici, il y a tant | 62420 |
LUC|15|31||Et son père lui dit: <em>Mon</em> fils! tu es toujours avec | 62426 |
LUC|16|24||Et s'écriant, il dit: Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie | 62488 |
LUC|16|27||Et <em>le riche</em> dit: Je te prie donc, père <em>Abraham</em>, | 62498 |
LUC|16|30||<em>Le riche</em> dit: Non, père Abraham; mais si quelqu'un des | 62504 |
témoignage; honore ton père et ta mère.<br> | 62632 |
LUC|22|29||Et je dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père <em>en</em> | 63030 |
LUC|22|42||En disant: Père, si tu voulais éloigner cette coupe de moi! | 63060 |
LUC|23|34||Mais Jésus disait: Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce | 63196 |
LUC|23|46||Et Jésus s'écriant d'une voix forte, dit: Mon Père, je remets | 63222 |
envoyer ce que mon Père a promis.<br> | 63354 |
celle</em> du seul Père engendré <em>comme Fils</em>.<br> | 63408 |
l'enveloppe <em>visible</em> du Père <em>invisible</em>, est celui qui l'a | 63416 |
et</em> ne faites pas de la maison de mon Père une maison de marchandage.<br> | 63522 |
JEN|3|35||Le Père se renonce <em>dans</em> le Fils et a mis toutes choses | 63628 |
JEN|4|12||Es-tu plus grand que Jacob notre père, qui nous a donné ce puits, | 63656 |
n'adorerez plus le Père ni sur cette montagne, ni à Jérusalem.<br> | 63672 |
adorateurs adoreront le Père en raisonnant la vérité, car le Père demande de | 63676 |
adorateurs adoreront le Père en raisonnant la vérité, car le Père demande de | 63676 |
JEN|4|53||Et le père reconnut que c'était à cette heure-là que Jésus lui | 63740 |
JEN|5|17||Mais Jésus leur dit: Mon Père agit en ce moment, et j'agis aussi.<br> | 63780 |
disait aussi que Dieu était son <em>propre</em> Père, se faisant lui-même | 63782 |
voit faire du Père; car tout ce que <em>le Père</em> fait, le Fils aussi le fait | 63786 |
JEN|5|20||Car le Père est attaché au Fils, et lui montre tout ce qu'il | 63788 |
JEN|5|21||Car, comme le Père ressuscite les morts et donne la vie, de même | 63792 |
JEN|5|22||Le Père ne juge personne, mais il a donné au Fils tout le | 63794 |
JEN|5|23||Afin que tous honorent le Fils, comme ils honorent le Père. | 63796 |
Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le Père qui le transperce.<br> | 63796 |
JEN|5|26||Car, comme le Père a la vie en lui-même, il a aussi donné au | 63804 |
du Père qui me transperce.<br> | 63814 |
exploits que mon Père m'a donné d'accomplir, ces actions même que je fais, | 63826 |
rendent de moi cette représentation, que mon Père me transperce.<br> | 63826 |
JEN|5|37||Et le Père qui me transperce m'a exprimé. Vous n'avez jamais | 63828 |
JEN|5|43||JE SUIS confirmé, moi, dans l'excellence du Père, et vous ne me | 63838 |
JEN|5|45||Ne pensez point que moi je vous accuse devant le Père; Moïse, en | 63844 |
Père.<br> | 63912 |
Moïse ne vous a point donné le pain de la divinité; mais mon Père vous donne le | 63922 |
JEN|6|37||Tout ce que le Père me donne viendra à moi, et je ne mettrai | 63930 |
JEN|6|39||Or c'est ici la volonté du Père qui me transperce, que je ne | 63934 |
nous connaissons le père et la mère? Comment donc dit-il: JE SUIS abaissé de la | 63944 |
JEN|6|44||Personne ne peut venir à moi, si le Père qui me transperce ne | 63946 |
Dieu. Quiconque a écouté le Père et a été instruit <em>par lui</em>, vient à | 63950 |
JEN|6|46||Ce n'est pas que personne ait vu le Père, si ce n'est celui qui | 63952 |
est de Dieu; celui-là a vu le Père.<br> | 63952 |
JEN|6|57||Comme le Père, qui est vivant, m'a délégué, et que je vis par le | 63976 |
Père; ainsi celui qui se restaure de moi, vivra par moi.<br> | 63978 |
personne ne peut venir à moi, si cela ne lui a été donné par mon Père.<br> | 63996 |
seul, mais avec moi <em>est</em> le Père qui me transperce.<br> | 64154 |
JEN|8|18||C'est moi qui me représente moi-même; le Père qui me transperce, | 64158 |
JEN|8|19||Ils lui disaient donc: Où est ton Père? Jésus répondit: Vous ne | 64160 |
connaissez ni moi, ni mon Père. Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi | 64160 |
mon Père.<br> | 64162 |
JEN|8|27||Ils ne comprirent point qu'il leur parlait du Père <em>dont il | 64180 |
fais rien de moi-même, mais <em>que</em> je dis les choses comme mon Père me <em> | 64184 |
JEN|8|29||Celui qui me transperce est avec moi. Et le Père ne m'a point | 64186 |
JEN|8|38||Je dis ce que j'ai vu chez mon Père; et vous aussi, vous faites | 64204 |
ce que vous avez vu chez votre père.<br> | 64206 |
JEN|8|39||Ils lui répondirent: Notre père est Abraham. Jésus leur dit: Si | 64206 |
JEN|8|41||Vous faites les œuvres de votre père. Ils lui dirent donc: Nous | 64212 |
ne sommes point issus de la fornication; nous avons un seul Père, c'est Dieu.<br> | 64212 |
JEN|8|42||Jésus leur dit: Si Dieu était votre Père, vous seriez dévoués à | 64214 |
JEN|8|44||Le père dont vous êtes <em>issus</em>, c'est <em>le raisonnement | 64218 |
père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il n'a point persisté dans la | 64220 |
j'honore mon Père, et vous me déshonorez.<br> | 64232 |
JEN|8|53||Es-tu plus grand que notre père Abraham, qui est mort? Les | 64240 |
rien; c'est mon Père <em>dont je suis l'enveloppe</em> qui me glorifie, <em>lui</em>, | 64242 |
JEN|8|56||Abraham votre père a tressailli de joie de ce qu'il verrait mon | 64248 |
JEN|10|15||Comme mon Père me connaît, et que je connais mon Père; et je | 64376 |
JEN|10|15||Comme mon Père me connaît, et que je connais mon Père; et je | 64376 |
JEN|10|17||Ainsi est le renoncement de mon Père pour moi; c'est que je | 64382 |
Père.<br> | 64386 |
pas; les œuvres que je fais au nom de mon Père rendent témoignage de moi.<br> | 64400 |
JEN|10|29||Mon Père, qui me <em>les</em> a données, est plus considérable | 64408 |
que tous; et personne ne peut <em>les</em> ravir de la main de mon Père.<br> | 64408 |
JEN|10|30||Moi et le Père, nous sommes un <em>seul</em>.<br> | 64410 |
œuvres de la part de mon Père; pour laquelle me lapidez-vous?<br> | 64414 |
JEN|10|36||Dites-vous que je blasphème, <em>moi</em> que le Père a | 64422 |
JEN|10|37||Si je ne fais pas les œuvres de mon Père, ne me croyez point.<br> | 64424 |
le Père <em>est</em> en moi, et que je <em>suis</em> en Lui.<br> | 64428 |
couché. Et Jésus, élevant les yeux au ciel, dit: Père, je te rends grâces de ce | 64516 |
aussi mon serviteur; et si quelqu'un me sert, le Père l'honorera.<br> | 64614 |
JEN|12|27||Maintenant mon âme est troublée; et que dirai-je? Père, | 64616 |
JEN|12|49||Car je n'ai point parlé par moi-même, mais le Père, qui me | 64668 |
JEN|12|50||Les choses donc que je dis, je <em>les</em> dis comme mon Père | 64670 |
pour passer de ce monde au Père <em>qui était en lui</em>, comme il s'était | 64674 |
JEN|13|3||Jésus sachant que le Père lui avait remis toutes choses entre | 64680 |
JEN|14|2||Il y a plusieurs assurances dans la résidence de mon Père; si | 64768 |
ne vient au Père que par moi.<br> | 64778 |
JEN|14|7||Si vous m'aviez connu, vous auriez aussi connu mon Père; et dès | 64778 |
JEN|14|8||Philippe lui dit: Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous | 64780 |
ne m'as pas connu! Philippe, celui qui m'a vu, a vu le Père. Comment donc | 64784 |
dis-tu: Montre-nous le Père?<br> | 64784 |
JEN|14|10||Ne crois-tu pas que je <em>suis</em> l'expression du Père, et | 64786 |
que le Père <em>est</em> mon apparence? Les paroles que je vous dis, je ne <em> | 64786 |
les</em> dis pas de moi-même, mais le Père qui demeure en moi, fait lui-même les | 64788 |
Père, et <em>que</em> mon Père <em>est</em> en moi; sinon, croyez-moi à cause de | 64790 |
Père, et <em>que</em> mon Père <em>est</em> en moi; sinon, croyez-moi à cause de | 64790 |
celles-ci, parce que je me transporte pour m'exprimer comme Père.<br> | 64794 |
Père soit glorifié dans le Fils.<br> | 64796 |
JEN|14|16||Et je prierai le Père, qui vous donnera un autre Conseiller, | 64802 |
JEN|14|20||En ce jour vous connaîtrez que JE <em>SUIS</em> en mon Père, et | 64810 |
sera dévoué à mon Père, et je me dévouerai à lui, et je me ferai connaître à | 64814 |
gardera ma Parole, et moi <em>comme le</em> Père, <em>je</em> serai dévoué à | 64818 |
et la Parole que vous entendez n'est pas de moi, mais du Père qui me transperce.<br> | 64822 |
Père conduira en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous remettra en | 64826 |
j'ai dit: Je vais au Père; car mon Père est plus illustre que moi.<br> | 64832 |
j'ai dit: Je vais au Père; car mon Père est plus illustre que moi.<br> | 64832 |
que je suis dévoué pour le Père, et que je fais ce que le Père m'a commandé, | 64838 |
que je suis dévoué pour le Père, et que je fais ce que le Père m'a commandé, | 64838 |
JEN|15|1||JE SUIS le vrai Cep, et mon Père est le Vigneron.<br> | 64842 |
JEN|15|8||Mon Père sera glorifié, si vous portez beaucoup de fruit, et | 64858 |
JEN|15|9||Comme mon Père s'est dévoué pour moi, je me dévoue aussi pour | 64860 |
dévouement, comme j'ai gardé les instructions de mon Père, et je demeure dans | 64862 |
ai fait connaître tout ce que j'ai entendu de mon Père.<br> | 64874 |
fruit, et que votre fruit soit permanent; et que ce que vous demanderez au Père | 64878 |
JEN|15|23||Celui qui me hait, hait aussi mon Père.<br> | 64896 |
vues, et ils ont haï et moi et mon Père.<br> | 64898 |
et</em> qui provient du Père, l'Esprit de vérité, que projette le Père, il | 64902 |
et</em> qui provient du Père, l'Esprit de vérité, que projette le Père, il | 64902 |
JEN|16|3||Et ils vous feront cela, parce qu'ils n'ont connu le Père, ni | 64912 |
JEN|16|10||De justice, parce que je me retire en mon Père, et que vous ne | 64926 |
JEN|16|15||Tout ce que le Père possède, est à moi; c'est pourquoi j'ai dit | 64938 |
de nouveau, un peu après, vous me verrez, parce que je me retire au Père.<br> | 64940 |
au Père?<br> | 64944 |
vérité, en vérité je vous dis, que tout ce que vous demanderez au Père en mon | 64962 |
du Père.<br> | 64968 |
que je prierai le Père pour vous,<br> | 64970 |
JEN|16|27||Car le Père lui-même s'attache à vous, parce que vous vous êtes | 64972 |
JEN|16|28||JE SUIS la manifestation du Père, et je suis venu dans cette | 64974 |
présence du Père <em>en moi</em>.<br> | 64976 |
seul, parce que mon Père est en moi.<br> | 64984 |
Père, l'heure est venue, glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie;<br> | 64990 |
JEN|17|5||Et maintenant, glorifie-moi, Père, auprès de toi, de la gloire | 64998 |
dans cette disposition, et je me retire à toi. Père saint, garde en ton nom ceux | 65012 |
JEN|17|21||Afin que tous soient un, comme toi, ô Père, tu <em>es</em> en | 65034 |
boirai-je pas la coupe que le Père m'a donnée <em>à boire</em>?<br> | 65074 |
encore glorifié <em>dans</em> l'essence de Père; mais va vers mes frères, et | 65278 |
dis-leur que je me glorifie, comme Père, votre Père; même comme Dieu, votre | 65280 |
dis-leur que je me glorifie, comme Père, votre Père; même comme Dieu, votre | 65280 |
JEN|20|21||Il leur dit de nouveau: La paix soit avec vous! Comme mon Père | 65290 |
s'éloigner de Jérusalem, mais d'y attendre la promesse du Père, laquelle, <em> | 65410 |
moments que le Père a fixés de sa propre autorité.<br> | 65416 |
ACT|2|33||Exalté donc à la droite de Dieu, et ayant reçu du Père la | 65540 |
gloire apparut à notre père Abraham, lorsqu'il était en Mésopotamie, avant qu'il | 65878 |
demeurer à Carran. De là, après que son père fut mort, <em>Dieu</em> le fit | 65882 |
ACT|7|14||Alors Joseph envoya chercher Jacob son père, et toute sa | 65908 |
fils d'Hémor, père de Sichem; qu'Abraham avait acheté à prix d'argent.<br> | 65912 |
qui fut nourri trois mois dans la maison de son père.<br> | 65922 |
disciple, nommé Timothée, fils d'une femme judéenne fidèle, et d'un père grec.<br> | 66758 |
son père était Grec.<br> | 66762 |
ACT|28|8||Et il se rencontra que le père de Publius était au lit, malade | 67826 |
notre Père et Seigneur, Jésus-Christ!<br> | 67926 |
ROM|4|1||Quel <em>avantage</em> dirons-nous donc qu'Abraham, notre père, a | 68130 |
justice de la foi qu'il avait eue, étant incirconcis; afin d'être le père de | 68154 |
ROM|4|12||Et <em>afin d'être</em> aussi le père des circoncis, <em>savoir</em>, | 68156 |
les traces de la foi, que notre père Abraham a eue avant d'être circoncis.<br> | 68158 |
père de plusieurs nations, <em>il</em> est <em>ainsi</em> notre père à tous | 68172 |
père de plusieurs nations, <em>il</em> est <em>ainsi</em> notre père à tous | 68172 |
le père de plusieurs nations, selon ce qui avait été dit: Telle sera ta semence.<br> | 68176 |
mort, afin que, comme Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, de | 68258 |
nous crions: Abba, Père.<br> | 68408 |
c'est à dire d'Isaac, notre père.<br> | 68496 |
notre Dieu et Père, le Seigneur Jésus-Christ.<br> | 68870 |
1CO|1|3||Que la grâce et la paix vous soient données de Dieu, notre Père | 69022 |
père.<br> | 69236 |
1CO|8|6||Toutefois, nous n'avons qu'un seul Dieu, le Père, duquel <em>sont</em> | 69434 |
Dieu et Père, le royaume à <em>ses élus</em>, <em>après</em> avoir détruit tout | 69966 |
Dieu notre Père et Seigneur, JÉSUS LE MESSIE!<br> | 70122 |
2CO|1|3||Béni <em>soit</em> le Dieu et Père, notre Seigneur Jésus-Christ, | 70124 |
<em>le</em> Père des miséricordes, et <em>le</em> Dieu de toute consolation,<br> | 70124 |
2CO|6|18||Et je serai votre Père, et vous serez mes fils et mes filles, | 70408 |
2CO|11|31||Le <em>seul</em> Dieu et Père de nous <em>tous</em>, le | 70696 |
affectation humaine, mais par JÉSUS LE MESSIE, à savoir Dieu le Père. <em>lui</em> | 70812 |
GAL|1|3||La grâce et la paix pour vous, de sa part, le Dieu, le Père et | 70816 |
ce siècle corrompu, <em>et cela est</em> selon la volonté de notre Dieu et Père,<br> | 70820 |
temps marqué par le père.<br> | 70994 |
l'Esprit de son Fils, lequel crie: Abba, ô Père!<br> | 71002 |
Dieu notre Père et Seigneur, JÉSUS LE MESSIE!<br> | 71172 |
EPH|1|3||Béni soit le Dieu et Père, le Seigneur de nous <em>tous</em>, | 71172 |
le Père de gloire, vous donne l'Esprit de sagesse et de révélation dans sa | 71208 |
Père, dans un même Esprit.<br> | 71266 |
EPH|3|14||C'est pour ce sujet que je fléchis les genoux devant le Père, le | 71308 |
EPH|4|6||Un seul Dieu et Père de tous, qui <em>est</em> au-dessus de tous, | 71336 |
Seigneur Jésus-Christ, le Dieu et Père de nous <em>tous</em>.<br> | 71440 |
EPH|5|31||C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et | 71464 |
EPH|6|2||Honore ton père et ta mère; c'est le premier précepte qui détient | 71474 |
données aux frères, de la part de Dieu le Père et Seigneur, Jésus-Christ!<br> | 71522 |
la part de Dieu notre Père et Seigneur, JÉSUS LE MESSIE!<br> | 71546 |
le Seigneur YEHOVAH, le Père de gloire, et Dieu <em>éternel</em>.<br> | 71636 |
père.<br> | 71658 |
PHL|4|20||Or, à Dieu notre Père <em>soit</em> la gloire aux siècles des | 71786 |
grâce et la paix vous <em>soient données</em> de la part de Dieu notre Père et | 71814 |
COL|1|3||Nous rendons grâces à Dieu le Père et Seigneur de nous <em>tous</em>, | 71816 |
COL|1|12||Rendant grâces au Père, qui nous a rendus capables d'avoir part | 71836 |
pour connaître le mystère du Dieu et Père c'est à dire <em>de</em> Christ,<br> | 71886 |
Dieu et Père.<br> | 71982 |
Thessaloniciens, en Dieu le Père et Seigneur, JÉSUS LE MESSIE. La grâce et la | 72058 |
paix vous <em>soient données</em> de la part de Dieu le Père et Seigneur de nous | 72060 |
1TH|1|3||Nous souvenant sans cesse, devant Dieu notre Père, de votre œuvre | 72064 |
comme un père pour ses enfants;<br> | 72114 |
1TH|3|11||Maintenant, que Dieu lui-même, notre Père et Seigneur de nous | 72168 |
irrépréhensibles dans la sainteté devant le Dieu et Père de nous <em>tous</em>, | 72172 |
Thessaloniciens <em>qui sont</em> en Dieu le Père et Seigneur de nous <em>tous</em>, | 72292 |
Dieu le Père et Seigneur de nous <em>tous</em>, JÉSUS LE MESSIE.<br> | 72296 |
2TH|2|16||Or, que notre Seigneur Jésus-Christ, lui-même le Dieu et Père de | 72368 |
la part de Dieu notre Père, à savoir JÉSUS LE MESSIE notre Seigneur.<br> | 72434 |
pécheurs, pour les humanistes et les violeurs, pour les meurtriers de père et de | 72452 |
comme un père; les jeunes gens comme des frères;<br> | 72588 |
2TM|1|2||Grâce, miséricorde et paix de la part de Dieu <em>le</em> Père, | 72718 |
miséricorde et paix de la part de Dieu le Père et Seigneur, JÉSUS LE MESSIE | 72930 |
Père et Seigneur, JÉSUS LE MESSIE!<br> | 73058 |
dit: Tu es mon Fils, je t'ai engendré aujourd'hui? Et encore: Je serai son Père, | 73130 |
HEB|7|3||<em>Il a été</em> sans père, sans mère, sans généalogie, n'ayant | 73376 |
HEB|7|10||Car il était encore dans les reins de son père, lorsque | 73396 |
des fils; car quel est le fils que <em>son</em> père ne châtie pas?<br> | 73770 |
les avons respectés: ne serons-nous pas beaucoup plus soumis au Père des | 73774 |
et descendent du Père des lumières, en qui il n'y a ni variation, ni ombre de | 73938 |
Père, c'est de visiter les orphelins et les veuves dans leur affliction, <em>et</em> | 73962 |
JAC|2|21||Abraham notre père, ne fut-il pas justifié par les attributions | 74014 |
JAC|3|9||Par elle nous bénissons Dieu le Père même, et par elle nous | 74048 |
1PI|1|2||Élus selon la prédétermination de Dieu le Père, par la | 74178 |
1PI|1|3||Béni <em>soit</em> le Dieu et Père, le Seigneur de nous <em>tous</em>, | 74180 |
1PI|1|17||Et si vous l'invoquez <em>comme votre</em> Père, lui qui, sans | 74216 |
2PI|1|17||Car il a reçu en tant que Dieu <em>et</em> Père, honneur et | 74506 |
l'expression du Père même, manifestée à nous.<br> | 74656 |
vous ayez communion avec nous. Or, notre communion est envers le Père, comme <em> | 74658 |
le Père, Jésus-Christ, <em>celui qui est</em> le Juste.<br> | 74682 |
1JN|2|14||Petits enfants, je vous écris, parce que vous avez connu le Père. | 74712 |
cette disposition, le renoncement du Père n'est point en lui;<br> | 74718 |
Père, mais de cet agencement <em>des choses</em>.<br> | 74720 |
Celui-là est l'antichrist, qui nie <em>que</em> le Père est aussi le Fils.<br> | 74736 |
1JN|2|23||<em>Car</em> celui qui nie le Fils, n'a pas non plus le Père; | 74738 |
<em>mais</em> celui qui professe le Fils, a aussi le Père.<br> | 74738 |
demeurerez aussi dans le Fils même <em>en</em> le Père.<br> | 74742 |
1JN|3|1||Voyez le genre de renoncement <em>avec lequel</em> le Père nous a | 74754 |
1JN|4|14||Et nous avons connu, et nous témoignons que le Père s'est | 74854 |
Père, la Parole, et la Sainte Présence, et ces trois sont indivisible <em>en | 74892 |
2JN|1|3||Grâce, miséricorde, <em>et</em> paix de Dieu <em>le</em> Père, à | 74954 |
savoir du Seigneur JÉSUS LE MESSIE, comme Fils du Père dans la vérité et le | 74954 |
du Père.<br> | 74958 |
aussi le Père, à savoir le Fils.<br> | 74972 |
Père, à savoir JÉSUS LE MESSIE qui les préserves.<br> | 75052 |
<em>envers</em> lui-même <em>qui est</em> Père; à lui <em>soient</em> la gloire | 75154 |
des vases d'argile en éclats, ainsi que je l'ai moi-même reçu de mon Père.<br> | 75272 |
point son nom du livre de vie; et je confesserai son nom devant mon Père et | 75290 |
moi j'ai vaincu et suis assis avec mon Père sur son trône.<br> | 75336 |
nom de son Père écrit sur leurs fronts.<br> | 75804 |